Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:04,241
Previously, on
"Below Deck Med"...
2
00:00:04,326 --> 00:00:07,069
I'm taking Storm and my
relationship day by day.
3
00:00:08,758 --> 00:00:11,344
I think everything worth
doing is worth overdoing,
4
00:00:11,428 --> 00:00:13,012
with my work, with my love,
with everything.
5
00:00:13,096 --> 00:00:15,514
I'm excited to see where
this goes... cheers.
6
00:00:15,598 --> 00:00:16,725
Oh, my God, okay.
7
00:00:18,601 --> 00:00:21,479
Well, it wasn't done well.
8
00:00:21,563 --> 00:00:23,522
I think Jason enjoys
upsetting people.
9
00:00:23,606 --> 00:00:24,876
You guys have been
...ing messing up
10
00:00:24,960 --> 00:00:25,960
the bimini for a while.
11
00:00:26,795 --> 00:00:28,828
I just wanna be like oh,
you ****
12
00:00:28,913 --> 00:00:30,164
do your ****ing job.
13
00:00:32,574 --> 00:00:34,492
Yeah, that's why I'm having
a conversation with him.
14
00:00:34,576 --> 00:00:36,369
One, two, three...
15
00:00:36,453 --> 00:00:38,046
I think we might actually
have a late one.
16
00:00:38,131 --> 00:00:41,715
Can we possibly request
some, like, pizza bites?
17
00:00:43,075 --> 00:00:45,022
You are testing me.
18
00:00:48,797 --> 00:00:50,048
Oh, my God **** me.
19
00:00:51,509 --> 00:00:53,219
I wake up, there's not one
thing pulled for breakfast,
20
00:00:53,303 --> 00:00:54,512
the pantry's a mess,
21
00:00:54,596 --> 00:00:56,180
all the décor from
the night is still out.
22
00:00:56,264 --> 00:00:57,428
And I... so, I'm just
getting overwhelmed.
23
00:00:57,513 --> 00:00:59,639
- That's not okay.
- Yeah, I'm a snitch.
24
00:00:59,824 --> 00:01:02,492
That stain has been
there for two days,
25
00:01:02,577 --> 00:01:04,632
and I wanna vomit in
my mouth when I see it.
26
00:01:04,717 --> 00:01:06,054
And the one that's always
in the laundry
27
00:01:06,139 --> 00:01:07,525
is the one that's
always cleaning up.
28
00:01:07,609 --> 00:01:09,303
What the **** is happening?
29
00:01:09,388 --> 00:01:12,974
They're saying how Natalya is
always the one cleaning here.
30
00:01:13,239 --> 00:01:16,593
If Natalya told on us,
I'm gonna be upset.
31
00:01:16,678 --> 00:01:18,869
There's no reason
to betray me like that.
32
00:01:18,953 --> 00:01:21,205
Natasha, can I see you
on the bridge?
33
00:01:21,289 --> 00:01:22,186
Sure thing.
34
00:01:29,188 --> 00:01:32,077
BELOW DECK MEDITERRANEAN*
Season 07 Episode 12
35
00:01:32,231 --> 00:01:34,231
Episode Title: "Episode #7.12"
Aired on: September 19, 2022.
36
00:01:37,078 --> 00:01:38,522
- Hey.
- Hi.
37
00:01:42,435 --> 00:01:44,353
I don't wanna crush your spirit.
38
00:01:44,437 --> 00:01:46,803
You're frigging
awesome at service,
39
00:01:46,888 --> 00:01:49,335
- so that's not what it is.
- Yeah.
40
00:01:49,420 --> 00:01:51,547
It's the filth
that's downstairs.
41
00:01:51,695 --> 00:01:54,835
So, my question is,
at night, when you were...
42
00:01:54,920 --> 00:01:58,492
guests are winding down,
you have two people on service.
43
00:01:58,576 --> 00:02:00,156
- Yeah.
- Is that really necessary?
44
00:02:00,241 --> 00:02:01,621
- Yeah.
- Okay.
45
00:02:01,705 --> 00:02:04,248
We spend time with the guests,
they're requesting drinks.
46
00:02:04,332 --> 00:02:05,666
Like, last night,
I made them some food...
47
00:02:05,750 --> 00:02:08,367
Since you have two,
can't that one person
48
00:02:08,452 --> 00:02:12,375
clean the floor in the pantry
and clean it?
49
00:02:12,460 --> 00:02:14,258
Can't that happen before
you go to bed,
50
00:02:14,342 --> 00:02:17,382
so when I wake up I don't
walk down to a sh** show?
51
00:02:17,528 --> 00:02:19,572
Because that's basically
how it's left.
52
00:02:21,014 --> 00:02:23,142
We just physically
don't have enough hours
53
00:02:23,226 --> 00:02:25,311
to organize and
make things right.
54
00:02:25,395 --> 00:02:26,771
So, last night...
so, for example,
55
00:02:26,855 --> 00:02:29,132
if they were up till 5:00,
within that moment,
56
00:02:29,217 --> 00:02:31,506
it isn't like you're
with them 24/7.
57
00:02:31,616 --> 00:02:34,278
I think it's about
time management, really.
58
00:02:34,362 --> 00:02:36,906
Before you go down,
the floors have to get cleaned,
59
00:02:36,990 --> 00:02:38,532
and that stew area
has to be cleaned.
60
00:02:38,616 --> 00:02:39,991
Yeah.
61
00:02:40,076 --> 00:02:41,298
I don't want you to think that
I don't think
62
00:02:41,383 --> 00:02:42,545
you're doing a good job.
63
00:02:42,630 --> 00:02:44,077
- Your drinks are incredible...
- Thank you.
64
00:02:44,247 --> 00:02:46,624
- Your costumes, your ideas.
- Yeah.
65
00:02:46,708 --> 00:02:49,377
It's just when I walk
down there, it's dirty.
66
00:02:49,461 --> 00:02:50,962
Yeah. All good.
67
00:02:51,046 --> 00:02:52,296
Good, okay.
68
00:02:52,380 --> 00:02:54,215
- Thank you.
- Thank you.
69
00:02:54,299 --> 00:02:55,883
Ooh.
70
00:02:55,967 --> 00:02:59,452
That's really, like,
a kick in the stomach.
71
00:02:59,624 --> 00:03:03,516
But it's my job to
take criticisms like this,
72
00:03:03,600 --> 00:03:06,992
so I'm gonna try my best
and do all I can to fix it,
73
00:03:07,077 --> 00:03:08,729
because I care about my job.
74
00:03:08,813 --> 00:03:10,272
You good?
75
00:03:10,376 --> 00:03:12,182
No, it's just disheartening,
76
00:03:12,267 --> 00:03:13,935
because, like, you work so hard,
77
00:03:14,027 --> 00:03:15,737
and the guests are
obviously really happy.
78
00:03:19,324 --> 00:03:22,452
We're not just cleaners.
So, anyway...
79
00:03:27,540 --> 00:03:30,668
All crew, all crew, we
are going back to the dock.
80
00:03:30,752 --> 00:03:31,920
We can start hauling anchor.
81
00:03:37,926 --> 00:03:39,719
The anchor is home,
the anchor is home.
82
00:03:39,803 --> 00:03:42,013
Okay, great.
I'm gonna get underway.
83
00:03:52,857 --> 00:03:55,526
We're windy, windy today,
so we've gotta lock it in ASAP.
84
00:03:55,610 --> 00:03:57,278
Yeah.
85
00:03:57,362 --> 00:03:58,613
I just hope Jason pulls it
off on the bow, brü.
86
00:03:58,697 --> 00:04:02,450
Let's get in before the storm.
87
00:04:02,534 --> 00:04:05,953
Thirty-five meters,
35 meters starboard midships,
88
00:04:06,037 --> 00:04:07,830
35 meters starboard mid ship.
89
00:04:07,914 --> 00:04:11,793
Your stern is clear from V3.
Your stern is clear from V3.
90
00:04:13,712 --> 00:04:15,546
The wind, man.
91
00:04:15,630 --> 00:04:19,383
Kick to port so we can get
a line with the bollards.
92
00:04:19,467 --> 00:04:20,927
Four meters to V3.
93
00:04:23,471 --> 00:04:26,390
Mzi, put it down, put it down.
94
00:04:26,474 --> 00:04:29,602
Stop, keep it there.
95
00:04:29,686 --> 00:04:31,812
No, she's good, she's good,
she's good.
96
00:04:31,896 --> 00:04:35,358
V3 is mid ship, V3 is mid ship
starboard side.
97
00:04:35,442 --> 00:04:36,985
Stay there.
98
00:04:39,487 --> 00:04:41,864
Clear V3 mid ship starboard.
99
00:04:41,948 --> 00:04:43,908
All righty, good job, Mzi.
100
00:04:43,992 --> 00:04:45,910
I feel like the deck team's
definitely
101
00:04:45,994 --> 00:04:49,330
made a lot of progress and
we're getting into a rhythm.
102
00:04:49,414 --> 00:04:50,665
Storm is becoming
a really good bosun.
103
00:04:50,749 --> 00:04:52,458
I believe in him.
104
00:04:52,542 --> 00:04:55,586
I think I trust Storm
more than Storm trusts Storm.
105
00:04:55,670 --> 00:04:56,671
Throw.
106
00:05:00,342 --> 00:05:02,426
- Okay, lock that off.
- Yep, will do.
107
00:05:02,510 --> 00:05:03,928
We are square on the dock.
108
00:05:04,012 --> 00:05:05,763
I just need to pull the boat
in with the line.
109
00:05:05,847 --> 00:05:11,019
You did a good job, because that
wind was blowing that bow over.
110
00:05:12,562 --> 00:05:14,246
Storm, the hull
needs to be washed.
111
00:05:14,331 --> 00:05:15,784
- Copy that.
- Thank you.
112
00:05:15,869 --> 00:05:17,691
**** dude, I'm so over this.
113
00:05:20,779 --> 00:05:24,777
All crew, all crew, meet in the
main salon for a tip meeting.
114
00:05:24,862 --> 00:05:26,458
Copy that, Captain Sandy.
115
00:05:30,038 --> 00:05:31,581
Oh, ****, meeting.
116
00:05:33,500 --> 00:05:36,085
All right, everyone, charter
number five down, awesome job.
117
00:05:36,169 --> 00:05:37,206
Yeah.
118
00:05:37,291 --> 00:05:40,347
From the interior to the deck,
when it comes to service,
119
00:05:40,548 --> 00:05:42,675
have we had one complaint?
120
00:05:42,884 --> 00:05:44,635
Not one.
That's unusual.
121
00:05:44,719 --> 00:05:48,136
But at the same time,
we gotta maintain our vessel.
122
00:05:48,761 --> 00:05:51,316
This is $20,000.
123
00:05:51,401 --> 00:05:52,685
Woo!
124
00:05:52,769 --> 00:05:54,562
Eighteen hundred per person.
125
00:05:54,646 --> 00:05:55,980
So nice.
126
00:05:56,064 --> 00:05:58,034
There's another surprise
I have for you.
127
00:05:58,151 --> 00:06:00,597
Because you're doing
such an amazing job,
128
00:06:00,682 --> 00:06:02,629
the owners decided to give
you a day off tomorrow.
129
00:06:02,714 --> 00:06:05,417
Woo-hoo!
130
00:06:05,502 --> 00:06:09,043
Dinner tonight on the owner,
beach club tomorrow, all day.
131
00:06:09,128 --> 00:06:10,453
- What?
- Woo!
132
00:06:10,537 --> 00:06:11,454
Yeah.
133
00:06:11,538 --> 00:06:14,791
Yes! I love it!
134
00:06:16,651 --> 00:06:19,363
Mzi, I personally wanna
wish you a happy birthday.
135
00:06:19,448 --> 00:06:21,088
- Oh!
- Cheers!
136
00:06:21,172 --> 00:06:23,049
- Happy birthday, Mzi!
- Thank you, thank you.
137
00:06:23,133 --> 00:06:25,051
Don't forget,
turn the boat around.
138
00:06:29,097 --> 00:06:30,765
Oh, my God!
139
00:06:30,849 --> 00:06:34,435
I just found the
perfect salter for Steven.
140
00:06:34,519 --> 00:06:35,979
Keep it!
141
00:06:41,985 --> 00:06:43,402
Do you wanna take a break?
142
00:06:43,486 --> 00:06:44,529
Oh **** yes.
143
00:06:49,617 --> 00:06:52,203
I hope we get some
really fun guests next.
144
00:07:01,129 --> 00:07:04,173
This is why we don't
get things done.
145
00:07:04,257 --> 00:07:07,927
You're taking another
two hours in the cabin.
146
00:07:12,557 --> 00:07:13,808
Let's get moving.
147
00:07:14,768 --> 00:07:15,810
Hm.
148
00:07:17,854 --> 00:07:19,814
- I'm out.
- On that note.
149
00:07:25,987 --> 00:07:27,530
How bad is the hull, is it bad?
150
00:07:31,910 --> 00:07:33,035
All right.
151
00:07:33,119 --> 00:07:34,537
Yeah, you keep going, mate.
152
00:07:41,628 --> 00:07:43,004
Storm, can't here.
153
00:07:43,088 --> 00:07:44,922
Two meters to V4.
154
00:07:45,006 --> 00:07:46,757
Press your mic and then talk.
155
00:07:46,841 --> 00:07:48,093
Ugh, we're gonna hit.
156
00:07:52,931 --> 00:07:55,683
The minute the sun goes down,
they need to be back.
157
00:07:55,767 --> 00:07:57,101
Sure.
158
00:07:57,185 --> 00:07:58,644
I want Sandy to see that
159
00:07:58,728 --> 00:08:00,730
I'm really committed
to my job, dude.
160
00:08:00,814 --> 00:08:02,189
If I have to sit here the whole
night in this sh** ty water,
161
00:08:02,273 --> 00:08:04,859
that's what I'll ****ing do.
162
00:08:04,943 --> 00:08:06,652
Captain wants the whole thing,
163
00:08:06,736 --> 00:08:08,195
you'll ****ing see what
we can do for you, babes.
164
00:08:08,279 --> 00:08:09,572
Oh.
165
00:08:09,656 --> 00:08:12,199
Jason, Mzi, Court, Storm,
go down.
166
00:08:12,283 --> 00:08:14,118
We have to shower.
We all need to get ready.
167
00:08:14,202 --> 00:08:15,661
**** me.
168
00:08:15,745 --> 00:08:17,913
This is a process.
169
00:08:17,997 --> 00:08:19,541
Really, this grinds my tits.
170
00:08:21,209 --> 00:08:22,793
No, really, I'm over this.
171
00:08:22,877 --> 00:08:24,962
I would never want to be
on anyone's sh** list,
172
00:08:25,046 --> 00:08:26,964
but I kind of am.
173
00:08:27,048 --> 00:08:30,009
The only way to catch up
with this pantry mess
174
00:08:30,093 --> 00:08:32,762
is not to go on the night out.
175
00:08:32,846 --> 00:08:35,806
I actually don't mind
not going out tonight
176
00:08:35,890 --> 00:08:37,850
and staying and doing
the pantry.
177
00:08:37,934 --> 00:08:39,727
I'm so with you.
I'm dead-ass.
178
00:08:39,811 --> 00:08:41,687
I'd rather make the pantry
clean and tidy.
179
00:08:41,771 --> 00:08:44,690
I care about my job.
180
00:08:44,774 --> 00:08:47,902
We're gonna so late,
it's gonna be so bad.
181
00:08:47,986 --> 00:08:50,571
Nat, Tash and I are staying.
182
00:08:50,655 --> 00:08:51,781
Why?
183
00:08:51,865 --> 00:08:53,991
Because she has
to clear the pantry.
184
00:08:54,075 --> 00:08:56,035
Kyle, stop being stupid.
185
00:08:56,119 --> 00:08:57,662
I'm not, I'm actually
dead-ass serious right now.
186
00:08:57,746 --> 00:08:58,788
That's bullsh**,
it's the crew night out.
187
00:08:58,872 --> 00:09:00,539
Yeah, it's Mzi's birthday.
188
00:09:00,623 --> 00:09:02,291
- Babe...
- That's ridiculous.
189
00:09:02,375 --> 00:09:05,086
It's Mzi's birthday, and
I feel they're being selfish,
190
00:09:05,170 --> 00:09:06,921
trying to act like martyrs.
191
00:09:07,005 --> 00:09:08,798
This is something they
could have sorted out
192
00:09:08,882 --> 00:09:10,299
in the five hours
that they just had.
193
00:09:10,383 --> 00:09:12,218
It's not my fault.
194
00:09:14,804 --> 00:09:16,973
That's absolutely
rubbish, sorry.
195
00:09:17,057 --> 00:09:18,975
I feel like she would understand
if we're going out tonight.
196
00:09:19,059 --> 00:09:21,560
We can do it tomorrow morning.
197
00:09:21,644 --> 00:09:23,646
Well, it's not my fault.
198
00:09:23,730 --> 00:09:25,356
I mean, obviously,
199
00:09:25,440 --> 00:09:28,109
something's really annoyed her
about the pantry today, so.
200
00:09:48,129 --> 00:09:49,171
Coming up...
201
00:09:49,255 --> 00:09:51,340
That is absolutely incredible.
202
00:09:51,424 --> 00:09:53,259
We've got eight yachties,
203
00:09:53,343 --> 00:09:56,721
two of which whose
relationship is just toxic,
204
00:09:56,805 --> 00:09:59,390
four yachties who hate my guts.
205
00:09:59,474 --> 00:10:03,186
What that equates to is
one day that ****ing sucks.
206
00:10:09,943 --> 00:10:12,195
Let's all get started
now while we can,
207
00:10:13,154 --> 00:10:14,354
because then we can at
least go
208
00:10:15,115 --> 00:10:15,448
and make it all better
with a shot later.
209
00:10:16,157 --> 00:10:17,116
Hey, Tash, are you...
210
00:10:17,200 --> 00:10:18,826
do you need help
clearing the pantry?
211
00:10:18,910 --> 00:10:20,161
I mean...
212
00:10:20,245 --> 00:10:21,746
It'll be done quicker
with more hands.
213
00:10:21,830 --> 00:10:23,081
You are such a sweetheart.
214
00:10:25,000 --> 00:10:26,322
It's a bit rubbish.
215
00:10:26,407 --> 00:10:27,798
It's a crew night out,
it's Mzi's birthday,
216
00:10:27,883 --> 00:10:29,540
and you're telling Kyle
so he can't go.
217
00:10:29,625 --> 00:10:30,994
- No.
- I know chief stew, but, like, that's a bit...
218
00:10:31,079 --> 00:10:32,150
We have to do it.
219
00:10:33,923 --> 00:10:36,510
Natalya should be thankful,
because at the end of the day,
220
00:10:36,595 --> 00:10:39,245
we're doing
the interior team a favor
221
00:10:39,330 --> 00:10:44,143
by using our fun time
to organize the pantry.
222
00:10:44,227 --> 00:10:48,398
But if she wants to then moan
about it, then I just can't win.
223
00:10:50,442 --> 00:10:52,360
That machine can go,
this black one.
224
00:10:52,444 --> 00:10:53,736
Okay.
225
00:10:53,820 --> 00:10:55,112
- With the lid.
- Yep.
226
00:10:55,196 --> 00:10:57,239
Bye, Storm.
227
00:10:57,323 --> 00:10:58,866
- Hurry up!
- I'm gonna miss dinner.
228
00:10:58,950 --> 00:11:01,077
I'll see you at the bar, though.
229
00:11:01,161 --> 00:11:02,328
All right, text me.
230
00:11:10,170 --> 00:11:12,380
Hello, I'm so sorry, it's just
the four of us tonight now.
231
00:11:12,464 --> 00:11:14,131
How are you?
No problem at all.
232
00:11:14,215 --> 00:11:15,466
The others might
join in a little bit.
233
00:11:15,550 --> 00:11:17,551
- No problem.
- Wow, this is so cool.
234
00:11:17,635 --> 00:11:20,179
Oh, wow.
235
00:11:20,263 --> 00:11:21,973
Ah, lovely.
236
00:11:22,057 --> 00:11:23,849
Shall I start with
some water, then some wine?
237
00:11:23,933 --> 00:11:25,351
- Yeah.
- And tequila, please.
238
00:11:25,435 --> 00:11:27,061
Oh, wow...
239
00:11:27,145 --> 00:11:29,105
whatever he says, goes,
because it's his birthday.
240
00:11:31,524 --> 00:11:34,193
My mom used to make me
do this every summer holiday.
241
00:11:34,277 --> 00:11:36,237
This feels so normal.
242
00:11:36,321 --> 00:11:38,114
Oh, my God,
this is amazing.
243
00:11:38,198 --> 00:11:39,324
This is so cool.
244
00:11:40,283 --> 00:11:41,909
I know.
245
00:11:41,993 --> 00:11:44,037
- I'm sorry, Mzi.
- Oh, my God.
246
00:11:50,168 --> 00:11:51,836
It looks like
it's getting somewhere.
247
00:11:53,630 --> 00:11:55,465
It feels so quiet out here.
248
00:11:57,926 --> 00:11:59,427
You know, it's so sad...
249
00:11:59,511 --> 00:12:00,428
I've spent more time
on my knees scrubbing floors
250
00:12:00,512 --> 00:12:01,513
than sucking dick.
251
00:12:03,890 --> 00:12:05,688
Ah.
252
00:12:05,773 --> 00:12:06,732
It's looking good now.
253
00:12:06,817 --> 00:12:07,845
Pack your bag.
254
00:12:09,979 --> 00:12:11,397
- Cheers, guys.
- Cheers, guys.
255
00:12:11,481 --> 00:12:13,941
- Happy birthday, Mzi.
- Happy birthday, Mzi-dawg.
256
00:12:14,025 --> 00:12:15,902
- All about you, bro?
- Happy b-day.
257
00:12:18,238 --> 00:12:20,634
Get off the boat, let's go.
258
00:12:22,283 --> 00:12:24,243
Guys, it's in a museum.
259
00:12:24,327 --> 00:12:25,328
At this place now?
260
00:12:26,287 --> 00:12:27,330
Is everyone here single?
261
00:12:27,414 --> 00:12:28,642
Yeah.
262
00:12:28,727 --> 00:12:30,332
Yeah, every time I try,
it just doesn't work.
263
00:12:30,417 --> 00:12:31,439
You and Tash are
just friends, right?
264
00:12:31,524 --> 00:12:32,174
- Yeah, just friends.
- You've gotta remember,
265
00:12:32,259 --> 00:12:33,852
- I came in just, like, halfway through.
- Yeah, we're just friends.
266
00:12:33,937 --> 00:12:35,244
- She's back with her boyfriend.
- Right.
267
00:12:35,329 --> 00:12:36,743
I tried a few
different techniques,
268
00:12:36,828 --> 00:12:38,102
I tried to be, like...
269
00:12:38,187 --> 00:12:39,888
Missionary, sideways...
270
00:12:40,645 --> 00:12:42,594
I tried the whole, like,
not being helpful,
271
00:12:42,679 --> 00:12:44,931
like, why the **** should
I help, that didn't work.
272
00:12:45,015 --> 00:12:46,681
It was just sh**
For me too, so.
273
00:12:46,766 --> 00:12:48,510
But still, there's right
and there's wrong...
274
00:12:48,595 --> 00:12:49,596
Yeah.
275
00:12:49,681 --> 00:12:50,853
And to mess someone's feelings
276
00:12:50,937 --> 00:12:52,063
while you've got
a partner back home...
277
00:12:52,147 --> 00:12:53,481
- Mm-hmm.
- ...first of all, that is wrong.
278
00:12:53,565 --> 00:12:54,565
Yeah, I've been in
your situation before.
279
00:12:54,649 --> 00:12:56,208
- Yeah.
- Like, and it does suck.
280
00:12:56,293 --> 00:12:57,763
You've gotta realize that
you're worth something,
281
00:12:57,848 --> 00:12:59,320
and that someone can't go around
playing head games with you.
282
00:12:59,404 --> 00:13:00,271
No, exactly.
283
00:13:01,825 --> 00:13:03,157
Not gonna be all caring.
284
00:13:03,241 --> 00:13:04,992
Oh, you're upset about
your relationship
285
00:13:05,076 --> 00:13:06,619
with your boyfriend and your
other boyfriend on board...
286
00:13:06,703 --> 00:13:09,205
oh, okay.
No, I'm done with it.
287
00:13:11,167 --> 00:13:14,513
Welcome to Greek paradise!
288
00:13:14,711 --> 00:13:16,879
- Hello!
- Hey!
289
00:13:16,963 --> 00:13:18,172
Hi!
290
00:13:18,256 --> 00:13:19,382
Glad you can join.
291
00:13:19,466 --> 00:13:20,383
This isn't a restaurant, is it?
292
00:13:20,467 --> 00:13:22,009
No, it's a museum.
293
00:13:22,093 --> 00:13:23,052
No, it's just a museum,
they set it up for us.
294
00:13:23,136 --> 00:13:24,805
This place is amazing!
295
00:13:24,890 --> 00:13:26,975
It is so beautiful.
296
00:13:30,268 --> 00:13:31,936
No, but it's just ridiculous.
297
00:13:32,020 --> 00:13:33,980
- Cheers, guys.
- Cheers, everybody.
298
00:13:34,064 --> 00:13:35,648
Happy birthday, Mzi-dawg.
299
00:13:35,732 --> 00:13:39,318
Hey, Mzi, relatively, your
birthday's quite mellow, hey?
300
00:13:39,402 --> 00:13:40,987
I've been with you on
birthday's before
301
00:13:41,071 --> 00:13:42,530
- where you've been not mellow.
- Wait, yeah.
302
00:13:42,614 --> 00:13:44,448
I mean, we are in a museum,
so it's hard to get lit.
303
00:13:52,290 --> 00:13:53,499
Solid, yeah.
304
00:13:53,583 --> 00:13:55,001
Sorry, Mzi, you're, like...
305
00:13:55,085 --> 00:13:56,502
Yeah, you...
306
00:13:56,586 --> 00:13:58,046
You're in-between
in our trifecta.
307
00:14:02,384 --> 00:14:04,135
- Are you drunk?
- No.
308
00:14:07,639 --> 00:14:09,307
You two are gonna
have wild sex.
309
00:14:12,769 --> 00:14:14,687
Appreciate it.
310
00:14:14,771 --> 00:14:16,564
Gimme everyone's white wine
glasses, I'll just drink it.
311
00:14:16,648 --> 00:14:18,983
Here, you can have mine.
312
00:14:20,735 --> 00:14:23,571
You don't have herpes
or anything, do you?
313
00:14:23,655 --> 00:14:25,448
I just know
too many dirty sailors.
314
00:14:25,532 --> 00:14:27,199
I have no idea what
you're saying to us.
315
00:14:27,283 --> 00:14:28,534
Yeah, let's go.
316
00:14:28,618 --> 00:14:30,703
It was gnarly.
317
00:14:30,787 --> 00:14:32,413
I can't say sh**
Around here, you guys.
318
00:14:32,497 --> 00:14:34,081
Everyone gets offended.
319
00:14:34,165 --> 00:14:36,083
It's just a very different...
320
00:14:36,167 --> 00:14:38,586
Speak freely, I'm not
gonna take offense.
321
00:14:38,670 --> 00:14:41,506
You're one of the few
I have not had to apologize to.
322
00:14:44,050 --> 00:14:45,135
Yeah.
323
00:14:46,302 --> 00:14:48,179
Thank you.
324
00:14:48,263 --> 00:14:50,139
That's my whole thing, is,
like, the whole team.
325
00:14:50,223 --> 00:14:51,432
It's like there's
no ****ing team,
326
00:14:51,516 --> 00:14:53,517
just a bunch of selfish
mother... ers.
327
00:14:53,601 --> 00:14:55,270
Personal opinion.
328
00:14:57,272 --> 00:14:58,606
Okay, let's go.
Let's pop, let's bounce.
329
00:14:58,690 --> 00:15:00,008
Take your lighter.
330
00:15:00,093 --> 00:15:02,192
My relationships with the
deck crew are just...
331
00:15:02,277 --> 00:15:03,617
they are coworkers.
332
00:15:03,766 --> 00:15:05,876
It kinda reminds me of back
when I was working at a desk.
333
00:15:05,961 --> 00:15:07,814
I would avoid every
corporate event,
334
00:15:07,899 --> 00:15:10,226
and yet I had better
friendships with them
335
00:15:10,352 --> 00:15:11,820
than I do these mother... ers.
336
00:15:14,643 --> 00:15:16,228
Woo-hoo!
337
00:15:25,867 --> 00:15:27,070
There we are.
338
00:15:45,721 --> 00:15:47,847
For me, pick-up lines
don't work.
339
00:15:47,931 --> 00:15:50,642
Try to make, like...
make the eyes.
340
00:15:52,811 --> 00:15:53,854
It's like...
341
00:15:58,483 --> 00:16:00,527
Show intent with eye contact.
342
00:16:00,611 --> 00:16:01,986
You can sort of gauge a vibe,
343
00:16:02,070 --> 00:16:04,489
and then from there,
like, we're engaged.
344
00:16:04,573 --> 00:16:06,533
Like, this is working.
345
00:16:13,957 --> 00:16:15,667
Mzi, happy birthday.
346
00:16:55,582 --> 00:16:57,459
Head in the car, mate!
347
00:17:02,673 --> 00:17:03,882
No, I'm sad.
348
00:17:04,841 --> 00:17:07,343
Okay.
349
00:17:07,427 --> 00:17:09,804
♪ You keep
pushing me aside ♪
350
00:17:09,888 --> 00:17:11,598
Keep going, keep going.
351
00:17:15,894 --> 00:17:16,853
Oh, that's my balls.
352
00:17:16,937 --> 00:17:18,938
Is Jason all right?
353
00:17:19,022 --> 00:17:20,065
He seems a bit, like...
354
00:17:24,736 --> 00:17:26,696
Who am I, on a day off,
355
00:17:26,780 --> 00:17:28,490
to pull him aside
in front of the crew,
356
00:17:28,574 --> 00:17:29,782
whilst everyone's
having a good time?
357
00:17:29,866 --> 00:17:30,992
Because I think
Jason's personality,
358
00:17:31,076 --> 00:17:32,994
that would ruin his day
and cause drama.
359
00:17:33,078 --> 00:17:34,829
Like, let him have his day off.
360
00:17:34,913 --> 00:17:37,165
Let him have a good time, and
then come back to the boat,
361
00:17:37,249 --> 00:17:38,833
we're back in a work setting.
362
00:17:38,917 --> 00:17:40,960
I'm gonna do it then.
363
00:17:41,044 --> 00:17:43,171
Your vagina is sticking out,
are you kidding me right now?
364
00:17:43,255 --> 00:17:44,714
No, it's not.
365
00:17:44,798 --> 00:17:45,924
Go, stop flashing me, ah!
366
00:17:46,008 --> 00:17:46,925
I was not flashing you.
367
00:17:51,597 --> 00:17:53,139
I'm proud of this pantry.
368
00:17:53,223 --> 00:17:55,016
Actually, this is the cleanest
that has ever been,
369
00:17:55,100 --> 00:17:56,518
and it's still a mess.
370
00:17:56,602 --> 00:17:57,936
Are you guys dating?
371
00:17:58,020 --> 00:17:59,437
- Yes.
- No.
372
00:17:59,521 --> 00:18:00,563
- Yes, we are.
- Yeah, we're dating.
373
00:18:00,647 --> 00:18:02,106
For a couple of weeks now.
374
00:18:02,190 --> 00:18:03,608
We're... yeah... There was
a bad period, you know?
375
00:18:03,692 --> 00:18:05,443
Well, you know, as
I say to my friend,
376
00:18:05,527 --> 00:18:07,529
I'm a very ugly person, and...
377
00:18:07,613 --> 00:18:09,030
No, I love that.
378
00:18:09,114 --> 00:18:10,949
You know, I'm married,
I'm not dead.
379
00:18:13,397 --> 00:18:16,274
What is going on here?
380
00:18:16,538 --> 00:18:19,152
- All right, so...
- Oh, you are.
381
00:18:21,668 --> 00:18:22,961
Right.
382
00:18:23,559 --> 00:18:26,353
Mariana, bye forever.
383
00:18:26,438 --> 00:18:28,674
Like, when did you get
a husband all of a sudden?
384
00:18:28,759 --> 00:18:30,969
Just a bit shocked
at the moment.
385
00:18:33,980 --> 00:18:35,607
Love you, bye!
386
00:18:38,323 --> 00:18:40,075
- Mzi!
- First of all...
387
00:18:42,856 --> 00:18:44,465
- Always.
- Honey.
388
00:18:44,550 --> 00:18:45,457
No, you are!
389
00:18:47,384 --> 00:18:50,094
Break it up.
390
00:18:50,530 --> 00:18:51,907
Okay.
391
00:18:54,117 --> 00:18:56,578
Because I was about to open up.
392
00:18:56,662 --> 00:18:58,497
There's a hand signal for,
like.
393
00:19:00,290 --> 00:19:01,500
Dave?
394
00:19:02,918 --> 00:19:04,210
- Dave?
- Dave?
395
00:19:04,294 --> 00:19:05,670
- Yeah?
- Come on, we're at the boat.
396
00:19:05,754 --> 00:19:07,922
Come on, geezer.
397
00:19:08,006 --> 00:19:09,174
Where's the ladies?
398
00:19:09,258 --> 00:19:10,592
They've gone to
change in pajamas.
399
00:19:10,676 --> 00:19:11,593
I thought you guys had gone.
400
00:19:11,677 --> 00:19:12,594
I bought her a present.
401
00:19:12,678 --> 00:19:13,595
- What'd you buy?
- Oh!
402
00:19:13,679 --> 00:19:15,013
Mm.
403
00:19:15,097 --> 00:19:16,264
I got her a watch.
404
00:19:16,348 --> 00:19:17,974
- No.
- Are you joking?
405
00:19:18,058 --> 00:19:19,517
I'm serious.
406
00:19:19,601 --> 00:19:21,520
No way, when did you
get that, and where?
407
00:19:22,896 --> 00:19:24,981
I'm very sneaky.
408
00:19:25,065 --> 00:19:27,984
Storm! Stop it!
409
00:19:30,904 --> 00:19:32,655
Whoa...
410
00:19:32,739 --> 00:19:35,617
This is actually something he
invested time and money in,
411
00:19:35,701 --> 00:19:36,910
and some thought in the process.
412
00:19:36,994 --> 00:19:38,912
But I personally wouldn't
413
00:19:38,996 --> 00:19:43,541
purchase anybody a material item
until I really get to know them,
414
00:19:43,625 --> 00:19:45,627
but not my monkey,
not my circus, honey.
415
00:19:48,297 --> 00:19:50,173
Ah, God.
416
00:19:50,257 --> 00:19:51,633
- You are too much.
- I wanna see it.
417
00:19:51,717 --> 00:19:52,507
I wanna be a witness
to all of this.
418
00:19:52,592 --> 00:19:54,265
Storm?
419
00:19:55,037 --> 00:19:56,710
Yes, darling?
420
00:19:56,795 --> 00:19:58,075
I'm gonna give you
a present now.
421
00:20:01,268 --> 00:20:02,769
What is that?
422
00:20:05,731 --> 00:20:07,148
Coming up...
423
00:20:07,232 --> 00:20:08,149
Jason, can we have a quick chat?
424
00:20:08,233 --> 00:20:10,026
Yep.
425
00:20:10,110 --> 00:20:12,821
Hopefully he just takes it well
and doesn't be Jason, I guess.
426
00:20:12,905 --> 00:20:14,322
There's a lot of tension
between you and I
427
00:20:14,406 --> 00:20:15,865
and between you and the crew.
428
00:20:15,949 --> 00:20:17,992
I need you to show me
that you wanna be here.
429
00:20:18,076 --> 00:20:19,745
- Replace me.
- No, that's...
430
00:20:28,086 --> 00:20:29,406
I've brought your
present for you.
431
00:20:31,006 --> 00:20:32,382
Oh sh**
432
00:20:32,466 --> 00:20:33,383
What is that?
433
00:20:33,467 --> 00:20:34,384
This is your prezzie.
434
00:20:34,468 --> 00:20:35,760
Why are you buying me presents?
435
00:20:35,844 --> 00:20:38,054
Open it up!
Stop it.
436
00:20:38,138 --> 00:20:39,681
- Take it back.
- No, no...
437
00:20:39,765 --> 00:20:41,975
Look, my hands are
behind my back.
438
00:20:43,769 --> 00:20:47,272
Why did you buy me a present?
439
00:20:47,356 --> 00:20:49,107
You're honestly
an ungrateful ho.
440
00:20:49,191 --> 00:20:50,358
Like asking so many questions
instead of saying "thank you."
441
00:20:50,442 --> 00:20:52,944
Bitch.
442
00:20:53,028 --> 00:20:54,654
Woo!
443
00:20:54,738 --> 00:20:55,905
You've gotta start
facing your feelings
444
00:20:55,989 --> 00:20:57,073
and realize this is
what you need.
445
00:20:57,157 --> 00:20:58,992
Stop rejecting the heart.
446
00:20:59,076 --> 00:21:01,202
Why'd you buy me a watch?
447
00:21:01,286 --> 00:21:04,789
It's just my version
of giving you some love.
448
00:21:04,873 --> 00:21:08,126
I'm gonna go, "Hey, guys,
it's 2:00 in the afternoon."
449
00:21:08,210 --> 00:21:10,295
"Time to hydrate, everyone!"
450
00:21:11,797 --> 00:21:13,423
Oh!
451
00:21:15,092 --> 00:21:17,052
Don't you look like
a piece of cake?
452
00:21:22,057 --> 00:21:23,808
What are you even talking about?
453
00:21:23,892 --> 00:21:25,393
Oh, yeah, she was married.
454
00:21:25,477 --> 00:21:27,517
- No, you're not, mate.
- These people are so weird.
455
00:21:30,190 --> 00:21:32,901
**** I don't wanna
expose anybody.
456
00:21:36,196 --> 00:21:38,156
Okay, you're insane.
457
00:21:45,998 --> 00:21:47,499
Like, the exact same...
458
00:21:55,132 --> 00:21:56,883
Come back, Kyle!
459
00:21:56,967 --> 00:22:00,386
With Storm, I think
it's getting intense too soon.
460
00:22:00,470 --> 00:22:02,847
Like, honestly, I don't
think relationships last,
461
00:22:02,931 --> 00:22:04,432
because I don't...
462
00:22:04,516 --> 00:22:06,142
I've never been around
relationships that have lasted.
463
00:22:06,226 --> 00:22:08,811
My parents divorced when I was,
I think, I guess, six.
464
00:22:08,895 --> 00:22:10,855
One day, Mum just moved out,
and she's like,
465
00:22:10,939 --> 00:22:13,316
"Oh, I've moved out because
your dad's snoring."
466
00:22:13,400 --> 00:22:15,443
And then one week later,
my older brother was like,
467
00:22:15,527 --> 00:22:17,529
"Yeah, they're divorced,
are you an idiot?"
468
00:22:17,613 --> 00:22:19,155
"Like, they're breaking up."
469
00:22:19,239 --> 00:22:21,074
So, I just see it as, like,
you meet someone,
470
00:22:21,158 --> 00:22:24,035
you might love them then and
there, but to me, it's just...
471
00:22:24,119 --> 00:22:26,246
I just think it's a short
and sweet thing, always.
472
00:22:31,543 --> 00:22:33,127
I'm gonna carry you to bed.
473
00:22:33,211 --> 00:22:35,839
Bedtime, sleep?
474
00:22:36,924 --> 00:22:38,508
Oh!
475
00:22:38,592 --> 00:22:39,801
Ha.
476
00:22:41,845 --> 00:22:43,221
Whoa.
477
00:22:43,305 --> 00:22:44,890
Thanks so much.
478
00:22:49,311 --> 00:22:51,354
Ooh, God.
479
00:22:51,438 --> 00:22:55,066
Wait till you see this message,
you're gonna die.
480
00:22:55,150 --> 00:22:57,402
I hate you.
I hate you.
481
00:22:57,486 --> 00:23:00,363
It's from Frank,
in capital letters.
482
00:23:00,447 --> 00:23:04,450
Okay, wait.
483
00:23:04,534 --> 00:23:06,494
Pics, let's send him one back.
484
00:23:06,578 --> 00:23:09,789
Miss you so much, I'm actually
texting you back now.
485
00:23:09,873 --> 00:23:13,251
We can't wait to see you
and have your babies.
486
00:23:13,335 --> 00:23:15,337
You just want babies.
487
00:23:20,384 --> 00:23:22,344
****
488
00:23:27,224 --> 00:23:28,267
Ooh...
489
00:23:39,361 --> 00:23:41,488
I gave Nat a watch last night.
490
00:23:41,572 --> 00:23:43,865
- Eh?
- Yeah.
491
00:23:45,325 --> 00:23:47,077
Ugh!
492
00:23:55,586 --> 00:23:57,587
Oh, Storm.
493
00:23:57,671 --> 00:24:00,298
Nat is beautiful and
wonderful in every aspect.
494
00:24:00,382 --> 00:24:02,008
Like, she's so full of attitude,
495
00:24:02,092 --> 00:24:05,220
and she's ****ing crazy,
but I like it.
496
00:24:05,304 --> 00:24:07,514
I feel crazy
that he bought me this watch.
497
00:24:07,598 --> 00:24:09,224
It's not a cheap watch.
498
00:24:09,308 --> 00:24:11,142
She's just been someone
who's just grounded me
499
00:24:11,226 --> 00:24:13,311
whilst everything's been,
like, so intense.
500
00:24:13,395 --> 00:24:14,854
It's still very early
in the relationship,
501
00:24:14,938 --> 00:24:17,524
but it's just how I am, dude.
502
00:24:19,401 --> 00:24:20,985
Mimosa breakfast?
503
00:24:21,069 --> 00:24:24,990
Woo!
504
00:24:32,623 --> 00:24:35,333
We're gonna dance, day-drink,
go out, and have fun.
505
00:24:35,417 --> 00:24:37,335
Yay, yay, yay!
Oh, look at you!
506
00:24:37,419 --> 00:24:38,503
Rawr.
507
00:24:38,587 --> 00:24:41,089
- Throw pennies.
- Let's go.
508
00:24:41,173 --> 00:24:42,173
Sexy!
509
00:24:42,257 --> 00:24:44,050
Oh, you're looking great.
510
00:24:44,134 --> 00:24:45,218
Thanks.
511
00:24:45,302 --> 00:24:46,427
Do I shut the door?
512
00:24:46,511 --> 00:24:48,513
I'll shut it for you.
513
00:24:48,597 --> 00:24:49,514
It's all right, I'm capable,
thank you.
514
00:24:49,598 --> 00:24:51,015
I know you are.
515
00:24:51,099 --> 00:24:53,476
- Whoa, someone's drinking.
- Damn!
516
00:24:53,560 --> 00:24:56,020
I'm going to go to Mexico.
517
00:24:56,104 --> 00:24:57,522
You're going to Mexico as well.
518
00:24:57,606 --> 00:24:59,691
Come to stop off
in...
519
00:24:59,775 --> 00:25:03,027
I'll take you on the best trip
of your life, promise you.
520
00:25:03,111 --> 00:25:04,571
I was thinking about asking you.
521
00:25:04,655 --> 00:25:06,447
Possibly.
522
00:25:06,531 --> 00:25:08,241
You're thinking about asking
me to come to South Africa?
523
00:25:08,325 --> 00:25:10,285
Hey, guys, we haven't
had any complaints yet.
524
00:25:10,369 --> 00:25:11,911
That's lekka.
525
00:25:11,995 --> 00:25:13,663
Honestly, I felt like
exterior, you guys
526
00:25:13,747 --> 00:25:14,664
were everything this last trip.
527
00:25:14,748 --> 00:25:16,332
Yeah.
528
00:25:16,416 --> 00:25:18,209
Because I was giving
two percent the entire time.
529
00:25:19,544 --> 00:25:21,505
Dad, are we there yet?
530
00:25:23,131 --> 00:25:25,300
That is absolutely incredible.
531
00:25:25,384 --> 00:25:26,593
- Yeah, I think it's this way.
- Yeah.
532
00:25:26,677 --> 00:25:28,052
Ooh-hoo!
533
00:25:28,136 --> 00:25:30,013
Mm, I love the smell
of the ocean.
534
00:25:30,097 --> 00:25:31,598
- Hi, how are you?
- Hi!
535
00:25:31,682 --> 00:25:34,017
- Oh, my God.
- Oh!
536
00:25:34,101 --> 00:25:35,560
It has, like, the built-in
hot tub looking things.
537
00:25:35,644 --> 00:25:37,353
This is vibey.
538
00:25:37,437 --> 00:25:39,189
Honestly, it's like heaven.
539
00:25:39,273 --> 00:25:41,316
I literally can't wait
to be hungover tomorrow.
540
00:25:44,027 --> 00:25:46,029
This is so ****ing comfy.
541
00:25:46,113 --> 00:25:48,156
Like, everybody's
gonna be drinking,
542
00:25:48,240 --> 00:25:49,407
I'm just gonna be sleeping.
543
00:25:49,491 --> 00:25:50,575
I'm not even joking.
544
00:25:50,659 --> 00:25:53,161
"Sex and the City,"
hot girl summer.
545
00:25:53,245 --> 00:25:54,412
Let's go, let's go.
546
00:25:54,496 --> 00:25:55,413
Where are they going?
547
00:25:55,497 --> 00:25:56,414
They're going swimming.
548
00:25:56,498 --> 00:25:57,624
Oh, nice.
549
00:26:01,336 --> 00:26:03,254
Dave, be careful!
550
00:26:03,338 --> 00:26:06,382
He's gonna be serving dinner
with a broken arm tomorrow.
551
00:26:06,466 --> 00:26:08,010
You must be careful.
552
00:26:12,055 --> 00:26:13,973
Guys, what are you starting
on drinking first?
553
00:26:14,057 --> 00:26:17,268
I was thinking of, like, an
espresso martini to kick me in.
554
00:26:17,352 --> 00:26:18,311
What do you recommend?
555
00:26:18,395 --> 00:26:20,104
I like the sour.
556
00:26:20,188 --> 00:26:22,607
Ooh, yeah, I'll do that,
then, thank you.
557
00:26:22,691 --> 00:26:25,151
What is Dave doing right now?
558
00:26:25,235 --> 00:26:26,319
Oh, my God!
559
00:26:26,403 --> 00:26:28,488
A casual butterfly
in the open sea.
560
00:26:28,572 --> 00:26:31,366
I mean Dave came
to Malta to do the Olympics.
561
00:26:32,826 --> 00:26:35,119
I love it.
I'm, like, I'm moving here.
562
00:26:35,203 --> 00:26:36,496
I might just stay here.
563
00:26:36,580 --> 00:26:37,622
I'm just getting on
with my day, thanks.
564
00:26:37,706 --> 00:26:39,290
Mm.
565
00:26:39,374 --> 00:26:40,792
What Sandy said to me last night
did really upset me.
566
00:26:40,876 --> 00:26:45,088
That really...
that, like, hurt my heart.
567
00:26:45,172 --> 00:26:46,714
Even though we're
given a day off,
568
00:26:46,798 --> 00:26:49,300
I can't get out of thinking
about work.
569
00:26:49,384 --> 00:26:53,096
Between that and my boyfriend's
horrible messages,
570
00:26:53,180 --> 00:26:54,305
I'm just in a bad head space.
571
00:26:54,389 --> 00:26:55,473
It's so unhealthy.
572
00:26:55,557 --> 00:26:57,016
Like, I must be honest...
573
00:26:57,100 --> 00:26:58,393
like, you're handling
it very well.
574
00:26:58,477 --> 00:27:01,062
It's been a bit of
a roller coaster.
575
00:27:01,146 --> 00:27:02,397
Thank you very much.
576
00:27:02,481 --> 00:27:04,148
- You're welcome.
- You all right, J?
577
00:27:04,232 --> 00:27:06,151
- What's that?
- You good?
578
00:27:06,235 --> 00:27:07,735
Are you eating?
579
00:27:07,819 --> 00:27:11,781
Are you eating? Oi!
580
00:27:11,865 --> 00:27:13,491
I was trying to figure out
what you were doing, mate.
581
00:27:13,575 --> 00:27:15,702
- Here.
- There you are.
582
00:27:17,120 --> 00:27:18,621
Hey, where'd you get that from?
583
00:27:18,705 --> 00:27:20,248
- Where'd you get it?
- I ordered it.
584
00:27:20,332 --> 00:27:22,667
The best way to describe
this day off
585
00:27:22,751 --> 00:27:24,377
is to probably break it
down in math terms.
586
00:27:24,461 --> 00:27:25,753
You've got eight yachties,
587
00:27:25,837 --> 00:27:29,465
two of which whose
relationship is toxic.
588
00:27:29,549 --> 00:27:33,219
We have four yachties
who hate my guts.
589
00:27:33,303 --> 00:27:37,516
So, what that equates to is
one day that ****ing sucks.
590
00:27:40,560 --> 00:27:41,519
We're good, buddy.
591
00:27:41,603 --> 00:27:42,771
Sorry?
592
00:27:44,273 --> 00:27:46,191
Coming up...
593
00:27:46,275 --> 00:27:47,484
I didn't ask for anyone to come
to me, I'm separating myself.
594
00:27:47,568 --> 00:27:49,194
You want me to care,
595
00:27:49,278 --> 00:27:50,820
but then you're like if
I come and check in on you,
596
00:27:50,904 --> 00:27:52,113
you're like, "Why are you here,
I don't want sympathy."
597
00:27:52,197 --> 00:27:53,698
- No!
- ****
598
00:27:53,782 --> 00:27:55,492
I just wanna, like, realize
that we need to take it slower.
599
00:27:55,576 --> 00:27:57,536
I don't understand what
I've done to make it fast.
600
00:28:12,426 --> 00:28:13,969
It's the red dragon pipe!
601
00:28:16,805 --> 00:28:18,431
This is not your first rodeo.
602
00:28:18,515 --> 00:28:19,682
Wait, wait, wait...
603
00:28:19,766 --> 00:28:21,393
Babe.
604
00:28:25,731 --> 00:28:27,608
I am, like, freaking out.
605
00:28:29,318 --> 00:28:30,652
Storm.
606
00:28:30,736 --> 00:28:32,362
Like, that's why last night
I was, like,
607
00:28:32,446 --> 00:28:33,655
"Don't give me the gift,
don't give me the gift."
608
00:28:33,739 --> 00:28:35,240
Like, it's too soon,
too quickly.
609
00:28:35,324 --> 00:28:36,491
I was like, "Just don't give
it to me,
610
00:28:36,575 --> 00:28:37,826
because I don't
wanna accept it,"
611
00:28:37,910 --> 00:28:39,494
And then he was like,
"Have it, have it."
612
00:28:39,578 --> 00:28:40,912
So, it's like, give it to me,
and I loved it.
613
00:28:40,996 --> 00:28:42,455
But now, like, even in the car,
like, he's like,
614
00:28:42,539 --> 00:28:44,374
"Oh, just cancel your
plans in Mexico,"
615
00:28:44,458 --> 00:28:45,834
and he goes, "We'll just go to
South Africa for two weeks."
616
00:28:45,918 --> 00:28:48,002
It's just getting
a bit intense too quickly.
617
00:28:48,086 --> 00:28:50,463
He's a very emotional person.
618
00:28:50,547 --> 00:28:52,215
Yeah, and that's
what's freaking me out.
619
00:28:52,299 --> 00:28:53,633
I have my moments
where I'm like,
620
00:28:53,717 --> 00:28:55,343
oh, this could go somewhere,
621
00:28:55,427 --> 00:28:56,886
and then two minutes later
I'm like, how is he
622
00:28:56,970 --> 00:28:59,210
that emotional after only
knowing me for, like, two days.
623
00:29:01,016 --> 00:29:02,517
Is there?
624
00:29:02,601 --> 00:29:04,644
And you nearly slipped
about five times.
625
00:29:04,728 --> 00:29:05,854
It's so slippy!
626
00:29:05,938 --> 00:29:07,522
Oh, my God.
627
00:29:07,606 --> 00:29:08,940
- Do you feel like yours and...
- I have a big one.
628
00:29:09,024 --> 00:29:10,900
Because I feel like mine
and Natalya's dynamic
629
00:29:10,984 --> 00:29:11,901
has changed completely
since yesterday.
630
00:29:11,985 --> 00:29:13,570
Why?
631
00:29:13,654 --> 00:29:15,238
I feel like she feels
guilty for shouting at us.
632
00:29:15,322 --> 00:29:16,948
Well, she feels guilty about
the whole situation,
633
00:29:17,032 --> 00:29:19,660
but you can't just say what
you want without consequences.
634
00:29:25,832 --> 00:29:28,251
- She can clap it, eh?
- Yeah.
635
00:29:28,335 --> 00:29:29,460
She can do it left and right.
636
00:29:29,544 --> 00:29:32,422
I need to put my blanket
over my crotch.
637
00:29:32,506 --> 00:29:34,048
Mzi, drop us a beat.
Mzi, Mzi, drop us a beat.
638
00:29:34,132 --> 00:29:35,925
Mzi's the beat boxer,
I'm the video camera.
639
00:29:45,894 --> 00:29:47,395
That's enough.
640
00:29:47,479 --> 00:29:48,938
Nat is a ticking time bomb.
641
00:29:49,022 --> 00:29:51,316
She's always on fuse,
like this,
642
00:29:51,400 --> 00:29:52,859
because she doesn't
face her emotions.
643
00:29:52,943 --> 00:29:54,444
No, no.
644
00:29:54,528 --> 00:29:55,653
Is it still annoying you?
645
00:29:55,737 --> 00:29:58,406
Yeah, I really got upset
by that comment.
646
00:29:58,490 --> 00:30:00,575
You need to let it go, because
it's not true, you know?
647
00:30:00,659 --> 00:30:03,036
No, I just...
I don't know.
648
00:30:04,997 --> 00:30:07,582
No, because I have a lot
of respect for Sandy,
649
00:30:07,666 --> 00:30:09,417
and, like,
I love working for her.
650
00:30:09,501 --> 00:30:10,919
Like, she's such a great person.
651
00:30:11,003 --> 00:30:13,630
And then obviously, I was
upset that I let her down.
652
00:30:13,714 --> 00:30:16,633
I know, well,
we definitely don't agree.
653
00:30:16,717 --> 00:30:18,677
I think you're ****ing
incredible, so...
654
00:30:23,098 --> 00:30:26,518
As much as I didn't
like the person he was
655
00:30:26,602 --> 00:30:29,312
when we were going
through this drama,
656
00:30:29,396 --> 00:30:31,856
he does know how
to make me feel better.
657
00:30:31,940 --> 00:30:33,817
That's very sweet,
and I thank you for that.
658
00:30:36,987 --> 00:30:38,363
What?
659
00:30:38,447 --> 00:30:39,615
That's too much.
660
00:30:42,534 --> 00:30:44,054
You're getting my name
tattooed on you?
661
00:30:45,037 --> 00:30:47,039
No.
662
00:30:49,374 --> 00:30:51,793
I was worried about the watch.
You don't like the watch.
663
00:30:51,877 --> 00:30:52,877
I love the watch.
664
00:30:52,961 --> 00:30:54,671
Sure?
665
00:30:54,755 --> 00:30:56,464
But the meaning behind it
is what I'm scared about.
666
00:30:56,548 --> 00:30:58,800
What's the meaning behind?
It was a gift to you.
667
00:30:58,884 --> 00:31:00,760
There's no meaning,
there's no hidden agenda.
668
00:31:00,844 --> 00:31:02,512
Don't read too much into it.
669
00:31:18,028 --> 00:31:20,029
Let's just see day by day.
670
00:31:20,113 --> 00:31:21,948
Yeah.
671
00:31:22,032 --> 00:31:23,491
Oh, my God!
672
00:31:23,575 --> 00:31:24,993
Oh, God, can I
just go for a piercing
673
00:31:25,077 --> 00:31:26,911
after all of this drama.
674
00:31:26,995 --> 00:31:30,832
Kyle, all I'm saying is that
all I've been doing
675
00:31:30,916 --> 00:31:33,835
is being respectful and
I haven't said anything.
676
00:31:33,919 --> 00:31:35,628
Dude, I would die for a watch.
677
00:31:35,712 --> 00:31:37,714
I would die for a man
like you, you have no idea.
678
00:31:37,798 --> 00:31:40,008
Are you gonna get changed,
are you going for a swim?
679
00:31:40,092 --> 00:31:41,551
Yeah, I've gotta get changed.
680
00:31:45,555 --> 00:31:47,516
I'm sweating balls already.
681
00:31:49,601 --> 00:31:51,936
I think we need to go by,
like, half 6:00.
682
00:31:52,020 --> 00:31:53,479
You getting hungry?
683
00:31:53,563 --> 00:31:54,480
Right now?
684
00:31:54,564 --> 00:31:56,108
Yeah.
685
00:31:58,235 --> 00:32:00,112
I would in a heartbeat.
686
00:32:06,076 --> 00:32:08,578
Why the **** is he crying?
Why the **** is he crying?
687
00:32:08,662 --> 00:32:10,079
It's his dramatic air.
688
00:32:10,163 --> 00:32:12,499
He may as well start singing
to the sky, ah.
689
00:32:13,458 --> 00:32:14,876
Drama, drama, drama.
690
00:32:14,960 --> 00:32:16,753
I'm so hungry.
691
00:32:16,837 --> 00:32:18,671
Excuse me!
692
00:32:18,755 --> 00:32:20,131
Hello.
693
00:32:20,215 --> 00:32:21,966
Hey, what are you gonna do,
jump off the side here?
694
00:32:22,050 --> 00:32:23,718
I'm having just a
bit of a moment.
695
00:32:23,802 --> 00:32:24,969
Yeah, but you're having
a bit of a
696
00:32:25,053 --> 00:32:26,012
too big of a moment, all right?
697
00:32:26,096 --> 00:32:27,555
No, I just went off by myself.
698
00:32:27,639 --> 00:32:28,890
Are we waiting for...
699
00:32:28,974 --> 00:32:31,434
Oh, my God, they make me
sick, **** me.
700
00:32:31,518 --> 00:32:33,102
You've just got to that point?
701
00:32:33,186 --> 00:32:34,604
Am I on a yacht or
am I on "Love Island?"
702
00:32:34,688 --> 00:32:35,897
I didn't ask for anyone
to come to me.
703
00:32:35,981 --> 00:32:36,898
I was doing my own thing.
704
00:32:36,982 --> 00:32:38,525
Yeah, I didn't know,
705
00:32:38,609 --> 00:32:39,609
because I was checking on
you because I care.
706
00:32:39,693 --> 00:32:40,902
Like, obviously I'm gonna be,
707
00:32:40,986 --> 00:32:42,487
like, "I'm gonna
go check on him."
708
00:32:42,571 --> 00:32:43,988
I'm not gonna be like,
"Oh, yeah, sure."
709
00:32:44,072 --> 00:32:44,989
Would you prefer that,
that no one checks in on you
710
00:32:45,073 --> 00:32:46,157
and that you left?
711
00:32:46,241 --> 00:32:49,077
I... no, because that's what...
712
00:32:49,161 --> 00:32:50,703
I'm separating myself.
713
00:32:50,787 --> 00:32:52,121
But you want me to care,
but then you're like
714
00:32:52,205 --> 00:32:53,706
if I come and check in on you,
you're like,
715
00:32:53,790 --> 00:32:54,749
"Why are you here,
I don't want sympathy."
716
00:32:54,833 --> 00:32:56,167
No!
717
00:32:56,251 --> 00:32:58,128
Obviously, I'm gonna
check in on how you are.
718
00:33:02,716 --> 00:33:04,092
Well, right now,
there's everyone...
719
00:33:04,176 --> 00:33:05,552
this is a drama, because
right now the crew's
720
00:33:05,636 --> 00:33:07,178
supposed to be going
out for dinner.
721
00:33:07,262 --> 00:33:15,262
Do you know what?
722
00:33:23,445 --> 00:33:25,280
Do you know what?
723
00:33:26,490 --> 00:33:27,615
Deal with your own temper
tantrum, then...
724
00:33:27,699 --> 00:33:29,617
temper tantrum, I can't speak.
725
00:33:29,701 --> 00:33:31,035
Honestly, what do
you want from this?
726
00:33:31,119 --> 00:33:32,912
I'm saying you're
doing a great job,
727
00:33:32,996 --> 00:33:34,038
then you're saying I don't
need you to tell me that.
728
00:33:34,122 --> 00:33:35,582
I don't need you
to feel like
729
00:33:35,666 --> 00:33:37,208
you have to come to me
and to be, like...
730
00:33:37,292 --> 00:33:39,002
But then you want me to care
for you and make plans, when...
731
00:33:39,086 --> 00:33:40,378
I'm don't... I'm not asking you
to do anything
732
00:33:40,462 --> 00:33:41,796
that you don't wanna do.
733
00:33:41,880 --> 00:33:43,214
You can do whatever
you wanna do.
734
00:33:43,298 --> 00:33:44,799
Oh, my God,
you're literally that confusing.
735
00:33:44,883 --> 00:33:45,967
I thought we were leaving,
like, an hour ago.
736
00:33:46,051 --> 00:33:47,719
Down there, they're still...
737
00:33:47,803 --> 00:33:49,345
I'm not saying I don't
want this at all.
738
00:33:49,429 --> 00:33:51,389
I want this, I'm trying,
I'm doing this day by day.
739
00:33:51,473 --> 00:33:52,974
I just wanna, like,
realize that we need
740
00:33:53,058 --> 00:33:54,726
to take it slower a little bit.
741
00:33:54,810 --> 00:33:56,728
I don't understand what
I've done to make it fast.
742
00:33:56,812 --> 00:33:59,355
I'm just saying I want
you to realize that,
743
00:33:59,439 --> 00:34:01,274
like, I'm very slow.
744
00:34:01,358 --> 00:34:02,901
I've never had
a relationship, so...
745
00:34:02,985 --> 00:34:04,736
It's not a relationship.
746
00:34:04,820 --> 00:34:06,863
Okay, cool, then you said it...
it's not a relationship.
747
00:34:06,947 --> 00:34:09,699
That's chill, then,
as long as you said it.
748
00:34:09,783 --> 00:34:11,910
If she thinks that we're moving
too fast, then all right.
749
00:34:11,994 --> 00:34:13,745
I have a different mindset,
750
00:34:13,829 --> 00:34:15,288
but for me right now
what I wanna do is
751
00:34:15,372 --> 00:34:16,915
I don't wanna ruin
whatever we have.
752
00:34:16,999 --> 00:34:19,250
I think I'm just gonna
slow it down a bit,
753
00:34:19,334 --> 00:34:20,919
because I don't wanna get hurt
754
00:34:21,003 --> 00:34:22,629
as much as she
doesn't wanna get hurt.
755
00:34:22,713 --> 00:34:26,257
Let's have a glass of water
and eat some salad.
756
00:34:26,341 --> 00:34:27,383
- Sure.
- Okay?
757
00:34:27,467 --> 00:34:29,093
Should we...
758
00:34:29,177 --> 00:34:30,929
should we rip the Band-Aid off,
new fresh start again?
759
00:34:31,013 --> 00:34:32,680
Yeah.
760
00:34:32,764 --> 00:34:34,974
Oh, here they are...
guys, ready.
761
00:34:35,058 --> 00:34:37,435
Ugh!
762
00:34:37,519 --> 00:34:38,978
We're off.
763
00:34:39,062 --> 00:34:40,104
Are you hos ready to go
and have some dinner?
764
00:34:40,188 --> 00:34:41,273
- Yes!
- Let's go.
765
00:34:44,192 --> 00:34:46,110
- I'll go this one.
- Oh, God.
766
00:34:46,194 --> 00:34:48,112
Oh, my God,
the beach stuff was so fun.
767
00:34:48,196 --> 00:34:49,656
It was so good!
768
00:34:49,740 --> 00:34:51,407
Yeah, that was actually
really fun, good day.
769
00:34:51,491 --> 00:34:53,034
It was one time when
I just wanted to chill.
770
00:34:53,118 --> 00:34:54,035
Like, I mean, Jason
is really keeping himself
771
00:34:54,119 --> 00:34:55,286
away from the group.
772
00:34:55,370 --> 00:34:56,955
I'm just gonna put
that out there.
773
00:34:57,039 --> 00:34:58,206
If you're part of a
social group, then sorry,
774
00:34:58,290 --> 00:34:59,874
can you put in a
little bit of effort?
775
00:34:59,958 --> 00:35:01,209
I'm having a conversation
with him tomorrow.
776
00:35:01,293 --> 00:35:02,752
That's, like,
a wild card, you know?
777
00:35:02,836 --> 00:35:04,880
It could get, like,
Jason times 10.
778
00:35:06,381 --> 00:35:08,467
No, he speaks quite a bit
when he's on deck.
779
00:35:10,302 --> 00:35:12,887
Oh, my gosh, look at this!
780
00:35:12,971 --> 00:35:15,098
This is so cute.
781
00:35:15,182 --> 00:35:16,724
Wowsa.
782
00:35:16,808 --> 00:35:17,934
You brought your whole bag with?
783
00:35:18,018 --> 00:35:19,686
- Uh-huh.
- Can I have some shots, no?
784
00:35:19,770 --> 00:35:20,937
No shots.
785
00:35:21,021 --> 00:35:22,313
Wow, this is beautiful.
786
00:35:22,397 --> 00:35:23,773
What a pretty city.
787
00:35:23,857 --> 00:35:26,693
What's everyone thinking?
788
00:35:26,777 --> 00:35:28,362
Anal.
789
00:35:32,491 --> 00:35:35,160
It's so quiet, you
guys get so serious.
790
00:35:35,244 --> 00:35:37,328
You know what,
besides all the drama,
791
00:35:37,412 --> 00:35:39,247
all the hate,
all the exclusions,
792
00:35:39,331 --> 00:35:41,749
all the inclusions,
I absolutely am
793
00:35:41,833 --> 00:35:44,127
having the world's
most fantastic time
794
00:35:44,211 --> 00:35:46,171
with each and every
single one of you.
795
00:35:46,255 --> 00:35:47,881
I just wanna say something.
796
00:35:47,965 --> 00:35:49,465
Always wanna top it, always.
797
00:35:49,549 --> 00:35:51,718
Everyone's been really great,
besides Kyle, obviously,
798
00:35:51,802 --> 00:35:54,346
and I'm really glad
that you're here for it.
799
00:35:57,432 --> 00:35:58,892
I'm gonna get you a little
badge made up and everything,
800
00:35:58,976 --> 00:36:00,185
a little medal.
801
00:36:00,269 --> 00:36:01,936
I just want to be the only one
802
00:36:02,020 --> 00:36:03,980
that hasn't kicked off
with one crew member.
803
00:36:04,064 --> 00:36:05,356
You get kicked off
with everybody.
804
00:36:05,440 --> 00:36:07,400
- Not... name one.
- Behind their backs.
805
00:36:07,484 --> 00:36:08,943
Name one.
806
00:36:09,027 --> 00:36:10,862
Natalya is a Tasmanian Devil...
807
00:36:10,946 --> 00:36:15,366
very cute to look at,
but hell a annoying.
808
00:36:15,450 --> 00:36:16,951
The drinks are ready.
809
00:36:17,035 --> 00:36:18,161
Thank you, man.
810
00:36:18,245 --> 00:36:19,245
...for you.
811
00:36:19,329 --> 00:36:20,538
- Cheers!
- Cheers!
812
00:36:20,622 --> 00:36:21,873
To a great day off.
813
00:36:21,957 --> 00:36:23,249
Cheers to a great day off.
814
00:36:23,333 --> 00:36:24,334
Cheers, cheers.
815
00:36:24,418 --> 00:36:25,793
Who do you think's the fittest?
816
00:36:25,877 --> 00:36:27,504
Okay, we obviously
know it's you.
817
00:36:27,588 --> 00:36:30,757
But other than Dave, who's
the next fittest in the crew?
818
00:36:30,841 --> 00:36:32,258
- Probably J, maybe.
- Yeah.
819
00:36:32,342 --> 00:36:33,802
Are you, like, exercise guy?
820
00:36:34,886 --> 00:36:36,054
Yeah, do you wanna go?
821
00:36:36,138 --> 00:36:37,222
- Yeah, I'll go with you.
- Yeah.
822
00:36:37,306 --> 00:36:38,848
- You gonna have a ciggie?
- Yeah.
823
00:36:38,932 --> 00:36:40,016
All right, so club after this?
824
00:36:40,100 --> 00:36:41,809
You love the club life.
825
00:36:41,893 --> 00:36:43,520
What, so you can leave us
for your married woman again?
826
00:36:43,604 --> 00:36:45,480
- No.
- She was actually stunning.
827
00:36:45,564 --> 00:36:48,274
Probably why her husband
married her.
828
00:36:48,358 --> 00:36:49,317
Are you the pizza?
829
00:36:49,401 --> 00:36:50,485
Ooh!
830
00:36:50,569 --> 00:36:52,362
Rib-eye steak, medium.
831
00:36:52,446 --> 00:36:55,323
Thank you.
832
00:36:55,407 --> 00:36:58,076
Ah.
833
00:36:58,160 --> 00:36:59,077
It's so nice here.
834
00:36:59,161 --> 00:37:00,913
It is honestly lovely.
835
00:37:01,914 --> 00:37:03,081
I'm sorry, babes.
836
00:37:03,165 --> 00:37:04,875
It's fine.
837
00:37:06,585 --> 00:37:08,837
Oh sh** like,
is it something that's...
838
00:37:10,213 --> 00:37:11,923
****
839
00:37:12,007 --> 00:37:13,299
So, like, he'd gone
in the home and, like
840
00:37:13,383 --> 00:37:14,926
**** I've been so busy
until now
841
00:37:15,010 --> 00:37:16,010
that I haven't really
thought about it.
842
00:37:16,094 --> 00:37:17,929
It was so hard when I left,
843
00:37:18,013 --> 00:37:18,930
because I'd only seen him once
since he's gone in there,
844
00:37:19,014 --> 00:37:21,558
and, like...
845
00:37:21,642 --> 00:37:23,852
anyway, I'm fine, obviously.
846
00:37:26,229 --> 00:37:29,023
Last season, my dad,
he was always there for me
847
00:37:29,107 --> 00:37:30,942
- and things when I needed him.
- Hi, Dad, you okay?
848
00:37:31,026 --> 00:37:31,943
I'm all right, how are you?
849
00:37:32,027 --> 00:37:33,570
Yeah, I'm just working.
850
00:37:33,654 --> 00:37:35,989
Sixteen and a half hour day,
like, every day on charter.
851
00:37:36,073 --> 00:37:39,117
Last year, like, it was just a
really bad year for me, I feel.
852
00:37:39,201 --> 00:37:41,411
Whew, okay.
853
00:37:41,495 --> 00:37:43,914
My dad went into
home and stuff...
854
00:37:44,957 --> 00:37:46,124
oh, sorry.
855
00:37:48,961 --> 00:37:51,171
So, now he's just, like,
856
00:37:51,255 --> 00:37:53,631
can't talk, can't walk,
can't do anything.
857
00:37:53,715 --> 00:37:54,841
He's just lying in a bed.
858
00:37:54,925 --> 00:37:56,301
When I was scrubbing toilets,
859
00:37:56,385 --> 00:37:58,261
I was like, what the ****
am I doing with my life?
860
00:37:58,345 --> 00:38:01,181
That was kind of the start of,
like, my deck crew journey.
861
00:38:01,265 --> 00:38:03,016
Even though it's so hard
to be away from home,
862
00:38:03,100 --> 00:38:05,310
I love working on deck,
I love being active.
863
00:38:05,394 --> 00:38:07,437
So, to know that I'm kind of
going in the right direction,
864
00:38:07,521 --> 00:38:10,899
it just makes it a lot
easier to be here.
865
00:38:15,237 --> 00:38:16,654
Yeah, wild.
866
00:38:16,738 --> 00:38:19,240
So, you've just gotta
live life, you know?
867
00:38:19,324 --> 00:38:21,326
- YOLO.
- Thank you.
868
00:38:21,410 --> 00:38:22,577
Thank you so much, guys.
869
00:38:22,661 --> 00:38:23,661
Let's all go.
870
00:38:23,745 --> 00:38:27,165
- Home, home.
- Yeah.
871
00:38:27,249 --> 00:38:28,250
Hop on in.
872
00:38:31,920 --> 00:38:37,258
I can't wait to just lay down.
873
00:38:37,342 --> 00:38:38,468
Oh, my God.
874
00:38:44,099 --> 00:38:45,266
Me, too.
875
00:38:45,350 --> 00:38:46,893
Is your seat belt on?
876
00:38:46,977 --> 00:38:48,312
I'm going to bed.
877
00:38:54,234 --> 00:38:56,611
"What time are
we starting tomorrow?"
878
00:38:56,695 --> 00:38:58,321
Whenever you ****ing
want, Jason.
879
00:38:58,405 --> 00:38:59,405
He can message.
880
00:38:59,489 --> 00:39:02,534
Say 8:30 on deck.
881
00:39:06,663 --> 00:39:08,081
And I said "please."
882
00:39:08,165 --> 00:39:10,917
Oh, you even made it "pls."
883
00:39:11,001 --> 00:39:13,211
I hate a "pls," brü.
884
00:39:14,338 --> 00:39:15,589
Why?
885
00:39:19,718 --> 00:39:23,137
The last couple charters,
Jason has been insubordinate.
886
00:39:23,221 --> 00:39:24,222
He's told me to **** off.
887
00:39:24,306 --> 00:39:25,640
That's not a bowline, dude.
888
00:39:25,724 --> 00:39:27,225
I did a ****ing bowline,
learn your knots.
889
00:39:27,309 --> 00:39:29,561
Then you must do
a proper bowline.
890
00:39:29,645 --> 00:39:31,020
Now he's doing the
same to Courtney.
891
00:39:31,104 --> 00:39:32,230
You guys have been ****ing
892
00:39:32,314 --> 00:39:33,481
messing up the bimini
for a while.
893
00:39:33,565 --> 00:39:35,233
What are you mumbling?
894
00:39:35,317 --> 00:39:36,651
It's already been on the wrong
side of the bimini
895
00:39:36,735 --> 00:39:39,070
since you guys brought it
in the first time.
896
00:39:39,154 --> 00:39:40,155
This is the first time
I've ever had to do something
897
00:39:40,239 --> 00:39:41,948
like this in my life...
898
00:39:42,032 --> 00:39:44,242
you know, have a conversation
with someone about the way
899
00:39:44,326 --> 00:39:46,995
that they are, their work ethic,
their personality.
900
00:39:47,079 --> 00:39:48,246
I'm nervous, I don't really
know what to expect,
901
00:39:48,330 --> 00:39:49,956
but I just have to fix this.
902
00:39:50,040 --> 00:39:51,250
This is an issue.
903
00:39:54,294 --> 00:39:56,588
Jason's attitude,
that stops tomorrow.
904
00:40:14,731 --> 00:40:15,774
Hi!
905
00:40:25,158 --> 00:40:26,785
Oh ****.
906
00:40:35,586 --> 00:40:37,129
What's up, dawgs?
907
00:40:42,342 --> 00:40:44,219
Listen, if that's how you
wanna start today,
908
00:40:44,303 --> 00:40:45,887
then start today like that,
909
00:40:45,971 --> 00:40:48,473
because I'll give it
right back to you, sis.
910
00:40:48,557 --> 00:40:50,517
Did you wake up on
the wrong side of the bed?
911
00:40:50,601 --> 00:40:52,477
I did, I woke up
to your stinky laundry.
912
00:40:55,188 --> 00:40:57,106
I feel like I'm putting my job,
913
00:40:57,190 --> 00:40:58,483
the job that
I've taken responsibility
914
00:40:58,567 --> 00:41:00,193
- for the two of us.
- Yeah.
915
00:41:00,277 --> 00:41:01,903
I guess just start
top to bottom, yeah?
916
00:41:01,987 --> 00:41:03,697
- Yep.
- Thanks, guys.
917
00:41:08,327 --> 00:41:09,536
I'm gonna do the twin now.
918
00:41:09,620 --> 00:41:11,496
Nice work on the pantry.
919
00:41:11,580 --> 00:41:13,289
Oh, did you see the cupboards?
920
00:41:13,373 --> 00:41:15,416
Yeah, they look good,
so let's keep them that way.
921
00:41:15,500 --> 00:41:16,543
Mm-hmm.
922
00:41:22,966 --> 00:41:24,217
J...
923
00:41:26,553 --> 00:41:28,263
Yeah.
924
00:41:29,681 --> 00:41:31,182
All right.
925
00:41:31,266 --> 00:41:32,600
All crew, all crew,
provisions have arrived.
926
00:41:32,684 --> 00:41:34,353
Copy, coming.
927
00:41:35,687 --> 00:41:37,438
- Eggs.
- Yeah, eggies are good.
928
00:41:37,522 --> 00:41:39,524
Yeah, mate.
929
00:41:39,608 --> 00:41:42,277
♪ I'm there in the galley and
I'm chillin' with daddy ♪
930
00:41:42,361 --> 00:41:43,487
Is that it?
931
00:41:51,453 --> 00:41:54,455
You know my helping you and
sh**,
932
00:41:54,539 --> 00:41:55,790
I just wanna make sure
that I'm not
933
00:41:55,874 --> 00:41:58,710
overstepping my boundaries,
you know?
934
00:41:58,794 --> 00:41:59,836
- No, I appreciate...
- Because obviously...
935
00:41:59,920 --> 00:42:01,588
I appreciate that you care.
936
00:42:01,672 --> 00:42:03,632
All right, sweet,
I'm glad that's over with.
937
00:42:08,720 --> 00:42:12,307
I'm gonna have my conversation
with Jason now.
938
00:42:12,391 --> 00:42:13,808
It's gonna be fun.
939
00:42:13,892 --> 00:42:15,435
Good luck.
940
00:42:15,519 --> 00:42:17,812
Ugh, I hate this sh**
941
00:42:17,896 --> 00:42:19,397
Managing people
and understanding people
942
00:42:19,481 --> 00:42:21,191
is all new to me.
943
00:42:21,275 --> 00:42:24,360
I'm just trying to, like,
learn in my new position,
944
00:42:24,444 --> 00:42:26,863
and understand that this is
the responsibility as you do,
945
00:42:26,947 --> 00:42:28,707
and try and make him feel
a part of the team.
946
00:42:30,325 --> 00:42:32,494
Jason, can I have a quick chat?
947
00:42:32,578 --> 00:42:33,745
Yep.
948
00:42:33,829 --> 00:42:35,955
And hopefully,
he just takes it well
949
00:42:36,039 --> 00:42:37,790
and doesn't be Jason, I guess.
950
00:42:37,874 --> 00:42:40,210
How's the wash down going?
951
00:42:40,294 --> 00:42:41,503
Good.
952
00:42:45,591 --> 00:42:47,759
I just wanted to
have a quick chat
953
00:42:47,843 --> 00:42:48,801
so we could be on
the same page, dude.
954
00:42:48,885 --> 00:42:50,637
Cool.
955
00:42:50,721 --> 00:42:54,307
I feel like there's a lot
of tension between you and I
956
00:42:54,391 --> 00:42:55,850
and between you and the crew,
957
00:42:55,934 --> 00:42:57,936
and I wanna know, like,
where your head's at.
958
00:42:58,020 --> 00:43:00,355
Because I've got some things
that I would like to say
959
00:43:00,439 --> 00:43:02,690
but I wanna hear
from your side first.
960
00:43:02,774 --> 00:43:07,362
Just trying not to stepping on
toes, and just grinding it out.
961
00:43:07,446 --> 00:43:10,615
Yeah, man, I feel like,
I don't know, dude,
962
00:43:10,699 --> 00:43:14,661
you get into, like, this mood,
and we can all feel it.
963
00:43:14,745 --> 00:43:20,416
Then you become, like, snappy,
or how do I say this...
964
00:43:20,500 --> 00:43:22,710
like, it becomes
very difficult
965
00:43:22,794 --> 00:43:24,295
to work in an environment
when we...
966
00:43:24,379 --> 00:43:25,839
when you're like that.
967
00:43:25,923 --> 00:43:28,007
So, what I wanna challenge
you for this next charter
968
00:43:28,091 --> 00:43:29,551
is to be proactive.
969
00:43:29,635 --> 00:43:32,262
Like, I need you to show me,
to show Sandy,
970
00:43:32,346 --> 00:43:34,514
and to show our team
that you wanna be here.
971
00:43:34,598 --> 00:43:36,558
So, what's baffling to me
is, like,
972
00:43:36,642 --> 00:43:38,601
when you say
"be more proactive,"
973
00:43:38,685 --> 00:43:40,854
I'm like, dude, I'm...
974
00:43:40,938 --> 00:43:44,315
I feel like I'm carrying more
than my load, to be very fair.
975
00:43:44,399 --> 00:43:46,651
- That's how you honestly feel?
- Yes.
976
00:43:46,735 --> 00:43:48,486
I feel that it's the
other way around
977
00:43:48,570 --> 00:43:50,321
I couldn't feel more different,
and that's the issue.
978
00:43:50,405 --> 00:43:52,407
That's what I'm saying...
979
00:43:52,491 --> 00:43:53,992
I don't wanna leave anyone
high and dry, but replace me.
980
00:43:54,076 --> 00:43:55,743
No, that's...
981
00:43:55,827 --> 00:43:56,786
I'm telling you right now,
bring someone else in.
982
00:43:56,870 --> 00:43:58,496
If that's what it is, because...
983
00:43:58,580 --> 00:43:59,747
That's not... well, you
don't want to be here
984
00:43:59,831 --> 00:44:00,742
if you're saying things
like that.
985
00:44:00,827 --> 00:44:01,937
That's literally
what I'm saying.
986
00:44:02,022 --> 00:44:03,531
I'm trying to change
my personality...
987
00:44:03,616 --> 00:44:04,679
No, don't change your
personality.
988
00:44:04,764 --> 00:44:05,914
I'm not here to
make you a victim.
989
00:44:05,999 --> 00:44:07,726
Well, that's the problem,
it's already been brought up.
990
00:44:07,811 --> 00:44:09,601
I want you to stay, mate.
71237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.