All language subtitles for Atlanta s04e09 Andrew Wyeth. Alfreds World.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,507 --> 00:00:08,609 (birds chirping) 2 00:00:08,609 --> 00:00:10,678 (insects trilling) 3 00:00:11,812 --> 00:00:14,082 (distant gunshot) 4 00:00:14,082 --> 00:00:17,618 (bird cawing) 5 00:00:17,618 --> 00:00:19,287 (distant gunshot) 6 00:00:21,289 --> 00:00:22,790 (distant gunshot) 7 00:00:24,125 --> 00:00:25,926 (distant gunshot) 8 00:00:25,926 --> 00:00:27,961 (gunshots continue, growing louder) 9 00:00:29,997 --> 00:00:32,633 -(booming gunshot) -(wings flutter, birds chirp) 10 00:00:32,633 --> 00:00:35,103 ("The Braids" by Mystikal playing quietly) 11 00:00:35,103 --> 00:00:36,837 ♪ You can't drop me, you can't block me ♪ 12 00:00:36,837 --> 00:00:38,672 Who stop me? It's outside ♪ 13 00:00:38,672 --> 00:00:40,474 You should've known better ♪ 14 00:00:40,474 --> 00:00:42,143 ♪ Or is it 'cause I flow better? ♪ 15 00:00:42,143 --> 00:00:43,511 They kept me in the shade ♪ 16 00:00:43,511 --> 00:00:45,012 ♪ But now I'm back, motherfucker ♪ 17 00:00:45,012 --> 00:00:47,014 ♪ It's the nigga with the cannon for the two ♪ 18 00:00:47,014 --> 00:00:49,183 - Swingin' with the braids ♪ -(chuckles softly) 19 00:00:49,183 --> 00:00:50,984 ♪ Don't fuck, don't fuck with the braids ♪ 20 00:00:50,984 --> 00:00:53,521 ♪ They can't fuck, they can't fuck with the braids ♪ 21 00:00:53,521 --> 00:00:55,823 (music growing louder): ♪ Don't fuck, don't fuck with the braids ♪ 22 00:00:55,823 --> 00:00:58,359 ♪ They can't fuck, they can't fuck with the braids ♪ 23 00:00:58,359 --> 00:01:00,661 Woof, woof, woof, braids ♪ 24 00:01:00,661 --> 00:01:03,697 Woof, woof, woof, braids... ♪ 25 00:01:03,697 --> 00:01:05,533 (gun clicking) 26 00:01:05,533 --> 00:01:08,035 -(music stops) -(phone vibrating) 27 00:01:08,035 --> 00:01:10,171 (birds continue chirping) 28 00:01:23,184 --> 00:01:24,852 (audio muffled) 29 00:01:26,687 --> 00:01:28,689 (muffled gunfire) 30 00:01:29,757 --> 00:01:31,725 (loud gunfire) 31 00:01:31,725 --> 00:01:33,694 (birds cawing) 32 00:01:33,694 --> 00:01:35,696 ("Mind Playing Tricks on Me" by Geto Boys playing) 33 00:01:35,696 --> 00:01:38,699 Got-dang! Whoo! 34 00:01:38,699 --> 00:01:40,568 ♪ At night I can't sleep, I toss and turn ♪ 35 00:01:40,568 --> 00:01:42,035 Candlesticks in the dark ♪ 36 00:01:42,035 --> 00:01:43,904 ♪ Visions of bodies bein' burned ♪ 37 00:01:43,904 --> 00:01:46,073 ♪ Four walls just starin' at a nigga ♪ 38 00:01:46,073 --> 00:01:48,709 ♪ I'm paranoid, sleepin' with my finger on the trigger... ♪ 39 00:01:48,709 --> 00:01:50,378 -(gun cocks) -(song stops abruptly) 40 00:01:50,378 --> 00:01:52,413 (birds chirping, cawing) 41 00:02:20,774 --> 00:02:22,810 (birdcalls continue) 42 00:02:51,272 --> 00:02:53,307 (water drizzling) 43 00:02:58,612 --> 00:03:00,948 (sighing) 44 00:03:00,948 --> 00:03:02,950 Yeah, all right. 45 00:03:04,285 --> 00:03:05,953 Okay. 46 00:03:07,288 --> 00:03:08,422 (sighs) 47 00:03:08,422 --> 00:03:10,624 My favorite. (chuckles softly) 48 00:03:13,461 --> 00:03:15,363 That's real nice. 49 00:03:20,668 --> 00:03:22,703 (birdcalls continue) 50 00:03:26,974 --> 00:03:28,376 (lock clicking) 51 00:03:39,687 --> 00:03:41,722 (muffled hip-hop playing over stereo) 52 00:03:46,860 --> 00:03:49,062 -(engine shuts off, music stops) -(door opens) 53 00:03:52,833 --> 00:03:54,335 (door closes) 54 00:03:56,370 --> 00:03:58,672 (beep, lock clicks) 55 00:03:58,672 --> 00:04:00,374 (door opens, bell jingles) 56 00:04:00,374 --> 00:04:02,543 (mellow music playing faintly over speakers) 57 00:04:14,888 --> 00:04:17,190 -(sighs) -(sets basket on floor) 58 00:04:28,769 --> 00:04:30,871 (sighs) 59 00:04:33,073 --> 00:04:34,408 (sighs) 60 00:04:34,408 --> 00:04:35,876 (grunts) 61 00:04:37,878 --> 00:04:40,381 You find everything okay today, big fella? 62 00:04:40,381 --> 00:04:42,049 Actually, man, no. 63 00:04:42,049 --> 00:04:45,719 Uh, do y'all sell, uh, cast-iron skillets here? 64 00:04:45,719 --> 00:04:47,888 Well, if you don't see any on the shelf, 65 00:04:47,888 --> 00:04:50,090 then we don't have 'em in stock. 66 00:04:50,090 --> 00:04:52,393 But I'll check, just to be sure. 67 00:04:52,393 --> 00:04:53,894 All right. 68 00:04:53,894 --> 00:04:57,030 Uh, do y'all sell, uh, animal repellant here? 69 00:04:57,030 --> 00:04:58,732 (spits) 70 00:04:58,732 --> 00:05:01,134 Did you see it on the shelf? 71 00:05:03,236 --> 00:05:04,905 - Nope. -(paper rustling) 72 00:05:04,905 --> 00:05:06,907 (long, raspy sigh) 73 00:05:06,907 --> 00:05:09,610 No, we don't have any s... 74 00:05:09,610 --> 00:05:11,612 Nope, we don't have any skillets in stock, 75 00:05:11,612 --> 00:05:14,915 but, um, I can order one in for you. 76 00:05:14,915 --> 00:05:16,917 Be here in a couple weeks. 77 00:05:16,917 --> 00:05:18,619 No, man, that's... It's all good, man. 78 00:05:18,619 --> 00:05:21,254 I'll just get it somewhere else. 79 00:05:21,254 --> 00:05:23,123 I appreciate it, though. 80 00:05:24,958 --> 00:05:27,761 You're just gonna order it on Amazon, aren't you? 81 00:05:33,501 --> 00:05:35,603 No, man. No. 82 00:05:37,638 --> 00:05:39,440 (chuckles) 83 00:05:40,508 --> 00:05:42,610 (insects trilling) 84 00:05:51,685 --> 00:05:53,787 (distant birdcalls) 85 00:05:55,789 --> 00:05:57,791 (panting) 86 00:06:02,129 --> 00:06:03,864 (thumping) 87 00:06:10,871 --> 00:06:12,973 Oh, shit. 88 00:06:16,644 --> 00:06:18,311 (chuckles) 89 00:06:31,825 --> 00:06:33,827 (blows) Shit. 90 00:06:35,228 --> 00:06:37,364 (sighs) 91 00:06:38,832 --> 00:06:40,868 (twangy music playing on video) 92 00:06:43,537 --> 00:06:46,206 Hey, guys. It's your boy, "These Backhoes Ain't Loyal." 93 00:06:46,206 --> 00:06:48,341 Thanks for coming out to my channel today. 94 00:06:48,341 --> 00:06:51,011 -(grunting) - If you want to see more backhoe tractor content, 95 00:06:51,011 --> 00:06:52,513 make sure you hit that "subscribe" button. 96 00:06:52,513 --> 00:06:54,347 (groans): Ah, shit. 97 00:06:54,347 --> 00:06:56,216 - You can even give this video a thumbs-up. -(phone vibrates) 98 00:06:56,216 --> 00:06:58,185 So, what we're gonna do today is we're gonna get 99 00:06:58,185 --> 00:06:59,553 - down and dirty... -(Alfred grunting) 100 00:06:59,553 --> 00:07:01,354 ...and we're gonna change the oil in this tractor. 101 00:07:01,354 --> 00:07:04,324 - But before I get under this hoe... -(grunts) 102 00:07:04,324 --> 00:07:07,495 - ...we're gonna make sure that all the wheels are secure. - God... (grunting) 103 00:07:07,495 --> 00:07:10,531 But I've done told you, these backhoes ain't loyal. 104 00:07:10,531 --> 00:07:13,033 They'll roll over you in a second. 105 00:07:14,067 --> 00:07:15,402 I'm serious, dudes. 106 00:07:15,402 --> 00:07:17,237 I lost two uncles this way. 107 00:07:19,272 --> 00:07:21,208 Oh, shit, shit, shit! 108 00:07:21,208 --> 00:07:23,243 Shit. (gasps) 109 00:07:23,243 --> 00:07:24,912 Shit. 110 00:07:26,547 --> 00:07:28,081 (chuckles) 111 00:07:29,282 --> 00:07:31,384 (laughs) Oh, shit! 112 00:07:37,791 --> 00:07:39,593 ("Freak" by Ty Dolla $ign featuring Quavo playing) 113 00:07:39,593 --> 00:07:41,562 -(food sizzling) -♪ She don't like my white bitch ♪ 114 00:07:41,562 --> 00:07:43,230 Say I act too light-skinned ♪ 115 00:07:43,230 --> 00:07:46,099 ♪ Dolla, don't be trifling, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 116 00:07:46,099 --> 00:07:48,936 ♪ I'm dirty in the streets, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 117 00:07:48,936 --> 00:07:50,738 In bed she a freak ♪ 118 00:07:50,738 --> 00:07:52,740 -(loud banging in distance) - Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 119 00:07:52,740 --> 00:07:55,242 ♪ Kiss my feet, take this meat... ♪ 120 00:07:55,242 --> 00:07:57,878 (shuts off music) 121 00:07:57,878 --> 00:08:00,581 -(insects trilling) -(banging continues) 122 00:08:07,988 --> 00:08:10,724 (banging continues) 123 00:08:10,724 --> 00:08:12,125 Hello? 124 00:08:14,427 --> 00:08:16,429 (banging continues) 125 00:08:24,271 --> 00:08:26,273 (owl hooting) 126 00:08:29,109 --> 00:08:30,611 Hey! 127 00:08:32,345 --> 00:08:34,748 Whatever's in there, you better squawk or chirp 128 00:08:34,748 --> 00:08:36,416 or sing a fucking song 129 00:08:36,416 --> 00:08:38,619 with your little furry friends or something. 130 00:08:39,953 --> 00:08:42,289 (banging continues) 131 00:09:00,340 --> 00:09:02,475 Boo, motherfuck... 132 00:09:04,477 --> 00:09:07,214 Oh, goddamn, man. 133 00:09:08,381 --> 00:09:09,650 - Get... -(squishing) 134 00:09:13,553 --> 00:09:16,356 Oh, goddamn! 135 00:09:17,825 --> 00:09:19,960 (sighs) 136 00:09:19,960 --> 00:09:21,829 Shit! 137 00:09:27,534 --> 00:09:29,169 CLYDE: Hmm. 138 00:09:30,403 --> 00:09:33,040 Oh, God. 139 00:09:33,040 --> 00:09:35,042 Go. 140 00:09:35,042 --> 00:09:36,844 - Go back just one. - Go back one? 141 00:09:36,844 --> 00:09:38,746 Yeah. 142 00:09:40,247 --> 00:09:42,650 Oh, boy, this is bad. 143 00:09:42,650 --> 00:09:44,017 (sniffs) 144 00:09:44,017 --> 00:09:46,053 You got feral hogs. 145 00:09:46,053 --> 00:09:47,487 - Okay. - Yeah. 146 00:09:47,487 --> 00:09:49,056 So, what I need, hog repellant or something? 147 00:09:49,056 --> 00:09:51,591 No, not as simple as that. Here, give me that. 148 00:09:52,592 --> 00:09:54,394 - Let's see. -(sighs) 149 00:09:54,394 --> 00:09:58,331 Yeah. Shit, you can thank the explorer Hernando de Soto 150 00:09:58,331 --> 00:10:00,233 for this bullshit. 151 00:10:00,233 --> 00:10:03,036 (sighs) Were the turds wet or dry? 152 00:10:04,037 --> 00:10:05,538 I do not know. 153 00:10:05,538 --> 00:10:07,875 Well, did they crumble in your hand? 154 00:10:09,276 --> 00:10:10,911 Can you just tell me how to get rid 155 00:10:10,911 --> 00:10:12,045 of these damn things, please, man? 156 00:10:12,045 --> 00:10:13,380 I don't want to stand here all day 157 00:10:13,380 --> 00:10:14,748 talking to you about dookie and shit. 158 00:10:14,748 --> 00:10:17,250 All right, well, uh, clearly, they're coming after 159 00:10:17,250 --> 00:10:18,886 whatever it is you're growing. 160 00:10:18,886 --> 00:10:21,554 Now, I-I can't make it out from that photo, 161 00:10:21,554 --> 00:10:24,391 so what kind of crops are these? 162 00:10:26,927 --> 00:10:28,395 Corn. 163 00:10:29,396 --> 00:10:31,598 - Oh. (sighs) Yeah. - Yeah, man, lots of... lots of corn. 164 00:10:31,598 --> 00:10:34,234 Oh, they love that stuff. They love that stuff. 165 00:10:34,234 --> 00:10:36,403 Um... okay. 166 00:10:36,403 --> 00:10:38,071 Here's what I'd do if I were you. 167 00:10:38,071 --> 00:10:39,940 (sighs) 168 00:10:39,940 --> 00:10:42,209 You take a bunch of that corn, right? 169 00:10:42,209 --> 00:10:43,944 Set it out in an open area. 170 00:10:43,944 --> 00:10:45,879 Now, soon as that dirty hog shows up 171 00:10:45,879 --> 00:10:48,115 and starts chowing down on it, 172 00:10:48,115 --> 00:10:50,117 you line up your shot, take it out. 173 00:10:50,117 --> 00:10:51,551 - Okay. - All right. 174 00:10:51,551 --> 00:10:54,421 Now, if he starts to run, you aim for the nose 175 00:10:54,421 --> 00:10:57,057 and you don't stop firing till that fucker goes down. 176 00:10:57,057 --> 00:10:59,592 - Mm-hmm. - Yeah, then you move in close. 177 00:10:59,592 --> 00:11:01,128 - Head shot. - Okay. 178 00:11:01,128 --> 00:11:02,730 - Yeah. - Right. 179 00:11:02,730 --> 00:11:06,499 Uh, can I just poison it or something, man? 180 00:11:07,500 --> 00:11:09,269 (mutters, sighs) 181 00:11:09,269 --> 00:11:11,772 I don't think you understand. 182 00:11:11,772 --> 00:11:13,273 This is serious. 183 00:11:13,273 --> 00:11:14,942 Now, these things, 184 00:11:14,942 --> 00:11:17,811 they ain't no bedtime story animals, you know? 185 00:11:17,811 --> 00:11:19,780 I mean, they don't deserve no sympathy. 186 00:11:19,780 --> 00:11:22,482 They are aggressive, they are invasive, 187 00:11:22,482 --> 00:11:24,251 and they will not stop 188 00:11:24,251 --> 00:11:27,087 until they destroy everything you have. 189 00:11:27,087 --> 00:11:29,823 You got to kill them before they kill you. 190 00:11:31,491 --> 00:11:33,961 -(laughing) - What? 191 00:11:36,296 --> 00:11:37,831 Before they kill me? Okay. 192 00:11:37,831 --> 00:11:38,999 (laughing) 193 00:11:38,999 --> 00:11:40,500 The hogs? 194 00:11:40,500 --> 00:11:42,836 (Alfred continues laughing) 195 00:11:42,836 --> 00:11:46,306 A pack of hogs killed a woman in Texas about a year ago. 196 00:11:46,306 --> 00:11:48,842 Just outside of Houston. 197 00:11:48,842 --> 00:11:52,345 Chewed her ass up. 198 00:11:53,346 --> 00:11:55,682 (laughing) 199 00:11:55,682 --> 00:11:57,650 Okay. 200 00:11:57,650 --> 00:11:59,319 All right, but this isn't funny. 201 00:11:59,319 --> 00:12:02,722 No, man, yeah, it is, man. Bedtime story animal. 202 00:12:03,891 --> 00:12:05,458 All right, guys, now that we gt 203 00:12:05,458 --> 00:12:07,160 all that old, dirty oil out of there, 204 00:12:07,160 --> 00:12:08,796 I'm gonna show you what some fresh, new, 205 00:12:08,796 --> 00:12:10,730 healthy oil looks like here. 206 00:12:12,365 --> 00:12:14,201 And this is where it goes. 207 00:12:14,201 --> 00:12:16,003 Now, check back next week, 208 00:12:16,003 --> 00:12:18,338 and I'm gonna show you how to replace a carburetor. 209 00:12:18,338 --> 00:12:20,007 Thank you, guys, for stopping by. 210 00:12:20,007 --> 00:12:22,075 Make sure you hit that "subscribe" button. 211 00:12:25,212 --> 00:12:26,546 (grunts) 212 00:12:26,546 --> 00:12:29,516 (sighs): Okay, baby. 213 00:12:29,516 --> 00:12:31,718 Let's do this, mama. Let's go. Come on. 214 00:12:31,718 --> 00:12:33,520 (engine whining, sputtering) 215 00:12:33,520 --> 00:12:35,188 Come on, baby, come on. 216 00:12:35,188 --> 00:12:37,057 (engine sputtering, clanking) 217 00:12:37,057 --> 00:12:39,192 (sighs, mutters) 218 00:12:39,192 --> 00:12:41,528 (engine whining) 219 00:12:41,528 --> 00:12:44,031 Oh, shit. (yells) 220 00:12:47,067 --> 00:12:49,102 (sighs) 221 00:12:55,242 --> 00:12:57,210 All right, let's see. 222 00:12:59,712 --> 00:13:01,548 All right. 223 00:13:05,418 --> 00:13:07,220 Oh, fuck! 224 00:13:08,588 --> 00:13:10,891 Come on, man. Come on, man. 225 00:13:10,891 --> 00:13:12,725 God! 226 00:13:12,725 --> 00:13:14,761 (panting) 227 00:13:17,630 --> 00:13:19,732 All right, man. All right. 228 00:13:19,732 --> 00:13:21,234 All right. 229 00:13:22,235 --> 00:13:24,537 (sighs): All right, man, all right. 230 00:13:24,537 --> 00:13:26,073 All right. 231 00:13:26,073 --> 00:13:27,440 All right, man, come on. 232 00:13:27,440 --> 00:13:29,442 (muttering) 233 00:13:33,580 --> 00:13:35,282 How big is this motherfuck... 234 00:13:35,282 --> 00:13:36,783 (panting) 235 00:13:36,783 --> 00:13:38,418 Fuck! 236 00:13:38,418 --> 00:13:40,053 (yells) Fuck! 237 00:13:40,053 --> 00:13:41,388 (panting) 238 00:13:41,388 --> 00:13:43,090 (shudders) Okay. 239 00:13:49,596 --> 00:13:51,598 -(whirring) -(Alfred panting softly) 240 00:13:56,269 --> 00:13:58,338 (sighs, grunts) 241 00:14:00,340 --> 00:14:03,410 -(bangs) - All right, baby. 242 00:14:03,410 --> 00:14:05,913 (sighs) 243 00:14:05,913 --> 00:14:07,614 Yep. 244 00:14:12,452 --> 00:14:14,121 (sighs): Yeah. 245 00:14:15,522 --> 00:14:17,657 ♪ Because-a in-a me eyes there is red like blood ♪ 246 00:14:17,657 --> 00:14:20,627 ♪ And I been moving around like a human flood ♪ 247 00:14:20,627 --> 00:14:23,964 ♪ Smoke outta me mouth and outta me nose... ♪ 248 00:14:23,964 --> 00:14:25,966 ALFRED: I'm gonna avenge you. 249 00:14:25,966 --> 00:14:27,634 I promise. 250 00:14:27,634 --> 00:14:29,536 (breathing heavily) 251 00:14:31,972 --> 00:14:33,840 Gonna roast this motherfucker. 252 00:14:41,214 --> 00:14:43,850 Dinner's served, motherfucker. 253 00:14:43,850 --> 00:14:45,718 Come and get it. 254 00:14:47,354 --> 00:14:49,990 ♪ Under me sleng teng, me under me ♪ 255 00:14:49,990 --> 00:14:53,193 ♪ Because it's way in my brain, no cocaine ♪ 256 00:14:53,193 --> 00:14:56,196 ♪ I don't wanna, I don't wanna go insane ♪ 257 00:14:56,196 --> 00:14:59,166 Way in my brain, no cocaine ♪ 258 00:14:59,166 --> 00:15:01,401 ♪ I don't wanna, I don't wanna go insane ♪ 259 00:15:01,401 --> 00:15:04,037 - Oh, no ♪ -(electrical buzzing) 260 00:15:04,037 --> 00:15:06,373 It's way in my brain ♪ 261 00:15:07,374 --> 00:15:09,209 It's way in my brain ♪ 262 00:15:10,210 --> 00:15:13,346 It's way in my brain ♪ 263 00:15:13,346 --> 00:15:16,316 ♪ I said me smoke it and me pass it through the window ♪ 264 00:15:16,316 --> 00:15:18,986 ♪ And me give it to my next-door neighbor... ♪ 265 00:15:18,986 --> 00:15:20,853 BEAR GRYLLS (over TV): If the chicks don't feed 266 00:15:20,853 --> 00:15:23,856 within 36 hours, they'll starv. 267 00:15:23,856 --> 00:15:26,159 -(Alfred snoring) -(cheeping) 268 00:15:26,159 --> 00:15:28,728 (dramatic music playing over TV) 269 00:15:30,063 --> 00:15:32,065 (snoring continues) 270 00:15:45,545 --> 00:15:47,880 -(loud clattering) -(squealing in distance) 271 00:15:47,880 --> 00:15:51,284 GRYLLS: Incredibly, it survives. 272 00:15:54,621 --> 00:15:56,456 But it's stunned. 273 00:15:57,457 --> 00:15:59,126 -(clattering) - Oh, shit! 274 00:16:00,560 --> 00:16:02,729 (insects trilling) 275 00:16:08,568 --> 00:16:10,570 (sighs) 276 00:16:13,073 --> 00:16:15,242 (sighs heavily) 277 00:16:33,126 --> 00:16:35,628 -(insects trilling) -(birds chirping, cawing) 278 00:16:38,598 --> 00:16:40,600 (engine sputtering) 279 00:16:48,441 --> 00:16:49,809 (sputtering) 280 00:16:49,809 --> 00:16:52,412 Oh, come on, mama. Let's do it. 281 00:16:52,412 --> 00:16:54,981 (engine sputters) 282 00:16:54,981 --> 00:16:56,849 (sighs) 283 00:16:57,950 --> 00:16:59,952 (sputtering continues) 284 00:17:02,522 --> 00:17:05,458 (engine whines, starts) 285 00:17:05,458 --> 00:17:08,128 (engine idling) 286 00:17:08,128 --> 00:17:09,629 Whoo! 287 00:17:09,629 --> 00:17:11,998 Yeah, baby! 288 00:17:11,998 --> 00:17:13,833 Whoo! 289 00:17:13,833 --> 00:17:15,602 Yeah, mother... (grunts) 290 00:17:15,602 --> 00:17:17,337 That's what I'm talking about! 291 00:17:17,337 --> 00:17:19,672 All right. All right, all right, all right, all right, okay. 292 00:17:19,672 --> 00:17:21,341 Okay, okay. (laughs) 293 00:17:21,341 --> 00:17:23,710 Okay. Okay. Push down. 294 00:17:25,212 --> 00:17:27,013 Okay. All right, o-okay. 295 00:17:27,013 --> 00:17:28,848 Come on, baby. Oh... 296 00:17:28,848 --> 00:17:30,950 (laughing) 297 00:17:30,950 --> 00:17:32,352 Yeah, man. 298 00:17:32,352 --> 00:17:34,354 (shouts excitedly) 299 00:17:34,354 --> 00:17:35,955 Whoo! 300 00:17:35,955 --> 00:17:40,627 (laughing): Oh, we outside! 301 00:17:40,627 --> 00:17:43,996 Shoo-bob, shoo-bob, doo-ooh ♪ 302 00:17:45,064 --> 00:17:48,868 Shoo-bob, shoo-bob, doo-ooh ♪ 303 00:17:50,370 --> 00:17:53,373 Are you rolling ♪ 304 00:17:53,373 --> 00:17:57,644 ♪ Down the same street that I'm going ♪ 305 00:17:57,644 --> 00:18:01,848 ♪ Up the same stream that I'm folding ♪ 306 00:18:01,848 --> 00:18:03,049 Oh! 307 00:18:03,049 --> 00:18:04,884 On the new ride? ♪ 308 00:18:04,884 --> 00:18:07,520 Shoo-bob, shoo-bob, doo-ooh ♪ 309 00:18:08,688 --> 00:18:11,057 High is high ♪ 310 00:18:11,057 --> 00:18:12,225 (yelps) 311 00:18:12,225 --> 00:18:13,393 Low is low ♪ 312 00:18:13,393 --> 00:18:16,028 Everybody wanna go to heaven ♪ 313 00:18:16,028 --> 00:18:19,065 But nobody wants to die ♪ 314 00:18:20,099 --> 00:18:22,702 Nobody wants to ♪ 315 00:18:22,702 --> 00:18:25,838 Are you rolling ♪ 316 00:18:25,838 --> 00:18:30,543 ♪ Down the same street that I'm going ♪ 317 00:18:30,543 --> 00:18:34,214 ♪ Up the same stream that I'm folding... ♪ 318 00:18:34,214 --> 00:18:35,748 (song fades) 319 00:18:35,748 --> 00:18:37,884 -(banging) - Oh, shit! 320 00:18:45,758 --> 00:18:48,428 - Oh, shit. -(turns off engine) 321 00:18:49,896 --> 00:18:51,398 (softly): All right. 322 00:18:55,235 --> 00:18:56,903 Shit. 323 00:18:58,805 --> 00:19:00,407 (grunts) 324 00:19:04,644 --> 00:19:06,413 (sighs) 325 00:19:06,413 --> 00:19:07,947 Goddamn. 326 00:19:10,417 --> 00:19:12,084 (gasps) 327 00:19:14,321 --> 00:19:16,789 (grunting) 328 00:19:20,660 --> 00:19:22,962 (panting) 329 00:19:35,475 --> 00:19:37,577 (clunking, creaking) 330 00:19:37,577 --> 00:19:39,446 Oh, shit! 331 00:19:53,693 --> 00:19:55,695 -(insects trilling) -(birds chirping) 332 00:20:10,142 --> 00:20:11,878 (gasps) 333 00:20:22,889 --> 00:20:24,824 (groans) 334 00:20:27,193 --> 00:20:28,828 (groans) 335 00:20:31,030 --> 00:20:32,699 (groans) 336 00:20:34,200 --> 00:20:36,135 (grunts) 337 00:20:36,135 --> 00:20:37,737 (whimpers) 338 00:20:39,506 --> 00:20:41,508 (panting) 339 00:20:51,551 --> 00:20:53,486 Oh, sh... (yells) 340 00:20:53,486 --> 00:20:55,522 Ah, shit! 341 00:20:55,522 --> 00:20:56,856 Oh, fu... 342 00:20:56,856 --> 00:20:58,391 (groans) 343 00:20:59,392 --> 00:21:01,193 Oh, shit! 344 00:21:01,193 --> 00:21:03,696 (groans, whimpers) 345 00:21:03,696 --> 00:21:05,765 (panting) 346 00:21:11,237 --> 00:21:13,740 (grunts) Fu... 347 00:21:13,740 --> 00:21:15,375 (yells) 348 00:21:16,609 --> 00:21:19,379 (pained grunting) 349 00:21:22,281 --> 00:21:24,584 (screams) 350 00:21:24,584 --> 00:21:27,720 Fuck, fuck, fuck! 351 00:21:27,720 --> 00:21:30,022 (panting, groaning) 352 00:21:30,022 --> 00:21:31,391 Oh, shit. 353 00:21:31,391 --> 00:21:33,460 (panting) 354 00:21:39,399 --> 00:21:41,568 (grunting, panting) 355 00:21:42,902 --> 00:21:44,571 Oh, shit. 356 00:21:48,074 --> 00:21:50,577 (grunting) 357 00:21:50,577 --> 00:21:52,244 (pained yelling) 358 00:21:52,244 --> 00:21:53,913 God. 359 00:21:53,913 --> 00:21:55,948 (panting) 360 00:22:01,421 --> 00:22:03,423 (insects trilling) 361 00:22:06,158 --> 00:22:08,428 (panting) 362 00:22:14,333 --> 00:22:16,235 (grunts, groans) 363 00:22:16,235 --> 00:22:18,505 (panting, grunting) 364 00:22:22,942 --> 00:22:24,944 (pained grunt) 365 00:22:26,513 --> 00:22:28,014 (whimpers) 366 00:22:29,949 --> 00:22:31,951 (distant birdcalls) 367 00:22:34,787 --> 00:22:36,789 (insects trilling) 368 00:22:47,800 --> 00:22:50,336 (insects trilling) 369 00:22:50,336 --> 00:22:52,204 (Alfred grunting quietly) 370 00:22:53,305 --> 00:22:55,875 (pained grunting) 371 00:23:01,047 --> 00:23:03,149 (whimpering, panting) 372 00:23:14,527 --> 00:23:15,962 Oh, thank God. 373 00:23:15,962 --> 00:23:17,163 Hey! 374 00:23:18,197 --> 00:23:20,366 Hey! Hey! 375 00:23:20,366 --> 00:23:22,869 Oh, come on, bitch, I know you see me. 376 00:23:22,869 --> 00:23:25,204 Hey, hey, hey! 377 00:23:25,204 --> 00:23:26,372 Shit! (yells) 378 00:23:26,372 --> 00:23:27,807 Help me! 379 00:23:27,807 --> 00:23:29,976 ("Texas Man" by The Chicks playing over headphones) 380 00:23:29,976 --> 00:23:32,178 -(muffled yelling in distance) -♪ If you got the strength I do ♪ 381 00:23:32,178 --> 00:23:33,813 Then sign me up ♪ 382 00:23:33,813 --> 00:23:35,548 If I'm not too much for you ♪ 383 00:23:35,548 --> 00:23:37,183 -(camera clicks) - Then sign me up ♪ 384 00:23:37,183 --> 00:23:39,385 - ALFRED (muffled): Help! - Sign me up ♪ 385 00:23:39,385 --> 00:23:42,021 -♪ I'm a little bit unraveled... ♪ - Hey! 386 00:23:42,021 --> 00:23:43,856 Hey! 387 00:23:43,856 --> 00:23:45,725 (panting) 388 00:23:45,725 --> 00:23:47,860 Hey, fuck! Help! 389 00:23:47,860 --> 00:23:49,395 Hey, help me! 390 00:23:49,395 --> 00:23:53,065 - Hey, shit! Help! -(backup alarm beeping) 391 00:23:53,065 --> 00:23:55,201 (gasping): Help. Help me, plea... 392 00:23:55,201 --> 00:23:56,703 Help. 393 00:23:56,703 --> 00:23:58,204 Fucking help. 394 00:23:58,204 --> 00:24:00,039 (panting) 395 00:24:00,039 --> 00:24:02,041 Oh, bitch, fucking please. 396 00:24:02,041 --> 00:24:04,043 (panting) 397 00:24:14,053 --> 00:24:16,055 (pained grunting) 398 00:24:16,055 --> 00:24:18,124 (panting, grunting) 399 00:24:28,067 --> 00:24:30,903 (pained grunting) 400 00:24:32,905 --> 00:24:35,107 (groans) 401 00:24:35,107 --> 00:24:37,243 (panting heavily) 402 00:24:40,446 --> 00:24:42,114 (groans) 403 00:25:01,968 --> 00:25:03,903 (skillet clangs on ground) 404 00:25:03,903 --> 00:25:05,938 (panting) 405 00:25:07,139 --> 00:25:09,275 (quiet snorting nearby) 406 00:25:13,445 --> 00:25:15,481 (snorting continues) 407 00:25:25,825 --> 00:25:27,860 (snorting continues) 408 00:25:35,702 --> 00:25:38,204 -(panting) -(hog continues snorting) 409 00:25:40,539 --> 00:25:42,208 (hog snorts, squeals) 410 00:25:44,043 --> 00:25:45,978 (squealing) 411 00:25:45,978 --> 00:25:48,314 (screams) Oh, shit! 412 00:25:48,314 --> 00:25:50,683 Fuck! What the fuck? 413 00:25:50,683 --> 00:25:52,051 Fuck off! 414 00:25:53,052 --> 00:25:55,221 (screaming) 415 00:25:56,355 --> 00:25:58,825 Get the fuck off me! (grunts) 416 00:25:58,825 --> 00:26:00,660 (screaming) 417 00:26:00,660 --> 00:26:02,829 (hog squealing) 418 00:26:04,163 --> 00:26:06,332 (clattering) 419 00:26:06,332 --> 00:26:08,467 (grunting): Fucking... 420 00:26:08,467 --> 00:26:10,169 (screams) 421 00:26:13,505 --> 00:26:15,174 Shit! 422 00:26:15,174 --> 00:26:16,709 (grunting) 423 00:26:18,410 --> 00:26:20,713 (pained squealing) 424 00:26:20,713 --> 00:26:23,215 (grunting, muttering angrily) 425 00:26:23,215 --> 00:26:28,020 Motherfucker, die! Motherfucker, die! 426 00:26:28,020 --> 00:26:31,023 -(grunting) -(pained squealing) 427 00:26:31,023 --> 00:26:32,725 Let go! 428 00:26:32,725 --> 00:26:34,694 - Fucking die! (yells) -(hog stops squealing) 429 00:26:34,694 --> 00:26:37,229 -(panting) -(skillet clangs on ground) 430 00:26:37,229 --> 00:26:39,365 (whimpering) 431 00:26:43,770 --> 00:26:45,905 Get the fuck off me. (panting) 432 00:26:45,905 --> 00:26:47,740 (mutters): Get the fuck off me. 433 00:26:53,913 --> 00:26:55,381 (whimpers) 434 00:26:55,381 --> 00:26:57,917 (electrical buzzing) 435 00:26:57,917 --> 00:27:00,052 (panting) 436 00:27:05,391 --> 00:27:07,393 (cell phone vibrating) 437 00:27:12,298 --> 00:27:15,401 (pained grunting, panting) 438 00:27:22,942 --> 00:27:24,576 (groans) 439 00:27:24,576 --> 00:27:27,313 (panting, coughing) 440 00:27:34,253 --> 00:27:35,755 (vibrating stops) 441 00:27:37,656 --> 00:27:39,425 - Yo. - EARN (over phone): Hey, hey. 442 00:27:39,425 --> 00:27:41,427 What's up, man? 443 00:27:41,427 --> 00:27:43,062 Chillin', man. Chillin'. 444 00:27:43,062 --> 00:27:45,064 Yeah, I hope so. I hope so. 445 00:27:45,064 --> 00:27:47,767 - What's up? You need something? - It's in my email, okay? 446 00:27:47,767 --> 00:27:50,102 Yeah, um, the lawyer sent over that contract. It looks okay. 447 00:27:50,102 --> 00:27:52,138 I still have some questions about the dates, though. 448 00:27:52,138 --> 00:27:53,439 Oh. 449 00:27:53,439 --> 00:27:55,241 We'll get it sorted. Don't worry. 450 00:27:55,241 --> 00:27:57,443 How is it out there? Is it boring? 451 00:28:00,679 --> 00:28:03,149 Yeah. Yeah. 452 00:28:03,149 --> 00:28:05,484 You-you sound tired, man. 453 00:28:05,484 --> 00:28:07,319 Nah, man. Nah, man. 454 00:28:07,319 --> 00:28:08,788 I'm straight. I'm good. I'm straight. 455 00:28:08,788 --> 00:28:10,656 Just send it to me. Send it to my email, 456 00:28:10,656 --> 00:28:12,959 and my assistant will worry about it, okay? 457 00:28:12,959 --> 00:28:14,260 Thank you so much. 458 00:28:14,260 --> 00:28:16,796 Hey, look, can I call you back tomorrow, bruh? 459 00:28:16,796 --> 00:28:19,498 Uh, yeah, yeah. You good? 460 00:28:19,498 --> 00:28:21,633 Mm-hmm. 461 00:28:21,633 --> 00:28:23,770 All right, man. I-I'll talk to you tomorrow. 462 00:28:23,770 --> 00:28:25,838 - All right. Peace. - Peace. 463 00:28:25,838 --> 00:28:28,808 -(sighs) -(phone drops to floor) 464 00:28:30,709 --> 00:28:32,979 (breathing deeply) 465 00:28:45,691 --> 00:28:47,693 (sizzling) 466 00:29:04,010 --> 00:29:06,045 (birds chirping) 467 00:29:11,417 --> 00:29:13,920 (grunting softly) 468 00:29:23,029 --> 00:29:25,197 (cell phone ringing) 469 00:29:28,034 --> 00:29:29,701 Yo. 470 00:29:29,701 --> 00:29:31,537 ALFRED: What's up? 471 00:29:31,537 --> 00:29:33,705 What's up, man? 472 00:29:33,705 --> 00:29:36,876 Are you eating bacon and drinking whiskey? 473 00:29:36,876 --> 00:29:38,544 Hibiki, bro. 474 00:29:38,544 --> 00:29:40,880 Cheers, nigga. 475 00:29:40,880 --> 00:29:43,850 (laughs) Breakfast of champion. 476 00:29:43,850 --> 00:29:46,886 Yo, man, it's the farm life. 477 00:29:46,886 --> 00:29:49,221 Yeah, what was going on yesterday? 478 00:29:49,221 --> 00:29:50,589 What were you doing? 479 00:29:50,589 --> 00:29:52,558 What happened to your face? 480 00:29:53,592 --> 00:29:56,095 I don't know, man, it's just... 481 00:29:56,095 --> 00:29:58,397 Hey, I was out there with that tractor. 482 00:29:58,397 --> 00:30:00,199 I got that up and running, right? 483 00:30:00,199 --> 00:30:02,034 And, um, just did some shooting. 484 00:30:02,034 --> 00:30:04,036 You know. This-this ain't nothing. 485 00:30:04,036 --> 00:30:06,405 Look, man, I know this is your safe farm and all that, 486 00:30:06,405 --> 00:30:08,540 but you got to be careful out there, okay? 487 00:30:08,540 --> 00:30:10,877 Farms are dangerous as fuck. 488 00:30:10,877 --> 00:30:12,912 Okay, and you're over there by yourself, too, man. 489 00:30:12,912 --> 00:30:15,915 If something happens to you, you fall on a rake headfirst, 490 00:30:15,915 --> 00:30:18,750 no one's gonna know it for like weeks. 491 00:30:18,750 --> 00:30:20,752 Message received, bruh. 492 00:30:20,752 --> 00:30:23,422 You know, the whole point of this farm is to have options. 493 00:30:23,422 --> 00:30:26,458 If you don't like it, you don't have to keep it, you know. 494 00:30:26,458 --> 00:30:28,460 You can go back to the city. 495 00:30:28,460 --> 00:30:31,397 At-Atlanta's not going anywher, you know. 496 00:30:31,397 --> 00:30:34,266 It's all good, man. 497 00:30:34,266 --> 00:30:37,769 It's pretty much slow motion around here. 498 00:30:37,769 --> 00:30:40,606 Yeah. Ain't got to worry about me. 499 00:30:40,606 --> 00:30:42,975 Only thing I need to worry about is this damn neck, man. 500 00:30:42,975 --> 00:30:44,610 Every time I move it, it feels like 501 00:30:44,610 --> 00:30:47,279 I'm on pins and needles and shit. (groans) 502 00:30:47,279 --> 00:30:50,116 Were you outside for a long time yesterday? 503 00:30:51,683 --> 00:30:52,985 Yeah. 504 00:30:52,985 --> 00:30:55,421 Yeah, I think y-you're sunburn. 505 00:30:55,421 --> 00:30:58,124 (Alfred laughing) 506 00:30:58,124 --> 00:30:59,825 No, no. 507 00:30:59,825 --> 00:31:01,127 (laughs): Yes. 508 00:31:01,127 --> 00:31:02,328 You ever been sunburned before? 509 00:31:02,328 --> 00:31:03,996 Nigga, look at me. Do I look like... 510 00:31:03,996 --> 00:31:05,297 Hell no, I ain't been sunburned. 511 00:31:05,297 --> 00:31:06,632 Black people can't get sunburned. 512 00:31:06,632 --> 00:31:07,833 What you talking about? 513 00:31:07,833 --> 00:31:09,335 Yes, yes, they can. 514 00:31:09,335 --> 00:31:10,970 White people can get ashy. 515 00:31:10,970 --> 00:31:13,139 Black people can get sunburned. It's-it's a fact. 516 00:31:13,139 --> 00:31:15,007 So, you telling me Wesley Snipes can get sunburned? 517 00:31:15,007 --> 00:31:16,642 (laughing): Yes, Wesley Snipes can get sunburned. 518 00:31:16,642 --> 00:31:18,144 (stammers) Okay, all right, what about... what's... 519 00:31:18,144 --> 00:31:20,179 uh, what's-his-name... uh, "Kiss from a Rose"? 520 00:31:20,179 --> 00:31:21,847 He can get sunburned, too? 521 00:31:21,847 --> 00:31:23,782 Yes. Yes, Seal can get... 522 00:31:23,782 --> 00:31:25,517 Dark niggas can get sunburned, bruh. 523 00:31:25,517 --> 00:31:28,454 I don't know, man. All right, hold up. 524 00:31:28,454 --> 00:31:31,323 What about Captain Phillips? Come on. 525 00:31:31,323 --> 00:31:35,494 - I'm gonna assume you mean the Somalian pirate... - Yeah. 526 00:31:35,494 --> 00:31:37,196 - ...not Tom Hanks. - Yeah. Yeah. 527 00:31:37,196 --> 00:31:39,331 And it doesn't matter, 'cause they can both get sunburned. 528 00:31:39,331 --> 00:31:41,667 Nigga, I would... Who-who's going to be a pirate on the sea 529 00:31:41,667 --> 00:31:44,036 under the sun the whole day if they can get sunburned? 530 00:31:44,036 --> 00:31:46,338 I know this shit ain't true, man. It's just not true. 531 00:31:46,338 --> 00:31:49,341 ♪ Don't let the sun catch you crying ♪ 532 00:31:49,341 --> 00:31:51,077 (laughing) 533 00:31:53,679 --> 00:31:58,717 Crying at my front door ♪ 534 00:32:00,552 --> 00:32:04,656 You done daddy dirty ♪ 535 00:32:04,656 --> 00:32:09,395 ♪ He sure don't want you no more ♪ 536 00:32:16,202 --> 00:32:20,939 ♪ Don't let the sun catch you lying ♪ 537 00:32:23,742 --> 00:32:29,248 Lying at my front door ♪ 538 00:32:31,450 --> 00:32:35,221 Daddy's done turned salty ♪ 539 00:32:35,221 --> 00:32:40,259 ♪ And, baby, you made him so sore ♪ 540 00:32:44,963 --> 00:32:50,736 You can cry, cry, cry ♪ 541 00:32:52,738 --> 00:32:58,610 Yes, baby, you can wail ♪ 542 00:33:01,580 --> 00:33:05,984 ♪ Beat your head on the pavement ♪ 543 00:33:07,986 --> 00:33:12,958 ♪ Till the man comes and throws you in. ♪ 544 00:33:12,958 --> 00:33:13,059 Captioned by Media Access Group at WGBH 545 00:33:13,109 --> 00:33:17,659 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.