All language subtitles for Significant.Mother.S01E07.HDTV.x264-KILLERS-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,726 --> 00:00:04,743 And that's why they call it a penal colony. 2 00:00:04,778 --> 00:00:05,283 Hmm. 3 00:00:05,318 --> 00:00:07,466 Look what came in the mail. 4 00:00:07,499 --> 00:00:10,502 Our tickets to the Moscow Ballet. 5 00:00:10,535 --> 00:00:11,803 You're going to the ballet? 6 00:00:11,838 --> 00:00:13,272 I guess you really do love my mom. 7 00:00:13,304 --> 00:00:15,506 In many cultures, dance is used to celebrate 8 00:00:15,539 --> 00:00:16,949 valor and conquest. 9 00:00:16,984 --> 00:00:18,212 I'm pretty sure the ballet is used 10 00:00:18,247 --> 00:00:20,445 to celebrate tights and the slow passage of time. 11 00:00:20,478 --> 00:00:21,865 You sound just like your father. 12 00:00:21,900 --> 00:00:24,321 The Moscow Ballet is magical. 13 00:00:24,356 --> 00:00:27,421 It's powerful, yet fluid, and they're doing "Giselle." 14 00:00:27,456 --> 00:00:29,419 I thought Tom Brady was the only one doing Giselle. 15 00:00:29,454 --> 00:00:30,756 Up top. 16 00:00:30,789 --> 00:00:32,858 No? Really? I thought, maybe... 17 00:00:32,890 --> 00:00:34,926 - These are for Thursday night. - I know. 18 00:00:34,961 --> 00:00:36,855 Ma, Thursday night is the opening night 19 00:00:36,890 --> 00:00:37,983 of Taste of Portland. 20 00:00:38,018 --> 00:00:39,230 Really? Why didn't you tell me? 21 00:00:39,265 --> 00:00:40,241 I did tell you. 22 00:00:40,276 --> 00:00:41,595 Clearly you didn't write it down. 23 00:00:41,630 --> 00:00:42,867 What happened to the date book I bought you? 24 00:00:42,901 --> 00:00:45,321 Oh, it's here. 25 00:00:45,356 --> 00:00:50,208 Wh... September 14th, today was super. 26 00:00:50,241 --> 00:00:51,433 Yeah. 27 00:00:51,468 --> 00:00:54,763 - September 15th, I ate cheese. - That's correct. 28 00:00:54,798 --> 00:00:57,481 September 16th, had stomach ache, 29 00:00:57,515 --> 00:00:59,750 I blame cheese. 30 00:00:59,785 --> 00:01:02,401 Jimmy, this is a date book. Not a journal. 31 00:01:02,436 --> 00:01:05,557 Hey, you can cover for him tomorrow night, right? 32 00:01:05,590 --> 00:01:06,936 It's our highest grossing night. 33 00:01:06,971 --> 00:01:08,121 It sets the tone for the whole week. 34 00:01:08,156 --> 00:01:10,843 I'm also supposed to premiere my specialty cocktail, 35 00:01:10,878 --> 00:01:13,233 "The Jimmitini." 36 00:01:13,268 --> 00:01:14,884 Okay, it's fine. We don't have to go. 37 00:01:14,919 --> 00:01:15,968 You sure? 38 00:01:16,001 --> 00:01:17,703 It sounds like you were really looking forward 39 00:01:17,738 --> 00:01:18,472 to "Giselle." 40 00:01:18,507 --> 00:01:21,239 Yes, I'm sure. It's his job. 41 00:01:21,272 --> 00:01:23,194 I don't expect you to give Jimmy special treatment 42 00:01:23,229 --> 00:01:24,740 just because we're dating. 43 00:01:24,775 --> 00:01:26,410 I need you to give Jimmy special treatment 44 00:01:26,445 --> 00:01:29,156 just because we're dating. 45 00:01:29,191 --> 00:01:31,750 ♪ Hey! ♪ 46 00:01:31,783 --> 00:01:35,686 ♪ Ah ah ah ah ah ah ah ah ♪ 47 00:01:35,719 --> 00:01:38,485 ♪ Ah ah ah ah ♪ 48 00:01:38,520 --> 00:01:39,881 Well, I'm sorry, I can't do that. 49 00:01:39,916 --> 00:01:41,389 I need Jimmy here for opening night. 50 00:01:41,424 --> 00:01:44,097 And I need Jimmy at the ballet for the ballet. 51 00:01:44,132 --> 00:01:44,896 - What? - Oh, come on. 52 00:01:44,929 --> 00:01:46,731 Your father never wanted to go with me, 53 00:01:46,765 --> 00:01:49,539 and now I finally have someone who wants to go. 54 00:01:49,574 --> 00:01:50,736 What, did Jimmy put you up to this? 55 00:01:50,769 --> 00:01:52,532 No. He doesn't know I'm here. 56 00:01:52,567 --> 00:01:54,112 And please don't tell him. 57 00:01:54,147 --> 00:01:55,373 I don't want to emasculate him 58 00:01:55,408 --> 00:01:57,128 by pulling the mom card with his boss. 59 00:01:57,163 --> 00:01:58,950 You are emasculating him by pulling the mom card 60 00:01:58,985 --> 00:01:59,578 with his boss. 61 00:01:59,611 --> 00:02:01,313 Yes, but he doesn't know that. 62 00:02:01,346 --> 00:02:03,015 Mom, the opening night of Taste of Portland 63 00:02:03,048 --> 00:02:04,448 is Jimmy and my's thing. 64 00:02:04,481 --> 00:02:06,148 I run the floor. He runs the bar. 65 00:02:06,183 --> 00:02:07,147 We run the town. 66 00:02:07,182 --> 00:02:08,353 And besides, you've had a monopoly on him 67 00:02:08,385 --> 00:02:09,215 for months. 68 00:02:09,250 --> 00:02:10,955 Oh, come on. You've had a monopoly on him 69 00:02:10,990 --> 00:02:12,056 your whole life. 70 00:02:12,090 --> 00:02:14,875 It's like you put little hotels on... on Jimmy Boulevard 71 00:02:14,910 --> 00:02:16,190 and Jimmy Place, and you won't even let me 72 00:02:16,225 --> 00:02:19,186 drive by for a "hello" visit in my crappy, little thimble. 73 00:02:19,221 --> 00:02:20,231 Oh, fine. I don't have time 74 00:02:20,266 --> 00:02:21,733 for your ridiculous metaphors. Just take him 75 00:02:21,765 --> 00:02:23,168 and have your way with him. Oh, my God. 76 00:02:23,203 --> 00:02:27,078 Oh, my gosh. Thank you. 77 00:02:27,113 --> 00:02:29,059 Oh, one more thing. 78 00:02:29,094 --> 00:02:32,147 I made a short little list of a few other dates 79 00:02:32,182 --> 00:02:34,745 that maybe you could give him off too. 80 00:02:34,778 --> 00:02:36,210 - That's great. - Great. 81 00:02:36,245 --> 00:02:36,981 Good to be informed. 82 00:02:37,016 --> 00:02:39,369 - Okay, I love you. - Love you. 83 00:02:39,404 --> 00:02:41,520 Some days more than others. 84 00:02:45,856 --> 00:02:48,150 Buddy, you're giving me Thursday night off? 85 00:02:48,185 --> 00:02:49,828 Your mom is gonna be so happy. 86 00:02:49,860 --> 00:02:51,138 I can't wait to surprise her. 87 00:02:51,173 --> 00:02:52,151 Oh, she'll be surprised. 88 00:02:52,186 --> 00:02:53,699 In fact, you should probably take note 89 00:02:53,731 --> 00:02:55,158 of just how surprised she is. 90 00:02:55,193 --> 00:02:56,530 I will. Wait. 91 00:02:56,565 --> 00:02:57,574 How are you gonna cover me? 92 00:02:57,609 --> 00:02:59,638 I mean, Taste of Portland brings in a big crowd. 93 00:02:59,670 --> 00:03:00,959 You think you can handle the first night 94 00:03:00,994 --> 00:03:01,538 on your own? 95 00:03:01,573 --> 00:03:03,108 No, no. I hired a relief bartender. 96 00:03:03,140 --> 00:03:04,742 If he does well, I can always bring him back. 97 00:03:04,776 --> 00:03:06,545 Just in case you need another busy night off. 98 00:03:06,578 --> 00:03:08,005 Like an understudy. 99 00:03:08,040 --> 00:03:08,554 Sure. 100 00:03:08,589 --> 00:03:09,948 Is he going to be waiting in the wings? 101 00:03:09,980 --> 00:03:11,457 He'll probably just be at home. 102 00:03:11,492 --> 00:03:13,718 Oh, that's cool. But not as cool. 103 00:03:13,752 --> 00:03:16,350 Anyway, now you and my mom can go to the ballet. 104 00:03:16,385 --> 00:03:18,557 And to Patty Riley's clam bake on the 29th. 105 00:03:18,590 --> 00:03:20,253 - What? - Everybody wins. 106 00:03:20,288 --> 00:03:23,329 Come on, I want you to meet him. 107 00:03:25,497 --> 00:03:28,001 Wow. He looks really cool. 108 00:03:28,036 --> 00:03:29,952 Wait till you see how he tastes. 109 00:03:29,987 --> 00:03:32,374 Yo... uh... not... Well, he's gonna have us sample 110 00:03:32,409 --> 00:03:33,636 of his signature drink for Thursday. 111 00:03:33,671 --> 00:03:36,459 Uh, if he's my understudy, shouldn't he be pouring 112 00:03:36,494 --> 00:03:37,575 my signature drink? 113 00:03:37,609 --> 00:03:39,047 Well, no, I want him to be able to 114 00:03:39,082 --> 00:03:40,151 make the role his own. You know? 115 00:03:40,186 --> 00:03:41,767 You can pour yours over the weekend. 116 00:03:41,802 --> 00:03:43,848 Uh, Timmy, I want you to meet Jimmy. 117 00:03:43,882 --> 00:03:46,047 - Jimmy, Timmy. - Hi. 118 00:03:46,082 --> 00:03:46,845 Nice to meet you. 119 00:03:46,880 --> 00:03:49,176 Great hair. Thanks, man. 120 00:03:49,211 --> 00:03:51,394 Right on. Okay, guys, I want you 121 00:03:51,429 --> 00:03:53,163 to try this, and be honest. 122 00:03:53,198 --> 00:03:54,852 I'm experimenting with saffron. 123 00:03:54,887 --> 00:03:56,433 Ooh. 124 00:03:56,468 --> 00:03:58,930 Exotic. 125 00:04:07,171 --> 00:04:09,875 This makes me feel joy. 126 00:04:09,907 --> 00:04:12,535 Is it possible for a drink to make you feel joy? 127 00:04:12,570 --> 00:04:13,611 What is this called? 128 00:04:13,645 --> 00:04:15,354 The Timmitini. A little flavor combo 129 00:04:15,389 --> 00:04:17,330 I picked up in Bangalore. Studied for five months 130 00:04:17,365 --> 00:04:18,682 with a blind alchemist. 131 00:04:18,716 --> 00:04:20,283 Said the pretentious new guy. 132 00:04:20,318 --> 00:04:24,773 - Mm. - That is incredible. 133 00:04:24,808 --> 00:04:26,526 - Right? - Oh, it's the best thing 134 00:04:26,561 --> 00:04:27,825 I've ever put in my mouth. 135 00:04:27,860 --> 00:04:29,894 Lucky he's only my understudy. 136 00:04:29,927 --> 00:04:33,531 Better make sure you don't break a leg. 137 00:04:33,564 --> 00:04:35,888 What's next? Mama's thirsty. 138 00:04:37,422 --> 00:04:39,801 So, how was last night with Timmy? 139 00:04:39,836 --> 00:04:41,036 Did my customers miss me? 140 00:04:41,071 --> 00:04:43,139 Yeah, they sure did. Well, except for the guy 141 00:04:43,174 --> 00:04:44,461 who thought Timmy was you. 142 00:04:44,494 --> 00:04:46,261 He kept calling Timmy "Jazzy Jimmy," 143 00:04:46,295 --> 00:04:48,030 and then wondering why he wouldn't turn around. 144 00:04:48,064 --> 00:04:49,848 Really? Bruce thought Timmy was me. 145 00:04:49,883 --> 00:04:50,832 - Uh-huh. - He always said 146 00:04:50,867 --> 00:04:51,580 I was one of a kind. 147 00:04:51,615 --> 00:04:54,592 Well, anyway, the night went great. 148 00:04:54,627 --> 00:04:57,375 We outdid last year's numbers. Which is why I'm thinking 149 00:04:57,410 --> 00:04:59,690 I want Timmy to work with you behind the bar this week. 150 00:04:59,725 --> 00:05:01,410 I thought you said he was just my understudy. 151 00:05:01,444 --> 00:05:03,771 No, well, I'm bumping him up to supporting player. 152 00:05:03,806 --> 00:05:06,149 If last night was any indication of how busy we're gonna be 153 00:05:06,182 --> 00:05:07,534 for the rest of Taste of Portland, 154 00:05:07,569 --> 00:05:08,781 I'm gonna need more than one Jimmy. 155 00:05:08,816 --> 00:05:10,890 Whoa-oa. I'm the only Jimmy. 156 00:05:10,925 --> 00:05:12,287 I mean I'm not the only Jimmy. 157 00:05:12,321 --> 00:05:13,710 There is other Jimmy's in the world. 158 00:05:13,745 --> 00:05:14,738 - Uh-huh. - I'm the only Jimmy 159 00:05:14,773 --> 00:05:15,743 in this world. All right? 160 00:05:15,778 --> 00:05:16,620 And I'm a solo act. 161 00:05:16,655 --> 00:05:17,844 I mean, what are we supposed to do? 162 00:05:17,879 --> 00:05:20,961 Serve a Jimmitini and a Timmitini? 163 00:05:20,996 --> 00:05:23,754 - I mean, that's just confusing. - You're right. 164 00:05:23,789 --> 00:05:24,920 And Timmy already premiered his drink. 165 00:05:24,955 --> 00:05:26,503 What if you rename your drink? 166 00:05:26,535 --> 00:05:28,412 What do you mean rename my drink? 167 00:05:28,447 --> 00:05:30,901 My name is Jimmy. It's my bourbon martini. 168 00:05:30,936 --> 00:05:32,060 I mean, what else would I call it? 169 00:05:32,095 --> 00:05:33,476 The Jimmanhattan. 170 00:05:33,509 --> 00:05:34,778 Okay, you solved that problem really quickly, 171 00:05:34,811 --> 00:05:36,710 but I'm still not convinced about the dynamics 172 00:05:36,745 --> 00:05:37,249 behind the bar. 173 00:05:37,284 --> 00:05:38,380 I mean, I like to spread out. 174 00:05:38,413 --> 00:05:39,515 What if I zig when he zags? 175 00:05:39,549 --> 00:05:40,650 What if I flip when he flops? 176 00:05:40,682 --> 00:05:42,418 What if I tic when he tac toes? 177 00:05:42,451 --> 00:05:44,744 Jimmy, there is nothing to worry about. 178 00:05:44,779 --> 00:05:48,277 This guy, he's amazing. I promise. 179 00:05:48,312 --> 00:05:50,771 Hey, hey. I just met the new guy, Jimmy... 180 00:05:50,806 --> 00:05:53,014 uh... Timmy. I have a feeling 181 00:05:53,049 --> 00:05:53,882 that's gonna happen a lot. 182 00:05:53,917 --> 00:05:55,187 See? That's what I'm afraid of. 183 00:05:55,222 --> 00:05:57,837 How could you hire a new Jimmy named Timmy? 184 00:05:57,872 --> 00:05:59,735 What's next? A new Sam named Pam? 185 00:05:59,770 --> 00:06:01,093 A new chef named Jeff. 186 00:06:01,128 --> 00:06:05,942 Hey, guys. Can I show you something? 187 00:06:05,977 --> 00:06:08,442 I hope you don't mind, but I reorganized a little. 188 00:06:08,477 --> 00:06:10,087 I put all the bottles in alphabetical order 189 00:06:10,122 --> 00:06:11,380 by type of booze. 190 00:06:11,413 --> 00:06:13,649 Why would I mind? Alphabetize is my jam. 191 00:06:13,682 --> 00:06:16,485 - Hey, but I had a system. - Oh, really? 192 00:06:16,518 --> 00:06:18,088 How was it before? 193 00:06:18,121 --> 00:06:20,804 Uh, well, the yummy booze was down the front, 194 00:06:20,839 --> 00:06:22,391 and the weird stuff was up high. 195 00:06:22,425 --> 00:06:25,160 And then I had, well, stuff on either side. 196 00:06:25,194 --> 00:06:27,382 I just thought it would be more efficient this way. 197 00:06:27,417 --> 00:06:28,564 I mean, the longer it takes to make a drink, 198 00:06:28,598 --> 00:06:31,193 the less drinks you make, and time is money. 199 00:06:31,228 --> 00:06:33,629 Ah-ha, now that is an "immy" I can get behind. 200 00:06:33,664 --> 00:06:34,645 I say we keep it his way. 201 00:06:34,680 --> 00:06:36,056 Hey, as long as we're all cool with it. 202 00:06:36,091 --> 00:06:38,585 I don't want to step on anybody's toes. 203 00:06:38,620 --> 00:06:40,010 I hate when that happens to me. 204 00:06:40,045 --> 00:06:42,713 Those are great. 205 00:06:42,748 --> 00:06:43,847 How are you so cool? 206 00:06:43,879 --> 00:06:44,769 Best of both worlds. 207 00:06:44,804 --> 00:06:46,447 Casual and health code compliant. 208 00:06:46,482 --> 00:06:47,364 Looks like your Christmas present 209 00:06:47,399 --> 00:06:49,119 just found itself. 210 00:06:50,542 --> 00:06:52,422 First he rearranges my bar. 211 00:06:52,454 --> 00:06:54,456 He makes saffron taste like butterscotch. 212 00:06:54,489 --> 00:06:55,891 I mean, what is he? A wizard? 213 00:06:55,925 --> 00:06:57,694 Oh, babe, I'm so sorry. 214 00:06:57,727 --> 00:06:59,154 - I feel terrible. - Why? 215 00:06:59,189 --> 00:07:00,101 It's not your fault. 216 00:07:00,136 --> 00:07:02,350 Maybe if I hadn't asked you to go to the ballet... 217 00:07:02,385 --> 00:07:04,500 No, it was Nate's decision to give me 218 00:07:04,535 --> 00:07:07,337 Saturday night off. Oh, no. 219 00:07:07,369 --> 00:07:08,403 What if he did that because he's looking 220 00:07:08,437 --> 00:07:10,023 for a window to push me out? 221 00:07:10,058 --> 00:07:11,741 No, Jimmy, Nate would never push you out a window, 222 00:07:11,773 --> 00:07:13,509 and I know for a fact that is not what happened. 223 00:07:13,542 --> 00:07:15,261 How can you possibly know that? 224 00:07:15,296 --> 00:07:18,063 Um, because I am Nate's mother, 225 00:07:18,098 --> 00:07:20,517 and I know how much he values you. 226 00:07:20,550 --> 00:07:23,265 You're his number one guy. 227 00:07:23,300 --> 00:07:24,487 You know what? You're right. 228 00:07:24,520 --> 00:07:26,556 - Yeah. - Timmy's just ensemble. 229 00:07:26,588 --> 00:07:28,773 I'm the lead. And tomorrow? 230 00:07:28,808 --> 00:07:30,559 Oh, baby, I'm gonna shine. 231 00:07:30,593 --> 00:07:32,307 Yes you will. 232 00:07:32,342 --> 00:07:34,864 Except not tomorrow night because we have that art show. 233 00:07:34,896 --> 00:07:40,736 Eh, maybe I'll just stop by during set-up and... shimmer? 234 00:07:41,771 --> 00:07:43,949 Oh, hey Timmy... uh, Jimmy. 235 00:07:43,984 --> 00:07:45,106 Oh, what's the difference? 236 00:07:45,141 --> 00:07:46,807 I resent that. We're very different. 237 00:07:46,842 --> 00:07:49,074 Actually, you're right, kid. From what I see here, 238 00:07:49,109 --> 00:07:50,332 Timmy is pulling in bigger numbers 239 00:07:50,367 --> 00:07:52,328 than Jimmy ever has, but I'm sure Nate will accept 240 00:07:52,363 --> 00:07:54,834 those flowers as an apology for your shortcomings. 241 00:07:54,869 --> 00:07:57,090 - They're herbs for the bar. - Hm. 242 00:07:57,125 --> 00:07:59,743 - Is Nate here? - Yeah, he's in his office. 243 00:07:59,778 --> 00:08:01,658 Slowly replacing you. 244 00:08:01,691 --> 00:08:04,227 - What was that? - Nothing, Timmy... Jimmy. 245 00:08:04,259 --> 00:08:07,074 ♪ I'm here with you ♪ 246 00:08:07,109 --> 00:08:10,266 ♪ You're here with me ♪ 247 00:08:10,299 --> 00:08:14,961 - ♪ One plus one plus one ♪ - ♪ Is three ♪ 248 00:08:14,996 --> 00:08:18,084 - ♪ And there's ♪ - ♪ Nowhere ♪ 249 00:08:18,119 --> 00:08:22,271 ♪ That I'd rather be ♪ 250 00:08:22,306 --> 00:08:26,064 ♪ Except with Jimmy ♪ 251 00:08:26,099 --> 00:08:27,778 Hey, guys. What's happening? 252 00:08:27,813 --> 00:08:30,219 Just having a jam sess. Timmy's painting me a mural. 253 00:08:30,252 --> 00:08:32,287 Yeah, spaces with art show an increase in productivity. 254 00:08:32,320 --> 00:08:33,889 And I love productivity. 255 00:08:33,923 --> 00:08:36,726 And I love playing the guitar and pretending that it's work. 256 00:08:36,758 --> 00:08:39,244 It's done. Huh? 257 00:08:39,279 --> 00:08:40,563 - Wow. - Mm. 258 00:08:40,596 --> 00:08:42,432 I'm sorry, what... what is it supposed to be? 259 00:08:42,464 --> 00:08:43,833 - It's Provence. - Ooh. 260 00:08:43,866 --> 00:08:47,000 And these... are the herbs de... 261 00:08:47,035 --> 00:08:47,831 Incroyable. 262 00:08:47,866 --> 00:08:50,806 Nate, you and I should totally do Provence one year. 263 00:08:50,839 --> 00:08:52,708 Or we could wine taste across the Loire. 264 00:08:52,742 --> 00:08:54,067 Find some new varietals for the bar. 265 00:08:54,102 --> 00:08:56,763 You can not do that. 266 00:08:56,798 --> 00:08:59,915 Nate is allergic... to France. 267 00:08:59,949 --> 00:09:01,818 'Cause of the cheese... with the mold. 268 00:09:01,851 --> 00:09:04,721 And, uh, the springtime with the flowers. 269 00:09:04,753 --> 00:09:06,655 He's right. Pollen's my kryptonite, 270 00:09:06,689 --> 00:09:08,633 but, well, I can pack an antihistamine. 271 00:09:08,668 --> 00:09:10,045 Well, you pack whatever you need. 272 00:09:10,080 --> 00:09:12,662 As long as you save some room for your sense of adventure. 273 00:09:12,697 --> 00:09:15,141 Speaking of adventure. 274 00:09:15,176 --> 00:09:16,493 - May I? - Yes. 275 00:09:16,528 --> 00:09:18,400 Uh... 276 00:09:20,502 --> 00:09:22,228 Oh, yes. 277 00:09:22,263 --> 00:09:24,768 - Oh, it's a bird. - Now it's finished. 278 00:09:24,803 --> 00:09:25,711 - Here you go. - No, no, no. 279 00:09:25,746 --> 00:09:28,100 It's a co-paint. You sign your name. 280 00:09:29,679 --> 00:09:32,649 - That's very sweet. - All right. 281 00:09:37,686 --> 00:09:39,454 - Beautiful. - Boss man. 282 00:09:39,487 --> 00:09:40,633 All right, all right, all right. 283 00:09:40,668 --> 00:09:41,927 Come on, let's get back to work. 284 00:09:41,962 --> 00:09:44,762 Yes, all work and no play makes Timmy a great employee. 285 00:09:44,797 --> 00:09:46,015 Hey, you know, this was really fun. 286 00:09:46,050 --> 00:09:47,682 Do you all want to hang out tonight after work? 287 00:09:47,717 --> 00:09:50,417 Aw, man, I can't. Atticus has a cold 288 00:09:50,452 --> 00:09:52,264 and so I have to help him fire up his sweat lodge. 289 00:09:52,299 --> 00:09:54,105 Well, I have no plans, so I'm in. 290 00:09:54,140 --> 00:09:55,570 Sweet. What about you, Jimmy? 291 00:09:55,603 --> 00:09:58,679 Ugh, I have a date with your mom tonight. 292 00:09:58,714 --> 00:10:02,130 Oh, right, duh. Well, next time, bud. 293 00:10:02,165 --> 00:10:03,679 See ya. 294 00:10:03,713 --> 00:10:06,459 Yeah, next time for sure, right? 295 00:10:06,494 --> 00:10:08,583 For sure. 296 00:10:13,122 --> 00:10:15,221 I'm sure Timmy's not after Nate. 297 00:10:15,256 --> 00:10:16,957 What do you think they're doing right now? 298 00:10:16,992 --> 00:10:18,357 You think they're talking about me? 299 00:10:18,392 --> 00:10:19,802 You think Nate even notices 300 00:10:19,837 --> 00:10:22,416 I'm not there? 301 00:10:22,451 --> 00:10:23,933 Why are you so worried about this? 302 00:10:23,966 --> 00:10:25,243 We've been dating almost two months, 303 00:10:25,278 --> 00:10:27,031 and you've never worried about what Nate was doing 304 00:10:27,066 --> 00:10:27,795 while you were with me. 305 00:10:27,830 --> 00:10:30,554 Because Nate wasn't doing it with somebody else. 306 00:10:30,589 --> 00:10:32,809 It's okay for Nate to have new friends. 307 00:10:32,842 --> 00:10:34,191 You know what? Maybe you should go home 308 00:10:34,226 --> 00:10:36,250 and be with Nate tonight. Just reconnect. 309 00:10:36,285 --> 00:10:37,780 I think you'll feel better. 310 00:10:37,813 --> 00:10:39,496 I'm sure he's done hanging out with Timmy by now. 311 00:10:39,531 --> 00:10:40,684 You sure? I mean, I don't want 312 00:10:40,719 --> 00:10:42,056 to take away time from us. 313 00:10:42,091 --> 00:10:44,010 It's not like you've really been here tonight anyway, 314 00:10:44,045 --> 00:10:45,359 so go get him. 315 00:10:45,394 --> 00:10:46,684 - All right, all right. - Okay? 316 00:10:46,719 --> 00:10:48,110 Yeah, we just need to reconnect. 317 00:10:48,145 --> 00:10:49,669 - All right, we'll be good. - Yeah. 318 00:10:49,704 --> 00:10:51,827 Ooh. 319 00:10:51,861 --> 00:10:54,138 I'm sure it's just a passing storm. 320 00:10:56,411 --> 00:10:57,688 Hey, Jimmy. 321 00:10:57,723 --> 00:10:58,874 I thought you were staying at my mom's. 322 00:10:58,909 --> 00:11:01,936 Oh, I was, but I wanted to hear all about your night. 323 00:11:01,971 --> 00:11:04,407 Just give me a sec. I'm gonna get my fluffy robe. 324 00:11:05,741 --> 00:11:10,633 - Hey. - What's he doing here? 325 00:11:12,963 --> 00:11:14,627 I had a little too much cider, 326 00:11:14,662 --> 00:11:16,212 so Timmy gave me a ride home on his scooter. 327 00:11:16,245 --> 00:11:18,296 - We got caught in the rain. - So did I. 328 00:11:18,331 --> 00:11:20,604 You know, it's really coming down out there. 329 00:11:20,639 --> 00:11:21,701 The only thing that got me through 330 00:11:21,736 --> 00:11:24,187 was the thought of my fluffy robe. 331 00:11:24,222 --> 00:11:26,965 Oh, I'm sorry. Uh, here you go. 332 00:11:27,000 --> 00:11:28,924 Uh, you know, I should probably go. 333 00:11:28,957 --> 00:11:30,226 No, don't be silly. 334 00:11:30,259 --> 00:11:31,711 This is not suitable scooter weather. 335 00:11:31,746 --> 00:11:32,593 You can crash here. 336 00:11:32,628 --> 00:11:34,275 - Like a sleepover? - No, no. 337 00:11:34,310 --> 00:11:36,555 Yeah, like a sleepover. It'll be fun. 338 00:11:36,590 --> 00:11:37,484 - Yeah. - Come on. 339 00:11:37,519 --> 00:11:39,368 We'll all hang out and I-I'll grab Timmy 340 00:11:39,403 --> 00:11:41,330 a dry shirt and some blankets. 341 00:11:41,365 --> 00:11:43,563 Oh, gosh, I haven't been to a group sleepover 342 00:11:43,598 --> 00:11:45,514 since Billy Duberstein's 10th birthday. 343 00:11:45,549 --> 00:11:47,278 Didn't you get homesick and make your mom pick you up? 344 00:11:47,313 --> 00:11:50,488 Yeah, but home court advantage tonight, dog. 345 00:11:52,368 --> 00:11:54,727 Hey, so, I told Nate, but I wanted to tell you, 346 00:11:54,762 --> 00:11:57,283 um, I'm having a really great week. 347 00:11:57,318 --> 00:11:59,551 That's great. So great. 348 00:11:59,586 --> 00:12:01,357 Yeah, you know? And I-I'm psyched 349 00:12:01,392 --> 00:12:02,915 that the Timmitini sold so well. 350 00:12:02,950 --> 00:12:05,215 Well, the Jimmanhattan sold pretty well too. 351 00:12:05,250 --> 00:12:06,996 Yeah, not as well as the Timmitini, though. 352 00:12:07,029 --> 00:12:08,481 Well, that's because the Jimmanhattan 353 00:12:08,516 --> 00:12:10,900 didn't see the Timmitini coming, so it wasn't prepared. 354 00:12:10,933 --> 00:12:12,769 Sounds like our drinks are having a little 355 00:12:12,802 --> 00:12:13,836 friendly competition. 356 00:12:13,869 --> 00:12:15,213 Sounds like they are. 357 00:12:15,248 --> 00:12:17,999 - Marshmallow? - Yes, please. 358 00:12:18,034 --> 00:12:19,141 Thank you. 359 00:12:19,174 --> 00:12:21,259 You know, the trouble with friendly competition 360 00:12:21,294 --> 00:12:22,597 is that it usually doesn't stay friendly 361 00:12:22,632 --> 00:12:23,753 for very long. 362 00:12:23,788 --> 00:12:25,651 Most people don't know this about me... 363 00:12:25,686 --> 00:12:27,438 But I love competition. 364 00:12:27,473 --> 00:12:29,919 Well, why don't we have a little competition 365 00:12:29,952 --> 00:12:30,919 tomorrow night? 366 00:12:30,952 --> 00:12:32,492 We both push our drinks, 367 00:12:32,527 --> 00:12:33,923 and see who the better friend is. 368 00:12:33,956 --> 00:12:35,236 You mean better bartender? 369 00:12:35,271 --> 00:12:35,892 You know what I mean. 370 00:12:35,927 --> 00:12:37,547 Not really. 371 00:12:37,582 --> 00:12:40,076 What I'm saying is yes, it's about bartending. 372 00:12:40,111 --> 00:12:41,676 But it's also about friendship. 373 00:12:41,711 --> 00:12:43,094 And by seeing who the better bartender is, 374 00:12:43,129 --> 00:12:46,281 we'll also see... 375 00:12:46,316 --> 00:12:48,090 We'll know who the better friend is. 376 00:12:48,125 --> 00:12:51,596 So, to everybody else, outside looking in... 377 00:12:51,631 --> 00:12:53,588 bartending. But inside looking out? 378 00:12:53,623 --> 00:12:56,717 We know we're using bartending as a way to see 379 00:12:56,752 --> 00:12:57,713 who's better... 380 00:12:57,746 --> 00:12:59,481 metaphorically... 381 00:12:59,515 --> 00:13:00,883 at friendship. 382 00:13:02,250 --> 00:13:04,526 All right, boys. I was looking for blankets, 383 00:13:04,561 --> 00:13:06,335 and I found this Ouija board. 384 00:13:06,370 --> 00:13:08,866 Should we use it? Or should we use it? 385 00:13:08,901 --> 00:13:11,794 Yeah, buddy. 386 00:13:11,827 --> 00:13:14,197 - You need to fire Timmy. - Why would I fire Timmy? 387 00:13:14,230 --> 00:13:17,166 Because I'm your mother, and I said so. 388 00:13:17,198 --> 00:13:19,401 That's not gonna work. No... and I won't be puppy... 389 00:13:19,434 --> 00:13:20,579 put your eyes away. 390 00:13:20,614 --> 00:13:22,270 Look, for once, you asked me for a weird favor, 391 00:13:22,303 --> 00:13:24,005 and it turns out in my favor. 392 00:13:24,039 --> 00:13:25,408 So I'm calling "no takebacks." 393 00:13:25,441 --> 00:13:27,076 Jimmy getting this extra time off work 394 00:13:27,108 --> 00:13:28,977 means nothing to me if all he's gonna do 395 00:13:29,010 --> 00:13:30,372 is worry about Timmy. 396 00:13:30,407 --> 00:13:31,815 You are being very selfish right now. 397 00:13:31,850 --> 00:13:35,583 Yes, but... will you help me anyway? 398 00:13:35,618 --> 00:13:37,219 Okay, I'll go talk to Jimmy. 399 00:13:37,254 --> 00:13:39,237 No, you can't talk to Jimmy. 400 00:13:39,272 --> 00:13:40,519 Then he'll know I said something to you. 401 00:13:40,554 --> 00:13:42,391 So you want me to just fire an innocent man? 402 00:13:42,426 --> 00:13:43,258 Well, when you put it like that 403 00:13:43,292 --> 00:13:44,794 it doesn't sound very nice. 404 00:13:44,827 --> 00:13:46,414 - Yeah. - So stop talking 405 00:13:46,449 --> 00:13:47,521 and start firing. 406 00:13:47,556 --> 00:13:50,026 If I fire Timmy, who's gonna cover for Jimmy 407 00:13:50,061 --> 00:13:50,885 when you need him? 408 00:13:50,920 --> 00:13:52,685 - Slimmy. - Who's Slimmy? 409 00:13:52,720 --> 00:13:53,838 The skinny guy you're gonna hire 410 00:13:53,873 --> 00:13:56,246 when you fire Timmy. 411 00:13:56,281 --> 00:13:57,939 Hey, don't walk away from me. 412 00:13:57,972 --> 00:13:59,220 This is not resolved. 413 00:13:59,255 --> 00:14:00,661 Of course it's not resolved. 414 00:14:00,696 --> 00:14:02,031 You won't let me talk to Jimmy, 415 00:14:02,066 --> 00:14:03,145 and I'm not gonna fire Timmy. 416 00:14:03,178 --> 00:14:04,847 So until someone has another suggestion, 417 00:14:04,880 --> 00:14:06,015 we're at a bit of an impasse. 418 00:14:06,048 --> 00:14:07,529 Hey, babe, what are you doing here? 419 00:14:07,564 --> 00:14:09,283 I just came by to say hi, 420 00:14:09,318 --> 00:14:12,789 and see how your sleepover with Timmy went. 421 00:14:12,822 --> 00:14:15,682 Uh, it was very successful. 422 00:14:15,717 --> 00:14:17,032 Uh, Nate found an Ouija board, 423 00:14:17,067 --> 00:14:19,288 and we may have contacted Barky Mark. 424 00:14:19,323 --> 00:14:21,127 Either that or there's another otter in our boat garage. 425 00:14:21,162 --> 00:14:22,198 But either way, it seems like 426 00:14:22,231 --> 00:14:23,198 we're all good here, so I'm gonna go 427 00:14:23,231 --> 00:14:24,712 run my restaurant. 428 00:14:24,747 --> 00:14:26,616 Why are you pretending to be okay with Timmy? 429 00:14:26,651 --> 00:14:29,171 Because I don't want to ruin Nate's happiness directly. 430 00:14:29,204 --> 00:14:30,859 So I've come up with a plan to get rid of Timmy, 431 00:14:30,894 --> 00:14:32,140 which may impact Nate's happiness, 432 00:14:32,174 --> 00:14:33,342 but indirectly. 433 00:14:33,375 --> 00:14:34,510 I've challenged Jimmy to a duel. 434 00:14:34,543 --> 00:14:36,212 - Like a swordfight? - Oh, no. 435 00:14:36,247 --> 00:14:37,354 We're gonna have our pants on. 436 00:14:37,389 --> 00:14:39,222 But we're gonna compete to see who can sell the most drinks. 437 00:14:39,257 --> 00:14:40,053 Winner takes all. 438 00:14:40,088 --> 00:14:42,462 - Takes all of what? - Um, not too sure. 439 00:14:42,497 --> 00:14:43,704 Got a little muddy at the end. 440 00:14:43,739 --> 00:14:45,221 But my pride is on the line, so I have to win. 441 00:14:45,254 --> 00:14:47,397 And I know I can. I've just gotta think like Rocky 442 00:14:47,432 --> 00:14:48,457 when he was training for that fight 443 00:14:48,490 --> 00:14:51,060 against that blonde Russian guy in "Rocky IV." 444 00:14:51,092 --> 00:14:52,955 I even brought his picture for inspiration. 445 00:14:52,990 --> 00:14:54,963 - That's not Dolph Lundgren. - Who's Dolph Lundgren? 446 00:14:54,996 --> 00:14:56,464 The blonde Russian guy in "Rocky IV." 447 00:14:56,497 --> 00:14:59,551 I heard you and Timmy 448 00:14:59,586 --> 00:15:01,036 were having a little competition 449 00:15:01,069 --> 00:15:03,298 going tonight, so I made a t-shirt. 450 00:15:03,333 --> 00:15:05,135 I found a great little printing place 451 00:15:05,170 --> 00:15:05,975 right in the Pearl District. 452 00:15:06,007 --> 00:15:06,911 How did you find out about it? 453 00:15:06,946 --> 00:15:07,893 A friend of mine prints out 454 00:15:07,928 --> 00:15:09,377 his kid's little league jerseys there. 455 00:15:09,410 --> 00:15:10,912 Not that. The competition. 456 00:15:10,946 --> 00:15:13,328 I know what you meant. I was just showing you 457 00:15:13,363 --> 00:15:15,622 what it's like to have a conversation with you. 458 00:15:15,657 --> 00:15:17,457 I found out because Timmy and I, 459 00:15:17,492 --> 00:15:18,632 we've gotten very close. 460 00:15:18,667 --> 00:15:19,921 I've taken a liking to him 461 00:15:19,954 --> 00:15:22,359 because he makes my son a lot of money, 462 00:15:22,394 --> 00:15:24,192 and he doesn't have any sex with my wife. 463 00:15:24,226 --> 00:15:26,274 You know what? I am on Team Jimmy, 464 00:15:26,309 --> 00:15:27,864 and I'm gonna be here to cheer you on 465 00:15:27,896 --> 00:15:29,132 and support you all night. 466 00:15:29,167 --> 00:15:31,496 You look so cute in that cheerleader outfit. 467 00:15:31,531 --> 00:15:33,201 Which you are not gonna wear tonight 468 00:15:33,235 --> 00:15:36,572 because it's in public, and I need to focus. 469 00:15:42,096 --> 00:15:44,013 - You ready for this? - I was born ready. 470 00:15:44,045 --> 00:15:46,882 Wow, I was born a baby. 471 00:15:46,915 --> 00:15:50,552 And then I grew up. And now I'm ready. 472 00:15:50,586 --> 00:15:52,285 So watch yourself, 'cause I'm about to 473 00:15:52,320 --> 00:15:54,023 cock your tail, Jimmy. 474 00:15:54,055 --> 00:15:57,554 - Timmy. - Wait, what did I say? 475 00:16:01,899 --> 00:16:03,834 Uh-huh. 476 00:16:05,104 --> 00:16:07,076 ♪ Hey... red light yellow light ♪ 477 00:16:07,111 --> 00:16:08,254 ♪ Green light go ♪ 478 00:16:08,289 --> 00:16:10,378 ♪ Get lost in the moment ♪ 479 00:16:10,413 --> 00:16:11,954 Aw, you can't teach moves like that. 480 00:16:11,989 --> 00:16:13,678 Let's go! 481 00:16:13,710 --> 00:16:15,613 ♪ Keep it going don't stop don't stop ♪ 482 00:16:15,646 --> 00:16:16,584 You're pretty good. 483 00:16:16,619 --> 00:16:19,349 Stop doing that. You stop doing that. 484 00:16:19,382 --> 00:16:22,286 ♪ Get it going, going turn it up ♪ 485 00:16:22,319 --> 00:16:25,555 ♪ Gotta get it going, going turn it up ♪ 486 00:16:25,589 --> 00:16:28,725 Ooh, yeah. 487 00:16:28,758 --> 00:16:31,188 - Mm. - This is amazing. 488 00:16:31,223 --> 00:16:33,283 ♪ ...in the kitchen good cooking don't stop ♪ 489 00:16:33,318 --> 00:16:35,632 My guy's pretty good, Lyd. Bam. 490 00:16:35,666 --> 00:16:38,569 ♪ Because he's a rolling stone ♪ 491 00:16:38,602 --> 00:16:39,612 You got it, you got it, you got it. 492 00:16:39,647 --> 00:16:42,151 Try this one. Here you go. 493 00:16:42,186 --> 00:16:43,545 ♪ Got it jumping like we on some trampolines ♪ 494 00:16:43,580 --> 00:16:45,136 ♪ Turn it up ♪ 495 00:16:45,171 --> 00:16:45,993 ♪ Get it going, going ♪ 496 00:16:46,028 --> 00:16:47,645 Go Timmy. Go Timmy. 497 00:16:47,677 --> 00:16:49,546 Go Timmy. Go Timmy. 498 00:16:49,579 --> 00:16:50,580 ♪ Turn it up turn it up ♪ 499 00:16:50,613 --> 00:16:51,916 I'm Team Timmy. 500 00:16:51,949 --> 00:16:54,707 ♪ Get it going, going, going ♪ 501 00:16:54,742 --> 00:16:56,978 ♪ Turn it up ♪ 502 00:17:05,206 --> 00:17:07,689 Oh, wow. I guess you won. 503 00:17:07,724 --> 00:17:09,179 You're the better bartender. 504 00:17:09,214 --> 00:17:11,305 And by my own logic, the better friend to Nate. 505 00:17:11,340 --> 00:17:12,887 Of course I'm a better friend to Nate. 506 00:17:12,922 --> 00:17:14,372 You're having sex with his mom. 507 00:17:14,404 --> 00:17:15,873 But since she's into his friends, 508 00:17:15,905 --> 00:17:18,410 maybe later I'll give her a shot of my other, uh, 509 00:17:18,445 --> 00:17:21,409 signature drink. Ugh! 510 00:17:21,444 --> 00:17:23,526 Wh... did you just slap me? 511 00:17:23,561 --> 00:17:24,267 Yeah, I think I did. 512 00:17:24,302 --> 00:17:26,459 What was that? What is going on here? 513 00:17:26,494 --> 00:17:28,685 What's going on is you recast me. 514 00:17:28,719 --> 00:17:30,060 He was supposed to be the understudy, 515 00:17:30,095 --> 00:17:32,226 and now he's the underbuddy. 516 00:17:32,261 --> 00:17:33,958 You let him wear my fluffy robe. 517 00:17:33,990 --> 00:17:35,759 - It's not that fluffy. - Take that back. 518 00:17:35,793 --> 00:17:37,411 Jimmy, stop. You're being ridiculous. 519 00:17:37,446 --> 00:17:38,953 No, I'm not. He's trying to take 520 00:17:38,988 --> 00:17:40,864 everything from me, even your mom. 521 00:17:40,898 --> 00:17:42,430 He told me he was gonna give her a shot 522 00:17:42,465 --> 00:17:46,304 of his other signature drink. 523 00:17:46,339 --> 00:17:47,904 Timmy... 524 00:17:47,938 --> 00:17:50,976 Please tell me you have another signature drink. 525 00:17:51,011 --> 00:17:53,061 I have another signature drink. 526 00:17:53,096 --> 00:17:54,911 Ah. 527 00:17:56,282 --> 00:17:58,849 Is it in your pants? 528 00:17:58,882 --> 00:18:00,157 It might be in my pants. 529 00:18:00,192 --> 00:18:02,925 And you're fired. 530 00:18:02,960 --> 00:18:04,624 - Get out. - Get out. 531 00:18:04,659 --> 00:18:05,506 Yeah, get out of here. 532 00:18:05,541 --> 00:18:07,014 Nobody talks about my mom like that. 533 00:18:07,049 --> 00:18:08,793 - Nobody. - Except my best friend. 534 00:18:08,825 --> 00:18:10,233 - Yup. - Well, but not even him 535 00:18:10,268 --> 00:18:12,830 because that was inappropriate and he knows better. 536 00:18:12,863 --> 00:18:14,665 - I do. - Jimmy, I'm sorry. 537 00:18:14,700 --> 00:18:15,900 I guess my mom was right, 538 00:18:15,932 --> 00:18:17,235 you were really upset about Timmy. 539 00:18:17,270 --> 00:18:18,937 - You told him I was upset? - Oh. 540 00:18:18,972 --> 00:18:20,456 Yes, but that was just to make up for the fact 541 00:18:20,491 --> 00:18:22,706 that he hired Timmy because of me. 542 00:18:22,741 --> 00:18:23,389 What do you mean? 543 00:18:23,424 --> 00:18:25,751 Well, I might have played the mom card 544 00:18:25,786 --> 00:18:27,444 to get you out of work a few times. 545 00:18:27,478 --> 00:18:28,886 You did? That is so... 546 00:18:28,921 --> 00:18:31,174 So totally uncool, I know. 547 00:18:31,209 --> 00:18:33,499 Your friendship and your job is just as important 548 00:18:33,534 --> 00:18:37,274 as our relationship. I'm sorry. 549 00:18:37,309 --> 00:18:39,581 It's okay. It's not all your fault. 550 00:18:39,616 --> 00:18:41,206 I may have overreacted a little bit 551 00:18:41,241 --> 00:18:42,822 to the whole Timmy thing. 552 00:18:42,857 --> 00:18:43,866 I just didn't realize 553 00:18:43,901 --> 00:18:45,696 how hard it would be to see my best friend 554 00:18:45,728 --> 00:18:46,764 fall for someone else. 555 00:18:46,796 --> 00:18:49,151 Well, now you know how it feels. 556 00:18:49,186 --> 00:18:50,878 I do. And I promise, 557 00:18:50,913 --> 00:18:53,466 I'm gonna do a better job of balancing you and your mom. 558 00:18:53,501 --> 00:18:54,904 Well, I should have just told you I wanted you 559 00:18:54,938 --> 00:18:57,434 to think more about me, but I'd never seen my mom so happy. 560 00:18:57,469 --> 00:18:58,381 I didn't want to get in the way. 561 00:18:58,416 --> 00:18:59,566 You're not in the way. 562 00:18:59,601 --> 00:19:01,279 You're my leading man, and I'm yours. 563 00:19:01,314 --> 00:19:02,846 So don't go replacing me. 564 00:19:02,880 --> 00:19:04,385 I want to be the one 565 00:19:04,420 --> 00:19:07,985 who gets caught in the rain with you. 566 00:19:08,017 --> 00:19:11,721 That's a really weird thing to say, but... 567 00:19:11,755 --> 00:19:13,024 me too, Jimmy. 568 00:19:13,059 --> 00:19:14,377 I swear, one day 569 00:19:14,412 --> 00:19:16,489 you guys are gonna kiss. 570 00:19:22,663 --> 00:19:25,068 Well, I guess this is all my stuff. 571 00:19:25,102 --> 00:19:26,375 Yeah, 'cause you only came over the once 572 00:19:26,410 --> 00:19:29,974 and you just left a shirt. 573 00:19:30,007 --> 00:19:32,944 You take good care of him. 574 00:19:32,979 --> 00:19:36,175 I will. 575 00:19:36,210 --> 00:19:39,849 Then, um... 576 00:19:39,882 --> 00:19:41,151 I guess this is good-bye. 577 00:19:41,184 --> 00:19:43,289 It is, but you're really milking it. 578 00:19:43,324 --> 00:19:46,824 Sorry. Good-bye. 579 00:19:56,200 --> 00:19:59,594 You know, in a weird way, I kinda liked him. 580 00:20:02,884 --> 00:20:12,884 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 42595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.