Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:02,837
Previously on dark matter.
2
00:00:03,045 --> 00:00:05,381
The Android is under my control.
3
00:00:05,590 --> 00:00:08,050
It's not really her.
She's been hacked.
4
00:00:08,259 --> 00:00:09,862
I was conscious of my actions
5
00:00:09,886 --> 00:00:11,053
but unable to stop them.
6
00:00:11,262 --> 00:00:14,348
He wants your support so
he can continue to fight a war
7
00:00:14,557 --> 00:00:15,725
that he cannot win.
8
00:00:15,933 --> 00:00:16,933
Oh, I can win.
9
00:00:16,976 --> 00:00:19,437
The drive is damaged,
probably beyond repair.
10
00:00:19,645 --> 00:00:21,540
We've made several
changes to the blink drive
11
00:00:21,564 --> 00:00:23,208
that I believe will
overcome the damage done
12
00:00:23,232 --> 00:00:24,901
by the ishida scientists.
13
00:00:25,109 --> 00:00:26,194
Wait.
14
00:00:55,806 --> 00:00:56,849
[Gaspsi
15
00:00:57,058 --> 00:00:58,517
Android, what just happened?
16
00:01:02,104 --> 00:01:03,314
Unknown.
17
00:01:03,522 --> 00:01:05,399
I was temporarily offline.
18
00:01:05,608 --> 00:01:07,485
Yeah, you're not the only one.
19
00:01:07,693 --> 00:01:09,445
I think I passed out.
20
00:01:09,654 --> 00:01:10,696
Is five okay?
21
00:01:10,905 --> 00:01:12,990
Yeah, I'm fine.
22
00:01:13,199 --> 00:01:15,493
Sort of...
23
00:01:15,701 --> 00:01:17,078
Six, come in.
24
00:01:17,286 --> 00:01:18,955
Six, do you read?
25
00:01:19,163 --> 00:01:20,498
Yeah...
26
00:01:20,706 --> 00:01:22,083
This is six. I'm reading you.
27
00:01:22,291 --> 00:01:23,542
Hey, you all right?
28
00:01:25,753 --> 00:01:27,338
What the hell was that?
29
00:01:27,546 --> 00:01:29,131
I've run an analysis.
30
00:01:29,340 --> 00:01:32,385
The ship was hit with some
kind of electromagnetic pulse.
31
00:01:32,593 --> 00:01:35,012
- -Are we under attack?
- -Negative.
32
00:01:35,221 --> 00:01:37,223
I believe the pulse
emanated from the blink drive.
33
00:01:37,431 --> 00:01:39,076
Please don't tell me you
turned that thing on again.
34
00:01:39,100 --> 00:01:40,351
I thought we talked about this.
35
00:01:40,559 --> 00:01:41,310
We didn't turn it on.
36
00:01:41,519 --> 00:01:42,937
We were just
running a diagnostic.
37
00:01:43,145 --> 00:01:45,305
It would appear
the drive self-initiated.
38
00:01:45,439 --> 00:01:47,024
How is that possible?
39
00:01:47,233 --> 00:01:48,651
Theoretically...
40
00:01:50,528 --> 00:01:51,696
It's not.
41
00:01:57,118 --> 00:01:57,910
Where are we?
42
00:01:58,119 --> 00:01:59,787
I'm not sure.
43
00:01:59,996 --> 00:02:01,676
The navigational computer
is having trouble
44
00:02:01,706 --> 00:02:02,915
fixing our position
45
00:02:03,124 --> 00:02:05,004
because the stars appear
to be out of alignment.
46
00:02:05,126 --> 00:02:06,752
Was the computer
damaged by the pulse?
47
00:02:06,961 --> 00:02:08,081
I double-checked the system.
48
00:02:08,212 --> 00:02:09,422
Seems fine.
49
00:02:09,630 --> 00:02:10,881
I found something.
50
00:02:14,844 --> 00:02:16,887
This is a magnified image
of the nearest star,
51
00:02:17,096 --> 00:02:19,098
approximately
half a light-year away.
52
00:02:19,307 --> 00:02:20,725
Mass and spectrographic analysis
53
00:02:20,933 --> 00:02:23,352
show it to be an exact
match for pollux.
54
00:02:23,561 --> 00:02:24,881
We were just in
the pollux system.
55
00:02:24,937 --> 00:02:25,730
That's correct.
56
00:02:25,938 --> 00:02:27,606
So we just traveled
half a light-year?
57
00:02:27,815 --> 00:02:30,215
That still doesn't explain why
the stars are out of position.
58
00:02:30,401 --> 00:02:32,862
Maybe it does. Stand by.
59
00:02:33,070 --> 00:02:36,532
I need to reconfigure our star
maps to confirm my hypothesis.
60
00:02:36,741 --> 00:02:39,493
- -What hypothesis?
- -Hypothesis confirmed.
61
00:02:39,702 --> 00:02:40,953
We didn't move at all.
62
00:02:41,162 --> 00:02:42,162
Pollux did.
63
00:02:42,330 --> 00:02:43,664
As well as all
of the other stars.
64
00:02:43,873 --> 00:02:44,873
What does that mean?
65
00:02:44,999 --> 00:02:46,625
Means she finally blew a gasket.
66
00:02:46,834 --> 00:02:47,877
Was only a matter of time.
67
00:02:48,085 --> 00:02:50,421
Indeed. That's exactly
what it is.
68
00:02:50,629 --> 00:02:52,069
Android, you're not
making any sense.
69
00:02:52,173 --> 00:02:53,341
Of course I am.
70
00:02:53,549 --> 00:02:56,344
The relative position of
the stars changes over time.
71
00:02:56,552 --> 00:02:57,595
Oh, shit...
72
00:02:57,803 --> 00:02:58,947
Six hundred years' worth
73
00:02:58,971 --> 00:03:00,848
of stellar drift, approximately.
74
00:03:01,057 --> 00:03:02,600
It's the only
possible explanation.
75
00:03:02,808 --> 00:03:06,187
Wait, are you saying
we traveled through time?
76
00:03:06,395 --> 00:03:08,439
We went 600 years
into the future.
77
00:03:08,647 --> 00:03:11,776
No, of course not.
78
00:03:11,984 --> 00:03:13,235
Good.
79
00:03:13,444 --> 00:03:14,504
Had me going there for a second.
80
00:03:14,528 --> 00:03:17,365
We've traveled
600 years into the past.
81
00:03:34,757 --> 00:03:36,926
Just as I suspected.
82
00:03:37,134 --> 00:03:40,262
The station we know as
pollux 4 is no longer here.
83
00:03:40,471 --> 00:03:44,100
Or perhaps I should say
it's not here yet.
84
00:03:44,308 --> 00:03:46,644
Well, I guess
that's confirmation.
85
00:03:46,852 --> 00:03:48,145
It's one system.
86
00:03:48,354 --> 00:03:49,373
I've also been scanning
87
00:03:49,397 --> 00:03:52,525
all subspace frequencies for
typical interstellar chatter.
88
00:03:52,733 --> 00:03:54,693
There's nothing out there.
89
00:03:54,902 --> 00:03:56,612
But you can fix it, right?
90
00:03:56,821 --> 00:03:58,489
You can use the drive
to get us back.
91
00:03:58,697 --> 00:03:59,949
I can try.
92
00:04:00,157 --> 00:04:02,034
But it may take some time.
93
00:04:02,243 --> 00:04:03,911
Time. That's very funny.
94
00:04:06,080 --> 00:04:08,040
That wasn't a joke.
95
00:04:11,502 --> 00:04:13,142
I've spent the last 48 hours
96
00:04:13,295 --> 00:04:17,716
analyzing the blink drive and am
still no closer to a solution.
97
00:04:17,925 --> 00:04:19,301
I don't know why
it self-initiated
98
00:04:19,510 --> 00:04:21,137
or how to repair it.
99
00:04:21,345 --> 00:04:24,056
- -So what are our options?
- -We're running low on supplies.
100
00:04:24,265 --> 00:04:25,465
Then I suggest we set a course
101
00:04:25,641 --> 00:04:27,059
to the only
recorded civilization
102
00:04:27,268 --> 00:04:28,978
of this time period:
103
00:04:29,186 --> 00:04:31,147
Terra prime, earth.
104
00:04:31,355 --> 00:04:32,940
It's difficult to pinpoint,
105
00:04:33,149 --> 00:04:34,376
but I believe we'll be visiting
106
00:04:34,400 --> 00:04:36,235
somewhere in the
early 21st century.
107
00:04:36,444 --> 00:04:37,964
What is that,
the dawn of civilization?
108
00:04:38,154 --> 00:04:39,989
Do they even have flush toilets?
109
00:04:41,449 --> 00:04:43,200
Okay, Android.
110
00:04:43,409 --> 00:04:44,910
We're going to earth.
111
00:04:56,172 --> 00:04:57,798
I've been reading up
on this time period.
112
00:04:58,007 --> 00:04:59,175
They have satellites.
113
00:04:59,383 --> 00:05:02,136
Nothing that can detect a ship
with the raza's capabilities.
114
00:05:02,344 --> 00:05:03,905
The Android said most
of their tech is devoted
115
00:05:03,929 --> 00:05:05,890
to communications,
entertainment,
116
00:05:06,098 --> 00:05:08,100
and social media posturing.
117
00:05:11,061 --> 00:05:12,061
Android!
118
00:05:16,484 --> 00:05:18,527
Hey!
119
00:05:18,736 --> 00:05:21,489
Ah. There you are.
120
00:05:21,697 --> 00:05:23,365
Do you mind?
121
00:05:23,574 --> 00:05:25,618
Oh, sorry.
122
00:05:25,826 --> 00:05:27,620
An interesting cultural mix.
123
00:05:27,828 --> 00:05:30,039
Is this what you've been doing?
124
00:05:30,247 --> 00:05:31,749
Listenin' to old-timey music.
125
00:05:31,957 --> 00:05:33,459
Not exclusively.
126
00:05:33,667 --> 00:05:35,961
I also accessed
the planet's data hub.
127
00:05:36,170 --> 00:05:38,172
The security protocols
in place are quite primitive
128
00:05:38,380 --> 00:05:39,757
and easily defeated.
129
00:05:39,965 --> 00:05:41,967
I think I can
get us accommodation,
130
00:05:42,176 --> 00:05:44,220
transportation...
Whatever we might need.
131
00:05:44,428 --> 00:05:45,721
To do what?
132
00:05:45,930 --> 00:05:48,807
Live on the planet.
133
00:05:49,016 --> 00:05:51,143
You... want to abandon the raza?
134
00:05:51,352 --> 00:05:52,996
I thought you brought us
here so you could find
135
00:05:53,020 --> 00:05:54,660
the materials you needed
to fix the drive.
136
00:05:54,772 --> 00:05:57,691
In this time period,
that's extremely unlikely.
137
00:05:57,900 --> 00:06:00,945
So we're supposed to just
live here the rest of our lives?
138
00:06:02,112 --> 00:06:03,531
I'm sorry.
139
00:06:03,739 --> 00:06:05,407
There's nowhere else to go.
140
00:06:13,874 --> 00:06:16,335
- -So you're leaving.
- -No.
141
00:06:16,544 --> 00:06:17,812
No, we're just
headin' down to the planet.
142
00:06:17,836 --> 00:06:19,922
We're gonna set
things up. I'll be back.
143
00:06:20,130 --> 00:06:21,730
But if what the Android's
saying is true,
144
00:06:21,840 --> 00:06:22,550
what's the point?
145
00:06:22,758 --> 00:06:24,552
The point is, you're still here.
146
00:06:24,760 --> 00:06:26,345
I'm not gonna abandon you.
147
00:06:28,055 --> 00:06:29,074
And I'm not gonna guilt you
148
00:06:29,098 --> 00:06:31,725
into paying me the
occasional pity visit.
149
00:06:34,895 --> 00:06:36,456
What are you talking
about, “pity visits“?
150
00:06:36,480 --> 00:06:38,899
Can't you see how
this changes things?
151
00:06:39,108 --> 00:06:41,527
You're not stuck
on this ship anymore.
152
00:06:41,735 --> 00:06:44,446
You're free to go down there
and start a new life...
153
00:06:44,655 --> 00:06:46,699
Have a chance with
someone else, someone real.
154
00:06:46,907 --> 00:06:49,076
You're real.
155
00:06:49,285 --> 00:06:51,203
But this isn't.
156
00:06:51,412 --> 00:06:53,372
As much as I want it to be...
157
00:06:53,581 --> 00:06:57,084
It's not.
It... it's a fantasy...
158
00:06:57,293 --> 00:06:58,794
Okay, but you know what is real?
159
00:06:59,003 --> 00:07:00,296
My feelings for you are real.
160
00:07:00,504 --> 00:07:03,215
Now. But how long
until you start resenting me...
161
00:07:03,424 --> 00:07:04,133
Stop coming to visit?
162
00:07:04,341 --> 00:07:06,885
How long are we gonna keep
pretending that this is enough?
163
00:07:12,683 --> 00:07:14,727
I can't live like this.
164
00:07:14,935 --> 00:07:16,395
I need more.
165
00:07:18,022 --> 00:07:19,666
I require everyone's presence
166
00:07:19,690 --> 00:07:20,983
on the bridge.
167
00:07:23,444 --> 00:07:26,155
- -What is it?
- -It's another blink drive.
168
00:07:26,363 --> 00:07:28,616
Or perhaps a past version
of the same one.
169
00:07:28,824 --> 00:07:29,824
How do you know?
170
00:07:29,950 --> 00:07:31,390
It's a subspace signal,
171
00:07:31,452 --> 00:07:33,537
identical to the one
our drive was giving off
172
00:07:33,746 --> 00:07:35,247
before we found
a way to mask it.
173
00:07:35,456 --> 00:07:38,709
Another blink drive?
That doesn't make any sense.
174
00:07:38,917 --> 00:07:40,044
It's true.
175
00:07:40,252 --> 00:07:42,004
No technology even
remotely like this
176
00:07:42,212 --> 00:07:44,214
should exist in
this time period.
177
00:07:44,423 --> 00:07:47,676
There can only be
one possible explanation.
178
00:07:47,885 --> 00:07:50,220
Somebody else from
the future is down there.
179
00:07:55,476 --> 00:07:56,852
This is perfect.
180
00:07:57,061 --> 00:07:58,371
Another blink drive
is just what we need.
181
00:07:58,395 --> 00:08:00,498
We head down there, we grab it,
we get the hell outta here.
182
00:08:00,522 --> 00:08:02,941
The signal is too weak
to pinpoint from orbit.
183
00:08:03,150 --> 00:08:04,628
But I have determined
that it's somewhere
184
00:08:04,652 --> 00:08:08,822
within a small community
called fort falls, Wisconsin.
185
00:08:09,031 --> 00:08:11,408
Wait a minute.
186
00:08:11,617 --> 00:08:13,744
If it does turn out to be
the same blink drive,
187
00:08:13,952 --> 00:08:15,287
only 600 years earlier,
188
00:08:15,496 --> 00:08:18,457
then we can't take it
without creating a paradox.
189
00:08:18,666 --> 00:08:19,333
What do you mean?
190
00:08:19,541 --> 00:08:21,001
If it's the same drive,
191
00:08:21,210 --> 00:08:22,836
then 600 years from now,
192
00:08:23,045 --> 00:08:25,172
somehow it's supposed to
wind up on that station,
193
00:08:25,381 --> 00:08:26,381
where I found it.
194
00:08:26,507 --> 00:08:29,051
But if we take it,
then it never gets there,
195
00:08:29,259 --> 00:08:33,555
and then we never go
back in time to take it.
196
00:08:33,764 --> 00:08:35,099
Then problem solved.
197
00:08:35,307 --> 00:08:36,576
Who cares if it
doesn't make sense,
198
00:08:36,600 --> 00:08:37,351
as long as it works?
199
00:08:37,559 --> 00:08:39,937
It's also possible
in a more distant future
200
00:08:40,145 --> 00:08:41,625
beyond even our own,
more blink drives
201
00:08:41,730 --> 00:08:45,067
are being created and
used to travel through time.
202
00:08:45,275 --> 00:08:46,360
This could be one of them.
203
00:08:46,568 --> 00:08:47,879
- -There you go.
- -However,
204
00:08:47,903 --> 00:08:51,407
five is right to be concerned.
If we do create a paradox,
205
00:08:51,615 --> 00:08:53,742
the results could be
less than desirable.
206
00:08:53,951 --> 00:08:55,411
Care to be a little
more specific?
207
00:08:55,619 --> 00:08:57,180
Of course,
no one knows for certain
208
00:08:57,204 --> 00:09:00,666
what will happen.
There are competing theories.
209
00:09:00,874 --> 00:09:02,292
We could simply
return to a future
210
00:09:02,501 --> 00:09:04,753
that we find unrecognizable.
211
00:09:04,962 --> 00:09:06,189
Wasn't that great to begin with.
212
00:09:06,213 --> 00:09:10,551
Or we could all
simply cease to exist.
213
00:09:10,759 --> 00:09:14,722
Well. Let's hope it's not
the same drive, then.
214
00:09:14,930 --> 00:09:16,765
It's not just the blink drive.
215
00:09:16,974 --> 00:09:18,058
As I said,
216
00:09:18,267 --> 00:09:19,977
any significant change
to the timeline
217
00:09:20,185 --> 00:09:21,770
could result in a paradox,
218
00:09:21,979 --> 00:09:24,648
so I suggest we
maintain a low profile.
219
00:09:24,857 --> 00:09:27,192
We might want to start
with a change of clothes.
220
00:09:41,206 --> 00:09:43,000
You guys look ridiculous.
221
00:09:43,208 --> 00:09:44,835
They look contemporary.
222
00:09:46,670 --> 00:09:48,630
You're each an
archetype of the era.
223
00:09:48,839 --> 00:09:51,759
Soccer mom, goth chick,
224
00:09:51,967 --> 00:09:54,928
salaryman, and...
225
00:09:55,137 --> 00:09:56,930
Slob.
226
00:09:57,139 --> 00:09:58,139
And you are?
227
00:09:58,182 --> 00:10:00,267
An upwardly mobile
suburban professional.
228
00:10:00,476 --> 00:10:02,478
Shouldn't you be staying
back here with the ship?
229
00:10:02,686 --> 00:10:04,456
I can place
the ship under lockdown
230
00:10:04,480 --> 00:10:05,981
and maintain neural monitoring.
231
00:10:06,190 --> 00:10:08,692
It should be perfectly safe
given their level of technology.
232
00:10:08,901 --> 00:10:11,278
You might have
a tough time fitting in.
233
00:10:11,487 --> 00:10:15,073
Unfortunately, the upgrade
was damaged by the mind-hack,
234
00:10:15,282 --> 00:10:17,284
but my ability to access
the planetary data hub
235
00:10:17,493 --> 00:10:19,971
makes me an indispensable source
of information for this outing.
236
00:10:19,995 --> 00:10:23,707
- -Still, I'm not so sure...
- -In... dispensable.
237
00:10:23,916 --> 00:10:24,458
Okay.
238
00:10:24,666 --> 00:10:25,727
I was able to manipulate
239
00:10:25,751 --> 00:10:27,002
the planetary data hub
240
00:10:27,211 --> 00:10:30,047
and establish false identities
and bank accounts for all of us.
241
00:10:30,255 --> 00:10:31,357
If it's that easy to steal,
242
00:10:31,381 --> 00:10:32,484
I might start to like it here.
243
00:10:32,508 --> 00:10:34,748
I also rented us
a house under two's alias.
244
00:10:34,885 --> 00:10:36,637
You really think
we'll be there that long?
245
00:10:36,845 --> 00:10:38,931
It's better to be
safe than sorry.
246
00:10:39,139 --> 00:10:42,226
And... homeless.
247
00:10:42,434 --> 00:10:44,770
Okay. Let's go.
248
00:10:46,814 --> 00:10:49,316
The marauder should be
able to evade detection.
249
00:10:49,525 --> 00:10:51,401
But we will need to
land in a forested area
250
00:10:51,610 --> 00:10:54,029
approximately six kilometers
from the community.
251
00:10:54,238 --> 00:10:55,864
Guess that means we're hiking.
252
00:10:56,073 --> 00:10:58,116
Only to a local dealership,
253
00:10:58,325 --> 00:11:00,053
where I've arranged for us to
pick up a vehicle
254
00:11:00,077 --> 00:11:03,455
I pre-purchased
from drivedeal.Com.
255
00:11:03,664 --> 00:11:05,374
I got double reward points.
256
00:11:37,948 --> 00:11:39,950
Shapiros finally
rented their house.
257
00:11:40,158 --> 00:11:41,368
They look weird.
258
00:11:41,577 --> 00:11:43,704
They look like the
family from blood house.
259
00:11:43,912 --> 00:11:44,663
What's that?
260
00:11:44,872 --> 00:11:46,683
It's this horror movie
me and my brother watched
261
00:11:46,707 --> 00:11:48,000
when my parents were away.
262
00:11:48,208 --> 00:11:49,561
It's about these
new neighbors who move in,
263
00:11:49,585 --> 00:11:51,461
and it turns out
they eat people.
264
00:11:51,670 --> 00:11:52,921
Why?
265
00:11:53,130 --> 00:11:54,756
Because they're cannibals.
266
00:11:54,965 --> 00:11:56,842
Yeah, but why people?
267
00:11:57,050 --> 00:11:58,302
I don't know.
268
00:11:58,510 --> 00:12:00,270
Maybe they taste better.
269
00:12:11,106 --> 00:12:11,815
You're right.
270
00:12:12,024 --> 00:12:14,067
There's something about them.
271
00:12:14,276 --> 00:12:15,360
Crap!
272
00:12:18,780 --> 00:12:20,240
Jake?
273
00:12:20,449 --> 00:12:21,950
Coming.
274
00:12:27,456 --> 00:12:29,041
We better get these outta sight.
275
00:12:29,249 --> 00:12:30,334
All right.
276
00:12:31,960 --> 00:12:33,629
Thanks, kid.
277
00:12:34,963 --> 00:12:38,342
It's like moving into a museum.
278
00:12:38,550 --> 00:12:40,385
Did people actually
live like this?
279
00:12:44,514 --> 00:12:47,142
- -The hell is that?
- -Someone's at the door.
280
00:12:47,351 --> 00:12:49,061
I think it's the neighbors.
281
00:12:49,269 --> 00:12:51,480
Does everyone remember
their assigned names?
282
00:12:51,688 --> 00:12:53,148
- -Yeah.
- -Uh-huh.
283
00:12:57,861 --> 00:12:58,987
What?
284
00:13:02,407 --> 00:13:03,909
- -Hello.
- -Hi!
285
00:13:04,117 --> 00:13:07,621
Welcome to the neighborhood.
We're the Connors.
286
00:13:13,794 --> 00:13:15,754
Come in.
287
00:13:15,963 --> 00:13:17,714
I'm Debra, this is
my husband miles,
288
00:13:17,923 --> 00:13:19,675
and this is our son Jake.
289
00:13:19,883 --> 00:13:22,928
My name is Elaine,
and this is my husband Mitch.
290
00:13:23,136 --> 00:13:23,512
Hey.
291
00:13:23,720 --> 00:13:25,722
- -Our daughter apple.
- -Hey.
292
00:13:25,931 --> 00:13:28,183
This is my brother-in-law, mal.
293
00:13:28,392 --> 00:13:31,812
- -Hi.
- -Mal. What's that short for?
294
00:13:32,020 --> 00:13:33,814
Mal... vik.
295
00:13:34,022 --> 00:13:35,357
It's old norse.
296
00:13:35,565 --> 00:13:38,151
His mother was
one-quarter viking.
297
00:13:39,695 --> 00:13:43,073
- -And this is my sister.
- -Rhianna.
298
00:13:43,281 --> 00:13:44,825
Welcome to fort falls.
299
00:13:45,033 --> 00:13:46,576
Oh. It's blueberry.
300
00:13:46,785 --> 00:13:49,955
I made a bunch for the upcoming
bake sale at Jake's school.
301
00:13:50,163 --> 00:13:51,498
That's very kind.
302
00:13:51,707 --> 00:13:54,376
So, uh, where'd you move from?
303
00:13:54,584 --> 00:13:56,461
Port land.
304
00:13:56,670 --> 00:13:58,463
Do you... do you mean Portland?
305
00:13:58,672 --> 00:13:59,672
Correct.
306
00:13:59,715 --> 00:14:01,075
- -Oh.
- -Could I use the bathroom?
307
00:14:01,216 --> 00:14:02,443
- -Oh...
- -Oh, Jake, you can just wait
308
00:14:02,467 --> 00:14:03,051
till we get home.
309
00:14:03,260 --> 00:14:04,511
It's an emergency.
310
00:14:07,806 --> 00:14:10,392
- -Sure.
- -I know where it is.
311
00:14:10,600 --> 00:14:12,412
Oh, he used to
come over here all the time
312
00:14:12,436 --> 00:14:14,354
to play with the shapiros' boy.
313
00:14:16,565 --> 00:14:18,608
Listen, we're
having people over later
314
00:14:18,817 --> 00:14:20,736
and would love all
of you to come.
315
00:14:20,944 --> 00:14:22,104
Oh, I don't know, uh...
316
00:14:22,279 --> 00:14:23,297
Oh, it's nothing fancy,
317
00:14:23,321 --> 00:14:25,001
but i-it'd be a perfect
opportunity to meet
318
00:14:25,198 --> 00:14:26,450
some of the other neighbors.
319
00:14:26,658 --> 00:14:28,285
That's very thoughtful.
It's just, uh...
320
00:14:28,493 --> 00:14:29,813
- -We'd love to.
- -Great.
321
00:14:29,995 --> 00:14:32,122
Say, uh, 4:00?
322
00:14:32,330 --> 00:14:33,665
Come as you are.
323
00:14:58,857 --> 00:15:00,275
Whoa...
324
00:15:05,322 --> 00:15:07,258
I've reconfigured
these radiation detectors
325
00:15:07,282 --> 00:15:09,534
to scan for the
blink drive's signal.
326
00:15:09,743 --> 00:15:11,495
In order for
triangulation to occur,
327
00:15:11,703 --> 00:15:13,503
we need to take readings
in multiple positions
328
00:15:13,538 --> 00:15:14,915
around the town.
329
00:15:15,123 --> 00:15:15,874
Okay.
330
00:15:16,083 --> 00:15:17,101
Great, well, we'll split up.
331
00:15:17,125 --> 00:15:18,919
Three, you come with me.
Six with five.
332
00:15:19,127 --> 00:15:20,796
- -Android...
- -Not so fast.
333
00:15:21,004 --> 00:15:22,589
We still need supplies.
334
00:15:25,509 --> 00:15:28,220
Two quarts of milk.
One dozen eggs.
335
00:15:28,428 --> 00:15:29,679
- -Butter?
- -Yes.
336
00:15:29,888 --> 00:15:30,639
Unsalted, please.
337
00:15:30,847 --> 00:15:33,850
Twelve by nineteen
non-stick cookie sheet.
338
00:15:34,059 --> 00:15:36,478
I'm making something
to bring to today's party,
339
00:15:36,686 --> 00:15:37,686
as is the custom.
340
00:15:37,813 --> 00:15:39,653
We don't have time
to be running errands.
341
00:15:39,689 --> 00:15:40,857
Or going to parties.
342
00:15:41,066 --> 00:15:44,361
I sincerely hope we find the
source of the signal quickly,
343
00:15:44,569 --> 00:15:46,947
but in the event we don't,
we might be here a while.
344
00:15:47,155 --> 00:15:48,824
I suggest we try to fit in.
345
00:15:51,827 --> 00:15:52,536
Toilet paper?
346
00:15:52,744 --> 00:15:54,496
Two-ply.
347
00:15:54,704 --> 00:15:56,414
But see what's on special.
348
00:15:58,208 --> 00:16:00,311
Can we just find this thing
and get the hell outta here?
349
00:16:00,335 --> 00:16:01,086
What's your rush?
350
00:16:01,294 --> 00:16:03,672
I just wanna go home.
351
00:16:03,880 --> 00:16:05,715
I mean, look at this place.
It's so primitive.
352
00:16:05,924 --> 00:16:06,550
Where are the hyper-loops?
353
00:16:06,758 --> 00:16:09,177
Where are the aero-cars?
Mag-lev boots?
354
00:16:09,386 --> 00:16:10,988
When was the last time
you rode the hyper-loop,
355
00:16:11,012 --> 00:16:12,472
drove an aero-car,
356
00:16:12,681 --> 00:16:14,641
- -or wore mag-lev boots?
- -That's not the point.
357
00:16:14,724 --> 00:16:17,394
The point is that I
no longer have the option.
358
00:16:17,602 --> 00:16:18,602
I kinda like it here.
359
00:16:18,687 --> 00:16:20,147
You can't be serious.
360
00:16:20,355 --> 00:16:21,648
Fresh air, fresh food,
361
00:16:21,857 --> 00:16:24,609
and the closet ga ship
is 600 years away.
362
00:16:24,818 --> 00:16:26,570
Can we just get started,
please? Come on.
363
00:16:29,614 --> 00:16:31,908
Baseline readings.
364
00:16:32,117 --> 00:16:34,536
We gotta cover more ground.
365
00:16:34,744 --> 00:16:37,414
How 'bout starting with the
inside of that chocolate shop?
366
00:16:39,332 --> 00:16:40,917
- -Come on.
- -Hi.
367
00:16:46,882 --> 00:16:49,634
- -What's she doing?
- -I don't know.
368
00:16:49,843 --> 00:16:50,594
I'm telling you guys.
369
00:16:50,802 --> 00:16:53,138
She's a spy. They're all spies.
370
00:16:53,346 --> 00:16:54,598
For who, the Russians?
371
00:16:54,806 --> 00:16:56,725
She looks Swedish.
372
00:16:57,809 --> 00:16:59,644
[Gaspsi
373
00:16:59,853 --> 00:17:01,605
we should report this
to sheriff vargas.
374
00:17:01,813 --> 00:17:03,273
The sheriff's not
gonna believe us.
375
00:17:03,481 --> 00:17:04,733
Then we need proof.
376
00:17:18,914 --> 00:17:20,415
You are just so cute!
377
00:17:20,624 --> 00:17:22,459
Your hot chocolate's
getting cold.
378
00:17:23,543 --> 00:17:25,879
Aww... hm?
379
00:17:26,087 --> 00:17:27,672
No, we are not getting a dog!
380
00:17:27,881 --> 00:17:32,427
It would be great
for... crew morale.
381
00:17:32,636 --> 00:17:34,846
We could screw up the timeline.
382
00:17:35,055 --> 00:17:36,657
What if the dog that we
bring back is instrumental
383
00:17:36,681 --> 00:17:39,226
in finding a cure for
sokolsky syndrome or something?
384
00:17:50,904 --> 00:17:53,615
What?
385
00:17:53,823 --> 00:17:56,076
This is the happiest I've
seen you in a long time.
386
00:17:57,410 --> 00:17:59,079
I miss this side of you.
387
00:18:01,748 --> 00:18:03,375
Yeah, well,
388
00:18:03,583 --> 00:18:04,918
it's... been a rough month.
389
00:18:05,126 --> 00:18:06,628
Ugh. Yeah.
390
00:18:09,422 --> 00:18:10,900
You know, you may think
you call the shots,
391
00:18:10,924 --> 00:18:13,510
but we all do.
392
00:18:13,718 --> 00:18:16,596
We all have a say in
where we go... what we do.
393
00:18:16,805 --> 00:18:18,848
It's not all on you.
394
00:18:19,057 --> 00:18:20,809
Never has been.
395
00:18:23,645 --> 00:18:26,523
We're the crew of the raza.
396
00:18:26,731 --> 00:18:28,275
We carry each other.
397
00:18:39,244 --> 00:18:41,246
What?
398
00:18:41,454 --> 00:18:42,664
Readings are spiking.
399
00:18:42,872 --> 00:18:44,249
Let's go.
400
00:18:44,457 --> 00:18:46,835
Um, this wasn't on the list.
401
00:18:47,043 --> 00:18:49,212
Teens of this era probably
loved mini cupcakes.
402
00:18:49,421 --> 00:18:50,648
I'm just trying to
stay in character.
403
00:18:50,672 --> 00:18:53,049
Uh-huh. So what kind of
readings are we getting?
404
00:18:55,593 --> 00:18:58,513
Stronger now than before,
but still dispersed.
405
00:18:58,722 --> 00:19:00,116
We won't know for sure
till we compare them
406
00:19:00,140 --> 00:19:01,140
with what the others get.
407
00:19:01,308 --> 00:19:03,101
All right.
408
00:19:03,310 --> 00:19:05,645
I'm afraid the results
are inconclusive.
409
00:19:05,854 --> 00:19:07,164
We can take more
readings tomorrow,
410
00:19:07,188 --> 00:19:09,108
but right now, we should
get ready for the party.
411
00:19:09,274 --> 00:19:11,109
Ugh, again with the party.
412
00:19:11,318 --> 00:19:12,569
What's with you?
413
00:19:12,777 --> 00:19:14,070
If triangulation doesn't work,
414
00:19:14,279 --> 00:19:16,781
we'll need to find
the drive by other means.
415
00:19:16,990 --> 00:19:18,217
The party could be an
opportunity
416
00:19:18,241 --> 00:19:19,492
to gather intelligence.
417
00:19:19,701 --> 00:19:21,453
She's right.
This is a small town.
418
00:19:21,661 --> 00:19:23,496
Everyone knows
everyone else's business.
419
00:19:23,705 --> 00:19:25,545
If there is somebody else
here from the future,
420
00:19:25,582 --> 00:19:27,125
maybe they got
themselves noticed.
421
00:19:30,503 --> 00:19:31,296
How's that cupcake?
422
00:19:31,504 --> 00:19:33,006
No.
423
00:19:35,050 --> 00:19:36,551
Hey, you made it.
424
00:19:36,760 --> 00:19:38,762
We baked cookies
for the occasion.
425
00:19:38,970 --> 00:19:40,430
How many guests
are you expecting?
426
00:19:40,638 --> 00:19:42,724
Oh, um, maybe 40.
427
00:19:42,932 --> 00:19:45,518
That's 1.67 cookies per guest.
428
00:19:45,727 --> 00:19:47,103
Please apportion accordingly.
429
00:19:48,438 --> 00:19:49,939
Okay.
430
00:19:50,148 --> 00:19:53,318
Well, why don't you come in,
grab a drink, mingle?
431
00:19:59,240 --> 00:20:01,451
Remember...
432
00:20:01,659 --> 00:20:03,370
You're a couple.
433
00:20:03,578 --> 00:20:04,829
We're a couple.
434
00:20:05,038 --> 00:20:06,238
And you're a disaffected youth
435
00:20:06,414 --> 00:20:09,167
committed to sulking and
avoiding all social discourse.
436
00:20:11,294 --> 00:20:12,587
Perfect.
437
00:20:16,299 --> 00:20:17,634
Pumpkin.
438
00:20:20,470 --> 00:20:21,596
Hi, folks.
439
00:20:23,890 --> 00:20:25,975
- -Yup.
- -Elaine. Mitch.
440
00:20:26,184 --> 00:20:27,477
Good to see you.
441
00:20:27,685 --> 00:20:29,270
So how are you liking
fort falls so far?
442
00:20:29,479 --> 00:20:30,647
Uh, it's lovely.
443
00:20:30,855 --> 00:20:33,055
Probably seems a little quiet
compared to Portland, huh?
444
00:20:33,108 --> 00:20:34,585
Yeah, a little.
I guess you guys don't get
445
00:20:34,609 --> 00:20:35,711
much excitement
around here, huh?
446
00:20:35,735 --> 00:20:37,404
Oh, yeah. You'd be surprised.
447
00:20:37,612 --> 00:20:38,154
- -Yeah?
- -For instance,
448
00:20:38,363 --> 00:20:39,614
at last week's potluck,
449
00:20:39,823 --> 00:20:41,449
Mario vidali made wings so spicy
450
00:20:41,658 --> 00:20:43,660
they sent Maeve barclay
to emergency.
451
00:20:46,579 --> 00:20:48,957
Oh. You're serious.
452
00:20:49,165 --> 00:20:52,085
So, uh, what do you
do for a living?
453
00:20:52,293 --> 00:20:53,461
We're hired guns.
454
00:20:53,670 --> 00:20:54,379
Freelancers.
455
00:20:54,587 --> 00:20:55,627
Yeah, we pull the odd job,
456
00:20:55,797 --> 00:20:56,816
always looking
for the big score.
457
00:20:56,840 --> 00:20:58,258
We run a small company.
458
00:20:58,466 --> 00:21:00,301
- -Import-export.
- -Mostly import.
459
00:21:00,510 --> 00:21:02,679
Oh, uh, what countries
do you do business with?
460
00:21:05,598 --> 00:21:07,475
We have partners
all over the planet.
461
00:21:11,938 --> 00:21:13,523
Did you see the last
episode of infamy?
462
00:21:13,731 --> 00:21:15,859
Yes.
463
00:21:16,067 --> 00:21:19,863
Ava choosing Ryan,
Emma dying on her wedding night,
464
00:21:20,071 --> 00:21:22,949
and Liam turning out
to be the secret stalker...
465
00:21:23,158 --> 00:21:25,118
It was a very shocking finale.
466
00:21:25,326 --> 00:21:27,120
The finale's
not until next week.
467
00:21:30,540 --> 00:21:34,002
Oh. Well, I have a feeling
you'll be pleasantly surprised.
468
00:21:39,382 --> 00:21:40,633
She can finally eat solids now.
469
00:21:40,842 --> 00:21:42,027
Well, she shouldn't
have touched her eye,
470
00:21:42,051 --> 00:21:44,721
but, of course,
Mario felt horrible.
471
00:21:44,929 --> 00:21:46,489
Uh, he... usually he samples his wings,
472
00:21:46,681 --> 00:21:48,284
but, uh, you know,
he was in such a rush...
473
00:21:48,308 --> 00:21:49,934
Oh, professor, glad you made it.
474
00:21:50,143 --> 00:21:53,271
Have you met our new, uh, neighbors,
Elaine and Mitch?
475
00:21:53,480 --> 00:21:55,565
Oh, uh, that's no problem.
476
00:21:55,773 --> 00:21:57,859
- -Better white than red, huh?
- -Sorry.
477
00:21:58,067 --> 00:21:59,067
Nice to meet you.
478
00:21:59,152 --> 00:22:00,195
Yeah.
479
00:22:02,197 --> 00:22:02,906
Who was that?
480
00:22:03,114 --> 00:22:06,075
Uh, professor brophey.
Teaches physics at Harding high.
481
00:22:06,284 --> 00:22:07,386
Supposedly quite the genius.
482
00:22:07,410 --> 00:22:08,953
Is he always that jumpy?
483
00:22:09,162 --> 00:22:10,538
A little, yeah.
484
00:22:14,876 --> 00:22:16,127
Did you see that?
485
00:22:16,336 --> 00:22:17,576
I swear that guy recognized us.
486
00:22:17,754 --> 00:22:18,796
Could be our guy.
487
00:22:19,005 --> 00:22:20,048
But we need to make sure.
488
00:22:20,256 --> 00:22:21,466
I'll go back to the marauder,
489
00:22:21,674 --> 00:22:24,135
link with the ship, and run
a facial recognition program
490
00:22:24,344 --> 00:22:26,137
through the ga database.
491
00:22:26,346 --> 00:22:27,346
In the meantime,
492
00:22:27,514 --> 00:22:29,682
you see if you can
find out more about him.
493
00:22:34,938 --> 00:22:36,439
I don't get it.
494
00:22:36,648 --> 00:22:37,648
Who they spying on?
495
00:22:37,690 --> 00:22:39,192
It's not who.
496
00:22:39,400 --> 00:22:39,943
It's what.
497
00:22:40,151 --> 00:22:41,819
- -Okay, what?
- -I don't know.
498
00:22:42,028 --> 00:22:44,197
It's obviously
something top secret.
499
00:22:44,405 --> 00:22:45,490
Like?
500
00:22:45,698 --> 00:22:48,243
Well, obviously if I knew,
it wouldn't be very top secret.
501
00:22:52,080 --> 00:22:53,414
Hello, children.
502
00:23:02,799 --> 00:23:04,842
Where do you think she's going?
503
00:23:11,474 --> 00:23:12,559
Come on.
504
00:23:42,130 --> 00:23:43,631
They're not spies.
505
00:23:43,840 --> 00:23:45,216
They're aliens.
506
00:24:10,533 --> 00:24:12,413
I can't believe
your neighbor's an alien.
507
00:24:12,619 --> 00:24:13,661
You're so lucky.
508
00:24:13,870 --> 00:24:15,472
This is the greatest thing
to happen to me
509
00:24:15,496 --> 00:24:16,623
since Lila marks got scabies
510
00:24:16,831 --> 00:24:19,334
and they shut down
the school for a week.
511
00:24:19,542 --> 00:24:21,711
I bet this picture
can get me one million...
512
00:24:21,919 --> 00:24:25,048
No, two million
upvotes on Reddit.
513
00:24:25,256 --> 00:24:27,800
You can't show that to anyone.
514
00:24:28,009 --> 00:24:29,385
I'm serious.
515
00:24:30,720 --> 00:24:33,222
The three of us have to decide
on who we tell and when.
516
00:24:33,431 --> 00:24:34,431
Deal?
517
00:24:34,515 --> 00:24:35,642
Deal.
518
00:24:35,850 --> 00:24:37,410
All right,
see you guys tomorrow.
519
00:24:40,938 --> 00:24:43,149
What's he doing with that dip?
520
00:24:47,195 --> 00:24:50,156
Unfortunately, I was unable to
find a match in the database.
521
00:24:50,365 --> 00:24:51,365
Maybe he's not our guy.
522
00:24:51,407 --> 00:24:53,167
He could be just a guy
with a nervous twitch.
523
00:24:53,284 --> 00:24:55,328
No, man, he
recognized us. I'm sure of it.
524
00:24:55,536 --> 00:24:57,097
I was able
to find a local address
525
00:24:57,121 --> 00:24:59,499
under his name from
an online directory.
526
00:24:59,707 --> 00:25:02,335
The address is 98 gray road.
527
00:25:02,543 --> 00:25:04,379
All right, three and I
will go check it out.
528
00:25:04,587 --> 00:25:06,214
You two stay here...
Keep an eye on him.
529
00:25:06,422 --> 00:25:08,299
Give us a heads-up
if he's on the move.
530
00:25:17,725 --> 00:25:19,394
Hey. Hope you don't mind.
531
00:25:19,602 --> 00:25:21,604
I kind of helped myself.
532
00:25:21,813 --> 00:25:23,189
Party's pretty boring.
533
00:25:23,398 --> 00:25:24,565
That controller's broken.
534
00:25:24,774 --> 00:25:26,234
Yeah, I fixed it.
535
00:25:26,442 --> 00:25:27,442
How?
536
00:25:27,610 --> 00:25:29,946
Pretty good with
electronics and stuff.
537
00:25:34,325 --> 00:25:35,827
So you've played
this game before?
538
00:25:36,035 --> 00:25:37,912
Nope. First time.
539
00:25:38,788 --> 00:25:40,289
You're on level eight.
540
00:25:40,498 --> 00:25:41,725
I've had this game
since Christmas,
541
00:25:41,749 --> 00:25:44,252
and I've only got
as far as five.
542
00:25:44,460 --> 00:25:46,921
Come on. I'll give you
some pointers.
543
00:26:20,955 --> 00:26:22,875
- -That looks out of place.
- -Yup.
544
00:26:25,710 --> 00:26:27,253
That looks familiar.
545
00:26:28,588 --> 00:26:30,715
Yeah.
546
00:26:33,217 --> 00:26:35,511
- -Oh.
- -Mission accomplished.
547
00:26:40,391 --> 00:26:42,143
If they could just
establish a running game,
548
00:26:42,351 --> 00:26:43,728
they'd be tough
to beat this year.
549
00:26:43,936 --> 00:26:45,122
I think they can go all the way.
550
00:26:45,146 --> 00:26:47,190
I hope so.
551
00:26:50,318 --> 00:26:51,444
What's football?
552
00:26:51,652 --> 00:26:54,197
A team sport that was
greatly revered in this era.
553
00:26:54,405 --> 00:26:57,200
Its popularity rivaled that
of e-sports and Quidditch.
554
00:26:57,408 --> 00:26:58,408
Get outta here.
555
00:26:58,534 --> 00:26:59,827
We may have a problem.
556
00:27:00,036 --> 00:27:01,996
The marauder's proximity
alert has been triggered.
557
00:27:02,121 --> 00:27:03,414
- -Shit.
- -What's up?
558
00:27:03,623 --> 00:27:05,225
The marauder's proximity
alert's been triggered.
559
00:27:05,249 --> 00:27:06,459
- -Shit.
- -That's what I said.
560
00:27:06,667 --> 00:27:09,629
It may simply be local wildlife,
but we need to be sure.
561
00:27:09,837 --> 00:27:10,898
All right, I'll go check it out.
562
00:27:10,922 --> 00:27:11,922
How?
563
00:27:12,089 --> 00:27:14,342
Two and three took the Van.
564
00:27:14,550 --> 00:27:16,469
Two? Three?
565
00:27:16,677 --> 00:27:19,430
What's your status?
566
00:27:19,639 --> 00:27:22,558
Two. Three. Are you there?
567
00:27:24,393 --> 00:27:26,163
They're
maintaining radio silence.
568
00:27:26,187 --> 00:27:26,729
Great.
569
00:27:26,938 --> 00:27:28,373
Now how am I supposed
to travel six kilometers
570
00:27:28,397 --> 00:27:29,732
out to the marauder?
571
00:27:33,486 --> 00:27:35,822
I've got an idea.
572
00:27:36,030 --> 00:27:38,032
- -Six, over.
- -Yeah, go ahead.
573
00:27:38,241 --> 00:27:40,159
Jake says to top up
the back tire.
574
00:27:40,368 --> 00:27:41,368
It might be a bit flat.
575
00:27:41,452 --> 00:27:42,829
Yeah, I noticed.
576
00:27:46,582 --> 00:27:48,000
- -All right.
- -Thank you so much.
577
00:27:48,209 --> 00:27:50,211
- -Thank you for coming.
- -It's always a pleasure.
578
00:27:53,506 --> 00:27:57,510
Two. Three. Are you there?
579
00:27:57,718 --> 00:27:59,720
Two. Three.
580
00:27:59,929 --> 00:28:02,306
The professor's on the move.
581
00:28:02,515 --> 00:28:05,309
Pirates, monsters, or magic?
582
00:28:05,518 --> 00:28:06,727
Magic.
583
00:28:06,936 --> 00:28:08,521
Dungeon siege III it is.
584
00:28:26,622 --> 00:28:30,501
Hey, do you know anything
about that professor brophey?
585
00:28:30,710 --> 00:28:32,587
Uh, not much. Why?
586
00:28:32,795 --> 00:28:35,756
I'm looking for a physics tutor.
I hear he's pretty smart.
587
00:28:35,965 --> 00:28:38,092
Ethan's brother
had him last semester.
588
00:28:38,301 --> 00:28:40,386
- -Heard he was weird.
- -Weird how?
589
00:28:40,595 --> 00:28:42,263
I don't know. Just weird.
590
00:28:45,099 --> 00:28:47,393
Jake?
591
00:28:47,602 --> 00:28:50,187
What are you doing?
592
00:28:50,396 --> 00:28:52,189
Do you guys want a turn?
593
00:28:52,398 --> 00:28:54,275
Uh, we need to talk to Jake.
594
00:29:00,531 --> 00:29:01,531
What are you guys doing?
595
00:29:01,574 --> 00:29:03,075
What are you doing?
596
00:29:03,284 --> 00:29:04,076
She's really cool.
597
00:29:04,285 --> 00:29:05,285
She's an alien.
598
00:29:05,369 --> 00:29:06,746
A really cool alien.
599
00:29:06,954 --> 00:29:08,247
She's really good at videogames.
600
00:29:08,456 --> 00:29:09,540
Does she know we know?
601
00:29:09,749 --> 00:29:11,125
I didn't tell her anything.
602
00:29:11,334 --> 00:29:13,044
- -My dad knows.
- -What?
603
00:29:13,252 --> 00:29:15,004
That's what we came
here to tell you.
604
00:29:15,212 --> 00:29:16,652
I got in trouble
for coming home late
605
00:29:16,839 --> 00:29:18,007
and my dad took my phone,
606
00:29:18,215 --> 00:29:19,495
and he saw a
picture of the ship.
607
00:29:19,634 --> 00:29:20,676
What did he do?
608
00:29:20,885 --> 00:29:22,303
He called sheriff vargas.
609
00:29:22,511 --> 00:29:25,014
Hey.
610
00:29:25,222 --> 00:29:27,141
Is everything okay?
611
00:29:33,522 --> 00:29:34,649
Six, come in.
612
00:29:34,857 --> 00:29:35,900
This is six. Go ahead.
613
00:29:36,108 --> 00:29:38,228
- -You need to be careful.
- -What do you mean?
614
00:29:38,402 --> 00:29:40,029
Someone may have
tipped off the sheriff.
615
00:29:40,237 --> 00:29:41,917
You should move the
marauder, just in case.
616
00:29:44,617 --> 00:29:46,219
So far there doesn't
seem to be anyone.
617
00:29:46,243 --> 00:29:47,620
Hold it right there.
618
00:29:47,828 --> 00:29:50,206
What was that?
619
00:29:50,414 --> 00:29:52,416
Six?
620
00:29:52,625 --> 00:29:53,793
Six, are you there?
621
00:30:03,761 --> 00:30:05,179
Hey.
622
00:30:05,388 --> 00:30:06,722
- -Hey.
- -[9aspsi
623
00:30:12,478 --> 00:30:13,604
Aww.
624
00:30:17,066 --> 00:30:19,944
- -Who sent you?
- -No one sent us.
625
00:30:20,152 --> 00:30:21,529
Try again, Mitch.
626
00:30:21,737 --> 00:30:25,282
Or should I say...
Marcus Boone and portia lin,
627
00:30:25,491 --> 00:30:27,493
the future galaxy's most wanted?
628
00:30:27,702 --> 00:30:30,121
I downloaded the
ga database before I left.
629
00:30:30,329 --> 00:30:31,414
Who are you?
630
00:30:33,249 --> 00:30:34,417
How did you find me?
631
00:30:34,625 --> 00:30:36,603
We ran a planetary scan and
picked up the blink drive
632
00:30:36,627 --> 00:30:38,546
subspace signal emanating
from this location.
633
00:30:38,754 --> 00:30:39,964
No, no, no, no, no.
634
00:30:40,172 --> 00:30:42,174
How did you find me
in this time?
635
00:30:42,383 --> 00:30:44,361
- -It was an accident.
- -Oh, an accident?
636
00:30:44,385 --> 00:30:46,554
Yes, we ran a diagnostic
and something happened.
637
00:30:46,762 --> 00:30:48,323
There was a flash,
and the next thing we knew,
638
00:30:48,347 --> 00:30:50,641
we had traveled
600 years into the past.
639
00:30:55,855 --> 00:30:57,106
The recall worked.
640
00:30:57,314 --> 00:30:58,733
What recall?
641
00:30:58,941 --> 00:31:00,443
What happened
to the blink drive?
642
00:31:00,651 --> 00:31:02,445
It's damaged beyond repair.
643
00:31:02,653 --> 00:31:04,697
Oh, this is perfect.
644
00:31:04,905 --> 00:31:05,573
What's perfect?
645
00:31:05,781 --> 00:31:08,659
There is now
only one operating blink drive
646
00:31:08,868 --> 00:31:13,247
in existence, and it is
safe here in the past.
647
00:31:13,456 --> 00:31:15,041
Slight problem with that.
648
00:31:15,249 --> 00:31:17,084
See, we'd kinda like to go home.
649
00:31:17,293 --> 00:31:18,836
Well...
650
00:31:19,045 --> 00:31:21,380
I'm afraid that's
not gonna be possible.
651
00:31:36,062 --> 00:31:37,688
Five. What are you doing?
652
00:31:37,897 --> 00:31:39,082
Cops found the marauder.
653
00:31:39,106 --> 00:31:41,026
They've got six.
Two and three aren't responding.
654
00:31:41,192 --> 00:31:44,904
Wait. We have to be careful.
The timeline is in danger.
655
00:31:45,112 --> 00:31:46,697
I think we're
a little past that now.
656
00:31:48,157 --> 00:31:51,160
Okay, well, it's a lengthy walk.
657
00:31:51,368 --> 00:31:54,246
I suggest we take an uber.
658
00:31:54,455 --> 00:31:56,373
An uber what?
659
00:31:56,582 --> 00:31:58,375
Never mind. I trust you.
660
00:32:09,345 --> 00:32:10,763
Where did you
get your blink drive?
661
00:32:10,971 --> 00:32:12,515
Ah, it's a long story.
662
00:32:12,723 --> 00:32:14,016
You stole it?
663
00:32:14,225 --> 00:32:15,851
Okay, that's the short version.
664
00:32:16,060 --> 00:32:18,062
How did you get yours?
665
00:32:18,270 --> 00:32:19,855
I made it.
666
00:32:21,023 --> 00:32:23,651
Yeah, I was the lead
scientist on a team put together
667
00:32:23,859 --> 00:32:27,696
by electus corp. To
research wormhole technology.
668
00:32:27,905 --> 00:32:29,448
At first, it was very exciting.
669
00:32:29,657 --> 00:32:33,160
We were doing things that
no one had ever done before.
670
00:32:33,369 --> 00:32:35,412
But the closer
we got to success,
671
00:32:35,621 --> 00:32:38,457
the more I realized how
dangerous it was, and...
672
00:32:38,666 --> 00:32:41,168
And how much danger
we were in ourselves.
673
00:32:41,377 --> 00:32:42,419
Fail, and you're useless.
674
00:32:42,628 --> 00:32:46,632
Succeed, and you're a potential
resource someone could exploit.
675
00:32:52,054 --> 00:32:54,140
I was the only one
who saw it coming.
676
00:32:55,432 --> 00:32:57,476
I was the only one
who got out alive.
677
00:32:58,477 --> 00:33:00,271
I couldn't
take the drive with me.
678
00:33:00,479 --> 00:33:04,024
Instead, I hid a recall
command in the program.
679
00:33:04,233 --> 00:33:07,069
Then you built another
one and escaped to the past.
680
00:33:08,863 --> 00:33:10,447
So you ran away.
681
00:33:11,866 --> 00:33:15,202
I was being hunted
by a corporation!
682
00:33:15,411 --> 00:33:16,412
Join the club.
683
00:33:16,620 --> 00:33:18,620
Why didn't the recall
program work until now?
684
00:33:18,789 --> 00:33:19,832
I'm not sure.
685
00:33:20,040 --> 00:33:21,040
When I got out,
686
00:33:21,083 --> 00:33:23,294
the drive was just
an unfinished prototype
687
00:33:23,502 --> 00:33:25,045
prone to instability.
688
00:33:25,254 --> 00:33:27,381
Yeah, we noticed.
689
00:33:27,590 --> 00:33:29,216
Our Android's
been tinkering with it.
690
00:33:29,425 --> 00:33:31,594
Well, whatever it did,
691
00:33:31,802 --> 00:33:32,803
it triggered the program.
692
00:33:33,012 --> 00:33:34,513
Still fried the darn thing.
693
00:33:34,722 --> 00:33:36,223
Which is why we need your drive.
694
00:33:36,432 --> 00:33:39,018
That's not gonna happen.
695
00:33:39,226 --> 00:33:43,189
Okay, so what are you gonna do?
696
00:33:43,397 --> 00:33:44,773
The only thing I can do.
697
00:33:44,982 --> 00:33:47,443
Take the blink drive
further into the past,
698
00:33:47,651 --> 00:33:49,737
where no one will ever find me.
699
00:33:51,697 --> 00:33:53,157
I don't think so.
700
00:33:55,910 --> 00:33:57,036
Just in time.
701
00:33:57,244 --> 00:33:58,537
No pun intended.
702
00:34:04,168 --> 00:34:05,836
Malvik.
703
00:34:07,963 --> 00:34:09,757
It's old norse.
704
00:34:09,965 --> 00:34:11,842
This is actually
a pretty good fake.
705
00:34:12,051 --> 00:34:14,094
I've seen enough of them
to know the difference.
706
00:34:15,304 --> 00:34:16,805
What's your real name?
707
00:34:18,724 --> 00:34:19,975
Hmm.
708
00:34:20,184 --> 00:34:22,603
Now, what you know about that
thing out there in the forest?
709
00:34:27,816 --> 00:34:30,152
You know I've already
called in the feds.
710
00:34:30,361 --> 00:34:31,796
Now, they thought
this was a joke at first
711
00:34:31,820 --> 00:34:33,489
until I showed 'em
them pictures.
712
00:34:33,697 --> 00:34:35,908
Then they got serious real fast.
713
00:34:36,116 --> 00:34:38,535
Flying in a team as we speak.
714
00:34:39,578 --> 00:34:40,889
You might want to
consider the possibility
715
00:34:40,913 --> 00:34:43,540
that it might be
a lot more pleasant
716
00:34:43,749 --> 00:34:45,626
talking to me...
717
00:34:45,834 --> 00:34:47,086
Than to them.
718
00:34:49,964 --> 00:34:51,382
Ah.
719
00:34:52,299 --> 00:34:53,676
Suit yourself.
720
00:34:55,552 --> 00:34:56,971
Oh, boy.
721
00:35:01,684 --> 00:35:03,662
The whole area's swarming
with federal agents by now.
722
00:35:03,686 --> 00:35:05,187
You'll never
see your ship again.
723
00:35:05,396 --> 00:35:06,897
Wait a minute.
I know how to fix this.
724
00:35:07,106 --> 00:35:08,906
We've got a time machine
right in front of us.
725
00:35:09,108 --> 00:35:10,168
Does it have a power source?
726
00:35:10,192 --> 00:35:11,711
Yeah, he was
about to turn it on.
727
00:35:11,735 --> 00:35:13,463
We just go back to this
morning and warn ourselves.
728
00:35:13,487 --> 00:35:15,197
You can't warn yourselves,
729
00:35:15,406 --> 00:35:17,486
because then you won't be
in the situation you're in,
730
00:35:17,616 --> 00:35:20,244
which means you won't go
back in time and warn yourself.
731
00:35:20,452 --> 00:35:21,662
You'll create a paradox.
732
00:35:21,870 --> 00:35:23,247
And you think
we'll cease to exist.
733
00:35:23,455 --> 00:35:26,417
No. I think we'll cause a rip
in the space-time continuum
734
00:35:26,625 --> 00:35:28,168
that'll have such
explosive force,
735
00:35:28,377 --> 00:35:30,796
it will kill everyone
in a hundred-mile radius.
736
00:35:32,339 --> 00:35:33,799
He's bluffing.
737
00:35:34,008 --> 00:35:35,235
You think I want this to happen?
738
00:35:35,259 --> 00:35:36,903
Do you think I want the
government to get its hands
739
00:35:36,927 --> 00:35:38,807
on technology that is
not even supposed to exist
740
00:35:39,013 --> 00:35:40,472
for hundreds of years?
741
00:35:40,681 --> 00:35:43,434
That by itself might change
the timeline beyond recognition.
742
00:35:43,642 --> 00:35:45,894
I'm surprised we haven't
felt effects of it already.
743
00:35:47,771 --> 00:35:50,232
That means there's
still a chance.
744
00:35:50,441 --> 00:35:51,608
I know what to do.
745
00:35:53,360 --> 00:35:54,945
Nobody touch anything, guys.
746
00:35:58,073 --> 00:35:59,217
Watch your feet, boys.
747
00:35:59,241 --> 00:36:00,659
Watch where you're
stepping, please.
748
00:36:04,330 --> 00:36:07,291
Remember, you have
to stay out of sight of yourself
749
00:36:07,499 --> 00:36:08,499
and the others.
750
00:36:08,542 --> 00:36:09,793
I know.
751
00:36:14,506 --> 00:36:15,966
Be safe.
752
00:36:31,648 --> 00:36:33,233
Well...
753
00:36:33,442 --> 00:36:34,818
We're still here.
754
00:36:35,819 --> 00:36:37,988
Sorry, sorry.
755
00:36:38,197 --> 00:36:39,406
I got here as fast as I could.
756
00:36:39,615 --> 00:36:41,241
- -Son of a bitch.
- -Is it done?
757
00:36:41,450 --> 00:36:43,660
Yeah, but we have to hurry.
758
00:36:50,876 --> 00:36:52,211
Last chance, professor.
759
00:36:52,419 --> 00:36:53,796
You sure you want to stay?
760
00:36:55,005 --> 00:36:56,924
I've had my fill of the future.
761
00:36:58,384 --> 00:36:59,843
Sorry.
762
00:37:01,303 --> 00:37:02,763
Thank you.
763
00:37:15,859 --> 00:37:17,444
E-Excuse me.
764
00:37:17,653 --> 00:37:19,113
I need to go to the bathroom.
765
00:37:19,321 --> 00:37:20,423
Oh, with everyone else
out on site,
766
00:37:20,447 --> 00:37:21,990
I'm here all by my lonesome.
767
00:37:22,199 --> 00:37:24,493
I won't try anything. I promise.
768
00:37:24,701 --> 00:37:26,620
You're just gonna
have to hold it.
769
00:37:35,003 --> 00:37:36,797
Glad to see you guys,
but we got a problem.
770
00:37:37,005 --> 00:37:37,714
- -The landing site...
- -We know.
771
00:37:37,923 --> 00:37:39,150
It's crawling with
government agents.
772
00:37:39,174 --> 00:37:39,925
We've made arrangements.
773
00:37:40,134 --> 00:37:41,778
I preset the
marauder's engines to fire up
774
00:37:41,802 --> 00:37:42,553
in about ten minutes.
775
00:37:42,761 --> 00:37:44,406
And I tweaked them
to give off a Sonic pulse
776
00:37:44,430 --> 00:37:45,870
that'll disable everyone
in the area.
777
00:37:46,014 --> 00:37:48,642
- -When did you do that?
- -Earlier today.
778
00:37:48,851 --> 00:37:52,729
It turns out I was the one who
set off the proximity alert.
779
00:37:52,938 --> 00:37:53,938
Wait a second...
780
00:37:54,022 --> 00:37:55,166
We'll explain on the way.
781
00:37:55,190 --> 00:37:56,442
Let's go.
782
00:38:02,906 --> 00:38:04,950
Okay, hold on. We don't
wanna get any closer.
783
00:38:19,173 --> 00:38:20,567
They'll only be out
for a few minutes,
784
00:38:20,591 --> 00:38:21,592
so we gotta get moving.
785
00:38:21,800 --> 00:38:22,885
Wait!
786
00:38:27,014 --> 00:38:28,390
What the hell's he doing here?
787
00:38:28,599 --> 00:38:30,184
It's okay. They helped me.
788
00:38:33,479 --> 00:38:34,789
You're leaving, aren't you?
789
00:38:34,813 --> 00:38:37,816
- -Yeah.
- -Take me with you.
790
00:38:38,025 --> 00:38:39,443
You know I can't do that.
791
00:38:39,651 --> 00:38:41,236
You've got a
life here... a family.
792
00:38:41,445 --> 00:38:42,905
I wanna see the future.
793
00:38:43,113 --> 00:38:44,990
You will. Your own.
794
00:38:45,199 --> 00:38:47,868
And I'm sure it'll be amazing.
795
00:38:50,245 --> 00:38:51,580
But I think I love you!
796
00:38:55,792 --> 00:38:58,253
Jake“.
797
00:38:58,462 --> 00:39:01,798
You're in love with the
idea of being in love with me.
798
00:39:02,007 --> 00:39:03,759
And plus, I'm five
years older than you.
799
00:39:03,967 --> 00:39:04,718
My uncle bill,
800
00:39:04,927 --> 00:39:07,262
he's dating a girl 25 years
younger than him.
801
00:39:07,471 --> 00:39:10,432
Good for your uncle bill,
but... but this is different.
802
00:39:12,476 --> 00:39:15,103
Someday you'll find
that special someone.
803
00:39:15,312 --> 00:39:19,233
Who knows, maybe that someone is
already closer than you think?
804
00:39:23,070 --> 00:39:25,614
Ew, no. She's my cousin!
805
00:39:25,822 --> 00:39:27,699
Oh, well, maybe not her.
806
00:39:27,908 --> 00:39:29,243
But... but someone.
807
00:39:29,451 --> 00:39:30,911
For sure.
808
00:39:31,119 --> 00:39:32,746
Well, I want you to have this.
809
00:39:41,088 --> 00:39:42,756
Thanks, Jake.
810
00:39:42,965 --> 00:39:44,841
All right. Are we ready?
811
00:39:46,552 --> 00:39:47,594
Goodbye.
812
00:40:34,308 --> 00:40:35,517
Goodbye...
813
00:40:45,819 --> 00:40:47,613
So we make it back?
814
00:40:47,821 --> 00:40:51,241
We returned to our own time.
The drive is working flawlessly.
815
00:40:51,450 --> 00:40:54,661
Good. Now let's disconnect it.
816
00:40:54,870 --> 00:40:56,038
- -Really?
- -After all that?
817
00:40:56,246 --> 00:40:59,124
We can't trust brophey
to not try the recall again.
818
00:40:59,333 --> 00:41:01,460
From now on, we only
use it as a last resort.
819
00:41:01,668 --> 00:41:03,268
And what about the
timeline? Any changes?
820
00:41:03,462 --> 00:41:05,023
I've been
scanning multiple frequencies,
821
00:41:05,047 --> 00:41:07,215
including the gnn newsfeeds.
822
00:41:07,424 --> 00:41:08,675
Everything is as it was.
823
00:41:08,884 --> 00:41:10,093
So we had no effect at all.
824
00:41:10,302 --> 00:41:12,012
I'm not so sure about that.
825
00:41:12,220 --> 00:41:13,513
I've also run a historical sweep
826
00:41:13,722 --> 00:41:15,974
on the people
we met from the past
827
00:41:16,183 --> 00:41:18,185
and discovered
something very curious.
828
00:41:22,522 --> 00:41:23,315
Who's that?
829
00:41:23,523 --> 00:41:24,792
Dr. Christine Connor,
830
00:41:24,816 --> 00:41:26,735
the inventor of the ftl engine.
831
00:41:26,943 --> 00:41:28,362
Wait, Connor?
832
00:41:28,570 --> 00:41:30,614
Great-
granddaughter of Jake Connor.
833
00:41:30,822 --> 00:41:31,822
According to the records,
834
00:41:31,907 --> 00:41:34,076
his tales of potential
space travel inspired her
835
00:41:34,284 --> 00:41:36,203
to pursue a career
in astroengineering.
836
00:41:36,411 --> 00:41:37,639
So what does that mean?
837
00:41:37,663 --> 00:41:38,723
We did affect the timeline?
838
00:41:38,747 --> 00:41:39,790
And isn't that a paradox?
839
00:41:39,998 --> 00:41:41,078
Unless we were always meant
840
00:41:41,249 --> 00:41:43,001
to go back in time
and affect the timeline,
841
00:41:43,210 --> 00:41:45,087
in which case...
842
00:41:45,295 --> 00:41:46,755
Maybe it's not.
843
00:41:58,225 --> 00:42:01,645
Commander nieman,
how can I help you?
844
00:42:01,853 --> 00:42:04,147
Uh, actually,
I'd like to discuss
845
00:42:04,356 --> 00:42:05,982
how we can help each other.
846
00:42:20,664 --> 00:42:22,904
- -No, no. No!
- -Get out of the way-
847
00:42:22,958 --> 00:42:24,793
get out of the way.
Get out of the way.
848
00:42:25,752 --> 00:42:26,878
Ah! Hey!
849
00:42:37,723 --> 00:42:40,308
- -Victor.
- -Android.
850
00:42:40,517 --> 00:42:42,269
We need your help.
56075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.