All language subtitles for After.Ever.Happy.2022.2160p.WEB-HD.x265.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,998 --> 00:00:58,033 All of us have demons. 2 00:00:58,133 --> 00:01:00,269 -All I want is a relationship with my daughter. 3 00:01:00,368 --> 00:01:03,239 -He's an alcoholic and so were you. 4 00:01:04,874 --> 00:01:06,641 You face them. 5 00:01:06,674 --> 00:01:09,278 And just when you think you're winning, 6 00:01:09,311 --> 00:01:10,880 it turns out. 7 00:01:10,913 --> 00:01:13,514 They weren't your demons to begin with. 8 00:01:13,615 --> 00:01:15,184 What the fuck? 9 00:01:15,285 --> 00:01:16,853 -Oh, fu... 10 00:01:16,953 --> 00:01:17,653 -Vance! 11 00:01:17,753 --> 00:01:18,889 It's not what you think. 12 00:01:18,955 --> 00:01:20,489 You're getting married tomorrow! 13 00:01:20,623 --> 00:01:23,159 -I was gonna tell you ages ago, but your mom didn't want. 14 00:01:23,226 --> 00:01:24,226 -Tell me what? 15 00:01:24,327 --> 00:01:27,030 -Hardin is Christian's son. 16 00:01:27,864 --> 00:01:29,065 - I'm so sorry. - Fuck off! 17 00:01:40,044 --> 00:01:43,915 -♪ We are family ♪ 18 00:01:43,948 --> 00:01:46,616 ♪ I got all my sisters with me ♪ 19 00:01:48,518 --> 00:01:50,988 ♪ we are family ♪ 20 00:01:52,555 --> 00:01:55,126 ♪ get up everybody and sing ♪ 21 00:01:56,593 --> 00:01:58,864 ♪ we are family ♪ 22 00:01:59,865 --> 00:02:00,899 -Hardin. 23 00:02:00,933 --> 00:02:02,043 -♪ I got all my sisters with me ♪ 24 00:02:02,067 --> 00:02:04,102 -It was. It was a mistake. 25 00:02:04,202 --> 00:02:05,404 -Which part? 26 00:02:05,436 --> 00:02:07,805 -♪ We are family ♪ 27 00:02:09,440 --> 00:02:11,542 ♪ get up everybody and sing ♪ 28 00:02:11,609 --> 00:02:12,978 -Christian told you? 29 00:02:18,283 --> 00:02:19,394 My love, if I could go back. 30 00:02:19,419 --> 00:02:21,653 If I could go back, if... 31 00:02:22,654 --> 00:02:24,456 I should have told you. 32 00:02:26,725 --> 00:02:27,726 -Yeah. 33 00:02:30,930 --> 00:02:32,131 Hardin! 34 00:02:38,603 --> 00:02:40,739 -♪ Just let me state for the record ♪ 35 00:02:42,709 --> 00:02:45,980 ♪ we're giving love in a family dose ♪ 36 00:02:46,013 --> 00:02:47,547 - Kimberly, look. - ♪ we are family ♪ 37 00:02:47,647 --> 00:02:51,452 Ooh, yeah. 38 00:02:51,484 --> 00:02:52,785 -♪ I got all my sisters with me ♪ 39 00:02:53,720 --> 00:02:54,787 - Hi. - Hey. 40 00:02:54,822 --> 00:02:56,824 -♪ We are family ♪ 41 00:02:58,993 --> 00:03:00,526 ♪ get up everybody and sing ♪ 42 00:03:09,570 --> 00:03:10,804 -You sure you wanna do that? 43 00:03:14,675 --> 00:03:15,776 I'll get one of those. 44 00:03:24,519 --> 00:03:25,620 Your dad. 45 00:03:27,490 --> 00:03:28,623 Ken. 46 00:03:30,860 --> 00:03:33,396 You know, we were like brothers. 47 00:03:33,496 --> 00:03:35,131 -And then you fucked his wife. 48 00:03:35,197 --> 00:03:36,564 -That's not how it was. 49 00:03:38,434 --> 00:03:40,336 I loved your mum. 50 00:03:40,436 --> 00:03:41,837 She was head over heels with him. 51 00:03:43,738 --> 00:03:47,610 But then when he went to university, he wasn't there. 52 00:03:47,710 --> 00:03:49,578 He was wandering around. He was always busy. 53 00:03:49,712 --> 00:03:54,750 And. She turned to me for emotional support. 54 00:03:57,354 --> 00:03:58,855 That's how it became intimate. 55 00:03:58,955 --> 00:04:01,258 - Spare me the fucking details, okay? 56 00:04:02,359 --> 00:04:06,296 -I had this ridiculous notion that we'd run off together and. 57 00:04:08,399 --> 00:04:12,336 She'd marry me instead of Ken. 58 00:04:12,437 --> 00:04:15,173 Then they announced they were expecting. 59 00:04:15,239 --> 00:04:17,875 And that was that. 60 00:04:21,212 --> 00:04:22,712 -This is just brilliant. 61 00:04:24,982 --> 00:04:28,619 And mum, Ken and you lying to me my entire fucking life. 62 00:04:30,322 --> 00:04:31,789 -Ken didn't know. 63 00:04:35,793 --> 00:04:37,930 I think deep down he's always suspected her. 64 00:04:39,865 --> 00:04:42,334 That was when he really started drinking. 65 00:04:44,635 --> 00:04:46,704 -You could have stopped all of it. 66 00:04:46,839 --> 00:04:48,874 My entire fucking life could have been different 67 00:04:48,941 --> 00:04:50,910 if you weren't such a fucking coward. 68 00:04:58,885 --> 00:05:03,755 -Smith, you can go dance with them. Go on. 69 00:05:03,890 --> 00:05:06,092 -Does he know that hardin is his brother? 70 00:05:19,039 --> 00:05:20,107 Where's hardin? 71 00:05:20,508 --> 00:05:21,876 -I don't know. He bolted. 72 00:05:22,576 --> 00:05:23,410 -What? 73 00:05:23,511 --> 00:05:25,146 -Maybe he needed some space. 74 00:05:26,413 --> 00:05:27,714 Wait, Tessa. 75 00:06:10,259 --> 00:06:12,261 Oh, Christian, you should see him. 76 00:06:12,295 --> 00:06:14,063 He's growing up so fast. 77 00:06:14,096 --> 00:06:17,601 He's a little man now. 78 00:06:17,634 --> 00:06:18,701 And so talented. 79 00:06:18,801 --> 00:06:21,638 His essay got chosen to run in a paper. 80 00:06:21,672 --> 00:06:23,006 Well done, hardin. 81 00:06:23,040 --> 00:06:24,875 Can you tell him I said that? 82 00:06:25,008 --> 00:06:26,343 He's brilliant. 83 00:06:27,710 --> 00:06:29,213 He's like his father. 84 00:06:29,346 --> 00:06:32,715 Look, I gotta get going. Um, let's talk again soon. 85 00:06:32,748 --> 00:06:33,783 Yeah. Of course. 86 00:06:33,884 --> 00:06:34,884 Bye, Christian. 87 00:06:36,820 --> 00:06:38,323 -Hey, keep it down. 88 00:06:43,595 --> 00:06:44,595 Ken! 89 00:06:45,697 --> 00:06:48,299 -Hardin, who gave this to you? 90 00:06:48,366 --> 00:06:49,366 -Vance. 91 00:06:55,607 --> 00:06:57,087 - Ken! Ken! - Stop! You're ruining it! 92 00:06:57,175 --> 00:06:58,177 Hardin! 93 00:07:02,481 --> 00:07:03,849 I'm so sorry. 94 00:07:03,882 --> 00:07:05,217 Hardin? 95 00:07:12,091 --> 00:07:13,659 I've been looking for you. 96 00:07:16,829 --> 00:07:18,197 -Wanna drink? 97 00:07:18,297 --> 00:07:19,798 -No. 98 00:07:24,004 --> 00:07:25,639 Come on, let's go back to the hotel. 99 00:07:25,739 --> 00:07:28,008 -Not yet. 100 00:07:28,141 --> 00:07:29,709 Okay. Please, hardin, 101 00:07:29,843 --> 00:07:32,712 I'm really cold and tired. And I just wanna go back... 102 00:07:32,778 --> 00:07:34,023 -Tessa, you're not the one who just found out 103 00:07:34,047 --> 00:07:35,215 his entire life was a lie. 104 00:07:35,348 --> 00:07:37,517 So, either have a drink with me or go. 105 00:07:43,924 --> 00:07:45,426 -Okay. I'm gonna get us an uber. 106 00:07:51,599 --> 00:07:52,799 You know, I'm pretty sure 107 00:07:52,900 --> 00:07:55,369 that she would have locked it before she left. 108 00:07:57,538 --> 00:07:58,572 Hey! 109 00:08:12,587 --> 00:08:14,222 -Hardin, please. I know you're upset, 110 00:08:14,289 --> 00:08:15,957 and I know you're angry. And you should... 111 00:08:16,058 --> 00:08:17,225 -You know, I hear her screams 112 00:08:17,292 --> 00:08:19,361 every single time I walk in this place. 113 00:08:19,461 --> 00:08:20,162 Okay, we need to leave. 114 00:08:20,228 --> 00:08:21,563 -Years I've spent hating a man 115 00:08:21,697 --> 00:08:24,100 who as it turns out, I didn't even need to fucking like! 116 00:08:24,500 --> 00:08:25,635 Don't touch me. 117 00:08:25,868 --> 00:08:27,112 What's the plan? What are you gonna do here? 118 00:08:27,136 --> 00:08:28,380 Are you gonna burn your mother's house down? 119 00:08:28,404 --> 00:08:29,982 -I'm gonna burn the fucking place down, yeah. 120 00:08:30,006 --> 00:08:31,016 -So, you're gonna get arrested, you know that? Right? 121 00:08:31,040 --> 00:08:32,308 -Which is why you should leave. 122 00:08:32,375 --> 00:08:35,345 -No! I'm not... I'm not going without you. 123 00:08:35,411 --> 00:08:36,946 -Tess. 124 00:08:37,046 --> 00:08:38,190 "If two people love each other, 125 00:08:38,214 --> 00:08:39,224 there can be no happy end to it." 126 00:08:39,248 --> 00:08:41,184 -Don't quote Hemingway at me. 127 00:08:41,250 --> 00:08:42,328 -Why are you always trying to find 128 00:08:42,352 --> 00:08:43,595 some sort of light in me, Tessa? 129 00:08:43,619 --> 00:08:45,622 Wake up. There is no fucking light. 130 00:08:45,723 --> 00:08:47,224 I have fucked up parents, 131 00:08:47,291 --> 00:08:48,335 fucked up past. - Look at my parents! 132 00:08:48,359 --> 00:08:49,927 -So, I have a fucked up head now! 133 00:08:49,960 --> 00:08:51,204 -My dad's homeless, for god's sake. 134 00:08:51,228 --> 00:08:53,197 -It's not a fucking competition! 135 00:09:03,507 --> 00:09:05,209 Hardin, please, give me the lighter. 136 00:09:10,515 --> 00:09:12,635 Please, hardin, can you think about what you're doing? 137 00:09:32,438 --> 00:09:33,438 -Hardin? 138 00:09:33,472 --> 00:09:34,206 Oh, my god. 139 00:09:34,306 --> 00:09:35,741 Hardin, we gotta get out here. 140 00:09:35,842 --> 00:09:37,176 -Get the fuck off me! 141 00:09:37,276 --> 00:09:38,276 -We need to go! 142 00:09:38,310 --> 00:09:39,846 All right, Tessa, you take my car. 143 00:09:39,979 --> 00:09:41,580 - I can't. - Yes, you can. I've got him. 144 00:09:41,680 --> 00:09:43,692 Come on, man, we need to go. - Now, you wanna play hero? 145 00:09:43,716 --> 00:09:44,885 Where were you? 146 00:09:45,050 --> 00:09:46,610 Where were you when she was being beaten 147 00:09:46,685 --> 00:09:48,020 to a bloody fucking pulp? 148 00:09:48,120 --> 00:09:49,456 Fuck away from me! 149 00:09:50,624 --> 00:09:52,559 You're too late! 150 00:09:52,626 --> 00:09:53,727 -I'm sorry, all right? 151 00:09:53,827 --> 00:09:55,395 - I don't care. - I'm sorry! 152 00:09:55,462 --> 00:09:56,462 Come here. 153 00:09:56,563 --> 00:09:59,433 I am sorry. I should have been here for her. 154 00:09:59,499 --> 00:10:01,401 Listen to me! 155 00:10:01,501 --> 00:10:03,303 I should have been here. 156 00:10:03,437 --> 00:10:06,339 But you ruining your life isn't gonna make hers better. 157 00:10:10,043 --> 00:10:11,679 We need to go! 158 00:10:11,813 --> 00:10:13,714 Come on! Get out, now! 159 00:10:18,419 --> 00:10:19,554 Go, go! 160 00:10:22,925 --> 00:10:24,392 Go. 161 00:10:46,448 --> 00:10:47,884 Dispatches unit. 162 00:11:22,152 --> 00:11:23,220 -Where are we? 163 00:11:23,354 --> 00:11:25,022 -I don't know where. I just kept driving. 164 00:11:26,892 --> 00:11:28,092 -Where's Vance? Is he.? 165 00:11:28,192 --> 00:11:29,793 -I texted him. He's okay. 166 00:11:29,895 --> 00:11:32,062 But, um. 167 00:11:32,162 --> 00:11:35,432 He told the police that he started the fire. 168 00:11:38,103 --> 00:11:39,404 -He's got lawyers. 169 00:11:41,506 --> 00:11:42,851 And that's not gonna change anything. 170 00:11:42,875 --> 00:11:45,477 He still lied to me for 21 years. 171 00:11:45,544 --> 00:11:47,612 -He's your father. 172 00:11:47,679 --> 00:11:48,680 -As of yesterday. 173 00:11:51,283 --> 00:11:52,684 We should get back. 174 00:12:20,147 --> 00:12:21,315 -Thank you. 175 00:12:22,316 --> 00:12:23,717 -Please. 176 00:12:23,851 --> 00:12:27,220 -Just let me try to explain myself. 177 00:12:27,287 --> 00:12:28,455 -No. 178 00:12:28,522 --> 00:12:30,490 Not right now anyways. 179 00:12:39,232 --> 00:12:40,435 Pull over. 180 00:13:08,697 --> 00:13:12,501 I think I should stay here for a while. 181 00:13:12,601 --> 00:13:13,736 -Why? 182 00:13:23,780 --> 00:13:24,781 Because. 183 00:13:28,184 --> 00:13:30,420 Because I just keep dragging you into my shit, Tessa. 184 00:13:30,520 --> 00:13:31,788 It's not fair. 185 00:13:34,190 --> 00:13:35,792 -Please don't push me away. 186 00:13:43,901 --> 00:13:44,902 -I love you. 187 00:14:03,055 --> 00:14:04,055 Tess. 188 00:14:13,198 --> 00:14:18,637 -♪ We all watch the pain die slowly ♪ 189 00:14:18,670 --> 00:14:21,840 ♪ but leavin' your stone cold by staying. ♪ 190 00:14:21,941 --> 00:14:22,941 -Touch me. 191 00:14:24,010 --> 00:14:26,979 -♪ You leave us behind see ♪ 192 00:14:28,949 --> 00:14:32,853 ♪ but I feel your presence beside me ♪ 193 00:14:34,054 --> 00:14:39,459 ♪ 'cause I was only ever holdin' on to you ♪ 194 00:14:39,492 --> 00:14:40,994 ♪ I guess I should have known ♪ 195 00:14:41,028 --> 00:14:44,898 ♪ this day would come so soon ♪ 196 00:14:44,932 --> 00:14:50,437 ♪ 'cause I was only ever holdin' on to you ♪ 197 00:14:50,471 --> 00:14:51,772 ♪ I guess I should have known ♪ 198 00:14:51,805 --> 00:14:54,408 ♪ this day would come so soon, ♪ 199 00:14:54,441 --> 00:14:56,844 ♪ so soon ♪ 200 00:14:58,645 --> 00:15:01,381 -♪ so soon so soon ♪ 201 00:15:01,415 --> 00:15:04,052 ♪ 'cause I was only ever holdin' on to you ♪ 202 00:15:04,085 --> 00:15:05,120 ♪ so soon ♪ 203 00:15:05,220 --> 00:15:06,220 -I love you. 204 00:15:07,387 --> 00:15:10,192 -♪ I know that you love me ♪ 205 00:15:10,291 --> 00:15:11,726 -I love you. 206 00:15:12,995 --> 00:15:17,867 -♪ So this could all finish our story, no ♪ 207 00:15:17,900 --> 00:15:23,772 ♪ and the head of our tall tree ♪ 208 00:15:23,805 --> 00:15:27,776 ♪ and I wish I could change it I'm sorry ♪ 209 00:15:29,844 --> 00:15:35,484 ♪ 'cause I was only ever holdin' on to you ♪ 210 00:15:35,518 --> 00:15:36,758 ♪ I guess I should have known ♪ 211 00:15:36,786 --> 00:15:40,924 ♪ this day would come so soon ♪ 212 00:15:40,957 --> 00:15:46,096 ♪ 'cause I was only ever holdin' on to you ♪ 213 00:15:53,938 --> 00:15:55,098 -What are you thinking about? 214 00:15:59,442 --> 00:16:01,678 -I wanna stay like this forever. 215 00:16:29,440 --> 00:16:31,676 I'll get the bags. 216 00:16:31,776 --> 00:16:35,147 Go check on Kimberly, take a shower. 217 00:16:35,214 --> 00:16:36,548 I'll be fine. 218 00:16:56,336 --> 00:16:57,570 Kimberly, Tessa's here. 219 00:16:59,806 --> 00:17:01,876 - Are you okay? - Yeah. 220 00:17:01,976 --> 00:17:03,010 -Where's hardin? 221 00:17:06,613 --> 00:17:09,682 -I could feel him withdrawing with every breath. 222 00:17:14,454 --> 00:17:16,223 I'm-I'm sorry. 223 00:17:16,357 --> 00:17:17,258 I don't want to bother you with this. 224 00:17:17,358 --> 00:17:18,599 You're already going through... 225 00:17:18,626 --> 00:17:22,264 -No. Tessa, there is no rule that says 226 00:17:22,396 --> 00:17:25,733 only one person can be in pain at a time. 227 00:17:25,799 --> 00:17:28,469 And for selfish reasons, hearing about your problems 228 00:17:28,602 --> 00:17:30,939 makes me feel slightly better about my own. 229 00:17:33,008 --> 00:17:34,008 Talk to me. 230 00:17:34,642 --> 00:17:36,543 -I feel like I'm drowning. 231 00:17:39,648 --> 00:17:41,951 And I want to make it work, but I just. 232 00:17:43,785 --> 00:17:46,521 I don't know if I can keep fighting 233 00:17:46,655 --> 00:17:49,859 against the current to save him rather than myself. 234 00:17:53,528 --> 00:17:54,964 Yeah. 235 00:18:01,437 --> 00:18:02,973 -Concierge brought this up. 236 00:18:17,988 --> 00:18:20,456 - Shit. 237 00:18:22,693 --> 00:18:24,095 -♪ Go get free don't follow me ♪ 238 00:18:26,364 --> 00:18:27,865 ♪ go run away over there ♪ 239 00:18:30,634 --> 00:18:32,602 ♪ get this in the line ♪ 240 00:18:32,636 --> 00:18:34,138 ♪ go get free don't follow me ♪ 241 00:18:34,172 --> 00:18:36,007 ♪ go run away over there ♪ 242 00:18:36,040 --> 00:18:38,109 ♪ go get free don't follow me ♪ 243 00:18:57,062 --> 00:18:58,430 -Fuck off. 244 00:19:00,265 --> 00:19:01,433 -Long time, man. 245 00:19:01,566 --> 00:19:03,501 Long time. 246 00:19:03,601 --> 00:19:05,472 James, look who's here. 247 00:19:05,571 --> 00:19:09,009 -Oh, shit! Awoo! 248 00:19:09,142 --> 00:19:10,819 You look just like a guy I used to party with. 249 00:19:10,843 --> 00:19:13,046 -Yeah, you look like a guy who was high 24/7. 250 00:19:13,179 --> 00:19:14,214 -I am he. 251 00:19:14,381 --> 00:19:15,848 Yo, get comfy. 252 00:19:15,949 --> 00:19:18,817 I'm just gonna make a few calls in honor of our guest. 253 00:19:18,885 --> 00:19:20,552 - Okay, come on. 254 00:19:20,652 --> 00:19:22,222 Hey, sit down, man. Sit. 255 00:19:22,322 --> 00:19:23,722 Look at you, bougie as fuck. 256 00:19:23,822 --> 00:19:26,659 -Ah. You still look like shit. 257 00:19:26,760 --> 00:19:27,803 -What've you got? A job interview? 258 00:19:29,296 --> 00:19:31,631 Still funny as fuck, huh, James. 259 00:19:31,731 --> 00:19:32,632 -Hey, you want to drink? 260 00:19:32,732 --> 00:19:34,235 -I would love a drink. 261 00:19:36,203 --> 00:19:37,972 -Tessa. 262 00:19:40,474 --> 00:19:41,976 You okay? 263 00:19:45,545 --> 00:19:46,545 Great. 264 00:19:57,492 --> 00:19:58,927 -I'm gonna go get him. 265 00:20:04,466 --> 00:20:05,766 Thanks. 266 00:20:23,419 --> 00:20:25,154 -Hello. 267 00:20:25,221 --> 00:20:26,855 -Hi. Is hardin there? 268 00:20:26,923 --> 00:20:29,892 -Uh, Scott is disposed at the moment. 269 00:20:29,992 --> 00:20:32,029 Uh, are you gonna come to the party? 270 00:20:32,096 --> 00:20:36,300 -Um. Yeah, I just need the address again. 271 00:20:36,400 --> 00:20:37,633 It's 52, Warwick street. 272 00:20:37,800 --> 00:20:38,801 -Ask her if she's hot. 273 00:20:38,936 --> 00:20:40,770 -Uh, my friend's asking if you're hot. 274 00:20:40,871 --> 00:20:42,248 We're running out of ten-out-of-tens here. 275 00:20:42,272 --> 00:20:44,284 - Ask her if she has friends. - Yeah well, she hung up. 276 00:20:44,308 --> 00:20:45,308 Hey. 277 00:20:45,342 --> 00:20:46,609 Give that to hardin, man. 278 00:20:46,676 --> 00:20:47,978 Now, come on. Drink up. 279 00:20:59,591 --> 00:21:01,692 -♪ No, no, no keep that same energy ♪ 280 00:21:06,865 --> 00:21:08,732 ♪ No ways no ways ♪ 281 00:21:08,765 --> 00:21:10,168 ♪ keep that same energy ♪ 282 00:21:11,169 --> 00:21:12,313 ♪ you don't wanna mess with me then ♪ 283 00:21:12,337 --> 00:21:13,738 ♪ but it's different now ♪ 284 00:21:13,771 --> 00:21:14,815 ♪ I didn't never checked it again ♪ 285 00:21:14,839 --> 00:21:15,839 ♪ didn't need to know. ♪ 286 00:21:17,742 --> 00:21:19,245 Hey! Have a shot. 287 00:21:19,345 --> 00:21:21,080 Come on in, come on in. 288 00:21:21,180 --> 00:21:22,180 -Thanks. 289 00:21:24,183 --> 00:21:26,718 -Whoa. American. 290 00:21:26,818 --> 00:21:28,254 Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm. 291 00:21:29,654 --> 00:21:30,990 I'm Mark. This is my flat. 292 00:21:31,689 --> 00:21:33,058 -I'm Tessa. 293 00:21:35,929 --> 00:21:38,398 -C'mon, love. Let's get you a drink. 294 00:21:46,739 --> 00:21:47,908 Hey, Scott. 295 00:21:48,008 --> 00:21:49,643 Yo, give me that damn vodka. 296 00:21:49,742 --> 00:21:51,611 Need to make my new friend here a drink. 297 00:21:51,710 --> 00:21:53,213 -Tessa, wha...? 298 00:21:55,582 --> 00:21:56,850 -Oh, you two knew each other? 299 00:22:01,889 --> 00:22:03,249 Yeah. I'm gonna take that as a yes. 300 00:22:10,164 --> 00:22:11,399 Fucking hell! Jesus Christ! 301 00:22:11,432 --> 00:22:12,667 What the fuck? 302 00:22:12,832 --> 00:22:14,144 -What? You're the only one who gets to break things? 303 00:22:14,168 --> 00:22:15,546 -You didn't tell me you had a girlfriend. 304 00:22:15,570 --> 00:22:17,271 What the hell is wrong with you? 305 00:22:17,371 --> 00:22:18,917 What? Do you think you're just gonna slum it here 306 00:22:18,941 --> 00:22:19,984 and you'll forget about your problem? 307 00:22:20,008 --> 00:22:21,376 -Why the fuck are you even here? 308 00:22:21,476 --> 00:22:23,676 -I'm not letting you get away with being a coward again. 309 00:22:26,281 --> 00:22:27,961 I'm giving you one chance to leave with me. 310 00:22:28,016 --> 00:22:30,185 But if I walk out the door without you, that's it. 311 00:22:39,228 --> 00:22:41,064 -So, um, if she isn't your girlfriend. 312 00:22:43,832 --> 00:22:44,701 -Just get the fuck away! 313 00:22:44,800 --> 00:22:46,202 Tessa, outside, now. 314 00:22:48,171 --> 00:22:49,451 -We're just playing about, Scott. 315 00:22:53,775 --> 00:22:54,843 -Tess, what the fuck? 316 00:22:54,978 --> 00:22:57,013 -This is bullshit, hardin. This isn't us. 317 00:22:57,113 --> 00:23:00,250 -Us? What "us", Tess? There is no us. 318 00:23:00,350 --> 00:23:02,686 We. We keep going round in circles, and you, 319 00:23:02,785 --> 00:23:04,188 you just won't fucking give up. 320 00:23:04,922 --> 00:23:07,891 -God! What more do you need? 321 00:23:08,025 --> 00:23:09,226 You don't belong here. 322 00:23:09,293 --> 00:23:11,395 You shouldn't be here. You don't fit in here! 323 00:23:11,528 --> 00:23:12,963 So just go! 324 00:23:15,765 --> 00:23:17,167 -You win, hardin. 325 00:23:19,336 --> 00:23:20,437 You always do. 326 00:23:22,707 --> 00:23:23,947 -You'd know better than anyone. 327 00:23:54,674 --> 00:23:56,841 -♪ I'm broken ♪ 328 00:23:56,876 --> 00:23:59,779 ♪ tell you I'm fine ♪ 329 00:23:59,811 --> 00:24:01,314 ♪ but you wouldn't believe me ♪ 330 00:24:01,347 --> 00:24:04,016 ♪ if you knew the things that crossed my mind ♪ 331 00:24:06,019 --> 00:24:08,055 ♪ and I'm hurting ♪ 332 00:24:08,088 --> 00:24:09,456 ♪ but I show no sign ♪ 333 00:24:11,258 --> 00:24:13,327 ♪ 'cause I'm afraid to give in ♪ 334 00:24:13,360 --> 00:24:16,196 ♪ break down and waste your time ♪ 335 00:24:19,066 --> 00:24:20,143 -You sure you don't want help? 336 00:24:20,167 --> 00:24:22,069 -No, it's just a couple of things. 337 00:24:22,169 --> 00:24:26,641 I got most of it before Seattle anyway. So. 338 00:24:26,741 --> 00:24:28,109 -Okay. 339 00:24:29,944 --> 00:24:30,812 Don't say I didn't ask. 340 00:24:30,945 --> 00:24:32,013 Uh-hmm. 341 00:24:32,046 --> 00:24:34,182 -♪ Oh please come pick me up ♪ 342 00:24:34,215 --> 00:24:37,018 ♪ from my lowest take me higher ♪ 343 00:24:37,051 --> 00:24:38,486 ♪ can you see me ♪ 344 00:24:38,519 --> 00:24:41,189 ♪ through the ashes and the smoke ♪ 345 00:24:42,990 --> 00:24:45,159 ♪ I'm lonely ♪ 346 00:24:45,193 --> 00:24:47,061 ♪ it's been so long ♪ 347 00:24:48,230 --> 00:24:51,066 ♪ since I felt love to smile ♪ 348 00:24:51,100 --> 00:24:53,335 ♪ felt strong ♪ 349 00:24:53,369 --> 00:24:55,404 ♪ and what can I do ♪ 350 00:24:56,638 --> 00:24:59,742 ♪ I know I'm not friends with my reflection ♪ 351 00:24:59,775 --> 00:25:03,412 ♪ when I don't understand affection like you do ♪ 352 00:25:07,816 --> 00:25:09,119 -Tess, please. 353 00:25:09,152 --> 00:25:11,121 -♪ I'm begging you ♪ 354 00:25:11,154 --> 00:25:14,224 ♪ to come and pull me out the fire ♪ 355 00:25:14,257 --> 00:25:15,592 ♪ come and save me ♪ 356 00:25:15,625 --> 00:25:18,094 ♪ like you did when we were young ♪ 357 00:25:20,230 --> 00:25:22,932 ♪ oh please come pick me up ♪ 358 00:25:22,966 --> 00:25:25,735 ♪ from my lowest take me higher ♪ 359 00:25:25,769 --> 00:25:27,303 ♪ can you see me ♪ 360 00:25:27,337 --> 00:25:29,472 ♪ through the ashes and the smoke ♪ 361 00:25:31,275 --> 00:25:33,511 ♪ you say that you'll help me ♪ 362 00:25:33,544 --> 00:25:34,278 ♪ tell me I'm worth it ♪ 363 00:25:34,311 --> 00:25:36,113 ♪ but I don't deserve it ♪ 364 00:25:36,147 --> 00:25:37,481 ♪ I don't deserve it ♪ - hardin. 365 00:25:37,515 --> 00:25:39,517 -♪ It's easy for you 'cause you. ♪ 366 00:25:44,488 --> 00:25:45,488 -Hardin? 367 00:25:51,328 --> 00:25:53,398 -Well, that was one hell of a dream, man. 368 00:25:53,532 --> 00:25:54,532 Ooh. 369 00:25:57,235 --> 00:25:58,670 Are you okay? - Yeah. 370 00:25:58,737 --> 00:25:59,906 -Oh, fuck. 371 00:26:00,005 --> 00:26:01,206 Your hand looks pretty bad. 372 00:26:02,574 --> 00:26:04,376 Ah, it's not that bad. I'll be fine. 373 00:26:05,410 --> 00:26:07,112 Bro, you were fucking wrecked. 374 00:26:10,081 --> 00:26:11,383 -Hey, that American girl? 375 00:26:11,516 --> 00:26:13,595 I thought she was gonna tear the whole place down, bro. 376 00:26:13,619 --> 00:26:14,654 -She was a bitch. 377 00:26:47,454 --> 00:26:48,455 -Dad? 378 00:26:52,693 --> 00:26:53,693 Dad? 379 00:26:56,364 --> 00:26:57,364 Dad? 380 00:27:11,947 --> 00:27:13,214 Dad? 381 00:27:31,200 --> 00:27:32,034 Oh no, no! - It's okay. It's okay. 382 00:27:32,167 --> 00:27:33,469 I got you, I got you. 383 00:28:46,046 --> 00:28:47,580 - Cheers. - Cheers. 384 00:28:50,116 --> 00:28:51,284 Strong enough for you? 385 00:28:51,384 --> 00:28:52,544 Yeah. It wasn't strong enough. 386 00:28:53,887 --> 00:28:55,089 Hardin, your phone's ringing. 387 00:28:55,188 --> 00:28:57,091 It's Landon. 388 00:28:57,123 --> 00:28:58,758 Mr. Scott's very busy at the moment. 389 00:28:58,791 --> 00:29:00,126 Can I take him... - Hey. 390 00:29:00,226 --> 00:29:01,661 Whoa-oh! 391 00:29:02,562 --> 00:29:04,031 -Landon, if I wanted to talk to you, 392 00:29:04,098 --> 00:29:06,576 I would have picked up the phone the other 30 times you called. 393 00:29:06,600 --> 00:29:08,502 You know what? I know you're a selfish prick. 394 00:29:08,535 --> 00:29:10,081 I thought you could help, but, you know what? 395 00:29:10,105 --> 00:29:11,848 She's... she's... she's gonna get through this without you. 396 00:29:11,872 --> 00:29:13,707 -Get through what? 397 00:29:13,807 --> 00:29:14,807 La...? 398 00:29:23,217 --> 00:29:25,219 Landon? What's wrong? 399 00:29:25,252 --> 00:29:26,454 Just tell me she's okay. 400 00:29:27,756 --> 00:29:28,756 -It's, um. 401 00:29:31,393 --> 00:29:33,395 It's Richard. He's dead. 402 00:29:33,428 --> 00:29:35,563 And, uh, Tessa found him. 403 00:29:38,700 --> 00:29:39,935 -Fuck. 404 00:29:40,036 --> 00:29:41,670 Oh, fuck. 405 00:29:43,039 --> 00:29:44,873 Um. Where... where is she? 406 00:29:45,007 --> 00:29:46,008 -We're at her mom's. 407 00:29:46,174 --> 00:29:47,710 She hasn't. She hasn't spoken a word. 408 00:29:49,512 --> 00:29:51,247 -Can you let me talk to her? 409 00:29:51,380 --> 00:29:52,700 -I don't think that's a good idea. 410 00:29:52,748 --> 00:29:53,649 -Please. 411 00:29:53,716 --> 00:29:55,685 Please just put the phone to her ear. 412 00:29:55,785 --> 00:29:57,329 -You know, you really shouldn't be speaking to her. 413 00:29:57,353 --> 00:29:58,530 -Then why the fuck did you call? 414 00:29:58,554 --> 00:29:59,422 Of course, I'm who she needs! 415 00:29:59,522 --> 00:30:00,991 You know us! You know me! 416 00:30:01,024 --> 00:30:02,291 All right, fine. 417 00:30:02,391 --> 00:30:04,660 Just stay calm, okay? Just give me a second. 418 00:30:12,836 --> 00:30:13,836 Hey, Tessa. 419 00:30:15,505 --> 00:30:16,273 I have hardin on the phone for you. 420 00:30:16,339 --> 00:30:17,808 -Um-mm, um-mm, um-umm. 421 00:30:17,874 --> 00:30:19,452 - Okay, okay. You don't have to. - No, no. No, no. 422 00:30:19,476 --> 00:30:21,311 No. No. No. - It's fine. 423 00:30:21,344 --> 00:30:23,480 - Please, no! - Don't worry. It's fine. - Tess. 424 00:30:24,982 --> 00:30:26,383 Fuck! 425 00:30:42,201 --> 00:30:43,301 Oh! 426 00:31:03,555 --> 00:31:05,290 -I mean, it's gonna be me or your mom 427 00:31:05,424 --> 00:31:07,426 and she's gonna make you eat it. 428 00:31:08,327 --> 00:31:09,896 Looks pretty good. 429 00:31:11,597 --> 00:31:13,500 I'm just so tired. 430 00:31:15,835 --> 00:31:16,835 -Hmm. 431 00:31:32,019 --> 00:31:34,588 You're enjoying yourself. 432 00:31:34,688 --> 00:31:37,825 -One little slip and it could all be over. 433 00:31:39,794 --> 00:31:41,462 -Are you still talking about my shave? 434 00:31:46,101 --> 00:31:47,368 -I meant the shave, 435 00:31:47,468 --> 00:31:49,470 but if you wanted to talk about last night. 436 00:31:51,072 --> 00:31:53,307 -I'm sorry, Tess. 437 00:31:53,407 --> 00:31:55,376 I didn't mean to get that trashed. 438 00:31:55,409 --> 00:31:56,778 It's just with your dad... 439 00:31:56,812 --> 00:31:58,080 I'm not my dad. I'm not him. 440 00:31:59,748 --> 00:32:01,383 Tess, if you don't like it, tell me. 441 00:32:01,483 --> 00:32:03,385 - I don't like it. - Then I'll stop. 442 00:32:04,519 --> 00:32:05,687 I won't drink another drop. 443 00:32:05,821 --> 00:32:07,089 -Really? 444 00:32:24,041 --> 00:32:25,041 What... what are you.? 445 00:32:54,404 --> 00:32:55,873 She doesn't want you here. 446 00:32:55,974 --> 00:32:56,840 I didn't fly 447 00:32:56,941 --> 00:32:58,421 5,000 fucking miles to argue with you. 448 00:32:58,475 --> 00:32:59,743 I don't know if she's awake. 449 00:32:59,810 --> 00:33:01,189 Let me just at least see if she's... hardin! 450 00:33:01,213 --> 00:33:02,248 -Tess. 451 00:33:02,348 --> 00:33:03,349 Hey. - No. No, no. 452 00:33:03,448 --> 00:33:04,250 No, no, no. - Hey, hey, hey. 453 00:33:04,382 --> 00:33:05,617 -Do you want him here, Tess? 454 00:33:05,717 --> 00:33:07,195 -You're fucked if you think I'm going anywhere. 455 00:33:07,219 --> 00:33:07,953 Tess. - No, get off me! 456 00:33:08,020 --> 00:33:09,321 -Hey, it's okay. 457 00:33:09,420 --> 00:33:10,420 You gotta leave. 458 00:33:10,555 --> 00:33:11,765 You gotta leave or I'm calling the cops? 459 00:33:11,789 --> 00:33:13,069 -Call the fucking cops. Call 'em. 460 00:33:13,158 --> 00:33:14,668 I'm not going anywhere! - That's not funny! 461 00:33:14,692 --> 00:33:16,537 - I'm not laughing! - She doesn't want you here! 462 00:33:16,561 --> 00:33:18,264 You have no fucking idea what she wants! 463 00:33:18,396 --> 00:33:19,573 -You weren't here when she needed you! 464 00:33:19,597 --> 00:33:21,533 Now, you're make... You're making it worse. 465 00:33:23,136 --> 00:33:24,337 - Tess? 466 00:33:24,436 --> 00:33:26,605 -Ugh, she's trying to avoid you. 467 00:33:26,705 --> 00:33:27,865 You're the reason she took... 468 00:33:32,645 --> 00:33:33,980 -I'll check the front door. 469 00:34:00,174 --> 00:34:01,608 Hey, hey, Tess. 470 00:34:03,110 --> 00:34:05,713 -It's not about you. 471 00:34:05,813 --> 00:34:07,049 -I know. I... I just want to... 472 00:34:07,082 --> 00:34:08,116 I need quiet . 473 00:34:09,684 --> 00:34:10,684 Please. 474 00:34:52,997 --> 00:34:55,232 -I haven't always treated you fairly. 475 00:34:55,366 --> 00:34:57,267 -You hate me, Carol. 476 00:34:57,368 --> 00:34:58,368 You've always hated me. 477 00:34:58,402 --> 00:34:59,769 And it's fine. I don't care. 478 00:34:59,902 --> 00:35:02,406 But you should know your opinion means fuck all to me. 479 00:35:02,538 --> 00:35:04,375 And I mean that in the nicest way. 480 00:35:04,441 --> 00:35:05,775 -You're exactly like him. 481 00:35:05,909 --> 00:35:07,921 That's exactly how Richard used to talk to my parents. 482 00:35:07,945 --> 00:35:09,180 -I am not him. 483 00:35:09,247 --> 00:35:10,681 -All right. Well. 484 00:35:10,748 --> 00:35:12,783 I only care about what's best for Tessa. 485 00:35:12,917 --> 00:35:14,152 -So do I. 486 00:35:14,252 --> 00:35:17,322 -The one thing that I thought that I taught her, 487 00:35:17,455 --> 00:35:19,857 and you may not believe me, 488 00:35:19,958 --> 00:35:24,162 was to not have to depend on a man the way that I did. 489 00:35:24,295 --> 00:35:26,530 And now, look at her. 490 00:35:26,663 --> 00:35:29,667 She's... she's reduced to nothing every time you leave. 491 00:35:29,734 --> 00:35:32,304 - Listen, I'm not... - No, no. Let me finish. 492 00:35:32,371 --> 00:35:34,672 Yeah, you always come back 493 00:35:34,806 --> 00:35:38,077 the way that Richard never did for us. 494 00:35:38,210 --> 00:35:39,711 But you never stay. 495 00:35:45,817 --> 00:35:48,154 -I don't know what you want from me, Carol. 496 00:35:48,287 --> 00:35:49,455 I love her. 497 00:35:49,522 --> 00:35:50,990 I'm never letting her go. 498 00:35:51,091 --> 00:35:53,460 -If you really love her, then you'll do what's best for her. 499 00:35:53,527 --> 00:35:55,028 And that is up to you now. 500 00:35:55,128 --> 00:35:57,964 Because you are the only person that she'll listen to. 501 00:35:58,031 --> 00:36:00,733 That girl loves you way too much for her own good. 502 00:36:01,567 --> 00:36:04,570 But hardin, you and I both know 503 00:36:04,703 --> 00:36:06,907 that you can't give her what she needs. 504 00:36:07,040 --> 00:36:11,111 And that is stopping her from finding someone who will. 505 00:36:30,331 --> 00:36:32,666 -I can only imagine how you're feeling right now. 506 00:36:36,305 --> 00:36:39,707 I keep thinking about the last time I saw him. 507 00:36:39,807 --> 00:36:41,642 He was eating half my damn pizza. 508 00:36:41,709 --> 00:36:45,013 He was happy. 509 00:36:45,080 --> 00:36:47,249 -Just happy he had a place to stay. 510 00:36:55,291 --> 00:36:59,262 -I am so sorry for what happened in London. 511 00:37:05,634 --> 00:37:07,270 I really am. 512 00:37:07,337 --> 00:37:11,508 -I thought we had a love that was out of a novel. 513 00:37:11,574 --> 00:37:13,977 And no matter how hard or fast or tough it was, 514 00:37:14,043 --> 00:37:16,212 we'd survive to tell the story. 515 00:37:18,048 --> 00:37:20,050 Hey. 516 00:37:20,184 --> 00:37:24,288 We do. And we can. We can survive it. 517 00:37:28,092 --> 00:37:30,427 -I don't wanna survive. I want to live. 518 00:37:43,942 --> 00:37:47,546 I can't keep doing this. 519 00:37:47,646 --> 00:37:50,081 -Tess. 520 00:37:50,215 --> 00:37:53,751 -You don't love me enough to fight for me. 521 00:37:53,884 --> 00:37:56,221 You gave up every time. 522 00:38:03,762 --> 00:38:06,299 -I tried. 523 00:38:06,399 --> 00:38:08,334 I really fucking tried. 524 00:38:13,372 --> 00:38:15,341 I'm sorry I couldn't fix you. 525 00:38:19,579 --> 00:38:21,348 -Me, too. 526 00:38:27,688 --> 00:38:28,721 Me, too. 527 00:38:58,019 --> 00:39:00,221 -Who's paying for all this? 528 00:39:00,288 --> 00:39:02,408 -You don't have to worry about money right now, honey. 529 00:39:05,661 --> 00:39:06,894 -Hey. 530 00:39:08,264 --> 00:39:10,933 Hey, hey, hey, it's okay. It's okay. 531 00:39:14,103 --> 00:39:18,674 Ugh. Hey, I got make up on... - Oh. And. 532 00:39:18,707 --> 00:39:19,707 And a little bit of snot. 533 00:39:19,774 --> 00:39:20,875 Just a little bit. 534 00:39:23,112 --> 00:39:25,415 - You ready? - Yeah. 535 00:40:08,794 --> 00:40:11,363 -I hadn't seen my father for nine years. 536 00:40:13,598 --> 00:40:16,468 But reconnecting with him was one of the greatest gifts. 537 00:40:18,470 --> 00:40:19,604 Even if it was only briefly. 538 00:40:23,475 --> 00:40:26,011 He had so many demons, but. 539 00:40:27,813 --> 00:40:30,483 He was also so kind. 540 00:40:34,153 --> 00:40:35,633 And he was trying to be better for me. 541 00:40:38,890 --> 00:40:39,891 I know that. 542 00:40:57,978 --> 00:40:59,513 -You need a ride? Hardin? 543 00:41:02,182 --> 00:41:03,262 -I don't think I should go. 544 00:41:03,317 --> 00:41:05,719 -Why? You were his friend, kind of. 545 00:41:05,853 --> 00:41:07,421 And you paid for it, so. 546 00:41:07,554 --> 00:41:10,324 -Landon, do me a favor and keep that between us. 547 00:41:10,391 --> 00:41:12,127 -Sure. Doesn't mean you shouldn't come. 548 00:41:12,260 --> 00:41:13,728 So, come. 549 00:41:47,430 --> 00:41:49,298 -Sorry, I didn't know that you were. 550 00:41:56,273 --> 00:41:58,608 I don't know half these people. 551 00:41:58,675 --> 00:42:00,143 It's kind of weird. 552 00:42:00,210 --> 00:42:03,814 When people go to funerals of someone they don't even know. 553 00:42:03,947 --> 00:42:05,682 -It's just especially him. 554 00:42:05,749 --> 00:42:08,251 I mean, they're total hypocrites. 555 00:42:08,318 --> 00:42:10,921 No one here even liked him. 556 00:42:11,021 --> 00:42:12,055 -You did. 557 00:42:14,524 --> 00:42:15,592 And even I did. 558 00:42:18,062 --> 00:42:19,964 -I'm really mad at him. 559 00:42:20,064 --> 00:42:23,534 I'm like. I'm like pissed off. 560 00:42:23,601 --> 00:42:26,204 -Hey, you have every right to be mad at him. 561 00:42:26,270 --> 00:42:28,873 Whether he's dead or not. 562 00:42:28,941 --> 00:42:33,478 I saw how much it meant to you to have him back in your life. 563 00:42:33,544 --> 00:42:35,847 And I think he is an idiot 564 00:42:36,013 --> 00:42:38,350 for throwing that all the way just to get high. 565 00:42:42,521 --> 00:42:44,389 But I mean, I'm one to talk, aren't I? 566 00:42:46,558 --> 00:42:48,494 I'm so sorry it took something like this 567 00:42:48,560 --> 00:42:51,230 for me to realize how much you mean to me. 568 00:42:51,363 --> 00:42:55,467 And how much. I want to be there for you. 569 00:43:04,277 --> 00:43:06,579 -I need to go back inside. 570 00:43:15,288 --> 00:43:16,656 -Okay. 571 00:43:27,902 --> 00:43:28,902 Oh, come on. 572 00:43:33,942 --> 00:43:36,377 Thank you so much for everything. 573 00:43:36,510 --> 00:43:37,510 -Yeah, of course. 574 00:43:38,646 --> 00:43:40,147 -Hey, could I have a lift? 575 00:43:40,281 --> 00:43:41,649 My ubers keep canceling. 576 00:43:41,782 --> 00:43:43,184 -I'm supposed to be meeting Nora 577 00:43:43,318 --> 00:43:45,387 and I'm already late, so. 578 00:43:45,487 --> 00:43:46,721 - Cool. - Yeah. 579 00:43:48,723 --> 00:43:49,963 We'll see if this one turns up. 580 00:43:52,060 --> 00:43:53,895 Do you want to come with me? 581 00:43:53,996 --> 00:43:55,564 Back to Ken's. 582 00:43:55,697 --> 00:43:58,400 -I should really stay here. 583 00:43:58,533 --> 00:43:59,936 It's been a long day 584 00:44:00,068 --> 00:44:01,971 and I've got a doctor's appointment in Seattle. 585 00:44:02,103 --> 00:44:03,606 Tomorrow. 586 00:44:03,739 --> 00:44:05,575 -Sure. 587 00:44:05,641 --> 00:44:06,809 Vance and Kimberly back? 588 00:44:06,876 --> 00:44:08,045 They get back in the morning. 589 00:44:08,244 --> 00:44:10,244 They're trying to work everything out for the baby. 590 00:44:15,551 --> 00:44:18,354 -You know what? I'm... I'm gonna come with you. 591 00:44:18,487 --> 00:44:20,098 I'm gonna start looking for places up there. 592 00:44:20,122 --> 00:44:21,490 I'm ready. 593 00:44:21,557 --> 00:44:23,259 - I don't... I don't think... - Tess. Tess, 594 00:44:23,359 --> 00:44:24,795 it's my turn to be there for you. 595 00:44:26,496 --> 00:44:29,166 -I don't want anything from you anymore. 596 00:44:35,105 --> 00:44:36,106 -I don't believe you. 597 00:44:38,442 --> 00:44:40,644 And I don't think you believe yourself either. 598 00:44:58,596 --> 00:45:02,567 -I'm so sorry that we weren't at your father's funeral. 599 00:45:02,700 --> 00:45:03,835 -No, no, it's fine. 600 00:45:03,901 --> 00:45:07,706 Um, ugh. I wouldn't have been good company anyway. 601 00:45:09,775 --> 00:45:12,544 Uh, I was actually, 602 00:45:12,611 --> 00:45:14,913 I was thinking about moving to New York. 603 00:45:16,482 --> 00:45:17,616 With Landon. 604 00:45:19,318 --> 00:45:21,988 -New York? That... 605 00:45:22,122 --> 00:45:23,889 Wow! 606 00:45:23,990 --> 00:45:25,491 What's your plan? 607 00:45:25,557 --> 00:45:27,003 Do you know where you're gonna work, what...? 608 00:45:27,027 --> 00:45:29,562 -Not really. I. I mean, I know it's far. 609 00:45:29,696 --> 00:45:31,865 I just think that I need a fresh start. 610 00:45:33,833 --> 00:45:37,071 -Tessa, it's okay to be sad. 611 00:45:37,170 --> 00:45:39,272 But if you let sadness control your life, 612 00:45:39,406 --> 00:45:41,541 you'll never have one. 613 00:45:41,608 --> 00:45:45,378 -But what if I just always feel like this? 614 00:45:45,445 --> 00:45:47,982 -What you've been through is awful. 615 00:45:48,115 --> 00:45:49,516 But you are so strong, 616 00:45:49,649 --> 00:45:51,252 and I know you'll get through this. 617 00:45:52,820 --> 00:45:55,556 It just takes time. 618 00:45:55,690 --> 00:45:58,859 And as for hardin. 619 00:45:58,994 --> 00:46:01,529 Girl, just do your best to pretend you're moving on 620 00:46:01,696 --> 00:46:04,832 and eventually, you'll believe it. 621 00:46:15,178 --> 00:46:17,312 -Why did you stay if you knew she wanted him? 622 00:46:19,314 --> 00:46:22,217 -I loved her. 623 00:46:22,317 --> 00:46:24,295 I thought that she would see that he couldn't give her 624 00:46:24,319 --> 00:46:27,622 the stability that I could. 625 00:46:27,689 --> 00:46:35,398 You know, I imagine if. If Tessa marries another man, 626 00:46:35,531 --> 00:46:38,534 this is how he's gonna feel, competing with a memory of you. 627 00:46:38,601 --> 00:46:40,870 -I'm not Vance, okay? Just because. 628 00:46:44,074 --> 00:46:46,642 I'm not him. 629 00:46:52,615 --> 00:46:54,752 -You are. 630 00:46:56,154 --> 00:46:57,921 Okay. 631 00:47:04,394 --> 00:47:07,031 So, it's... it's true. 632 00:47:07,132 --> 00:47:08,899 He's your father. 633 00:47:10,334 --> 00:47:14,371 I knew it. I knew it the first time that I saw you. 634 00:47:14,438 --> 00:47:16,441 You look just like him. 635 00:47:16,574 --> 00:47:18,010 I did everything so wrong. 636 00:47:20,845 --> 00:47:22,914 And I couldn't stand that you were his. 637 00:47:25,117 --> 00:47:27,819 That doesn't excuse the drinking, but. 638 00:47:31,422 --> 00:47:33,291 I've loved you. 639 00:47:33,424 --> 00:47:34,859 I still love you. 640 00:47:38,397 --> 00:47:39,698 You're my son. 641 00:47:54,247 --> 00:47:55,247 I'm sorry. 642 00:48:22,577 --> 00:48:25,113 -Let's talk about these test results. 643 00:48:25,247 --> 00:48:27,381 Unfortunately, the chances are very slim 644 00:48:27,448 --> 00:48:30,219 that you will carry to term. 645 00:48:30,252 --> 00:48:32,920 There are other options. 646 00:48:32,955 --> 00:48:36,058 Adoption is a route many people choose. 647 00:48:37,558 --> 00:48:42,431 -♪ You told me I would never see you walk away ♪ 648 00:48:42,464 --> 00:48:45,268 ♪ said you'd never break my heart ♪ 649 00:48:45,301 --> 00:48:47,502 ♪ never leave me in the dark ♪ 650 00:48:47,536 --> 00:48:49,705 ♪ I guess there's just some promises ♪ 651 00:48:49,738 --> 00:48:52,774 ♪ you shouldn't make ♪ 652 00:48:52,808 --> 00:48:54,978 ♪ should've known from the start ♪ 653 00:48:55,011 --> 00:48:58,014 ♪ now in the dark ♪ 654 00:48:58,047 --> 00:49:00,316 ♪ show a little loving ♪ 655 00:49:00,350 --> 00:49:02,987 ♪ shine a little light on me ♪ 656 00:49:03,020 --> 00:49:05,822 ♪ show a little loving ♪ 657 00:49:05,855 --> 00:49:09,960 ♪ I'm in the dark I can't see ♪ 658 00:49:09,994 --> 00:49:12,462 ♪ can't see ♪ 659 00:49:12,495 --> 00:49:13,930 ♪ can't see ♪ 660 00:49:13,964 --> 00:49:17,533 ♪ just feeling my way back to you ♪ 661 00:49:17,567 --> 00:49:19,936 ♪ I can't feel ♪ 662 00:49:19,970 --> 00:49:22,373 ♪ I can't feel ♪ 663 00:49:22,405 --> 00:49:25,043 ♪ I can't feel ♪ 664 00:49:25,076 --> 00:49:28,079 ♪ reach out and show a little loving ♪ 665 00:49:28,113 --> 00:49:28,980 ♪ shine a little light on me ♪ 666 00:49:29,014 --> 00:49:30,447 - Hey. - Hey. 667 00:49:30,481 --> 00:49:31,849 - ♪ Show a little loving ♪ - hey. 668 00:49:31,882 --> 00:49:33,261 Hey, I've been trying you all day. What's up? 669 00:49:33,285 --> 00:49:34,585 ♪ Show a little loving ♪ 670 00:49:34,718 --> 00:49:36,553 Um, I left my phone on silent. 671 00:49:36,587 --> 00:49:37,965 -♪ You told me I would never see you go astray ♪ 672 00:49:37,989 --> 00:49:39,757 -Is everything okay? 673 00:49:39,790 --> 00:49:46,065 No, not really. But. I have to go. 674 00:49:46,098 --> 00:49:48,100 -♪ I guess there's just some promises ♪ 675 00:49:48,134 --> 00:49:50,970 ♪ you shouldn't make ♪ 676 00:49:51,003 --> 00:49:53,705 ♪ should've known from the start ♪ 677 00:49:53,738 --> 00:49:55,907 ♪ I'm in the dark ♪ 678 00:49:55,941 --> 00:49:57,909 ♪ I can't see ♪ 679 00:49:57,943 --> 00:50:00,146 ♪ can't see ♪ 680 00:50:00,179 --> 00:50:03,782 ♪ reach out and show a little loving ♪ 681 00:50:03,815 --> 00:50:06,451 ♪ shine a little light on me ♪ 682 00:50:06,484 --> 00:50:08,888 ♪ show a little loving ♪ 683 00:50:08,956 --> 00:50:10,923 Tess? 684 00:50:11,757 --> 00:50:12,960 -Tessa? 685 00:50:14,428 --> 00:50:15,828 Hey, Tess. 686 00:50:17,965 --> 00:50:19,166 - Hardin. 687 00:50:19,299 --> 00:50:20,299 -Hey, come inside. 688 00:50:22,535 --> 00:50:24,004 -I had a feeling you'd come. 689 00:50:24,071 --> 00:50:25,339 - Did you? - Yeah. 690 00:50:27,207 --> 00:50:28,208 It's late. 691 00:50:28,308 --> 00:50:29,576 -It is. 692 00:50:35,782 --> 00:50:38,652 - Do you want a baby with me? 693 00:50:38,785 --> 00:50:40,288 -No, I don't want a baby with you. 694 00:50:42,156 --> 00:50:43,992 -I mean. 695 00:50:44,092 --> 00:50:45,126 I just. 696 00:50:46,827 --> 00:50:48,495 I don't want a baby right now. 697 00:50:50,865 --> 00:50:52,134 -I love sleep. 698 00:50:52,201 --> 00:50:55,803 My life has the tendency to fall apart when I'm awake. 699 00:50:55,903 --> 00:50:58,407 - Your life is gonna be just fine, okay? 700 00:50:58,539 --> 00:51:02,077 -You said it once. There can be no happy end to it. 701 00:51:03,945 --> 00:51:05,147 I didn't mean that. 702 00:51:06,514 --> 00:51:07,882 And I shouldn't have said it. 703 00:51:11,020 --> 00:51:12,688 -I love you enough now. 704 00:51:12,821 --> 00:51:15,091 What do you want to do? 705 00:51:15,158 --> 00:51:17,093 - I love you. - Shush. We can quote Hemingway 706 00:51:17,160 --> 00:51:19,095 when we're sober, okay? 707 00:51:19,162 --> 00:51:21,464 For now, just go to sleep. 708 00:51:24,401 --> 00:51:25,901 Go to sleep. 709 00:51:27,170 --> 00:51:28,904 -Stay. 710 00:51:57,902 --> 00:51:59,137 -Morning. 711 00:51:59,237 --> 00:52:00,238 -Morning. 712 00:52:02,307 --> 00:52:08,280 Um, what did I say last night? 713 00:52:09,880 --> 00:52:13,018 You mean, besides quoting Hemingway? 714 00:52:13,118 --> 00:52:15,754 -Oh, no, I didn't. 715 00:52:15,821 --> 00:52:16,989 -It wasn't that bad. 716 00:52:22,361 --> 00:52:23,361 Do you, uh. 717 00:52:25,164 --> 00:52:27,084 Do you want to tell me what's been bothering you? 718 00:52:28,968 --> 00:52:30,570 -It's nothing. It's the doctor. 719 00:52:30,702 --> 00:52:31,736 Listen. 720 00:52:33,072 --> 00:52:34,550 If you are pregnant, I just wanted to say 721 00:52:34,574 --> 00:52:37,111 that I would genuinely be okay with that. 722 00:52:38,312 --> 00:52:40,380 It really would not be so bad having kids with you. 723 00:52:43,183 --> 00:52:46,487 Or, obviously, if you're... If you're not pregnant, 724 00:52:46,587 --> 00:52:49,256 I guess maybe after you finish college, 725 00:52:49,323 --> 00:52:51,592 or I don't know, either way. 726 00:52:55,828 --> 00:52:57,264 -I can't get pregnant. 727 00:52:59,900 --> 00:53:02,570 The. The doctor said that it'll... 728 00:53:02,669 --> 00:53:06,074 It'd be almost impossible for me to conceive. 729 00:53:06,207 --> 00:53:08,909 And even if I did, there'd be a high risk of miscarriage 730 00:53:08,977 --> 00:53:10,278 so I can't. 731 00:53:18,620 --> 00:53:19,787 -Agh! 732 00:53:21,257 --> 00:53:23,058 -Uh, can you say somethin'? 733 00:53:26,694 --> 00:53:28,164 -I don't know what to say. 734 00:53:28,264 --> 00:53:29,807 -What do you... what do you mean, you don't know what... 735 00:53:29,831 --> 00:53:30,765 You don't want kids anyway. 736 00:53:30,832 --> 00:53:33,801 -No, I-I-I didn't. 737 00:53:35,204 --> 00:53:37,739 Now, it just feels like it's been taken away from us. 738 00:53:37,839 --> 00:53:40,342 -Uh, no, not from you. From me. 739 00:53:43,980 --> 00:53:45,248 -Wait. 740 00:53:45,348 --> 00:53:46,825 That was the wrong thing to say. You know I didn't mean it. 741 00:53:46,849 --> 00:53:48,351 Tess, wait. Please wait. 742 00:53:49,386 --> 00:53:50,953 Tessa. 743 00:53:51,054 --> 00:53:53,156 -Please just don't shut down on me again. 744 00:53:53,290 --> 00:53:57,294 I don't give a fuck if we can have kids or not, honestly. 745 00:53:57,394 --> 00:53:59,405 -I'm sorry that you feel like I took something from you. 746 00:53:59,429 --> 00:54:00,772 - I don't. - But you're not the one 747 00:54:00,796 --> 00:54:03,034 who's just had their dreams crushed here, you know? 748 00:54:04,701 --> 00:54:06,413 Like you didn't want kids until two seconds ago 749 00:54:06,437 --> 00:54:08,372 which just came out of nowhere. 750 00:54:12,076 --> 00:54:13,377 -I just want to be with you. 751 00:54:14,811 --> 00:54:17,248 Kids, no kids. 752 00:54:17,348 --> 00:54:18,482 When I was in London, 753 00:54:18,583 --> 00:54:20,351 I could not stop thinking about you. 754 00:54:22,119 --> 00:54:25,324 -Right. Yeah, I'm sure... I'm sure you saw my face 755 00:54:25,457 --> 00:54:27,659 when you were sleeping with that girl at the party. 756 00:54:27,758 --> 00:54:29,161 -Who are you.? What? 757 00:54:29,261 --> 00:54:32,965 Te... nothing of the sort happened. 758 00:54:33,031 --> 00:54:34,375 And I won't lie to you. - Shut up. You did. 759 00:54:34,399 --> 00:54:36,702 -She did... she did try to kiss me and when she did, 760 00:54:36,834 --> 00:54:39,504 I literally threw up, so. 761 00:54:39,605 --> 00:54:42,040 -You literally threw up. 762 00:54:42,140 --> 00:54:43,242 -I did. 763 00:54:43,342 --> 00:54:45,411 - Threw up. - I threw up. 764 00:54:45,545 --> 00:54:49,415 Instant noodles, and it went on her head. 765 00:54:52,619 --> 00:54:53,752 -Good. 766 00:54:53,885 --> 00:54:55,288 - Good? 767 00:54:56,656 --> 00:54:57,991 - Yeah, good. - Good. 768 00:55:11,138 --> 00:55:13,707 And that is why hardin is afraid of gerbils. 769 00:55:16,310 --> 00:55:17,750 -If you don't stop makin' up stories, 770 00:55:17,844 --> 00:55:19,724 I'll tell Nora about that time you wet yourself. 771 00:55:21,148 --> 00:55:22,148 -Touché. 772 00:55:22,216 --> 00:55:23,150 -All right, then. 773 00:55:23,217 --> 00:55:25,753 -This is so good. The sauce is amazing. 774 00:55:25,852 --> 00:55:27,763 -It's all of Landon's favorites before he leaves us. 775 00:55:27,787 --> 00:55:30,891 -This food almost makes me sad to go. 776 00:55:30,992 --> 00:55:34,763 -So Nora, what part of New York are you in? 777 00:55:34,862 --> 00:55:37,198 -Um, east 14th and first ave. 778 00:55:37,265 --> 00:55:40,302 -What she actually meant was how far is it from Landon. 779 00:55:40,402 --> 00:55:42,103 Oh. Um. 780 00:55:42,203 --> 00:55:44,472 - Like. - Like 50 minutes by train. 781 00:55:44,572 --> 00:55:45,974 -Fifty minutes. 782 00:55:46,074 --> 00:55:47,285 I'm sorry. It's just practically long distance. 783 00:55:47,309 --> 00:55:48,552 I don't know how you're gonna make that work. 784 00:55:48,576 --> 00:55:50,279 -I mean, I have to go through there 785 00:55:50,379 --> 00:55:51,747 to get to class every day. 786 00:55:51,846 --> 00:55:53,086 I mean, not... not that we'd be 787 00:55:53,182 --> 00:55:55,418 seeing each other every day. But I mean, we could 788 00:55:55,518 --> 00:55:57,720 if you wanted too. 789 00:55:59,921 --> 00:56:01,890 -So, hardin, graduation is looming. 790 00:56:01,991 --> 00:56:03,201 -No, we're not doing this again. I don't want... 791 00:56:03,225 --> 00:56:04,336 -Have you given more thought to... 792 00:56:04,360 --> 00:56:05,840 -No, I haven't 'cause I'm not going to 793 00:56:05,894 --> 00:56:07,739 walk for graduation, okay? I don't want to walk. 794 00:56:07,763 --> 00:56:09,065 - Really? - Yeah, really. 795 00:56:09,165 --> 00:56:10,266 - You sure? - I'm sure. 796 00:56:10,399 --> 00:56:11,568 -Hm. 797 00:56:12,502 --> 00:56:14,037 I just thought. 798 00:56:14,137 --> 00:56:16,473 I don't know. I just thought for sure you'd reconsider. 799 00:56:17,641 --> 00:56:19,142 -So you've obviously asked her 800 00:56:19,276 --> 00:56:21,445 to ask me? - What? What? 801 00:56:22,746 --> 00:56:24,506 Fuck it, fine. I'll walk for graduation then. 802 00:56:25,948 --> 00:56:27,428 - Yes! - Don't make me change my mind. 803 00:56:28,552 --> 00:56:30,320 -To walking. 804 00:56:30,420 --> 00:56:31,321 Cheers to that. 805 00:56:31,421 --> 00:56:33,591 - To walking. - Cheers to that. 806 00:56:33,725 --> 00:56:35,005 - To walking. - Here we go again. 807 00:56:41,432 --> 00:56:43,568 Come on. 808 00:56:53,979 --> 00:56:57,783 -Hey, I need to talk to you about something. 809 00:56:57,850 --> 00:56:58,984 -Okay. 810 00:57:15,033 --> 00:57:17,537 -I made a decision about something, and I didn't. 811 00:57:19,973 --> 00:57:22,776 With everything that's been going on 812 00:57:22,876 --> 00:57:25,044 because of a lot of things, but. 813 00:57:27,680 --> 00:57:29,115 We need time apart. 814 00:57:29,182 --> 00:57:35,388 Like. Like really apart. 815 00:57:35,488 --> 00:57:36,489 And... 816 00:57:37,491 --> 00:57:39,794 -This seems like the only way to make sure 817 00:57:39,860 --> 00:57:42,430 that that actually happen. 818 00:57:42,563 --> 00:57:43,930 -Okay, why? 819 00:57:44,064 --> 00:57:46,933 -Because we fight more than we get along. 820 00:57:47,034 --> 00:57:50,971 And when we make up, it's over sex. 821 00:57:53,107 --> 00:57:55,209 -That's not... That's not really true. 822 00:57:55,309 --> 00:57:57,044 -It is, and it's not healthy. 823 00:57:57,144 --> 00:58:00,015 How is sex not healthy? 824 00:58:00,115 --> 00:58:04,052 We've been having lots of fun, happy, consensual sex. 825 00:58:04,152 --> 00:58:07,122 And it's been full of fucking love and fucking trust. 826 00:58:07,189 --> 00:58:10,091 -I can't keep going around in circles like this. 827 00:58:11,893 --> 00:58:16,231 -Okay, okay. I understand. 828 00:58:16,364 --> 00:58:18,700 And I do have a lot to work on. 829 00:58:18,800 --> 00:58:19,936 But we have so much time. 830 00:58:20,036 --> 00:58:21,737 We have all the time in the world, 831 00:58:21,804 --> 00:58:22,804 and I will work on them. 832 00:58:22,839 --> 00:58:23,916 And I can come live with you 833 00:58:23,940 --> 00:58:26,309 in Seattle. - Okay. Okay. 834 00:58:26,442 --> 00:58:28,778 I'm moving. 835 00:58:28,878 --> 00:58:30,680 -Okay. 836 00:58:30,780 --> 00:58:32,582 I'm moving to New York. 837 00:58:32,682 --> 00:58:34,150 I'm gonna live with Landon. 838 00:58:34,250 --> 00:58:35,551 -Landon? 839 00:58:35,651 --> 00:58:36,651 What? This was his idea? 840 00:58:36,686 --> 00:58:38,654 -No, no, no. This was my idea. 841 00:58:38,721 --> 00:58:39,856 This wasn't. Don't... 842 00:58:39,956 --> 00:58:41,134 -He's supposed to be my fucking brother. 843 00:58:41,158 --> 00:58:43,660 -It's not like that. It's... no! Hey! 844 00:58:44,928 --> 00:58:45,629 - No, no. - I'm just gonna... 845 00:58:45,696 --> 00:58:46,864 New York! 846 00:58:46,930 --> 00:58:47,974 New York! You didn't fucking tell me! 847 00:58:47,998 --> 00:58:49,099 Well, it wasn't my call. 848 00:58:49,199 --> 00:58:50,443 You'd broken up with her. What do you...? 849 00:58:50,467 --> 00:58:52,345 -You've been pretending to be my fucking friend! 850 00:58:52,369 --> 00:58:54,338 -I didn't pretend shit, hardin! 851 00:58:54,438 --> 00:58:57,140 I'm her friend too, and i'm cleaning up your shit as usual. 852 00:58:58,475 --> 00:58:59,243 Well, go ahead. 853 00:58:59,343 --> 00:59:00,644 Fucking hit me, you big man. 854 00:59:00,744 --> 00:59:02,012 Big piece of shit. 855 00:59:10,555 --> 00:59:12,657 - Fuck. 856 00:59:31,810 --> 00:59:35,180 I'm sorry. I'm sorry, Tess, but. 857 00:59:36,715 --> 00:59:38,784 You know, of all people, 858 00:59:38,851 --> 00:59:42,022 he knows how much you mean to me. 859 00:59:42,154 --> 00:59:43,255 That you're my 860 00:59:43,355 --> 00:59:44,866 fucking lifeline, and he didn't tell me, 861 00:59:44,891 --> 00:59:46,860 and that fucking hurts. 862 00:59:46,994 --> 00:59:50,063 It fucking hurts, okay? 863 00:59:54,768 --> 00:59:56,369 I'm shit without you. 864 00:59:59,506 --> 01:00:03,643 -I'm just as good at dooming this relationship as you. 865 01:00:03,777 --> 01:00:05,445 Is it doomed? 866 01:00:05,579 --> 01:00:07,481 Is it? I feel like we can make this work. 867 01:00:09,216 --> 01:00:12,153 -You're trying, and I see that. But I. 868 01:00:12,253 --> 01:00:14,155 I can't keep doing this back and forth. 869 01:00:14,255 --> 01:00:16,992 It's... it's... it's not just with you. 870 01:00:17,091 --> 01:00:18,292 It's with me. 871 01:00:18,359 --> 01:00:20,328 -You can't just escape yourself 872 01:00:20,394 --> 01:00:22,296 by moving from one place to another, you know. 873 01:00:24,799 --> 01:00:26,267 You know that, right? 874 01:00:26,367 --> 01:00:31,074 -I need to figure things out. And. If you love me, 875 01:00:31,206 --> 01:00:33,308 if you really love me... - I do. I do. 876 01:00:33,442 --> 01:00:35,510 -Then I need you to promise not to follow me. 877 01:00:38,246 --> 01:00:39,648 - I can't do that. - Promise me. 878 01:00:39,781 --> 01:00:41,050 -I can't do that. 879 01:00:41,116 --> 01:00:43,151 We can make this work! - Promise not to follow me. 880 01:00:43,251 --> 01:00:44,553 Give me some time 881 01:00:44,653 --> 01:00:48,657 or we're gonna end up taking everyone down with us. 882 01:00:48,757 --> 01:00:49,859 -How long? 883 01:00:52,862 --> 01:00:54,964 How long, Tess? 884 01:00:55,032 --> 01:00:56,733 How long? 885 01:00:56,833 --> 01:00:58,068 -I don't know. 886 01:00:58,234 --> 01:00:59,335 I don't know. 887 01:01:01,537 --> 01:01:03,740 -Okay. Okay. 888 01:01:21,059 --> 01:01:22,426 -♪ I've been staring ♪ 889 01:01:22,459 --> 01:01:24,179 ♪ at the ceiling ♪ - I'm coming. I'm coming. 890 01:01:24,294 --> 01:01:26,897 So I'm glad this is the right place. 891 01:01:26,930 --> 01:01:27,731 -♪ Trying to figure out ♪ 892 01:01:27,831 --> 01:01:29,199 - Hi. 893 01:01:29,333 --> 01:01:31,468 -Oh. Hello. Hello. 894 01:01:31,502 --> 01:01:34,839 -♪ How we end up here time and time again ♪ 895 01:01:36,608 --> 01:01:38,276 ♪ swallowed up in doubt ♪ 896 01:01:41,346 --> 01:01:43,314 ♪ brother, I quit dreamin' ♪ 897 01:01:46,085 --> 01:01:48,286 ♪ around the time that you did ♪ 898 01:01:51,157 --> 01:01:52,924 ♪ and traded hopes of leaving ♪ 899 01:01:55,394 --> 01:01:58,230 ♪ for the role where I'm best suited ♪ 900 01:02:00,033 --> 01:02:01,400 Well, I don't agree... 901 01:02:20,353 --> 01:02:21,788 -♪ Do you hear me screamin' ♪ 902 01:02:23,590 --> 01:02:24,825 Welcome to the lookout. 903 01:02:24,858 --> 01:02:26,560 -♪ Up into the sky? ♪ 904 01:02:26,660 --> 01:02:27,737 - I'm so excited. - Thank you so much. 905 01:02:27,761 --> 01:02:29,262 - You're welcome. - Thank you so much. 906 01:02:29,362 --> 01:02:30,764 - The best. 907 01:02:30,797 --> 01:02:32,117 -♪ "What's the sense in grieving ♪ 908 01:02:34,334 --> 01:02:36,504 -♪ if nobody really dies? ♪ 909 01:02:38,873 --> 01:02:40,341 ♪ Oh, I feel the hours ♪ 910 01:02:40,374 --> 01:02:41,776 ♪ slipping ♪ 911 01:02:44,012 --> 01:02:46,581 ♪ while I stumble to the edge ♪ 912 01:02:49,717 --> 01:02:51,486 ♪ 'cause I seem to forget ♪ 913 01:02:51,586 --> 01:02:53,688 -I haven't actually read this before. 914 01:02:53,721 --> 01:02:55,623 -♪ When I get all worked up ♪ 915 01:02:58,761 --> 01:03:03,665 "He lived his life for himself and then it shifted." 916 01:03:03,699 --> 01:03:05,334 -♪ If you look close enough ♪ 917 01:03:05,467 --> 01:03:07,070 -"It became much more than waking up 918 01:03:07,170 --> 01:03:09,271 and going to sleep." 919 01:03:27,724 --> 01:03:30,060 -♪ 'Cause I seem to forget ♪ 920 01:03:31,628 --> 01:03:33,763 ♪ when I get all worked up ♪ 921 01:03:36,566 --> 01:03:37,534 ♪ that you can find ♪ 922 01:03:37,567 --> 01:03:38,935 ♪ every color ♪ 923 01:03:41,672 --> 01:03:43,641 ♪ if you look close enough ♪ 924 01:03:52,883 --> 01:03:54,986 -And you don't know what he's doing in town? 925 01:03:55,053 --> 01:03:56,053 -What? 926 01:03:56,154 --> 01:03:57,822 -You don't know why hardin's coming? 927 01:03:57,855 --> 01:03:59,690 -He did not say, but uh, 928 01:03:59,757 --> 01:04:01,726 I couldn't have him staying at a hotel. 929 01:04:01,793 --> 01:04:03,528 Especially with a minibar. Is that shitty? 930 01:04:03,595 --> 01:04:05,064 I know he's sober now. 931 01:04:05,131 --> 01:04:07,532 -No, no. No, I get it. 932 01:04:07,599 --> 01:04:09,768 And, you know, I mean, 933 01:04:09,868 --> 01:04:11,603 I'm working doubles this week anyway, 934 01:04:11,703 --> 01:04:14,639 so I won't even have to see him. 935 01:04:14,739 --> 01:04:18,510 -Nora said if, uh, it gets too weird, 936 01:04:18,577 --> 01:04:19,587 you can crash at her place. 937 01:04:19,611 --> 01:04:20,721 I mean it's just. Ei... either way, 938 01:04:20,745 --> 01:04:22,315 it was going to be shitty like... 939 01:04:22,380 --> 01:04:24,117 -Oh no, it's fine. I'll be fine. 940 01:04:24,218 --> 01:04:25,319 -You're doing the thing 941 01:04:25,451 --> 01:04:26,495 where you go, you go... - Oh, please. 942 01:04:26,519 --> 01:04:27,988 - "I'll be fine," and you look away. 943 01:04:28,088 --> 01:04:29,156 Honestly? 944 01:04:29,256 --> 01:04:30,257 -Yeah. 945 01:04:30,356 --> 01:04:31,433 - Wallet, keys, phone? - Yes. 946 01:04:31,457 --> 01:04:33,093 - Okay. - Okay. 947 01:04:33,227 --> 01:04:34,227 -Ciao. 948 01:04:44,004 --> 01:04:50,811 -Hey, so Landon just got here, and hardin is with him. 949 01:04:51,812 --> 01:04:53,947 They are asking for your section. 950 01:04:56,150 --> 01:04:58,552 -Uh. Yeah, of course. 951 01:04:58,652 --> 01:05:01,955 - You sure? - Yeah. I guess. 952 01:05:16,238 --> 01:05:17,739 -Tessa. 953 01:05:20,109 --> 01:05:21,943 Theresa? 954 01:05:22,011 --> 01:05:24,712 -Uh, yeah. 955 01:05:24,846 --> 01:05:27,683 I put my full name on the job application. 956 01:05:27,816 --> 01:05:29,685 -Uh, hardin wanted to eat here. 957 01:05:29,785 --> 01:05:31,388 That's. That's. 958 01:05:31,520 --> 01:05:33,056 -That's fine. 959 01:05:34,190 --> 01:05:35,091 Yeah, of course. 960 01:05:35,191 --> 01:05:36,226 Let me seat you guys. 961 01:05:36,326 --> 01:05:37,994 Yeah. 962 01:05:39,229 --> 01:05:40,030 Nice to see you. 963 01:05:40,196 --> 01:05:41,097 Nice to see you, too. 964 01:05:41,131 --> 01:05:42,131 Yup. 965 01:05:49,140 --> 01:05:50,807 Sorry. 966 01:05:56,780 --> 01:05:58,548 -So, you've been here since this morning. 967 01:05:58,682 --> 01:06:01,118 -Yeah, I'm working a double today. 968 01:06:01,252 --> 01:06:02,686 -When will you get off? 969 01:06:03,787 --> 01:06:09,193 -Uh, one, so I should be home around two. 970 01:06:09,327 --> 01:06:11,796 -Every single day. 971 01:06:12,930 --> 01:06:16,934 -And I'll try not to wake you, again. 972 01:06:18,437 --> 01:06:19,904 What can I get you guys? 973 01:06:27,645 --> 01:06:28,913 Good night. 974 01:06:34,820 --> 01:06:36,822 -I just wanted to make sure you got home okay. 975 01:06:38,024 --> 01:06:40,726 -You do know that I walk this every night, right? 976 01:06:46,531 --> 01:06:47,966 Since you're here. 977 01:06:53,706 --> 01:06:55,775 -So why are you working here anyway? 978 01:06:55,908 --> 01:06:58,479 Isn't Vance opening his new publishing house? 979 01:06:58,578 --> 01:07:01,714 -Uh, I just want to do something on my own. 980 01:07:03,283 --> 01:07:05,551 I like it. Nora's here. 981 01:07:05,685 --> 01:07:08,022 I make more money than you'd think. 982 01:07:08,122 --> 01:07:12,326 Uh, plus it keeps me busy while I'm waiting to get into nyu. 983 01:07:12,426 --> 01:07:14,695 -What? You haven't gotten in yet? 984 01:07:14,795 --> 01:07:18,832 -No, but I'm hoping for the spring semester. 985 01:07:21,469 --> 01:07:22,903 -Are you happy? 986 01:07:25,106 --> 01:07:26,573 -Yeah. 987 01:07:26,673 --> 01:07:27,975 -Are you seeing anyone? 988 01:07:28,909 --> 01:07:32,280 - Yes. I'm out every night 989 01:07:32,380 --> 01:07:35,316 being wined and dined. 990 01:07:35,417 --> 01:07:36,694 -I'm actually not dating anyone. 991 01:07:36,718 --> 01:07:38,653 I'm quite conservative in that way. 992 01:07:38,787 --> 01:07:40,122 - Hey, girlie. - Hey, watch it! 993 01:07:40,189 --> 01:07:41,189 -Hey! It's okay. 994 01:07:43,192 --> 01:07:44,326 Hey, Joe. 995 01:07:44,460 --> 01:07:47,163 Uh, I brought you some fries and the sliders that you love. 996 01:07:48,663 --> 01:07:49,999 I'll see you tomorrow. 997 01:07:54,803 --> 01:07:56,938 It makes me feel better about my dad. 998 01:08:01,344 --> 01:08:02,711 -Do you wanna.? 999 01:08:03,779 --> 01:08:05,482 Tomorrow, if you're not working, 1000 01:08:05,614 --> 01:08:07,950 I have some free time if you wanna.? 1001 01:08:10,786 --> 01:08:14,590 -I'm working a double. That I took 1002 01:08:14,690 --> 01:08:17,960 so I wouldn't have to see you. 1003 01:08:38,615 --> 01:08:39,917 Hey. 1004 01:08:39,984 --> 01:08:41,286 - Stop. - Hey, hey. 1005 01:08:41,353 --> 01:08:43,589 - Stop. Stop! Stop! - Hey, hardin. 1006 01:08:45,690 --> 01:08:47,959 -Hey, it's okay. It's okay. It's okay. 1007 01:08:49,495 --> 01:08:50,496 It's okay. 1008 01:08:52,331 --> 01:08:53,999 Oh, fuck. 1009 01:09:06,079 --> 01:09:09,382 -♪ You like the rain 'coz it means we can stay in ♪ 1010 01:09:11,618 --> 01:09:14,987 ♪ canceled our plans but no I'm not complaining ♪ 1011 01:09:16,855 --> 01:09:19,025 ♪ pull the covers up like the tide ♪ 1012 01:09:19,058 --> 01:09:21,860 ♪ darling swim in my arms tonight ♪ 1013 01:09:21,894 --> 01:09:24,532 ♪ say to me looking dead in my eyes ♪ 1014 01:09:24,565 --> 01:09:26,333 ♪ how long can we keep this alive ♪ 1015 01:09:26,400 --> 01:09:27,867 Thank you. 1016 01:09:35,276 --> 01:09:37,144 I miss this. 1017 01:09:41,649 --> 01:09:43,917 -Me too. 1018 01:09:43,950 --> 01:09:45,353 - ♪ ♪ 1019 01:09:45,387 --> 01:09:46,787 ♪ want a love that will take ♪ 1020 01:09:46,820 --> 01:09:48,623 -♪ only everything ♪ 1021 01:09:48,657 --> 01:09:49,624 ♪ only ♪ 1022 01:09:49,658 --> 01:09:51,560 ♪ only ♪ 1023 01:09:51,593 --> 01:09:52,661 ♪ only ♪ 1024 01:09:52,726 --> 01:09:54,496 ♪ only everything ♪ 1025 01:09:54,529 --> 01:09:58,300 ♪ only only only ♪ 1026 01:09:58,333 --> 01:10:01,036 ♪ only everything ♪ 1027 01:10:01,069 --> 01:10:04,072 ♪ I love the way that your hands find my shoulders ♪ 1028 01:10:05,608 --> 01:10:07,876 ♪ when the weight of the world's weighing down ♪ 1029 01:10:07,909 --> 01:10:11,214 ♪ and we're all doomed ♪ 1030 01:10:11,247 --> 01:10:13,949 ♪ got me thinking about all the time ♪ 1031 01:10:13,982 --> 01:10:16,818 ♪ that we waste in the mornin' light ♪ 1032 01:10:16,851 --> 01:10:18,954 ♪ makes me not want to close my eyes ♪ 1033 01:10:18,987 --> 01:10:21,457 ♪ how long can we keep this alive ♪ 1034 01:10:21,557 --> 01:10:22,625 -Tessa. 1035 01:10:22,724 --> 01:10:23,892 I'm so sorry. I got lost. 1036 01:10:23,959 --> 01:10:26,028 I didn't know which turning it was. 1037 01:10:30,500 --> 01:10:34,104 -Hey! Hey, Joe. Here you go. 1038 01:10:39,309 --> 01:10:40,743 -Stay safe, man. 1039 01:10:43,480 --> 01:10:46,749 -♪ Only only only ♪ 1040 01:10:46,782 --> 01:10:48,785 ♪ only everything ♪ 1041 01:10:48,819 --> 01:10:52,423 ♪ only only only ♪ 1042 01:10:52,457 --> 01:10:54,125 ♪ only everything ♪ 1043 01:11:01,999 --> 01:11:03,867 -You seem different, like. 1044 01:11:05,002 --> 01:11:06,837 Like the same but just different. 1045 01:11:07,804 --> 01:11:11,677 I'm still me. 1046 01:11:11,744 --> 01:11:12,944 A fair bit of therapy, 1047 01:11:13,045 --> 01:11:15,014 and I'm hitting the gym more but I'm still me. 1048 01:11:19,018 --> 01:11:20,152 -Do you still drink? 1049 01:11:22,755 --> 01:11:24,315 -I do have the odd beer or glass of wine 1050 01:11:24,423 --> 01:11:26,492 but I am never chugging a bottle of whiskey again, 1051 01:11:26,592 --> 01:11:28,060 if that's what you mean. 1052 01:11:36,169 --> 01:11:37,803 - Mm. - Tess. 1053 01:11:42,509 --> 01:11:43,809 Well, how is it then? 1054 01:11:45,545 --> 01:11:46,812 -Mm. 1055 01:11:48,014 --> 01:11:49,014 Oi, Tess. 1056 01:11:49,082 --> 01:11:50,550 At least share it if you're gonna. 1057 01:12:09,470 --> 01:12:11,004 You know, if I wasn't such a gentleman, 1058 01:12:11,105 --> 01:12:12,872 I would have you on this counter right now. 1059 01:12:13,006 --> 01:12:15,077 -I thought you weren't a gentleman. 1060 01:12:17,878 --> 01:12:20,215 I'm half gentleman right now. 1061 01:12:21,849 --> 01:12:23,251 -A half? 1062 01:12:23,385 --> 01:12:24,385 -Uh-huh. 1063 01:12:28,256 --> 01:12:29,658 And that means. 1064 01:12:29,758 --> 01:12:31,226 As much as I want you. 1065 01:12:34,029 --> 01:12:35,263 I can't be with you. 1066 01:12:37,966 --> 01:12:40,103 Until you're really ready to be with me. 1067 01:12:43,606 --> 01:12:46,007 -Or. What? 1068 01:12:47,377 --> 01:12:48,417 Come on, grab some plates. 1069 01:12:48,511 --> 01:12:49,511 Let's eat. 1070 01:12:53,549 --> 01:12:56,552 -Tess, plates. Now, please. 1071 01:13:18,676 --> 01:13:20,078 -What? 1072 01:13:22,213 --> 01:13:23,681 -Nothing. 1073 01:13:28,986 --> 01:13:30,088 -Good morning. 1074 01:13:30,221 --> 01:13:32,223 - Good morning. - Good morning. 1075 01:13:39,230 --> 01:13:40,299 Bye. 1076 01:13:50,609 --> 01:13:51,943 Finally. 1077 01:13:53,179 --> 01:13:55,681 -And it feels good. 1078 01:13:56,849 --> 01:13:59,084 -I'm gonna go take a shower. 1079 01:14:00,553 --> 01:14:01,954 -Thank you, Tess. 1080 01:14:14,134 --> 01:14:15,802 Hey. - Hey. 1081 01:14:15,902 --> 01:14:16,770 -How's work? 1082 01:14:16,903 --> 01:14:17,903 -Good. 1083 01:14:19,906 --> 01:14:21,608 Long. 1084 01:14:22,910 --> 01:14:25,513 Is, um, is Landon home? 1085 01:14:25,613 --> 01:14:27,148 -Uh, he's staying at Nora's. 1086 01:14:30,485 --> 01:14:33,054 Are you going out? 1087 01:14:33,187 --> 01:14:34,187 -No. 1088 01:14:34,222 --> 01:14:35,422 Got an early meeting tomorrow. 1089 01:14:56,178 --> 01:14:57,379 -Give me your feet. 1090 01:15:32,016 --> 01:15:33,417 -Come sit in front of me. 1091 01:16:01,513 --> 01:16:02,513 That feels good. 1092 01:16:04,516 --> 01:16:06,451 -It would feel a lot better without this. 1093 01:16:07,819 --> 01:16:09,355 Just saying. 1094 01:16:28,107 --> 01:16:30,276 -This is your idea. 1095 01:16:30,343 --> 01:16:32,479 -I know. 1096 01:16:38,185 --> 01:16:39,653 -♪ Give me what I need ♪ 1097 01:16:39,686 --> 01:16:42,456 ♪ pull me in so deep ♪ 1098 01:16:42,489 --> 01:16:44,625 ♪ take me as I please ♪ - no teasing. 1099 01:16:44,658 --> 01:16:46,927 - ♪ I want you to want me ♪ - says the master of the art. 1100 01:16:46,960 --> 01:16:48,996 -♪ Sweep me off my feet ♪ 1101 01:16:49,030 --> 01:16:51,131 ♪ bring me to my knees ♪ 1102 01:16:51,164 --> 01:16:53,301 ♪ see you in your dreams ♪ 1103 01:16:53,334 --> 01:16:56,304 ♪ I want you to want me ♪ 1104 01:16:56,337 --> 01:17:00,308 -♪ I would fall from the sky cross my heart ♪ 1105 01:17:00,441 --> 01:17:01,275 ♪ and hope to die -i haven't been fucked 1106 01:17:01,376 --> 01:17:02,777 in five months, Theresa. 1107 01:17:02,877 --> 01:17:08,316 You are pushing every ounce of my self-control. 1108 01:17:08,349 --> 01:17:10,918 -♪ Just to be with you ♪ 1109 01:17:10,952 --> 01:17:13,388 ♪ look at what you made me do ♪ 1110 01:17:13,421 --> 01:17:15,391 ♪ I'll make you love me ♪ 1111 01:17:15,424 --> 01:17:17,259 ♪ I'll make you love me ♪ 1112 01:17:17,292 --> 01:17:19,528 ♪ I'll make you love me ♪ 1113 01:17:19,561 --> 01:17:22,297 ♪ look at what you made me do ♪ 1114 01:17:22,331 --> 01:17:24,134 ♪ I'll make you love me ♪ 1115 01:17:24,166 --> 01:17:26,301 ♪ I'll make you love me ♪ 1116 01:17:26,335 --> 01:17:28,170 ♪ I'll make you love me ♪ 1117 01:17:28,203 --> 01:17:31,340 ♪ look at what you made me do ♪ 1118 01:17:37,081 --> 01:17:39,549 ♪ Look at what you made me do ♪ 1119 01:17:43,154 --> 01:17:44,454 I have thought about this 1120 01:17:44,521 --> 01:17:50,560 every single second of every fucking day. 1121 01:17:52,395 --> 01:17:54,364 -You have no idea. 1122 01:17:54,397 --> 01:17:56,834 ♪ The devil made me do it ♪ 1123 01:17:56,867 --> 01:17:58,803 ♪ evil in the eyes ♪ 1124 01:17:58,836 --> 01:18:01,106 ♪ caught you by surprise ♪ - take your clothes off. 1125 01:18:01,139 --> 01:18:03,175 -♪ Pretty little lies ♪ 1126 01:18:03,207 --> 01:18:06,111 ♪ the devil made me do it ♪ 1127 01:18:06,144 --> 01:18:10,347 ♪ I would fall from the sky ♪ 1128 01:18:10,381 --> 01:18:12,616 ♪ cross my heart and hope to die ♪ 1129 01:18:14,652 --> 01:18:17,655 ♪ turn my back from heaven's eyes ♪ 1130 01:18:17,688 --> 01:18:20,592 ♪ just to be with you ♪ 1131 01:18:20,625 --> 01:18:23,228 ♪ look at what you made me do ♪ 1132 01:18:23,261 --> 01:18:25,263 ♪ I'll make you love me ♪ 1133 01:18:25,297 --> 01:18:27,365 ♪ I'll make you love me ♪ 1134 01:18:27,399 --> 01:18:29,334 ♪ I'll make you love me ♪ 1135 01:18:29,367 --> 01:18:32,071 ♪ look at what you made me do ♪ 1136 01:18:32,105 --> 01:18:33,972 ♪ I'll make you love me ♪ 1137 01:18:34,005 --> 01:18:36,075 ♪ I'll make you love me ♪ 1138 01:18:36,109 --> 01:18:37,843 ♪ I'll make you love me ♪ 1139 01:18:37,876 --> 01:18:40,646 ♪ look at what you made me do ♪ 1140 01:18:46,552 --> 01:18:49,622 ♪ Look at what you made me do ♪ 1141 01:18:55,628 --> 01:18:57,730 ♪ Look at what you made me do ♪ 1142 01:18:57,764 --> 01:18:59,599 ♪ careful what you wish for ♪ 1143 01:18:59,632 --> 01:19:02,070 ♪ shattered on the cold floor ♪ 1144 01:19:02,103 --> 01:19:04,271 ♪ million little pieces ♪ 1145 01:19:04,304 --> 01:19:06,473 - Please. - ♪ fall in love and make war ♪ 1146 01:19:06,507 --> 01:19:08,575 - I know. - ♪ careful what you wish for ♪ 1147 01:19:08,609 --> 01:19:10,811 - I know. - ♪ shattered on the cold floor ♪ 1148 01:19:10,844 --> 01:19:13,647 ♪ you know I did it all for. ♪ - I fucking love you. 1149 01:19:15,315 --> 01:19:18,352 -♪ Look at what you made me do ♪ 1150 01:19:25,927 --> 01:19:27,996 -So, by sleeping with me, I think you just agreed 1151 01:19:28,130 --> 01:19:29,131 to start seeing me again. 1152 01:19:29,198 --> 01:19:31,466 -Mm. Is that so? 1153 01:19:31,533 --> 01:19:32,600 -Mm-hm. 1154 01:19:34,170 --> 01:19:35,904 I love this. - What? 1155 01:19:36,004 --> 01:19:37,405 -This. Us. 1156 01:19:39,707 --> 01:19:41,743 You know we're always going to be like this, Tess. 1157 01:19:44,847 --> 01:19:46,749 -I really have to go to this meeting 1158 01:19:46,849 --> 01:19:49,085 so I will see you when I'm back. - Okay. 1159 01:19:50,920 --> 01:19:52,955 Okay. 1160 01:20:12,210 --> 01:20:14,178 It was the fall when he met her. 1161 01:20:14,212 --> 01:20:17,215 In his world, he was only concerned about one thing. 1162 01:20:17,248 --> 01:20:19,116 Himself. 1163 01:20:19,150 --> 01:20:20,951 He'd won every bet so far, 1164 01:20:20,984 --> 01:20:23,087 and this was supposed to be no different, 1165 01:20:23,120 --> 01:20:24,721 although in Tessa's nearness, 1166 01:20:24,754 --> 01:20:27,892 he felt an apprehension this time. 1167 01:20:27,925 --> 01:20:31,063 In a Darcy-inspired gesture, he funded her father's funeral. 1168 01:20:32,663 --> 01:20:34,903 It was only the beginning of what he felt he needed to do 1169 01:20:34,932 --> 01:20:37,568 to absolve himself. 1170 01:20:37,602 --> 01:20:39,971 His guilt led heavy in the call that he hadn't answered. 1171 01:20:42,341 --> 01:20:43,784 The only reason he didn't lose himself 1172 01:20:43,808 --> 01:20:44,909 again in darkness. 1173 01:20:44,942 --> 01:20:47,346 .Was in knowing her dad was happy. 1174 01:20:47,378 --> 01:20:49,082 His death was surely an accident. 1175 01:20:49,115 --> 01:20:51,583 It didn't bring him back, but his talk of his future 1176 01:20:51,617 --> 01:20:53,518 and appreciating the time off the street. 1177 01:20:54,686 --> 01:20:56,989 Though she was unable to bear children of her own, 1178 01:20:57,022 --> 01:20:59,458 she couldn't let go of the dream of them. 1179 01:20:59,491 --> 01:21:02,228 He knew that, and loved her even so. 1180 01:21:02,262 --> 01:21:03,929 He tried not to be selfish. 1181 01:21:03,962 --> 01:21:06,366 But he couldn't help thinking about the little versions of him 1182 01:21:06,398 --> 01:21:07,599 she couldn't give him. 1183 01:21:09,002 --> 01:21:11,771 He hopes she will understand just how broken he was 1184 01:21:11,804 --> 01:21:13,973 and see how much she affected his life. 1185 01:21:24,351 --> 01:21:25,618 -"She stumbled 1186 01:21:25,752 --> 01:21:28,088 "through the room the way that tasteless girls move 1187 01:21:28,188 --> 01:21:29,889 when they drink too much." 1188 01:21:29,956 --> 01:21:31,293 -Stop reading that. 1189 01:21:31,425 --> 01:21:34,129 -No, no, no, you don't get to write my story 1190 01:21:34,262 --> 01:21:35,729 and then tell me I can't read it. 1191 01:21:35,796 --> 01:21:36,931 -That part's not about you. 1192 01:21:36,997 --> 01:21:40,035 -How long have you been writing about us? 1193 01:21:44,972 --> 01:21:46,473 -After we kissed. 1194 01:21:46,573 --> 01:21:48,176 -You. Like the first time? 1195 01:21:51,645 --> 01:21:53,149 Are you fucking kidding me? 1196 01:21:54,883 --> 01:21:56,017 You're just. 1197 01:21:57,519 --> 01:21:58,553 Tess, I'll explain 1198 01:21:58,687 --> 01:21:59,730 if you'll just listen. - Oh, no. 1199 01:21:59,754 --> 01:22:02,291 You already have, on every page. 1200 01:22:02,425 --> 01:22:04,025 - This is what I did to vent. - Great. 1201 01:22:04,093 --> 01:22:05,094 -Where are you going? 1202 01:22:05,194 --> 01:22:06,828 - I. - Tess! 1203 01:22:06,928 --> 01:22:09,698 -I'm done. This. We're just a bomb waiting to explode. 1204 01:22:09,764 --> 01:22:11,310 This was a wake-up call. - What do you mean? 1205 01:22:11,334 --> 01:22:12,476 You're acting like I wrote that 1206 01:22:12,500 --> 01:22:13,612 to purposely hurt you. - How... 1207 01:22:13,636 --> 01:22:15,138 How did you think I was gonna feel? 1208 01:22:15,272 --> 01:22:16,772 -It was not all about you. 1209 01:22:16,839 --> 01:22:19,742 -You would never let me read what you were writing in there. 1210 01:22:19,809 --> 01:22:21,278 And now the whole world gets to. 1211 01:22:21,345 --> 01:22:23,080 Stuff about me. 1212 01:22:23,180 --> 01:22:24,613 Stuff about my dad. 1213 01:22:25,648 --> 01:22:28,651 -I'm sorry. I never meant for it to be published. 1214 01:22:28,718 --> 01:22:31,188 I started that journal to figure the shit out in my head. 1215 01:22:31,254 --> 01:22:33,689 They asked me to read it in group therapy, so I did. 1216 01:22:33,756 --> 01:22:36,427 And one thing just led to another. 1217 01:22:36,560 --> 01:22:39,364 -You accidentally wrote a book. 1218 01:22:39,430 --> 01:22:41,099 -I. 1219 01:22:41,165 --> 01:22:43,500 I didn't mean for this to happen this way. 1220 01:22:45,602 --> 01:22:49,240 -No one wants to read this sick shit. 1221 01:22:49,307 --> 01:22:50,941 I thought that too. 1222 01:22:51,075 --> 01:22:54,245 But there's a bidding war for my book. 1223 01:22:56,181 --> 01:22:57,648 And that's why I'm in town. 1224 01:23:00,818 --> 01:23:02,121 -You accidentally wrote a book 1225 01:23:02,187 --> 01:23:04,889 and then you shopped it around to publishers 1226 01:23:05,023 --> 01:23:07,025 without asking me? 1227 01:23:07,159 --> 01:23:09,495 -Fuck, this never should have happened like this. 1228 01:23:09,560 --> 01:23:11,562 -No, no. It shouldn't have. 1229 01:23:11,662 --> 01:23:13,965 -Tess, I hated myself. 1230 01:23:14,066 --> 01:23:16,734 I had to deal with that every fucking day. 1231 01:23:16,801 --> 01:23:19,638 What is the point in everything we've been through if we can't 1232 01:23:19,772 --> 01:23:21,940 channel that into something that helps people? 1233 01:23:22,007 --> 01:23:25,010 -I don't want people reading about my life and judging me. 1234 01:23:25,111 --> 01:23:27,347 -It's not your life, Tess. It's our lives, 1235 01:23:27,447 --> 01:23:29,149 and it's a story about forgiveness 1236 01:23:29,282 --> 01:23:31,317 and unconditional love. 1237 01:23:32,985 --> 01:23:35,754 It doesn't matter about parents or addiction 1238 01:23:35,888 --> 01:23:38,690 or whatever fucked up past. It's never too late. 1239 01:23:38,825 --> 01:23:40,361 People can always change. 1240 01:23:40,428 --> 01:23:42,695 That is the kind of story "after" is. 1241 01:23:44,365 --> 01:23:45,698 - "After"? 1242 01:23:46,733 --> 01:23:49,070 -It's my journey after I met you. 1243 01:23:50,937 --> 01:23:52,705 -I think that journey is over. 1244 01:24:16,331 --> 01:24:18,467 -♪ Coming from the cold ♪ 1245 01:24:18,500 --> 01:24:20,535 ♪ buried under heat ♪ 1246 01:24:20,569 --> 01:24:22,472 ♪ lay you on the floor ♪ 1247 01:24:22,505 --> 01:24:24,840 ♪ heavy like the force ♪ 1248 01:24:24,873 --> 01:24:26,675 ♪ between us ♪ 1249 01:24:33,982 --> 01:24:35,750 -♪ Cut me like a Rose ♪ 1250 01:24:35,784 --> 01:24:37,853 ♪ turn me like a beast ♪ - good. 1251 01:24:37,886 --> 01:24:39,988 -♪ Hold me on the floor ♪ 1252 01:24:40,021 --> 01:24:42,291 ♪ heavy like the force ♪ 1253 01:24:42,325 --> 01:24:43,025 ♪ between us ♪ 1254 01:24:43,160 --> 01:24:45,395 Yes. 1255 01:24:45,462 --> 01:24:46,822 -I didn't think I'd ever come here. 1256 01:24:48,565 --> 01:24:51,268 I really thought that I had hit rock bottom 1257 01:24:51,401 --> 01:24:53,736 and then I'd hit it again harder and again and again, 1258 01:24:53,870 --> 01:24:56,206 and I burnt down a fucking house. 1259 01:24:59,008 --> 01:25:01,978 And, uh, I guess... I guess what I'm trying to say is 1260 01:25:02,045 --> 01:25:03,147 thank you all. 1261 01:25:04,549 --> 01:25:06,984 Because when I walked in that door, 1262 01:25:07,118 --> 01:25:08,852 I. I didn't know how this would go. 1263 01:25:08,986 --> 01:25:10,131 I didn't think it would work for me. 1264 01:25:10,155 --> 01:25:11,322 I never open up. 1265 01:25:11,456 --> 01:25:14,691 And somehow, you guys have found a way to make me, 1266 01:25:14,825 --> 01:25:17,027 and I'm grateful. 1267 01:25:17,162 --> 01:25:19,230 I mean this... This really helped a lot. 1268 01:25:19,297 --> 01:25:21,332 I'd recommend it to anyone. 1269 01:25:21,399 --> 01:25:25,803 I feel like I'm actually a better version of myself 1270 01:25:25,937 --> 01:25:31,277 and I haven't tried to better myself ever, really. 1271 01:25:33,778 --> 01:25:35,281 So thank you. 1272 01:25:36,681 --> 01:25:40,186 -♪ I was only falling in love ♪ 1273 01:25:45,591 --> 01:25:47,893 ♪ I was only falling in love ♪ 1274 01:25:47,927 --> 01:25:50,029 ♪ coming from the cold ♪ 1275 01:25:50,063 --> 01:25:52,031 ♪ buried under heat ♪ 1276 01:25:52,065 --> 01:25:54,100 ♪ lay you on the floor ♪ 1277 01:25:54,134 --> 01:25:58,205 ♪ heavy like the force between us ♪ 1278 01:26:04,944 --> 01:26:07,012 ♪ Cut me like a Rose ♪ 1279 01:26:07,047 --> 01:26:09,150 ♪ turn me like a beast ♪ 1280 01:26:09,183 --> 01:26:11,185 ♪ hold you to the floor ♪ 1281 01:26:11,219 --> 01:26:14,854 ♪ heavy like the force between us ♪ 1282 01:26:20,394 --> 01:26:24,265 It's been so nice having you back in London. 1283 01:26:24,398 --> 01:26:25,600 Mm. 1284 01:26:25,666 --> 01:26:27,368 I have something for you. 1285 01:26:30,439 --> 01:26:32,541 Look at this. 1286 01:26:33,774 --> 01:26:36,278 Your name. 1287 01:26:36,411 --> 01:26:38,480 I'm so proud of you. 1288 01:26:47,822 --> 01:26:48,889 I'm so sorry. 1289 01:26:49,091 --> 01:26:52,295 -Mum, it's fine. I've been going through so much. 1290 01:26:52,328 --> 01:26:53,996 -No, but. 1291 01:26:54,063 --> 01:26:56,199 I didn't know what to do. 1292 01:26:56,266 --> 01:26:57,899 I was young, I was. 1293 01:26:59,868 --> 01:27:01,504 In love and I was terrified. 1294 01:27:03,005 --> 01:27:04,707 None of that excuses the fact 1295 01:27:04,773 --> 01:27:07,143 that I hid the truth from you for so long. 1296 01:27:07,277 --> 01:27:08,277 But. 1297 01:27:10,747 --> 01:27:13,217 Everything I did, every decision I made, 1298 01:27:13,284 --> 01:27:16,287 no matter how regrettable looking back, it was. 1299 01:27:18,921 --> 01:27:20,957 It was done out of love for you. 1300 01:27:23,394 --> 01:27:24,395 -I know it was, mum. 1301 01:27:25,663 --> 01:27:27,231 And thank you for saying that. 1302 01:27:31,068 --> 01:27:32,202 It's good, all right? 1303 01:27:32,269 --> 01:27:33,936 -This is amazing. 1304 01:27:36,541 --> 01:27:38,710 Checkout took forever. 1305 01:27:38,777 --> 01:27:42,414 Yes. Yes. No, I'm on my way back now. 1306 01:27:56,329 --> 01:27:59,498 Sorry, yeah. 1307 01:27:59,565 --> 01:28:00,965 Yeah, I'll see you soon. 1308 01:28:04,869 --> 01:28:08,641 Hi. Look at you, so official. 1309 01:28:08,741 --> 01:28:13,579 -Hi. You have to tell me everything. 1310 01:28:13,679 --> 01:28:14,979 -Hasn't been that long. 1311 01:28:17,751 --> 01:28:18,827 -I think it's just since Landon 1312 01:28:18,851 --> 01:28:22,122 basically moved in with Nora that. 1313 01:28:22,189 --> 01:28:23,790 -You're starved for attention. 1314 01:28:23,889 --> 01:28:25,525 -Mm. I thought it would be easier 1315 01:28:25,659 --> 01:28:27,993 making friends at school. 1316 01:28:28,128 --> 01:28:31,398 -Yeah. The campus is pretty spread out, huh? 1317 01:28:31,498 --> 01:28:33,109 -Yeah. And it's just by the time you figure out 1318 01:28:33,133 --> 01:28:34,453 where to meet and how to get there 1319 01:28:34,568 --> 01:28:35,769 on the subway and the buses, 1320 01:28:35,901 --> 01:28:37,771 it's like an hour to do anything. 1321 01:28:37,870 --> 01:28:39,107 -Welcome to New York. 1322 01:28:39,207 --> 01:28:41,975 - So I hope you like chicken Alfredo. 1323 01:28:43,845 --> 01:28:44,846 - Er. - What? 1324 01:28:44,945 --> 01:28:46,123 -I should've mentioned this. I'm... 1325 01:28:46,147 --> 01:28:47,624 I'm actually doing the plant-based thing. 1326 01:28:47,648 --> 01:28:48,792 -I don't know why I didn't ask. 1327 01:28:48,816 --> 01:28:49,816 I should have just asked. 1328 01:28:49,883 --> 01:28:50,893 -No, no. You know, let's improvise. 1329 01:28:50,917 --> 01:28:52,018 You got any red sauce? 1330 01:28:56,724 --> 01:28:58,259 - I'm sorry. I'm sorry. - No, no, no. 1331 01:28:58,359 --> 01:29:00,027 Tessa. Tess. Hey. - I'm sorry. 1332 01:29:01,730 --> 01:29:03,365 -Don't worry about it. 1333 01:29:03,432 --> 01:29:04,500 I'll order somethin' in. 1334 01:29:04,566 --> 01:29:07,736 Mm. 1335 01:29:07,836 --> 01:29:08,871 -You wanna try? 1336 01:29:08,970 --> 01:29:10,372 -What is it? 1337 01:29:10,506 --> 01:29:11,939 -Tofu curry dumpling. 1338 01:29:12,039 --> 01:29:13,308 Is it spicy? 1339 01:29:13,409 --> 01:29:14,743 -Not... not. Just try it. 1340 01:29:14,843 --> 01:29:15,977 -Okay. 1341 01:29:21,950 --> 01:29:23,051 - Yeah? - Mm. 1342 01:29:24,621 --> 01:29:26,723 It's not... it's not bad. 1343 01:29:26,823 --> 01:29:27,590 -But.? 1344 01:29:27,724 --> 01:29:28,924 - It's not good. 1345 01:29:29,024 --> 01:29:30,794 Oh, come on. 1346 01:29:30,894 --> 01:29:32,662 So one of my classmates invited us 1347 01:29:32,729 --> 01:29:34,798 to his girlfriend's gallery opening 1348 01:29:34,864 --> 01:29:36,499 in the village tonight. - Mm-hm. 1349 01:29:36,566 --> 01:29:38,735 -Do you wanna go? 1350 01:29:38,868 --> 01:29:43,140 -Um, yeah. I mean, I'd love to but. 1351 01:29:43,240 --> 01:29:45,109 I've actually got this thing tonight. 1352 01:29:45,209 --> 01:29:46,510 Can we do it another time? 1353 01:29:46,610 --> 01:29:49,413 -Yeah. Of course. 1354 01:29:49,480 --> 01:29:51,415 -Okay. 1355 01:29:55,319 --> 01:29:58,122 So after she kicked me out, 1356 01:29:58,222 --> 01:29:59,824 I really felt that my entire world 1357 01:29:59,924 --> 01:30:01,991 was just crumbling around me. 1358 01:30:02,059 --> 01:30:03,461 I was afraid I was going to spiral. 1359 01:30:04,962 --> 01:30:06,631 I really had nothing going for me. 1360 01:30:08,700 --> 01:30:09,700 But then I got the call. 1361 01:30:11,303 --> 01:30:15,240 Dowless and sons wanted the book to release immediately. 1362 01:30:15,373 --> 01:30:18,944 So, I picked up the phone and I called. 1363 01:30:19,043 --> 01:30:20,212 I called my therapist. 1364 01:30:23,047 --> 01:30:24,115 And I took a breath. 1365 01:30:26,219 --> 01:30:27,620 And I took the deal. 1366 01:30:29,355 --> 01:30:30,490 And here we are. 1367 01:30:47,908 --> 01:30:50,244 Anyway, I'll, uh, I'll stop blithering on, 1368 01:30:50,344 --> 01:30:52,246 and I'll actually read something. 1369 01:31:03,490 --> 01:31:07,427 -♪ Now all I have is broken pieces ♪ 1370 01:31:10,665 --> 01:31:14,168 ♪ I searched through fine and solid feelings ♪ 1371 01:31:15,603 --> 01:31:18,573 ♪ and I remember the way we were ♪ 1372 01:31:18,606 --> 01:31:22,343 ♪ and how it hurts now you're gone ♪ 1373 01:31:22,377 --> 01:31:25,246 ♪ and I'm wounded ♪ 1374 01:31:26,281 --> 01:31:28,316 ♪ but who's the victim ♪ 1375 01:31:29,752 --> 01:31:33,289 ♪ here comes the violence in my heart ♪ 1376 01:31:33,322 --> 01:31:36,625 ♪ all of the sirens and alarms ♪ 1377 01:31:36,659 --> 01:31:40,563 ♪ like I was designed for your arms ♪ 1378 01:31:40,596 --> 01:31:43,599 ♪ so who am I when you're gone? ♪ 1379 01:31:44,833 --> 01:31:48,170 ♪ Who who. ♪ 1380 01:31:48,203 --> 01:31:51,274 ♪ Who am I when you're gone? ♪ 1381 01:31:51,308 --> 01:31:55,178 ♪ Who who. ♪ 1382 01:31:55,211 --> 01:31:57,647 ♪ Who am I when you're gone? ♪ 1383 01:31:59,449 --> 01:32:03,253 ♪ I still eat takeout with all of your friends ♪ 1384 01:32:05,855 --> 01:32:10,360 ♪ I see your face in the awkward silence ♪ 1385 01:32:13,297 --> 01:32:16,334 ♪ I feel your breath on my neck ♪ 1386 01:32:16,367 --> 01:32:18,436 ♪ when I breathe ♪ 1387 01:32:20,237 --> 01:32:23,341 ♪ shot in hell think it's real ♪ 1388 01:32:23,374 --> 01:32:25,543 ♪ then I blink ♪ 1389 01:32:25,576 --> 01:32:29,180 ♪ here comes the violence in my heart ♪ 1390 01:32:29,213 --> 01:32:32,450 ♪ all of the sirens and alarms ♪ 1391 01:32:32,483 --> 01:32:36,455 ♪ like I was designed for your arms ♪ 1392 01:32:36,488 --> 01:32:40,258 ♪ so who am I when you're gone? ♪ 1393 01:32:40,292 --> 01:32:43,729 ♪ Who who. ♪ 1394 01:32:43,762 --> 01:32:47,165 ♪ Who am I when you're gone? ♪ 1395 01:32:47,199 --> 01:32:49,701 ♪ Who who. ♪ 1396 01:32:54,339 --> 01:32:57,744 ♪ Who who. ♪ 1397 01:32:57,777 --> 01:33:01,180 ♪ Who am I when you're gone? ♪ 1398 01:33:01,214 --> 01:33:03,716 ♪ Who who. ♪ 1399 01:33:07,654 --> 01:33:11,357 ♪ Is it just you or both of us ♪ 1400 01:33:11,391 --> 01:33:14,727 ♪ is it heartfelt or dangerous ♪ 1401 01:33:14,761 --> 01:33:18,599 ♪ is it selfless or self sabotage ♪ 1402 01:33:18,632 --> 01:33:21,568 ♪ who am I when you're gone? ♪ 1403 01:33:21,602 --> 01:33:25,205 ♪ Come and help us to get closer ♪ 1404 01:33:25,239 --> 01:33:28,442 ♪ are we twisted or beautiful ♪ 1405 01:33:28,475 --> 01:33:30,277 ♪ is this the ending ♪ 1406 01:33:30,310 --> 01:33:33,747 ♪ or is our chapter still alive ♪ 1407 01:33:35,549 --> 01:33:38,753 ♪ was it just you or both of us ♪ 1408 01:33:38,787 --> 01:33:42,424 ♪ was it heartfelt or dangerous ♪ 1409 01:33:42,457 --> 01:33:46,528 ♪ is it selfless or self sabotage ♪ 1410 01:33:46,561 --> 01:33:49,464 ♪ who am I when you're gone? ♪ 1411 01:33:49,497 --> 01:33:54,436 ♪ Is it selfless or self sabotage ♪ 100440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.