All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S07E12.720p.WEB.h264-KOGi - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,085 --> 00:00:04,241 Previously, on "Below Deck Med"... 2 00:00:04,326 --> 00:00:07,069 I'm taking Storm and my relationship day by day. 3 00:00:08,758 --> 00:00:11,344 I think everything worth doing is worth overdoing, 4 00:00:11,428 --> 00:00:13,012 with my work, with my love, with everything. 5 00:00:13,096 --> 00:00:15,514 I'm excited to see where this goes... cheers. 6 00:00:15,598 --> 00:00:16,725 Oh, my God, okay. 7 00:00:18,601 --> 00:00:21,479 Well, it wasn't done well. 8 00:00:21,563 --> 00:00:23,522 I think Jason enjoys upsetting people. 9 00:00:23,606 --> 00:00:24,876 You guys have been ...ing messing up 10 00:00:24,960 --> 00:00:25,960 the bimini for a while. 11 00:00:26,795 --> 00:00:28,828 I just wanna be like oh, you **** 12 00:00:28,913 --> 00:00:30,164 do your ****ing job. 13 00:00:32,574 --> 00:00:34,492 Yeah, that's why I'm having a conversation with him. 14 00:00:34,576 --> 00:00:36,369 One, two, three... 15 00:00:36,453 --> 00:00:38,046 I think we might actually have a late one. 16 00:00:38,131 --> 00:00:41,715 Can we possibly request some, like, pizza bites? 17 00:00:43,075 --> 00:00:45,022 You are testing me. 18 00:00:48,797 --> 00:00:50,048 Oh, my God **** me. 19 00:00:51,509 --> 00:00:53,219 I wake up, there's not one thing pulled for breakfast, 20 00:00:53,303 --> 00:00:54,512 the pantry's a mess, 21 00:00:54,596 --> 00:00:56,180 all the décor from the night is still out. 22 00:00:56,264 --> 00:00:57,428 And I... so, I'm just getting overwhelmed. 23 00:00:57,513 --> 00:00:59,639 - That's not okay. - Yeah, I'm a snitch. 24 00:00:59,824 --> 00:01:02,492 That stain has been there for two days, 25 00:01:02,577 --> 00:01:04,632 and I wanna vomit in my mouth when I see it. 26 00:01:04,717 --> 00:01:06,054 And the one that's always in the laundry 27 00:01:06,139 --> 00:01:07,525 is the one that's always cleaning up. 28 00:01:07,609 --> 00:01:09,303 What the **** is happening? 29 00:01:09,388 --> 00:01:12,974 They're saying how Natalya is always the one cleaning here. 30 00:01:13,239 --> 00:01:16,593 If Natalya told on us, I'm gonna be upset. 31 00:01:16,678 --> 00:01:18,869 There's no reason to betray me like that. 32 00:01:18,953 --> 00:01:21,205 Natasha, can I see you on the bridge? 33 00:01:21,289 --> 00:01:22,186 Sure thing. 34 00:01:29,188 --> 00:01:32,077 BELOW DECK MEDITERRANEAN* Season 07 Episode 12 35 00:01:32,231 --> 00:01:34,231 Episode Title: "Episode #7.12" Aired on: September 19, 2022. 36 00:01:37,078 --> 00:01:38,522 - Hey. - Hi. 37 00:01:42,435 --> 00:01:44,353 I don't wanna crush your spirit. 38 00:01:44,437 --> 00:01:46,803 You're frigging awesome at service, 39 00:01:46,888 --> 00:01:49,335 - so that's not what it is. - Yeah. 40 00:01:49,420 --> 00:01:51,547 It's the filth that's downstairs. 41 00:01:51,695 --> 00:01:54,835 So, my question is, at night, when you were... 42 00:01:54,920 --> 00:01:58,492 guests are winding down, you have two people on service. 43 00:01:58,576 --> 00:02:00,156 - Yeah. - Is that really necessary? 44 00:02:00,241 --> 00:02:01,621 - Yeah. - Okay. 45 00:02:01,705 --> 00:02:04,248 We spend time with the guests, they're requesting drinks. 46 00:02:04,332 --> 00:02:05,666 Like, last night, I made them some food... 47 00:02:05,750 --> 00:02:08,367 Since you have two, can't that one person 48 00:02:08,452 --> 00:02:12,375 clean the floor in the pantry and clean it? 49 00:02:12,460 --> 00:02:14,258 Can't that happen before you go to bed, 50 00:02:14,342 --> 00:02:17,382 so when I wake up I don't walk down to a sh** show? 51 00:02:17,528 --> 00:02:19,572 Because that's basically how it's left. 52 00:02:21,014 --> 00:02:23,142 We just physically don't have enough hours 53 00:02:23,226 --> 00:02:25,311 to organize and make things right. 54 00:02:25,395 --> 00:02:26,771 So, last night... so, for example, 55 00:02:26,855 --> 00:02:29,132 if they were up till 5:00, within that moment, 56 00:02:29,217 --> 00:02:31,506 it isn't like you're with them 24/7. 57 00:02:31,616 --> 00:02:34,278 I think it's about time management, really. 58 00:02:34,362 --> 00:02:36,906 Before you go down, the floors have to get cleaned, 59 00:02:36,990 --> 00:02:38,532 and that stew area has to be cleaned. 60 00:02:38,616 --> 00:02:39,991 Yeah. 61 00:02:40,076 --> 00:02:41,298 I don't want you to think that I don't think 62 00:02:41,383 --> 00:02:42,545 you're doing a good job. 63 00:02:42,630 --> 00:02:44,077 - Your drinks are incredible... - Thank you. 64 00:02:44,247 --> 00:02:46,624 - Your costumes, your ideas. - Yeah. 65 00:02:46,708 --> 00:02:49,377 It's just when I walk down there, it's dirty. 66 00:02:49,461 --> 00:02:50,962 Yeah. All good. 67 00:02:51,046 --> 00:02:52,296 Good, okay. 68 00:02:52,380 --> 00:02:54,215 - Thank you. - Thank you. 69 00:02:54,299 --> 00:02:55,883 Ooh. 70 00:02:55,967 --> 00:02:59,452 That's really, like, a kick in the stomach. 71 00:02:59,624 --> 00:03:03,516 But it's my job to take criticisms like this, 72 00:03:03,600 --> 00:03:06,992 so I'm gonna try my best and do all I can to fix it, 73 00:03:07,077 --> 00:03:08,729 because I care about my job. 74 00:03:08,813 --> 00:03:10,272 You good? 75 00:03:10,376 --> 00:03:12,182 No, it's just disheartening, 76 00:03:12,267 --> 00:03:13,935 because, like, you work so hard, 77 00:03:14,027 --> 00:03:15,737 and the guests are obviously really happy. 78 00:03:19,324 --> 00:03:22,452 We're not just cleaners. So, anyway... 79 00:03:27,540 --> 00:03:30,668 All crew, all crew, we are going back to the dock. 80 00:03:30,752 --> 00:03:31,920 We can start hauling anchor. 81 00:03:37,926 --> 00:03:39,719 The anchor is home, the anchor is home. 82 00:03:39,803 --> 00:03:42,013 Okay, great. I'm gonna get underway. 83 00:03:52,857 --> 00:03:55,526 We're windy, windy today, so we've gotta lock it in ASAP. 84 00:03:55,610 --> 00:03:57,278 Yeah. 85 00:03:57,362 --> 00:03:58,613 I just hope Jason pulls it off on the bow, brü. 86 00:03:58,697 --> 00:04:02,450 Let's get in before the storm. 87 00:04:02,534 --> 00:04:05,953 Thirty-five meters, 35 meters starboard midships, 88 00:04:06,037 --> 00:04:07,830 35 meters starboard mid ship. 89 00:04:07,914 --> 00:04:11,793 Your stern is clear from V3. Your stern is clear from V3. 90 00:04:13,712 --> 00:04:15,546 The wind, man. 91 00:04:15,630 --> 00:04:19,383 Kick to port so we can get a line with the bollards. 92 00:04:19,467 --> 00:04:20,927 Four meters to V3. 93 00:04:23,471 --> 00:04:26,390 Mzi, put it down, put it down. 94 00:04:26,474 --> 00:04:29,602 Stop, keep it there. 95 00:04:29,686 --> 00:04:31,812 No, she's good, she's good, she's good. 96 00:04:31,896 --> 00:04:35,358 V3 is mid ship, V3 is mid ship starboard side. 97 00:04:35,442 --> 00:04:36,985 Stay there. 98 00:04:39,487 --> 00:04:41,864 Clear V3 mid ship starboard. 99 00:04:41,948 --> 00:04:43,908 All righty, good job, Mzi. 100 00:04:43,992 --> 00:04:45,910 I feel like the deck team's definitely 101 00:04:45,994 --> 00:04:49,330 made a lot of progress and we're getting into a rhythm. 102 00:04:49,414 --> 00:04:50,665 Storm is becoming a really good bosun. 103 00:04:50,749 --> 00:04:52,458 I believe in him. 104 00:04:52,542 --> 00:04:55,586 I think I trust Storm more than Storm trusts Storm. 105 00:04:55,670 --> 00:04:56,671 Throw. 106 00:05:00,342 --> 00:05:02,426 - Okay, lock that off. - Yep, will do. 107 00:05:02,510 --> 00:05:03,928 We are square on the dock. 108 00:05:04,012 --> 00:05:05,763 I just need to pull the boat in with the line. 109 00:05:05,847 --> 00:05:11,019 You did a good job, because that wind was blowing that bow over. 110 00:05:12,562 --> 00:05:14,246 Storm, the hull needs to be washed. 111 00:05:14,331 --> 00:05:15,784 - Copy that. - Thank you. 112 00:05:15,869 --> 00:05:17,691 **** dude, I'm so over this. 113 00:05:20,779 --> 00:05:24,777 All crew, all crew, meet in the main salon for a tip meeting. 114 00:05:24,862 --> 00:05:26,458 Copy that, Captain Sandy. 115 00:05:30,038 --> 00:05:31,581 Oh, ****, meeting. 116 00:05:33,500 --> 00:05:36,085 All right, everyone, charter number five down, awesome job. 117 00:05:36,169 --> 00:05:37,206 Yeah. 118 00:05:37,291 --> 00:05:40,347 From the interior to the deck, when it comes to service, 119 00:05:40,548 --> 00:05:42,675 have we had one complaint? 120 00:05:42,884 --> 00:05:44,635 Not one. That's unusual. 121 00:05:44,719 --> 00:05:48,136 But at the same time, we gotta maintain our vessel. 122 00:05:48,761 --> 00:05:51,316 This is $20,000. 123 00:05:51,401 --> 00:05:52,685 Woo! 124 00:05:52,769 --> 00:05:54,562 Eighteen hundred per person. 125 00:05:54,646 --> 00:05:55,980 So nice. 126 00:05:56,064 --> 00:05:58,034 There's another surprise I have for you. 127 00:05:58,151 --> 00:06:00,597 Because you're doing such an amazing job, 128 00:06:00,682 --> 00:06:02,629 the owners decided to give you a day off tomorrow. 129 00:06:02,714 --> 00:06:05,417 Woo-hoo! 130 00:06:05,502 --> 00:06:09,043 Dinner tonight on the owner, beach club tomorrow, all day. 131 00:06:09,128 --> 00:06:10,453 - What? - Woo! 132 00:06:10,537 --> 00:06:11,454 Yeah. 133 00:06:11,538 --> 00:06:14,791 Yes! I love it! 134 00:06:16,651 --> 00:06:19,363 Mzi, I personally wanna wish you a happy birthday. 135 00:06:19,448 --> 00:06:21,088 - Oh! - Cheers! 136 00:06:21,172 --> 00:06:23,049 - Happy birthday, Mzi! - Thank you, thank you. 137 00:06:23,133 --> 00:06:25,051 Don't forget, turn the boat around. 138 00:06:29,097 --> 00:06:30,765 Oh, my God! 139 00:06:30,849 --> 00:06:34,435 I just found the perfect salter for Steven. 140 00:06:34,519 --> 00:06:35,979 Keep it! 141 00:06:41,985 --> 00:06:43,402 Do you wanna take a break? 142 00:06:43,486 --> 00:06:44,529 Oh **** yes. 143 00:06:49,617 --> 00:06:52,203 I hope we get some really fun guests next. 144 00:07:01,129 --> 00:07:04,173 This is why we don't get things done. 145 00:07:04,257 --> 00:07:07,927 You're taking another two hours in the cabin. 146 00:07:12,557 --> 00:07:13,808 Let's get moving. 147 00:07:14,768 --> 00:07:15,810 Hm. 148 00:07:17,854 --> 00:07:19,814 - I'm out. - On that note. 149 00:07:25,987 --> 00:07:27,530 How bad is the hull, is it bad? 150 00:07:31,910 --> 00:07:33,035 All right. 151 00:07:33,119 --> 00:07:34,537 Yeah, you keep going, mate. 152 00:07:41,628 --> 00:07:43,004 Storm, can't here. 153 00:07:43,088 --> 00:07:44,922 Two meters to V4. 154 00:07:45,006 --> 00:07:46,757 Press your mic and then talk. 155 00:07:46,841 --> 00:07:48,093 Ugh, we're gonna hit. 156 00:07:52,931 --> 00:07:55,683 The minute the sun goes down, they need to be back. 157 00:07:55,767 --> 00:07:57,101 Sure. 158 00:07:57,185 --> 00:07:58,644 I want Sandy to see that 159 00:07:58,728 --> 00:08:00,730 I'm really committed to my job, dude. 160 00:08:00,814 --> 00:08:02,189 If I have to sit here the whole night in this sh** ty water, 161 00:08:02,273 --> 00:08:04,859 that's what I'll ****ing do. 162 00:08:04,943 --> 00:08:06,652 Captain wants the whole thing, 163 00:08:06,736 --> 00:08:08,195 you'll ****ing see what we can do for you, babes. 164 00:08:08,279 --> 00:08:09,572 Oh. 165 00:08:09,656 --> 00:08:12,199 Jason, Mzi, Court, Storm, go down. 166 00:08:12,283 --> 00:08:14,118 We have to shower. We all need to get ready. 167 00:08:14,202 --> 00:08:15,661 **** me. 168 00:08:15,745 --> 00:08:17,913 This is a process. 169 00:08:17,997 --> 00:08:19,541 Really, this grinds my tits. 170 00:08:21,209 --> 00:08:22,793 No, really, I'm over this. 171 00:08:22,877 --> 00:08:24,962 I would never want to be on anyone's sh** list, 172 00:08:25,046 --> 00:08:26,964 but I kind of am. 173 00:08:27,048 --> 00:08:30,009 The only way to catch up with this pantry mess 174 00:08:30,093 --> 00:08:32,762 is not to go on the night out. 175 00:08:32,846 --> 00:08:35,806 I actually don't mind not going out tonight 176 00:08:35,890 --> 00:08:37,850 and staying and doing the pantry. 177 00:08:37,934 --> 00:08:39,727 I'm so with you. I'm dead-ass. 178 00:08:39,811 --> 00:08:41,687 I'd rather make the pantry clean and tidy. 179 00:08:41,771 --> 00:08:44,690 I care about my job. 180 00:08:44,774 --> 00:08:47,902 We're gonna so late, it's gonna be so bad. 181 00:08:47,986 --> 00:08:50,571 Nat, Tash and I are staying. 182 00:08:50,655 --> 00:08:51,781 Why? 183 00:08:51,865 --> 00:08:53,991 Because she has to clear the pantry. 184 00:08:54,075 --> 00:08:56,035 Kyle, stop being stupid. 185 00:08:56,119 --> 00:08:57,662 I'm not, I'm actually dead-ass serious right now. 186 00:08:57,746 --> 00:08:58,788 That's bullsh**, it's the crew night out. 187 00:08:58,872 --> 00:09:00,539 Yeah, it's Mzi's birthday. 188 00:09:00,623 --> 00:09:02,291 - Babe... - That's ridiculous. 189 00:09:02,375 --> 00:09:05,086 It's Mzi's birthday, and I feel they're being selfish, 190 00:09:05,170 --> 00:09:06,921 trying to act like martyrs. 191 00:09:07,005 --> 00:09:08,798 This is something they could have sorted out 192 00:09:08,882 --> 00:09:10,299 in the five hours that they just had. 193 00:09:10,383 --> 00:09:12,218 It's not my fault. 194 00:09:14,804 --> 00:09:16,973 That's absolutely rubbish, sorry. 195 00:09:17,057 --> 00:09:18,975 I feel like she would understand if we're going out tonight. 196 00:09:19,059 --> 00:09:21,560 We can do it tomorrow morning. 197 00:09:21,644 --> 00:09:23,646 Well, it's not my fault. 198 00:09:23,730 --> 00:09:25,356 I mean, obviously, 199 00:09:25,440 --> 00:09:28,109 something's really annoyed her about the pantry today, so. 200 00:09:48,129 --> 00:09:49,171 Coming up... 201 00:09:49,255 --> 00:09:51,340 That is absolutely incredible. 202 00:09:51,424 --> 00:09:53,259 We've got eight yachties, 203 00:09:53,343 --> 00:09:56,721 two of which whose relationship is just toxic, 204 00:09:56,805 --> 00:09:59,390 four yachties who hate my guts. 205 00:09:59,474 --> 00:10:03,186 What that equates to is one day that ****ing sucks. 206 00:10:09,943 --> 00:10:12,195 Let's all get started now while we can, 207 00:10:13,154 --> 00:10:14,354 because then we can at least go 208 00:10:15,115 --> 00:10:15,448 and make it all better with a shot later. 209 00:10:16,157 --> 00:10:17,116 Hey, Tash, are you... 210 00:10:17,200 --> 00:10:18,826 do you need help clearing the pantry? 211 00:10:18,910 --> 00:10:20,161 I mean... 212 00:10:20,245 --> 00:10:21,746 It'll be done quicker with more hands. 213 00:10:21,830 --> 00:10:23,081 You are such a sweetheart. 214 00:10:25,000 --> 00:10:26,322 It's a bit rubbish. 215 00:10:26,407 --> 00:10:27,798 It's a crew night out, it's Mzi's birthday, 216 00:10:27,883 --> 00:10:29,540 and you're telling Kyle so he can't go. 217 00:10:29,625 --> 00:10:30,994 - No. - I know chief stew, but, like, that's a bit... 218 00:10:31,079 --> 00:10:32,150 We have to do it. 219 00:10:33,923 --> 00:10:36,510 Natalya should be thankful, because at the end of the day, 220 00:10:36,595 --> 00:10:39,245 we're doing the interior team a favor 221 00:10:39,330 --> 00:10:44,143 by using our fun time to organize the pantry. 222 00:10:44,227 --> 00:10:48,398 But if she wants to then moan about it, then I just can't win. 223 00:10:50,442 --> 00:10:52,360 That machine can go, this black one. 224 00:10:52,444 --> 00:10:53,736 Okay. 225 00:10:53,820 --> 00:10:55,112 - With the lid. - Yep. 226 00:10:55,196 --> 00:10:57,239 Bye, Storm. 227 00:10:57,323 --> 00:10:58,866 - Hurry up! - I'm gonna miss dinner. 228 00:10:58,950 --> 00:11:01,077 I'll see you at the bar, though. 229 00:11:01,161 --> 00:11:02,328 All right, text me. 230 00:11:10,170 --> 00:11:12,380 Hello, I'm so sorry, it's just the four of us tonight now. 231 00:11:12,464 --> 00:11:14,131 How are you? No problem at all. 232 00:11:14,215 --> 00:11:15,466 The others might join in a little bit. 233 00:11:15,550 --> 00:11:17,551 - No problem. - Wow, this is so cool. 234 00:11:17,635 --> 00:11:20,179 Oh, wow. 235 00:11:20,263 --> 00:11:21,973 Ah, lovely. 236 00:11:22,057 --> 00:11:23,849 Shall I start with some water, then some wine? 237 00:11:23,933 --> 00:11:25,351 - Yeah. - And tequila, please. 238 00:11:25,435 --> 00:11:27,061 Oh, wow... 239 00:11:27,145 --> 00:11:29,105 whatever he says, goes, because it's his birthday. 240 00:11:31,524 --> 00:11:34,193 My mom used to make me do this every summer holiday. 241 00:11:34,277 --> 00:11:36,237 This feels so normal. 242 00:11:36,321 --> 00:11:38,114 Oh, my God, this is amazing. 243 00:11:38,198 --> 00:11:39,324 This is so cool. 244 00:11:40,283 --> 00:11:41,909 I know. 245 00:11:41,993 --> 00:11:44,037 - I'm sorry, Mzi. - Oh, my God. 246 00:11:50,168 --> 00:11:51,836 It looks like it's getting somewhere. 247 00:11:53,630 --> 00:11:55,465 It feels so quiet out here. 248 00:11:57,926 --> 00:11:59,427 You know, it's so sad... 249 00:11:59,511 --> 00:12:00,428 I've spent more time on my knees scrubbing floors 250 00:12:00,512 --> 00:12:01,513 than sucking dick. 251 00:12:03,890 --> 00:12:05,688 Ah. 252 00:12:05,773 --> 00:12:06,732 It's looking good now. 253 00:12:06,817 --> 00:12:07,845 Pack your bag. 254 00:12:09,979 --> 00:12:11,397 - Cheers, guys. - Cheers, guys. 255 00:12:11,481 --> 00:12:13,941 - Happy birthday, Mzi. - Happy birthday, Mzi-dawg. 256 00:12:14,025 --> 00:12:15,902 - All about you, bro? - Happy b-day. 257 00:12:18,238 --> 00:12:20,634 Get off the boat, let's go. 258 00:12:22,283 --> 00:12:24,243 Guys, it's in a museum. 259 00:12:24,327 --> 00:12:25,328 At this place now? 260 00:12:26,287 --> 00:12:27,330 Is everyone here single? 261 00:12:27,414 --> 00:12:28,642 Yeah. 262 00:12:28,727 --> 00:12:30,332 Yeah, every time I try, it just doesn't work. 263 00:12:30,417 --> 00:12:31,439 You and Tash are just friends, right? 264 00:12:31,524 --> 00:12:32,174 - Yeah, just friends. - You've gotta remember, 265 00:12:32,259 --> 00:12:33,852 - I came in just, like, halfway through. - Yeah, we're just friends. 266 00:12:33,937 --> 00:12:35,244 - She's back with her boyfriend. - Right. 267 00:12:35,329 --> 00:12:36,743 I tried a few different techniques, 268 00:12:36,828 --> 00:12:38,102 I tried to be, like... 269 00:12:38,187 --> 00:12:39,888 Missionary, sideways... 270 00:12:40,645 --> 00:12:42,594 I tried the whole, like, not being helpful, 271 00:12:42,679 --> 00:12:44,931 like, why the **** should I help, that didn't work. 272 00:12:45,015 --> 00:12:46,681 It was just sh** For me too, so. 273 00:12:46,766 --> 00:12:48,510 But still, there's right and there's wrong... 274 00:12:48,595 --> 00:12:49,596 Yeah. 275 00:12:49,681 --> 00:12:50,853 And to mess someone's feelings 276 00:12:50,937 --> 00:12:52,063 while you've got a partner back home... 277 00:12:52,147 --> 00:12:53,481 - Mm-hmm. - ...first of all, that is wrong. 278 00:12:53,565 --> 00:12:54,565 Yeah, I've been in your situation before. 279 00:12:54,649 --> 00:12:56,208 - Yeah. - Like, and it does suck. 280 00:12:56,293 --> 00:12:57,763 You've gotta realize that you're worth something, 281 00:12:57,848 --> 00:12:59,320 and that someone can't go around playing head games with you. 282 00:12:59,404 --> 00:13:00,271 No, exactly. 283 00:13:01,825 --> 00:13:03,157 Not gonna be all caring. 284 00:13:03,241 --> 00:13:04,992 Oh, you're upset about your relationship 285 00:13:05,076 --> 00:13:06,619 with your boyfriend and your other boyfriend on board... 286 00:13:06,703 --> 00:13:09,205 oh, okay. No, I'm done with it. 287 00:13:11,167 --> 00:13:14,513 Welcome to Greek paradise! 288 00:13:14,711 --> 00:13:16,879 - Hello! - Hey! 289 00:13:16,963 --> 00:13:18,172 Hi! 290 00:13:18,256 --> 00:13:19,382 Glad you can join. 291 00:13:19,466 --> 00:13:20,383 This isn't a restaurant, is it? 292 00:13:20,467 --> 00:13:22,009 No, it's a museum. 293 00:13:22,093 --> 00:13:23,052 No, it's just a museum, they set it up for us. 294 00:13:23,136 --> 00:13:24,805 This place is amazing! 295 00:13:24,890 --> 00:13:26,975 It is so beautiful. 296 00:13:30,268 --> 00:13:31,936 No, but it's just ridiculous. 297 00:13:32,020 --> 00:13:33,980 - Cheers, guys. - Cheers, everybody. 298 00:13:34,064 --> 00:13:35,648 Happy birthday, Mzi-dawg. 299 00:13:35,732 --> 00:13:39,318 Hey, Mzi, relatively, your birthday's quite mellow, hey? 300 00:13:39,402 --> 00:13:40,987 I've been with you on birthday's before 301 00:13:41,071 --> 00:13:42,530 - where you've been not mellow. - Wait, yeah. 302 00:13:42,614 --> 00:13:44,448 I mean, we are in a museum, so it's hard to get lit. 303 00:13:52,290 --> 00:13:53,499 Solid, yeah. 304 00:13:53,583 --> 00:13:55,001 Sorry, Mzi, you're, like... 305 00:13:55,085 --> 00:13:56,502 Yeah, you... 306 00:13:56,586 --> 00:13:58,046 You're in-between in our trifecta. 307 00:14:02,384 --> 00:14:04,135 - Are you drunk? - No. 308 00:14:07,639 --> 00:14:09,307 You two are gonna have wild sex. 309 00:14:12,769 --> 00:14:14,687 Appreciate it. 310 00:14:14,771 --> 00:14:16,564 Gimme everyone's white wine glasses, I'll just drink it. 311 00:14:16,648 --> 00:14:18,983 Here, you can have mine. 312 00:14:20,735 --> 00:14:23,571 You don't have herpes or anything, do you? 313 00:14:23,655 --> 00:14:25,448 I just know too many dirty sailors. 314 00:14:25,532 --> 00:14:27,199 I have no idea what you're saying to us. 315 00:14:27,283 --> 00:14:28,534 Yeah, let's go. 316 00:14:28,618 --> 00:14:30,703 It was gnarly. 317 00:14:30,787 --> 00:14:32,413 I can't say sh** Around here, you guys. 318 00:14:32,497 --> 00:14:34,081 Everyone gets offended. 319 00:14:34,165 --> 00:14:36,083 It's just a very different... 320 00:14:36,167 --> 00:14:38,586 Speak freely, I'm not gonna take offense. 321 00:14:38,670 --> 00:14:41,506 You're one of the few I have not had to apologize to. 322 00:14:44,050 --> 00:14:45,135 Yeah. 323 00:14:46,302 --> 00:14:48,179 Thank you. 324 00:14:48,263 --> 00:14:50,139 That's my whole thing, is, like, the whole team. 325 00:14:50,223 --> 00:14:51,432 It's like there's no ****ing team, 326 00:14:51,516 --> 00:14:53,517 just a bunch of selfish mother... ers. 327 00:14:53,601 --> 00:14:55,270 Personal opinion. 328 00:14:57,272 --> 00:14:58,606 Okay, let's go. Let's pop, let's bounce. 329 00:14:58,690 --> 00:15:00,008 Take your lighter. 330 00:15:00,093 --> 00:15:02,192 My relationships with the deck crew are just... 331 00:15:02,277 --> 00:15:03,617 they are coworkers. 332 00:15:03,766 --> 00:15:05,876 It kinda reminds me of back when I was working at a desk. 333 00:15:05,961 --> 00:15:07,814 I would avoid every corporate event, 334 00:15:07,899 --> 00:15:10,226 and yet I had better friendships with them 335 00:15:10,352 --> 00:15:11,820 than I do these mother... ers. 336 00:15:14,643 --> 00:15:16,228 Woo-hoo! 337 00:15:25,867 --> 00:15:27,070 There we are. 338 00:15:45,721 --> 00:15:47,847 For me, pick-up lines don't work. 339 00:15:47,931 --> 00:15:50,642 Try to make, like... make the eyes. 340 00:15:52,811 --> 00:15:53,854 It's like... 341 00:15:58,483 --> 00:16:00,527 Show intent with eye contact. 342 00:16:00,611 --> 00:16:01,986 You can sort of gauge a vibe, 343 00:16:02,070 --> 00:16:04,489 and then from there, like, we're engaged. 344 00:16:04,573 --> 00:16:06,533 Like, this is working. 345 00:16:13,957 --> 00:16:15,667 Mzi, happy birthday. 346 00:16:55,582 --> 00:16:57,459 Head in the car, mate! 347 00:17:02,673 --> 00:17:03,882 No, I'm sad. 348 00:17:04,841 --> 00:17:07,343 Okay. 349 00:17:07,427 --> 00:17:09,804 ♪ You keep pushing me aside ♪ 350 00:17:09,888 --> 00:17:11,598 Keep going, keep going. 351 00:17:15,894 --> 00:17:16,853 Oh, that's my balls. 352 00:17:16,937 --> 00:17:18,938 Is Jason all right? 353 00:17:19,022 --> 00:17:20,065 He seems a bit, like... 354 00:17:24,736 --> 00:17:26,696 Who am I, on a day off, 355 00:17:26,780 --> 00:17:28,490 to pull him aside in front of the crew, 356 00:17:28,574 --> 00:17:29,782 whilst everyone's having a good time? 357 00:17:29,866 --> 00:17:30,992 Because I think Jason's personality, 358 00:17:31,076 --> 00:17:32,994 that would ruin his day and cause drama. 359 00:17:33,078 --> 00:17:34,829 Like, let him have his day off. 360 00:17:34,913 --> 00:17:37,165 Let him have a good time, and then come back to the boat, 361 00:17:37,249 --> 00:17:38,833 we're back in a work setting. 362 00:17:38,917 --> 00:17:40,960 I'm gonna do it then. 363 00:17:41,044 --> 00:17:43,171 Your vagina is sticking out, are you kidding me right now? 364 00:17:43,255 --> 00:17:44,714 No, it's not. 365 00:17:44,798 --> 00:17:45,924 Go, stop flashing me, ah! 366 00:17:46,008 --> 00:17:46,925 I was not flashing you. 367 00:17:51,597 --> 00:17:53,139 I'm proud of this pantry. 368 00:17:53,223 --> 00:17:55,016 Actually, this is the cleanest that has ever been, 369 00:17:55,100 --> 00:17:56,518 and it's still a mess. 370 00:17:56,602 --> 00:17:57,936 Are you guys dating? 371 00:17:58,020 --> 00:17:59,437 - Yes. - No. 372 00:17:59,521 --> 00:18:00,563 - Yes, we are. - Yeah, we're dating. 373 00:18:00,647 --> 00:18:02,106 For a couple of weeks now. 374 00:18:02,190 --> 00:18:03,608 We're... yeah... There was a bad period, you know? 375 00:18:03,692 --> 00:18:05,443 Well, you know, as I say to my friend, 376 00:18:05,527 --> 00:18:07,529 I'm a very ugly person, and... 377 00:18:07,613 --> 00:18:09,030 No, I love that. 378 00:18:09,114 --> 00:18:10,949 You know, I'm married, I'm not dead. 379 00:18:13,397 --> 00:18:16,274 What is going on here? 380 00:18:16,538 --> 00:18:19,152 - All right, so... - Oh, you are. 381 00:18:21,668 --> 00:18:22,961 Right. 382 00:18:23,559 --> 00:18:26,353 Mariana, bye forever. 383 00:18:26,438 --> 00:18:28,674 Like, when did you get a husband all of a sudden? 384 00:18:28,759 --> 00:18:30,969 Just a bit shocked at the moment. 385 00:18:33,980 --> 00:18:35,607 Love you, bye! 386 00:18:38,323 --> 00:18:40,075 - Mzi! - First of all... 387 00:18:42,856 --> 00:18:44,465 - Always. - Honey. 388 00:18:44,550 --> 00:18:45,457 No, you are! 389 00:18:47,384 --> 00:18:50,094 Break it up. 390 00:18:50,530 --> 00:18:51,907 Okay. 391 00:18:54,117 --> 00:18:56,578 Because I was about to open up. 392 00:18:56,662 --> 00:18:58,497 There's a hand signal for, like. 393 00:19:00,290 --> 00:19:01,500 Dave? 394 00:19:02,918 --> 00:19:04,210 - Dave? - Dave? 395 00:19:04,294 --> 00:19:05,670 - Yeah? - Come on, we're at the boat. 396 00:19:05,754 --> 00:19:07,922 Come on, geezer. 397 00:19:08,006 --> 00:19:09,174 Where's the ladies? 398 00:19:09,258 --> 00:19:10,592 They've gone to change in pajamas. 399 00:19:10,676 --> 00:19:11,593 I thought you guys had gone. 400 00:19:11,677 --> 00:19:12,594 I bought her a present. 401 00:19:12,678 --> 00:19:13,595 - What'd you buy? - Oh! 402 00:19:13,679 --> 00:19:15,013 Mm. 403 00:19:15,097 --> 00:19:16,264 I got her a watch. 404 00:19:16,348 --> 00:19:17,974 - No. - Are you joking? 405 00:19:18,058 --> 00:19:19,517 I'm serious. 406 00:19:19,601 --> 00:19:21,520 No way, when did you get that, and where? 407 00:19:22,896 --> 00:19:24,981 I'm very sneaky. 408 00:19:25,065 --> 00:19:27,984 Storm! Stop it! 409 00:19:30,904 --> 00:19:32,655 Whoa... 410 00:19:32,739 --> 00:19:35,617 This is actually something he invested time and money in, 411 00:19:35,701 --> 00:19:36,910 and some thought in the process. 412 00:19:36,994 --> 00:19:38,912 But I personally wouldn't 413 00:19:38,996 --> 00:19:43,541 purchase anybody a material item until I really get to know them, 414 00:19:43,625 --> 00:19:45,627 but not my monkey, not my circus, honey. 415 00:19:48,297 --> 00:19:50,173 Ah, God. 416 00:19:50,257 --> 00:19:51,633 - You are too much. - I wanna see it. 417 00:19:51,717 --> 00:19:52,507 I wanna be a witness to all of this. 418 00:19:52,592 --> 00:19:54,265 Storm? 419 00:19:55,037 --> 00:19:56,710 Yes, darling? 420 00:19:56,795 --> 00:19:58,075 I'm gonna give you a present now. 421 00:20:01,268 --> 00:20:02,769 What is that? 422 00:20:05,731 --> 00:20:07,148 Coming up... 423 00:20:07,232 --> 00:20:08,149 Jason, can we have a quick chat? 424 00:20:08,233 --> 00:20:10,026 Yep. 425 00:20:10,110 --> 00:20:12,821 Hopefully he just takes it well and doesn't be Jason, I guess. 426 00:20:12,905 --> 00:20:14,322 There's a lot of tension between you and I 427 00:20:14,406 --> 00:20:15,865 and between you and the crew. 428 00:20:15,949 --> 00:20:17,992 I need you to show me that you wanna be here. 429 00:20:18,076 --> 00:20:19,745 - Replace me. - No, that's... 430 00:20:28,086 --> 00:20:29,406 I've brought your present for you. 431 00:20:31,006 --> 00:20:32,382 Oh sh** 432 00:20:32,466 --> 00:20:33,383 What is that? 433 00:20:33,467 --> 00:20:34,384 This is your prezzie. 434 00:20:34,468 --> 00:20:35,760 Why are you buying me presents? 435 00:20:35,844 --> 00:20:38,054 Open it up! Stop it. 436 00:20:38,138 --> 00:20:39,681 - Take it back. - No, no... 437 00:20:39,765 --> 00:20:41,975 Look, my hands are behind my back. 438 00:20:43,769 --> 00:20:47,272 Why did you buy me a present? 439 00:20:47,356 --> 00:20:49,107 You're honestly an ungrateful ho. 440 00:20:49,191 --> 00:20:50,358 Like asking so many questions instead of saying "thank you." 441 00:20:50,442 --> 00:20:52,944 Bitch. 442 00:20:53,028 --> 00:20:54,654 Woo! 443 00:20:54,738 --> 00:20:55,905 You've gotta start facing your feelings 444 00:20:55,989 --> 00:20:57,073 and realize this is what you need. 445 00:20:57,157 --> 00:20:58,992 Stop rejecting the heart. 446 00:20:59,076 --> 00:21:01,202 Why'd you buy me a watch? 447 00:21:01,286 --> 00:21:04,789 It's just my version of giving you some love. 448 00:21:04,873 --> 00:21:08,126 I'm gonna go, "Hey, guys, it's 2:00 in the afternoon." 449 00:21:08,210 --> 00:21:10,295 "Time to hydrate, everyone!" 450 00:21:11,797 --> 00:21:13,423 Oh! 451 00:21:15,092 --> 00:21:17,052 Don't you look like a piece of cake? 452 00:21:22,057 --> 00:21:23,808 What are you even talking about? 453 00:21:23,892 --> 00:21:25,393 Oh, yeah, she was married. 454 00:21:25,477 --> 00:21:27,517 - No, you're not, mate. - These people are so weird. 455 00:21:30,190 --> 00:21:32,901 **** I don't wanna expose anybody. 456 00:21:36,196 --> 00:21:38,156 Okay, you're insane. 457 00:21:45,998 --> 00:21:47,499 Like, the exact same... 458 00:21:55,132 --> 00:21:56,883 Come back, Kyle! 459 00:21:56,967 --> 00:22:00,386 With Storm, I think it's getting intense too soon. 460 00:22:00,470 --> 00:22:02,847 Like, honestly, I don't think relationships last, 461 00:22:02,931 --> 00:22:04,432 because I don't... 462 00:22:04,516 --> 00:22:06,142 I've never been around relationships that have lasted. 463 00:22:06,226 --> 00:22:08,811 My parents divorced when I was, I think, I guess, six. 464 00:22:08,895 --> 00:22:10,855 One day, Mum just moved out, and she's like, 465 00:22:10,939 --> 00:22:13,316 "Oh, I've moved out because your dad's snoring." 466 00:22:13,400 --> 00:22:15,443 And then one week later, my older brother was like, 467 00:22:15,527 --> 00:22:17,529 "Yeah, they're divorced, are you an idiot?" 468 00:22:17,613 --> 00:22:19,155 "Like, they're breaking up." 469 00:22:19,239 --> 00:22:21,074 So, I just see it as, like, you meet someone, 470 00:22:21,158 --> 00:22:24,035 you might love them then and there, but to me, it's just... 471 00:22:24,119 --> 00:22:26,246 I just think it's a short and sweet thing, always. 472 00:22:31,543 --> 00:22:33,127 I'm gonna carry you to bed. 473 00:22:33,211 --> 00:22:35,839 Bedtime, sleep? 474 00:22:36,924 --> 00:22:38,508 Oh! 475 00:22:38,592 --> 00:22:39,801 Ha. 476 00:22:41,845 --> 00:22:43,221 Whoa. 477 00:22:43,305 --> 00:22:44,890 Thanks so much. 478 00:22:49,311 --> 00:22:51,354 Ooh, God. 479 00:22:51,438 --> 00:22:55,066 Wait till you see this message, you're gonna die. 480 00:22:55,150 --> 00:22:57,402 I hate you. I hate you. 481 00:22:57,486 --> 00:23:00,363 It's from Frank, in capital letters. 482 00:23:00,447 --> 00:23:04,450 Okay, wait. 483 00:23:04,534 --> 00:23:06,494 Pics, let's send him one back. 484 00:23:06,578 --> 00:23:09,789 Miss you so much, I'm actually texting you back now. 485 00:23:09,873 --> 00:23:13,251 We can't wait to see you and have your babies. 486 00:23:13,335 --> 00:23:15,337 You just want babies. 487 00:23:20,384 --> 00:23:22,344 **** 488 00:23:27,224 --> 00:23:28,267 Ooh... 489 00:23:39,361 --> 00:23:41,488 I gave Nat a watch last night. 490 00:23:41,572 --> 00:23:43,865 - Eh? - Yeah. 491 00:23:45,325 --> 00:23:47,077 Ugh! 492 00:23:55,586 --> 00:23:57,587 Oh, Storm. 493 00:23:57,671 --> 00:24:00,298 Nat is beautiful and wonderful in every aspect. 494 00:24:00,382 --> 00:24:02,008 Like, she's so full of attitude, 495 00:24:02,092 --> 00:24:05,220 and she's ****ing crazy, but I like it. 496 00:24:05,304 --> 00:24:07,514 I feel crazy that he bought me this watch. 497 00:24:07,598 --> 00:24:09,224 It's not a cheap watch. 498 00:24:09,308 --> 00:24:11,142 She's just been someone who's just grounded me 499 00:24:11,226 --> 00:24:13,311 whilst everything's been, like, so intense. 500 00:24:13,395 --> 00:24:14,854 It's still very early in the relationship, 501 00:24:14,938 --> 00:24:17,524 but it's just how I am, dude. 502 00:24:19,401 --> 00:24:20,985 Mimosa breakfast? 503 00:24:21,069 --> 00:24:24,990 Woo! 504 00:24:32,623 --> 00:24:35,333 We're gonna dance, day-drink, go out, and have fun. 505 00:24:35,417 --> 00:24:37,335 Yay, yay, yay! Oh, look at you! 506 00:24:37,419 --> 00:24:38,503 Rawr. 507 00:24:38,587 --> 00:24:41,089 - Throw pennies. - Let's go. 508 00:24:41,173 --> 00:24:42,173 Sexy! 509 00:24:42,257 --> 00:24:44,050 Oh, you're looking great. 510 00:24:44,134 --> 00:24:45,218 Thanks. 511 00:24:45,302 --> 00:24:46,427 Do I shut the door? 512 00:24:46,511 --> 00:24:48,513 I'll shut it for you. 513 00:24:48,597 --> 00:24:49,514 It's all right, I'm capable, thank you. 514 00:24:49,598 --> 00:24:51,015 I know you are. 515 00:24:51,099 --> 00:24:53,476 - Whoa, someone's drinking. - Damn! 516 00:24:53,560 --> 00:24:56,020 I'm going to go to Mexico. 517 00:24:56,104 --> 00:24:57,522 You're going to Mexico as well. 518 00:24:57,606 --> 00:24:59,691 Come to stop off in... 519 00:24:59,775 --> 00:25:03,027 I'll take you on the best trip of your life, promise you. 520 00:25:03,111 --> 00:25:04,571 I was thinking about asking you. 521 00:25:04,655 --> 00:25:06,447 Possibly. 522 00:25:06,531 --> 00:25:08,241 You're thinking about asking me to come to South Africa? 523 00:25:08,325 --> 00:25:10,285 Hey, guys, we haven't had any complaints yet. 524 00:25:10,369 --> 00:25:11,911 That's lekka. 525 00:25:11,995 --> 00:25:13,663 Honestly, I felt like exterior, you guys 526 00:25:13,747 --> 00:25:14,664 were everything this last trip. 527 00:25:14,748 --> 00:25:16,332 Yeah. 528 00:25:16,416 --> 00:25:18,209 Because I was giving two percent the entire time. 529 00:25:19,544 --> 00:25:21,505 Dad, are we there yet? 530 00:25:23,131 --> 00:25:25,300 That is absolutely incredible. 531 00:25:25,384 --> 00:25:26,593 - Yeah, I think it's this way. - Yeah. 532 00:25:26,677 --> 00:25:28,052 Ooh-hoo! 533 00:25:28,136 --> 00:25:30,013 Mm, I love the smell of the ocean. 534 00:25:30,097 --> 00:25:31,598 - Hi, how are you? - Hi! 535 00:25:31,682 --> 00:25:34,017 - Oh, my God. - Oh! 536 00:25:34,101 --> 00:25:35,560 It has, like, the built-in hot tub looking things. 537 00:25:35,644 --> 00:25:37,353 This is vibey. 538 00:25:37,437 --> 00:25:39,189 Honestly, it's like heaven. 539 00:25:39,273 --> 00:25:41,316 I literally can't wait to be hungover tomorrow. 540 00:25:44,027 --> 00:25:46,029 This is so ****ing comfy. 541 00:25:46,113 --> 00:25:48,156 Like, everybody's gonna be drinking, 542 00:25:48,240 --> 00:25:49,407 I'm just gonna be sleeping. 543 00:25:49,491 --> 00:25:50,575 I'm not even joking. 544 00:25:50,659 --> 00:25:53,161 "Sex and the City," hot girl summer. 545 00:25:53,245 --> 00:25:54,412 Let's go, let's go. 546 00:25:54,496 --> 00:25:55,413 Where are they going? 547 00:25:55,497 --> 00:25:56,414 They're going swimming. 548 00:25:56,498 --> 00:25:57,624 Oh, nice. 549 00:26:01,336 --> 00:26:03,254 Dave, be careful! 550 00:26:03,338 --> 00:26:06,382 He's gonna be serving dinner with a broken arm tomorrow. 551 00:26:06,466 --> 00:26:08,010 You must be careful. 552 00:26:12,055 --> 00:26:13,973 Guys, what are you starting on drinking first? 553 00:26:14,057 --> 00:26:17,268 I was thinking of, like, an espresso martini to kick me in. 554 00:26:17,352 --> 00:26:18,311 What do you recommend? 555 00:26:18,395 --> 00:26:20,104 I like the sour. 556 00:26:20,188 --> 00:26:22,607 Ooh, yeah, I'll do that, then, thank you. 557 00:26:22,691 --> 00:26:25,151 What is Dave doing right now? 558 00:26:25,235 --> 00:26:26,319 Oh, my God! 559 00:26:26,403 --> 00:26:28,488 A casual butterfly in the open sea. 560 00:26:28,572 --> 00:26:31,366 I mean Dave came to Malta to do the Olympics. 561 00:26:32,826 --> 00:26:35,119 I love it. I'm, like, I'm moving here. 562 00:26:35,203 --> 00:26:36,496 I might just stay here. 563 00:26:36,580 --> 00:26:37,622 I'm just getting on with my day, thanks. 564 00:26:37,706 --> 00:26:39,290 Mm. 565 00:26:39,374 --> 00:26:40,792 What Sandy said to me last night did really upset me. 566 00:26:40,876 --> 00:26:45,088 That really... that, like, hurt my heart. 567 00:26:45,172 --> 00:26:46,714 Even though we're given a day off, 568 00:26:46,798 --> 00:26:49,300 I can't get out of thinking about work. 569 00:26:49,384 --> 00:26:53,096 Between that and my boyfriend's horrible messages, 570 00:26:53,180 --> 00:26:54,305 I'm just in a bad head space. 571 00:26:54,389 --> 00:26:55,473 It's so unhealthy. 572 00:26:55,557 --> 00:26:57,016 Like, I must be honest... 573 00:26:57,100 --> 00:26:58,393 like, you're handling it very well. 574 00:26:58,477 --> 00:27:01,062 It's been a bit of a roller coaster. 575 00:27:01,146 --> 00:27:02,397 Thank you very much. 576 00:27:02,481 --> 00:27:04,148 - You're welcome. - You all right, J? 577 00:27:04,232 --> 00:27:06,151 - What's that? - You good? 578 00:27:06,235 --> 00:27:07,735 Are you eating? 579 00:27:07,819 --> 00:27:11,781 Are you eating? Oi! 580 00:27:11,865 --> 00:27:13,491 I was trying to figure out what you were doing, mate. 581 00:27:13,575 --> 00:27:15,702 - Here. - There you are. 582 00:27:17,120 --> 00:27:18,621 Hey, where'd you get that from? 583 00:27:18,705 --> 00:27:20,248 - Where'd you get it? - I ordered it. 584 00:27:20,332 --> 00:27:22,667 The best way to describe this day off 585 00:27:22,751 --> 00:27:24,377 is to probably break it down in math terms. 586 00:27:24,461 --> 00:27:25,753 You've got eight yachties, 587 00:27:25,837 --> 00:27:29,465 two of which whose relationship is toxic. 588 00:27:29,549 --> 00:27:33,219 We have four yachties who hate my guts. 589 00:27:33,303 --> 00:27:37,516 So, what that equates to is one day that ****ing sucks. 590 00:27:40,560 --> 00:27:41,519 We're good, buddy. 591 00:27:41,603 --> 00:27:42,771 Sorry? 592 00:27:44,273 --> 00:27:46,191 Coming up... 593 00:27:46,275 --> 00:27:47,484 I didn't ask for anyone to come to me, I'm separating myself. 594 00:27:47,568 --> 00:27:49,194 You want me to care, 595 00:27:49,278 --> 00:27:50,820 but then you're like if I come and check in on you, 596 00:27:50,904 --> 00:27:52,113 you're like, "Why are you here, I don't want sympathy." 597 00:27:52,197 --> 00:27:53,698 - No! - **** 598 00:27:53,782 --> 00:27:55,492 I just wanna, like, realize that we need to take it slower. 599 00:27:55,576 --> 00:27:57,536 I don't understand what I've done to make it fast. 600 00:28:12,426 --> 00:28:13,969 It's the red dragon pipe! 601 00:28:16,805 --> 00:28:18,431 This is not your first rodeo. 602 00:28:18,515 --> 00:28:19,682 Wait, wait, wait... 603 00:28:19,766 --> 00:28:21,393 Babe. 604 00:28:25,731 --> 00:28:27,608 I am, like, freaking out. 605 00:28:29,318 --> 00:28:30,652 Storm. 606 00:28:30,736 --> 00:28:32,362 Like, that's why last night I was, like, 607 00:28:32,446 --> 00:28:33,655 "Don't give me the gift, don't give me the gift." 608 00:28:33,739 --> 00:28:35,240 Like, it's too soon, too quickly. 609 00:28:35,324 --> 00:28:36,491 I was like, "Just don't give it to me, 610 00:28:36,575 --> 00:28:37,826 because I don't wanna accept it," 611 00:28:37,910 --> 00:28:39,494 And then he was like, "Have it, have it." 612 00:28:39,578 --> 00:28:40,912 So, it's like, give it to me, and I loved it. 613 00:28:40,996 --> 00:28:42,455 But now, like, even in the car, like, he's like, 614 00:28:42,539 --> 00:28:44,374 "Oh, just cancel your plans in Mexico," 615 00:28:44,458 --> 00:28:45,834 and he goes, "We'll just go to South Africa for two weeks." 616 00:28:45,918 --> 00:28:48,002 It's just getting a bit intense too quickly. 617 00:28:48,086 --> 00:28:50,463 He's a very emotional person. 618 00:28:50,547 --> 00:28:52,215 Yeah, and that's what's freaking me out. 619 00:28:52,299 --> 00:28:53,633 I have my moments where I'm like, 620 00:28:53,717 --> 00:28:55,343 oh, this could go somewhere, 621 00:28:55,427 --> 00:28:56,886 and then two minutes later I'm like, how is he 622 00:28:56,970 --> 00:28:59,210 that emotional after only knowing me for, like, two days. 623 00:29:01,016 --> 00:29:02,517 Is there? 624 00:29:02,601 --> 00:29:04,644 And you nearly slipped about five times. 625 00:29:04,728 --> 00:29:05,854 It's so slippy! 626 00:29:05,938 --> 00:29:07,522 Oh, my God. 627 00:29:07,606 --> 00:29:08,940 - Do you feel like yours and... - I have a big one. 628 00:29:09,024 --> 00:29:10,900 Because I feel like mine and Natalya's dynamic 629 00:29:10,984 --> 00:29:11,901 has changed completely since yesterday. 630 00:29:11,985 --> 00:29:13,570 Why? 631 00:29:13,654 --> 00:29:15,238 I feel like she feels guilty for shouting at us. 632 00:29:15,322 --> 00:29:16,948 Well, she feels guilty about the whole situation, 633 00:29:17,032 --> 00:29:19,660 but you can't just say what you want without consequences. 634 00:29:25,832 --> 00:29:28,251 - She can clap it, eh? - Yeah. 635 00:29:28,335 --> 00:29:29,460 She can do it left and right. 636 00:29:29,544 --> 00:29:32,422 I need to put my blanket over my crotch. 637 00:29:32,506 --> 00:29:34,048 Mzi, drop us a beat. Mzi, Mzi, drop us a beat. 638 00:29:34,132 --> 00:29:35,925 Mzi's the beat boxer, I'm the video camera. 639 00:29:45,894 --> 00:29:47,395 That's enough. 640 00:29:47,479 --> 00:29:48,938 Nat is a ticking time bomb. 641 00:29:49,022 --> 00:29:51,316 She's always on fuse, like this, 642 00:29:51,400 --> 00:29:52,859 because she doesn't face her emotions. 643 00:29:52,943 --> 00:29:54,444 No, no. 644 00:29:54,528 --> 00:29:55,653 Is it still annoying you? 645 00:29:55,737 --> 00:29:58,406 Yeah, I really got upset by that comment. 646 00:29:58,490 --> 00:30:00,575 You need to let it go, because it's not true, you know? 647 00:30:00,659 --> 00:30:03,036 No, I just... I don't know. 648 00:30:04,997 --> 00:30:07,582 No, because I have a lot of respect for Sandy, 649 00:30:07,666 --> 00:30:09,417 and, like, I love working for her. 650 00:30:09,501 --> 00:30:10,919 Like, she's such a great person. 651 00:30:11,003 --> 00:30:13,630 And then obviously, I was upset that I let her down. 652 00:30:13,714 --> 00:30:16,633 I know, well, we definitely don't agree. 653 00:30:16,717 --> 00:30:18,677 I think you're ****ing incredible, so... 654 00:30:23,098 --> 00:30:26,518 As much as I didn't like the person he was 655 00:30:26,602 --> 00:30:29,312 when we were going through this drama, 656 00:30:29,396 --> 00:30:31,856 he does know how to make me feel better. 657 00:30:31,940 --> 00:30:33,817 That's very sweet, and I thank you for that. 658 00:30:36,987 --> 00:30:38,363 What? 659 00:30:38,447 --> 00:30:39,615 That's too much. 660 00:30:42,534 --> 00:30:44,054 You're getting my name tattooed on you? 661 00:30:45,037 --> 00:30:47,039 No. 662 00:30:49,374 --> 00:30:51,793 I was worried about the watch. You don't like the watch. 663 00:30:51,877 --> 00:30:52,877 I love the watch. 664 00:30:52,961 --> 00:30:54,671 Sure? 665 00:30:54,755 --> 00:30:56,464 But the meaning behind it is what I'm scared about. 666 00:30:56,548 --> 00:30:58,800 What's the meaning behind? It was a gift to you. 667 00:30:58,884 --> 00:31:00,760 There's no meaning, there's no hidden agenda. 668 00:31:00,844 --> 00:31:02,512 Don't read too much into it. 669 00:31:18,028 --> 00:31:20,029 Let's just see day by day. 670 00:31:20,113 --> 00:31:21,948 Yeah. 671 00:31:22,032 --> 00:31:23,491 Oh, my God! 672 00:31:23,575 --> 00:31:24,993 Oh, God, can I just go for a piercing 673 00:31:25,077 --> 00:31:26,911 after all of this drama. 674 00:31:26,995 --> 00:31:30,832 Kyle, all I'm saying is that all I've been doing 675 00:31:30,916 --> 00:31:33,835 is being respectful and I haven't said anything. 676 00:31:33,919 --> 00:31:35,628 Dude, I would die for a watch. 677 00:31:35,712 --> 00:31:37,714 I would die for a man like you, you have no idea. 678 00:31:37,798 --> 00:31:40,008 Are you gonna get changed, are you going for a swim? 679 00:31:40,092 --> 00:31:41,551 Yeah, I've gotta get changed. 680 00:31:45,555 --> 00:31:47,516 I'm sweating balls already. 681 00:31:49,601 --> 00:31:51,936 I think we need to go by, like, half 6:00. 682 00:31:52,020 --> 00:31:53,479 You getting hungry? 683 00:31:53,563 --> 00:31:54,480 Right now? 684 00:31:54,564 --> 00:31:56,108 Yeah. 685 00:31:58,235 --> 00:32:00,112 I would in a heartbeat. 686 00:32:06,076 --> 00:32:08,578 Why the **** is he crying? Why the **** is he crying? 687 00:32:08,662 --> 00:32:10,079 It's his dramatic air. 688 00:32:10,163 --> 00:32:12,499 He may as well start singing to the sky, ah. 689 00:32:13,458 --> 00:32:14,876 Drama, drama, drama. 690 00:32:14,960 --> 00:32:16,753 I'm so hungry. 691 00:32:16,837 --> 00:32:18,671 Excuse me! 692 00:32:18,755 --> 00:32:20,131 Hello. 693 00:32:20,215 --> 00:32:21,966 Hey, what are you gonna do, jump off the side here? 694 00:32:22,050 --> 00:32:23,718 I'm having just a bit of a moment. 695 00:32:23,802 --> 00:32:24,969 Yeah, but you're having a bit of a 696 00:32:25,053 --> 00:32:26,012 too big of a moment, all right? 697 00:32:26,096 --> 00:32:27,555 No, I just went off by myself. 698 00:32:27,639 --> 00:32:28,890 Are we waiting for... 699 00:32:28,974 --> 00:32:31,434 Oh, my God, they make me sick, **** me. 700 00:32:31,518 --> 00:32:33,102 You've just got to that point? 701 00:32:33,186 --> 00:32:34,604 Am I on a yacht or am I on "Love Island?" 702 00:32:34,688 --> 00:32:35,897 I didn't ask for anyone to come to me. 703 00:32:35,981 --> 00:32:36,898 I was doing my own thing. 704 00:32:36,982 --> 00:32:38,525 Yeah, I didn't know, 705 00:32:38,609 --> 00:32:39,609 because I was checking on you because I care. 706 00:32:39,693 --> 00:32:40,902 Like, obviously I'm gonna be, 707 00:32:40,986 --> 00:32:42,487 like, "I'm gonna go check on him." 708 00:32:42,571 --> 00:32:43,988 I'm not gonna be like, "Oh, yeah, sure." 709 00:32:44,072 --> 00:32:44,989 Would you prefer that, that no one checks in on you 710 00:32:45,073 --> 00:32:46,157 and that you left? 711 00:32:46,241 --> 00:32:49,077 I... no, because that's what... 712 00:32:49,161 --> 00:32:50,703 I'm separating myself. 713 00:32:50,787 --> 00:32:52,121 But you want me to care, but then you're like 714 00:32:52,205 --> 00:32:53,706 if I come and check in on you, you're like, 715 00:32:53,790 --> 00:32:54,749 "Why are you here, I don't want sympathy." 716 00:32:54,833 --> 00:32:56,167 No! 717 00:32:56,251 --> 00:32:58,128 Obviously, I'm gonna check in on how you are. 718 00:33:02,716 --> 00:33:04,092 Well, right now, there's everyone... 719 00:33:04,176 --> 00:33:05,552 this is a drama, because right now the crew's 720 00:33:05,636 --> 00:33:07,178 supposed to be going out for dinner. 721 00:33:07,262 --> 00:33:15,262 Do you know what? 722 00:33:23,445 --> 00:33:25,280 Do you know what? 723 00:33:26,490 --> 00:33:27,615 Deal with your own temper tantrum, then... 724 00:33:27,699 --> 00:33:29,617 temper tantrum, I can't speak. 725 00:33:29,701 --> 00:33:31,035 Honestly, what do you want from this? 726 00:33:31,119 --> 00:33:32,912 I'm saying you're doing a great job, 727 00:33:32,996 --> 00:33:34,038 then you're saying I don't need you to tell me that. 728 00:33:34,122 --> 00:33:35,582 I don't need you to feel like 729 00:33:35,666 --> 00:33:37,208 you have to come to me and to be, like... 730 00:33:37,292 --> 00:33:39,002 But then you want me to care for you and make plans, when... 731 00:33:39,086 --> 00:33:40,378 I'm don't... I'm not asking you to do anything 732 00:33:40,462 --> 00:33:41,796 that you don't wanna do. 733 00:33:41,880 --> 00:33:43,214 You can do whatever you wanna do. 734 00:33:43,298 --> 00:33:44,799 Oh, my God, you're literally that confusing. 735 00:33:44,883 --> 00:33:45,967 I thought we were leaving, like, an hour ago. 736 00:33:46,051 --> 00:33:47,719 Down there, they're still... 737 00:33:47,803 --> 00:33:49,345 I'm not saying I don't want this at all. 738 00:33:49,429 --> 00:33:51,389 I want this, I'm trying, I'm doing this day by day. 739 00:33:51,473 --> 00:33:52,974 I just wanna, like, realize that we need 740 00:33:53,058 --> 00:33:54,726 to take it slower a little bit. 741 00:33:54,810 --> 00:33:56,728 I don't understand what I've done to make it fast. 742 00:33:56,812 --> 00:33:59,355 I'm just saying I want you to realize that, 743 00:33:59,439 --> 00:34:01,274 like, I'm very slow. 744 00:34:01,358 --> 00:34:02,901 I've never had a relationship, so... 745 00:34:02,985 --> 00:34:04,736 It's not a relationship. 746 00:34:04,820 --> 00:34:06,863 Okay, cool, then you said it... it's not a relationship. 747 00:34:06,947 --> 00:34:09,699 That's chill, then, as long as you said it. 748 00:34:09,783 --> 00:34:11,910 If she thinks that we're moving too fast, then all right. 749 00:34:11,994 --> 00:34:13,745 I have a different mindset, 750 00:34:13,829 --> 00:34:15,288 but for me right now what I wanna do is 751 00:34:15,372 --> 00:34:16,915 I don't wanna ruin whatever we have. 752 00:34:16,999 --> 00:34:19,250 I think I'm just gonna slow it down a bit, 753 00:34:19,334 --> 00:34:20,919 because I don't wanna get hurt 754 00:34:21,003 --> 00:34:22,629 as much as she doesn't wanna get hurt. 755 00:34:22,713 --> 00:34:26,257 Let's have a glass of water and eat some salad. 756 00:34:26,341 --> 00:34:27,383 - Sure. - Okay? 757 00:34:27,467 --> 00:34:29,093 Should we... 758 00:34:29,177 --> 00:34:30,929 should we rip the Band-Aid off, new fresh start again? 759 00:34:31,013 --> 00:34:32,680 Yeah. 760 00:34:32,764 --> 00:34:34,974 Oh, here they are... guys, ready. 761 00:34:35,058 --> 00:34:37,435 Ugh! 762 00:34:37,519 --> 00:34:38,978 We're off. 763 00:34:39,062 --> 00:34:40,104 Are you hos ready to go and have some dinner? 764 00:34:40,188 --> 00:34:41,273 - Yes! - Let's go. 765 00:34:44,192 --> 00:34:46,110 - I'll go this one. - Oh, God. 766 00:34:46,194 --> 00:34:48,112 Oh, my God, the beach stuff was so fun. 767 00:34:48,196 --> 00:34:49,656 It was so good! 768 00:34:49,740 --> 00:34:51,407 Yeah, that was actually really fun, good day. 769 00:34:51,491 --> 00:34:53,034 It was one time when I just wanted to chill. 770 00:34:53,118 --> 00:34:54,035 Like, I mean, Jason is really keeping himself 771 00:34:54,119 --> 00:34:55,286 away from the group. 772 00:34:55,370 --> 00:34:56,955 I'm just gonna put that out there. 773 00:34:57,039 --> 00:34:58,206 If you're part of a social group, then sorry, 774 00:34:58,290 --> 00:34:59,874 can you put in a little bit of effort? 775 00:34:59,958 --> 00:35:01,209 I'm having a conversation with him tomorrow. 776 00:35:01,293 --> 00:35:02,752 That's, like, a wild card, you know? 777 00:35:02,836 --> 00:35:04,880 It could get, like, Jason times 10. 778 00:35:06,381 --> 00:35:08,467 No, he speaks quite a bit when he's on deck. 779 00:35:10,302 --> 00:35:12,887 Oh, my gosh, look at this! 780 00:35:12,971 --> 00:35:15,098 This is so cute. 781 00:35:15,182 --> 00:35:16,724 Wowsa. 782 00:35:16,808 --> 00:35:17,934 You brought your whole bag with? 783 00:35:18,018 --> 00:35:19,686 - Uh-huh. - Can I have some shots, no? 784 00:35:19,770 --> 00:35:20,937 No shots. 785 00:35:21,021 --> 00:35:22,313 Wow, this is beautiful. 786 00:35:22,397 --> 00:35:23,773 What a pretty city. 787 00:35:23,857 --> 00:35:26,693 What's everyone thinking? 788 00:35:26,777 --> 00:35:28,362 Anal. 789 00:35:32,491 --> 00:35:35,160 It's so quiet, you guys get so serious. 790 00:35:35,244 --> 00:35:37,328 You know what, besides all the drama, 791 00:35:37,412 --> 00:35:39,247 all the hate, all the exclusions, 792 00:35:39,331 --> 00:35:41,749 all the inclusions, I absolutely am 793 00:35:41,833 --> 00:35:44,127 having the world's most fantastic time 794 00:35:44,211 --> 00:35:46,171 with each and every single one of you. 795 00:35:46,255 --> 00:35:47,881 I just wanna say something. 796 00:35:47,965 --> 00:35:49,465 Always wanna top it, always. 797 00:35:49,549 --> 00:35:51,718 Everyone's been really great, besides Kyle, obviously, 798 00:35:51,802 --> 00:35:54,346 and I'm really glad that you're here for it. 799 00:35:57,432 --> 00:35:58,892 I'm gonna get you a little badge made up and everything, 800 00:35:58,976 --> 00:36:00,185 a little medal. 801 00:36:00,269 --> 00:36:01,936 I just want to be the only one 802 00:36:02,020 --> 00:36:03,980 that hasn't kicked off with one crew member. 803 00:36:04,064 --> 00:36:05,356 You get kicked off with everybody. 804 00:36:05,440 --> 00:36:07,400 - Not... name one. - Behind their backs. 805 00:36:07,484 --> 00:36:08,943 Name one. 806 00:36:09,027 --> 00:36:10,862 Natalya is a Tasmanian Devil... 807 00:36:10,946 --> 00:36:15,366 very cute to look at, but hell a annoying. 808 00:36:15,450 --> 00:36:16,951 The drinks are ready. 809 00:36:17,035 --> 00:36:18,161 Thank you, man. 810 00:36:18,245 --> 00:36:19,245 ...for you. 811 00:36:19,329 --> 00:36:20,538 - Cheers! - Cheers! 812 00:36:20,622 --> 00:36:21,873 To a great day off. 813 00:36:21,957 --> 00:36:23,249 Cheers to a great day off. 814 00:36:23,333 --> 00:36:24,334 Cheers, cheers. 815 00:36:24,418 --> 00:36:25,793 Who do you think's the fittest? 816 00:36:25,877 --> 00:36:27,504 Okay, we obviously know it's you. 817 00:36:27,588 --> 00:36:30,757 But other than Dave, who's the next fittest in the crew? 818 00:36:30,841 --> 00:36:32,258 - Probably J, maybe. - Yeah. 819 00:36:32,342 --> 00:36:33,802 Are you, like, exercise guy? 820 00:36:34,886 --> 00:36:36,054 Yeah, do you wanna go? 821 00:36:36,138 --> 00:36:37,222 - Yeah, I'll go with you. - Yeah. 822 00:36:37,306 --> 00:36:38,848 - You gonna have a ciggie? - Yeah. 823 00:36:38,932 --> 00:36:40,016 All right, so club after this? 824 00:36:40,100 --> 00:36:41,809 You love the club life. 825 00:36:41,893 --> 00:36:43,520 What, so you can leave us for your married woman again? 826 00:36:43,604 --> 00:36:45,480 - No. - She was actually stunning. 827 00:36:45,564 --> 00:36:48,274 Probably why her husband married her. 828 00:36:48,358 --> 00:36:49,317 Are you the pizza? 829 00:36:49,401 --> 00:36:50,485 Ooh! 830 00:36:50,569 --> 00:36:52,362 Rib-eye steak, medium. 831 00:36:52,446 --> 00:36:55,323 Thank you. 832 00:36:55,407 --> 00:36:58,076 Ah. 833 00:36:58,160 --> 00:36:59,077 It's so nice here. 834 00:36:59,161 --> 00:37:00,913 It is honestly lovely. 835 00:37:01,914 --> 00:37:03,081 I'm sorry, babes. 836 00:37:03,165 --> 00:37:04,875 It's fine. 837 00:37:06,585 --> 00:37:08,837 Oh sh** like, is it something that's... 838 00:37:10,213 --> 00:37:11,923 **** 839 00:37:12,007 --> 00:37:13,299 So, like, he'd gone in the home and, like 840 00:37:13,383 --> 00:37:14,926 **** I've been so busy until now 841 00:37:15,010 --> 00:37:16,010 that I haven't really thought about it. 842 00:37:16,094 --> 00:37:17,929 It was so hard when I left, 843 00:37:18,013 --> 00:37:18,930 because I'd only seen him once since he's gone in there, 844 00:37:19,014 --> 00:37:21,558 and, like... 845 00:37:21,642 --> 00:37:23,852 anyway, I'm fine, obviously. 846 00:37:26,229 --> 00:37:29,023 Last season, my dad, he was always there for me 847 00:37:29,107 --> 00:37:30,942 - and things when I needed him. - Hi, Dad, you okay? 848 00:37:31,026 --> 00:37:31,943 I'm all right, how are you? 849 00:37:32,027 --> 00:37:33,570 Yeah, I'm just working. 850 00:37:33,654 --> 00:37:35,989 Sixteen and a half hour day, like, every day on charter. 851 00:37:36,073 --> 00:37:39,117 Last year, like, it was just a really bad year for me, I feel. 852 00:37:39,201 --> 00:37:41,411 Whew, okay. 853 00:37:41,495 --> 00:37:43,914 My dad went into home and stuff... 854 00:37:44,957 --> 00:37:46,124 oh, sorry. 855 00:37:48,961 --> 00:37:51,171 So, now he's just, like, 856 00:37:51,255 --> 00:37:53,631 can't talk, can't walk, can't do anything. 857 00:37:53,715 --> 00:37:54,841 He's just lying in a bed. 858 00:37:54,925 --> 00:37:56,301 When I was scrubbing toilets, 859 00:37:56,385 --> 00:37:58,261 I was like, what the **** am I doing with my life? 860 00:37:58,345 --> 00:38:01,181 That was kind of the start of, like, my deck crew journey. 861 00:38:01,265 --> 00:38:03,016 Even though it's so hard to be away from home, 862 00:38:03,100 --> 00:38:05,310 I love working on deck, I love being active. 863 00:38:05,394 --> 00:38:07,437 So, to know that I'm kind of going in the right direction, 864 00:38:07,521 --> 00:38:10,899 it just makes it a lot easier to be here. 865 00:38:15,237 --> 00:38:16,654 Yeah, wild. 866 00:38:16,738 --> 00:38:19,240 So, you've just gotta live life, you know? 867 00:38:19,324 --> 00:38:21,326 - YOLO. - Thank you. 868 00:38:21,410 --> 00:38:22,577 Thank you so much, guys. 869 00:38:22,661 --> 00:38:23,661 Let's all go. 870 00:38:23,745 --> 00:38:27,165 - Home, home. - Yeah. 871 00:38:27,249 --> 00:38:28,250 Hop on in. 872 00:38:31,920 --> 00:38:37,258 I can't wait to just lay down. 873 00:38:37,342 --> 00:38:38,468 Oh, my God. 874 00:38:44,099 --> 00:38:45,266 Me, too. 875 00:38:45,350 --> 00:38:46,893 Is your seat belt on? 876 00:38:46,977 --> 00:38:48,312 I'm going to bed. 877 00:38:54,234 --> 00:38:56,611 "What time are we starting tomorrow?" 878 00:38:56,695 --> 00:38:58,321 Whenever you ****ing want, Jason. 879 00:38:58,405 --> 00:38:59,405 He can message. 880 00:38:59,489 --> 00:39:02,534 Say 8:30 on deck. 881 00:39:06,663 --> 00:39:08,081 And I said "please." 882 00:39:08,165 --> 00:39:10,917 Oh, you even made it "pls." 883 00:39:11,001 --> 00:39:13,211 I hate a "pls," brü. 884 00:39:14,338 --> 00:39:15,589 Why? 885 00:39:19,718 --> 00:39:23,137 The last couple charters, Jason has been insubordinate. 886 00:39:23,221 --> 00:39:24,222 He's told me to **** off. 887 00:39:24,306 --> 00:39:25,640 That's not a bowline, dude. 888 00:39:25,724 --> 00:39:27,225 I did a ****ing bowline, learn your knots. 889 00:39:27,309 --> 00:39:29,561 Then you must do a proper bowline. 890 00:39:29,645 --> 00:39:31,020 Now he's doing the same to Courtney. 891 00:39:31,104 --> 00:39:32,230 You guys have been ****ing 892 00:39:32,314 --> 00:39:33,481 messing up the bimini for a while. 893 00:39:33,565 --> 00:39:35,233 What are you mumbling? 894 00:39:35,317 --> 00:39:36,651 It's already been on the wrong side of the bimini 895 00:39:36,735 --> 00:39:39,070 since you guys brought it in the first time. 896 00:39:39,154 --> 00:39:40,155 This is the first time I've ever had to do something 897 00:39:40,239 --> 00:39:41,948 like this in my life... 898 00:39:42,032 --> 00:39:44,242 you know, have a conversation with someone about the way 899 00:39:44,326 --> 00:39:46,995 that they are, their work ethic, their personality. 900 00:39:47,079 --> 00:39:48,246 I'm nervous, I don't really know what to expect, 901 00:39:48,330 --> 00:39:49,956 but I just have to fix this. 902 00:39:50,040 --> 00:39:51,250 This is an issue. 903 00:39:54,294 --> 00:39:56,588 Jason's attitude, that stops tomorrow. 904 00:40:14,731 --> 00:40:15,774 Hi! 905 00:40:25,158 --> 00:40:26,785 Oh ****. 906 00:40:35,586 --> 00:40:37,129 What's up, dawgs? 907 00:40:42,342 --> 00:40:44,219 Listen, if that's how you wanna start today, 908 00:40:44,303 --> 00:40:45,887 then start today like that, 909 00:40:45,971 --> 00:40:48,473 because I'll give it right back to you, sis. 910 00:40:48,557 --> 00:40:50,517 Did you wake up on the wrong side of the bed? 911 00:40:50,601 --> 00:40:52,477 I did, I woke up to your stinky laundry. 912 00:40:55,188 --> 00:40:57,106 I feel like I'm putting my job, 913 00:40:57,190 --> 00:40:58,483 the job that I've taken responsibility 914 00:40:58,567 --> 00:41:00,193 - for the two of us. - Yeah. 915 00:41:00,277 --> 00:41:01,903 I guess just start top to bottom, yeah? 916 00:41:01,987 --> 00:41:03,697 - Yep. - Thanks, guys. 917 00:41:08,327 --> 00:41:09,536 I'm gonna do the twin now. 918 00:41:09,620 --> 00:41:11,496 Nice work on the pantry. 919 00:41:11,580 --> 00:41:13,289 Oh, did you see the cupboards? 920 00:41:13,373 --> 00:41:15,416 Yeah, they look good, so let's keep them that way. 921 00:41:15,500 --> 00:41:16,543 Mm-hmm. 922 00:41:22,966 --> 00:41:24,217 J... 923 00:41:26,553 --> 00:41:28,263 Yeah. 924 00:41:29,681 --> 00:41:31,182 All right. 925 00:41:31,266 --> 00:41:32,600 All crew, all crew, provisions have arrived. 926 00:41:32,684 --> 00:41:34,353 Copy, coming. 927 00:41:35,687 --> 00:41:37,438 - Eggs. - Yeah, eggies are good. 928 00:41:37,522 --> 00:41:39,524 Yeah, mate. 929 00:41:39,608 --> 00:41:42,277 ♪ I'm there in the galley and I'm chillin' with daddy ♪ 930 00:41:42,361 --> 00:41:43,487 Is that it? 931 00:41:51,453 --> 00:41:54,455 You know my helping you and sh**, 932 00:41:54,539 --> 00:41:55,790 I just wanna make sure that I'm not 933 00:41:55,874 --> 00:41:58,710 overstepping my boundaries, you know? 934 00:41:58,794 --> 00:41:59,836 - No, I appreciate... - Because obviously... 935 00:41:59,920 --> 00:42:01,588 I appreciate that you care. 936 00:42:01,672 --> 00:42:03,632 All right, sweet, I'm glad that's over with. 937 00:42:08,720 --> 00:42:12,307 I'm gonna have my conversation with Jason now. 938 00:42:12,391 --> 00:42:13,808 It's gonna be fun. 939 00:42:13,892 --> 00:42:15,435 Good luck. 940 00:42:15,519 --> 00:42:17,812 Ugh, I hate this sh** 941 00:42:17,896 --> 00:42:19,397 Managing people and understanding people 942 00:42:19,481 --> 00:42:21,191 is all new to me. 943 00:42:21,275 --> 00:42:24,360 I'm just trying to, like, learn in my new position, 944 00:42:24,444 --> 00:42:26,863 and understand that this is the responsibility as you do, 945 00:42:26,947 --> 00:42:28,707 and try and make him feel a part of the team. 946 00:42:30,325 --> 00:42:32,494 Jason, can I have a quick chat? 947 00:42:32,578 --> 00:42:33,745 Yep. 948 00:42:33,829 --> 00:42:35,955 And hopefully, he just takes it well 949 00:42:36,039 --> 00:42:37,790 and doesn't be Jason, I guess. 950 00:42:37,874 --> 00:42:40,210 How's the wash down going? 951 00:42:40,294 --> 00:42:41,503 Good. 952 00:42:45,591 --> 00:42:47,759 I just wanted to have a quick chat 953 00:42:47,843 --> 00:42:48,801 so we could be on the same page, dude. 954 00:42:48,885 --> 00:42:50,637 Cool. 955 00:42:50,721 --> 00:42:54,307 I feel like there's a lot of tension between you and I 956 00:42:54,391 --> 00:42:55,850 and between you and the crew, 957 00:42:55,934 --> 00:42:57,936 and I wanna know, like, where your head's at. 958 00:42:58,020 --> 00:43:00,355 Because I've got some things that I would like to say 959 00:43:00,439 --> 00:43:02,690 but I wanna hear from your side first. 960 00:43:02,774 --> 00:43:07,362 Just trying not to stepping on toes, and just grinding it out. 961 00:43:07,446 --> 00:43:10,615 Yeah, man, I feel like, I don't know, dude, 962 00:43:10,699 --> 00:43:14,661 you get into, like, this mood, and we can all feel it. 963 00:43:14,745 --> 00:43:20,416 Then you become, like, snappy, or how do I say this... 964 00:43:20,500 --> 00:43:22,710 like, it becomes very difficult 965 00:43:22,794 --> 00:43:24,295 to work in an environment when we... 966 00:43:24,379 --> 00:43:25,839 when you're like that. 967 00:43:25,923 --> 00:43:28,007 So, what I wanna challenge you for this next charter 968 00:43:28,091 --> 00:43:29,551 is to be proactive. 969 00:43:29,635 --> 00:43:32,262 Like, I need you to show me, to show Sandy, 970 00:43:32,346 --> 00:43:34,514 and to show our team that you wanna be here. 971 00:43:34,598 --> 00:43:36,558 So, what's baffling to me is, like, 972 00:43:36,642 --> 00:43:38,601 when you say "be more proactive," 973 00:43:38,685 --> 00:43:40,854 I'm like, dude, I'm... 974 00:43:40,938 --> 00:43:44,315 I feel like I'm carrying more than my load, to be very fair. 975 00:43:44,399 --> 00:43:46,651 - That's how you honestly feel? - Yes. 976 00:43:46,735 --> 00:43:48,486 I feel that it's the other way around 977 00:43:48,570 --> 00:43:50,321 I couldn't feel more different, and that's the issue. 978 00:43:50,405 --> 00:43:52,407 That's what I'm saying... 979 00:43:52,491 --> 00:43:53,992 I don't wanna leave anyone high and dry, but replace me. 980 00:43:54,076 --> 00:43:55,743 No, that's... 981 00:43:55,827 --> 00:43:56,786 I'm telling you right now, bring someone else in. 982 00:43:56,870 --> 00:43:58,496 If that's what it is, because... 983 00:43:58,580 --> 00:43:59,747 That's not... well, you don't want to be here 984 00:43:59,831 --> 00:44:00,742 if you're saying things like that. 985 00:44:00,827 --> 00:44:01,937 That's literally what I'm saying. 986 00:44:02,022 --> 00:44:03,531 I'm trying to change my personality... 987 00:44:03,616 --> 00:44:04,679 No, don't change your personality. 988 00:44:04,764 --> 00:44:05,914 I'm not here to make you a victim. 989 00:44:05,999 --> 00:44:07,726 Well, that's the problem, it's already been brought up. 990 00:44:07,811 --> 00:44:09,601 I want you to stay, mate. 71237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.