Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,134 --> 00:00:06,093
In the criminal justice system,
2
00:00:06,093 --> 00:00:07,398
sexually based offenses
3
00:00:07,398 --> 00:00:09,661
are considered
especially heinous.
4
00:00:09,661 --> 00:00:12,273
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,273 --> 00:00:14,014
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:14,014 --> 00:00:15,493
are members of an elite squad
7
00:00:15,493 --> 00:00:17,756
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:17,756 --> 00:00:19,193
These are their stories.
9
00:00:20,716 --> 00:00:25,503
Human sexuality
is strange enough.
10
00:00:25,503 --> 00:00:28,854
But how do you,
as future criminologists,
11
00:00:28,854 --> 00:00:35,557
learn to prevent what is
compulsive, deviant, criminal?
12
00:00:35,557 --> 00:00:37,689
Well, that was rhetorical,
but yeah?
13
00:00:37,689 --> 00:00:38,995
Harsher laws.
14
00:00:38,995 --> 00:00:42,564
Sounds good on the surface,
but criminals
15
00:00:42,564 --> 00:00:46,350
don't obey laws like the rest
of us, especially predators.
16
00:00:46,350 --> 00:00:48,178
And there's a lot more
of them in the world
17
00:00:48,178 --> 00:00:49,875
than you might think.
18
00:00:49,875 --> 00:00:53,009
Economic opportunities
like these present themselves
19
00:00:53,009 --> 00:00:55,229
once in a lifetime
if you're lucky.
20
00:00:55,229 --> 00:00:58,145
So gentlemen,
despite the reluctance
21
00:00:58,145 --> 00:01:01,365
that your board has shown since
we shared our initial offer,
22
00:01:01,365 --> 00:01:04,107
I'm prepared to put some
teeth behind my bite
23
00:01:04,107 --> 00:01:07,850
and up the price 20%
to get this done.
24
00:01:07,850 --> 00:01:09,460
Stop wasting my time.
25
00:01:09,460 --> 00:01:14,030
Let's commit to this deal,
make some history.
26
00:01:14,030 --> 00:01:17,425
Given the predator's desire
tends to overcome
27
00:01:17,425 --> 00:01:19,818
all rational thought...
28
00:01:19,818 --> 00:01:22,299
Hey, we're still on
for tonight, right?
29
00:01:22,299 --> 00:01:23,953
Actually, something came up.
30
00:01:23,953 --> 00:01:25,955
Carla, you're killing me.
31
00:01:25,955 --> 00:01:27,957
Bring your wife.
32
00:01:27,957 --> 00:01:31,526
I told you, she's out of town
with her boyfriend.
33
00:01:31,526 --> 00:01:34,964
We're ethically non-monogamous.
34
00:01:34,964 --> 00:01:36,618
I'm sorry, Spencer.
35
00:01:36,618 --> 00:01:40,578
There's no limit to how far
the sexual predator will go
36
00:01:40,578 --> 00:01:42,450
to satisfy his
or her compulsions.
37
00:01:45,801 --> 00:01:48,412
Maggie, how's it going?
38
00:01:48,412 --> 00:01:50,153
Just working on this model
so we can
39
00:01:50,153 --> 00:01:51,981
close the deal with Tectonic.
40
00:01:51,981 --> 00:01:53,113
Speaking of which,
shouldn't you be
41
00:01:53,113 --> 00:01:54,505
in there with the lady shark?
42
00:01:54,505 --> 00:01:56,116
Yeah, look, I'm getting back.
43
00:01:56,116 --> 00:01:57,856
It's just,
there's a party tonight,
44
00:01:57,856 --> 00:01:59,249
and I can't show up alone.
45
00:01:59,249 --> 00:02:00,946
So bring your wife.
46
00:02:00,946 --> 00:02:04,036
She's out of town, and you're
the first person I thought of.
47
00:02:04,036 --> 00:02:05,473
Uh-huh.
48
00:02:05,473 --> 00:02:07,779
Look, I'm really busy, and I--
49
00:02:07,779 --> 00:02:09,129
don't think I'm gonna
have enough time
50
00:02:09,129 --> 00:02:10,434
to go home to Jersey and--
51
00:02:10,434 --> 00:02:12,654
Great, so we'll just
go straight from work.
52
00:02:12,654 --> 00:02:14,351
Yeah.
53
00:02:14,351 --> 00:02:16,919
All of us do things
to blow off steam
54
00:02:16,919 --> 00:02:20,531
that we know
aren't good for us--
55
00:02:20,531 --> 00:02:23,534
trips to Vegas, retail therapy,
56
00:02:23,534 --> 00:02:26,146
ordering a bottle
instead of a glass.
57
00:02:26,146 --> 00:02:30,498
These little ways that we allow
ourselves to lose control,
58
00:02:30,498 --> 00:02:35,198
they're a lot like
a controlled burn, you know,
59
00:02:35,198 --> 00:02:37,374
a small fire set
to burn off the dead brush
60
00:02:37,374 --> 00:02:39,637
so the whole forest
doesn't incinerate.
61
00:02:39,637 --> 00:02:42,814
Now,
criminal sexual compulsions,
62
00:02:42,814 --> 00:02:46,122
they tend to start off
small too.
63
00:02:46,122 --> 00:02:49,125
So the question is,
how can we learn
64
00:02:49,125 --> 00:02:53,216
to prevent them from becoming
a catastrophic blaze?
65
00:02:53,216 --> 00:02:55,740
Let's begin, shall we?
66
00:03:00,180 --> 00:03:01,311
Don't wake up the girls.
67
00:03:02,791 --> 00:03:03,748
Ow.
68
00:03:05,620 --> 00:03:07,883
I'm sorry.
Was it too hard?
69
00:03:07,883 --> 00:03:09,232
No.
70
00:03:09,232 --> 00:03:11,234
Do it again.
71
00:03:15,847 --> 00:03:17,588
Spencer, hey.
72
00:03:17,588 --> 00:03:20,025
Hey, wait up.
- What?
73
00:03:20,025 --> 00:03:24,160
Spencer, I thought you said
this was a work party.
74
00:03:24,160 --> 00:03:25,640
You got your computer,
don't you?
75
00:03:25,640 --> 00:03:27,119
Yeah.
76
00:03:27,119 --> 00:03:30,166
Find an outlet, get on the
Wi-Fi, finish that model.
77
00:03:30,166 --> 00:03:31,820
But you know what?
78
00:03:31,820 --> 00:03:34,431
Take ten minutes for yourself,
have a drink.
79
00:03:34,431 --> 00:03:37,347
Live a little.
- Yeah, but where are you--
80
00:03:38,522 --> 00:03:40,568
♪ Don't let the party stop
81
00:03:42,744 --> 00:03:44,920
♪ Dance on the rooftops
82
00:03:53,537 --> 00:03:55,191
Oh, I didn't order that.
83
00:03:55,191 --> 00:03:58,238
No, it's a gift
from an admirer.
84
00:04:01,153 --> 00:04:02,459
No, no, no.
85
00:04:02,459 --> 00:04:04,069
From that man.
86
00:05:20,842 --> 00:05:22,844
Hey, miss?
87
00:05:22,844 --> 00:05:24,149
Miss.
88
00:05:24,149 --> 00:05:26,413
You okay?
89
00:05:32,462 --> 00:05:33,768
Miss.
90
00:05:33,768 --> 00:05:35,030
Miss!
91
00:06:24,775 --> 00:06:26,995
Somebody's got
a pep in her step.
92
00:06:26,995 --> 00:06:28,605
I told you, I had
a good night last night.
93
00:06:28,605 --> 00:06:31,216
Let me get this straight,
they wanted Carisi to do
94
00:06:31,216 --> 00:06:32,914
a lecture
at his old law school,
95
00:06:32,914 --> 00:06:34,611
and he volunteers you
at last minute?
96
00:06:34,611 --> 00:06:36,265
- Yeah.
- I'd be pissed.
97
00:06:36,265 --> 00:06:39,660
I was pissed at first,
but it was kind of fun.
98
00:06:39,660 --> 00:06:41,836
Yeah, Professor Rollins
does have a ring to it.
99
00:06:41,836 --> 00:06:43,098
- Uh-huh.
- Sergeant, Detective.
100
00:06:43,098 --> 00:06:44,578
Hey.
What you got for us?
101
00:06:44,578 --> 00:06:45,796
A real weird one.
102
00:06:45,796 --> 00:06:47,450
Vic's name is Maggie D'Angelo.
103
00:06:47,450 --> 00:06:51,062
Early 30s, signs of sexual
trauma, refused a rape kit.
104
00:06:51,062 --> 00:06:53,325
What's the weird part?
105
00:06:53,325 --> 00:06:56,154
Throat's in bad shape,
fingertip bruising on her neck.
106
00:06:56,154 --> 00:06:58,243
Toxicology shows alcohol
and scopolamine.
107
00:06:58,243 --> 00:07:00,158
Scopolamine?
That's rare.
108
00:07:00,158 --> 00:07:01,333
Right, those put you
in a highly
109
00:07:01,333 --> 00:07:02,596
suggestible twilight state.
110
00:07:02,596 --> 00:07:03,684
How'd she get here?
111
00:07:03,684 --> 00:07:06,338
Guy over there
brought her in.
112
00:07:06,338 --> 00:07:09,429
One more thing, she pulled
this thong out of her throat.
113
00:07:11,039 --> 00:07:12,475
Have the lab
run them for DNA.
114
00:07:12,475 --> 00:07:14,346
I'll go talk
to our friend over there.
115
00:07:14,346 --> 00:07:15,957
All right.
116
00:07:15,957 --> 00:07:17,480
Is she able to speak yet?
117
00:07:17,480 --> 00:07:19,830
Yeah, just asked
for the Wi-Fi password.
118
00:07:19,830 --> 00:07:21,571
Okay, thanks.
119
00:07:26,358 --> 00:07:29,449
Maggie, I'm Detective Rollins.
120
00:07:29,449 --> 00:07:33,191
Yeah, um, I told the nurse
that I didn't need any cops.
121
00:07:33,191 --> 00:07:36,238
I'm fine.
It was just a dumb party.
122
00:07:36,238 --> 00:07:38,370
Okay, because someone
had to bring you here
123
00:07:38,370 --> 00:07:40,198
to the hospital.
124
00:07:40,198 --> 00:07:41,461
Do you remember that?
125
00:07:42,984 --> 00:07:45,508
Um...
126
00:07:45,508 --> 00:07:48,163
not really, but it must have
been the drinks.
127
00:07:48,163 --> 00:07:49,860
I have a low tolerance.
128
00:07:49,860 --> 00:07:51,383
You were drugged.
129
00:07:51,383 --> 00:07:53,777
And there are signs that
you've been sexually assaulted.
130
00:07:53,777 --> 00:07:55,562
That's not possible.
131
00:07:58,086 --> 00:08:00,436
I had cervical cancer
a few years back,
132
00:08:00,436 --> 00:08:02,264
and I never had the treatments
that would allow me
133
00:08:02,264 --> 00:08:04,701
to regain sexual function.
134
00:08:04,701 --> 00:08:06,877
A lot of scar tissue.
135
00:08:06,877 --> 00:08:08,444
I'm very sorry.
136
00:08:10,402 --> 00:08:13,493
Could you tell me
about the party?
137
00:08:13,493 --> 00:08:15,669
Sorry, you don't
really understand.
138
00:08:15,669 --> 00:08:17,801
My boss is on his way here.
139
00:08:17,801 --> 00:08:20,630
I get it, but something
did happen to you last night.
140
00:08:20,630 --> 00:08:23,067
Our company is about
to be bought for $2 billion,
141
00:08:23,067 --> 00:08:26,244
which, frankly,
is a lot more important to me
142
00:08:26,244 --> 00:08:27,507
than one bad night.
143
00:08:28,986 --> 00:08:30,292
I didn't touch that girl.
144
00:08:30,292 --> 00:08:31,902
Never said you did.
145
00:08:31,902 --> 00:08:33,164
I helped her.
146
00:08:33,164 --> 00:08:34,601
I picked her up,
and I took her here.
147
00:08:34,601 --> 00:08:35,732
Where'd you find her?
148
00:08:35,732 --> 00:08:37,995
West 10th Street, my street.
149
00:08:37,995 --> 00:08:39,562
They call me West 10th Wilson.
150
00:08:39,562 --> 00:08:41,695
Okay.
Was anyone with her?
151
00:08:41,695 --> 00:08:43,087
Nah.
152
00:08:43,087 --> 00:08:48,092
But she was being chased
by a giant crow.
153
00:08:50,094 --> 00:08:53,097
Maggie, I'm here to help you.
154
00:08:53,097 --> 00:08:54,925
I have a lot of work to do.
155
00:08:54,925 --> 00:08:56,666
I understand that.
I get that.
156
00:08:56,666 --> 00:08:58,668
Whatever you think
happened to me,
157
00:08:58,668 --> 00:09:00,104
it just--it couldn't have.
158
00:09:00,104 --> 00:09:01,323
Because you're covered
in bruises,
159
00:09:01,323 --> 00:09:02,716
so somebody gave them to you.
160
00:09:02,716 --> 00:09:04,761
Maggie has a visitor.
161
00:09:04,761 --> 00:09:06,154
Spencer.
162
00:09:06,154 --> 00:09:07,285
I'm assuming
you're Maggie's boss.
163
00:09:07,285 --> 00:09:08,809
Spencer Lewis.
Maggie, what happened?
164
00:09:08,809 --> 00:09:10,245
I tried to find you last night.
165
00:09:10,245 --> 00:09:11,986
Wait, you were
at the party together?
166
00:09:11,986 --> 00:09:13,378
Yeah, I thought
she went home to work
167
00:09:13,378 --> 00:09:14,641
on our valuation model.
168
00:09:14,641 --> 00:09:16,077
I'm almost done with that.
169
00:09:16,077 --> 00:09:17,469
Where are my clothes?
170
00:09:21,125 --> 00:09:25,956
I--I wasn't raped,
so you can leave now.
171
00:09:25,956 --> 00:09:27,741
Maggie, I hear you.
172
00:09:27,741 --> 00:09:29,351
But it's just best if we go
ahead and collect evidence,
173
00:09:29,351 --> 00:09:30,787
and then maybe you'll
remember something--
174
00:09:30,787 --> 00:09:32,354
I said no.
175
00:09:36,097 --> 00:09:38,012
I'm sorry, um,
help me understand.
176
00:09:38,012 --> 00:09:39,317
The hospital called the cops
177
00:09:39,317 --> 00:09:40,971
because they think Maggie
was assaulted?
178
00:09:40,971 --> 00:09:43,147
There is evidence
of that, yes.
179
00:09:43,147 --> 00:09:45,802
Well, she doesn't seem
to think so.
180
00:09:45,802 --> 00:09:47,456
Maggie is in denial.
181
00:09:47,456 --> 00:09:48,979
There's drugs in her system.
182
00:09:48,979 --> 00:09:52,330
She doesn't remember it yet.
183
00:09:52,330 --> 00:09:54,376
What can you tell me
about this party?
184
00:09:57,205 --> 00:09:59,337
Uh, it was just
a Wall Street type thing,
185
00:09:59,337 --> 00:10:01,818
mixed with a bunch of
Burning Man billionaires
186
00:10:01,818 --> 00:10:04,647
and polyamorous tech bros.
187
00:10:04,647 --> 00:10:06,301
And who was hosting?
188
00:10:06,301 --> 00:10:08,738
Do you have any idea how many
parties I go to in a night?
189
00:10:08,738 --> 00:10:11,611
No, I don't, but I'm sure
you have the address.
190
00:10:13,308 --> 00:10:15,702
Yeah, we took a quick ride
from the office.
191
00:10:19,401 --> 00:10:21,098
I know you're
just doing your job,
192
00:10:21,098 --> 00:10:23,710
but I'm fine.
193
00:10:23,710 --> 00:10:25,189
Okay.
194
00:10:25,189 --> 00:10:26,582
I'm almost done with this.
195
00:10:26,582 --> 00:10:28,062
Don't worry about that
right now.
196
00:10:28,062 --> 00:10:29,498
Let's just get you home,
all right?
197
00:10:29,498 --> 00:10:32,414
Maggie, listen.
Will you just take my card?
198
00:10:32,414 --> 00:10:34,155
If you change your mind,
if you remember anything,
199
00:10:34,155 --> 00:10:35,417
you can give me a call.
200
00:10:37,941 --> 00:10:38,986
What are we looking at?
201
00:10:38,986 --> 00:10:41,162
I've seen shock and denial,
202
00:10:41,162 --> 00:10:42,946
but that takes it
to a whole nother level.
203
00:10:42,946 --> 00:10:44,948
And her boss was in a hurry
to get out of here.
204
00:10:44,948 --> 00:10:47,211
I saw the wedding ring.
I get it.
205
00:10:47,211 --> 00:10:48,691
Or he's the one that raped her.
206
00:10:48,691 --> 00:10:49,866
Well, he gave me
the address of the party,
207
00:10:49,866 --> 00:10:51,389
West 10th Street.
208
00:10:51,389 --> 00:10:53,043
Let's stop by there
on the way back to the station.
209
00:10:53,043 --> 00:10:55,393
My man.
210
00:10:55,393 --> 00:10:57,395
- Thanks.
- Thank you.
211
00:10:57,395 --> 00:10:58,701
Is she going to be okay?
212
00:10:58,701 --> 00:10:59,702
She thinks so.
213
00:11:02,749 --> 00:11:04,141
Did he give you anything?
214
00:11:04,141 --> 00:11:05,882
He's not the most
reliable witness.
215
00:11:05,882 --> 00:11:07,579
He blamed it on a crow.
216
00:11:07,579 --> 00:11:08,406
What?
217
00:11:08,406 --> 00:11:10,017
That's all I got.
218
00:11:14,282 --> 00:11:16,284
How long has this place
been on the market?
219
00:11:16,284 --> 00:11:18,112
Over a year.
220
00:11:18,112 --> 00:11:20,027
Has it been empty
the whole time?
221
00:11:20,027 --> 00:11:21,463
It's a $15 million property.
222
00:11:21,463 --> 00:11:22,812
They don't go fast these days,
223
00:11:22,812 --> 00:11:24,205
especially with
these interest rates.
224
00:11:24,205 --> 00:11:25,423
Anyone else have a key?
225
00:11:25,423 --> 00:11:27,295
Just the property manager.
226
00:11:30,820 --> 00:11:34,302
So this brownstone where
the party was supposedly held
227
00:11:34,302 --> 00:11:35,564
was unoccupied?
228
00:11:35,564 --> 00:11:37,087
According to the realtor.
229
00:11:37,087 --> 00:11:38,872
No renter, no one has access.
230
00:11:38,872 --> 00:11:41,613
And the victim nor the guy
who invited her
231
00:11:41,613 --> 00:11:43,746
has any idea
whose party this was?
232
00:11:43,746 --> 00:11:45,269
We ran the address.
233
00:11:45,269 --> 00:11:46,444
The property is owned
by some big-time
234
00:11:46,444 --> 00:11:47,881
asset management company.
235
00:11:47,881 --> 00:11:49,665
We're sorting through
the chain of title.
236
00:11:49,665 --> 00:11:51,972
All right, and this Maggie
had a pair of underwear
237
00:11:51,972 --> 00:11:53,147
lodged in her throat?
238
00:11:53,147 --> 00:11:55,671
Not to mention scopolamine.
239
00:11:55,671 --> 00:11:58,108
Well, that doesn't
sound consensual.
240
00:11:58,108 --> 00:11:59,283
We're running DNA.
241
00:11:59,283 --> 00:12:00,720
Yeah, the lab's
got a rush on it.
242
00:12:00,720 --> 00:12:02,504
West 10th Street
was empty this morning.
243
00:12:02,504 --> 00:12:04,462
Security camera
on the block picked up
244
00:12:04,462 --> 00:12:08,945
the homeless guy and our vic,
245
00:12:08,945 --> 00:12:11,295
and you're never gonna
believe this, but...
246
00:12:15,430 --> 00:12:17,301
A guy in a crow mask.
247
00:12:17,301 --> 00:12:20,478
So West 10th Wilson
was telling the truth.
248
00:12:20,478 --> 00:12:23,351
So maybe he wasn't
so crazy after all.
249
00:12:33,143 --> 00:12:35,189
Do you remember being there?
250
00:12:35,189 --> 00:12:37,800
It was very dark.
there was a lot of people.
251
00:12:37,800 --> 00:12:40,455
Does anything else
come to mind?
252
00:12:40,455 --> 00:12:42,805
I mean, I thought it
was a work party at first,
253
00:12:42,805 --> 00:12:45,939
but it definitely was not.
254
00:12:45,939 --> 00:12:48,115
Can you tell me more
about that?
255
00:12:48,115 --> 00:12:52,859
There was a sexual
undercurrent to everything.
256
00:12:52,859 --> 00:12:57,211
Like I told you this morning,
I can't have sex.
257
00:12:57,211 --> 00:12:59,779
This is a security cam
still from the street
258
00:12:59,779 --> 00:13:01,084
you were found on.
259
00:13:01,084 --> 00:13:02,651
Do you remember
anyone at the party
260
00:13:02,651 --> 00:13:03,913
wearing a mask like this?
261
00:13:14,837 --> 00:13:16,230
He sent me a drink.
262
00:13:17,535 --> 00:13:19,102
I had a few sips.
263
00:13:19,102 --> 00:13:21,801
Okay, what else do you
remember about him?
264
00:13:24,194 --> 00:13:26,240
His voice.
265
00:13:31,549 --> 00:13:33,160
It was gentle.
266
00:13:33,160 --> 00:13:35,205
Can you tell us what he said?
267
00:13:38,818 --> 00:13:42,212
He...
268
00:13:42,212 --> 00:13:47,914
told me that I had a neck
like a Modigliani painting,
269
00:13:47,914 --> 00:13:50,612
and that's literally
all I remember.
270
00:13:50,612 --> 00:13:51,918
The drug that you were given,
271
00:13:51,918 --> 00:13:53,745
it can have an effect
on your memory.
272
00:13:53,745 --> 00:13:55,486
And what if
it doesn't come back?
273
00:13:55,486 --> 00:13:58,185
Are you telling me I've lost
eight hours of my life?
274
00:13:58,185 --> 00:14:00,187
Maggie, there was a pair
of women's underwear
275
00:14:00,187 --> 00:14:02,972
that was brought in with you.
276
00:14:02,972 --> 00:14:04,887
They were in your throat.
277
00:14:07,847 --> 00:14:09,805
Do you remember that?
278
00:14:12,286 --> 00:14:13,243
No.
279
00:14:15,245 --> 00:14:18,901
The lab did find
semen on them.
280
00:14:21,861 --> 00:14:24,907
Now would be a good time
to do a rape kit.
281
00:14:25,908 --> 00:14:27,779
Okay.
282
00:14:31,000 --> 00:14:33,437
What can you tell us
about your boss?
283
00:14:37,267 --> 00:14:40,836
So you're saying Maggie
really was assaulted?
284
00:14:43,708 --> 00:14:45,710
Why would I hurt her?
285
00:14:45,710 --> 00:14:47,234
I'd be dead in the water
without her.
286
00:14:47,234 --> 00:14:49,018
That girl's a genius
with numbers.
287
00:14:49,018 --> 00:14:50,628
So you took her
to a sex party?
288
00:14:50,628 --> 00:14:54,023
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Let's just slow this down.
289
00:14:54,023 --> 00:14:55,895
It was a business party.
290
00:14:55,895 --> 00:14:57,113
You see him with Maggie?
291
00:14:58,854 --> 00:15:00,421
- I was occupied.
- Yeah, I'll bet you were.
292
00:15:00,421 --> 00:15:02,945
My wife and I
have a wonderful marriage.
293
00:15:02,945 --> 00:15:04,207
I've been nothing
but cooperative here.
294
00:15:04,207 --> 00:15:05,992
That address you gave us,
295
00:15:05,992 --> 00:15:07,428
somebody cleaned it up
real fast.
296
00:15:07,428 --> 00:15:09,386
We're gonna need
to see a guest list.
297
00:15:09,386 --> 00:15:11,954
Rich people value
one thing more than money.
298
00:15:11,954 --> 00:15:13,390
What's that?
299
00:15:13,390 --> 00:15:15,653
- Discretion.
- Wanna put that to the test?
300
00:15:15,653 --> 00:15:17,351
Your company's in the middle
of being acquired.
301
00:15:17,351 --> 00:15:19,092
I have a friend named Leo
at IRS
302
00:15:19,092 --> 00:15:20,920
that might want to look
at your books.
303
00:15:20,920 --> 00:15:23,400
Nice bluff, but he
wouldn't find anything.
304
00:15:23,400 --> 00:15:25,011
Yeah, but that would hit
a pause button real fast
305
00:15:25,011 --> 00:15:26,490
on that deal of yours.
306
00:15:28,579 --> 00:15:30,886
Okay, look,
I've got an invitation
307
00:15:30,886 --> 00:15:32,148
to another party tonight.
308
00:15:32,148 --> 00:15:34,498
Let me see if I can get
a plus-one.
309
00:15:34,498 --> 00:15:35,586
Hate to break it to you.
310
00:15:35,586 --> 00:15:37,414
It's gonna be more
like a plus-five.
311
00:15:37,414 --> 00:15:40,026
And in return, I would like
to invite the inside
312
00:15:40,026 --> 00:15:42,506
of your cheek to a swab party.
313
00:15:45,161 --> 00:15:47,468
Okay, look, I can come down
to the station.
314
00:15:47,468 --> 00:15:49,644
Shh. Say "ah."
315
00:15:49,644 --> 00:15:51,254
Ah--ah.
316
00:15:54,866 --> 00:15:56,825
Excuse me. Who are you?
317
00:15:56,825 --> 00:15:58,305
NYPD.
318
00:15:58,305 --> 00:16:01,134
- I need to see some ID.
- Oh, Henry, it's okay.
319
00:16:01,134 --> 00:16:02,222
They're just doing their jobs.
320
00:16:02,222 --> 00:16:04,354
I apologize. I'm Lena Hess.
321
00:16:04,354 --> 00:16:06,530
We're in the middle
of acquiring
322
00:16:06,530 --> 00:16:08,663
White & Jensen Equities.
323
00:16:08,663 --> 00:16:10,665
It's a delicate time.
324
00:16:10,665 --> 00:16:13,320
I saw that you were talking
with Spencer?
325
00:16:13,320 --> 00:16:15,496
Yeah, he seemed to notice
you looking too.
326
00:16:15,496 --> 00:16:19,021
Oh, we have a morality clause
in all of our contracts.
327
00:16:19,021 --> 00:16:21,676
Spencer will soon be
my direct report.
328
00:16:21,676 --> 00:16:24,461
If he's involved in a criminal
matter, I'd like to know.
329
00:16:24,461 --> 00:16:26,550
We don't discuss
police business.
330
00:16:26,550 --> 00:16:28,117
I understand.
331
00:16:28,117 --> 00:16:30,076
But if there's anything
I can help with personally
332
00:16:30,076 --> 00:16:32,165
while you continue
to investigate him,
333
00:16:32,165 --> 00:16:34,689
a character reference
or his whereabouts
334
00:16:34,689 --> 00:16:37,387
at a given place and time,
335
00:16:37,387 --> 00:16:38,606
don't hesitate.
336
00:16:38,606 --> 00:16:40,912
- Thank you.
- Mm-hmm.
337
00:16:44,177 --> 00:16:46,179
Even her card smells rich.
338
00:16:47,180 --> 00:16:49,704
So we took Spencer's samples
straight to the lab.
339
00:16:49,704 --> 00:16:51,140
And?
340
00:16:51,140 --> 00:16:53,621
And the DNA from your
rape kit wasn't Spencer's.
341
00:16:53,621 --> 00:16:55,057
Then whose was it?
342
00:16:55,057 --> 00:16:56,537
We don't know.
343
00:16:56,537 --> 00:17:00,149
And it wasn't a match
to anything in our database.
344
00:17:00,149 --> 00:17:02,064
There was nothing, right?
345
00:17:02,064 --> 00:17:04,632
I mean, I can't have sex.
346
00:17:04,632 --> 00:17:05,807
I'm sorry, Maggie.
347
00:17:05,807 --> 00:17:07,330
You were assaulted.
348
00:17:09,115 --> 00:17:11,943
It wasn't vaginally.
349
00:17:14,772 --> 00:17:16,600
I know that may
be hard to hear,
350
00:17:16,600 --> 00:17:19,081
but considering the time frame,
we're lucky to have
351
00:17:19,081 --> 00:17:21,388
collected evidence at all.
352
00:17:21,388 --> 00:17:23,172
Why did I not
help you this morning?
353
00:17:23,172 --> 00:17:25,087
Because you were in denial,
354
00:17:25,087 --> 00:17:27,220
and that is not uncommon, Maggie.
355
00:17:27,220 --> 00:17:30,571
As a matter of fact,
it's normal.
356
00:17:32,138 --> 00:17:33,443
Look, I just--
357
00:17:35,445 --> 00:17:38,013
I just want to find out
what happened
358
00:17:38,013 --> 00:17:39,493
during those
missing eight hours.
359
00:17:39,493 --> 00:17:41,103
And so do we.
360
00:17:41,103 --> 00:17:44,193
We understand from Spencer
that there's a party tonight.
361
00:17:44,193 --> 00:17:45,977
Someone there may be able
to lead us
362
00:17:45,977 --> 00:17:47,283
to the man who assaulted you.
363
00:17:47,283 --> 00:17:49,633
- And you want me to go.
- No, no, no.
364
00:17:49,633 --> 00:17:52,810
But if we do find a lead,
we are gonna need you
365
00:17:52,810 --> 00:17:54,508
to help us make the ID.
366
00:17:54,508 --> 00:17:58,251
Well, how am I gonna do that
if I didn't see his face?
367
00:17:58,251 --> 00:18:01,819
You let us worry about that.
368
00:18:10,654 --> 00:18:14,310
Same crowd Maggie described
at last night's party.
369
00:18:16,312 --> 00:18:17,531
Any sign of our crow?
370
00:18:17,531 --> 00:18:19,141
Spencer might have
warned the guy.
371
00:18:19,141 --> 00:18:21,622
Or he showed up maskless.
372
00:18:21,622 --> 00:18:23,145
I don't want to take a chance
that anyone else
373
00:18:23,145 --> 00:18:25,800
gets assaulted in that house.
374
00:18:25,800 --> 00:18:27,149
Copy that.
375
00:18:30,152 --> 00:18:32,198
Hey. Sorry, guys.
This is a private event.
376
00:18:32,198 --> 00:18:33,982
We have an invitation.
377
00:18:46,777 --> 00:18:48,997
- Drugs.
- Check.
378
00:18:48,997 --> 00:18:51,217
- Young girls.
- Check.
379
00:18:51,217 --> 00:18:52,609
I'll do the honors.
380
00:18:54,307 --> 00:18:56,657
NYPD, the party's over.
381
00:18:56,657 --> 00:18:58,137
Nobody's leaving.
382
00:19:06,667 --> 00:19:08,886
I thought you'd want to see
this, behind the furnace room.
383
00:19:08,886 --> 00:19:10,192
Had to cut the lock.
384
00:19:15,719 --> 00:19:17,417
Security system.
385
00:19:17,417 --> 00:19:19,767
That camera's
in the bathroom.
386
00:19:19,767 --> 00:19:22,248
I want all these
hard drives seized.
387
00:19:22,248 --> 00:19:24,250
Yeah, I'll call Carisi,
tell him we need a warrant
388
00:19:24,250 --> 00:19:26,295
so TARU can access them.
389
00:19:26,295 --> 00:19:28,341
What the hell
are we looking at?
390
00:19:28,341 --> 00:19:30,560
This whole damn place
is rigged up.
391
00:19:35,261 --> 00:19:37,219
So your modeling
agent invited you?
392
00:19:37,219 --> 00:19:38,699
Man can't get in
without woman.
393
00:19:38,699 --> 00:19:39,656
Did you happen to go
to the party
394
00:19:39,656 --> 00:19:40,831
in the West Village last night?
395
00:19:40,831 --> 00:19:42,659
I go to all of these things.
396
00:19:42,659 --> 00:19:44,835
Did you see this man there?
397
00:19:44,835 --> 00:19:46,489
Guy in a crow mask?
I didn't see him tonight.
398
00:19:46,489 --> 00:19:47,664
But he was there last night.
399
00:19:47,664 --> 00:19:49,449
Do you know his name?
400
00:19:49,449 --> 00:19:51,494
I've seen him a few times.
I recognize the mask.
401
00:19:51,494 --> 00:19:53,017
I have no idea who he is.
402
00:19:53,017 --> 00:19:54,367
Okay, because we have
reason to believe
403
00:19:54,367 --> 00:19:56,804
that a woman was sexually
assaulted at that party.
404
00:19:56,804 --> 00:19:58,501
I find that surprising.
405
00:19:58,501 --> 00:20:00,024
I mean, he's got a thing
for choking.
406
00:20:00,024 --> 00:20:01,722
He tried it on one
of my models once.
407
00:20:01,722 --> 00:20:03,637
But when she said the
safe word, he stopped.
408
00:20:03,637 --> 00:20:05,247
Yeah, well,
these things can escalate.
409
00:20:05,247 --> 00:20:08,337
So how do you hear
about these things?
410
00:20:08,337 --> 00:20:09,686
I just work here, all right?
411
00:20:09,686 --> 00:20:11,166
I'm not actually
into this stuff.
412
00:20:11,166 --> 00:20:12,211
I get it.
413
00:20:12,211 --> 00:20:14,213
My fetish is green
and colored too.
414
00:20:14,213 --> 00:20:15,388
Who hires you?
415
00:20:15,388 --> 00:20:16,693
I couldn't even say
if I wanted to.
416
00:20:16,693 --> 00:20:18,695
All anonymous,
given a time and address,
417
00:20:18,695 --> 00:20:20,131
then I get paid in crypto.
418
00:20:21,394 --> 00:20:22,786
You got the warrant?
419
00:20:22,786 --> 00:20:24,092
You pulled the entire system
out of the building?
420
00:20:24,092 --> 00:20:25,572
And the 20 hard drives,
all of the cameras.
421
00:20:25,572 --> 00:20:26,703
We sent everything to TARU.
422
00:20:26,703 --> 00:20:27,835
You know you'll
need another warrant
423
00:20:27,835 --> 00:20:29,271
to look at that footage.
424
00:20:29,271 --> 00:20:30,881
And another one for the
brownstone on 10th Street.
425
00:20:30,881 --> 00:20:32,666
That one could be wired up too.
426
00:20:32,666 --> 00:20:33,971
Where Maggie was assaulted.
427
00:20:33,971 --> 00:20:35,886
By a man in a crow mask.
428
00:20:35,886 --> 00:20:37,888
And we're still nowhere
in ID'ing this guy?
429
00:20:37,888 --> 00:20:39,281
Nobody knows anything.
430
00:20:39,281 --> 00:20:41,544
I mean, we made a couple
of arrests for possession,
431
00:20:41,544 --> 00:20:42,893
but they've all lawyered up.
432
00:20:42,893 --> 00:20:44,112
And the rest of them
are just
433
00:20:44,112 --> 00:20:45,896
Wall Street guys
playing dress-up.
434
00:20:45,896 --> 00:20:47,463
There's no underage girls.
435
00:20:47,463 --> 00:20:50,423
All sexual activity, except for
Maggie, seems consensual.
436
00:20:50,423 --> 00:20:52,076
But as far as we know, anything
437
00:20:52,076 --> 00:20:53,687
could be on those hard drives.
438
00:20:53,687 --> 00:20:55,297
I'm assuming whoever
hosted those parties
439
00:20:55,297 --> 00:20:56,516
put the cameras in?
440
00:20:56,516 --> 00:20:57,691
These people went
to a lot of trouble
441
00:20:57,691 --> 00:20:59,519
to make sure that Manhattan's
442
00:20:59,519 --> 00:21:01,912
power brokers
were naked on film.
443
00:21:01,912 --> 00:21:03,523
Not just naked,
but they recorded
444
00:21:03,523 --> 00:21:04,698
their secret perversions.
445
00:21:04,698 --> 00:21:05,873
So what are we
looking at here?
446
00:21:05,873 --> 00:21:08,179
Blackmail scheme?
- A kompromat operation.
447
00:21:08,179 --> 00:21:09,746
Look, if the house
in the West Village
448
00:21:09,746 --> 00:21:11,748
was wired up like this one,
449
00:21:11,748 --> 00:21:15,099
that means that Maggie's
assault was recorded.
450
00:21:15,099 --> 00:21:17,798
So we have a uni out front
making sure
451
00:21:17,798 --> 00:21:19,669
that nobody's
removing evidence.
452
00:21:19,669 --> 00:21:22,193
I'll get you those warrants.
453
00:21:22,193 --> 00:21:23,760
Real Time Crime
finished tracking
454
00:21:23,760 --> 00:21:25,588
chain of title
on both properties.
455
00:21:25,588 --> 00:21:27,677
The company that owns them all?
456
00:21:27,677 --> 00:21:28,896
Tectonic.
457
00:21:28,896 --> 00:21:30,724
The woman with the bodyguard?
458
00:21:30,724 --> 00:21:32,029
Lena Hess.
459
00:21:32,029 --> 00:21:34,684
Her company
acquiring Spencer's.
460
00:21:34,684 --> 00:21:36,295
There's $2 billion at stake.
461
00:21:36,295 --> 00:21:37,992
Well, that's a hell
of a coincidence.
462
00:21:37,992 --> 00:21:41,604
Or one hell of a motive
for blackmail.
463
00:21:45,869 --> 00:21:47,741
Apologies for the wait.
464
00:21:47,741 --> 00:21:49,569
Nice to see you again.
465
00:21:49,569 --> 00:21:51,135
We weren't
properly introduced.
466
00:21:51,135 --> 00:21:54,051
I'm Sergeant Tutuola,
and this is Captain Benson.
467
00:21:54,051 --> 00:21:56,967
So we understand
that your company, Tectonic,
468
00:21:56,967 --> 00:21:59,448
is in the process
of buying Spencer Lewis's?
469
00:21:59,448 --> 00:22:03,191
Excuse me, may I ask how
capitalism is a police matter?
470
00:22:03,191 --> 00:22:07,238
It's not, but it becomes one
when your company owns
471
00:22:07,238 --> 00:22:10,024
a property where
a woman was attacked.
472
00:22:10,024 --> 00:22:12,940
The West 10th Street brownstone.
473
00:22:12,940 --> 00:22:14,376
So you're aware.
474
00:22:14,376 --> 00:22:16,204
Well, my head of security, Henry,
475
00:22:16,204 --> 00:22:18,685
informed me that
a search warrant
476
00:22:18,685 --> 00:22:20,817
was executed there today.
477
00:22:20,817 --> 00:22:22,384
That's all I know.
478
00:22:22,384 --> 00:22:24,168
You're saying a woman
was assaulted?
479
00:22:24,168 --> 00:22:27,128
At a party held
at your property.
480
00:22:27,128 --> 00:22:30,784
Do you have any idea
who threw it or who had access?
481
00:22:30,784 --> 00:22:32,307
The property manager
has a key.
482
00:22:32,307 --> 00:22:34,048
We're in the process
of selling it
483
00:22:34,048 --> 00:22:36,180
in the Gramercy Park townhouse.
484
00:22:36,180 --> 00:22:38,705
I was informed there was
a party there last night too.
485
00:22:40,837 --> 00:22:42,491
Do you have any idea
how that happened?
486
00:22:42,491 --> 00:22:46,408
Well, it's a breach of trust
somewhere along the line.
487
00:22:46,408 --> 00:22:49,324
My head of security is trying
to get to the bottom of it.
488
00:22:50,369 --> 00:22:53,197
We were hoping you could help
us get to the bottom of it.
489
00:22:53,197 --> 00:22:56,418
Both the properties
are wired with hidden cameras.
490
00:22:56,418 --> 00:23:00,509
We're talking about
$20 million assets.
491
00:23:00,509 --> 00:23:01,684
Security is an issue.
492
00:23:01,684 --> 00:23:03,251
So is blackmail.
493
00:23:03,251 --> 00:23:06,733
I have been the victim
of that once or twice myself.
494
00:23:06,733 --> 00:23:08,822
And my world is dog-eat-dog,
495
00:23:08,822 --> 00:23:10,432
and doing business
at a scale like my own
496
00:23:10,432 --> 00:23:12,869
is a never-ending game
of brinksmanship.
497
00:23:12,869 --> 00:23:14,915
I can only imagine.
498
00:23:17,439 --> 00:23:18,919
If someone's using
my properties
499
00:23:18,919 --> 00:23:21,443
to throw illegal parties,
do you realize
500
00:23:21,443 --> 00:23:22,923
the liability for me here?
501
00:23:24,838 --> 00:23:26,883
I'm gonna need a copy
of that footage.
502
00:23:26,883 --> 00:23:28,755
It's a police matter now.
503
00:23:28,755 --> 00:23:30,452
Well, I'm so very glad
that it is.
504
00:23:30,452 --> 00:23:31,758
Yeah, thank you.
505
00:23:33,542 --> 00:23:36,458
You know, if we find out
that you have any connection
506
00:23:36,458 --> 00:23:38,547
to this assault,
507
00:23:38,547 --> 00:23:41,202
whether it's overt or implied,
508
00:23:41,202 --> 00:23:43,422
I'm coming back here
with a gift.
509
00:23:43,422 --> 00:23:45,119
What's that?
510
00:23:45,119 --> 00:23:46,990
A pair of bracelets.
511
00:23:50,951 --> 00:23:53,127
So we recovered
hidden camera footage
512
00:23:53,127 --> 00:23:55,085
from the brownstone
where Maggie was assaulted.
513
00:23:55,085 --> 00:23:56,652
You know those
expedited warrants
514
00:23:56,652 --> 00:23:58,437
are limited in scope to the
weekend of the crime, right?
515
00:23:58,437 --> 00:23:59,960
Right now,
that's all we need.
516
00:23:59,960 --> 00:24:02,005
Let me guess,
Lena Hess denies it all?
517
00:24:02,005 --> 00:24:04,443
Oh, yeah, she's claiming
that the surveillance
518
00:24:04,443 --> 00:24:07,184
was for security purposes only.
- Yeah, of course she does.
519
00:24:07,184 --> 00:24:09,012
The class of people involved
there are Manhattan's
520
00:24:09,012 --> 00:24:10,666
wealthiest, most powerful.
521
00:24:10,666 --> 00:24:13,452
Yet nobody recognizes them
when they walk down the street.
522
00:24:14,801 --> 00:24:16,498
That's by design.
523
00:24:16,498 --> 00:24:18,369
You're not telling me
to tread lightly
524
00:24:18,369 --> 00:24:19,762
because it's Lena Hess,
are you?
525
00:24:19,762 --> 00:24:21,416
These people operate under
526
00:24:21,416 --> 00:24:23,331
an entirely different
justice system.
527
00:24:23,331 --> 00:24:25,159
Which really sucks,
doesn't it?
528
00:24:27,161 --> 00:24:29,946
- Did you invite her here?
- No, I didn't.
529
00:24:29,946 --> 00:24:32,296
But I certainly
admire her tenacity.
530
00:24:34,516 --> 00:24:36,213
Maggie.
531
00:24:36,213 --> 00:24:38,738
Hey.
- Hey, I left you a message.
532
00:24:38,738 --> 00:24:40,000
Yes, I know.
533
00:24:40,000 --> 00:24:41,828
Look, I didn't want
to call you back
534
00:24:41,828 --> 00:24:44,308
until I had news to share.
535
00:24:44,308 --> 00:24:46,615
And?
536
00:24:46,615 --> 00:24:48,008
Is it in there? Can I see it?
537
00:24:48,008 --> 00:24:51,577
No, honey, it doesn't
quite work like that.
538
00:24:51,577 --> 00:24:53,840
Cancer took my body
away from me once.
539
00:24:53,840 --> 00:24:55,798
I just--I cannot do this again.
540
00:24:55,798 --> 00:25:01,587
Okay, recovering from trauma
can be a full-time job.
541
00:25:01,587 --> 00:25:04,633
But I also have a job to do.
542
00:25:04,633 --> 00:25:06,156
Right?
543
00:25:06,156 --> 00:25:09,638
And that job is for both of us.
544
00:25:09,638 --> 00:25:12,859
So just trust me and know that
545
00:25:12,859 --> 00:25:14,730
I will get in touch
with you the minute
546
00:25:14,730 --> 00:25:17,341
I have anything concrete, okay?
547
00:25:21,607 --> 00:25:22,782
Was that Maggie?
548
00:25:22,782 --> 00:25:24,131
Yeah, she just left.
549
00:25:24,131 --> 00:25:26,089
Good. We found him.
550
00:25:32,356 --> 00:25:36,839
He chokes her out completely
a total of seven times.
551
00:25:36,839 --> 00:25:38,188
I'm looking at
criminal sexual act
552
00:25:38,188 --> 00:25:39,755
in the first
and attempted murder.
553
00:25:39,755 --> 00:25:42,715
Then he stuffs her panties
in her mouth and does this.
554
00:25:45,848 --> 00:25:48,851
We need to find
this son of a bitch.
555
00:25:48,851 --> 00:25:51,027
Fido here might be able
to tell us.
556
00:25:52,638 --> 00:25:54,204
That's Spencer?
557
00:25:54,204 --> 00:25:56,859
You said he didn't know
the guy in the crow mask.
558
00:25:56,859 --> 00:25:58,905
Well, maybe if
we show him this,
559
00:25:58,905 --> 00:26:00,559
it'll refresh his memory.
560
00:26:07,043 --> 00:26:09,872
- Where'd you get this?
- Those parties that you go to?
561
00:26:09,872 --> 00:26:11,482
All the houses were wired up.
562
00:26:11,482 --> 00:26:12,875
Oh, crap.
563
00:26:12,875 --> 00:26:14,616
There's no law against S&M.
564
00:26:14,616 --> 00:26:15,704
No one's threatening
legal action
565
00:26:15,704 --> 00:26:17,663
against his proclivities.
566
00:26:17,663 --> 00:26:20,622
But obstructing justice,
protecting a sexual predator
567
00:26:20,622 --> 00:26:22,581
is a good way to find
yourself in handcuffs--
568
00:26:22,581 --> 00:26:23,886
and, uh, not the good kind.
569
00:26:23,886 --> 00:26:25,540
I had absolutely
nothing to do
570
00:26:25,540 --> 00:26:26,759
with Maggie getting assaulted.
571
00:26:26,759 --> 00:26:28,195
No, 'cause we've
got a witness saying that
572
00:26:28,195 --> 00:26:29,588
all male guests
have to bring a woman
573
00:26:29,588 --> 00:26:30,980
as the price of admission.
574
00:26:30,980 --> 00:26:32,852
I mean, yeah,
but that has nothing--
575
00:26:32,852 --> 00:26:34,418
The last I checked,
she's an adult woman
576
00:26:34,418 --> 00:26:35,855
with agency and volition.
577
00:26:35,855 --> 00:26:37,639
Did Maggie know what
she was getting into?
578
00:26:37,639 --> 00:26:39,554
Look, what do you
want from me?
579
00:26:39,554 --> 00:26:42,818
I want the identity
of this man.
580
00:26:42,818 --> 00:26:44,559
Wait, that's the guy?
581
00:26:44,559 --> 00:26:46,822
- Oh, so you do know him?
- I've seen him.
582
00:26:46,822 --> 00:26:48,519
Well, you've seen
the footage we have of you.
583
00:26:48,519 --> 00:26:50,652
I would get more specific
real quick.
584
00:26:50,652 --> 00:26:52,262
What is this,
Blackmail Spencer Day?
585
00:26:52,262 --> 00:26:53,612
No, no, no.
586
00:26:53,612 --> 00:26:54,961
Think of it as saving you
from whoever installed
587
00:26:54,961 --> 00:26:56,919
those cameras
because they clearly
588
00:26:56,919 --> 00:26:59,574
intended to use that footage
as leverage of some kind.
589
00:26:59,574 --> 00:27:00,619
Yeah, well,
my wife won't care.
590
00:27:00,619 --> 00:27:01,968
Yeah.
591
00:27:01,968 --> 00:27:03,447
You're selling your company,
though, aren't you?
592
00:27:03,447 --> 00:27:05,667
Shareholders might.
593
00:27:05,667 --> 00:27:07,277
Oh, look at
Mr. Blumfeld over here.
594
00:27:07,277 --> 00:27:09,540
Suddenly he's worried that
the checks won't clear.
595
00:27:11,804 --> 00:27:13,632
Just tell them
what you know, Spencer.
596
00:27:18,680 --> 00:27:20,116
We met last month.
597
00:27:20,116 --> 00:27:23,293
I don't know his name,
but he mentioned
598
00:27:23,293 --> 00:27:25,687
that he's a timpanist
599
00:27:25,687 --> 00:27:28,124
for the New York Orchestra.
600
00:27:41,660 --> 00:27:43,836
Ethan Schmidt!
601
00:27:46,186 --> 00:27:47,970
Hey! Ethan Schmidt.
602
00:27:47,970 --> 00:27:49,972
You're under arrest
for criminal sexual act
603
00:27:49,972 --> 00:27:53,280
in the first
and attempted murder.
604
00:27:53,280 --> 00:27:55,151
- Come on.
- Let's go.
605
00:27:57,676 --> 00:27:59,939
Ethan Schmidt,
what do we know about him?
606
00:27:59,939 --> 00:28:02,115
Two kids, married, no record.
607
00:28:02,115 --> 00:28:04,726
We searched his house
and found the crow mask.
608
00:28:04,726 --> 00:28:06,206
What about the twilight drug
he gave Maggie?
609
00:28:06,206 --> 00:28:08,295
We found it in a drawer
in his study.
610
00:28:08,295 --> 00:28:10,036
Counselor, we have enough?
611
00:28:10,036 --> 00:28:11,472
A victim ID
would seal the deal.
612
00:28:11,472 --> 00:28:14,257
Maggie said herself
she couldn't see his face.
613
00:28:14,257 --> 00:28:16,956
No, but she heard his voice.
614
00:28:18,609 --> 00:28:20,176
How did you find him?
615
00:28:20,176 --> 00:28:22,875
Well, you're not the only
workaholic in New York.
616
00:28:22,875 --> 00:28:25,573
We caught his face on film.
617
00:28:25,573 --> 00:28:27,967
My assault was recorded?
618
00:28:27,967 --> 00:28:29,446
You are gonna get rid
of that, right?
619
00:28:29,446 --> 00:28:30,752
It's evidence.
620
00:28:30,752 --> 00:28:33,973
But right now, let's focus
on making the ID.
621
00:28:33,973 --> 00:28:35,801
All right, you heard his voice.
622
00:28:35,801 --> 00:28:38,020
Yeah, I'll never forget it.
623
00:28:38,020 --> 00:28:40,370
So, Maggie,
this is Mr. Carisi.
624
00:28:40,370 --> 00:28:41,850
He's our ADA.
625
00:28:41,850 --> 00:28:44,200
And he's gonna show you
how the voice ID works.
626
00:28:44,200 --> 00:28:46,376
Yeah. Take a seat.
627
00:28:46,376 --> 00:28:49,771
You'll hear seven voices
repeat the same sentence,
628
00:28:49,771 --> 00:28:51,468
the one you recall
the perpetrator saying.
629
00:28:51,468 --> 00:28:53,644
Now, you can hear them
as many times as you need.
630
00:28:53,644 --> 00:28:54,863
Okay?
- Okay.
631
00:28:54,863 --> 00:28:56,125
Can we hurry this up?
632
00:28:56,125 --> 00:28:58,084
My client's been waiting
all afternoon.
633
00:28:58,084 --> 00:29:00,303
Well, he should get used
to it because where he's going,
634
00:29:00,303 --> 00:29:01,740
there's not much else to do.
635
00:29:04,264 --> 00:29:06,135
Here, why don't you
go slide those on?
636
00:29:08,311 --> 00:29:09,748
Okay, you ready?
637
00:29:09,748 --> 00:29:11,532
- Yeah.
- Okay.
638
00:29:15,188 --> 00:29:17,930
You have a neck
like a Modigliani.
639
00:29:22,935 --> 00:29:26,112
You have a neck
like a Modigliani.
640
00:29:30,464 --> 00:29:33,119
You have a neck
like a Modigliani.
641
00:29:35,599 --> 00:29:36,687
That's him.
642
00:29:40,126 --> 00:29:42,128
It's number three. That's him.
643
00:29:45,218 --> 00:29:47,524
The jury's gonna
see this for what it is--
644
00:29:47,524 --> 00:29:50,353
a phishing expedition
using an illegally recorded
645
00:29:50,353 --> 00:29:52,094
consensual sex act.
646
00:29:52,094 --> 00:29:55,097
The victim doesn't
see it that way.
647
00:29:55,097 --> 00:29:57,447
And we have video of your
client choking a young woman
648
00:29:57,447 --> 00:30:00,102
in and out of consciousness,
resuscitating her
649
00:30:00,102 --> 00:30:02,931
again and again so that
he can keep going.
650
00:30:02,931 --> 00:30:04,541
The only reason he stopped
is because
651
00:30:04,541 --> 00:30:05,804
he thought he killed her.
652
00:30:05,804 --> 00:30:07,806
What's a jury gonna say
when they see him
653
00:30:07,806 --> 00:30:09,329
put her on a sheet of plastic?
654
00:30:09,329 --> 00:30:12,811
And that's just the victim
he got caught for.
655
00:30:12,811 --> 00:30:14,943
How many are there?
656
00:30:18,338 --> 00:30:20,819
I don't understand
what's wrong with me.
657
00:30:21,907 --> 00:30:25,258
It started so young
when I strangled
658
00:30:25,258 --> 00:30:27,913
my sister's pet bird.
659
00:30:27,913 --> 00:30:30,829
What is that, is that guilt?
660
00:30:30,829 --> 00:30:34,136
No, it's, um, not guild.
661
00:30:34,136 --> 00:30:36,225
Uh--relief.
662
00:30:39,533 --> 00:30:42,971
I've been struggling with
this compulsion my whole life.
663
00:30:42,971 --> 00:30:44,886
I just want it to stop.
664
00:30:49,369 --> 00:30:50,892
I'll tell you who throws
these parties
665
00:30:50,892 --> 00:30:52,154
if you just get me some help.
666
00:30:52,154 --> 00:30:54,113
What does my client
get in return?
667
00:30:54,113 --> 00:30:55,897
I can't make any promises.
668
00:31:08,867 --> 00:31:12,218
A donor to the orchestra.
669
00:31:12,218 --> 00:31:14,829
She's one of the most
powerful women in this city.
670
00:31:14,829 --> 00:31:17,353
I met her one night
after a performance.
671
00:31:17,353 --> 00:31:18,398
We started talking.
672
00:31:18,398 --> 00:31:19,486
What about?
673
00:31:22,968 --> 00:31:26,623
The quasi ritenente crescendo
in Brahms' Symphony 2.
674
00:31:26,623 --> 00:31:30,497
She asked me why I chose to
devote my life to the timpani.
675
00:31:30,497 --> 00:31:33,326
I told her it was the
construction of that piece.
676
00:31:37,286 --> 00:31:38,766
It is sublime.
677
00:31:42,378 --> 00:31:44,032
She thought so too.
678
00:31:44,032 --> 00:31:46,687
Who is the "she"
in that sentence?
679
00:31:53,172 --> 00:31:54,260
Lena Hess.
680
00:31:57,393 --> 00:32:00,701
You're saying Lena Hess
threw these parties?
681
00:32:00,701 --> 00:32:06,707
She created a space for me
to do what I wanted to do,
682
00:32:06,707 --> 00:32:09,362
drugs to facilitate.
683
00:32:09,362 --> 00:32:12,539
At first, it was...
684
00:32:12,539 --> 00:32:15,107
wonderful.
685
00:32:15,107 --> 00:32:19,198
But I needed more,
and I always needed more.
686
00:32:21,809 --> 00:32:24,246
After a while,
687
00:32:24,246 --> 00:32:28,598
I didn't just have
a compulsion.
688
00:32:28,598 --> 00:32:31,471
It had me.
689
00:32:33,168 --> 00:32:35,605
That's a good story.
690
00:32:35,605 --> 00:32:37,172
Rather, sadly, all true.
691
00:32:38,957 --> 00:32:41,829
And we will be talking
to Ms. Hess.
692
00:32:41,829 --> 00:32:43,396
And my client?
693
00:32:43,396 --> 00:32:45,137
We get confirmation that
she was, in fact,
694
00:32:45,137 --> 00:32:47,052
behind those parties,
I'll talk to the DA.
695
00:32:47,052 --> 00:32:49,097
In the meantime, your client
is going to get arraigned
696
00:32:49,097 --> 00:32:51,491
for sexual assault
and attempted murder.
697
00:32:54,755 --> 00:32:55,930
Ethan.
698
00:33:00,152 --> 00:33:03,459
One last question, just for me.
699
00:33:03,459 --> 00:33:04,504
Of course.
700
00:33:06,332 --> 00:33:09,335
What could possibly be
so pleasurable for you
701
00:33:09,335 --> 00:33:11,990
to choke a woman
until she's dead?
702
00:33:16,124 --> 00:33:17,430
You really want to know?
703
00:33:20,085 --> 00:33:22,217
It's the vibration.
704
00:33:24,437 --> 00:33:27,483
It has a quasi ritenente
all its own.
705
00:33:41,628 --> 00:33:43,847
Move through and
search the entire floor.
706
00:33:43,847 --> 00:33:45,632
Copy that.
707
00:33:45,632 --> 00:33:48,461
Search warrant
for my office and my home.
708
00:33:48,461 --> 00:33:49,897
You're not gonna find anything.
709
00:33:49,897 --> 00:33:51,246
Well, we know that
you're filming these parties.
710
00:33:51,246 --> 00:33:52,595
The question is why.
711
00:33:53,901 --> 00:33:56,425
All your years
investigating sex crimes,
712
00:33:56,425 --> 00:33:58,862
you should know better
than anyone, Captain.
713
00:34:01,430 --> 00:34:03,737
Tell me, what do
the perpetrators
714
00:34:03,737 --> 00:34:07,523
of all the most savage things
in the world have in common?
715
00:34:10,091 --> 00:34:13,007
You can't tell me
that you don't see it.
716
00:34:13,007 --> 00:34:14,704
Enlighten me.
717
00:34:16,184 --> 00:34:19,274
If men disappeared tomorrow,
718
00:34:19,274 --> 00:34:22,582
so would war and rape
719
00:34:22,582 --> 00:34:25,802
and just about every other ill
of mankind.
720
00:34:25,802 --> 00:34:27,891
Wow.
That is a bold statement.
721
00:34:29,719 --> 00:34:32,809
I--I almost feel sorry for you.
722
00:34:35,334 --> 00:34:39,468
But I'm raising a son
who is good
723
00:34:39,468 --> 00:34:42,341
and who is kind
724
00:34:42,341 --> 00:34:44,908
and who is thoughtful.
725
00:34:44,908 --> 00:34:46,693
I'm sure he is.
726
00:34:46,693 --> 00:34:49,522
But I'm guessing by
the lack of a ring,
727
00:34:49,522 --> 00:34:51,785
that there's no male example
in the picture.
728
00:34:51,785 --> 00:34:56,964
So all of this
is to get back at men,
729
00:34:56,964 --> 00:34:58,661
to set them up,
730
00:34:58,661 --> 00:35:01,316
to blackmail them,
for all the harm
731
00:35:01,316 --> 00:35:02,752
that they've done to the world?
732
00:35:02,752 --> 00:35:05,538
I don't make them
light the fire.
733
00:35:05,538 --> 00:35:09,542
I simply give them
a little tinder.
734
00:35:09,542 --> 00:35:11,544
They put the match
to it every time.
735
00:35:11,544 --> 00:35:14,155
And victims like Maggie
get burned.
736
00:35:14,155 --> 00:35:16,288
Better in my brownstone
than on the street,
737
00:35:16,288 --> 00:35:17,332
wouldn't you agree, Captain?
738
00:35:17,332 --> 00:35:18,551
Better for who?
739
00:35:18,551 --> 00:35:21,380
Better for the world?
740
00:35:21,380 --> 00:35:24,034
Or better for your portfolio?
741
00:35:24,034 --> 00:35:25,123
Why not both?
742
00:35:25,123 --> 00:35:26,907
Turn around.
You're under arrest.
743
00:35:31,303 --> 00:35:33,087
Captain, we found something.
744
00:35:35,133 --> 00:35:36,177
Hey.
745
00:35:36,177 --> 00:35:38,092
40, 50 hard drives,
maybe more.
746
00:35:38,092 --> 00:35:40,225
Enough for a couple dozen
high profile cases.
747
00:35:40,225 --> 00:35:43,489
Well, I gotta hand it to her.
She got what she wanted.
748
00:35:43,489 --> 00:35:45,360
That pair of bracelets
you promised?
749
00:35:45,360 --> 00:35:47,536
No.
750
00:35:47,536 --> 00:35:49,930
The potential to take down
half of the most
751
00:35:49,930 --> 00:35:52,672
powerful men in New York City.
752
00:36:00,723 --> 00:36:02,421
It's gonna take weeks
for TARU
753
00:36:02,421 --> 00:36:04,205
to go through all
of Lena's footage.
754
00:36:04,205 --> 00:36:06,251
Oh, let's just hope that the
only thing criminal on them
755
00:36:06,251 --> 00:36:08,078
is Maggie's assault.
- I wouldn't be too hopeful.
756
00:36:08,078 --> 00:36:10,429
The optimist in me
says that you're wrong.
757
00:36:10,429 --> 00:36:12,082
And the cynic?
758
00:36:12,082 --> 00:36:14,433
There's a reason that
Lena kept those tapes.
759
00:36:14,433 --> 00:36:15,825
Yeah.
760
00:36:15,825 --> 00:36:17,087
You know, what is Lena's deal?
761
00:36:17,087 --> 00:36:18,872
There's a ton of powerful
women in New York.
762
00:36:18,872 --> 00:36:20,047
She doesn't want to blackmail
any of them.
763
00:36:20,047 --> 00:36:22,441
My take is that
she's been victimized
764
00:36:22,441 --> 00:36:24,791
sometime in the past.
765
00:36:24,791 --> 00:36:26,749
Explains her crusade
against men.
766
00:36:28,186 --> 00:36:30,144
Is she wrong?
767
00:36:30,144 --> 00:36:31,580
It sounds like respect.
768
00:36:31,580 --> 00:36:34,540
Well, this job, what
percentage of perps are men?
769
00:36:34,540 --> 00:36:36,846
All of them.
I mean, most of the time.
770
00:36:36,846 --> 00:36:38,326
Yeah.
771
00:36:38,326 --> 00:36:41,242
It sounds like there's a flaw
in the general design.
772
00:36:41,242 --> 00:36:42,939
I'm just glad
I'm raising daughters.
773
00:36:42,939 --> 00:36:45,333
Thanks.
774
00:36:45,333 --> 00:36:47,030
Noah will be fine.
775
00:36:49,076 --> 00:36:52,558
I wish I could say the same
about the world.
776
00:36:52,558 --> 00:36:54,255
This job will do that to you.
777
00:36:56,039 --> 00:36:58,694
Hey, how's the fight going
with that monster?
778
00:36:58,694 --> 00:37:00,566
I'm in a good place.
779
00:37:00,566 --> 00:37:02,089
I'm figuring things out.
780
00:37:02,089 --> 00:37:04,439
Whatever you're doing,
781
00:37:04,439 --> 00:37:06,006
keep doing that.
782
00:37:14,319 --> 00:37:16,103
On the charges of
criminal sexual act
783
00:37:16,103 --> 00:37:18,018
in the first,
unlawful surveillance,
784
00:37:18,018 --> 00:37:19,846
and grand larceny,
how do you plead?
785
00:37:19,846 --> 00:37:21,282
Not guilty, Your Honor.
786
00:37:21,282 --> 00:37:22,327
People on bail?
787
00:37:22,327 --> 00:37:23,893
Ms. Hess is a flight risk.
788
00:37:23,893 --> 00:37:26,809
She has considerable means
and established relationships
789
00:37:26,809 --> 00:37:28,202
with influential
foreign nationals.
790
00:37:28,202 --> 00:37:29,508
We request remand.
791
00:37:29,508 --> 00:37:31,161
The people have
vastly overestimated
792
00:37:31,161 --> 00:37:32,293
my client's wealth.
793
00:37:32,293 --> 00:37:34,077
Because it's
in offshore accounts.
794
00:37:34,077 --> 00:37:35,862
She has no record and is
a well-respected member
795
00:37:35,862 --> 00:37:37,516
member of her community.
796
00:37:37,516 --> 00:37:40,214
I'm granting ROR,
on condition
797
00:37:40,214 --> 00:37:42,042
that the defendant
wear an ankle monitor
798
00:37:42,042 --> 00:37:44,784
and remain under house arrest
pending trial.
799
00:37:50,355 --> 00:37:52,182
She doesn't seem worried
about anything.
800
00:37:52,182 --> 00:37:54,489
Yeah, well, she might
have something on the judge.
801
00:37:54,489 --> 00:37:55,621
Who knows who else?
802
00:37:55,621 --> 00:37:57,100
TARU's going
through the tapes.
803
00:37:57,100 --> 00:37:59,277
If there is something,
they'll find it before trial.
804
00:38:02,715 --> 00:38:04,673
So Lena Hess was
behind these parties.
805
00:38:04,673 --> 00:38:07,720
So much for your company's
big sale.
806
00:38:07,720 --> 00:38:09,374
Money doesn't matter
to me anymore.
807
00:38:09,374 --> 00:38:11,201
I'm just happy I'm alive.
808
00:38:11,201 --> 00:38:14,944
I am never going back
into that office again.
809
00:38:14,944 --> 00:38:16,468
Yeah.
810
00:38:16,468 --> 00:38:18,818
Ethan made a deal with the DA,
811
00:38:18,818 --> 00:38:22,474
but he will do
serious prison time.
812
00:38:22,474 --> 00:38:24,258
And the best part
of all of this
813
00:38:24,258 --> 00:38:27,870
is that you will
not have to testify.
814
00:38:27,870 --> 00:38:31,744
I can just go
on with my life.
815
00:38:31,744 --> 00:38:34,312
The question is,
816
00:38:34,312 --> 00:38:36,662
what will you do with it?
817
00:38:36,662 --> 00:38:40,274
I want to finally
have that surgery
818
00:38:40,274 --> 00:38:42,581
for my scar tissue.
819
00:38:42,581 --> 00:38:46,193
It sounds like
a really good plan.
820
00:38:46,193 --> 00:38:50,502
And when you're
through all of that,
821
00:38:50,502 --> 00:38:53,592
I hope that you'll come back
822
00:38:53,592 --> 00:38:55,768
and let us offer you
the resources
823
00:38:55,768 --> 00:38:57,552
that we have
for healing trauma.
824
00:38:57,552 --> 00:39:01,251
Yeah, I don't really want
to speak with a therapist.
825
00:39:05,734 --> 00:39:08,824
I want to see the surveillance
footage of my attack.
826
00:39:08,824 --> 00:39:10,739
Listen, Maggie, I'm
not sure that that's
827
00:39:10,739 --> 00:39:12,045
the best thing for you.
828
00:39:12,045 --> 00:39:14,134
Yeah, but it happened to me.
829
00:39:15,918 --> 00:39:17,790
So shouldn't I have a right
to try to make sense
830
00:39:17,790 --> 00:39:21,315
of this in my own way?
831
00:39:21,315 --> 00:39:24,797
Captain, sorry to interrupt.
We have a problem.
832
00:39:24,797 --> 00:39:26,625
You've got to be kidding me.
833
00:39:26,625 --> 00:39:27,974
We lost her?
834
00:39:27,974 --> 00:39:29,758
Monitor signal went out
for two hours.
835
00:39:29,758 --> 00:39:32,108
No signs of tampering.
Lock still sealed tight.
836
00:39:32,108 --> 00:39:33,719
She just slipped it
off her ankle?
837
00:39:33,719 --> 00:39:35,416
Driver found it
in the back seat.
838
00:39:37,723 --> 00:39:40,029
Hey, is--is that the woman
you were driving?
839
00:39:40,029 --> 00:39:41,857
- Yeah, that's her.
- What happened?
840
00:39:41,857 --> 00:39:42,815
Nothing happened.
841
00:39:42,815 --> 00:39:44,033
I picked her up.
842
00:39:44,033 --> 00:39:45,644
I drove her
to Teterboro Airport.
843
00:39:45,644 --> 00:39:47,950
As soon as I found that ankle
bracelet, I called the cops.
844
00:39:47,950 --> 00:39:49,517
All right, track the flight
and start working up
845
00:39:49,517 --> 00:39:51,084
an extradition order.
846
00:39:51,084 --> 00:39:53,173
We really do live
in a tiered justice system.
847
00:39:53,173 --> 00:39:55,001
Yeah, and Lena's
got a penthouse view.
848
00:39:55,001 --> 00:39:57,395
Uni found this in the car.
849
00:39:57,395 --> 00:39:59,353
What is this?
850
00:40:10,103 --> 00:40:13,367
Captain Benson,
you got my thank you note
851
00:40:13,367 --> 00:40:15,848
for the bracelets
you were so kind to give me.
852
00:40:15,848 --> 00:40:17,545
Where are you?
853
00:40:17,545 --> 00:40:19,286
On my way to Brussels.
854
00:40:19,286 --> 00:40:21,070
Or is it Dubai?
855
00:40:21,070 --> 00:40:23,290
Either one is so beautiful
this time of year.
856
00:40:23,290 --> 00:40:24,944
You trying
to make me jealous,
857
00:40:24,944 --> 00:40:27,642
or is there something
that I can do for you?
858
00:40:27,642 --> 00:40:29,383
You have my footage.
859
00:40:29,383 --> 00:40:31,472
A woman like you
could do a lot with that.
860
00:40:31,472 --> 00:40:35,476
You have no idea
what kind of woman I am.
861
00:40:35,476 --> 00:40:37,739
Don't play with fire.
862
00:40:37,739 --> 00:40:40,220
Well, that's no fun, Captain.
863
00:40:44,224 --> 00:40:45,138
What was that?
864
00:40:46,748 --> 00:40:48,358
Wrong number.
59138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.