Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,062 --> 00:00:04,335
Previously, on
"Below Deck Mediterranean"...
2
00:00:04,420 --> 00:00:07,130
I'm so excited to see who's
the new charter guests.
3
00:00:07,215 --> 00:00:09,454
- I'm Kyle, nice to meet you.
- Hi, Kyle.
4
00:00:09,539 --> 00:00:13,165
I see this tall man,
beautiful smile.
5
00:00:13,250 --> 00:00:16,454
I never thought
I would honestly be so attracted
6
00:00:16,539 --> 00:00:17,475
to another individual.
7
00:00:17,559 --> 00:00:20,485
They need to be careful, because
if the captain finds out,
8
00:00:20,570 --> 00:00:22,563
he could lose his job over this.
9
00:00:22,647 --> 00:00:23,606
Aw.
10
00:00:23,690 --> 00:00:25,915
I am making Storm bosun.
11
00:00:26,000 --> 00:00:27,696
- Yay!
- Yeah!
12
00:00:27,781 --> 00:00:30,321
I still think this is like
some sort of crazy dream.
13
00:00:30,405 --> 00:00:31,364
Jason.
14
00:00:31,448 --> 00:00:33,282
- Jason!
- [whistles]
15
00:00:33,367 --> 00:00:34,659
Flat-out ignoring me.
16
00:00:34,743 --> 00:00:37,614
Just feels like Jason doesn't
actually really want to be here.
17
00:00:37,699 --> 00:00:38,828
Where the [bleep] is Jason?
18
00:00:41,226 --> 00:00:42,429
But if you're gonna work
on a yacht...
19
00:00:43,937 --> 00:00:45,960
Ugh, mate, this sh** annoys
the sh** outta me.
20
00:00:49,195 --> 00:00:51,157
My boyfriend's having
issues with me
21
00:00:51,242 --> 00:00:53,102
continuing to work with Dave.
22
00:00:53,187 --> 00:00:54,680
I don't want what
I'm supposed to do.
23
00:00:54,765 --> 00:00:56,514
We obviously know
there's nothing
24
00:00:56,598 --> 00:00:58,891
that's gonna happen
between us now.
25
00:00:58,976 --> 00:01:00,454
Which is fine, I'm a big boy.
26
00:01:00,539 --> 00:01:02,664
But I still think
you're an amazing person.
27
00:01:02,749 --> 00:01:04,145
I'm sorry, Davey.
28
00:01:04,230 --> 00:01:05,429
You're all right.
29
00:01:05,648 --> 00:01:06,805
Yeowww!
30
00:01:06,890 --> 00:01:08,649
Please, can we have
a lot of alcohol?
31
00:01:08,734 --> 00:01:09,944
Yay!
32
00:01:10,028 --> 00:01:11,656
[shouting, laughing]
33
00:01:16,906 --> 00:01:20,204
I waited a long time to
have a moment like this.
34
00:01:20,453 --> 00:01:23,141
Frank!
I love you!
35
00:01:23,226 --> 00:01:25,669
[screaming]
36
00:01:45,036 --> 00:01:47,458
BELOW DECK MEDITERRANEAN*
Season 07 Episode 10
37
00:01:47,542 --> 00:01:49,542
Episode Title: "Epidode # 7.10"
Aired on: September 05, 2022.
38
00:01:50,318 --> 00:01:51,820
[alarm sounds]
39
00:01:53,655 --> 00:01:55,278
Mmm.
40
00:02:11,635 --> 00:02:13,470
Twenty-seven knots of wind.
41
00:02:13,555 --> 00:02:14,820
That concerns me.
42
00:02:23,382 --> 00:02:24,550
Why?
43
00:02:29,154 --> 00:02:30,343
Missed you, missed you,
missed you.
44
00:02:32,866 --> 00:02:34,742
If I could turn back time
with Frank right now,
45
00:02:34,826 --> 00:02:36,286
I'd be riding him like a pony.
46
00:02:36,370 --> 00:02:38,288
[laughing]
47
00:02:38,372 --> 00:02:39,664
Looking like a superstar.
48
00:02:39,748 --> 00:02:41,541
Feel like a new man.
49
00:02:47,031 --> 00:02:48,256
Storm, Dave, and Natasha,
50
00:02:48,340 --> 00:02:50,430
meet in the crew mess for
a preference sheet meeting.
51
00:02:50,515 --> 00:02:52,039
- Copy.
- Copy.
52
00:02:53,261 --> 00:02:54,387
- Hey.
- Hi.
53
00:02:54,471 --> 00:02:55,972
Okay. Charter number five.
54
00:02:56,056 --> 00:02:57,807
Lisa Moore and her daughter,
Shelby, have been looking
55
00:02:57,891 --> 00:02:59,976
to plan a fabulous getaway
for themselves
56
00:03:00,060 --> 00:03:01,978
and some of Shelby's
childhood friends.
57
00:03:02,062 --> 00:03:05,565
Favorite cuisines, elevated
Californian, Mediterranean...
58
00:03:05,649 --> 00:03:07,692
- What's "elevated Californian?"
- Tacos.
59
00:03:07,776 --> 00:03:09,360
- Sushi?
- Sushi, yeah.
60
00:03:09,444 --> 00:03:13,156
Guests request low-carb lunch
options, such as large salads.
61
00:03:13,240 --> 00:03:15,908
Dinner tapas with
several small-plate dishes.
62
00:03:15,992 --> 00:03:17,410
So, for the morning
they requested
63
00:03:17,494 --> 00:03:18,828
the surf-yoga sessions.
64
00:03:18,912 --> 00:03:20,204
So, we'll obviously have
a look at the wind
65
00:03:20,288 --> 00:03:21,623
and see if it's doable.
66
00:03:21,707 --> 00:03:23,583
If it's not, we can just
get them on the sundeck,
67
00:03:23,667 --> 00:03:24,792
but hopefully get them
in the water.
68
00:03:24,876 --> 00:03:25,918
Mm-hmm.
69
00:03:26,002 --> 00:03:27,587
I'll get all the boards
out and ready.
70
00:03:27,671 --> 00:03:29,756
Now that I'm bosun, there's
a level of consequences,
71
00:03:29,840 --> 00:03:31,215
there's a level of achievements,
72
00:03:31,299 --> 00:03:32,687
there's everything
that comes in between.
73
00:03:32,772 --> 00:03:35,178
I just really enjoy pressure,
so I need to learn
74
00:03:35,262 --> 00:03:36,888
how to trust people
and do things,
75
00:03:36,972 --> 00:03:38,681
but also now I've got
everything to lose,
76
00:03:38,765 --> 00:03:41,017
because if something goes wrong,
it'll be on me.
77
00:03:41,101 --> 00:03:44,270
So, they want a couple
of beach set-ups.
78
00:03:44,354 --> 00:03:46,189
Day one, happy hour on shore,
79
00:03:46,273 --> 00:03:49,651
then dinner, to go in
with a '70s party.
80
00:03:49,735 --> 00:03:51,402
That's cool.
81
00:03:51,486 --> 00:03:54,030
Day two, another beach set-up.
82
00:03:54,114 --> 00:03:56,491
Shelby's hoping to
celebrate recent birthdays
83
00:03:56,575 --> 00:03:58,576
with Guy's and Dolly's party,
84
00:03:58,660 --> 00:04:00,828
dressing up as Guy Fieri
and Dolly Parton,
85
00:04:00,912 --> 00:04:02,872
their favorite celebrities.
86
00:04:02,956 --> 00:04:05,083
So, the guests are
arriving via water taxi,
87
00:04:05,167 --> 00:04:06,709
and that's a 12:00 arrival.
88
00:04:06,793 --> 00:04:08,628
- Thanks, Cap.
- Thank you.
89
00:04:11,006 --> 00:04:13,967
Ugh, that made me
feel sick right now.
90
00:04:14,051 --> 00:04:15,593
Blegh, imagine eating
a scallop right now.
91
00:04:15,677 --> 00:04:17,011
- Scallops.
- Imagine it.
92
00:04:17,095 --> 00:04:18,012
Tease me.
93
00:04:18,096 --> 00:04:19,222
- Does it make you feel sick?
- No.
94
00:04:19,306 --> 00:04:20,306
A scallop in the morning.
95
00:04:20,390 --> 00:04:21,557
I could eat a scallop
in the morning.
96
00:04:21,641 --> 00:04:23,309
You're a scallop in the morning.
97
00:04:23,393 --> 00:04:25,144
I love actually being on a team,
98
00:04:25,228 --> 00:04:27,772
but after the second charter,
I started realizing
99
00:04:27,856 --> 00:04:30,108
that oh [bleep] people
knowing each other,
100
00:04:30,192 --> 00:04:32,110
that's actually not
really a good thing.
101
00:04:32,194 --> 00:04:34,445
I'm like a lone wolf on, like...
102
00:04:34,529 --> 00:04:36,437
honestly, I kinda miss Raygan.
103
00:04:39,536 --> 00:04:40,912
I'll act like you
didn't say that.
104
00:04:40,997 --> 00:04:41,945
It's crazy.
105
00:04:43,413 --> 00:04:44,580
Yeah, they are, hey?
106
00:04:44,664 --> 00:04:47,208
Or are creatures or
are they fish?
107
00:04:47,292 --> 00:04:49,002
Is an octopus a fish,
or is it a creature?
108
00:04:51,306 --> 00:04:53,743
I used to do this with
a girl
109
00:04:53,828 --> 00:04:56,425
that I used to work
with in the morning.
110
00:04:56,510 --> 00:05:01,218
We used to say three things
that we are grateful for today.
111
00:05:01,939 --> 00:05:03,531
What are your three
things today?
112
00:05:03,616 --> 00:05:05,687
I'm grateful for my chief stew.
113
00:05:05,772 --> 00:05:06,820
Ah!
114
00:05:07,233 --> 00:05:09,313
I'm grateful... eh?
115
00:05:09,398 --> 00:05:10,648
You're such a fibber.
116
00:05:10,732 --> 00:05:11,336
I'm not.
117
00:05:14,476 --> 00:05:15,734
It definitely paid off,
118
00:05:15,819 --> 00:05:17,195
not going out with
the rest of the crew.
119
00:05:17,289 --> 00:05:18,242
Going to beer bar?
120
00:05:19,951 --> 00:05:24,038
They feel like sh**, I feel like
stars, roses, and sunshine.
121
00:05:24,162 --> 00:05:27,457
It's so good not having
any hangover guilt.
122
00:05:27,541 --> 00:05:28,492
It was the right thing to do.
123
00:05:28,577 --> 00:05:30,960
I'm grateful for my six hours'
sleep I had.
124
00:05:31,044 --> 00:05:32,462
It's better than three.
125
00:05:32,546 --> 00:05:35,131
All crew, all crew,
we will be departing the dock
126
00:05:35,215 --> 00:05:36,674
at 1100 hours.
127
00:05:36,758 --> 00:05:38,176
Does that mean the
guests are coming...
128
00:05:38,260 --> 00:05:40,470
The guests will board
us on anchor,
129
00:05:40,554 --> 00:05:42,472
due to potential weather.
130
00:05:42,556 --> 00:05:43,932
Okay, copy.
131
00:05:44,016 --> 00:05:45,433
We have a charter
boarding today.
132
00:05:45,517 --> 00:05:47,226
I know the weather's gonna
change by the time
133
00:05:47,310 --> 00:05:49,020
the guests' arrival,
and we have a window
134
00:05:49,104 --> 00:05:51,314
to get out to sea and around
the corner for protection.
135
00:05:51,398 --> 00:05:52,190
I'm gonna take it.
136
00:05:52,274 --> 00:05:53,265
I'm not gonna take the risk,
137
00:05:53,350 --> 00:05:54,867
because I don't wanna
be stuck at the dock.
138
00:06:02,576 --> 00:06:03,984
Drop-off day is...
139
00:06:04,069 --> 00:06:05,160
Friday.
140
00:06:05,245 --> 00:06:07,163
Mzi's birthday is Friday.
141
00:06:07,247 --> 00:06:09,374
All crew, all crew, we have
provisions on the dock.
142
00:06:09,458 --> 00:06:10,656
Copy, coming.
143
00:06:10,741 --> 00:06:13,961
Tash, I need you to make slow
movements today, nothing fast.
144
00:06:14,171 --> 00:06:15,505
[laughs]
145
00:06:17,758 --> 00:06:19,760
No, you sick [bleep].
146
00:06:28,977 --> 00:06:30,436
Jesus Christ.
147
00:06:30,520 --> 00:06:33,703
What the hell, we already
have so much of all this.
148
00:06:39,154 --> 00:06:40,697
So stressed, like,
I'm considering having
149
00:06:40,781 --> 00:06:41,906
a Diet Coke at this time
in the morning.
150
00:06:41,990 --> 00:06:44,951
Ugh, it's so full everywhere.
151
00:06:45,035 --> 00:06:46,870
They don't fit in
the ****ing fridges.
152
00:06:56,713 --> 00:06:58,929
Tash is the worst provisioner
I've ever worked with.
153
00:07:01,802 --> 00:07:03,052
Oh, my God.
154
00:07:03,136 --> 00:07:04,172
What?
155
00:07:08,953 --> 00:07:10,812
It's not that hard to
look and be, like,
156
00:07:10,897 --> 00:07:12,394
there is room for
five orange juices.
157
00:07:12,479 --> 00:07:14,355
We could literally drop
a bottle of orange juice
158
00:07:14,439 --> 00:07:16,413
to every doorstep in
Australia right now,
159
00:07:16,498 --> 00:07:18,039
and that'd still be too much.
160
00:07:24,991 --> 00:07:27,452
Oh, my God,
even the boat's pissed off.
161
00:07:29,663 --> 00:07:30,580
Coming up...
162
00:07:30,664 --> 00:07:32,081
Oh, my God.
163
00:07:32,165 --> 00:07:33,166
Who was polishing down here?
164
00:07:33,250 --> 00:07:34,626
I think Jason was polishing.
165
00:07:34,710 --> 00:07:37,086
[bleep] Jay, if I ask you to
do this polishing, dude,
166
00:07:37,170 --> 00:07:38,880
you have to take notice,
you know?
167
00:07:38,964 --> 00:07:40,644
This is not polished,
this is not polished.
168
00:07:46,609 --> 00:07:48,736
Really enjoying
the organization of this.
169
00:07:54,730 --> 00:07:55,750
Stop it.
170
00:07:55,835 --> 00:07:58,961
All crew, all crew,
get ready for departure.
171
00:07:59,067 --> 00:08:00,985
Okay, when she tells
us to single up,
172
00:08:01,069 --> 00:08:02,445
then you'll do the main springs.
173
00:08:02,529 --> 00:08:03,164
Yep.
174
00:08:03,249 --> 00:08:05,562
Storm, Storm,
single up on your lines.
175
00:08:05,647 --> 00:08:07,065
Copy that.
Okay, Court.
176
00:08:09,322 --> 00:08:11,031
Ah, bitch!
177
00:08:11,116 --> 00:08:12,575
All stern lines are in.
178
00:08:12,660 --> 00:08:16,101
Okay, you can bring those
lines in on the bow.
179
00:08:21,224 --> 00:08:23,343
All bow lines are in,
bow lines are in.
180
00:08:23,508 --> 00:08:24,926
Let me know when
it's clear to swing.
181
00:08:25,010 --> 00:08:26,386
Ready on the stern.
182
00:08:26,470 --> 00:08:29,804
Six meters off
your port bow to V4.
183
00:08:29,889 --> 00:08:30,973
Two meters off V4.
184
00:08:31,141 --> 00:08:33,559
Kick to starboard.
185
00:08:33,643 --> 00:08:36,695
Stern is clear, you
are clear to swing.
186
00:08:36,780 --> 00:08:38,476
Good job, Court.
187
00:08:38,561 --> 00:08:40,146
Thanks, dude.
188
00:08:40,231 --> 00:08:41,649
Now he's getting it.
189
00:08:52,063 --> 00:08:53,351
- Good job.
- Thanks, Cap.
190
00:09:03,437 --> 00:09:05,258
- Know what I mean?
- Copy.
191
00:09:05,342 --> 00:09:07,125
Because our guests are
arriving by tender.
192
00:09:13,600 --> 00:09:16,185
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
193
00:09:16,269 --> 00:09:17,812
Storm, Storm, Sandy.
194
00:09:17,896 --> 00:09:19,230
Can you meet me in the bridge?
195
00:09:19,314 --> 00:09:20,231
Copy.
196
00:09:20,315 --> 00:09:21,941
- Just provisional...
- [feedback]
197
00:09:22,025 --> 00:09:22,914
Stop, Mzi!
198
00:09:24,986 --> 00:09:27,155
These all have food on them.
199
00:09:27,239 --> 00:09:28,531
We're dropping two anchors.
200
00:09:28,615 --> 00:09:30,074
All right, that would be
the first time for me,
201
00:09:30,158 --> 00:09:31,075
- I've never done that before.
- Okay.
202
00:09:31,159 --> 00:09:32,452
It'll be good practice.
203
00:09:32,536 --> 00:09:34,412
If you have any pointers,
just let me know.
204
00:09:34,496 --> 00:09:36,039
Yeah, sure, so I'll drop one,
we'll come out on two shackles.
205
00:09:36,123 --> 00:09:37,248
I'm gonna mark it on the chart,
where I drop it.
206
00:09:37,332 --> 00:09:38,833
- Okay, okay.
- Because we want a V.
207
00:09:38,917 --> 00:09:41,336
The pros of dropping two anchors
is you're not gonna drag
208
00:09:41,420 --> 00:09:44,088
and end up on the rocks
or someone else's boat.
209
00:09:44,172 --> 00:09:46,424
The cons are when
the wind drops,
210
00:09:46,508 --> 00:09:48,301
the boat could swing around
and we tangle the anchor.
211
00:09:48,385 --> 00:09:50,553
There might be a kink
in the anchor chain.
212
00:09:51,027 --> 00:09:52,906
Or it's twisted on
the other one.
213
00:09:57,679 --> 00:10:00,023
It happens to every
captain every season,
214
00:10:00,179 --> 00:10:01,820
and that could happen here.
215
00:10:01,905 --> 00:10:04,343
So, I wanna make sure that
they're on top of it.
216
00:10:04,658 --> 00:10:06,326
All right, thanks, Cap.
217
00:10:08,117 --> 00:10:10,832
We're gonna drop two anchors.
We have to be very vigilant.
218
00:10:11,033 --> 00:10:11,945
Yeah.
219
00:10:12,030 --> 00:10:13,883
If the wind decreases,
one shackle must come up.
220
00:10:13,968 --> 00:10:16,204
You need to just find
your bearings, so...
221
00:10:16,288 --> 00:10:17,288
Yeah, and keep...
222
00:10:17,372 --> 00:10:18,289
...where the wind's coming from,
223
00:10:18,373 --> 00:10:19,749
if the boat starts doing this,
224
00:10:19,833 --> 00:10:20,959
you need to either
wake me up or wake Sandy up.
225
00:10:21,043 --> 00:10:22,484
Yeah.
226
00:10:22,569 --> 00:10:24,445
We'll be dropping the starboard
first, and then the port.
227
00:10:24,530 --> 00:10:27,156
Copy that, Captain,
we're ready for you.
228
00:10:27,241 --> 00:10:29,789
Don't pull up, try...
just pull completely parallel...
229
00:10:29,926 --> 00:10:31,594
there you go.
230
00:10:31,764 --> 00:10:32,807
Starboard anchor down.
231
00:10:37,392 --> 00:10:38,768
Okay, lock it off,
lock it off.
232
00:10:38,852 --> 00:10:40,103
Two shackles in the water,
233
00:10:40,187 --> 00:10:41,854
two shackles in the water
on starboard.
234
00:10:41,938 --> 00:10:43,022
Drop the port anchor.
235
00:10:43,106 --> 00:10:44,500
Drop, drop, drop.
236
00:10:47,194 --> 00:10:48,319
Chain going down.
237
00:10:48,403 --> 00:10:49,320
Okay, lock it off.
238
00:10:49,404 --> 00:10:50,947
Does it look like a "V?"
239
00:10:51,031 --> 00:10:53,712
Captain, I can see the V from
here, I can see the V from here.
240
00:10:53,797 --> 00:10:57,495
Okay, thanks, you guys
did an excellent job.
241
00:10:57,579 --> 00:10:59,038
Let's move this crew tender.
242
00:10:59,122 --> 00:11:00,578
Yep.
243
00:11:00,722 --> 00:11:02,054
- Would you like to?
- Yeah.
244
00:11:02,167 --> 00:11:03,668
I think when I was just
a deckhand,
245
00:11:03,752 --> 00:11:05,753
I still had a mentality of,
like, trying to strive
246
00:11:05,837 --> 00:11:06,899
to be the best on my team.
247
00:11:06,984 --> 00:11:08,381
That was just my upbringing,
248
00:11:08,465 --> 00:11:10,550
that I was just brought up in
a very competitive environment.
249
00:11:10,634 --> 00:11:13,386
It makes things a little bit
more trickier to trust people,
250
00:11:13,470 --> 00:11:15,555
but at the same time,
I think that's
251
00:11:15,639 --> 00:11:17,515
what you need to learn
as a bosun.
252
00:11:17,599 --> 00:11:19,267
Okay, you need to come align.
253
00:11:19,351 --> 00:11:20,268
I am, yeah, sorry,
it's the wind.
254
00:11:20,352 --> 00:11:21,728
That's all right.
255
00:11:21,812 --> 00:11:23,563
Do you feel more comfortable
to just come in, rather?
256
00:11:23,647 --> 00:11:25,523
That's all right,
just two secs.
257
00:11:25,828 --> 00:11:27,400
I would like to do everything,
258
00:11:27,484 --> 00:11:29,235
but that wouldn't make me
a good leader.
259
00:11:29,319 --> 00:11:30,657
Is that all right?
260
00:11:30,742 --> 00:11:32,071
Yeah, that's fine.
261
00:11:32,155 --> 00:11:33,740
Okay, you can go get
changed, Courts.
262
00:11:33,824 --> 00:11:34,991
Yeah, thank you.
263
00:11:35,075 --> 00:11:37,118
All crew, all crew,
in your whites.
264
00:11:37,202 --> 00:11:39,203
Guest arrival at 12:00.
265
00:11:39,590 --> 00:11:40,672
Thank you.
266
00:11:41,039 --> 00:11:43,458
Still gotta do my walk around.
267
00:11:54,511 --> 00:11:55,887
Come on, everyone just gets
snapped out of it.
268
00:11:55,971 --> 00:11:58,389
- We need to... yeah.
- Number five, baby, number five.
269
00:11:58,473 --> 00:12:01,225
It's hump day, hump day,
downhill from here, sunshine.
270
00:12:01,309 --> 00:12:03,728
You are way too positive,
271
00:12:03,812 --> 00:12:06,064
and that irritates me even more
when I'm trying to be sad.
272
00:12:06,148 --> 00:12:09,067
[laughing]
273
00:12:09,151 --> 00:12:12,111
Hit the doors, everything
that the guests will see.
274
00:12:12,195 --> 00:12:14,989
Ing hell.
275
00:12:15,073 --> 00:12:16,658
The [bleep] is this?
276
00:12:16,742 --> 00:12:18,242
Mm.
277
00:12:18,326 --> 00:12:20,245
Oh, my God.
278
00:12:23,540 --> 00:12:25,416
Hey, who was
polishing down here?
279
00:12:25,500 --> 00:12:26,834
I think Jason was polishing.
280
00:12:26,918 --> 00:12:29,712
[bleep]
281
00:12:29,796 --> 00:12:33,466
Why do 50 percent
of the ****ing job?
282
00:12:33,550 --> 00:12:36,345
Jason, can you please meet
me at the swim platform?
283
00:12:38,972 --> 00:12:40,598
- Is that them?
- No.
284
00:12:40,682 --> 00:12:42,558
Jay, if I ask you to do
this polishing, dude,
285
00:12:42,642 --> 00:12:44,185
you have to take notice,
you know,
286
00:12:44,269 --> 00:12:45,937
that the boat's gonna come here.
287
00:12:46,021 --> 00:12:47,814
This is not polished,
this is not polished.
288
00:12:47,898 --> 00:12:49,440
None of it's polished,
I didn't get to it.
289
00:12:49,524 --> 00:12:50,817
- I asked to go from...
- I did the starboard...
290
00:12:50,901 --> 00:12:52,944
where the gates are gonna
be first,
291
00:12:53,028 --> 00:12:54,904
so if you're at ocean,
if you're at sea,
292
00:12:54,988 --> 00:12:56,668
where do you think
they're gonna come from?
293
00:12:58,742 --> 00:13:02,203
Jason doesn't know the way
that yachting is meant to go,
294
00:13:02,287 --> 00:13:04,247
and he's, like, 35.
295
00:13:04,331 --> 00:13:06,958
It kinda makes sense, because
obviously he's been quite slow
296
00:13:07,042 --> 00:13:08,626
with everything else,
so I can understand why
297
00:13:08,710 --> 00:13:12,088
it's taking him longer
than 35 years to, like,
298
00:13:12,172 --> 00:13:13,674
learn how to not be a dick.
299
00:13:23,016 --> 00:13:25,136
All crew, all crew, to the
aft deck for guest arrival.
300
00:13:26,478 --> 00:13:29,772
Alexa, how do I walk
on these rocks?
301
00:13:29,856 --> 00:13:31,441
Are you okay,
do you want a hand?
302
00:13:31,525 --> 00:13:32,900
No, I think I'm good,
I have good balance.
303
00:13:32,984 --> 00:13:34,945
- Okay.
- Wow!
304
00:13:38,699 --> 00:13:42,035
The hardest part about being
in a long-distance relationship
305
00:13:42,119 --> 00:13:46,873
on boats is that you just
don't have enough time
306
00:13:46,957 --> 00:13:49,959
to keep in touch with
the person that you're with.
307
00:13:50,043 --> 00:13:52,545
People have stuff going on back
home all the time,
308
00:13:52,629 --> 00:13:55,590
whether it's, like, a baby
being born or a wedding.
309
00:13:55,674 --> 00:13:58,343
My granddad was
a yachtie himself,
310
00:13:58,427 --> 00:14:01,429
and he worked
on the queen's boat,
311
00:14:01,513 --> 00:14:03,181
on the Royal Yacht Britannia.
312
00:14:03,265 --> 00:14:05,642
He worked six months on,
six months off,
313
00:14:05,726 --> 00:14:09,228
and he was one of
the 250 crew members
314
00:14:09,312 --> 00:14:11,481
only that ever served
on that yacht.
315
00:14:11,565 --> 00:14:14,567
He actually wasn't there
when my dad was born.
316
00:14:14,651 --> 00:14:16,069
My dad's a twin.
317
00:14:16,153 --> 00:14:17,570
I relate 100 percent.
318
00:14:17,654 --> 00:14:20,573
I think it comes from my
grandma, as to the way I am.
319
00:14:20,657 --> 00:14:23,076
Being in this industry
makes you realize
320
00:14:23,160 --> 00:14:26,455
it's such a hard thing
to do and to juggle.
321
00:14:28,040 --> 00:14:29,582
Let's do the wave.
322
00:14:29,666 --> 00:14:32,710
- Yes!
- Whoa!
323
00:14:32,794 --> 00:14:34,045
Ready?
Here's the skinny.
324
00:14:34,129 --> 00:14:35,672
Yes, Cap?
325
00:14:35,756 --> 00:14:37,257
I'm gonna stand here, you
guys are gonna line up here.
326
00:14:37,341 --> 00:14:40,760
Woo!
327
00:14:40,844 --> 00:14:43,221
You literally stink like a
bottle of champagne.
328
00:14:43,305 --> 00:14:45,432
That's my cologne.
329
00:14:49,144 --> 00:14:51,104
Natasha, come down, come down.
330
00:14:51,188 --> 00:14:53,940
We are sh** ting our pants.
331
00:14:54,024 --> 00:14:56,734
[laughing]
332
00:14:56,818 --> 00:14:59,737
- Hi!
- Hi!
333
00:14:59,821 --> 00:15:00,613
Thank you.
334
00:15:00,697 --> 00:15:01,614
Oh, my gosh, thank you.
335
00:15:01,698 --> 00:15:02,865
- Whoa.
- Hi, welcome.
336
00:15:02,949 --> 00:15:04,325
- Hi, nice to meet you.
- Welcome aboard.
337
00:15:04,409 --> 00:15:05,660
Hi, I'm David, nice to meet you.
338
00:15:05,744 --> 00:15:07,161
I'm Natasha,
lovely to meet you.
339
00:15:07,245 --> 00:15:08,371
Hi!
340
00:15:08,455 --> 00:15:09,831
- There we go, good job.
- Thank you.
341
00:15:09,915 --> 00:15:11,291
- Welcome aboard.
- Thank you.
342
00:15:11,375 --> 00:15:13,126
- Welcome aboard.
- Hi, nice to meet you.
343
00:15:13,210 --> 00:15:14,919
- Hi.
- Hi.
344
00:15:15,003 --> 00:15:16,045
This is nice.
345
00:15:16,129 --> 00:15:18,214
What a way to arrive
on a yacht, right?
346
00:15:18,298 --> 00:15:19,584
Yeah!
347
00:15:19,669 --> 00:15:23,047
Natasha's our chief stew.
She's gonna show you around.
348
00:15:23,132 --> 00:15:24,633
- Thank you very much.
- You're so welcome.
349
00:15:24,718 --> 00:15:25,522
Thank you.
350
00:15:25,607 --> 00:15:27,436
Just to start of classy
and end up messy later.
351
00:15:27,521 --> 00:15:28,938
- Exactly.
- Yeah.
352
00:15:29,023 --> 00:15:31,483
- Cheers, ladies!
- Woo!
353
00:15:31,571 --> 00:15:33,823
- Would you like a little tour?
- Yeah!
354
00:15:34,048 --> 00:15:36,592
Yes, yes!
355
00:15:36,692 --> 00:15:37,942
So, this is the bridge deck aft,
356
00:15:38,026 --> 00:15:39,694
where you tend
to have most meals.
357
00:15:39,778 --> 00:15:40,653
Okay.
358
00:15:40,737 --> 00:15:42,071
We can head up to the sundeck.
359
00:15:42,155 --> 00:15:43,156
Did you all just fly in?
360
00:15:43,240 --> 00:15:44,490
- Yesterday.
- Oh.
361
00:15:44,574 --> 00:15:46,743
- Is anyone tired, or...
- No, oh, of course not.
362
00:15:53,917 --> 00:15:56,717
I can't wait to see the cabins.
363
00:15:56,802 --> 00:15:59,952
So, this cabin
is the master suite.
364
00:16:00,092 --> 00:16:02,010
Wow!
365
00:16:02,095 --> 00:16:03,137
Oh, my God.
366
00:16:03,222 --> 00:16:04,598
- Ooh, ooh!
- It's coming.
367
00:16:04,683 --> 00:16:06,882
So, this one's the VIP cabin.
368
00:16:06,967 --> 00:16:08,473
Oh, you guys, this is cool.
369
00:16:08,557 --> 00:16:09,974
They have Poo-Pourri
in every bathroom.
370
00:16:10,058 --> 00:16:11,397
- Oh!
- Notable.
371
00:16:15,416 --> 00:16:17,545
That's Lisa over that side.
372
00:16:21,319 --> 00:16:23,217
You look hot as [bleep], woman.
373
00:16:23,334 --> 00:16:26,032
Oh, my God, I'm gonna cum,
you look beautiful, yes.
374
00:16:26,116 --> 00:16:27,575
These girls are like
375
00:16:27,659 --> 00:16:29,118
the Sisterhood of the
Traveling Pants.
376
00:16:29,202 --> 00:16:31,829
They're the Gilmour Girls
on steroids, I swear.
377
00:16:31,913 --> 00:16:33,581
Do you know what time
you'd like to eat lunch?
378
00:16:33,665 --> 00:16:34,999
What time do you guys
wanna eat lunch?
379
00:16:35,083 --> 00:16:36,084
3:00?
380
00:16:38,795 --> 00:16:40,046
Are we doing '70s tonight?
381
00:16:40,130 --> 00:16:41,047
Yes, tonight.
382
00:16:41,131 --> 00:16:42,423
[shrieks]
383
00:16:42,507 --> 00:16:43,591
Okay, so then what time
do you wanna do that?
384
00:16:43,675 --> 00:16:45,009
Let's work backwards.
385
00:16:45,093 --> 00:16:46,010
8:30 or 9:00.
386
00:16:46,094 --> 00:16:47,553
See how I have a V?
387
00:16:47,637 --> 00:16:50,056
So, I dropped the port one there
and the starboard one there.
388
00:16:50,140 --> 00:16:51,724
That's how you want it.
389
00:16:51,808 --> 00:16:53,226
Right, yeah, good to know.
390
00:16:53,310 --> 00:16:55,144
How are you feeling?
391
00:16:55,228 --> 00:16:56,312
I'm fine.
392
00:16:56,396 --> 00:16:58,523
I was tired that night...
393
00:17:12,496 --> 00:17:14,247
Is it an arrival cocktail?
394
00:17:14,331 --> 00:17:15,623
It's a blue raspberry shot.
395
00:17:15,707 --> 00:17:18,418
We have the pineapple
upside-down cake shot.
396
00:17:18,502 --> 00:17:19,961
We've got piña coladas here.
397
00:17:20,045 --> 00:17:22,172
There's some nice
mulberry smoothies.
398
00:17:25,467 --> 00:17:28,928
I would openly say something
to Tasha about the provisions,
399
00:17:29,012 --> 00:17:32,181
and say that we shouldn't
be doing maybe as much,
400
00:17:32,265 --> 00:17:34,892
but I also just don't wanna
get into the bad books,
401
00:17:34,976 --> 00:17:37,687
and I just wanna keep a
happy, healthy interior.
402
00:17:37,771 --> 00:17:40,857
But I can say not saying
something could long-term
403
00:17:40,941 --> 00:17:42,609
maybe make things a bit worse.
404
00:17:47,364 --> 00:17:48,448
Holy [bleep], this is crazy.
405
00:17:48,532 --> 00:17:49,991
What are you doing?
406
00:17:50,075 --> 00:17:51,409
I'm gonna put some jet-skis
in the water for you.
407
00:17:51,493 --> 00:17:53,369
- Oh!
- Oh, yeah!
408
00:17:53,453 --> 00:17:54,787
Oh, my God!
409
00:17:54,871 --> 00:17:56,331
Do you guys have, like,
a beer bong that,
410
00:17:56,415 --> 00:17:58,041
like, goes down from, like,
one deck to the next deck?
411
00:17:58,125 --> 00:18:00,960
No, but Kyle's got this
friend called Steven.
412
00:18:01,044 --> 00:18:03,379
Steven is the tenth member
of our crew.
413
00:18:03,463 --> 00:18:06,299
Can I please use this
after the setup?
414
00:18:06,383 --> 00:18:07,884
It's gonna be a good
party-starter.
415
00:18:07,968 --> 00:18:10,929
He's big, he's bald,
he's beautiful.
416
00:18:11,013 --> 00:18:13,097
Did you guys want
something else to drink?
417
00:18:13,181 --> 00:18:16,142
Oh, my God.
418
00:18:16,226 --> 00:18:18,186
Steven's here to party.
419
00:18:18,270 --> 00:18:19,938
Steven!
420
00:18:20,022 --> 00:18:22,774
But that's, like, a good way
of drinking something out of.
421
00:18:22,858 --> 00:18:24,901
But it's, like, a secret thing.
422
00:18:24,985 --> 00:18:26,736
Would you like me to start
bringing lunch up shortly?
423
00:18:26,820 --> 00:18:28,112
Yeah, you wanna do lunch?
424
00:18:28,196 --> 00:18:29,489
Where are we sitting,
where are we gonna sit?
425
00:18:29,573 --> 00:18:30,949
Just downstairs, one level.
426
00:18:31,033 --> 00:18:33,701
Yeah, the jet-ski's
going in the water.
427
00:18:33,785 --> 00:18:35,828
Jet-ski going in the water.
428
00:18:35,912 --> 00:18:38,790
Our guests would like to
have a stand-up paddle yoga
429
00:18:38,874 --> 00:18:40,166
session in the morning.
430
00:18:40,250 --> 00:18:42,335
- In the water!
- It's going in the water!
431
00:18:42,419 --> 00:18:45,922
In the water,
in the jet-ski.
432
00:18:46,006 --> 00:18:48,675
Maybe around 8:00 a.m.,
if that's possible?
433
00:18:48,759 --> 00:18:49,676
All right, let's go down,
everybody.
434
00:18:49,760 --> 00:18:50,677
Yeah, sit at the table.
435
00:18:50,761 --> 00:18:52,011
Get outta here.
436
00:18:52,095 --> 00:18:53,721
Wait, wait, do we wanna
know about Steven?
437
00:18:53,805 --> 00:18:56,432
Oh, yes, do you think we could
take a shot with Steven?
438
00:18:56,516 --> 00:18:57,517
Out of Steven?
439
00:18:57,601 --> 00:18:59,352
- Out of Steven?
- Not right now.
440
00:18:59,436 --> 00:19:00,645
I thought it was out of Steven.
441
00:19:00,729 --> 00:19:02,063
- With?
- I thought it was with Steven.
442
00:19:02,147 --> 00:19:03,356
Who's Steven?
443
00:19:03,440 --> 00:19:06,859
Ugh.
444
00:19:06,943 --> 00:19:08,403
Okay, I'll get
Steven for you.
445
00:19:08,487 --> 00:19:09,696
- Not yet, not yet.
- Right now?
446
00:19:09,780 --> 00:19:10,822
- No...
- I'm thinking this evening.
447
00:19:10,906 --> 00:19:12,407
You're thinking this evening.
448
00:19:12,491 --> 00:19:13,992
I think this Steven should make
an appearance this evening.
449
00:19:14,076 --> 00:19:14,909
Okay.
450
00:19:14,993 --> 00:19:16,286
You turned it off, didn't you?
451
00:19:17,579 --> 00:19:19,080
Can I say something tragic?
452
00:19:19,164 --> 00:19:21,958
My Botox appointment is for
two days after we get back.
453
00:19:22,042 --> 00:19:24,752
Botox, you are 26 years old.
454
00:19:24,836 --> 00:19:26,379
Rachel, you're gonna look
like a crazy woman,
455
00:19:26,463 --> 00:19:27,380
you're so beautiful.
456
00:19:27,464 --> 00:19:29,424
Not a lot, not a lot of it.
457
00:19:29,508 --> 00:19:32,552
I wanna have fun and be creative
and show off my skills.
458
00:19:32,636 --> 00:19:36,264
Favorite cuisines, elevated
Californian, Mediterranean.
459
00:19:36,348 --> 00:19:39,976
L.A.-style food to me is,
like, deconstructed fresh food.
460
00:19:40,060 --> 00:19:42,770
So, a deconstructed dish is
when you don't have time
461
00:19:42,854 --> 00:19:44,856
to set it in a natural mold.
462
00:19:44,940 --> 00:19:47,233
I can deconstruct all
the food you want me to,
463
00:19:47,317 --> 00:19:49,110
but I'd rather
just construct it.
464
00:19:49,194 --> 00:19:51,070
That's what I'm paid for.
465
00:19:51,154 --> 00:19:52,239
Yeah.
466
00:19:53,907 --> 00:19:56,326
- Cheers to yachting.
- To yachting.
467
00:19:56,410 --> 00:19:57,744
Okay, we're gonna lock this
off as close
468
00:19:57,828 --> 00:19:58,911
to the NautiBuoy as possible.
469
00:19:58,995 --> 00:20:02,624
Like, do you wanna
help Courtney?
470
00:20:02,708 --> 00:20:03,708
Oh, my God.
471
00:20:03,792 --> 00:20:05,084
That looks fabulous.
472
00:20:05,168 --> 00:20:05,918
Oh, so sweet.
473
00:20:06,002 --> 00:20:07,545
Let's go, homies.
474
00:20:07,629 --> 00:20:09,589
And then bring it in, got it.
Probably a touch into there.
475
00:20:09,673 --> 00:20:12,717
We've got vegetable wrap, and
then we've got pita bruschetta.
476
00:20:12,801 --> 00:20:14,261
Oh, my God, this is Godly.
477
00:20:15,887 --> 00:20:18,598
- He nailed the assignment.
- He killed it.
478
00:20:18,682 --> 00:20:20,266
After they finish their lunch,
479
00:20:20,350 --> 00:20:21,517
two of my guys are gonna stay
with them to be in the water.
480
00:20:21,601 --> 00:20:23,102
Yeah.
481
00:20:23,186 --> 00:20:24,896
Then another other person
is gonna have to come with me
482
00:20:24,980 --> 00:20:26,356
- and do two trips to the beach.
- Yeah.
483
00:20:26,440 --> 00:20:27,774
Because we're gonna have
to go set everything up.
484
00:20:27,858 --> 00:20:29,275
- You okay?
- Yeah.
485
00:20:29,359 --> 00:20:30,610
It's like L.A. cuisine
and the Mediterranean
486
00:20:30,694 --> 00:20:31,611
had a baby together.
487
00:20:31,695 --> 00:20:33,155
Yes, exactly.
488
00:20:34,364 --> 00:20:35,281
Thank you.
489
00:20:35,365 --> 00:20:36,908
All right, beach.
490
00:20:36,992 --> 00:20:38,868
I think we're gonna do rugs,
chairs, tables, cooler boxes.
491
00:20:38,952 --> 00:20:40,552
No, that would be sweet,
that'll be fine.
492
00:20:44,541 --> 00:20:45,709
Oh.
493
00:20:48,128 --> 00:20:49,337
Oh, shame.
494
00:20:54,468 --> 00:20:56,427
Eh?
495
00:20:56,511 --> 00:20:58,513
Yeah.
496
00:20:58,597 --> 00:21:02,392
What's happened between me and
Tash, it feels like a new start.
497
00:21:02,476 --> 00:21:03,851
But I feel it can be better.
498
00:21:03,935 --> 00:21:06,980
I fell very quickly,
we all know that.
499
00:21:07,064 --> 00:21:08,690
So, obviously there's always
a bit of hope
500
00:21:08,774 --> 00:21:10,984
that she would run away
from her boyfriend
501
00:21:11,068 --> 00:21:12,986
and then look
who would be there.
502
00:21:13,070 --> 00:21:14,905
So, there's always that option.
503
00:21:21,870 --> 00:21:23,413
Coming up...
504
00:21:28,210 --> 00:21:30,045
Now we're in the pitch black.
505
00:21:36,343 --> 00:21:38,103
I'd like to get them
to the boat before dark.
506
00:21:38,887 --> 00:21:40,346
Sunset's at 7:00.
507
00:21:40,430 --> 00:21:42,557
Right, so what time should
I say, tender at 6:00, or?
508
00:21:42,641 --> 00:21:45,393
No, tender at 20 past 6:00.
509
00:21:45,477 --> 00:21:47,478
Whatever's on this toast,
I wanna kiss on the mouth.
510
00:21:47,562 --> 00:21:50,064
It's like some sort of, like,
onion caramelized bruschetta.
511
00:21:50,148 --> 00:21:53,110
They need, what, two of these,
two of the bigger ones.
512
00:21:54,069 --> 00:21:56,613
That's eight chairs.
513
00:21:56,697 --> 00:21:58,824
We just need to go, dude.
514
00:22:08,041 --> 00:22:10,585
All right, let's just
start moving, brü.
515
00:22:10,669 --> 00:22:11,586
Yeah.
516
00:22:11,670 --> 00:22:13,171
I've got a great team.
517
00:22:13,255 --> 00:22:15,423
Courtney with tender-driving,
Mzi with guest operations,
518
00:22:15,507 --> 00:22:17,967
Jason with scuppers,
I don't know.
519
00:22:18,051 --> 00:22:20,803
But at the same time,
I can't expect people
520
00:22:20,887 --> 00:22:23,806
to kind of mirror me, because I
think they would ****ing die.
521
00:22:23,890 --> 00:22:25,851
They'd be, like,
this is too much.
522
00:22:28,437 --> 00:22:29,979
I was going to send you
on a break.
523
00:22:30,063 --> 00:22:31,856
Why can't we just be together?
524
00:22:31,940 --> 00:22:33,150
Why don't you just go now?
525
00:22:35,027 --> 00:22:36,527
Is this a meatball?
526
00:22:36,611 --> 00:22:37,695
Falafel.
527
00:22:37,779 --> 00:22:39,364
Oh, dear.
528
00:22:44,661 --> 00:22:46,871
Ah, there's that dodgy wig...
oh, that's great.
529
00:22:46,955 --> 00:22:50,541
If I could go back in a time
machine, it would be the '70s.
530
00:22:50,625 --> 00:22:52,669
You can dance, you can have fun,
531
00:22:52,753 --> 00:22:55,880
no horrible text messages coming
through your phone constantly.
532
00:22:55,964 --> 00:22:57,632
That's a good one for tonight.
533
00:22:57,716 --> 00:22:59,092
Right, pull it out.
534
00:22:59,176 --> 00:23:01,552
- Eh?
- Pull it out.
535
00:23:01,636 --> 00:23:04,055
I'm thinking like this vibe,
brü, like, on the contour,
536
00:23:04,139 --> 00:23:06,349
and then behind it,
our table will go.
537
00:23:06,433 --> 00:23:07,392
Yeah.
538
00:23:07,476 --> 00:23:08,894
Then we gotta get
tiki torches in.
539
00:23:10,854 --> 00:23:12,105
What are you doing?
Here, here, here, like this.
540
00:23:12,189 --> 00:23:14,565
Gonna set it wider.
541
00:23:14,649 --> 00:23:16,067
We use both mats.
542
00:23:16,151 --> 00:23:17,694
Yeah, but that's awkward
sizes, you know?
543
00:23:17,778 --> 00:23:20,405
At the moment, things just feel,
like, a bit disjointed.
544
00:23:20,489 --> 00:23:22,657
I think Storm's also just,
like, very, very stressed,
545
00:23:22,741 --> 00:23:26,577
so he's just, like, bah,
bah, that, that, that.
546
00:23:26,661 --> 00:23:28,663
And it's like...
547
00:23:28,747 --> 00:23:30,790
Storm's usually the person
that's doing things himself,
548
00:23:30,874 --> 00:23:33,960
so hopefully in time,
he'll learn to delegate.
549
00:23:34,044 --> 00:23:36,170
I don't know, it's weird.
550
00:23:36,254 --> 00:23:39,007
One, two, three,
four, five, six, seven.
551
00:23:39,091 --> 00:23:40,008
One more.
552
00:23:40,092 --> 00:23:41,551
Eight, nine...
553
00:23:41,635 --> 00:23:43,052
I don't know why
I'm counting to nine.
554
00:23:43,136 --> 00:23:44,679
- Why are you counting?
- I have no idea.
555
00:23:44,763 --> 00:23:47,932
So, me, Kelsey, and
Alex went to FSU together.
556
00:23:48,016 --> 00:23:49,601
One time at a party in college,
557
00:23:49,685 --> 00:23:52,770
Rachel wanted to throw up,
found a red Solo cup at the bar,
558
00:23:52,854 --> 00:23:57,442
threw up in it, set it back
down, and continued partying.
559
00:23:57,526 --> 00:23:59,068
What's wrong,
my hands weren't there?
560
00:23:59,152 --> 00:24:01,195
Make nice here, like,
maybe put some rocks.
561
00:24:01,279 --> 00:24:05,366
At 20 passed 6:00,
the tender's going to take you
562
00:24:05,450 --> 00:24:08,453
into the beach so you can have
a few cocktails on the beach.
563
00:24:17,462 --> 00:24:19,714
- How was lunch guys?
- Delicious.
564
00:24:19,798 --> 00:24:21,257
It was so good.
565
00:24:21,341 --> 00:24:24,218
Hold my hand,
and then step right here.
566
00:24:24,302 --> 00:24:25,678
I know it's a bit of a step...
567
00:24:25,762 --> 00:24:27,055
You did it, well done.
568
00:24:27,139 --> 00:24:29,474
These actually look quite
cool on the couch.
569
00:24:33,687 --> 00:24:36,564
[laughing]
570
00:24:36,648 --> 00:24:38,066
Are you kidding?
571
00:24:38,150 --> 00:24:39,233
There we go.
572
00:24:39,317 --> 00:24:41,235
Wow, this is really cute.
573
00:24:41,319 --> 00:24:42,737
Where's everyone?
574
00:24:42,821 --> 00:24:43,947
They've gone to the beach.
575
00:24:44,031 --> 00:24:45,198
What can I offer?
576
00:24:45,282 --> 00:24:47,700
I've made a cocktail with
tequila.
577
00:24:47,784 --> 00:24:49,410
I would like your tequila drink.
578
00:24:49,494 --> 00:24:50,203
Okay.
579
00:24:50,287 --> 00:24:51,579
Very good choice.
580
00:24:51,663 --> 00:24:53,539
You're plating
everything tonight, yeah?
581
00:24:53,623 --> 00:24:56,042
Yeah, but it's, like,
not really plated.
582
00:24:56,126 --> 00:24:58,169
The tartare goes in
a little Japanese spoon.
583
00:24:58,253 --> 00:25:01,506
There's a gazpacho, like...
584
00:25:01,590 --> 00:25:03,341
it's super light,
it's like finger food.
585
00:25:03,425 --> 00:25:07,345
Tonight for dinner the guests
requested tapas, which is nice.
586
00:25:07,429 --> 00:25:10,431
I love going to like, San
Sebastian, and the tapas there.
587
00:25:10,515 --> 00:25:13,685
You can put so much passion
into this, like, one dish,
588
00:25:13,769 --> 00:25:15,061
and it doesn't take long,
589
00:25:15,145 --> 00:25:16,785
because you're not
prepping as much of it.
590
00:25:20,692 --> 00:25:23,779
Either gonna stab my hand
or my stomach.
591
00:25:26,990 --> 00:25:28,283
Like that?
592
00:25:28,367 --> 00:25:29,784
It needs to be more melted,
though, right?
593
00:25:29,868 --> 00:25:31,244
No, no, it's fine.
594
00:25:31,328 --> 00:25:32,745
Like, once you put
the biscuit on top...
595
00:25:32,829 --> 00:25:33,913
Oh, really?
596
00:25:33,997 --> 00:25:35,498
It smells so good.
597
00:25:35,582 --> 00:25:37,709
Do you prefer cookies and cream
flavor or milk chocolate flavor?
598
00:25:37,793 --> 00:25:39,544
- Whoa.
- Dang.
599
00:25:39,628 --> 00:25:41,296
Cookies and cream,
I think, for me.
600
00:25:41,380 --> 00:25:42,714
Yeah?
601
00:25:42,798 --> 00:25:45,383
You have to, like, separate
your butt muscles,
602
00:25:45,467 --> 00:25:46,884
like, from your thigh muscles,
603
00:25:46,968 --> 00:25:48,344
and just, like...
604
00:25:48,428 --> 00:25:49,178
[laughing]
605
00:25:49,262 --> 00:25:50,806
- Thank you.
- Pleasure.
606
00:25:52,808 --> 00:25:54,809
I'll just go and do the garbage
whilst you're putting that away.
607
00:25:54,893 --> 00:25:56,102
That sounds good.
608
00:25:56,186 --> 00:25:58,730
Are they love hearts or boobs?
609
00:25:59,815 --> 00:26:01,441
Boobs.
610
00:26:11,284 --> 00:26:13,036
You look like the type of guy
611
00:26:13,120 --> 00:26:15,163
that would enjoy
a nice flower power party.
612
00:26:15,247 --> 00:26:16,414
Flower power?
613
00:26:16,498 --> 00:26:17,957
Like '70s, like Austin Powers?
614
00:26:18,041 --> 00:26:20,043
Yeah.
615
00:26:20,127 --> 00:26:21,753
I mean...
616
00:26:21,837 --> 00:26:23,796
You remind me of "Scooby Doo,"
the guy from there, Shaggy.
617
00:26:23,880 --> 00:26:25,548
I don't know if I should
be offended or not.
618
00:26:25,632 --> 00:26:27,092
No, he's cool.
619
00:26:28,552 --> 00:26:30,887
Yeah, Storm and Mzi are gone.
620
00:26:30,971 --> 00:26:33,181
What's taking so long?
621
00:26:33,265 --> 00:26:35,350
They're still ashore,
it's not okay.
622
00:26:35,434 --> 00:26:36,851
Do you need a refill?
623
00:26:36,935 --> 00:26:38,770
- Oh, yes, please.
- Yeah.
624
00:26:47,863 --> 00:26:49,322
They're out of range.
625
00:26:52,784 --> 00:26:53,910
Yeah.
626
00:26:53,994 --> 00:26:57,789
- Just round this bend, I think.
- Okay.
627
00:26:57,873 --> 00:27:00,625
It's never a great idea to have
the guests ashore after dark.
628
00:27:00,709 --> 00:27:02,543
First of all, we don't
have the light.
629
00:27:02,627 --> 00:27:04,212
Secondly, something
could kick up.
630
00:27:04,296 --> 00:27:05,755
Now we're in the pitch black.
631
00:27:05,839 --> 00:27:09,301
Storm should know always
stay in touch with me.
632
00:27:14,973 --> 00:27:17,725
All right.
633
00:27:17,809 --> 00:27:19,352
- Are we in trouble?
- It's the angel.
634
00:27:19,436 --> 00:27:20,937
- It's not dark.
- It's not that dark.
635
00:27:21,021 --> 00:27:22,939
- Okay bye!
- Woohoo!
636
00:27:23,023 --> 00:27:24,691
Ugh!
637
00:27:24,775 --> 00:27:27,568
I need to work on time
management for sure,
638
00:27:27,652 --> 00:27:29,946
but you aren't the ****ing
owner of the boat.
639
00:27:30,030 --> 00:27:32,448
Pull the jet-ski up, get off the
jet-ski, come and speak to me;
640
00:27:32,532 --> 00:27:34,158
Get in the jet-ski and leave.
641
00:27:34,242 --> 00:27:37,245
Don't shout over like
you're Brad Pitt
642
00:27:37,329 --> 00:27:38,789
and you ****ing just own Malta.
643
00:27:40,374 --> 00:27:41,917
That's not how
things work, mate.
644
00:27:43,168 --> 00:27:44,503
What'd he say?
645
00:27:48,006 --> 00:27:50,342
Storm, Storm, Storm, Sandy.
646
00:27:54,054 --> 00:27:56,180
Spooky swimming!
647
00:27:56,264 --> 00:27:57,683
This is crazy,
what the [bleep]?
648
00:28:02,145 --> 00:28:03,229
Coming up...
649
00:28:03,313 --> 00:28:04,564
The anchor's off the bottom,
650
00:28:04,648 --> 00:28:05,857
and I think it's
been twisting around.
651
00:28:05,941 --> 00:28:07,150
You'll have to dive
in the water.
652
00:28:07,234 --> 00:28:08,944
This is really dangerous.
653
00:28:23,291 --> 00:28:24,751
Ooh, I like those.
654
00:28:33,593 --> 00:28:35,345
Yeah, I'm here,
Jason's getting changed.
655
00:28:35,429 --> 00:28:36,949
Okay, I'm gonna make
these shots, then.
656
00:28:38,348 --> 00:28:40,224
Woo!
657
00:28:40,308 --> 00:28:41,684
[chattering]
658
00:28:41,768 --> 00:28:43,603
Let's get this party started.
659
00:28:43,687 --> 00:28:44,896
Woo!
660
00:28:44,980 --> 00:28:46,898
Oh, my God,
my hair's in my face.
661
00:28:46,982 --> 00:28:48,942
I'm constantly
thinking about Frank.
662
00:28:49,026 --> 00:28:50,777
Woo!
663
00:28:52,404 --> 00:28:54,739
I'm trying to make it seem like
I'm having the time of my life.
664
00:28:54,823 --> 00:28:56,324
Okay, let's get a photo,
let's get a photo.
665
00:28:56,408 --> 00:28:57,700
Oh, yay! Woo!
666
00:28:57,784 --> 00:28:59,369
But I know I'm gonna
make it through.
667
00:28:59,453 --> 00:29:02,205
It might not be my top...
668
00:29:02,289 --> 00:29:06,000
I wouldn't even say top 50
best charters I've ever had,
669
00:29:06,084 --> 00:29:08,544
but I mean, it's an experience.
670
00:29:08,628 --> 00:29:09,837
I need that photo.
671
00:29:09,921 --> 00:29:11,381
Okay, let's get this
thing on first,
672
00:29:11,465 --> 00:29:12,966
because it's the heaviest.
673
00:29:15,510 --> 00:29:17,679
Oh, this is gonna be a very
interesting tender ride,
674
00:29:17,763 --> 00:29:19,722
because there's
a lot of sh**
675
00:29:19,806 --> 00:29:23,310
I'm just gonna go double-check.
676
00:29:30,317 --> 00:29:31,443
Copy that.
677
00:29:35,072 --> 00:29:36,197
The trip, yeah, the loved it.
678
00:29:36,281 --> 00:29:37,573
- Hey, Storm.
- Yeah.
679
00:29:37,657 --> 00:29:39,534
I just wanna have a quick chat
in the morning.
680
00:29:39,618 --> 00:29:41,411
- Copy that.
- Cool, thanks, Cap.
681
00:29:41,495 --> 00:29:42,996
I've always wanted long hair!
682
00:29:43,080 --> 00:29:44,914
You actually suit the wig.
683
00:29:44,998 --> 00:29:45,957
Ah!
684
00:29:46,041 --> 00:29:47,875
Dude, that is
actually hilarious.
685
00:29:47,959 --> 00:29:50,336
[laughing]
686
00:29:50,420 --> 00:29:51,671
This one, then, yeah?
687
00:29:51,755 --> 00:29:53,089
I've got a lot of
surfer dude mates,
688
00:29:53,173 --> 00:29:55,717
and I'm always so
jealous of their hair.
689
00:29:55,801 --> 00:29:58,011
Growing up,
I actually had hair.
690
00:29:58,095 --> 00:29:59,721
Yeah, it just went.
691
00:29:59,805 --> 00:30:01,723
Just started shaving my head
when I was, like, 16.
692
00:30:01,807 --> 00:30:03,766
I did try and grow it back
a few times,
693
00:30:03,850 --> 00:30:06,603
but then all that was left was,
like, the fringe, you know?
694
00:30:06,687 --> 00:30:09,314
Just had this thing
in front of my head.
695
00:30:09,398 --> 00:30:10,523
Ing like a little alien.
696
00:30:10,607 --> 00:30:12,859
- I've got so much to do.
- Same.
697
00:30:12,943 --> 00:30:16,863
I just always wanted to do
this and stuff, and go...
698
00:30:16,947 --> 00:30:20,075
get out of the water,
and do that.
699
00:30:24,955 --> 00:30:26,080
Woo!
700
00:30:26,164 --> 00:30:29,292
Let's find out
if blondes have more fun.
701
00:30:29,376 --> 00:30:30,752
Let's find out.
702
00:30:35,841 --> 00:30:37,759
- Woo!
- All right, let's go.
703
00:30:37,843 --> 00:30:38,635
Yeah.
704
00:30:38,719 --> 00:30:40,679
You and I look like sisters.
705
00:30:46,018 --> 00:30:47,435
- Ooh!
- Cool.
706
00:30:47,519 --> 00:30:49,312
Oh, they have a fun light!
707
00:30:49,396 --> 00:30:51,606
Oh, my God, this is so pretty,
I really want those sunglasses.
708
00:30:51,690 --> 00:30:52,815
This is next-level, you guys.
709
00:30:52,899 --> 00:30:55,777
- Look at your pants!
- Your pants!
710
00:30:55,861 --> 00:30:57,362
Do a twirl, twirl, twirl.
711
00:30:57,446 --> 00:30:59,530
Give us a twirl, woo!
712
00:30:59,614 --> 00:31:01,491
We have two different wines.
713
00:31:01,575 --> 00:31:02,784
It's mainly fish this evening,
714
00:31:02,868 --> 00:31:05,161
so I would suggest going
with a white wine.
715
00:31:05,245 --> 00:31:07,413
We're good with it.
716
00:31:07,497 --> 00:31:09,290
I'm gonna go look on the bridge.
717
00:31:09,374 --> 00:31:10,667
You can just
make out the anchor.
718
00:31:10,751 --> 00:31:12,585
Guys, please check,
look at the plates,
719
00:31:12,669 --> 00:31:13,836
make sure there's no hair
in them as well,
720
00:31:13,920 --> 00:31:15,046
because we've all got wigs on.
721
00:31:15,130 --> 00:31:17,006
- Yeah.
- Okay.
722
00:31:17,090 --> 00:31:20,343
Oh, my God,
what is going on here?
723
00:31:20,427 --> 00:31:21,886
- Ah!
- Oh, it's Sonny Bono!
724
00:31:21,970 --> 00:31:25,431
So, I call it a garden of
pickled vegetables and flowers,
725
00:31:25,515 --> 00:31:27,475
and this is a watermelon broth.
726
00:31:27,559 --> 00:31:29,560
This is so good.
727
00:31:29,644 --> 00:31:31,521
- Oh, my gosh.
- Not as beautiful as his wig.
728
00:31:31,605 --> 00:31:33,439
- Enjoy it.
- Thank you so much.
729
00:31:33,523 --> 00:31:35,442
- Beautiful!
- Oh, my God.
730
00:31:36,777 --> 00:31:37,652
Wow.
731
00:31:37,736 --> 00:31:39,195
Oh, my God, it's unbelievable.
732
00:31:39,279 --> 00:31:40,655
Whoa.
733
00:31:48,288 --> 00:31:49,831
Do you? Still?
734
00:31:49,915 --> 00:31:51,541
Mm-hmm.
735
00:31:55,545 --> 00:31:56,879
Very Tarzan.
736
00:31:56,963 --> 00:32:00,842
They all like sushi,
so hopefully they like it.
737
00:32:00,926 --> 00:32:02,760
Oh, my. Woo!
738
00:32:02,844 --> 00:32:04,429
All right, guys, so this is
a shiso leaf on the base,
739
00:32:04,513 --> 00:32:07,390
and I've got some sour Linguini
and mango, a bit of sashimi,
740
00:32:07,474 --> 00:32:09,892
and there's some ginger
and a mild chili.
741
00:32:09,976 --> 00:32:11,978
Just pick it up like a taco
and dive straight in.
742
00:32:12,062 --> 00:32:13,563
Your fresh fishes
are so different.
743
00:32:13,647 --> 00:32:14,731
- Mm-hmm.
- Yeah.
744
00:32:14,815 --> 00:32:16,316
Look, it's delicious.
745
00:32:16,400 --> 00:32:18,193
Last charter was super tough.
746
00:32:19,736 --> 00:32:21,487
Oh, I thought that
was the bao bun.
747
00:32:21,571 --> 00:32:22,530
It's out of order now, though.
748
00:32:22,614 --> 00:32:25,742
What country is this?
749
00:32:25,826 --> 00:32:27,619
But now everybody's killing it.
750
00:32:27,703 --> 00:32:28,620
Me and Tash are
getting on really well,
751
00:32:28,704 --> 00:32:29,662
the guests are stoked.
752
00:32:29,746 --> 00:32:31,122
This is how it's done.
753
00:32:31,206 --> 00:32:32,957
I think it's really important
to be friends
754
00:32:33,041 --> 00:32:35,376
with the interior crew to make
your job run smoothly.
755
00:32:35,460 --> 00:32:37,086
It's hard work, too.
756
00:32:37,170 --> 00:32:39,631
Respect to the interior team,
I definitely couldn't do it.
757
00:32:39,715 --> 00:32:42,133
Still to this day, I cannot
fold a bloody T-shirt.
758
00:32:42,217 --> 00:32:43,968
I don't understand
why the arms...
759
00:32:44,052 --> 00:32:46,137
they just don't...
it just doesn't work.
760
00:32:46,221 --> 00:32:49,641
It just doesn't...
it's not... no.
761
00:32:49,725 --> 00:32:51,059
I cannot be a stew.
762
00:32:51,143 --> 00:32:54,103
To be honest, I want them
to be really full
763
00:32:54,187 --> 00:32:58,734
so that they're too full
to stay up till 5:00 a.m.
764
00:33:07,868 --> 00:33:10,370
I mean, he's baking these
beautiful breads, it's amazing.
765
00:33:10,454 --> 00:33:12,164
I know.
It's incredible.
766
00:33:14,374 --> 00:33:16,292
Oh, it's...
yeah, it's just like that.
767
00:33:16,376 --> 00:33:18,544
And there's
a little mushroom on top.
768
00:33:18,628 --> 00:33:20,714
All right, this is good to go.
769
00:33:22,257 --> 00:33:23,675
Very '70s, this.
770
00:33:24,634 --> 00:33:25,802
And here we have the Wagyu beef.
771
00:33:25,886 --> 00:33:27,136
My favorite thing is eating
772
00:33:27,220 --> 00:33:29,138
a bunch of little bites
of a lot of things.
773
00:33:29,222 --> 00:33:30,223
Yeah.
774
00:33:30,307 --> 00:33:32,100
- This is so good.
- It's so good.
775
00:33:32,184 --> 00:33:35,812
Yeah?
776
00:33:35,896 --> 00:33:36,813
Hey.
777
00:33:36,897 --> 00:33:37,981
Bitch.
778
00:33:41,985 --> 00:33:44,696
♪ Small waist, pretty face,
with a big, fat bank ♪
779
00:33:46,990 --> 00:33:48,992
Oh, my God.
Okay, good night.
780
00:33:50,577 --> 00:33:52,620
What if we go have
a dance party?
781
00:33:52,704 --> 00:33:57,167
- Let's party!
- Woo!
782
00:34:01,129 --> 00:34:03,214
All right, ladies,
I'm outta here, goodbye.
783
00:34:03,298 --> 00:34:04,674
- Goodbye.
- See ya.
784
00:34:04,758 --> 00:34:05,675
- Peace!
- Night, Mommy.
785
00:34:05,759 --> 00:34:07,761
Espresso martini.
786
00:34:09,262 --> 00:34:11,598
Woo!
787
00:34:14,601 --> 00:34:15,560
Woohoo!
788
00:34:15,644 --> 00:34:17,228
Oh, this is groovy.
789
00:34:17,312 --> 00:34:20,273
Groovy cruise, ooh.
790
00:34:21,650 --> 00:34:23,526
The tequila one.
791
00:34:23,610 --> 00:34:25,153
[laughing]
792
00:34:28,031 --> 00:34:28,740
Shelby.
793
00:34:28,824 --> 00:34:30,199
And then the vodka one.
794
00:34:30,283 --> 00:34:31,200
Whee!
795
00:34:31,284 --> 00:34:32,368
Thank you.
796
00:34:32,452 --> 00:34:35,246
Who wants to kiss
under the disco ball?
797
00:34:35,330 --> 00:34:38,625
Ooh, ooh, ooh.
798
00:34:41,336 --> 00:34:43,213
People make me cringe.
799
00:34:44,798 --> 00:34:48,718
I just really wanna know
what is up with Steven.
800
00:34:48,802 --> 00:34:51,179
Oh, Steven, yeah.
801
00:34:51,263 --> 00:34:52,805
Kyle, Kyle, Tash.
802
00:34:52,889 --> 00:34:55,141
The ladies are
ready for Steven.
803
00:34:55,225 --> 00:34:57,644
Oh, you guys...
it's never ending.
804
00:35:00,522 --> 00:35:01,731
It's a bunch of
11-year-old girls
805
00:35:01,815 --> 00:35:02,982
stuck in 22-year-old bodies.
806
00:35:03,066 --> 00:35:05,193
Shelby, give us
an ETA on the groove.
807
00:35:05,277 --> 00:35:06,861
It seems like
the groove is here!
808
00:35:06,945 --> 00:35:09,238
Groove, groove is in the house!
809
00:35:09,322 --> 00:35:10,657
Ooh, disco was born!
810
00:35:14,828 --> 00:35:17,205
Well, they asked, so...
811
00:35:20,000 --> 00:35:22,169
Well, when they see him,
they'll know.
812
00:35:26,131 --> 00:35:28,675
I've got it in the bell end.
813
00:35:28,759 --> 00:35:30,635
You've got it in the bell end.
814
00:35:30,719 --> 00:35:32,387
It's frothing.
815
00:35:44,024 --> 00:35:45,817
Steven's in town.
816
00:35:45,901 --> 00:35:47,610
- Ah!
- Oh-ho-ho!
817
00:35:47,694 --> 00:35:51,030
- Here's Steven.
- Oh.
818
00:35:51,114 --> 00:35:53,158
He's filled with tequila.
819
00:35:55,702 --> 00:35:58,955
So, does anyone
wanna try Steven?
820
00:36:07,047 --> 00:36:08,047
Steven's in town.
821
00:36:08,715 --> 00:36:10,341
Ah!
822
00:36:10,425 --> 00:36:11,593
Oh, no, this is so bad.
823
00:36:11,677 --> 00:36:16,055
So, does anyone
wanna try Steven?
824
00:36:16,139 --> 00:36:17,682
He's filled with tequila.
825
00:36:17,766 --> 00:36:19,851
Okay.
826
00:36:19,935 --> 00:36:22,186
All you have to do is you
lick the salty tip...
827
00:36:22,270 --> 00:36:25,189
Oh... oh, no, this is so bad.
828
00:36:25,273 --> 00:36:27,191
We didn't
know this was Steven.
829
00:36:27,275 --> 00:36:28,568
We didn't know this was Steven.
830
00:36:28,652 --> 00:36:29,611
We thought he was,
like, a nice...
831
00:36:29,695 --> 00:36:30,945
like, a pirate.
832
00:36:31,029 --> 00:36:32,030
I'm just gonna squirt
it like this.
833
00:36:32,114 --> 00:36:33,406
No, no, no, don't do it, stop!
834
00:36:33,490 --> 00:36:34,657
Stop, stop, stop.
835
00:36:34,741 --> 00:36:37,119
I wasn't gonna make contact.
836
00:36:38,704 --> 00:36:40,204
It's honestly painful to watch.
837
00:36:40,288 --> 00:36:41,831
They're such an awkward group.
838
00:36:41,915 --> 00:36:44,709
Yeah, I thought it would
be, like, something silly.
839
00:36:44,793 --> 00:36:47,462
- Babe.
- Thank you, Shelby.
840
00:36:48,964 --> 00:36:50,340
All right, girlies.
841
00:36:50,424 --> 00:36:51,841
- You're going to bed?
- Need to go to bed now.
842
00:36:51,925 --> 00:36:54,177
I'm simply going
to fall right asleep.
843
00:36:54,261 --> 00:36:56,554
- I know.
- I'm so tired.
844
00:36:56,638 --> 00:36:58,556
Good night, darling.
845
00:36:58,640 --> 00:37:00,016
Good night, Sheeby, love you.
846
00:37:00,100 --> 00:37:02,102
See you for our final day.
847
00:37:10,068 --> 00:37:12,779
Like, Tash wanted to
take Steven up,
848
00:37:12,863 --> 00:37:15,782
and she did, and it was
a complete ****ing fail.
849
00:37:15,866 --> 00:37:17,492
Yeah.
850
00:37:17,576 --> 00:37:20,037
And I said, "I don't suggest
you do this" from the beginning.
851
00:37:27,169 --> 00:37:28,586
First charter, like,
all the deckhands,
852
00:37:28,670 --> 00:37:31,297
I'm like, they're a little...
kinda like this,
853
00:37:31,381 --> 00:37:32,507
where's it's, like,
a little more sensitive.
854
00:37:32,591 --> 00:37:33,758
Mm.
855
00:37:33,842 --> 00:37:35,343
Maybe not as open to,
like, my jokes.
856
00:37:35,427 --> 00:37:37,887
I was, like, I'm locking it up
with certain people.
857
00:37:37,971 --> 00:37:39,264
It's like we know it's like,
858
00:37:39,348 --> 00:37:41,099
okay, I'm not gonna be 100
percent myself.
859
00:37:41,183 --> 00:37:43,185
Yeah, I know what you mean.
860
00:37:44,436 --> 00:37:46,312
The people I get along with
the most
861
00:37:46,396 --> 00:37:49,315
are not outside working with me,
and that sucks.
862
00:37:49,399 --> 00:37:51,109
But at the same time,
all the things
863
00:37:51,193 --> 00:37:55,113
I randomly know how to do,
like sewing, juggling, sailing,
864
00:37:55,197 --> 00:37:56,447
all these things are just
865
00:37:56,531 --> 00:37:57,949
because I'm interested
in something.
866
00:37:58,033 --> 00:37:59,784
I don't really feel an age gap,
867
00:37:59,868 --> 00:38:05,456
but I definitely feel a culture
gap in regards to interests.
868
00:38:05,540 --> 00:38:09,377
Like, I haven't been able
to find some common ground,
869
00:38:09,461 --> 00:38:11,505
so it's actually really...
like, it's a bummer.
870
00:38:16,218 --> 00:38:17,510
You're actually coming up here?
871
00:38:17,594 --> 00:38:19,053
Yeah, I'm misbehaving.
872
00:38:19,137 --> 00:38:20,888
No, you've gotta keep above
the sheets, though.
873
00:38:20,972 --> 00:38:22,599
Well, put your sheets down.
874
00:38:22,683 --> 00:38:24,976
But if you're cold, I get to
have the sheets, I get cold.
875
00:38:25,060 --> 00:38:26,269
But you actually have no sheets.
876
00:38:26,353 --> 00:38:28,104
- All right.
- Oh, your wig, finally.
877
00:38:28,188 --> 00:38:29,356
Oh.
878
00:38:44,996 --> 00:38:46,664
Now the bitch is back.
879
00:38:46,748 --> 00:38:48,166
Right, I've gotta go.
880
00:38:48,250 --> 00:38:50,168
I might have thrown some
of my stuff on your bed.
881
00:38:50,252 --> 00:38:52,170
- Just put it on my bed.
- All right.
882
00:38:57,551 --> 00:38:58,551
[bleep]
883
00:39:18,488 --> 00:39:24,202
So, our tender driver,
the queen herself,
884
00:39:24,286 --> 00:39:27,872
we've got a yoga instructor set
up for them with her own boards.
885
00:39:27,956 --> 00:39:29,207
Okay.
886
00:39:29,291 --> 00:39:30,875
Which is gonna make
our lives a lot easier.
887
00:39:30,959 --> 00:39:32,461
Yay.
888
00:39:35,464 --> 00:39:36,256
Yeah.
889
00:39:36,340 --> 00:39:38,300
- Good morning.
- Morning.
890
00:39:41,094 --> 00:39:42,471
Nicely done.
891
00:39:48,018 --> 00:39:50,395
Oh [bleep]'s sake.
892
00:39:50,479 --> 00:39:51,563
Excuse me.
893
00:40:09,373 --> 00:40:11,582
All right, thanks,
Squish, bye.
894
00:40:11,666 --> 00:40:14,336
Who the hell is that?
895
00:40:16,838 --> 00:40:18,006
Um...
896
00:40:20,092 --> 00:40:21,009
Yeah.
897
00:40:21,093 --> 00:40:23,428
What?
898
00:40:23,512 --> 00:40:26,222
Dave, boyfriend,
Dave, boyfriend...
899
00:40:26,306 --> 00:40:28,057
it's kind of just keeping her
from focusing on,
900
00:40:28,141 --> 00:40:29,642
like, the main goal, which is,
901
00:40:29,726 --> 00:40:32,145
like, getting this job done and
getting a great charter tip.
902
00:40:34,606 --> 00:40:36,983
Storm, can you come
to the bridge?
903
00:40:37,067 --> 00:40:39,277
- We outta here.
- We outta here.
904
00:40:39,361 --> 00:40:40,737
Court, you're driving?
905
00:40:40,821 --> 00:40:41,946
Hell, yeah.
906
00:40:42,030 --> 00:40:43,531
- Let's go!
- Good luck, gals.
907
00:40:43,615 --> 00:40:45,617
Okay, so, I don't expect you
to know all this stuff,
908
00:40:45,701 --> 00:40:47,744
because you've never
done this before.
909
00:40:47,828 --> 00:40:50,204
So, you can never be
out of radio range.
910
00:40:50,288 --> 00:40:51,789
I couldn't reach you,
911
00:40:51,873 --> 00:40:54,917
and I like to keep a line
of sight on my team, right?
912
00:40:55,001 --> 00:40:56,127
Sure.
913
00:40:56,211 --> 00:40:58,004
Because just in case
this dies or...
914
00:40:58,088 --> 00:40:59,505
Yeah, yeah, I understand.
915
00:40:59,589 --> 00:41:01,299
I mean, that's why I sent
Jason on the WaveRunner.
916
00:41:01,383 --> 00:41:02,467
Okay.
917
00:41:02,551 --> 00:41:04,385
The minute the sun goes down,
918
00:41:04,469 --> 00:41:05,803
they need to be back
with the guests.
919
00:41:05,887 --> 00:41:07,472
Sure.
920
00:41:07,556 --> 00:41:09,474
Because we're responsible
for everybody, that's all.
921
00:41:09,558 --> 00:41:10,391
Of course, yes.
922
00:41:10,475 --> 00:41:11,559
I just need you to know that,
923
00:41:11,643 --> 00:41:12,977
and you did a great
job yesterday.
924
00:41:13,061 --> 00:41:15,313
You can explore
and scout locations.
925
00:41:15,397 --> 00:41:16,814
- Okay.
- Sure.
926
00:41:16,898 --> 00:41:18,358
But you cannot remain ashore.
927
00:41:18,442 --> 00:41:19,817
- I need you here.
- All right.
928
00:41:19,901 --> 00:41:20,818
You're running around too much.
929
00:41:20,902 --> 00:41:22,320
Mm-hmm.
930
00:41:22,404 --> 00:41:24,405
Trust them,
let them make mistakes.
931
00:41:24,489 --> 00:41:25,615
Sure.
932
00:41:25,699 --> 00:41:26,824
Correct them,
don't try to do their job.
933
00:41:26,908 --> 00:41:28,076
And it needs to happen.
934
00:41:28,160 --> 00:41:30,453
- You can run the davit...
- Sure.
935
00:41:30,537 --> 00:41:33,331
You're my person
that I rely on.
936
00:41:33,415 --> 00:41:34,332
- Okay.
- You know what I mean?
937
00:41:34,416 --> 00:41:35,583
- Yeah, yeah.
- Okay?
938
00:41:35,667 --> 00:41:37,627
I'm so used to not
being the bosun,
939
00:41:37,711 --> 00:41:40,838
and I'm so used to being in
a deck team
940
00:41:40,922 --> 00:41:43,383
where the bosun can rely on me
to do anything
941
00:41:43,467 --> 00:41:47,679
that I need to do, but I'm
usually left to do my own thing.
942
00:41:47,763 --> 00:41:50,682
I understand that I need
to learn how to delegate.
943
00:41:50,766 --> 00:41:53,726
If I can rely on someone and
not have to check up on them,
944
00:41:53,810 --> 00:41:55,770
it'll make things go
a lot more smooth.
945
00:41:55,854 --> 00:41:57,313
So, that's my goal.
946
00:41:57,397 --> 00:41:59,232
- Thank you.
- Thanks.
947
00:42:00,567 --> 00:42:03,111
[bleep] this cling film
is so sh**
948
00:42:03,195 --> 00:42:05,738
We're gonna start our class.
949
00:42:05,822 --> 00:42:07,073
Have you tried yoga before?
950
00:42:07,157 --> 00:42:08,074
- Yeah.
- Yes!
951
00:42:08,158 --> 00:42:09,575
All of you.
952
00:42:09,659 --> 00:42:11,035
Come on, Court!
953
00:42:11,119 --> 00:42:12,537
Bye!
954
00:42:12,621 --> 00:42:16,749
Oh, boy, I think it's spinning
around the chain.
955
00:42:16,833 --> 00:42:19,377
I wanna bring up
the starboard anchor.
956
00:42:19,461 --> 00:42:21,504
Which one do we have more
chain in the water on?
957
00:42:21,588 --> 00:42:22,880
Like, both.
958
00:42:22,964 --> 00:42:25,967
Oh, then we can see
the way it is laying out here.
959
00:42:26,051 --> 00:42:27,260
All right.
960
00:42:27,344 --> 00:42:28,386
It's going straight up and down.
961
00:42:28,470 --> 00:42:29,721
We could bring up the port.
962
00:42:29,805 --> 00:42:30,889
Ready?
963
00:42:36,645 --> 00:42:38,062
Uh-oh.
964
00:42:38,146 --> 00:42:41,065
[bleep]. Let me see.
965
00:42:41,149 --> 00:42:42,483
See, it's just...
966
00:42:42,567 --> 00:42:43,776
it's just come with
the anchor underneath.
967
00:42:43,860 --> 00:42:46,029
You'll have to dive
in the water.
968
00:42:46,113 --> 00:42:47,405
I brought my mask, yeah.
969
00:42:47,489 --> 00:42:48,740
Yeah, because the anchor's
off the bottom,
970
00:42:48,824 --> 00:42:51,117
and I think it's
been twisting around.
971
00:42:51,201 --> 00:42:54,037
And close your eyes
for a few moments,
972
00:42:54,121 --> 00:42:56,372
to breathe through the nose in,
973
00:42:56,456 --> 00:43:00,460
deeply, and through
the nose out, slowly.
974
00:43:15,934 --> 00:43:17,226
We're totally... ed.
975
00:43:17,310 --> 00:43:18,687
How far is the anchor down?
976
00:43:26,695 --> 00:43:29,113
So, if we drop the starboard
more, it's gonna release.
977
00:43:29,197 --> 00:43:32,075
So, go ahead and
tie it after he... yeah.
978
00:43:32,159 --> 00:43:34,327
This is really dangerous.
979
00:43:34,411 --> 00:43:36,788
Storm's plan is to go down,
980
00:43:36,872 --> 00:43:42,335
use his own body on a
very sharp, heavy anchor.
981
00:43:42,419 --> 00:43:44,184
If he just gets nicked,
that's not a nick,
982
00:43:44,269 --> 00:43:46,271
that's a arm that's gone.
70438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.