Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
2
00:00:23,801 --> 00:00:29,800
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
3
00:00:40,801 --> 00:00:41,831
Weatherman says
4
00:00:41,867 --> 00:00:42,799
we're getting six
to eight inches...
5
00:00:42,834 --> 00:00:44,467
Which means we can expect 12.
6
00:00:45,403 --> 00:00:46,436
Anything else?
7
00:00:48,340 --> 00:00:49,305
Just the check, please.
8
00:00:49,341 --> 00:00:50,341
Thank you.
9
00:00:50,375 --> 00:00:51,519
You in town for the holidays?
10
00:00:51,543 --> 00:00:53,209
Just passing through.
11
00:00:53,245 --> 00:00:54,511
Will be,
12
00:00:54,546 --> 00:00:55,546
once this storm lets up.
13
00:00:56,648 --> 00:00:58,893
Do you know where I might find
a place to stay for the night?
14
00:00:58,917 --> 00:00:59,782
Covington Creek Inn.
15
00:00:59,818 --> 00:01:00,984
Just across the bridge.
16
00:01:01,019 --> 00:01:02,652
Can't miss it.
17
00:01:02,687 --> 00:01:04,954
You have yourself
a Merry Christmas.
18
00:01:04,990 --> 00:01:06,456
You, too.
19
00:02:25,270 --> 00:02:26,869
Y'all have a good night.
20
00:02:26,905 --> 00:02:28,104
Careful on those roads.
21
00:02:28,139 --> 00:02:29,739
We still on
for dominoes tomorrow?
22
00:02:29,774 --> 00:02:31,808
If you promise to go easy on me.
23
00:02:31,843 --> 00:02:33,309
I'll think about it.
24
00:02:36,915 --> 00:02:37,814
Any luck?
25
00:02:37,849 --> 00:02:39,549
No, the lines are still down.
26
00:02:39,584 --> 00:02:41,818
John is stuck in traffic,
27
00:02:41,853 --> 00:02:42,885
and Bobby is home alone.
28
00:02:42,921 --> 00:02:44,454
If the power goes,
29
00:02:44,489 --> 00:02:45,800
he's gonna need help
with the generator.
30
00:02:45,824 --> 00:02:47,257
How much longer on your shift?
31
00:02:47,292 --> 00:02:49,359
I'm here till 1:00.
32
00:02:51,529 --> 00:02:52,462
I'll cover for you.
33
00:02:52,497 --> 00:02:53,463
Head home.
34
00:02:53,498 --> 00:02:55,331
No, Paul...
35
00:02:55,367 --> 00:02:57,333
I still don't have
the snow tires on my car.
36
00:02:57,369 --> 00:02:59,329
It's probably best to give
the plows a head start.
37
00:03:00,305 --> 00:03:02,105
Thank you.
38
00:03:02,140 --> 00:03:03,506
I will make it up to you.
39
00:03:03,541 --> 00:03:04,907
It's fine.
40
00:03:04,943 --> 00:03:06,676
Hey, are you,
41
00:03:06,711 --> 00:03:08,456
are you still looking
for someone to cover your shift
42
00:03:08,480 --> 00:03:10,280
over Christmas?
43
00:03:10,315 --> 00:03:12,260
I thought you were going
to your folks' for Christmas.
44
00:03:12,284 --> 00:03:15,218
Well, we decided to stay
and do something small here.
45
00:03:16,721 --> 00:03:18,821
Amy said that you were
talking about going home...
46
00:03:19,991 --> 00:03:21,824
You know, between the two of us,
47
00:03:21,860 --> 00:03:22,625
we could cover your whole week.
48
00:03:22,661 --> 00:03:24,427
Are you talking about Christmas?
49
00:03:24,462 --> 00:03:26,029
Yeah.
50
00:03:26,064 --> 00:03:27,263
Let us do this for you, Paul.
51
00:03:27,299 --> 00:03:28,931
You should go.
52
00:03:28,967 --> 00:03:29,932
We've got incoming!
53
00:03:29,968 --> 00:03:30,968
What have you got?
54
00:03:31,036 --> 00:03:33,069
Pulled her from the river
about 15 minutes ago.
55
00:03:34,172 --> 00:03:35,172
- Let's go.
- All right.
56
00:03:43,348 --> 00:03:45,192
You know, she's lucky
you found her when you did.
57
00:03:45,216 --> 00:03:46,949
Any longer in that water,
58
00:03:46,985 --> 00:03:48,496
and the outcome could have been
very different.
59
00:03:48,520 --> 00:03:50,787
She gonna be okay?
60
00:03:50,822 --> 00:03:52,388
She's stable.
61
00:03:52,424 --> 00:03:54,457
CAT scan revealed
a minor concussion.
62
00:03:54,492 --> 00:03:56,492
Were you able
to locate her family?
63
00:03:56,528 --> 00:03:58,361
She's not a local,
64
00:03:58,396 --> 00:04:00,897
and we didn't recover
any identification
65
00:04:00,932 --> 00:04:02,832
at the scene,
66
00:04:02,867 --> 00:04:04,167
but if she did have any,
67
00:04:04,202 --> 00:04:06,869
it's probably long gone by now.
68
00:04:06,905 --> 00:04:08,137
She's alone?
69
00:04:08,173 --> 00:04:10,473
As of now,
70
00:04:10,508 --> 00:04:13,476
but we'll sure do our best
to rectify that.
71
00:04:23,555 --> 00:04:25,288
Good night, Paul.
72
00:04:30,795 --> 00:04:32,428
Mr. Bennett!
73
00:04:32,464 --> 00:04:34,831
This is Carl Wagner
with Venture Insurance
74
00:04:34,866 --> 00:04:37,767
with a great offer
this holiday season for you!
75
00:04:37,802 --> 00:04:40,069
I'm calling with a...
76
00:04:44,609 --> 00:04:46,075
Hey Paul! It's Ben.
77
00:04:46,111 --> 00:04:48,077
I was just checking in
78
00:04:48,113 --> 00:04:50,513
to see if there was any word
on you getting some time off.
79
00:04:50,548 --> 00:04:52,715
We'd love to have you
down here for Christmas.
80
00:04:52,751 --> 00:04:53,861
Hey, tell him.
Tell him what I said.
81
00:04:53,885 --> 00:04:56,185
All right, all right.
I'll let him know.
82
00:04:56,221 --> 00:04:57,231
Marissa wants me to tell you
83
00:04:57,255 --> 00:04:59,422
that she's making
your favorite apple pie.
84
00:04:59,457 --> 00:05:00,534
With homemade ice cream!
85
00:05:00,558 --> 00:05:01,858
I love you, Paulie!
86
00:05:01,893 --> 00:05:03,393
Okay, okay.
87
00:05:03,428 --> 00:05:04,861
He's sufficiently bribed.
88
00:05:04,896 --> 00:05:06,195
He's good.
89
00:05:06,231 --> 00:05:08,898
Anyway, I hope to see you soon.
90
00:05:08,933 --> 00:05:11,100
I miss you, little brother.
91
00:05:11,136 --> 00:05:12,769
I know we have
a lot to catch up on,
92
00:05:12,804 --> 00:05:16,239
but it's not all bad news,
I swear.
93
00:05:16,274 --> 00:05:18,040
Look, we'll talk about it
when you get here.
94
00:05:36,861 --> 00:05:38,301
Well, the sheriff
stopped by earlier.
95
00:05:38,329 --> 00:05:39,440
He was hoping to talk
to that young woman
96
00:05:39,464 --> 00:05:40,596
they brought in last night,
97
00:05:40,632 --> 00:05:42,064
but she's still not up.
98
00:05:42,100 --> 00:05:43,577
Were they able to figure out
who she is?
99
00:05:43,601 --> 00:05:47,136
No, I guess we won't know
until she tells us.
100
00:05:53,978 --> 00:05:55,845
Good morning!
101
00:05:55,880 --> 00:05:59,715
Let's get a little sunshine
in here for you.
102
00:06:04,289 --> 00:06:07,190
Everybody's very eager
for you to wake up.
103
00:06:07,225 --> 00:06:08,636
You see, everyone knows
everyone in this town,
104
00:06:08,660 --> 00:06:10,660
except no one seems to know you.
105
00:06:10,695 --> 00:06:13,463
For now,
you are quite the mystery.
106
00:06:17,168 --> 00:06:18,168
Where am I?
107
00:06:19,237 --> 00:06:20,269
Hey.
108
00:06:20,305 --> 00:06:21,137
Where am I?
109
00:06:21,172 --> 00:06:22,271
It's okay.
110
00:06:22,307 --> 00:06:23,272
You're fine, you're safe.
111
00:06:23,308 --> 00:06:24,607
You're in the hospital.
112
00:06:24,642 --> 00:06:25,875
Hospital? What?
113
00:06:25,910 --> 00:06:26,954
You took a little spill
last night
114
00:06:26,978 --> 00:06:28,110
into the river.
115
00:06:28,146 --> 00:06:29,445
You've got a mild concussion,
116
00:06:29,481 --> 00:06:30,446
a few bumps and bruises.
117
00:06:30,482 --> 00:06:31,614
Yeah, it's...
118
00:06:31,649 --> 00:06:32,660
Going to be sore for a bit,
119
00:06:32,684 --> 00:06:34,484
but Dr. Grant's gonna come in,
120
00:06:34,519 --> 00:06:37,286
and he's gonna give you
something for the pain, okay?
121
00:06:38,389 --> 00:06:39,856
Now, what's your name?
122
00:06:45,697 --> 00:06:47,930
I don't know.
123
00:06:50,268 --> 00:06:52,568
I don't know.
124
00:06:52,604 --> 00:06:53,636
Okay.
125
00:06:53,671 --> 00:06:54,671
It's okay.
126
00:06:58,877 --> 00:06:59,842
I remember waking up here
127
00:06:59,878 --> 00:07:02,478
and talking to...
128
00:07:02,514 --> 00:07:03,579
Paul.
129
00:07:03,615 --> 00:07:05,047
...Paul,
130
00:07:05,083 --> 00:07:08,684
but when I try to remember
anything before, it...
131
00:07:08,720 --> 00:07:10,353
There's nothing.
132
00:07:11,689 --> 00:07:13,322
Okay.
133
00:07:13,358 --> 00:07:16,092
Well, between the impact
from your fall
134
00:07:16,127 --> 00:07:17,760
and the time spent in the water,
135
00:07:17,795 --> 00:07:19,006
normally, you'd be looking
at acute trauma
136
00:07:19,030 --> 00:07:20,162
to the temporal lobe,
137
00:07:20,198 --> 00:07:23,199
which can result
in retrograde amnesia.
138
00:07:24,869 --> 00:07:25,768
Amnesia?
139
00:07:25,803 --> 00:07:27,403
But...
140
00:07:27,438 --> 00:07:29,539
I still remember things.
141
00:07:29,574 --> 00:07:30,606
I can walk,
142
00:07:30,642 --> 00:07:32,575
I can talk...
143
00:07:32,610 --> 00:07:34,377
Yes, those are procedural
and motor-related,
144
00:07:34,412 --> 00:07:35,545
likely unaffected.
145
00:07:35,580 --> 00:07:38,014
Our minds and our bodies
do unique things
146
00:07:38,049 --> 00:07:39,115
to protect us,
147
00:07:39,150 --> 00:07:40,182
and to be honest,
148
00:07:40,218 --> 00:07:42,218
your symptoms
149
00:07:42,253 --> 00:07:43,586
are not even
a textbook scenario.
150
00:07:43,621 --> 00:07:45,221
This is a rare case.
151
00:07:45,256 --> 00:07:46,289
It's quite possible
152
00:07:46,324 --> 00:07:48,624
that you're going to recall
all kinds of things
153
00:07:48,660 --> 00:07:50,726
just not who I am?
154
00:07:54,332 --> 00:07:56,098
Well, do we know
how long this lasts?
155
00:07:56,134 --> 00:07:58,701
There's no set time frame
for recovery.
156
00:07:58,736 --> 00:08:00,303
The best thing you can do
157
00:08:00,338 --> 00:08:02,238
is surround yourself
with familiar things.
158
00:08:02,273 --> 00:08:05,575
Okay, well, do we know
how I got in the water?
159
00:08:05,610 --> 00:08:07,209
Was there anybody with me?
160
00:08:07,245 --> 00:08:09,979
The accident was reported
by the motorist involved.
161
00:08:10,014 --> 00:08:11,380
It was late,
162
00:08:11,416 --> 00:08:12,593
you were attempting
to cross the bridge alone.
163
00:08:12,617 --> 00:08:13,950
The car turned into its skid,
164
00:08:13,985 --> 00:08:16,319
and you fell
over the guard rail,
165
00:08:16,354 --> 00:08:17,753
trying to avoid it.
166
00:08:17,789 --> 00:08:19,722
I'm afraid we're...
167
00:08:19,757 --> 00:08:22,458
We're still trying
to track down your family.
168
00:08:22,493 --> 00:08:25,061
Okay, so is there anybody
looking for me?
169
00:08:25,096 --> 00:08:27,229
The storm made a mess
of a lot of things out here.
170
00:08:27,265 --> 00:08:28,898
There's power outages
all over the state.
171
00:08:28,933 --> 00:08:31,133
Phone lines were down.
172
00:08:31,169 --> 00:08:32,568
Okay, and where is here?
173
00:08:32,604 --> 00:08:34,303
Covington. Maine.
174
00:08:36,541 --> 00:08:38,174
Listen, for now,
175
00:08:38,209 --> 00:08:40,643
I think the best thing
is for you to just rest up.
176
00:08:42,113 --> 00:08:45,648
We'll let you know the minute
we make contact.
177
00:09:14,679 --> 00:09:15,889
She had a pin
from the diner on her.
178
00:09:15,913 --> 00:09:16,846
Sure.
179
00:09:16,881 --> 00:09:17,980
I served her last night.
180
00:09:18,016 --> 00:09:18,981
Never did get a name, though.
181
00:09:19,017 --> 00:09:20,516
Did she pay with a card?
182
00:09:20,551 --> 00:09:21,951
Cash.
183
00:09:21,986 --> 00:09:23,631
I'll be right back.
I'll give you a minute.
184
00:09:23,655 --> 00:09:24,453
Did she say anything
about where she was going,
185
00:09:24,489 --> 00:09:25,655
or coming from?
186
00:09:25,690 --> 00:09:27,456
Just that she was looking
for a spot
187
00:09:27,492 --> 00:09:29,358
to ride out the storm
for the night.
188
00:09:29,394 --> 00:09:31,694
And, she left this behind.
189
00:09:31,729 --> 00:09:33,996
I hung onto it,
in case she came back.
190
00:09:34,032 --> 00:09:37,099
It seemed like
it might be important.
191
00:09:46,911 --> 00:09:48,244
Paul!
192
00:09:48,279 --> 00:09:49,912
Any chance I can
get a few minutes
193
00:09:49,947 --> 00:09:50,980
with our Jane Doe.
194
00:09:51,015 --> 00:09:52,048
Yeah, she's in room four.
195
00:09:52,083 --> 00:09:53,193
Well, that's the thing, son.
196
00:09:53,217 --> 00:09:54,850
She's not.
197
00:09:55,953 --> 00:09:57,286
Give me a minute.
198
00:10:00,358 --> 00:10:03,359
I like this game.
199
00:10:03,394 --> 00:10:06,696
Doubles are always placed
cross-ways
200
00:10:06,731 --> 00:10:07,771
at the end of the chain...
201
00:10:07,799 --> 00:10:08,698
- Okay.
- Paul!
202
00:10:08,733 --> 00:10:10,566
Pull up a chair, join us.
203
00:10:10,601 --> 00:10:12,068
You are supposed to be in bed.
204
00:10:12,103 --> 00:10:14,170
I was getting stir-crazy,
205
00:10:14,205 --> 00:10:16,572
staring at the same four walls.
206
00:10:16,607 --> 00:10:20,209
Can I put this here?
207
00:10:21,446 --> 00:10:22,778
You don't want to do that...
208
00:10:24,449 --> 00:10:26,716
Yes, you do want to do that.
209
00:10:26,751 --> 00:10:28,551
Spoil sport.
210
00:10:28,586 --> 00:10:29,852
Sheriff Crowley’s here.
211
00:10:29,887 --> 00:10:31,020
He needs to speak with you.
212
00:10:31,055 --> 00:10:32,621
Do the police
have new information?
213
00:10:32,657 --> 00:10:34,457
I don't know,
but just hang tight,
214
00:10:34,492 --> 00:10:35,091
I'll grab a wheelchair, okay?
215
00:10:35,126 --> 00:10:36,258
I don't need a wheelchair.
216
00:10:36,294 --> 00:10:37,526
It's hospital policy.
217
00:10:37,562 --> 00:10:39,695
Thank you for the game.
218
00:10:39,731 --> 00:10:41,297
Come back any time.
219
00:10:41,332 --> 00:10:42,598
Hey! Wait!
220
00:10:46,771 --> 00:10:48,104
Are you coming?
221
00:10:53,644 --> 00:10:55,745
Charleston, South Carolina.
222
00:10:55,780 --> 00:10:57,012
That ring any bells?
223
00:10:58,349 --> 00:10:59,715
No...
224
00:10:59,751 --> 00:11:02,451
We think that might be
where you were headed.
225
00:11:04,989 --> 00:11:07,323
"Charleston counts down
to annual tree lighting."
226
00:11:07,358 --> 00:11:09,625
You ducked into
Maisie’s diner last night.
227
00:11:09,660 --> 00:11:13,395
You had some cherry pie
and a cup of coffee.
228
00:11:13,431 --> 00:11:16,832
The waitress found that
on the table after you left.
229
00:11:16,868 --> 00:11:18,134
This is all?
230
00:11:19,370 --> 00:11:20,636
Turn it over.
231
00:11:23,040 --> 00:11:23,973
"Please come.
232
00:11:24,008 --> 00:11:25,141
Mark."
233
00:11:28,613 --> 00:11:29,979
Mark...
234
00:11:32,450 --> 00:11:34,083
Anything?
235
00:11:37,622 --> 00:11:38,554
That's all right.
236
00:11:38,589 --> 00:11:39,867
We reached out
to the sheriff's department
237
00:11:39,891 --> 00:11:40,923
in Charleston.
238
00:11:40,958 --> 00:11:44,160
They're checking in
with the festival committee,
239
00:11:44,195 --> 00:11:46,128
and see if they know
who that might be.
240
00:11:46,164 --> 00:11:48,030
In the meantime,
you hold onto that.
241
00:11:48,065 --> 00:11:49,765
If anything comes back to you,
242
00:11:49,801 --> 00:11:51,534
just give me a shout.
243
00:11:51,569 --> 00:11:52,968
Okay.
244
00:11:53,004 --> 00:11:54,336
- All right?
- Yeah.
245
00:11:58,709 --> 00:12:00,442
I should get back to my rounds,
246
00:12:00,478 --> 00:12:02,711
but is there anything
I can get you before I go?
247
00:12:02,747 --> 00:12:04,847
You know what?
248
00:12:04,882 --> 00:12:07,082
I could go for some pie.
249
00:12:13,825 --> 00:12:14,890
One slice of cherry,
250
00:12:14,926 --> 00:12:16,025
one hot coffee,
251
00:12:16,060 --> 00:12:17,493
straight from Maisie’s diner.
252
00:12:17,528 --> 00:12:18,794
Think it will help?
253
00:12:18,830 --> 00:12:19,830
Well, Dr. Grant says
254
00:12:19,897 --> 00:12:21,964
I need to surround myself
with familiar things,
255
00:12:21,999 --> 00:12:23,499
so...
256
00:12:27,071 --> 00:12:27,970
Nope.
257
00:12:28,005 --> 00:12:29,416
I don't know
why anyone would drink that.
258
00:12:29,440 --> 00:12:30,406
Okay, hold on.
259
00:12:30,441 --> 00:12:32,641
Because I...
260
00:12:32,677 --> 00:12:33,876
Got you covered.
261
00:12:36,948 --> 00:12:37,948
I'll try this.
262
00:12:42,587 --> 00:12:43,587
Okay.
263
00:12:47,024 --> 00:12:48,324
Better.
264
00:12:48,359 --> 00:12:49,359
Yeah?
265
00:12:52,797 --> 00:12:55,064
Okay. Let's see if that pie
rings any bells.
266
00:13:09,313 --> 00:13:10,913
Needs ice cream.
267
00:13:10,948 --> 00:13:12,214
I checked with Eleanor.
268
00:13:12,250 --> 00:13:13,849
You had it plain.
269
00:13:13,885 --> 00:13:14,885
No bells.
270
00:13:16,721 --> 00:13:17,721
It was a good thought.
271
00:13:21,392 --> 00:13:23,192
I just realized,
272
00:13:23,227 --> 00:13:24,793
I'm not sure
what I should call you.
273
00:13:24,829 --> 00:13:28,097
Well, Dr. Grant
has decided on Jane,
274
00:13:28,132 --> 00:13:29,298
so...
275
00:13:29,333 --> 00:13:31,000
Okay.
276
00:13:35,106 --> 00:13:36,705
What's your story?
277
00:13:36,741 --> 00:13:38,274
You want to talk about me?
278
00:13:38,309 --> 00:13:39,241
We could talk about me,
279
00:13:39,277 --> 00:13:41,810
but that would be
a very short conversation.
280
00:13:42,813 --> 00:13:44,613
So, where did you grow up?
281
00:13:44,649 --> 00:13:46,315
Did you grow up around here?
282
00:13:46,350 --> 00:13:47,416
I'm from Georgia.
283
00:13:47,451 --> 00:13:48,417
A little town called Pickering.
284
00:13:48,452 --> 00:13:49,585
Do you have family there?
285
00:13:51,255 --> 00:13:52,621
Some.
286
00:13:52,657 --> 00:13:54,957
Are you going home
for Christmas?
287
00:13:56,527 --> 00:13:58,694
I was thinking about
heading down there.
288
00:14:02,300 --> 00:14:03,832
You're undecided.
289
00:14:03,868 --> 00:14:05,768
It's complicated.
290
00:14:07,538 --> 00:14:09,905
Well, hey,
291
00:14:09,941 --> 00:14:12,641
now that sheriff Crowley
has his first real clue,
292
00:14:12,677 --> 00:14:13,509
you know,
it's only a matter of time
293
00:14:13,544 --> 00:14:15,077
till somebody walks
through that door
294
00:14:15,112 --> 00:14:16,512
and claims me.
295
00:14:16,547 --> 00:14:17,947
Right?
296
00:14:19,450 --> 00:14:20,749
Right.
297
00:14:22,620 --> 00:14:24,086
I'm gonna see
298
00:14:24,121 --> 00:14:25,532
if I can find you some ice cream
for that pie, okay?
299
00:14:25,556 --> 00:14:26,922
Thank you.
300
00:15:01,659 --> 00:15:03,292
And they really
don't have any leads?
301
00:15:03,327 --> 00:15:05,027
No, they can't find anyone
who knows her.
302
00:15:05,062 --> 00:15:06,996
Poor girl.
303
00:15:09,900 --> 00:15:11,467
All right,
304
00:15:11,502 --> 00:15:13,135
I think that's enough.
305
00:15:13,170 --> 00:15:14,314
There might be
more snowflakes in here
306
00:15:14,338 --> 00:15:15,537
than there are outside.
307
00:15:16,707 --> 00:15:17,506
Thanks for your help.
308
00:15:17,541 --> 00:15:18,941
Yeah, of course.
309
00:15:22,546 --> 00:15:24,513
Merry Christmas!
310
00:15:38,095 --> 00:15:40,929
I told you I'd be home
for Christmas.
311
00:15:40,965 --> 00:15:42,564
Dr. Grant says
312
00:15:42,600 --> 00:15:44,733
most people
get their memories back.
313
00:15:46,604 --> 00:15:48,504
Which means some don't.
314
00:15:48,539 --> 00:15:50,039
Recovery is a long process,
315
00:15:50,074 --> 00:15:52,775
but you're gonna get there.
316
00:15:52,810 --> 00:15:55,411
I've been here almost a week.
317
00:15:55,446 --> 00:15:57,246
The phone lines are back up.
318
00:15:57,281 --> 00:15:58,525
Sheriff Crowley
has shown my picture
319
00:15:58,549 --> 00:16:01,183
to half the town.
320
00:16:01,218 --> 00:16:03,085
I don't think anybody
is looking for me.
321
00:16:03,120 --> 00:16:05,587
Well, maybe
they want to be here, but...
322
00:16:05,623 --> 00:16:07,022
They just can't be.
323
00:16:07,058 --> 00:16:09,725
Why not?
324
00:16:09,760 --> 00:16:10,793
Things come up.
325
00:16:10,828 --> 00:16:12,528
People get stuck.
326
00:16:12,563 --> 00:16:14,763
Sometimes, it's not as easy
as it should be
327
00:16:14,799 --> 00:16:16,319
to get to the places
that we're needed.
328
00:16:19,170 --> 00:16:21,136
Have you decided yet?
329
00:16:21,172 --> 00:16:23,138
If you're going home?
330
00:16:24,608 --> 00:16:27,142
Yeah, I...
331
00:16:27,178 --> 00:16:28,944
I actually waited too long
to decide,
332
00:16:28,979 --> 00:16:31,980
so all the flights are booked.
333
00:16:32,016 --> 00:16:33,382
Maybe next year.
334
00:16:33,417 --> 00:16:35,651
I think you should.
335
00:16:35,686 --> 00:16:37,986
You should go.
336
00:16:38,022 --> 00:16:39,655
I know you said
it's complicated,
337
00:16:39,690 --> 00:16:42,057
but no reason
338
00:16:42,093 --> 00:16:44,393
both of us should be alone
on Christmas.
339
00:16:56,140 --> 00:16:57,406
Let's get out of here.
340
00:17:01,178 --> 00:17:02,478
Hey.
341
00:17:02,513 --> 00:17:04,024
I thought your shift
ended a while ago.
342
00:17:04,048 --> 00:17:05,347
It did,
343
00:17:05,382 --> 00:17:07,149
but I just had to do
something before I left.
344
00:17:08,119 --> 00:17:09,985
About Christmas.
345
00:17:10,020 --> 00:17:11,098
Does your offer
to cover my shift
346
00:17:11,122 --> 00:17:12,321
still stand?
347
00:17:12,356 --> 00:17:13,789
Of course.
348
00:17:13,824 --> 00:17:14,690
Okay, great. Thanks.
349
00:17:14,725 --> 00:17:15,725
Yeah.
350
00:18:16,520 --> 00:18:17,819
Hey.
351
00:18:17,855 --> 00:18:19,421
I thought you'd be
on the road by now.
352
00:18:19,456 --> 00:18:20,255
The car's all packed.
353
00:18:20,291 --> 00:18:22,424
I just,
I wanted to drop this off.
354
00:18:22,459 --> 00:18:24,359
It's a little thank you
for covering my shifts.
355
00:18:24,395 --> 00:18:27,329
Well, I am happy to do it.
356
00:18:27,364 --> 00:18:29,765
I'm glad
you're going home, Paul.
357
00:18:29,800 --> 00:18:31,033
It will be good for you,
358
00:18:31,068 --> 00:18:33,168
to get to see them, and...
359
00:18:33,204 --> 00:18:34,570
Anyway.
360
00:18:34,605 --> 00:18:36,705
You have a safe trip.
361
00:18:36,740 --> 00:18:39,441
You need anything at all,
you let us know.
362
00:18:39,476 --> 00:18:40,742
I will.
Thank you.
363
00:18:40,778 --> 00:18:43,712
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
364
00:18:43,747 --> 00:18:45,347
Please, just reconsider.
365
00:18:45,382 --> 00:18:46,526
At least until we can find
someone to help you.
366
00:18:46,550 --> 00:18:47,916
You can't keep me here.
367
00:18:47,952 --> 00:18:49,585
- I have to do this.
- What's going on?
368
00:18:49,620 --> 00:18:51,186
They told me you left.
369
00:18:51,222 --> 00:18:52,421
I was just about to.
370
00:18:52,456 --> 00:18:53,288
Where are you going?
371
00:18:53,324 --> 00:18:54,324
Nowhere.
372
00:18:55,292 --> 00:18:56,091
I can't just sit here
373
00:18:56,126 --> 00:18:57,526
and wait for somebody
to find me.
374
00:18:57,561 --> 00:18:59,127
I've tried that,
and it's not working.
375
00:18:59,163 --> 00:19:00,896
Releasing you
in your current condition
376
00:19:00,931 --> 00:19:02,431
is not in your best interest.
377
00:19:02,466 --> 00:19:04,032
Before I fell in that water,
378
00:19:04,068 --> 00:19:06,301
I was on my way
to the tree-lighting ceremony.
379
00:19:06,337 --> 00:19:07,414
I will find my answers there.
380
00:19:07,438 --> 00:19:08,604
I know I will,
381
00:19:08,639 --> 00:19:10,272
and you were the one
that told me
382
00:19:10,307 --> 00:19:12,307
I need to surround myself
with familiar things.
383
00:19:12,343 --> 00:19:14,376
I can't do that here.
384
00:19:14,411 --> 00:19:16,445
Christmas Eve is in two days.
385
00:19:16,480 --> 00:19:17,646
I can't wait any longer.
386
00:19:17,681 --> 00:19:19,381
How do you expect to get there?
387
00:19:19,416 --> 00:19:21,450
South Carolina is a long way.
388
00:19:21,485 --> 00:19:22,751
I will pawn my watch,
389
00:19:22,786 --> 00:19:25,120
buy a plane ticket.
390
00:19:25,155 --> 00:19:25,921
They will never let you
on the flight.
391
00:19:25,956 --> 00:19:27,256
You don't have I.D.
392
00:19:27,291 --> 00:19:28,291
I will find a way.
393
00:19:28,325 --> 00:19:29,758
That is where I was going.
394
00:19:29,793 --> 00:19:31,260
And that is where I will go.
395
00:19:32,429 --> 00:19:33,429
I could take her.
396
00:19:36,033 --> 00:19:38,066
It's on my way.
397
00:19:38,102 --> 00:19:39,935
You'd really do that?
398
00:19:42,640 --> 00:19:43,805
You need to get home.
399
00:19:43,841 --> 00:19:44,841
So do I.
400
00:19:50,714 --> 00:19:52,681
All right, follow me.
401
00:19:52,716 --> 00:19:55,317
We'll get your paperwork
started.
402
00:20:11,001 --> 00:20:12,801
Are you sure about this, son?
403
00:20:25,449 --> 00:20:27,749
Okay, this has
three hours on it,
404
00:20:27,785 --> 00:20:29,885
but you can always add more.
405
00:20:29,920 --> 00:20:31,620
I put the station's number
in there
406
00:20:31,655 --> 00:20:32,821
as one of your contacts,
407
00:20:32,856 --> 00:20:36,258
so you can stay up to date
on things going on back here.
408
00:20:36,293 --> 00:20:38,226
Now, listen,
409
00:20:38,262 --> 00:20:40,362
if you get to the tree lighting,
410
00:20:40,397 --> 00:20:41,941
and you don't find
what you're looking for,
411
00:20:41,965 --> 00:20:43,465
the second contact in there
412
00:20:43,500 --> 00:20:46,134
is sheriff Connie Hargrove
from Charleston.
413
00:20:46,170 --> 00:20:47,869
She'll be expecting your call.
414
00:20:47,905 --> 00:20:50,372
I really appreciate this.
415
00:20:50,407 --> 00:20:53,208
My pleasure.
416
00:20:53,243 --> 00:20:55,077
Now, is there
anything else you need?
417
00:20:55,112 --> 00:20:56,478
Clothing, or...
418
00:20:56,513 --> 00:20:58,714
No, no, we've got that covered.
419
00:20:58,749 --> 00:20:59,981
We ran over to the store.
420
00:21:00,017 --> 00:21:02,384
Bertie took a peek at your tags.
421
00:21:02,419 --> 00:21:03,652
Should be the right sizes.
422
00:21:03,687 --> 00:21:04,553
Yup.
423
00:21:04,588 --> 00:21:06,121
What?
424
00:21:06,156 --> 00:21:07,267
And a little pocket money,
425
00:21:07,291 --> 00:21:08,335
to get you where you're going.
426
00:21:08,359 --> 00:21:10,659
We took up a collection.
427
00:21:12,796 --> 00:21:13,995
Thank you, guys.
428
00:21:15,099 --> 00:21:16,798
Thank you, that's...
429
00:21:18,635 --> 00:21:20,302
Merry Christmas.
430
00:21:20,337 --> 00:21:22,003
Thank you!
431
00:21:22,039 --> 00:21:23,039
Merry Christmas.
432
00:21:25,742 --> 00:21:27,909
I need to make a few
adjustments to our route
433
00:21:27,944 --> 00:21:29,155
if we're gonna make it
to that tree lighting
434
00:21:29,179 --> 00:21:30,245
on the 24th.
435
00:21:30,280 --> 00:21:32,480
I was able to get another room
at the B&B tonight,
436
00:21:32,515 --> 00:21:34,315
but still nothing for tomorrow.
437
00:21:34,351 --> 00:21:35,650
Everything's all booked up.
438
00:21:35,685 --> 00:21:37,685
Thank you for doing this.
439
00:21:37,721 --> 00:21:39,153
It'll be fun!
440
00:21:39,189 --> 00:21:40,855
Be nice to have a co-pilot.
441
00:21:40,891 --> 00:21:42,824
Someone to read the map,
in case I get lost.
442
00:21:42,859 --> 00:21:44,659
Do you plan on getting lost?
443
00:21:44,694 --> 00:21:46,661
No one plans on getting lost.
444
00:21:47,697 --> 00:21:49,697
Hey, thanks for that tree.
445
00:21:49,733 --> 00:21:51,466
I know it was you.
446
00:21:51,501 --> 00:21:53,201
Might have been Santa.
447
00:21:53,236 --> 00:21:54,936
This is me.
448
00:21:54,971 --> 00:21:58,439
I know that
she doesn't look like much,
449
00:21:58,475 --> 00:21:59,955
but she'll get us
where we need to be.
450
00:22:02,045 --> 00:22:04,946
Hey, I promise
I'll pay you back.
451
00:22:04,981 --> 00:22:06,681
I'm gonna pay everybody back.
452
00:22:06,716 --> 00:22:07,860
You know,
once we get to Charleston,
453
00:22:07,884 --> 00:22:09,884
and I find my life again.
454
00:22:09,920 --> 00:22:11,853
I know.
455
00:22:26,770 --> 00:22:28,336
What's in Covington?
456
00:22:29,873 --> 00:22:30,672
What do you mean?
457
00:22:30,707 --> 00:22:32,507
Like, what are you guys
known for?
458
00:22:33,944 --> 00:22:36,978
Well, we are 20 minutes
from the Canadian border.
459
00:22:37,013 --> 00:22:38,913
Population under 5,000.
460
00:22:38,949 --> 00:22:41,316
Okay.
461
00:22:41,351 --> 00:22:45,753
So if I was going
to South Carolina for Christmas,
462
00:22:45,789 --> 00:22:47,588
what was I doing
all the way up here?
463
00:22:47,624 --> 00:22:49,991
Maybe you were on a work trip.
464
00:22:50,026 --> 00:22:51,292
In the middle of nowhere?
465
00:22:52,595 --> 00:22:54,095
Covington isn't nowhere.
466
00:22:57,033 --> 00:22:59,400
It's just north of nowhere.
467
00:23:10,080 --> 00:23:11,424
Any idea
how you're going to find Mark?
468
00:23:11,448 --> 00:23:14,515
When you get there?
469
00:23:14,551 --> 00:23:17,085
I'm hoping he'll find me.
470
00:23:19,055 --> 00:23:21,022
Who do you think he is?
471
00:23:22,058 --> 00:23:23,925
Relative?
472
00:23:23,960 --> 00:23:26,260
A friend?
473
00:23:26,296 --> 00:23:28,062
A husband.
474
00:23:30,900 --> 00:23:33,034
It never occurred to you
that you might be married?
475
00:23:33,069 --> 00:23:36,070
Well, I don't have a ring.
476
00:23:36,106 --> 00:23:37,872
It could have fallen off
in the water.
477
00:24:02,465 --> 00:24:05,366
I was liking that song.
478
00:24:07,203 --> 00:24:08,069
You ever had a song
come on the radio,
479
00:24:08,104 --> 00:24:09,170
and it just...
480
00:24:09,205 --> 00:24:11,939
Hits a little too close to home?
481
00:24:13,977 --> 00:24:15,276
They didn't give us napkins.
482
00:24:15,311 --> 00:24:16,778
Glove compartment.
483
00:24:21,985 --> 00:24:23,251
Ben?
484
00:24:23,286 --> 00:24:24,452
Who's Ben?
485
00:24:26,122 --> 00:24:27,155
My brother.
486
00:24:27,190 --> 00:24:29,757
You have a brother?
487
00:24:29,793 --> 00:24:31,292
Is he older or younger?
488
00:24:31,327 --> 00:24:32,293
He's older.
489
00:24:32,328 --> 00:24:34,162
Is that who you're spending
Christmas with?
490
00:24:35,965 --> 00:24:38,433
I missed last Christmas.
491
00:24:38,468 --> 00:24:40,034
I couldn't miss another one.
492
00:24:40,070 --> 00:24:41,302
Here.
493
00:24:41,337 --> 00:24:43,071
Thank you.
494
00:24:44,407 --> 00:24:46,307
Trade you an onion ring
for a French fry?
495
00:24:46,342 --> 00:24:47,108
Yes, please.
496
00:24:47,143 --> 00:24:48,342
Okay.
497
00:24:49,646 --> 00:24:51,446
I'd much rather try these.
498
00:25:27,350 --> 00:25:28,350
Hello, hello!
499
00:25:28,384 --> 00:25:29,650
You must be Mr. Bennett.
500
00:25:29,686 --> 00:25:30,651
I'm Barbara.
501
00:25:30,687 --> 00:25:31,687
We spoke on the phone.
502
00:25:31,721 --> 00:25:32,487
Sorry for the late check-in.
503
00:25:32,522 --> 00:25:34,355
Sometimes it takes us longer
504
00:25:34,390 --> 00:25:35,556
to get where we're going...
505
00:25:35,592 --> 00:25:38,159
Especially round the holidays.
506
00:25:38,194 --> 00:25:41,496
First door and second door
at the top of the stairs.
507
00:25:41,531 --> 00:25:42,363
Great. Thank you.
508
00:25:42,398 --> 00:25:44,198
Have a good evening.
509
00:25:44,234 --> 00:25:45,234
Good night.
510
00:25:51,207 --> 00:25:52,507
Come in.
511
00:25:52,542 --> 00:25:54,609
Hey.
512
00:25:54,644 --> 00:25:56,544
If it's okay,
513
00:25:56,579 --> 00:25:58,224
I'd like to be on the road
by 8:00 in the morning.
514
00:25:58,248 --> 00:25:59,881
Yeah, of course.
515
00:26:01,718 --> 00:26:02,850
"Beyond tomorrow"?
516
00:26:03,953 --> 00:26:06,020
Oh, yeah.
I just turned it on.
517
00:26:06,055 --> 00:26:07,588
Have you seen it?
518
00:26:07,624 --> 00:26:09,064
I used to watch this
with my parents.
519
00:26:10,460 --> 00:26:12,393
Yes, well, I'm broad enough now.
520
00:26:15,398 --> 00:26:16,864
Is that your laugh?
521
00:26:16,900 --> 00:26:17,900
No.
522
00:26:18,835 --> 00:26:20,134
It is.
523
00:26:20,170 --> 00:26:21,280
- No, it's not...
- There's no use denying it.
524
00:26:21,304 --> 00:26:22,504
We both heard it, that was it.
525
00:26:24,274 --> 00:26:26,707
This does not leave this room.
526
00:26:26,743 --> 00:26:27,942
It's okay.
527
00:26:27,977 --> 00:26:29,977
There it is again.
528
00:26:31,314 --> 00:26:32,914
I like it.
It's a good laugh.
529
00:26:32,949 --> 00:26:34,649
Hey, do you want
to watch this with me?
530
00:26:34,684 --> 00:26:37,418
Yeah.
531
00:26:39,622 --> 00:26:40,922
...Or you get sick
or something,
532
00:26:40,957 --> 00:26:42,557
don't forget we're friends.
533
00:26:42,592 --> 00:26:44,069
You'll let me know
if you need me, won't you?
534
00:26:44,093 --> 00:26:46,661
How can she just leave him?
535
00:26:46,696 --> 00:26:49,230
I mean, after all
they've been through?
536
00:26:49,265 --> 00:26:53,768
I guess she thinks
it will make him happy.
537
00:26:56,539 --> 00:26:58,239
It's getting late.
538
00:26:58,274 --> 00:26:59,173
You should get some rest.
539
00:26:59,209 --> 00:27:01,008
I'm not tired.
540
00:27:01,044 --> 00:27:02,577
Yeah, my mistake...
541
00:27:11,054 --> 00:27:12,620
Good night, Jane.
542
00:27:13,656 --> 00:27:14,956
Good night, Paul.
543
00:27:54,030 --> 00:27:56,364
Yeah, my flight
gets in at 4:00.
544
00:27:56,399 --> 00:27:58,566
I'm excited to see you, too.
545
00:27:58,601 --> 00:28:00,001
I have some news.
546
00:28:16,451 --> 00:28:17,451
Good morning.
547
00:28:18,353 --> 00:28:19,586
Good morning.
548
00:28:19,621 --> 00:28:21,321
Thanks.
549
00:28:21,356 --> 00:28:23,490
This looks great.
550
00:28:24,860 --> 00:28:25,860
Is everything all right?
551
00:28:26,695 --> 00:28:28,128
Fine.
552
00:28:33,435 --> 00:28:35,235
I think I remembered something.
553
00:28:35,270 --> 00:28:36,102
What was it?
554
00:28:36,138 --> 00:28:38,271
I'm not sure.
555
00:28:38,307 --> 00:28:39,673
It was a phone call.
556
00:28:41,310 --> 00:28:42,742
I don't know,
it went really fast,
557
00:28:42,778 --> 00:28:44,911
and it was hard to understand.
558
00:28:44,946 --> 00:28:46,446
It's a good thing, right?
559
00:28:46,481 --> 00:28:47,792
It means your memory
is starting to come back.
560
00:28:47,816 --> 00:28:49,115
Yeah, I mean,
561
00:28:49,151 --> 00:28:51,584
I was thinking
it would come back at once,
562
00:28:51,620 --> 00:28:54,187
not in small, little,
confusing pieces.
563
00:28:54,222 --> 00:28:55,600
Well, enough little pieces
come back,
564
00:28:55,624 --> 00:28:56,968
eventually, you'll have
the bigger picture.
565
00:28:56,992 --> 00:28:58,124
Good morning.
566
00:28:58,160 --> 00:28:59,225
Morning.
567
00:28:59,261 --> 00:29:00,226
I hope you slept well.
568
00:29:00,262 --> 00:29:01,227
Great, thank you.
569
00:29:01,263 --> 00:29:02,696
When you've finished,
570
00:29:02,731 --> 00:29:04,764
you're welcome
to help decorate the tree.
571
00:29:04,800 --> 00:29:07,467
Thank you for the invitation,
572
00:29:07,502 --> 00:29:09,869
but we've got a really big day
ahead of us on the road.
573
00:29:09,905 --> 00:29:12,105
Of course, I understand.
574
00:29:12,140 --> 00:29:13,940
Well, when you're all ready,
575
00:29:13,975 --> 00:29:15,175
I'll get you all checked out.
576
00:29:21,483 --> 00:29:23,328
We can't let her decorate
that whole Christmas tree
577
00:29:23,352 --> 00:29:24,617
by herself.
578
00:29:24,653 --> 00:29:26,052
We don't have time.
579
00:29:26,088 --> 00:29:27,808
Maybe one of the other guests
will help her.
580
00:29:30,492 --> 00:29:32,058
There's no other guests.
581
00:29:35,030 --> 00:29:36,563
Okay.
582
00:29:36,598 --> 00:29:40,333
So, someone's waiting for you
at this tree lighting?
583
00:29:40,369 --> 00:29:42,068
That's the hope.
584
00:29:42,104 --> 00:29:44,237
And you really
don't remember anything?
585
00:29:46,108 --> 00:29:47,273
No.
586
00:29:52,714 --> 00:29:54,948
Did you make this?
587
00:29:56,385 --> 00:29:57,851
No, that's...
588
00:29:57,886 --> 00:29:59,986
My late husband Martin's
handiwork.
589
00:30:00,021 --> 00:30:02,222
He carved a new one
every Christmas.
590
00:30:09,064 --> 00:30:12,499
You're not going to put it
on the tree?
591
00:30:12,534 --> 00:30:16,169
No, it was
a tradition we shared.
592
00:30:16,204 --> 00:30:18,738
It doesn't feel right
to do it without him.
593
00:30:19,841 --> 00:30:20,874
Now...
594
00:30:20,909 --> 00:30:22,375
Would you care to do the honors?
595
00:30:22,411 --> 00:30:24,477
Me?
596
00:30:24,513 --> 00:30:25,879
You're the tallest one,
597
00:30:25,914 --> 00:30:27,614
and I don't have a step stool.
598
00:30:28,750 --> 00:30:29,750
Sure.
599
00:30:34,022 --> 00:30:36,723
Do you always
make your own bows?
600
00:30:36,758 --> 00:30:39,726
I had Martin
pick out the ribbons.
601
00:30:39,761 --> 00:30:41,895
For the first 20 years
of our marriage,
602
00:30:41,930 --> 00:30:45,498
I couldn't talk him into
anything besides plain red.
603
00:30:45,534 --> 00:30:47,233
"Nothing wrong
with the classics,"
604
00:30:47,269 --> 00:30:48,501
he used to say
605
00:30:52,707 --> 00:30:53,573
perhaps what
you're going through
606
00:30:53,608 --> 00:30:54,674
is a blessing.
607
00:30:56,511 --> 00:30:58,645
You've got a clean slate.
608
00:30:58,680 --> 00:31:03,049
There's no melancholy
memories to dwell on.
609
00:31:04,686 --> 00:31:05,985
No regrets.
610
00:31:11,059 --> 00:31:13,126
No happy memories, either.
611
00:31:23,638 --> 00:31:25,116
So we're gonna have to skip
our lunch stop
612
00:31:25,140 --> 00:31:27,707
if we want to make it
to Lexington by 8:00.
613
00:31:27,742 --> 00:31:29,175
It was worth it, though,
wasn't it?
614
00:31:29,211 --> 00:31:31,177
Yeah, it was.
615
00:31:31,213 --> 00:31:32,213
Oh, good!
616
00:31:32,247 --> 00:31:35,515
I didn't miss you.
617
00:31:35,550 --> 00:31:38,218
Just a little something for you.
618
00:31:38,253 --> 00:31:40,620
I thought it might help
619
00:31:40,655 --> 00:31:43,022
to write down
what you know about yourself.
620
00:31:43,058 --> 00:31:45,625
Keep it all sorted out.
621
00:31:45,660 --> 00:31:47,193
The north star
622
00:31:47,229 --> 00:31:51,030
has guided many
a weary traveler home again.
623
00:31:51,066 --> 00:31:52,398
Thank you.
624
00:31:52,434 --> 00:31:54,434
You stay strong.
625
00:31:54,469 --> 00:31:56,135
You keep your chin up.
626
00:31:56,171 --> 00:31:57,604
God gives the strongest soldiers
627
00:31:57,639 --> 00:31:59,205
the toughest battles.
628
00:32:01,443 --> 00:32:02,942
Merry Christmas.
629
00:32:03,845 --> 00:32:04,845
Merry Christmas.
630
00:32:11,987 --> 00:32:14,554
Nellie, I know you.
631
00:32:14,589 --> 00:32:16,623
There's no way anyone
gets out of your booth
632
00:32:16,658 --> 00:32:18,925
without giving up
their life story.
633
00:32:18,960 --> 00:32:19,960
Not this one.
634
00:32:19,995 --> 00:32:21,794
She was real quiet.
635
00:32:21,830 --> 00:32:25,465
Honestly,
she seemed a little blue.
636
00:32:25,500 --> 00:32:27,934
You told my deputy
that she had a purse
637
00:32:27,969 --> 00:32:28,835
and a suitcase.
638
00:32:28,870 --> 00:32:30,236
That's right.
639
00:32:30,272 --> 00:32:32,238
But you can't describe
either of them?
640
00:32:36,344 --> 00:32:38,811
The suitcase was...
641
00:32:38,847 --> 00:32:39,979
Purple,
642
00:32:40,015 --> 00:32:41,447
and it had letters on it.
643
00:32:41,483 --> 00:32:42,782
Letters?
What do you mean?
644
00:32:42,817 --> 00:32:44,417
A monogram?
645
00:32:44,452 --> 00:32:46,486
An "r" maybe, or a "b"?
646
00:32:46,521 --> 00:32:49,422
All right, well,
we have a purple suitcase,
647
00:32:49,457 --> 00:32:51,424
and a monogram.
648
00:32:51,459 --> 00:32:53,359
Anything else, sheriff?
649
00:32:53,395 --> 00:32:55,995
Yeah, how about some of
that famous homemade pie?
650
00:32:59,568 --> 00:33:01,134
Now, you know as well as I do
651
00:33:01,169 --> 00:33:03,603
that river stretches for miles.
652
00:33:03,638 --> 00:33:07,106
That bag might be halfway
to the Piscataqua by now.
653
00:33:07,142 --> 00:33:08,107
Yeah, it could be.
654
00:33:08,143 --> 00:33:11,077
Now, how about that pie?
655
00:33:12,080 --> 00:33:13,947
You got it, sheriff.
656
00:33:34,903 --> 00:33:36,836
Any news from sheriff Crowley?
657
00:33:36,871 --> 00:33:38,838
He said that
they put out an alert
658
00:33:38,873 --> 00:33:40,807
on the suitcases I was carrying,
659
00:33:40,842 --> 00:33:43,042
and one had a monogram.
660
00:33:43,078 --> 00:33:45,144
Then you must have
someone in your life.
661
00:33:45,180 --> 00:33:46,813
What?
662
00:33:46,848 --> 00:33:48,528
No one buys themselves
monogrammed luggage.
663
00:33:52,187 --> 00:33:53,653
What are these?
664
00:33:53,688 --> 00:33:54,787
Okay,
665
00:33:54,823 --> 00:33:57,523
you are about to make
a very important self-discovery.
666
00:33:57,559 --> 00:33:59,592
Are you an eggnog
kind of person,
667
00:33:59,628 --> 00:34:01,260
or hot cocoa?
668
00:34:01,296 --> 00:34:03,363
Well, what are you?
669
00:34:03,398 --> 00:34:05,431
I don't want to unduly
influence your selection.
670
00:34:05,467 --> 00:34:07,100
Okay.
671
00:34:07,135 --> 00:34:08,001
That.
672
00:34:08,036 --> 00:34:08,868
Yeah?
673
00:34:08,903 --> 00:34:10,169
You sure?
674
00:34:10,205 --> 00:34:11,205
Okay.
675
00:34:13,441 --> 00:34:14,540
So?
676
00:34:14,576 --> 00:34:16,242
- It's good.
- Good.
677
00:34:16,277 --> 00:34:17,610
- It's good.
- Yeah?
678
00:34:17,646 --> 00:34:18,945
Yeah.
679
00:34:18,980 --> 00:34:19,912
So you're really
not going to tell me
680
00:34:19,948 --> 00:34:21,080
which one you prefer?
681
00:34:21,116 --> 00:34:21,948
No.
682
00:34:21,983 --> 00:34:23,249
That's not fair.
683
00:34:23,284 --> 00:34:24,604
Can't let you hog
all the mystery.
684
00:34:26,621 --> 00:34:27,732
You want the cocoa, don't you?
685
00:34:27,756 --> 00:34:30,890
Yeah.
686
00:34:30,925 --> 00:34:32,959
The guy at the counter
687
00:34:32,994 --> 00:34:35,094
gave me a lead
on a hotel for the night,
688
00:34:35,130 --> 00:34:36,210
and I already looked it up.
689
00:34:40,001 --> 00:34:41,234
Hi.
690
00:34:41,269 --> 00:34:42,802
Yeah, I would like to book
two rooms
691
00:34:42,837 --> 00:34:44,404
for this evening.
692
00:34:44,439 --> 00:34:46,572
I know it's almost Christmas,
693
00:34:46,608 --> 00:34:49,876
but your website
listed a vacancy?
694
00:34:51,513 --> 00:34:53,446
I understand.
695
00:34:53,481 --> 00:34:57,116
Merry Christmas to you, too.
696
00:34:58,620 --> 00:35:00,753
Well, this might be
more difficult than I thought.
697
00:35:00,789 --> 00:35:02,555
We could sleep in the car.
698
00:35:02,590 --> 00:35:04,090
We're not going
to sleep in the car.
699
00:35:04,125 --> 00:35:05,525
Well, then,
what are we going to do?
700
00:35:07,495 --> 00:35:09,228
I have some family nearby.
701
00:35:09,264 --> 00:35:10,163
Just outside of Charlottesville,
702
00:35:10,198 --> 00:35:11,097
maybe an hour.
703
00:35:11,132 --> 00:35:12,331
- Really?
- Yeah,
704
00:35:12,367 --> 00:35:13,807
my cousin, Jack,
and his wife, Katie.
705
00:35:13,835 --> 00:35:15,715
Do you think that
they'd let us spend the night?
706
00:35:16,938 --> 00:35:19,205
Unless you'd rather we didn't?
707
00:35:21,109 --> 00:35:22,109
No, I'll make the call.
708
00:35:24,513 --> 00:35:26,013
Okay.
709
00:35:39,894 --> 00:35:41,360
Merry Christmas!
710
00:35:41,395 --> 00:35:42,395
Come in, come in.
711
00:35:42,430 --> 00:35:43,707
Thank you so much for having us.
712
00:35:43,731 --> 00:35:44,775
I know it was last minute...
713
00:35:44,799 --> 00:35:45,764
Are you kidding me?
714
00:35:45,800 --> 00:35:46,966
We're happy to have you!
715
00:35:47,001 --> 00:35:48,634
Sweetheart?
Paul's here!
716
00:35:48,669 --> 00:35:50,870
Katie made up the couch
in the den.
717
00:35:50,905 --> 00:35:52,204
I could take the couch.
718
00:35:52,240 --> 00:35:53,939
You've done
so much for me already.
719
00:35:53,975 --> 00:35:56,041
It's probably better
for my back, anyway.
720
00:35:56,077 --> 00:35:57,810
Paul...
721
00:35:57,845 --> 00:35:59,078
Merry Christmas!
722
00:35:59,113 --> 00:36:01,113
We've missed you!
723
00:36:01,149 --> 00:36:02,548
This is my friend, Jane.
724
00:36:02,583 --> 00:36:03,816
You have such a lovely home.
725
00:36:03,851 --> 00:36:04,884
Thank you.
726
00:36:04,919 --> 00:36:06,152
It's so nice to meet you.
727
00:36:06,187 --> 00:36:07,219
Come with me,
728
00:36:07,255 --> 00:36:07,987
I'll show you to your room.
729
00:36:08,022 --> 00:36:09,855
Thank you.
730
00:36:11,092 --> 00:36:12,992
I'm glad you're here.
731
00:36:13,027 --> 00:36:14,793
It's been too long.
732
00:36:16,430 --> 00:36:18,797
I want you to know,
733
00:36:18,833 --> 00:36:21,600
we all understood
why you did what you did.
734
00:36:23,104 --> 00:36:26,138
I know you think
you have to carry this alone...
735
00:36:26,174 --> 00:36:27,473
Paul!
736
00:36:27,508 --> 00:36:28,574
Hey, bud!
737
00:36:28,609 --> 00:36:29,842
How are you?
738
00:36:29,877 --> 00:36:31,088
He's only asked
when you were getting here
739
00:36:31,112 --> 00:36:32,344
every 15 minutes.
740
00:36:32,380 --> 00:36:33,746
I got a new sled!
741
00:36:33,781 --> 00:36:34,513
Do you wanna see?
742
00:36:34,549 --> 00:36:35,848
Yeah.
743
00:36:35,883 --> 00:36:37,683
Why don't you help Paul
with his bags first?
744
00:36:37,718 --> 00:36:39,018
Okay.
745
00:36:39,053 --> 00:36:40,319
You got it?
746
00:36:44,225 --> 00:36:46,258
So how do you and Paul
know each other?
747
00:36:46,294 --> 00:36:48,260
We met at the hospital.
748
00:36:48,296 --> 00:36:51,163
I thought you two were...?
749
00:36:51,199 --> 00:36:52,631
Well, I thought
the two of you...
750
00:36:52,667 --> 00:36:54,366
No! No.
751
00:36:54,402 --> 00:36:57,102
We're just...
752
00:36:57,138 --> 00:36:58,404
We're friends.
753
00:37:01,042 --> 00:37:02,608
Yeah.
754
00:37:02,643 --> 00:37:03,643
When are you due?
755
00:37:03,678 --> 00:37:05,277
Three more months.
756
00:37:05,313 --> 00:37:06,245
Can't come soon enough.
757
00:37:06,280 --> 00:37:07,891
I am ready for this little guy
to join us.
758
00:37:07,915 --> 00:37:09,848
It's a boy?
759
00:37:09,884 --> 00:37:11,684
We thought about
keeping it a surprise,
760
00:37:11,719 --> 00:37:13,552
but that lasted
until my third sonogram.
761
00:37:15,523 --> 00:37:17,523
Hey, are you sure I can't help?
762
00:37:17,558 --> 00:37:20,159
No, I am almost finished.
763
00:37:20,194 --> 00:37:22,161
Hand me that can
of cream of mushroom soup?
764
00:37:23,598 --> 00:37:24,598
Thank you.
765
00:37:35,910 --> 00:37:37,743
All right, everyone, dig in!
766
00:37:37,778 --> 00:37:39,011
I know what I'm starting with.
767
00:37:39,046 --> 00:37:39,979
These scalloped potatoes
look amazing.
768
00:37:40,014 --> 00:37:41,180
Well, Jane helped.
769
00:37:41,215 --> 00:37:42,715
I just handed you the can.
770
00:37:45,353 --> 00:37:46,530
So how's the little guy?
771
00:37:46,554 --> 00:37:48,087
He's finally asleep.
772
00:37:48,122 --> 00:37:49,855
Oh, good.
773
00:37:49,890 --> 00:37:51,824
This pie is out of this world,
774
00:37:51,859 --> 00:37:53,592
and, apparently, I know my pies.
775
00:37:53,628 --> 00:37:54,560
Jack's a chef.
776
00:37:54,595 --> 00:37:55,527
Really?
777
00:37:55,563 --> 00:37:59,031
I work downtown
at a hotel off the square.
778
00:37:59,066 --> 00:38:00,232
Have you ever considered
779
00:38:00,268 --> 00:38:01,934
opening up a restaurant
or something?
780
00:38:01,969 --> 00:38:05,904
As a matter of fact,
he found the perfect location.
781
00:38:05,940 --> 00:38:07,940
We have a baby on the way.
782
00:38:07,975 --> 00:38:09,508
The restaurant can wait.
783
00:38:09,543 --> 00:38:11,410
He said the same thing
when Charlie was born.
784
00:38:11,445 --> 00:38:12,945
It wasn't the right time.
785
00:38:12,980 --> 00:38:15,281
You know, you never know
what life will bring,
786
00:38:15,316 --> 00:38:17,182
so why save dreams for tomorrow
787
00:38:17,218 --> 00:38:18,528
when there is
a perfectly good today?
788
00:38:18,552 --> 00:38:19,518
Right?
789
00:38:19,553 --> 00:38:20,619
Right.
790
00:38:20,655 --> 00:38:22,187
So...
791
00:38:22,223 --> 00:38:23,555
Have you settled on any names?
792
00:38:25,159 --> 00:38:29,194
We were thinking about, Ben.
793
00:38:30,665 --> 00:38:32,931
Like your brother?
794
00:38:32,967 --> 00:38:33,967
Yeah...
795
00:38:35,469 --> 00:38:37,036
Well, I'm sure
that he's very flattered.
796
00:38:37,071 --> 00:38:38,437
Have you told him yet?
797
00:38:39,607 --> 00:38:41,740
Ben passed away last January.
798
00:38:47,114 --> 00:38:48,714
Just...
799
00:38:48,749 --> 00:38:51,350
Excuse me for a second.
800
00:38:54,155 --> 00:38:55,721
I'd better go see
if he's all right.
801
00:38:55,756 --> 00:38:57,423
Just...
802
00:38:57,458 --> 00:38:59,558
Give him a minute.
803
00:39:21,515 --> 00:39:24,049
Why didn't you say anything?
804
00:39:26,554 --> 00:39:28,153
You've got your own problems.
805
00:39:28,189 --> 00:39:30,756
You don't need to listen
to mine.
806
00:39:32,326 --> 00:39:34,426
I'd like to.
807
00:39:40,968 --> 00:39:42,634
I wasn't there.
808
00:39:46,807 --> 00:39:49,942
I was supposed to visit
last Christmas.
809
00:39:49,977 --> 00:39:52,111
I spent every Christmas
with Ben and his wife,
810
00:39:52,146 --> 00:39:55,814
but I couldn't get work off.
811
00:40:00,554 --> 00:40:03,455
At least
that's what I told them.
812
00:40:03,491 --> 00:40:05,958
That's what I told myself.
813
00:40:13,334 --> 00:40:16,068
Truth is,
814
00:40:16,103 --> 00:40:20,472
it was really hard
to see him that way.
815
00:40:20,508 --> 00:40:22,474
You know, sick.
816
00:40:25,679 --> 00:40:27,746
I see that kind of thing
every day at work,
817
00:40:27,782 --> 00:40:29,515
but...
818
00:40:29,550 --> 00:40:31,717
It's different...
819
00:40:31,752 --> 00:40:33,152
When it's someone you love.
820
00:40:37,925 --> 00:40:39,558
You know, he was doing good.
821
00:40:39,593 --> 00:40:41,527
He was doing
really, really good,
822
00:40:41,562 --> 00:40:45,063
fighting the cancer.
823
00:40:46,267 --> 00:40:48,934
It was just that one Christmas.
824
00:40:48,969 --> 00:40:53,806
You know, I just told myself
I needed more time...
825
00:40:59,079 --> 00:41:01,980
I thought I had more time.
826
00:41:13,294 --> 00:41:17,729
You know, I've never
told anyone that before.
827
00:41:19,333 --> 00:41:21,200
I'm so sorry.
828
00:41:22,169 --> 00:41:26,104
I have the gift
that I bought him last year,
829
00:41:26,140 --> 00:41:29,575
and I'm bringing it to him,
830
00:41:29,610 --> 00:41:33,011
to say goodbye.
831
00:42:19,326 --> 00:42:20,359
Couldn't sleep?
832
00:42:25,132 --> 00:42:27,032
Did you remember something?
833
00:42:27,067 --> 00:42:30,469
No, this...
834
00:42:30,504 --> 00:42:32,804
I'm writing a story.
835
00:42:32,840 --> 00:42:33,939
A story?
836
00:42:33,974 --> 00:42:36,308
Yeah.
837
00:42:36,343 --> 00:42:38,610
I can't remember anything
about my own life,
838
00:42:38,646 --> 00:42:41,914
but I just keep having
all these thoughts
839
00:42:41,949 --> 00:42:43,749
springing up.
840
00:42:43,784 --> 00:42:46,818
I needed to put them
somewhere, so...
841
00:42:46,854 --> 00:42:49,321
After I started,
I just couldn't stop.
842
00:42:49,356 --> 00:42:50,722
Can I read it?
843
00:42:50,758 --> 00:42:52,224
Maybe... no.
844
00:42:53,360 --> 00:42:55,928
Maybe when it's done, but no.
845
00:42:57,197 --> 00:42:59,765
How about you?
846
00:42:59,800 --> 00:43:02,100
I just needed a glass of water.
847
00:43:03,370 --> 00:43:04,870
Is that it?
848
00:43:10,210 --> 00:43:11,210
I guess not.
849
00:43:13,480 --> 00:43:15,581
Would it help to talk about him?
850
00:43:15,616 --> 00:43:18,784
What was he like?
851
00:43:18,819 --> 00:43:20,252
He was great.
852
00:43:20,287 --> 00:43:22,254
Smart, kind.
853
00:43:22,289 --> 00:43:23,255
Really outdoorsy.
854
00:43:23,290 --> 00:43:24,756
Loved fishing.
855
00:43:24,792 --> 00:43:26,625
In fact,
856
00:43:26,660 --> 00:43:28,226
I think I have...
857
00:43:30,898 --> 00:43:32,864
Yeah, there.
858
00:43:32,900 --> 00:43:34,377
We rented a cabin on a lake
a few years back.
859
00:43:34,401 --> 00:43:36,468
Oh, my gosh,
how big is that fish?
860
00:43:36,503 --> 00:43:37,869
It's not that big,
861
00:43:37,905 --> 00:43:38,982
but it was bigger
than anything I'd caught,
862
00:43:39,006 --> 00:43:41,006
and he definitely didn't let me
forget about that.
863
00:43:42,843 --> 00:43:48,013
This is at the graduation
from my nursing school.
864
00:43:48,048 --> 00:43:51,383
Seems like
he was really proud of you.
865
00:43:51,418 --> 00:43:52,484
Yeah.
866
00:43:52,519 --> 00:43:53,986
I guess so.
867
00:43:56,890 --> 00:43:59,257
I haven't looked at these
in a long time.
868
00:44:01,595 --> 00:44:03,128
Do you have more?
869
00:44:05,065 --> 00:44:07,265
Yeah. Sure.
870
00:44:15,943 --> 00:44:17,376
Hey, Paul.
871
00:44:17,411 --> 00:44:18,577
Hey.
872
00:44:18,612 --> 00:44:21,513
About last night.
873
00:44:21,548 --> 00:44:23,382
I didn't mean to upset you.
874
00:44:23,417 --> 00:44:25,550
You know, I thought
it would be easier,
875
00:44:25,586 --> 00:44:27,886
to just push
the memories of him away,
876
00:44:27,921 --> 00:44:28,921
but...
877
00:44:30,691 --> 00:44:32,291
...it was like losing him
all over again.
878
00:44:34,094 --> 00:44:35,060
I don't want to forget him.
879
00:44:35,095 --> 00:44:36,561
Ben is a great name,
880
00:44:36,597 --> 00:44:38,597
and he would be honored
if you chose it.
881
00:44:38,632 --> 00:44:39,909
Are you sure you can't stay
a little longer?
882
00:44:39,933 --> 00:44:41,933
No, we need to hit the road
883
00:44:41,969 --> 00:44:43,729
if we're gonna
make it to Charleston by 7:00.
884
00:44:44,438 --> 00:44:45,904
Listen,
885
00:44:45,939 --> 00:44:46,872
you should think about
the restaurant,
886
00:44:46,907 --> 00:44:48,173
like Jane said.
887
00:44:48,208 --> 00:44:49,374
Don't wait.
888
00:44:51,311 --> 00:44:52,177
All right,
I should head up there,
889
00:44:52,212 --> 00:44:53,212
see if she's ready.
890
00:44:53,247 --> 00:44:54,579
You won't find her there.
891
00:44:54,615 --> 00:44:56,481
She's playing with Charlie
in the backyard.
892
00:45:08,429 --> 00:45:09,429
You!
893
00:45:10,931 --> 00:45:11,630
Hey, come on! Come on!
894
00:45:11,665 --> 00:45:13,198
Okay.
895
00:45:16,236 --> 00:45:17,069
You gave up our position.
896
00:45:17,104 --> 00:45:17,869
We don't have much time.
897
00:45:17,905 --> 00:45:19,271
What?
898
00:45:19,306 --> 00:45:20,917
On the count of three,
I go right, you go left.
899
00:45:20,941 --> 00:45:21,941
You with me?
900
00:45:21,975 --> 00:45:23,709
Yeah, I'm with you.
901
00:45:23,744 --> 00:45:24,744
Okay.
902
00:45:24,778 --> 00:45:26,244
One, two, three,
903
00:45:26,280 --> 00:45:27,345
go!
904
00:45:29,483 --> 00:45:30,849
Get him, get him, get him!
905
00:45:44,331 --> 00:45:46,298
You give us a call
when you're all settled in.
906
00:45:46,333 --> 00:45:47,566
Will do.
907
00:45:47,601 --> 00:45:49,167
It was real nice to meet you.
908
00:45:49,203 --> 00:45:50,135
Don't be a stranger.
909
00:45:50,170 --> 00:45:51,170
I won't.
910
00:45:52,272 --> 00:45:55,073
Sorry, I'm not as fast
as I used to be.
911
00:45:57,010 --> 00:45:58,844
- Merry Christmas, Paul.
- Merry Christmas.
912
00:45:58,879 --> 00:46:01,613
It's been so nice
to see you like this.
913
00:46:02,816 --> 00:46:03,816
Happy.
914
00:46:05,619 --> 00:46:07,319
I thought you could use this.
915
00:46:08,355 --> 00:46:10,188
Oh, my gosh, thank you.
916
00:46:10,224 --> 00:46:11,490
It's all good.
917
00:46:11,525 --> 00:46:12,769
Thank you, thank you
so much for having us.
918
00:46:12,793 --> 00:46:14,626
Any time.
919
00:46:14,661 --> 00:46:16,294
Okay, well, Merry Christmas.
920
00:46:16,330 --> 00:46:17,462
Thanks so much.
921
00:46:17,498 --> 00:46:18,508
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
922
00:46:18,532 --> 00:46:19,364
Can I take that for you?
923
00:46:19,399 --> 00:46:20,766
- Sure.
- Great.
924
00:46:20,801 --> 00:46:22,834
Hey, do you want me to drive?
925
00:46:22,870 --> 00:46:24,369
You don't have a license.
926
00:46:24,404 --> 00:46:25,637
Well, it's not fair
927
00:46:25,672 --> 00:46:27,172
that you need to drive
the entire way.
928
00:46:27,207 --> 00:46:28,718
Well, it might not be fair,
but it's legal.
929
00:46:28,742 --> 00:46:30,053
You can barely
keep your eyes open.
930
00:46:30,077 --> 00:46:30,976
My eyes are fine.
931
00:46:31,011 --> 00:46:32,944
I'm gonna take these,
thank you so much.
932
00:46:34,648 --> 00:46:36,515
Wait, wait, wait.
933
00:46:37,684 --> 00:46:39,351
Please don't do this.
934
00:46:40,888 --> 00:46:42,254
Jane...
935
00:46:45,492 --> 00:46:46,492
You okay?
936
00:46:47,995 --> 00:46:48,995
Yeah, I'm fine.
937
00:46:49,863 --> 00:46:51,630
You know what, you're right.
938
00:46:51,665 --> 00:46:53,965
You should drive.
939
00:47:08,081 --> 00:47:09,815
You have quite the arm.
940
00:47:09,850 --> 00:47:11,330
I wonder
if you used to play baseball.
941
00:47:19,259 --> 00:47:20,492
We need gas.
942
00:47:20,527 --> 00:47:22,360
We should probably stop up here.
943
00:47:22,396 --> 00:47:23,795
Grab lunch?
944
00:47:36,210 --> 00:47:37,742
We're making great time.
945
00:47:37,778 --> 00:47:38,743
Yeah, it's not that.
946
00:47:38,779 --> 00:47:40,412
It's just...
947
00:47:40,447 --> 00:47:43,348
I remember something else.
948
00:47:43,383 --> 00:47:45,183
What was it?
949
00:47:45,219 --> 00:47:46,718
I was in a house,
950
00:47:46,753 --> 00:47:48,019
and there was a man there,
951
00:47:48,055 --> 00:47:49,788
and I was leaving.
952
00:47:49,823 --> 00:47:52,624
It felt like we got in a fight?
953
00:47:52,659 --> 00:47:54,793
Who was he to you?
954
00:47:54,828 --> 00:47:55,828
I don't know.
955
00:47:57,764 --> 00:47:59,042
Do you think
it's the same person
956
00:47:59,066 --> 00:48:00,298
from the letters?
957
00:48:00,334 --> 00:48:01,299
Mark?
958
00:48:01,335 --> 00:48:02,434
Maybe.
959
00:48:02,469 --> 00:48:04,603
He just, he looked hurt.
960
00:48:04,638 --> 00:48:07,772
It looked like I hurt him,
or something.
961
00:48:07,808 --> 00:48:09,641
I don't know, I just, I never...
962
00:48:09,676 --> 00:48:11,321
I've been so desperate
to fill these blanks,
963
00:48:11,345 --> 00:48:12,789
you know,
I haven't stopped to consider
964
00:48:12,813 --> 00:48:16,615
that maybe I might not like
what I find.
965
00:48:16,650 --> 00:48:18,250
You know, maybe my subconscious
966
00:48:18,285 --> 00:48:19,462
is trying to hide something
from me.
967
00:48:19,486 --> 00:48:21,953
Like...
968
00:48:21,989 --> 00:48:25,257
What if I'm just
a terrible person?
969
00:48:25,292 --> 00:48:26,458
You're not a terrible person.
970
00:48:26,493 --> 00:48:27,592
Well, how do you know that?
971
00:48:27,628 --> 00:48:28,560
Because I know you.
972
00:48:28,595 --> 00:48:29,895
I don't even know me.
973
00:48:31,598 --> 00:48:34,065
You don't see it, do you?
974
00:48:35,669 --> 00:48:37,669
The effect that you have
on people.
975
00:48:37,704 --> 00:48:38,904
You...
976
00:48:38,939 --> 00:48:42,741
You've got this light in you.
977
00:48:42,776 --> 00:48:44,142
It's obvious to anyone
978
00:48:44,177 --> 00:48:45,457
who spends
five minutes with you.
979
00:48:47,681 --> 00:48:49,025
You may have made
some mistakes in the past...
980
00:48:49,049 --> 00:48:51,016
We all have...
981
00:48:51,051 --> 00:48:54,653
But it doesn't define
who you are in the future.
982
00:48:54,688 --> 00:48:57,088
You know,
mistakes can be forgiven.
983
00:49:11,338 --> 00:49:13,705
Are you working on your story?
984
00:49:13,740 --> 00:49:14,773
Yeah.
985
00:49:14,808 --> 00:49:16,174
Trying to figure out the ending.
986
00:49:16,209 --> 00:49:17,142
I hope it's a happy one.
987
00:49:17,177 --> 00:49:18,243
Me too.
988
00:49:23,984 --> 00:49:25,650
Stonestreet Inn.
989
00:49:25,686 --> 00:49:27,452
Confirming my reservation.
990
00:49:28,588 --> 00:49:29,888
Stonestreet Inn?
991
00:49:29,923 --> 00:49:32,324
Yeah, it's the nicest hotel
in Pickering.
992
00:49:32,359 --> 00:49:33,558
To be fair,
993
00:49:33,593 --> 00:49:35,527
it's the only hotel
in Pickering,
994
00:49:35,562 --> 00:49:37,162
but it's still very nice.
995
00:49:37,197 --> 00:49:40,332
Well, I thought that you'd be
staying with family.
996
00:49:42,436 --> 00:49:44,903
My parents passed
a few years ago.
997
00:49:44,938 --> 00:49:47,272
Well, what about
your sister-in-law?
998
00:49:48,875 --> 00:49:50,375
We haven't spoken.
999
00:49:50,410 --> 00:49:51,943
Why not?
1000
00:49:53,847 --> 00:49:56,147
It's like I said,
1001
00:49:56,183 --> 00:49:58,917
I wasn't there for Ben.
1002
00:49:58,952 --> 00:50:01,186
Marissa was furious.
1003
00:50:01,221 --> 00:50:02,654
I don't blame her.
1004
00:50:02,689 --> 00:50:03,900
Well, so you're going
all the way home
1005
00:50:03,924 --> 00:50:05,284
and you're not
going to see anyone?
1006
00:50:06,360 --> 00:50:07,726
I'm going to see my brother.
1007
00:50:09,629 --> 00:50:11,696
You just told me
1008
00:50:11,732 --> 00:50:14,466
that mistakes can be forgiven.
1009
00:50:17,637 --> 00:50:19,671
Some can.
1010
00:50:21,141 --> 00:50:22,674
This one can't.
1011
00:50:27,581 --> 00:50:29,080
I'll get this.
1012
00:51:05,619 --> 00:51:06,651
Traffic looks good.
1013
00:51:06,686 --> 00:51:07,585
We should hit Charleston
by 6:00.
1014
00:51:07,621 --> 00:51:08,853
Close your eyes.
1015
00:51:09,790 --> 00:51:11,322
Close your eyes.
1016
00:51:11,358 --> 00:51:13,558
Hold out your hands.
1017
00:51:16,196 --> 00:51:17,196
Open them.
1018
00:51:18,298 --> 00:51:19,298
What's this for?
1019
00:51:19,332 --> 00:51:20,899
A gift.
1020
00:51:20,934 --> 00:51:22,000
Try it on.
1021
00:51:22,035 --> 00:51:23,301
Come on!
1022
00:51:23,336 --> 00:51:24,402
Come on.
1023
00:51:31,144 --> 00:51:32,610
How do I look?
1024
00:51:33,847 --> 00:51:36,247
Something to remember me by.
1025
00:51:36,283 --> 00:51:38,116
Come on.
1026
00:51:38,151 --> 00:51:39,784
Let's head back to the car.
1027
00:51:51,198 --> 00:51:54,866
I think the universe
wants you to listen.
1028
00:51:59,840 --> 00:52:01,072
It's pretty catchy.
1029
00:52:08,715 --> 00:52:10,448
All right, here we go.
1030
00:52:34,107 --> 00:52:35,073
Last stop.
1031
00:52:35,108 --> 00:52:36,241
You ready?
1032
00:52:36,276 --> 00:52:37,775
Ready.
1033
00:52:41,948 --> 00:52:43,348
Don't worry,
1034
00:52:43,383 --> 00:52:44,182
it does this sometimes.
1035
00:52:44,217 --> 00:52:45,383
You just gotta...
1036
00:52:58,898 --> 00:53:01,866
Well, could be a few things.
1037
00:53:01,901 --> 00:53:03,567
Best-case scenario,
it's a shot battery.
1038
00:53:03,603 --> 00:53:05,469
Worst-case scenario?
1039
00:53:05,505 --> 00:53:06,871
If it's the alternator,
1040
00:53:06,906 --> 00:53:08,017
you need to leave it here
for a day or two,
1041
00:53:08,041 --> 00:53:09,240
while we hunt down the part.
1042
00:53:09,275 --> 00:53:10,641
No, we don't have a day or two.
1043
00:53:10,677 --> 00:53:11,709
We cannot get stuck here.
1044
00:53:11,744 --> 00:53:12,788
Is there anything
that you can do?
1045
00:53:12,812 --> 00:53:15,646
I was just about to lock up
when I got the call.
1046
00:53:15,682 --> 00:53:16,814
It's Christmas Eve.
1047
00:53:16,849 --> 00:53:18,015
I know it's a lot to ask,
1048
00:53:18,051 --> 00:53:19,328
but it would really
mean a lot to us
1049
00:53:19,352 --> 00:53:20,352
if you could help us out.
1050
00:53:21,287 --> 00:53:22,486
Please.
1051
00:53:24,190 --> 00:53:25,923
All right.
1052
00:53:25,958 --> 00:53:28,492
Tell you what,
1053
00:53:28,528 --> 00:53:29,260
leave your number on the pad.
1054
00:53:29,295 --> 00:53:30,494
Give me an hour.
1055
00:53:30,530 --> 00:53:31,495
I can't promise anything,
1056
00:53:31,531 --> 00:53:33,230
but I'll do the best I can.
1057
00:53:33,266 --> 00:53:35,700
Right.
Thank you so much.
1058
00:53:35,735 --> 00:53:36,934
Yup.
1059
00:53:40,039 --> 00:53:42,206
We don't have time for this.
1060
00:53:42,241 --> 00:53:43,719
The mechanic said
it would be an hour.
1061
00:53:43,743 --> 00:53:45,176
We'll be back on the road
by 4:30.
1062
00:53:45,211 --> 00:53:47,878
We'll be cutting it close,
but we'll get there.
1063
00:53:47,914 --> 00:53:50,514
Yeah, that's if he can fix it.
1064
00:53:50,550 --> 00:53:51,790
The tree lighting ends at 8:00.
1065
00:53:51,818 --> 00:53:55,553
What if anybody who knows me
is gone before I can get there?
1066
00:53:55,588 --> 00:53:56,954
Then I'm back
to where I started.
1067
00:53:56,989 --> 00:53:58,055
What...
1068
00:53:58,091 --> 00:54:00,858
What am I going to do?
1069
00:55:20,640 --> 00:55:22,106
- Hey!
- Hi! Hi!
1070
00:55:22,141 --> 00:55:23,374
Hi, buddy.
1071
00:55:23,409 --> 00:55:25,709
Where did you come from?
1072
00:55:25,745 --> 00:55:27,111
Do you see his owner?
1073
00:55:28,581 --> 00:55:30,381
No.
1074
00:55:30,416 --> 00:55:32,650
Are you lost?
1075
00:55:32,685 --> 00:55:34,718
Yeah, I know the feeling.
1076
00:55:34,754 --> 00:55:35,719
Check his collar,
1077
00:55:35,755 --> 00:55:36,720
see if his address is on there.
1078
00:55:36,756 --> 00:55:38,222
Okay.
1079
00:55:38,257 --> 00:55:39,156
No, wait, stop!
1080
00:55:39,192 --> 00:55:40,024
No!
1081
00:55:40,059 --> 00:55:41,158
Wait!
1082
00:55:41,394 --> 00:55:42,359
Wait!
1083
00:55:47,900 --> 00:55:50,301
The plow guy found this
1084
00:55:50,336 --> 00:55:51,969
while he was salting
the back roads.
1085
00:55:52,004 --> 00:55:54,471
Recognized it
from the description we put out.
1086
00:55:55,842 --> 00:55:57,419
We have a few articles
of clothing in here.
1087
00:55:57,443 --> 00:56:00,177
We've got a t-shirt,
1088
00:56:00,213 --> 00:56:03,347
a pair of jeans.
1089
00:56:08,287 --> 00:56:10,821
See what you can pull
off of that.
1090
00:56:10,857 --> 00:56:12,890
It's been in the river
for a few days.
1091
00:56:12,925 --> 00:56:15,559
Yeah, well, it's worth a shot.
1092
00:56:25,037 --> 00:56:26,871
What do you make of that?
1093
00:56:26,906 --> 00:56:27,771
I don't know,
1094
00:56:27,807 --> 00:56:29,540
maybe she's got
a little one at home.
1095
00:56:29,575 --> 00:56:31,609
Should we call our Jane Doe?
1096
00:56:31,644 --> 00:56:32,644
No.
1097
00:56:32,712 --> 00:56:35,012
No, let's see what we get
off the laptop first.
1098
00:56:35,047 --> 00:56:36,413
Okay.
1099
00:56:42,555 --> 00:56:46,090
There's no car in the driveway.
1100
00:56:47,226 --> 00:56:48,259
It's Christmas.
1101
00:56:48,294 --> 00:56:50,361
They might be away.
1102
00:56:52,465 --> 00:56:53,297
Sorry!
1103
00:56:53,332 --> 00:56:55,332
Can I help you?
1104
00:56:59,005 --> 00:56:59,937
Sweetheart!
1105
00:56:59,972 --> 00:57:03,274
We were so worried about you.
1106
00:57:03,309 --> 00:57:04,241
He slipped through the fence
last night.
1107
00:57:04,277 --> 00:57:05,888
My son's been looking for him
all morning.
1108
00:57:05,912 --> 00:57:07,077
Where did you find him?
1109
00:57:07,113 --> 00:57:08,412
Outside the church.
1110
00:57:08,447 --> 00:57:09,625
Just happened to be
at the right place
1111
00:57:09,649 --> 00:57:11,282
at the right time, I guess.
1112
00:57:11,317 --> 00:57:13,050
I stopped believing
in coincidences
1113
00:57:13,085 --> 00:57:14,251
a long time ago,
1114
00:57:14,287 --> 00:57:15,519
especially at Christmas.
1115
00:57:16,656 --> 00:57:18,422
I can't thank you both enough.
1116
00:57:18,457 --> 00:57:19,737
We're just happy that he's home.
1117
00:57:20,693 --> 00:57:22,993
Do you mind just waiting here
for one second?
1118
00:57:23,029 --> 00:57:25,763
Just hang on.
1119
00:57:28,134 --> 00:57:31,435
These are winter family
Christmas croissants.
1120
00:57:31,470 --> 00:57:32,603
We make them at my bakery,
1121
00:57:32,638 --> 00:57:34,505
but they are
my husband's favorites.
1122
00:57:34,540 --> 00:57:36,473
Thank you.
1123
00:57:36,509 --> 00:57:38,943
Seriously,
thank you both so much.
1124
00:57:38,978 --> 00:57:40,477
Merry Christmas.
1125
00:57:40,513 --> 00:57:42,113
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1126
00:57:47,887 --> 00:57:49,753
Well, we should
get back to the garage.
1127
00:57:52,124 --> 00:57:55,292
Hey, if the car isn't fixed,
1128
00:57:55,328 --> 00:57:56,593
we'll get a train,
1129
00:57:56,629 --> 00:57:57,594
or a cab.
1130
00:57:57,630 --> 00:57:58,630
Something.
1131
00:57:58,664 --> 00:58:00,264
We'll figure it out.
1132
00:58:01,834 --> 00:58:04,668
I won't leave you
until you're where you belong.
1133
00:58:04,704 --> 00:58:06,170
I promise.
1134
00:58:07,340 --> 00:58:08,806
Thank you.
1135
00:58:09,909 --> 00:58:11,809
Here, why don't you take those?
1136
00:58:14,747 --> 00:58:17,114
Hello!
1137
00:58:17,149 --> 00:58:18,949
Merry Christmas, Rebecca!
1138
00:58:18,985 --> 00:58:20,918
Merry Christmas, Mark!
1139
00:58:22,421 --> 00:58:23,988
Jane?
1140
00:58:25,157 --> 00:58:26,724
Rebecca!
1141
00:58:26,759 --> 00:58:28,192
Who's Rebecca?
1142
00:58:28,227 --> 00:58:29,259
I'm Rebecca!
1143
00:58:30,429 --> 00:58:31,996
I have a name, and it's Rebecca!
1144
00:58:32,031 --> 00:58:33,464
Rebecca!
That's a good name, right?
1145
00:58:33,499 --> 00:58:35,010
That is a great name.
It's a great name!
1146
00:58:35,034 --> 00:58:36,066
Rebecca who?
1147
00:58:36,102 --> 00:58:37,342
I don't know.
I don't even care!
1148
00:58:49,115 --> 00:58:50,115
Rebecca, I...
1149
00:58:57,023 --> 00:58:58,023
Hour's up.
1150
00:58:59,625 --> 00:59:00,724
We should get back.
1151
00:59:01,961 --> 00:59:02,993
Yeah.
1152
00:59:12,604 --> 00:59:14,170
Hello?
1153
00:59:15,541 --> 00:59:16,640
Just give me a sec, guys.
1154
00:59:18,210 --> 00:59:19,409
Let's hope for the best.
1155
00:59:19,444 --> 00:59:21,478
We're due for some good news.
1156
00:59:25,450 --> 00:59:26,816
It's Mark.
1157
00:59:27,953 --> 00:59:28,953
Who?
1158
00:59:30,355 --> 00:59:33,523
The man in my memories.
1159
00:59:33,559 --> 00:59:35,725
Are you sure?
1160
00:59:35,761 --> 00:59:37,561
I'm sure.
1161
00:59:40,098 --> 00:59:41,209
Well, he must be
pretty important then,
1162
00:59:41,233 --> 00:59:42,353
if you keep remembering him.
1163
00:59:43,268 --> 00:59:44,401
Yeah.
1164
00:59:44,436 --> 00:59:45,702
That's a good thing, right?
1165
00:59:45,737 --> 00:59:47,404
Because he'll be
waiting for you there,
1166
00:59:47,439 --> 00:59:48,738
and...
1167
00:59:48,774 --> 00:59:50,807
You'll get your answers.
1168
00:59:52,277 --> 00:59:53,843
Right.
1169
01:00:01,453 --> 01:00:02,493
Sheriff Crowley’s calling.
1170
01:00:04,656 --> 01:00:06,189
Hello?
1171
01:00:06,224 --> 01:00:08,825
You did?
1172
01:00:12,965 --> 01:00:14,831
No.
1173
01:00:16,768 --> 01:00:19,736
Merry Christmas to you, too.
1174
01:00:21,807 --> 01:00:25,408
They find anything?
1175
01:00:25,444 --> 01:00:27,777
My suitcase.
1176
01:00:27,813 --> 01:00:30,313
Was there anything
useful inside?
1177
01:00:33,185 --> 01:00:34,618
Yeah, my laptop,
1178
01:00:34,653 --> 01:00:37,821
which they can't get on.
1179
01:00:38,857 --> 01:00:41,224
Some clothes...
1180
01:00:42,694 --> 01:00:44,361
A sweater?
1181
01:00:46,531 --> 01:00:48,698
A little girl's sweater.
1182
01:00:51,770 --> 01:00:54,471
Could I be a mom?
1183
01:00:56,341 --> 01:00:57,741
How could someone...
1184
01:00:57,776 --> 01:01:01,645
How could I forget
something like that?
1185
01:01:01,680 --> 01:01:05,949
A child... my own child?
1186
01:01:08,353 --> 01:01:09,252
Good news!
1187
01:01:09,287 --> 01:01:10,153
You're all set.
1188
01:01:10,188 --> 01:01:11,287
Replaced the battery.
1189
01:01:11,323 --> 01:01:12,822
The battery?
That's all it was?
1190
01:01:12,858 --> 01:01:14,624
You two got yourselves
a Christmas miracle.
1191
01:01:22,968 --> 01:01:23,968
Let's get you home.
1192
01:02:35,006 --> 01:02:37,907
I think you should call her.
1193
01:02:37,942 --> 01:02:39,042
Who?
1194
01:02:39,077 --> 01:02:41,210
Marissa.
1195
01:02:43,948 --> 01:02:46,215
It's hard enough as it is
just making the trip.
1196
01:02:46,251 --> 01:02:48,217
I...
1197
01:02:48,253 --> 01:02:51,654
I don't think I can face her.
1198
01:02:51,689 --> 01:02:54,023
I think you should try.
1199
01:02:56,961 --> 01:02:58,327
Why is it so important to you?
1200
01:03:00,532 --> 01:03:01,532
In less than an hour,
1201
01:03:01,566 --> 01:03:02,765
I'm going to find out
1202
01:03:02,801 --> 01:03:04,834
what's waiting for me
in Charleston...
1203
01:03:08,807 --> 01:03:12,241
...but even
if I get my answers...
1204
01:03:14,579 --> 01:03:15,845
...I'm not sure I'll be okay
1205
01:03:15,880 --> 01:03:17,480
unless I know you're okay, too.
1206
01:03:37,402 --> 01:03:38,801
Wait, wait, your bag!
1207
01:03:38,837 --> 01:03:40,236
Okay, I'm going to park the car,
1208
01:03:40,271 --> 01:03:41,237
and then I'll meet you inside.
1209
01:03:41,272 --> 01:03:42,138
Okay, I'll be at the tree.
1210
01:03:42,173 --> 01:03:43,372
Okay.
1211
01:03:43,408 --> 01:03:44,674
- See you there.
- Yeah.
1212
01:04:10,502 --> 01:04:11,601
Rebecca?
1213
01:04:13,304 --> 01:04:15,071
You made it!
1214
01:04:28,686 --> 01:04:29,986
I'm so glad you're here.
1215
01:04:30,021 --> 01:04:31,521
I was worried you wouldn't come.
1216
01:04:31,556 --> 01:04:33,990
You're here!
I missed you!
1217
01:04:40,832 --> 01:04:43,099
We really missed you.
1218
01:04:45,370 --> 01:04:46,335
Mark?
1219
01:04:46,371 --> 01:04:47,737
Yes?
1220
01:04:49,374 --> 01:04:52,175
Why are you
looking at me like that?
1221
01:04:53,344 --> 01:04:54,944
Dad, can I go hang out with Ava?
1222
01:04:54,979 --> 01:04:57,613
- Sure, but stay close.
- Okay.
1223
01:04:57,649 --> 01:04:59,782
I'll see you later.
1224
01:04:59,817 --> 01:05:02,518
I...
1225
01:05:04,055 --> 01:05:05,922
I don't know who you are.
1226
01:05:07,525 --> 01:05:09,325
What do you mean,
you don't know who I am?
1227
01:05:11,095 --> 01:05:13,829
I mean, I thought
that when I saw your face,
1228
01:05:13,865 --> 01:05:15,731
it would all just
come back to me,
1229
01:05:15,767 --> 01:05:17,466
but I...
1230
01:05:17,502 --> 01:05:18,801
I still don't...
1231
01:05:18,836 --> 01:05:19,836
Rebecca, what's going on?
1232
01:05:19,871 --> 01:05:21,671
Rebecca?
1233
01:05:22,941 --> 01:05:24,006
It is you.
1234
01:05:24,042 --> 01:05:25,541
I cannot believe it.
1235
01:05:25,577 --> 01:05:28,544
You have some nerve coming here.
1236
01:05:33,785 --> 01:05:35,218
I'm sorry?
1237
01:05:35,253 --> 01:05:36,652
You should be.
1238
01:05:36,688 --> 01:05:38,955
Mom and dad have been trying
to reach you for days.
1239
01:05:38,990 --> 01:05:41,657
They are beside themselves
with worry.
1240
01:05:41,693 --> 01:05:43,237
Annie, I'm sure that she has
a very good explanation.
1241
01:05:43,261 --> 01:05:45,261
Yeah, well, she can't
answer her phone?
1242
01:05:45,296 --> 01:05:46,340
Are you ignoring
their calls, too?
1243
01:05:46,364 --> 01:05:47,830
Sweetheart...
1244
01:05:47,865 --> 01:05:49,105
Did you know about this?
1245
01:05:50,034 --> 01:05:51,634
Yes, but...
1246
01:05:51,669 --> 01:05:52,746
And you didn't tell me?
1247
01:05:52,770 --> 01:05:54,003
Mark...
1248
01:05:54,038 --> 01:05:56,072
Hello!
1249
01:05:56,107 --> 01:05:58,274
Rebecca, Merry Christmas!
1250
01:05:58,309 --> 01:06:00,409
Merry Christmas, Mark!
1251
01:06:00,445 --> 01:06:01,445
Where's Annie and...
1252
01:06:01,479 --> 01:06:02,345
There you are!
1253
01:06:02,380 --> 01:06:03,479
Just in time for dinner!
1254
01:06:04,315 --> 01:06:05,781
Come here!
1255
01:06:05,817 --> 01:06:07,316
It's so good to see you.
1256
01:06:07,352 --> 01:06:08,818
You look great.
1257
01:06:08,853 --> 01:06:10,419
Oh, my gosh, you look great...
1258
01:06:10,455 --> 01:06:11,654
Mark!
1259
01:06:11,689 --> 01:06:12,800
Would you have let me if I had?
1260
01:06:12,824 --> 01:06:14,156
I remember!
1261
01:06:15,560 --> 01:06:16,626
What?
1262
01:06:16,661 --> 01:06:19,295
Oh, my gosh, I remember,
just like they said I would!
1263
01:06:19,330 --> 01:06:21,864
You're Annie!
1264
01:06:21,899 --> 01:06:23,132
You're my sister!
1265
01:06:23,167 --> 01:06:24,600
Okay, what is going on here?
1266
01:06:24,636 --> 01:06:25,701
I don't know,
1267
01:06:25,737 --> 01:06:27,777
she's been acting very strangely
since she got here.
1268
01:06:27,805 --> 01:06:29,038
Oh, my gosh.
1269
01:06:29,073 --> 01:06:31,173
Oh, my gosh, I have made
a horrible mistake.
1270
01:06:31,209 --> 01:06:32,209
I...
1271
01:06:34,078 --> 01:06:36,212
What?
1272
01:06:36,247 --> 01:06:39,515
Paul?
1273
01:06:41,886 --> 01:06:43,853
Paul!
1274
01:06:48,593 --> 01:06:50,660
Paul!
1275
01:07:01,539 --> 01:07:02,872
This turkey is amazing,
1276
01:07:02,907 --> 01:07:04,573
but I am totally stuffed.
1277
01:07:04,609 --> 01:07:06,542
You did good.
1278
01:07:06,577 --> 01:07:08,444
How's everything at your office?
1279
01:07:10,415 --> 01:07:12,148
Well...
1280
01:07:12,183 --> 01:07:13,427
I've been waiting
to have you all together
1281
01:07:13,451 --> 01:07:14,383
to tell you...
1282
01:07:14,419 --> 01:07:15,117
You got the promotion.
1283
01:07:15,153 --> 01:07:17,253
I knew it.
1284
01:07:17,288 --> 01:07:18,654
No, actually,
1285
01:07:18,690 --> 01:07:21,157
I have decided
to pursue my writing full-time.
1286
01:07:24,462 --> 01:07:26,362
You know, I've got
three short stories published
1287
01:07:26,397 --> 01:07:27,496
this year,
1288
01:07:27,532 --> 01:07:28,532
and it's just...
1289
01:07:28,566 --> 01:07:29,732
It's time to make the leap.
1290
01:07:29,767 --> 01:07:31,534
Well,
1291
01:07:31,569 --> 01:07:33,336
that sounds very...
1292
01:07:33,371 --> 01:07:34,603
Exciting.
1293
01:07:34,639 --> 01:07:35,883
What are you going to do
about money?
1294
01:07:35,907 --> 01:07:37,840
Insurance?
1295
01:07:37,875 --> 01:07:39,053
Have you thought
of any of these things?
1296
01:07:39,077 --> 01:07:40,109
Of course, I have.
1297
01:07:40,144 --> 01:07:40,976
I've saved up enough
1298
01:07:41,012 --> 01:07:42,089
to get me through
the next six months.
1299
01:07:42,313 --> 01:07:43,313
And then?
1300
01:07:44,482 --> 01:07:46,715
And then I will reassess, Annie.
1301
01:07:46,751 --> 01:07:49,418
Come on, peanut, time for bed.
1302
01:07:57,194 --> 01:07:59,428
You can't just drop
all of your responsibilities
1303
01:07:59,463 --> 01:08:01,430
to chase
some silly, little dream.
1304
01:08:01,465 --> 01:08:03,265
I mean, what are you going to do
1305
01:08:03,301 --> 01:08:04,466
about the nursing home?
1306
01:08:04,502 --> 01:08:06,602
You agreed
to pay for half the price.
1307
01:08:06,637 --> 01:08:08,582
You know that mom and dad
cannot handle it on their own.
1308
01:08:08,606 --> 01:08:09,738
I said I would and I will.
1309
01:08:09,774 --> 01:08:11,407
- How?
- I will figure it out.
1310
01:08:11,442 --> 01:08:13,075
You could not wait
till after Christmas?
1311
01:08:13,110 --> 01:08:14,076
You had to do this now?
1312
01:08:14,111 --> 01:08:14,910
I should have known
1313
01:08:14,979 --> 01:08:16,189
that you were gonna react
like this.
1314
01:08:16,213 --> 01:08:17,980
- What...
- You've never trusted me
1315
01:08:18,015 --> 01:08:19,459
- to make my own decisions!
- Well, how can I,
1316
01:08:19,483 --> 01:08:21,016
when you go and do
something like this?
1317
01:08:21,052 --> 01:08:22,318
For once in my life
1318
01:08:22,353 --> 01:08:23,697
I would like to feel
like you believed in me.
1319
01:08:23,721 --> 01:08:24,687
Oh, grow up.
1320
01:08:24,722 --> 01:08:26,021
Oh, my gosh.
1321
01:08:26,057 --> 01:08:27,323
I shouldn't have come.
1322
01:08:27,358 --> 01:08:28,657
This was a mistake.
1323
01:08:28,693 --> 01:08:30,926
I am trying to help you.
1324
01:08:30,962 --> 01:08:32,828
Yeah, well, maybe
I'd be better without it.
1325
01:08:34,198 --> 01:08:35,431
Wait, wait, wait, wait, wait.
1326
01:08:37,501 --> 01:08:38,734
Please don't do this.
1327
01:08:40,037 --> 01:08:42,004
Merry Christmas, Mark.
1328
01:08:48,346 --> 01:08:49,678
Just give her time.
1329
01:08:54,418 --> 01:08:56,352
I'm guessing
Annie didn't think I'd come.
1330
01:08:57,989 --> 01:09:00,522
I don't think she thought
it was a possibility.
1331
01:09:03,828 --> 01:09:05,461
Look, I love you,
and I love my wife,
1332
01:09:05,496 --> 01:09:10,299
but you both can be
incredibly stubborn sometimes.
1333
01:09:10,334 --> 01:09:11,433
Last Christmas,
1334
01:09:11,502 --> 01:09:13,702
you two said some things
you probably wish you hadn't.
1335
01:09:13,738 --> 01:09:15,704
So you invited me here
1336
01:09:15,740 --> 01:09:17,072
without telling her,
1337
01:09:17,108 --> 01:09:19,508
or without telling me
I wasn't welcome?
1338
01:09:19,543 --> 01:09:20,843
I knew deep down,
1339
01:09:20,878 --> 01:09:21,888
that neither of you wanted
1340
01:09:21,912 --> 01:09:23,192
to spend
another Christmas apart.
1341
01:09:24,548 --> 01:09:26,015
What do I say to her?
1342
01:09:26,050 --> 01:09:29,018
Say what you feel.
1343
01:09:29,053 --> 01:09:30,986
This is your chance.
1344
01:09:32,723 --> 01:09:34,123
What if she doesn't forgive me?
1345
01:09:35,860 --> 01:09:37,493
She will.
1346
01:09:40,531 --> 01:09:43,032
Someone just needs
to make the first move.
1347
01:09:53,944 --> 01:09:55,277
Retrograde amnesia.
1348
01:09:55,312 --> 01:09:56,679
Amnesia?
1349
01:09:56,714 --> 01:09:57,680
Well, are you hurt?
1350
01:09:57,715 --> 01:09:58,715
What did the doctors say?
1351
01:09:58,749 --> 01:10:01,050
Bumps and bruises, honestly.
1352
01:10:01,085 --> 01:10:02,285
I cannot believe this.
1353
01:10:02,319 --> 01:10:04,119
You spent
the whole last week alone?
1354
01:10:04,155 --> 01:10:06,155
No, not alone.
1355
01:10:08,325 --> 01:10:10,059
I'm glad you're okay.
1356
01:10:10,094 --> 01:10:11,393
I need to go and check on Casey.
1357
01:10:11,429 --> 01:10:12,429
Of course.
1358
01:10:17,001 --> 01:10:18,701
Here, let me help you
with those.
1359
01:10:18,736 --> 01:10:19,802
Okay.
1360
01:10:19,837 --> 01:10:20,803
Thanks, Mark.
1361
01:10:20,838 --> 01:10:21,870
Yeah, of course.
1362
01:10:45,329 --> 01:10:47,062
Hi.
1363
01:10:47,098 --> 01:10:49,098
It's Paul.
1364
01:11:27,004 --> 01:11:28,704
How's Maine?
1365
01:11:29,874 --> 01:11:31,039
Snowy.
1366
01:11:31,075 --> 01:11:32,508
So I've heard.
1367
01:11:32,543 --> 01:11:33,543
Sugar?
1368
01:11:33,577 --> 01:11:35,778
No, thank you.
1369
01:11:38,048 --> 01:11:40,382
Well, it was good
to hear from you, Paul.
1370
01:11:40,417 --> 01:11:42,951
It's been a while.
1371
01:11:44,054 --> 01:11:45,054
Sorry.
1372
01:11:45,089 --> 01:11:47,556
I understand.
1373
01:11:47,591 --> 01:11:49,992
I'm sure the hospital
keeps you very busy.
1374
01:11:54,198 --> 01:11:56,965
That's not what I meant.
1375
01:11:59,503 --> 01:12:01,403
I'm...
1376
01:12:01,438 --> 01:12:04,039
I'm really sorry
that I wasn't here for you
1377
01:12:04,074 --> 01:12:05,841
when you needed me.
1378
01:12:06,944 --> 01:12:08,944
Or when Ben needed me.
1379
01:12:11,749 --> 01:12:14,069
He understood how hard it was
for you to see him like that.
1380
01:12:15,619 --> 01:12:16,919
But I'm a nurse,
1381
01:12:16,954 --> 01:12:19,021
and...
1382
01:12:19,056 --> 01:12:21,890
I see that stuff every day,
1383
01:12:21,926 --> 01:12:23,892
and I couldn't even...
1384
01:12:26,263 --> 01:12:28,697
Ben wanted to keep
the worst of it from you.
1385
01:12:30,134 --> 01:12:33,168
He was always trying
to protect you.
1386
01:12:33,204 --> 01:12:35,904
He was...
1387
01:12:35,940 --> 01:12:39,241
So, so proud of you, Paul,
1388
01:12:39,276 --> 01:12:42,177
and he loved you very much.
1389
01:12:45,950 --> 01:12:47,549
He never blamed you,
1390
01:12:47,585 --> 01:12:49,718
and neither did I.
1391
01:12:55,259 --> 01:12:57,192
I miss him.
1392
01:12:58,996 --> 01:13:00,195
I know.
1393
01:13:00,231 --> 01:13:01,597
Me too.
1394
01:13:05,135 --> 01:13:07,836
I didn't even say goodbye.
1395
01:13:10,841 --> 01:13:13,575
There's so many things
that I wanted to tell him,
1396
01:13:13,611 --> 01:13:16,111
that I needed to tell him.
1397
01:13:18,282 --> 01:13:19,514
So tell him.
1398
01:13:21,785 --> 01:13:23,418
He'll be listening.
1399
01:13:44,608 --> 01:13:46,575
I shouldn't have left
that night...
1400
01:13:49,780 --> 01:13:51,947
...and I never should have
waited an entire year
1401
01:13:51,982 --> 01:13:54,082
to apologize.
1402
01:13:57,321 --> 01:13:59,288
I do have a confession
to make, though.
1403
01:14:04,628 --> 01:14:08,497
I'm not supposed to be here.
1404
01:14:08,532 --> 01:14:09,765
I wasn't planning on coming.
1405
01:14:13,537 --> 01:14:16,271
I rented a cabin up in Maine.
1406
01:14:16,307 --> 01:14:17,784
I was planning
on spending Christmas there,
1407
01:14:17,808 --> 01:14:21,143
working alone.
1408
01:14:21,178 --> 01:14:22,311
Then the storm hit,
1409
01:14:22,346 --> 01:14:23,478
the accident happened,
1410
01:14:23,514 --> 01:14:26,581
and I never made it there.
1411
01:14:28,052 --> 01:14:29,785
Mark had sent me
that invitation,
1412
01:14:29,820 --> 01:14:32,688
and I chose to ignore it,
1413
01:14:32,723 --> 01:14:37,025
but when I couldn't remember
who I was,
1414
01:14:37,061 --> 01:14:39,061
I looked at the clipping,
1415
01:14:39,096 --> 01:14:40,629
and I thought that...
1416
01:14:40,664 --> 01:14:41,763
That you were headed here.
1417
01:14:48,072 --> 01:14:51,373
The only thing
that mattered to me
1418
01:14:51,408 --> 01:14:54,242
was finding out who I was,
1419
01:14:54,278 --> 01:14:56,011
and who I belonged to.
1420
01:15:12,196 --> 01:15:13,061
What's this?
1421
01:15:13,097 --> 01:15:15,430
It's a gift from a friend.
1422
01:15:15,466 --> 01:15:16,865
Open it.
1423
01:15:21,805 --> 01:15:24,072
They're stories
that I wrote along the way.
1424
01:15:26,977 --> 01:15:28,710
Annie, even when
I had nothing left,
1425
01:15:28,746 --> 01:15:30,112
even when I didn't know
who I was,
1426
01:15:30,147 --> 01:15:31,179
I had this.
1427
01:15:33,751 --> 01:15:35,183
This is who I am...
1428
01:15:37,921 --> 01:15:40,133
...and I know that you think
that it's just some silly dream,
1429
01:15:40,157 --> 01:15:41,256
but it's my dream.
1430
01:15:41,291 --> 01:15:43,892
It's not a silly dream.
1431
01:15:45,129 --> 01:15:47,963
But I worry about you, Rebecca.
1432
01:15:47,998 --> 01:15:49,731
I'm your sister.
1433
01:15:49,767 --> 01:15:50,767
It's my job.
1434
01:15:54,171 --> 01:15:56,605
I don't want to fight anymore.
1435
01:15:56,640 --> 01:15:58,540
I don't want another year
to go by
1436
01:15:58,575 --> 01:16:00,742
where we're not talking, okay?
1437
01:16:00,778 --> 01:16:04,246
I miss you.
1438
01:16:04,281 --> 01:16:05,680
I missed you, too.
1439
01:16:10,154 --> 01:16:11,314
Is that cherry pie?
1440
01:16:12,589 --> 01:16:14,723
Yup.
1441
01:16:14,758 --> 01:16:16,825
That's...
1442
01:16:16,860 --> 01:16:18,927
That's for the,
1443
01:16:18,962 --> 01:16:20,328
the party tomorrow.
1444
01:16:20,364 --> 01:16:23,665
Well, I don't think anyone
would miss a piece.
1445
01:16:25,502 --> 01:16:26,768
I'm really glad you came.
1446
01:16:28,872 --> 01:16:30,405
Me too.
1447
01:16:32,376 --> 01:16:34,409
Okay, because
it's Christmas Eve,
1448
01:16:34,445 --> 01:16:36,344
your mom and I decided
you can open one present.
1449
01:16:36,380 --> 01:16:37,345
But only one.
1450
01:16:37,381 --> 01:16:38,381
Okay.
1451
01:16:40,984 --> 01:16:42,184
Rectangular.
1452
01:16:44,354 --> 01:16:46,188
There's all of the colors...
1453
01:16:46,223 --> 01:16:48,723
There's, like...
1454
01:17:00,104 --> 01:17:01,104
Okay...
1455
01:17:15,719 --> 01:17:16,785
"Jane,
1456
01:17:16,820 --> 01:17:18,787
if you're reading this,
1457
01:17:18,822 --> 01:17:21,957
it means that you've finally
reached your destination.
1458
01:17:21,992 --> 01:17:23,358
I hope the life waiting for you
1459
01:17:23,393 --> 01:17:26,461
is worthy of the amazing
person that you are.
1460
01:17:26,497 --> 01:17:27,829
I wanted to thank you
1461
01:17:27,865 --> 01:17:29,197
for making a hard trip
1462
01:17:29,233 --> 01:17:31,199
one of the highlights
of my life.
1463
01:17:31,235 --> 01:17:34,536
I'm not sure I could have
done it without you.
1464
01:17:34,571 --> 01:17:37,072
Have a very Merry Christmas.
1465
01:17:37,107 --> 01:17:38,940
I hope you get
everything that you want.
1466
01:17:40,043 --> 01:17:41,510
Paul."
1467
01:17:56,693 --> 01:17:58,493
Sorry it took so long
to get here.
1468
01:18:00,397 --> 01:18:01,741
You know, sometimes,
it's easy to get lost
1469
01:18:01,765 --> 01:18:03,231
along the way.
1470
01:18:09,139 --> 01:18:11,373
I miss you.
1471
01:18:14,912 --> 01:18:17,946
You know, after you died,
1472
01:18:17,981 --> 01:18:18,947
all I could think about
1473
01:18:18,982 --> 01:18:19,848
was all the times
1474
01:18:19,883 --> 01:18:24,019
that I could have
just gotten in my car,
1475
01:18:24,054 --> 01:18:26,621
come see you,
1476
01:18:26,657 --> 01:18:30,725
that I could have picked up
the phone to call you...
1477
01:18:35,432 --> 01:18:37,899
...till it just became easier
not to think about you at all.
1478
01:18:43,941 --> 01:18:44,906
I don't want that, Ben.
1479
01:18:44,942 --> 01:18:49,110
I want to remember yesterday
1480
01:18:49,146 --> 01:18:52,280
and bring you with me tomorrow.
1481
01:18:52,316 --> 01:18:55,217
You know, no regrets.
1482
01:18:57,354 --> 01:18:59,487
We don't know how long we get,
1483
01:18:59,523 --> 01:19:03,425
you know?
1484
01:19:03,460 --> 01:19:08,296
But as long as
there's a tomorrow...
1485
01:19:08,332 --> 01:19:10,232
It's worth seeing
what's going to happen.
1486
01:19:14,705 --> 01:19:17,472
That's what I'm going to do.
1487
01:19:17,507 --> 01:19:19,708
So...
1488
01:19:22,212 --> 01:19:24,579
Merry Christmas, Ben.
1489
01:19:32,389 --> 01:19:34,823
I love you.
1490
01:19:46,169 --> 01:19:47,502
You were right.
1491
01:19:47,537 --> 01:19:52,674
This is the only hotel
in this entire town.
1492
01:19:52,709 --> 01:19:54,342
What are you doing here?
1493
01:19:54,378 --> 01:19:56,845
You left before I got a chance
to say goodbye.
1494
01:19:59,216 --> 01:20:00,293
So you're here to say goodbye?
1495
01:20:00,317 --> 01:20:02,317
No.
1496
01:20:02,352 --> 01:20:04,786
I am here to invite you
to our Christmas party.
1497
01:20:04,821 --> 01:20:06,488
It's nothing wild,
1498
01:20:06,523 --> 01:20:08,857
just friends and family.
1499
01:20:08,892 --> 01:20:10,125
Your memories?
1500
01:20:10,160 --> 01:20:11,993
I got 'em back.
1501
01:20:12,029 --> 01:20:15,130
Just like
Dr. Grant said I would.
1502
01:20:15,165 --> 01:20:16,298
That's great.
1503
01:20:16,333 --> 01:20:18,566
Yeah, my...
1504
01:20:18,602 --> 01:20:20,335
My sister was there,
1505
01:20:20,370 --> 01:20:23,738
waiting for me
at the tree-lighting ceremony,
1506
01:20:23,774 --> 01:20:26,408
my brother-in-law, Mark.
1507
01:20:26,443 --> 01:20:28,376
Brother-in-law?
1508
01:20:28,412 --> 01:20:29,412
Brother-in-law.
1509
01:20:29,446 --> 01:20:30,712
Brother-in-law...
1510
01:20:30,747 --> 01:20:32,814
And my niece.
1511
01:20:32,849 --> 01:20:34,316
You know,
I had to explain to her
1512
01:20:34,351 --> 01:20:36,751
why the sweater I bought her
was still up in Maine
1513
01:20:36,787 --> 01:20:39,087
in a very soggy suitcase,
1514
01:20:39,122 --> 01:20:42,624
'cause I hadn't had
a chance yet to mail it.
1515
01:20:44,961 --> 01:20:49,097
Everything I wanted
was waiting for me.
1516
01:20:49,132 --> 01:20:50,231
Family.
1517
01:20:50,267 --> 01:20:52,233
Forgiveness.
1518
01:20:53,470 --> 01:20:55,503
I thought I'd be happy.
1519
01:20:55,539 --> 01:20:57,739
I am. I am happy,
1520
01:20:57,774 --> 01:20:58,774
but...
1521
01:21:01,244 --> 01:21:03,044
...there's still
something missing.
1522
01:21:07,417 --> 01:21:09,417
When I finally made it home,
1523
01:21:09,453 --> 01:21:13,355
and got to see
a lifetime full of memories,
1524
01:21:13,390 --> 01:21:14,656
I...
1525
01:21:16,626 --> 01:21:18,093
...I realized that...
1526
01:21:18,128 --> 01:21:22,097
I've never quite met
anyone like you.
1527
01:21:24,134 --> 01:21:26,768
Well, I have definitely
never met anyone like you.
1528
01:21:26,803 --> 01:21:28,136
You said
1529
01:21:28,171 --> 01:21:31,439
you hoped I got
what I wanted for Christmas.
1530
01:21:33,243 --> 01:21:36,311
This is it.
1531
01:21:36,346 --> 01:21:38,346
It's you.
1532
01:22:27,297 --> 01:22:28,930
Jack! Will!
1533
01:22:28,965 --> 01:22:30,498
Hot chocolate is ready!
1534
01:23:11,074 --> 01:23:12,674
It must be nice,
1535
01:23:12,709 --> 01:23:15,743
finally knowing
where you belong.
1536
01:23:15,779 --> 01:23:17,745
Yeah.
1537
01:23:17,781 --> 01:23:19,750
It is.
1538
01:23:24,751 --> 01:23:30,750
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
1538
01:23:31,305 --> 01:24:31,287
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today100304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.