All language subtitles for CCChicago.Fire.S10E15.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,788 - I have been doing this long enough 3 00:00:05,831 --> 00:00:07,224 to recognize raw talent. 4 00:00:07,268 --> 00:00:09,922 Mason, you ever think about applying with the CFD? 5 00:00:09,966 --> 00:00:11,054 - CFD won't hire felons. 6 00:00:11,098 --> 00:00:12,273 - I got you an interview 7 00:00:12,316 --> 00:00:14,188 with the St. Paul Fire Department. 8 00:00:14,231 --> 00:00:15,667 - I wanna keep being you and me. 9 00:00:15,711 --> 00:00:20,150 - Mm, that's why we have plane tickets and Facetime. 10 00:00:20,194 --> 00:00:22,326 - How you doing with this Casey situation? 11 00:00:22,370 --> 00:00:25,721 - Things might be different, but we're still us. 12 00:00:25,764 --> 00:00:29,072 - There is a lieutenant spot open on Truck 72. 13 00:00:29,116 --> 00:00:30,595 I told Boden I want it. 14 00:00:30,639 --> 00:00:33,816 - You are not leaving 81 to go over to 72, because I am. 15 00:00:33,859 --> 00:00:36,732 I'm just glad I can keep your seat warm for you. 16 00:00:36,775 --> 00:00:38,560 [dramatic music] 17 00:00:40,127 --> 00:00:43,826 - First shift as permanent lieutenant. 18 00:00:43,869 --> 00:00:45,958 How does that feel? 19 00:00:46,002 --> 00:00:49,049 - Three minutes under my belt, and no major mistakes. 20 00:00:49,092 --> 00:00:51,225 I'm feeling good. 21 00:00:51,268 --> 00:00:54,358 - Well, you have a major decision to make 22 00:00:54,402 --> 00:00:56,708 about that empty slot on Truck. 23 00:00:56,752 --> 00:00:59,537 - I do, so I have floaters coming in the next two shifts, 24 00:00:59,581 --> 00:01:01,409 both of them highly recommended. 25 00:01:01,452 --> 00:01:03,498 So today is Kim Rossi, 26 00:01:03,541 --> 00:01:05,326 she's a couple years out of the academy, 27 00:01:05,369 --> 00:01:07,589 and Chief Walker says she checks all the boxes. 28 00:01:07,632 --> 00:01:09,199 - Sounds good. 29 00:01:09,243 --> 00:01:14,030 - Yes, but I would love any input that you have about it. 30 00:01:14,074 --> 00:01:16,163 - Well, you don't want to rush it, 31 00:01:16,206 --> 00:01:18,556 because you need to find the right fit. 32 00:01:18,600 --> 00:01:20,645 But you also want to find someone as quickly as possible 33 00:01:20,689 --> 00:01:22,517 so that your team can start to gel. 34 00:01:26,086 --> 00:01:28,697 That's all I was going to say. 35 00:01:28,740 --> 00:01:31,003 - Oh. No big deal. 36 00:01:31,047 --> 00:01:33,702 I just thought you would add 37 00:01:33,745 --> 00:01:37,836 some wise words of advice on making the choice. 38 00:01:37,880 --> 00:01:39,795 - It is your decision to make, 39 00:01:39,838 --> 00:01:43,103 and I trust that you will make the right one. 40 00:01:43,146 --> 00:01:45,540 - All right. Thank you. 41 00:01:45,583 --> 00:01:47,150 I got this. 42 00:01:49,021 --> 00:01:50,414 - Great to meet you guys. 43 00:01:50,458 --> 00:01:52,286 - Heard Chief Walker said good things. 44 00:01:52,329 --> 00:01:53,504 - Aw, that's nice. 45 00:01:53,548 --> 00:01:55,202 - No pressure. - [chuckles] 46 00:01:55,245 --> 00:01:56,464 - It's an awesome place, 51. 47 00:01:56,507 --> 00:01:57,769 - I'm hyped to be here. 48 00:01:57,813 --> 00:01:59,293 [alarm blares] 49 00:01:59,336 --> 00:02:02,209 - Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. 50 00:02:02,252 --> 00:02:03,384 Person trapped, Western and 16th. 51 00:02:03,427 --> 00:02:05,255 - Here we go, 81! - Yeah, let's do this! 52 00:02:05,299 --> 00:02:08,867 [suspenseful music] 53 00:02:08,911 --> 00:02:12,175 [siren wailing] 54 00:02:29,932 --> 00:02:31,151 - What's OFI doing here? 55 00:02:32,891 --> 00:02:33,936 - Severide! 56 00:02:33,979 --> 00:02:35,459 - Van Meter, what happened? 57 00:02:35,503 --> 00:02:37,374 - Stairwell collapse. You gotta hurry. 58 00:02:39,507 --> 00:02:41,465 - All right, stay out here. I'm going in. 59 00:02:41,509 --> 00:02:42,771 I'll give the order on the radio. 60 00:02:42,814 --> 00:02:43,728 - Copy that. 61 00:02:46,209 --> 00:02:47,602 - We were doing an investigation 62 00:02:47,645 --> 00:02:50,213 on some fire-damaged stairs when they just gave way. 63 00:02:50,257 --> 00:02:51,954 The whole thing started coming down. 64 00:02:51,997 --> 00:02:54,304 I was able to jump clear, but Seager wasn't so lucky. 65 00:02:54,348 --> 00:02:57,220 - Seager? Where is she? She all right? 66 00:02:59,309 --> 00:03:00,832 - This way, come on. 67 00:03:05,272 --> 00:03:07,274 - She's down there. 68 00:03:07,317 --> 00:03:14,455 ♪ 69 00:03:19,590 --> 00:03:19,982 . 70 00:03:20,025 --> 00:03:21,679 - Seager? Can you hear me? 71 00:03:21,723 --> 00:03:24,769 Talk to me, Seager. - I'm here. 72 00:03:24,813 --> 00:03:26,075 - Okay. 73 00:03:26,118 --> 00:03:27,772 Hey, just sit tight, we're coming to get you. 74 00:03:27,816 --> 00:03:30,079 - Want us to drop a ladder for you? 75 00:03:30,122 --> 00:03:32,386 - No, no, we have to keep our weight off that mess, 76 00:03:32,429 --> 00:03:34,431 it's too unstable. 77 00:03:34,475 --> 00:03:36,041 Can you set up an overhead anchor point? 78 00:03:36,085 --> 00:03:37,782 - Yeah, I'm on it. 79 00:03:37,826 --> 00:03:40,045 - Squad, give me a harness bag and rope. 80 00:03:40,089 --> 00:03:42,483 - 81, I need a 20-foot ladder and some webbing. 81 00:03:42,526 --> 00:03:43,527 both: Copy that, Lieutenant. 82 00:03:43,571 --> 00:03:45,790 - Sorry. - I got this. 83 00:03:45,834 --> 00:03:47,139 - Uh, I'll grab the webbing. 84 00:03:47,183 --> 00:03:48,619 Why don't you help Mouch with the ladder? 85 00:03:48,663 --> 00:03:52,667 [tense music] 86 00:03:52,710 --> 00:03:53,929 - I got it. - Thanks. 87 00:03:56,192 --> 00:03:58,890 - Hey, Captain Van Meter, can I get a look at you? 88 00:03:58,934 --> 00:04:00,283 - No, no I'm fine. 89 00:04:00,327 --> 00:04:01,850 Seager's the one you need to worry about. 90 00:04:01,893 --> 00:04:03,808 - Right, but until she's out of there... 91 00:04:05,157 --> 00:04:06,985 - Ladder's here, boss. - Okay. 92 00:04:07,029 --> 00:04:09,640 - All right. 93 00:04:09,684 --> 00:04:10,902 Just drop it right here. 94 00:04:12,904 --> 00:04:14,515 And then Gallo, secure the webbing. 95 00:04:14,558 --> 00:04:16,212 - Copy. - Here we go. 96 00:04:16,256 --> 00:04:18,127 We're gonna plant it right here. 97 00:04:19,781 --> 00:04:21,826 - Hey. - Yep. 98 00:04:24,829 --> 00:04:26,440 Keep going. 99 00:04:29,660 --> 00:04:30,879 - Set. 100 00:04:30,922 --> 00:04:32,837 - All right, Gallo, 101 00:04:32,881 --> 00:04:34,796 put the carabiner about halfway up. 102 00:04:34,839 --> 00:04:35,797 - Ready? - Yep. 103 00:04:35,840 --> 00:04:37,015 - Okay. 104 00:04:37,059 --> 00:04:44,196 ♪ 105 00:04:44,980 --> 00:04:46,460 - Line. 106 00:04:52,292 --> 00:04:53,293 - Got it. 107 00:04:56,383 --> 00:04:57,297 - On line. 108 00:05:00,517 --> 00:05:02,214 - Lower the main. 109 00:05:07,872 --> 00:05:09,047 - All right, Tony. 110 00:05:16,011 --> 00:05:17,578 Talk to me, Seager. 111 00:05:17,621 --> 00:05:19,536 - Over here. 112 00:05:19,580 --> 00:05:21,930 - Down. 113 00:05:21,973 --> 00:05:24,062 - Slack on the main. - All right, I'm good. 114 00:05:26,238 --> 00:05:29,067 Seager, hang in there. I gotcha. 115 00:05:29,111 --> 00:05:31,722 All right, I'm off line. - Copy. 116 00:05:31,766 --> 00:05:38,903 ♪ 117 00:05:42,080 --> 00:05:43,604 I got her! 118 00:05:47,956 --> 00:05:49,218 All right, try not to move. 119 00:05:49,261 --> 00:05:50,437 Where are you pinned? 120 00:05:50,480 --> 00:05:51,568 - Legs, mostly. 121 00:05:51,612 --> 00:05:53,135 - Legs, okay. 122 00:05:56,573 --> 00:05:57,922 [grunting] 123 00:06:00,534 --> 00:06:02,623 Hang on, hang on. 124 00:06:08,933 --> 00:06:10,457 Can you move your toes? 125 00:06:10,500 --> 00:06:11,806 Okay. 126 00:06:11,849 --> 00:06:13,634 - Okay, nice and slow, try and-- 127 00:06:13,677 --> 00:06:15,157 try and pull yourself out. 128 00:06:17,464 --> 00:06:19,291 [both grunting] 129 00:06:22,164 --> 00:06:24,122 Can you stand? - Yeah. 130 00:06:24,166 --> 00:06:25,428 - Let's get the hell out of here. 131 00:06:25,472 --> 00:06:26,951 - All right. 132 00:06:33,262 --> 00:06:34,959 Sit down, easy. - Yeah. 133 00:06:38,572 --> 00:06:39,747 All right, take us up! 134 00:06:39,790 --> 00:06:41,575 - Raise the main! 135 00:06:41,618 --> 00:06:48,538 ♪ 136 00:06:54,109 --> 00:06:56,459 Okay, slack. 137 00:06:56,503 --> 00:06:58,374 - You scared the hell out of me. 138 00:06:58,418 --> 00:06:59,897 Are you okay? - Yeah. 139 00:06:59,941 --> 00:07:01,072 - You're bleeding. 140 00:07:01,116 --> 00:07:02,204 - Am I? - Yeah, come on. 141 00:07:02,247 --> 00:07:03,379 Let the medic have a look at you. 142 00:07:03,423 --> 00:07:05,599 All right. Hey, thanks, Severide. 143 00:07:05,642 --> 00:07:08,297 You're not too bad at this hero stuff. 144 00:07:16,174 --> 00:07:17,567 - That was pretty scary. 145 00:07:17,611 --> 00:07:19,961 - Yeah, no kidding. Could've been real bad. 146 00:07:20,004 --> 00:07:22,485 - Yeah. 147 00:07:22,529 --> 00:07:24,792 Well, I guess we should cordon off this area, 148 00:07:24,835 --> 00:07:26,141 you know, so nobody else falls in. 149 00:07:26,184 --> 00:07:28,448 - My guys will take care of that. 150 00:07:28,491 --> 00:07:31,320 - Did Squad just volunteer for cleanup duty? 151 00:07:31,363 --> 00:07:32,669 - You trying to get me to reconsider? 152 00:07:32,713 --> 00:07:34,366 - No, no. 153 00:07:34,410 --> 00:07:37,631 No backsies, you said what you said. 154 00:07:37,674 --> 00:07:40,634 All right, Truck 81, pack it up, let's head home. 155 00:07:40,677 --> 00:07:43,027 Nice work, guys. - Thanks, Lieutenant. 156 00:07:43,071 --> 00:07:44,333 I'm just bummed I didn't get the chance 157 00:07:44,376 --> 00:07:46,335 to really, you know... 158 00:07:46,378 --> 00:07:48,729 - Get up and in it? I know, me too. 159 00:07:56,563 --> 00:07:59,653 - Yeah, I actually hung out with Evan again last night. 160 00:07:59,696 --> 00:08:01,132 - "Evan." 161 00:08:01,176 --> 00:08:03,352 Still weird to hear the boss called by his first name. 162 00:08:03,395 --> 00:08:04,614 - Yeah, you think that's weird? 163 00:08:04,658 --> 00:08:06,790 I referred to him as "Chief" in bed once. 164 00:08:06,834 --> 00:08:08,052 I just--I blurted it out. 165 00:08:08,096 --> 00:08:09,445 - Oof. - Yeah. 166 00:08:09,489 --> 00:08:11,012 But I have to admit, there is something fun 167 00:08:11,055 --> 00:08:12,361 about having to keep it on the D-L. 168 00:08:12,404 --> 00:08:15,190 It adds a certain je ne sais quoi. 169 00:08:15,233 --> 00:08:17,192 Hey, how're things with Casey? 170 00:08:17,235 --> 00:08:19,411 - We have a Facetime in a few hours, actually. 171 00:08:19,455 --> 00:08:21,326 - Aww. 172 00:08:21,370 --> 00:08:22,676 - Hey, you guys, can I make lunch? 173 00:08:22,719 --> 00:08:26,070 - That's a fast yes. - Awesome, love to cook. 174 00:08:27,594 --> 00:08:29,857 - Ooh. 175 00:08:29,900 --> 00:08:31,293 I like her so far. 176 00:08:31,336 --> 00:08:33,164 - Yeah, she seems like good people. 177 00:08:33,208 --> 00:08:36,385 - Nah, something about her really annoys me, 178 00:08:36,428 --> 00:08:38,430 but I can't quite put my finger on it. 179 00:08:40,128 --> 00:08:41,738 - You all realize... 180 00:08:43,348 --> 00:08:46,177 She's a Gallo, right? 181 00:08:46,221 --> 00:08:47,439 - What? 182 00:08:47,483 --> 00:08:49,920 - What're you talking about? - It's true. 183 00:08:49,964 --> 00:08:53,968 Most firefighters fit into one of about four categories, 184 00:08:54,011 --> 00:08:56,492 and Rossi is a Gallo. 185 00:08:56,536 --> 00:08:59,582 The "Cool Young Buck." Or in this case, Doe. 186 00:08:59,626 --> 00:09:03,151 - No. No way. I'm my own type. 187 00:09:03,194 --> 00:09:04,935 - You know what you guys gotta try? 188 00:09:04,979 --> 00:09:07,634 My beer. I'm a home brewer. 189 00:09:10,114 --> 00:09:12,334 - I think the man's point has been made. 190 00:09:12,377 --> 00:09:14,118 - Whoa. - Come on, Mouch. 191 00:09:14,162 --> 00:09:15,685 Everyone can't fit into one of your "types". 192 00:09:15,729 --> 00:09:17,426 - Don't be offended, 193 00:09:17,469 --> 00:09:20,864 I'm a classic "Mustachioed Old Timer." 194 00:09:22,083 --> 00:09:23,563 - I don't know. 195 00:09:26,261 --> 00:09:29,873 - Hey, Lieutenant. - Hey. 196 00:09:29,917 --> 00:09:32,615 - I know you're trying out a few different possibilities, 197 00:09:32,659 --> 00:09:36,097 but I got the perfect firefighter for you. 198 00:09:36,140 --> 00:09:37,533 - Who? 199 00:09:38,403 --> 00:09:39,796 - You remember Mason, he was a young guy 200 00:09:39,840 --> 00:09:41,929 we helped out last year? 201 00:09:41,972 --> 00:09:43,757 He's a good man. Real skills-- 202 00:09:43,800 --> 00:09:45,585 - Yes, Mason. He's great. 203 00:09:45,628 --> 00:09:47,456 But he has a criminal record, 204 00:09:47,499 --> 00:09:48,979 which is why he couldn't join the CFD. 205 00:09:49,023 --> 00:09:52,548 - Yeah, his buddy stole a car for a joyride 206 00:09:52,592 --> 00:09:54,942 when they were teenagers and Mason got caught up in it. 207 00:09:54,985 --> 00:09:56,813 But he went to a formal review, 208 00:09:56,857 --> 00:09:58,641 and he got the, you know, record expunged. 209 00:09:58,685 --> 00:10:01,470 - Yeah, but we got him a job in St. Paul. 210 00:10:01,513 --> 00:10:03,690 - We did, and he's doing great there, 211 00:10:03,733 --> 00:10:06,997 but Chicago is his home. 212 00:10:07,041 --> 00:10:10,261 And you know, just in case, he took some time off, 213 00:10:10,305 --> 00:10:12,916 did the CFD test, he went through the academy. 214 00:10:12,960 --> 00:10:18,313 Stella, I know that Mason would fit in here. 215 00:10:18,356 --> 00:10:21,490 - I really appreciate you going to bat for him, 216 00:10:21,533 --> 00:10:24,624 and I like the guy, but to be honest, Herrmann, 217 00:10:24,667 --> 00:10:26,669 I need to hire someone who checks 218 00:10:26,713 --> 00:10:30,325 all the boxes, and Mason just doesn't. 219 00:10:30,368 --> 00:10:33,502 His expertise is wildfires. 220 00:10:33,545 --> 00:10:35,635 I'm sorry, Herrmann, but... - Yeah. 221 00:10:35,678 --> 00:10:37,288 - Say hey for me the next time you talk to him. 222 00:10:37,332 --> 00:10:38,463 - Yeah. 223 00:10:48,473 --> 00:10:49,997 - So this is why you volunteered us 224 00:10:50,040 --> 00:10:51,302 for all this grunt work? 225 00:10:51,346 --> 00:10:53,827 So that you could uh-- - Play "Fire Cop?" 226 00:10:53,870 --> 00:10:55,350 - What? No. 227 00:10:55,393 --> 00:10:56,525 No I was just gonna say, you know, 228 00:10:56,568 --> 00:10:58,440 finish Seager's investigation. 229 00:10:58,483 --> 00:10:59,702 - I'm just having a quick look. 230 00:11:02,052 --> 00:11:05,012 [suspenseful music] 231 00:11:05,055 --> 00:11:06,753 ♪ 232 00:11:06,796 --> 00:11:08,580 Good. 233 00:11:22,594 --> 00:11:24,945 - Off line. - Copy. 234 00:11:29,123 --> 00:11:30,515 You think it was arson? 235 00:11:33,431 --> 00:11:34,781 - If you wanted to burn the building down, 236 00:11:34,824 --> 00:11:36,478 this would be the right place to start it. 237 00:11:39,786 --> 00:11:42,484 Fire must've started further down. 238 00:11:42,527 --> 00:11:44,181 I don't think I can get to it. 239 00:11:44,225 --> 00:11:51,319 ♪ 240 00:11:56,498 --> 00:11:57,847 The hell is this? 241 00:12:07,161 --> 00:12:09,076 Stringer's cut halfway through. 242 00:12:09,119 --> 00:12:10,381 - Say what? 243 00:12:11,905 --> 00:12:14,559 - This collapse was intentional. 244 00:12:22,002 --> 00:12:22,176 . 245 00:12:22,219 --> 00:12:24,700 - I know you've done a bunch of shifts at other houses. 246 00:12:24,744 --> 00:12:27,311 - Plenty. Bring my "A" game to each one. 247 00:12:27,355 --> 00:12:29,139 - Anything in particular you're looking for 248 00:12:29,183 --> 00:12:30,880 in a permanent home? 249 00:12:32,186 --> 00:12:34,188 - Honestly? - Mm-hmm. 250 00:12:34,231 --> 00:12:36,930 - Just the chance to kick a lot of ass. 251 00:12:36,973 --> 00:12:38,540 I like to get in there and show my stuff. 252 00:12:38,583 --> 00:12:41,238 Make an impression, rise above the crowd. 253 00:12:41,282 --> 00:12:43,588 - Okay. 254 00:12:43,632 --> 00:12:45,939 Well, that is good to know. 255 00:12:47,549 --> 00:12:49,420 Thanks for talking with me, Rossi. 256 00:12:49,464 --> 00:12:50,378 - You bet. 257 00:13:07,612 --> 00:13:08,831 Hey. 258 00:13:08,875 --> 00:13:11,921 [solemn music] 259 00:13:11,965 --> 00:13:14,358 Is everything okay? 260 00:13:14,402 --> 00:13:16,273 - She just got off a call with Casey. 261 00:13:19,233 --> 00:13:24,020 - I just um, I really, really miss him. 262 00:13:24,064 --> 00:13:31,201 ♪ 263 00:13:50,655 --> 00:13:52,483 - What's going on? 264 00:13:52,527 --> 00:13:54,224 - That collapse wasn't caused by the fire, 265 00:13:54,268 --> 00:13:56,400 at least not completely. 266 00:13:56,444 --> 00:13:58,185 Somebody weakened the stringers first. 267 00:13:58,228 --> 00:14:01,101 Cut them halfway through. - Oh, that's messed up. 268 00:14:01,144 --> 00:14:03,755 Did you tell OFI? 269 00:14:03,799 --> 00:14:04,974 - Yeah. 270 00:14:05,018 --> 00:14:07,716 Seager's coming here straight from Med. 271 00:14:07,759 --> 00:14:10,414 - All right, well, until she gets here, 272 00:14:10,458 --> 00:14:12,939 can I pick your brain about some leadership stuff? 273 00:14:12,982 --> 00:14:15,028 - Yeah. 274 00:14:15,071 --> 00:14:16,594 How's Rossi working out? 275 00:14:17,944 --> 00:14:19,032 - That's it. 276 00:14:19,075 --> 00:14:20,598 She's good enough, you know, 277 00:14:20,642 --> 00:14:23,384 she handled herself on the call, but... 278 00:14:23,427 --> 00:14:25,299 - She's not your missing piece? 279 00:14:25,342 --> 00:14:28,476 - Exactly, you know? I need to get this right. 280 00:14:28,519 --> 00:14:34,525 So do you have any tips on how to assemble a good crew? 281 00:14:34,569 --> 00:14:35,831 - Keep pushing, I think I got it. 282 00:14:35,875 --> 00:14:38,790 [quirky music] 283 00:14:38,834 --> 00:14:40,531 ♪ 284 00:14:40,575 --> 00:14:43,317 - I might not be the best guy to give advice on that front. 285 00:14:43,360 --> 00:14:44,448 - Mm-hmm. 286 00:14:44,492 --> 00:14:46,929 - Come on. Just a little more. 287 00:14:46,973 --> 00:14:48,539 - And there she is. 288 00:14:50,324 --> 00:14:54,067 - Hey, Severide, Kidd. - How you feeling? 289 00:14:54,110 --> 00:14:56,286 - A little bruised and battered, 290 00:14:56,330 --> 00:14:58,201 but, you know, mostly just angry. 291 00:14:59,637 --> 00:15:03,076 So these stairs, you're sure about what you saw? 292 00:15:03,119 --> 00:15:04,599 - Yes, hundred percent. 293 00:15:04,642 --> 00:15:06,644 Come on, let's go fill in Boden. 294 00:15:12,085 --> 00:15:13,913 - Lieutenant. 295 00:15:13,956 --> 00:15:15,566 [laughter] 296 00:15:19,266 --> 00:15:21,311 - Third shift Engine Lieutenant Cahill 297 00:15:21,355 --> 00:15:23,792 was the incident commander at that factory fire. 298 00:15:23,835 --> 00:15:25,968 Sounded like a routine call. 299 00:15:26,012 --> 00:15:28,840 "Light smoke showing when we arrived, 300 00:15:28,884 --> 00:15:32,018 "discovered the fire at the bottom of the stairwell. 301 00:15:32,061 --> 00:15:35,108 Put it out with a single attack line." 302 00:15:35,151 --> 00:15:36,631 - That's it? 303 00:15:36,674 --> 00:15:38,502 - All it says here is that he thought 304 00:15:38,546 --> 00:15:41,636 the fire was electrical in nature. 305 00:15:41,679 --> 00:15:44,769 Damn lucky that the stairs held their weight. 306 00:15:44,813 --> 00:15:46,467 - Do you guys know who owns the property? 307 00:15:46,510 --> 00:15:48,991 - He's a mid-size commercial developer, 308 00:15:49,035 --> 00:15:52,690 and this building seems like it's a real money pit for him. 309 00:15:52,734 --> 00:15:55,998 Vacant since 2010, on the market since 2019 310 00:15:56,042 --> 00:15:57,739 without a nibble. 311 00:15:57,782 --> 00:16:01,612 Oh, and the insurance policy is set to run out 312 00:16:01,656 --> 00:16:03,005 at the end of the month. 313 00:16:03,049 --> 00:16:04,354 - A fire sure could solve 314 00:16:04,398 --> 00:16:06,400 a lot of problems for him right about now. 315 00:16:06,443 --> 00:16:09,229 - Arson for profit is bad enough, 316 00:16:09,272 --> 00:16:10,795 but when you sabotage the structure 317 00:16:10,839 --> 00:16:12,362 to maximize the damage, you all but guarantee 318 00:16:12,406 --> 00:16:14,930 that someone's gonna get badly hurt. 319 00:16:14,974 --> 00:16:17,889 And if that's not evil, I don't know what is. 320 00:16:17,933 --> 00:16:20,370 [suspenseful music] 321 00:16:20,414 --> 00:16:22,633 - You gonna talk to this guy? 322 00:16:22,677 --> 00:16:24,679 - Yeah. 323 00:16:24,722 --> 00:16:25,767 You want to come with? 324 00:16:25,810 --> 00:16:27,725 - Damn right I do. 325 00:16:27,769 --> 00:16:34,732 ♪ 326 00:16:39,128 --> 00:16:41,348 - Hello? 327 00:16:44,220 --> 00:16:45,787 Hello? 328 00:16:50,705 --> 00:16:52,663 - No, it's fine. I can be there, like, 3:30. 329 00:16:52,707 --> 00:16:55,188 Does that work? 330 00:16:55,231 --> 00:16:57,059 - [knocks on door] 331 00:16:57,103 --> 00:16:59,757 - Hey, let me call you right back. 332 00:16:59,801 --> 00:17:01,411 Can I help you? 333 00:17:01,455 --> 00:17:03,457 - Vincent Murphy? - Vince. Hi. 334 00:17:03,500 --> 00:17:04,719 - I'm Lieutenant Seager 335 00:17:04,762 --> 00:17:06,851 with the Office of Fire Investigation. 336 00:17:06,895 --> 00:17:08,288 - Oh, right, I heard one of your people 337 00:17:08,331 --> 00:17:09,680 got hurt at my property this morning. 338 00:17:11,291 --> 00:17:15,077 Ah, well, I'm sure glad it wasn't serious. 339 00:17:15,121 --> 00:17:18,646 Did you figure out how the fire started at least? 340 00:17:18,689 --> 00:17:21,431 - Well, Mr. Murphy, as you probably know, 341 00:17:21,475 --> 00:17:22,780 one of the things we look for is 342 00:17:22,824 --> 00:17:26,567 the possibility of an arson-for-profit scheme. 343 00:17:26,610 --> 00:17:29,526 - Wait, you think I tried to burn down my own building? 344 00:17:29,570 --> 00:17:31,441 - There are more than a few red flags. 345 00:17:31,485 --> 00:17:33,226 - No, no, no. I need this building. 346 00:17:33,269 --> 00:17:34,662 I got plans for this place! 347 00:17:34,705 --> 00:17:37,926 No, I'm gonna do a massive rehab, 348 00:17:37,969 --> 00:17:39,493 turn it into loft apartments. 349 00:17:39,536 --> 00:17:40,537 Here. 350 00:17:42,017 --> 00:17:44,150 Drawings are on file with the Department of Buildings. 351 00:17:44,193 --> 00:17:48,676 Look, I got the financing all lined up. 352 00:17:50,243 --> 00:17:52,419 I've invested 80 grand in this project. 353 00:17:52,462 --> 00:17:53,637 If that building had burned down, 354 00:17:53,681 --> 00:17:55,465 stick a fork in me, I'm done. 355 00:17:59,339 --> 00:18:03,604 - So what are your feelings on Rossi? 356 00:18:03,647 --> 00:18:06,172 - She's a good enough firefighter, 357 00:18:06,215 --> 00:18:08,478 maybe not so much of a team player. 358 00:18:08,522 --> 00:18:10,915 There's just more to consider than I realized, 359 00:18:10,959 --> 00:18:13,266 you know, the way that everyone fits together, 360 00:18:13,309 --> 00:18:16,660 what the new person will add to the mix. 361 00:18:16,704 --> 00:18:18,140 I'm just not sure she's the right fit. 362 00:18:18,184 --> 00:18:19,794 - Totally. 363 00:18:19,837 --> 00:18:21,796 I wasn't going to say anything, but she was just... 364 00:18:21,839 --> 00:18:24,581 a lot, you know? 365 00:18:24,625 --> 00:18:26,975 - Mm-hmm. 366 00:18:27,018 --> 00:18:30,021 - [laughs] You do not have an easy task. 367 00:18:30,065 --> 00:18:31,458 - I know. 368 00:18:31,501 --> 00:18:33,329 But the guy that DC Hill recommended 369 00:18:33,373 --> 00:18:34,809 is coming in next shift, 370 00:18:34,852 --> 00:18:38,508 and she says that he is a really solid firefighter. 371 00:18:38,552 --> 00:18:40,945 - That sounds promising. - Yeah. 372 00:18:40,989 --> 00:18:42,643 - Where's Severide? 373 00:18:42,686 --> 00:18:46,255 - Uh, he and Seager are following up 374 00:18:46,299 --> 00:18:49,476 on the factory fire, looking for cause. 375 00:18:49,519 --> 00:18:51,521 - Does it bother you, at all, him and Seager 376 00:18:51,565 --> 00:18:52,870 spending all this time together? 377 00:18:52,914 --> 00:18:54,350 Not that it should. 378 00:18:54,394 --> 00:18:57,266 - I mean, not really. - Okay. 379 00:18:57,310 --> 00:19:00,269 - A slight twinge of jealousy, maybe. 380 00:19:00,313 --> 00:19:02,053 - Mm-hmm. 381 00:19:02,097 --> 00:19:05,405 It's funny, with Evan-- "Chief Hawkins"-- 382 00:19:05,448 --> 00:19:08,712 he has all these women he works closely with, 383 00:19:08,756 --> 00:19:12,194 but it, um, it doesn't really bother me. 384 00:19:12,238 --> 00:19:13,804 I'm not really a jealous kind of person. 385 00:19:18,331 --> 00:19:19,506 What? 386 00:19:19,549 --> 00:19:21,508 - Nothing, it's just-- 387 00:19:21,551 --> 00:19:24,859 do you not remember how you reacted to Cara 388 00:19:24,902 --> 00:19:27,731 at Blue Moon when she flirted with Gallo? 389 00:19:36,610 --> 00:19:39,830 - Hey! Look who I found. - Hey, there. 390 00:19:39,874 --> 00:19:41,745 - Mason. 391 00:19:41,789 --> 00:19:43,573 [both laugh] 392 00:19:43,617 --> 00:19:46,097 Hey, didn't know you were in town. 393 00:19:46,141 --> 00:19:47,577 - Just for a few days. 394 00:19:47,621 --> 00:19:48,752 Heard the news about your promotion. 395 00:19:48,796 --> 00:19:50,580 Way to go. - Thank you. 396 00:19:50,624 --> 00:19:52,016 - I invited Mason in. 397 00:19:52,060 --> 00:19:53,670 I figured that he could do a ride-along 398 00:19:53,714 --> 00:19:55,368 on Truck, you know, next shift, 399 00:19:55,411 --> 00:19:58,240 just to observe Chicago-style firefighting. 400 00:19:58,284 --> 00:20:00,373 - No pressure, though, for real. 401 00:20:00,416 --> 00:20:02,418 If it's a bad time, please just say no. 402 00:20:02,462 --> 00:20:04,551 - Of course you can ride. 403 00:20:04,594 --> 00:20:05,943 - Appreciate that. - Yeah. 404 00:20:05,987 --> 00:20:09,251 - I'll be so low key you'll barely see me. 405 00:20:09,295 --> 00:20:10,774 - Hey, hey! 406 00:20:10,818 --> 00:20:12,733 - Oh, you better go say some hellos. 407 00:20:12,776 --> 00:20:16,127 - Will do. Thanks again, Lieutenant. 408 00:20:16,171 --> 00:20:17,825 - Mm-hmm. 409 00:20:20,915 --> 00:20:22,090 Nice try. 410 00:20:25,049 --> 00:20:27,313 - Like I said, Mason's just here for a ride-along-- 411 00:20:27,356 --> 00:20:29,010 I thought it'd be good for the kid. 412 00:20:41,152 --> 00:20:42,937 - Okay, Seager watch your step. 413 00:20:42,980 --> 00:20:44,852 I already pulled you out of this mess once. 414 00:20:44,895 --> 00:20:47,289 [both chuckle] 415 00:20:47,333 --> 00:20:54,427 ♪ 416 00:20:57,430 --> 00:20:58,909 Any idea what you're looking for? 417 00:20:58,953 --> 00:21:01,825 - One of our guys, Markowca? - Yeah? 418 00:21:01,869 --> 00:21:04,263 - Did the initial investigation. 419 00:21:04,306 --> 00:21:06,177 He thought it was an electrical fire that started 420 00:21:06,221 --> 00:21:08,049 in a junction box. 421 00:21:08,092 --> 00:21:10,094 - Well, Markowca's a pretty sharp guy. 422 00:21:10,138 --> 00:21:12,314 Why did you and Van Meter have to come 423 00:21:12,358 --> 00:21:14,925 back here and double-check his work? 424 00:21:14,969 --> 00:21:18,494 - Because afterwards, a call came in on the tip hotline. 425 00:21:18,538 --> 00:21:19,756 Somebody suggesting there was more 426 00:21:19,800 --> 00:21:21,367 to this fire than meets the eye. 427 00:21:23,760 --> 00:21:25,893 - I found the junction box. 428 00:21:25,936 --> 00:21:28,548 Huh. - What, what's wrong? 429 00:21:29,984 --> 00:21:31,290 - Can you angle that light a little more? 430 00:21:31,333 --> 00:21:32,334 - Yeah. 431 00:21:32,378 --> 00:21:38,601 ♪ 432 00:21:40,124 --> 00:21:42,344 Hey. 433 00:21:42,388 --> 00:21:44,041 Whoa, hey! 434 00:21:44,085 --> 00:21:46,348 [tense music] 435 00:21:46,392 --> 00:21:47,436 - Hey, what's happening? 436 00:21:47,480 --> 00:21:48,611 Severide? 437 00:21:48,655 --> 00:21:55,792 ♪ 438 00:22:05,280 --> 00:22:07,151 - Fire Department, stop! 439 00:22:27,128 --> 00:22:29,086 - Whoa! - Hey! 440 00:22:29,130 --> 00:22:31,350 - Damn it. You okay? 441 00:22:31,393 --> 00:22:32,786 - Who was that? - I don't know. 442 00:22:32,829 --> 00:22:34,004 He was right in there with us, who knows how long. 443 00:22:37,660 --> 00:22:39,270 - What the hell is going on here? 444 00:22:39,314 --> 00:22:44,580 ♪ 445 00:22:48,149 --> 00:22:48,367 . 446 00:22:48,410 --> 00:22:51,108 - You can clearly see the exposed copper wiring 447 00:22:51,152 --> 00:22:53,415 is covered in fine, aerosol-type beads. 448 00:22:53,459 --> 00:22:55,896 A strong indicator of electrical overcurrent. 449 00:22:55,939 --> 00:22:57,201 It would have easily ignited 450 00:22:57,245 --> 00:22:58,464 the surrounding wooden structure. 451 00:22:58,507 --> 00:22:59,682 - So you're saying Markowca was right? 452 00:22:59,726 --> 00:23:00,901 The fire was accidental. 453 00:23:00,944 --> 00:23:02,163 - Sure seems like it. 454 00:23:02,206 --> 00:23:04,905 - Then explain the stairs. 455 00:23:04,948 --> 00:23:06,559 - I can't. 456 00:23:06,602 --> 00:23:08,952 Even if you could fake the electrical origin, 457 00:23:08,996 --> 00:23:12,956 why give yourself away by sawing through the stairs? 458 00:23:13,000 --> 00:23:14,741 - To ensure total destruction. 459 00:23:14,784 --> 00:23:17,091 That is the goal of a profit-motivated arsonist. 460 00:23:18,397 --> 00:23:20,486 But you don't think the owner is behind this. 461 00:23:25,534 --> 00:23:27,580 - What's your finely calibrated gut 462 00:23:27,623 --> 00:23:29,364 telling you on this one, Severide? 463 00:23:31,192 --> 00:23:33,977 - Well, the one thing I can't get past, 464 00:23:34,021 --> 00:23:36,197 why didn't the weight of the responding engine company 465 00:23:36,240 --> 00:23:37,546 bring the stairs down? 466 00:23:37,590 --> 00:23:40,201 Or Markowca, when he did his initial investigation? 467 00:23:40,244 --> 00:23:41,507 - You know how collapses work. 468 00:23:41,550 --> 00:23:43,204 A step one inch to the left or the right 469 00:23:43,247 --> 00:23:44,510 could make all the difference. 470 00:23:44,553 --> 00:23:45,424 - Or... 471 00:23:45,467 --> 00:23:47,251 [suspenseful music] 472 00:23:47,295 --> 00:23:49,819 If this really was an accidental fire, what if 473 00:23:49,863 --> 00:23:52,822 somebody came back and weakened the stairs after the fact, 474 00:23:52,866 --> 00:23:55,999 and then called in a fake tip to the arson hotline? 475 00:23:56,043 --> 00:23:57,131 - You mean... 476 00:23:58,349 --> 00:24:00,439 They were targeting fire investigators? 477 00:24:05,487 --> 00:24:06,836 - I saw this thing in a science magazine 478 00:24:06,880 --> 00:24:09,186 that is freaking me out, explaining why water 479 00:24:09,230 --> 00:24:10,710 is less dense when it's frozen. 480 00:24:10,753 --> 00:24:13,234 Now they're talking about this extra "liquid, liquid" 481 00:24:13,277 --> 00:24:15,758 phase transition with a sixth molecule. 482 00:24:15,802 --> 00:24:18,108 That's crazy, right? 483 00:24:18,152 --> 00:24:19,501 - I guess. 484 00:24:28,336 --> 00:24:30,338 - I hope you know, you don't have 485 00:24:30,381 --> 00:24:31,774 to bury your feelings about Casey. 486 00:24:34,821 --> 00:24:36,649 - [exhales] 487 00:24:40,130 --> 00:24:42,350 I know. I just... 488 00:24:43,917 --> 00:24:45,484 I can't stop thinking about 489 00:24:45,527 --> 00:24:48,443 when Amelia and Scott were here last time. 490 00:24:48,487 --> 00:24:51,054 Scott said that every moment with a person you love 491 00:24:51,098 --> 00:24:52,491 is precious. 492 00:24:52,534 --> 00:24:54,928 And don't just let the time slip by. 493 00:24:54,971 --> 00:24:57,365 [sentimental music] 494 00:24:57,408 --> 00:25:00,455 I need to take some real time off. 495 00:25:00,499 --> 00:25:04,328 Not just a week or even a month. 496 00:25:05,547 --> 00:25:09,290 I have to go to Portland and be with Casey. 497 00:25:12,815 --> 00:25:14,774 - Okay. 498 00:25:18,386 --> 00:25:20,954 - Last but not least, that's Mouch. 499 00:25:20,997 --> 00:25:22,433 - Howdy. 500 00:25:22,477 --> 00:25:23,739 - Good to meet you. - Likewise. 501 00:25:23,783 --> 00:25:26,307 - Sykes was over at 130 until it shut down. 502 00:25:26,350 --> 00:25:27,874 - Big mistake, shutting down that house, 503 00:25:27,917 --> 00:25:30,006 but what can you do? 504 00:25:30,050 --> 00:25:31,312 Glad to be here. 505 00:25:31,355 --> 00:25:32,618 If it's all right, I'd like to go 506 00:25:32,661 --> 00:25:33,749 get my bunk in order, Lieutenant. 507 00:25:33,793 --> 00:25:36,926 - Sure, yeah. 508 00:25:36,970 --> 00:25:39,886 - So what type is he? 509 00:25:39,929 --> 00:25:42,323 - Uh, "The Eagle Scout." 510 00:25:42,366 --> 00:25:44,847 Common traits: solid firefighter, 511 00:25:44,891 --> 00:25:46,545 hard worker, straight arrow. 512 00:25:46,588 --> 00:25:49,635 But don't expect belly laughs from this guy. 513 00:25:49,678 --> 00:25:52,812 - Come on. - Sounds on the money again. 514 00:25:52,855 --> 00:25:54,291 - Even I could've come up with that. 515 00:25:54,335 --> 00:25:55,815 - No, no. I'm not buying it. 516 00:25:55,858 --> 00:25:57,120 - Mm, you don't know. 517 00:25:57,164 --> 00:25:59,819 - Uh, thanks for letting me ride, Lieutenant. 518 00:25:59,862 --> 00:26:02,212 I hope Herrmann didn't strong-arm you. 519 00:26:02,256 --> 00:26:04,040 - You think he can push me around? 520 00:26:04,084 --> 00:26:05,825 - [laughs] No, guess not. 521 00:26:05,868 --> 00:26:07,740 He's kept in touch since I left for Minnesota, 522 00:26:07,783 --> 00:26:10,394 You know, such a stand-up guy, you know? 523 00:26:10,438 --> 00:26:12,353 When he suggested the ride-along, 524 00:26:12,396 --> 00:26:13,876 you know, I had to come. 525 00:26:13,920 --> 00:26:15,530 I knew I'd learn a ton from you guys. 526 00:26:15,574 --> 00:26:18,315 - We really are happy to have you here. 527 00:26:22,058 --> 00:26:24,321 - We pulled the file of every known arsonist 528 00:26:24,365 --> 00:26:26,672 who could conceivably have a beef with OFI. 529 00:26:26,715 --> 00:26:30,197 Basically any suspect from the last decade 530 00:26:30,240 --> 00:26:31,764 who isn't dead or in prison. 531 00:26:31,807 --> 00:26:33,548 - All people you put behind bars? 532 00:26:33,592 --> 00:26:35,463 - Or tried to, even if the prosecutors 533 00:26:35,506 --> 00:26:36,595 couldn't make the case. 534 00:26:38,466 --> 00:26:40,860 - This is the call that came in on the hotline. 535 00:26:40,903 --> 00:26:41,991 - Um, hi. 536 00:26:42,035 --> 00:26:43,689 You guys had that fire yesterday 537 00:26:43,732 --> 00:26:46,822 over on Western, that abandoned building? 538 00:26:46,866 --> 00:26:49,564 Look, I don't want any trouble, but-- 539 00:26:49,608 --> 00:26:51,914 you oughta take a close look at that one. 540 00:26:51,958 --> 00:26:54,482 Real close. 541 00:26:54,525 --> 00:26:57,746 - So we're looking for a male, anywhere from puberty 542 00:26:57,790 --> 00:26:59,008 to, what, 70? 543 00:26:59,052 --> 00:27:02,055 - Maybe we could match a voice to the face? 544 00:27:02,098 --> 00:27:04,274 - Don't you have a caller ID on that hotline? 545 00:27:04,318 --> 00:27:06,146 - Call came in from a blocked number. 546 00:27:06,189 --> 00:27:08,539 It's one of the reasons why we took it so seriously. 547 00:27:08,583 --> 00:27:10,454 Thought it might be someone with intimate knowledge 548 00:27:10,498 --> 00:27:11,630 of Murphy's business. 549 00:27:15,938 --> 00:27:18,071 Yeah, I don't know if that one belongs in the pile. 550 00:27:18,114 --> 00:27:20,247 He's pretty small fish. 551 00:27:20,290 --> 00:27:22,031 - Marc Greene? 552 00:27:22,075 --> 00:27:24,077 - Just a punk kid from Pilsen. 553 00:27:24,120 --> 00:27:25,513 Van Meter included him because 554 00:27:25,556 --> 00:27:28,385 he recently was paroled, six months ago? 555 00:27:28,429 --> 00:27:30,474 - He torched a Honda Civic? 556 00:27:30,518 --> 00:27:32,781 - Belonging to the guy who stole his girlfriend. 557 00:27:32,825 --> 00:27:35,741 It was a dumb, impulsive move by a jilted 19-year-old. 558 00:27:35,784 --> 00:27:39,005 He served 18 months for a class 2 felony. 559 00:27:39,048 --> 00:27:42,661 I don't see him graduating to attempted murder. 560 00:27:44,706 --> 00:27:46,012 - I'm pretty sure that's the guy I saw 561 00:27:46,055 --> 00:27:47,709 lurking around the factory last night. 562 00:27:47,753 --> 00:27:50,494 [suspenseful music] 563 00:27:50,538 --> 00:27:55,499 ♪ 564 00:27:55,543 --> 00:27:56,805 [knock at door] 565 00:28:01,157 --> 00:28:02,724 - Marc Greene? 566 00:28:02,768 --> 00:28:03,899 My name is Lieutenant Wendy Seager 567 00:28:03,943 --> 00:28:05,901 with the Office of Fire Investigation. 568 00:28:05,945 --> 00:28:07,076 - Who is it, Marc? 569 00:28:09,905 --> 00:28:11,298 What do you want? 570 00:28:11,341 --> 00:28:13,866 - We'd like to talk to Marc, ask him a few questions. 571 00:28:13,909 --> 00:28:16,477 - About what? - Can we come in? 572 00:28:16,520 --> 00:28:18,479 - He's been keeping his nose clean, 573 00:28:18,522 --> 00:28:19,959 staying out of trouble. 574 00:28:20,002 --> 00:28:22,178 Whatever you're here about, he didn't do it. 575 00:28:22,222 --> 00:28:23,745 - Then it won't take long. 576 00:28:26,748 --> 00:28:28,315 - Someone tried to get fire investigators 577 00:28:28,358 --> 00:28:30,099 hurt or killed by luring them 578 00:28:30,143 --> 00:28:32,711 into a dangerous location with an anonymous phone call. 579 00:28:32,754 --> 00:28:34,408 - Well, it wasn't Marc. 580 00:28:34,451 --> 00:28:37,672 - There's an easy way to prove it. 581 00:28:37,716 --> 00:28:39,805 - This is a transcript of the phone call. 582 00:28:41,763 --> 00:28:43,678 Would you mind letting me record you while you read it? 583 00:28:43,722 --> 00:28:46,507 - No way. Not without a lawyer present. 584 00:28:46,550 --> 00:28:48,335 - I couldn't have made that call anyway. 585 00:28:48,378 --> 00:28:49,858 - Why's that? 586 00:28:49,902 --> 00:28:53,296 - It says the call came in at 6:23 PM on Monday. 587 00:28:53,340 --> 00:28:56,604 I got a welding class then, out at Universal Tech. 588 00:28:58,214 --> 00:29:00,739 - See? What'd I tell you? 589 00:29:00,782 --> 00:29:03,089 He doesn't have time to get in trouble. 590 00:29:03,132 --> 00:29:05,526 He's too busy trying to make himself employable again 591 00:29:05,569 --> 00:29:08,572 after you people ruined his life. 592 00:29:08,616 --> 00:29:10,574 Now, why don't you leave him alone? 593 00:29:10,618 --> 00:29:17,756 ♪ 594 00:29:20,236 --> 00:29:21,629 - Welding class? 595 00:29:25,198 --> 00:29:26,373 - I'm sure of it now. 596 00:29:26,416 --> 00:29:28,070 He's the one I chased out of that factory. 597 00:29:29,550 --> 00:29:30,725 - Okay. 598 00:29:32,640 --> 00:29:33,902 We have some work to do. 599 00:29:41,780 --> 00:29:42,128 . 600 00:29:42,171 --> 00:29:43,390 - Ready? all: Ready! 601 00:29:43,433 --> 00:29:44,260 - Go! 602 00:29:44,304 --> 00:29:48,612 [inquisitive music] 603 00:29:48,656 --> 00:29:50,614 All right, all right. 604 00:29:50,658 --> 00:29:52,529 There we go, there we go, there we go. 605 00:29:54,880 --> 00:29:57,708 Okay, Mason. 606 00:29:57,752 --> 00:29:59,623 Good hustle, Sykes. 607 00:29:59,667 --> 00:30:01,625 Come on. 608 00:30:06,021 --> 00:30:07,806 Nice. 609 00:30:07,849 --> 00:30:08,981 Come on, guys. 610 00:30:10,765 --> 00:30:12,462 All right, Gallo. 611 00:30:15,726 --> 00:30:16,902 Oho! 612 00:30:16,945 --> 00:30:18,468 Attaboy, Sykes. 613 00:30:18,512 --> 00:30:20,296 Come on, nice! 614 00:30:20,340 --> 00:30:22,037 Come on, all right! 615 00:30:22,081 --> 00:30:23,299 62 seconds. 616 00:30:23,343 --> 00:30:25,214 Okay, I was looking for under 60, 617 00:30:25,258 --> 00:30:26,868 but we'll get there. 618 00:30:26,912 --> 00:30:28,478 - Mouch distracted me, y'know tripping in his boots. 619 00:30:28,522 --> 00:30:30,089 - That's what we mustachioed old timers do 620 00:30:30,132 --> 00:30:31,307 to throw the young bucks off. 621 00:30:31,351 --> 00:30:33,483 Worked too, I saw you fumble the coat. 622 00:30:33,527 --> 00:30:35,703 - Don't let Mouch's old-timer talk fool you, 623 00:30:35,746 --> 00:30:38,706 I saw him pull the rescue of a lifetime. 624 00:30:38,749 --> 00:30:41,143 - Solid performance on the drill, guys. 625 00:30:44,190 --> 00:30:46,670 [alarm blares] 626 00:30:46,714 --> 00:30:48,237 - Truck 81, smoke investigation, 627 00:30:48,281 --> 00:30:49,412 4197 Hardy Street. - Well look at me, 628 00:30:49,456 --> 00:30:51,632 with my crew ready right at the bells! 629 00:30:51,675 --> 00:30:53,982 Am I the best lieutenant in the CFD or what? 630 00:30:54,026 --> 00:30:56,115 - I'll second that. 631 00:31:00,989 --> 00:31:04,732 [siren wailing] 632 00:31:04,775 --> 00:31:07,778 [tense music] 633 00:31:07,822 --> 00:31:14,742 ♪ 634 00:31:15,743 --> 00:31:16,875 - What happened? 635 00:31:16,918 --> 00:31:18,180 - We smelled smoke on the fourth floor, 636 00:31:18,224 --> 00:31:19,703 but we have no idea where it's coming from. 637 00:31:19,747 --> 00:31:21,183 - Okay, we'll check it out. - Thank you. 638 00:31:21,227 --> 00:31:23,229 - Yeah. - Got a lockbox, Lieutenant. 639 00:31:23,272 --> 00:31:26,101 I'll grab the keys. - Great. 640 00:31:26,145 --> 00:31:28,669 All right, 77's caught up by a train. 641 00:31:28,712 --> 00:31:30,714 Grab a few extinguishers, we're going up to four. 642 00:31:30,758 --> 00:31:32,629 - On it. 643 00:31:33,892 --> 00:31:34,893 - All right. 644 00:31:34,936 --> 00:31:38,244 [alarm blaring] 645 00:31:38,287 --> 00:31:40,768 - Ah, the smoke alarm symphony. 646 00:31:40,811 --> 00:31:43,423 - Smoke must be traveling through the ventilation system. 647 00:31:43,466 --> 00:31:45,077 It's gonna be hard to track down the source, 648 00:31:45,120 --> 00:31:46,992 so check each unit carefully. 649 00:31:47,035 --> 00:31:49,429 Mouch, Gallo, take the east end. 650 00:31:49,472 --> 00:31:50,386 - Copy. 651 00:31:50,430 --> 00:31:51,692 - Sykes, we'll take the west end. 652 00:31:51,735 --> 00:31:53,346 - I'm on your hip, Lieutenant. - All right. 653 00:31:57,176 --> 00:31:59,961 Fire department! 654 00:32:00,005 --> 00:32:01,006 Open it up. 655 00:32:01,049 --> 00:32:03,312 - Fire department! 656 00:32:03,356 --> 00:32:04,748 - All right, I'll have a look. 657 00:32:04,792 --> 00:32:06,446 You take the next one. Mason, you're with Sykes. 658 00:32:13,105 --> 00:32:15,150 - Fire department! 659 00:32:15,194 --> 00:32:17,065 [cats meowing] - I'm all good. 660 00:32:17,109 --> 00:32:18,240 You find anything? 661 00:32:18,284 --> 00:32:20,025 - Just a whole slew of cats. 662 00:32:20,068 --> 00:32:22,288 The bad kind. 663 00:32:22,331 --> 00:32:24,116 - 403 is clear! 664 00:32:27,293 --> 00:32:28,903 Fire department! 665 00:32:32,994 --> 00:32:34,648 - Smoke alarm is quiet. 666 00:32:37,042 --> 00:32:39,218 - 411 is clear! - Hey, Sykes? 667 00:32:39,261 --> 00:32:40,654 I know I'm just a fly on the wall here, 668 00:32:40,697 --> 00:32:41,916 but that unit? 669 00:32:41,960 --> 00:32:44,745 There is no smoke alarm. Somebody removed it. 670 00:32:44,788 --> 00:32:45,876 - Open it back up. 671 00:32:45,920 --> 00:32:52,840 ♪ 672 00:33:09,813 --> 00:33:12,686 - Mouch, Gallo, we found it. Fire's out. 673 00:33:12,729 --> 00:33:14,253 - Copy that. 674 00:33:14,296 --> 00:33:16,516 - Truck 81 to Main, it was a pot of meat. 675 00:33:16,559 --> 00:33:18,170 You can hold up on 77. 676 00:33:18,213 --> 00:33:20,433 - Copy, 81. 77 cancelled. 677 00:33:23,392 --> 00:33:24,828 - Open up some windows, would you? 678 00:33:24,872 --> 00:33:25,873 - Copy that, Lieutenant. 679 00:33:30,051 --> 00:33:32,836 - No, I think that's all we need for now. 680 00:33:32,880 --> 00:33:33,881 Thank you. 681 00:33:37,580 --> 00:33:40,192 That was Marc Greene's welding instructor 682 00:33:40,235 --> 00:33:42,107 from the trade school. 683 00:33:42,150 --> 00:33:45,327 Marc was definitely in class on Monday, 5:00 to 7:00. 684 00:33:45,371 --> 00:33:47,721 Never left the room. 685 00:33:49,592 --> 00:33:51,551 - All right, so maybe you were right about Marc. 686 00:33:51,594 --> 00:33:54,554 Just a punk kid, not a cold-blooded killer. 687 00:33:55,816 --> 00:33:58,862 - But you saw him there last night. 688 00:33:58,906 --> 00:34:01,430 - I'm pretty sure, yeah. 689 00:34:01,474 --> 00:34:03,041 - Van Meter testified against Marc. 690 00:34:03,084 --> 00:34:05,869 The whole trial hinged on our forensic evidence. 691 00:34:05,913 --> 00:34:08,002 We put him away. 692 00:34:08,046 --> 00:34:10,657 He's six months out of prison and still struggling 693 00:34:10,700 --> 00:34:13,312 to find a job, living with his parents... 694 00:34:13,355 --> 00:34:16,837 - His dad did say OFI ruined his life. 695 00:34:23,322 --> 00:34:25,150 - Um, hi. 696 00:34:25,193 --> 00:34:26,542 You guys had that fire yesterday 697 00:34:26,586 --> 00:34:29,980 over on Western, that abandoned building? 698 00:34:30,024 --> 00:34:32,983 Look, I don't want any trouble, but... 699 00:34:33,027 --> 00:34:35,203 you oughta take a close look at that one. 700 00:34:35,247 --> 00:34:36,857 Real close. 701 00:34:38,902 --> 00:34:42,341 - Marc didn't make that phone call. 702 00:34:42,384 --> 00:34:43,603 - His dad did. 703 00:34:46,954 --> 00:34:47,868 They're in it together. 704 00:34:55,615 --> 00:34:56,006 . 705 00:34:56,050 --> 00:34:57,312 - Sorry to bother you again, ma'am. 706 00:34:59,662 --> 00:35:02,361 - No. We already settled this. 707 00:35:02,404 --> 00:35:04,232 He couldn't have made that phone call. 708 00:35:04,276 --> 00:35:07,540 - Yeah, we know. But what's your alibi? 709 00:35:07,583 --> 00:35:09,150 - What're you saying? 710 00:35:09,194 --> 00:35:11,413 - We're saying you're the one who made the anonymous call. 711 00:35:11,457 --> 00:35:15,896 To help Marc get his revenge against OFI. 712 00:35:15,939 --> 00:35:17,463 - You got it all figured out. 713 00:35:17,506 --> 00:35:18,638 - Not all of it. 714 00:35:18,681 --> 00:35:20,161 We can't understand why Marc went back 715 00:35:20,205 --> 00:35:21,293 to that factory last night. 716 00:35:21,336 --> 00:35:22,859 - No, I didn't go to any factory. 717 00:35:22,903 --> 00:35:24,687 - No? What happened there? 718 00:35:25,210 --> 00:35:28,691 - This? I burnt myself. On an arc welder. 719 00:35:28,735 --> 00:35:30,867 - You sure you didn't cut yourself on some barbed wire? 720 00:35:30,911 --> 00:35:32,739 We gonna find DNA on that fence? 721 00:35:32,782 --> 00:35:34,436 - Marc didn't do anything. 722 00:35:34,480 --> 00:35:35,742 I want you people outta my house, now. 723 00:35:35,785 --> 00:35:37,265 - So what were you doing there? 724 00:35:37,309 --> 00:35:38,745 Trying to see why your plan didn't work, 725 00:35:38,788 --> 00:35:39,702 trying to finish what you started? 726 00:35:39,746 --> 00:35:41,095 - No, I--I just-- 727 00:35:41,139 --> 00:35:42,183 - This is Seager with OFI. 728 00:35:42,227 --> 00:35:43,924 I need a 10-2-100 at 1213 Southeast-- 729 00:35:43,967 --> 00:35:45,882 - Wait, wait--wait! 730 00:35:45,926 --> 00:35:47,493 He had nothing to do with it. 731 00:35:47,536 --> 00:35:50,496 [tense music] 732 00:35:50,539 --> 00:35:52,498 ♪ 733 00:35:52,541 --> 00:35:53,586 It was all me. 734 00:35:56,893 --> 00:36:00,245 Why did you go there, Marc? 735 00:36:00,288 --> 00:36:03,204 - I had to find out what was going on with you. 736 00:36:03,248 --> 00:36:05,032 You were out till 3:00 in the morning, 737 00:36:05,075 --> 00:36:06,468 Mom doesn't know where you are. 738 00:36:08,862 --> 00:36:11,212 I looked at his search history. 739 00:36:11,256 --> 00:36:13,301 He's been following some firefighting blog 740 00:36:13,345 --> 00:36:15,477 that tracks all the fires in Chicago. 741 00:36:15,521 --> 00:36:17,697 Then he started checking out one of the locations, 742 00:36:17,740 --> 00:36:20,395 this old factory down on Western. 743 00:36:20,439 --> 00:36:24,312 I went to go see what you were up to, but I was too late. 744 00:36:24,356 --> 00:36:26,401 - It's not fair what they did to you, Marc. 745 00:36:29,099 --> 00:36:30,840 You people railroaded him! 746 00:36:30,884 --> 00:36:34,540 - Hey, hey! Calm down. Take a seat. 747 00:36:34,583 --> 00:36:41,503 ♪ 748 00:36:58,259 --> 00:37:00,000 - Well, you know we support you, 749 00:37:00,043 --> 00:37:01,741 even though we'll miss the hell outta you. 750 00:37:01,784 --> 00:37:04,091 - Hundred percent. 751 00:37:04,134 --> 00:37:07,747 - I just, I need to spend some actual time 752 00:37:07,790 --> 00:37:11,403 with Matt, reconnect. 753 00:37:11,446 --> 00:37:13,405 When I hung up that Facetime the other day, 754 00:37:13,448 --> 00:37:16,321 I just got hit with this wave of all 755 00:37:16,364 --> 00:37:18,801 the things that I miss about him. 756 00:37:18,845 --> 00:37:20,890 That warmth, you know? 757 00:37:20,934 --> 00:37:26,244 The way he could be so strong but also so kind, and... 758 00:37:28,071 --> 00:37:30,596 He has that gift of making everyone 759 00:37:30,639 --> 00:37:33,512 feel like everything's gonna be okay. 760 00:37:33,555 --> 00:37:36,297 - Yeah. Casey is a one in a million. 761 00:37:37,777 --> 00:37:41,215 - Thanks, you guys, for always having my back. 762 00:37:45,175 --> 00:37:47,308 Really gonna miss you. 763 00:37:47,352 --> 00:37:50,485 [sentimental music] 764 00:37:50,529 --> 00:37:57,492 ♪ 765 00:37:57,536 --> 00:37:59,494 - It's just... 766 00:37:59,538 --> 00:38:01,540 such a stupid mistake, missing that smoke. 767 00:38:01,583 --> 00:38:03,150 - Could've happened to any one of us, 768 00:38:03,193 --> 00:38:04,369 man, I'm telling you. 769 00:38:04,412 --> 00:38:08,329 - Yeah, but I'm-- I'm not "any one of us." 770 00:38:08,373 --> 00:38:10,940 I don't cut corners, I follow procedures to the letter... 771 00:38:10,984 --> 00:38:12,551 - You're still human. 772 00:38:15,162 --> 00:38:16,772 Listen. 773 00:38:16,816 --> 00:38:20,341 Man, I could see what a good firefighter you are, 774 00:38:20,385 --> 00:38:23,301 so you gotta just put this in the rear view and move on. 775 00:38:24,606 --> 00:38:26,042 You get me? 776 00:38:28,610 --> 00:38:29,568 - Yeah. 777 00:38:31,831 --> 00:38:33,311 Thank you. 778 00:38:39,882 --> 00:38:42,668 - Ah, Lieutenant. 779 00:38:42,711 --> 00:38:44,670 Wanted to make sure I saw you before I got outta here. 780 00:38:44,713 --> 00:38:47,368 Thanks for the opportunity. It was an amazing shift. 781 00:38:47,412 --> 00:38:50,371 - Mason, you are the missing piece. 782 00:38:52,286 --> 00:38:55,463 What's been missing at 51 is what Casey brought us. 783 00:38:55,507 --> 00:38:56,986 And I mean, no one will ever 784 00:38:57,030 --> 00:39:00,512 be able to replace him, but it wasn't just his talent 785 00:39:00,555 --> 00:39:05,255 and his skills that made him so important to 51. 786 00:39:05,299 --> 00:39:10,217 It was his generosity. His kindness. 787 00:39:10,260 --> 00:39:13,351 His heart. 788 00:39:13,394 --> 00:39:15,657 And that is what you have. 789 00:39:18,443 --> 00:39:20,836 So, um... 790 00:39:20,880 --> 00:39:23,099 I know you're happy in St. Paul, but... 791 00:39:23,143 --> 00:39:25,754 - This is where I should be? 792 00:39:25,798 --> 00:39:27,713 - Yeah. 793 00:39:27,756 --> 00:39:30,716 - [chuckles] 794 00:39:30,759 --> 00:39:32,761 Can't argue with the lieutenant. 795 00:39:32,805 --> 00:39:39,377 ♪ 796 00:39:53,303 --> 00:39:56,568 - Hey. - Hey. 797 00:39:56,611 --> 00:39:59,962 - I figured you'd be stuck at PD a while. 798 00:40:00,006 --> 00:40:02,748 - It didn't take long to get Dennis Greene booked. 799 00:40:02,791 --> 00:40:07,796 But I ran into Marc, his son, on the way out. 800 00:40:07,840 --> 00:40:09,798 Feel for the kid. 801 00:40:09,842 --> 00:40:11,191 I know what it's like trying to get out 802 00:40:11,234 --> 00:40:13,280 from under your dad's dark cloud. 803 00:40:15,325 --> 00:40:18,328 - It's a tough situation. 804 00:40:23,812 --> 00:40:27,337 - So I hear Mason is gonna be sticking around a while. 805 00:40:27,381 --> 00:40:29,688 - Yes, yes. 806 00:40:29,731 --> 00:40:33,039 I, uh, I pulled a boss lady move 807 00:40:33,082 --> 00:40:36,477 and hired him on the spot. 808 00:40:36,521 --> 00:40:41,134 And then I called DC Hill and begged and pleaded for her 809 00:40:41,177 --> 00:40:42,918 to speed up his transfer into the CFD. 810 00:40:50,186 --> 00:40:51,971 - Hold on. 811 00:40:52,014 --> 00:40:54,669 Listen, I do not wanna get all worked up just for you 812 00:40:54,713 --> 00:40:59,761 to get a call from OFI and have to run out and investigate. 813 00:40:59,805 --> 00:41:02,198 - Not a chance. 814 00:41:02,242 --> 00:41:04,374 I'm exactly where I want to be. 815 00:41:04,418 --> 00:41:11,512 ♪ 816 00:41:21,304 --> 00:41:24,264 [dramatic music] 817 00:41:24,307 --> 00:41:31,401 ♪ 818 00:41:51,291 --> 00:41:54,424 [wolf howls] 54184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.