All language subtitles for Christmas in Love 2018 Hallmark 720p HDTV X264 Solar.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,240 --> 00:00:12,296 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:12,711 --> 00:00:15,122 ♪ Dashing through the snow ♪ 3 00:00:15,272 --> 00:00:18,223 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 4 00:00:18,397 --> 00:00:21,024 ♪ O'er the fields we go ♪ 5 00:00:21,174 --> 00:00:23,517 ♪ Laughing all the way ♪ 6 00:00:25,297 --> 00:00:27,924 ♪ Bells on bobtail ring ♪ 7 00:00:28,074 --> 00:00:30,615 ♪ Making spirits bright ♪ 8 00:00:30,764 --> 00:00:32,718 ♪ What fun it is to ride ♪ 9 00:00:32,934 --> 00:00:36,580 ♪ And sing A sleighing song tonight ♪ 10 00:00:38,055 --> 00:00:40,813 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 11 00:00:40,963 --> 00:00:43,002 ♪ Jingle all the way ♪ 12 00:00:43,566 --> 00:00:47,299 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 13 00:00:49,339 --> 00:00:50,534 ♪ Jingle bells... ♪ 14 00:00:50,684 --> 00:00:53,808 Not bad, Ellie. Not bad at all! 15 00:00:54,633 --> 00:00:56,913 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 16 00:00:57,063 --> 00:01:00,125 ♪ On a one-horse open sleigh ♪ 17 00:01:22,364 --> 00:01:24,687 Ellie! Ohhh! 18 00:01:24,837 --> 00:01:26,684 That is your best one yet. 19 00:01:26,833 --> 00:01:28,680 You say that every single time. 20 00:01:28,829 --> 00:01:31,501 Well, maybe that's because you make so few. 21 00:01:31,650 --> 00:01:34,018 If you made more, I could sell them here. 22 00:01:34,168 --> 00:01:37,880 Mom, it's a gift for your store, okay? These things take time and care. 23 00:01:38,030 --> 00:01:41,655 Yes, but every year people ask me where they can buy them. 24 00:01:41,805 --> 00:01:43,652 Maybe we could both turn a profit. 25 00:01:43,801 --> 00:01:45,779 People have to get them somewhere. 26 00:01:45,928 --> 00:01:47,731 Yes, and I believe it's called online. 27 00:01:49,834 --> 00:01:52,245 He's running the festival now, you know? 28 00:01:52,365 --> 00:01:55,852 Good for him. He always wanted to. He helped his dad with it every year. 29 00:01:56,300 --> 00:01:59,208 Did you talk to him? - I, uh... I waved. 30 00:01:59,598 --> 00:02:01,683 I just don't want to make things harder on him. 31 00:02:01,733 --> 00:02:04,155 I just... I can't tell if he's still upset with me. 32 00:02:04,632 --> 00:02:07,477 Oh, honey, it's been almost a year. I am sure 33 00:02:07,627 --> 00:02:11,575 by now he realizes that the two of you were not right for each other. 34 00:02:11,836 --> 00:02:15,462 Such a good guy! It's just... not my guy. 35 00:02:15,612 --> 00:02:19,195 I know, honey. And we can't find what is right until we let go of what isn't. 36 00:02:19,344 --> 00:02:21,427 One door closes, another opens, and... 37 00:02:21,601 --> 00:02:24,966 And speaking of doors, how about you make just a few more wreaths? 38 00:02:25,116 --> 00:02:28,264 Remember what I just said about time... two seconds ago? 39 00:02:28,414 --> 00:02:31,042 Yes, and it's a terrible thing to waste doing something that you don't love. 40 00:02:31,191 --> 00:02:33,558 What are you talking about? I love my job, I love the bakery! 41 00:02:34,115 --> 00:02:37,804 And anyway, I better go if I want to keep that job. 42 00:02:39,307 --> 00:02:40,893 Ohhh... thank you for my wreath. 43 00:02:41,043 --> 00:02:42,778 Love you. - I love you too. 44 00:02:44,601 --> 00:02:46,294 Hey, Ellie. - Hi, Bob! 45 00:02:59,530 --> 00:03:01,941 Hi, Jason. Morning, Dad. 46 00:03:02,090 --> 00:03:04,067 Good morning, El. Oh, we got another suit 47 00:03:04,216 --> 00:03:06,454 coming in from corporate for a week or so. 48 00:03:06,603 --> 00:03:08,623 He's starting tomorrow morning, you're gonna have to train him. 49 00:03:08,773 --> 00:03:11,618 Oh... lucky me. Do you want to tell the team, or should I? 50 00:03:11,767 --> 00:03:13,939 You have a much better way with them than I do. -Okay. 51 00:03:14,089 --> 00:03:17,639 Well, I'll just put my stuff away and meet you on the floor. -Okay. 52 00:03:19,362 --> 00:03:22,077 Hey, team! I have an announcement to make. 53 00:03:22,226 --> 00:03:24,396 If I could just get everyone's attention for a moment. 54 00:03:26,435 --> 00:03:30,278 So, tomorrow, we have an exec coming in from corporate! 55 00:03:30,428 --> 00:03:32,579 Seriously, Ellie? 56 00:03:32,728 --> 00:03:36,371 Come on. We're used to strangers, especially this time of year, right? 57 00:03:36,530 --> 00:03:39,522 With the Festival and people wanting to load up on Kringles. 58 00:03:39,671 --> 00:03:42,039 Yeah, but we're already busy enough. - No, look, 59 00:03:42,189 --> 00:03:45,250 I get it, but we're all on the same team, okay, 60 00:03:45,400 --> 00:03:48,071 whether on the floor or the home office, 61 00:03:48,221 --> 00:03:50,414 and it's just temporary. So let's give 62 00:03:50,564 --> 00:03:54,947 this guy our usual hearty, warm White Deer welcome, okay? 63 00:03:55,772 --> 00:03:57,966 Kringle! -Kringle! 64 00:03:58,115 --> 00:04:00,135 Good for you. 65 00:04:00,285 --> 00:04:02,262 As if I don't enough on my plate, I get to spend 66 00:04:02,412 --> 00:04:04,562 our busiest time of year training some Harvard 67 00:04:04,711 --> 00:04:06,775 or Princetown brainiac how to make a puff pastry? 68 00:04:06,925 --> 00:04:09,202 Nobody does it better than you. 69 00:04:09,746 --> 00:04:11,786 Right. -Right. 70 00:04:20,291 --> 00:04:22,138 Why do I have to go, Dad? 71 00:04:22,288 --> 00:04:25,161 Because every company executive has to spend time on the bakery floor. 72 00:04:25,311 --> 00:04:28,474 It's been that way since your grandfather started the business. 73 00:04:28,623 --> 00:04:31,323 You're taking over the company, so it's your turn. 74 00:04:31,878 --> 00:04:33,291 You're welcome. 75 00:04:33,441 --> 00:04:35,287 Dad, if you're gonna retire at the beginning of the year, 76 00:04:35,437 --> 00:04:37,341 we need to prep now. 77 00:04:38,387 --> 00:04:41,334 And I know exactly how to take us to the next level. 78 00:04:42,293 --> 00:04:43,789 Here. 79 00:04:43,986 --> 00:04:46,295 I put together a proposal for the bakery. 80 00:04:46,546 --> 00:04:48,089 Automation is the key. 81 00:04:48,239 --> 00:04:52,082 You haven't even visited the bakery, and already you're restructuring. 82 00:04:52,232 --> 00:04:54,816 You have to put in the time. - In Deer's Head, Missouri. 83 00:04:54,966 --> 00:04:57,550 In White Deer, Missouri. - Is there a difference? 84 00:04:57,700 --> 00:05:00,346 Guess you'll find out because you're on a plane tonight. 85 00:05:01,562 --> 00:05:05,491 I will not hand over this company until I am confident that you're ready. 86 00:05:05,641 --> 00:05:10,048 Well, while I'm gone, take a look at my plans. 87 00:05:10,198 --> 00:05:12,348 Our operations are archaic, and I will not 88 00:05:12,497 --> 00:05:15,126 let us go extinct. - As long as we make Kringles, 89 00:05:15,275 --> 00:05:18,139 we will never go extinct. - I'm talking about efficiency. 90 00:05:18,790 --> 00:05:20,681 Maximizing production, minimizing overhead. 91 00:05:20,830 --> 00:05:23,000 And I am talking about these people. 92 00:05:23,911 --> 00:05:26,558 Invest in them, and they will invest in you. 93 00:05:27,383 --> 00:05:30,531 Uh, look, I know you're a superstar to these people, 94 00:05:30,681 --> 00:05:32,634 they love it when you come to town, 95 00:05:32,808 --> 00:05:34,784 but I don't think I'm gonna tell 'em who I am. 96 00:05:34,934 --> 00:05:37,432 If they know I'm gonna be their boss, I'm not gonna get the full picture. 97 00:05:37,581 --> 00:05:41,487 You're gonna love White Deer. Especially at Christmas. 98 00:05:42,268 --> 00:05:44,655 Sure, I am. Can't wait. 99 00:05:54,549 --> 00:05:57,588 It's the same dilemma every year. 100 00:05:58,195 --> 00:06:01,406 I can never decide which one to put up over the hearth. 101 00:06:02,708 --> 00:06:06,483 Oh, but I really do like this one that you made in high school with Grandma. 102 00:06:06,744 --> 00:06:08,523 Yeah, she always had the best ideas. 103 00:06:09,044 --> 00:06:12,410 Without her, I'm a slave to Google searches and Pinterest. 104 00:06:12,560 --> 00:06:15,206 Well, she used to say, 105 00:06:15,728 --> 00:06:17,357 "Make what inspires you." 106 00:06:17,506 --> 00:06:20,067 That's actually why we did that one with the Eiffel Tower. 107 00:06:20,414 --> 00:06:21,870 She always wanted to see Paris. 108 00:06:22,019 --> 00:06:24,691 She never left Missouri, 109 00:06:24,840 --> 00:06:28,250 but she celebrated the world through her crafts. 110 00:06:28,399 --> 00:06:30,246 I guess that's what I do too. 111 00:06:30,395 --> 00:06:32,589 The difference is you could see the world in living color. 112 00:06:32,739 --> 00:06:35,323 And I will as soon as the right opportunity 113 00:06:35,473 --> 00:06:38,665 presents itself. - Yes, honey, but opportunity 114 00:06:38,814 --> 00:06:40,791 doesn't always knock. Sometimes, you have to go out 115 00:06:40,941 --> 00:06:42,831 and look for it. -I know. 116 00:06:42,980 --> 00:06:45,454 I'm still a work in progress, okay? 117 00:06:46,279 --> 00:06:48,299 Okay, now just hurry up and decide so I can choose one 118 00:06:48,448 --> 00:06:51,511 for my front door. - Okay, uh... this one. 119 00:06:51,660 --> 00:06:53,156 Okay. 120 00:07:29,806 --> 00:07:31,262 And how's the Lodge? 121 00:07:31,412 --> 00:07:34,647 It's not the Four Seasons, but it's got heat, so there's that. 122 00:07:34,796 --> 00:07:37,641 Just think of it as an adventure. 123 00:07:37,791 --> 00:07:40,742 I know why he's making me do this. 124 00:07:41,349 --> 00:07:43,259 Because everyone does it.-No, Mom. 125 00:07:44,388 --> 00:07:47,622 He's making me do it because he wants me to run the company exactly as he would. 126 00:07:47,772 --> 00:07:49,532 Why not? Business is good. 127 00:07:49,681 --> 00:07:52,266 So why settle for good when it can be great? 128 00:07:52,416 --> 00:07:54,262 Look, I know what I can do with his legacy, 129 00:07:54,412 --> 00:07:57,083 with Grandfather's, but he needs to trust my judgment. 130 00:07:57,233 --> 00:07:59,860 Honey, he wouldn't be handing over the reins if he didn't. 131 00:08:00,010 --> 00:08:02,030 Well, he hasn't handed them over yet. 132 00:08:02,179 --> 00:08:04,306 Night, sweetie. - Good night. 133 00:08:13,594 --> 00:08:15,590 Excuse me. Thanks. 134 00:08:17,889 --> 00:08:19,385 Excuse me. 135 00:08:26,786 --> 00:08:28,392 Oh! 136 00:08:32,385 --> 00:08:34,057 Ah! 137 00:08:34,206 --> 00:08:37,486 I am so sorry! Are you okay? I... 138 00:08:37,636 --> 00:08:39,916 I didn't see you there. - Didn't expect to be here. 139 00:08:40,066 --> 00:08:43,214 Um, here, let me help you up. - I'm fine. 140 00:08:43,364 --> 00:08:45,211 I really am so sorry. 141 00:08:45,360 --> 00:08:46,856 Uhhh... 142 00:08:49,309 --> 00:08:51,373 Oh, maybe that wasn't my car door. 143 00:08:51,523 --> 00:08:54,888 I think you just... I think you just need better shoes. 144 00:08:55,037 --> 00:08:56,884 These are my favorite shoes. These are Italian. 145 00:08:57,034 --> 00:08:59,160 The ice really doesn't care. 146 00:09:01,244 --> 00:09:05,087 You know, Doc Feeny is right around the corner if you wanna go see him. 147 00:09:05,236 --> 00:09:07,083 He takes walk-ins, and he's a great guy. 148 00:09:07,232 --> 00:09:09,229 You can totally send me the bill. 149 00:09:09,879 --> 00:09:12,917 No, I don't need to see Doc Feeny, just a bump. Thanks. 150 00:09:13,091 --> 00:09:15,762 Okay. Well, there's a sporting goods store 151 00:09:15,911 --> 00:09:18,930 right across the street. I'd suggest you get some boots. 152 00:09:19,079 --> 00:09:21,492 I'm just visiting. -No... 153 00:09:21,856 --> 00:09:24,528 Let me guess, you're here for the Kringles. Get 'em hot 154 00:09:24,677 --> 00:09:27,238 before they hit the grocery store aisles. - Something like that. 155 00:09:27,802 --> 00:09:29,605 Look, I get that you're just passing through, 156 00:09:29,755 --> 00:09:31,385 but we don't leave strangers hurt in the street 157 00:09:31,535 --> 00:09:33,747 without at least offering them a Kringle... 158 00:09:34,355 --> 00:09:36,178 or an icepack. 159 00:09:36,525 --> 00:09:38,719 Well, I think we established ice and I don't get along. 160 00:09:38,868 --> 00:09:43,449 Okay, well, if you insist you're okay, then I have no choice but to believe you. 161 00:09:43,599 --> 00:09:46,053 But if you get blurred vision or dizzy or something, 162 00:09:46,202 --> 00:09:48,049 we do have 9-1-1 in White Deer. 163 00:09:48,199 --> 00:09:51,237 Oh, uh... Yeah, I'm fine. 164 00:09:51,714 --> 00:09:53,797 Okay. Sorry again. 165 00:09:54,708 --> 00:09:56,204 I'm fine. 166 00:10:05,905 --> 00:10:07,665 Hey. -Hi! 167 00:10:07,814 --> 00:10:10,833 Fresh from the oven. - Oh, I love them before they're packaged up. 168 00:10:10,982 --> 00:10:13,610 Eat 'em fast because freshness is not guaranteed past Friday. 169 00:10:13,759 --> 00:10:16,604 These aren't gonna make it 'til Wednesday. - The usual. 170 00:10:16,754 --> 00:10:18,644 And the usual. - Thank you, Violet. 171 00:10:18,794 --> 00:10:21,094 I told her you were coming. - So good. 172 00:10:21,788 --> 00:10:24,155 Morning, ladies. -Hi. 173 00:10:24,305 --> 00:10:26,933 Hi, Carl. - The town square looks great! 174 00:10:27,083 --> 00:10:29,580 Oh, thanks, thanks. Yeah, just trying to do 175 00:10:29,729 --> 00:10:31,576 what my dad would have done, honor his memory. 176 00:10:31,726 --> 00:10:34,570 Yeah. I'm sure he'd be proud. - Speaking of proud parents, 177 00:10:34,720 --> 00:10:37,565 was your mother ever bragging about you today. -Oh! 178 00:10:37,714 --> 00:10:40,429 I'm very sorry you had to suffer through that. -I was in her shop, 179 00:10:40,579 --> 00:10:42,382 I saw your latest wreath. - Oh, I'm having Ellie make one 180 00:10:42,531 --> 00:10:44,335 for the firehouse this year. - That'll be a great addition. 181 00:10:44,485 --> 00:10:45,810 Yeah. 182 00:10:45,960 --> 00:10:48,415 You know, Ellie, here's a thought. 183 00:10:48,564 --> 00:10:50,237 We had a cancellation on one of the booths, 184 00:10:50,387 --> 00:10:52,103 maybe you want to take it. I won't even charge you. 185 00:10:52,252 --> 00:10:55,575 Thank you, Carl, really, but I don't have time this year. 186 00:10:55,725 --> 00:10:57,094 Okay. Alright. 187 00:10:57,243 --> 00:10:58,483 Someone else will take it. - Okay. 188 00:10:58,632 --> 00:11:01,193 See you back at the firehouse. - Bye. 189 00:11:02,364 --> 00:11:05,512 Ohhh, a free booth... You think he's trying to win you back? 190 00:11:05,662 --> 00:11:08,942 I... I don't know. - Maybe he's not over you yet. 191 00:11:09,091 --> 00:11:11,675 I hope he is. I just want him to be happy, 192 00:11:11,824 --> 00:11:15,123 you know. He deserves it. - What about you? 193 00:11:15,903 --> 00:11:17,839 I'm happy. Why wouldn't I be? 194 00:11:17,988 --> 00:11:20,066 Because of San Francisco. 195 00:11:20,807 --> 00:11:23,132 You were so excited. You bought a new suit for the interview. 196 00:11:23,281 --> 00:11:25,259 I know, and then I didn't get the job. 197 00:11:25,408 --> 00:11:28,229 Just, I don't know, some things aren't meant to be. 198 00:11:28,663 --> 00:11:31,724 I have a great life here. I think I was being foolish 199 00:11:31,874 --> 00:11:34,806 thinking the grass is so much greener on the San Francisco side of the fence. 200 00:11:34,956 --> 00:11:36,759 There's only one way to find out. 201 00:11:36,908 --> 00:11:38,799 What's that? -You leap! 202 00:11:38,948 --> 00:11:41,749 That's easy for you to say when you get to stay on solid ground. 203 00:11:41,899 --> 00:11:44,136 Look, Elle, I love this town. 204 00:11:44,286 --> 00:11:46,480 It's beautiful, and everybody's nice, 205 00:11:46,629 --> 00:11:48,692 and, I mean, we don't lock our doors at night. 206 00:11:48,842 --> 00:11:51,557 I want to get married here and raise my family, 207 00:11:51,707 --> 00:11:54,094 but... that's my dream. 208 00:11:55,005 --> 00:11:56,501 You know what's yours? 209 00:11:57,825 --> 00:12:00,169 As soon as I figure that out, I'll let you know. 210 00:12:11,278 --> 00:12:13,256 Who's that? 211 00:12:13,405 --> 00:12:15,956 Uh, just some guy with terrible shoes. 212 00:12:23,473 --> 00:12:25,580 Hey, everyone! Paychecks are in! 213 00:12:25,730 --> 00:12:28,314 Those without direct deposit are welcome to come by my office 214 00:12:28,464 --> 00:12:30,724 any time today to pick 'em up. 215 00:12:33,671 --> 00:12:36,646 So, uh, this is kind of where it all happens. 216 00:12:36,796 --> 00:12:40,658 Ellie, this is Nick Stanwell from our main office in San Francisco. 217 00:12:40,875 --> 00:12:43,069 Nick, this is Ellie. She's our human resources manager, 218 00:12:43,218 --> 00:12:45,152 and she will be guiding you through your journey 219 00:12:45,301 --> 00:12:47,428 across the bakery floor. - It all makes sense now. 220 00:12:47,689 --> 00:12:50,726 The suit, the tie... those shoes. 221 00:12:52,072 --> 00:12:54,699 You've met? - We had a little run-in this morning. 222 00:12:54,849 --> 00:12:58,779 Yeah, his head, my car door. Sorry again about that. 223 00:12:58,928 --> 00:13:00,732 Not your fault. Wasn't paying attention 224 00:13:00,882 --> 00:13:03,943 to where I was going. Didn't sleep too well last night. 225 00:13:04,092 --> 00:13:06,485 Ah, you're staying at the Lodge. 226 00:13:07,347 --> 00:13:09,281 We don't have a lot of options around here. 227 00:13:09,430 --> 00:13:12,077 If it gets really bad, you can stay in our guest room. 228 00:13:12,251 --> 00:13:14,836 We take care of our own, Nick, especially over the holidays. 229 00:13:14,985 --> 00:13:16,939 We're all part of the Carlingson family. 230 00:13:17,633 --> 00:13:20,564 We are. Uh... and it's nice of you to offer, 231 00:13:20,714 --> 00:13:22,560 but I don't think I'm gonna be here very long. 232 00:13:22,710 --> 00:13:24,904 I'm sure your hospitality is appreciated, Dad, 233 00:13:25,053 --> 00:13:26,944 but, you know, we really should get started. 234 00:13:27,093 --> 00:13:29,957 Yeah, alright. I'll leave you in Ellie's capable hands. 235 00:13:30,391 --> 00:13:32,127 Welcome to White Deer, Nick. 236 00:13:34,154 --> 00:13:36,317 Dad? -Nepotism might help 237 00:13:36,466 --> 00:13:38,918 get the job, but it's on you to keep it, right? 238 00:13:40,243 --> 00:13:43,063 So they say. - Okay, let's show you around. 239 00:13:46,925 --> 00:13:50,899 And then during the Depression, Charles Carlingson refused to shut down 240 00:13:51,048 --> 00:13:53,696 even when he could barely afford to pay everybody. 241 00:13:53,956 --> 00:13:56,193 He was willing to lose his own shirt rather than 242 00:13:56,342 --> 00:13:58,884 have to lay people off. - He was quite a guy. 243 00:13:59,033 --> 00:14:01,357 He was. And that's why people take such pride 244 00:14:01,506 --> 00:14:03,266 in their work here. You know, they never feel 245 00:14:03,416 --> 00:14:05,220 like a line item on a spreadsheet. 246 00:14:05,369 --> 00:14:06,912 Although I'm sure it's the same for you guys 247 00:14:07,061 --> 00:14:10,467 at the home office. - Yeah. It's pretty much the same. 248 00:14:11,054 --> 00:14:14,116 And as the company grew bigger, they outgrew the office space here, 249 00:14:14,266 --> 00:14:16,677 so Mr. Carlingson put in a few bids 250 00:14:16,826 --> 00:14:19,323 for a new headquarters. It was almost in Springfield, but... 251 00:14:19,473 --> 00:14:22,230 He wanted to be on the water. - I mean, yeah, can you blame him? 252 00:14:22,379 --> 00:14:25,199 Just look out your window and see that view every day? 253 00:14:26,460 --> 00:14:28,437 Although you live there, so, yeah, you're used to it. 254 00:14:28,587 --> 00:14:32,059 I'm used to it, yes. Sick of it, never. 255 00:14:36,745 --> 00:14:39,219 So, you're ready to get your hands into some dough? 256 00:14:39,739 --> 00:14:40,632 Not really. 257 00:14:40,781 --> 00:14:42,277 That's what I thought you'd say. 258 00:14:43,385 --> 00:14:44,624 Oh! -What? 259 00:14:44,774 --> 00:14:46,143 That outfit. - I wasn't sure 260 00:14:46,293 --> 00:14:48,072 what would be appropriate so I dressed for the office. 261 00:14:48,245 --> 00:14:49,658 Yeah, we're going into the dough room. 262 00:14:49,808 --> 00:14:52,497 And it has a dress code? 263 00:14:52,846 --> 00:14:55,058 Hey, Hal! - What can I do for you? 264 00:14:55,319 --> 00:14:57,600 This here is Nick from corporate. Would you mind 265 00:14:57,750 --> 00:14:59,683 taking him into the men's locker room and getting him 266 00:14:59,833 --> 00:15:02,069 into something a little more... dough friendly. 267 00:15:02,319 --> 00:15:05,387 Sure thing, Ellie. - "Dough friendly"? 268 00:15:06,298 --> 00:15:07,668 Really? Am I being hazed? 269 00:15:07,818 --> 00:15:10,576 No, not at all. We just wouldn't want to ruin 270 00:15:10,725 --> 00:15:13,917 that beautiful suit of yours. I bet it's Italian too. 271 00:15:14,067 --> 00:15:16,260 Let's go, Nick! 272 00:15:28,692 --> 00:15:30,538 Go ahead, get your laughs 273 00:15:30,688 --> 00:15:33,142 at my expense. - I'm not laughing. Look at me. 274 00:15:33,291 --> 00:15:36,092 Look at Hal. Look at everybody else on this floor. 275 00:15:36,242 --> 00:15:37,738 Now, you don't stand out so much. 276 00:15:38,195 --> 00:15:40,278 You think so? - No, you still stand out. 277 00:15:40,972 --> 00:15:43,228 But we'll keep working on it. 278 00:15:43,377 --> 00:15:46,291 Okay, now let's get started because you have a lot to learn. 279 00:15:46,441 --> 00:15:48,157 I'm a pretty quick study. 280 00:15:48,306 --> 00:15:49,999 That's what they all say day one. 281 00:15:52,256 --> 00:15:53,842 Alright, get ready 282 00:15:53,992 --> 00:15:56,889 to scrub in, Dr. Stanwell, because the patient is Kringle. 283 00:15:57,038 --> 00:15:59,783 I happen to be certified in CPR. 284 00:15:59,933 --> 00:16:02,310 That is gonna help you here. 285 00:16:04,016 --> 00:16:06,948 How do you know so much about baking if you work in human resources. 286 00:16:07,097 --> 00:16:08,988 I started here when I was in high school, 287 00:16:09,137 --> 00:16:11,938 and everyone has to spend time on the bakery floor. 288 00:16:12,088 --> 00:16:14,586 It'd be nice if there was the reverse program, right? 289 00:16:14,735 --> 00:16:16,886 Bakery employees spend a week or two in San Francisco? 290 00:16:17,036 --> 00:16:18,901 I'll take that up with the home office. 291 00:16:19,423 --> 00:16:22,744 So you, uh... lived in White Deer your whole life? 292 00:16:22,894 --> 00:16:24,437 I actually went to college in St. Louis. 293 00:16:24,587 --> 00:16:26,434 I came back here and this place offered me 294 00:16:26,583 --> 00:16:28,386 a career when I didn't know what I wanted to do. 295 00:16:28,536 --> 00:16:31,858 And you found your thing in management. - Well, I don't know if it's my thing. 296 00:16:32,008 --> 00:16:35,002 I mean it's great, and I love this company, but... 297 00:16:35,653 --> 00:16:37,864 you know, gotta earn a living. 298 00:16:38,213 --> 00:16:40,146 You ask a lot of questions. Are you trying to stall? 299 00:16:40,296 --> 00:16:43,705 No. That's a question right there, I could say the same about you. 300 00:16:43,855 --> 00:16:46,762 No, I'm just, uh... I'm curious. 301 00:16:47,674 --> 00:16:50,865 I like to know about my... the people I'm working with. 302 00:16:51,015 --> 00:16:52,906 Well, that's what you'd liketo know, 303 00:16:53,055 --> 00:16:55,118 but here's what you needto know: 304 00:16:55,268 --> 00:16:57,612 how to make Missouri's famous Kringle! Let's go! 305 00:17:01,821 --> 00:17:04,145 Each one is a snowflake. No two Kringles 306 00:17:04,295 --> 00:17:06,749 are alike, right? It's what people have come to expect: 307 00:17:06,898 --> 00:17:09,917 unique and made with love, just in time for Christmas. 308 00:17:10,066 --> 00:17:12,391 Yeah, you guys sure do like Christmas around here. 309 00:17:12,540 --> 00:17:15,081 What's not to like? - Just seems like a lot 310 00:17:15,230 --> 00:17:18,423 of effort for one day, and then just like that, it's over, back to work. 311 00:17:18,573 --> 00:17:21,307 It's not about the day. It's about the moments. 312 00:17:22,348 --> 00:17:23,717 Okay, here goes. 313 00:17:23,867 --> 00:17:27,371 So, the dough comes out of here on a sheet, and we cut up by hand. 314 00:17:27,520 --> 00:17:31,568 Four layers of dough, three layers of filling. 315 00:17:32,243 --> 00:17:35,391 The secret is in the layering. Skip a step 316 00:17:35,541 --> 00:17:38,126 and it won't be flaky enough. Too many 317 00:17:38,275 --> 00:17:40,661 and the dough becomes heavy, and you spoil the pattern. 318 00:17:43,742 --> 00:17:45,676 And... and... you cut all those by hand? 319 00:17:45,825 --> 00:17:48,063 Well, not me personally, but yeah. 320 00:17:48,213 --> 00:17:50,624 Well, it just seems like a lot of men hours when there are machines 321 00:17:50,773 --> 00:17:52,967 that could do the cutting for you in a quarter of the time. 322 00:17:53,116 --> 00:17:55,267 Yeah, a tire factory in Youngstown automated, 323 00:17:55,417 --> 00:17:57,306 and there were a lot of layoffs. 324 00:17:57,456 --> 00:18:00,258 So you find another job. - Well, it's not that easy. 325 00:18:00,408 --> 00:18:03,729 Automation is the future. You learn to code, possibilities 326 00:18:03,879 --> 00:18:06,463 are endless. -You know, I love how you corporate guys come in here 327 00:18:06,613 --> 00:18:09,284 and you're like, "Find another job. Learn to code", 328 00:18:09,434 --> 00:18:11,498 like those opportunities are around every corner. 329 00:18:11,647 --> 00:18:13,296 I don't mean to sound heartless. 330 00:18:13,947 --> 00:18:17,114 "It's not personal. It's business." You might have heard that before. 331 00:18:17,723 --> 00:18:20,784 Right. And I am in the business of being personal. 332 00:18:20,934 --> 00:18:23,972 Some of us care more about people than the bottom line. 333 00:18:25,013 --> 00:18:26,619 Mr. Carlingson sure did. 334 00:18:27,878 --> 00:18:29,204 Now, I know it's not 335 00:18:29,353 --> 00:18:32,477 fancy like coding, but maybe give this a shot. 336 00:18:33,389 --> 00:18:34,884 Cut. 337 00:18:40,766 --> 00:18:42,262 Like that? 338 00:18:44,455 --> 00:18:45,737 What? 339 00:18:45,887 --> 00:18:49,249 It's not personal, Nick, just business. 340 00:19:04,201 --> 00:19:05,697 I don't know, Dad, 341 00:19:05,849 --> 00:19:07,870 I don't trust him. - Aw, you never trust 'em. 342 00:19:08,019 --> 00:19:09,823 No, I never like them. 343 00:19:09,973 --> 00:19:12,186 But this one's different. He's shi... 344 00:19:13,227 --> 00:19:16,810 He's shifty. -It's temporary, and you can help me out here. 345 00:19:16,959 --> 00:19:19,780 Train him, and then he's gone? 346 00:19:20,388 --> 00:19:24,404 In the meantime, why don't you take him on that run to the food bank. 347 00:19:24,554 --> 00:19:26,965 Fine. I can be a team player. 348 00:19:27,114 --> 00:19:29,417 That's great, Ellie. - Richard. 349 00:19:36,141 --> 00:19:37,988 That's really nice. 350 00:19:38,138 --> 00:19:40,134 You don't have to try so hard, Nick. 351 00:19:40,697 --> 00:19:43,692 I'm not gonna abandon you like I did this morning. 352 00:19:45,167 --> 00:19:48,942 You know, you never really think about where wreath comes from. It's just one 353 00:19:49,117 --> 00:19:50,877 of those things that seem to appear at Christmas time. 354 00:19:51,026 --> 00:19:52,960 Yeah. This one's for the firehouse. 355 00:19:53,110 --> 00:19:56,711 They do so much for this town, so I just want it to be perfect. 356 00:19:57,449 --> 00:19:58,992 You make other things? - Yeah, I make 357 00:19:59,141 --> 00:20:01,745 all kinds of things. But a wreath is... 358 00:20:02,136 --> 00:20:04,503 the perfect symbol for Christmas, don't you think? 359 00:20:04,652 --> 00:20:06,148 How's that? 360 00:20:06,388 --> 00:20:08,298 Well, it's, uh... it's a circle, 361 00:20:08,732 --> 00:20:12,898 and the holidays are a time when we get to reassess 362 00:20:13,159 --> 00:20:15,569 before the cycle starts again. 363 00:20:15,719 --> 00:20:17,628 I guess that's one way to look at it. 364 00:20:18,930 --> 00:20:21,231 You know sometimes you have to look beneath the surface, Nick. 365 00:20:22,576 --> 00:20:25,657 The bakery, Christmas, White Deer... 366 00:20:26,438 --> 00:20:28,607 There's more to it than meets the eye. 367 00:20:30,648 --> 00:20:32,668 Okay, break's over, we gotta go. 368 00:20:32,817 --> 00:20:34,533 Get in your other clothes. - Oh, where... 369 00:20:34,683 --> 00:20:36,179 where do we go? - Let's go. 370 00:20:37,201 --> 00:20:39,327 Then I guess she'll tell me when she's ready. 371 00:20:40,889 --> 00:20:42,885 Not everything passes quality control. 372 00:20:43,363 --> 00:20:45,210 They may taste good, but there's 373 00:20:45,359 --> 00:20:47,398 a certain visual standard we have to uphold as well. 374 00:20:47,963 --> 00:20:49,459 Another task machines couldn't handle. 375 00:20:52,389 --> 00:20:54,453 And these are the discards? - Yep. 376 00:20:54,603 --> 00:20:56,883 Perfectly edible, just not pretty enough. 377 00:20:57,033 --> 00:20:59,531 So, are we at least taking 'em 378 00:20:59,680 --> 00:21:02,004 to a good home? Somewhere they'll have 379 00:21:02,154 --> 00:21:04,217 a happy life in the face of all this rejection? 380 00:21:04,367 --> 00:21:06,300 Yeah. A farm in the country 381 00:21:06,450 --> 00:21:08,167 where they'll be free to run all day. 382 00:21:08,316 --> 00:21:09,685 That's a relief. 383 00:21:09,835 --> 00:21:11,331 They're going to the food bank. 384 00:21:16,215 --> 00:21:17,710 Okay, excuse me. 385 00:21:21,986 --> 00:21:23,678 Hop in, I'm driving. 386 00:21:31,403 --> 00:21:32,903 Hey! -Hi! 387 00:21:33,052 --> 00:21:35,266 I made this for your daughter. -Aw! 388 00:21:37,045 --> 00:21:39,847 You shouldn't have. Ellie, it's beautiful! 389 00:21:39,996 --> 00:21:42,059 But you've so much on your plate. 390 00:21:42,209 --> 00:21:44,099 Oh, I'm not changing lives like you guys are, 391 00:21:44,249 --> 00:21:46,158 so I wanted to do something to say thank you. 392 00:21:46,939 --> 00:21:49,673 You are too sweet and so talented. 393 00:21:49,934 --> 00:21:51,800 Caroline is gonna flip over this. 394 00:21:52,711 --> 00:21:54,577 I see you brought your own manpower today. 395 00:21:55,055 --> 00:21:57,031 Donna, Michaela, this is Nick. - Hi. 396 00:21:57,181 --> 00:21:59,959 From corporate? - What gave it away? 397 00:22:00,826 --> 00:22:03,343 Everything about you. 398 00:22:07,770 --> 00:22:09,617 Okay, these are the last of them. 399 00:22:09,767 --> 00:22:12,307 No coffee cakes? - No, none today. 400 00:22:12,457 --> 00:22:14,608 Kringles, Kringles and more Kringles. 401 00:22:14,757 --> 00:22:17,602 I can't wait until January when we get back to muffins and donuts. 402 00:22:17,752 --> 00:22:20,075 Nick, when you get back 403 00:22:20,225 --> 00:22:22,245 to San Francisco, you say thank you to everybody there 404 00:22:22,394 --> 00:22:25,499 for us. Bakery support of the food bank is invaluable. 405 00:22:25,649 --> 00:22:27,820 Uh, it's our pleasure. 406 00:22:28,427 --> 00:22:30,230 You didn't know that we do this? 407 00:22:30,379 --> 00:22:33,398 No. They don't exactly advertise it at the office. 408 00:22:33,547 --> 00:22:35,307 Well, it's not just the discards. 409 00:22:35,457 --> 00:22:38,475 We do a big Christmas Eve dinner at the festival tree lighting. 410 00:22:38,625 --> 00:22:41,427 Used to be just White Deer, it's gotten so much bigger 411 00:22:41,576 --> 00:22:43,683 since people in neighboring towns fell in hard times. 412 00:22:43,833 --> 00:22:45,940 We'll collect donations again, Donna. 413 00:22:46,089 --> 00:22:47,849 There will be enough. 414 00:22:47,999 --> 00:22:49,932 Listen, it just as easily could have been us 415 00:22:50,082 --> 00:22:52,512 that got downsized instead of the tire factory. 416 00:22:54,031 --> 00:22:55,767 We show up for each other. 417 00:23:01,539 --> 00:23:04,166 So what? You take up a collection at work for Christmas? 418 00:23:04,316 --> 00:23:05,902 Yeah, my dad usually handles it. 419 00:23:06,052 --> 00:23:08,873 One guy even donated his whole bonus check last year. 420 00:23:09,654 --> 00:23:11,978 Your office doesn't do anything like that? - Yeah, we do. 421 00:23:12,127 --> 00:23:14,669 We do toy drive. - Oh, let me guess, 422 00:23:14,819 --> 00:23:16,771 you order something online and have it sent right there. 423 00:23:17,509 --> 00:23:19,529 Well, I know I have a responsibility to give back. 424 00:23:19,679 --> 00:23:24,650 Well, yeah, but it's seeing their faces that's the most rewarding part. 425 00:23:24,800 --> 00:23:26,976 Christmas Eve used to be all about the tree lighting, 426 00:23:27,025 --> 00:23:29,554 but it's become so much more. - Well, I'll donate 427 00:23:29,704 --> 00:23:32,828 if you're collecting again. - I think that'd be very nice. 428 00:23:33,610 --> 00:23:35,644 You're starting to understand why you're here? 429 00:23:35,793 --> 00:23:38,494 Why everyone spends time on the floor? - Because we're more than just a bakery? 430 00:23:38,643 --> 00:23:40,139 So much more. 431 00:23:48,104 --> 00:23:49,840 Hey, Mom. 432 00:23:50,056 --> 00:23:51,860 Oh, hi, honey. Do you have any more 433 00:23:52,010 --> 00:23:54,897 of that zigzag-y red ribbon, like the e-e-e-e? 434 00:23:55,047 --> 00:23:56,937 Oh, I think so. What are you making? 435 00:23:57,087 --> 00:23:59,150 A wreath for the firehouse. It's turning out 436 00:23:59,300 --> 00:24:02,015 so much better than I thought. - Oh, uh, you know, 437 00:24:02,164 --> 00:24:04,941 Carl mentioned that he had another booth drop out. 438 00:24:05,462 --> 00:24:07,353 Maybe you could reconsider. 439 00:24:07,502 --> 00:24:09,653 Mom, how could I possibly make 440 00:24:09,803 --> 00:24:11,909 enough stuff in time to fill an entire booth? 441 00:24:12,059 --> 00:24:13,906 The Festival starts in a week, 442 00:24:14,055 --> 00:24:16,509 and between my job and training this irritating guy 443 00:24:16,659 --> 00:24:18,592 from corporate. - I know that it is 444 00:24:18,742 --> 00:24:20,979 a scary prospect, but step out 445 00:24:21,129 --> 00:24:23,212 of your comfort zone and try, Ellie. 446 00:24:24,123 --> 00:24:25,753 Okay, well, what if 447 00:24:25,902 --> 00:24:27,509 I make a bunch of stuff and nobody buys it? 448 00:24:27,769 --> 00:24:29,919 Ah, that won't happen. - How do you know that? 449 00:24:30,068 --> 00:24:33,671 How about this? You're very good and you love it! 450 00:24:34,234 --> 00:24:35,865 I also love sleep. 451 00:24:36,014 --> 00:24:37,924 You can sleep after the New Year. 452 00:24:40,050 --> 00:24:41,545 Here you go. 453 00:24:42,957 --> 00:24:44,606 Uh-oh! No, no, no, it's on the house. 454 00:24:45,214 --> 00:24:46,540 Thank you. -Love you. 455 00:24:46,689 --> 00:24:48,556 I love you. Bye. -Bye. 456 00:25:02,833 --> 00:25:05,176 You want something for here or to go, Ellie? 457 00:25:05,350 --> 00:25:06,846 I'm thinking to go. 458 00:25:07,650 --> 00:25:09,146 He's cute. 459 00:25:09,299 --> 00:25:11,189 And my big booth all to himself, go join him. 460 00:25:11,339 --> 00:25:12,622 Violet! 461 00:25:12,771 --> 00:25:15,115 Listen, if you don't go sit with him, I will. 462 00:25:23,794 --> 00:25:25,076 Hey. -Hi. 463 00:25:25,226 --> 00:25:28,114 How did you sleep? - Ah, horribly. 464 00:25:28,264 --> 00:25:29,869 Yeah, it sounds about right for the Lodge. 465 00:25:30,694 --> 00:25:33,133 Want to join me? Come on. - Okay. 466 00:25:38,201 --> 00:25:39,697 Oh, thank you. 467 00:25:40,284 --> 00:25:41,780 Thanks, Violet. 468 00:25:45,970 --> 00:25:49,466 So, what's your story, Nick Stanwell? 469 00:25:49,616 --> 00:25:51,245 How did you come to climb that corporate ladder 470 00:25:51,394 --> 00:25:53,260 at Carlingson Bakery? 471 00:25:53,824 --> 00:25:55,888 Uh... you know, 472 00:25:56,038 --> 00:25:58,728 kid goes to college, dreams of grandeur and success, 473 00:25:59,249 --> 00:26:01,486 gets a job after graduation, puts in long hours 474 00:26:01,636 --> 00:26:03,874 and works his way up. - Okay, now that you've told me 475 00:26:04,023 --> 00:26:05,652 the short version, what's the long version? 476 00:26:05,802 --> 00:26:08,189 Long version? 477 00:26:10,055 --> 00:26:13,161 Well, uh, I got one of those dads. 478 00:26:13,310 --> 00:26:16,781 He's charismatic, very good at what he does... 479 00:26:18,084 --> 00:26:20,861 and I guess he wanted to mold me in his image, but, um... 480 00:26:21,512 --> 00:26:23,516 I see things in a different way. 481 00:26:23,812 --> 00:26:25,308 Is he proud of you? 482 00:26:25,504 --> 00:26:28,523 I think so, I don't know. Well, yours is, that's obvious. 483 00:26:28,672 --> 00:26:30,650 Yeah, my dad worked his whole life to put me 484 00:26:30,799 --> 00:26:32,775 through college. I studied English literature, 485 00:26:32,925 --> 00:26:35,095 but that wasn't the path. 486 00:26:35,443 --> 00:26:38,591 I, uh... ended up right back where I started. 487 00:26:38,740 --> 00:26:41,498 Oh, you regret that? - No, no, not at all. 488 00:26:41,648 --> 00:26:43,799 I just wish there was some way I could repay him. 489 00:26:43,948 --> 00:26:46,446 My parents always say that "seeing you happy 490 00:26:46,596 --> 00:26:49,527 is repayment enough." Got off easy on that bill. 491 00:26:49,677 --> 00:26:51,480 And you are happy? 492 00:26:51,629 --> 00:26:53,125 Yeah! I mean... 493 00:26:53,365 --> 00:26:54,861 Yeah, of course, I am. 494 00:26:55,795 --> 00:26:57,358 Everyone keeps asking me that. 495 00:26:58,529 --> 00:26:59,422 You paused. 496 00:26:59,571 --> 00:27:01,548 I didn't pause. - You totally paused. 497 00:27:01,697 --> 00:27:03,978 Called breathing, survival. - It's called stalling, 498 00:27:04,127 --> 00:27:05,150 uncertainty. 499 00:27:08,902 --> 00:27:10,551 I just think maybe... 500 00:27:10,854 --> 00:27:14,047 we don't always get passion and success 501 00:27:14,196 --> 00:27:15,802 and big dreams. 502 00:27:16,322 --> 00:27:19,143 Maybe pretty good is all we can ask for. 503 00:27:20,749 --> 00:27:22,244 Pretty good? 504 00:27:23,700 --> 00:27:25,894 Wow! Okay. 505 00:27:26,043 --> 00:27:28,628 So I had this professor in college, and he asked us, 506 00:27:28,777 --> 00:27:32,163 "If money was no object, what would you do with your life?" 507 00:27:33,421 --> 00:27:35,742 So money's no object, what do you do? 508 00:27:36,242 --> 00:27:39,390 What I really love is creating something out of nothing, 509 00:27:39,539 --> 00:27:43,166 taking branches and twigs and dried flowers, 510 00:27:43,316 --> 00:27:46,550 things that on their own aren't so esthetically pleasing, 511 00:27:46,700 --> 00:27:48,720 but they meld together perfectly. 512 00:27:48,870 --> 00:27:51,281 Your wreaths. - Well, not just my wreaths, 513 00:27:51,430 --> 00:27:53,947 all crafts. I like to see 514 00:27:54,295 --> 00:27:57,203 the beauty in things that aren't inherently beautiful. 515 00:27:59,806 --> 00:28:04,493 So, how do you take that and turn it into your career? 516 00:28:05,448 --> 00:28:06,948 Sometimes, it doesn't translate. 517 00:28:07,097 --> 00:28:09,551 Sure, it does. Of course, it translates. 518 00:28:09,701 --> 00:28:13,173 You just gotta... give it a shot. 519 00:28:31,009 --> 00:28:32,504 Hey, hey! Morning, Ellie! 520 00:28:33,265 --> 00:28:34,938 Good morning! I've changed my mind, 521 00:28:35,088 --> 00:28:37,021 I will take one of those booths for the Festival. 522 00:28:37,171 --> 00:28:39,235 Okay. You think you'll have it done in time? 523 00:28:39,384 --> 00:28:42,379 I'll make sure I get it done in time. I need to do this. 524 00:28:43,160 --> 00:28:44,655 Okay. 525 00:28:44,852 --> 00:28:47,350 Oh, this is Nick Stanwell from corporate in San Francisco. 526 00:28:47,499 --> 00:28:49,650 Hi. -Hey. Ellie's always loved 527 00:28:49,799 --> 00:28:51,689 San Francisco. Almost moved there a while back. 528 00:28:51,839 --> 00:28:54,207 Yeah, there was a job in HR 529 00:28:54,356 --> 00:28:57,071 in the home office. I fell in love with the city, 530 00:28:57,220 --> 00:28:58,980 but the job didn't really work out. 531 00:28:59,130 --> 00:29:01,974 What happened? - Well, I didn't get it. 532 00:29:02,124 --> 00:29:03,711 Big mistake on our part. 533 00:29:03,860 --> 00:29:07,183 Right? Thank you. - Everything happens for a reason. 534 00:29:07,332 --> 00:29:09,328 You sure would have been missed around here though. 535 00:29:10,890 --> 00:29:13,711 I'll send you the festival schedule when I get back to the firehouse. 536 00:29:15,057 --> 00:29:16,553 Nick. -Carl. 537 00:29:20,004 --> 00:29:21,499 My ex-boyfriend. 538 00:29:21,913 --> 00:29:23,409 "Ex-boyfriend"? 539 00:29:23,866 --> 00:29:26,450 Seems like maybe there's still some stuff there. 540 00:29:26,600 --> 00:29:28,769 It didn't exactly end on mutual terms. 541 00:29:29,594 --> 00:29:31,658 We were talking about our future, 542 00:29:31,808 --> 00:29:34,238 and mine and his looked pretty different. 543 00:29:34,671 --> 00:29:36,518 At that point, I just knew 544 00:29:36,668 --> 00:29:38,298 that we would never be on the same page. 545 00:29:38,448 --> 00:29:40,140 And yet you're still here in White Deer. 546 00:29:40,964 --> 00:29:42,160 Well, it wasn't the right time. 547 00:29:42,310 --> 00:29:44,460 It was one job interview, Ellie. You can't let 548 00:29:44,610 --> 00:29:47,084 rejection knock you down, you gotta let it fuel you. 549 00:29:54,504 --> 00:30:00,083 It's a sweeping motion. Five sweeps, even spacing. 550 00:30:00,233 --> 00:30:03,531 Ooh, look at that. Ah, nailed it! 551 00:30:03,748 --> 00:30:05,244 Take that, machines! 552 00:30:05,831 --> 00:30:07,113 Custom, right? 553 00:30:07,263 --> 00:30:09,587 It's what our customers have come to expect, 554 00:30:09,737 --> 00:30:13,362 not some pastry assembly line that's ridiculously consistent. 555 00:30:13,512 --> 00:30:17,244 Yes, but a machine could do the job in half the time with twice the accuracy. 556 00:30:18,069 --> 00:30:19,742 What is with you and automation? 557 00:30:19,891 --> 00:30:21,387 Just not who we are here. 558 00:30:22,582 --> 00:30:25,600 You know Jack Carlingson, the CEO? Of course you do. 559 00:30:25,750 --> 00:30:28,115 You work with him in the head office. 560 00:30:28,528 --> 00:30:32,327 You know, he comes out from time to time. And he once even spent 561 00:30:32,476 --> 00:30:35,105 a month here, and he did everything. 562 00:30:35,254 --> 00:30:39,400 Insisted on sitting with the crew, worked nightshifts, stayed at the Lodge 563 00:30:39,550 --> 00:30:41,397 the whole time. - He's very dedicated. 564 00:30:41,546 --> 00:30:44,411 Yes, he is. And if the CEO can do it, you can do it. 565 00:30:45,365 --> 00:30:48,186 So quit being a wimp and frost these Kringles. 566 00:30:48,881 --> 00:30:50,553 I don't think you should trust me with that. 567 00:30:50,703 --> 00:30:53,461 I think you'll be okay, it's not a ray gun. - Yeah. You know, 568 00:30:53,611 --> 00:30:56,022 we're gonna have a lot of wasted product, waste means money. 569 00:30:56,171 --> 00:30:58,254 Well then, you're just gonna have to up your game. 570 00:30:59,470 --> 00:31:01,533 Did you meet him? Carlingson? 571 00:31:01,682 --> 00:31:03,178 Yeah. 572 00:31:03,418 --> 00:31:06,847 Yeah, he, uh... he takes the time, you know. 573 00:31:07,064 --> 00:31:09,451 He goes to the employees' houses for dinner, 574 00:31:09,755 --> 00:31:11,167 and he really engages. 575 00:31:11,317 --> 00:31:13,313 And it makes all the difference. 576 00:31:14,789 --> 00:31:16,394 Okay, seriously, can you frost? 577 00:31:18,174 --> 00:31:19,670 Okay, give me that thing. 578 00:31:19,953 --> 00:31:22,383 Alright, show me what you got. 579 00:31:23,078 --> 00:31:25,161 Like this? - Yep, you got it. 580 00:31:25,595 --> 00:31:27,094 It's gonna be perfect. Let's see this. 581 00:31:27,244 --> 00:31:29,327 Okay. Are you ready for this? - Okay. Yeah! 582 00:31:30,889 --> 00:31:33,430 Oooh! -Oh yeah. 583 00:31:33,580 --> 00:31:36,164 That was terrible. Sorry. 584 00:31:36,314 --> 00:31:39,549 Oh yeah, food bank's gonna get a big delivery today. 585 00:31:39,699 --> 00:31:41,738 That's okay, we'll just take it out of your check. 586 00:31:43,517 --> 00:31:46,122 Yeah, yeah, they're all really nice just like you said. 587 00:31:46,729 --> 00:31:49,487 You know that every Kringle is cut, layered and iced by hand? 588 00:31:49,636 --> 00:31:51,701 Yes, I know. 589 00:31:51,850 --> 00:31:54,454 You know how long it takes to make one Kringle? 590 00:31:54,801 --> 00:31:57,795 Being here, I got a lot of ideas. More than in the report. 591 00:31:58,706 --> 00:32:00,684 Nick, is the company hurting? 592 00:32:00,833 --> 00:32:03,027 No, but... - You got the financial reports, 593 00:32:03,177 --> 00:32:05,544 are the sales down this year? - No, they're not, but... 594 00:32:05,693 --> 00:32:08,191 Good. So you just worry about getting to know 595 00:32:08,341 --> 00:32:10,101 our corporate culture a little better. 596 00:32:10,250 --> 00:32:12,097 I started as an intern when I was 15. 597 00:32:12,246 --> 00:32:14,049 I worked in practically every department we have. 598 00:32:14,199 --> 00:32:15,695 In corporate. 599 00:32:16,022 --> 00:32:18,148 But the bakery is where it all began. 600 00:32:18,842 --> 00:32:21,621 Can't truly understand it unless you experience it. 601 00:32:22,401 --> 00:32:24,180 It means something. 602 00:32:24,788 --> 00:32:26,958 We can get to number one, that's what my plan does. 603 00:32:27,826 --> 00:32:29,759 You're not ready. 604 00:32:29,909 --> 00:32:32,165 Nick? -I gotta go. 605 00:32:33,685 --> 00:32:35,835 Hey, shift's done, you can go. 606 00:32:35,984 --> 00:32:37,831 Thanks. I was just about to head out. 607 00:32:37,980 --> 00:32:39,611 Well, why don't you... 608 00:32:39,760 --> 00:32:42,632 come over tonight for dinner, Nick? I did promise you a home-cooked meal. 609 00:32:42,782 --> 00:32:45,642 Dad, I'm sure Nick just wants to get back to the Lodge and relax. 610 00:32:45,792 --> 00:32:48,613 One thing about me, Nick, I don't take no for an answer. 611 00:32:48,873 --> 00:32:50,653 Yes, sir. 612 00:32:55,426 --> 00:32:57,794 You okay? -Oh yeah, yeah. 613 00:32:57,943 --> 00:32:59,636 I was just on the phone with my boss. 614 00:33:00,460 --> 00:33:03,411 We're not exactly on the same page with this one project. 615 00:33:05,841 --> 00:33:07,491 What was it that you told me? 616 00:33:08,358 --> 00:33:10,120 It's one rejection. 617 00:33:10,398 --> 00:33:13,089 Don't let it break you, let it fuel you. 618 00:33:19,686 --> 00:33:22,098 Still another hour until the roast is ready. 619 00:33:22,896 --> 00:33:24,392 Thanks, Mrs. Hartman. 620 00:33:26,629 --> 00:33:29,256 So, you bake all day, and then you come 621 00:33:29,406 --> 00:33:31,079 to your parents' house, and you bake at night? 622 00:33:31,228 --> 00:33:33,789 Oh no, I don't bake all day unless I have to train someone. 623 00:33:34,310 --> 00:33:36,697 And this is a different kind of baking. 624 00:33:37,174 --> 00:33:38,670 This is tradition. 625 00:33:40,733 --> 00:33:42,883 What? You don't have anything like this in your family? 626 00:33:43,032 --> 00:33:44,986 Oh. I mean, sure, yeah. 627 00:33:45,810 --> 00:33:48,221 But we're all so busy with life and work... 628 00:33:48,370 --> 00:33:51,495 Right. Well, maybe you should take some time 629 00:33:51,799 --> 00:33:53,906 and create some new traditions in your family 630 00:33:54,056 --> 00:33:56,226 instead of spending the holiday working in White Deer. 631 00:33:56,746 --> 00:33:58,376 I'm sure Mr. Carlingson would understand. 632 00:33:58,526 --> 00:34:01,476 Hmm! This is where I'm meant to be right now. 633 00:34:02,084 --> 00:34:05,146 Well then, you'll join us, Nick. We don't mind sharing. 634 00:34:05,295 --> 00:34:07,090 No, not at all. 635 00:34:07,683 --> 00:34:10,212 Alright! These are for the Festival, 636 00:34:10,373 --> 00:34:12,500 and you need to put your baking skills to the test. 637 00:34:13,107 --> 00:34:16,125 And I am gonna be over here finishing up this wreath, 638 00:34:16,275 --> 00:34:18,208 so if you need me, you know where to find me. 639 00:34:18,358 --> 00:34:21,333 Okay, that's why you invited me over: free labor. 640 00:34:21,483 --> 00:34:25,108 Oh, I didn't invite you. - Touche. 641 00:34:25,258 --> 00:34:27,819 Grace, can you help me find that box of Ellie's ornaments? 642 00:34:28,122 --> 00:34:30,706 She makes those too, you know. - She's a woman of many talents. 643 00:34:30,856 --> 00:34:33,571 They're not in the basement. - Oh, they're in the basement. 644 00:34:33,721 --> 00:34:35,828 They're notin the basement. 645 00:34:35,977 --> 00:34:38,147 They're in the basement... 646 00:34:46,392 --> 00:34:47,675 You all seem so close. 647 00:34:47,824 --> 00:34:49,975 Yeah, family's everything. It's the one thing 648 00:34:50,125 --> 00:34:53,032 you can always count on, especially around the holidays. 649 00:34:58,717 --> 00:35:02,039 Hey, not bad! Those only look like they're half dead. 650 00:35:02,189 --> 00:35:05,251 Okay, I haven't decorated a cookie since I was a kid. 651 00:35:05,401 --> 00:35:08,635 Well, it's just like riding a bike except for it's delicious. 652 00:35:11,563 --> 00:35:14,600 Christmas was always pretty made to order for us. 653 00:35:14,818 --> 00:35:17,161 We'd celebrate, order some food from somewhere. 654 00:35:18,290 --> 00:35:20,407 Then, back to the routine. 655 00:35:21,240 --> 00:35:23,434 Never occurred to us to go full White Deer for Christmas. 656 00:35:23,583 --> 00:35:26,491 Yeah, we don't mess around over here. - I noticed. 657 00:35:27,142 --> 00:35:29,249 Found the ornaments. Guess where they were. 658 00:35:29,399 --> 00:35:30,941 In the basement? 659 00:35:31,091 --> 00:35:34,413 In. The. Basement. Come on, let's go trim a tree. 660 00:35:34,563 --> 00:35:35,932 Alright. 661 00:35:36,081 --> 00:35:38,902 They were in the basement. 662 00:35:41,941 --> 00:35:43,917 Okay, just, uh, hold it... 663 00:35:44,066 --> 00:35:47,129 A little bit to the right. Just, yeah... Just when... 664 00:35:47,278 --> 00:35:51,034 Just... okay, bring it a little back. A little more to the right. Just a skitch. 665 00:35:51,184 --> 00:35:54,680 Don't listen to him, Nick, There's no right and wrong in Christmas decorations. 666 00:35:54,830 --> 00:35:58,412 That's not true. I mean... Wrong placement, it throws off 667 00:35:58,562 --> 00:36:00,929 the whole balance. This is a very precise science. 668 00:36:01,079 --> 00:36:03,406 Come on, you never decorated a tree before? 669 00:36:03,537 --> 00:36:06,097 Well, I decorated a tree or two when I was little, 670 00:36:06,247 --> 00:36:09,520 but as my sister and I got older, our parents hired decorators. 671 00:36:09,715 --> 00:36:12,820 Ellie, wanna take over? 672 00:36:12,969 --> 00:36:16,726 Aw, is your arm getting tired? - Oh yeah, my arm is so much tired. 673 00:36:16,875 --> 00:36:18,678 I guess. 674 00:36:18,828 --> 00:36:20,674 Okay, let it down. Come on, help me with the food. 675 00:36:20,824 --> 00:36:22,690 Now food, I can do. 676 00:36:23,558 --> 00:36:26,423 Oh, here come on. 677 00:36:29,547 --> 00:36:30,656 He seems nice. 678 00:36:30,805 --> 00:36:32,782 Yeah, he's fine, I guess. 679 00:36:32,932 --> 00:36:34,692 You know how those corporate guys are, 680 00:36:34,841 --> 00:36:36,644 since you always invite them over for dinner. 681 00:36:36,794 --> 00:36:40,483 Well, they always seem like they need a little bit of hometown hospitality. 682 00:36:41,785 --> 00:36:44,456 I guess you have to put in a lot of time to climb the ladder 683 00:36:44,605 --> 00:36:46,496 at Carlingson. - Yeah, and this guy definitely 684 00:36:46,646 --> 00:36:49,490 does that. He's all, bah, productivity, 685 00:36:49,640 --> 00:36:51,660 bah, bah, time management and automation. 686 00:36:51,810 --> 00:36:55,175 Honey, cut him some slack. Being away from home, 687 00:36:55,325 --> 00:36:57,258 working over the holidays, what he needs 688 00:36:57,408 --> 00:36:59,819 is a big dose of White Deer Christmas spirit. 689 00:36:59,968 --> 00:37:03,030 Hmm, and you're gonna be the one to give it to him. Is that what you're saying? 690 00:37:03,180 --> 00:37:05,850 No. We're gonna be the ones to give it to him. 691 00:37:06,000 --> 00:37:07,693 Oh, great. 692 00:37:16,416 --> 00:37:18,436 You didn't have to walk me all the way back. 693 00:37:18,586 --> 00:37:21,300 I could have found my way. - It's on my way home anyway. 694 00:37:21,449 --> 00:37:23,296 And I love walking downtown at night, 695 00:37:23,446 --> 00:37:26,224 especially when the Christmas tree lights are up. 696 00:37:27,091 --> 00:37:29,088 I feel the same way about the city. 697 00:37:30,043 --> 00:37:31,995 What's it like living in San Francisco? 698 00:37:33,601 --> 00:37:34,709 It's foggy. 699 00:37:34,859 --> 00:37:36,726 Parking is a nightmare. 700 00:37:37,506 --> 00:37:39,397 It's got this energy. 701 00:37:39,546 --> 00:37:42,237 You can really feel the history. You're like walking through it. 702 00:37:43,192 --> 00:37:45,559 The bridges, the cable cars, the Wharf... 703 00:37:47,748 --> 00:37:49,899 So much has happened there, but yeah, you feel 704 00:37:50,048 --> 00:37:52,286 like there's so much more to come. 705 00:37:52,435 --> 00:37:55,039 You really love it? - I do. 706 00:37:56,862 --> 00:38:00,097 Yeah, I think I would too. As long as I can remember, 707 00:38:00,247 --> 00:38:02,354 there's been this mystique about it. 708 00:38:02,503 --> 00:38:04,933 You know, the pictures on the bakery walls. 709 00:38:05,585 --> 00:38:08,082 And everyone who comes in from corporate just seems 710 00:38:08,232 --> 00:38:10,512 so happy, like they're on the verge 711 00:38:10,662 --> 00:38:12,701 of living their best life, you know? 712 00:38:13,786 --> 00:38:16,544 When that interview came up, it just felt so meant to be, 713 00:38:16,694 --> 00:38:18,430 and somehow... 714 00:38:19,341 --> 00:38:20,837 it wasn't. 715 00:38:21,381 --> 00:38:22,577 You can give another shot. 716 00:38:22,726 --> 00:38:24,313 And do what? - Whatever you want. 717 00:38:24,462 --> 00:38:27,003 Learn to code? - If that's what interests you. 718 00:38:27,153 --> 00:38:30,017 No! So technical. 719 00:38:30,711 --> 00:38:32,471 Well, a lot of people make money 720 00:38:32,621 --> 00:38:34,945 from their art every day. - Well, art is risky. 721 00:38:35,095 --> 00:38:36,984 So is everything. You want guarantees, 722 00:38:37,134 --> 00:38:39,111 but that's not reality. - What if reality 723 00:38:39,261 --> 00:38:41,084 doesn't measure up to fantasy? 724 00:38:41,344 --> 00:38:43,643 I guess there's only one way to find out. 725 00:38:46,291 --> 00:38:48,571 Is this one of yours? - Yeah, I make one 726 00:38:48,721 --> 00:38:50,216 for these guys every year. 727 00:38:51,585 --> 00:38:53,538 You know, you could sell these. 728 00:38:54,146 --> 00:38:56,749 And your ornaments too. And not just at the Festival. 729 00:38:57,487 --> 00:38:59,397 This isn't all there is, Ellie. 730 00:39:00,135 --> 00:39:03,606 There's this whole business world out there that's accessible to you online. 731 00:39:05,039 --> 00:39:06,928 Risk can be measured. 732 00:39:07,078 --> 00:39:09,185 Okay, you know what? I'm just gonna start with a booth, 733 00:39:09,334 --> 00:39:10,897 and I'll see how that goes. 734 00:39:11,374 --> 00:39:12,870 Okay. -Okay. 735 00:39:16,148 --> 00:39:18,255 So we'll just celebrate Christmas together 736 00:39:18,404 --> 00:39:19,730 when your sister gets back in town. 737 00:39:19,880 --> 00:39:21,616 I don't know when I'm gonna be back. 738 00:39:22,007 --> 00:39:23,549 He doesn't want me to go home yet. 739 00:39:23,699 --> 00:39:26,631 Well, I think he wants you to see the full picture, Nick. 740 00:39:26,780 --> 00:39:29,365 And I do. The company's great, the people are great. 741 00:39:29,514 --> 00:39:31,968 I even decorated cookies and a Christmas tree tonight. 742 00:39:32,118 --> 00:39:34,381 I get it. - Cookies and Christmas tree. 743 00:39:34,631 --> 00:39:38,564 Well, I'm glad to hear it's not all work, work for a change. 744 00:39:38,714 --> 00:39:40,561 Yeah, I went over to the bakery manager's house 745 00:39:40,710 --> 00:39:43,835 for dinner. Uh, didn't want to be rude, so I helped out. 746 00:39:44,442 --> 00:39:46,159 I told you, I'm embracing things here. 747 00:39:46,309 --> 00:39:48,156 You had dinner with Richard and Grace? 748 00:39:48,305 --> 00:39:50,152 You know them? - Yeah, sure, 749 00:39:50,302 --> 00:39:52,235 your dad spent a lot of time with them, hon. 750 00:39:52,385 --> 00:39:56,270 Yeah, everyone loves him here. I honestly don't know how they're gonna take it 751 00:39:56,420 --> 00:39:58,329 when they find out he's retiring and I'm taking over. 752 00:39:58,938 --> 00:40:01,435 Honey, you two are a lot more alike than you think. 753 00:40:01,584 --> 00:40:04,126 You both define yourself by your success 754 00:40:04,275 --> 00:40:07,294 and your work. But ultimately, you have the same goal, 755 00:40:07,443 --> 00:40:09,159 you just have different approaches. 756 00:40:09,309 --> 00:40:11,069 Then why is he fighting me on everything? 757 00:40:11,218 --> 00:40:13,259 Why are you fighting him? 758 00:40:31,441 --> 00:40:33,351 Hey, you're already here. 759 00:40:33,959 --> 00:40:38,341 Yeah. Well, I'm a perfectionist and I am determined to master this. 760 00:40:38,559 --> 00:40:41,293 I will not let Kringles win. 761 00:40:42,291 --> 00:40:44,852 Wow! You did all of this? 762 00:40:45,285 --> 00:40:47,132 I am almost impressed. 763 00:40:47,282 --> 00:40:49,258 One more tray like that, and I'll fully commit to it. 764 00:40:49,408 --> 00:40:51,516 Hey, y'all, I'm taking up 765 00:40:51,665 --> 00:40:53,641 a collection again for anyone who wants to donate 766 00:40:53,791 --> 00:40:57,219 to the food bank Christmas Eve dinner. 767 00:40:57,479 --> 00:40:59,953 Thanks very much. Thank you. 768 00:41:00,214 --> 00:41:01,800 No pressure. If you can't swing it this year, 769 00:41:01,950 --> 00:41:03,449 it all comes out in the... Thank you. 770 00:41:03,599 --> 00:41:05,942 It all comes out in the wash. - I'd like to donate, Richard. 771 00:41:07,591 --> 00:41:08,744 Wow! 772 00:41:08,894 --> 00:41:10,263 Thanks, Nick. That's mighty generous of you. 773 00:41:10,412 --> 00:41:11,908 Happy to help. 774 00:41:19,438 --> 00:41:21,242 Aaah... Light day today, I see. 775 00:41:21,493 --> 00:41:24,134 Yeah, this one's learning the ropes pretty well. 776 00:41:24,473 --> 00:41:27,013 Not bad for a Harvard suit. 777 00:41:27,163 --> 00:41:30,138 Here, it's for the Christmas Eve dinner. A lot of people pitched in, 778 00:41:30,288 --> 00:41:32,135 so it should help some. - Wow! 779 00:41:32,284 --> 00:41:34,131 It's so great of you to do this again. 780 00:41:34,281 --> 00:41:36,344 And we actually just got a huge donation this morning. 781 00:41:36,493 --> 00:41:38,514 Yeah? - $5000. Can you believe it? 782 00:41:38,664 --> 00:41:41,031 Five thousand bucks?! From who? 783 00:41:41,181 --> 00:41:43,418 An anonymous donor. It was a cashier's check 784 00:41:43,568 --> 00:41:45,588 with no name on it. - It's Carlingson, it has to be. 785 00:41:45,738 --> 00:41:47,498 It does sound like something he would do. 786 00:41:47,647 --> 00:41:49,970 Yeah, definitely. - So we're gonna be able to feed 787 00:41:50,120 --> 00:41:54,310 everybody and send them all home with the week's leftovers. -That's amazing! 788 00:41:54,460 --> 00:41:56,784 So, can we count on your help again this Christmas Eve, Ellie? 789 00:41:56,933 --> 00:41:58,651 I mean, I know it's the busy time of year. 790 00:41:58,800 --> 00:42:00,863 Donna, of course, you can count on our help. 791 00:42:01,013 --> 00:42:02,339 "Our help"? 792 00:42:02,488 --> 00:42:04,466 Yeah, Nick and I will serve Christmas Eve. 793 00:42:04,615 --> 00:42:06,568 We want to see the look on their faces. 794 00:42:07,783 --> 00:42:10,040 Yeah. Yeah, sure, if I'm still in town. 795 00:42:11,472 --> 00:42:12,967 Great! 796 00:42:14,813 --> 00:42:16,746 I'm sorry, Nick. It wasn't my place 797 00:42:16,896 --> 00:42:19,394 to volunteer you back there. I wasn't trying to shame you 798 00:42:19,543 --> 00:42:22,953 or anything, I just thought since you donated that... 799 00:42:23,102 --> 00:42:26,574 No. I wanna see how we can make a difference firsthand. 800 00:42:37,987 --> 00:42:41,830 It's just... you know, sometimes, the lines get blurred for me. 801 00:42:41,980 --> 00:42:44,087 It's not my job to volunteer at the food bank, 802 00:42:44,236 --> 00:42:46,233 but I feel like it's my responsibility. 803 00:42:46,884 --> 00:42:48,036 For what? 804 00:42:48,185 --> 00:42:50,119 Because I know how lucky I am to be in a job 805 00:42:50,268 --> 00:42:52,650 where I'm valued, paid well. 806 00:42:54,261 --> 00:42:56,439 That's why you're afraid to leave. 807 00:42:56,908 --> 00:42:58,190 It's perfectly fine here. 808 00:42:58,340 --> 00:43:00,146 Good job, great family. 809 00:43:00,380 --> 00:43:02,574 It's so safe you've convinced yourself 810 00:43:02,723 --> 00:43:04,720 into believing that's happiness. 811 00:43:04,937 --> 00:43:07,174 Ellie, I'm sorry if I'm overstepping here, 812 00:43:07,323 --> 00:43:09,417 but it's okay to want more. 813 00:43:28,414 --> 00:43:30,826 Well, this is me. You can take the truck 814 00:43:30,975 --> 00:43:32,822 back to the Lodge, and I'll walk to work in the morning. 815 00:43:32,971 --> 00:43:34,601 I can come get you. 816 00:43:34,750 --> 00:43:36,554 Well, it's not on your way. 817 00:43:36,704 --> 00:43:39,288 It's okay to go out of my way. You seem to do it 818 00:43:39,438 --> 00:43:41,284 for everyone else, maybe you're rubbing off on me. 819 00:43:41,434 --> 00:43:44,669 Is that even possible? Did we actually break down 820 00:43:44,818 --> 00:43:46,858 those walls that you seem so comfortable behind? 821 00:43:47,510 --> 00:43:49,877 Well, I may not be Mr. Carlingson, but I'm not that bad. 822 00:43:50,026 --> 00:43:52,133 No, you're that bad. 823 00:43:54,192 --> 00:43:56,579 Okay, well, I should get going. 824 00:43:56,883 --> 00:43:59,033 Uh, I have so much work to do on my booth, 825 00:43:59,183 --> 00:44:01,897 so I'll see you in the morning. - Uh, I can help you. 826 00:44:02,047 --> 00:44:03,893 Really? -Yeah. 827 00:44:04,043 --> 00:44:06,498 I mean, I might need some coaching, but maybe it's time 828 00:44:06,648 --> 00:44:08,513 someone went out of their way for you. 829 00:44:13,851 --> 00:44:15,347 Okay. 830 00:44:16,238 --> 00:44:17,734 Okay. 831 00:44:19,276 --> 00:44:21,383 So you've got your wire, and you have to measure it 832 00:44:21,533 --> 00:44:23,553 carefully because that's how big your wreath is gonna be. 833 00:44:23,702 --> 00:44:26,070 We're finishing three of these tonight, okay? 834 00:44:26,219 --> 00:44:28,197 Okay. - The festival starts in two days. 835 00:44:28,346 --> 00:44:30,193 How big do we make the next one? 836 00:44:30,342 --> 00:44:34,141 Bigger than a pizza, smaller than an airplane tire. 837 00:44:34,291 --> 00:44:36,702 It's quite a range. 838 00:44:36,852 --> 00:44:39,826 But it all starts with a plan. Okay? You have to have a plan 839 00:44:39,976 --> 00:44:41,996 and then you execute it carefully step by step. 840 00:44:42,145 --> 00:44:45,381 Spoken like a true businesswoman. 841 00:44:45,531 --> 00:44:47,377 And what's the theme for this one? 842 00:44:47,527 --> 00:44:49,894 San Francisco. I don't know if anyone would buy it, 843 00:44:50,044 --> 00:44:51,890 but we make what inspires us. 844 00:44:52,040 --> 00:44:54,148 San Francisco, I'm your target audience. 845 00:44:54,298 --> 00:44:56,274 You can get that. 846 00:44:56,423 --> 00:44:58,333 No, it's okay, I'll call him back. 847 00:44:59,591 --> 00:45:02,393 Okay. Seems like maybe he still likes you. 848 00:45:02,543 --> 00:45:05,170 Uhh, I don't know. I think maybe he's just trying 849 00:45:05,320 --> 00:45:07,707 to combat the awkwardness between us. 850 00:45:12,437 --> 00:45:15,258 What about you? Is there someone in the city awaiting your return? 851 00:45:17,515 --> 00:45:19,010 No. 852 00:45:19,207 --> 00:45:20,360 So I guess you could say 853 00:45:20,509 --> 00:45:23,050 I'm something of a workaholic. - No? 854 00:45:23,199 --> 00:45:25,567 Always have been. I guess it's hard to maintain 855 00:45:25,716 --> 00:45:28,171 a healthy relationship when you're not present. 856 00:45:28,321 --> 00:45:31,079 Yeah, but I feel like when it's right, you make yourself present. 857 00:45:31,228 --> 00:45:34,203 Well, there's that too. - Yeah, you can't force it. 858 00:45:34,352 --> 00:45:36,262 I wasn't right for Carl either. 859 00:45:36,739 --> 00:45:39,647 We both would have been settling. I just can't do that. 860 00:45:41,773 --> 00:45:43,856 So why do you do it with your work? 861 00:45:44,551 --> 00:45:47,285 I mean, you so obviously love this, and you're good at it. 862 00:45:48,022 --> 00:45:49,845 You know, we gotta go after what we want... 863 00:45:51,364 --> 00:45:55,121 Show everyone that we're more than they think we are. -What do they think you are? 864 00:45:55,270 --> 00:45:56,789 Oh, I'm talking about you. - No, you weren't. 865 00:46:01,866 --> 00:46:03,362 Well... 866 00:46:07,942 --> 00:46:10,482 Well, I got some pretty big shoes to fill at the moment, and because of that, 867 00:46:10,632 --> 00:46:12,542 I needed to come to the table with big ideas. 868 00:46:13,323 --> 00:46:15,146 Game changers. - Okay. 869 00:46:15,927 --> 00:46:18,078 As long as it's not pastries, I think you're gonna be okay. 870 00:46:21,264 --> 00:46:24,101 Oh, thank you. 871 00:46:24,650 --> 00:46:26,168 Tadaaa! 872 00:46:26,906 --> 00:46:29,491 Ready for the firehouse! - It's perfect! 873 00:46:29,640 --> 00:46:31,747 Yeah? - Oh, they're gonna love it! 874 00:46:31,897 --> 00:46:34,438 Oh, good! - I'll just put it over here. 875 00:46:34,587 --> 00:46:36,478 I can't believe you had time to finish it with everything 876 00:46:36,627 --> 00:46:38,319 you have to make for your booth. 877 00:46:40,489 --> 00:46:43,031 How's that all coming along? - A good amount done. 878 00:46:43,180 --> 00:46:45,374 I only need about 20 more for tomorrow. 879 00:46:45,524 --> 00:46:49,819 Did you want some help? - Well, Nick was helping me last night. 880 00:46:50,731 --> 00:46:54,097 Oh, was he now? - Wipe that smile off your face, 881 00:46:54,247 --> 00:46:56,093 it's nothing. - He's cute. 882 00:46:56,243 --> 00:46:58,152 Well, I don't know. 883 00:46:58,586 --> 00:47:00,756 What does it matter though? He lives in San Francisco. 884 00:47:01,971 --> 00:47:06,527 Yeah, if he lived in Uzbekistan, I'd say we had a problem, but... 885 00:47:06,831 --> 00:47:09,372 San Francisco's like your favorite place. 886 00:47:09,522 --> 00:47:11,605 And besides you haven't even looked at another guy since you 887 00:47:11,778 --> 00:47:13,949 and Carl broke up. - Who says I'm looking at Nick? 888 00:47:15,164 --> 00:47:16,912 Carl, hi. Um... 889 00:47:17,117 --> 00:47:19,571 I'm so sorry I haven't called you back yet. I meant to do that this morning. 890 00:47:19,720 --> 00:47:21,760 Oh. No, no, that's no problem. No, really. 891 00:47:22,411 --> 00:47:25,907 You said you had something you wanted to talk about? -Yeah. Yeah, but, um... 892 00:47:26,056 --> 00:47:28,096 not here, not now. 893 00:47:28,790 --> 00:47:31,004 Okay. Later then. -Okay. 894 00:47:37,080 --> 00:47:38,449 I don't get it. 895 00:47:38,598 --> 00:47:41,159 Any number of girls in this town would love to date him. 896 00:47:41,809 --> 00:47:43,830 He's smart, he's funny, 897 00:47:43,980 --> 00:47:46,496 saves lives on a daily and... - You like him. 898 00:47:47,148 --> 00:47:49,914 What? No! No, no, I would never do that to you. 899 00:47:50,063 --> 00:47:52,189 Haley, it's okay if you do. 900 00:47:52,355 --> 00:47:55,133 Really. I mean it. 901 00:48:00,861 --> 00:48:04,053 Okay, it's only been since August, 902 00:48:04,203 --> 00:48:05,939 since we started working together. 903 00:48:06,719 --> 00:48:08,846 He trained me, and... 904 00:48:10,061 --> 00:48:12,014 I mean what's not to like. 905 00:48:13,229 --> 00:48:15,857 But... he doesn't see me 906 00:48:16,007 --> 00:48:17,785 that way. I mean, you can't really... 907 00:48:18,566 --> 00:48:20,649 you can't really help who you like, right? 908 00:48:35,839 --> 00:48:39,639 You're already here?! - Yeah. He's at it again, Ellie. 909 00:48:39,788 --> 00:48:41,722 I've been working all night, the 12 to 12 shift, 910 00:48:41,871 --> 00:48:43,737 and he's been here nearly as long as me. 911 00:48:44,388 --> 00:48:45,844 Worked at every station. 912 00:48:45,993 --> 00:48:48,578 Finished six racks of Kringles. - You did all of those?! 913 00:48:48,728 --> 00:48:50,377 I guess I had a good teacher. 914 00:48:51,678 --> 00:48:53,174 Thanks, Hal. 915 00:48:53,414 --> 00:48:56,346 He taught me everything I know. - You're welcome, young Jedi. 916 00:48:56,495 --> 00:48:58,733 And with that, my shift is over. 917 00:48:58,882 --> 00:49:01,467 Alright. Well, since Hal taught you so well, 918 00:49:01,616 --> 00:49:02,899 I'm gonna head to lunch. 919 00:49:03,048 --> 00:49:05,478 Uh, Eddie's? - Yeah, where else? 920 00:49:06,043 --> 00:49:07,933 You know, I'll come with you. 921 00:49:08,083 --> 00:49:09,669 Okay, I'll meet you outside. - Great! 922 00:49:09,819 --> 00:49:11,315 Ellie... 923 00:49:13,811 --> 00:49:16,588 Are you hearing any talk of them wanting to automate the bakery? 924 00:49:17,153 --> 00:49:20,258 Oh! You know how it goes, that rumor goes around every few months. 925 00:49:20,407 --> 00:49:23,208 But any mention of it from your corporate guy? 926 00:49:23,358 --> 00:49:26,700 Nick? No, he does not have that kind of pull. 927 00:49:26,917 --> 00:49:29,122 And anyway, it comes down to Mr. Carlingson, 928 00:49:29,271 --> 00:49:31,625 and he just would never do that to us. 929 00:49:31,994 --> 00:49:34,318 Yeah. I hope you're right. 930 00:49:34,468 --> 00:49:36,768 Yeah. Don't worry about this, Hal, okay? 931 00:49:36,985 --> 00:49:38,745 Just please go get some sleep. 932 00:49:38,894 --> 00:49:40,390 Alright. -Okay. 933 00:49:41,933 --> 00:49:44,734 So I finished one more wreath and two more tree toppers 934 00:49:44,883 --> 00:49:46,903 after you left. I was up until 2 a.m., 935 00:49:47,053 --> 00:49:49,247 but I think I may be able to fill half a booth. 936 00:49:49,396 --> 00:49:52,372 You finished San Francisco? - Uh, no, that one's taking 937 00:49:52,521 --> 00:49:54,560 a little more time. It's special. 938 00:49:55,776 --> 00:49:57,816 Ellie, Nick! How are you? - Hi, Dave. 939 00:49:57,989 --> 00:49:59,485 Dave. 940 00:50:00,159 --> 00:50:02,266 You think he works at my hotel? - It's a lodge, 941 00:50:02,416 --> 00:50:05,434 and yes, he does. Seems like people are getting used to you 942 00:50:05,584 --> 00:50:08,100 around here. - Everyone except you? 943 00:50:10,618 --> 00:50:12,725 Well, you are good for a little free labor. 944 00:50:12,875 --> 00:50:14,871 Free labor?! 945 00:50:15,869 --> 00:50:18,236 Okay, I'm the worst. What is this? 946 00:50:18,386 --> 00:50:19,881 Research. 947 00:50:20,035 --> 00:50:22,662 Statistics on sales of seasonal decorations. 948 00:50:22,812 --> 00:50:25,440 Did you know Americans alone 949 00:50:25,590 --> 00:50:29,105 spend $6 billion per year on Christmas decorations? 950 00:50:29,452 --> 00:50:32,991 On average, sales climb 8.1 % year over year. 951 00:50:33,140 --> 00:50:34,987 Fascinating facts by Nick. 952 00:50:35,137 --> 00:50:37,418 There's a market for your crafts, Ellie. 953 00:50:37,568 --> 00:50:40,629 A very lucrative one. As of last year, 954 00:50:40,778 --> 00:50:43,252 57 % of all seasonal sales were online. 955 00:50:44,120 --> 00:50:46,073 So you're saying I should make a website? 956 00:50:46,333 --> 00:50:49,829 You should make a website. -OK, but what about shipping and handling and all that? 957 00:50:49,979 --> 00:50:52,780 Well, isn't there a post office in White Deer? 958 00:50:52,929 --> 00:50:55,341 Well, yeah. It's Missouri, not the Moon. 959 00:50:55,490 --> 00:50:57,728 Then enough with the excuses. - They're not excuses, 960 00:50:57,877 --> 00:50:59,700 it's just practicality. 961 00:50:59,873 --> 00:51:02,327 Look, change can be uncomfortable. 962 00:51:02,477 --> 00:51:05,211 That's what I keep telling my... Mr. Carlingson, 963 00:51:05,732 --> 00:51:09,184 but we gotta embrace it even though it may kick up a little dust. 964 00:51:09,333 --> 00:51:13,047 So what? I quit my good, steady job and open an online crafts' store? 965 00:51:13,196 --> 00:51:15,216 Just because a graph says that Christmas decorations 966 00:51:15,366 --> 00:51:18,100 make money doesn't mean I can actually earn a living at this. 967 00:51:18,707 --> 00:51:19,903 You never know until you try. 968 00:51:20,052 --> 00:51:21,746 I never try until I know. 969 00:51:26,692 --> 00:51:29,340 Well, thank you! Ho-ho-ho! 970 00:51:29,860 --> 00:51:31,447 Merry Christmas! 971 00:51:31,596 --> 00:51:33,313 Very generous! Thank you, young man! 972 00:51:33,463 --> 00:51:35,439 Ho-ho-ho! 973 00:51:35,589 --> 00:51:38,347 Merry Christmas! And what would you like 974 00:51:38,496 --> 00:51:40,926 for Christmas this year, young man and young lady? 975 00:51:42,098 --> 00:51:45,507 Guys, it's me. Hal. - Yeah, we got that, Hal. 976 00:51:45,657 --> 00:51:48,979 What are you doing? You just worked all night, you should be sleeping right now. 977 00:51:49,129 --> 00:51:52,494 What, and let those kids down? Did you see the look on their faces? 978 00:51:52,644 --> 00:51:56,444 Hal also does this on Christmas Eve at the Festival dinner and tree lighting. 979 00:51:56,593 --> 00:52:00,219 And I love every minute of it. Oh, I'll sleep, eventually. 980 00:52:00,369 --> 00:52:02,519 Hi, Santa. -Ho-ho-ho! 981 00:52:02,669 --> 00:52:04,708 Merry Christmas, children! - Merry Christmas! 982 00:52:05,403 --> 00:52:06,815 Now, as I tell the kids, 983 00:52:06,965 --> 00:52:10,437 "Be good, be kind, always tell the truth." 984 00:52:11,001 --> 00:52:13,975 Don't want to see your name on the naughty list. -Right! You hear that? 985 00:52:14,125 --> 00:52:17,597 "Be good, be kind, and always tell the truth", young man. 986 00:52:20,158 --> 00:52:21,653 Actually, Ellie... 987 00:52:22,458 --> 00:52:25,018 there's something I want to tell you. - What's that? 988 00:52:32,482 --> 00:52:36,049 I'm gonna build you a sample website, for your crafts. 989 00:52:38,341 --> 00:52:40,336 Let's go find your booth. 990 00:52:46,803 --> 00:52:49,127 Okay, Festival opens tomorrow! 991 00:52:49,277 --> 00:52:51,297 So let's worry about the booths and then we can start 992 00:52:51,447 --> 00:52:53,337 setting up the dinner. I gotta head back to work, 993 00:52:53,487 --> 00:52:56,507 but my cell is on if anyone needs me. 994 00:52:58,043 --> 00:52:59,976 That's pretty good real estate, Ellie. 995 00:53:00,126 --> 00:53:02,797 I'm gonna make sure you get a lot of foot traffic. -Thanks, Carl. 996 00:53:02,947 --> 00:53:05,116 So, uh... how is inventory? 997 00:53:05,854 --> 00:53:08,656 It's, um... It's in process. 998 00:53:08,806 --> 00:53:11,902 Okay. Well, hope it's a lot. There's been some buzz about your crafts and 999 00:53:12,051 --> 00:53:15,571 we've been getting a lot of compliments on the one made for the firehouse 1000 00:53:15,836 --> 00:53:17,943 Well, I'll make sure that there's plenty of options. 1001 00:53:18,092 --> 00:53:23,411 Okay. Listen, I still wanna talk to you in private, but I gotta get back to work. 1002 00:53:23,560 --> 00:53:27,510 Right. Uh, tomorrow maybe? - Yeah. Okay, right. 1003 00:53:30,156 --> 00:53:32,220 Once I finish tonight, I have maybe 1004 00:53:32,370 --> 00:53:34,846 ten wreaths to sell, a few ornaments, some tree toppers, that's it. 1005 00:53:34,995 --> 00:53:37,326 It's not nearly enough. 1006 00:53:38,229 --> 00:53:40,962 Well, it's time to do what we management do at crunch time. 1007 00:53:41,571 --> 00:53:43,547 What's that? - Put in overtime, 1008 00:53:43,696 --> 00:53:45,192 hire extra seasonal staff. 1009 00:53:45,650 --> 00:53:47,871 And I just happen to be available. 1010 00:53:48,210 --> 00:53:49,989 What have we done to you, Nick? 1011 00:53:50,857 --> 00:53:52,751 I have no idea. 1012 00:53:54,546 --> 00:53:57,044 Okay, Mom, you're gonna glue on all of these branches 1013 00:53:57,194 --> 00:53:59,040 in a criss-cross pattern. Just make sure you cover 1014 00:53:59,190 --> 00:54:00,906 the entire circle, okay? - Got it. 1015 00:54:01,056 --> 00:54:03,510 Thank you. And Nick, you're my stockings' guy, 1016 00:54:03,659 --> 00:54:06,070 so just follow the designs in these drawings. 1017 00:54:06,220 --> 00:54:08,110 Have you ever used a hot-glue gun? 1018 00:54:08,260 --> 00:54:11,148 No, but remember what I said about being a quick study? 1019 00:54:11,297 --> 00:54:13,101 Excellent! Just don't glue your hands together. 1020 00:54:13,251 --> 00:54:15,400 Okay. Dad, you are on tree toppers. 1021 00:54:15,550 --> 00:54:18,481 Ah, my favorite part! - Yeah, I noticed that about you. 1022 00:54:18,631 --> 00:54:21,389 Hello! Hi, everybody! - Hey. 1023 00:54:21,539 --> 00:54:22,821 I brought reinforcements. 1024 00:54:22,971 --> 00:54:24,967 Very good! -Thank you! 1025 00:54:25,402 --> 00:54:26,944 Oh, we are gonna use all of these. 1026 00:54:27,094 --> 00:54:30,156 Okay. I am here to serve. Chain of work. 1027 00:54:30,305 --> 00:54:31,935 Hi. -Hi, Nick. 1028 00:54:33,560 --> 00:54:35,536 ♪ The soul of Christmas time ♪ 1029 00:54:35,686 --> 00:54:37,272 ♪ Shake it ♪ 1030 00:54:37,422 --> 00:54:40,460 ♪ Like a sparkling wine ♪ 1031 00:54:41,198 --> 00:54:43,868 ♪ Yeah, you know That it's true... ♪ 1032 00:54:46,058 --> 00:54:48,209 Open up! Whoops! 1033 00:54:48,359 --> 00:54:49,854 Yes! 1034 00:55:02,896 --> 00:55:04,762 Thanks! 1035 00:55:05,543 --> 00:55:07,260 Thank you, Nick, for everything. 1036 00:55:07,410 --> 00:55:09,430 I really couldn't have done this without you. 1037 00:55:09,580 --> 00:55:11,075 It's my pleasure. 1038 00:55:12,443 --> 00:55:13,939 I don't know what it is. 1039 00:55:15,004 --> 00:55:17,434 There's something special about this town. 1040 00:55:17,738 --> 00:55:20,125 It makes you want to do things for others. 1041 00:55:20,602 --> 00:55:23,794 'Tis the season of giving. The holidays will have that effect. 1042 00:55:23,943 --> 00:55:25,940 Hmm. Thanks. 1043 00:55:28,500 --> 00:55:30,496 Seeing you and your parents together... 1044 00:55:31,191 --> 00:55:32,926 You're lucky, you know that, right? 1045 00:55:33,491 --> 00:55:34,987 I do, yeah. 1046 00:55:35,314 --> 00:55:36,809 But so are you. 1047 00:55:37,007 --> 00:55:39,417 I mean, you get to wake up to salt water 1048 00:55:39,566 --> 00:55:42,021 in the air every day, take a cable car to work 1049 00:55:42,171 --> 00:55:44,817 if you want, do what you love. 1050 00:55:45,468 --> 00:55:46,964 Yeah... 1051 00:55:47,378 --> 00:55:49,982 but I can see why it'd be hard to leave here too... 1052 00:55:50,893 --> 00:55:53,887 when you look beneath the surface. It's special. 1053 00:55:56,621 --> 00:55:58,117 Good night, Ellie. 1054 00:55:58,704 --> 00:56:00,224 Good night, Nick. 1055 00:56:30,688 --> 00:56:32,511 Hey, Carl. -Hey. 1056 00:56:34,898 --> 00:56:36,394 We need to talk. 1057 00:56:37,198 --> 00:56:38,693 Okay. 1058 00:56:40,019 --> 00:56:41,514 It's about Ellie. 1059 00:56:41,668 --> 00:56:44,662 Hmm... Figured as much. 1060 00:56:46,398 --> 00:56:48,784 Nick, she's one of the very best people you will ever meet. 1061 00:56:49,522 --> 00:56:50,848 I would not argue with that. 1062 00:56:50,998 --> 00:56:52,541 And it seems that... 1063 00:56:52,690 --> 00:56:54,773 you two are spending a lot of time together. 1064 00:56:55,164 --> 00:56:57,291 Well, only because she was assigned to help me. 1065 00:56:57,551 --> 00:56:58,920 And reluctantly at that. 1066 00:56:59,070 --> 00:57:01,630 I wasn't born yesterday, Nick. 1067 00:57:02,151 --> 00:57:04,845 I can see how you two look at each other. 1068 00:57:10,961 --> 00:57:13,632 Look, Carl... - And I've also seen 1069 00:57:13,781 --> 00:57:16,993 corporate guys come into town, all charming. 1070 00:57:19,250 --> 00:57:21,530 But that's not... - You get to leave here 1071 00:57:21,680 --> 00:57:24,067 and go back to your wonderful life in San Francisco. 1072 00:57:24,934 --> 00:57:29,447 Just be straight with her and don't play with her heart, alright? 1073 00:57:30,142 --> 00:57:31,638 I wouldn't do that. 1074 00:57:32,615 --> 00:57:34,111 Good. 1075 00:57:34,916 --> 00:57:36,411 Good. 1076 00:57:42,467 --> 00:57:45,722 It's his job to protect the town, he doesn't mean anything by it. 1077 00:57:46,113 --> 00:57:47,608 Thanks, Violet. 1078 00:58:18,053 --> 00:58:21,201 Wow! They're just beautiful, Ellie. 1079 00:58:21,350 --> 00:58:24,388 You should have been doing this a long time ago. -Thanks, Donna. 1080 00:58:24,779 --> 00:58:27,927 Did you get all the shopping done for Christmas Eve? -Ugh, and then some. 1081 00:58:28,077 --> 00:58:30,464 That mystery donation went a long way. 1082 00:58:31,505 --> 00:58:33,049 Do you think I should send Mr. Carlingson 1083 00:58:33,198 --> 00:58:35,045 a thank you card? - You know, I think if he wanted 1084 00:58:35,194 --> 00:58:37,301 us to know it was him, it wouldn't be anonymous. 1085 00:58:37,451 --> 00:58:39,403 That's true. 1086 00:58:39,794 --> 00:58:41,294 Oh, hey, just let me know what time you need 1087 00:58:41,443 --> 00:58:44,375 me and Nick on Christmas Eve, and my dad can watch the booth 1088 00:58:44,525 --> 00:58:46,851 while I set up. - Aw! Thanks, Ellie. 1089 00:58:47,215 --> 00:58:48,628 I mean, three o'clock should be good 1090 00:58:48,777 --> 00:58:50,711 probably to start bringing the food over from the kitchen. 1091 00:58:50,860 --> 00:58:52,707 That way, we'll be done in time for the tree lighting. 1092 00:58:52,857 --> 00:58:55,354 Alright, sounds like a plan. My favorite night of the year! 1093 00:58:55,504 --> 00:58:57,718 Ah, mine too. Bye. -Bye. 1094 00:59:01,275 --> 00:59:03,470 Ellie. -Hi. 1095 00:59:03,620 --> 00:59:06,941 Hey. How's, uh, how's business? 1096 00:59:07,091 --> 00:59:10,196 Oh, wow, it's better than I ever could have imagined. 1097 00:59:10,345 --> 00:59:13,079 I'm gonna be up all night making more. Can't believe it. 1098 00:59:13,731 --> 00:59:15,226 I can. 1099 00:59:16,812 --> 00:59:18,417 So listen, um... 1100 00:59:18,895 --> 00:59:21,088 I know things have been awkward between us 1101 00:59:21,238 --> 00:59:23,929 since... you know, and, uh... 1102 00:59:24,580 --> 00:59:27,208 this is kind of hard for me to say given our history. 1103 00:59:27,357 --> 00:59:29,811 Carl, listen... - Just let me finish, okay? 1104 00:59:29,961 --> 00:59:32,372 I was wondering if you'd mind 1105 00:59:32,522 --> 00:59:34,822 if I asked... 1106 00:59:35,429 --> 00:59:37,686 Haley to be my date on Christmas Eve. 1107 00:59:39,813 --> 00:59:41,225 Oh! 1108 00:59:42,894 --> 00:59:45,825 Oh! Okay, sorry. - No, no, no, Ellie, I get it. 1109 00:59:45,975 --> 00:59:48,038 I thought you were gonna... - No, Ellie, I get it. You and I 1110 00:59:48,188 --> 00:59:51,076 weren't right for each other, and she's your best friend. I want to honor that. 1111 00:59:51,226 --> 00:59:55,912 I do. Always. So, if this is too weird. - No, Carl, not at all. 1112 00:59:56,173 --> 00:59:58,454 Not at all, okay? You are my friend, 1113 00:59:58,604 --> 01:00:00,816 and more than anything, I just want you to be happy. 1114 01:00:01,728 --> 01:00:04,919 And I absolutely think Haley is gonna say yes. -You do? 1115 01:00:05,069 --> 01:00:07,567 I do. - Okay. 1116 01:00:07,716 --> 01:00:11,082 Okay. Okay, I'm gonna... I'm gonna do it then. 1117 01:00:11,231 --> 01:00:12,727 Alright. 1118 01:00:13,314 --> 01:00:14,810 Thanks, Ellie. 1119 01:00:15,007 --> 01:00:18,566 Hey, Carl, why did you give me this booth? 1120 01:00:20,432 --> 01:00:22,559 I want what's best for you. 1121 01:00:23,122 --> 01:00:24,902 And this is what you're supposed to be doing. 1122 01:00:25,769 --> 01:00:27,288 Come one, everyone knows that. 1123 01:00:28,548 --> 01:00:30,043 Except you. 1124 01:00:36,055 --> 01:00:37,500 Hi! 1125 01:00:50,158 --> 01:00:52,005 You sold out! 1126 01:00:52,155 --> 01:00:54,151 Every last item! 1127 01:00:54,499 --> 01:00:56,822 I gotta get home and make more inventory. This is crazy! 1128 01:00:56,972 --> 01:00:59,296 I wish I could help, but I'm working an overnight tonight. 1129 01:00:59,446 --> 01:01:00,964 Oh, it's okay, I've got it. 1130 01:01:01,962 --> 01:01:05,545 You would tell me if you weren't completely okay with this, right? 1131 01:01:05,695 --> 01:01:08,497 Haley, I think it's great. I am so happy for both of you. 1132 01:01:08,646 --> 01:01:11,491 Well, let's not get carried away, it's one date. 1133 01:01:11,641 --> 01:01:13,748 We'll start there and we'll see how it goes. 1134 01:01:13,897 --> 01:01:16,371 Yeah, just take your time, he's not going anywhere. 1135 01:01:17,543 --> 01:01:19,929 Not like Nick, you mean. 1136 01:01:20,537 --> 01:01:22,644 I didn't say that. - No, you didn't, 1137 01:01:22,794 --> 01:01:24,356 but you like him. 1138 01:01:24,790 --> 01:01:27,958 He's different from the rest of those corporate guys, El. 1139 01:01:28,218 --> 01:01:30,301 He spent the night helping you. 1140 01:01:31,168 --> 01:01:33,903 He's a good and honest guy. 1141 01:01:34,076 --> 01:01:35,620 Yeah, who lives in San Francisco. 1142 01:01:35,769 --> 01:01:38,223 Again, I don't see that as an obstacle. 1143 01:01:38,373 --> 01:01:42,322 Throw caution into the wind. Don't do the boring thing, do the exciting thing. 1144 01:02:05,669 --> 01:02:07,516 Ellie! It's freezing out here. - Hi. 1145 01:02:07,666 --> 01:02:09,730 Come in, come in. - Sorry, hope I didn't wake you. 1146 01:02:09,879 --> 01:02:11,899 No, no, no. I was just up doing some work. 1147 01:02:12,049 --> 01:02:14,634 I'm, uh... glad that you came over actually. 1148 01:02:14,783 --> 01:02:16,630 I want to talk to you about something. 1149 01:02:16,779 --> 01:02:19,060 Okay, but first I just need to tell you 1150 01:02:19,209 --> 01:02:22,595 that I sold out today. Every single item. 1151 01:02:23,375 --> 01:02:24,962 They actually want these. 1152 01:02:25,111 --> 01:02:27,220 Congratulations! - Thank you. 1153 01:02:27,715 --> 01:02:31,187 Oh! And now you want me to help you make more, right? 1154 01:02:31,751 --> 01:02:34,442 I, uh... would love your help for something else. 1155 01:02:34,962 --> 01:02:36,458 Name it. 1156 01:02:39,085 --> 01:02:40,691 Will you help me write a business plan? 1157 01:02:41,559 --> 01:02:42,841 Of course. 1158 01:02:42,991 --> 01:02:44,487 I thought you'd never ask. 1159 01:02:45,247 --> 01:02:48,415 I also want to tell you that I've only ever taken 1160 01:02:48,720 --> 01:02:51,867 one risk in my life: putting myself up for that job, 1161 01:02:52,017 --> 01:02:54,231 which I didn't get. - Uh-huh. 1162 01:02:54,969 --> 01:02:58,180 And, uh... I've always... 1163 01:02:58,397 --> 01:03:00,350 I've always played it pretty safe... 1164 01:03:01,435 --> 01:03:03,734 and this week I've realized something. 1165 01:03:03,995 --> 01:03:05,490 What's that? 1166 01:03:06,426 --> 01:03:08,378 Safe is so boring. 1167 01:03:24,348 --> 01:03:25,953 Wow, that was, uh... 1168 01:03:27,603 --> 01:03:29,556 Wow... -I know. I'm sorry. 1169 01:03:29,859 --> 01:03:31,355 No, no, don't be. 1170 01:03:31,855 --> 01:03:33,789 That was unexpected, but I liked it. 1171 01:03:33,939 --> 01:03:36,047 Yeah? -Yeah. 1172 01:03:36,456 --> 01:03:37,952 Good. 1173 01:03:40,058 --> 01:03:43,612 So you said there's something you want to talk to me about. 1174 01:03:45,960 --> 01:03:48,511 That kiss pretty much said it all. 1175 01:03:59,196 --> 01:04:01,954 See? This is why we have the dinner 1176 01:04:02,104 --> 01:04:04,168 the night before Christmas Eve 'cause we're at the Festival 1177 01:04:04,317 --> 01:04:06,742 and I don't want to miss this tradition. 1178 01:04:07,225 --> 01:04:09,592 We toast and then everyone gets a chance 1179 01:04:09,742 --> 01:04:11,919 to say what they're thankful for. 1180 01:04:13,950 --> 01:04:15,446 Cheers. 1181 01:04:19,158 --> 01:04:20,571 Ellie, why don't you start? 1182 01:04:20,721 --> 01:04:22,217 Okay. 1183 01:04:23,282 --> 01:04:25,866 Well, this year, I'm most thankful for my family 1184 01:04:26,016 --> 01:04:28,686 and for my friends, who always 1185 01:04:28,836 --> 01:04:31,073 have my back and who help me 1186 01:04:31,223 --> 01:04:33,113 see what's important 1187 01:04:33,263 --> 01:04:35,586 and what's real. - That's beautiful, 1188 01:04:35,736 --> 01:04:38,861 sweetheart. Nick, would you like to go next? 1189 01:04:40,032 --> 01:04:41,528 Well... 1190 01:04:41,898 --> 01:04:43,721 I'm grateful for your family... 1191 01:04:44,806 --> 01:04:48,235 for making me feel like I'm part of something special, 1192 01:04:48,929 --> 01:04:51,229 and for teaching me more than I could have imagined this week. 1193 01:04:51,879 --> 01:04:55,569 That kid can finally make a Kringle. 1194 01:04:56,046 --> 01:04:57,763 I think we've all learned some new things 1195 01:04:57,912 --> 01:04:59,408 since Nick arrived. 1196 01:05:00,299 --> 01:05:02,599 He helped me make a business plan last night. 1197 01:05:03,467 --> 01:05:04,923 And I'm making a website. 1198 01:05:05,072 --> 01:05:07,093 That's fantastic news! 1199 01:05:07,242 --> 01:05:10,131 So you'd be okay if I didn't go back to work at the bakery? 1200 01:05:10,281 --> 01:05:12,952 Ellie, the bakery's always just been a "for now" thing. 1201 01:05:13,101 --> 01:05:14,597 I mean, your mom knew that. I knew that. 1202 01:05:15,358 --> 01:05:16,683 But what if I can't make this work? 1203 01:05:16,833 --> 01:05:18,395 Well, then you come back. 1204 01:05:18,829 --> 01:05:21,520 The bakery's doing great, it's not going anywhere. Right, Nick? 1205 01:05:23,039 --> 01:05:25,035 I mean, yeah, sure. 1206 01:05:25,469 --> 01:05:27,446 As long as people keep buying Kringles, 1207 01:05:27,596 --> 01:05:29,158 Carlingson will be in business. 1208 01:05:31,197 --> 01:05:34,129 Alright. Let's dig in. - Alright! 1209 01:05:34,279 --> 01:05:35,774 Okay. 1210 01:05:38,835 --> 01:05:40,441 Keep your head warm. 1211 01:05:43,435 --> 01:05:45,890 Christmas crafts made with love by my Ellie. 1212 01:05:46,040 --> 01:05:48,363 One-of-a-kind wreaths, you won't find these in any store. 1213 01:05:48,513 --> 01:05:50,359 I'll take over here. 1214 01:05:50,509 --> 01:05:52,139 Why don't you go and help with dinner. - Okay. 1215 01:05:52,289 --> 01:05:54,135 And... I think... 1216 01:05:54,285 --> 01:05:56,956 He might need his coach. 1217 01:05:57,106 --> 01:05:59,709 He makes you smile, and that makes me smile. 1218 01:06:00,187 --> 01:06:02,357 - Thanks, Dad. 1219 01:06:04,787 --> 01:06:07,868 Okay, get 'em while the getting's good. These won't last long. 1220 01:06:09,300 --> 01:06:11,123 Hi! -Hi! 1221 01:06:13,336 --> 01:06:16,832 ♪ Follow me in merry measure ♪ 1222 01:06:16,982 --> 01:06:20,477 ♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la la-la-la ♪ 1223 01:06:20,626 --> 01:06:24,079 ♪ While I tell of Yuletide treasure ♪ 1224 01:06:24,229 --> 01:06:27,377 ♪ Falalalala, lalalala... ♪ - Good? Is it good? 1225 01:06:27,526 --> 01:06:30,719 ♪ Fast away the old year passes... ♪ - Yes. 1226 01:06:30,869 --> 01:06:34,037 Yes to you too. - ♪ Falalalala lalalala ♪ 1227 01:06:34,731 --> 01:06:36,882 ♪ Hail the new year ♪ 1228 01:06:37,031 --> 01:06:38,356 ♪ Lads and lasses... ♪ - Ellie. 1229 01:06:38,506 --> 01:06:41,414 ♪ Falalalala lalalala... ♪ - Thank you. 1230 01:06:41,674 --> 01:06:45,256 ♪ Sing we joyous, all together ♪ 1231 01:06:45,406 --> 01:06:48,511 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1232 01:06:48,661 --> 01:06:52,374 ♪ Heedless of the wind and weather ♪ 1233 01:06:52,524 --> 01:06:55,411 ♪ Fa-la-la-la-la la-la-la-la ♪ 1234 01:07:03,763 --> 01:07:06,193 Good evening, everyone, and welcome. 1235 01:07:06,411 --> 01:07:10,167 This is a very special night in White Deer, 1236 01:07:10,316 --> 01:07:14,289 and we welcome all of our neighbors to join in on the festivities. 1237 01:07:14,439 --> 01:07:16,416 Now, before we get to the tree lighting, 1238 01:07:16,565 --> 01:07:19,237 there are a couple of volunteers that I'd like to thank: 1239 01:07:19,386 --> 01:07:23,359 Donna Perkins from the food bank for coordinating the dinner, 1240 01:07:23,508 --> 01:07:26,894 Haley Fagen, Ellie Hartman and... 1241 01:07:27,501 --> 01:07:30,259 White Deer's newest honorary resident, 1242 01:07:30,409 --> 01:07:33,080 Carlingson corporate's own, Nick Stanwell. 1243 01:07:35,573 --> 01:07:37,724 Now, that's what I like to hear. 1244 01:07:37,873 --> 01:07:40,891 One of my own stepping up. 1245 01:07:41,041 --> 01:07:43,930 Mr. Carlingson?! What a surprise! 1246 01:07:44,079 --> 01:07:45,945 Welcome, sir. - Thank you, Carl. 1247 01:07:47,421 --> 01:07:50,699 Hey, Mr. Carlingson, since we're fortunate enough 1248 01:07:50,849 --> 01:07:52,826 to have you here, we would love it 1249 01:07:52,976 --> 01:07:54,865 if you did the tree lighting for us. 1250 01:07:55,015 --> 01:07:57,470 Carl, it would be my absolute pleasure. 1251 01:07:57,619 --> 01:08:00,464 Excellent! Let's get a countdown, shall we? 1252 01:08:00,614 --> 01:08:02,547 Five, four, 1253 01:08:02,697 --> 01:08:05,865 three, two, one! 1254 01:08:09,857 --> 01:08:11,940 Merry Christmas, White Deer! 1255 01:08:12,157 --> 01:08:13,763 Merry Christmas! 1256 01:08:15,715 --> 01:08:17,712 Merry Christmas, Nick. - Merry Christmas. 1257 01:08:22,095 --> 01:08:24,636 You okay? -Yeah, it's just... 1258 01:08:24,785 --> 01:08:27,693 a little strange having my boss show up. 1259 01:08:35,331 --> 01:08:38,045 What?! Everything sold out again?! 1260 01:08:38,195 --> 01:08:41,170 Well, I'm glad I saved a few for tomorrow. 1261 01:08:41,320 --> 01:08:43,731 You're gonna be pretty busy from now on. 1262 01:08:43,880 --> 01:08:45,206 Special orders. 1263 01:08:45,355 --> 01:08:47,332 A Valentine's day wreath 1264 01:08:47,482 --> 01:08:49,633 for Dave Smith's wife. Betty Crag wants one 1265 01:08:49,782 --> 01:08:53,668 for her grandson's high school graduation, and that lady from the bank, 1266 01:08:53,818 --> 01:08:56,229 she wants one with cash all over it. She'll provide the bills. 1267 01:08:56,378 --> 01:08:59,093 You got something special, 1268 01:08:59,242 --> 01:09:02,261 Ellie, something unique, and you should share it with the world. 1269 01:09:02,410 --> 01:09:04,778 I never even thought this was a possibility. 1270 01:09:04,928 --> 01:09:06,967 Well, he helped you see it. 1271 01:09:08,269 --> 01:09:10,873 Richard! - Mr. Carlingson! 1272 01:09:11,481 --> 01:09:13,153 How many times must I tell you 1273 01:09:13,303 --> 01:09:16,539 to call me Jack? - Quite a few more, I think. 1274 01:09:16,688 --> 01:09:19,378 You remember my wife, Grace? - Merry Christmas, Grace. 1275 01:09:19,987 --> 01:09:21,573 Merry Christmas. 1276 01:09:21,723 --> 01:09:23,916 And our daughter Ellie. - So great to see you again. 1277 01:09:24,066 --> 01:09:26,216 Merry Christmas. - Merry Christmas, Ellie. 1278 01:09:26,365 --> 01:09:28,449 I want to thank you for looking after my people. 1279 01:09:29,099 --> 01:09:31,704 I know that they're not always that easy. 1280 01:09:32,007 --> 01:09:33,680 Oh, it's the least we can do 1281 01:09:33,830 --> 01:09:36,197 after all you do for us. I know the food bank really appreciated 1282 01:09:36,347 --> 01:09:38,864 your extra $5000 donation towards the dinner this year. 1283 01:09:39,776 --> 01:09:43,160 I didn't... make an extra donation this year. 1284 01:09:45,027 --> 01:09:47,414 Though I should have thought of it. 1285 01:09:47,717 --> 01:09:50,215 So count on me next year and every year 1286 01:09:50,364 --> 01:09:53,816 after that. I'm gonna take this one over to Eddie's 1287 01:09:53,966 --> 01:09:56,397 and have a little taste of Violet's coffee. 1288 01:09:59,261 --> 01:10:01,760 Good night. I'll call you later. 1289 01:10:47,258 --> 01:10:48,753 Nick? 1290 01:10:49,601 --> 01:10:51,097 Nick? 1291 01:11:05,311 --> 01:11:06,806 Okay. 1292 01:11:08,218 --> 01:11:09,911 Hey. Sorry. 1293 01:11:18,026 --> 01:11:19,522 Oh! 1294 01:11:38,813 --> 01:11:40,592 "Nick Carlingson"? 1295 01:12:03,983 --> 01:12:05,396 Oh, you keep it coming, Violet. 1296 01:12:05,546 --> 01:12:07,566 I don't care if I don't sleep a wink tonight. 1297 01:12:07,715 --> 01:12:10,966 I gotta get my fill before I head out of town. -You got it, Jack. 1298 01:12:11,231 --> 01:12:14,312 So... you seem to fit right in here. 1299 01:12:14,746 --> 01:12:16,940 I told you you'd love White Deer at Christmas. 1300 01:12:17,089 --> 01:12:19,866 Well, spending time with people like the Hartmans, 1301 01:12:20,214 --> 01:12:23,102 I guess it rubs off on you. Although... 1302 01:12:23,252 --> 01:12:26,183 they took a little while to warm up to me and vice versa. 1303 01:12:26,333 --> 01:12:27,829 But they always do. 1304 01:12:28,286 --> 01:12:30,451 That's the magic of this place. 1305 01:12:30,759 --> 01:12:33,012 Yeah. Yeah, I guess it is. 1306 01:12:34,058 --> 01:12:36,800 Did you give that donation to the food bank? 1307 01:12:38,354 --> 01:12:40,808 That's all I wanted from this week. 1308 01:12:40,958 --> 01:12:42,153 What do you mean? 1309 01:12:42,303 --> 01:12:43,995 I wanted you to see the people. 1310 01:12:45,297 --> 01:12:46,793 Really see them. 1311 01:12:47,294 --> 01:12:49,810 Oh, you think I'm that heartless. - No. 1312 01:12:50,722 --> 01:12:52,415 No, I think that I am. 1313 01:12:53,760 --> 01:12:56,668 My father worked 90-hour weeks. 1314 01:12:58,143 --> 01:12:59,426 Barely saw him. 1315 01:12:59,575 --> 01:13:02,938 Work was the only way that I could feel close to him. 1316 01:13:04,262 --> 01:13:06,499 And then I did the exact same thing to you. 1317 01:13:06,649 --> 01:13:08,905 Because you want to see the company succeed. 1318 01:13:09,470 --> 01:13:10,966 I feel exactly the same way. 1319 01:13:11,553 --> 01:13:13,549 I wasn't gonna let it go down on my watch. 1320 01:13:15,285 --> 01:13:17,450 But I could have been more present... 1321 01:13:17,845 --> 01:13:19,340 listened... 1322 01:13:19,885 --> 01:13:22,423 giving you more of a voice. 1323 01:13:26,568 --> 01:13:29,606 What brought all this on? Why did you come here, Dad? 1324 01:13:30,213 --> 01:13:31,709 I spoke with Richard. 1325 01:13:32,730 --> 01:13:37,004 I like to check up on the progress of my employees. 1326 01:13:38,242 --> 01:13:42,316 He doesn't know who you are, but he was incredibly frank with me. 1327 01:13:45,359 --> 01:13:48,917 You still think that automation is the way? 1328 01:13:53,735 --> 01:13:57,292 "Invest in the people, and they invest in you", right? 1329 01:13:59,376 --> 01:14:02,568 Maybe there are other ways to get to the top. 1330 01:14:02,718 --> 01:14:04,213 Just gotta dig deeper. 1331 01:14:05,668 --> 01:14:09,747 I promise I will not let this company go down on my watch either, Dad. 1332 01:14:15,998 --> 01:14:17,693 You're ready, son. 1333 01:14:43,901 --> 01:14:45,397 Ah, no. 1334 01:14:50,715 --> 01:14:53,342 Everything he told us was a lie. 1335 01:14:53,492 --> 01:14:55,705 His father is Jack Carlingson. 1336 01:14:56,964 --> 01:14:59,567 This time, all the rumors about the bakery are actually true. 1337 01:15:01,303 --> 01:15:04,235 I mean, if they automate, 1338 01:15:04,384 --> 01:15:06,318 we could lose a third of our staff. 1339 01:15:06,467 --> 01:15:09,679 What if they want to bring in a manager with tech experience? 1340 01:15:10,157 --> 01:15:11,699 Dad, this is a game changer, 1341 01:15:11,849 --> 01:15:13,889 just like Nick said they needed to do. 1342 01:15:14,974 --> 01:15:17,795 We let him into our home, into our lives... 1343 01:15:19,009 --> 01:15:20,572 Into our hearts. 1344 01:15:22,786 --> 01:15:25,050 And I actually thought he was sincere. 1345 01:15:25,432 --> 01:15:27,496 I can't believe I fell for this. 1346 01:15:27,646 --> 01:15:29,232 I know better than this. 1347 01:15:29,382 --> 01:15:31,855 Ellie, for you, this isn't a total loss. 1348 01:15:32,289 --> 01:15:35,655 He gave you that business plan, and this doesn't change any of that. 1349 01:15:35,804 --> 01:15:37,695 Right, and now I can see why. 1350 01:15:37,844 --> 01:15:40,144 Because he figured I'd be laid off soon. 1351 01:15:40,968 --> 01:15:43,312 Guilt must have been eating him alive. 1352 01:15:44,007 --> 01:15:47,261 But, honey, this is your future, and it's still looking bright. 1353 01:15:48,302 --> 01:15:50,733 Even if it may not seem that way right now. 1354 01:15:52,555 --> 01:15:54,986 Yeah. I'll just focus on that. 1355 01:15:56,027 --> 01:15:57,831 Because if I'm gonna be starting a business, 1356 01:15:57,980 --> 01:16:00,302 I don't need any distractions anyway. 1357 01:16:02,233 --> 01:16:05,097 If that's Nick, I'm not here. 1358 01:16:10,174 --> 01:16:11,670 Sweetheart. 1359 01:16:12,561 --> 01:16:16,076 She's not here, Nick. - All due respect, sir, her car is outside. 1360 01:16:16,554 --> 01:16:18,050 She doesn't want to talk to you. 1361 01:16:20,764 --> 01:16:24,259 Look, if I could just explain... - Out of respect for your dad, 1362 01:16:24,408 --> 01:16:27,316 I'm not gonna say something that I'll regret, but I will say this. 1363 01:16:29,443 --> 01:16:31,637 Honesty and integrity are things that we take 1364 01:16:31,786 --> 01:16:34,563 pretty seriously around here. - I know that. 1365 01:16:36,299 --> 01:16:40,426 And when you show yourself to be someone who doesn't live by those rules, 1366 01:16:40,509 --> 01:16:42,138 minds are a difficult thing to change. 1367 01:16:42,288 --> 01:16:44,336 But I do live by that. 1368 01:16:45,196 --> 01:16:46,304 At least I do now. 1369 01:16:46,454 --> 01:16:49,647 Talk is cheap. Actions speak volumes, Nick. 1370 01:16:49,796 --> 01:16:52,771 Look, Richard, if I... - I think, probably, 1371 01:16:52,920 --> 01:16:54,725 the best thing right now... 1372 01:16:55,437 --> 01:16:57,256 would be for you to go. 1373 01:17:02,381 --> 01:17:03,877 Okay. 1374 01:17:05,983 --> 01:17:07,092 Okay. 1375 01:17:15,097 --> 01:17:16,592 He's gone. 1376 01:17:23,082 --> 01:17:24,577 Good. 1377 01:17:32,325 --> 01:17:34,736 Ho-ho-ho! Merry Christmas! 1378 01:17:34,886 --> 01:17:36,081 Thank you. 1379 01:17:36,231 --> 01:17:37,991 Garrett! I didn't give you that skateboard 1380 01:17:38,140 --> 01:17:39,963 so you could ride without a helmet! 1381 01:17:40,657 --> 01:17:42,548 Thanks for helping today, Mom. 1382 01:17:42,697 --> 01:17:45,455 We always spend Christmas together no matter what. 1383 01:17:45,605 --> 01:17:47,061 And I want to enjoy it 1384 01:17:47,210 --> 01:17:49,751 with my family. - Is Dad okay? 1385 01:17:49,901 --> 01:17:53,503 Oh, he's cooking, keeping his mind occupied. 1386 01:17:54,544 --> 01:17:56,040 Ellie... 1387 01:17:57,061 --> 01:17:58,557 Can we talk? 1388 01:17:58,928 --> 01:18:00,514 I don't think there's anything to say, Nick. 1389 01:18:00,664 --> 01:18:02,206 Can you please let me explain? 1390 01:18:02,356 --> 01:18:04,881 Why should I believe anything you say? 1391 01:18:05,350 --> 01:18:07,370 Well, I know I wasn't 1392 01:18:07,520 --> 01:18:10,061 completely honest with you, but, Ellie, you know me. 1393 01:18:10,210 --> 01:18:13,291 No, I don't know you, Nick "Stanwell." 1394 01:18:13,726 --> 01:18:16,484 That's the only thing I didn't share with you, my last name. 1395 01:18:16,634 --> 01:18:18,307 And the fact that you're gonna be our boss 1396 01:18:18,456 --> 01:18:20,973 and the fact that you saw our employees as expendable. 1397 01:18:21,147 --> 01:18:23,948 That was not what... - Nick, we opened our home 1398 01:18:24,097 --> 01:18:26,442 and our lives to you, and you lied to us. 1399 01:18:26,962 --> 01:18:29,523 So I think I know everything I need to know about you. 1400 01:18:33,818 --> 01:18:34,754 I'm sorry. 1401 01:18:51,915 --> 01:18:54,041 Merry Christmas! That's great! 1402 01:18:54,606 --> 01:18:56,409 This one right here? You like this one? 1403 01:18:56,559 --> 01:18:58,144 I like this one. 1404 01:18:58,294 --> 01:19:00,203 My daughter made these. 1405 01:19:00,855 --> 01:19:02,550 Here you go. 1406 01:19:04,153 --> 01:19:05,649 She likes birds. 1407 01:19:06,670 --> 01:19:08,166 There you go. 1408 01:19:12,919 --> 01:19:15,547 That's it! I'm closed for business! - For now. 1409 01:19:15,697 --> 01:19:18,257 I'll be back up and running as soon as I can replenish my inventory. 1410 01:19:18,821 --> 01:19:20,494 A little bit sooner rather than later. 1411 01:19:20,644 --> 01:19:22,274 Everyone's worried about the bakery. 1412 01:19:22,424 --> 01:19:25,138 Carlingson's retiring. It's all the buzz around here today. 1413 01:19:25,287 --> 01:19:28,368 People are scared. It's kinda putting a damper on Christmas. 1414 01:19:28,976 --> 01:19:30,471 Yeah, I know. 1415 01:19:35,529 --> 01:19:37,025 So, uh... 1416 01:19:37,829 --> 01:19:41,475 Hi, folks. If I could have your attention, I'd like to say something. 1417 01:19:42,342 --> 01:19:44,425 I'd like to formally introduce myself. 1418 01:19:45,163 --> 01:19:46,858 My name is Nick Carlingson. 1419 01:19:47,506 --> 01:19:50,004 Not Nick Stanwell as so many of you have come to know me. 1420 01:19:51,586 --> 01:19:53,432 Uh, and I'm gonna be the new CEO of Carlingson Bakery 1421 01:19:53,582 --> 01:19:55,078 as of January first. 1422 01:19:56,229 --> 01:19:58,120 My dad, Jack Carlingson, 1423 01:19:58,270 --> 01:20:00,766 you all know him, he'll be retiring at the beginning 1424 01:20:00,916 --> 01:20:02,633 of next year, and I'll be taking over, 1425 01:20:02,783 --> 01:20:04,735 which is why I'm here getting the lay of the land. 1426 01:20:06,384 --> 01:20:08,771 Well, there's this quote... 1427 01:20:09,986 --> 01:20:13,675 "Someone's sitting in the shade today because someone else planted a tree long ago." 1428 01:20:14,500 --> 01:20:17,908 I want to thank you, the people of White Deer, for that shade. 1429 01:20:18,058 --> 01:20:20,469 And yet you're replacing us with machines! 1430 01:20:24,655 --> 01:20:26,694 No, Hal, I'm not. 1431 01:20:28,734 --> 01:20:31,858 I'll admit I, uh... I considered it. 1432 01:20:34,896 --> 01:20:37,003 You know, it's challenging following 1433 01:20:37,153 --> 01:20:39,280 in the footsteps of not one but two incredible men. 1434 01:20:40,668 --> 01:20:42,081 I have always seen this business 1435 01:20:42,230 --> 01:20:44,270 from a standpoint of dollars and cents. 1436 01:20:46,005 --> 01:20:47,959 But then I met someone, 1437 01:20:48,436 --> 01:20:50,803 and she reminded me that sometimes 1438 01:20:50,953 --> 01:20:52,689 you gotta look beneath the surface. 1439 01:20:54,859 --> 01:20:57,270 So with that in mind, I'd like to tell you 1440 01:20:57,419 --> 01:20:59,830 about some changes we're gonna be making at the bakery. 1441 01:20:59,979 --> 01:21:02,062 I've run the numbers... 1442 01:21:03,625 --> 01:21:06,122 and we're gonna be hiring more full-time staff 1443 01:21:06,272 --> 01:21:09,831 because Kringles aren't just for Christmas anymore. 1444 01:21:10,135 --> 01:21:11,720 Projections show that Kringles will be 1445 01:21:11,870 --> 01:21:13,978 profitable year 'round. We're talking heart-shaped 1446 01:21:14,127 --> 01:21:15,974 for Valentine's Day, four-leaf clovers, 1447 01:21:16,124 --> 01:21:17,493 American flags. You get the idea! 1448 01:21:20,028 --> 01:21:22,397 This is how you evolve: 1449 01:21:22,546 --> 01:21:25,236 you don't replace your workforce, you grow it! 1450 01:21:26,972 --> 01:21:29,340 We're investing in you because you are the heart 1451 01:21:29,489 --> 01:21:32,441 of this company, and we're nothing without you. 1452 01:21:33,265 --> 01:21:35,372 Merry Christmas, everyone. 1453 01:21:40,816 --> 01:21:42,311 Free Kringles for everyone. 1454 01:21:47,586 --> 01:21:49,082 Good for you. 1455 01:21:49,365 --> 01:21:51,795 Thank you. - You done the town proud. 1456 01:21:52,143 --> 01:21:54,486 I'll continue to do so, sir. You have my word. 1457 01:22:02,471 --> 01:22:03,450 So? 1458 01:22:03,599 --> 01:22:05,095 It was quite a mouthful. 1459 01:22:06,420 --> 01:22:07,916 That's the truth. 1460 01:22:08,416 --> 01:22:10,654 So, there is one thing I still need 1461 01:22:10,803 --> 01:22:12,824 to talk to you about. - What's that? 1462 01:22:12,973 --> 01:22:16,425 My notice. I mean, technically, you're my boss 1463 01:22:16,575 --> 01:22:18,181 and I am going into business for myself. 1464 01:22:18,745 --> 01:22:20,240 We hate to lose you. 1465 01:22:20,698 --> 01:22:22,194 You're not losing me. 1466 01:22:23,997 --> 01:22:25,492 Good. 1467 01:22:26,513 --> 01:22:29,748 I love my wreath by the way. So big, I'm probably gonna have to buy it 1468 01:22:29,898 --> 01:22:32,353 its own seat on the plane. - You know, we ship. 1469 01:22:32,502 --> 01:22:34,412 We do have a post office in White Deer. 1470 01:22:35,930 --> 01:22:37,493 Better yet, what about hand delivery? 1471 01:22:38,057 --> 01:22:39,879 Oh, we don't offer that service yet. 1472 01:22:41,746 --> 01:22:44,046 You ever had New Year's in San Francisco? 1473 01:22:44,827 --> 01:22:46,322 I've always wanted to. 1474 01:22:47,777 --> 01:22:49,384 So, it's a date then? 1475 01:22:51,423 --> 01:22:52,918 That's a date. 1476 01:23:04,312 --> 01:23:07,070 Merry Christmas, Ellie. - Merry Christmas, Nick. 1477 01:23:08,221 --> 01:24:08,279 Please rate this subtitle at www.osdb.link/78kqp Help other users to choose the best subtitles 117950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.