Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,056
Previously on So Help Me Todd...
2
00:00:02,057 --> 00:00:03,414
I am a private detective.
3
00:00:03,458 --> 00:00:05,242
- You were.
- I lost my job.
4
00:00:05,286 --> 00:00:06,679
Two years ago.
5
00:00:06,722 --> 00:00:07,743
My mother, Margaret Wright, works here,
6
00:00:07,767 --> 00:00:09,246
and I work for her.
7
00:00:09,290 --> 00:00:10,659
Yep, it's true. I work for my mother.
8
00:00:10,683 --> 00:00:12,763
- Susan.
- I haven't seen you since we...
9
00:00:12,764 --> 00:00:13,850
- We?
- Since you...
10
00:00:13,851 --> 00:00:16,732
- Well, it ended.
- I think Harry has left me.
11
00:00:16,776 --> 00:00:18,517
How are you doing with everything?
12
00:00:18,560 --> 00:00:22,433
I just want to move past it.
13
00:00:31,399 --> 00:00:34,445
Oh, hey, look who's here.
14
00:00:34,489 --> 00:00:36,970
Oh. Hey.
15
00:00:36,971 --> 00:00:38,503
Feels like old times, huh?
16
00:00:38,504 --> 00:00:40,277
Elliot drops off the
map for a few years,
17
00:00:40,321 --> 00:00:42,584
and then boom, Saturday party.
18
00:00:42,628 --> 00:00:45,456
It's like being back
in college again, right?
19
00:00:45,500 --> 00:00:47,633
Did you read the Evite?
20
00:00:47,676 --> 00:00:49,330
Wait, is this a birthday party?
21
00:00:49,373 --> 00:00:51,133
Why do you have a gift?
Did I read the Evite?
22
00:00:51,158 --> 00:00:52,768
- What is that?
- A bottle warmer.
23
00:00:52,812 --> 00:00:55,771
A bottle warmer? To warm what?
24
00:00:55,815 --> 00:00:57,468
Milk.
25
00:00:57,512 --> 00:00:58,600
Hi!
26
00:00:58,644 --> 00:01:00,123
Oh, my God,
27
00:01:00,167 --> 00:01:02,256
- you are so pregnant.
- What?!
28
00:01:02,299 --> 00:01:04,388
What the hell? Hi.
29
00:01:04,432 --> 00:01:06,042
- Hey, man.
- Hey.
30
00:01:06,086 --> 00:01:07,803
Thank you so much
for coming. Please come in.
31
00:01:07,827 --> 00:01:09,611
- I can't wait.
- I have so much to tell you.
32
00:01:09,655 --> 00:01:13,615
Bro, you guys back
together, you and Suze?
33
00:01:13,659 --> 00:01:16,096
No.
34
00:01:19,229 --> 00:01:20,709
Peter's so sorry he couldn't make it.
35
00:01:20,753 --> 00:01:22,145
He had to work this weekend.
36
00:01:22,189 --> 00:01:25,366
Yeah. So he can pay off this rock.
37
00:01:25,932 --> 00:01:27,542
Look at it. It's gorgeous.
38
00:01:27,586 --> 00:01:29,326
I hope you insured it.
39
00:01:29,370 --> 00:01:30,782
Our policy guy is great if you need one.
40
00:01:30,806 --> 00:01:32,373
Recommended by our home lender.
41
00:01:32,416 --> 00:01:35,463
Did you two refinance that
renovation of your bonus room
42
00:01:35,506 --> 00:01:37,160
after you waterproofed the basement?
43
00:01:37,204 --> 00:01:39,336
No, we decided to just
expand the mudroom.
44
00:01:39,380 --> 00:01:41,425
Todd? Hmm?
45
00:01:41,469 --> 00:01:42,601
What have you been up to?
46
00:01:42,644 --> 00:01:46,256
Well, uh, let's see.
47
00:01:46,300 --> 00:01:47,843
Don't have a mudroom,
don't have a basement,
48
00:01:47,867 --> 00:01:49,520
not engaged, not expecting.
49
00:01:49,564 --> 00:01:54,177
But I am working as a
private investigator... again.
50
00:01:54,221 --> 00:01:56,658
We're both working with Todd's mom.
51
00:01:56,702 --> 00:01:58,399
Oh...
52
00:01:58,442 --> 00:02:00,749
Well, it's much cooler than it sounds.
53
00:02:00,793 --> 00:02:02,446
She's a lawyer. A lot of murder.
54
00:02:02,490 --> 00:02:04,405
You know, knives.
55
00:02:07,147 --> 00:02:09,410
Well, I think that's great. You know,
56
00:02:09,453 --> 00:02:11,717
pulling yourself up by
your mom's boot straps
57
00:02:11,760 --> 00:02:14,676
and, you know, finally
digging into adulthood.
58
00:02:14,720 --> 00:02:17,679
Speaking of which, how's
everyone's stock portfolios doing?
59
00:02:17,723 --> 00:02:19,376
- Oh, it's a nightmare.
- Oh, my God...
60
00:02:24,860 --> 00:02:26,514
The place is looking great, Mom.
61
00:02:26,557 --> 00:02:28,385
Oh, well, the paint
needs some touch-ups,
62
00:02:28,429 --> 00:02:31,867
and not all of my art
works, but it's coming along.
63
00:02:31,911 --> 00:02:35,349
Thank you so much for
these beautiful flowers.
64
00:02:35,392 --> 00:02:37,656
- Of course.
- I'm so glad you stopped using
65
00:02:37,699 --> 00:02:39,135
that florist in Northwest.
66
00:02:39,179 --> 00:02:42,878
Oh, I found something
for you before I forget.
67
00:02:42,922 --> 00:02:44,750
I found it in one of the boxes.
68
00:02:47,532 --> 00:02:49,055
Are you going to this benefit?
69
00:02:49,099 --> 00:02:51,188
No, I completely forgot.
70
00:02:51,231 --> 00:02:53,320
We bought those tickets ages ago.
71
00:02:53,364 --> 00:02:56,280
Didn't you and Harry used to
go to this thing every year?
72
00:02:56,323 --> 00:02:57,803
We did.
73
00:02:57,847 --> 00:03:00,066
But now I'm not.
74
00:03:00,110 --> 00:03:02,634
You haven't told
anybody yet, about Harry.
75
00:03:02,678 --> 00:03:03,722
What would I tell them?
76
00:03:03,766 --> 00:03:05,332
That he's in Iceland,
77
00:03:05,376 --> 00:03:08,727
naked and fishing under the stars...
78
00:03:08,771 --> 00:03:11,121
No. I don't want to
deal with that. Not yet.
79
00:03:11,164 --> 00:03:12,298
No one needs to know.
80
00:03:12,299 --> 00:03:14,028
But eventually you're
gonna have to tell people.
81
00:03:14,029 --> 00:03:16,232
Why don't you come with me? As a
buffer, so no one asks questions.
82
00:03:16,256 --> 00:03:18,650
No, Chuck and I have a wedding to go to.
83
00:03:18,694 --> 00:03:20,846
I'm sure Lawrence is busy, but
you could probably take Todd.
84
00:03:20,870 --> 00:03:23,742
To the Symphony Benefit Gala?
85
00:03:23,786 --> 00:03:25,352
He doesn't even own a tux.
86
00:03:25,396 --> 00:03:26,789
Okay. Or you could go by yourself.
87
00:03:26,832 --> 00:03:28,288
But you love this
event. You can't not go.
88
00:03:28,312 --> 00:03:31,663
I am not showing up anywhere alone.
89
00:03:31,707 --> 00:03:33,143
Okay.
90
00:03:38,409 --> 00:03:40,237
Brian?
91
00:03:40,280 --> 00:03:41,673
Dude.
92
00:03:41,717 --> 00:03:43,370
Oh, wow.
93
00:03:43,414 --> 00:03:44,545
Todd frickin' Wright.
94
00:03:44,589 --> 00:03:45,938
Good to see you, man.
95
00:03:45,982 --> 00:03:47,829
What is this, the grade
school section of the party?
96
00:03:47,853 --> 00:03:50,377
The way, way, way back area?
97
00:03:50,421 --> 00:03:52,205
Yeah, is everyone aware that you lost
98
00:03:52,249 --> 00:03:53,859
fourth grade class president to, uh, me?
99
00:03:53,903 --> 00:03:56,296
Oh, I believe you
stepped down as president
100
00:03:56,340 --> 00:03:58,124
'cause you couldn't stop throwing up.
101
00:03:58,168 --> 00:04:00,387
Ah, the pressure, man, the pressure.
102
00:04:00,431 --> 00:04:02,694
- How you doing?
- I'm good, I'm good.
103
00:04:02,738 --> 00:04:04,696
Just looking for where
all the unmarried losers
104
00:04:04,740 --> 00:04:05,871
are supposed to hang here.
105
00:04:05,915 --> 00:04:07,438
Yeah, what is up with this party?
106
00:04:07,481 --> 00:04:10,484
- Everyone's pants are so, uh, pressed.
- Yeah.
107
00:04:10,528 --> 00:04:12,835
All people want to talk about
is their mortgages and kids.
108
00:04:12,878 --> 00:04:15,402
I'm like, um, "I live with my uncle."
109
00:04:15,446 --> 00:04:17,883
- Oh, I live in my sister's garage.
- Oh, dude, don't even.
110
00:04:17,927 --> 00:04:21,365
I'm still driving that
busted 2002 Ford Focus.
111
00:04:21,408 --> 00:04:25,804
I was driving my mom's 2001
Acura till it broke down.
112
00:04:25,848 --> 00:04:27,719
Okay, wow, yeah. So you win.
113
00:04:27,763 --> 00:04:29,503
- Or lose. Loser.
- Yeah. Mm-hmm.
114
00:04:31,201 --> 00:04:34,247
So, uh, how have you been?
115
00:04:34,291 --> 00:04:38,295
Uh, you know, the past few
years have been kinda rough.
116
00:04:38,338 --> 00:04:39,600
You and me both.
117
00:04:39,644 --> 00:04:41,361
I was just starting to
turn stuff around and,
118
00:04:41,385 --> 00:04:43,909
it's so stupid, I
totally screwed it all up.
119
00:04:43,953 --> 00:04:46,738
I-I went out for
drinks on my birthday...
120
00:04:46,782 --> 00:04:47,782
Oh, thanks for inviting me.
121
00:04:47,783 --> 00:04:48,914
You are so welcome.
122
00:04:48,958 --> 00:04:50,611
And, uh, I was pretty lit,
123
00:04:50,655 --> 00:04:52,831
so I was walking home
instead of driving,
124
00:04:52,875 --> 00:04:55,747
and I took a break and
passed out on a bench
125
00:04:55,791 --> 00:04:57,749
and got arrested for trespassing.
126
00:04:57,793 --> 00:05:01,231
Yup. And now I may be
going to prison, so...
127
00:05:01,274 --> 00:05:02,928
- What?!
- Yeah.
128
00:05:02,972 --> 00:05:04,625
- For sleeping on a bench?
- Yeah.
129
00:05:04,669 --> 00:05:06,932
I was on the grounds of
some fancy private school,
130
00:05:06,976 --> 00:05:09,674
and I already got a
few dumb arrests, so...
131
00:05:09,718 --> 00:05:11,458
Whatever, you know. It's okay.
132
00:05:11,502 --> 00:05:13,852
And my public defender, who is, uh...
133
00:05:13,896 --> 00:05:15,419
Her name is "Misty."
134
00:05:15,462 --> 00:05:17,203
- Uh-huh.
- She said, "Oh, you could do
135
00:05:17,247 --> 00:05:18,964
a year on the inside. You'll
be out in nine months."
136
00:05:18,988 --> 00:05:20,337
So, yeah, thanks. Cheers.
137
00:05:20,380 --> 00:05:23,253
Brian, you gotta fight this.
138
00:05:23,296 --> 00:05:26,430
You can't just give up.
You need a-a new plan.
139
00:05:26,473 --> 00:05:29,302
A second chance. Look, I was just...
140
00:05:29,346 --> 00:05:32,349
Eh, I think I'm all out
of second chances, man.
141
00:05:32,392 --> 00:05:34,873
No. No.
142
00:05:34,917 --> 00:05:40,270
What you need is a really good lawyer.
143
00:05:42,707 --> 00:05:44,799
These budget items came to my attention
144
00:05:44,813 --> 00:05:47,348
- through accounting...
- Mom? Mom? Hey.
145
00:05:47,356 --> 00:05:48,756
Mom? Oh.
146
00:05:48,757 --> 00:05:50,541
Hello.
147
00:05:50,584 --> 00:05:51,803
Would you like me to stop?
148
00:05:51,847 --> 00:05:54,458
No. Continue.
149
00:05:54,501 --> 00:05:57,243
"Line items expensed to
Investigations Department
150
00:05:57,287 --> 00:05:58,897
by new employee Todd Wright:
151
00:05:58,941 --> 00:06:00,681
bus pass, three pairs of shoes,
152
00:06:00,725 --> 00:06:04,250
online subscription to
Investigators International,
153
00:06:04,294 --> 00:06:06,252
Scotland Yard board game,
154
00:06:06,296 --> 00:06:08,385
Twin Peaks 4K Blu Ray set,
155
00:06:08,428 --> 00:06:10,648
commemorative Harriet the
Spy porcelain figurine..."
156
00:06:10,691 --> 00:06:13,825
- That's enough. Charges denied.
- What?!
157
00:06:13,869 --> 00:06:14,933
All of that stuff is work-related,
158
00:06:14,957 --> 00:06:16,654
or work-adjacent.
159
00:06:16,697 --> 00:06:18,961
Two jars peanut butter,
three jars jelly.
160
00:06:19,004 --> 00:06:20,527
I don't get to eat?
161
00:06:20,571 --> 00:06:21,833
Not on the company dime.
162
00:06:21,877 --> 00:06:23,400
Thank you very much, Lyle. Good job.
163
00:06:23,443 --> 00:06:24,836
Thank you very much, Mr. Mall Cop.
164
00:06:24,880 --> 00:06:27,012
Really appreciate
everything you're doing.
165
00:06:27,056 --> 00:06:28,056
Okay, fine.
166
00:06:28,057 --> 00:06:29,406
Whatever. Mom, listen.
167
00:06:29,449 --> 00:06:32,409
Do you remember Brian McAtee?
168
00:06:32,452 --> 00:06:33,952
- Your friend from grade school?
- Uh-huh.
169
00:06:33,976 --> 00:06:36,369
Of course I remember him.
He was a little hoodlum.
170
00:06:36,413 --> 00:06:38,371
No, he wasn't. And no one
says "hoodlum" anymore.
171
00:06:38,415 --> 00:06:39,566
People still say it. I just said it.
172
00:06:39,590 --> 00:06:40,852
Okay, well, that doesn't count.
173
00:06:40,896 --> 00:06:42,549
Okay, he was a juvenile delinquent.
174
00:06:42,593 --> 00:06:44,551
He spent time in juvenile detention.
175
00:06:44,595 --> 00:06:45,596
He was a juvenile...
176
00:06:45,639 --> 00:06:46,965
Look, that's all a thing of the past.
177
00:06:46,989 --> 00:06:48,599
What he really needs right now
178
00:06:48,642 --> 00:06:50,383
is an incredible
lawyer to get him out of
179
00:06:50,427 --> 00:06:51,758
some dumb trespassing charge.
180
00:06:52,002 --> 00:06:54,387
- Absolutely not.
- Okay, you're open to it.
181
00:06:54,431 --> 00:06:56,302
I like that. I mean, yes,
182
00:06:56,346 --> 00:06:57,738
Brian has made some mistakes,
183
00:06:57,782 --> 00:06:59,740
and he might have a little
bit of a rap sheet...
184
00:06:59,784 --> 00:07:00,959
A little bit of a rap sheet?
185
00:07:01,003 --> 00:07:02,874
But all harmless misdemeanors.
186
00:07:02,918 --> 00:07:04,963
Public urination, jaywalking,
187
00:07:05,007 --> 00:07:06,747
cashing a few bad checks, whatever.
188
00:07:06,791 --> 00:07:08,880
But he's finally getting
his life back on track.
189
00:07:08,924 --> 00:07:11,491
He's trying so hard, Mom.
190
00:07:11,535 --> 00:07:15,713
Todd, he stole $30 from
my purse when he was ten.
191
00:07:15,756 --> 00:07:19,021
Oh, come on, we all stole $30
from your purse when we were ten.
192
00:07:19,064 --> 00:07:21,327
Look, Brian never knew his mom,
193
00:07:21,371 --> 00:07:23,895
- his dad was never around.
- Because he was in prison.
194
00:07:23,939 --> 00:07:25,462
And he was raised by his uncle.
195
00:07:25,505 --> 00:07:28,073
- Can't you just have a he...
- Todd! I am very busy,
196
00:07:28,117 --> 00:07:30,423
and I am not going to
waste my valuable time
197
00:07:30,467 --> 00:07:32,706
on a certified lifelong criminal
who's only going to end up
198
00:07:32,730 --> 00:07:35,341
right back in trouble the
minute I clear his name.
199
00:07:36,473 --> 00:07:39,606
Do you know what recidivism is?
200
00:07:39,650 --> 00:07:41,870
No, I don't know what recidivism is.
201
00:07:41,913 --> 00:07:43,436
God, you're so judgmental.
202
00:07:43,480 --> 00:07:44,916
I'm not judgmental, I'm a realist.
203
00:07:44,960 --> 00:07:47,092
I tiger can't change its stripes.
204
00:07:47,136 --> 00:07:48,920
I hate zoo metaphors.
205
00:07:48,964 --> 00:07:50,922
People don't change.
206
00:07:50,966 --> 00:07:54,447
Isn't one of the law
commandments to have an open mind,
207
00:07:54,491 --> 00:07:56,034
or give people the benefit of the doubt,
208
00:07:56,058 --> 00:07:57,624
or not harm a human being?
209
00:07:57,668 --> 00:07:59,104
That is a law for robots.
210
00:07:59,148 --> 00:08:01,106
Well, it must be nice to be perfect.
211
00:08:01,150 --> 00:08:02,629
To have no flaws.
212
00:08:02,673 --> 00:08:04,544
Oh, it's exhausting.
213
00:08:06,416 --> 00:08:08,766
You're very judgmental.
214
00:08:08,809 --> 00:08:11,551
Goodbye. Go away.
215
00:08:20,604 --> 00:08:23,563
Margaret! It is so good to see you.
216
00:08:23,607 --> 00:08:25,914
Erica, Desiree.
217
00:08:25,957 --> 00:08:28,133
What a wonderful surprise.
218
00:08:28,177 --> 00:08:29,569
Where have you been?
219
00:08:29,613 --> 00:08:32,790
Oh, we haven't seen
you or Harry in so long.
220
00:08:32,833 --> 00:08:35,053
And you missed Eve
Miller's birthday brunch.
221
00:08:35,097 --> 00:08:37,664
Well, we've been so busy.
222
00:08:37,708 --> 00:08:41,146
We moved, and it just feels like
223
00:08:41,190 --> 00:08:42,907
I haven't been able to
see anybody these days.
224
00:08:42,931 --> 00:08:46,064
Tom said Harry hasn't returned
any of his calls or emails.
225
00:08:46,108 --> 00:08:48,719
And Drake says he's
missed two golf games.
226
00:08:49,720 --> 00:08:50,982
Is everything all right?
227
00:08:51,026 --> 00:08:54,507
Oh, yes, it's fine.
228
00:08:54,551 --> 00:08:56,988
I can't imagine why he would
have been so inconsiderate.
229
00:08:57,032 --> 00:09:01,036
- So you two will be at the Symphony Benefit on Saturday?
- Of course.
230
00:09:01,079 --> 00:09:02,863
Do you know who else will be there?
231
00:09:02,907 --> 00:09:04,082
Sondra Brayton.
232
00:09:04,126 --> 00:09:06,084
She just got out of rehab, again.
233
00:09:06,128 --> 00:09:07,564
That poor woman,
234
00:09:07,607 --> 00:09:08,758
she just cannot pull herself together.
235
00:09:08,782 --> 00:09:11,133
Oh, they always backslide.
236
00:09:11,176 --> 00:09:13,483
Shopaholics, alcoholics, hoarders.
237
00:09:13,526 --> 00:09:15,876
Even divorced people.
They get divorced again.
238
00:09:15,920 --> 00:09:19,880
Well, Erica, that's...
239
00:09:19,924 --> 00:09:21,926
very judgmental.
240
00:09:21,970 --> 00:09:24,885
Once a mess, always a mess.
241
00:09:24,929 --> 00:09:27,540
Oh, well, I have got to go.
242
00:09:27,584 --> 00:09:30,630
We will see you Saturday night, right?
243
00:09:30,674 --> 00:09:32,545
Of course.
244
00:09:35,157 --> 00:09:38,725
This is so amazing that
you're doing this. Thank you so much.
245
00:09:38,769 --> 00:09:39,900
What changed your mind?
246
00:09:39,944 --> 00:09:45,036
Oh, well, maybe I was a
little judgmental about Brian.
247
00:09:45,950 --> 00:09:49,519
Thank you so much for
helping me out, Mrs. Wright.
248
00:09:49,562 --> 00:09:51,042
I always thought you were awesome.
249
00:09:51,086 --> 00:09:54,219
Oh, well, thank you.
250
00:09:54,263 --> 00:09:56,787
Uh, uh, Todd, give me your tie.
251
00:09:56,830 --> 00:09:58,223
Yeah. Gladly. Sure.
252
00:09:58,267 --> 00:09:59,267
- Okay, here, let me...
- I got it. It's fine.
253
00:09:59,268 --> 00:10:01,139
Ow. Don't touch me.
254
00:10:01,183 --> 00:10:02,462
I used to change your diapers.
255
00:10:02,506 --> 00:10:03,750
Yeah. Not in public.
256
00:10:06,667 --> 00:10:07,973
Okay, there you go.
257
00:10:08,197 --> 00:10:10,564
Wow, that tie's perfect for you.
258
00:10:10,565 --> 00:10:12,586
You know, she got it
at Berg-Dork Goodman.
259
00:10:12,587 --> 00:10:13,910
Here, you do it.
260
00:10:13,911 --> 00:10:16,198
- Excuse me, sir, is that your son?
- Yes.
261
00:10:16,241 --> 00:10:17,982
Well, he needs to turn that off in here.
262
00:10:18,026 --> 00:10:19,201
He will. Sorry. Single dad.
263
00:10:19,244 --> 00:10:20,506
Way too much screen time.
264
00:10:20,550 --> 00:10:22,160
Danny, that's enough.
265
00:10:22,204 --> 00:10:23,944
You know how it is.
266
00:10:23,988 --> 00:10:26,947
You're Todd's mom. I'm
Brian's uncle, Johnny.
267
00:10:26,991 --> 00:10:28,253
And this is my son Danny.
268
00:10:29,167 --> 00:10:32,518
You have no idea how much we
all appreciate you doing this.
269
00:10:32,562 --> 00:10:33,780
It's my pleasure.
270
00:10:33,824 --> 00:10:35,565
I've been raising Brian since he was 12.
271
00:10:35,608 --> 00:10:38,133
Took him in when I was
barely an adult myself.
272
00:10:38,176 --> 00:10:39,612
Seeing him here in court,
273
00:10:39,656 --> 00:10:42,789
your kid in trouble
with the law, it's rough.
274
00:10:42,833 --> 00:10:44,835
We'll get through it, he'll be okay.
275
00:10:44,878 --> 00:10:46,532
You'll be okay, too.
276
00:10:46,576 --> 00:10:49,796
It's a constant struggle keeping
'em on the right path, isn't it?
277
00:10:49,840 --> 00:10:51,581
- This is good.
- Yeah, feels good.
278
00:10:52,190 --> 00:10:53,626
Ah, Trevor.
279
00:10:53,670 --> 00:10:54,845
- Margaret.
- Afternoon.
280
00:10:54,888 --> 00:10:56,760
- Looks like a busy day for you.
- Yeah.
281
00:10:56,803 --> 00:10:58,849
Trevor, we both know you
have bigger fish to fry,
282
00:10:58,892 --> 00:11:00,938
so let's not make a
meal out of my client's
283
00:11:00,981 --> 00:11:02,809
ridiculous misdemeanor charge.
284
00:11:02,853 --> 00:11:05,769
Aren't you and Amelia
going to Hawaii next week?
285
00:11:05,812 --> 00:11:08,598
So let's cut to the chase so we
don't interrupt that vacation.
286
00:11:08,641 --> 00:11:10,643
Brian McAtee will pay the fine
287
00:11:10,687 --> 00:11:13,298
and 500 hours of community service,
288
00:11:13,342 --> 00:11:14,821
and I guarantee you,
289
00:11:14,865 --> 00:11:17,172
you will never see
his face in here again.
290
00:11:19,913 --> 00:11:21,654
Great. Thank you.
291
00:11:21,698 --> 00:11:24,222
Honestly, it's a trespassing charge.
292
00:11:24,266 --> 00:11:26,224
It's not like he's gonna
run out and rob a bank.
293
00:11:26,268 --> 00:11:27,704
Ah.
294
00:11:28,858 --> 00:11:29,878
It's done.
295
00:11:29,879 --> 00:11:32,012
- We're done?
- Yes! Yes!
296
00:11:32,056 --> 00:11:34,145
Amazing. Thank you.
297
00:11:34,189 --> 00:11:36,147
Oh, my gosh.
298
00:11:36,191 --> 00:11:39,846
See? Told you she could fix this.
299
00:11:40,717 --> 00:11:43,894
In breaking news
tonight, earlier this evening,
300
00:11:43,937 --> 00:11:46,723
a burglary at Triple A Pawnbrokers,
301
00:11:46,766 --> 00:11:52,766
interrupting a 104-day crime-free
streak in North Portland.
302
00:11:52,816 --> 00:11:56,733
Local man Brian McAtee
has been identified
303
00:11:56,776 --> 00:11:59,170
as the suspect, and is being arrested
304
00:11:59,214 --> 00:12:00,780
here at his uncle's home.
305
00:12:00,824 --> 00:12:02,739
I-I didn't do it!
306
00:12:02,782 --> 00:12:05,916
And my lawyer Margaret Wright
will prove my innocence.
307
00:12:05,959 --> 00:12:07,352
I didn't do it!
308
00:12:09,506 --> 00:12:14,506
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
309
00:12:14,661 --> 00:12:16,315
All right, Brian, tell me what happened.
310
00:12:16,358 --> 00:12:20,047
I was asleep, and the
cops busted in and arrested me.
311
00:12:20,048 --> 00:12:21,911
- Uh-huh.
- It's insane. I didn't even know
312
00:12:21,912 --> 00:12:25,498
why they were arresting
me. I-I didn't rob anybody.
313
00:12:25,541 --> 00:12:28,718
Well, it says here that $5,000 in cash,
314
00:12:28,762 --> 00:12:31,809
some jewelry and various
other items were stolen.
315
00:12:32,984 --> 00:12:34,812
Where were you last night?
316
00:12:34,855 --> 00:12:37,945
I was at home babysitting
my cousin Danny.
317
00:12:37,989 --> 00:12:40,905
All night.
318
00:12:40,948 --> 00:12:44,560
Three different security
cameras captured your car
319
00:12:44,604 --> 00:12:47,650
within blocks of Triple A
Pawnbrokers at around 11:00 p.m.
320
00:12:47,694 --> 00:12:49,827
No, that's impossible. I
never even left the house.
321
00:12:49,870 --> 00:12:53,352
I... I drank a few beers
322
00:12:53,395 --> 00:12:55,571
while watching the
Trailblazers game, and then
323
00:12:55,615 --> 00:12:58,009
passed out on the couch
after the third quarter.
324
00:12:58,052 --> 00:13:00,011
Well, that is the same
excuse that you used
325
00:13:00,054 --> 00:13:01,316
for your trespassing charges.
326
00:13:01,360 --> 00:13:03,405
You got drunk and passed out.
327
00:13:03,449 --> 00:13:05,427
And you were supposed to
be babysitting at the time?
328
00:13:05,451 --> 00:13:07,801
Okay, so I got a few
things I gotta work on.
329
00:13:07,845 --> 00:13:11,283
You're lucky your uncle posted bail.
330
00:13:12,327 --> 00:13:14,895
I hope you appreciate
all he's done for you.
331
00:13:14,939 --> 00:13:17,506
I know. I know.
332
00:13:17,550 --> 00:13:19,595
I have to prepare for your arraignment.
333
00:13:19,639 --> 00:13:22,468
I will see you at the
courthouse later today.
334
00:13:23,425 --> 00:13:25,079
Be on time.
335
00:13:30,780 --> 00:13:32,652
I'm screwed.
336
00:13:32,695 --> 00:13:35,437
Stupid idiot.
337
00:13:41,661 --> 00:13:44,707
He robbed a pawn shop,
Todd. A pawn shop.
338
00:13:44,751 --> 00:13:46,990
And he announced to all of
Portland that I am his lawyer.
339
00:13:47,014 --> 00:13:48,102
But you are his lawyer,
340
00:13:48,146 --> 00:13:49,625
and you can clear his name, right?
341
00:13:49,669 --> 00:13:51,845
He's guilty. And I don't
have time for this case.
342
00:13:51,889 --> 00:13:53,673
No, he's innocent.
And this is important.
343
00:13:53,716 --> 00:13:56,371
He's a criminal, his car
was there, he has a record.
344
00:13:56,415 --> 00:13:58,460
- He did it.
- No. It looks bad, I know.
345
00:13:58,504 --> 00:14:00,549
But in my gut I know he didn't do it.
346
00:14:00,593 --> 00:14:02,203
I believe in him.
347
00:14:02,247 --> 00:14:03,508
He's right in the middle of
trying to turn his life around.
348
00:14:03,509 --> 00:14:04,902
Why would he screw everything up
349
00:14:04,945 --> 00:14:06,009
by robbing some stupid pawn shop?
350
00:14:06,033 --> 00:14:07,817
Gee, you tell me, Todd.
351
00:14:07,861 --> 00:14:09,863
Why would someone screw
up their entire life
352
00:14:09,907 --> 00:14:12,474
by doing something illegal?
353
00:14:12,518 --> 00:14:13,780
But I bounced back.
354
00:14:13,823 --> 00:14:14,955
- Mm.
- With your help.
355
00:14:14,999 --> 00:14:16,565
Right? And look at me now,
356
00:14:16,609 --> 00:14:18,021
a productive member of
society putting on my pants
357
00:14:18,045 --> 00:14:19,655
and going to work every day.
358
00:14:19,699 --> 00:14:20,850
If putting on your pants is the bar,
359
00:14:20,874 --> 00:14:21,982
then I have failed as a mother.
360
00:14:22,006 --> 00:14:23,659
No, do not come in here!
361
00:14:23,703 --> 00:14:25,574
This door is closed to you.
362
00:14:25,618 --> 00:14:29,796
I need to go waste some
more of my billable hours
363
00:14:29,839 --> 00:14:31,493
doing the job of a public defender.
364
00:14:31,537 --> 00:14:33,104
Well, thank you, greedy lady lawyer,
365
00:14:33,147 --> 00:14:34,757
for deigning to help my peasant friend
366
00:14:34,801 --> 00:14:36,716
with his expensive legal woes.
367
00:14:36,759 --> 00:14:38,694
- I don't want to hear it.
- You know what, I'm gonna go over
368
00:14:38,718 --> 00:14:40,174
to that pawn shop and figure
out who really did this.
369
00:14:40,198 --> 00:14:42,504
You are pouring your time
and mine down the toilet.
370
00:14:42,548 --> 00:14:44,463
Maybe Brian has a
lookalike or a car-a-like.
371
00:14:44,506 --> 00:14:46,987
Or maybe the pawn shop
owner robbed himself.
372
00:14:47,031 --> 00:14:48,510
Oh, my God, you're right.
373
00:14:48,554 --> 00:14:50,686
Maybe he did. It could
be insurance fraud.
374
00:14:50,730 --> 00:14:52,993
- I know fraud.
- Yes, you do.
375
00:14:53,037 --> 00:14:55,561
That pawn shop is a crime
scene for the next 48 hours,
376
00:14:55,604 --> 00:14:58,651
and no one is going to
speak to you or let you in.
377
00:15:00,044 --> 00:15:02,916
Oh, won't they?
378
00:15:04,570 --> 00:15:07,442
Pawnbrokers. Here we go.
379
00:15:07,486 --> 00:15:08,835
Wait, I'm not...
380
00:15:08,878 --> 00:15:10,096
Are you sure your mom okayed
this? I'm not sure I...
381
00:15:10,097 --> 00:15:11,969
It's fine. Just do what we said.
382
00:15:12,012 --> 00:15:13,535
Here, hold my arm.
383
00:15:16,016 --> 00:15:18,149
No, no, no. Sorry, we're closed.
384
00:15:18,192 --> 00:15:19,628
We got robbed, and, uh,
385
00:15:19,672 --> 00:15:21,215
the police are still doing their thing,
386
00:15:21,239 --> 00:15:23,043
and on top of everything,
my heat isn't working.
387
00:15:23,067 --> 00:15:25,112
- It's freezing in here.
- My God, that's awful.
388
00:15:25,156 --> 00:15:27,985
But we really need to get a
price on this ring right away.
389
00:15:28,028 --> 00:15:31,945
We just got married... in Venice.
390
00:15:31,989 --> 00:15:34,730
Venice, city of water
and love. How wonderful.
391
00:15:34,774 --> 00:15:38,604
But now we need the money...
392
00:15:38,647 --> 00:15:42,738
for the lifesaving surgery...
393
00:15:42,782 --> 00:15:44,479
on his brain.
394
00:15:44,523 --> 00:15:47,700
Oh, you poor, beautiful, sweet kids.
395
00:15:47,743 --> 00:15:49,223
Mm-hmm.
396
00:15:49,267 --> 00:15:52,748
All right, all right. Give me a second.
397
00:15:52,792 --> 00:15:55,969
Give me a second.
398
00:15:56,013 --> 00:15:58,667
So robbed, huh? Robbed.
399
00:15:58,711 --> 00:16:01,757
Did they break a window
to get in here or...
400
00:16:01,801 --> 00:16:04,064
Nah, no sign of forced entry.
401
00:16:04,108 --> 00:16:05,500
But the front door was wide open,
402
00:16:05,544 --> 00:16:06,782
so they must have picked the lock.
403
00:16:06,806 --> 00:16:08,811
- Uh-huh.
- And they somehow turned the power off,
404
00:16:08,812 --> 00:16:10,984
which knocks out the security cameras.
405
00:16:11,028 --> 00:16:12,725
That was money well spent.
406
00:16:12,768 --> 00:16:13,900
You don't have a generator?
407
00:16:13,943 --> 00:16:15,597
It's busted.
408
00:16:15,641 --> 00:16:17,991
Just like my last marriage.
409
00:16:18,035 --> 00:16:21,560
But you two give me
hope. Okay, let's see.
410
00:16:22,822 --> 00:16:26,086
Oh, hey, lovely cut.
411
00:16:26,130 --> 00:16:28,132
Clarity, color...
412
00:16:28,175 --> 00:16:29,631
But at least you didn't get wiped out.
413
00:16:29,655 --> 00:16:31,265
I mean, your insurance should pay for
414
00:16:31,309 --> 00:16:33,572
- all the stolen property, right?
- What insurance?
415
00:16:33,615 --> 00:16:35,878
I got rid of it when I got the cameras.
416
00:16:35,922 --> 00:16:38,098
Then they go out, can't win.
417
00:16:38,142 --> 00:16:42,929
I can offer you maybe
$6,500 for the ring.
418
00:16:42,972 --> 00:16:44,800
Oh, wow. Okay. Not bad.
419
00:16:44,844 --> 00:16:47,281
How much money did we spend
again for the ring, sweetheart?
420
00:16:47,325 --> 00:16:49,153
$117,000.
421
00:16:49,196 --> 00:16:50,806
- What?!
- Didn't you buy this?
422
00:16:50,850 --> 00:16:54,114
No. Oh, yes. No. Family heirloom.
423
00:16:54,158 --> 00:16:56,203
My grandmother was a surgeon.
424
00:16:56,247 --> 00:16:58,988
She found it inside somebody dead.
425
00:16:59,032 --> 00:17:00,642
Wait, I have to ask.
426
00:17:00,686 --> 00:17:02,992
Your only security was the cameras?
427
00:17:03,036 --> 00:17:05,299
Does that seem prudent? What
with all of your inventory
428
00:17:05,343 --> 00:17:08,737
displayed like this in
easily accessible glass cases?
429
00:17:08,781 --> 00:17:10,957
I don't know prudent. We
had a security guard, too,
430
00:17:11,000 --> 00:17:12,132
but he was useless.
431
00:17:12,176 --> 00:17:13,699
I let him go a few months ago.
432
00:17:13,742 --> 00:17:15,111
And has someone followed up with him
433
00:17:15,135 --> 00:17:16,745
- as a potential suspect?
- Yes.
434
00:17:16,789 --> 00:17:18,182
I gave them his name.
435
00:17:18,225 --> 00:17:20,271
As a matter of fact, I
thought that disgruntled jerk
436
00:17:20,314 --> 00:17:21,968
might have been behind all of this
437
00:17:22,011 --> 00:17:24,013
until the police, you
know, nabbed the real guy.
438
00:17:24,057 --> 00:17:26,103
Uh-huh. Wait, the security guard.
439
00:17:26,146 --> 00:17:27,234
I think I know him.
440
00:17:27,278 --> 00:17:29,149
- Uh, Kinky Beaderman?
- Kinky what?
441
00:17:29,193 --> 00:17:30,193
Kinky Beaderman.
442
00:17:30,194 --> 00:17:31,194
- No.
- No?
443
00:17:31,195 --> 00:17:32,283
Grady Tibbels.
444
00:17:32,326 --> 00:17:34,328
Grady Tibbels, of course.
445
00:17:34,372 --> 00:17:36,069
Anyway, good luck on your surgery.
446
00:17:36,113 --> 00:17:37,940
You two make a beautiful couple.
447
00:17:37,984 --> 00:17:40,987
You're gonna be fine, huh?
448
00:17:41,030 --> 00:17:42,597
He understands me, right?
449
00:17:44,077 --> 00:17:47,167
Oh, uh, wait. Um, so, the ring.
450
00:17:47,211 --> 00:17:49,691
What are we doing? Do
you want the money, or...
451
00:17:49,735 --> 00:17:51,693
Oh, thank you so much for the estimate,
452
00:17:51,737 --> 00:17:54,257
- but I think we're gonna hold out for a better offer.
- Mm-hmm.
453
00:17:54,957 --> 00:17:56,350
- Let's go.
- Okay.
454
00:17:56,394 --> 00:17:58,222
Your mom did not approve of this.
455
00:17:58,265 --> 00:18:00,156
Yeah, but I approved of it,
and she can deal with it.
456
00:18:00,180 --> 00:18:01,355
And "Kinky Beaderman"?
457
00:18:01,399 --> 00:18:02,637
That's the name you came up with?
458
00:18:02,661 --> 00:18:04,619
That name always works.
459
00:18:04,663 --> 00:18:06,186
Not guilty.
460
00:18:06,230 --> 00:18:08,319
Your Honor, given the
defendant's criminal record,
461
00:18:08,362 --> 00:18:09,972
the state asks that you revoke bail
462
00:18:10,016 --> 00:18:11,167
and place him back into custody
463
00:18:11,191 --> 00:18:12,714
until his preliminary hearing.
464
00:18:12,758 --> 00:18:15,761
Your Honor, this charge
is not a violent felony.
465
00:18:15,804 --> 00:18:17,806
Might I remind you that Mr. McAtee
466
00:18:17,850 --> 00:18:19,982
was just here being arraigned
on a different charge?
467
00:18:20,026 --> 00:18:22,289
That has nothing to do
with today's arraignment.
468
00:18:22,333 --> 00:18:24,639
Exactly. Today's arraignment.
469
00:18:24,683 --> 00:18:26,206
Yesterday was a misdemeanor charge,
470
00:18:26,250 --> 00:18:27,773
today a felony.
471
00:18:27,816 --> 00:18:29,731
What new charge can we
look forward to tomorrow?
472
00:18:29,775 --> 00:18:33,344
All right, Mr. McAtee
will wear an ankle monitor,
473
00:18:33,387 --> 00:18:34,930
and cannot travel outside of the county.
474
00:18:34,954 --> 00:18:36,956
- What? For real?
- The court will set a date
475
00:18:36,999 --> 00:18:38,827
for his preliminary hearing.
476
00:18:43,267 --> 00:18:46,357
"It's not like he's gonna
run out and rob a bank."
477
00:18:51,971 --> 00:18:54,103
Go ahead.
478
00:18:54,147 --> 00:18:55,279
What happens now?
479
00:18:55,322 --> 00:18:59,413
Uh, I suggest we consider a plea deal.
480
00:18:59,457 --> 00:19:01,285
But he just pled not guilty.
481
00:19:01,328 --> 00:19:04,766
He's facing ten years in
prison, a $250,000 fine.
482
00:19:04,810 --> 00:19:08,205
He has no sound alibi, he
has an extensive rap sheet.
483
00:19:08,248 --> 00:19:10,119
Yeah, I feared this day would come.
484
00:19:10,163 --> 00:19:11,817
His dad is a lowlife.
485
00:19:11,860 --> 00:19:13,253
I wasn't around enough.
486
00:19:13,297 --> 00:19:16,213
I was working too hard trying
to keep these kids alive.
487
00:19:16,256 --> 00:19:17,388
This is all my fault.
488
00:19:17,431 --> 00:19:19,433
I understand how you feel,
489
00:19:19,477 --> 00:19:23,176
but you can't blame yourself.
490
00:19:23,220 --> 00:19:25,246
Parenting is hard, and
if you're doing it alone,
491
00:19:25,247 --> 00:19:27,441
- it's impossible.
- You think he did it.
492
00:19:27,485 --> 00:19:30,270
I don't know.
493
00:19:30,314 --> 00:19:32,272
But with a plea deal,
494
00:19:32,316 --> 00:19:34,274
we might be able to
get a reduced sentence.
495
00:19:34,333 --> 00:19:36,436
It's all my fault, damn it.
496
00:19:36,437 --> 00:19:39,189
How long before this one's behind bars?
497
00:19:42,764 --> 00:19:45,288
Danny, come on.
498
00:19:47,853 --> 00:19:49,289
Let's go.
499
00:19:54,860 --> 00:19:59,299
Brand-new 80-inch 4K TV, huh?
500
00:19:59,343 --> 00:20:03,347
Where'd we get the money
for that, Mr. Grady Tibbels?
501
00:20:06,045 --> 00:20:08,265
What the hell are you doing here?
502
00:20:10,916 --> 00:20:12,328
Tell me why you're
creeping around my house
503
00:20:12,352 --> 00:20:13,764
or I'm gonna blow your
frickin' brains out!
504
00:20:13,788 --> 00:20:15,722
Hey, hey, hey. There's no
need to threaten the guy
505
00:20:15,746 --> 00:20:18,314
who's here to save you money on
your heating and cooling bills.
506
00:20:18,358 --> 00:20:19,358
You know, I noticed
that your windows are...
507
00:20:19,359 --> 00:20:20,359
Wait, wait, wait, wait.
508
00:20:20,360 --> 00:20:21,578
Your name is Grady Tibbels,
509
00:20:21,622 --> 00:20:22,860
and at least ten people know I'm here.
510
00:20:22,884 --> 00:20:24,364
And scrubbing my brain matter
511
00:20:24,407 --> 00:20:25,902
off all this brick would
be extremely difficult.
512
00:20:25,926 --> 00:20:29,586
- How do you know my name?
- I'm a private investigator.
513
00:20:29,630 --> 00:20:30,999
Wow, I haven't been able
to say that legitimately
514
00:20:31,023 --> 00:20:33,764
for a long time. Please don't kill me.
515
00:20:33,808 --> 00:20:35,897
Is this about my ex-girlfriend?
The paternity test?
516
00:20:35,941 --> 00:20:38,334
Or my ex-wife? Her paternity test?
517
00:20:38,378 --> 00:20:39,834
Is this about maybe the money I borrowed
518
00:20:39,858 --> 00:20:41,618
from that loan shark,
or the boat that I stole?
519
00:20:41,642 --> 00:20:43,470
No, to all of that.
520
00:20:43,513 --> 00:20:44,514
Wait, you stole a boat?
521
00:20:44,558 --> 00:20:45,776
Then why are you here?!
522
00:20:45,820 --> 00:20:47,493
Triple A Pawnbrokers
was robbed last night,
523
00:20:47,517 --> 00:20:48,517
and I was wondering if you...
524
00:20:48,518 --> 00:20:50,694
That dump?
525
00:20:50,738 --> 00:20:52,914
Too bad. I was parked at a poker table
526
00:20:52,958 --> 00:20:54,742
at Spirit Mountain
Casino the whole night.
527
00:20:54,785 --> 00:20:55,917
Cameras everywhere.
528
00:20:57,397 --> 00:20:58,940
Did you try the cameras
at the pawn shop?
529
00:20:58,964 --> 00:21:01,488
The thief turned off the
power and killed them.
530
00:21:01,531 --> 00:21:02,663
Not all of 'em.
531
00:21:02,706 --> 00:21:04,621
What does that mean?
532
00:21:04,665 --> 00:21:05,927
I'm not a snitch.
533
00:21:06,051 --> 00:21:08,053
Okay, but I am,
534
00:21:08,096 --> 00:21:09,944
and I have a few friends
who are process servers
535
00:21:09,968 --> 00:21:11,162
who would love to know where to find you
536
00:21:11,186 --> 00:21:13,101
and this little boat you stole.
537
00:21:14,363 --> 00:21:16,583
The owner of the place
next to the pawn shop,
538
00:21:16,626 --> 00:21:17,888
he's a real weirdo.
539
00:21:17,932 --> 00:21:20,761
He's into feet. Like, human feet.
540
00:21:20,804 --> 00:21:22,197
Okay.
541
00:21:22,241 --> 00:21:24,219
So he rigged up this hidden
camera next to the sidewalk.
542
00:21:24,243 --> 00:21:25,722
It's battery operated.
543
00:21:25,766 --> 00:21:26,854
Uh-huh.
544
00:21:26,897 --> 00:21:28,943
Maybe it caught something.
545
00:21:34,775 --> 00:21:36,057
Were you able to get
anything out of that camera?
546
00:21:36,081 --> 00:21:38,213
Oh, you did it. Oh, is this...
547
00:21:39,562 --> 00:21:42,130
Oh. Oh!
548
00:21:42,174 --> 00:21:43,740
What the hell are you working on?
549
00:21:43,784 --> 00:21:46,134
It's, uh, the...
550
00:21:46,178 --> 00:21:49,572
Does she... does that
person know about the camera?
551
00:21:49,616 --> 00:21:53,228
Yes. They've been back and forth
in front of that place 20 times
552
00:21:53,272 --> 00:21:55,926
- in 20 different pairs of freak shoes.
- Huh.
553
00:21:55,970 --> 00:21:57,493
I don't have time for this.
554
00:21:57,537 --> 00:21:59,495
I'm working on the Collins
murder/suicide trial.
555
00:21:59,539 --> 00:22:01,236
Oh, you're so lucky.
556
00:22:01,280 --> 00:22:04,979
Where in Sam Hill did you find this?
557
00:22:06,937 --> 00:22:10,811
On the sidewalk near the pawn shop.
558
00:22:10,854 --> 00:22:12,073
It's a long story.
559
00:22:12,117 --> 00:22:13,988
Can't we just fast-forward to nighttime?
560
00:22:14,032 --> 00:22:15,250
Just zip ahead?
561
00:22:15,294 --> 00:22:17,513
Be my guest.
562
00:22:22,997 --> 00:22:25,782
Thanks a lot for turning my expense
report in to my mom, by the way.
563
00:22:25,826 --> 00:22:27,175
I can't believe you did that.
564
00:22:27,219 --> 00:22:29,960
I can't believe you spent $370
565
00:22:30,004 --> 00:22:32,833
on a porcelain figurine
of Harriet the Spy.
566
00:22:32,876 --> 00:22:34,269
It's the 60th anniversary!
567
00:22:34,313 --> 00:22:36,532
She's got her little
spy notebook, and...
568
00:22:36,576 --> 00:22:38,099
I mean, it's very cool.
569
00:22:38,143 --> 00:22:41,102
Very delicate and broke way
too easily, but very cool.
570
00:22:41,146 --> 00:22:43,235
Wait, wait. Okay.
571
00:22:43,278 --> 00:22:46,151
Here we go.
572
00:22:49,763 --> 00:22:53,114
No... way.
573
00:22:53,158 --> 00:22:54,985
So we need to go up to the house
574
00:22:55,029 --> 00:22:56,513
and see if Johnny or Brian are home.
575
00:22:56,707 --> 00:22:57,708
And they were his feet?
576
00:22:57,751 --> 00:22:59,057
- Mm-hmm.
- You're sure of it?
577
00:22:59,101 --> 00:23:01,146
- Johnny's feet in his boots?
- Yes. Yes. Yes.
578
00:23:01,190 --> 00:23:04,149
I saw Johnny wearing these
exact boots with the same orange
579
00:23:04,193 --> 00:23:07,674
sticker or price tag or whatever
in the courtroom. It was him.
580
00:23:07,718 --> 00:23:09,720
A sticker on a boot is
not enough evidence for me
581
00:23:09,763 --> 00:23:12,462
to go charging into someone's
home and accuse them of a crime.
582
00:23:12,505 --> 00:23:14,851
Okay. Well, Johnny has
access to Brian's car.
583
00:23:14,894 --> 00:23:17,462
And late that night,
his boots walked right up
584
00:23:17,506 --> 00:23:19,179
into the pawn shop and
straight in the front door.
585
00:23:19,203 --> 00:23:21,466
So he has a key? He unlocked it?
586
00:23:21,510 --> 00:23:23,314
The owner said the lock
was picked, so either that,
587
00:23:23,338 --> 00:23:25,296
or he dropped down the
chimney like Santa Claus.
588
00:23:25,340 --> 00:23:27,298
But these are Johnny's boots, he did it,
589
00:23:27,342 --> 00:23:30,170
and Brian is innocent.
590
00:23:37,439 --> 00:23:40,006
Oh, wonderful.
591
00:23:40,050 --> 00:23:41,747
Now what?
592
00:23:41,791 --> 00:23:44,402
Come on.
593
00:23:45,795 --> 00:23:48,319
Officers, what... what is going on here?
594
00:23:48,363 --> 00:23:52,323
I am the attorney representing
this child's cousin, Brian McAtee.
595
00:23:52,367 --> 00:23:54,847
Your client cut off his
ankle bracelet and fled.
596
00:23:54,891 --> 00:23:56,762
No, no, no, no, that can't be right.
597
00:23:56,806 --> 00:23:59,243
He fled?
598
00:23:59,287 --> 00:24:01,027
Are-are you sure?
599
00:24:04,379 --> 00:24:07,207
Gotcha!
600
00:24:07,251 --> 00:24:10,994
Dude! In your face! Kill shot!
601
00:24:11,037 --> 00:24:12,517
Who is he talking to?
602
00:24:12,561 --> 00:24:14,345
The person he's playing
the video game with.
603
00:24:14,389 --> 00:24:16,231
- Get him!
- Through the headset?
604
00:24:16,232 --> 00:24:17,842
He's playing someone online, Mom.
605
00:24:17,886 --> 00:24:19,148
- Yes!
- Oh.
606
00:24:20,193 --> 00:24:21,523
Danny?
607
00:24:22,195 --> 00:24:24,893
Do you remember us from the courthouse?
608
00:24:26,851 --> 00:24:29,158
Do you know where Brian is?
609
00:24:29,797 --> 00:24:31,758
Hello, I'm Alice Garrison.
610
00:24:32,074 --> 00:24:34,598
Johnny asked me to watch Danny tonight.
611
00:24:35,425 --> 00:24:38,124
He wasn't comfortable
leaving him alone with Brian
612
00:24:38,167 --> 00:24:39,951
after, you know,
everything that's happened.
613
00:24:39,995 --> 00:24:42,345
We've got patrols looking out for Brian.
614
00:24:42,389 --> 00:24:44,956
- He won't get far.
- And in my experience,
615
00:24:45,000 --> 00:24:47,916
when they run, they're guilty.
616
00:24:49,396 --> 00:24:53,182
Ma'am, can we
ask you a few more questions?
617
00:24:57,243 --> 00:24:58,635
Danny?
618
00:24:59,101 --> 00:25:02,600
Do you have any idea
where your father is?
619
00:25:02,601 --> 00:25:03,840
Want some?
620
00:25:03,841 --> 00:25:06,466
Oh, uh, no, no. No, thank you.
621
00:25:06,467 --> 00:25:09,894
This suit is very
clean, and those are very
622
00:25:09,938 --> 00:25:11,823
unhealthy and bad for you.
623
00:25:12,065 --> 00:25:14,580
Are you sure you don't
know where your dad is?
624
00:25:14,769 --> 00:25:16,442
He's here.
625
00:25:16,670 --> 00:25:17,875
Huh.
626
00:25:19,867 --> 00:25:22,725
Todd, I need you to call this numb...
627
00:25:23,821 --> 00:25:24,866
Todd?
628
00:25:24,909 --> 00:25:26,364
Todd?
629
00:25:26,365 --> 00:25:27,409
Where are you going?
630
00:25:27,410 --> 00:25:30,176
I need to find Brian to
convince him to turn himself in.
631
00:25:30,219 --> 00:25:32,134
Maybe he's at the bus
station or the airport,
632
00:25:32,178 --> 00:25:33,309
or... I don't know...
633
00:25:33,353 --> 00:25:34,919
sleeping on a bench somewhere.
634
00:25:34,963 --> 00:25:36,791
- The police will find him.
- No, no, no.
635
00:25:36,834 --> 00:25:38,812
I'm gonna find him first.
He's probably just drunk,
636
00:25:38,836 --> 00:25:40,751
and stupidly hiding out
in some bar somewhere.
637
00:25:40,795 --> 00:25:42,207
A tiger's spots don't change, right?
638
00:25:42,231 --> 00:25:43,928
- Or whatever that saying is.
- Todd,
639
00:25:43,972 --> 00:25:45,408
as much as we might want to,
640
00:25:45,452 --> 00:25:48,106
we can't always save our
clients from themselves.
641
00:25:48,150 --> 00:25:49,934
So, I should just give up on him?
642
00:25:49,978 --> 00:25:52,241
A lawyer doesn't give
up on their clients.
643
00:25:52,285 --> 00:25:54,330
They build the best defense they can,
644
00:25:54,374 --> 00:25:56,811
even when they disappoint us.
645
00:25:56,854 --> 00:25:58,421
Now come on.
646
00:25:58,465 --> 00:26:00,138
We need to go talk to
Johnny about his boots.
647
00:26:00,162 --> 00:26:02,947
I mean, whatever, the
boots. Brian took off.
648
00:26:02,991 --> 00:26:04,311
He cut his ankle monitor and ran.
649
00:26:04,340 --> 00:26:06,212
Does that sound like an
innocent person to you?
650
00:26:06,255 --> 00:26:08,344
Todd, you asked me to
take this case, and I did.
651
00:26:08,388 --> 00:26:10,041
And I am going to see it through.
652
00:26:10,100 --> 00:26:11,797
Johnny and Danny deserve that.
653
00:26:11,826 --> 00:26:14,002
But Brian doesn't?
654
00:26:16,309 --> 00:26:18,267
I'm gonna find him.
655
00:26:18,326 --> 00:26:21,666
Or at least... I'm gonna look.
656
00:26:48,730 --> 00:26:51,385
So, uh, Johnny, you're a male entert...
657
00:26:51,738 --> 00:26:53,566
Uh, you're an adult...
658
00:26:54,110 --> 00:26:56,482
Uh... you're a stripper.
659
00:26:56,526 --> 00:26:57,831
Just at night.
660
00:26:57,875 --> 00:27:00,834
- Oh.
- One paycheck ain't cutting it anymore.
661
00:27:00,878 --> 00:27:02,575
Not with two mouths to feed.
662
00:27:02,619 --> 00:27:05,839
And-and this was your only option?
663
00:27:05,890 --> 00:27:08,849
Don't judge. It's legal,
and the good Lord blessed me
664
00:27:08,886 --> 00:27:11,236
with a little bit of
rhythm and a cute ass.
665
00:27:11,280 --> 00:27:12,716
- Oh.
- I'll do whatever I need to
666
00:27:12,759 --> 00:27:14,674
to take care of my family.
667
00:27:14,718 --> 00:27:18,591
I understand completely,
and I'm not judging.
668
00:27:18,635 --> 00:27:21,246
I mean, maybe if I'd had the... body,
669
00:27:21,290 --> 00:27:24,815
I would have done the same
thing when my first husband died.
670
00:27:24,858 --> 00:27:26,643
You're a widow.
671
00:27:26,686 --> 00:27:28,862
How long?
672
00:27:28,906 --> 00:27:34,129
I was a widow for, um, 15 years.
673
00:27:34,172 --> 00:27:37,088
Eight. It's weird, isn't it?
674
00:27:37,132 --> 00:27:38,655
Raising kids by yourself
675
00:27:38,698 --> 00:27:42,528
when you thought you'd be
doing it together... forever?
676
00:27:42,572 --> 00:27:46,793
Yes. I-I never imagined I'd be
having that conversation here,
677
00:27:46,837 --> 00:27:50,275
but, um, yes, it is weird.
678
00:27:51,885 --> 00:27:54,279
Um, aren't you cold?
679
00:27:54,323 --> 00:27:56,238
Hell no! I'm burning up!
680
00:27:56,281 --> 00:27:58,196
Dancing's a great workout.
681
00:27:58,240 --> 00:28:02,113
And you were here the night
of the robbery with your boots?
682
00:28:02,427 --> 00:28:05,821
Yup. And a number of my regular
clients could confirm that.
683
00:28:05,865 --> 00:28:09,085
But Brian has those same boots.
684
00:28:09,129 --> 00:28:13,263
I bought two pairs. Sale at Walmart.
685
00:28:13,307 --> 00:28:15,918
I don't know how to tell you this,
686
00:28:15,962 --> 00:28:19,313
but we were over at your
house earlier... Todd and I...
687
00:28:19,357 --> 00:28:21,271
and-and the cops were there,
688
00:28:21,315 --> 00:28:23,317
and they were looking for Brian.
689
00:28:23,361 --> 00:28:26,407
He's cut off his ankle
bracelet and fled.
690
00:28:26,451 --> 00:28:28,017
- What?! Cops?!
- Yes.
691
00:28:28,061 --> 00:28:29,541
- Where's Danny?
- Well, he's...
692
00:28:29,584 --> 00:28:30,933
Well, he's fine. Please.
693
00:28:30,977 --> 00:28:32,065
No! Sit...
694
00:28:32,108 --> 00:28:33,371
back down, please.
695
00:28:33,414 --> 00:28:37,070
Um, Mrs. Garrison is still watching him.
696
00:28:37,113 --> 00:28:40,552
I can't believe Brian would
do something so stupid!
697
00:28:40,595 --> 00:28:44,294
Damn it. I love him
as if he's my own son,
698
00:28:44,338 --> 00:28:46,209
but he just keeps breaking my heart.
699
00:28:46,253 --> 00:28:47,950
He needs to turn himself in,
700
00:28:47,994 --> 00:28:50,189
or he's going to end up in
prison, just like his father.
701
00:28:50,213 --> 00:28:52,433
His father isn't in prison.
702
00:28:52,477 --> 00:28:54,087
Not anymore.
703
00:28:54,130 --> 00:28:56,132
Ray got out about a year ago.
704
00:28:56,176 --> 00:28:58,613
He did? Does Brian know that?
705
00:28:58,657 --> 00:29:00,615
I didn't tell him.
706
00:29:00,659 --> 00:29:03,052
His dad is bad news.
707
00:29:03,096 --> 00:29:05,141
What was his father in prison for?
708
00:29:05,185 --> 00:29:08,449
Burglary. Like father, like son, huh?
709
00:29:08,493 --> 00:29:11,931
Ray worked as a heat and
air conditioning repairman,
710
00:29:11,974 --> 00:29:13,933
and he robbed a bunch of his clients.
711
00:29:13,976 --> 00:29:17,327
Ah. And he lives in Portland?
712
00:29:17,371 --> 00:29:20,896
Lives in Salem. Fat Bass Trailer Park.
713
00:29:20,940 --> 00:29:23,377
Court notified me when he got out.
714
00:29:24,465 --> 00:29:28,208
There may still be hope for Brian.
715
00:29:30,036 --> 00:29:31,994
Thank you very much.
716
00:29:32,038 --> 00:29:33,996
Okay.
717
00:29:34,040 --> 00:29:37,391
I'm... I'm so sorry.
718
00:29:40,525 --> 00:29:43,353
Well, hello there.
719
00:29:43,397 --> 00:29:47,967
Ray McAtee? I'm here
about your son, Brian.
720
00:29:48,010 --> 00:29:49,142
Do you have a moment?
721
00:29:49,185 --> 00:29:51,144
Sure. Sure, come on in.
722
00:29:51,187 --> 00:29:53,059
Get you a beer.
723
00:29:57,542 --> 00:30:00,501
Well, um, I'm sorry to disturb you,
724
00:30:00,545 --> 00:30:03,678
but, uh, I'm-I'm a friend
of your son, Brian's, and
725
00:30:03,722 --> 00:30:07,160
I was just wondering
if-if you've spoken to him
726
00:30:07,203 --> 00:30:09,292
since you were released from prison?
727
00:30:09,336 --> 00:30:11,338
I'm sorry to say I haven't.
728
00:30:11,381 --> 00:30:12,557
Ah.
729
00:30:12,600 --> 00:30:14,036
Why, thank you.
730
00:30:14,080 --> 00:30:17,039
No, not since, uh, he
was growing his first
731
00:30:17,083 --> 00:30:20,608
chest hair and my jerk brother,
732
00:30:20,652 --> 00:30:23,089
Johnny, stole him from me.
733
00:30:23,132 --> 00:30:24,699
And-and how did he do that?
734
00:30:24,743 --> 00:30:28,268
He called social services,
said I was an unfit parent.
735
00:30:28,311 --> 00:30:30,357
Unfit, my ass.
736
00:30:30,400 --> 00:30:33,186
Now that you are a free man,
737
00:30:33,229 --> 00:30:35,493
how is it that you support yourself?
738
00:30:35,536 --> 00:30:38,408
I do what I can to scrape by.
739
00:30:38,452 --> 00:30:41,063
Once I get my HVAC business going again,
740
00:30:41,107 --> 00:30:42,932
I'll be stacking the cash.
741
00:30:42,933 --> 00:30:44,500
You had your own business?
742
00:30:44,544 --> 00:30:47,329
Yeah, before I got locked up,
I used to fix HVAC systems.
743
00:30:47,380 --> 00:30:50,339
I was damn good at it, too.
744
00:30:54,909 --> 00:30:58,216
Look, I'm just saying, people
are gossiping about Mom.
745
00:30:58,261 --> 00:31:00,045
- Oh, no! Gossip!
- Shut up.
746
00:31:00,081 --> 00:31:02,475
And Chuck's mom just
heard some crazy thing
747
00:31:02,518 --> 00:31:04,175
about Harry being in a cult.
748
00:31:04,176 --> 00:31:06,348
And it wouldn't kill you to take Mom
749
00:31:06,392 --> 00:31:09,133
to some symphony benefit
750
00:31:09,435 --> 00:31:11,573
nonsense gala thing that she loves
751
00:31:11,598 --> 00:31:13,572
so she doesn't have
to go alone or miss it.
752
00:31:13,597 --> 00:31:16,567
Um, no. No thanks. I'd rather
eat glass, thank you very much.
753
00:31:16,611 --> 00:31:18,186
Really? You'd rather eat glass?
754
00:31:18,229 --> 00:31:19,511
- That's a little over-dramatic.
- Really?
755
00:31:19,535 --> 00:31:20,940
I think, if anything,
it's under-dramatic.
756
00:31:20,941 --> 00:31:23,104
Allison and I went to the
Philip Glass Symphony once.
757
00:31:23,147 --> 00:31:25,280
Lawrence and I wanted
to go. Did you enjoy it?
758
00:31:25,324 --> 00:31:27,331
- Not really.
- I don't care about supporting the symphony.
759
00:31:27,355 --> 00:31:28,823
But you're not going
to support the symphony.
760
00:31:28,847 --> 00:31:30,024
You're going to support Mom.
761
00:31:30,067 --> 00:31:31,373
I've had a really bad day,
762
00:31:31,417 --> 00:31:33,089
week, and two-year stretch, so, no,
763
00:31:33,090 --> 00:31:35,755
I'm not going with Mom to face
off with her mortal frenemies
764
00:31:35,756 --> 00:31:37,051
in ball gowns while she lies
765
00:31:37,052 --> 00:31:39,250
about her whole life being so wonderful.
766
00:31:39,309 --> 00:31:42,730
Wow. Sounds like you really did
have a bad day. What happened?
767
00:31:42,731 --> 00:31:44,125
Don't encourage him.
768
00:31:44,168 --> 00:31:46,170
Why, thank you for asking, Chuck.
769
00:31:46,365 --> 00:31:48,825
I'm sure Allison remembers Brian McAtee?
770
00:31:48,869 --> 00:31:50,818
Yeah, he used to come into
the mini mart where I worked
771
00:31:50,842 --> 00:31:53,134
in high school and
shoplift beer for his dad.
772
00:31:53,368 --> 00:31:54,718
And you let him do that?
773
00:31:54,761 --> 00:31:57,153
Yeah, I'm the bad guy
in this story, babe.
774
00:31:57,808 --> 00:31:59,111
What about him?
775
00:31:59,112 --> 00:32:00,593
Oh, he's just missing, on the run,
776
00:32:00,637 --> 00:32:02,377
wanted by the police, and most likely,
777
00:32:02,421 --> 00:32:04,118
guilty and going to jail forever.
778
00:32:04,162 --> 00:32:06,302
And I've been looking for him
everywhere, and cannot find him.
779
00:32:06,303 --> 00:32:09,515
So it's been super, super
fun. It's like a really great,
780
00:32:09,559 --> 00:32:11,667
awful weight on my shoulders
that I'll never be free of.
781
00:32:11,691 --> 00:32:13,345
Hooray! Can I have the meat, please?
782
00:32:13,388 --> 00:32:14,801
I don't want to talk about this anymore.
783
00:32:14,825 --> 00:32:17,610
Todd? Todd, where are you?
784
00:32:17,661 --> 00:32:20,687
Ugh. I have been looking
everywhere for you.
785
00:32:20,688 --> 00:32:22,823
He's been right here at dinner where you -
I have left messages on your voice machine.
786
00:32:22,824 --> 00:32:24,144
- Were supposed to be an hour ago.
- I... Look, I don't want to hear it, okay?
787
00:32:24,145 --> 00:32:25,653
- You were right about Brian, all right?
- I know, but Todd,
788
00:32:25,654 --> 00:32:26,865
- I have to tell you something.
- He's a big old loser.
789
00:32:26,866 --> 00:32:27,849
He'll never have a house,
790
00:32:27,850 --> 00:32:28,925
- he'll never have a normal life.
- But Todd...
791
00:32:28,926 --> 00:32:31,407
He'll never have a mudroom,
or a job that pays him six figures,
792
00:32:31,408 --> 00:32:32,408
- he'll never have a tie that you approve of.
- Could you please stop talking for five seconds,
793
00:32:32,409 --> 00:32:36,289
- so I can... No, Todd! No.
- He's guilty, okay?
794
00:32:36,290 --> 00:32:38,478
Brian is innocent.
795
00:32:43,260 --> 00:32:45,914
Okay, so what are we doing
here, and what the hell is this?
796
00:32:45,958 --> 00:32:49,875
It's an HVAC, or an H-WHACK,
or I don't know. I don't know.
797
00:32:49,918 --> 00:32:53,400
Uh, it's the heating
and the air conditioning.
798
00:32:53,444 --> 00:32:56,182
And-and Brian's father told me
that he used to repair these.
799
00:32:56,271 --> 00:33:00,523
So, I looked up his record, and
turns out that he burglarized
800
00:33:00,567 --> 00:33:02,177
a bunch of businesses that he serviced.
801
00:33:02,221 --> 00:33:04,527
Okay. Did he work on this, here?
802
00:33:04,571 --> 00:33:06,660
I have no idea, but my gut tells me
803
00:33:06,704 --> 00:33:08,749
that he broke into this building,
804
00:33:08,793 --> 00:33:12,797
and this air... thing
helped him somehow.
805
00:33:12,840 --> 00:33:16,452
Huh. The pawn shop guy did
say his heating wasn't working.
806
00:33:16,496 --> 00:33:18,541
Yes. Good. Okay.
807
00:33:18,585 --> 00:33:20,195
Great. Get on up there!
808
00:33:20,239 --> 00:33:21,457
Get on up there?
809
00:33:21,501 --> 00:33:22,676
You shimmy up the side.
810
00:33:22,720 --> 00:33:24,417
What? What am I, The Human Snake?
811
00:33:24,460 --> 00:33:27,681
Todd, he might have broken in
through that vent right there.
812
00:33:27,725 --> 00:33:29,683
- So, go!
- All right. Uh, okay, look.
813
00:33:29,727 --> 00:33:32,773
- Look, I'm gonna... Hang on.
- Yes. Oh.
814
00:33:32,817 --> 00:33:35,689
Good. Yes. Ladder. Smart.
815
00:33:35,733 --> 00:33:38,213
- Okay.
- What? Oh, Todd, that's...
816
00:33:38,257 --> 00:33:39,887
You just stand there and do
nothing. I'll do everything.
817
00:33:39,911 --> 00:33:41,366
No, no, I'll help. Just
up here. Yes, up here.
818
00:33:41,390 --> 00:33:42,957
Just please help. I...
819
00:33:43,001 --> 00:33:45,481
- Oh, good. That way.
- That's a real team effort. Thanks, Mom.
820
00:33:45,525 --> 00:33:47,622
- Appreciate it.
- Now be careful you don't get a splinter, sweetheart.
821
00:33:47,623 --> 00:33:49,717
- I got it.
- Yeah. That's it. Perfect.
822
00:33:51,749 --> 00:33:53,228
Good. Higher. Higher.
823
00:33:53,272 --> 00:33:55,535
- All right.
- Yes. And now faster, faster.
824
00:33:55,578 --> 00:33:56,841
Hurry up. Go, go, go, go.
825
00:33:56,884 --> 00:33:58,557
And, uh, be careful.
Don't break your neck.
826
00:33:58,581 --> 00:34:00,758
Well, which is it? Go faster,
or don't break my neck?
827
00:34:00,801 --> 00:34:02,736
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Can you hold this, please?
828
00:34:02,760 --> 00:34:04,370
- Steady me?
- Okay. Go ahead.
829
00:34:04,413 --> 00:34:06,677
Okay.
830
00:34:07,678 --> 00:34:09,418
Good.
831
00:34:09,462 --> 00:34:12,247
Nope.
832
00:34:12,291 --> 00:34:14,510
No way any adult human
could fit in here.
833
00:34:14,554 --> 00:34:16,861
It's-it's a small hole.
834
00:34:16,904 --> 00:34:18,601
Okay, well, now take
that cover thing off
835
00:34:18,645 --> 00:34:20,255
and reach around inside.
836
00:34:20,299 --> 00:34:21,735
Okay.
837
00:34:21,779 --> 00:34:23,345
Good.
838
00:34:23,389 --> 00:34:24,607
Stick your head in.
839
00:34:24,651 --> 00:34:25,739
Stick my head in?
840
00:34:25,783 --> 00:34:27,741
Uh-huh.
841
00:34:27,785 --> 00:34:29,395
Squeeze on in there!
842
00:34:29,438 --> 00:34:30,570
It's too small!
843
00:34:30,613 --> 00:34:32,832
I'm telling you,
there's nothing in here.
844
00:34:32,963 --> 00:34:35,432
Do I have to do everything myself?
845
00:34:35,465 --> 00:34:38,182
- The one little thing that I asked you to do.
- No, no, no, no, no. What are you doing?!
846
00:34:38,183 --> 00:34:39,392
- I asked you to get in there.
- Do not climb up.
847
00:34:39,393 --> 00:34:40,797
- That's what I asked you to do, is get in there.
- This is not meant for two people.
848
00:34:40,798 --> 00:34:42,099
And look inside and look for evidence.
849
00:34:42,100 --> 00:34:43,251
That's what I'm asking you to do.
850
00:34:43,275 --> 00:34:45,059
- At least take my hand, please.
- Okay.
851
00:34:45,103 --> 00:34:47,372
- Hold me. Hold me. Okay.
- I got you. I got you. Look.
852
00:34:47,373 --> 00:34:48,719
- Okay.
- See for yourself.
853
00:34:48,762 --> 00:34:50,808
See? Nothing in there. What?
854
00:34:51,001 --> 00:34:52,568
What is on your hand?
855
00:34:52,611 --> 00:34:55,092
I don't know. Toxic vent dust,
856
00:34:55,136 --> 00:34:56,615
- orange asbestos.
- Taste it.
857
00:34:56,659 --> 00:34:57,703
- What?
- Taste it.
858
00:34:57,747 --> 00:35:00,097
No. Ew! It's...
859
00:35:00,141 --> 00:35:02,360
cheesy.
860
00:35:02,404 --> 00:35:04,667
- Danny.
- Danny?
861
00:35:04,710 --> 00:35:07,844
Like Santa down the chimney.
862
00:35:09,063 --> 00:35:12,762
So, let's talk about that night
863
00:35:12,805 --> 00:35:14,982
that you went for a ride with Uncle Ray.
864
00:35:17,549 --> 00:35:19,334
You mean in Brian's car?
865
00:35:21,771 --> 00:35:23,642
Yes, sweetheart.
866
00:35:23,686 --> 00:35:27,124
In Brian's car. Where did you go?
867
00:35:28,125 --> 00:35:32,825
If I tell you, Uncle Ray won't
play games with me anymore,
868
00:35:32,869 --> 00:35:35,002
and I like playing with him.
869
00:35:35,916 --> 00:35:39,484
You play games with
your Uncle Ray online?
870
00:35:41,138 --> 00:35:42,966
It's okay.
871
00:35:43,010 --> 00:35:45,099
Answer the question, Danny.
872
00:35:45,751 --> 00:35:48,711
We went to help Uncle Ray's friend.
873
00:35:48,754 --> 00:35:50,931
What kind of help did he need?
874
00:35:50,974 --> 00:35:52,976
- He locked himself out of his store.
- Mm-hmm.
875
00:35:53,020 --> 00:35:55,979
So me and Uncle Ray
needed to get in the shop
876
00:35:56,023 --> 00:35:58,895
through the secret door
and bring him stuff.
877
00:35:58,939 --> 00:36:01,767
What, uh... what kind of stuff?
878
00:36:01,811 --> 00:36:04,901
Money and coins, jewelry.
879
00:36:04,945 --> 00:36:07,860
As much as we could
carry without dropping.
880
00:36:07,904 --> 00:36:11,952
And where was that secret door
that led you down into the shop?
881
00:36:11,995 --> 00:36:14,171
In the back.
882
00:36:14,215 --> 00:36:15,868
It's small,
883
00:36:15,912 --> 00:36:19,568
but I went through the hole
just like Uncle Ray taught me.
884
00:36:21,048 --> 00:36:22,832
It was pretty fun, I guess.
885
00:36:27,489 --> 00:36:30,796
Is this because Uncle
Ray stole Brian's shoes?
886
00:36:30,840 --> 00:36:34,800
I told him he had to put them back.
887
00:36:35,024 --> 00:36:36,330
I'm sorry.
888
00:36:36,373 --> 00:36:40,769
Hey, it's okay, son.
It's okay. Come here.
889
00:36:42,202 --> 00:36:43,986
You didn't do anything wrong.
890
00:36:45,162 --> 00:36:47,599
We have to find Brian.
891
00:36:48,817 --> 00:36:50,689
Did you call his new number?
892
00:36:51,690 --> 00:36:53,561
No.
893
00:36:54,867 --> 00:36:57,652
Well, what else was I gonna do?
894
00:36:57,696 --> 00:37:01,308
Not run. I was afraid you were
drunk somewhere in a ditch.
895
00:37:01,352 --> 00:37:04,311
Just... I didn't see a way out.
896
00:37:04,355 --> 00:37:07,053
It's... it's like I couldn't
handle the stress, man.
897
00:37:07,097 --> 00:37:09,142
Yeah, you definitely need
some better coping skills.
898
00:37:09,186 --> 00:37:11,275
And you got to stay out of trouble.
899
00:37:11,318 --> 00:37:13,668
My mom's not always gonna
be around to bail you out
900
00:37:13,712 --> 00:37:16,845
and give you my ties.
901
00:37:16,889 --> 00:37:18,934
I'm gonna get my act together.
902
00:37:18,978 --> 00:37:20,588
- For real this time.
- Yeah.
903
00:37:20,632 --> 00:37:22,808
Gonna stop drinking. I don't know.
904
00:37:22,851 --> 00:37:24,331
AA, group therapy.
905
00:37:24,375 --> 00:37:27,682
Maybe some Anthony Robbins-like badge
906
00:37:27,726 --> 00:37:29,989
of personal achievement kind of deal.
907
00:37:30,032 --> 00:37:32,209
Whatever works.
908
00:37:33,397 --> 00:37:36,661
Hey, do you think I could keep the tie?
909
00:37:37,953 --> 00:37:39,607
Considering the recent developments,
910
00:37:39,651 --> 00:37:42,088
there's no reason to pursue
this matter any further.
911
00:37:42,132 --> 00:37:44,090
This case, along with the violation
912
00:37:44,134 --> 00:37:46,136
of the terms of the ankle monitor,
913
00:37:46,187 --> 00:37:49,147
is dismissed.
914
00:37:52,925 --> 00:37:55,188
Thank you so much, Mrs. Wright.
915
00:37:55,232 --> 00:37:57,103
How am I ever gonna repay you?
916
00:37:57,166 --> 00:37:59,385
Well, you could start
with no more trespassing.
917
00:37:59,410 --> 00:38:00,410
Gotcha.
918
00:38:00,411 --> 00:38:02,196
Be grateful for your uncle.
919
00:38:02,221 --> 00:38:03,283
On it.
920
00:38:03,327 --> 00:38:09,159
And Brian, I am... so sorry
I didn't believe in you.
921
00:38:32,182 --> 00:38:34,096
- Oh.
- Oh, hey.
922
00:38:34,140 --> 00:38:35,402
- Hey. Hi.
- Hi.
923
00:38:35,446 --> 00:38:37,494
Your mom just texted
me. Brian's off the hook?
924
00:38:37,495 --> 00:38:41,016
Yes! Redeemed in the
eyes of society. For now.
925
00:38:41,060 --> 00:38:43,236
He'll be okay. For now.
926
00:38:43,287 --> 00:38:45,158
I can't believe his
own father was trying
927
00:38:45,195 --> 00:38:46,460
to frame him for a crime.
928
00:38:46,461 --> 00:38:48,328
Yeah, well, this is
why parenting is tricky,
929
00:38:48,372 --> 00:38:50,765
and why people shouldn't
have any more babies.
930
00:38:50,809 --> 00:38:53,768
- No more babies.
- No! No more babies.
931
00:38:53,812 --> 00:38:55,161
Not for a while, no.
932
00:38:55,205 --> 00:38:58,251
I mean, why would you want to bring
a baby into the world right now?
933
00:38:58,506 --> 00:39:00,253
You're not having a baby, are you?
934
00:39:00,297 --> 00:39:02,995
It's actually illegal for
you to be asking me that.
935
00:39:03,038 --> 00:39:05,040
- Oh.
- But no, not yet.
936
00:39:05,084 --> 00:39:07,042
We are having a baby in November.
937
00:39:07,086 --> 00:39:09,175
- Huh?
- Of 2025.
938
00:39:09,219 --> 00:39:11,133
In three years.
939
00:39:11,177 --> 00:39:14,920
Oh. So, you have a plan,
like, a family plan?
940
00:39:14,970 --> 00:39:16,972
Yup, we have a plan.
941
00:39:17,009 --> 00:39:18,880
- We?
- Yeah.
942
00:39:18,924 --> 00:39:20,945
I mean, without a plan, how
are we gonna frame this baby
943
00:39:20,969 --> 00:39:22,585
for a pawn shop heist?
944
00:39:22,586 --> 00:39:24,886
Right, well, try to pull that off
945
00:39:24,930 --> 00:39:27,454
while it's still small enough
to crawl through a heating duct.
946
00:39:27,498 --> 00:39:30,022
I think they stay small for a while.
947
00:39:32,660 --> 00:39:35,271
Uh, anyway, gotta go.- Sure.
948
00:39:35,673 --> 00:39:39,766
But, uh, congrats to "redeemed
in the eyes of society" Brian.
949
00:39:39,791 --> 00:39:40,728
Yeah.
950
00:39:40,772 --> 00:39:43,216
You... not so much.
951
00:39:43,905 --> 00:39:46,865
Thanks. Thank you. Thanks a lot.
952
00:40:03,213 --> 00:40:05,302
Wow. You look great, Mom.
953
00:40:05,875 --> 00:40:10,101
Thanks. And Chuck's tux
almost fits you perfectly.
954
00:40:10,402 --> 00:40:11,237
Hmm.
955
00:40:11,281 --> 00:40:15,067
Are these for me? These flowers
956
00:40:15,092 --> 00:40:18,835
that my neighbor, Mrs. Jackson,
threw in the trash last night?
957
00:40:18,897 --> 00:40:21,763
Well, they're still alive,
and they're new to you.
958
00:40:21,788 --> 00:40:24,337
Oh, uh, anything else
on that other matter?
959
00:40:24,381 --> 00:40:27,819
Mm-hmm. Mm-hmm. Check this out.
960
00:40:29,429 --> 00:40:31,866
Oh.
961
00:40:33,259 --> 00:40:35,305
Right now?
962
00:40:39,759 --> 00:40:43,963
Margaret! Oh, hello. Where are
you? Are you coming tonight?
963
00:40:43,964 --> 00:40:45,636
Hi, girls. Yes, of course.
964
00:40:45,637 --> 00:40:48,257
My date was late, but he's just arrived.
965
00:40:48,282 --> 00:40:49,282
Date?
966
00:40:49,319 --> 00:40:50,798
- What about Harry?
- Who is it?
967
00:40:50,842 --> 00:40:54,903
Oh, it's just a handsome
young man that I know.
968
00:40:55,194 --> 00:40:58,284
Harry and I... have split.
969
00:40:58,896 --> 00:41:00,895
But you knew that, didn't you?
970
00:41:00,939 --> 00:41:03,632
I mean, the way you've
been gossiping about me,
971
00:41:03,633 --> 00:41:07,162
all around town, which is so unkind,
972
00:41:07,206 --> 00:41:09,077
and frankly, it's ill-advised.
973
00:41:09,121 --> 00:41:12,995
I mean, Desiree, how would
you feel if somebody found out
974
00:41:13,020 --> 00:41:15,910
that your husband had
been let go from a job
975
00:41:15,954 --> 00:41:17,835
because of inappropriate behavior?
976
00:41:17,860 --> 00:41:18,957
Or...
977
00:41:19,000 --> 00:41:22,264
that you have been having long lunches
978
00:41:22,308 --> 00:41:25,442
every afternoon at The Heathman,
979
00:41:26,025 --> 00:41:27,182
oh, with Erica's husband?
980
00:41:27,226 --> 00:41:29,010
Oh.
981
00:41:29,054 --> 00:41:30,877
See you at the gala, ladies!
982
00:41:31,230 --> 00:41:32,737
That was cold.
983
00:41:33,242 --> 00:41:35,452
Ice-cold. Come.
984
00:41:36,047 --> 00:41:37,236
Wow.
985
00:41:37,279 --> 00:41:38,601
Ah.
986
00:41:39,968 --> 00:41:41,580
This is for you.
987
00:41:42,484 --> 00:41:43,982
Mm-hmm.
988
00:41:45,331 --> 00:41:47,795
It's your old copy of Harriet the Spy.
989
00:41:47,796 --> 00:41:50,858
Wow! I didn't know we still had this!
990
00:41:50,902 --> 00:41:53,027
Thank you. Thank you.
991
00:41:53,535 --> 00:41:55,377
Was this in one of my old boxes?
992
00:41:55,771 --> 00:41:58,055
Where are my boxes, by the way?
993
00:41:58,320 --> 00:42:01,288
You still have my stuff, right?
994
00:42:03,480 --> 00:42:05,133
You didn't throw my stuff away?
995
00:42:05,177 --> 00:42:07,868
Mom? It was only three boxes!
996
00:42:07,893 --> 00:42:10,617
It was four boxes.
997
00:42:15,032 --> 00:42:20,032
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
73920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.