Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,429 --> 00:00:25,109
Youngkwang..
2
00:00:26,124 --> 00:00:27,404
Let me explain..
3
00:00:28,051 --> 00:00:28,972
Let’s go.
4
00:00:28,973 --> 00:00:30,467
Youngkwang, let’s talk.
5
00:00:31,247 --> 00:00:32,767
It’s not like that!
6
00:00:37,301 --> 00:00:39,834
I didn’t let you come in did I?
7
00:00:41,730 --> 00:00:44,421
I didn’t let
you hold my arm then right?
8
00:00:54,534 --> 00:00:56,395
Say it here if you
have something to say.
9
00:00:57,096 --> 00:00:58,296
In front of me.
10
00:01:00,846 --> 00:01:02,823
Why would I talk
about our business in front of you?
11
00:01:02,986 --> 00:01:05,519
Well.
12
00:01:07,257 --> 00:01:09,057
Because she’s mine.
13
00:01:11,959 --> 00:01:13,017
What did you say?
14
00:01:13,042 --> 00:01:14,340
She’s mine.
15
00:01:14,477 --> 00:01:15,477
M-i-n-e.
16
00:01:16,625 --> 00:01:19,025
Why are you doing this!
17
00:01:19,599 --> 00:01:21,533
You jerk!
18
00:01:26,338 --> 00:01:28,066
Did you just hit me?
19
00:01:30,258 --> 00:01:32,524
Why are you all doing this!
20
00:01:37,460 --> 00:01:39,140
Oh please stop!
21
00:01:49,838 --> 00:01:50,588
Oh gosh.
22
00:01:50,803 --> 00:01:52,087
Junghee..
23
00:02:12,266 --> 00:02:13,524
Are you okay?
24
00:02:14,400 --> 00:02:16,292
How dare you try
to touch someone else’s girl?
25
00:02:16,389 --> 00:02:17,672
Who’s your girl?
26
00:02:17,734 --> 00:02:18,555
What did you say?
27
00:02:18,580 --> 00:02:21,126
You guys better stop right now!
28
00:02:24,567 --> 00:02:26,139
Since when did this start?
29
00:02:26,884 --> 00:02:29,686
Have you been staying here
since your brother came up?
30
00:02:30,000 --> 00:02:31,680
At this prick’s house?
31
00:02:32,544 --> 00:02:34,508
I mean..
Technically, it’s not this house..
32
00:02:35,224 --> 00:02:36,572
Then what?
33
00:02:38,836 --> 00:02:40,910
In that
storage on the first floor..
34
00:02:41,865 --> 00:02:44,885
What? A Storage??
35
00:02:46,629 --> 00:02:48,845
How can you even
think of staying in a storage!
36
00:02:48,846 --> 00:02:50,608
Then what should have done?
I had nowhere to go..
37
00:02:50,609 --> 00:02:52,300
What do you
mean you’ve got nowhere to go?
38
00:02:52,301 --> 00:02:53,159
What about our house?
39
00:02:53,184 --> 00:02:54,601
- What about our house?
- Hold up.
40
00:02:55,333 --> 00:02:57,458
What do you mean our house?
41
00:02:57,459 --> 00:03:00,419
That’s “your” house
not “our” house.
42
00:03:05,528 --> 00:03:07,671
Hey Junghee.
43
00:03:09,322 --> 00:03:13,512
Are you in a relationship with him?
44
00:03:14,455 --> 00:03:15,547
Huh?
45
00:03:19,283 --> 00:03:22,955
So, did you break up with Yaeji?
46
00:03:24,377 --> 00:03:25,877
What does that
have to do with you?
47
00:03:25,878 --> 00:03:27,440
Well I have a right to know?
48
00:03:27,441 --> 00:03:28,223
What right??
49
00:03:28,248 --> 00:03:30,795
We’ve been
knowing each other for 15 years.
50
00:03:30,947 --> 00:03:32,814
I know everything about her.
51
00:03:33,123 --> 00:03:34,245
You know everything about her?
52
00:03:34,270 --> 00:03:35,630
Oh god.
53
00:03:35,928 --> 00:03:37,608
Let’s go out and talk.
54
00:03:37,784 --> 00:03:39,362
Why would you want to talk outside?
Talk here!
55
00:03:39,363 --> 00:03:41,550
Let me go and
talk to Youngkwang for a second.
56
00:03:41,610 --> 00:03:42,927
Let’s go.
57
00:03:50,077 --> 00:03:51,877
Yes I did break up!
58
00:03:54,502 --> 00:03:57,451
I broke up with Yaeji.
59
00:04:06,259 --> 00:04:07,695
She’s in a relationship.
60
00:04:08,001 --> 00:04:09,001
With me.
61
00:04:25,735 --> 00:04:27,568
What’s all this?!
62
00:04:28,655 --> 00:04:33,728
Are you really dating that guy?
63
00:04:35,394 --> 00:04:36,477
I guess so.
64
00:04:37,038 --> 00:04:37,983
What?
65
00:04:38,368 --> 00:04:39,647
You guess so?
66
00:04:40,609 --> 00:04:44,379
Why would you stay in that guy’s
house when you are not even sure?
67
00:04:44,386 --> 00:04:47,426
I also did home sharing with you.
He told me there’s a spare room so.
68
00:04:47,484 --> 00:04:50,729
Hey Junghee.
Am I the same guy as him?
69
00:04:50,871 --> 00:04:52,391
You don’t even know him!
70
00:04:52,407 --> 00:04:54,087
Then what?!
71
00:04:55,094 --> 00:04:57,187
I’ve got nowhere to
go in Seoul and I’ve got no money.
72
00:04:57,380 --> 00:04:59,180
So, what should I have done?
73
00:04:59,466 --> 00:05:02,555
Do you think I wanted to live in someone
else's warehouse hiding like a homeless person?
74
00:05:02,616 --> 00:05:04,042
I hated it!
75
00:05:04,428 --> 00:05:08,041
I was also scared that I might get caught
and it was tough for me to live like this!
76
00:05:08,092 --> 00:05:10,059
Then
you should have told me first!
77
00:05:10,084 --> 00:05:11,894
How can I?
78
00:05:13,042 --> 00:05:16,946
I already owe you so much
especially after my brother came up!
79
00:05:16,993 --> 00:05:18,625
I'm already sorry to you!
80
00:05:25,479 --> 00:05:30,638
Hey, since when
did using my help become owing me?
81
00:05:30,840 --> 00:05:32,206
That’s not what I meant-
82
00:05:32,207 --> 00:05:33,919
Why are you acting
like a different person?
83
00:05:33,944 --> 00:05:36,373
Since when
did you feel sorry towards me?
84
00:05:36,398 --> 00:05:37,753
Youngkwang..
85
00:05:37,962 --> 00:05:43,220
To your brother, let’s just
say that you’ve been living in your co-worker’s house
86
00:05:43,253 --> 00:05:44,829
then came out for some reason.
87
00:05:45,641 --> 00:05:46,056
Let’s go.
88
00:05:46,057 --> 00:05:47,340
- Let’s go.
- To where?
89
00:05:47,557 --> 00:05:50,754
What do you mean to where?
To my house of course.
90
00:05:53,480 --> 00:05:54,036
I can’t.
91
00:05:54,037 --> 00:05:55,231
You can't go or you don’t want to go?
92
00:05:55,256 --> 00:05:56,696
I don’t want to go.
93
00:06:00,530 --> 00:06:01,285
Let’s go.
94
00:06:01,515 --> 00:06:03,322
I can't let you go back in there.
95
00:06:03,631 --> 00:06:05,026
Hey!
96
00:06:07,875 --> 00:06:10,208
Ha, that jerk is outrageous!
97
00:06:11,902 --> 00:06:13,535
How dare him to hit me?
98
00:06:16,007 --> 00:06:20,257
But, why are they
not coming back?!
99
00:06:30,110 --> 00:06:31,736
[Soju: I can’t go back today.]
100
00:06:31,961 --> 00:06:33,637
[I’ll see you tomorrow at work.]
101
00:06:33,977 --> 00:06:35,379
Can’t come back?
102
00:06:36,745 --> 00:06:38,612
Why can’t she come back?
103
00:06:44,657 --> 00:06:45,695
It’s off.
104
00:06:49,079 --> 00:06:50,581
She turned her phone off.
105
00:06:56,746 --> 00:06:58,988
Where have
you been without a word?
106
00:06:59,082 --> 00:07:02,316
Go order some fried chicken.
The honey flavored one!
107
00:07:04,456 --> 00:07:06,789
Get up on your feet
and do it yourself!
108
00:07:07,043 --> 00:07:09,604
Who are you to tell
Youngkwang to order fried chicken!
109
00:07:09,837 --> 00:07:11,677
Wait what? Why are
you guys coming in together?
110
00:07:23,337 --> 00:07:24,882
Hey, did you do something?
111
00:07:33,132 --> 00:07:37,100
Why do we need to leave
in order for her to sleep?
112
00:07:37,235 --> 00:07:40,669
It’s better to have one person
sleeping uncomfortably than two!
113
00:07:40,694 --> 00:07:42,077
Let’s tell her to sleep
in sauna yeah?
114
00:07:42,160 --> 00:07:43,645
It’s also cheaper to do that too.
115
00:07:43,794 --> 00:07:45,074
I’ll buy you some soup.
116
00:07:45,075 --> 00:07:46,745
Hey hey.
117
00:07:46,859 --> 00:07:49,344
Are you trying to persuade
me with some soup?
118
00:07:49,609 --> 00:07:51,636
Didn’t I tell you
that I have insomnia?
119
00:07:51,827 --> 00:07:54,949
I can’t sleep in places like
sauna because I’m too sensitive!
120
00:07:55,407 --> 00:07:58,007
Wait wait wait stop stop stop!
121
00:07:59,195 --> 00:08:01,633
Buy me some ribs instead of
some soup then. Ribs that I like!
122
00:08:01,865 --> 00:08:04,893
Ah, why did that auntie of mine move?
123
00:08:07,644 --> 00:08:11,121
By the way,
did you have an arguement with Soju?
124
00:08:11,852 --> 00:08:13,169
No I didn’t.
125
00:08:14,001 --> 00:08:17,678
I tried to act as I didn’t notice
because I didn’t want to hurt your feelings.
126
00:08:18,338 --> 00:08:20,915
You got hit by Soju right?
127
00:08:21,368 --> 00:08:23,040
No it didn't!
128
00:08:23,165 --> 00:08:25,320
Oh I see. So, I was right.
You really did get hit.
129
00:08:25,406 --> 00:08:27,988
Oh, poor boy.
130
00:08:29,573 --> 00:08:31,557
Oh poor boy.
131
00:08:32,133 --> 00:08:34,832
Hey wait for me!
132
00:08:49,300 --> 00:08:51,548
This used to be
a brand that's only in France.
133
00:08:51,549 --> 00:08:53,363
But, I heard it also came into
the department store in Seoul.
134
00:08:53,594 --> 00:08:55,071
I really wanted to try it.
135
00:08:55,096 --> 00:08:57,531
Yeah sure.
You can have everything.
136
00:08:57,756 --> 00:08:59,625
Everything.
137
00:09:03,660 --> 00:09:05,926
Ugh, pat on my back please.
138
00:09:07,231 --> 00:09:09,098
Oh no no. Stop it!
139
00:09:20,260 --> 00:09:24,379
This is the first time
brushing our teeth together at night right?
140
00:09:24,692 --> 00:09:25,952
That’s true.
141
00:09:40,574 --> 00:09:41,964
You’re pretty.
142
00:09:42,198 --> 00:09:47,151
Kind, hardworking,
and warm-hearted.
143
00:09:58,696 --> 00:10:00,303
[To do list]
144
00:10:29,772 --> 00:10:30,926
[Soju]
145
00:10:32,379 --> 00:10:34,644
I told you not to call me Soju!
146
00:10:35,378 --> 00:10:38,514
Hey,
why are you crying out of sudden.
147
00:10:38,601 --> 00:10:40,687
I told you not to call me Soju!
148
00:10:40,688 --> 00:10:43,674
Why do you keep on
calling me Soju?
149
00:10:44,995 --> 00:10:46,844
Dad..
150
00:10:47,185 --> 00:10:49,707
Did you really try to jump off?
151
00:10:51,762 --> 00:10:54,096
I got scammed, Youngkwang.
152
00:10:54,487 --> 00:10:55,432
What?
153
00:10:55,485 --> 00:10:58,150
Why is my life like this?
154
00:10:58,347 --> 00:11:00,930
Okay! I’ll pay the
monthly rent and buy you food.
155
00:11:00,955 --> 00:11:03,632
And get a job starting tomorrow and
save the money to study.
156
00:11:03,670 --> 00:11:05,691
You get a promotion
and I'll study overseas.
157
00:11:05,716 --> 00:11:07,731
We can do this! We can!
158
00:11:13,413 --> 00:11:15,562
I really like him.
159
00:11:17,364 --> 00:11:21,534
I don’t know why but I just do.
160
00:11:23,501 --> 00:11:25,901
I don’t think I can
live without him.
161
00:11:56,167 --> 00:11:58,358
I hope she’s sleeping by now.
162
00:12:26,044 --> 00:12:27,564
What..
163
00:12:28,167 --> 00:12:30,100
Why on the couch not the bed?
164
00:14:14,953 --> 00:14:17,018
Good morning, you coming now?
165
00:14:17,041 --> 00:14:18,572
Well, hello there.
166
00:14:26,383 --> 00:14:27,482
You coming now?
167
00:14:27,483 --> 00:14:29,163
Sorry I’m late.
168
00:14:30,184 --> 00:14:32,003
What did you do last night?
169
00:14:32,508 --> 00:14:33,739
What do you mean what did I do?
170
00:14:34,261 --> 00:14:36,128
Where did you sleep?
171
00:14:36,475 --> 00:14:38,133
Did you sleep at
that guy’s house?
172
00:14:38,323 --> 00:14:39,315
Yes.
173
00:14:39,505 --> 00:14:40,505
Huh?
174
00:14:49,459 --> 00:14:50,972
Good morning!
175
00:14:51,394 --> 00:14:52,818
Junghee!
176
00:14:55,270 --> 00:14:56,667
Look at Siwon.
177
00:14:57,156 --> 00:14:58,100
Why?
178
00:14:58,299 --> 00:15:00,843
What’s that face? Why?
179
00:15:12,611 --> 00:15:14,494
I think she
fell in love with him.
180
00:15:14,519 --> 00:15:17,419
She also mentioned last
time that he’s handsome.
181
00:15:18,609 --> 00:15:19,979
Fell in love?!
182
00:15:22,446 --> 00:15:24,022
She really fell in love?
183
00:15:37,346 --> 00:15:39,274
What did you do
with that guy yesterday?
184
00:15:41,383 --> 00:15:43,883
I have to prepare
the food. Go away.
185
00:15:49,619 --> 00:15:51,346
This is Cosmopolitan.
186
00:15:51,405 --> 00:15:52,876
My signature cocktail.
187
00:15:53,360 --> 00:15:54,470
I didn’t order it.
188
00:15:54,471 --> 00:15:56,829
- I didn’t order it.
- It's on me.
189
00:15:58,138 --> 00:16:01,648
This is the first cocktail I’ve
ever made since I became a bartender.
190
00:16:01,749 --> 00:16:03,466
It’s also the one that
I’m most confident with.
191
00:16:03,765 --> 00:16:04,974
Go on and give it a try.
192
00:16:16,722 --> 00:16:18,419
How is it?
193
00:16:20,472 --> 00:16:21,974
Siwon!
194
00:16:22,094 --> 00:16:23,028
Uh, yeah?
195
00:16:23,029 --> 00:16:25,004
- Uh, yeah?
- Captain’s calling!
196
00:16:25,522 --> 00:16:27,034
Okay.
197
00:16:27,460 --> 00:16:29,266
I’ll be there soon.
198
00:16:32,608 --> 00:16:34,741
Captain’s calling you!
199
00:16:34,771 --> 00:16:36,211
Okay, okay.
200
00:16:36,236 --> 00:16:37,236
I’m going.
201
00:16:47,320 --> 00:16:50,462
Answer me.
What did you do with that guy all night?
202
00:16:50,623 --> 00:16:51,762
What do you mean?
203
00:16:51,794 --> 00:16:53,630
I just slept. Why!
204
00:16:59,318 --> 00:17:00,622
Did you do it?
205
00:17:02,304 --> 00:17:05,220
Oh my.. They say that people
can get so fragile sometimes.
206
00:17:05,314 --> 00:17:07,042
What? Fragile? Me?
207
00:17:07,551 --> 00:17:09,146
Don’t you trust me?
208
00:17:10,479 --> 00:17:12,267
There’s nobody
to trust in this world!
209
00:17:14,039 --> 00:17:15,773
Are you being jealous?
210
00:17:16,150 --> 00:17:17,278
No?
211
00:17:17,473 --> 00:17:18,618
N- no!
212
00:17:18,827 --> 00:17:20,800
Jealous? What do you mean jealous?
213
00:17:20,801 --> 00:17:23,517
I’ve never been
jealous in my life.
214
00:17:23,702 --> 00:17:25,435
Oh that's a relief.
215
00:17:25,820 --> 00:17:27,650
I can assure you nothing happened.
216
00:17:28,007 --> 00:17:30,325
Yeah yeah. I already knew that.
217
00:17:33,003 --> 00:17:34,018
Well..
218
00:17:34,273 --> 00:17:37,364
Can I really say that
nothing happened?
219
00:17:37,580 --> 00:17:40,586
Maybe something did
happen or maybe not.
220
00:17:41,274 --> 00:17:43,823
What happened?
221
00:17:44,512 --> 00:17:46,508
Captain, did you look for me?
222
00:17:46,533 --> 00:17:47,263
What?
223
00:17:47,264 --> 00:17:48,888
I heard you were
looking for me, urgently.
224
00:17:48,913 --> 00:17:50,139
No!
225
00:17:50,426 --> 00:17:51,866
I wasn't looking for you.
226
00:17:52,585 --> 00:17:53,822
Huh?
227
00:18:00,934 --> 00:18:02,561
Excuse me.
228
00:18:14,127 --> 00:18:18,554
If you want more, you can have
as much as you want. So, please enjoy.
229
00:18:19,164 --> 00:18:20,251
Thank you pastor.
230
00:18:20,347 --> 00:18:22,185
Please don’t
lose courage my dear.
231
00:18:22,186 --> 00:18:23,740
No I won’t.
232
00:18:25,285 --> 00:18:27,763
Enjoy the food ma’am!
233
00:18:27,917 --> 00:18:29,597
Thank you.
234
00:18:33,773 --> 00:18:35,033
You must be hungry.
235
00:18:35,357 --> 00:18:36,558
Welcome.
236
00:18:37,617 --> 00:18:39,085
What are you doing?
Give me the food!
237
00:18:39,261 --> 00:18:41,737
Oh yes of course.
My apologies.
238
00:18:42,013 --> 00:18:43,213
Enjoy the meal.
239
00:18:44,121 --> 00:18:49,241
Hey, Mr. Kang, you told
me today is your day off that you finally got after two weeks.
240
00:18:49,574 --> 00:18:52,174
Don’t you need
to get some rest at home?
241
00:18:52,508 --> 00:18:53,843
I'm fine.
242
00:18:53,883 --> 00:18:56,071
For me, this is a resting.
243
00:18:58,011 --> 00:19:00,011
Enjoy your meal.
244
00:19:00,119 --> 00:19:02,657
Have as much as you want!
245
00:19:12,334 --> 00:19:14,417
About the incident
that happened last time.
246
00:19:15,254 --> 00:19:17,517
I am really sorry.
247
00:19:18,271 --> 00:19:20,004
I apologize on his behalf of him.
248
00:19:20,583 --> 00:19:21,612
Oh no no.
249
00:19:21,804 --> 00:19:24,204
There’s no need
for you to apologize.
250
00:19:25,499 --> 00:19:27,473
He’s just that type of person.
251
00:19:28,022 --> 00:19:32,934
He’s childish..
252
00:19:33,601 --> 00:19:35,183
And always fooling around.
253
00:19:35,938 --> 00:19:38,701
He never listens no matter
how many times I tried.
254
00:19:40,989 --> 00:19:44,606
I'm really sorry.
255
00:19:46,996 --> 00:19:49,130
In fact, I really envy him.
256
00:19:49,761 --> 00:19:50,468
Huh?
257
00:19:50,525 --> 00:19:52,606
Because he
has someone who scolds him.
258
00:19:53,209 --> 00:19:54,370
What?
259
00:19:55,071 --> 00:20:00,417
Because that person is you.
260
00:20:15,069 --> 00:20:16,749
Mr Kang?
261
00:20:19,064 --> 00:20:20,455
Pastor Oh..
262
00:20:23,643 --> 00:20:24,994
In the very beginning
263
00:20:27,411 --> 00:20:32,428
God created Adam and Eve.
264
00:20:33,338 --> 00:20:34,464
Huh?
265
00:20:36,355 --> 00:20:41,852
You are
legally single, and so am I.
266
00:20:42,022 --> 00:20:44,179
If we agree on each other
267
00:20:45,063 --> 00:20:47,374
I am sure God will bless u.
268
00:20:47,418 --> 00:20:49,626
Don’t be ridiculous!
269
00:20:52,277 --> 00:20:53,233
What are you doing here?
270
00:20:53,234 --> 00:20:56,092
I knew something was up!
I had a dream last night
271
00:20:56,196 --> 00:20:59,994
where a fox bit you in the neck!
272
00:21:00,226 --> 00:21:02,825
So, I knew something
weird was about to happen!
273
00:21:02,849 --> 00:21:03,908
And yes!
274
00:21:04,004 --> 00:21:06,223
He was that fox.
275
00:21:06,338 --> 00:21:08,001
You little prick!
276
00:21:09,785 --> 00:21:10,861
Are you crazy?
277
00:21:10,942 --> 00:21:12,575
Why are you here fooling around again!
278
00:21:12,576 --> 00:21:13,372
Why?
279
00:21:13,397 --> 00:21:14,938
Am I somewhere I can't be around?
280
00:21:14,939 --> 00:21:17,538
Can’t I even visit my
lady’s workplace?
281
00:21:18,519 --> 00:21:20,053
Why am I your lady?
282
00:21:20,124 --> 00:21:21,280
I’m your ex-wife.
283
00:21:21,305 --> 00:21:22,849
Your ex-wife!
284
00:21:23,688 --> 00:21:25,483
Oh, how can I forget that!
285
00:21:25,699 --> 00:21:29,475
It was the biggest mistake ever
made in my life!
286
00:21:30,872 --> 00:21:32,444
Mr. Kang, I apologize.
287
00:21:32,472 --> 00:21:35,062
I think Mr. Choi has been
drinking since this morning.
288
00:21:35,063 --> 00:21:36,144
He is crazy.
289
00:21:36,225 --> 00:21:37,662
Let’s go back inside.
290
00:21:37,663 --> 00:21:39,183
Sara Oh!
291
00:21:48,916 --> 00:21:49,912
Are you crazy?
292
00:21:49,940 --> 00:21:51,870
What are you doing? Are you nuts?
293
00:21:52,033 --> 00:21:53,182
Please forgive me!
294
00:21:53,205 --> 00:21:55,153
I’ve learned my lesson!
295
00:21:56,014 --> 00:21:57,724
I think I was haunted by something.
296
00:21:57,749 --> 00:21:58,611
Oh yes!
297
00:21:58,612 --> 00:22:00,701
I think I was
haunted by a ghost.
298
00:22:00,878 --> 00:22:05,011
Otherwise, how can I leave a
woman like you for a different woman?
299
00:22:05,033 --> 00:22:06,553
It doesn’t make any sense!
300
00:22:06,554 --> 00:22:08,591
What is wrong with you!
301
00:22:08,616 --> 00:22:09,924
- What is wrong with you!
- Please come back!
302
00:22:10,094 --> 00:22:11,573
Please forgive me! Honey!
303
00:22:11,574 --> 00:22:13,254
Get off me!
304
00:22:13,274 --> 00:22:14,625
I said get off me!
305
00:22:14,642 --> 00:22:16,775
Oh gosh this is so embarrassing.
306
00:22:17,358 --> 00:22:19,225
Please come back!
307
00:22:21,010 --> 00:22:22,818
No I can’t! I won’t!
308
00:22:23,555 --> 00:22:25,244
Pastor told you to get off!
309
00:22:25,286 --> 00:22:26,422
Let go of me!
310
00:22:26,423 --> 00:22:28,689
I said let go of
me you evil fox!
311
00:22:29,166 --> 00:22:30,606
You!
312
00:22:32,295 --> 00:22:35,534
Oh god wait wait. Mr Kang.
313
00:22:36,466 --> 00:22:38,856
Stop harassing our pastor, alright?
314
00:22:59,527 --> 00:23:00,775
Star card.
315
00:23:01,334 --> 00:23:03,037
Isn't the star card a good one?
316
00:23:03,370 --> 00:23:04,496
It’s a good one, right?
317
00:23:04,568 --> 00:23:06,348
The star card
is a good one indeed.
318
00:23:06,551 --> 00:23:08,114
But, the important thing is that
319
00:23:08,758 --> 00:23:10,008
this woman here,
320
00:23:10,776 --> 00:23:12,621
she’s not interested
in anything like a star.
321
00:23:12,693 --> 00:23:15,076
She’s only interested
in pouring the water in her puddle.
322
00:23:17,638 --> 00:23:19,166
What's that supposed to mean?
323
00:23:19,302 --> 00:23:24,614
It means that this woman has
no room to have a look around the stars.
324
00:23:25,239 --> 00:23:29,560
She’s just keep on pouring
the water because of the empty feeling she has.
325
00:23:29,694 --> 00:23:30,957
But what’s the point?
326
00:23:31,089 --> 00:23:35,863
She can’t even look at the singing
birds, the trees and the stars around her.
327
00:23:37,755 --> 00:23:39,915
Can’t you just
say it in human words?
328
00:23:40,101 --> 00:23:43,403
So, will I be able to
be with him or not?
329
00:23:43,457 --> 00:23:45,020
I don’t know that.
330
00:23:45,851 --> 00:23:51,292
But I do know that this woman
in the card has an empty heart.
331
00:23:55,621 --> 00:23:57,118
Wait.
332
00:23:57,908 --> 00:23:59,588
Faith is breaking down.
333
00:24:07,566 --> 00:24:10,433
No wonder
why she’s not coming into work again.
334
00:24:10,998 --> 00:24:14,042
I mean if she’s going to do whatever
she wants to do,
335
00:24:14,043 --> 00:24:16,246
then why don’t she just take the company’s
stock and stay home?
336
00:24:16,472 --> 00:24:18,569
I wonder why she even
came into this company to work.
337
00:24:19,405 --> 00:24:21,379
She's just so out of herself really.
338
00:24:21,926 --> 00:24:23,933
That’s a
dangerous thing to say boss.
339
00:24:23,934 --> 00:24:25,966
Forget it.
This isn't Soviet Union or something.
340
00:24:25,967 --> 00:24:27,342
Are we not even allowed to
say what we have to say?
341
00:24:27,343 --> 00:24:30,025
Why don’t you call Yaeji then?
342
00:24:30,567 --> 00:24:33,088
Why would I? I hate her.
343
00:24:34,641 --> 00:24:37,179
Well I guess that's some hostile
relationship betweenthose two.
344
00:24:39,058 --> 00:24:40,374
Did she not contact you also?
345
00:24:41,116 --> 00:24:42,499
Why me?
346
00:24:42,683 --> 00:24:44,693
You said you gyus are allies.
347
00:24:45,499 --> 00:24:48,443
Do you know Yaeji’s home
address by any chance?
348
00:24:49,139 --> 00:24:51,606
Ugh, stop it man.
349
00:24:52,725 --> 00:24:54,020
Alright.
350
00:25:06,117 --> 00:25:07,105
[Stubborn]
351
00:25:09,733 --> 00:25:11,933
Who’s keep on calling you?
352
00:25:14,423 --> 00:25:15,563
What’s the matter?
353
00:25:15,802 --> 00:25:17,082
Nothing.
354
00:25:17,202 --> 00:25:18,731
You don’t look well though.
355
00:25:18,908 --> 00:25:20,368
And your skin doesn’t
look well either.
356
00:25:20,375 --> 00:25:22,948
Why don’t we go to my shop
and get some skin care after lunch?
357
00:25:23,004 --> 00:25:24,036
I’m fine.
358
00:25:24,072 --> 00:25:27,102
Are you sure you don’t have
to go to work? Your mom is scary.
359
00:25:27,746 --> 00:25:29,426
I don’t care.
360
00:25:29,492 --> 00:25:32,108
Hey Suh Yaeji, did you
have an argument with Jiwoo?
361
00:25:34,605 --> 00:25:36,211
Do you want me
to have an argument with him?
362
00:25:36,526 --> 00:25:37,479
Nothing happened.
363
00:25:37,645 --> 00:25:40,841
What do you mean nothing happened.
You fought with him and I can just see.
364
00:25:41,861 --> 00:25:44,583
Just don’t mind about him.
Who is Jiwoo to stress you out that much?
365
00:25:44,584 --> 00:25:45,665
Exactly.
366
00:25:46,068 --> 00:25:48,402
Honestly, his family
is nothing now.
367
00:25:48,617 --> 00:25:51,233
He didn’t get any inheritance
and lost all the strings.
368
00:25:51,520 --> 00:25:54,422
And, also your family’s business
ranking is higher than his.
369
00:25:55,414 --> 00:25:56,796
You’re funny.
370
00:25:57,167 --> 00:25:59,917
You’re just a daughter of a massage shop
and now you’re talking about the business ranking?
371
00:26:00,138 --> 00:26:00,627
What did you say?
372
00:26:00,628 --> 00:26:02,175
- What did you say?
- Yaeji, how could you say something like that?
373
00:26:02,200 --> 00:26:04,220
She's only saying
it for your own sake.
374
00:26:04,625 --> 00:26:06,617
You guys really make
me lose my appetite.
375
00:26:10,893 --> 00:26:13,119
She was the one who
called us to eat today. What's wrong with her.
376
00:26:13,144 --> 00:26:15,677
Well, there could be only one reason.
377
00:26:16,113 --> 00:26:17,638
Choi Jiwoo.
378
00:26:19,010 --> 00:26:19,999
Look.
379
00:26:20,185 --> 00:26:23,218
“You sold
alcohol without checking IDs last time!
380
00:26:23,219 --> 00:26:24,849
But why not this time?!”
381
00:26:24,873 --> 00:26:26,873
Give me Cocktail!
382
00:26:30,057 --> 00:26:33,566
Someone
anonymously reported with a video clip.
383
00:26:33,844 --> 00:26:37,842
You sold alcohol to minors
without checking their IDs right?
384
00:26:37,843 --> 00:26:40,788
They planned all this out
to get us screwed!
385
00:26:40,876 --> 00:26:41,876
Look.
386
00:26:41,937 --> 00:26:44,028
Do they look like
high school students?
387
00:26:44,029 --> 00:26:45,997
I didn’t know..
I really didn’t know..
388
00:26:46,175 --> 00:26:48,480
I think he didn’t
know because he is a foreigner.
389
00:26:48,620 --> 00:26:49,960
Can you give us some mercy?
390
00:26:50,060 --> 00:26:51,766
You should've been careful.
391
00:26:51,974 --> 00:26:54,598
Is it that hard to check IDs?
392
00:26:54,833 --> 00:26:56,513
I’m sorry..
393
00:26:56,811 --> 00:26:58,651
Then what’s
going to happen to us?
394
00:26:58,959 --> 00:27:01,148
We are not getting
suspension though, right?
395
00:27:01,424 --> 00:27:02,962
Please let this one slide. Please?
396
00:27:02,963 --> 00:27:05,993
A notice of administrative measure
will be sent so wait for that,
397
00:27:06,008 --> 00:27:09,421
and for now, please tell me your
names starting from you.
398
00:27:09,647 --> 00:27:10,605
Our names?
399
00:27:11,075 --> 00:27:12,163
What for?
400
00:27:13,358 --> 00:27:16,045
It’s for filling
out the documents.
401
00:27:16,368 --> 00:27:17,368
Name!
402
00:27:19,032 --> 00:27:20,552
Jiwoo Choi.
403
00:27:20,629 --> 00:27:22,069
Siwon Lee.
404
00:27:22,124 --> 00:27:25,593
Nitiwat wan
Bbiyi Mai Rai Jjinbbong …
405
00:27:31,725 --> 00:27:32,562
Huh?
406
00:27:33,463 --> 00:27:34,349
Name.
407
00:27:34,382 --> 00:27:36,473
My nickname is.. Songsong..
408
00:27:39,530 --> 00:27:40,699
And yours?
409
00:27:40,995 --> 00:27:41,920
Excuse me?
410
00:27:41,945 --> 00:27:43,004
Your name.
411
00:27:45,050 --> 00:27:46,779
Your name!
412
00:27:48,585 --> 00:27:49,418
Soju..
413
00:27:49,525 --> 00:27:50,388
What?
414
00:27:51,032 --> 00:27:52,152
Say it louder.
415
00:27:52,360 --> 00:27:53,124
What’s your name?
416
00:27:53,292 --> 00:27:54,801
Soju.
417
00:28:01,508 --> 00:28:03,668
Soju..
418
00:28:04,992 --> 00:28:06,404
Your name is Soju?
419
00:28:06,775 --> 00:28:08,908
It’s Soju, not Ssoju..
420
00:28:10,445 --> 00:28:11,207
Ssoju?
421
00:28:11,256 --> 00:28:12,722
So..o..ju..
422
00:28:12,755 --> 00:28:13,753
Ohju So?
423
00:28:13,754 --> 00:28:14,959
- Ohju So?
- Soju!
424
00:28:18,117 --> 00:28:19,117
Wow.
425
00:28:19,293 --> 00:28:21,079
Your name was actually Soju?
426
00:28:21,112 --> 00:28:23,276
Then why did you always
told me not to call you Soju?
427
00:28:23,277 --> 00:28:25,011
That’s just my registered name.
428
00:28:25,012 --> 00:28:26,312
Everyone calls me Junghee.
429
00:28:26,313 --> 00:28:29,057
Registered name
is just the real name!
430
00:28:30,740 --> 00:28:32,940
Captain, I’m so sorry..
431
00:28:32,947 --> 00:28:34,880
I didn’t know I didn’t know..
432
00:28:35,949 --> 00:28:36,918
It’s fine.
433
00:28:36,943 --> 00:28:39,469
How would we win over those
kids who were determined to fool us?
434
00:28:39,555 --> 00:28:43,502
But wasn’t
that video a little weird?
435
00:28:43,946 --> 00:28:47,766
It seems like the cameraman knew
something like that was going to happen.
436
00:28:48,212 --> 00:28:51,410
I mean it's not like
the kids were wearing school uniforms
437
00:28:51,434 --> 00:28:53,968
but how would that reporter know
when they were wearing casual clothes?
438
00:28:54,476 --> 00:28:57,740
That means the cameraman
knew that they were minors.
439
00:28:59,462 --> 00:29:01,158
Who would have done that?
440
00:29:01,271 --> 00:29:02,282
Thank you!
441
00:29:03,804 --> 00:29:04,924
Hello!
442
00:29:06,174 --> 00:29:07,854
Here’s the menu board.
443
00:29:11,337 --> 00:29:14,104
Look at him so excited.
444
00:29:14,105 --> 00:29:16,388
It was us who made
this place back in business.
445
00:29:16,389 --> 00:29:17,895
Yeah that’s so true!
446
00:29:18,082 --> 00:29:20,880
He can’t just give us this
ice flakes and call it even.
447
00:29:20,881 --> 00:29:22,929
Yeah right?
We can’t call it even with that.
448
00:29:23,071 --> 00:29:24,639
Yeah! Thank you.
449
00:29:40,506 --> 00:29:41,645
Let's call it a day for today.
450
00:29:42,253 --> 00:29:43,933
Come on. Go home.
451
00:29:45,442 --> 00:29:46,723
Here? Now?
452
00:29:46,943 --> 00:29:48,339
Yeah. Get some rest.
453
00:29:49,704 --> 00:29:54,373
Oh, oh that’s right, it’s
actually too late to get back to work.
454
00:29:54,642 --> 00:29:56,689
It’s still 3pm..
455
00:29:56,890 --> 00:29:58,751
Songsong, shall
we go for a movie?
456
00:29:58,924 --> 00:29:59,870
Movie?
457
00:29:59,985 --> 00:30:00,985
I like that Idea.
458
00:30:01,184 --> 00:30:02,184
Sure!
459
00:30:03,292 --> 00:30:05,492
I’ll also head out then.
460
00:30:06,014 --> 00:30:07,002
Wait a minute.
461
00:30:07,652 --> 00:30:08,966
You know we
got things to talk about.
462
00:30:09,022 --> 00:30:11,756
Captain, have a good time!
463
00:30:12,614 --> 00:30:16,097
Hey a good time?
What do you mean good time?
464
00:30:16,530 --> 00:30:17,315
Let’s go.
465
00:30:17,689 --> 00:30:18,782
To where?
466
00:30:19,725 --> 00:30:23,826
They told us to have a good time,
so we should go and have some good time.
467
00:30:33,402 --> 00:30:35,719
Are we really
going to watch a movie?
468
00:30:36,296 --> 00:30:38,429
Do you want to watch it?
469
00:30:39,641 --> 00:30:41,264
Hmm it’s summer now so..
470
00:30:41,265 --> 00:30:42,597
Why don’t we go for a horror movie?
471
00:30:42,598 --> 00:30:43,885
Horror movie?
472
00:30:44,218 --> 00:30:46,013
Why? Don't you like horror movies?
473
00:30:46,499 --> 00:30:48,867
Is it because it’s too scary?
474
00:30:49,323 --> 00:30:50,523
Um. No?
475
00:30:50,524 --> 00:30:52,400
I love horror movies.
476
00:30:52,459 --> 00:30:53,459
Let’s go!
477
00:30:54,293 --> 00:30:55,298
You sure?
478
00:30:55,299 --> 00:30:57,514
Then we’ll watch the one with ghosts,
yeah?
479
00:30:57,607 --> 00:30:58,776
Yeah sure!
480
00:30:58,777 --> 00:31:00,060
Let’s go.
481
00:31:02,322 --> 00:31:03,579
Horror..
482
00:31:15,320 --> 00:31:17,998
What is it!
You said you’re not scared.
483
00:31:22,234 --> 00:31:23,221
My queen!
484
00:31:23,376 --> 00:31:25,250
Mr. Prince of Thailand!
Do not be so scared.
485
00:31:26,581 --> 00:31:28,476
It’s not scary at all!
486
00:31:58,206 --> 00:31:59,326
Huh?
487
00:32:00,561 --> 00:32:02,320
Why are we taking the highway?
488
00:32:02,622 --> 00:32:04,972
Where are we going!
489
00:32:13,138 --> 00:32:15,568
Do you
have anything in your mind?
490
00:32:16,572 --> 00:32:18,571
They knew everything.
491
00:32:22,970 --> 00:32:24,778
Yaeji and Minjun..
492
00:32:26,395 --> 00:32:28,075
They saw us that night.
493
00:32:49,223 --> 00:32:50,588
Yaeji!
494
00:33:01,155 --> 00:33:02,407
Oh!
495
00:33:03,935 --> 00:33:05,094
No makeup!
496
00:33:05,138 --> 00:33:06,138
Why?
497
00:33:06,430 --> 00:33:07,430
Is it weird?
498
00:33:07,636 --> 00:33:08,996
No no no!
499
00:33:09,324 --> 00:33:12,076
You look much
better without makeup.
500
00:33:12,145 --> 00:33:15,752
Have you been eating
some salad and fruits?
501
00:33:18,385 --> 00:33:19,778
What have you bought?
502
00:33:19,803 --> 00:33:22,966
‘I’m hungry.’
You can’t just say that you're hungry and hang up.
503
00:33:22,967 --> 00:33:26,065
I just bought everything
because I didn’t know what you like.
504
00:33:26,401 --> 00:33:29,858
Are you telling me to
eat those unhealthy instant food now?
505
00:33:30,814 --> 00:33:31,907
See?
506
00:33:32,108 --> 00:33:36,140
I told you our dear Ms. Yaeji’s
appetite would also be just like herself.
507
00:33:36,368 --> 00:33:40,704
I told him that we should go to the
department store and buy some sushi.
508
00:33:40,729 --> 00:33:43,400
Anything is good
when you are hungry.
509
00:33:43,900 --> 00:33:45,313
What do you want to eat first?
510
00:33:54,413 --> 00:33:56,370
Drink some water, Yaeji.
511
00:33:56,430 --> 00:33:57,512
I want a beer not water.
512
00:33:57,561 --> 00:33:58,601
Beer.
513
00:34:06,056 --> 00:34:08,519
Drink up slowly, Yaeji..
514
00:34:21,794 --> 00:34:24,260
It’s good to be outside, right?
515
00:34:43,789 --> 00:34:44,789
Ow!
516
00:34:47,803 --> 00:34:49,304
Hey, this is just man’s instinct!
517
00:34:49,305 --> 00:34:51,258
Well this is
just woman's instinct!
518
00:34:51,849 --> 00:34:53,435
Hey, you see.
519
00:34:53,910 --> 00:34:57,371
They got all those curves in right places.
520
00:34:57,559 --> 00:34:59,363
Like bam! Just like Kim Kardashian.
521
00:35:05,736 --> 00:35:08,246
Did you just laugh
at me? Why did you just laugh?
522
00:35:08,363 --> 00:35:08,923
I didn’t laugh.
523
00:35:08,924 --> 00:35:10,392
You just laughed at me!
524
00:35:10,393 --> 00:35:11,366
- You just laughed at me!
- No I didn’t.
525
00:35:15,349 --> 00:35:18,123
Well, I’m not that bad either..
526
00:35:18,158 --> 00:35:19,408
I didn’t say anything.
527
00:35:23,652 --> 00:35:25,725
Wait for me!
528
00:35:31,366 --> 00:35:32,078
Give me that for a second.
529
00:35:32,079 --> 00:35:33,678
- Give me that for a second.
- What’s wrong with you?
530
00:35:33,768 --> 00:35:34,768
Drink yours!
531
00:35:36,297 --> 00:35:38,954
Hey why are you being so stingy?
532
00:35:48,380 --> 00:35:50,060
It’s an Apollo!
533
00:35:52,577 --> 00:35:54,750
You shouldn’t eat
those things. They're junk food.
534
00:35:54,796 --> 00:35:56,948
Why?
I always had them when I was young.
535
00:35:56,949 --> 00:35:58,079
You didn’t have them?
536
00:35:58,582 --> 00:36:01,209
I got scolded
by my nanny if I ate those!
537
00:36:01,599 --> 00:36:02,966
What??
538
00:36:07,523 --> 00:36:09,513
Yeah that one!
The most expensive one!
539
00:36:09,871 --> 00:36:11,551
I’m the king of dart.
540
00:36:12,797 --> 00:36:13,571
Woah.
541
00:36:13,572 --> 00:36:15,491
It’s too easy!
542
00:36:15,655 --> 00:36:17,167
They call this a game?
543
00:36:19,272 --> 00:36:20,792
Come on.
544
00:36:30,441 --> 00:36:31,611
Hey give me that.
545
00:36:36,585 --> 00:36:37,605
Watch me.
546
00:36:38,918 --> 00:36:39,918
Yes!
547
00:36:44,113 --> 00:36:45,233
Yes!
548
00:36:53,287 --> 00:36:54,900
Thank you!
549
00:37:02,784 --> 00:37:04,464
Hey be honest.
550
00:37:05,599 --> 00:37:06,639
Who are you?
551
00:37:06,800 --> 00:37:09,514
You are a spy, right?
Where did you get trained?
552
00:37:10,019 --> 00:37:12,360
Yeah you just
want to believe that.
553
00:37:13,380 --> 00:37:15,396
What kind of a man
can't even make one shot?
554
00:37:15,490 --> 00:37:17,672
Hey what does that
have anything to do with being a man?
555
00:37:17,837 --> 00:37:20,647
Does man it mean every men
should be good at things like that?
556
00:37:23,211 --> 00:37:26,219
Auntie
When is the octopus going to be ready?
557
00:37:26,505 --> 00:37:28,638
Yeah! It’s
coming out soon!
558
00:37:30,439 --> 00:37:31,531
You know what?
559
00:37:31,965 --> 00:37:34,598
My birth dream was an octopus.
560
00:37:35,077 --> 00:37:36,041
An Octopus?
561
00:37:36,287 --> 00:37:38,757
That’s why I really like octopus.
562
00:37:39,584 --> 00:37:41,478
People say if octopus
is a birth dream
563
00:37:41,479 --> 00:37:44,537
the baby will attract
a lot of wealth in lifetime.
564
00:37:44,561 --> 00:37:48,575
I might get really rich later on so you
might want to get in line beforehand.
565
00:37:50,514 --> 00:37:51,248
It’s here!
566
00:37:51,259 --> 00:37:53,938
Oh no what should I do.
They said that there's no more octopus left anymore.
567
00:37:54,170 --> 00:37:54,830
What?
568
00:37:54,985 --> 00:37:57,484
It’s really hard to
catch them these days.
569
00:37:57,556 --> 00:38:03,701
But instead, I’ve brought squids, shrimps
and a lot of other things.
570
00:38:03,911 --> 00:38:06,293
I’m so sorry young lady.
571
00:38:07,231 --> 00:38:09,254
Oh no, it’s fine.
572
00:38:09,642 --> 00:38:11,188
Thank you.
573
00:38:14,043 --> 00:38:15,445
Huh..
574
00:38:19,229 --> 00:38:22,743
An octopus seafood soup
that has no octopus inside…
575
00:38:22,898 --> 00:38:25,355
Oh, don’t get too
cling for an octopus.
576
00:38:25,520 --> 00:38:27,543
It seems like your world
is about to fall apart.
577
00:38:29,514 --> 00:38:33,504
I’ll buy you hundreds of them
when we go back to Seoul.
578
00:38:33,624 --> 00:38:37,107
I wanted to eat it now though..
579
00:38:37,603 --> 00:38:40,260
Should we go to
a different restaurant then?
580
00:38:40,739 --> 00:38:42,443
No. It’s fine.
581
00:38:42,642 --> 00:38:46,722
I’ll just eat this octopus
seafood soup without an octopus.
582
00:38:51,326 --> 00:38:52,556
God.
583
00:38:53,876 --> 00:38:55,136
What’s the matter?
584
00:38:55,926 --> 00:38:58,392
I’m going to use the bathroom.
585
00:39:07,653 --> 00:39:09,548
Hey ma'am,
is there any octopus here?
586
00:39:09,549 --> 00:39:12,634
Nope. It’s
hard to find an octopus these days.
587
00:39:14,560 --> 00:39:15,745
Hello ma'am, is
there any octopus here?
588
00:39:15,962 --> 00:39:18,111
This is a snow crab restaurant.
589
00:39:18,131 --> 00:39:19,447
Buy some crabs!
590
00:39:20,742 --> 00:39:23,155
Hey sir,
is there any octopus here?
591
00:39:23,382 --> 00:39:24,322
No.
592
00:39:26,024 --> 00:39:28,359
Ah! How come there is
no octopus anywhere!
593
00:39:28,360 --> 00:39:30,806
Why are you screaming!
594
00:39:31,181 --> 00:39:33,889
I mean if it’s a seafood soup restaurant,
there should be an octopus!
595
00:39:33,890 --> 00:39:35,789
Am I the fisherman?
Why are you giving me an attitude?
596
00:39:35,994 --> 00:39:38,113
Go to the marketplace
if you really need it!
597
00:39:38,167 --> 00:39:39,084
God!
598
00:39:42,591 --> 00:39:43,437
Hey!
599
00:39:43,509 --> 00:39:44,810
What!
600
00:39:45,702 --> 00:39:47,260
Where’s the marketplace?
601
00:39:48,227 --> 00:39:50,600
You need
an octopus that desperately?
602
00:39:58,674 --> 00:40:00,655
Is he having a stomach ache?
603
00:40:01,778 --> 00:40:03,715
I’m starving.
604
00:40:08,720 --> 00:40:09,761
Yeah!
605
00:40:09,934 --> 00:40:12,834
You can catch some octopus
in that spot sometimes.
606
00:40:16,704 --> 00:40:18,561
Keep on trying!
And see if you can catch one.
607
00:40:18,848 --> 00:40:19,888
You arrogant one.
608
00:40:25,113 --> 00:40:26,113
Ugh!
609
00:40:27,255 --> 00:40:28,409
Where is it?
610
00:40:32,066 --> 00:40:34,295
Oh this is so embarrassing.
611
00:40:35,571 --> 00:40:39,148
How can this be happening
to mighty Jiwoo!
612
00:40:40,104 --> 00:40:41,174
Ah! I’m not going do it!
613
00:40:42,654 --> 00:40:44,793
Oh, that’s an octopus!
614
00:41:19,546 --> 00:41:22,026
What’s going on?
Why isn’t he coming back?
615
00:41:37,473 --> 00:41:39,585
What happened?
616
00:41:39,798 --> 00:41:42,265
It was crawling on the ground.
617
00:41:44,905 --> 00:41:46,829
Have you been swimming?
618
00:41:46,993 --> 00:41:48,262
What do you mean swimming?
619
00:41:48,323 --> 00:41:51,325
I’m just sweating
because it’s too hot.
620
00:41:54,169 --> 00:41:57,505
Octopus.. Seafood soup..
Now you see.
621
00:42:12,521 --> 00:42:13,272
There you have it now.
622
00:42:13,784 --> 00:42:15,584
Yay it’s an octopus!
623
00:42:17,350 --> 00:42:19,082
Let me try it.
624
00:42:22,588 --> 00:42:25,255
This is the world’s
most delicious octopus.
625
00:42:31,364 --> 00:42:32,172
Hey show me your hand.
626
00:42:32,172 --> 00:42:33,055
- Hey show me your hand.
- Hand?
627
00:42:44,034 --> 00:42:45,156
What is this?
628
00:42:46,956 --> 00:42:48,302
Let's get in a relationship.
629
00:42:49,166 --> 00:42:52,363
About the ring, I’ll get you a
real one when we go back to Seoul.
630
00:42:57,516 --> 00:43:00,416
I don’t need any fancy jewelry.
631
00:43:00,663 --> 00:43:02,646
Don’t change your words later.
632
00:43:11,188 --> 00:43:12,868
What’s that look?
633
00:43:14,591 --> 00:43:16,031
Nothing.
634
00:43:17,263 --> 00:43:19,544
You’re not thinking
about that guy right?
635
00:43:21,691 --> 00:43:22,891
Really?
636
00:43:23,550 --> 00:43:27,781
You’ve been thinking about a different guy
in front of the man who just confessed his love?
637
00:43:28,318 --> 00:43:29,817
I’m just feeling sorry.
638
00:43:30,458 --> 00:43:33,945
I feel like I’m the only one who’s..
639
00:43:34,575 --> 00:43:37,619
Hey how long have you guys been together?
640
00:43:38,735 --> 00:43:41,107
I mean how long have
you guys been knowing each other.
641
00:43:41,431 --> 00:43:42,687
More than 15 years.
642
00:43:42,688 --> 00:43:44,128
15 years?!
643
00:43:45,970 --> 00:43:47,163
Give me a bottle of soju please.
644
00:43:47,240 --> 00:43:49,286
What do you mean soju?
You have to drive.
645
00:43:49,629 --> 00:43:50,996
Drive?
I’m not going to drive.
646
00:43:51,210 --> 00:43:52,410
What?
647
00:44:08,212 --> 00:44:09,520
Just a sip, a sip.
648
00:44:11,703 --> 00:44:13,379
What?
How can you really drink that?
649
00:44:13,380 --> 00:44:14,606
It's also really late now!
650
00:44:14,897 --> 00:44:15,721
I’m going to spend the night here.
651
00:44:15,746 --> 00:44:16,833
- I’m going to spend the night here.
- Excuse me?
652
00:44:20,481 --> 00:44:22,653
What are you talking about!
Spend the night here?
653
00:44:22,813 --> 00:44:24,220
We are in a relationship now.
654
00:44:24,261 --> 00:44:25,999
So, what’s the matter with
spending the night together here?
655
00:44:29,165 --> 00:44:30,910
How can we spend the night..
656
00:44:31,333 --> 00:44:33,401
What, You
thought I’ll just be cool about it?
657
00:44:34,438 --> 00:44:37,545
As a punishment for sleeping-over
last night, stay with me tonight.
658
00:44:37,851 --> 00:44:39,309
I told you nothing happened.
659
00:44:39,369 --> 00:44:41,584
Yeah so we need
to get the romance going on.
660
00:44:41,668 --> 00:44:43,401
Because we are now lovers now.
661
00:44:44,534 --> 00:44:45,650
Stop drinking.
662
00:44:45,651 --> 00:44:47,340
Stop joking around!
663
00:44:49,069 --> 00:44:50,366
I’m not joking.
664
00:44:57,901 --> 00:44:59,021
Yaeji!
665
00:45:00,196 --> 00:45:04,738
Do you know what Oh Youngkwang
said when he first saw you?
666
00:45:05,976 --> 00:45:07,237
What did he say?
667
00:45:07,630 --> 00:45:09,896
I’m going to rip her apart.
668
00:45:12,649 --> 00:45:16,041
It means he became the employee
on contract because of you.
669
00:45:17,499 --> 00:45:19,653
Go ahead and try to rip me
apart then.
670
00:45:19,902 --> 00:45:21,299
What’s up with you?
671
00:45:21,881 --> 00:45:24,613
You won’t even be able to
take out a single strand out of my hair.
672
00:45:25,911 --> 00:45:31,935
It’s his life goal to become
a permanent employee at Chum-ju.
673
00:45:32,716 --> 00:45:34,040
Stop it.
674
00:45:34,275 --> 00:45:35,795
Stop it.
675
00:45:39,802 --> 00:45:42,068
But Yaeji, what’s going on?
676
00:45:42,785 --> 00:45:45,119
Why aren’t you coming in to work?
677
00:45:48,809 --> 00:45:51,390
Sangi, aren't I pretty?
678
00:45:53,684 --> 00:45:58,437
Yaeji is pretty, sexy, charming.
679
00:46:00,024 --> 00:46:02,024
You are too good for me.
680
00:46:02,138 --> 00:46:03,258
Right?
681
00:46:03,460 --> 00:46:06,722
I’m pretty, sexy, and cute.
682
00:46:07,015 --> 00:46:08,695
I’m 200 out of 100, right?
683
00:46:12,620 --> 00:46:13,953
But..
684
00:46:16,080 --> 00:46:20,064
Then someone like me got dumped.
685
00:46:21,269 --> 00:46:23,258
You got dumped?
686
00:46:24,777 --> 00:46:27,044
Jiwoo said that we
should break up.
687
00:46:36,718 --> 00:46:41,087
Did Junghee move
back to your house?
688
00:46:48,905 --> 00:46:50,025
I see.
689
00:46:53,016 --> 00:46:54,911
So, they are probably
together right now.
690
00:47:05,424 --> 00:47:06,848
Hey Soju.
691
00:47:08,495 --> 00:47:10,387
How come your name is Soju?
692
00:47:13,052 --> 00:47:16,670
My dad used to love alcohol.
693
00:47:18,535 --> 00:47:21,291
He couldn’t finish writing my name
694
00:47:21,632 --> 00:47:26,410
when he went to register
my birth because he was too drunk.
695
00:47:26,434 --> 00:47:29,378
So, he only wrote up to
Soju when it's supposed to be So Junghee.
696
00:47:31,452 --> 00:47:32,756
Don’t laugh.
697
00:47:32,991 --> 00:47:35,205
You don’t know how much
I’ve cried because of my name.
698
00:47:35,681 --> 00:47:37,491
Why didn’t you
change your name then?
699
00:47:38,177 --> 00:47:44,313
When my dad was alive,
I tried everything to change my name.
700
00:47:45,312 --> 00:47:47,693
But after he passed away..
I couldn’t do that.
701
00:47:49,038 --> 00:47:50,718
Because it’s from my dad.
702
00:47:54,277 --> 00:47:57,923
Hey, I think I’m drunk.
703
00:48:00,026 --> 00:48:01,379
You look pretty.
704
00:48:06,283 --> 00:48:09,186
Can’t you
just say that I'm pretty?
705
00:48:10,214 --> 00:48:12,881
Oh well,
that’s not what I would do.
706
00:48:15,626 --> 00:48:17,170
Did you catch a cold?
707
00:48:17,339 --> 00:48:18,664
Is it a cold?
708
00:48:18,780 --> 00:48:20,220
I think it’s a cold.
709
00:48:20,871 --> 00:48:22,551
I need to get some rest.
710
00:48:23,512 --> 00:48:25,192
Come quickly.
711
00:48:28,797 --> 00:48:30,157
Ok ok!
712
00:48:34,739 --> 00:48:36,419
It’s too big!
713
00:48:37,010 --> 00:48:38,050
It’s too big!
714
00:48:38,230 --> 00:48:39,279
Small one?
715
00:48:39,609 --> 00:48:40,598
Let’s try that.
716
00:48:46,185 --> 00:48:47,266
Ok ok ok!
717
00:48:47,291 --> 00:48:48,971
I’m going in!
718
00:49:01,757 --> 00:49:03,437
Let’s go now.
719
00:49:03,607 --> 00:49:05,287
Wait a sec!
720
00:49:05,954 --> 00:49:08,263
I told you
I don’t need any dolls.
721
00:49:08,494 --> 00:49:10,174
Just a moment!
722
00:49:10,880 --> 00:49:11,880
It’s here!
723
00:49:12,754 --> 00:49:14,613
Do you even
know what time it is now?
724
00:49:14,905 --> 00:49:15,788
Just a little bit.
725
00:49:15,860 --> 00:49:16,860
Hold upo.
726
00:49:17,970 --> 00:49:20,789
Let’s just go!
727
00:49:21,590 --> 00:49:23,456
Just one second!
728
00:49:23,915 --> 00:49:25,715
Quickly, quickly.
729
00:49:30,102 --> 00:49:31,622
Pikachu!
730
00:49:47,549 --> 00:49:49,992
‘The door automatically locks down
after 11:59 pm so please exit beforehand.
731
00:49:49,993 --> 00:49:51,988
- Claw Machine Arcade
owner Baek.’
732
00:49:53,130 --> 00:49:53,754
Ugh!
733
00:49:53,898 --> 00:49:56,007
It’s all because of you!
What are you going to do now!
734
00:49:56,008 --> 00:49:57,808
We are trapped in here now!
735
00:49:58,203 --> 00:49:59,595
Trapped?
736
00:49:59,641 --> 00:50:00,762
Why did you just hit me?
737
00:50:01,366 --> 00:50:03,046
What do you mean trapped?
738
00:50:19,050 --> 00:50:20,719
He’s not answering the phone!
739
00:50:20,791 --> 00:50:21,672
Siwon..
740
00:50:21,740 --> 00:50:23,031
I’m sorry.
741
00:50:23,162 --> 00:50:25,503
There will be a missed
call on log so he will call back right?
742
00:50:26,056 --> 00:50:27,258
How much
did you spend? Huh?
743
00:50:27,259 --> 00:50:28,159
Money?
744
00:50:32,937 --> 00:50:36,742
How could you spend this much
for a claw machine game?
745
00:50:37,056 --> 00:50:39,656
Didn’t I tell you that
it was time to leave?
746
00:50:40,892 --> 00:50:43,225
It was all because I wanted
to get the prize for you Siwon..
747
00:50:43,255 --> 00:50:44,775
Am I a kid?
748
00:50:44,860 --> 00:50:46,508
I don’t care about the doll!
749
00:50:46,670 --> 00:50:48,855
You could have bought
hundreds of them with that money!
750
00:50:48,856 --> 00:50:50,589
What are you going do now!
751
00:50:51,132 --> 00:50:53,799
I can’t buy a hundred of them.
752
00:50:54,274 --> 00:50:55,794
I’m so sorry Siwon.
753
00:50:56,762 --> 00:50:58,107
I’m sorry.
754
00:51:01,907 --> 00:51:05,935
Siwon, because of me…
I’m sorry.
755
00:51:07,257 --> 00:51:08,450
Forget it.
756
00:51:08,917 --> 00:51:11,288
I’m sorry I screamed at you.
757
00:51:12,852 --> 00:51:18,592
Siwon… you know what?
You suddenly look shiny.
758
00:51:19,146 --> 00:51:19,726
Huh?
759
00:51:19,985 --> 00:51:21,139
Shiny?
760
00:51:21,439 --> 00:51:22,782
Yeah, shiny.
761
00:51:28,976 --> 00:51:31,679
I’m not that
kind of person you think I am.
762
00:51:31,680 --> 00:51:32,540
How come?
763
00:51:33,108 --> 00:51:35,625
I was married once.
764
00:51:36,836 --> 00:51:37,843
Married?
765
00:51:38,989 --> 00:51:40,216
You didn’t know right?
766
00:51:41,082 --> 00:51:42,234
And I..
767
00:51:43,114 --> 00:51:44,234
I'm also divorced.
768
00:51:44,753 --> 00:51:46,713
Divorced? A Divorce?
769
00:51:48,522 --> 00:51:51,189
I don’t look
shiny anymore, right?
770
00:52:04,313 --> 00:52:05,631
Oh man.
771
00:52:11,729 --> 00:52:14,865
What kind of a person
sleep talks like that?
772
00:52:29,060 --> 00:52:30,161
Do you want one?
773
00:52:32,168 --> 00:52:33,244
No I’m fine.
774
00:52:35,499 --> 00:52:37,999
Well, you’re boring.
775
00:52:38,833 --> 00:52:41,033
I've been smoking
since middle school.
776
00:52:42,637 --> 00:52:45,467
My older brother died
when I was 12 years old.
777
00:52:46,933 --> 00:52:49,239
My brother passed away,
my dad passed away
778
00:52:49,552 --> 00:52:51,448
and my mom was out of her mind.
779
00:52:52,693 --> 00:52:55,009
And at home, there’s this guy
780
00:52:55,156 --> 00:52:57,935
who used to be my dad’s friend,
calling himself my step-dad..
781
00:53:00,910 --> 00:53:07,498
One time, I was like screw it and just
smoked inside my room,
782
00:53:09,006 --> 00:53:11,006
but no one noticed.
783
00:53:13,195 --> 00:53:14,054
Yaeji…
784
00:53:14,173 --> 00:53:16,692
It was only the maid who told me
785
00:53:16,896 --> 00:53:19,401
not to smoke
because it’s not good for health.
786
00:53:22,072 --> 00:53:24,206
But that was only one time.
787
00:53:25,777 --> 00:53:28,927
After that, she didn’t
say anything to me.
788
00:53:32,539 --> 00:53:34,219
Do you know that feeling?
789
00:53:35,308 --> 00:53:37,826
Where you feel like you are
the only one in this space.
790
00:53:44,601 --> 00:53:46,382
Yaeji, it’s dangerous.
791
00:53:47,204 --> 00:53:49,257
Ah! It's so chill out here.
792
00:53:52,299 --> 00:53:56,451
When I was with Jiwoo,
I never had that kind of feeling.
793
00:53:57,971 --> 00:54:03,425
Because it seemed like he was also a
lonely one just like me.
794
00:54:05,261 --> 00:54:07,971
So, I thought him
and I were the one..
795
00:54:09,656 --> 00:54:11,738
For each other that shares the same wound.
796
00:54:15,449 --> 00:54:17,129
But I guess it wasn’t like that.
797
00:54:17,987 --> 00:54:20,837
I think he felt lonely
even when he was with me.
798
00:54:22,344 --> 00:54:23,629
Or maybe not.
799
00:54:24,718 --> 00:54:27,118
Maybe he felt lonelier
because of me?
800
00:54:32,617 --> 00:54:34,131
In life..
801
00:54:35,619 --> 00:54:38,352
There are things that doesn't go both ways.
802
00:54:42,046 --> 00:54:43,979
I also learned that just now.
803
00:54:50,448 --> 00:54:53,348
It sounds like
you gave up on Junghee now.
804
00:54:56,859 --> 00:54:58,992
I’m going for feelings that go both ways now.
805
00:55:00,056 --> 00:55:05,304
I’m going to be loved
as much as I give love.
806
00:55:27,864 --> 00:55:29,544
What is this..
807
00:55:29,758 --> 00:55:31,913
I’m sorry yeah?
808
00:55:32,521 --> 00:55:34,713
There were only things
like this in the marketplace!
809
00:55:36,208 --> 00:55:39,622
Hey this is a cool t-shirt. If you do this,
it becomes a heart, you see?
810
00:55:39,969 --> 00:55:42,125
It’s cool, yeah?
I’m sorry..
811
00:55:43,287 --> 00:55:45,356
Wow. This place is so nice!
812
00:55:45,625 --> 00:55:49,461
Aren’t you liking it a little too much
even when you said you really don’t want to come?
813
00:55:49,486 --> 00:55:54,445
Now that I’m drunk and it’s late,
why don't we just spend the night.
814
00:55:54,897 --> 00:55:55,937
Woah.
815
00:55:57,184 --> 00:55:59,184
Where’s the bedroom?
816
00:56:11,485 --> 00:56:13,691
Oh! it feels good.
817
00:56:13,882 --> 00:56:15,845
Hey you are going
straight to the bed?
818
00:56:15,984 --> 00:56:18,044
If I had known this,
I wouldn’t have bought these!
819
00:56:18,069 --> 00:56:20,225
Because I can just naked right away!
820
00:56:21,167 --> 00:56:22,342
You pervert!
821
00:56:47,372 --> 00:56:49,132
Do you…
822
00:56:50,235 --> 00:56:51,411
love me?
823
00:56:53,939 --> 00:56:56,180
I think I love you.
824
00:56:58,693 --> 00:56:59,823
I love you too.
825
00:57:20,099 --> 00:57:21,173
What’s the matter?
826
00:57:21,374 --> 00:57:23,583
Let’s just hold
hands for tonight.
827
00:57:23,834 --> 00:57:24,874
What?
828
00:57:25,048 --> 00:57:26,048
Just hands?
829
00:57:26,263 --> 00:57:27,009
Yeah.
830
00:57:27,121 --> 00:57:28,121
Just hands.
831
00:57:32,254 --> 00:57:34,054
Why just hands?
832
00:57:35,309 --> 00:57:36,997
You don’t want to hold my hands?
Then never mind.
833
00:57:37,565 --> 00:57:38,752
No I mean why..
834
00:57:38,830 --> 00:57:39,830
Just hands?
835
00:57:40,790 --> 00:57:42,591
Yeah. Just. Hands.
836
00:57:43,127 --> 00:57:44,667
Just hands?
837
00:57:48,527 --> 00:57:49,981
Can we turn off the light?
838
00:57:50,113 --> 00:57:51,113
No.
839
00:57:54,165 --> 00:57:55,238
Can I go near you?
840
00:57:55,263 --> 00:57:56,303
No.
841
00:58:00,707 --> 00:58:01,707
Oh! ouch!
842
00:58:03,738 --> 00:58:05,418
Ah! go away!
843
00:58:11,435 --> 00:58:15,678
I mean, I mean
but does this even make sense?
844
00:58:16,004 --> 00:58:19,989
Nothing happening between a young
man and woman in a hotel room?
845
00:58:20,138 --> 00:58:22,460
We just started our relationship.
And we also kissed.
846
00:58:22,461 --> 00:58:25,863
Hey! We kissed
before we got in a relationship!
847
00:58:28,216 --> 00:58:29,259
Okay.
848
00:58:29,287 --> 00:58:30,826
Then… Okay.
849
00:58:31,044 --> 00:58:32,644
Let’s just cuddle to sleep!
850
00:58:32,908 --> 00:58:35,341
Ah, I shouldn’t
even hold your hands.
851
00:58:35,406 --> 00:58:39,084
Okay, okay, okay!
852
00:58:42,907 --> 00:58:46,293
If someone gets to know about this,
they are going to laugh at this forever!
853
00:58:46,381 --> 00:58:48,046
How could anybody know?
854
00:58:48,345 --> 00:58:51,705
And I think men who
have self-control are great.
855
00:58:51,912 --> 00:58:53,226
Self-control?
856
00:58:53,644 --> 00:58:56,077
Ugh. Whatever...
58840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.