All language subtitles for Love.Start.From.Marriage.2022.EP02.KoreFa.ir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 کره فا با افتخار تقدیم میکند http://KoreFa.ir مترجم :sahar 2 00:00:01,840 --> 00:00:05,770 =عشق از ازدواج شروع میشه= =قسمت دوم= 3 00:00:09,100 --> 00:00:09,720 مامان و بابا 4 00:00:09,720 --> 00:00:10,880 ببخشید نمیتونم این ازدواجو قبول کنم 5 00:00:10,880 --> 00:00:11,919 مامان ،بابا متاسفم 6 00:00:12,200 --> 00:00:13,900 که ناامیدتون میکنم 7 00:00:14,500 --> 00:00:15,300 چیان شون 8 00:00:16,066 --> 00:00:17,566 از ازدواجش فرار کرده؟ 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,666 دو ساعت تا عروسی مونده 10 00:00:20,766 --> 00:00:22,120 اگه الان عروسیو بهم بزنیم 11 00:00:22,120 --> 00:00:24,366 کاملا آبرومون میره 12 00:00:24,866 --> 00:00:27,066 شرکتمون با مشکل گردش سرمایه درگیره 13 00:00:27,433 --> 00:00:29,066 بدون حمایت گو 14 00:00:29,566 --> 00:00:31,066 کلی بدهکار میشیم 15 00:00:31,233 --> 00:00:32,800 میرم زندان 16 00:00:40,100 --> 00:00:43,166 چیانگه،تو و خواهرت دو قلویین 17 00:00:43,533 --> 00:00:44,866 دو تاتون شبیه هم هستین 18 00:00:44,866 --> 00:00:46,119 شاید بتونی جای خواهرتو بگیری 19 00:00:46,119 --> 00:00:47,233 و با گو چنگزه ازدواج کنی 20 00:00:47,933 --> 00:00:48,766 دیوونه ای؟ 21 00:00:48,766 --> 00:00:49,133 اینکارو نمیکنم 22 00:00:50,366 --> 00:00:52,566 این چیزیه که بعد از برگشتن از خارج باید باهاش روبرو بشم؟ 23 00:00:52,566 --> 00:00:54,000 باید میموندم خارج 24 00:00:54,133 --> 00:00:56,833 تا الان چیزی ازت نخواستیم 25 00:00:56,833 --> 00:00:58,566 همیشه بهت اجازه دادیم زندگی خودتو داشته باشی 26 00:00:58,900 --> 00:01:01,433 وقتشه که تو هم یه کاری برای خونوادت انجام بدی 27 00:01:01,966 --> 00:01:03,240 خونواده گو احمق نیستن 28 00:01:03,933 --> 00:01:05,079 فکر میکنی نمیتونن تشخیص بدن 29 00:01:05,079 --> 00:01:06,400 که عروس عوض شده؟ 30 00:01:06,633 --> 00:01:08,600 تو دو سال گذشته خارج بودی 31 00:01:08,600 --> 00:01:10,920 و با خونواده گو ملاقات نکردی 32 00:01:11,166 --> 00:01:13,033 تو از بچگی‌ باهوش بودی 33 00:01:13,166 --> 00:01:15,366 مطمئنم برای مدتی میتونی این موضوعو کنترل کنی 34 00:01:15,366 --> 00:01:16,200 اینکارو نمیکنم 35 00:01:16,666 --> 00:01:19,000 میخوای بشینیو ببینی که من میرم زندان؟ 36 00:01:19,366 --> 00:01:21,866 اگه دختر شیا امروز برای عروسی حاضر نشه 37 00:01:22,033 --> 00:01:22,833 بعدش فردا 38 00:01:22,833 --> 00:01:24,600 من تو بیمارستان حاضر میشم 39 00:01:24,666 --> 00:01:25,866 تصمیمتو بگیر 40 00:01:26,866 --> 00:01:28,300 عزیزم 41 00:01:28,300 --> 00:01:30,266 چطور تونستی منو اینطوری ول کنی؟ 42 00:01:30,266 --> 00:01:32,133 منو با خودت ببر 43 00:01:32,866 --> 00:01:34,966 از اونجایی که پدرت بدهی بزرگی به رئیسمون داشت 44 00:01:34,966 --> 00:01:36,400 الان این خونه به عنوان بازپرداخت گرفته میشه 45 00:01:36,400 --> 00:01:38,366 ظرف یه روز از این خونه برو بیرون 46 00:01:38,500 --> 00:01:40,766 پولمونو پس بده،پولمونو پس بده 47 00:01:46,466 --> 00:01:47,933 فکر میکنن من ناامیدشون میکنم 48 00:01:48,033 --> 00:01:50,066 اگه بعد ازدواج شرمندشون کنم چی؟ 49 00:01:50,566 --> 00:01:51,600 به نظرم 50 00:01:51,600 --> 00:01:54,300 باید باهاش ازدواج کنی تا جلوی مشکلاتو بگیری 51 00:01:55,033 --> 00:01:58,066 وقتی خواهرت پیدا بشه کارت تموم میشه 52 00:01:58,466 --> 00:02:00,000 اگه پیدا نشد چی؟ 53 00:02:00,200 --> 00:02:02,760 بعدش تا آخرش ادامه بده 54 00:02:03,566 --> 00:02:04,566 تا جایی که میدونم 55 00:02:04,566 --> 00:02:07,900 گو چنگزه پولدار،خوشتیپ و وفاداره 56 00:02:08,200 --> 00:02:09,066 ممکنه 57 00:02:09,066 --> 00:02:10,700 آخرش عاشقش بشی 58 00:02:11,166 --> 00:02:13,233 جدی هستی؟ 59 00:02:14,233 --> 00:02:16,766 قبلا در موردش تحقیق کردم 60 00:02:17,000 --> 00:02:19,133 قطعا مرد شایسته ای برای ازدواجه 61 00:02:19,766 --> 00:02:20,566 نگران نباش 62 00:02:21,030 --> 00:02:22,240 باید بگم ممنونم؟ 63 00:02:23,566 --> 00:02:24,333 ولی 64 00:02:24,966 --> 00:02:26,366 این منطقیه 65 00:02:27,599 --> 00:02:28,466 نه،به هیچ وجه 66 00:02:28,800 --> 00:02:30,133 باید شوهرِ خواهرِ بزگترم بشه 67 00:02:30,160 --> 00:02:31,360 نمیتونم اینکارو باهاش بکنم 68 00:02:33,033 --> 00:02:35,500 اون گو چنگزه هست؟وای 69 00:02:35,633 --> 00:02:37,200 من با شوهرِ خواهرِ بزرگترم رابطه داشتم؟ 70 00:02:42,233 --> 00:02:43,166 باید چیکار کنم؟ 71 00:02:43,200 --> 00:02:44,300 دیروز اتفاقی با گو چنگزه رابطه داشتم 72 00:02:44,300 --> 00:02:45,900 الان باهاش ازدواج کردم 73 00:02:46,333 --> 00:02:48,199 چطور ممکنه این اتفاق بیفته؟ 74 00:02:51,800 --> 00:02:52,866 چی شده؟ 75 00:02:52,900 --> 00:02:55,133 من فکر میکنم پریود شدم 76 00:02:55,133 --> 00:02:56,266 میرم دستشویی 77 00:02:58,133 --> 00:02:59,200 شیا چیانگه 78 00:02:59,433 --> 00:03:00,866 آروم باش لطفا 79 00:03:01,166 --> 00:03:03,333 پسرای کیوتی رو دیدی 80 00:03:03,566 --> 00:03:05,260 چیز مهمی برات نیست 81 00:03:05,260 --> 00:03:06,666 اون شوهر خواهرته 82 00:03:06,733 --> 00:03:08,900 نمیتونی از حدت خارج بشی 83 00:03:11,200 --> 00:03:12,346 چطوری به درستی پیشنهاد بدی 84 00:03:12,346 --> 00:03:14,340 که شب عروسی تو اتاقای جداگونه ای بخوابین؟ 85 00:03:15,000 --> 00:03:16,966 به همسرت بگو که بیخوابی عصبی داری 86 00:03:16,966 --> 00:03:17,900 و موقع خواب دندون قروچه و خروپف میکنی 87 00:03:17,900 --> 00:03:19,733 و نمیتونی با بقیه تو تخت بخوابی 88 00:03:20,933 --> 00:03:21,766 اصلا 89 00:03:22,000 --> 00:03:24,039 ولی دیروز باهاش خوابیدم 90 00:03:24,900 --> 00:03:26,733 یه راهی پیدا کن که دعوا راه بندازی 91 00:03:26,733 --> 00:03:28,366 از همسرت بخاطر چرتو پرتاش انتقاد کن 92 00:03:29,100 --> 00:03:30,700 این ممکنه کار کنه 93 00:03:30,700 --> 00:03:32,466 چیانشون دارم میرم بیرون 94 00:03:32,466 --> 00:03:33,626 باشه 95 00:03:35,693 --> 00:03:36,530 تموم شد 96 00:03:44,460 --> 00:03:47,013 دارم میمیرم 97 00:03:55,200 --> 00:03:56,500 داشتن رابطه موقع پریودی توصیه نمیشه 98 00:04:00,866 --> 00:04:01,933 ای دختر شیطون 99 00:04:02,133 --> 00:04:03,966 همیشه فکر کارای خاک بر سری هستی؟ 100 00:04:03,966 --> 00:04:13,000 کره فا با افتخار تقدیم میکند http://KoreFa.ir مترجم:sahar 7792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.