Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,780 --> 00:00:11,900
=Please Love Me=
2
00:00:11,900 --> 00:00:14,620
=Please Love Me=
=Episode 11=
3
00:00:22,559 --> 00:00:23,960
Welcome home.
4
00:00:26,600 --> 00:00:27,280
Please have a seat.
5
00:00:28,960 --> 00:00:29,879
Are you tired today?
6
00:00:30,440 --> 00:00:31,359
I'm fine.
7
00:00:34,119 --> 00:00:35,200
Chuan,
8
00:00:36,719 --> 00:00:37,960
let's have supper.
9
00:00:39,200 --> 00:00:40,000
Gosh,
10
00:00:40,719 --> 00:00:43,159
how could I have forgotten about him?
11
00:00:50,439 --> 00:00:51,960
Jun is my little cousin.
12
00:00:51,960 --> 00:00:53,679
My mum asked me
to take good care of him.
13
00:00:53,679 --> 00:00:55,799
So he's living with me.
14
00:00:57,479 --> 00:00:58,399
But don't worry.
15
00:00:58,799 --> 00:01:00,240
When he adapts to the life here,
16
00:01:00,240 --> 00:01:01,439
I'll get him settled in.
17
00:01:02,600 --> 00:01:03,560
Right.
18
00:01:03,960 --> 00:01:05,200
Jun is your little cousin,
19
00:01:05,560 --> 00:01:06,719
he comes to seek refuge with you.
20
00:01:06,879 --> 00:01:08,879
We can't just leave him alone.
21
00:01:09,040 --> 00:01:09,760
Yes, thank you, Sister-in-law.
22
00:01:09,760 --> 00:01:11,040
You can stay here
23
00:01:11,040 --> 00:01:12,239
but don't call me that.
24
00:01:12,799 --> 00:01:13,799
We haven't got married.
25
00:01:14,799 --> 00:01:16,560
Yes, Sister-in...
26
00:01:20,480 --> 00:01:21,439
Sis.
27
00:01:24,040 --> 00:01:25,079
Well,
28
00:01:25,480 --> 00:01:26,719
go get some rest.
29
00:01:29,400 --> 00:01:30,920
Why are you following me?
30
00:01:32,079 --> 00:01:33,760
Of course
31
00:01:34,359 --> 00:01:35,760
it's to keep you company.
32
00:01:36,159 --> 00:01:37,280
I don't need that.
33
00:01:37,560 --> 00:01:38,560
Go back and get rest.
34
00:01:38,560 --> 00:01:39,599
Don't do this.
35
00:01:39,599 --> 00:01:41,920
It's strange for two men
to sleep together.
36
00:01:42,920 --> 00:01:44,319
But it's quite weird
37
00:01:44,319 --> 00:01:45,680
for a man
38
00:01:45,680 --> 00:01:46,680
to sleep beside me.
39
00:01:46,680 --> 00:01:48,120
What's so weird about that?
40
00:01:48,120 --> 00:01:49,120
I'll take care of you.
41
00:01:49,120 --> 00:01:51,319
Please, Sis.
42
00:01:58,719 --> 00:01:59,879
Hey, Chuan.
43
00:02:00,079 --> 00:02:01,879
Are we going to bed now?
44
00:02:01,879 --> 00:02:02,920
Yes, now.
45
00:02:18,240 --> 00:02:19,400
You're Mai Tong's
46
00:02:19,759 --> 00:02:21,479
current boyfriend, right?
47
00:02:21,840 --> 00:02:23,000
What's the matter?
48
00:02:23,520 --> 00:02:24,800
I can tell that you're smart.
49
00:02:25,039 --> 00:02:25,919
How about this?
50
00:02:25,919 --> 00:02:27,360
We can have a long-term cooperation
51
00:02:27,360 --> 00:02:28,800
if you want.
52
00:02:28,800 --> 00:02:30,520
What do you think?
53
00:02:30,840 --> 00:02:31,840
What's the condition?
54
00:02:32,680 --> 00:02:33,960
Leave Mai Tong.
55
00:02:37,159 --> 00:02:38,680
You're still young.
56
00:02:38,680 --> 00:02:40,080
And you're in the prime of your life.
57
00:02:40,080 --> 00:02:42,039
A boring woman like Mai Tong
58
00:02:42,039 --> 00:02:43,599
is not suitable for you.
59
00:02:44,719 --> 00:02:45,840
What resources can you give me?
60
00:02:46,120 --> 00:02:47,199
I have three brands in my hands.
61
00:02:47,599 --> 00:02:49,080
We can have a long-term cooperation.
62
00:02:49,919 --> 00:02:50,639
What do you think?
63
00:02:51,400 --> 00:02:52,319
Three?
64
00:02:53,159 --> 00:02:54,240
It's indeed tempting.
65
00:02:54,240 --> 00:02:55,199
I know right?
66
00:02:56,159 --> 00:02:58,240
But I'm not willing
to work with a scumbag.
67
00:03:02,039 --> 00:03:03,560
Don't push it.
68
00:03:03,840 --> 00:03:04,599
I tell you what.
69
00:03:05,120 --> 00:03:06,080
It was you who beat me.
70
00:03:06,080 --> 00:03:07,319
I haven't settled it with you.
71
00:03:07,319 --> 00:03:08,599
Believe it or not,
72
00:03:08,919 --> 00:03:10,319
if you don't leave Mai Tong,
73
00:03:10,319 --> 00:03:11,159
I'll make you jobless.
74
00:03:11,639 --> 00:03:13,199
A poor boy like you
75
00:03:13,520 --> 00:03:15,560
is useless to Mai Tong.
76
00:03:15,879 --> 00:03:16,719
Just get up
77
00:03:16,719 --> 00:03:17,479
and buzz off.
78
00:03:18,919 --> 00:03:20,199
I don't have money now as well.
79
00:03:20,199 --> 00:03:21,000
Enough.
80
00:03:21,520 --> 00:03:22,439
I don't have time for this.
81
00:03:22,879 --> 00:03:24,039
Just get lost.
82
00:03:24,039 --> 00:03:25,039
I've switched the model
83
00:03:25,360 --> 00:03:25,960
for today's shooting.
84
00:03:26,400 --> 00:03:26,960
Yo,
85
00:03:26,960 --> 00:03:28,680
who gives you the authority to do that?
86
00:03:29,039 --> 00:03:29,520
Hey,
87
00:03:29,520 --> 00:03:31,360
why do you like to make troubles?
88
00:03:31,360 --> 00:03:33,120
You even made a pass at Husky.
89
00:03:34,039 --> 00:03:35,439
No, what are you talking about?
90
00:03:35,439 --> 00:03:36,759
I can't understand you.
91
00:03:36,759 --> 00:03:38,719
I'm just worried
that it'll be tough for her
92
00:03:38,719 --> 00:03:40,639
to be with a poor kid.
93
00:03:40,639 --> 00:03:42,879
He's a poor gigolo.
94
00:03:47,759 --> 00:03:50,319
A gigolo?
95
00:03:55,319 --> 00:03:57,039
That's an accurate description.
96
00:03:57,319 --> 00:03:59,000
It's fine if he's poor.
97
00:03:59,000 --> 00:03:59,960
He can live off me.
98
00:04:03,560 --> 00:04:05,719
From now on, I'm his manager.
99
00:04:06,280 --> 00:04:07,240
You can try
100
00:04:07,560 --> 00:04:09,319
and lay a hand on my man.
101
00:04:21,720 --> 00:04:22,399
Hey,
102
00:04:22,399 --> 00:04:23,600
why don't you take photos with him?
103
00:04:24,199 --> 00:04:25,439
There is no need.
104
00:04:25,439 --> 00:04:26,959
It'll waste everyone's time.
105
00:04:27,480 --> 00:04:29,199
It won't take up a lot of time.
106
00:04:29,199 --> 00:04:29,959
They've done their jobs.
107
00:04:29,959 --> 00:04:31,199
Just go.
108
00:04:31,519 --> 00:04:32,800
Geez.
109
00:04:33,560 --> 00:04:35,000
Bro, take a few more photos for us.
110
00:04:35,000 --> 00:04:35,680
Sure, come.
111
00:04:37,639 --> 00:04:38,319
Come.
112
00:04:39,560 --> 00:04:40,240
Yes.
113
00:05:22,120 --> 00:05:23,040
(What a perfect match.)
114
00:05:23,040 --> 00:05:24,420
(Master: What a perfect match.)
115
00:05:38,279 --> 00:05:39,879
(We'll meet again very soon.)
116
00:05:52,640 --> 00:05:56,280
♪It feels like going back
to the very first summer♪
117
00:05:56,280 --> 00:05:58,560
♪Let's sleepwalk♪
118
00:05:58,560 --> 00:06:00,600
♪In the ocean together♪
119
00:06:00,600 --> 00:06:02,280
♪The change of love♪
120
00:06:02,280 --> 00:06:04,160
♪The blue sky♪
121
00:06:04,160 --> 00:06:07,680
♪Feel the beautiful moment
in the universe♪
122
00:06:08,040 --> 00:06:11,400
♪We once melt the ice and snow together♪
123
00:06:11,400 --> 00:06:16,040
♪Holding you and travelling
around the romantic world♪
124
00:06:16,040 --> 00:06:20,200
♪I'll bring you the refreshing
and tender sweetness♪
7620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.