Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,083 --> 00:00:07,339
Timothy Flynn what shot his-self.
Were there any marks on him?
2
00:00:07,363 --> 00:00:10,083
What is it you're looking for?
3
00:00:11,682 --> 00:00:12,978
Mrs Myers.
4
00:00:13,003 --> 00:00:16,099
You got my cattle.
Don't you go threatening me.
5
00:00:16,123 --> 00:00:17,978
Threat's already in your bed.
6
00:00:18,003 --> 00:00:20,603
I wish you well with
the delivery of those children...
7
00:00:22,843 --> 00:00:24,082
What've we got?
8
00:00:26,963 --> 00:00:28,939
Killing and thieving.
9
00:00:28,963 --> 00:00:31,458
You ain't got the stomach
for this, do ya?
10
00:00:31,483 --> 00:00:34,859
Dear God. I think we need a word
with Billy Myers.
11
00:00:34,883 --> 00:00:36,843
Where is he?
12
00:00:39,923 --> 00:00:41,298
Hey!
13
00:00:41,323 --> 00:00:43,779
I got someone looking for you.
14
00:00:43,802 --> 00:00:47,482
Seems to reckon you saw something
during your soldiering days.
15
00:00:49,923 --> 00:00:53,603
My friend - where is he?
16
00:00:54,682 --> 00:00:59,682
Tell me everything you know
about the massacre at Chalk River.
17
00:01:31,603 --> 00:01:33,283
Morning.
18
00:01:45,323 --> 00:01:48,362
What you see is what you get.
Four mules.
19
00:01:51,283 --> 00:01:52,739
Everything as requested.
20
00:01:52,763 --> 00:01:54,722
Just checking for the corkscrew.
21
00:01:58,883 --> 00:02:02,019
You surely are a puzzle of
a gobbler.
22
00:02:02,043 --> 00:02:05,058
Real hunting outfit'd need
a flatbed for the hides.
23
00:02:05,082 --> 00:02:06,563
Getting the lay of the land.
24
00:02:08,362 --> 00:02:11,058
For what? Cattle. Ain't none.
25
00:02:11,082 --> 00:02:13,699
Come back in a couple of years,
26
00:02:13,723 --> 00:02:16,098
I'll have run this place black
with steer-horn.
27
00:02:16,122 --> 00:02:18,938
Big business.
In the wrong one if it isn't.
28
00:02:18,962 --> 00:02:20,283
We're good.
29
00:02:24,043 --> 00:02:25,682
Dandy set of duds.
30
00:02:26,763 --> 00:02:28,658
Pretty, aren't they?
31
00:02:28,682 --> 00:02:31,419
Saw a Cheyenne in something similar,
32
00:02:31,443 --> 00:02:33,739
'cept he used a white man's hide.
33
00:02:33,763 --> 00:02:35,562
Then, he won't be needing mine.
34
00:02:55,163 --> 00:02:56,658
You're short.
35
00:02:56,682 --> 00:02:59,098
What's agreed,
one gentleman to another.
36
00:02:59,122 --> 00:03:00,979
I look like a gentleman to you?
37
00:03:01,002 --> 00:03:02,842
I don't go on appearances.
38
00:03:04,443 --> 00:03:06,538
Then, you best do...
39
00:03:06,562 --> 00:03:09,562
..the gentlemanly thing.
40
00:03:18,242 --> 00:03:22,778
How much?
Hundred dollars extra. 25 per mule.
41
00:03:22,802 --> 00:03:25,283
How'd you get to that?
30 dollars per mule.
42
00:03:26,723 --> 00:03:28,283
Sure you can stand it...
43
00:03:29,923 --> 00:03:31,938
..a man of your...
44
00:03:31,962 --> 00:03:33,923
..ambition.
45
00:03:37,643 --> 00:03:39,002
Pay him.
46
00:03:41,682 --> 00:03:43,259
Melmont.
47
00:03:43,283 --> 00:03:44,843
Money.
48
00:03:49,723 --> 00:03:51,658
Deal's a deal.
49
00:03:51,682 --> 00:03:55,098
What the hell? That point beneath
his oils,
50
00:03:55,122 --> 00:03:56,938
it ain't his cock.
51
00:03:56,962 --> 00:03:59,923
Pay him. That is an order.
52
00:04:07,203 --> 00:04:08,763
And I'll tell you for why.
53
00:04:11,682 --> 00:04:14,618
After we made the deal,
54
00:04:14,643 --> 00:04:17,899
I took a little walk round
your town. Miserable shit-hole.
55
00:04:17,923 --> 00:04:20,178
It turns out that you've got quite
the reputation
56
00:04:20,202 --> 00:04:22,499
for doing this sort of thing.
So I thought it best,
57
00:04:22,523 --> 00:04:26,218
I'll make a little deal
of my own. Are you a patriot,
58
00:04:26,242 --> 00:04:29,178
Mr... er, Biskind?
59
00:04:29,202 --> 00:04:33,418
It's cos I saw you got a great big
flagpole outside your house.
60
00:04:33,442 --> 00:04:35,778
And I'm a mad fan of heraldry
myself, actually.
61
00:04:35,802 --> 00:04:37,778
I hope to have my own coat
of arms one day.
62
00:04:37,802 --> 00:04:40,682
Although,
I don't know what I'd put on it.
63
00:04:42,043 --> 00:04:44,819
Numbers maybe, cos I'm good
with 'em, you see,
64
00:04:44,843 --> 00:04:46,858
and my big ol' sticking knife,
that's for sure,
65
00:04:46,882 --> 00:04:48,379
cos that's what got me started...
66
00:04:48,403 --> 00:04:51,338
Bullet in your brain-pan is how it's
gonna be... No, no.
67
00:04:51,362 --> 00:04:53,819
No, no,
you... you're gonna wanna hear this,
68
00:04:53,843 --> 00:04:56,202
trust me, trust me,
it's interesting.
69
00:04:57,963 --> 00:05:02,283
So, er, knowing that this would be
the way that it is...
70
00:05:04,163 --> 00:05:08,459
..I've hidden a little bit
of cloth about a mile back.
71
00:05:08,483 --> 00:05:10,899
Now,
72
00:05:10,923 --> 00:05:15,139
if I don't tell you where that
bit of cloth is
73
00:05:15,163 --> 00:05:17,619
and if you don't go and pick it up
74
00:05:17,643 --> 00:05:19,778
and if you don't go back to Casper
75
00:05:19,802 --> 00:05:22,819
as quick as your little trotters
can carry you,
76
00:05:22,843 --> 00:05:25,778
and you don't hoist that little bit
of cloth
77
00:05:25,802 --> 00:05:28,619
up that great big fucking flagpole
of yours,
78
00:05:28,643 --> 00:05:31,418
then the man that I've paid
to keep watch for it,
79
00:05:31,442 --> 00:05:33,899
if he doesn't see it,
80
00:05:33,923 --> 00:05:36,122
then, he's gonna kill your wife.
81
00:05:44,002 --> 00:05:46,283
Nah, can't be so.
82
00:05:47,562 --> 00:05:50,283
Do I look like
a gentleman to you?
83
00:06:02,882 --> 00:06:04,843
That true?
84
00:06:10,523 --> 00:06:12,562
Deal's a deal.
85
00:07:34,682 --> 00:07:36,283
Cheyenne.
86
00:07:37,523 --> 00:07:39,098
Blimey.
87
00:07:39,122 --> 00:07:41,098
Looks like a side of beef.
88
00:07:41,122 --> 00:07:43,418
Not to his mother.
89
00:07:43,442 --> 00:07:45,459
Why the display?
90
00:07:45,483 --> 00:07:47,538
Sure scares the shit outta me.
91
00:07:47,562 --> 00:07:49,778
I thought you said they'd gone?
92
00:07:49,802 --> 00:07:51,259
They have.
93
00:07:51,283 --> 00:07:52,778
They coming back?
94
00:07:52,802 --> 00:07:54,738
Nah, their day's done.
95
00:07:54,762 --> 00:07:58,778
Fuck for that. So, this place
open for business, then?
96
00:07:58,802 --> 00:08:02,538
We need to bury him.
What for? If he's scaring everyone,
97
00:08:02,562 --> 00:08:04,963
means we got the place
to ourselves.
98
00:08:06,362 --> 00:08:07,963
Let him do his job.
99
00:08:45,842 --> 00:08:47,842
Sergeant Whipp.
100
00:08:49,283 --> 00:08:51,322
They send you out?
101
00:08:52,643 --> 00:08:56,099
Corporal McClintock. Gone AWOL.
102
00:08:56,123 --> 00:08:58,058
Along with two others.
103
00:08:58,082 --> 00:09:00,298
Troopers Myers and Flynn.
104
00:09:00,322 --> 00:09:02,178
Why? Hunting.
105
00:09:02,202 --> 00:09:03,979
Buffalo?
106
00:09:04,003 --> 00:09:05,698
Indians.
107
00:09:05,722 --> 00:09:07,298
Orders are to leave 'em be.
108
00:09:07,322 --> 00:09:10,538
Maybe that's why them 3's
gone AWOL.
109
00:09:10,562 --> 00:09:13,339
None of my business.
110
00:09:13,363 --> 00:09:16,818
Been mustered out, heading home.
111
00:09:16,842 --> 00:09:18,578
For good?
112
00:09:18,602 --> 00:09:20,379
War's over, ain't it?
113
00:09:20,403 --> 00:09:22,082
N'yeah.
114
00:09:42,802 --> 00:09:45,202
You missed it. I winged it.
115
00:09:50,722 --> 00:09:52,099
That's a miss.
116
00:09:52,123 --> 00:09:54,322
Well, then,
I'll go and finish it off.
117
00:10:00,163 --> 00:10:02,818
Don't know why you shot at it
in the first place.
118
00:10:02,842 --> 00:10:04,403
A fucking wolf?
119
00:10:08,602 --> 00:10:10,619
Tell you what,
I'll bring it back
120
00:10:10,643 --> 00:10:12,578
and we can make
a nice little stole out of it
121
00:10:12,602 --> 00:10:14,979
for your beautiful fiancee.
But, don't worry,
122
00:10:15,003 --> 00:10:16,538
I won't tell that her I shot it.
123
00:10:16,562 --> 00:10:18,178
She doesn't even know you exist.
124
00:10:18,202 --> 00:10:20,003
What, Lady Cornelia Locke?
125
00:10:21,442 --> 00:10:23,219
Don't tell me.
126
00:10:23,243 --> 00:10:25,099
5 Holland Park West.
127
00:10:25,123 --> 00:10:28,538
And you know the tradesman's
entrance, no doubt.
128
00:10:28,562 --> 00:10:32,283
Yeah, I know everything. Everything.
129
00:10:34,202 --> 00:10:36,019
That's my job.
130
00:10:36,043 --> 00:10:37,802
Stick the kettle on.
131
00:10:43,962 --> 00:10:47,099
He talks loose to the man
who pays his bills.
132
00:10:47,123 --> 00:10:49,298
Not me.
133
00:10:49,322 --> 00:10:50,899
Board of directors.
134
00:10:50,923 --> 00:10:53,418
Chose him to keep a check
on my finances which,
135
00:10:53,442 --> 00:10:57,019
you have to admit,
he shows a certain... panache.
136
00:10:57,043 --> 00:10:59,499
You bad with money?
What do they say?
137
00:10:59,523 --> 00:11:02,899
A man can lose a fortune many
times over
138
00:11:02,923 --> 00:11:05,698
but his confidence only once?
Well, trust me,
139
00:11:05,722 --> 00:11:07,339
as a man who has lost many fortunes,
140
00:11:07,363 --> 00:11:09,802
my confidence has taken
a hell of a battering.
141
00:11:12,322 --> 00:11:15,778
It ain't good when a servant tells
his boss what to do.
142
00:11:15,802 --> 00:11:20,082
Don't worry about that. In
England we have a class system.
143
00:11:21,363 --> 00:11:24,682
So, for better or worse, David
Melmont knows exactly where he sits.
144
00:11:26,123 --> 00:11:31,259
Yeah, well, we don't have that here,
so you best keep an eye on it.
145
00:11:31,283 --> 00:11:34,802
I seen what happens to men like him
in a place like this.
146
00:11:36,163 --> 00:11:38,482
Sometimes freedom ain't pretty.
147
00:12:51,842 --> 00:12:53,602
Come on, then.
148
00:13:19,962 --> 00:13:21,322
Cheyenne.
149
00:13:22,962 --> 00:13:25,082
We leave 'em be.
150
00:13:26,802 --> 00:13:30,259
How many arrows do I need in my back
before you tell me I'm in trouble?
151
00:13:30,283 --> 00:13:32,562
None, because we ain't.
152
00:14:00,243 --> 00:14:04,938
What you doing that for, eh?
Make sure they don't follow us?
153
00:14:04,962 --> 00:14:07,899
You said they wouldn't give us
any trouble.
154
00:14:07,923 --> 00:14:09,283
They won't.
155
00:14:10,602 --> 00:14:13,139
That wolf you shot would give you
more gyp.
156
00:14:13,163 --> 00:14:15,739
They don't want trouble -
same as us.
157
00:14:15,763 --> 00:14:20,139
Well, I'm not sure you'll be looking
quite as kindly when they start
158
00:14:20,163 --> 00:14:21,818
eating our profits.
159
00:14:21,842 --> 00:14:25,979
This one's lame.
Gotta keep an eye on it.
160
00:14:26,003 --> 00:14:27,802
He's not the only one, mate.
161
00:14:33,322 --> 00:14:35,003
Looks like the Delphi...
162
00:14:37,883 --> 00:14:39,763
..made by God.
163
00:14:41,082 --> 00:14:45,058
Have you got a word for beauty
in that ledger of yours?
164
00:14:45,082 --> 00:14:48,538
Yep, yep. I, er, I have it down
as...
165
00:14:48,562 --> 00:14:50,298
..er...
166
00:14:50,322 --> 00:14:52,338
.. "unforeseen costs".
167
00:14:52,363 --> 00:14:55,658
Well, thank God I'M the one with
the vision. No.
168
00:14:55,682 --> 00:14:57,962
I've got a code for that and all.
169
00:15:00,842 --> 00:15:03,739
Oh, are you... are you sure you want
to hear it? I mean, I don't want
170
00:15:03,763 --> 00:15:05,418
to make your eyesight go all blurry.
171
00:15:05,442 --> 00:15:07,859
No, go on.
172
00:15:07,883 --> 00:15:10,458
Oh, all right, well, er,
173
00:15:10,482 --> 00:15:14,778
years one to five, there'll be
a sixfold increase in your profits.
174
00:15:14,802 --> 00:15:16,698
Making you very rich.
175
00:15:16,722 --> 00:15:21,778
And then,
years four... yeah, four to seven,
176
00:15:21,802 --> 00:15:25,658
the competition will arrive, driving
up volume, pushing down prices.
177
00:15:25,682 --> 00:15:27,139
But you'll still be rich.
178
00:15:27,163 --> 00:15:30,043
And then seven and eight,
the market will saturate.
179
00:15:32,883 --> 00:15:35,619
Prices will collapse,
180
00:15:35,643 --> 00:15:39,202
costs will balloon. And then, by
year ten, you'll go bust.
181
00:15:40,643 --> 00:15:43,499
And you the same. Ah, well, no,
182
00:15:43,523 --> 00:15:47,003
cos, you see, in this little book
here, this little book here.
183
00:15:48,123 --> 00:15:50,698
Er, yes... er...
184
00:15:50,722 --> 00:15:54,178
..yep, that here,
it tells me exactly when to get out.
185
00:15:54,202 --> 00:15:58,338
So, if I were you,
I'd be watching me like a hawk.
186
00:15:58,363 --> 00:16:00,123
Already am.
187
00:16:03,962 --> 00:16:09,778
You see, sir, you see, er,
well, you never know,
188
00:16:09,802 --> 00:16:11,322
you never know.
189
00:16:13,523 --> 00:16:16,243
Maybe, maybe, maybe one day...
190
00:16:17,562 --> 00:16:21,883
Maybe one day, er, me and you,
we could be partners.
191
00:16:35,163 --> 00:16:36,403
Mm.
192
00:16:42,722 --> 00:16:44,123
I fucking knows.
193
00:16:46,123 --> 00:16:48,499
I fucking knows it.
194
00:16:48,523 --> 00:16:53,938
Just like I know
that having shit on your shoe
195
00:16:53,962 --> 00:16:57,682
would smell a hell of a lot better
than me.
196
00:16:59,322 --> 00:17:02,523
And that's exactly the smell
I'm getting off you.
197
00:17:03,842 --> 00:17:07,499
Well, at least we know each other.
What you talking about? You ain't
198
00:17:07,522 --> 00:17:11,002
got a fuckin' clue, you ain't
got a fuckin' clue who I am.
199
00:17:12,323 --> 00:17:15,739
Cos if you really knew,
then what you'd know is,
200
00:17:15,762 --> 00:17:17,083
is that really...
201
00:17:18,962 --> 00:17:20,603
..I'm the one.
202
00:17:23,923 --> 00:17:26,123
Hulloo, the camp.
203
00:17:32,002 --> 00:17:35,098
Soldiers on patrol.
Permission to approach?
204
00:17:35,123 --> 00:17:37,802
Guns up, do it slow.
205
00:18:21,363 --> 00:18:23,739
Corporal Jerome McClintock.
206
00:18:23,762 --> 00:18:27,202
Troopers Billy Myers
and Timothy Flynn.
207
00:18:29,002 --> 00:18:31,282
You stand us some of your company?
208
00:18:36,802 --> 00:18:38,563
Too fucking right.
209
00:18:51,923 --> 00:18:53,563
Thank you.
210
00:19:06,363 --> 00:19:10,138
Oh... Cor, what is that?
211
00:19:10,163 --> 00:19:14,459
Soldier's Joy,
what keeps an army on its feet.
212
00:19:14,482 --> 00:19:16,042
Or off it.
213
00:19:17,603 --> 00:19:20,138
No, no, the Vikings,
they used to take opiates
214
00:19:20,163 --> 00:19:23,482
so they wouldn't care
who they killed. Sounds about right.
215
00:19:26,363 --> 00:19:31,019
Judging by the colour of your duds,
I'd say you been out here no time.
216
00:19:31,042 --> 00:19:33,179
12 days.
217
00:19:33,202 --> 00:19:34,939
Oh, my mistake.
218
00:19:34,962 --> 00:19:37,002
And you? On patrol.
219
00:19:38,202 --> 00:19:39,659
Small patrol.
220
00:19:39,682 --> 00:19:41,202
Unofficial business.
221
00:19:42,843 --> 00:19:44,818
Such as?
222
00:19:44,843 --> 00:19:47,762
You are mighty direct.
223
00:19:49,883 --> 00:19:54,042
Just curious... Should watch for
that. Every trap's set the same.
224
00:19:56,923 --> 00:20:00,098
Execution patrol, since you ask.
225
00:20:00,123 --> 00:20:04,019
On behalf of the First Regiment,
Colorado Volunteers.
226
00:20:04,042 --> 00:20:06,019
That who you are?
227
00:20:06,042 --> 00:20:08,818
Were. Will always be.
228
00:20:08,843 --> 00:20:13,219
Gainst who? Indian named
229
00:20:13,242 --> 00:20:15,563
Running Hawk.
230
00:20:16,803 --> 00:20:18,803
Cheyenne.
231
00:20:20,643 --> 00:20:21,883
Heard of him?
232
00:20:23,643 --> 00:20:25,202
You seen him?
233
00:20:26,803 --> 00:20:28,722
Nor anyone else besides.
234
00:20:30,242 --> 00:20:33,042
Well, he's out here.
235
00:20:34,403 --> 00:20:37,403
Why you want him?
He killed my brother.
236
00:20:39,282 --> 00:20:43,179
Not just killed. Cut him up
237
00:20:43,202 --> 00:20:46,403
like... stripped beef.
238
00:20:48,563 --> 00:20:51,618
What had he done?
You-you-your brother...
239
00:20:51,643 --> 00:20:54,282
Whaddaya mean? For being here.
240
00:20:55,442 --> 00:20:57,259
Like you are now.
241
00:20:57,282 --> 00:21:00,699
Bit more than that, though, ain't
it?
242
00:21:00,722 --> 00:21:05,163
You were at Sand Creek, right?
If you're First Volunteers.
243
00:21:06,603 --> 00:21:09,818
That were all sorts of horror,
from what I hear.
244
00:21:09,843 --> 00:21:11,499
When ain't it?
245
00:21:11,522 --> 00:21:14,083
When you made purses
out of women's private parts.
246
00:21:16,682 --> 00:21:19,378
Still got it,
if you'd care to take a look...
247
00:21:19,403 --> 00:21:20,762
Whoa. No.
248
00:21:22,323 --> 00:21:24,578
Gentlemen, please.
You want for us to leave?
249
00:21:24,603 --> 00:21:26,578
Getting that way. Not me.
250
00:21:26,603 --> 00:21:29,563
No, not me. No, I-I'd
very much like you to stay.
251
00:21:31,522 --> 00:21:33,163
Do you want to know why WE'RE here?
252
00:21:34,962 --> 00:21:39,578
This time next year, we're gonna
bring 50,000 head of cattle,
253
00:21:39,603 --> 00:21:41,219
right here.
254
00:21:41,242 --> 00:21:43,618
That's $100,000
of my employers' money.
255
00:21:43,643 --> 00:21:45,259
That's big business.
256
00:21:45,282 --> 00:21:47,962
And I can't have anything
tapping off that.
257
00:21:49,403 --> 00:21:51,699
No wolves, no lions and
258
00:21:51,722 --> 00:21:53,962
definitely no fuckin' Indians.
259
00:21:55,083 --> 00:21:56,522
There aren't any.
260
00:21:58,363 --> 00:22:02,259
Well, except, except there are.
There are. There are.
261
00:22:02,282 --> 00:22:04,202
What you seen...? David.
262
00:22:06,002 --> 00:22:07,442
Shut up.
263
00:22:17,603 --> 00:22:21,419
So, what are you gonna do
with him, when you find him,
264
00:22:21,442 --> 00:22:24,699
this, this Hawkey fella?
265
00:22:24,722 --> 00:22:26,482
Same as he did to my brother.
266
00:22:27,762 --> 00:22:29,338
I'm gonna cut his eyeballs out,
267
00:22:29,363 --> 00:22:33,138
sit him on a rock
so as he can watch hisself die.
268
00:22:33,163 --> 00:22:36,618
Yeah. And then what? Like...
269
00:22:36,643 --> 00:22:38,762
Court martial, most likely.
270
00:22:40,323 --> 00:22:42,419
Of you. What, they gonna chuck yous
in jail?
271
00:22:42,442 --> 00:22:44,538
Well, that don't seem right.
No, it ain't.
272
00:22:44,563 --> 00:22:48,442
You see, you see, I'm like you.
273
00:22:51,643 --> 00:22:54,219
I spent all my life
in the meat business,
274
00:22:54,242 --> 00:22:56,739
I mean, not YOUR meat business,
THE meat business.
275
00:22:56,762 --> 00:23:01,058
Abattoirs. From the, er, from the
blood-yards
276
00:23:01,083 --> 00:23:04,338
to the boardrooms, so I know what
it's like. And you, gentlemen,
277
00:23:04,363 --> 00:23:07,378
are the, er,
the slaughtermen of my trade.
278
00:23:07,403 --> 00:23:12,138
But you do things that others care
not to think about,
279
00:23:12,163 --> 00:23:15,419
yeah, but that must be done.
280
00:23:15,442 --> 00:23:18,019
And out here,
281
00:23:18,042 --> 00:23:20,419
right now,
282
00:23:20,442 --> 00:23:22,442
something must be done.
283
00:23:25,522 --> 00:23:27,019
I've seen Indians.
284
00:23:27,042 --> 00:23:30,499
Where? I said... shut... up.
285
00:23:30,522 --> 00:23:33,603
Oh, who would ever listen to you?
You're sacked - listen to that.
286
00:23:34,682 --> 00:23:36,282
Sacked!
287
00:23:41,163 --> 00:23:44,042
Oh, this feels good,
just to laugh in your face.
288
00:23:45,722 --> 00:23:48,883
Cos up until now it's just been
everyone else behind your back.
289
00:23:50,202 --> 00:23:53,123
Oh, come on, then,
you vellum-arsed ponce.
290
00:23:57,883 --> 00:24:00,042
Sit down.
291
00:24:19,722 --> 00:24:21,282
Blimey.
292
00:24:23,202 --> 00:24:24,883
Show us.
293
00:25:02,563 --> 00:25:04,363
God, it sounds like a grouse shoot.
294
00:25:05,563 --> 00:25:07,538
They were packing a '58 Cal.
295
00:25:07,563 --> 00:25:09,323
What's that?
296
00:25:34,603 --> 00:25:36,419
No!
297
00:25:36,442 --> 00:25:38,002
Agh!
298
00:25:43,363 --> 00:25:46,202
There's nothing you can do.
Nothing.
299
00:25:48,482 --> 00:25:50,603
Gah! Agh!
300
00:25:52,163 --> 00:25:53,419
He'll kill you too.
301
00:25:53,442 --> 00:25:56,123
Reckon it's just
the excuse he's looking for.
302
00:25:58,403 --> 00:26:02,202
We ride down to Fort Fetterman
and we report it.
303
00:26:04,962 --> 00:26:06,482
You got that?
304
00:26:10,442 --> 00:26:12,282
It's best we can do.
305
00:27:48,002 --> 00:27:49,962
Sergeant Whipp.
306
00:27:52,163 --> 00:27:54,123
They send you?
307
00:27:57,083 --> 00:28:00,083
Then, why are you here?
308
00:28:05,363 --> 00:28:07,323
Heading home.
309
00:28:08,643 --> 00:28:10,603
Are you, uh...
310
00:28:18,163 --> 00:28:21,083
..aimin' to do something?
311
00:28:29,323 --> 00:28:31,242
None of my business.
312
00:28:34,802 --> 00:28:37,722
It's all right, boys,
he's one of us.
313
00:28:40,002 --> 00:28:42,403
Ain't ya, Scout?
314
00:28:53,242 --> 00:28:54,802
Who the fuck are you?
315
00:28:56,083 --> 00:28:57,883
Eh?
316
00:29:26,123 --> 00:29:27,843
Who?
317
00:29:30,242 --> 00:29:33,843
Well, it ain't Running Hawk,
that's for sure.
318
00:30:20,803 --> 00:30:22,962
They were my family.
319
00:30:29,563 --> 00:30:34,363
Jerome McClintock,
Billy Myers, Timothy Flynn.
320
00:30:37,442 --> 00:30:39,403
You know where they're at now?
321
00:30:44,762 --> 00:30:48,442
And that civilian, Melmont?
322
00:30:50,682 --> 00:30:52,762
What happened to him?
323
00:30:53,762 --> 00:30:56,482
Or weren't that
your business either?
324
00:31:16,923 --> 00:31:18,778
You are lucky that you caught me
325
00:31:18,803 --> 00:31:21,459
because I was only here
for the competition,
326
00:31:21,482 --> 00:31:23,843
I haven't even opened up the house.
Come in, come in.
327
00:31:30,682 --> 00:31:32,419
And you won?
328
00:31:32,442 --> 00:31:35,219
Well, it was a bit of a to-do,
though.
329
00:31:35,242 --> 00:31:38,499
One of the competitors,
she let fly an arrow in anger.
330
00:31:38,522 --> 00:31:42,338
Can you imagine? And she almost
speared a horse on Bayswater Road!
331
00:31:42,363 --> 00:31:44,659
Anyway, I think she was aiming at
the umpire so,
332
00:31:44,682 --> 00:31:46,618
obviously, no chance of winning.
333
00:31:46,643 --> 00:31:48,818
Erm, are you an archer, Mister...?
334
00:31:48,843 --> 00:31:51,419
Melmont, David.
335
00:31:51,442 --> 00:31:54,682
Nah, not since they invented
the gun.
336
00:32:21,002 --> 00:32:23,739
I used to stare at that for hours.
337
00:32:23,762 --> 00:32:25,618
And imagine myself in it.
338
00:32:25,643 --> 00:32:27,643
Now you've been there for real.
339
00:32:35,123 --> 00:32:37,058
Please.
340
00:32:37,083 --> 00:32:38,482
Ta.
341
00:32:55,802 --> 00:32:57,179
So, you bring news?
342
00:32:57,202 --> 00:32:59,179
Have you not heard from Thomas?
Oh, well,
343
00:32:59,202 --> 00:33:01,019
I don't suppose there's
a post office.
344
00:33:01,042 --> 00:33:03,202
Well, there is at the forts...
345
00:33:04,603 --> 00:33:08,419
..but, erm,
what I'm about to tell you
346
00:33:08,442 --> 00:33:11,219
is best for only your ears.
347
00:33:11,242 --> 00:33:12,803
Oh?
348
00:33:15,682 --> 00:33:17,202
Thomas is in jail.
349
00:33:20,403 --> 00:33:22,858
Now, I imagine it takes
350
00:33:22,883 --> 00:33:26,098
a lot of strength,
pull a bow like that.
351
00:33:26,123 --> 00:33:29,739
But what you are about to hear,
352
00:33:29,762 --> 00:33:33,202
you're gonna have to be
a whole lot stronger.
353
00:33:34,323 --> 00:33:35,722
Tell me.
354
00:33:39,202 --> 00:33:41,282
It all started with a wolf.
355
00:33:56,123 --> 00:34:03,123
♪ Time has coloured in
356
00:34:04,722 --> 00:34:06,762
♪ The black and white... ♪
357
00:34:09,242 --> 00:34:11,443
♪ Of your sin
358
00:34:13,123 --> 00:34:15,898
♪ So burn... ♪
359
00:34:15,922 --> 00:34:19,739
♪ Burn the flag
360
00:34:19,762 --> 00:34:21,682
♪ Rip it up
361
00:34:23,523 --> 00:34:26,523
♪ Bury the rags
362
00:34:27,882 --> 00:34:31,539
♪ But I will find you still
363
00:34:31,563 --> 00:34:35,338
♪ Move in for the kill
364
00:34:35,362 --> 00:34:39,603
♪ You cut her hair. ♪
365
00:34:44,483 --> 00:34:46,523
Phew...
366
00:34:48,882 --> 00:34:50,682
I don't know what made him do it.
367
00:34:53,282 --> 00:34:56,458
I'm thinking
it was the, er, the country,
368
00:34:56,483 --> 00:34:59,282
Miss Locke. He-he just got himself
caught up in it.
369
00:35:04,003 --> 00:35:08,059
I was all for just, you know,
getting him straight out,
370
00:35:08,083 --> 00:35:13,043
keeping it quiet. For the company,
but mostly for himself.
371
00:35:14,083 --> 00:35:15,539
You know, cos I-I know he's been,
372
00:35:15,563 --> 00:35:18,338
he's been struggling, what with...
what with, erm... Money.
373
00:35:18,362 --> 00:35:21,963
I mean, that's why I was there,
weren't it? But I couldn't...
374
00:35:23,443 --> 00:35:24,963
I cou... I couldn't save him.
375
00:35:28,762 --> 00:35:31,539
I couldn't save him from this.
376
00:35:31,563 --> 00:35:35,402
Cos our guide, he's gone down
an army fort and reported it.
377
00:35:36,603 --> 00:35:38,018
It has all kicked off. All right?
378
00:35:38,043 --> 00:35:42,898
They've sent out a search party
and eventually they were,
379
00:35:42,922 --> 00:35:47,802
the soldiers and him,
they were found in a, er...
380
00:35:48,882 --> 00:35:50,938
..in a, er... Go on.
381
00:35:50,963 --> 00:35:53,659
It was called the Hog Ranch.
A farm?
382
00:35:53,682 --> 00:35:55,458
Whorehouse. Oh...
383
00:35:55,483 --> 00:35:58,099
That's it, you know,
that's the irony of it, really,
384
00:35:58,123 --> 00:36:00,818
cos the army didn't go for the
killings, been too many, you see.
385
00:36:00,842 --> 00:36:02,778
Once they started
they would never stop.
386
00:36:02,802 --> 00:36:06,458
So, instead, the soldiers,
they were charged with, erm,
387
00:36:06,483 --> 00:36:09,219
the unauthorised use of... Women.
388
00:36:09,242 --> 00:36:11,778
Yeah. Whilst being, erm,
absent without leave.
389
00:36:11,802 --> 00:36:14,139
For which they all got
dishonourable discharge.
390
00:36:14,163 --> 00:36:16,802
For illicit sex.
But not mass murder.
391
00:36:22,282 --> 00:36:23,643
And Thomas?
392
00:36:25,123 --> 00:36:28,378
He's banged up,
awaiting payment of a fine.
393
00:36:28,402 --> 00:36:30,722
Maybe he should just serve
his time.
394
00:36:40,362 --> 00:36:42,003
Thing is...
395
00:36:43,202 --> 00:36:46,083
..erm, it's not a jail.
396
00:36:48,043 --> 00:36:49,978
It's a well.
397
00:36:50,003 --> 00:36:51,978
Deep one.
398
00:36:52,003 --> 00:36:54,179
When the rains come,
399
00:36:54,202 --> 00:36:55,922
it's gonna start filling up.
400
00:36:57,523 --> 00:37:01,059
It might be a week, could be
a month, but...
401
00:37:01,083 --> 00:37:03,322
..they will come.
402
00:37:13,842 --> 00:37:15,498
How much?
403
00:37:15,523 --> 00:37:18,922
2,000. Pounds. Sterling.
404
00:37:22,123 --> 00:37:23,699
Why have you come to me?
405
00:37:23,722 --> 00:37:27,059
Cos you, cos you are his fiancee.
We are not engaged.
406
00:37:27,083 --> 00:37:29,778
Oh? Oh, no,
I thought he said he proposed.
407
00:37:29,802 --> 00:37:31,338
He had.
408
00:37:31,362 --> 00:37:32,762
Ah.
409
00:37:37,083 --> 00:37:38,778
Have you told my father?
410
00:37:38,802 --> 00:37:40,402
No. No, no.
411
00:37:41,963 --> 00:37:44,179
Nor anyone else besides.
412
00:37:44,202 --> 00:37:48,043
This was Thomas's last chance
and he will never get another.
413
00:37:50,643 --> 00:37:54,322
It was me
that made my father invest.
414
00:37:57,362 --> 00:38:01,139
Well, there you go.
Save yourself a few blushes too.
415
00:38:01,163 --> 00:38:05,898
Blushes I can live with.
But ignominy, he cannot.
416
00:38:05,922 --> 00:38:07,563
The company neither.
417
00:38:09,282 --> 00:38:12,059
My father has spoken of you.
418
00:38:12,083 --> 00:38:13,963
Yeah? Yes.
419
00:38:17,643 --> 00:38:19,362
What's he, what's he say?
420
00:38:20,563 --> 00:38:23,978
Oh, I'm not sure. You started in...
421
00:38:24,003 --> 00:38:27,018
Started in... in the meat business,
yeah... Yes. In the blood pits.
422
00:38:27,043 --> 00:38:29,338
And then?
Well, then, cos I've got,
423
00:38:29,362 --> 00:38:32,018
I got me a head for figures,
you see, so...
424
00:38:32,043 --> 00:38:33,978
So here you are.
425
00:38:34,003 --> 00:38:37,242
Oh, yeah, but don't worry,
Miss Locke, I still know my place.
426
00:38:39,163 --> 00:38:40,898
Well, no-one should know that.
427
00:38:40,922 --> 00:38:46,242
Well, then, I must be a bit thick -
loyal servant as I am.
428
00:38:47,563 --> 00:38:50,483
To the company. To Mr Trafford.
429
00:38:52,483 --> 00:38:57,282
And to your good self, of course.
Now more than ever.
430
00:39:02,722 --> 00:39:04,739
But we can't leave him in his cotton
socks
431
00:39:04,762 --> 00:39:06,362
stuffed down a well now, can we?
432
00:39:08,043 --> 00:39:11,202
No. No. No.
433
00:39:15,003 --> 00:39:16,402
No.
434
00:39:25,682 --> 00:39:29,083
I sometimes wonder if there's horror
in us all.
435
00:39:30,563 --> 00:39:32,242
There is.
436
00:39:33,882 --> 00:39:37,842
Which is why pretty rooms like this
are so important.
437
00:39:40,003 --> 00:39:41,682
They keep it from us.
438
00:39:45,083 --> 00:39:47,978
And this really is quite
the beautifulest room
439
00:39:48,003 --> 00:39:49,563
I've ever seen in my life.
440
00:40:00,682 --> 00:40:02,802
I'll get you the money.
441
00:40:42,483 --> 00:40:44,338
Morning.
442
00:40:44,362 --> 00:40:46,539
Miss Locke.
443
00:40:46,563 --> 00:40:49,018
What, did you think I was
the postman?
444
00:40:49,043 --> 00:40:51,322
Erm, I think he's already been.
445
00:41:44,242 --> 00:41:46,083
It's from Thomas.
446
00:41:48,163 --> 00:41:50,018
Not him.
447
00:41:50,043 --> 00:41:51,483
You.
448
00:41:53,722 --> 00:41:55,282
All of it.
449
00:41:57,842 --> 00:41:59,202
Did they arrest you?
450
00:42:00,963 --> 00:42:02,259
Yes.
451
00:42:02,282 --> 00:42:04,362
And the well?
452
00:42:05,722 --> 00:42:08,762
Do you know what?
Do you know what I learnt?
453
00:42:17,722 --> 00:42:22,739
Hate is a hell of
a lot warmer than a bearskin coat.
454
00:42:22,762 --> 00:42:25,402
Although, my toes are a bit black.
455
00:42:29,882 --> 00:42:34,858
And, the fine was very steep,
let me tell ya,
456
00:42:34,882 --> 00:42:36,722
it's almost cleared me out.
457
00:42:38,563 --> 00:42:41,418
So, are you thinking of shopping me?
As soon as you leave this room...
458
00:42:41,443 --> 00:42:43,659
Oh, nah, you won't... I will,
I will. I'm going to open
459
00:42:43,682 --> 00:42:45,219
that window and I'm going to scream,
460
00:42:45,242 --> 00:42:47,322
"Liar. Thief. Killer."
461
00:42:50,963 --> 00:42:54,163
You won't make it as far
as the street corner.
462
00:42:55,563 --> 00:42:59,099
Oh, no. Cos, you see,
463
00:42:59,123 --> 00:43:05,762
I am going all the way
to Colorado. The Alamosa River.
464
00:43:06,762 --> 00:43:10,539
I got me a little mate
and he's gonna show me the way.
465
00:43:10,563 --> 00:43:12,362
And with that money there...
466
00:43:14,922 --> 00:43:16,579
And with that money...
467
00:43:16,603 --> 00:43:18,282
With that money...
468
00:43:21,842 --> 00:43:27,818
Yeah? We're gonna buy us
a stake in a gold mine. A big one.
469
00:43:27,842 --> 00:43:29,882
Because me and that country...
470
00:43:32,443 --> 00:43:35,083
..we're like that. Get out.
471
00:43:42,402 --> 00:43:44,842
But we haven't made our
little deal yet, have we?
472
00:43:46,282 --> 00:43:48,778
And I'll tell yous what,
473
00:43:48,802 --> 00:43:51,539
I'm gonna promise you,
474
00:43:51,563 --> 00:43:53,523
never to talk about this.
475
00:43:55,402 --> 00:43:57,043
And you're gonna do the same.
476
00:43:58,762 --> 00:44:01,003
I tell you what, though...
477
00:44:02,603 --> 00:44:04,963
..you're right about these rooms.
478
00:44:07,643 --> 00:44:09,682
They do mean nothing.
479
00:44:16,882 --> 00:44:19,643
Shhh.
480
00:44:22,722 --> 00:44:24,882
I took on a wolf once.
481
00:44:26,322 --> 00:44:28,163
A fucking wolf.
482
00:44:56,282 --> 00:44:58,043
What's that?
483
00:45:01,163 --> 00:45:02,378
Erm...
484
00:45:02,402 --> 00:45:05,202
Antonin Dvorak?
485
00:45:07,443 --> 00:45:09,643
It's missing a bit. Yeah?
486
00:45:14,202 --> 00:45:16,443
Yeah.
487
00:45:20,842 --> 00:45:22,699
She's taken to her bed.
488
00:45:22,722 --> 00:45:23,922
Oh?
489
00:45:25,083 --> 00:45:27,643
Hmm. I'll show meself out.
490
00:45:28,643 --> 00:45:30,539
You do the same.
491
00:45:30,563 --> 00:45:33,483
Not yet, though, eh?
492
00:45:36,362 --> 00:45:37,922
Keep playing for a bit.
493
00:45:39,362 --> 00:45:41,123
It's pretty.
494
00:47:32,282 --> 00:47:34,603
A deal's a deal.
495
00:47:36,842 --> 00:47:40,762
Now, put your gloves back on,
someone will notice.
496
00:47:48,043 --> 00:47:50,762
Alamo-o-sa-a-a.
497
00:48:04,083 --> 00:48:06,699
I know the horror was not
mine by design
498
00:48:06,722 --> 00:48:08,498
but it was I alone
499
00:48:08,523 --> 00:48:11,259
who made the choice to come
to this place,
500
00:48:11,282 --> 00:48:14,858
I who looked to rescue my fortunes
with such wayward risk,
501
00:48:14,882 --> 00:48:19,298
and it was upon my trail
the Devil followed.
502
00:48:19,322 --> 00:48:22,963
Within my employ, in fact, he stole.
503
00:48:25,043 --> 00:48:27,003
Which leaves me no choice.
504
00:48:28,242 --> 00:48:30,619
It is here I must stay.
505
00:48:30,643 --> 00:48:35,579
Place myself against this country,
let it test me, weather me,
506
00:48:35,603 --> 00:48:39,338
beat me for so many years
as it feels fit to do so.
507
00:48:39,362 --> 00:48:43,219
I am not sure what material will be
fashioned by its end,
508
00:48:43,242 --> 00:48:45,778
or even if an end should come,
but I pray to God
509
00:48:45,802 --> 00:48:49,298
my previous life will have
long since been eroded
510
00:48:49,322 --> 00:48:54,163
and forgiven by these hard,
unforgiving winds.
511
00:48:55,402 --> 00:48:58,458
My final lines to you,
my dear Cornelia,
512
00:48:58,483 --> 00:49:02,219
must be a warning.
Never come to this place.
513
00:49:02,242 --> 00:49:05,139
For, whatever the evils
have been released
514
00:49:05,163 --> 00:49:08,818
and however unwitting my part,
let them remain here,
515
00:49:08,842 --> 00:49:11,298
with me, so that you, there,
516
00:49:11,322 --> 00:49:18,563
may remain and live your life in
perfect safety half a world away.
517
00:49:19,643 --> 00:49:23,219
It is in this profound wish
that I may remain.
518
00:49:23,242 --> 00:49:29,682
Eternally, your true protector,
Thomas Trafford.
37102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.