Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,240 --> 00:00:12,296
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:12,711 --> 00:00:15,122
♪ Dashing through the snow ♪
3
00:00:15,272 --> 00:00:18,223
♪ In a one-horse open sleigh ♪
4
00:00:18,397 --> 00:00:21,024
♪ O'er the fields we go ♪
5
00:00:21,174 --> 00:00:23,517
♪ Laughing all the way ♪
6
00:00:25,297 --> 00:00:27,924
♪ Bells on bobtail ring ♪
7
00:00:28,074 --> 00:00:30,615
♪ Making spirits bright ♪
8
00:00:30,764 --> 00:00:32,718
♪ What fun it is to ride ♪
9
00:00:32,934 --> 00:00:36,580
♪ And sing A sleighing song tonight ♪
10
00:00:38,055 --> 00:00:40,813
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
11
00:00:40,963 --> 00:00:43,002
♪ Jingle all the way ♪
12
00:00:43,566 --> 00:00:47,299
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
13
00:00:49,339 --> 00:00:50,534
♪ Jingle bells... ♪
14
00:00:50,684 --> 00:00:53,808
Not bad, Ellie.
Not bad at all!
15
00:00:54,633 --> 00:00:56,913
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
16
00:00:57,063 --> 00:01:00,125
♪ On a one-horse open sleigh ♪
17
00:01:22,364 --> 00:01:24,687
Ellie! Ohhh!
18
00:01:24,837 --> 00:01:26,684
That is your best one yet.
19
00:01:26,833 --> 00:01:28,680
You say that every single time.
20
00:01:28,829 --> 00:01:31,501
Well, maybe that's
because you make so few.
21
00:01:31,650 --> 00:01:34,018
If you made more,
I could sell them here.
22
00:01:34,168 --> 00:01:37,880
Mom, it's a gift for your store, okay?
These things take time and care.
23
00:01:38,030 --> 00:01:41,655
Yes, but every year people ask me
where they can buy them.
24
00:01:41,805 --> 00:01:43,652
Maybe we could both turn a profit.
25
00:01:43,801 --> 00:01:45,779
People have to get
them somewhere.
26
00:01:45,928 --> 00:01:47,731
Yes, and I believe
it's called online.
27
00:01:49,834 --> 00:01:52,245
He's running the festival now, you know?
28
00:01:52,365 --> 00:01:55,852
Good for him. He always wanted to.
He helped his dad with it every year.
29
00:01:56,300 --> 00:01:59,208
Did you talk to him?
- I, uh... I waved.
30
00:01:59,598 --> 00:02:01,683
I just don't want to make
things harder on him.
31
00:02:01,733 --> 00:02:04,155
I just... I can't tell
if he's still upset with me.
32
00:02:04,632 --> 00:02:07,477
Oh, honey, it's been
almost a year. I am sure
33
00:02:07,627 --> 00:02:11,575
by now he realizes that the two of you
were not right for each other.
34
00:02:11,836 --> 00:02:15,462
Such a good guy!
It's just... not my guy.
35
00:02:15,612 --> 00:02:19,195
I know, honey. And we can't find what
is right until we let go of what isn't.
36
00:02:19,344 --> 00:02:21,427
One door closes,
another opens, and...
37
00:02:21,601 --> 00:02:24,966
And speaking of doors, how about
you make just a few more wreaths?
38
00:02:25,116 --> 00:02:28,264
Remember what I just said
about time... two seconds ago?
39
00:02:28,414 --> 00:02:31,042
Yes, and it's a terrible thing to waste
doing something that you don't love.
40
00:02:31,191 --> 00:02:33,558
What are you talking about?
I love my job, I love the bakery!
41
00:02:34,115 --> 00:02:37,804
And anyway, I better go
if I want to keep that job.
42
00:02:39,307 --> 00:02:40,893
Ohhh... thank you for my wreath.
43
00:02:41,043 --> 00:02:42,778
Love you.
- I love you too.
44
00:02:44,601 --> 00:02:46,294
Hey, Ellie.
- Hi, Bob!
45
00:02:59,530 --> 00:03:01,941
Hi, Jason. Morning, Dad.
46
00:03:02,090 --> 00:03:04,067
Good morning, El.
Oh, we got another suit
47
00:03:04,216 --> 00:03:06,454
coming in from corporate
for a week or so.
48
00:03:06,603 --> 00:03:08,623
He's starting tomorrow morning,
you're gonna have to train him.
49
00:03:08,773 --> 00:03:11,618
Oh... lucky me. Do you want
to tell the team, or should I?
50
00:03:11,767 --> 00:03:13,939
You have a much better way
with them than I do. -Okay.
51
00:03:14,089 --> 00:03:17,639
Well, I'll just put my stuff away
and meet you on the floor. -Okay.
52
00:03:19,362 --> 00:03:22,077
Hey, team!
I have an announcement to make.
53
00:03:22,226 --> 00:03:24,396
If I could just get everyone's
attention for a moment.
54
00:03:26,435 --> 00:03:30,278
So, tomorrow, we have an exec
coming in from corporate!
55
00:03:30,428 --> 00:03:32,579
Seriously, Ellie?
56
00:03:32,728 --> 00:03:36,371
Come on. We're used to strangers,
especially this time of year, right?
57
00:03:36,530 --> 00:03:39,522
With the Festival and people wanting
to load up on Kringles.
58
00:03:39,671 --> 00:03:42,039
Yeah, but we're already busy enough.
- No, look,
59
00:03:42,189 --> 00:03:45,250
I get it, but we're all
on the same team, okay,
60
00:03:45,400 --> 00:03:48,071
whether on the floor
or the home office,
61
00:03:48,221 --> 00:03:50,414
and it's just temporary.
So let's give
62
00:03:50,564 --> 00:03:54,947
this guy our usual hearty,
warm White Deer welcome, okay?
63
00:03:55,772 --> 00:03:57,966
Kringle! -Kringle!
64
00:03:58,115 --> 00:04:00,135
Good for you.
65
00:04:00,285 --> 00:04:02,262
As if I don't enough on my plate,
I get to spend
66
00:04:02,412 --> 00:04:04,562
our busiest time of year
training some Harvard
67
00:04:04,711 --> 00:04:06,775
or Princetown brainiac
how to make a puff pastry?
68
00:04:06,925 --> 00:04:09,202
Nobody does it better than you.
69
00:04:09,746 --> 00:04:11,786
Right. -Right.
70
00:04:20,291 --> 00:04:22,138
Why do I have to go, Dad?
71
00:04:22,288 --> 00:04:25,161
Because every company executive
has to spend time on the bakery floor.
72
00:04:25,311 --> 00:04:28,474
It's been that way since your
grandfather started the business.
73
00:04:28,623 --> 00:04:31,323
You're taking over the company,
so it's your turn.
74
00:04:31,878 --> 00:04:33,291
You're welcome.
75
00:04:33,441 --> 00:04:35,287
Dad, if you're gonna retire
at the beginning of the year,
76
00:04:35,437 --> 00:04:37,341
we need to prep now.
77
00:04:38,387 --> 00:04:41,334
And I know exactly how
to take us to the next level.
78
00:04:42,293 --> 00:04:43,789
Here.
79
00:04:43,986 --> 00:04:46,295
I put together a proposal
for the bakery.
80
00:04:46,546 --> 00:04:48,089
Automation is the key.
81
00:04:48,239 --> 00:04:52,082
You haven't even visited the bakery,
and already you're restructuring.
82
00:04:52,232 --> 00:04:54,816
You have to put in the time.
- In Deer's Head, Missouri.
83
00:04:54,966 --> 00:04:57,550
In White Deer, Missouri.
- Is there a difference?
84
00:04:57,700 --> 00:05:00,346
Guess you'll find out because
you're on a plane tonight.
85
00:05:01,562 --> 00:05:05,491
I will not hand over this company
until I am confident that you're ready.
86
00:05:05,641 --> 00:05:10,048
Well, while I'm gone,
take a look at my plans.
87
00:05:10,198 --> 00:05:12,348
Our operations are archaic,
and I will not
88
00:05:12,497 --> 00:05:15,126
let us go extinct.
- As long as we make Kringles,
89
00:05:15,275 --> 00:05:18,139
we will never go extinct.
- I'm talking about efficiency.
90
00:05:18,790 --> 00:05:20,681
Maximizing production,
minimizing overhead.
91
00:05:20,830 --> 00:05:23,000
And I am talking
about these people.
92
00:05:23,911 --> 00:05:26,558
Invest in them,
and they will invest in you.
93
00:05:27,383 --> 00:05:30,531
Uh, look, I know you're
a superstar to these people,
94
00:05:30,681 --> 00:05:32,634
they love it when you come to town,
95
00:05:32,808 --> 00:05:34,784
but I don't think
I'm gonna tell 'em who I am.
96
00:05:34,934 --> 00:05:37,432
If they know I'm gonna be their boss,
I'm not gonna get the full picture.
97
00:05:37,581 --> 00:05:41,487
You're gonna love White Deer.
Especially at Christmas.
98
00:05:42,268 --> 00:05:44,655
Sure, I am. Can't wait.
99
00:05:54,549 --> 00:05:57,588
It's the same dilemma every year.
100
00:05:58,195 --> 00:06:01,406
I can never decide which one
to put up over the hearth.
101
00:06:02,708 --> 00:06:06,483
Oh, but I really do like this one that
you made in high school with Grandma.
102
00:06:06,744 --> 00:06:08,523
Yeah, she always had
the best ideas.
103
00:06:09,044 --> 00:06:12,410
Without her, I'm a slave to
Google searches and Pinterest.
104
00:06:12,560 --> 00:06:15,206
Well, she used to say,
105
00:06:15,728 --> 00:06:17,357
"Make what inspires you."
106
00:06:17,506 --> 00:06:20,067
That's actually why we did
that one with the Eiffel Tower.
107
00:06:20,414 --> 00:06:21,870
She always wanted to see Paris.
108
00:06:22,019 --> 00:06:24,691
She never left Missouri,
109
00:06:24,840 --> 00:06:28,250
but she celebrated the world
through her crafts.
110
00:06:28,399 --> 00:06:30,246
I guess that's what I do too.
111
00:06:30,395 --> 00:06:32,589
The difference is you could
see the world in living color.
112
00:06:32,739 --> 00:06:35,323
And I will as soon
as the right opportunity
113
00:06:35,473 --> 00:06:38,665
presents itself.
- Yes, honey, but opportunity
114
00:06:38,814 --> 00:06:40,791
doesn't always knock.
Sometimes, you have to go out
115
00:06:40,941 --> 00:06:42,831
and look for it. -I know.
116
00:06:42,980 --> 00:06:45,454
I'm still a work
in progress, okay?
117
00:06:46,279 --> 00:06:48,299
Okay, now just hurry up
and decide so I can choose one
118
00:06:48,448 --> 00:06:51,511
for my front door.
- Okay, uh... this one.
119
00:06:51,660 --> 00:06:53,156
Okay.
120
00:07:29,806 --> 00:07:31,262
And how's the Lodge?
121
00:07:31,412 --> 00:07:34,647
It's not the Four Seasons, but
it's got heat, so there's that.
122
00:07:34,796 --> 00:07:37,641
Just think of it as an adventure.
123
00:07:37,791 --> 00:07:40,742
I know why he's making me do this.
124
00:07:41,349 --> 00:07:43,259
Because everyone does it.-No, Mom.
125
00:07:44,388 --> 00:07:47,622
He's making me do it because he wants me
to run the company exactly as he would.
126
00:07:47,772 --> 00:07:49,532
Why not? Business is good.
127
00:07:49,681 --> 00:07:52,266
So why settle for good
when it can be great?
128
00:07:52,416 --> 00:07:54,262
Look, I know what I can do
with his legacy,
129
00:07:54,412 --> 00:07:57,083
with Grandfather's, but he needs
to trust my judgment.
130
00:07:57,233 --> 00:07:59,860
Honey, he wouldn't be handing
over the reins if he didn't.
131
00:08:00,010 --> 00:08:02,030
Well, he hasn't
handed them over yet.
132
00:08:02,179 --> 00:08:04,306
Night, sweetie.
- Good night.
133
00:08:13,594 --> 00:08:15,590
Excuse me. Thanks.
134
00:08:17,889 --> 00:08:19,385
Excuse me.
135
00:08:26,786 --> 00:08:28,392
Oh!
136
00:08:32,385 --> 00:08:34,057
Ah!
137
00:08:34,206 --> 00:08:37,486
I am so sorry!
Are you okay? I...
138
00:08:37,636 --> 00:08:39,916
I didn't see you there.
- Didn't expect to be here.
139
00:08:40,066 --> 00:08:43,214
Um, here, let me help you up.
- I'm fine.
140
00:08:43,364 --> 00:08:45,211
I really am so sorry.
141
00:08:45,360 --> 00:08:46,856
Uhhh...
142
00:08:49,309 --> 00:08:51,373
Oh, maybe that wasn't
my car door.
143
00:08:51,523 --> 00:08:54,888
I think you just... I think
you just need better shoes.
144
00:08:55,037 --> 00:08:56,884
These are my favorite shoes.
These are Italian.
145
00:08:57,034 --> 00:08:59,160
The ice really doesn't care.
146
00:09:01,244 --> 00:09:05,087
You know, Doc Feeny is right around
the corner if you wanna go see him.
147
00:09:05,236 --> 00:09:07,083
He takes walk-ins,
and he's a great guy.
148
00:09:07,232 --> 00:09:09,229
You can totally send me the bill.
149
00:09:09,879 --> 00:09:12,917
No, I don't need to see
Doc Feeny, just a bump. Thanks.
150
00:09:13,091 --> 00:09:15,762
Okay. Well, there's
a sporting goods store
151
00:09:15,911 --> 00:09:18,930
right across the street.
I'd suggest you get some boots.
152
00:09:19,079 --> 00:09:21,492
I'm just visiting. -No...
153
00:09:21,856 --> 00:09:24,528
Let me guess, you're here
for the Kringles. Get 'em hot
154
00:09:24,677 --> 00:09:27,238
before they hit the grocery store aisles.
- Something like that.
155
00:09:27,802 --> 00:09:29,605
Look, I get that you're just
passing through,
156
00:09:29,755 --> 00:09:31,385
but we don't leave strangers
hurt in the street
157
00:09:31,535 --> 00:09:33,747
without at least
offering them a Kringle...
158
00:09:34,355 --> 00:09:36,178
or an icepack.
159
00:09:36,525 --> 00:09:38,719
Well, I think we established
ice and I don't get along.
160
00:09:38,868 --> 00:09:43,449
Okay, well, if you insist you're okay,
then I have no choice but to believe you.
161
00:09:43,599 --> 00:09:46,053
But if you get blurred vision
or dizzy or something,
162
00:09:46,202 --> 00:09:48,049
we do have 9-1-1 in White Deer.
163
00:09:48,199 --> 00:09:51,237
Oh, uh... Yeah, I'm fine.
164
00:09:51,714 --> 00:09:53,797
Okay. Sorry again.
165
00:09:54,708 --> 00:09:56,204
I'm fine.
166
00:10:05,905 --> 00:10:07,665
Hey. -Hi!
167
00:10:07,814 --> 00:10:10,833
Fresh from the oven.
- Oh, I love them before they're packaged up.
168
00:10:10,982 --> 00:10:13,610
Eat 'em fast because freshness
is not guaranteed past Friday.
169
00:10:13,759 --> 00:10:16,604
These aren't gonna make it 'til Wednesday.
- The usual.
170
00:10:16,754 --> 00:10:18,644
And the usual.
- Thank you, Violet.
171
00:10:18,794 --> 00:10:21,094
I told her you were coming.
- So good.
172
00:10:21,788 --> 00:10:24,155
Morning, ladies. -Hi.
173
00:10:24,305 --> 00:10:26,933
Hi, Carl.
- The town square looks great!
174
00:10:27,083 --> 00:10:29,580
Oh, thanks, thanks.
Yeah, just trying to do
175
00:10:29,729 --> 00:10:31,576
what my dad would have done,
honor his memory.
176
00:10:31,726 --> 00:10:34,570
Yeah. I'm sure he'd be proud.
- Speaking of proud parents,
177
00:10:34,720 --> 00:10:37,565
was your mother ever bragging
about you today. -Oh!
178
00:10:37,714 --> 00:10:40,429
I'm very sorry you had to suffer
through that. -I was in her shop,
179
00:10:40,579 --> 00:10:42,382
I saw your latest wreath.
- Oh, I'm having Ellie make one
180
00:10:42,531 --> 00:10:44,335
for the firehouse this year.
- That'll be a great addition.
181
00:10:44,485 --> 00:10:45,810
Yeah.
182
00:10:45,960 --> 00:10:48,415
You know, Ellie,
here's a thought.
183
00:10:48,564 --> 00:10:50,237
We had a cancellation
on one of the booths,
184
00:10:50,387 --> 00:10:52,103
maybe you want to take it.
I won't even charge you.
185
00:10:52,252 --> 00:10:55,575
Thank you, Carl, really,
but I don't have time this year.
186
00:10:55,725 --> 00:10:57,094
Okay. Alright.
187
00:10:57,243 --> 00:10:58,483
Someone else will take it.
- Okay.
188
00:10:58,632 --> 00:11:01,193
See you back at the firehouse.
- Bye.
189
00:11:02,364 --> 00:11:05,512
Ohhh, a free booth...
You think he's trying to win you back?
190
00:11:05,662 --> 00:11:08,942
I... I don't know.
- Maybe he's not over you yet.
191
00:11:09,091 --> 00:11:11,675
I hope he is.
I just want him to be happy,
192
00:11:11,824 --> 00:11:15,123
you know. He deserves it.
- What about you?
193
00:11:15,903 --> 00:11:17,839
I'm happy. Why wouldn't I be?
194
00:11:17,988 --> 00:11:20,066
Because of San Francisco.
195
00:11:20,807 --> 00:11:23,132
You were so excited. You bought
a new suit for the interview.
196
00:11:23,281 --> 00:11:25,259
I know, and then
I didn't get the job.
197
00:11:25,408 --> 00:11:28,229
Just, I don't know,
some things aren't meant to be.
198
00:11:28,663 --> 00:11:31,724
I have a great life here.
I think I was being foolish
199
00:11:31,874 --> 00:11:34,806
thinking the grass is so much greener
on the San Francisco side of the fence.
200
00:11:34,956 --> 00:11:36,759
There's only one way to find out.
201
00:11:36,908 --> 00:11:38,799
What's that? -You leap!
202
00:11:38,948 --> 00:11:41,749
That's easy for you to say when
you get to stay on solid ground.
203
00:11:41,899 --> 00:11:44,136
Look, Elle, I love this town.
204
00:11:44,286 --> 00:11:46,480
It's beautiful,
and everybody's nice,
205
00:11:46,629 --> 00:11:48,692
and, I mean, we don't lock
our doors at night.
206
00:11:48,842 --> 00:11:51,557
I want to get married here
and raise my family,
207
00:11:51,707 --> 00:11:54,094
but... that's my dream.
208
00:11:55,005 --> 00:11:56,501
You know what's yours?
209
00:11:57,825 --> 00:12:00,169
As soon as I figure that out,
I'll let you know.
210
00:12:11,278 --> 00:12:13,256
Who's that?
211
00:12:13,405 --> 00:12:15,956
Uh, just some guy
with terrible shoes.
212
00:12:23,473 --> 00:12:25,580
Hey, everyone! Paychecks are in!
213
00:12:25,730 --> 00:12:28,314
Those without direct deposit
are welcome to come by my office
214
00:12:28,464 --> 00:12:30,724
any time today to pick 'em up.
215
00:12:33,671 --> 00:12:36,646
So, uh, this is
kind of where it all happens.
216
00:12:36,796 --> 00:12:40,658
Ellie, this is Nick Stanwell from
our main office in San Francisco.
217
00:12:40,875 --> 00:12:43,069
Nick, this is Ellie. She's
our human resources manager,
218
00:12:43,218 --> 00:12:45,152
and she will be guiding you
through your journey
219
00:12:45,301 --> 00:12:47,428
across the bakery floor.
- It all makes sense now.
220
00:12:47,689 --> 00:12:50,726
The suit, the tie...
those shoes.
221
00:12:52,072 --> 00:12:54,699
You've met?
- We had a little run-in this morning.
222
00:12:54,849 --> 00:12:58,779
Yeah, his head, my car door.
Sorry again about that.
223
00:12:58,928 --> 00:13:00,732
Not your fault.
Wasn't paying attention
224
00:13:00,882 --> 00:13:03,943
to where I was going.
Didn't sleep too well last night.
225
00:13:04,092 --> 00:13:06,485
Ah, you're staying at the Lodge.
226
00:13:07,347 --> 00:13:09,281
We don't have
a lot of options around here.
227
00:13:09,430 --> 00:13:12,077
If it gets really bad,
you can stay in our guest room.
228
00:13:12,251 --> 00:13:14,836
We take care of our own, Nick,
especially over the holidays.
229
00:13:14,985 --> 00:13:16,939
We're all part
of the Carlingson family.
230
00:13:17,633 --> 00:13:20,564
We are. Uh... and it's nice
of you to offer,
231
00:13:20,714 --> 00:13:22,560
but I don't think
I'm gonna be here very long.
232
00:13:22,710 --> 00:13:24,904
I'm sure your hospitality
is appreciated, Dad,
233
00:13:25,053 --> 00:13:26,944
but, you know, we really
should get started.
234
00:13:27,093 --> 00:13:29,957
Yeah, alright. I'll leave you
in Ellie's capable hands.
235
00:13:30,391 --> 00:13:32,127
Welcome to White Deer, Nick.
236
00:13:34,154 --> 00:13:36,317
Dad? -Nepotism might help
237
00:13:36,466 --> 00:13:38,918
get the job, but it's on you
to keep it, right?
238
00:13:40,243 --> 00:13:43,063
So they say.
- Okay, let's show you around.
239
00:13:46,925 --> 00:13:50,899
And then during the Depression,
Charles Carlingson refused to shut down
240
00:13:51,048 --> 00:13:53,696
even when he could barely
afford to pay everybody.
241
00:13:53,956 --> 00:13:56,193
He was willing to lose
his own shirt rather than
242
00:13:56,342 --> 00:13:58,884
have to lay people off.
- He was quite a guy.
243
00:13:59,033 --> 00:14:01,357
He was. And that's why
people take such pride
244
00:14:01,506 --> 00:14:03,266
in their work here.
You know, they never feel
245
00:14:03,416 --> 00:14:05,220
like a line item
on a spreadsheet.
246
00:14:05,369 --> 00:14:06,912
Although I'm sure
it's the same for you guys
247
00:14:07,061 --> 00:14:10,467
at the home office.
- Yeah. It's pretty much the same.
248
00:14:11,054 --> 00:14:14,116
And as the company grew bigger,
they outgrew the office space here,
249
00:14:14,266 --> 00:14:16,677
so Mr. Carlingson
put in a few bids
250
00:14:16,826 --> 00:14:19,323
for a new headquarters.
It was almost in Springfield, but...
251
00:14:19,473 --> 00:14:22,230
He wanted to be on the water.
- I mean, yeah, can you blame him?
252
00:14:22,379 --> 00:14:25,199
Just look out your window
and see that view every day?
253
00:14:26,460 --> 00:14:28,437
Although you live there,
so, yeah, you're used to it.
254
00:14:28,587 --> 00:14:32,059
I'm used to it, yes.
Sick of it, never.
255
00:14:36,745 --> 00:14:39,219
So, you're ready to get
your hands into some dough?
256
00:14:39,739 --> 00:14:40,632
Not really.
257
00:14:40,781 --> 00:14:42,277
That's what I thought you'd say.
258
00:14:43,385 --> 00:14:44,624
Oh! -What?
259
00:14:44,774 --> 00:14:46,143
That outfit.
- I wasn't sure
260
00:14:46,293 --> 00:14:48,072
what would be appropriate
so I dressed for the office.
261
00:14:48,245 --> 00:14:49,658
Yeah, we're going
into the dough room.
262
00:14:49,808 --> 00:14:52,497
And it has a dress code?
263
00:14:52,846 --> 00:14:55,058
Hey, Hal!
- What can I do for you?
264
00:14:55,319 --> 00:14:57,600
This here is Nick from corporate.
Would you mind
265
00:14:57,750 --> 00:14:59,683
taking him into the men's
locker room and getting him
266
00:14:59,833 --> 00:15:02,069
into something a little more...
dough friendly.
267
00:15:02,319 --> 00:15:05,387
Sure thing, Ellie.
- "Dough friendly"?
268
00:15:06,298 --> 00:15:07,668
Really? Am I being hazed?
269
00:15:07,818 --> 00:15:10,576
No, not at all.
We just wouldn't want to ruin
270
00:15:10,725 --> 00:15:13,917
that beautiful suit of yours.
I bet it's Italian too.
271
00:15:14,067 --> 00:15:16,260
Let's go, Nick!
272
00:15:28,692 --> 00:15:30,538
Go ahead, get your laughs
273
00:15:30,688 --> 00:15:33,142
at my expense.
- I'm not laughing. Look at me.
274
00:15:33,291 --> 00:15:36,092
Look at Hal. Look at
everybody else on this floor.
275
00:15:36,242 --> 00:15:37,738
Now, you don't
stand out so much.
276
00:15:38,195 --> 00:15:40,278
You think so?
- No, you still stand out.
277
00:15:40,972 --> 00:15:43,228
But we'll keep working on it.
278
00:15:43,377 --> 00:15:46,291
Okay, now let's get started
because you have a lot to learn.
279
00:15:46,441 --> 00:15:48,157
I'm a pretty quick study.
280
00:15:48,306 --> 00:15:49,999
That's what they all say day one.
281
00:15:52,256 --> 00:15:53,842
Alright, get ready
282
00:15:53,992 --> 00:15:56,889
to scrub in, Dr. Stanwell,
because the patient is Kringle.
283
00:15:57,038 --> 00:15:59,783
I happen to be certified in CPR.
284
00:15:59,933 --> 00:16:02,310
That is gonna help you here.
285
00:16:04,016 --> 00:16:06,948
How do you know so much about baking
if you work in human resources.
286
00:16:07,097 --> 00:16:08,988
I started here
when I was in high school,
287
00:16:09,137 --> 00:16:11,938
and everyone has to spend time
on the bakery floor.
288
00:16:12,088 --> 00:16:14,586
It'd be nice if there was
the reverse program, right?
289
00:16:14,735 --> 00:16:16,886
Bakery employees spend
a week or two in San Francisco?
290
00:16:17,036 --> 00:16:18,901
I'll take that up
with the home office.
291
00:16:19,423 --> 00:16:22,744
So you, uh... lived
in White Deer your whole life?
292
00:16:22,894 --> 00:16:24,437
I actually went
to college in St. Louis.
293
00:16:24,587 --> 00:16:26,434
I came back here
and this place offered me
294
00:16:26,583 --> 00:16:28,386
a career when I didn't know
what I wanted to do.
295
00:16:28,536 --> 00:16:31,858
And you found your thing in management.
- Well, I don't know if it's my thing.
296
00:16:32,008 --> 00:16:35,002
I mean it's great,
and I love this company, but...
297
00:16:35,653 --> 00:16:37,864
you know, gotta earn a living.
298
00:16:38,213 --> 00:16:40,146
You ask a lot of questions.
Are you trying to stall?
299
00:16:40,296 --> 00:16:43,705
No. That's a question right there,
I could say the same about you.
300
00:16:43,855 --> 00:16:46,762
No, I'm just, uh...
I'm curious.
301
00:16:47,674 --> 00:16:50,865
I like to know about my...
the people I'm working with.
302
00:16:51,015 --> 00:16:52,906
Well, that's what
you'd liketo know,
303
00:16:53,055 --> 00:16:55,118
but here's what you needto know:
304
00:16:55,268 --> 00:16:57,612
how to make Missouri's
famous Kringle! Let's go!
305
00:17:01,821 --> 00:17:04,145
Each one is a snowflake.
No two Kringles
306
00:17:04,295 --> 00:17:06,749
are alike, right? It's what
people have come to expect:
307
00:17:06,898 --> 00:17:09,917
unique and made with love,
just in time for Christmas.
308
00:17:10,066 --> 00:17:12,391
Yeah, you guys sure do like
Christmas around here.
309
00:17:12,540 --> 00:17:15,081
What's not to like?
- Just seems like a lot
310
00:17:15,230 --> 00:17:18,423
of effort for one day, and then just
like that, it's over, back to work.
311
00:17:18,573 --> 00:17:21,307
It's not about the day.
It's about the moments.
312
00:17:22,348 --> 00:17:23,717
Okay, here goes.
313
00:17:23,867 --> 00:17:27,371
So, the dough comes out of here
on a sheet, and we cut up by hand.
314
00:17:27,520 --> 00:17:31,568
Four layers of dough,
three layers of filling.
315
00:17:32,243 --> 00:17:35,391
The secret is in the layering.
Skip a step
316
00:17:35,541 --> 00:17:38,126
and it won't be flaky enough.
Too many
317
00:17:38,275 --> 00:17:40,661
and the dough becomes heavy,
and you spoil the pattern.
318
00:17:43,742 --> 00:17:45,676
And... and...
you cut all those by hand?
319
00:17:45,825 --> 00:17:48,063
Well, not me personally, but yeah.
320
00:17:48,213 --> 00:17:50,624
Well, it just seems like a lot
of men hours when there are machines
321
00:17:50,773 --> 00:17:52,967
that could do the cutting for
you in a quarter of the time.
322
00:17:53,116 --> 00:17:55,267
Yeah, a tire factory
in Youngstown automated,
323
00:17:55,417 --> 00:17:57,306
and there were a lot of layoffs.
324
00:17:57,456 --> 00:18:00,258
So you find another job.
- Well, it's not that easy.
325
00:18:00,408 --> 00:18:03,729
Automation is the future.
You learn to code, possibilities
326
00:18:03,879 --> 00:18:06,463
are endless. -You know, I love
how you corporate guys come in here
327
00:18:06,613 --> 00:18:09,284
and you're like,
"Find another job. Learn to code",
328
00:18:09,434 --> 00:18:11,498
like those opportunities
are around every corner.
329
00:18:11,647 --> 00:18:13,296
I don't mean to sound heartless.
330
00:18:13,947 --> 00:18:17,114
"It's not personal. It's business."
You might have heard that before.
331
00:18:17,723 --> 00:18:20,784
Right. And I am in the business
of being personal.
332
00:18:20,934 --> 00:18:23,972
Some of us care more about
people than the bottom line.
333
00:18:25,013 --> 00:18:26,619
Mr. Carlingson sure did.
334
00:18:27,878 --> 00:18:29,204
Now, I know it's not
335
00:18:29,353 --> 00:18:32,477
fancy like coding,
but maybe give this a shot.
336
00:18:33,389 --> 00:18:34,884
Cut.
337
00:18:40,766 --> 00:18:42,262
Like that?
338
00:18:44,455 --> 00:18:45,737
What?
339
00:18:45,887 --> 00:18:49,249
It's not personal, Nick,
just business.
340
00:19:04,201 --> 00:19:05,697
I don't know, Dad,
341
00:19:05,849 --> 00:19:07,870
I don't trust him.
- Aw, you never trust 'em.
342
00:19:08,019 --> 00:19:09,823
No, I never like them.
343
00:19:09,973 --> 00:19:12,186
But this one's different.
He's shi...
344
00:19:13,227 --> 00:19:16,810
He's shifty. -It's temporary,
and you can help me out here.
345
00:19:16,959 --> 00:19:19,780
Train him, and then he's gone?
346
00:19:20,388 --> 00:19:24,404
In the meantime, why don't you take him
on that run to the food bank.
347
00:19:24,554 --> 00:19:26,965
Fine. I can be a team player.
348
00:19:27,114 --> 00:19:29,417
That's great, Ellie.
- Richard.
349
00:19:36,141 --> 00:19:37,988
That's really nice.
350
00:19:38,138 --> 00:19:40,134
You don't have to try
so hard, Nick.
351
00:19:40,697 --> 00:19:43,692
I'm not gonna abandon you
like I did this morning.
352
00:19:45,167 --> 00:19:48,942
You know, you never really think about
where wreath comes from. It's just one
353
00:19:49,117 --> 00:19:50,877
of those things that seem
to appear at Christmas time.
354
00:19:51,026 --> 00:19:52,960
Yeah. This one's
for the firehouse.
355
00:19:53,110 --> 00:19:56,711
They do so much for this town,
so I just want it to be perfect.
356
00:19:57,449 --> 00:19:58,992
You make other things?
- Yeah, I make
357
00:19:59,141 --> 00:20:01,745
all kinds of things.
But a wreath is...
358
00:20:02,136 --> 00:20:04,503
the perfect symbol
for Christmas, don't you think?
359
00:20:04,652 --> 00:20:06,148
How's that?
360
00:20:06,388 --> 00:20:08,298
Well, it's, uh... it's a circle,
361
00:20:08,732 --> 00:20:12,898
and the holidays are a time
when we get to reassess
362
00:20:13,159 --> 00:20:15,569
before the cycle starts again.
363
00:20:15,719 --> 00:20:17,628
I guess that's one way
to look at it.
364
00:20:18,930 --> 00:20:21,231
You know sometimes you have to
look beneath the surface, Nick.
365
00:20:22,576 --> 00:20:25,657
The bakery,
Christmas, White Deer...
366
00:20:26,438 --> 00:20:28,607
There's more to it
than meets the eye.
367
00:20:30,648 --> 00:20:32,668
Okay, break's over, we gotta go.
368
00:20:32,817 --> 00:20:34,533
Get in your other clothes.
- Oh, where...
369
00:20:34,683 --> 00:20:36,179
where do we go?
- Let's go.
370
00:20:37,201 --> 00:20:39,327
Then I guess she'll tell me
when she's ready.
371
00:20:40,889 --> 00:20:42,885
Not everything passes
quality control.
372
00:20:43,363 --> 00:20:45,210
They may taste good, but there's
373
00:20:45,359 --> 00:20:47,398
a certain visual standard
we have to uphold as well.
374
00:20:47,963 --> 00:20:49,459
Another task
machines couldn't handle.
375
00:20:52,389 --> 00:20:54,453
And these are the discards?
- Yep.
376
00:20:54,603 --> 00:20:56,883
Perfectly edible,
just not pretty enough.
377
00:20:57,033 --> 00:20:59,531
So, are we at least taking 'em
378
00:20:59,680 --> 00:21:02,004
to a good home?
Somewhere they'll have
379
00:21:02,154 --> 00:21:04,217
a happy life in the face
of all this rejection?
380
00:21:04,367 --> 00:21:06,300
Yeah. A farm in the country
381
00:21:06,450 --> 00:21:08,167
where they'll be free
to run all day.
382
00:21:08,316 --> 00:21:09,685
That's a relief.
383
00:21:09,835 --> 00:21:11,331
They're going to the food bank.
384
00:21:16,215 --> 00:21:17,710
Okay, excuse me.
385
00:21:21,986 --> 00:21:23,678
Hop in, I'm driving.
386
00:21:31,403 --> 00:21:32,903
Hey! -Hi!
387
00:21:33,052 --> 00:21:35,266
I made this for your daughter. -Aw!
388
00:21:37,045 --> 00:21:39,847
You shouldn't have.
Ellie, it's beautiful!
389
00:21:39,996 --> 00:21:42,059
But you've so much
on your plate.
390
00:21:42,209 --> 00:21:44,099
Oh, I'm not changing lives
like you guys are,
391
00:21:44,249 --> 00:21:46,158
so I wanted to do something
to say thank you.
392
00:21:46,939 --> 00:21:49,673
You are too sweet and so talented.
393
00:21:49,934 --> 00:21:51,800
Caroline is gonna
flip over this.
394
00:21:52,711 --> 00:21:54,577
I see you brought
your own manpower today.
395
00:21:55,055 --> 00:21:57,031
Donna, Michaela, this is Nick.
- Hi.
396
00:21:57,181 --> 00:21:59,959
From corporate?
- What gave it away?
397
00:22:00,826 --> 00:22:03,343
Everything about you.
398
00:22:07,770 --> 00:22:09,617
Okay, these are the last of them.
399
00:22:09,767 --> 00:22:12,307
No coffee cakes?
- No, none today.
400
00:22:12,457 --> 00:22:14,608
Kringles, Kringles
and more Kringles.
401
00:22:14,757 --> 00:22:17,602
I can't wait until January when we
get back to muffins and donuts.
402
00:22:17,752 --> 00:22:20,075
Nick, when you get back
403
00:22:20,225 --> 00:22:22,245
to San Francisco, you say
thank you to everybody there
404
00:22:22,394 --> 00:22:25,499
for us. Bakery support
of the food bank is invaluable.
405
00:22:25,649 --> 00:22:27,820
Uh, it's our pleasure.
406
00:22:28,427 --> 00:22:30,230
You didn't know that we do this?
407
00:22:30,379 --> 00:22:33,398
No. They don't exactly
advertise it at the office.
408
00:22:33,547 --> 00:22:35,307
Well, it's not just
the discards.
409
00:22:35,457 --> 00:22:38,475
We do a big Christmas Eve dinner
at the festival tree lighting.
410
00:22:38,625 --> 00:22:41,427
Used to be just White Deer,
it's gotten so much bigger
411
00:22:41,576 --> 00:22:43,683
since people in neighboring
towns fell in hard times.
412
00:22:43,833 --> 00:22:45,940
We'll collect donations
again, Donna.
413
00:22:46,089 --> 00:22:47,849
There will be enough.
414
00:22:47,999 --> 00:22:49,932
Listen, it just as easily
could have been us
415
00:22:50,082 --> 00:22:52,512
that got downsized
instead of the tire factory.
416
00:22:54,031 --> 00:22:55,767
We show up for each other.
417
00:23:01,539 --> 00:23:04,166
So what? You take up a collection
at work for Christmas?
418
00:23:04,316 --> 00:23:05,902
Yeah, my dad usually handles it.
419
00:23:06,052 --> 00:23:08,873
One guy even donated
his whole bonus check last year.
420
00:23:09,654 --> 00:23:11,978
Your office doesn't do anything like that?
- Yeah, we do.
421
00:23:12,127 --> 00:23:14,669
We do toy drive.
- Oh, let me guess,
422
00:23:14,819 --> 00:23:16,771
you order something online
and have it sent right there.
423
00:23:17,509 --> 00:23:19,529
Well, I know I have
a responsibility to give back.
424
00:23:19,679 --> 00:23:24,650
Well, yeah, but it's seeing their faces
that's the most rewarding part.
425
00:23:24,800 --> 00:23:26,976
Christmas Eve used to be
all about the tree lighting,
426
00:23:27,025 --> 00:23:29,554
but it's become so much more.
- Well, I'll donate
427
00:23:29,704 --> 00:23:32,828
if you're collecting again.
- I think that'd be very nice.
428
00:23:33,610 --> 00:23:35,644
You're starting to understand
why you're here?
429
00:23:35,793 --> 00:23:38,494
Why everyone spends time on the floor?
- Because we're more than just a bakery?
430
00:23:38,643 --> 00:23:40,139
So much more.
431
00:23:48,104 --> 00:23:49,840
Hey, Mom.
432
00:23:50,056 --> 00:23:51,860
Oh, hi, honey.
Do you have any more
433
00:23:52,010 --> 00:23:54,897
of that zigzag-y red ribbon,
like the e-e-e-e?
434
00:23:55,047 --> 00:23:56,937
Oh, I think so.
What are you making?
435
00:23:57,087 --> 00:23:59,150
A wreath for the firehouse.
It's turning out
436
00:23:59,300 --> 00:24:02,015
so much better than I thought.
- Oh, uh, you know,
437
00:24:02,164 --> 00:24:04,941
Carl mentioned that he had
another booth drop out.
438
00:24:05,462 --> 00:24:07,353
Maybe you could reconsider.
439
00:24:07,502 --> 00:24:09,653
Mom, how could I possibly make
440
00:24:09,803 --> 00:24:11,909
enough stuff in time
to fill an entire booth?
441
00:24:12,059 --> 00:24:13,906
The Festival starts in a week,
442
00:24:14,055 --> 00:24:16,509
and between my job
and training this irritating guy
443
00:24:16,659 --> 00:24:18,592
from corporate.
- I know that it is
444
00:24:18,742 --> 00:24:20,979
a scary prospect, but step out
445
00:24:21,129 --> 00:24:23,212
of your comfort zone
and try, Ellie.
446
00:24:24,123 --> 00:24:25,753
Okay, well, what if
447
00:24:25,902 --> 00:24:27,509
I make a bunch of stuff
and nobody buys it?
448
00:24:27,769 --> 00:24:29,919
Ah, that won't happen.
- How do you know that?
449
00:24:30,068 --> 00:24:33,671
How about this? You're
very good and you love it!
450
00:24:34,234 --> 00:24:35,865
I also love sleep.
451
00:24:36,014 --> 00:24:37,924
You can sleep
after the New Year.
452
00:24:40,050 --> 00:24:41,545
Here you go.
453
00:24:42,957 --> 00:24:44,606
Uh-oh! No, no, no,
it's on the house.
454
00:24:45,214 --> 00:24:46,540
Thank you. -Love you.
455
00:24:46,689 --> 00:24:48,556
I love you. Bye. -Bye.
456
00:25:02,833 --> 00:25:05,176
You want something
for here or to go, Ellie?
457
00:25:05,350 --> 00:25:06,846
I'm thinking to go.
458
00:25:07,650 --> 00:25:09,146
He's cute.
459
00:25:09,299 --> 00:25:11,189
And my big booth
all to himself, go join him.
460
00:25:11,339 --> 00:25:12,622
Violet!
461
00:25:12,771 --> 00:25:15,115
Listen, if you don't go
sit with him, I will.
462
00:25:23,794 --> 00:25:25,076
Hey. -Hi.
463
00:25:25,226 --> 00:25:28,114
How did you sleep?
- Ah, horribly.
464
00:25:28,264 --> 00:25:29,869
Yeah, it sounds about right
for the Lodge.
465
00:25:30,694 --> 00:25:33,133
Want to join me? Come on.
- Okay.
466
00:25:38,201 --> 00:25:39,697
Oh, thank you.
467
00:25:40,284 --> 00:25:41,780
Thanks, Violet.
468
00:25:45,970 --> 00:25:49,466
So, what's your story,
Nick Stanwell?
469
00:25:49,616 --> 00:25:51,245
How did you come to climb
that corporate ladder
470
00:25:51,394 --> 00:25:53,260
at Carlingson Bakery?
471
00:25:53,824 --> 00:25:55,888
Uh... you know,
472
00:25:56,038 --> 00:25:58,728
kid goes to college,
dreams of grandeur and success,
473
00:25:59,249 --> 00:26:01,486
gets a job after graduation,
puts in long hours
474
00:26:01,636 --> 00:26:03,874
and works his way up.
- Okay, now that you've told me
475
00:26:04,023 --> 00:26:05,652
the short version,
what's the long version?
476
00:26:05,802 --> 00:26:08,189
Long version?
477
00:26:10,055 --> 00:26:13,161
Well, uh, I got
one of those dads.
478
00:26:13,310 --> 00:26:16,781
He's charismatic,
very good at what he does...
479
00:26:18,084 --> 00:26:20,861
and I guess he wanted to mold me
in his image, but, um...
480
00:26:21,512 --> 00:26:23,516
I see things in a different way.
481
00:26:23,812 --> 00:26:25,308
Is he proud of you?
482
00:26:25,504 --> 00:26:28,523
I think so, I don't know.
Well, yours is, that's obvious.
483
00:26:28,672 --> 00:26:30,650
Yeah, my dad worked
his whole life to put me
484
00:26:30,799 --> 00:26:32,775
through college.
I studied English literature,
485
00:26:32,925 --> 00:26:35,095
but that wasn't the path.
486
00:26:35,443 --> 00:26:38,591
I, uh... ended up right
back where I started.
487
00:26:38,740 --> 00:26:41,498
Oh, you regret that?
- No, no, not at all.
488
00:26:41,648 --> 00:26:43,799
I just wish there was some way
I could repay him.
489
00:26:43,948 --> 00:26:46,446
My parents always say that
"seeing you happy
490
00:26:46,596 --> 00:26:49,527
is repayment enough."
Got off easy on that bill.
491
00:26:49,677 --> 00:26:51,480
And you are happy?
492
00:26:51,629 --> 00:26:53,125
Yeah! I mean...
493
00:26:53,365 --> 00:26:54,861
Yeah, of course, I am.
494
00:26:55,795 --> 00:26:57,358
Everyone keeps asking me that.
495
00:26:58,529 --> 00:26:59,422
You paused.
496
00:26:59,571 --> 00:27:01,548
I didn't pause.
- You totally paused.
497
00:27:01,697 --> 00:27:03,978
Called breathing, survival.
- It's called stalling,
498
00:27:04,127 --> 00:27:05,150
uncertainty.
499
00:27:08,902 --> 00:27:10,551
I just think maybe...
500
00:27:10,854 --> 00:27:14,047
we don't always get
passion and success
501
00:27:14,196 --> 00:27:15,802
and big dreams.
502
00:27:16,322 --> 00:27:19,143
Maybe pretty good
is all we can ask for.
503
00:27:20,749 --> 00:27:22,244
Pretty good?
504
00:27:23,700 --> 00:27:25,894
Wow! Okay.
505
00:27:26,043 --> 00:27:28,628
So I had this professor
in college, and he asked us,
506
00:27:28,777 --> 00:27:32,163
"If money was no object, what
would you do with your life?"
507
00:27:33,421 --> 00:27:35,742
So money's no object,
what do you do?
508
00:27:36,242 --> 00:27:39,390
What I really love is creating
something out of nothing,
509
00:27:39,539 --> 00:27:43,166
taking branches and twigs
and dried flowers,
510
00:27:43,316 --> 00:27:46,550
things that on their own
aren't so esthetically pleasing,
511
00:27:46,700 --> 00:27:48,720
but they meld
together perfectly.
512
00:27:48,870 --> 00:27:51,281
Your wreaths.
- Well, not just my wreaths,
513
00:27:51,430 --> 00:27:53,947
all crafts. I like to see
514
00:27:54,295 --> 00:27:57,203
the beauty in things that
aren't inherently beautiful.
515
00:27:59,806 --> 00:28:04,493
So, how do you take that
and turn it into your career?
516
00:28:05,448 --> 00:28:06,948
Sometimes, it doesn't translate.
517
00:28:07,097 --> 00:28:09,551
Sure, it does.
Of course, it translates.
518
00:28:09,701 --> 00:28:13,173
You just gotta...
give it a shot.
519
00:28:31,009 --> 00:28:32,504
Hey, hey! Morning, Ellie!
520
00:28:33,265 --> 00:28:34,938
Good morning!
I've changed my mind,
521
00:28:35,088 --> 00:28:37,021
I will take one of those booths
for the Festival.
522
00:28:37,171 --> 00:28:39,235
Okay. You think
you'll have it done in time?
523
00:28:39,384 --> 00:28:42,379
I'll make sure I get it done in time.
I need to do this.
524
00:28:43,160 --> 00:28:44,655
Okay.
525
00:28:44,852 --> 00:28:47,350
Oh, this is Nick Stanwell from
corporate in San Francisco.
526
00:28:47,499 --> 00:28:49,650
Hi. -Hey. Ellie's always loved
527
00:28:49,799 --> 00:28:51,689
San Francisco. Almost moved
there a while back.
528
00:28:51,839 --> 00:28:54,207
Yeah, there was a job in HR
529
00:28:54,356 --> 00:28:57,071
in the home office.
I fell in love with the city,
530
00:28:57,220 --> 00:28:58,980
but the job didn't
really work out.
531
00:28:59,130 --> 00:29:01,974
What happened?
- Well, I didn't get it.
532
00:29:02,124 --> 00:29:03,711
Big mistake on our part.
533
00:29:03,860 --> 00:29:07,183
Right? Thank you.
- Everything happens for a reason.
534
00:29:07,332 --> 00:29:09,328
You sure would have been
missed around here though.
535
00:29:10,890 --> 00:29:13,711
I'll send you the festival schedule
when I get back to the firehouse.
536
00:29:15,057 --> 00:29:16,553
Nick. -Carl.
537
00:29:20,004 --> 00:29:21,499
My ex-boyfriend.
538
00:29:21,913 --> 00:29:23,409
"Ex-boyfriend"?
539
00:29:23,866 --> 00:29:26,450
Seems like maybe
there's still some stuff there.
540
00:29:26,600 --> 00:29:28,769
It didn't exactly end
on mutual terms.
541
00:29:29,594 --> 00:29:31,658
We were talking
about our future,
542
00:29:31,808 --> 00:29:34,238
and mine and his
looked pretty different.
543
00:29:34,671 --> 00:29:36,518
At that point, I just knew
544
00:29:36,668 --> 00:29:38,298
that we would never be
on the same page.
545
00:29:38,448 --> 00:29:40,140
And yet you're still here
in White Deer.
546
00:29:40,964 --> 00:29:42,160
Well, it wasn't the right time.
547
00:29:42,310 --> 00:29:44,460
It was one job interview,
Ellie. You can't let
548
00:29:44,610 --> 00:29:47,084
rejection knock you down,
you gotta let it fuel you.
549
00:29:54,504 --> 00:30:00,083
It's a sweeping motion.
Five sweeps, even spacing.
550
00:30:00,233 --> 00:30:03,531
Ooh, look at that.
Ah, nailed it!
551
00:30:03,748 --> 00:30:05,244
Take that, machines!
552
00:30:05,831 --> 00:30:07,113
Custom, right?
553
00:30:07,263 --> 00:30:09,587
It's what our customers
have come to expect,
554
00:30:09,737 --> 00:30:13,362
not some pastry assembly line
that's ridiculously consistent.
555
00:30:13,512 --> 00:30:17,244
Yes, but a machine could do the job in
half the time with twice the accuracy.
556
00:30:18,069 --> 00:30:19,742
What is with you and automation?
557
00:30:19,891 --> 00:30:21,387
Just not who we are here.
558
00:30:22,582 --> 00:30:25,600
You know Jack Carlingson, the CEO?
Of course you do.
559
00:30:25,750 --> 00:30:28,115
You work with him in the head office.
560
00:30:28,528 --> 00:30:32,327
You know, he comes out from
time to time. And he once even spent
561
00:30:32,476 --> 00:30:35,105
a month here,
and he did everything.
562
00:30:35,254 --> 00:30:39,400
Insisted on sitting with the crew,
worked nightshifts, stayed at the Lodge
563
00:30:39,550 --> 00:30:41,397
the whole time.
- He's very dedicated.
564
00:30:41,546 --> 00:30:44,411
Yes, he is. And if the CEO can do it,
you can do it.
565
00:30:45,365 --> 00:30:48,186
So quit being a wimp
and frost these Kringles.
566
00:30:48,881 --> 00:30:50,553
I don't think you should
trust me with that.
567
00:30:50,703 --> 00:30:53,461
I think you'll be okay, it's not a ray gun.
- Yeah. You know,
568
00:30:53,611 --> 00:30:56,022
we're gonna have a lot of wasted
product, waste means money.
569
00:30:56,171 --> 00:30:58,254
Well then, you're just gonna
have to up your game.
570
00:30:59,470 --> 00:31:01,533
Did you meet him? Carlingson?
571
00:31:01,682 --> 00:31:03,178
Yeah.
572
00:31:03,418 --> 00:31:06,847
Yeah, he, uh...
he takes the time, you know.
573
00:31:07,064 --> 00:31:09,451
He goes to the employees'
houses for dinner,
574
00:31:09,755 --> 00:31:11,167
and he really engages.
575
00:31:11,317 --> 00:31:13,313
And it makes all the difference.
576
00:31:14,789 --> 00:31:16,394
Okay, seriously,
can you frost?
577
00:31:18,174 --> 00:31:19,670
Okay, give me that thing.
578
00:31:19,953 --> 00:31:22,383
Alright, show me what you got.
579
00:31:23,078 --> 00:31:25,161
Like this?
- Yep, you got it.
580
00:31:25,595 --> 00:31:27,094
It's gonna be perfect.
Let's see this.
581
00:31:27,244 --> 00:31:29,327
Okay. Are you ready for this?
- Okay. Yeah!
582
00:31:30,889 --> 00:31:33,430
Oooh! -Oh yeah.
583
00:31:33,580 --> 00:31:36,164
That was terrible. Sorry.
584
00:31:36,314 --> 00:31:39,549
Oh yeah, food bank's gonna get
a big delivery today.
585
00:31:39,699 --> 00:31:41,738
That's okay, we'll just take it
out of your check.
586
00:31:43,517 --> 00:31:46,122
Yeah, yeah, they're all really nice
just like you said.
587
00:31:46,729 --> 00:31:49,487
You know that every Kringle is cut,
layered and iced by hand?
588
00:31:49,636 --> 00:31:51,701
Yes, I know.
589
00:31:51,850 --> 00:31:54,454
You know how long it takes
to make one Kringle?
590
00:31:54,801 --> 00:31:57,795
Being here, I got a lot of ideas.
More than in the report.
591
00:31:58,706 --> 00:32:00,684
Nick, is the company hurting?
592
00:32:00,833 --> 00:32:03,027
No, but...
- You got the financial reports,
593
00:32:03,177 --> 00:32:05,544
are the sales down this year?
- No, they're not, but...
594
00:32:05,693 --> 00:32:08,191
Good. So you just worry
about getting to know
595
00:32:08,341 --> 00:32:10,101
our corporate culture
a little better.
596
00:32:10,250 --> 00:32:12,097
I started as an intern when I was 15.
597
00:32:12,246 --> 00:32:14,049
I worked in practically
every department we have.
598
00:32:14,199 --> 00:32:15,695
In corporate.
599
00:32:16,022 --> 00:32:18,148
But the bakery
is where it all began.
600
00:32:18,842 --> 00:32:21,621
Can't truly understand
it unless you experience it.
601
00:32:22,401 --> 00:32:24,180
It means something.
602
00:32:24,788 --> 00:32:26,958
We can get to number one,
that's what my plan does.
603
00:32:27,826 --> 00:32:29,759
You're not ready.
604
00:32:29,909 --> 00:32:32,165
Nick? -I gotta go.
605
00:32:33,685 --> 00:32:35,835
Hey, shift's done, you can go.
606
00:32:35,984 --> 00:32:37,831
Thanks. I was just
about to head out.
607
00:32:37,980 --> 00:32:39,611
Well, why don't you...
608
00:32:39,760 --> 00:32:42,632
come over tonight for dinner, Nick?
I did promise you a home-cooked meal.
609
00:32:42,782 --> 00:32:45,642
Dad, I'm sure Nick just wants
to get back to the Lodge and relax.
610
00:32:45,792 --> 00:32:48,613
One thing about me, Nick,
I don't take no for an answer.
611
00:32:48,873 --> 00:32:50,653
Yes, sir.
612
00:32:55,426 --> 00:32:57,794
You okay? -Oh yeah, yeah.
613
00:32:57,943 --> 00:32:59,636
I was just on the phone
with my boss.
614
00:33:00,460 --> 00:33:03,411
We're not exactly on the same
page with this one project.
615
00:33:05,841 --> 00:33:07,491
What was it that you told me?
616
00:33:08,358 --> 00:33:10,120
It's one rejection.
617
00:33:10,398 --> 00:33:13,089
Don't let it break you,
let it fuel you.
618
00:33:19,686 --> 00:33:22,098
Still another hour until
the roast is ready.
619
00:33:22,896 --> 00:33:24,392
Thanks, Mrs. Hartman.
620
00:33:26,629 --> 00:33:29,256
So, you bake all day,
and then you come
621
00:33:29,406 --> 00:33:31,079
to your parents' house,
and you bake at night?
622
00:33:31,228 --> 00:33:33,789
Oh no, I don't bake all day
unless I have to train someone.
623
00:33:34,310 --> 00:33:36,697
And this is a different
kind of baking.
624
00:33:37,174 --> 00:33:38,670
This is tradition.
625
00:33:40,733 --> 00:33:42,883
What? You don't have anything
like this in your family?
626
00:33:43,032 --> 00:33:44,986
Oh. I mean, sure, yeah.
627
00:33:45,810 --> 00:33:48,221
But we're all so busy
with life and work...
628
00:33:48,370 --> 00:33:51,495
Right. Well, maybe you should
take some time
629
00:33:51,799 --> 00:33:53,906
and create some new traditions
in your family
630
00:33:54,056 --> 00:33:56,226
instead of spending the holiday
working in White Deer.
631
00:33:56,746 --> 00:33:58,376
I'm sure Mr. Carlingson
would understand.
632
00:33:58,526 --> 00:34:01,476
Hmm! This is where
I'm meant to be right now.
633
00:34:02,084 --> 00:34:05,146
Well then, you'll join us,
Nick. We don't mind sharing.
634
00:34:05,295 --> 00:34:07,090
No, not at all.
635
00:34:07,683 --> 00:34:10,212
Alright! These are
for the Festival,
636
00:34:10,373 --> 00:34:12,500
and you need to put
your baking skills to the test.
637
00:34:13,107 --> 00:34:16,125
And I am gonna be over here
finishing up this wreath,
638
00:34:16,275 --> 00:34:18,208
so if you need me,
you know where to find me.
639
00:34:18,358 --> 00:34:21,333
Okay, that's why you
invited me over: free labor.
640
00:34:21,483 --> 00:34:25,108
Oh, I didn't invite you.
- Touche.
641
00:34:25,258 --> 00:34:27,819
Grace, can you help me find
that box of Ellie's ornaments?
642
00:34:28,122 --> 00:34:30,706
She makes those too, you know.
- She's a woman of many talents.
643
00:34:30,856 --> 00:34:33,571
They're not in the basement.
- Oh, they're in the basement.
644
00:34:33,721 --> 00:34:35,828
They're notin the basement.
645
00:34:35,977 --> 00:34:38,147
They're in the basement...
646
00:34:46,392 --> 00:34:47,675
You all seem so close.
647
00:34:47,824 --> 00:34:49,975
Yeah, family's everything.
It's the one thing
648
00:34:50,125 --> 00:34:53,032
you can always count on,
especially around the holidays.
649
00:34:58,717 --> 00:35:02,039
Hey, not bad! Those only look
like they're half dead.
650
00:35:02,189 --> 00:35:05,251
Okay, I haven't decorated
a cookie since I was a kid.
651
00:35:05,401 --> 00:35:08,635
Well, it's just like riding a
bike except for it's delicious.
652
00:35:11,563 --> 00:35:14,600
Christmas was always
pretty made to order for us.
653
00:35:14,818 --> 00:35:17,161
We'd celebrate,
order some food from somewhere.
654
00:35:18,290 --> 00:35:20,407
Then, back to the routine.
655
00:35:21,240 --> 00:35:23,434
Never occurred to us to go
full White Deer for Christmas.
656
00:35:23,583 --> 00:35:26,491
Yeah, we don't mess around over here.
- I noticed.
657
00:35:27,142 --> 00:35:29,249
Found the ornaments.
Guess where they were.
658
00:35:29,399 --> 00:35:30,941
In the basement?
659
00:35:31,091 --> 00:35:34,413
In. The. Basement.
Come on, let's go trim a tree.
660
00:35:34,563 --> 00:35:35,932
Alright.
661
00:35:36,081 --> 00:35:38,902
They were in the basement.
662
00:35:41,941 --> 00:35:43,917
Okay, just, uh, hold it...
663
00:35:44,066 --> 00:35:47,129
A little bit to the right.
Just, yeah... Just when...
664
00:35:47,278 --> 00:35:51,034
Just... okay, bring it a little back.
A little more to the right. Just a skitch.
665
00:35:51,184 --> 00:35:54,680
Don't listen to him, Nick, There's no
right and wrong in Christmas decorations.
666
00:35:54,830 --> 00:35:58,412
That's not true. I mean...
Wrong placement, it throws off
667
00:35:58,562 --> 00:36:00,929
the whole balance.
This is a very precise science.
668
00:36:01,079 --> 00:36:03,406
Come on, you never decorated
a tree before?
669
00:36:03,537 --> 00:36:06,097
Well, I decorated a tree or two
when I was little,
670
00:36:06,247 --> 00:36:09,520
but as my sister and I got older,
our parents hired decorators.
671
00:36:09,715 --> 00:36:12,820
Ellie, wanna take over?
672
00:36:12,969 --> 00:36:16,726
Aw, is your arm getting tired?
- Oh yeah, my arm is so much tired.
673
00:36:16,875 --> 00:36:18,678
I guess.
674
00:36:18,828 --> 00:36:20,674
Okay, let it down.
Come on, help me with the food.
675
00:36:20,824 --> 00:36:22,690
Now food, I can do.
676
00:36:23,558 --> 00:36:26,423
Oh, here come on.
677
00:36:29,547 --> 00:36:30,656
He seems nice.
678
00:36:30,805 --> 00:36:32,782
Yeah, he's fine, I guess.
679
00:36:32,932 --> 00:36:34,692
You know how
those corporate guys are,
680
00:36:34,841 --> 00:36:36,644
since you always invite them
over for dinner.
681
00:36:36,794 --> 00:36:40,483
Well, they always seem like they need
a little bit of hometown hospitality.
682
00:36:41,785 --> 00:36:44,456
I guess you have to put in a lot
of time to climb the ladder
683
00:36:44,605 --> 00:36:46,496
at Carlingson.
- Yeah, and this guy definitely
684
00:36:46,646 --> 00:36:49,490
does that.
He's all, bah, productivity,
685
00:36:49,640 --> 00:36:51,660
bah, bah, time management
and automation.
686
00:36:51,810 --> 00:36:55,175
Honey, cut him some slack.
Being away from home,
687
00:36:55,325 --> 00:36:57,258
working over the holidays,
what he needs
688
00:36:57,408 --> 00:36:59,819
is a big dose of White Deer
Christmas spirit.
689
00:36:59,968 --> 00:37:03,030
Hmm, and you're gonna be the one to give
it to him. Is that what you're saying?
690
00:37:03,180 --> 00:37:05,850
No. We're gonna be the ones
to give it to him.
691
00:37:06,000 --> 00:37:07,693
Oh, great.
692
00:37:16,416 --> 00:37:18,436
You didn't have
to walk me all the way back.
693
00:37:18,586 --> 00:37:21,300
I could have found my way.
- It's on my way home anyway.
694
00:37:21,449 --> 00:37:23,296
And I love walking downtown at night,
695
00:37:23,446 --> 00:37:26,224
especially when the
Christmas tree lights are up.
696
00:37:27,091 --> 00:37:29,088
I feel the same way
about the city.
697
00:37:30,043 --> 00:37:31,995
What's it like living
in San Francisco?
698
00:37:33,601 --> 00:37:34,709
It's foggy.
699
00:37:34,859 --> 00:37:36,726
Parking is a nightmare.
700
00:37:37,506 --> 00:37:39,397
It's got this energy.
701
00:37:39,546 --> 00:37:42,237
You can really feel the history.
You're like walking through it.
702
00:37:43,192 --> 00:37:45,559
The bridges, the cable cars,
the Wharf...
703
00:37:47,748 --> 00:37:49,899
So much has happened there,
but yeah, you feel
704
00:37:50,048 --> 00:37:52,286
like there's so much more to come.
705
00:37:52,435 --> 00:37:55,039
You really love it?
- I do.
706
00:37:56,862 --> 00:38:00,097
Yeah, I think I would too.
As long as I can remember,
707
00:38:00,247 --> 00:38:02,354
there's been this mystique about it.
708
00:38:02,503 --> 00:38:04,933
You know, the pictures
on the bakery walls.
709
00:38:05,585 --> 00:38:08,082
And everyone who comes in
from corporate just seems
710
00:38:08,232 --> 00:38:10,512
so happy,
like they're on the verge
711
00:38:10,662 --> 00:38:12,701
of living their best life,
you know?
712
00:38:13,786 --> 00:38:16,544
When that interview came up,
it just felt so meant to be,
713
00:38:16,694 --> 00:38:18,430
and somehow...
714
00:38:19,341 --> 00:38:20,837
it wasn't.
715
00:38:21,381 --> 00:38:22,577
You can give another shot.
716
00:38:22,726 --> 00:38:24,313
And do what?
- Whatever you want.
717
00:38:24,462 --> 00:38:27,003
Learn to code?
- If that's what interests you.
718
00:38:27,153 --> 00:38:30,017
No! So technical.
719
00:38:30,711 --> 00:38:32,471
Well, a lot of people make money
720
00:38:32,621 --> 00:38:34,945
from their art every day.
- Well, art is risky.
721
00:38:35,095 --> 00:38:36,984
So is everything.
You want guarantees,
722
00:38:37,134 --> 00:38:39,111
but that's not reality.
- What if reality
723
00:38:39,261 --> 00:38:41,084
doesn't measure up to fantasy?
724
00:38:41,344 --> 00:38:43,643
I guess there's only
one way to find out.
725
00:38:46,291 --> 00:38:48,571
Is this one of yours?
- Yeah, I make one
726
00:38:48,721 --> 00:38:50,216
for these guys every year.
727
00:38:51,585 --> 00:38:53,538
You know, you could sell these.
728
00:38:54,146 --> 00:38:56,749
And your ornaments too.
And not just at the Festival.
729
00:38:57,487 --> 00:38:59,397
This isn't all there is, Ellie.
730
00:39:00,135 --> 00:39:03,606
There's this whole business world out
there that's accessible to you online.
731
00:39:05,039 --> 00:39:06,928
Risk can be measured.
732
00:39:07,078 --> 00:39:09,185
Okay, you know what?
I'm just gonna start with a booth,
733
00:39:09,334 --> 00:39:10,897
and I'll see how that goes.
734
00:39:11,374 --> 00:39:12,870
Okay. -Okay.
735
00:39:16,148 --> 00:39:18,255
So we'll just celebrate
Christmas together
736
00:39:18,404 --> 00:39:19,730
when your sister
gets back in town.
737
00:39:19,880 --> 00:39:21,616
I don't know
when I'm gonna be back.
738
00:39:22,007 --> 00:39:23,549
He doesn't want me
to go home yet.
739
00:39:23,699 --> 00:39:26,631
Well, I think he wants you
to see the full picture, Nick.
740
00:39:26,780 --> 00:39:29,365
And I do. The company's great,
the people are great.
741
00:39:29,514 --> 00:39:31,968
I even decorated cookies
and a Christmas tree tonight.
742
00:39:32,118 --> 00:39:34,381
I get it.
- Cookies and Christmas tree.
743
00:39:34,631 --> 00:39:38,564
Well, I'm glad to hear it's not all work,
work for a change.
744
00:39:38,714 --> 00:39:40,561
Yeah, I went over
to the bakery manager's house
745
00:39:40,710 --> 00:39:43,835
for dinner. Uh, didn't want
to be rude, so I helped out.
746
00:39:44,442 --> 00:39:46,159
I told you,
I'm embracing things here.
747
00:39:46,309 --> 00:39:48,156
You had dinner with
Richard and Grace?
748
00:39:48,305 --> 00:39:50,152
You know them?
- Yeah, sure,
749
00:39:50,302 --> 00:39:52,235
your dad spent a lot of time
with them, hon.
750
00:39:52,385 --> 00:39:56,270
Yeah, everyone loves him here. I honestly
don't know how they're gonna take it
751
00:39:56,420 --> 00:39:58,329
when they find out he's retiring
and I'm taking over.
752
00:39:58,938 --> 00:40:01,435
Honey, you two are
a lot more alike than you think.
753
00:40:01,584 --> 00:40:04,126
You both define yourself
by your success
754
00:40:04,275 --> 00:40:07,294
and your work. But ultimately,
you have the same goal,
755
00:40:07,443 --> 00:40:09,159
you just have
different approaches.
756
00:40:09,309 --> 00:40:11,069
Then why is he fighting me
on everything?
757
00:40:11,218 --> 00:40:13,259
Why are you fighting him?
758
00:40:31,441 --> 00:40:33,351
Hey, you're already here.
759
00:40:33,959 --> 00:40:38,341
Yeah. Well, I'm a perfectionist
and I am determined to master this.
760
00:40:38,559 --> 00:40:41,293
I will not let Kringles win.
761
00:40:42,291 --> 00:40:44,852
Wow! You did all of this?
762
00:40:45,285 --> 00:40:47,132
I am almost impressed.
763
00:40:47,282 --> 00:40:49,258
One more tray like that,
and I'll fully commit to it.
764
00:40:49,408 --> 00:40:51,516
Hey, y'all, I'm taking up
765
00:40:51,665 --> 00:40:53,641
a collection again for anyone
who wants to donate
766
00:40:53,791 --> 00:40:57,219
to the food bank
Christmas Eve dinner.
767
00:40:57,479 --> 00:40:59,953
Thanks very much. Thank you.
768
00:41:00,214 --> 00:41:01,800
No pressure.
If you can't swing it this year,
769
00:41:01,950 --> 00:41:03,449
it all comes out in the...
Thank you.
770
00:41:03,599 --> 00:41:05,942
It all comes out in the wash.
- I'd like to donate, Richard.
771
00:41:07,591 --> 00:41:08,744
Wow!
772
00:41:08,894 --> 00:41:10,263
Thanks, Nick.
That's mighty generous of you.
773
00:41:10,412 --> 00:41:11,908
Happy to help.
774
00:41:19,438 --> 00:41:21,242
Aaah... Light day today, I see.
775
00:41:21,493 --> 00:41:24,134
Yeah, this one's learning
the ropes pretty well.
776
00:41:24,473 --> 00:41:27,013
Not bad for a Harvard suit.
777
00:41:27,163 --> 00:41:30,138
Here, it's for the Christmas Eve dinner.
A lot of people pitched in,
778
00:41:30,288 --> 00:41:32,135
so it should help some.
- Wow!
779
00:41:32,284 --> 00:41:34,131
It's so great of you
to do this again.
780
00:41:34,281 --> 00:41:36,344
And we actually just got
a huge donation this morning.
781
00:41:36,493 --> 00:41:38,514
Yeah?
- $5000. Can you believe it?
782
00:41:38,664 --> 00:41:41,031
Five thousand bucks?!
From who?
783
00:41:41,181 --> 00:41:43,418
An anonymous donor.
It was a cashier's check
784
00:41:43,568 --> 00:41:45,588
with no name on it.
- It's Carlingson, it has to be.
785
00:41:45,738 --> 00:41:47,498
It does sound like
something he would do.
786
00:41:47,647 --> 00:41:49,970
Yeah, definitely.
- So we're gonna be able to feed
787
00:41:50,120 --> 00:41:54,310
everybody and send them all home with
the week's leftovers. -That's amazing!
788
00:41:54,460 --> 00:41:56,784
So, can we count on your help again
this Christmas Eve, Ellie?
789
00:41:56,933 --> 00:41:58,651
I mean, I know
it's the busy time of year.
790
00:41:58,800 --> 00:42:00,863
Donna, of course,
you can count on our help.
791
00:42:01,013 --> 00:42:02,339
"Our help"?
792
00:42:02,488 --> 00:42:04,466
Yeah, Nick and I will serve
Christmas Eve.
793
00:42:04,615 --> 00:42:06,568
We want to see the look
on their faces.
794
00:42:07,783 --> 00:42:10,040
Yeah. Yeah, sure,
if I'm still in town.
795
00:42:11,472 --> 00:42:12,967
Great!
796
00:42:14,813 --> 00:42:16,746
I'm sorry, Nick.
It wasn't my place
797
00:42:16,896 --> 00:42:19,394
to volunteer you back there.
I wasn't trying to shame you
798
00:42:19,543 --> 00:42:22,953
or anything, I just thought
since you donated that...
799
00:42:23,102 --> 00:42:26,574
No. I wanna see how we can
make a difference firsthand.
800
00:42:37,987 --> 00:42:41,830
It's just... you know, sometimes,
the lines get blurred for me.
801
00:42:41,980 --> 00:42:44,087
It's not my job to volunteer
at the food bank,
802
00:42:44,236 --> 00:42:46,233
but I feel like it's my responsibility.
803
00:42:46,884 --> 00:42:48,036
For what?
804
00:42:48,185 --> 00:42:50,119
Because I know how lucky I am
to be in a job
805
00:42:50,268 --> 00:42:52,650
where I'm valued, paid well.
806
00:42:54,261 --> 00:42:56,439
That's why you're afraid to leave.
807
00:42:56,908 --> 00:42:58,190
It's perfectly fine here.
808
00:42:58,340 --> 00:43:00,146
Good job, great family.
809
00:43:00,380 --> 00:43:02,574
It's so safe
you've convinced yourself
810
00:43:02,723 --> 00:43:04,720
into believing that's happiness.
811
00:43:04,937 --> 00:43:07,174
Ellie, I'm sorry
if I'm overstepping here,
812
00:43:07,323 --> 00:43:09,417
but it's okay to want more.
813
00:43:28,414 --> 00:43:30,826
Well, this is me.
You can take the truck
814
00:43:30,975 --> 00:43:32,822
back to the Lodge,
and I'll walk to work in the morning.
815
00:43:32,971 --> 00:43:34,601
I can come get you.
816
00:43:34,750 --> 00:43:36,554
Well, it's not on your way.
817
00:43:36,704 --> 00:43:39,288
It's okay to go out of my way.
You seem to do it
818
00:43:39,438 --> 00:43:41,284
for everyone else,
maybe you're rubbing off on me.
819
00:43:41,434 --> 00:43:44,669
Is that even possible?
Did we actually break down
820
00:43:44,818 --> 00:43:46,858
those walls that you seem
so comfortable behind?
821
00:43:47,510 --> 00:43:49,877
Well, I may not be Mr. Carlingson,
but I'm not that bad.
822
00:43:50,026 --> 00:43:52,133
No, you're that bad.
823
00:43:54,192 --> 00:43:56,579
Okay, well, I should get going.
824
00:43:56,883 --> 00:43:59,033
Uh, I have so much
work to do on my booth,
825
00:43:59,183 --> 00:44:01,897
so I'll see you in the morning.
- Uh, I can help you.
826
00:44:02,047 --> 00:44:03,893
Really? -Yeah.
827
00:44:04,043 --> 00:44:06,498
I mean, I might need some coaching,
but maybe it's time
828
00:44:06,648 --> 00:44:08,513
someone went out
of their way for you.
829
00:44:13,851 --> 00:44:15,347
Okay.
830
00:44:16,238 --> 00:44:17,734
Okay.
831
00:44:19,276 --> 00:44:21,383
So you've got your wire,
and you have to measure it
832
00:44:21,533 --> 00:44:23,553
carefully because that's how big
your wreath is gonna be.
833
00:44:23,702 --> 00:44:26,070
We're finishing three
of these tonight, okay?
834
00:44:26,219 --> 00:44:28,197
Okay.
- The festival starts in two days.
835
00:44:28,346 --> 00:44:30,193
How big do we make the next one?
836
00:44:30,342 --> 00:44:34,141
Bigger than a pizza,
smaller than an airplane tire.
837
00:44:34,291 --> 00:44:36,702
It's quite a range.
838
00:44:36,852 --> 00:44:39,826
But it all starts with a plan.
Okay? You have to have a plan
839
00:44:39,976 --> 00:44:41,996
and then you execute it
carefully step by step.
840
00:44:42,145 --> 00:44:45,381
Spoken like a true businesswoman.
841
00:44:45,531 --> 00:44:47,377
And what's the theme
for this one?
842
00:44:47,527 --> 00:44:49,894
San Francisco. I don't know
if anyone would buy it,
843
00:44:50,044 --> 00:44:51,890
but we make what inspires us.
844
00:44:52,040 --> 00:44:54,148
San Francisco,
I'm your target audience.
845
00:44:54,298 --> 00:44:56,274
You can get that.
846
00:44:56,423 --> 00:44:58,333
No, it's okay,
I'll call him back.
847
00:44:59,591 --> 00:45:02,393
Okay. Seems like maybe
he still likes you.
848
00:45:02,543 --> 00:45:05,170
Uhh, I don't know.
I think maybe he's just trying
849
00:45:05,320 --> 00:45:07,707
to combat the awkwardness
between us.
850
00:45:12,437 --> 00:45:15,258
What about you? Is there someone
in the city awaiting your return?
851
00:45:17,515 --> 00:45:19,010
No.
852
00:45:19,207 --> 00:45:20,360
So I guess you could say
853
00:45:20,509 --> 00:45:23,050
I'm something of a workaholic.
- No?
854
00:45:23,199 --> 00:45:25,567
Always have been.
I guess it's hard to maintain
855
00:45:25,716 --> 00:45:28,171
a healthy relationship
when you're not present.
856
00:45:28,321 --> 00:45:31,079
Yeah, but I feel like when it's right,
you make yourself present.
857
00:45:31,228 --> 00:45:34,203
Well, there's that too.
- Yeah, you can't force it.
858
00:45:34,352 --> 00:45:36,262
I wasn't right for Carl either.
859
00:45:36,739 --> 00:45:39,647
We both would have been settling.
I just can't do that.
860
00:45:41,773 --> 00:45:43,856
So why do you do it
with your work?
861
00:45:44,551 --> 00:45:47,285
I mean, you so obviously love this,
and you're good at it.
862
00:45:48,022 --> 00:45:49,845
You know, we gotta go after
what we want...
863
00:45:51,364 --> 00:45:55,121
Show everyone that we're more than they
think we are. -What do they think you are?
864
00:45:55,270 --> 00:45:56,789
Oh, I'm talking about you.
- No, you weren't.
865
00:46:01,866 --> 00:46:03,362
Well...
866
00:46:07,942 --> 00:46:10,482
Well, I got some pretty big shoes to
fill at the moment, and because of that,
867
00:46:10,632 --> 00:46:12,542
I needed to come to the table
with big ideas.
868
00:46:13,323 --> 00:46:15,146
Game changers.
- Okay.
869
00:46:15,927 --> 00:46:18,078
As long as it's not pastries,
I think you're gonna be okay.
870
00:46:21,264 --> 00:46:24,101
Oh, thank you.
871
00:46:24,650 --> 00:46:26,168
Tadaaa!
872
00:46:26,906 --> 00:46:29,491
Ready for the firehouse!
- It's perfect!
873
00:46:29,640 --> 00:46:31,747
Yeah?
- Oh, they're gonna love it!
874
00:46:31,897 --> 00:46:34,438
Oh, good!
- I'll just put it over here.
875
00:46:34,587 --> 00:46:36,478
I can't believe you had time
to finish it with everything
876
00:46:36,627 --> 00:46:38,319
you have to make for your booth.
877
00:46:40,489 --> 00:46:43,031
How's that all coming along?
- A good amount done.
878
00:46:43,180 --> 00:46:45,374
I only need about 20 more
for tomorrow.
879
00:46:45,524 --> 00:46:49,819
Did you want some help?
- Well, Nick was helping me last night.
880
00:46:50,731 --> 00:46:54,097
Oh, was he now?
- Wipe that smile off your face,
881
00:46:54,247 --> 00:46:56,093
it's nothing.
- He's cute.
882
00:46:56,243 --> 00:46:58,152
Well, I don't know.
883
00:46:58,586 --> 00:47:00,756
What does it matter though?
He lives in San Francisco.
884
00:47:01,971 --> 00:47:06,527
Yeah, if he lived in Uzbekistan,
I'd say we had a problem, but...
885
00:47:06,831 --> 00:47:09,372
San Francisco's like
your favorite place.
886
00:47:09,522 --> 00:47:11,605
And besides you haven't even
looked at another guy since you
887
00:47:11,778 --> 00:47:13,949
and Carl broke up.
- Who says I'm looking at Nick?
888
00:47:15,164 --> 00:47:16,912
Carl, hi. Um...
889
00:47:17,117 --> 00:47:19,571
I'm so sorry I haven't called you back yet.
I meant to do that this morning.
890
00:47:19,720 --> 00:47:21,760
Oh. No, no, that's no problem.
No, really.
891
00:47:22,411 --> 00:47:25,907
You said you had something you wanted
to talk about? -Yeah. Yeah, but, um...
892
00:47:26,056 --> 00:47:28,096
not here, not now.
893
00:47:28,790 --> 00:47:31,004
Okay. Later then. -Okay.
894
00:47:37,080 --> 00:47:38,449
I don't get it.
895
00:47:38,598 --> 00:47:41,159
Any number of girls in this town
would love to date him.
896
00:47:41,809 --> 00:47:43,830
He's smart, he's funny,
897
00:47:43,980 --> 00:47:46,496
saves lives on a daily and...
- You like him.
898
00:47:47,148 --> 00:47:49,914
What? No! No, no,
I would never do that to you.
899
00:47:50,063 --> 00:47:52,189
Haley, it's okay if you do.
900
00:47:52,355 --> 00:47:55,133
Really. I mean it.
901
00:48:00,861 --> 00:48:04,053
Okay, it's only been
since August,
902
00:48:04,203 --> 00:48:05,939
since we started
working together.
903
00:48:06,719 --> 00:48:08,846
He trained me, and...
904
00:48:10,061 --> 00:48:12,014
I mean what's not to like.
905
00:48:13,229 --> 00:48:15,857
But... he doesn't see me
906
00:48:16,007 --> 00:48:17,785
that way. I mean,
you can't really...
907
00:48:18,566 --> 00:48:20,649
you can't really help
who you like, right?
908
00:48:35,839 --> 00:48:39,639
You're already here?!
- Yeah. He's at it again, Ellie.
909
00:48:39,788 --> 00:48:41,722
I've been working all night,
the 12 to 12 shift,
910
00:48:41,871 --> 00:48:43,737
and he's been here
nearly as long as me.
911
00:48:44,388 --> 00:48:45,844
Worked at every station.
912
00:48:45,993 --> 00:48:48,578
Finished six racks of Kringles.
- You did all of those?!
913
00:48:48,728 --> 00:48:50,377
I guess I had a good teacher.
914
00:48:51,678 --> 00:48:53,174
Thanks, Hal.
915
00:48:53,414 --> 00:48:56,346
He taught me everything I know.
- You're welcome, young Jedi.
916
00:48:56,495 --> 00:48:58,733
And with that, my shift is over.
917
00:48:58,882 --> 00:49:01,467
Alright. Well, since Hal
taught you so well,
918
00:49:01,616 --> 00:49:02,899
I'm gonna head to lunch.
919
00:49:03,048 --> 00:49:05,478
Uh, Eddie's?
- Yeah, where else?
920
00:49:06,043 --> 00:49:07,933
You know, I'll come with you.
921
00:49:08,083 --> 00:49:09,669
Okay, I'll meet you outside.
- Great!
922
00:49:09,819 --> 00:49:11,315
Ellie...
923
00:49:13,811 --> 00:49:16,588
Are you hearing any talk of them
wanting to automate the bakery?
924
00:49:17,153 --> 00:49:20,258
Oh! You know how it goes, that rumor
goes around every few months.
925
00:49:20,407 --> 00:49:23,208
But any mention of it
from your corporate guy?
926
00:49:23,358 --> 00:49:26,700
Nick? No, he does not
have that kind of pull.
927
00:49:26,917 --> 00:49:29,122
And anyway, it comes down
to Mr. Carlingson,
928
00:49:29,271 --> 00:49:31,625
and he just would never do that to us.
929
00:49:31,994 --> 00:49:34,318
Yeah. I hope you're right.
930
00:49:34,468 --> 00:49:36,768
Yeah. Don't worry
about this, Hal, okay?
931
00:49:36,985 --> 00:49:38,745
Just please go get some sleep.
932
00:49:38,894 --> 00:49:40,390
Alright. -Okay.
933
00:49:41,933 --> 00:49:44,734
So I finished one more wreath
and two more tree toppers
934
00:49:44,883 --> 00:49:46,903
after you left.
I was up until 2 a.m.,
935
00:49:47,053 --> 00:49:49,247
but I think I may be able
to fill half a booth.
936
00:49:49,396 --> 00:49:52,372
You finished San Francisco?
- Uh, no, that one's taking
937
00:49:52,521 --> 00:49:54,560
a little more time.
It's special.
938
00:49:55,776 --> 00:49:57,816
Ellie, Nick! How are you?
- Hi, Dave.
939
00:49:57,989 --> 00:49:59,485
Dave.
940
00:50:00,159 --> 00:50:02,266
You think he works at my hotel?
- It's a lodge,
941
00:50:02,416 --> 00:50:05,434
and yes, he does. Seems like
people are getting used to you
942
00:50:05,584 --> 00:50:08,100
around here.
- Everyone except you?
943
00:50:10,618 --> 00:50:12,725
Well, you are good
for a little free labor.
944
00:50:12,875 --> 00:50:14,871
Free labor?!
945
00:50:15,869 --> 00:50:18,236
Okay, I'm the worst.
What is this?
946
00:50:18,386 --> 00:50:19,881
Research.
947
00:50:20,035 --> 00:50:22,662
Statistics on sales
of seasonal decorations.
948
00:50:22,812 --> 00:50:25,440
Did you know Americans alone
949
00:50:25,590 --> 00:50:29,105
spend $6 billion per year
on Christmas decorations?
950
00:50:29,452 --> 00:50:32,991
On average, sales climb
8.1 % year over year.
951
00:50:33,140 --> 00:50:34,987
Fascinating facts by Nick.
952
00:50:35,137 --> 00:50:37,418
There's a market
for your crafts, Ellie.
953
00:50:37,568 --> 00:50:40,629
A very lucrative one.
As of last year,
954
00:50:40,778 --> 00:50:43,252
57 % of all seasonal sales
were online.
955
00:50:44,120 --> 00:50:46,073
So you're saying
I should make a website?
956
00:50:46,333 --> 00:50:49,829
You should make a website. -OK, but what
about shipping and handling and all that?
957
00:50:49,979 --> 00:50:52,780
Well, isn't there a post office
in White Deer?
958
00:50:52,929 --> 00:50:55,341
Well, yeah.
It's Missouri, not the Moon.
959
00:50:55,490 --> 00:50:57,728
Then enough with the excuses.
- They're not excuses,
960
00:50:57,877 --> 00:50:59,700
it's just practicality.
961
00:50:59,873 --> 00:51:02,327
Look, change can be uncomfortable.
962
00:51:02,477 --> 00:51:05,211
That's what I keep telling my...
Mr. Carlingson,
963
00:51:05,732 --> 00:51:09,184
but we gotta embrace it even though
it may kick up a little dust.
964
00:51:09,333 --> 00:51:13,047
So what? I quit my good, steady job
and open an online crafts' store?
965
00:51:13,196 --> 00:51:15,216
Just because a graph says
that Christmas decorations
966
00:51:15,366 --> 00:51:18,100
make money doesn't mean
I can actually earn a living at this.
967
00:51:18,707 --> 00:51:19,903
You never know until you try.
968
00:51:20,052 --> 00:51:21,746
I never try until I know.
969
00:51:26,692 --> 00:51:29,340
Well, thank you! Ho-ho-ho!
970
00:51:29,860 --> 00:51:31,447
Merry Christmas!
971
00:51:31,596 --> 00:51:33,313
Very generous!
Thank you, young man!
972
00:51:33,463 --> 00:51:35,439
Ho-ho-ho!
973
00:51:35,589 --> 00:51:38,347
Merry Christmas!
And what would you like
974
00:51:38,496 --> 00:51:40,926
for Christmas this year,
young man and young lady?
975
00:51:42,098 --> 00:51:45,507
Guys, it's me. Hal.
- Yeah, we got that, Hal.
976
00:51:45,657 --> 00:51:48,979
What are you doing? You just worked
all night, you should be sleeping right now.
977
00:51:49,129 --> 00:51:52,494
What, and let those kids down?
Did you see the look on their faces?
978
00:51:52,644 --> 00:51:56,444
Hal also does this on Christmas Eve at
the Festival dinner and tree lighting.
979
00:51:56,593 --> 00:52:00,219
And I love every minute of it.
Oh, I'll sleep, eventually.
980
00:52:00,369 --> 00:52:02,519
Hi, Santa. -Ho-ho-ho!
981
00:52:02,669 --> 00:52:04,708
Merry Christmas, children!
- Merry Christmas!
982
00:52:05,403 --> 00:52:06,815
Now, as I tell the kids,
983
00:52:06,965 --> 00:52:10,437
"Be good, be kind,
always tell the truth."
984
00:52:11,001 --> 00:52:13,975
Don't want to see your name on
the naughty list. -Right! You hear that?
985
00:52:14,125 --> 00:52:17,597
"Be good, be kind, and always
tell the truth", young man.
986
00:52:20,158 --> 00:52:21,653
Actually, Ellie...
987
00:52:22,458 --> 00:52:25,018
there's something I want to tell you.
- What's that?
988
00:52:32,482 --> 00:52:36,049
I'm gonna build you a sample
website, for your crafts.
989
00:52:38,341 --> 00:52:40,336
Let's go find your booth.
990
00:52:46,803 --> 00:52:49,127
Okay, Festival opens tomorrow!
991
00:52:49,277 --> 00:52:51,297
So let's worry about the booths
and then we can start
992
00:52:51,447 --> 00:52:53,337
setting up the dinner.
I gotta head back to work,
993
00:52:53,487 --> 00:52:56,507
but my cell is on if anyone needs me.
994
00:52:58,043 --> 00:52:59,976
That's pretty good real estate, Ellie.
995
00:53:00,126 --> 00:53:02,797
I'm gonna make sure you get
a lot of foot traffic. -Thanks, Carl.
996
00:53:02,947 --> 00:53:05,116
So, uh... how is inventory?
997
00:53:05,854 --> 00:53:08,656
It's, um... It's in process.
998
00:53:08,806 --> 00:53:11,902
Okay. Well, hope it's a lot. There's
been some buzz about your crafts and
999
00:53:12,051 --> 00:53:15,571
we've been getting a lot of compliments
on the one made for the firehouse
1000
00:53:15,836 --> 00:53:17,943
Well, I'll make sure
that there's plenty of options.
1001
00:53:18,092 --> 00:53:23,411
Okay. Listen, I still wanna talk to you
in private, but I gotta get back to work.
1002
00:53:23,560 --> 00:53:27,510
Right. Uh, tomorrow maybe?
- Yeah. Okay, right.
1003
00:53:30,156 --> 00:53:32,220
Once I finish tonight,
I have maybe
1004
00:53:32,370 --> 00:53:34,846
ten wreaths to sell, a few ornaments,
some tree toppers, that's it.
1005
00:53:34,995 --> 00:53:37,326
It's not nearly enough.
1006
00:53:38,229 --> 00:53:40,962
Well, it's time to do what we
management do at crunch time.
1007
00:53:41,571 --> 00:53:43,547
What's that?
- Put in overtime,
1008
00:53:43,696 --> 00:53:45,192
hire extra seasonal staff.
1009
00:53:45,650 --> 00:53:47,871
And I just happen
to be available.
1010
00:53:48,210 --> 00:53:49,989
What have we done to you, Nick?
1011
00:53:50,857 --> 00:53:52,751
I have no idea.
1012
00:53:54,546 --> 00:53:57,044
Okay, Mom, you're gonna glue on
all of these branches
1013
00:53:57,194 --> 00:53:59,040
in a criss-cross pattern.
Just make sure you cover
1014
00:53:59,190 --> 00:54:00,906
the entire circle, okay?
- Got it.
1015
00:54:01,056 --> 00:54:03,510
Thank you. And Nick,
you're my stockings' guy,
1016
00:54:03,659 --> 00:54:06,070
so just follow the designs
in these drawings.
1017
00:54:06,220 --> 00:54:08,110
Have you ever used a hot-glue gun?
1018
00:54:08,260 --> 00:54:11,148
No, but remember what I said
about being a quick study?
1019
00:54:11,297 --> 00:54:13,101
Excellent! Just don't glue
your hands together.
1020
00:54:13,251 --> 00:54:15,400
Okay. Dad, you are on tree toppers.
1021
00:54:15,550 --> 00:54:18,481
Ah, my favorite part!
- Yeah, I noticed that about you.
1022
00:54:18,631 --> 00:54:21,389
Hello! Hi, everybody!
- Hey.
1023
00:54:21,539 --> 00:54:22,821
I brought reinforcements.
1024
00:54:22,971 --> 00:54:24,967
Very good! -Thank you!
1025
00:54:25,402 --> 00:54:26,944
Oh, we are gonna use
all of these.
1026
00:54:27,094 --> 00:54:30,156
Okay. I am here to serve.
Chain of work.
1027
00:54:30,305 --> 00:54:31,935
Hi. -Hi, Nick.
1028
00:54:33,560 --> 00:54:35,536
♪ The soul of Christmas time ♪
1029
00:54:35,686 --> 00:54:37,272
♪ Shake it ♪
1030
00:54:37,422 --> 00:54:40,460
♪ Like a sparkling wine ♪
1031
00:54:41,198 --> 00:54:43,868
♪ Yeah, you know
That it's true... ♪
1032
00:54:46,058 --> 00:54:48,209
Open up! Whoops!
1033
00:54:48,359 --> 00:54:49,854
Yes!
1034
00:55:02,896 --> 00:55:04,762
Thanks!
1035
00:55:05,543 --> 00:55:07,260
Thank you, Nick,
for everything.
1036
00:55:07,410 --> 00:55:09,430
I really couldn't have
done this without you.
1037
00:55:09,580 --> 00:55:11,075
It's my pleasure.
1038
00:55:12,443 --> 00:55:13,939
I don't know what it is.
1039
00:55:15,004 --> 00:55:17,434
There's something special
about this town.
1040
00:55:17,738 --> 00:55:20,125
It makes you want
to do things for others.
1041
00:55:20,602 --> 00:55:23,794
'Tis the season of giving.
The holidays will have that effect.
1042
00:55:23,943 --> 00:55:25,940
Hmm. Thanks.
1043
00:55:28,500 --> 00:55:30,496
Seeing you
and your parents together...
1044
00:55:31,191 --> 00:55:32,926
You're lucky,
you know that, right?
1045
00:55:33,491 --> 00:55:34,987
I do, yeah.
1046
00:55:35,314 --> 00:55:36,809
But so are you.
1047
00:55:37,007 --> 00:55:39,417
I mean, you get to wake up
to salt water
1048
00:55:39,566 --> 00:55:42,021
in the air every day,
take a cable car to work
1049
00:55:42,171 --> 00:55:44,817
if you want, do what you love.
1050
00:55:45,468 --> 00:55:46,964
Yeah...
1051
00:55:47,378 --> 00:55:49,982
but I can see why it'd be hard
to leave here too...
1052
00:55:50,893 --> 00:55:53,887
when you look beneath
the surface. It's special.
1053
00:55:56,621 --> 00:55:58,117
Good night, Ellie.
1054
00:55:58,704 --> 00:56:00,224
Good night, Nick.
1055
00:56:30,688 --> 00:56:32,511
Hey, Carl. -Hey.
1056
00:56:34,898 --> 00:56:36,394
We need to talk.
1057
00:56:37,198 --> 00:56:38,693
Okay.
1058
00:56:40,019 --> 00:56:41,514
It's about Ellie.
1059
00:56:41,668 --> 00:56:44,662
Hmm... Figured as much.
1060
00:56:46,398 --> 00:56:48,784
Nick, she's one of the very
best people you will ever meet.
1061
00:56:49,522 --> 00:56:50,848
I would not argue with that.
1062
00:56:50,998 --> 00:56:52,541
And it seems that...
1063
00:56:52,690 --> 00:56:54,773
you two are spending
a lot of time together.
1064
00:56:55,164 --> 00:56:57,291
Well, only because
she was assigned to help me.
1065
00:56:57,551 --> 00:56:58,920
And reluctantly at that.
1066
00:56:59,070 --> 00:57:01,630
I wasn't born yesterday, Nick.
1067
00:57:02,151 --> 00:57:04,845
I can see how you two
look at each other.
1068
00:57:10,961 --> 00:57:13,632
Look, Carl...
- And I've also seen
1069
00:57:13,781 --> 00:57:16,993
corporate guys come into town,
all charming.
1070
00:57:19,250 --> 00:57:21,530
But that's not...
- You get to leave here
1071
00:57:21,680 --> 00:57:24,067
and go back to your
wonderful life in San Francisco.
1072
00:57:24,934 --> 00:57:29,447
Just be straight with her
and don't play with her heart, alright?
1073
00:57:30,142 --> 00:57:31,638
I wouldn't do that.
1074
00:57:32,615 --> 00:57:34,111
Good.
1075
00:57:34,916 --> 00:57:36,411
Good.
1076
00:57:42,467 --> 00:57:45,722
It's his job to protect the town,
he doesn't mean anything by it.
1077
00:57:46,113 --> 00:57:47,608
Thanks, Violet.
1078
00:58:18,053 --> 00:58:21,201
Wow! They're just beautiful, Ellie.
1079
00:58:21,350 --> 00:58:24,388
You should have been doing this
a long time ago. -Thanks, Donna.
1080
00:58:24,779 --> 00:58:27,927
Did you get all the shopping done for
Christmas Eve? -Ugh, and then some.
1081
00:58:28,077 --> 00:58:30,464
That mystery donation
went a long way.
1082
00:58:31,505 --> 00:58:33,049
Do you think I should
send Mr. Carlingson
1083
00:58:33,198 --> 00:58:35,045
a thank you card?
- You know, I think if he wanted
1084
00:58:35,194 --> 00:58:37,301
us to know it was him,
it wouldn't be anonymous.
1085
00:58:37,451 --> 00:58:39,403
That's true.
1086
00:58:39,794 --> 00:58:41,294
Oh, hey, just let me know
what time you need
1087
00:58:41,443 --> 00:58:44,375
me and Nick on Christmas Eve,
and my dad can watch the booth
1088
00:58:44,525 --> 00:58:46,851
while I set up.
- Aw! Thanks, Ellie.
1089
00:58:47,215 --> 00:58:48,628
I mean, three o'clock
should be good
1090
00:58:48,777 --> 00:58:50,711
probably to start bringing
the food over from the kitchen.
1091
00:58:50,860 --> 00:58:52,707
That way, we'll be done in time
for the tree lighting.
1092
00:58:52,857 --> 00:58:55,354
Alright, sounds like a plan.
My favorite night of the year!
1093
00:58:55,504 --> 00:58:57,718
Ah, mine too. Bye. -Bye.
1094
00:59:01,275 --> 00:59:03,470
Ellie. -Hi.
1095
00:59:03,620 --> 00:59:06,941
Hey. How's, uh,
how's business?
1096
00:59:07,091 --> 00:59:10,196
Oh, wow, it's better than
I ever could have imagined.
1097
00:59:10,345 --> 00:59:13,079
I'm gonna be up all night making more.
Can't believe it.
1098
00:59:13,731 --> 00:59:15,226
I can.
1099
00:59:16,812 --> 00:59:18,417
So listen, um...
1100
00:59:18,895 --> 00:59:21,088
I know things have been
awkward between us
1101
00:59:21,238 --> 00:59:23,929
since... you know, and, uh...
1102
00:59:24,580 --> 00:59:27,208
this is kind of hard for me
to say given our history.
1103
00:59:27,357 --> 00:59:29,811
Carl, listen...
- Just let me finish, okay?
1104
00:59:29,961 --> 00:59:32,372
I was wondering if you'd mind
1105
00:59:32,522 --> 00:59:34,822
if I asked...
1106
00:59:35,429 --> 00:59:37,686
Haley to be
my date on Christmas Eve.
1107
00:59:39,813 --> 00:59:41,225
Oh!
1108
00:59:42,894 --> 00:59:45,825
Oh! Okay, sorry.
- No, no, no, Ellie, I get it.
1109
00:59:45,975 --> 00:59:48,038
I thought you were gonna...
- No, Ellie, I get it. You and I
1110
00:59:48,188 --> 00:59:51,076
weren't right for each other, and she's
your best friend. I want to honor that.
1111
00:59:51,226 --> 00:59:55,912
I do. Always. So, if this is too weird.
- No, Carl, not at all.
1112
00:59:56,173 --> 00:59:58,454
Not at all, okay?
You are my friend,
1113
00:59:58,604 --> 01:00:00,816
and more than anything,
I just want you to be happy.
1114
01:00:01,728 --> 01:00:04,919
And I absolutely think Haley
is gonna say yes. -You do?
1115
01:00:05,069 --> 01:00:07,567
I do.
- Okay.
1116
01:00:07,716 --> 01:00:11,082
Okay. Okay, I'm gonna...
I'm gonna do it then.
1117
01:00:11,231 --> 01:00:12,727
Alright.
1118
01:00:13,314 --> 01:00:14,810
Thanks, Ellie.
1119
01:00:15,007 --> 01:00:18,566
Hey, Carl, why did you
give me this booth?
1120
01:00:20,432 --> 01:00:22,559
I want what's best for you.
1121
01:00:23,122 --> 01:00:24,902
And this is what
you're supposed to be doing.
1122
01:00:25,769 --> 01:00:27,288
Come one, everyone knows that.
1123
01:00:28,548 --> 01:00:30,043
Except you.
1124
01:00:36,055 --> 01:00:37,500
Hi!
1125
01:00:50,158 --> 01:00:52,005
You sold out!
1126
01:00:52,155 --> 01:00:54,151
Every last item!
1127
01:00:54,499 --> 01:00:56,822
I gotta get home and make
more inventory. This is crazy!
1128
01:00:56,972 --> 01:00:59,296
I wish I could help, but I'm
working an overnight tonight.
1129
01:00:59,446 --> 01:01:00,964
Oh, it's okay, I've got it.
1130
01:01:01,962 --> 01:01:05,545
You would tell me if you weren't
completely okay with this, right?
1131
01:01:05,695 --> 01:01:08,497
Haley, I think it's great.
I am so happy for both of you.
1132
01:01:08,646 --> 01:01:11,491
Well, let's not get
carried away, it's one date.
1133
01:01:11,641 --> 01:01:13,748
We'll start there
and we'll see how it goes.
1134
01:01:13,897 --> 01:01:16,371
Yeah, just take your time,
he's not going anywhere.
1135
01:01:17,543 --> 01:01:19,929
Not like Nick, you mean.
1136
01:01:20,537 --> 01:01:22,644
I didn't say that.
- No, you didn't,
1137
01:01:22,794 --> 01:01:24,356
but you like him.
1138
01:01:24,790 --> 01:01:27,958
He's different from the rest
of those corporate guys, El.
1139
01:01:28,218 --> 01:01:30,301
He spent the night helping you.
1140
01:01:31,168 --> 01:01:33,903
He's a good and honest guy.
1141
01:01:34,076 --> 01:01:35,620
Yeah, who lives in San Francisco.
1142
01:01:35,769 --> 01:01:38,223
Again, I don't see that
as an obstacle.
1143
01:01:38,373 --> 01:01:42,322
Throw caution into the wind. Don't do
the boring thing, do the exciting thing.
1144
01:02:05,669 --> 01:02:07,516
Ellie! It's freezing out here.
- Hi.
1145
01:02:07,666 --> 01:02:09,730
Come in, come in.
- Sorry, hope I didn't wake you.
1146
01:02:09,879 --> 01:02:11,899
No, no, no. I was just up
doing some work.
1147
01:02:12,049 --> 01:02:14,634
I'm, uh... glad
that you came over actually.
1148
01:02:14,783 --> 01:02:16,630
I want to talk to you
about something.
1149
01:02:16,779 --> 01:02:19,060
Okay, but first I just need
to tell you
1150
01:02:19,209 --> 01:02:22,595
that I sold out today.
Every single item.
1151
01:02:23,375 --> 01:02:24,962
They actually want these.
1152
01:02:25,111 --> 01:02:27,220
Congratulations!
- Thank you.
1153
01:02:27,715 --> 01:02:31,187
Oh! And now you want me
to help you make more, right?
1154
01:02:31,751 --> 01:02:34,442
I, uh... would love your help
for something else.
1155
01:02:34,962 --> 01:02:36,458
Name it.
1156
01:02:39,085 --> 01:02:40,691
Will you help me write
a business plan?
1157
01:02:41,559 --> 01:02:42,841
Of course.
1158
01:02:42,991 --> 01:02:44,487
I thought you'd never ask.
1159
01:02:45,247 --> 01:02:48,415
I also want to tell you
that I've only ever taken
1160
01:02:48,720 --> 01:02:51,867
one risk in my life:
putting myself up for that job,
1161
01:02:52,017 --> 01:02:54,231
which I didn't get.
- Uh-huh.
1162
01:02:54,969 --> 01:02:58,180
And, uh... I've always...
1163
01:02:58,397 --> 01:03:00,350
I've always played it
pretty safe...
1164
01:03:01,435 --> 01:03:03,734
and this week
I've realized something.
1165
01:03:03,995 --> 01:03:05,490
What's that?
1166
01:03:06,426 --> 01:03:08,378
Safe is so boring.
1167
01:03:24,348 --> 01:03:25,953
Wow, that was, uh...
1168
01:03:27,603 --> 01:03:29,556
Wow... -I know. I'm sorry.
1169
01:03:29,859 --> 01:03:31,355
No, no, don't be.
1170
01:03:31,855 --> 01:03:33,789
That was unexpected,
but I liked it.
1171
01:03:33,939 --> 01:03:36,047
Yeah? -Yeah.
1172
01:03:36,456 --> 01:03:37,952
Good.
1173
01:03:40,058 --> 01:03:43,612
So you said there's something
you want to talk to me about.
1174
01:03:45,960 --> 01:03:48,511
That kiss pretty much said it all.
1175
01:03:59,196 --> 01:04:01,954
See? This is why
we have the dinner
1176
01:04:02,104 --> 01:04:04,168
the night before Christmas Eve
'cause we're at the Festival
1177
01:04:04,317 --> 01:04:06,742
and I don't want
to miss this tradition.
1178
01:04:07,225 --> 01:04:09,592
We toast and then
everyone gets a chance
1179
01:04:09,742 --> 01:04:11,919
to say what they're thankful for.
1180
01:04:13,950 --> 01:04:15,446
Cheers.
1181
01:04:19,158 --> 01:04:20,571
Ellie, why don't you start?
1182
01:04:20,721 --> 01:04:22,217
Okay.
1183
01:04:23,282 --> 01:04:25,866
Well, this year, I'm most
thankful for my family
1184
01:04:26,016 --> 01:04:28,686
and for my friends, who always
1185
01:04:28,836 --> 01:04:31,073
have my back and who help me
1186
01:04:31,223 --> 01:04:33,113
see what's important
1187
01:04:33,263 --> 01:04:35,586
and what's real.
- That's beautiful,
1188
01:04:35,736 --> 01:04:38,861
sweetheart.
Nick, would you like to go next?
1189
01:04:40,032 --> 01:04:41,528
Well...
1190
01:04:41,898 --> 01:04:43,721
I'm grateful for your family...
1191
01:04:44,806 --> 01:04:48,235
for making me feel like I'm part
of something special,
1192
01:04:48,929 --> 01:04:51,229
and for teaching me more than
I could have imagined this week.
1193
01:04:51,879 --> 01:04:55,569
That kid can finally make a Kringle.
1194
01:04:56,046 --> 01:04:57,763
I think we've all
learned some new things
1195
01:04:57,912 --> 01:04:59,408
since Nick arrived.
1196
01:05:00,299 --> 01:05:02,599
He helped me make
a business plan last night.
1197
01:05:03,467 --> 01:05:04,923
And I'm making a website.
1198
01:05:05,072 --> 01:05:07,093
That's fantastic news!
1199
01:05:07,242 --> 01:05:10,131
So you'd be okay if I didn't
go back to work at the bakery?
1200
01:05:10,281 --> 01:05:12,952
Ellie, the bakery's always
just been a "for now" thing.
1201
01:05:13,101 --> 01:05:14,597
I mean, your mom knew that.
I knew that.
1202
01:05:15,358 --> 01:05:16,683
But what if I can't make this work?
1203
01:05:16,833 --> 01:05:18,395
Well, then you come back.
1204
01:05:18,829 --> 01:05:21,520
The bakery's doing great,
it's not going anywhere. Right, Nick?
1205
01:05:23,039 --> 01:05:25,035
I mean, yeah, sure.
1206
01:05:25,469 --> 01:05:27,446
As long as people
keep buying Kringles,
1207
01:05:27,596 --> 01:05:29,158
Carlingson will be in business.
1208
01:05:31,197 --> 01:05:34,129
Alright. Let's dig in.
- Alright!
1209
01:05:34,279 --> 01:05:35,774
Okay.
1210
01:05:38,835 --> 01:05:40,441
Keep your head warm.
1211
01:05:43,435 --> 01:05:45,890
Christmas crafts made
with love by my Ellie.
1212
01:05:46,040 --> 01:05:48,363
One-of-a-kind wreaths,
you won't find these in any store.
1213
01:05:48,513 --> 01:05:50,359
I'll take over here.
1214
01:05:50,509 --> 01:05:52,139
Why don't you go and help with dinner.
- Okay.
1215
01:05:52,289 --> 01:05:54,135
And... I think...
1216
01:05:54,285 --> 01:05:56,956
He might need his coach.
1217
01:05:57,106 --> 01:05:59,709
He makes you smile,
and that makes me smile.
1218
01:06:00,187 --> 01:06:02,357
- Thanks, Dad.
1219
01:06:04,787 --> 01:06:07,868
Okay, get 'em while the getting's good.
These won't last long.
1220
01:06:09,300 --> 01:06:11,123
Hi! -Hi!
1221
01:06:13,336 --> 01:06:16,832
♪ Follow me in merry measure ♪
1222
01:06:16,982 --> 01:06:20,477
♪ Fa-la-la-la fa-la-la-la la-la-la ♪
1223
01:06:20,626 --> 01:06:24,079
♪ While I tell of Yuletide treasure ♪
1224
01:06:24,229 --> 01:06:27,377
♪ Falalalala, lalalala... ♪
- Good? Is it good?
1225
01:06:27,526 --> 01:06:30,719
♪ Fast away the old year passes... ♪
- Yes.
1226
01:06:30,869 --> 01:06:34,037
Yes to you too.
- ♪ Falalalala lalalala ♪
1227
01:06:34,731 --> 01:06:36,882
♪ Hail the new year ♪
1228
01:06:37,031 --> 01:06:38,356
♪ Lads and lasses... ♪
- Ellie.
1229
01:06:38,506 --> 01:06:41,414
♪ Falalalala lalalala... ♪
- Thank you.
1230
01:06:41,674 --> 01:06:45,256
♪ Sing we joyous, all together ♪
1231
01:06:45,406 --> 01:06:48,511
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
1232
01:06:48,661 --> 01:06:52,374
♪ Heedless of the wind and weather ♪
1233
01:06:52,524 --> 01:06:55,411
♪ Fa-la-la-la-la la-la-la-la ♪
1234
01:07:03,763 --> 01:07:06,193
Good evening, everyone,
and welcome.
1235
01:07:06,411 --> 01:07:10,167
This is a very special night
in White Deer,
1236
01:07:10,316 --> 01:07:14,289
and we welcome all of our neighbors
to join in on the festivities.
1237
01:07:14,439 --> 01:07:16,416
Now, before we get
to the tree lighting,
1238
01:07:16,565 --> 01:07:19,237
there are a couple of volunteers
that I'd like to thank:
1239
01:07:19,386 --> 01:07:23,359
Donna Perkins from the food bank
for coordinating the dinner,
1240
01:07:23,508 --> 01:07:26,894
Haley Fagen,
Ellie Hartman and...
1241
01:07:27,501 --> 01:07:30,259
White Deer's newest
honorary resident,
1242
01:07:30,409 --> 01:07:33,080
Carlingson corporate's own,
Nick Stanwell.
1243
01:07:35,573 --> 01:07:37,724
Now, that's what
I like to hear.
1244
01:07:37,873 --> 01:07:40,891
One of my own stepping up.
1245
01:07:41,041 --> 01:07:43,930
Mr. Carlingson?! What a surprise!
1246
01:07:44,079 --> 01:07:45,945
Welcome, sir.
- Thank you, Carl.
1247
01:07:47,421 --> 01:07:50,699
Hey, Mr. Carlingson,
since we're fortunate enough
1248
01:07:50,849 --> 01:07:52,826
to have you here,
we would love it
1249
01:07:52,976 --> 01:07:54,865
if you did the tree
lighting for us.
1250
01:07:55,015 --> 01:07:57,470
Carl, it would be
my absolute pleasure.
1251
01:07:57,619 --> 01:08:00,464
Excellent! Let's get
a countdown, shall we?
1252
01:08:00,614 --> 01:08:02,547
Five, four,
1253
01:08:02,697 --> 01:08:05,865
three, two, one!
1254
01:08:09,857 --> 01:08:11,940
Merry Christmas, White Deer!
1255
01:08:12,157 --> 01:08:13,763
Merry Christmas!
1256
01:08:15,715 --> 01:08:17,712
Merry Christmas, Nick.
- Merry Christmas.
1257
01:08:22,095 --> 01:08:24,636
You okay? -Yeah, it's just...
1258
01:08:24,785 --> 01:08:27,693
a little strange having
my boss show up.
1259
01:08:35,331 --> 01:08:38,045
What?! Everything sold out again?!
1260
01:08:38,195 --> 01:08:41,170
Well, I'm glad I saved
a few for tomorrow.
1261
01:08:41,320 --> 01:08:43,731
You're gonna be
pretty busy from now on.
1262
01:08:43,880 --> 01:08:45,206
Special orders.
1263
01:08:45,355 --> 01:08:47,332
A Valentine's day wreath
1264
01:08:47,482 --> 01:08:49,633
for Dave Smith's wife.
Betty Crag wants one
1265
01:08:49,782 --> 01:08:53,668
for her grandson's high school graduation,
and that lady from the bank,
1266
01:08:53,818 --> 01:08:56,229
she wants one with cash all over it.
She'll provide the bills.
1267
01:08:56,378 --> 01:08:59,093
You got something special,
1268
01:08:59,242 --> 01:09:02,261
Ellie, something unique, and you
should share it with the world.
1269
01:09:02,410 --> 01:09:04,778
I never even thought
this was a possibility.
1270
01:09:04,928 --> 01:09:06,967
Well, he helped you see it.
1271
01:09:08,269 --> 01:09:10,873
Richard!
- Mr. Carlingson!
1272
01:09:11,481 --> 01:09:13,153
How many times must I tell you
1273
01:09:13,303 --> 01:09:16,539
to call me Jack?
- Quite a few more, I think.
1274
01:09:16,688 --> 01:09:19,378
You remember my wife, Grace?
- Merry Christmas, Grace.
1275
01:09:19,987 --> 01:09:21,573
Merry Christmas.
1276
01:09:21,723 --> 01:09:23,916
And our daughter Ellie.
- So great to see you again.
1277
01:09:24,066 --> 01:09:26,216
Merry Christmas.
- Merry Christmas, Ellie.
1278
01:09:26,365 --> 01:09:28,449
I want to thank you
for looking after my people.
1279
01:09:29,099 --> 01:09:31,704
I know that they're not
always that easy.
1280
01:09:32,007 --> 01:09:33,680
Oh, it's the least we can do
1281
01:09:33,830 --> 01:09:36,197
after all you do for us. I know
the food bank really appreciated
1282
01:09:36,347 --> 01:09:38,864
your extra $5000 donation
towards the dinner this year.
1283
01:09:39,776 --> 01:09:43,160
I didn't... make
an extra donation this year.
1284
01:09:45,027 --> 01:09:47,414
Though I should have
thought of it.
1285
01:09:47,717 --> 01:09:50,215
So count on me next year
and every year
1286
01:09:50,364 --> 01:09:53,816
after that. I'm gonna
take this one over to Eddie's
1287
01:09:53,966 --> 01:09:56,397
and have a little taste
of Violet's coffee.
1288
01:09:59,261 --> 01:10:01,760
Good night. I'll call you later.
1289
01:10:47,258 --> 01:10:48,753
Nick?
1290
01:10:49,601 --> 01:10:51,097
Nick?
1291
01:11:05,311 --> 01:11:06,806
Okay.
1292
01:11:08,218 --> 01:11:09,911
Hey. Sorry.
1293
01:11:18,026 --> 01:11:19,522
Oh!
1294
01:11:38,813 --> 01:11:40,592
"Nick Carlingson"?
1295
01:12:03,983 --> 01:12:05,396
Oh, you keep it coming, Violet.
1296
01:12:05,546 --> 01:12:07,566
I don't care if I don't
sleep a wink tonight.
1297
01:12:07,715 --> 01:12:10,966
I gotta get my fill before I head
out of town. -You got it, Jack.
1298
01:12:11,231 --> 01:12:14,312
So... you seem
to fit right in here.
1299
01:12:14,746 --> 01:12:16,940
I told you you'd love
White Deer at Christmas.
1300
01:12:17,089 --> 01:12:19,866
Well, spending time
with people like the Hartmans,
1301
01:12:20,214 --> 01:12:23,102
I guess it rubs off on you.
Although...
1302
01:12:23,252 --> 01:12:26,183
they took a little while
to warm up to me and vice versa.
1303
01:12:26,333 --> 01:12:27,829
But they always do.
1304
01:12:28,286 --> 01:12:30,451
That's the magic of this place.
1305
01:12:30,759 --> 01:12:33,012
Yeah. Yeah, I guess it is.
1306
01:12:34,058 --> 01:12:36,800
Did you give that donation
to the food bank?
1307
01:12:38,354 --> 01:12:40,808
That's all I wanted
from this week.
1308
01:12:40,958 --> 01:12:42,153
What do you mean?
1309
01:12:42,303 --> 01:12:43,995
I wanted you to see the people.
1310
01:12:45,297 --> 01:12:46,793
Really see them.
1311
01:12:47,294 --> 01:12:49,810
Oh, you think I'm that heartless.
- No.
1312
01:12:50,722 --> 01:12:52,415
No, I think that I am.
1313
01:12:53,760 --> 01:12:56,668
My father worked 90-hour weeks.
1314
01:12:58,143 --> 01:12:59,426
Barely saw him.
1315
01:12:59,575 --> 01:13:02,938
Work was the only way
that I could feel close to him.
1316
01:13:04,262 --> 01:13:06,499
And then I did
the exact same thing to you.
1317
01:13:06,649 --> 01:13:08,905
Because you want to see
the company succeed.
1318
01:13:09,470 --> 01:13:10,966
I feel exactly the same way.
1319
01:13:11,553 --> 01:13:13,549
I wasn't gonna let it
go down on my watch.
1320
01:13:15,285 --> 01:13:17,450
But I could have been
more present...
1321
01:13:17,845 --> 01:13:19,340
listened...
1322
01:13:19,885 --> 01:13:22,423
giving you more of a voice.
1323
01:13:26,568 --> 01:13:29,606
What brought all this on?
Why did you come here, Dad?
1324
01:13:30,213 --> 01:13:31,709
I spoke with Richard.
1325
01:13:32,730 --> 01:13:37,004
I like to check up on the progress
of my employees.
1326
01:13:38,242 --> 01:13:42,316
He doesn't know who you are,
but he was incredibly frank with me.
1327
01:13:45,359 --> 01:13:48,917
You still think
that automation is the way?
1328
01:13:53,735 --> 01:13:57,292
"Invest in the people,
and they invest in you", right?
1329
01:13:59,376 --> 01:14:02,568
Maybe there are other ways
to get to the top.
1330
01:14:02,718 --> 01:14:04,213
Just gotta dig deeper.
1331
01:14:05,668 --> 01:14:09,747
I promise I will not let this company
go down on my watch either, Dad.
1332
01:14:15,998 --> 01:14:17,693
You're ready, son.
1333
01:14:43,901 --> 01:14:45,397
Ah, no.
1334
01:14:50,715 --> 01:14:53,342
Everything he told us was a lie.
1335
01:14:53,492 --> 01:14:55,705
His father is Jack Carlingson.
1336
01:14:56,964 --> 01:14:59,567
This time, all the rumors about
the bakery are actually true.
1337
01:15:01,303 --> 01:15:04,235
I mean, if they automate,
1338
01:15:04,384 --> 01:15:06,318
we could lose a third of our staff.
1339
01:15:06,467 --> 01:15:09,679
What if they want to bring in
a manager with tech experience?
1340
01:15:10,157 --> 01:15:11,699
Dad, this is a game changer,
1341
01:15:11,849 --> 01:15:13,889
just like Nick said
they needed to do.
1342
01:15:14,974 --> 01:15:17,795
We let him into our home,
into our lives...
1343
01:15:19,009 --> 01:15:20,572
Into our hearts.
1344
01:15:22,786 --> 01:15:25,050
And I actually thought
he was sincere.
1345
01:15:25,432 --> 01:15:27,496
I can't believe I fell for this.
1346
01:15:27,646 --> 01:15:29,232
I know better than this.
1347
01:15:29,382 --> 01:15:31,855
Ellie, for you,
this isn't a total loss.
1348
01:15:32,289 --> 01:15:35,655
He gave you that business plan,
and this doesn't change any of that.
1349
01:15:35,804 --> 01:15:37,695
Right, and now I can see why.
1350
01:15:37,844 --> 01:15:40,144
Because he figured
I'd be laid off soon.
1351
01:15:40,968 --> 01:15:43,312
Guilt must have been eating him alive.
1352
01:15:44,007 --> 01:15:47,261
But, honey, this is your future,
and it's still looking bright.
1353
01:15:48,302 --> 01:15:50,733
Even if it may not seem
that way right now.
1354
01:15:52,555 --> 01:15:54,986
Yeah. I'll just focus on that.
1355
01:15:56,027 --> 01:15:57,831
Because if I'm gonna be
starting a business,
1356
01:15:57,980 --> 01:16:00,302
I don't need any distractions anyway.
1357
01:16:02,233 --> 01:16:05,097
If that's Nick, I'm not here.
1358
01:16:10,174 --> 01:16:11,670
Sweetheart.
1359
01:16:12,561 --> 01:16:16,076
She's not here, Nick.
- All due respect, sir, her car is outside.
1360
01:16:16,554 --> 01:16:18,050
She doesn't want to talk to you.
1361
01:16:20,764 --> 01:16:24,259
Look, if I could just explain...
- Out of respect for your dad,
1362
01:16:24,408 --> 01:16:27,316
I'm not gonna say something that
I'll regret, but I will say this.
1363
01:16:29,443 --> 01:16:31,637
Honesty and integrity
are things that we take
1364
01:16:31,786 --> 01:16:34,563
pretty seriously around here.
- I know that.
1365
01:16:36,299 --> 01:16:40,426
And when you show yourself to be someone
who doesn't live by those rules,
1366
01:16:40,509 --> 01:16:42,138
minds are a difficult thing to change.
1367
01:16:42,288 --> 01:16:44,336
But I do live by that.
1368
01:16:45,196 --> 01:16:46,304
At least I do now.
1369
01:16:46,454 --> 01:16:49,647
Talk is cheap.
Actions speak volumes, Nick.
1370
01:16:49,796 --> 01:16:52,771
Look, Richard, if I...
- I think, probably,
1371
01:16:52,920 --> 01:16:54,725
the best thing right now...
1372
01:16:55,437 --> 01:16:57,256
would be for you to go.
1373
01:17:02,381 --> 01:17:03,877
Okay.
1374
01:17:05,983 --> 01:17:07,092
Okay.
1375
01:17:15,097 --> 01:17:16,592
He's gone.
1376
01:17:23,082 --> 01:17:24,577
Good.
1377
01:17:32,325 --> 01:17:34,736
Ho-ho-ho! Merry Christmas!
1378
01:17:34,886 --> 01:17:36,081
Thank you.
1379
01:17:36,231 --> 01:17:37,991
Garrett! I didn't give you
that skateboard
1380
01:17:38,140 --> 01:17:39,963
so you could ride without a helmet!
1381
01:17:40,657 --> 01:17:42,548
Thanks for helping today, Mom.
1382
01:17:42,697 --> 01:17:45,455
We always spend Christmas
together no matter what.
1383
01:17:45,605 --> 01:17:47,061
And I want to enjoy it
1384
01:17:47,210 --> 01:17:49,751
with my family.
- Is Dad okay?
1385
01:17:49,901 --> 01:17:53,503
Oh, he's cooking,
keeping his mind occupied.
1386
01:17:54,544 --> 01:17:56,040
Ellie...
1387
01:17:57,061 --> 01:17:58,557
Can we talk?
1388
01:17:58,928 --> 01:18:00,514
I don't think there's
anything to say, Nick.
1389
01:18:00,664 --> 01:18:02,206
Can you please let me explain?
1390
01:18:02,356 --> 01:18:04,881
Why should I believe
anything you say?
1391
01:18:05,350 --> 01:18:07,370
Well, I know I wasn't
1392
01:18:07,520 --> 01:18:10,061
completely honest with you,
but, Ellie, you know me.
1393
01:18:10,210 --> 01:18:13,291
No, I don't know you,
Nick "Stanwell."
1394
01:18:13,726 --> 01:18:16,484
That's the only thing I didn't
share with you, my last name.
1395
01:18:16,634 --> 01:18:18,307
And the fact that
you're gonna be our boss
1396
01:18:18,456 --> 01:18:20,973
and the fact that you saw
our employees as expendable.
1397
01:18:21,147 --> 01:18:23,948
That was not what...
- Nick, we opened our home
1398
01:18:24,097 --> 01:18:26,442
and our lives to you,
and you lied to us.
1399
01:18:26,962 --> 01:18:29,523
So I think I know everything
I need to know about you.
1400
01:18:33,818 --> 01:18:34,754
I'm sorry.
1401
01:18:51,915 --> 01:18:54,041
Merry Christmas! That's great!
1402
01:18:54,606 --> 01:18:56,409
This one right here?
You like this one?
1403
01:18:56,559 --> 01:18:58,144
I like this one.
1404
01:18:58,294 --> 01:19:00,203
My daughter made these.
1405
01:19:00,855 --> 01:19:02,550
Here you go.
1406
01:19:04,153 --> 01:19:05,649
She likes birds.
1407
01:19:06,670 --> 01:19:08,166
There you go.
1408
01:19:12,919 --> 01:19:15,547
That's it! I'm closed for business!
- For now.
1409
01:19:15,697 --> 01:19:18,257
I'll be back up and running as soon
as I can replenish my inventory.
1410
01:19:18,821 --> 01:19:20,494
A little bit sooner rather than later.
1411
01:19:20,644 --> 01:19:22,274
Everyone's worried about the bakery.
1412
01:19:22,424 --> 01:19:25,138
Carlingson's retiring.
It's all the buzz around here today.
1413
01:19:25,287 --> 01:19:28,368
People are scared. It's kinda
putting a damper on Christmas.
1414
01:19:28,976 --> 01:19:30,471
Yeah, I know.
1415
01:19:35,529 --> 01:19:37,025
So, uh...
1416
01:19:37,829 --> 01:19:41,475
Hi, folks. If I could have your attention,
I'd like to say something.
1417
01:19:42,342 --> 01:19:44,425
I'd like to formally
introduce myself.
1418
01:19:45,163 --> 01:19:46,858
My name is Nick Carlingson.
1419
01:19:47,506 --> 01:19:50,004
Not Nick Stanwell as so many
of you have come to know me.
1420
01:19:51,586 --> 01:19:53,432
Uh, and I'm gonna be the new CEO
of Carlingson Bakery
1421
01:19:53,582 --> 01:19:55,078
as of January first.
1422
01:19:56,229 --> 01:19:58,120
My dad, Jack Carlingson,
1423
01:19:58,270 --> 01:20:00,766
you all know him, he'll be
retiring at the beginning
1424
01:20:00,916 --> 01:20:02,633
of next year,
and I'll be taking over,
1425
01:20:02,783 --> 01:20:04,735
which is why I'm here
getting the lay of the land.
1426
01:20:06,384 --> 01:20:08,771
Well, there's this quote...
1427
01:20:09,986 --> 01:20:13,675
"Someone's sitting in the shade today because
someone else planted a tree long ago."
1428
01:20:14,500 --> 01:20:17,908
I want to thank you, the people
of White Deer, for that shade.
1429
01:20:18,058 --> 01:20:20,469
And yet you're replacing
us with machines!
1430
01:20:24,655 --> 01:20:26,694
No, Hal, I'm not.
1431
01:20:28,734 --> 01:20:31,858
I'll admit I, uh...
I considered it.
1432
01:20:34,896 --> 01:20:37,003
You know,
it's challenging following
1433
01:20:37,153 --> 01:20:39,280
in the footsteps of not one
but two incredible men.
1434
01:20:40,668 --> 01:20:42,081
I have always seen this business
1435
01:20:42,230 --> 01:20:44,270
from a standpoint
of dollars and cents.
1436
01:20:46,005 --> 01:20:47,959
But then I met someone,
1437
01:20:48,436 --> 01:20:50,803
and she reminded me
that sometimes
1438
01:20:50,953 --> 01:20:52,689
you gotta look
beneath the surface.
1439
01:20:54,859 --> 01:20:57,270
So with that in mind,
I'd like to tell you
1440
01:20:57,419 --> 01:20:59,830
about some changes we're gonna
be making at the bakery.
1441
01:20:59,979 --> 01:21:02,062
I've run the numbers...
1442
01:21:03,625 --> 01:21:06,122
and we're gonna be hiring
more full-time staff
1443
01:21:06,272 --> 01:21:09,831
because Kringles aren't just
for Christmas anymore.
1444
01:21:10,135 --> 01:21:11,720
Projections show
that Kringles will be
1445
01:21:11,870 --> 01:21:13,978
profitable year 'round.
We're talking heart-shaped
1446
01:21:14,127 --> 01:21:15,974
for Valentine's Day,
four-leaf clovers,
1447
01:21:16,124 --> 01:21:17,493
American flags.
You get the idea!
1448
01:21:20,028 --> 01:21:22,397
This is how you evolve:
1449
01:21:22,546 --> 01:21:25,236
you don't replace
your workforce, you grow it!
1450
01:21:26,972 --> 01:21:29,340
We're investing in you
because you are the heart
1451
01:21:29,489 --> 01:21:32,441
of this company,
and we're nothing without you.
1452
01:21:33,265 --> 01:21:35,372
Merry Christmas, everyone.
1453
01:21:40,816 --> 01:21:42,311
Free Kringles for everyone.
1454
01:21:47,586 --> 01:21:49,082
Good for you.
1455
01:21:49,365 --> 01:21:51,795
Thank you.
- You done the town proud.
1456
01:21:52,143 --> 01:21:54,486
I'll continue to do so, sir.
You have my word.
1457
01:22:02,471 --> 01:22:03,450
So?
1458
01:22:03,599 --> 01:22:05,095
It was quite a mouthful.
1459
01:22:06,420 --> 01:22:07,916
That's the truth.
1460
01:22:08,416 --> 01:22:10,654
So, there is one thing
I still need
1461
01:22:10,803 --> 01:22:12,824
to talk to you about.
- What's that?
1462
01:22:12,973 --> 01:22:16,425
My notice. I mean,
technically, you're my boss
1463
01:22:16,575 --> 01:22:18,181
and I am going
into business for myself.
1464
01:22:18,745 --> 01:22:20,240
We hate to lose you.
1465
01:22:20,698 --> 01:22:22,194
You're not losing me.
1466
01:22:23,997 --> 01:22:25,492
Good.
1467
01:22:26,513 --> 01:22:29,748
I love my wreath by the way.
So big, I'm probably gonna have to buy it
1468
01:22:29,898 --> 01:22:32,353
its own seat on the plane.
- You know, we ship.
1469
01:22:32,502 --> 01:22:34,412
We do have
a post office in White Deer.
1470
01:22:35,930 --> 01:22:37,493
Better yet,
what about hand delivery?
1471
01:22:38,057 --> 01:22:39,879
Oh, we don't offer
that service yet.
1472
01:22:41,746 --> 01:22:44,046
You ever had New Year's
in San Francisco?
1473
01:22:44,827 --> 01:22:46,322
I've always wanted to.
1474
01:22:47,777 --> 01:22:49,384
So, it's a date then?
1475
01:22:51,423 --> 01:22:52,918
That's a date.
1476
01:23:04,312 --> 01:23:07,070
Merry Christmas, Ellie.
- Merry Christmas, Nick.
1477
01:23:08,221 --> 01:24:08,279
Please rate this subtitle at www.osdb.link/78kqp
Help other users to choose the best subtitles
117950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.