All language subtitles for Chicago.PD.S10E07.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,414 --> 00:00:06,648 The chief's son is trafficking underage girls. 2 00:00:06,781 --> 00:00:08,969 There are over two dozen girls 3 00:00:09,054 --> 00:00:11,296 that have gone through his doors that no longer exist. 4 00:00:11,381 --> 00:00:12,884 I run a Safe Place program. 5 00:00:12,969 --> 00:00:15,054 This is me helping the kids in my care. 6 00:00:15,138 --> 00:00:16,430 I don't care who your father is. 7 00:00:16,514 --> 00:00:17,930 You can't tail me and you can't be 8 00:00:18,015 --> 00:00:19,111 on the premises without permission. 9 00:00:19,195 --> 00:00:21,118 My dad says you're falling off the deep end. 10 00:00:21,203 --> 00:00:22,371 We got to be patient. 11 00:00:22,455 --> 00:00:23,872 - If there's something... - There is. 12 00:00:23,956 --> 00:00:25,374 There's something there. 13 00:00:25,458 --> 00:00:26,667 We should loop in the rest of the team. 14 00:00:26,751 --> 00:00:27,891 That way, we always have eyes. 15 00:00:27,975 --> 00:00:30,894 I want to keep this between you and me. 16 00:03:22,176 --> 00:03:23,760 Nothing yet. 17 00:03:23,844 --> 00:03:25,429 Listen, Trudy's noticed how much you've been working. 18 00:03:25,513 --> 00:03:28,098 Don't worry, I'm not putting in for the OT. 19 00:03:28,182 --> 00:03:29,516 When's the last time you slept? 20 00:03:29,600 --> 00:03:31,143 In a bed? 21 00:03:31,227 --> 00:03:32,728 All right, I'll take Sean tonight. 22 00:03:32,812 --> 00:03:34,313 No, it's okay. I got it. 23 00:05:21,504 --> 00:05:23,296 Victor Helms, his face lit up in facial rec. 24 00:05:23,380 --> 00:05:25,507 He's indexed in just about every system we got. 25 00:05:25,591 --> 00:05:27,968 Arrested for involuntary sexual servitude, 26 00:05:28,052 --> 00:05:29,553 transport of a minor, 27 00:05:29,637 --> 00:05:31,513 enticement and harboring of a child. 28 00:05:31,597 --> 00:05:34,016 He's slippery as hell. Never been convicted. 29 00:05:34,100 --> 00:05:36,018 But all these arrests, every single one 30 00:05:36,102 --> 00:05:37,519 tell the same story. 31 00:05:37,603 --> 00:05:40,439 This man right here is sex trafficking children. 32 00:05:42,775 --> 00:05:46,028 He just met up with Sean O'Neal an hour ago. 33 00:05:46,112 --> 00:05:47,487 They exchanged something. 34 00:05:47,571 --> 00:05:50,198 Bag's squared off, weighted. 35 00:05:50,282 --> 00:05:53,243 - It's got to be cash. - Mm. 36 00:05:53,327 --> 00:05:55,162 This is it. 37 00:05:55,246 --> 00:05:56,414 Right? 38 00:05:58,082 --> 00:05:59,208 Yeah. 39 00:06:00,793 --> 00:06:01,835 All right. 40 00:06:01,919 --> 00:06:03,426 I'm gonna call in the team. 41 00:06:10,179 --> 00:06:12,971 Until this is over, we all remain visible 42 00:06:13,055 --> 00:06:15,891 downstairs and up here, like everything's normal. 43 00:06:15,975 --> 00:06:19,353 Trudy'll keep eyes on the front gate like always. 44 00:06:19,437 --> 00:06:22,105 But if someone does make it up here, 45 00:06:22,189 --> 00:06:23,899 this is what we're working on. 46 00:06:23,983 --> 00:06:25,233 My arts and crafts project. 47 00:06:25,317 --> 00:06:26,693 Operation Golden Triangle. 48 00:06:26,777 --> 00:06:28,945 A splinter cartel with a new smuggling route, 49 00:06:29,029 --> 00:06:30,197 Duran go to Chicago... 50 00:06:30,281 --> 00:06:32,532 All fake, just in case. 51 00:06:32,616 --> 00:06:35,118 All right, our real work, 52 00:06:35,202 --> 00:06:38,121 our real work lives here. 53 00:06:38,205 --> 00:06:43,251 Listen, we got to keep this in the dark away from the chief. 54 00:06:43,335 --> 00:06:45,879 Everything's labeled 99 confidential. 55 00:06:45,963 --> 00:06:47,422 I've issued a bogus I-number. 56 00:06:47,506 --> 00:06:49,508 Anything you do on any computer, 57 00:06:49,592 --> 00:06:52,803 you link it to that number. 58 00:06:52,887 --> 00:06:54,096 All right, hit it. 59 00:06:58,476 --> 00:07:00,268 Sean O'Neal, 32. 60 00:07:00,352 --> 00:07:02,312 Father, grandfather, both cops. 61 00:07:02,396 --> 00:07:04,606 Small sheet, all low-grade drug stuff. 62 00:07:04,690 --> 00:07:07,276 He's an addict, sober now, white knuckle sober. 63 00:07:09,195 --> 00:07:14,282 Victor Helms, 44, multiple arrests, but no convictions. 64 00:07:14,366 --> 00:07:15,993 You name letters, they've been after him... 65 00:07:16,077 --> 00:07:18,453 ISP, FBI, SIU. 66 00:07:18,537 --> 00:07:20,080 Two years ago, he was indicted again, 67 00:07:20,164 --> 00:07:21,790 this time for pimping out minors. 68 00:07:21,874 --> 00:07:23,709 But the case fell apart... Fruit of the poisonous tree. 69 00:07:23,793 --> 00:07:25,377 So he walked. 70 00:07:25,461 --> 00:07:26,878 Sean O'Neal is grooming girls at Safe Place. 71 00:07:26,962 --> 00:07:28,755 He's got to be picking junkies, runaways. 72 00:07:28,839 --> 00:07:30,424 Yeah, the ones no one's looking for. 73 00:07:30,508 --> 00:07:32,342 Once he gets them in that pipeline, 74 00:07:32,426 --> 00:07:34,594 my working theory is, he sells them to Helms. 75 00:07:34,678 --> 00:07:36,888 Helms holds them, runs them day to day, 76 00:07:36,972 --> 00:07:38,473 and then hires men like Malcolm Kenning 77 00:07:38,557 --> 00:07:40,892 that we found with Abby as an enforcer. 78 00:07:40,976 --> 00:07:42,811 Helms is running them. 79 00:07:42,895 --> 00:07:44,855 There'll be a property trail, a place to hold them. 80 00:07:44,939 --> 00:07:48,650 Yeah, so we start at the bottom. 81 00:07:48,734 --> 00:07:51,320 Gonna work this just like any narcotics case. 82 00:07:51,404 --> 00:07:53,572 We start low to go high. 83 00:07:55,116 --> 00:07:57,117 We need an in to Victor Helms. 84 00:07:57,201 --> 00:08:00,662 We nail Helms, we can get him to flip for Sean O'Neal. 85 00:08:00,746 --> 00:08:03,248 So find me a lowlife, someone who does business 86 00:08:03,332 --> 00:08:05,667 with these pricks, a bottom feeder, 87 00:08:05,751 --> 00:08:09,129 someone who can get us close. 88 00:08:09,213 --> 00:08:10,923 All right, find me a name. 89 00:08:13,759 --> 00:08:15,302 Hey. 90 00:08:15,386 --> 00:08:17,763 I got it. I got a name. 91 00:08:17,847 --> 00:08:19,514 Martin Daniels, 36. 92 00:08:19,598 --> 00:08:22,392 Man's buried deep in Helms's recent case file, 93 00:08:22,476 --> 00:08:24,019 the one that got tossed. 94 00:08:24,103 --> 00:08:26,563 He was supposed to be a protected grand jury witness. 95 00:08:26,647 --> 00:08:28,023 He gave a sworn depo in exchange 96 00:08:28,107 --> 00:08:30,400 for his own solicitation charges being dropped. 97 00:08:30,484 --> 00:08:31,652 Yeah, he's a john. 98 00:08:31,736 --> 00:08:33,362 Who operated in Helms's circle. 99 00:08:33,446 --> 00:08:34,529 He has an online handle. 100 00:08:34,613 --> 00:08:35,822 I mean, he changed the name, 101 00:08:35,906 --> 00:08:37,532 but he kept the same IP address. 102 00:08:37,616 --> 00:08:39,326 "RustAndStardust"? 103 00:08:39,410 --> 00:08:40,911 A "Lolita" reference. 104 00:08:43,080 --> 00:08:44,373 All right. 105 00:08:44,457 --> 00:08:46,249 So let's set the bait. 106 00:08:46,333 --> 00:08:48,877 We find a rookie cop who fits the part. 107 00:08:48,961 --> 00:08:50,337 Just step light. 108 00:08:50,421 --> 00:08:51,547 Let's move. 109 00:09:00,264 --> 00:09:01,556 If Daniels gets too close to her, 110 00:09:01,640 --> 00:09:03,016 he's gonna know she's not 17. 111 00:09:03,100 --> 00:09:06,061 Sure, but we've got his messages to her, 112 00:09:06,145 --> 00:09:07,729 requests for specific sex acts. 113 00:09:07,813 --> 00:09:09,933 Really, we just need him to drop the cash and we move. 114 00:09:11,609 --> 00:09:14,277 This whole case is relying on a brand-new PPO. 115 00:09:14,361 --> 00:09:16,571 Yeah, but Torres vouched for her. 116 00:09:16,655 --> 00:09:17,782 We're good, Hailey. 117 00:09:20,534 --> 00:09:22,077 Is this what's been keeping you out 118 00:09:22,161 --> 00:09:23,241 of the district, this case? 119 00:09:25,706 --> 00:09:27,958 I don't mean to... you just... 120 00:09:28,042 --> 00:09:29,751 You seem worn down. 121 00:09:29,835 --> 00:09:30,878 Sorry. 122 00:09:34,006 --> 00:09:36,091 It's all right. 123 00:09:36,175 --> 00:09:41,847 Yeah, I... I've been tailing Sean since Abby's case. 124 00:09:41,931 --> 00:09:42,932 Oh. 125 00:09:44,642 --> 00:09:48,312 I haven't gone home in a while. 126 00:09:48,396 --> 00:09:49,814 I haven't really wanted to. 127 00:09:52,691 --> 00:09:54,276 All right, look alive. I got the car. 128 00:09:59,532 --> 00:10:01,074 Gray SUV with Indiana plates. 129 00:10:01,158 --> 00:10:03,785 Todd, Mary, Paul, 382. 130 00:10:03,869 --> 00:10:05,120 All right. 131 00:10:05,204 --> 00:10:07,914 Plates check out. It's him. 132 00:10:07,998 --> 00:10:10,042 Got a positive on Daniels. Castillo, you good? 133 00:10:10,126 --> 00:10:11,460 I'm good. 134 00:10:11,544 --> 00:10:13,754 - Ready to go. - Copy you. 135 00:10:13,838 --> 00:10:15,255 All right, Kim, you're on. 136 00:10:21,887 --> 00:10:22,887 Text sent. 137 00:10:33,649 --> 00:10:35,526 Okay, he's on the move. 138 00:10:48,539 --> 00:10:50,165 Headed up the stairs now. 139 00:11:03,095 --> 00:11:04,095 He's in. 140 00:11:06,182 --> 00:11:09,101 Hi, Amelia. 141 00:11:14,023 --> 00:11:15,024 Don't! 142 00:11:17,443 --> 00:11:19,319 I like it dark. 143 00:11:19,403 --> 00:11:20,488 I get shy. 144 00:11:23,365 --> 00:11:25,325 What do you want to do? 145 00:11:25,409 --> 00:11:27,619 Everything. 146 00:11:27,703 --> 00:11:29,121 Everything gets pretty expensive. 147 00:11:29,205 --> 00:11:32,874 Yeah, but some things are worth paying for. 148 00:11:32,958 --> 00:11:34,584 Daniels just pulled out his wallet. 149 00:11:41,008 --> 00:11:42,968 Are you trying to play some kind of game with me? 150 00:11:43,052 --> 00:11:43,969 What? 151 00:11:44,053 --> 00:11:45,554 Kim, do we have a cash exchange? 152 00:11:45,638 --> 00:11:47,222 No cash, no go word. Hold. 153 00:11:47,306 --> 00:11:50,392 How old are you, Amelia? 154 00:11:50,476 --> 00:11:51,560 Oh, no. 155 00:11:51,644 --> 00:11:53,061 How old do you want me to be? 156 00:11:53,145 --> 00:11:54,730 I want you to be as old as I was promised, 157 00:11:54,814 --> 00:11:57,607 as old as I am paying for! 158 00:11:57,691 --> 00:11:59,902 I am. I can be that old. 159 00:12:04,323 --> 00:12:05,323 Damn it. 160 00:12:10,621 --> 00:12:12,080 I'm only giving you half. 161 00:12:12,164 --> 00:12:13,999 - That's fine. - We got cash! 162 00:12:14,083 --> 00:12:15,668 Go, go, go! 163 00:12:16,794 --> 00:12:19,296 That's fine? 164 00:12:19,380 --> 00:12:20,505 What do you mean, that's fine? 165 00:12:20,589 --> 00:12:22,215 - Who are you? - Hey, stay right there! 166 00:12:22,299 --> 00:12:23,467 Hey. 167 00:12:23,551 --> 00:12:24,801 Marty. 168 00:12:24,885 --> 00:12:26,094 Take it easy there, Marty. We're police. 169 00:12:26,178 --> 00:12:27,387 - Chicago PD! - Keep your hands up! 170 00:12:27,471 --> 00:12:28,347 Slow down. Hey! 171 00:12:28,431 --> 00:12:30,099 Hey! Whoa! 172 00:12:32,059 --> 00:12:33,059 Jeez. 173 00:12:36,063 --> 00:12:37,147 No. No! 174 00:12:37,231 --> 00:12:39,232 You're done. Hands behind your back. 175 00:12:39,316 --> 00:12:40,774 Don't move! Stop moving! Stop! 176 00:12:40,859 --> 00:12:42,402 Put your hands behind your back. 177 00:12:46,317 --> 00:12:49,086 You did business with Victor Helms, Marty. 178 00:12:49,171 --> 00:12:51,673 - You admitted that years ago. - But not anymore. 179 00:12:51,757 --> 00:12:54,676 That's what I'm saying. 180 00:12:54,760 --> 00:12:56,720 Not anymore. 181 00:12:56,804 --> 00:12:58,263 I don't talk to him. 182 00:12:58,347 --> 00:13:01,809 I don't... I don't know how to get a hold of him. 183 00:13:03,728 --> 00:13:05,854 I know. 184 00:13:05,938 --> 00:13:07,147 I got issues. 185 00:13:07,231 --> 00:13:08,774 Like getting mad when they're over 17? 186 00:13:08,858 --> 00:13:11,526 No. 187 00:13:11,610 --> 00:13:12,527 I'm doing better. 188 00:13:12,611 --> 00:13:14,529 Mm-hmm, yeah, you are. 189 00:13:14,613 --> 00:13:16,990 I see that they made you deacon at the church, 190 00:13:17,074 --> 00:13:20,869 real pillar of the community. 191 00:13:20,953 --> 00:13:22,996 Got yourself married and everything. 192 00:13:23,080 --> 00:13:25,374 Some pretty nasty language you used to get our officer 193 00:13:25,458 --> 00:13:26,375 into bed with you, Marty. 194 00:13:26,459 --> 00:13:27,877 You talk to your wife like that? 195 00:13:30,563 --> 00:13:32,022 I wonder how she would feel if she 196 00:13:32,107 --> 00:13:34,818 saw these messages, or your pastor, 197 00:13:35,118 --> 00:13:38,471 your boss, everyone you know. 198 00:13:39,829 --> 00:13:42,081 What do you want from me? 199 00:13:42,196 --> 00:13:43,906 I want Victor Helms. 200 00:13:46,005 --> 00:13:50,926 You know, you don't get what you're walking into. 201 00:13:51,080 --> 00:13:53,082 The guy's paranoid now, okay? 202 00:13:55,042 --> 00:13:57,419 He sells kids, young kids. 203 00:13:57,503 --> 00:14:00,756 And he knows the cops are gonna find him someday. 204 00:14:04,093 --> 00:14:07,387 You don't just walk in and make a purchase. 205 00:14:07,471 --> 00:14:09,097 He's not a used car salesman. 206 00:14:09,181 --> 00:14:10,682 I know. 207 00:14:10,766 --> 00:14:13,102 That's why you're gonna walk us in. 208 00:14:15,604 --> 00:14:17,522 I can't. 209 00:14:40,296 --> 00:14:41,880 Okay. 210 00:14:41,964 --> 00:14:43,257 Ruz is in the pocket. 211 00:14:46,051 --> 00:14:47,678 Hey, just calm down. 212 00:14:47,762 --> 00:14:49,596 It's just a meet, 213 00:14:49,680 --> 00:14:52,016 just making friends, all right? 214 00:14:58,981 --> 00:15:01,400 We've got a Lexus sedan pulling up, tinted windows. 215 00:15:15,247 --> 00:15:16,832 Here we go. 216 00:15:16,916 --> 00:15:18,792 Hey, Ruz, Victor's coming in through the side door. 217 00:15:18,876 --> 00:15:20,252 He's here. 218 00:15:24,757 --> 00:15:27,009 Hi, Vic. 219 00:15:27,093 --> 00:15:29,303 It's been a long time, Marty. 220 00:15:34,517 --> 00:15:35,684 You look terrible. 221 00:15:37,895 --> 00:15:39,855 Where you been? 222 00:15:39,939 --> 00:15:44,985 I... just trying to be better. 223 00:15:45,069 --> 00:15:46,779 That's working out for you? 224 00:15:49,949 --> 00:15:51,450 This your friend? 225 00:15:51,534 --> 00:15:53,118 Yeah. 226 00:15:53,202 --> 00:15:54,953 Looking to start a new relationship. 227 00:15:55,037 --> 00:15:55,912 Marty said you're the man to talk... 228 00:15:55,996 --> 00:15:57,831 You have ID on you? 229 00:15:57,915 --> 00:16:01,585 Oh, come on, man. You don't need to see my name. 230 00:16:01,669 --> 00:16:03,920 You just need to see cash, right? 231 00:16:04,004 --> 00:16:05,630 I'll show you cash. 232 00:16:05,714 --> 00:16:06,882 That's very dramatic. 233 00:16:10,928 --> 00:16:12,763 What do you think you're buying? 234 00:16:12,847 --> 00:16:14,890 Oh, I don't know. 235 00:16:14,974 --> 00:16:17,225 Something as young and as sweet as I can. 236 00:16:17,309 --> 00:16:18,769 Mm. 237 00:16:22,231 --> 00:16:25,317 Got to hit the head. Wait here. 238 00:16:35,745 --> 00:16:36,912 Who the hell is that? 239 00:16:36,996 --> 00:16:38,122 I don't know. 240 00:16:44,712 --> 00:16:46,004 Wait. 241 00:16:46,088 --> 00:16:47,714 Hey, Ruz, Victor brought a girl with him. 242 00:16:47,798 --> 00:16:49,508 She's coming your way. 243 00:16:49,592 --> 00:16:50,759 Son of a bitch. 244 00:16:59,769 --> 00:17:02,146 Gonna make a girl pull out her own seat? 245 00:17:15,284 --> 00:17:16,660 I like this. 246 00:17:16,744 --> 00:17:17,703 Yeah? 247 00:17:17,787 --> 00:17:20,872 Spiky. 248 00:17:20,956 --> 00:17:23,750 My friend said you were real nice. 249 00:17:23,834 --> 00:17:28,547 Helms sent her in as a decoy, Adam, to see if you're a cop. 250 00:17:28,631 --> 00:17:30,007 It's your call. 251 00:17:30,091 --> 00:17:31,466 Said we should spend some time together. 252 00:17:31,550 --> 00:17:33,885 We call it too early, we're dead in the water. 253 00:17:33,969 --> 00:17:35,846 We lose O'Neal, the case. 254 00:17:35,930 --> 00:17:37,597 We can always track her. We won't lose her. 255 00:17:37,681 --> 00:17:40,642 Hailey, it's his call. 256 00:17:40,726 --> 00:17:42,185 Your friend doesn't know me. 257 00:17:42,269 --> 00:17:44,563 He doesn't know whether I'm nice or not. 258 00:17:44,647 --> 00:17:46,482 You seem nice to me. 259 00:17:47,817 --> 00:17:49,443 Let's have some fun. 260 00:17:51,070 --> 00:17:52,404 I don't know, honey, 261 00:17:52,488 --> 00:17:53,864 you seem like you're a few drinks in front of me. 262 00:17:53,948 --> 00:17:55,533 Then drink up. 263 00:17:57,827 --> 00:18:01,705 Okay, nah, nah, I'm just here to talk some business, okay? 264 00:18:01,789 --> 00:18:02,998 Me too. 265 00:18:10,214 --> 00:18:12,549 Come on. I gotcha. Let's get you up. 266 00:18:12,633 --> 00:18:15,218 You okay? 267 00:18:15,302 --> 00:18:16,636 Sit down. 268 00:18:16,720 --> 00:18:19,140 Hey. You all right? 269 00:18:22,101 --> 00:18:24,269 What'd you do to her? 270 00:18:24,353 --> 00:18:25,396 She... she fell. 271 00:18:27,526 --> 00:18:28,943 This is what we're doing? 272 00:18:29,028 --> 00:18:31,067 You're testing me with a girl so drunk, she can't walk? 273 00:18:31,151 --> 00:18:32,631 That's what I'm paying good money for? 274 00:18:40,911 --> 00:18:41,953 You can't even get this right? 275 00:18:42,037 --> 00:18:43,205 - No. - You're worthless. 276 00:18:43,289 --> 00:18:44,414 - Ow, Victor. - Trash. 277 00:18:44,498 --> 00:18:45,957 I'd kill you if it meant anything to anyone. 278 00:18:46,041 --> 00:18:47,542 Hey. Chicago PD, man. Back up. 279 00:18:47,626 --> 00:18:50,379 - No. Wait, wait, wait. - It's all right. Stand back. 280 00:18:50,463 --> 00:18:52,881 - Ugh! - Victor! 281 00:18:52,965 --> 00:18:54,049 There's Daniels. 282 00:18:57,511 --> 00:18:59,721 Helms went out the back. He's on the run. 283 00:18:59,805 --> 00:19:01,640 - I got Daniels. - Okay. 284 00:19:07,354 --> 00:19:08,980 - Chicago PD! Get your hands up! - Police! 285 00:19:09,064 --> 00:19:10,983 Torres, hold your fire! 286 00:19:12,485 --> 00:19:15,028 There's nowhere to go, Victor. Drop your weapon. 287 00:19:15,112 --> 00:19:17,047 Victor, just put it down. 288 00:19:17,132 --> 00:19:18,490 Come on, Victor. 289 00:19:18,574 --> 00:19:20,304 Put it down. 290 00:19:20,389 --> 00:19:22,285 No! 291 00:19:22,369 --> 00:19:24,871 Ugh! 292 00:19:24,955 --> 00:19:26,832 - Tell me. Tell me how it works. - Shots fired by the police. 293 00:19:26,916 --> 00:19:29,001 Sean O'Neal, right, Sean O'Neal gives them to you? 294 00:19:29,085 --> 00:19:30,502 Where are the other girls? Where are they? 295 00:19:30,586 --> 00:19:31,670 Come on. Hey! Look at me. 296 00:19:31,754 --> 00:19:32,796 How does it work? 297 00:19:32,880 --> 00:19:34,965 Does Sean O'Neal sell them to you? 298 00:19:35,049 --> 00:19:36,091 Is that what it is? 299 00:19:36,175 --> 00:19:37,634 Hey, come on! 300 00:19:37,718 --> 00:19:39,011 Come on, Victor! 301 00:19:39,095 --> 00:19:39,970 Do something good in your useless life. 302 00:19:40,054 --> 00:19:42,639 Is that what it is? 303 00:19:42,723 --> 00:19:43,682 I know there's other girls. 304 00:19:43,766 --> 00:19:44,808 Where are they? 305 00:19:44,892 --> 00:19:45,809 Victor. 306 00:19:45,893 --> 00:19:46,852 Come on, Victor. 307 00:19:46,936 --> 00:19:48,520 Where are the other girls? 308 00:19:48,604 --> 00:19:49,647 Come on, Victor! 309 00:19:53,110 --> 00:19:54,442 Damn it! 310 00:20:13,374 --> 00:20:15,418 I used to sober up my dad. 311 00:20:19,255 --> 00:20:20,965 I just want you to know you're safe here. 312 00:20:21,049 --> 00:20:23,592 Okay? 313 00:20:23,676 --> 00:20:27,137 We're gonna help you. We're gonna do anything we can. 314 00:20:27,221 --> 00:20:29,431 And you're not in any trouble. 315 00:20:29,515 --> 00:20:32,310 You're just a child. You've done nothing wrong. 316 00:20:34,979 --> 00:20:37,815 My real name is Amber Bero. 317 00:20:37,899 --> 00:20:39,191 Go ahead. 318 00:20:39,275 --> 00:20:41,151 Look it up. 319 00:20:41,235 --> 00:20:43,529 I'm not a child. I'm 18. 320 00:20:45,782 --> 00:20:49,034 And I wasn't forced to do anything or be with anyone. 321 00:20:51,621 --> 00:20:53,414 I don't need your help. 322 00:20:55,750 --> 00:20:59,837 Okay, well, you are 18 and two weeks. 323 00:20:59,921 --> 00:21:02,339 So I don't think you were 18 when you met Victor. 324 00:21:02,423 --> 00:21:04,267 What were you, 15, 16? 325 00:21:04,352 --> 00:21:05,426 18. 326 00:21:05,510 --> 00:21:07,970 You want this life? 327 00:21:08,054 --> 00:21:09,221 Maybe. 328 00:21:09,305 --> 00:21:10,389 What if I'm good at it? 329 00:21:10,473 --> 00:21:11,599 Mm-mm, mm-mm. 330 00:21:11,683 --> 00:21:13,350 I think you're good at surviving. 331 00:21:13,434 --> 00:21:15,060 But you really think you're gonna want this 332 00:21:15,144 --> 00:21:16,896 five, ten years from now? 333 00:21:16,980 --> 00:21:18,314 What then? 334 00:21:18,398 --> 00:21:20,566 There are other girls out there, Amber. 335 00:21:20,650 --> 00:21:24,695 Girls who are being hurt right now, who've disappeared. 336 00:21:24,779 --> 00:21:27,114 And if you can't lift a finger to protect them, 337 00:21:27,198 --> 00:21:28,616 but you are willing to go to the mat 338 00:21:28,700 --> 00:21:30,576 for the men who did this to them... 339 00:21:30,660 --> 00:21:32,328 There's nothing noble about that. 340 00:21:33,955 --> 00:21:37,291 That's shameful. 341 00:21:37,375 --> 00:21:38,834 Safe Place Oasis, 342 00:21:38,918 --> 00:21:40,419 it's a youth center in Grand Crossing. 343 00:21:40,503 --> 00:21:42,630 You ever been there? 344 00:21:46,384 --> 00:21:48,469 What about Sean O'Neal? You know him? 345 00:21:52,140 --> 00:21:53,808 Abby Jacobs? 346 00:21:57,979 --> 00:22:00,523 She jumped off a roof two weeks ago. 347 00:22:04,152 --> 00:22:07,404 I told her Sean was coming to take care of her. 348 00:22:07,488 --> 00:22:08,781 So she jumped. 349 00:22:14,662 --> 00:22:17,373 Sean did something to her, didn't he? 350 00:22:17,457 --> 00:22:20,125 He sold her to Victor. 351 00:22:20,209 --> 00:22:21,335 That's what's happening. 352 00:22:34,182 --> 00:22:36,767 Michelle Wheeler, 353 00:22:36,851 --> 00:22:38,978 Tina Chan, 354 00:22:39,062 --> 00:22:41,480 Sarah Ramsey, 355 00:22:41,564 --> 00:22:44,984 Emma Jackson, same story. 356 00:22:45,068 --> 00:22:48,654 All of them met Sean, went to Safe Place, 357 00:22:48,738 --> 00:22:50,990 and now they're all gone. 358 00:22:54,702 --> 00:22:57,371 So what's the plan then, huh? 359 00:22:57,455 --> 00:23:00,374 Victor's dead. Did you know that? 360 00:23:00,458 --> 00:23:03,168 There's no one for you to protect, 361 00:23:03,252 --> 00:23:04,253 no one to run you. 362 00:23:04,337 --> 00:23:06,005 No one runs me. 363 00:23:13,179 --> 00:23:15,389 How did you get those scars? 364 00:23:15,473 --> 00:23:17,308 I had them since I was a kid. 365 00:23:17,392 --> 00:23:18,810 I don't even remember. 366 00:23:26,526 --> 00:23:28,319 Birdie knows Sean, knows how he's involved. 367 00:23:28,403 --> 00:23:30,446 She came up through Safe Place, too, just like Abby did. 368 00:23:30,530 --> 00:23:31,947 She's got the same scars on her feet. 369 00:23:32,031 --> 00:23:34,658 Yeah, but we got no evidence of any of that. 370 00:23:34,742 --> 00:23:36,660 And there's no record she went through Safe Place, 371 00:23:36,744 --> 00:23:38,078 never even met Sean. 372 00:23:38,162 --> 00:23:39,246 Then we keep squeezing her. 373 00:23:39,330 --> 00:23:40,748 We find another way for her to help us. 374 00:23:40,832 --> 00:23:42,249 She doesn't have to help us. 375 00:23:42,333 --> 00:23:44,543 She didn't do anything illegal in that bar, Hail. 376 00:23:44,627 --> 00:23:46,003 Then there's got to be something else. 377 00:23:46,087 --> 00:23:47,504 What about Victor Helms' cell phone? 378 00:23:47,588 --> 00:23:49,131 Uh-uh, the GPS was disconnected, 379 00:23:49,215 --> 00:23:50,883 and there's no other girls on his tech. 380 00:23:50,967 --> 00:23:52,843 And none of it links to Sean. 381 00:23:52,927 --> 00:23:54,303 48's almost up. 382 00:23:54,387 --> 00:23:56,014 I can't keep them much longer. 383 00:23:57,807 --> 00:23:59,850 - What? - Nothing. 384 00:23:59,934 --> 00:24:01,352 There was a sex trafficking victim 385 00:24:01,436 --> 00:24:02,895 standing in front of me, Hailey. 386 00:24:02,979 --> 00:24:04,730 Her pimp's hand was around her throat, so I did something. 387 00:24:04,814 --> 00:24:06,398 - I know. - And I'd do it again tomorrow. 388 00:24:06,482 --> 00:24:08,484 - I said I know. - All right, enough. 389 00:24:08,568 --> 00:24:11,028 Look, we don't have it. 390 00:24:11,112 --> 00:24:12,614 We don't. 391 00:24:16,200 --> 00:24:18,017 All right. Release Birdie. 392 00:24:18,102 --> 00:24:19,328 We can't release her. 393 00:24:19,412 --> 00:24:21,080 If the chief is reading our reports, we don't have time! 394 00:24:21,164 --> 00:24:22,665 Hailey. 395 00:24:25,834 --> 00:24:26,960 Come on outside. 396 00:24:27,045 --> 00:24:28,725 - There's got to be something... - Come on. 397 00:24:32,894 --> 00:24:34,562 Damn it. 398 00:24:42,685 --> 00:24:44,144 I get it, okay? 399 00:24:44,228 --> 00:24:46,105 We'll release Birdie. I'll keep tailing her. 400 00:24:46,189 --> 00:24:47,565 You can't do it this way. 401 00:24:47,652 --> 00:24:49,751 What does that mean? 402 00:24:49,859 --> 00:24:52,152 You gotta turn the heat down. 403 00:24:52,236 --> 00:24:54,822 You gotta go home at night. You gotta sleep. 404 00:24:54,906 --> 00:24:57,741 Probably gotta deal with what's going on in your life. 405 00:24:57,825 --> 00:24:59,549 What? This has nothing to do with me. 406 00:24:59,634 --> 00:25:01,912 Hailey. 407 00:25:01,996 --> 00:25:05,249 You want to save something too badly right now. 408 00:25:07,624 --> 00:25:09,542 Okay. 409 00:25:09,822 --> 00:25:11,573 Maybe I do. 410 00:25:11,937 --> 00:25:13,508 Why is that wrong? 411 00:25:14,586 --> 00:25:17,589 You're telling me you don't want something to save? 412 00:25:22,352 --> 00:25:24,766 Just go home, okay? 413 00:25:25,311 --> 00:25:26,970 The others can release Birdie. 414 00:25:29,148 --> 00:25:30,566 Just take a break. 415 00:25:57,361 --> 00:25:58,987 Hailey. 416 00:25:59,352 --> 00:26:00,854 Hey. 417 00:26:02,681 --> 00:26:05,439 I was just about to close up. You want a coffee or something? 418 00:26:05,767 --> 00:26:06,809 Sure. I mean, I'm a cop. 419 00:26:06,894 --> 00:26:08,782 I'm obligated to say yes to that. 420 00:26:08,867 --> 00:26:10,595 Right, don't tell my dad I forgot, okay? 421 00:26:14,343 --> 00:26:18,207 It must be so rewarding, doing what you do. 422 00:26:18,332 --> 00:26:22,752 Oh, boy. The good days, yeah. 423 00:26:22,992 --> 00:26:24,285 What are you doing here? 424 00:26:28,175 --> 00:26:31,470 You said something to me before, 425 00:26:32,199 --> 00:26:35,870 how you could see that I was in pain. 426 00:26:38,602 --> 00:26:40,437 And... thanks. 427 00:26:42,856 --> 00:26:45,609 That's old. 428 00:26:48,933 --> 00:26:50,376 You were right. 429 00:26:52,783 --> 00:26:56,745 I know your dad told you about my husband leaving. 430 00:26:58,789 --> 00:27:01,548 He decided that he lost who he was, 431 00:27:01,635 --> 00:27:03,011 and he had to go. 432 00:27:06,005 --> 00:27:08,215 Somewhere in Latin America. 433 00:27:08,299 --> 00:27:10,467 I can't get a hold of him. 434 00:27:10,551 --> 00:27:12,887 Can't go home either, so. 435 00:27:14,889 --> 00:27:18,017 I don't know. I can't stand being home. 436 00:27:20,352 --> 00:27:21,896 Yeah. 437 00:27:23,898 --> 00:27:27,192 When my mom died, my dad moved us to a one-bedroom 438 00:27:27,276 --> 00:27:30,570 in Bridgeport like that. 439 00:27:30,654 --> 00:27:33,741 He said the whole house smelled like her. 440 00:27:35,576 --> 00:27:37,745 I mean, I kind of liked the smell. 441 00:27:41,081 --> 00:27:45,001 I think not being able to go home is... 442 00:27:45,085 --> 00:27:47,796 the most natural thing in the world. 443 00:27:50,883 --> 00:27:54,053 But why did you come here? 444 00:27:57,640 --> 00:27:59,182 Do you mind if I sit? 445 00:27:59,266 --> 00:28:00,392 Please. 446 00:28:07,316 --> 00:28:14,813 Um, I can't stop thinking about her, Abby. 447 00:28:15,824 --> 00:28:18,034 Everything that happened, I just... 448 00:28:18,118 --> 00:28:19,953 I just... I can't. 449 00:28:20,037 --> 00:28:22,330 I haven't stopped working the case. 450 00:28:22,414 --> 00:28:23,373 Good. 451 00:28:29,922 --> 00:28:32,632 Have you found anything? 452 00:28:32,716 --> 00:28:34,595 I don't know. Maybe. 453 00:28:34,680 --> 00:28:39,352 There was a name that came up, but I... 454 00:28:39,848 --> 00:28:41,100 Victor Helms. 455 00:28:43,102 --> 00:28:47,235 Uh, look, I know this is a long shot, 456 00:28:47,320 --> 00:28:49,578 but do you recognize this guy? 457 00:28:49,663 --> 00:28:51,331 Does he come around here at all? 458 00:28:53,320 --> 00:28:54,655 Oh, maybe. 459 00:28:56,532 --> 00:28:58,074 God, maybe. 460 00:28:58,158 --> 00:29:02,579 There's guys that hang around here looking for girls. 461 00:29:02,663 --> 00:29:03,956 I scare them off. 462 00:29:05,666 --> 00:29:06,833 Anything on this guy? 463 00:29:06,917 --> 00:29:08,668 I mean, where he works, what he's into? 464 00:29:08,753 --> 00:29:10,380 Anything at all? 465 00:29:12,298 --> 00:29:13,298 I wish I did. 466 00:29:15,342 --> 00:29:17,928 I wish I did, Hailey. I'm sorry. 467 00:29:18,012 --> 00:29:19,930 That's all right. 468 00:29:20,014 --> 00:29:22,432 I'm sorry. I shouldn't have come here. 469 00:29:22,516 --> 00:29:26,561 No, I'm glad you came. 470 00:29:26,645 --> 00:29:31,191 Please come back any time, any time you want to talk. 471 00:29:32,860 --> 00:29:35,779 Believe me, I get pain. 472 00:29:35,863 --> 00:29:38,782 All right. 473 00:29:38,866 --> 00:29:45,039 I have lived alone with pain my whole life. 474 00:29:46,332 --> 00:29:47,875 But there's a better way. 475 00:29:51,837 --> 00:29:54,131 Thanks, Sean. I appreciate that. 476 00:29:56,008 --> 00:29:58,343 All right, I'll see you. 477 00:29:58,427 --> 00:29:59,803 Hope so. 478 00:30:22,409 --> 00:30:23,409 Come on, come on. 479 00:30:45,182 --> 00:30:46,182 Gotcha. 480 00:30:52,606 --> 00:30:54,274 - Hey. - Hey. 481 00:30:54,358 --> 00:30:55,484 Voight here? 482 00:30:55,568 --> 00:30:57,861 I haven't seen him. 483 00:30:57,945 --> 00:30:59,779 What are you still doing here? 484 00:30:59,863 --> 00:31:02,116 I'm just trying to find another way in. 485 00:31:05,286 --> 00:31:07,913 Look, man, I'm sorry about earlier. 486 00:31:07,997 --> 00:31:10,373 I sh... I, uh... 487 00:31:10,457 --> 00:31:11,500 You did the right thing. 488 00:31:11,584 --> 00:31:12,959 And I shouldn't have implied otherwise. 489 00:31:13,043 --> 00:31:14,544 I'm really sorry. I'm just... 490 00:31:14,628 --> 00:31:15,921 Hey. 491 00:31:16,005 --> 00:31:17,547 I get it, I do. 492 00:31:17,631 --> 00:31:18,841 No worries at all. 493 00:31:20,968 --> 00:31:22,552 I think I got something. 494 00:31:22,636 --> 00:31:23,676 Thank God. 495 00:31:25,639 --> 00:31:26,723 You tickled the wire? 496 00:31:26,807 --> 00:31:29,059 Yeah, and it worked. 497 00:31:29,143 --> 00:31:30,477 I mentioned Victor. 498 00:31:30,561 --> 00:31:33,104 A minute after I left, Sean made a phone call. 499 00:31:33,188 --> 00:31:34,439 Victor's cell phone lit up. 500 00:31:34,523 --> 00:31:36,107 I mean, he was probably calling to find out 501 00:31:36,191 --> 00:31:39,027 what the hell was going on, but now we have his burner. 502 00:31:39,111 --> 00:31:41,905 - Did Sean make you? - No. 503 00:31:41,989 --> 00:31:44,158 All right, why'd you tell him you were there? 504 00:31:49,079 --> 00:31:51,206 I told him I was in pain, that I missed my husband. 505 00:31:51,290 --> 00:31:53,083 I was a mess, and I was obsessing over Abby. 506 00:31:55,878 --> 00:31:56,753 He didn't make me. 507 00:31:56,837 --> 00:31:58,255 He didn't. 508 00:31:58,339 --> 00:31:59,340 I would know. 509 00:32:01,008 --> 00:32:02,801 Sarge, this is new. This is real. 510 00:32:02,885 --> 00:32:04,302 And we're running out of time. 511 00:32:04,386 --> 00:32:06,805 All right, so call in the team. 512 00:32:06,889 --> 00:32:08,515 The burner was fictitiously registered, 513 00:32:08,599 --> 00:32:12,018 activated on a public IP address at the library. 514 00:32:12,102 --> 00:32:13,979 - Security footage? - Scanned it all. 515 00:32:14,063 --> 00:32:15,564 It's a dry well, probably activated 516 00:32:15,648 --> 00:32:16,648 outside the building. 517 00:32:16,732 --> 00:32:18,024 We'd need a Wire Act warrant 518 00:32:18,108 --> 00:32:20,110 to confirm Sean's ownership to the burner. 519 00:32:20,194 --> 00:32:21,903 - But in order to get that... - We'd give ourselves away. 520 00:32:21,987 --> 00:32:23,989 Chief would have to sign off. We'd have to ID the target. 521 00:32:24,073 --> 00:32:25,949 But the ping order's attached to a phone, 522 00:32:26,033 --> 00:32:27,200 not to a person. 523 00:32:27,284 --> 00:32:28,452 And this phone is a gold mine. 524 00:32:28,536 --> 00:32:31,705 Tower pings, outgoing calls, roaming data. 525 00:32:31,789 --> 00:32:33,999 We got something. 526 00:32:34,083 --> 00:32:36,209 We got something. 527 00:32:36,293 --> 00:32:38,545 So we cross-referenced pings from Victor Helms's phone 528 00:32:38,629 --> 00:32:40,005 to Sean O'Neal's burner. 529 00:32:40,089 --> 00:32:41,965 They've both been at this location down near Frankfurt. 530 00:32:42,049 --> 00:32:44,342 - What's that address? - 5700 Steger. 531 00:32:44,426 --> 00:32:46,011 Helms has spent a lot of time there. 532 00:32:46,095 --> 00:32:47,637 Malcolm Kenning's cell hit there too. 533 00:32:47,721 --> 00:32:49,806 It's old Salvation Army houses, abandoned years ago. 534 00:32:49,890 --> 00:32:53,435 It's owned by an LLC, an LLC with a lot of shells. 535 00:32:53,519 --> 00:32:54,936 Mm-hmm, we went all the way down there. 536 00:32:55,020 --> 00:32:56,730 We took a peek. 537 00:32:56,814 --> 00:32:58,482 This place is a fortress. 538 00:32:58,566 --> 00:33:00,609 There's cameras everywhere, even in the bushes. 539 00:33:00,693 --> 00:33:02,402 Platt's got two friendly tact guys down there, 540 00:33:02,486 --> 00:33:04,237 they're keeping eyes, no movement yet, 541 00:33:04,321 --> 00:33:05,780 but as soon as they know something, we will. 542 00:33:05,864 --> 00:33:08,074 That is some real nice equipment. 543 00:33:08,158 --> 00:33:10,410 Big money. That is not this neighborhood. 544 00:33:10,494 --> 00:33:13,455 Sarge, that's where they're holding them. 545 00:33:13,539 --> 00:33:14,915 There's kids in there. 546 00:33:19,384 --> 00:33:20,993 I don't understand what I'm looking at. 547 00:33:21,079 --> 00:33:22,197 We think this location 548 00:33:22,282 --> 00:33:24,486 is being used for sex trafficking. 549 00:33:24,570 --> 00:33:26,338 And I got reason to believe there are girls 550 00:33:26,423 --> 00:33:27,778 being held there right now. 551 00:33:27,892 --> 00:33:29,948 And you found this location by lifting data 552 00:33:30,033 --> 00:33:31,200 off a burner phone? 553 00:33:31,285 --> 00:33:33,120 - We did. - Who owns the burner? 554 00:33:33,205 --> 00:33:35,165 Who's the target of your investigation? 555 00:33:41,473 --> 00:33:44,934 Hank, I wouldn't sign a search warrant without a name. 556 00:33:45,050 --> 00:33:47,052 You're asking me for a no-knock, 557 00:33:47,136 --> 00:33:50,055 to let you bring in tact, juvenile detectives, 558 00:33:50,139 --> 00:33:51,681 ambulances, DCFS? 559 00:33:51,765 --> 00:33:52,766 This is a massive order. 560 00:33:52,850 --> 00:33:54,434 Look, Nina, 561 00:33:54,518 --> 00:33:55,977 the last time I came to you, 562 00:33:56,061 --> 00:33:59,118 I asked you for a co-sign on Javier Escano. 563 00:33:59,273 --> 00:34:00,815 It was the biggest narcotics seizure 564 00:34:00,899 --> 00:34:02,108 in the history of the city. 565 00:34:02,192 --> 00:34:04,402 It got you this office, nice view. 566 00:34:04,486 --> 00:34:06,071 Are you saying I owe you something? 567 00:34:06,155 --> 00:34:10,517 No, I'm saying I was good for it then, 568 00:34:10,911 --> 00:34:13,205 and I am good for it now. 569 00:34:35,005 --> 00:34:36,090 All right, let's move. 570 00:34:53,909 --> 00:34:55,202 Mm-hmm. 571 00:35:07,758 --> 00:35:09,176 Breach. 572 00:35:22,523 --> 00:35:23,523 Hmm. 573 00:35:26,110 --> 00:35:27,486 All U, let's move. 574 00:35:29,488 --> 00:35:30,238 Jeez. 575 00:36:13,991 --> 00:36:16,743 We're too late. 576 00:36:16,827 --> 00:36:18,579 They're all gone. 577 00:36:28,881 --> 00:36:31,467 Hey, let's bring it in. 578 00:36:36,972 --> 00:36:38,890 All right, someone tell me we got something. 579 00:36:38,974 --> 00:36:41,309 All I can tell you is that they cleared out all the tech, 580 00:36:41,393 --> 00:36:43,395 ripped everything out the damn walls. 581 00:36:43,479 --> 00:36:45,272 Based on the wiring, there were a ton of computers 582 00:36:45,356 --> 00:36:47,274 and servers in there, but all these cameras 583 00:36:47,358 --> 00:36:48,650 connect to nothing now. 584 00:36:48,734 --> 00:36:50,443 Any of that DNA evidence would be on those sheets, 585 00:36:50,527 --> 00:36:52,237 so they removed them. 586 00:36:52,321 --> 00:36:54,072 Wiped everything else down with bleach. 587 00:36:54,156 --> 00:36:55,282 How recently? 588 00:36:55,366 --> 00:36:58,493 Techs say 24, maybe 48 hours. 589 00:36:58,577 --> 00:36:59,828 They weren't holding them here. 590 00:36:59,912 --> 00:37:01,621 This is where they brought them for sex. 591 00:37:01,705 --> 00:37:03,415 Must have been johns coming and going. 592 00:37:03,499 --> 00:37:05,625 Yes, but they chose this spot for a good reason. 593 00:37:05,709 --> 00:37:08,753 There's no traffic cams, no PODs in the area. 594 00:37:08,837 --> 00:37:11,464 So we have nothing linking Sean O'Neal to this place, 595 00:37:11,548 --> 00:37:13,341 except for the tower pings from his burner. 596 00:37:13,425 --> 00:37:15,886 Which we don't legally know is his. 597 00:37:15,970 --> 00:37:17,888 How the hell did they know we were coming? 598 00:37:19,682 --> 00:37:20,891 I would have known if Sean made me. 599 00:37:20,975 --> 00:37:22,142 I would have felt it. 600 00:37:22,226 --> 00:37:24,019 Hailey, I don't think he did. 601 00:37:47,876 --> 00:37:51,379 The tricks you used, 602 00:37:51,463 --> 00:37:54,466 the 99 confidentials, the fake I-numbers, 603 00:37:54,550 --> 00:37:57,510 I've used them myself. 604 00:37:57,594 --> 00:38:01,389 I read your reports after the officer-involved shooting. 605 00:38:01,473 --> 00:38:02,933 I read between the lines. 606 00:38:05,269 --> 00:38:08,188 He's my kid. 607 00:38:08,272 --> 00:38:09,690 Hank, he's my son. 608 00:38:11,900 --> 00:38:15,028 But me and you, we came up together. 609 00:38:15,112 --> 00:38:18,198 And you have never had a better friend in the ivory tower. 610 00:38:18,282 --> 00:38:19,699 I have been good to you. 611 00:38:19,783 --> 00:38:22,202 I cannot understand why you wouldn't just come to me. 612 00:38:22,286 --> 00:38:25,830 What, you think I don't know that my son has a problem? 613 00:38:25,914 --> 00:38:27,374 A problem? 614 00:38:27,458 --> 00:38:29,376 I know when Sean is clean. 615 00:38:29,460 --> 00:38:31,253 I know when he's not. 616 00:38:31,337 --> 00:38:33,296 Sean's not using, not right now, 617 00:38:33,380 --> 00:38:35,048 and God willing, never again, but... 618 00:38:35,132 --> 00:38:36,466 Patty. 619 00:38:36,550 --> 00:38:37,676 My son's doing goddamn great, Hank. 620 00:38:37,760 --> 00:38:40,345 Patty. 621 00:38:40,429 --> 00:38:41,763 What? 622 00:38:47,770 --> 00:38:50,022 I'm not investigating Sean for drugs. 623 00:38:53,067 --> 00:38:56,820 I'm investigating him for sex trafficking... 624 00:38:56,904 --> 00:38:58,489 Minors. 625 00:39:03,369 --> 00:39:05,037 - What? - Children. 626 00:39:08,832 --> 00:39:11,043 Come on, what the hell are you talking about? 627 00:39:13,712 --> 00:39:15,380 No, my son's dedicated his whole life 628 00:39:15,464 --> 00:39:17,007 to helping children. 629 00:39:19,051 --> 00:39:20,886 This is my... this is my son. 630 00:39:20,970 --> 00:39:22,309 This is my child! 631 00:39:22,394 --> 00:39:24,854 This is my blood! How dare you? 43590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.