Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,043
[ominous music]
2
00:00:09,077 --> 00:00:14,882
*
3
00:00:14,915 --> 00:00:17,651
- I got nothing left.
I just can't go on.
4
00:00:17,685 --> 00:00:19,420
- I know it's for real.
She's had it.
5
00:00:19,453 --> 00:00:21,922
- That's all I was trying
to say, [bleep]damn it.
6
00:00:21,955 --> 00:00:24,092
- There's nobody more stubborn
in the world than my dad,
7
00:00:24,125 --> 00:00:25,793
and he took it
to a whole nother level.
8
00:00:25,826 --> 00:00:27,995
It's getting to the point where
we should really start thinking
9
00:00:28,028 --> 00:00:29,863
about what the future holds.
10
00:00:29,897 --> 00:00:32,766
- I have really
intense abdominal pain.
11
00:00:32,800 --> 00:00:36,570
If I can't do anything,
I can't stay out here anymore.
12
00:00:36,604 --> 00:00:39,573
[dramatic music]
13
00:00:39,607 --> 00:00:46,647
*
14
00:00:49,550 --> 00:00:52,086
- This is gonna be
an incredible challenge.
15
00:00:52,120 --> 00:00:54,488
- We're gonna be dropped off
in separate locations,
16
00:00:54,522 --> 00:00:56,157
and one of us
has to find the other.
17
00:00:56,190 --> 00:00:57,458
- Here we go!
18
00:00:57,491 --> 00:00:58,459
- I've got to wait on
my brother.
19
00:00:58,492 --> 00:00:59,727
Hopefully he'll be here soon.
20
00:00:59,760 --> 00:01:01,495
- Please come tomorrow.
21
00:01:01,529 --> 00:01:03,664
- I don't know where I'm going,
how long I'm gonna be out here.
22
00:01:03,697 --> 00:01:05,333
All I have is a compass bearing.
23
00:01:05,366 --> 00:01:08,035
- It's a needle in a haystack.
Can I even make it to base camp?
24
00:01:08,068 --> 00:01:09,036
- Dad!
25
00:01:09,069 --> 00:01:10,471
- Son!
- No way.
26
00:01:10,504 --> 00:01:11,939
- Everything around you
is telling you,
27
00:01:11,972 --> 00:01:13,141
"You need to go home."
28
00:01:13,174 --> 00:01:15,109
[air horn blasts]
- Please leave me alone!
29
00:01:15,143 --> 00:01:17,010
- If you don't work as a team,
it's game over.
30
00:01:17,044 --> 00:01:19,012
- I can't hold.
- Just hold it still.
31
00:01:19,046 --> 00:01:21,415
- $500,000 would be
life changing.
32
00:01:21,449 --> 00:01:22,916
- I know.
33
00:01:22,950 --> 00:01:24,918
- I feel like the life
was sucked out of me.
34
00:01:24,952 --> 00:01:26,120
- He's coming.
35
00:01:26,154 --> 00:01:27,988
He sees me.
36
00:01:28,021 --> 00:01:30,958
[suspenseful music]
37
00:01:30,991 --> 00:01:38,031
*
38
00:01:42,170 --> 00:01:49,210
*
39
00:01:51,078 --> 00:01:54,348
- I spent a good amount of time
in the shelter today.
40
00:01:54,382 --> 00:01:56,150
It's been a rough few days.
41
00:01:56,184 --> 00:01:57,218
That's for sure.
42
00:02:01,589 --> 00:02:06,560
Still pretty jelly-legged
and jelly-armed
43
00:02:06,594 --> 00:02:10,464
and that kind of stuff,
but I'm getting better, I think.
44
00:02:10,498 --> 00:02:14,034
[ax thwacks, Jim sighs]
45
00:02:14,067 --> 00:02:17,471
Jim is still carrying
a lot of the weight.
46
00:02:17,505 --> 00:02:21,108
How much longer he can keep up
carrying the extra weight,
47
00:02:21,141 --> 00:02:23,777
I don't know,
but we're doing it.
48
00:02:23,811 --> 00:02:26,314
And if I start improving a bit
49
00:02:26,347 --> 00:02:28,115
and can start contributing more,
50
00:02:28,148 --> 00:02:30,384
then that's gonna help a lot.
51
00:02:30,418 --> 00:02:33,454
*
52
00:02:33,487 --> 00:02:35,723
- Okay.
53
00:02:35,756 --> 00:02:37,358
Now it's time to forage.
54
00:02:37,391 --> 00:02:39,827
*
55
00:02:39,860 --> 00:02:42,196
- I would do anything
to protect Jim,
56
00:02:42,230 --> 00:02:45,165
and I know he would for me.
57
00:02:45,199 --> 00:02:47,301
We really feed off each other
58
00:02:47,335 --> 00:02:50,137
and help each other
through tough times
59
00:02:50,170 --> 00:02:51,672
and give each other
the confidence
60
00:02:51,705 --> 00:02:54,708
and strength when need be.
61
00:02:54,742 --> 00:02:57,878
I'm incredibly proud of him
and his ability
62
00:02:57,911 --> 00:02:59,913
to help me continue going.
63
00:02:59,947 --> 00:03:01,882
You know, it's inspirational,
64
00:03:01,915 --> 00:03:04,218
and that's just changed
our relationship
65
00:03:04,252 --> 00:03:08,622
into just a brick house,
rock solid one.
66
00:03:08,656 --> 00:03:10,591
- Oh, my God.
67
00:03:10,624 --> 00:03:16,196
[grunting]
68
00:03:16,230 --> 00:03:19,199
Oh, there's so many.
69
00:03:19,233 --> 00:03:21,802
Wow.
70
00:03:21,835 --> 00:03:24,572
Oh, my God.
71
00:03:24,605 --> 00:03:28,108
[grunting]
72
00:03:28,141 --> 00:03:30,578
Yeah!
73
00:03:30,611 --> 00:03:31,879
Hey, Ted!
74
00:03:31,912 --> 00:03:34,515
I just tap-danced
the [bleep] out of,
75
00:03:34,548 --> 00:03:38,619
like, 24 gunnel fish
from two rocks.
76
00:03:38,652 --> 00:03:40,954
I almost have a full bag.
77
00:03:40,988 --> 00:03:44,658
- Wow, that's good.
78
00:03:44,692 --> 00:03:46,460
- I'll tell you what.
79
00:03:46,494 --> 00:03:51,632
When I just started
loading in on gunnel fish,
80
00:03:51,665 --> 00:03:54,201
it's pretty freaking exciting.
81
00:03:54,234 --> 00:03:58,238
That makes me think
we can do it;
82
00:03:58,272 --> 00:04:02,376
we can go longer.
83
00:04:02,410 --> 00:04:08,516
But I don't want
to get delusions of grandeur
84
00:04:08,549 --> 00:04:11,519
'cause I am starving right now.
85
00:04:11,552 --> 00:04:13,454
So hungry.
86
00:04:13,487 --> 00:04:16,324
[sniffs, sighs]
87
00:04:16,357 --> 00:04:18,058
[thunder rumbles distantly]
88
00:04:18,091 --> 00:04:21,061
[low dramatic music]
89
00:04:21,094 --> 00:04:27,167
*
90
00:04:27,200 --> 00:04:31,138
- In some ways,
we're just passing the days.
91
00:04:31,171 --> 00:04:34,708
Our energy levels are so low
that some of the projects
92
00:04:34,742 --> 00:04:38,011
that we feel like could help us
get more food on the table,
93
00:04:38,045 --> 00:04:39,747
we just can't do.
94
00:04:39,780 --> 00:04:41,549
*
95
00:04:41,582 --> 00:04:46,854
You keep on pushing yourself,
and you keep on going.
96
00:04:46,887 --> 00:04:49,890
It's like a marathon
without a finish line.
97
00:04:49,923 --> 00:04:52,860
[low dramatic music continues]
98
00:04:52,893 --> 00:05:00,233
*
99
00:05:00,267 --> 00:05:02,235
- I'm sure whoever else
is out there
100
00:05:02,269 --> 00:05:04,372
is in just as bad shape as us.
101
00:05:04,405 --> 00:05:08,642
All we can do is hope
we can outlast them.
102
00:05:08,676 --> 00:05:11,144
- One thing I can be sure
of at this point
103
00:05:11,178 --> 00:05:14,548
is that it's gonna end here
real soon.
104
00:05:14,582 --> 00:05:15,883
It's got to.
105
00:05:15,916 --> 00:05:18,919
[low brooding music]
106
00:05:18,952 --> 00:05:25,993
*
107
00:05:29,196 --> 00:05:33,867
Who would have ever thought we'd
be out here till Christmas Eve?
108
00:05:33,901 --> 00:05:35,636
*
109
00:05:35,669 --> 00:05:38,205
I can't believe I'm out here
in the first place, honestly.
110
00:05:38,238 --> 00:05:39,373
*
111
00:05:39,407 --> 00:05:42,443
Sure do miss my wife
and my daughter.
112
00:05:42,476 --> 00:05:45,546
Can't wait to see them again.
113
00:05:45,579 --> 00:05:49,116
One of these days,
we'll all be back together.
114
00:05:49,149 --> 00:05:52,052
[ice crunching]
115
00:05:52,085 --> 00:05:53,754
It's so cold.
116
00:05:53,787 --> 00:05:57,858
Our hands are gonna go numb,
but we got to keep fishing.
117
00:05:57,891 --> 00:06:00,093
[coat rustles, water splashes]
118
00:06:00,127 --> 00:06:03,330
Each fish that we get extends
our stay out here a day.
119
00:06:03,363 --> 00:06:04,765
- Here we go.
120
00:06:04,798 --> 00:06:07,601
- Hoo-ha.
121
00:06:07,635 --> 00:06:11,371
[water splashing]
122
00:06:11,405 --> 00:06:13,774
I got one!
123
00:06:13,807 --> 00:06:17,044
[brooding music]
124
00:06:17,077 --> 00:06:24,117
*
125
00:06:26,086 --> 00:06:29,189
- I cannot believe
that we have spent Halloween,
126
00:06:29,222 --> 00:06:32,325
Thanksgiving,
and Christmas out here.
127
00:06:32,359 --> 00:06:34,127
- I'm an old retired guy,
128
00:06:34,161 --> 00:06:36,997
and I should be at home
under my comforter
129
00:06:37,030 --> 00:06:39,833
drinking a cup
of hot chocolate.
130
00:06:39,867 --> 00:06:41,469
- Yeah, I can't believe
131
00:06:41,502 --> 00:06:44,538
we're gonna spend Christmas
without Mom.
132
00:06:44,572 --> 00:06:48,642
- It's so sad.
Just miss home so much.
133
00:06:48,676 --> 00:06:49,743
- I know they're all gonna be
talking about us
134
00:06:49,777 --> 00:06:51,344
at dinner tomorrow.
135
00:06:51,378 --> 00:06:53,947
- She'll most likely go
to Aunt Cindy's, I would say.
136
00:06:53,981 --> 00:06:56,183
- Oh, yeah, I'm sure
it'll be at Aunt Cindy's.
137
00:06:56,216 --> 00:06:58,919
- All the family will be there.
138
00:06:58,952 --> 00:07:00,153
- Yeah.
139
00:07:00,187 --> 00:07:03,056
- Oh, I just hope that
they have a great day.
140
00:07:03,090 --> 00:07:04,492
- That would be nice.
141
00:07:04,525 --> 00:07:06,594
- I wish there was some way
we could share it
142
00:07:06,627 --> 00:07:09,296
for the briefest of moments.
143
00:07:09,329 --> 00:07:10,631
- Yeah.
144
00:07:10,664 --> 00:07:13,166
- Aunt Cindy's--she'll
have her cheesecake
145
00:07:13,200 --> 00:07:16,069
and probably how many pies?
146
00:07:16,103 --> 00:07:18,405
- Oh, and you remember
that baked brie Nicky made?
147
00:07:18,438 --> 00:07:20,641
Oh, that would be
so good right now.
148
00:07:20,674 --> 00:07:22,275
- I could go for anything.
149
00:07:22,309 --> 00:07:25,713
Right now, after all
those kelp greenlings,
150
00:07:25,746 --> 00:07:30,584
I could probably eat the ass end
out of a hobby horse right now.
151
00:07:30,618 --> 00:07:33,587
[ethereal music]
152
00:07:33,621 --> 00:07:40,661
*
153
00:07:41,595 --> 00:07:44,565
[ethereal music continues]
154
00:07:44,598 --> 00:07:50,971
*
155
00:07:51,004 --> 00:07:54,875
- Yay, Merry Christmas,
everybody.
156
00:07:54,908 --> 00:07:57,044
I'd like to take
this opportunity
157
00:07:57,077 --> 00:08:00,147
to say Merry Christmas
to my family,
158
00:08:00,180 --> 00:08:01,682
particularly Heather.
159
00:08:01,715 --> 00:08:03,383
I love you so, so much.
160
00:08:03,416 --> 00:08:07,087
I'm so sorry I'm not there
to spend this day with you.
161
00:08:07,120 --> 00:08:10,023
- I just want to wish
everybody a--a Merry Christmas.
162
00:08:10,057 --> 00:08:11,692
My family,
my mom and dad,
163
00:08:11,725 --> 00:08:13,827
Aunt Peggy and Uncle Steve.
164
00:08:13,861 --> 00:08:15,062
Tori, especially you.
165
00:08:15,095 --> 00:08:16,730
I love you so much.
166
00:08:16,764 --> 00:08:19,032
- I'm missing you guys a lot.
167
00:08:19,066 --> 00:08:22,636
I know you're all invested
in this with me.
168
00:08:22,670 --> 00:08:24,371
Thank you for that.
169
00:08:24,772 --> 00:08:27,741
[ethereal music]
170
00:08:27,775 --> 00:08:34,815
*
171
00:08:37,250 --> 00:08:39,820
- You know, part of me feels
like Heather and Tori are,
172
00:08:39,853 --> 00:08:42,455
you know,
part of this too, you know?
173
00:08:42,489 --> 00:08:45,292
Like if we win, I'll feel
like saying to Tori that,
174
00:08:45,325 --> 00:08:47,861
like, we did, not just me,
you know?
175
00:08:47,895 --> 00:08:49,162
- I agree.
176
00:08:49,196 --> 00:08:51,865
- They're going through
this too.
177
00:08:51,899 --> 00:08:55,936
- It's not just us that
invested in this, yeah.
178
00:08:55,969 --> 00:08:59,973
Missing Christmas is definitely
a pretty big blow.
179
00:09:00,007 --> 00:09:01,842
- Absolutely terrible.
- I just feel
180
00:09:01,875 --> 00:09:04,411
like letting everyone else
down not being there.
181
00:09:04,444 --> 00:09:06,346
- [bleep] horrible, man.
182
00:09:06,379 --> 00:09:08,081
- So beaten down,
183
00:09:08,115 --> 00:09:09,482
and I just want to get home
184
00:09:09,516 --> 00:09:11,819
and see Heather so much
185
00:09:11,852 --> 00:09:15,689
and get back
to my wonderful life, you know?
186
00:09:15,723 --> 00:09:17,825
Just sucks, and it's
emotionally crushing that
187
00:09:17,858 --> 00:09:23,363
we have to miss Christmas.
188
00:09:23,396 --> 00:09:25,699
- Tap out Christmas day, Ted?
189
00:09:25,733 --> 00:09:28,702
[fire crackling]
190
00:09:28,736 --> 00:09:31,705
[ethereal music]
191
00:09:31,739 --> 00:09:35,709
*
192
00:09:35,743 --> 00:09:37,544
- I don't know,
193
00:09:37,577 --> 00:09:40,280
but I'm really hurting.
194
00:09:45,152 --> 00:09:48,121
[low dramatic music]
195
00:09:48,155 --> 00:09:55,495
*
196
00:09:55,528 --> 00:09:58,498
[dramatic music continues]
197
00:09:58,531 --> 00:10:05,572
*
198
00:10:10,377 --> 00:10:12,045
- I've had my tuque on so long,
199
00:10:12,079 --> 00:10:14,848
I don't know
what my hair looks like anymore.
200
00:10:14,882 --> 00:10:16,917
[coat rustling]
201
00:10:16,950 --> 00:10:19,052
Well, that's what it looks like.
202
00:10:19,086 --> 00:10:22,222
[coat rustling]
203
00:10:22,255 --> 00:10:24,491
Ready to go to the Oscars.
204
00:10:26,000 --> 00:10:32,074
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
205
00:10:36,937 --> 00:10:38,839
[ax thwacking]
206
00:10:38,872 --> 00:10:44,344
*
207
00:10:44,377 --> 00:10:47,380
That log seemed to really
give you a hard time.
208
00:10:47,414 --> 00:10:48,849
- Oh my God.
209
00:10:48,882 --> 00:10:51,852
*
210
00:10:51,885 --> 00:10:54,554
25% of me is gone.
211
00:10:54,587 --> 00:10:59,059
I've lost 25% of my body.
212
00:10:59,092 --> 00:11:02,996
We were eating two and then
sometimes three pots of food,
213
00:11:03,030 --> 00:11:05,332
but now it seems like
we're kind of wasting away.
214
00:11:05,365 --> 00:11:08,702
We're losing weight
and losing weight and weaker.
215
00:11:08,736 --> 00:11:10,503
Whoa.
216
00:11:10,537 --> 00:11:16,676
*
217
00:11:16,710 --> 00:11:18,411
Man down.
218
00:11:18,445 --> 00:11:25,318
*
219
00:11:25,352 --> 00:11:28,421
I think about food a lot.
220
00:11:28,455 --> 00:11:32,259
I think about, you know,
the comforts of just a chair,
221
00:11:32,292 --> 00:11:34,361
sitting around by the fire
every night.
222
00:11:34,394 --> 00:11:37,998
It's just not comfortable.
Our bed's not comfortable.
223
00:11:38,031 --> 00:11:40,968
Sometimes it just feels like,
man, I just want to go home,
224
00:11:41,001 --> 00:11:44,671
and, you know, order up
a freaking pizza.
225
00:11:44,704 --> 00:11:47,040
I think the only thing
that's kept me going out here
226
00:11:47,074 --> 00:11:48,776
is just, like,
227
00:11:48,809 --> 00:11:52,579
imagining the things I'm gonna
have in my life when we win.
228
00:11:52,612 --> 00:11:54,614
You know?
229
00:11:54,647 --> 00:11:57,184
Oh, my God.
230
00:11:57,217 --> 00:12:00,387
Imagining just my house
and my business.
231
00:12:00,420 --> 00:12:03,023
[waves lapping]
232
00:12:03,056 --> 00:12:04,858
Today, part of me
is just like, [bleep]
233
00:12:04,892 --> 00:12:07,260
what are we doing out here,
you know?
234
00:12:07,294 --> 00:12:10,097
Like, we're just starving.
It's just freezing.
235
00:12:10,130 --> 00:12:12,632
Like, I'm just so bored of it,
236
00:12:12,665 --> 00:12:16,203
just can't take being so hungry.
237
00:12:16,236 --> 00:12:18,271
Just day after day,
eating this [bleep]
238
00:12:18,305 --> 00:12:19,840
is not making me
feel any better,
239
00:12:19,873 --> 00:12:21,308
so part of me is just like,
240
00:12:21,341 --> 00:12:24,444
"We should just [bleep] quit,
go back, eat something."
241
00:12:24,477 --> 00:12:26,513
[inhales deeply]
242
00:12:26,546 --> 00:12:27,747
What about you, Ted?
243
00:12:27,781 --> 00:12:30,083
How are you feeling?
244
00:12:37,024 --> 00:12:38,558
*
245
00:12:38,591 --> 00:12:41,995
Jim is starting to lose grip
a little bit.
246
00:12:42,029 --> 00:12:43,530
It's a little scary,
247
00:12:43,563 --> 00:12:46,766
because he's so strong,
big dude, you know,
248
00:12:46,800 --> 00:12:51,071
and he can--he can mentally push
through almost anything.
249
00:12:58,645 --> 00:13:00,080
- Mm-hmm.
250
00:13:17,430 --> 00:13:20,968
[saw grinding rhythmically]
251
00:13:21,001 --> 00:13:26,339
*
252
00:13:26,373 --> 00:13:29,342
[ethereal music]
253
00:13:29,376 --> 00:13:36,416
*
254
00:13:41,621 --> 00:13:45,358
- [moaning]
255
00:13:45,392 --> 00:13:46,759
[retching]
256
00:13:46,793 --> 00:13:49,829
[sniffling and moaning]
257
00:13:51,865 --> 00:13:54,902
[retching and moaning]
258
00:13:58,171 --> 00:14:01,508
[gasping]
259
00:14:01,541 --> 00:14:04,677
[retching and groaning]
260
00:14:04,711 --> 00:14:06,413
Ow.
[groans]
261
00:14:06,446 --> 00:14:08,348
It's terrible.
262
00:14:08,381 --> 00:14:11,684
I'm just trying to--
263
00:14:11,718 --> 00:14:15,055
Oh, the acid just--
264
00:14:15,088 --> 00:14:16,156
[retching]
265
00:14:16,189 --> 00:14:18,926
- You should try
to drink some water.
266
00:14:18,959 --> 00:14:22,662
- [gasps]
My stomach hurts so much.
267
00:14:22,695 --> 00:14:23,863
[sniffs]
268
00:14:23,897 --> 00:14:25,765
Oh, God.
269
00:14:25,798 --> 00:14:28,969
I'm getting acid reflux.
270
00:14:29,002 --> 00:14:33,506
It's coming up
in my esophagus and burning.
271
00:14:33,540 --> 00:14:34,975
I can only lie on my back.
272
00:14:35,008 --> 00:14:38,078
I can't lie on my right side.
273
00:14:38,111 --> 00:14:39,879
I know that you can
get a situation
274
00:14:39,913 --> 00:14:41,881
where it happens over time.
275
00:14:41,915 --> 00:14:43,283
I mean, it can cause, like,
276
00:14:43,316 --> 00:14:47,354
a precancerous condition
in your esophagus.
277
00:14:47,387 --> 00:14:50,023
It's scary.
278
00:14:50,057 --> 00:14:53,126
- My dad's heartburn
is really getting rough.
279
00:14:53,160 --> 00:14:55,262
He can't even really rest
anymore, you know?
280
00:14:55,295 --> 00:14:57,330
It keeps him up all night.
281
00:14:57,364 --> 00:15:00,067
So anyway, he's just
taking it easy right now.
282
00:15:00,100 --> 00:15:01,734
That's really our plan
at this point,
283
00:15:01,768 --> 00:15:04,871
but there's no way around it.
284
00:15:04,904 --> 00:15:06,239
We still need water.
285
00:15:06,273 --> 00:15:07,674
You know, that's one thing
that we do
286
00:15:07,707 --> 00:15:09,442
still have some control over,
287
00:15:09,476 --> 00:15:13,613
so I'm just gonna go
get a little bit and--
288
00:15:13,646 --> 00:15:14,982
you know, I think that's really
the only,
289
00:15:15,015 --> 00:15:16,649
you know--that's kind
of the only thing
290
00:15:16,683 --> 00:15:20,753
that we have that can at least
give him a little bit of relief
291
00:15:20,787 --> 00:15:22,522
just to dilute some
of the stomach acid.
292
00:15:22,555 --> 00:15:26,293
[water running]
293
00:15:26,326 --> 00:15:29,162
You know, we've both been
going through this slow decline,
294
00:15:29,196 --> 00:15:33,200
but it seems like just--just
a couple days ago,
295
00:15:33,233 --> 00:15:35,868
it just started increasing
so significantly.
296
00:15:35,902 --> 00:15:40,307
It's almost exponential
at this point.
297
00:15:40,340 --> 00:15:44,144
Got the water on, Dad.
It'll be ready pretty soon.
298
00:15:46,113 --> 00:15:50,984
- It's been an incredible
journey out here.
299
00:15:51,018 --> 00:15:53,053
And it just--it is so beautiful,
300
00:15:53,086 --> 00:15:56,789
but at the same time,
301
00:15:56,823 --> 00:15:59,726
I'm starting to hate it.
302
00:15:59,759 --> 00:16:02,295
I'm just starting
to hate the things
303
00:16:02,329 --> 00:16:06,333
that we have to do every day,
304
00:16:06,366 --> 00:16:08,401
like boiling water,
305
00:16:08,435 --> 00:16:12,172
which Sam is doing right now.
306
00:16:12,205 --> 00:16:15,508
Just...
307
00:16:15,542 --> 00:16:19,946
hanging on by our toenails.
308
00:16:19,979 --> 00:16:24,017
I want so bad
to win this thing.
309
00:16:24,051 --> 00:16:26,086
I want Sam to win this thing.
310
00:16:26,119 --> 00:16:30,857
I want him to have
a little jump-start in life,
311
00:16:30,890 --> 00:16:33,793
be able to invest
a little money,
312
00:16:33,826 --> 00:16:37,064
just get himself
in a good--a good spot.
313
00:16:37,097 --> 00:16:41,801
It'll help him
the rest of his life.
314
00:16:41,834 --> 00:16:44,437
But...
315
00:16:44,471 --> 00:16:45,772
I think neither one of us
316
00:16:45,805 --> 00:16:49,376
wants to kill ourselves
to try to do that.
317
00:16:49,409 --> 00:16:52,679
We got some things
to talk about, Sam.
318
00:16:52,712 --> 00:16:55,515
- Yep.
319
00:16:55,548 --> 00:16:59,786
- I want to go as long
as I possibly can,
320
00:16:59,819 --> 00:17:02,021
but I'm gonna get to that point
321
00:17:02,055 --> 00:17:05,092
where I just can't do it
anymore.
322
00:17:09,862 --> 00:17:12,799
[ominous music]
323
00:17:12,832 --> 00:17:19,872
*
324
00:17:23,676 --> 00:17:26,579
[rain pattering]
325
00:17:26,613 --> 00:17:28,915
- Oh, my stomach's
hurting.
326
00:17:28,948 --> 00:17:31,351
[bleep], man, it kills.
327
00:17:31,384 --> 00:17:34,087
- Man, crawl into bed.
Call it a day.
328
00:17:34,121 --> 00:17:39,326
- My stomach cramp, upper
abdominal pain has come back.
329
00:17:39,359 --> 00:17:42,595
And it's really hurting,
and it's getting worse.
330
00:17:42,629 --> 00:17:48,000
And that just is absolutely
immobilizing out here.
331
00:17:48,034 --> 00:17:51,638
- Ted is just in a really
bad place.
332
00:17:51,671 --> 00:17:53,240
He's broken.
333
00:17:53,273 --> 00:17:55,675
I've never seen him
that broken before in my life.
334
00:17:55,708 --> 00:17:58,878
- I mean, 71 days doing this.
335
00:17:58,911 --> 00:18:00,880
[rotors whirring]
- Oh, man.
336
00:18:00,913 --> 00:18:02,782
[bleep] just got real.
I'll tell you that.
337
00:18:02,815 --> 00:18:04,551
And now I got
to find my brother.
338
00:18:04,584 --> 00:18:06,286
- Whoo!
339
00:18:06,319 --> 00:18:07,654
Look at this place.
340
00:18:07,687 --> 00:18:10,157
We're going into this
with the mindset
341
00:18:10,190 --> 00:18:13,025
that we can figure out
what is in our area
342
00:18:13,059 --> 00:18:14,661
and what to do with it.
343
00:18:14,694 --> 00:18:17,930
As long as that works until
we can find something else.
344
00:18:17,964 --> 00:18:19,766
- God, it's tough
walking through this stuff.
345
00:18:19,799 --> 00:18:22,702
All these salal bushes.
346
00:18:22,735 --> 00:18:26,038
The terrain out here
on Vancouver Island
347
00:18:26,072 --> 00:18:28,175
is hands down
some of the hardest terrain
348
00:18:28,208 --> 00:18:29,809
to walk through
in the entire world.
349
00:18:29,842 --> 00:18:31,678
I'm feeling nervous, you know,
350
00:18:31,711 --> 00:18:33,613
but I'm just not gonna be able
to make it,
351
00:18:33,646 --> 00:18:35,748
that I don't have enough food.
352
00:18:35,782 --> 00:18:37,317
You know the times are tough
when you're like,
353
00:18:37,350 --> 00:18:39,352
"Yeah, I get to eat a slug."
354
00:18:39,386 --> 00:18:42,289
[smacks lips]
It's disgusting. Ugh!
355
00:18:42,322 --> 00:18:44,891
- Things are really
starting to get hard.
356
00:18:44,924 --> 00:18:46,959
Still no Jim yet today.
357
00:18:46,993 --> 00:18:49,462
I see a grouse up ahead.
358
00:18:49,496 --> 00:18:50,763
I'm gonna try to kill it.
359
00:18:50,797 --> 00:18:51,798
[grunts]
360
00:18:51,831 --> 00:18:52,832
Ugh.
361
00:18:52,865 --> 00:18:54,534
[grunting, lens cracks]
362
00:18:54,567 --> 00:18:55,935
So close.
363
00:18:55,968 --> 00:18:57,437
By the time Jim gets here,
364
00:18:57,470 --> 00:18:58,971
I'd like to have
a little more done
365
00:18:59,005 --> 00:19:01,441
than just a piece
of [bleep] shelter
366
00:19:01,474 --> 00:19:04,611
and a gill net set up
with no food for him.
367
00:19:04,644 --> 00:19:06,879
We're gonna have to get
other food sources.
368
00:19:06,913 --> 00:19:08,715
So I'm starting to make a boat.
369
00:19:08,748 --> 00:19:10,517
What do you think of that?
370
00:19:10,550 --> 00:19:14,721
- Man, I'm getting exhausted,
just doing this with no food
371
00:19:14,754 --> 00:19:17,123
and just feel
every last ounce of energy
372
00:19:17,156 --> 00:19:19,259
being sucked out of me.
373
00:19:19,292 --> 00:19:21,561
- I really hope when there's
two people here,
374
00:19:21,594 --> 00:19:23,596
we can work at things together
375
00:19:23,630 --> 00:19:25,665
and start producing
some results.
376
00:19:25,698 --> 00:19:27,400
- Ted!
377
00:19:27,434 --> 00:19:29,035
- Yeah!
378
00:19:29,068 --> 00:19:30,470
- Ted!
379
00:19:30,503 --> 00:19:34,774
- Yeah!
380
00:19:34,807 --> 00:19:36,108
Jim's here!
381
00:19:36,142 --> 00:19:38,945
Wow. Unbelievable.
382
00:19:38,978 --> 00:19:42,415
Yeah. You [bleep] did it.
383
00:19:42,449 --> 00:19:45,918
- [grunting]
384
00:19:45,952 --> 00:19:48,355
Together, we both feel
like we can stay out here
385
00:19:48,388 --> 00:19:52,058
as long as we want
if we can find enough food.
386
00:19:52,091 --> 00:19:53,860
- While Ted works on the boat,
387
00:19:53,893 --> 00:19:55,528
I'm starting to build
a crab trap.
388
00:19:55,562 --> 00:19:58,365
There's the front of it,
and this here is the entrance
389
00:19:58,398 --> 00:20:01,534
where the crabs
will walk in and get trapped.
390
00:20:01,568 --> 00:20:03,936
- Jim's crab trap
is revealing its head.
391
00:20:03,970 --> 00:20:06,072
- No!
392
00:20:06,105 --> 00:20:08,641
Out here,
it's very unpredictable
393
00:20:08,675 --> 00:20:11,478
and that's really
challenging to deal
394
00:20:11,511 --> 00:20:13,413
with mentally and physically.
395
00:20:13,446 --> 00:20:15,214
- Oh, it's devastating, Jim.
396
00:20:15,248 --> 00:20:17,384
[liquid sloshes]
397
00:20:17,417 --> 00:20:18,851
[grunts]
I just puked.
398
00:20:18,885 --> 00:20:21,288
I can't stomach
that [bleep] seaweed.
399
00:20:21,321 --> 00:20:24,557
- Best survival item you have is
the other person
400
00:20:24,591 --> 00:20:25,925
you're out there with.
401
00:20:25,958 --> 00:20:26,926
I'm gonna try to carry
the ball here.
402
00:20:26,959 --> 00:20:30,597
Yeah!
403
00:20:30,630 --> 00:20:33,065
- You got a fish?
- Yeah!
404
00:20:33,099 --> 00:20:35,802
- Yeah!
405
00:20:35,835 --> 00:20:37,837
We're ready for
the maiden voyage of "Hope,"
406
00:20:37,870 --> 00:20:39,806
the boat we've built.
407
00:20:39,839 --> 00:20:41,774
We're really hoping
this boat floats.
408
00:20:41,808 --> 00:20:47,814
both: Yeah!
409
00:20:47,847 --> 00:20:49,549
- I'm starting to get worried
about this boat
410
00:20:49,582 --> 00:20:51,318
not providing us with more fish.
411
00:20:51,351 --> 00:20:53,085
We're not getting
enough food out here.
412
00:20:53,119 --> 00:20:54,721
I feel like I'm being
tortured, you know?
413
00:20:54,754 --> 00:20:57,724
- It's a slow starve
is what's happening to us.
414
00:20:57,757 --> 00:21:00,693
I'm going to set a trotline.
415
00:21:00,727 --> 00:21:04,831
One, two, three.
416
00:21:04,864 --> 00:21:06,666
Oh [bleep]!
417
00:21:06,699 --> 00:21:07,900
- Oh, dude.
418
00:21:07,934 --> 00:21:09,502
- The hook's embedded
in my finger.
419
00:21:09,536 --> 00:21:13,340
- Dude, I tried to [bleep].
- It's okay, man. Shut up.
420
00:21:13,373 --> 00:21:17,243
- Just being together with the
same person day in and day out
421
00:21:17,276 --> 00:21:21,013
can really be wearing
on any relationship.
422
00:21:21,047 --> 00:21:23,783
- Such a depressed case, bud.
Like, cheer up.
423
00:21:23,816 --> 00:21:25,485
- Take your [inaudible]
the boat already.
424
00:21:25,518 --> 00:21:27,119
- I'm gonna forage.
425
00:21:27,153 --> 00:21:29,756
I don't want to [bleep]
kill myself doing that, man.
426
00:21:29,789 --> 00:21:32,058
- I'm doing the heavy lifting
right now
427
00:21:32,091 --> 00:21:34,427
and Jim isn't contributing.
428
00:21:34,461 --> 00:21:37,096
The limpets are out like crazy.
429
00:21:37,129 --> 00:21:40,099
- We have, like, at least
four pots of food here.
430
00:21:40,132 --> 00:21:42,469
- We're basically starving
to death,
431
00:21:42,502 --> 00:21:44,371
and one of the risks
432
00:21:44,404 --> 00:21:46,906
is that we get in an argument
433
00:21:46,939 --> 00:21:48,541
that we can't come back from.
434
00:21:48,575 --> 00:21:52,512
- I forage way more than you,
and you always are complaining
435
00:21:52,545 --> 00:21:53,880
and don't want to do it.
436
00:21:53,913 --> 00:21:55,482
- You're the big hero.
437
00:21:55,515 --> 00:21:57,350
- I'm not the hero.
I'm just saying--
438
00:21:57,384 --> 00:21:59,586
- The big guy that's talked me
into everything.
439
00:21:59,619 --> 00:22:01,020
- You want to win $500,000,
440
00:22:01,053 --> 00:22:02,489
you can't sit on your ass
and not get food.
441
00:22:02,522 --> 00:22:04,223
- Thank God for Ted.
Let me bow to you.
442
00:22:04,256 --> 00:22:06,158
- [bleep] this [bleep], man.
443
00:22:06,192 --> 00:22:07,927
That's it for me.
444
00:22:07,960 --> 00:22:11,998
I had some really
intense abdominal pain.
445
00:22:12,031 --> 00:22:13,900
I've kind of been
out of commission.
446
00:22:13,933 --> 00:22:15,402
Jim's definitely been carrying
447
00:22:15,435 --> 00:22:17,770
a little extra weight
the last couple days.
448
00:22:17,804 --> 00:22:19,972
- Ted and I get in a lot
of fights out here,
449
00:22:20,006 --> 00:22:24,343
but we understand
you have to just forget about it
450
00:22:24,377 --> 00:22:26,045
and focus on the job at hand,
451
00:22:26,078 --> 00:22:29,382
which is being
the last guy to stay out there.
452
00:22:29,416 --> 00:22:31,984
*
453
00:22:32,018 --> 00:22:34,454
- I'm really hoping
this subsides.
454
00:22:34,487 --> 00:22:37,524
It's the kind of thing that just
will push you over the edge,
455
00:22:37,557 --> 00:22:40,092
to be quite honest with you.
456
00:22:40,126 --> 00:22:41,994
- We're telling ourselves
we want to keep pushing.
457
00:22:42,028 --> 00:22:44,063
We want to make 80
and then 90 days,
458
00:22:44,096 --> 00:22:46,766
but, you know,
Ted's also saying that,
459
00:22:46,799 --> 00:22:49,502
"Listen, man,
I might have to tap out soon."
460
00:22:49,536 --> 00:22:51,504
I told him today,
461
00:22:51,538 --> 00:22:55,475
"If you really need to tap out,
we can do it."
462
00:22:55,508 --> 00:22:57,577
[fire crackling]
463
00:23:02,515 --> 00:23:05,485
[low dramatic music]
464
00:23:05,518 --> 00:23:12,925
*
465
00:23:12,959 --> 00:23:15,928
[dramatic music continues]
466
00:23:15,962 --> 00:23:23,002
*
467
00:23:25,137 --> 00:23:26,606
- Oh, boy, oh, boy.
468
00:23:26,639 --> 00:23:27,674
[sighs]
469
00:23:27,707 --> 00:23:33,580
*
470
00:23:33,613 --> 00:23:36,916
One of these days--
471
00:23:36,949 --> 00:23:42,321
one of these days,
this'll be over.
472
00:23:42,354 --> 00:23:45,057
- It could happen any day.
- Could happen any day,
473
00:23:45,091 --> 00:23:46,726
and every day is one day closer.
474
00:23:46,759 --> 00:23:48,861
- Every day is one day closer.
475
00:23:55,367 --> 00:24:00,206
*
476
00:24:00,239 --> 00:24:03,510
- Ten weeks out here
on the island.
477
00:24:03,543 --> 00:24:05,411
- That's insane.
478
00:24:05,444 --> 00:24:07,046
- My stomach hurts so much.
479
00:24:07,079 --> 00:24:10,149
We're hungry.
We're worn out.
480
00:24:10,182 --> 00:24:11,751
We're physically weak.
481
00:24:11,784 --> 00:24:16,556
And I've been noticing I'm
getting these weird black spots
482
00:24:16,589 --> 00:24:20,226
on my toes, like, all purple.
483
00:24:20,259 --> 00:24:21,561
- That's disgusting.
484
00:24:21,594 --> 00:24:25,565
- And I'm just wondering
if this is frostbite.
485
00:24:25,598 --> 00:24:28,134
- It could be.
486
00:24:28,167 --> 00:24:30,903
But, you know, we just can't
give up at this point.
487
00:24:30,937 --> 00:24:34,507
- Yeah. Over two months
of our life have gone into this.
488
00:24:34,541 --> 00:24:36,075
[rotors whirring]
Here we go.
489
00:24:36,108 --> 00:24:39,111
This is it.
490
00:24:39,145 --> 00:24:41,247
Yeah.
491
00:24:41,280 --> 00:24:42,782
Awesome.
492
00:24:42,815 --> 00:24:47,319
I'm so happy to be here,
but very nervous too.
493
00:24:47,353 --> 00:24:50,322
- This rainbow is incredible.
I think that's good luck.
494
00:24:50,356 --> 00:24:51,924
My dad's off in that direction.
495
00:24:51,958 --> 00:24:54,661
I got to go find him.
It's just me and the island now.
496
00:24:54,694 --> 00:24:57,029
- Coming out here,
I had a twofold goal.
497
00:24:57,063 --> 00:24:58,698
To spend time with my son
498
00:24:58,731 --> 00:25:02,334
and put my skills and knowledge
to the ultimate test.
499
00:25:02,368 --> 00:25:03,870
Holy [bleep].
500
00:25:03,903 --> 00:25:06,038
I caught a fish.
501
00:25:06,072 --> 00:25:08,407
- I knew the terrain was
gonna be rough, but honestly,
502
00:25:08,440 --> 00:25:10,109
cameras just--
they can't capture it.
503
00:25:10,142 --> 00:25:12,111
You're climbing over
trees constantly.
504
00:25:12,144 --> 00:25:14,013
You're going over.
You're going under.
505
00:25:14,046 --> 00:25:16,082
This forest just tears you up.
506
00:25:16,115 --> 00:25:17,950
It is unforgiving.
507
00:25:17,984 --> 00:25:19,586
Oh, my God.
508
00:25:19,619 --> 00:25:21,621
Oh [bleep].
509
00:25:21,654 --> 00:25:24,056
- There are bears
all over the place here.
510
00:25:24,090 --> 00:25:25,324
There's some poop.
511
00:25:25,357 --> 00:25:27,594
Look at that,
just full of berries.
512
00:25:27,627 --> 00:25:31,664
I saw something
moving down there.
513
00:25:31,698 --> 00:25:33,232
- I don't know how
far I have to go.
514
00:25:33,265 --> 00:25:35,267
I don't know how many days
it's expected to take,
515
00:25:35,301 --> 00:25:37,369
and I'm just out here
getting beat to death every day,
516
00:25:37,403 --> 00:25:39,471
day in, day out,
just trying to cover ground,
517
00:25:39,505 --> 00:25:41,340
just trying to meet up
with my dad.
518
00:25:41,373 --> 00:25:43,676
- I've had virtually
nothing to eat today.
519
00:25:43,710 --> 00:25:46,178
I'm getting so weak,
I can barely do anything.
520
00:25:46,212 --> 00:25:51,183
Man cannot live
on limpets alone.
521
00:25:51,217 --> 00:25:54,253
Man, I wish I knew
when Sam was gonna get here.
522
00:25:54,286 --> 00:25:56,589
- Oh, I can't wait to drop this
pack and be done with it.
523
00:25:56,623 --> 00:25:59,525
- Hello, Sam!
524
00:25:59,558 --> 00:26:01,227
- Dad!
525
00:26:01,260 --> 00:26:03,029
No way.
[laughs]
526
00:26:03,062 --> 00:26:05,164
- Oh, my God, Sam.
527
00:26:05,197 --> 00:26:06,165
- Holy cow.
528
00:26:06,198 --> 00:26:08,100
- Oh, my God. Oh, Sam.
529
00:26:08,134 --> 00:26:09,602
Oh, my God.
530
00:26:09,636 --> 00:26:11,337
[rain pattering]
531
00:26:11,370 --> 00:26:12,672
Holy cow.
532
00:26:12,705 --> 00:26:14,340
Sam made it.
533
00:26:14,373 --> 00:26:16,142
Now that Sam and I are together,
534
00:26:16,175 --> 00:26:17,810
I think we're gonna be
out there a long time.
535
00:26:17,844 --> 00:26:19,478
- Being successful fishing
out here
536
00:26:19,511 --> 00:26:21,948
is going to be the difference
between staying and going home.
537
00:26:21,981 --> 00:26:23,616
- Whoa, Sam.
538
00:26:23,650 --> 00:26:26,585
- No way. Yes!
539
00:26:26,619 --> 00:26:27,620
- This is how we're gonna win.
540
00:26:27,654 --> 00:26:29,355
- Hey-hey.
541
00:26:29,388 --> 00:26:31,357
- What we're doing right here,
this is how we're gonna win.
542
00:26:31,390 --> 00:26:34,293
This is gonna carry us
right through to the end.
543
00:26:34,326 --> 00:26:36,963
- Oh, yeah. Whoa!
544
00:26:36,996 --> 00:26:38,364
- Yes.
545
00:26:38,397 --> 00:26:41,133
- This is an incredibly
unique opportunity,
546
00:26:41,167 --> 00:26:43,102
spending a lot of time
with my son.
547
00:26:43,135 --> 00:26:44,704
- Here you can see the tide,
548
00:26:44,737 --> 00:26:47,006
and that's the back wall
of our shelter right there.
549
00:26:47,039 --> 00:26:50,342
- There'll come a day when he'll
get married, have children,
550
00:26:50,376 --> 00:26:53,245
maybe settle down in
a different part of the country,
551
00:26:53,279 --> 00:26:56,115
and then who knows how often
we'd be able to see him?
552
00:26:56,148 --> 00:26:58,217
- So we're headed off
on our hike to the new,
553
00:26:58,250 --> 00:26:59,652
potentially good fishing spot,
554
00:26:59,686 --> 00:27:01,253
all the way around the cove.
555
00:27:01,287 --> 00:27:03,823
- I think both of us
are just really getting tired,
556
00:27:03,856 --> 00:27:05,157
really worn out.
557
00:27:05,191 --> 00:27:06,458
We didn't have
any fish yesterday.
558
00:27:06,492 --> 00:27:08,294
We had none the day before,
559
00:27:08,327 --> 00:27:10,362
and it's really
catching up with us.
560
00:27:10,396 --> 00:27:15,234
- Oh, way! Oh, oh! Oh, no!
561
00:27:15,267 --> 00:27:17,369
- I've not caught a single fish.
It's so frustrating.
562
00:27:17,403 --> 00:27:19,505
- There is nothing easy
about this.
563
00:27:19,538 --> 00:27:21,340
There's nothing staged about it.
564
00:27:21,373 --> 00:27:23,910
It's amazing how low
our energy levels
565
00:27:23,943 --> 00:27:25,745
are right now, at least mine.
566
00:27:25,778 --> 00:27:29,015
You--you're doing a lot
better than I am.
567
00:27:29,048 --> 00:27:31,050
- Well, you're a lot older
than I am.
568
00:27:31,083 --> 00:27:32,084
- Yeah.
569
00:27:32,118 --> 00:27:33,953
What the heck?
570
00:27:33,986 --> 00:27:35,988
Maybe we caught 'em all.
571
00:27:36,022 --> 00:27:37,556
- I can just see it
in my dad's face.
572
00:27:37,589 --> 00:27:39,191
He's really starting to feel it.
573
00:27:39,225 --> 00:27:40,993
He's a lot older than I am,
574
00:27:41,027 --> 00:27:43,495
and I'm really,
really worried about him.
575
00:27:43,529 --> 00:27:44,797
Take five minutes.
576
00:27:44,831 --> 00:27:47,066
You haven't even sat down
five minutes, right?
577
00:27:47,099 --> 00:27:50,336
You were talking about
the 20-gauge wire.
578
00:27:50,369 --> 00:27:53,005
- I'm talking about the wire
for the rock and 20-pound
579
00:27:53,039 --> 00:27:54,941
on the end of that
so it'll break away.
580
00:27:54,974 --> 00:27:56,342
- Mm-hmm.
- That's all I was trying
581
00:27:56,375 --> 00:27:57,476
to say, [bleep] damn it.
582
00:27:57,509 --> 00:27:59,545
That's all I was
trying to say.
583
00:27:59,578 --> 00:28:01,513
When you're starving,
when you haven't eaten,
584
00:28:01,547 --> 00:28:05,651
who knows what sort of demons
come out in your personality?
585
00:28:05,684 --> 00:28:09,822
At this point in the game,
you got to--I mean,
586
00:28:09,856 --> 00:28:12,458
you got to do the bare minimum
just to get by.
587
00:28:12,491 --> 00:28:15,995
- It's--you know, we're pooped.
We're running out of energy.
588
00:28:16,028 --> 00:28:18,497
You know, we lose
weight every day.
589
00:28:18,530 --> 00:28:24,203
- I'm frozen. I'm tired.
I'm wobbly. My legs are weak.
590
00:28:24,236 --> 00:28:27,239
Being 61 1/2 years old really
591
00:28:27,273 --> 00:28:30,009
makes being out here
a tougher challenge.
592
00:28:30,042 --> 00:28:33,679
I don't know how much longer
I can stay here.
593
00:28:33,712 --> 00:28:37,616
[gasps]
594
00:28:37,649 --> 00:28:39,551
[sniffs]
595
00:28:39,585 --> 00:28:44,356
[fire crackling]
596
00:28:44,390 --> 00:28:49,161
- How much can our bodies
actually take?
597
00:28:49,195 --> 00:28:50,830
- I'm just skin and bones.
598
00:28:50,863 --> 00:28:56,002
I don't real--I don't have
any more fat to lose,
599
00:28:56,035 --> 00:28:58,871
and the way
we're feeling right now,
600
00:28:58,905 --> 00:29:01,373
and the way we're struggling,
601
00:29:01,407 --> 00:29:03,843
I just--I just can't believe
602
00:29:03,876 --> 00:29:06,678
there's someone else
that's still out here.
603
00:29:06,712 --> 00:29:09,415
*
604
00:29:09,448 --> 00:29:11,450
- We're both just so exhausted,
605
00:29:11,483 --> 00:29:14,821
and I hope the sacrifice
has been worth it.
606
00:29:14,854 --> 00:29:17,356
I'm really starting to think
that it wasn't.
607
00:29:17,389 --> 00:29:21,493
- It's miserable with the
constant, daily hunger pangs,
608
00:29:21,527 --> 00:29:23,729
and I'm just really
wanting to get home.
609
00:29:23,762 --> 00:29:29,135
That draw of food
is just so powerful and strong.
610
00:29:29,168 --> 00:29:31,070
*
611
00:29:31,103 --> 00:29:33,639
- No victory
is worth permanent damage.
612
00:29:33,672 --> 00:29:35,942
- No.
It would be nice to win this,
613
00:29:35,975 --> 00:29:38,845
but, you know, there are
other things more important.
614
00:29:38,878 --> 00:29:45,151
You know, I'm--we still have
the rest of our lives--
615
00:29:45,184 --> 00:29:48,120
rest of our lives to go.
616
00:29:48,154 --> 00:29:50,056
- I don't want to--I don't want
to win this
617
00:29:50,089 --> 00:29:51,757
but regret it
for the rest of my life.
618
00:29:51,790 --> 00:29:52,959
- Right.
Right.
619
00:29:52,992 --> 00:29:54,260
- That's really what
it comes down to.
620
00:29:54,293 --> 00:29:55,294
*
621
00:29:55,327 --> 00:29:56,963
- Ted really wants to get home,
622
00:29:56,996 --> 00:29:58,197
and I don't blame him,
623
00:29:58,230 --> 00:30:00,499
considering the stomach cramps
624
00:30:00,532 --> 00:30:03,169
and whatnot that he's had
and the torture
625
00:30:03,202 --> 00:30:04,670
of being out here
626
00:30:04,703 --> 00:30:07,673
that really just wants
to make you tap out.
627
00:30:07,706 --> 00:30:11,177
- It's so incredibly
hard out here right now,
628
00:30:11,210 --> 00:30:13,612
just the burning pain.
629
00:30:13,645 --> 00:30:15,281
I just--I don't know
if it's worth it.
630
00:30:15,314 --> 00:30:17,316
I don't know if winning
is worth it anymore.
631
00:30:17,349 --> 00:30:20,486
I just don't really--
I don't really know.
632
00:30:20,519 --> 00:30:23,489
[brooding music]
633
00:30:23,522 --> 00:30:26,692
*
634
00:30:26,725 --> 00:30:29,695
[suspenseful music]
635
00:30:29,728 --> 00:30:34,733
*
636
00:30:34,766 --> 00:30:39,705
[motor whirring distantly]
637
00:30:39,738 --> 00:30:43,709
[motor whirring]
638
00:30:43,742 --> 00:30:46,712
[suspenseful music]
639
00:30:46,745 --> 00:30:53,785
*
640
00:30:55,354 --> 00:31:02,461
*
641
00:31:10,536 --> 00:31:13,973
[suspenseful music]
642
00:31:14,006 --> 00:31:21,047
*
643
00:31:22,748 --> 00:31:25,784
*
644
00:31:25,817 --> 00:31:30,456
[footsteps squishing]
645
00:31:30,489 --> 00:31:37,363
*
646
00:31:37,396 --> 00:31:38,931
- Been a hell of an adventure.
647
00:31:38,965 --> 00:31:40,599
Once-in-a-lifetime thing,
648
00:31:40,632 --> 00:31:43,435
but, you know,
like all good things,
649
00:31:43,469 --> 00:31:45,537
it's got to come to an end,
right?
650
00:31:45,571 --> 00:31:48,040
- Basically we just don't have
any buffer left on our bodies,
651
00:31:48,074 --> 00:31:49,408
you know?
652
00:31:49,441 --> 00:31:51,710
You know, we drink water.
It goes right through us.
653
00:31:51,743 --> 00:31:53,879
It's just a constant battle
with dehydration.
654
00:31:53,912 --> 00:31:57,449
- Yeah, we're
at our physical limit.
655
00:31:57,483 --> 00:32:01,487
Can't--can't go on.
656
00:32:01,520 --> 00:32:02,654
Yeah.
657
00:32:02,688 --> 00:32:07,426
*
658
00:32:07,459 --> 00:32:10,029
- To not win is definitely
a disappointment.
659
00:32:10,062 --> 00:32:12,264
You know, I would've--
I would've loved to have won.
660
00:32:12,298 --> 00:32:14,633
But you learn a lot
from an experience like this.
661
00:32:14,666 --> 00:32:16,068
It teaches you about yourself.
662
00:32:16,102 --> 00:32:18,104
It teaches you about
what you're capable of.
663
00:32:18,137 --> 00:32:23,442
We're leaving here better people
than what we came here.
664
00:32:23,475 --> 00:32:27,379
I've certainly bonded much more
with my dad than I ever have,
665
00:32:27,413 --> 00:32:31,483
and I can tell you that we're
closer than we've ever been.
666
00:32:31,517 --> 00:32:33,885
He's honestly the strongest man
667
00:32:33,919 --> 00:32:37,323
anybody could ever be
fortunate enough to meet.
668
00:32:37,356 --> 00:32:39,025
We gave it everything.
669
00:32:39,058 --> 00:32:42,128
That's not something that
many people can actually say.
670
00:32:42,161 --> 00:32:44,030
Before we even came out here,
you know,
671
00:32:44,063 --> 00:32:45,397
we made an agreement
with each other
672
00:32:45,431 --> 00:32:48,034
that no victory ever
673
00:32:48,067 --> 00:32:50,502
would be worth causing harm
674
00:32:50,536 --> 00:32:52,271
to ourselves that,
675
00:32:52,304 --> 00:32:56,442
that could last the rest
of our life.
676
00:32:56,475 --> 00:32:58,610
- [moaning]
677
00:33:00,646 --> 00:33:05,717
I'm feeling a little sick.
678
00:33:05,751 --> 00:33:10,489
[groaning and retching]
679
00:33:10,522 --> 00:33:12,858
- Still feeling it?
680
00:33:12,891 --> 00:33:14,693
Straight stomach acid.
681
00:33:14,726 --> 00:33:17,763
[groaning and retching]
682
00:33:22,601 --> 00:33:25,637
[gasping and moaning]
683
00:33:46,292 --> 00:33:51,263
- Oh, I thought
I was gonna throw up.
684
00:33:51,297 --> 00:33:56,302
- Dad, I'm pretty darn proud
of you, 61 years old, 74 days.
685
00:33:56,335 --> 00:33:57,336
- Kicking butt.
686
00:33:57,369 --> 00:34:00,172
- Yeah.
687
00:34:00,206 --> 00:34:03,142
I'm telling you, I would've
made it this long without you.
688
00:34:03,175 --> 00:34:06,445
- At this point,
I can honestly say
689
00:34:06,478 --> 00:34:08,180
I don't think
I could go another day.
690
00:34:08,214 --> 00:34:09,615
- We're leaving here
with no regrets.
691
00:34:09,648 --> 00:34:11,250
- Yeah.
692
00:34:11,283 --> 00:34:12,851
- Did the best we could, right?
693
00:34:12,884 --> 00:34:14,520
- Yep.
694
00:34:14,553 --> 00:34:17,589
[rotors whirring]
695
00:34:25,331 --> 00:34:31,237
We've pushed ourselves
to our physical limit.
696
00:34:31,270 --> 00:34:34,440
We could not go any farther.
697
00:34:34,473 --> 00:34:35,941
I don't feel defeated.
698
00:34:35,974 --> 00:34:39,245
I'm so proud of what we've done.
699
00:34:39,278 --> 00:34:42,681
I never dreamed I would be
out here for 74 days.
700
00:34:42,714 --> 00:34:45,117
*
701
00:34:45,151 --> 00:34:47,719
I'd like to address those people
702
00:34:47,753 --> 00:34:49,821
who are getting up
there in years
703
00:34:49,855 --> 00:34:51,923
and have worked all their lives
704
00:34:51,957 --> 00:34:55,026
and now feel like it's just
the next step in life
705
00:34:55,060 --> 00:34:58,230
to just sit around
and take it easy.
706
00:34:58,264 --> 00:34:59,931
You know, if I could say,
"Just get out there
707
00:34:59,965 --> 00:35:03,302
"and challenge yourself.
Try something new.
708
00:35:03,335 --> 00:35:06,405
"Go to a national park
and experience nature
709
00:35:06,438 --> 00:35:11,743
and see what is so beautiful
in the world around you."
710
00:35:11,777 --> 00:35:13,212
From this whole experience,
711
00:35:13,245 --> 00:35:16,515
there are many things
to be grateful for.
712
00:35:16,548 --> 00:35:18,184
It's been a wonderful adventure.
713
00:35:18,217 --> 00:35:22,321
I mean, it's been a test
of my abilities and skills,
714
00:35:22,354 --> 00:35:26,492
but the most important thing
I've gained out of this
715
00:35:26,525 --> 00:35:28,660
was being able to spend
that time with Sam.
716
00:35:28,694 --> 00:35:32,030
I mean, that was--was
the biggest prize of all.
717
00:35:33,399 --> 00:35:36,435
[rotors whirring]
718
00:35:40,839 --> 00:35:43,909
[ethereal music]
719
00:35:43,942 --> 00:35:50,982
*
720
00:35:52,384 --> 00:35:55,454
[ethereal music continues]
721
00:35:55,487 --> 00:36:02,594
*
722
00:36:06,164 --> 00:36:07,132
- [grunts]
723
00:36:07,165 --> 00:36:08,834
Oh, my god.
724
00:36:08,867 --> 00:36:13,939
This is the morning of day 75.
725
00:36:13,972 --> 00:36:15,541
[tree branch crunches]
726
00:36:15,574 --> 00:36:18,877
Wow, that was a bad idea.
727
00:36:18,910 --> 00:36:21,647
*
728
00:36:21,680 --> 00:36:24,983
The crew is coming
to do med checks
729
00:36:25,016 --> 00:36:28,287
and some, you know, gear swaps.
730
00:36:28,320 --> 00:36:32,658
And other than that,
we're gonna do the usual stuff.
731
00:36:32,691 --> 00:36:36,161
We're gonna forage
and fish and eat,
732
00:36:36,194 --> 00:36:39,798
and that's probably
all we're gonna do today.
733
00:36:39,831 --> 00:36:41,900
That's all you can do
anymore out here.
734
00:36:41,933 --> 00:36:44,069
[hammer tapping]
735
00:36:44,102 --> 00:36:46,805
[motor whirring distantly]
736
00:36:46,838 --> 00:36:51,009
[motor whirring]
737
00:36:51,042 --> 00:36:52,611
[ferro rod scraping]
738
00:36:52,644 --> 00:36:55,614
[brooding music]
739
00:36:55,647 --> 00:37:02,754
*
740
00:37:10,596 --> 00:37:14,933
[fire crackling]
741
00:37:14,966 --> 00:37:18,003
[ethereal music]
742
00:37:18,036 --> 00:37:25,076
*
743
00:37:27,579 --> 00:37:30,582
[ethereal music continues]
744
00:37:30,616 --> 00:37:37,656
*
745
00:37:40,459 --> 00:37:43,261
- Being out here
is just kind of like
746
00:37:43,295 --> 00:37:46,532
an horrific feeling of torture,
747
00:37:46,565 --> 00:37:48,199
and just getting
through the day,
748
00:37:48,233 --> 00:37:50,035
you know, walking around,
749
00:37:50,068 --> 00:37:52,704
you feel like you
just finished a marathon.
750
00:37:52,738 --> 00:37:54,640
And then you're so starving,
751
00:37:54,673 --> 00:37:56,775
even after you eat
you still feel weak,
752
00:37:56,808 --> 00:37:58,510
but at least
that makes you feel better.
753
00:37:58,544 --> 00:38:01,046
But you've got to chop wood.
You've got to light a fire.
754
00:38:01,079 --> 00:38:03,482
Like, just taking off
your sweater is like,
755
00:38:03,515 --> 00:38:05,817
oh, like, exhausting.
756
00:38:05,851 --> 00:38:08,720
To just put your boots
on is exhausting.
757
00:38:08,754 --> 00:38:12,023
I'm actually amazed
with how far I could--
758
00:38:12,057 --> 00:38:13,091
- Hi!
759
00:38:16,762 --> 00:38:19,765
[low dramatic music]
760
00:38:19,798 --> 00:38:26,838
*
761
00:38:34,613 --> 00:38:37,115
- Being out here is just
762
00:38:37,148 --> 00:38:40,352
kind of like
an horrific feeling of torture.
763
00:38:40,386 --> 00:38:42,754
Like, just taking off
your sweater is like,
764
00:38:42,788 --> 00:38:44,790
oh, like, exhausting.
765
00:38:44,823 --> 00:38:47,526
To just put your boots
on is exhausting.
766
00:38:47,559 --> 00:38:51,096
I'm actually amazed
with how far I could...
767
00:38:51,129 --> 00:38:52,998
- Hi!
- Really push--
768
00:38:53,031 --> 00:38:54,400
What the [bleep]?
769
00:38:54,433 --> 00:38:59,405
[all screaming indistinctly]
770
00:38:59,438 --> 00:39:00,939
- You've got to be kidding me.
771
00:39:00,972 --> 00:39:04,175
Oh, my God.
772
00:39:04,209 --> 00:39:05,744
- You did it, babe.
You won.
773
00:39:05,777 --> 00:39:07,012
- Wow.
774
00:39:07,045 --> 00:39:10,281
- [sobbing]
775
00:39:10,315 --> 00:39:13,419
- We did it. We did it.
- [sobbing]
776
00:39:13,452 --> 00:39:16,021
- I don't believe
we actually did it.
777
00:39:16,054 --> 00:39:19,691
- Oh, my God.
778
00:39:19,725 --> 00:39:22,060
- You did it.
779
00:39:22,093 --> 00:39:24,095
- We did it.
780
00:39:24,129 --> 00:39:27,733
Yeah!
781
00:39:27,766 --> 00:39:29,468
- Is this really
[bleep] happening?
782
00:39:29,501 --> 00:39:32,438
- Oh, my god.
- I'm gonna hug you too, Ted.
783
00:39:32,471 --> 00:39:34,473
- [laughs, speaks indistinctly]
784
00:39:34,506 --> 00:39:35,474
- Ted, get over here.
785
00:39:35,507 --> 00:39:37,676
I love you.
786
00:39:46,618 --> 00:39:48,754
You're my [bleep] hero, Ted.
787
00:39:48,787 --> 00:39:50,422
- Yes!
788
00:39:50,456 --> 00:39:53,358
[bleep] hero, man!
- [indistinct speech] Yes!
789
00:39:53,391 --> 00:39:55,293
Yeah!
790
00:39:55,326 --> 00:39:58,797
[all laughing]
- Yes!
791
00:39:58,830 --> 00:40:00,365
You want to see what
won us this show?
792
00:40:00,398 --> 00:40:02,434
- Oh, Ted.
- These.
793
00:40:02,468 --> 00:40:05,103
- Oh, my.
- Those are disgusting,
794
00:40:05,136 --> 00:40:09,608
but if it wasn't for these,
there's just no way.
795
00:40:09,641 --> 00:40:14,179
- This here is all the days
that we've been out here.
796
00:40:14,212 --> 00:40:16,748
There's only 74,
so maybe you guys
797
00:40:16,782 --> 00:40:19,585
want to put a 75
saw cut in the tree for us.
798
00:40:19,618 --> 00:40:24,222
- Together.
- Yes.
799
00:40:24,255 --> 00:40:28,560
- 75, guys.
It was close.
800
00:40:28,594 --> 00:40:31,162
Whoever the last group was,
801
00:40:31,196 --> 00:40:33,298
you're a couple
of tough bastards.
802
00:40:33,331 --> 00:40:34,432
- [laughs]
803
00:40:34,466 --> 00:40:37,435
[ethereal music]
804
00:40:37,469 --> 00:40:44,510
*
805
00:40:49,047 --> 00:40:52,050
- To win the money feels
freaking amazing.
806
00:40:52,083 --> 00:40:55,220
I can't believe
it actually happened.
807
00:40:55,253 --> 00:40:56,988
It's given me peace of mind,
808
00:40:57,022 --> 00:41:00,826
a clear future,
way less stress.
809
00:41:00,859 --> 00:41:03,995
It is such an awesome feeling.
810
00:41:04,029 --> 00:41:07,966
I'm incredibly grateful
for my brother Ted.
811
00:41:07,999 --> 00:41:10,569
Here's a guy that goes out
in the hammering rain
812
00:41:10,602 --> 00:41:15,173
every single day,
exerts himself so intensely,
813
00:41:15,206 --> 00:41:16,875
to bring food back home.
814
00:41:16,908 --> 00:41:19,444
It's just unbelievable.
815
00:41:19,477 --> 00:41:22,413
What we went through,
how we helped each other,
816
00:41:22,447 --> 00:41:24,983
how when one was down,
the other picked up,
817
00:41:25,016 --> 00:41:27,185
how we got through
the rough times,
818
00:41:27,218 --> 00:41:33,124
that's what makes this
experience so amazing.
819
00:41:33,158 --> 00:41:36,194
- I can thank Jim for us
being here and for me
820
00:41:36,227 --> 00:41:37,929
getting to this point.
821
00:41:37,963 --> 00:41:42,333
If it wasn't for Jim,
we wouldn't have won.
822
00:41:42,367 --> 00:41:45,270
[engine whirring distantly]
823
00:41:45,303 --> 00:41:49,608
all: Yeah!
824
00:41:49,641 --> 00:41:51,810
- Whoo!
- Yeah!
825
00:41:51,843 --> 00:41:54,546
- I guess what I've learned
most about myself out here
826
00:41:54,580 --> 00:42:00,719
is that I just have more
than I thought I had to give.
827
00:42:00,752 --> 00:42:02,688
It's the things
that are the hardest,
828
00:42:02,721 --> 00:42:05,691
that are the most challenging
to achieve
829
00:42:05,724 --> 00:42:08,026
that are the most
satisfying and rewarding.
830
00:42:08,059 --> 00:42:09,961
It's not the things
that are easy to do
831
00:42:09,995 --> 00:42:13,599
'cause anybody can do
those things.
832
00:42:13,632 --> 00:42:17,035
If I can push myself
to this extreme,
833
00:42:17,068 --> 00:42:18,704
what else is gonna be this hard?
834
00:42:18,737 --> 00:42:22,473
What is impossible?
835
00:42:22,507 --> 00:42:24,442
It just gives me
the level of confidence
836
00:42:24,475 --> 00:42:27,212
that whatever I put
my mind to, I can do.
837
00:42:27,245 --> 00:42:30,982
*
838
00:42:31,016 --> 00:42:35,486
- If we can, as people,
learn to respect nature as much
839
00:42:35,520 --> 00:42:38,156
or more
than we respect ourselves,
840
00:42:38,189 --> 00:42:42,460
then we can finally come
to some sort of a balance
841
00:42:42,493 --> 00:42:48,233
that is gonna keep us
alive long-term.
842
00:42:48,266 --> 00:42:50,501
If you look up
at the stars at night,
843
00:42:50,535 --> 00:42:55,440
you realize that we're just
floating out here on a big rock,
844
00:42:55,473 --> 00:43:01,112
and everything that's here
is actually in this together,
845
00:43:01,146 --> 00:43:02,881
as one.
846
00:43:02,914 --> 00:43:05,984
*
847
00:43:06,017 --> 00:43:08,553
[ominous music]
847
00:43:09,305 --> 00:44:09,563
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.55938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.