Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
By F@ck
2
00:00:24,659 --> 00:00:26,616
- Olá princesa.
- Olá.
3
00:00:40,659 --> 00:00:41,385
Querido senhor
4
00:00:41,409 --> 00:00:43,033
Abençoe este alimento e nossos corpos
5
00:00:43,367 --> 00:00:45,408
e vamos atendê-lo
6
00:00:45,700 --> 00:00:48,283
e obrigado por esta
família maravilhosa, amém.
7
00:00:48,492 --> 00:00:49,533
- Um homem.
- Um homem.
8
00:00:54,534 --> 00:00:56,408
Obrigado, cheira bem.
9
00:00:57,742 --> 00:00:59,824
- Obrigado.
- De nada.
10
00:01:01,450 --> 00:01:03,093
Então Hannah, o que você está fazendo hoje?
11
00:01:03,117 --> 00:01:05,533
Eu estava no parque hoje, pai.
12
00:01:06,575 --> 00:01:08,949
Hannah, você sabe como
me sinto sobre este parque.
13
00:01:09,450 --> 00:01:12,533
Foi só uma caminhada,
acho que não tem problema.
14
00:01:13,784 --> 00:01:16,344
Ainda assim, existem muitas
personalidades desagradáveis por aí.
15
00:01:16,784 --> 00:01:19,241
Não falei com ninguém, pai.
16
00:01:19,450 --> 00:01:20,760
Eu estava apenas andando.
17
00:01:20,784 --> 00:01:22,218
Querida, você tem apenas 16 anos.
18
00:01:22,242 --> 00:01:25,199
E desde que Deus enviou você para nós
19
00:01:25,409 --> 00:01:28,366
ser sua mãe e seu pai
20
00:01:28,617 --> 00:01:31,366
Nosso trabalho é
protegê-lo e cuidar de você.
21
00:01:31,575 --> 00:01:32,658
Eu sei, pai.
22
00:01:33,992 --> 00:01:36,033
Olha, eu sou o chefe da família aqui.
23
00:01:36,367 --> 00:01:39,699
E é meu trabalho mantê-los
seguros e cuidar de vocês.
24
00:01:40,409 --> 00:01:43,199
E é meu dever mantê-lo no caminho certo.
25
00:01:43,700 --> 00:01:45,074
Eu sei.
26
00:01:45,492 --> 00:01:48,051
John, nós sabemos que você é
durão porque você realmente se importa
27
00:01:48,075 --> 00:01:49,885
Nós dois somos extremamente gratos.
28
00:01:49,909 --> 00:01:51,074
Certo, Hanna?
29
00:01:51,700 --> 00:01:52,866
Sim..
30
00:01:53,492 --> 00:01:56,241
Prometo pedir permissão da próxima vez.
31
00:01:57,450 --> 00:01:58,843
Boa menina.
32
00:01:58,867 --> 00:02:00,741
E agora vamos comer.
33
00:08:57,409 --> 00:08:59,426
O que você está fazendo?
O que você está fazendo!?
34
00:08:59,450 --> 00:09:01,199
Nada! Eu não fiz nada!
35
00:09:03,534 --> 00:09:06,491
Garota suja! Seu pai vai ficar furioso!
36
00:09:07,825 --> 00:09:09,510
Por favor, não conte ao pai.
37
00:09:09,534 --> 00:09:11,718
Não acredito que você
está fazendo isso conosco.
38
00:09:11,742 --> 00:09:15,491
Eu sei que o restringimos de muitas coisas,
mas não o criamos para fazer essas coisas.
39
00:09:15,742 --> 00:09:17,324
Isso é simplesmente nojento!
40
00:09:17,659 --> 00:09:20,260
Você é punido. Você estará
aqui por duas semanas!
41
00:09:20,284 --> 00:09:22,510
Vou pegar seu telefone e contar ao seu pai.
42
00:09:22,534 --> 00:09:24,158
Isso é nojento, Hannah.
43
00:10:10,742 --> 00:10:12,408
Isso é um completo disparate.
44
00:11:31,325 --> 00:11:32,843
O que você está fazendo Ana?
45
00:11:32,867 --> 00:11:33,867
Entrando sorrateiramente?
46
00:11:34,784 --> 00:11:37,218
O que você está fazendo?
Você não excluiu a foto.
47
00:11:37,242 --> 00:11:38,949
Você é uma garota terrível.
48
00:11:39,034 --> 00:11:40,794
Você está se intrometendo
nos meus assuntos.
49
00:11:41,492 --> 00:11:43,593
- Eu não sou assim.
- Você é uma puta!
50
00:11:43,617 --> 00:11:46,116
Você toca nas minhas
coisas, e eu sou o mau.
51
00:11:46,492 --> 00:11:48,949
Eu não preciso explicar
nada para minha própria filha
52
00:11:49,325 --> 00:11:50,241
Em primeiro lugar.
53
00:11:50,325 --> 00:11:52,135
"Honra tua mãe e teu pai"
54
00:11:52,159 --> 00:11:54,676
Chega dessa bobagem, só
porque é conveniente para você.
55
00:11:54,700 --> 00:11:56,699
Como você ousa falar assim?
56
00:11:57,909 --> 00:12:00,908
Trazendo todo esse pecado
e sujeira para esta casa!
57
00:12:01,200 --> 00:12:03,741
Você deve seguir as regras aqui ou sair.
58
00:12:03,992 --> 00:12:05,843
Eu não quero estar aqui de jeito nenhum.
59
00:12:05,867 --> 00:12:07,801
Você não me deixa tentar nada na vida.
60
00:12:07,825 --> 00:12:09,551
Você não me deixa explorar o mundo
61
00:12:09,575 --> 00:12:10,324
meu corpo...
62
00:12:10,450 --> 00:12:12,449
Isso não é verdade, sabe?
63
00:12:12,575 --> 00:12:16,093
Seu pai protege você porque o
mundo é um lugar assustador.
64
00:12:16,117 --> 00:12:19,116
É sujo, as pessoas são más e más.
65
00:12:19,825 --> 00:12:21,199
Não pode ser tão ruim.
66
00:12:21,367 --> 00:12:23,824
Quero dizer, o sexo não
pode ser tão ruim, certo?
67
00:12:24,034 --> 00:12:25,741
Isso é algo natural da vida.
68
00:12:25,909 --> 00:12:27,260
Até você faz!
69
00:12:27,284 --> 00:12:30,199
Bem, em primeiro lugar, somos
casados! Nós podemos fazer isso.
70
00:12:30,617 --> 00:12:31,617
Nós somos um casal!
71
00:12:31,700 --> 00:12:34,658
Bem, como vou pesquisar
isso e encontrar alguém?
72
00:12:34,825 --> 00:12:36,301
Para se casar
73
00:12:36,325 --> 00:12:39,533
Se você nem me deixa ir
ao parque conhecer alguém?
74
00:12:39,867 --> 00:12:43,968
Primeiro, eventualmente encontraríamos
alguém para você ou o apresentaríamos
75
00:12:43,992 --> 00:12:45,449
com algum bom rapaz.
76
00:12:45,617 --> 00:12:46,843
Mas você ainda é muito jovem.
77
00:12:46,867 --> 00:12:49,926
Você nem precisa pensar
nessas coisas agora.
78
00:12:49,950 --> 00:12:52,135
Você precisa se concentrar
na escola, Hannah.
79
00:12:52,159 --> 00:12:55,343
Eu só quero que alguém me
mostre como é estar com alguém.
80
00:12:55,367 --> 00:12:57,327
Você não pode fazer isso por mim?
- Hannah, pare.
81
00:12:58,325 --> 00:13:02,676
Por que você não pode me mostrar o
que é? Para sentir amor e estar com alguém
82
00:13:02,700 --> 00:13:05,449
- uma vez?
- O que há de errado?
83
00:13:05,700 --> 00:13:07,158
Se você não...
84
00:13:07,409 --> 00:13:10,699
Depois direi ao pai que estavas
a olhar para o pênis de alguém.
85
00:13:11,409 --> 00:13:14,658
Sua putinha não ousaria fazer isso.
86
00:13:15,450 --> 00:13:16,658
Tente-me, querida.
87
00:13:23,450 --> 00:13:24,301
Por que você não quer...
88
00:13:24,325 --> 00:13:25,574
Apenas me mostre?
89
00:13:25,867 --> 00:13:26,867
Não!
90
00:13:28,200 --> 00:13:30,033
Não pode ser tão ruim.
91
00:13:32,784 --> 00:13:35,074
Querido Deus, por favor, me perdoe.
92
00:13:35,867 --> 00:13:38,385
Você não é uma boa menina agora, Hannah.
93
00:13:38,409 --> 00:13:40,991
Isso não é você, você
não está pensando direito.
94
00:13:41,659 --> 00:13:43,449
Estou bem...
95
00:13:43,992 --> 00:13:45,533
Eu penso sobriamente.
96
00:13:52,825 --> 00:13:55,574
Você pode ver? Isto não é tão ruim assim.
97
00:14:02,784 --> 00:14:04,949
Você não quer me mostrar
e me guiar para tudo?
98
00:14:06,159 --> 00:14:09,283
Ser a mentora e mãe perfeita?
99
00:14:10,034 --> 00:14:11,926
Querido Senhor, por favor me perdoe
100
00:14:11,950 --> 00:14:13,658
para o que estou prestes a fazer.
101
00:14:14,742 --> 00:14:16,241
Ok Hanna.
102
00:14:17,325 --> 00:14:18,908
Será por sua conta.
103
00:14:34,617 --> 00:14:37,537
Por que não fazemos isso na cama?
Acho que vamos ficar mais confortáveis?
104
00:14:51,409 --> 00:14:52,699
Relaxar...
105
00:14:59,075 --> 00:15:00,616
- Hannah...
- Vai ficar tudo bem.
106
00:15:30,825 --> 00:15:32,699
Garota mau!
107
00:15:35,534 --> 00:15:39,033
Se eu sou uma garota má,
então acho que devo ser punida.
108
00:16:03,117 --> 00:16:04,866
Não acredito que estamos fazendo isso.
109
00:16:13,284 --> 00:16:15,366
Você é a melhor professora, não é, mãe?
110
00:16:15,992 --> 00:16:17,533
Você é tão mal.
111
00:16:52,117 --> 00:16:54,324
Por que você não me ensina...
112
00:16:54,534 --> 00:16:56,116
Como uma garota pode se sentir bem?
113
00:16:56,617 --> 00:16:59,241
- Você quer que a mamãe te ensine?
- Sim.
114
00:17:10,742 --> 00:17:12,033
Vamos derrubá-lo.
115
00:17:23,242 --> 00:17:25,616
Você vai cair em cima de mim, mãe?
116
00:17:29,117 --> 00:17:30,199
Sim!
117
00:17:42,659 --> 00:17:44,116
Você quer que eu continue?
118
00:17:45,284 --> 00:17:46,408
Avançar.
119
00:17:49,367 --> 00:17:51,741
Eu quero que você me
ensine como me sentir especial.
120
00:18:07,617 --> 00:18:10,241
Ah, isso é tão legal.
121
00:18:30,575 --> 00:18:32,783
Ah sim, mãe!
122
00:18:35,950 --> 00:18:38,449
Ah, isso é tão legal!
123
00:18:48,117 --> 00:18:51,783
Deus sim! Exatamente!
124
00:18:55,700 --> 00:18:57,741
Deus! Isso é tão legal!
125
00:19:06,409 --> 00:19:09,533
Deus! Sim mãe!
126
00:19:10,825 --> 00:19:12,616
Isso é tão legal!
127
00:19:29,117 --> 00:19:31,033
Meu Deus! Sim Sim Sim!
128
00:19:43,950 --> 00:19:46,533
Ah, isso é tão bom, sim!
129
00:19:56,117 --> 00:19:59,533
Meu Deus! Isso é tão bom assim.
130
00:20:31,325 --> 00:20:33,533
Puta merda!
131
00:20:44,242 --> 00:20:46,283
Ah, esse sentimento é tão bom.
132
00:20:50,242 --> 00:20:52,616
- Oh sim!
- Oh, sua buceta é tão apertada.
133
00:20:55,200 --> 00:20:57,241
Oh merda, sim, sim!
134
00:21:03,450 --> 00:21:06,158
Ó meu Deus! Eu quero tocar sua boceta.
135
00:21:07,200 --> 00:21:08,385
Você quer?
136
00:21:08,409 --> 00:21:09,616
Sim por favor!
137
00:21:11,909 --> 00:21:13,908
Por favor por favor.
138
00:21:17,742 --> 00:21:19,741
Por que você não tira isso?
139
00:21:34,492 --> 00:21:35,492
Venha aqui!
140
00:21:59,992 --> 00:22:01,408
Vamos, isso mesmo!
141
00:22:14,242 --> 00:22:16,116
Oh boa menina.
142
00:22:16,325 --> 00:22:18,283
Sim! Bem no meu clitóris.
143
00:22:46,992 --> 00:22:49,408
- Oh sim!
- Ah, sim, sim, sim, isso mesmo.
144
00:22:52,242 --> 00:22:53,949
- Isso mesmo.
- Sim!
145
00:22:57,950 --> 00:22:59,533
Sim está certo.
146
00:23:01,450 --> 00:23:03,074
Chupe-a, sim!
147
00:23:08,534 --> 00:23:10,908
Que diabos está acontecendo aqui?
148
00:23:12,784 --> 00:23:14,033
Olá querido!
149
00:23:14,284 --> 00:23:15,616
Olá John.
150
00:23:15,742 --> 00:23:18,142
Chega de garotas, parem com
isso, o que vocês estão fazendo?
151
00:23:18,242 --> 00:23:20,241
Mamãe só me ensina como me sentir bem.
152
00:23:20,950 --> 00:23:22,385
Isso te ensina? O que...?!
153
00:23:22,409 --> 00:23:24,991
Ela é uma garota tão má.
154
00:23:25,200 --> 00:23:26,718
Acho que ele precisa de uma surra.
155
00:23:26,742 --> 00:23:28,885
O que? Betânia! Vamos. Vamos sair daqui.
156
00:23:28,909 --> 00:23:30,676
Preciso falar com você agora.
157
00:23:30,700 --> 00:23:32,301
Estarei aí em um minuto.
158
00:23:32,325 --> 00:23:33,510
Eu tenho que puni-la.
159
00:23:33,534 --> 00:23:35,260
Pare de ser tão arrogante.
160
00:23:35,284 --> 00:23:37,051
Vocês dois perderam a cabeça?
161
00:23:37,075 --> 00:23:39,051
Sim, você está sempre tão tensa, querida.
162
00:23:39,075 --> 00:23:40,449
Você precisa relaxar.
163
00:23:41,075 --> 00:23:42,491
Por que você não vem até nós?
164
00:23:43,700 --> 00:23:45,051
Venha aqui, querida.
165
00:23:45,075 --> 00:23:49,010
OH MEU DEUS! Você sabe
o quanto eu tentei. Eu falhei!
166
00:23:49,034 --> 00:23:51,866
Você é tão dramático.
- Qual era o ponto de segurar assim então?
167
00:23:52,075 --> 00:23:53,510
Qual era o ponto?
168
00:23:53,534 --> 00:23:55,158
Ainda amamos você.
169
00:23:55,700 --> 00:23:57,533
Muito, muito, muito.
170
00:24:00,617 --> 00:24:04,866
Todos nós podemos ser
uma grande família feliz.
171
00:24:04,909 --> 00:24:06,574
Oh Senhor Jesus.
172
00:24:07,034 --> 00:24:09,783
- Sim, acho que sim.
- Oh sim.
173
00:24:19,242 --> 00:24:21,635
- Por que você não vem aqui, pai?
- Oh sim.
174
00:24:21,659 --> 00:24:24,158
Venha aqui.
- Eu quero ver como você fode mamãe.
175
00:24:24,450 --> 00:24:27,116
Você é uma garota tão má.
176
00:24:30,367 --> 00:24:32,033
Não é ruim?
177
00:24:32,617 --> 00:24:34,324
Ah, muito nisso.
178
00:24:42,867 --> 00:24:44,283
Olha para ela!
179
00:25:11,284 --> 00:25:14,045
Por que você não chupa ele primeiro?
E então deixar o papai te foder?
180
00:25:14,909 --> 00:25:17,658
- É isso que você quer?
- Hum-hum.
181
00:25:31,242 --> 00:25:34,074
Sim, eu sei que você também quer.
182
00:25:42,534 --> 00:25:44,533
Ah, isso mesmo, boa menina.
183
00:26:01,450 --> 00:26:03,074
Vá fodê-la.
184
00:26:03,325 --> 00:26:05,116
Sim! Venha me foder!
185
00:26:07,200 --> 00:26:08,491
Sim!
186
00:26:13,200 --> 00:26:15,033
Isso mesmo. Venha aqui.
187
00:26:22,534 --> 00:26:25,908
Eu quero que você foda minha
buceta enquanto papai fode você.
188
00:26:30,950 --> 00:26:32,366
Ah sim, isso mesmo.
189
00:26:32,534 --> 00:26:33,741
Oh, certo?
190
00:26:38,742 --> 00:26:41,741
Faça até o final..
191
00:26:44,325 --> 00:26:46,074
Ah sim, pai.
192
00:26:53,659 --> 00:26:56,283
Ah, isso é tão legal!
193
00:27:01,700 --> 00:27:03,866
Foda-se ela, papai!
194
00:27:17,575 --> 00:27:21,074
Oh sim! Isso é tão legal!
195
00:27:26,575 --> 00:27:30,199
Oh, eu posso assistir você e
sua mãe assim o dia todo, pai.
196
00:27:32,992 --> 00:27:36,116
Ela realmente gosta de ser
dominada por aquele pau, não é?
197
00:27:45,284 --> 00:27:48,824
Você está gostando da buceta firme da mamãe?
- Oh sim!
198
00:28:00,784 --> 00:28:03,283
Puta merda!
199
00:28:04,784 --> 00:28:07,199
- Ah sim, sim, sim!
- Sim! Sim!
200
00:28:09,200 --> 00:28:10,680
Eu quero que você faça a mamãe gozar.
201
00:28:10,825 --> 00:28:13,991
Faça a mãe gozar no seu pau grande, pai!
202
00:28:37,367 --> 00:28:39,449
Calma, mãe!
203
00:28:41,867 --> 00:28:44,991
Ah, isso é tão legal.
204
00:28:48,242 --> 00:28:51,741
Oh, como eu gostaria que você ficasse
na minha frente enquanto papai me fode.
205
00:28:52,700 --> 00:28:54,366
- É isso que você quer?
- Hum-hum.
206
00:28:54,617 --> 00:28:56,741
Você ouviu o que ele disse, papai?
- Hum-hum.
207
00:29:05,534 --> 00:29:06,991
Vem aqui pai.
208
00:29:08,284 --> 00:29:10,449
Venha e pegue dentro de mim.
209
00:29:14,284 --> 00:29:16,199
Foda-me, assim como você fodeu a mãe.
210
00:29:17,742 --> 00:29:19,158
Basta olhar para ele.
211
00:29:34,325 --> 00:29:36,533
- Ah Merda!
- Sua buceta é tão apertada.
212
00:29:38,575 --> 00:29:41,283
Sim, isso é tão bom, pai!
213
00:29:47,617 --> 00:29:49,574
Foda-se essa buceta apertada.
214
00:29:50,700 --> 00:29:52,824
Oh, como minha buceta
apertada está batendo.
215
00:30:01,117 --> 00:30:02,866
Eu quero que você chupe isso para ele.
216
00:30:08,450 --> 00:30:10,658
Sim! Exatamente.
217
00:30:16,409 --> 00:30:18,199
- Sim!
- Sim, exatamente.
218
00:30:27,825 --> 00:30:30,074
- Ah, isso é tão bom!
- Sim!
219
00:30:30,284 --> 00:30:32,658
Sim Sim Sim! Isso mesmo, sim!
220
00:30:40,659 --> 00:30:42,741
Oh, você é tão impiedoso comigo, pai.
221
00:30:43,909 --> 00:30:46,116
Puta merda!
222
00:30:50,159 --> 00:30:52,635
- Foda-se essa cadela!
- Oh meu Deus! Sim!
223
00:30:52,659 --> 00:30:55,699
Agora eu quero que você continue
beijando a mamãe enquanto você me fode.
224
00:30:56,450 --> 00:30:59,366
Oh sim, isso parece tão quente!
225
00:31:07,534 --> 00:31:10,718
- Ah, sim, sim!
- Ah sim sim sim!
226
00:31:10,742 --> 00:31:12,093
É tão legal! Sim!
227
00:31:12,117 --> 00:31:13,158
Ahh.
228
00:31:18,659 --> 00:31:21,408
Deus sim, mãe!
229
00:31:33,409 --> 00:31:36,760
Sim! Foda-se essa cadela.
- Expanda minha buceta apertada!
230
00:31:36,784 --> 00:31:38,158
Não é mesmo, pai?
231
00:31:39,784 --> 00:31:42,366
- Sim!
- Ah sim, pai, sim, sim!
232
00:31:46,325 --> 00:31:49,658
Oh, é tão bom, pai, sim!
233
00:31:54,034 --> 00:31:57,408
Isso mesmo! Ó meu Deus! Merda, sim!
234
00:31:57,450 --> 00:31:59,676
Ah, isso é tão bom, sim!
235
00:31:59,700 --> 00:32:02,366
Eu gosto de como isso
entra e sai de mim, sim!
236
00:32:12,909 --> 00:32:15,241
Oh, eu quero que você
transe com a mamãe de novo.
237
00:32:15,492 --> 00:32:17,366
- Oh sim!
- Venha aqui.
238
00:32:18,867 --> 00:32:20,074
Sente-se aqui.
239
00:32:20,617 --> 00:32:23,658
Oh sim, mãe, monte esse pau.
240
00:32:32,159 --> 00:32:34,283
Ah, isso parece ótimo!
241
00:32:35,200 --> 00:32:37,218
Oh sim!
- Você gosta de nos assistir, Hannah?
242
00:32:37,242 --> 00:32:40,408
Ah, eu adoro ver esse
pau entrar em você, mãe.
243
00:32:40,950 --> 00:32:44,283
- Você é uma garota tão má.
- Oh sim!
244
00:32:48,200 --> 00:32:50,158
Ah, isso parece tão bom!
245
00:32:53,284 --> 00:32:56,158
Eu gosto de ver você bombear mãe, pai.
246
00:33:02,200 --> 00:33:04,449
Foda-se com força, papai.
247
00:33:04,950 --> 00:33:06,051
Sim! Vamos!
248
00:33:06,075 --> 00:33:08,658
Oh meu Deus, isso é tão legal!
249
00:33:16,117 --> 00:33:19,283
Oh sim! Pule para cima e
para baixo com esse pau.
250
00:33:21,534 --> 00:33:24,449
Oh, eu quero que você goze, mãe.
251
00:33:32,992 --> 00:33:35,449
Deus, sim, mãe, termine!
252
00:33:36,200 --> 00:33:38,658
Ah, eu me sinto tão bem!
253
00:33:47,242 --> 00:33:49,574
Oh, vou colocar em você de novo, mãe.
254
00:33:49,742 --> 00:33:51,074
Aqui está.
255
00:33:52,034 --> 00:33:55,116
Oh meu Deus, isso é tão quente.
256
00:33:56,575 --> 00:33:58,408
Ah, sim, sim, sim.
257
00:34:01,117 --> 00:34:03,908
Ah, é tão legal, sim!
258
00:34:08,284 --> 00:34:10,158
Agora eu quero que
você chupe isso para ele.
259
00:34:13,867 --> 00:34:14,991
Iniciar.
260
00:34:38,867 --> 00:34:40,033
Sente-se no pai.
261
00:34:40,534 --> 00:34:41,699
Venha aqui.
262
00:34:44,242 --> 00:34:45,699
Sim!
263
00:34:59,909 --> 00:35:01,991
Sim, foda-se essa cadela.
- Puta merda! Merda!
264
00:35:06,117 --> 00:35:07,574
Puta merda!
265
00:35:11,450 --> 00:35:13,699
Deus! Isso me faz sentir tão bem.
266
00:35:18,117 --> 00:35:20,366
Oh, eu gosto quando você me fode, papai.
267
00:35:29,200 --> 00:35:31,366
Deus! Eu me sinto tão bem.
268
00:35:37,117 --> 00:35:39,135
Oh merda, sim!
269
00:35:39,159 --> 00:35:41,449
É tão bom, sim!
270
00:35:46,742 --> 00:35:47,742
Sim Sim! Exatamente!
271
00:35:49,492 --> 00:35:51,408
Eu gosto do jeito que você me fode, papai.
272
00:35:55,034 --> 00:35:56,699
Ah Merda!
273
00:36:02,575 --> 00:36:05,033
Meu Deus! É tão bom!
274
00:36:09,284 --> 00:36:11,616
Meu Deus! Eu amo esse pau!
275
00:36:13,409 --> 00:36:15,158
- Sim!
- Ah sim, isso mesmo!
276
00:36:20,784 --> 00:36:22,199
Merda, pai!
277
00:36:22,575 --> 00:36:25,449
Oh sim! Incrível!
278
00:36:26,534 --> 00:36:28,135
Ah, eu me sinto tão bem!
279
00:36:28,159 --> 00:36:31,366
Deus! Eu quero fazer
você fazer tanto papai!
280
00:36:34,575 --> 00:36:37,241
- Deus! Merda!
- Oh sim!
281
00:36:40,742 --> 00:36:43,366
- E aí?
- Ah Merda!
282
00:36:48,284 --> 00:36:50,533
Ah, eu me sinto tão
bem! Ah, isso mesmo, sim!
283
00:36:56,242 --> 00:36:59,533
Oh sim! Querido Deus! Merda!
284
00:37:10,117 --> 00:37:12,991
- Deus! Sim!
- Oh sim!
285
00:37:18,367 --> 00:37:20,158
- Sim Sim Sim!
- Você gosta desse jeito?
286
00:37:20,200 --> 00:37:22,658
Sim, senhor!
287
00:37:24,200 --> 00:37:27,051
- Oh sim! Meu Deus!
- Oh, que boa menina.
288
00:37:27,075 --> 00:37:28,783
- Ah, sim, sim, sim.
- Sim!
289
00:37:28,992 --> 00:37:30,760
Oh sim, foda-se minha buceta.
290
00:37:30,784 --> 00:37:32,533
- Sim, foda-se essa cadela.
- Deus, ah sim!
291
00:37:37,450 --> 00:37:39,491
Ah sim, isso é tão legal.
292
00:37:39,867 --> 00:37:41,491
Isso mesmo, meu Deus!
293
00:37:42,992 --> 00:37:45,158
Oh sim! Isso é tão legal!
294
00:37:45,450 --> 00:37:48,991
Meu Deus! Merda sim pai!
295
00:37:51,950 --> 00:37:53,658
- Sim!
- Você é tão de boca fechada.
296
00:37:54,784 --> 00:37:56,199
Boa menina!
297
00:37:59,659 --> 00:38:02,616
Oh, eu quero que você
foda eu e mamãe, papai.
298
00:38:02,784 --> 00:38:04,783
Que garota impertinente você é.
299
00:38:05,742 --> 00:38:07,741
Venha foder nossa cadela.
300
00:38:09,534 --> 00:38:10,908
Vamos, pai.
301
00:38:13,742 --> 00:38:15,491
Leve-nos um após o outro.
302
00:38:28,284 --> 00:38:30,908
Ah, eu adoro ver você
transar com ela, papai.
303
00:38:41,700 --> 00:38:43,491
Ah sim, pai.
304
00:38:44,742 --> 00:38:47,408
Você realmente gosta de assistir, hein?
- Sim.
305
00:38:53,742 --> 00:38:55,699
Sim, venha me foder, papai.
306
00:38:57,867 --> 00:39:00,824
- Oh, foda-se ela, papai.
- Oh sim!
307
00:39:04,742 --> 00:39:06,408
Ah sim, pai.
308
00:39:15,492 --> 00:39:17,158
Isso é tão bom, pai.
309
00:39:32,367 --> 00:39:34,574
- Oh sim!
- Agora eu vou trazê-lo para a mãe.
310
00:39:45,492 --> 00:39:48,199
Oh, eu quero que você foda
a mamãe até gozar, papai.
311
00:40:08,992 --> 00:40:10,908
Brinque com minha buceta
enquanto ele me fode.
312
00:40:27,117 --> 00:40:29,491
Ah, isso é a melhor coisa da vida.
313
00:40:34,575 --> 00:40:36,783
Oh meu Deus! Merda!
314
00:40:41,742 --> 00:40:42,926
Você quer agora?
315
00:40:42,950 --> 00:40:44,283
Sim pai.
316
00:40:52,367 --> 00:40:54,533
Ah sim, pai!
317
00:41:05,117 --> 00:41:06,574
Oh, foda-se essa buceta!
318
00:41:09,784 --> 00:41:11,885
Sim! Sim!
319
00:41:11,909 --> 00:41:14,033
Meu Deus! Merda, sim!
320
00:41:14,575 --> 00:41:18,491
- Ah, eu me sinto tão bem!
- Sim! Sim!
321
00:41:18,784 --> 00:41:20,491
Eu gosto de ver você transar com ela.
322
00:41:23,909 --> 00:41:25,658
Meu Deus! Eu vou terminar!
323
00:41:27,617 --> 00:41:30,658
Ah sim pai! Sim pai! Isso é tão legal!
324
00:41:42,325 --> 00:41:44,574
- Deus!
- Oh sim!
325
00:41:46,117 --> 00:41:47,449
Ah Merda!
326
00:41:52,867 --> 00:41:55,199
Eu quero que você continue fodendo a mãe.
327
00:41:55,825 --> 00:41:57,366
E depois se espremer em mim.
328
00:42:09,534 --> 00:42:12,283
- Você vai gozar em mim mãe?
- Sim!
329
00:42:18,784 --> 00:42:20,241
Estou te implorando, pai.
330
00:42:23,034 --> 00:42:25,324
Oh, eu quero toda sua porra.
331
00:42:33,159 --> 00:42:34,218
Ah, goze aqui.
332
00:42:34,242 --> 00:42:35,908
- Oh sim!
- Sim, goze em mim!
333
00:42:38,575 --> 00:42:42,533
- Oh sim! Ela ficou inundada.
- Oh sim!
334
00:42:52,367 --> 00:42:54,408
Oh, eu acabei de ficar coberta de porra.
335
00:42:56,034 --> 00:42:57,914
E ela ficou...
- Você é uma garota má, má, má.
336
00:42:58,242 --> 00:43:00,616
Depois disso, devo ir à igreja novamente?
337
00:43:01,575 --> 00:43:03,801
Oh meu Deus! Família que
reza unida permanece unida!
338
00:43:03,825 --> 00:43:04,968
Verdadeiro.
339
00:43:04,992 --> 00:43:06,491
Isso significa que sim, você deve.
340
00:43:06,534 --> 00:43:07,574
Um homem.
341
00:43:07,700 --> 00:43:08,700
Um homem.
342
00:43:09,659 --> 00:43:11,408
Acho que veremos.
343
00:43:14,242 --> 00:43:15,533
Deus me perdoe.
344
00:43:16,312 --> 00:43:20,421
FIM
24330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.