Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:22,703 --> 00:03:24,079
.P shame .p
2
00:03:25,580 --> 00:03:27,791
.p shame, shame .p
3
00:03:28,667 --> 00:03:29,667
.p shame .p
4
00:03:30,794 --> 00:03:33,463
.P shame, sh-shame .p
5
00:03:38,260 --> 00:03:39,803
.p shame .p - whoo!
6
00:03:40,137 --> 00:03:44,057
I on you I
7
00:03:44,391 --> 00:03:46,935
.P shame on you, you haven't
got a dime .p
8
00:03:47,269 --> 00:03:49,896
.p shame on you, for havin'
such a good time .p
9
00:03:50,230 --> 00:03:52,983
.p shame on you, you're
a disgrace to everyone .p
10
00:03:53,316 --> 00:03:56,695
.p shame on you, you're havin'
too much fun .p
11
00:03:57,112 --> 00:03:58,822
.p you're havin' too much fun .r
12
00:03:59,197 --> 00:04:02,075
- oh, yeah!
- Yo! Hook 'em, 'horns, baby!
13
00:04:02,409 --> 00:04:04,953
We are on our way
to the biggest party of the world.
14
00:04:05,287 --> 00:04:06,455
Yeah!
15
00:04:06,788 --> 00:04:11,001
I k-o-k-I-a I -
16
00:04:11,334 --> 00:04:13,454
Red river rock 'n' roll request line.
This is stretch.
17
00:04:13,837 --> 00:04:15,005
Woman: That's for Glen.
18
00:04:15,338 --> 00:04:16,978
And could you tell the girls
at messy high
19
00:04:17,048 --> 00:04:18,216
just to leave him alone?
20
00:04:18,550 --> 00:04:20,528
Stretch: Got it, and I believe it!
21
00:04:20,552 --> 00:04:22,012
Glen is off-limits now.
22
00:04:22,345 --> 00:04:26,516
This is stretch on an open request
line on k-Okla in burkburnett, Texas,
23
00:04:26,850 --> 00:04:29,519
red river rock 'n' roll
from the tiptop...
24
00:04:29,853 --> 00:04:32,522
Of the Dallas-fort worth
metroplex.
25
00:04:36,193 --> 00:04:38,695
Let's give stretch a call
and see what she says.
26
00:04:39,029 --> 00:04:41,740
- What kinda name is stretch?
- Who knows?
27
00:04:47,788 --> 00:04:50,040
Red river rock 'n' roll request line.
This is stretch.
28
00:04:50,373 --> 00:04:52,918
Buzz: Yo, stretch!
This is the one and only buzz.
29
00:04:53,251 --> 00:04:54,503
And Rick the prick!
30
00:04:54,836 --> 00:04:58,048
And from all the senior boys at
Wheeler high to all the senior girls...
31
00:04:58,381 --> 00:05:01,551
Who are so stuck-up, boy,
you're on the road to nowhere.
32
00:05:01,885 --> 00:05:03,525
Oh, you mean we're
on the road to nowhere?
33
00:05:03,595 --> 00:05:04,595
No, baby.
34
00:05:04,888 --> 00:05:07,557
We're on the road to texas/o.U.
Weekend in Dallas!
35
00:05:07,891 --> 00:05:10,560
You're on the road to nowhere.
36
00:05:10,894 --> 00:05:12,771
- Hook 'em, 'horns, baby. Whoo!
- Rick: Whoo!
37
00:05:13,104 --> 00:05:15,565
Hmm. Real funny, guys.
38
00:05:15,899 --> 00:05:19,069
Okay, you wanna hang up now?
Tyin' up the line. Hey, come on.
39
00:05:19,402 --> 00:05:21,822
- No way, baby!
- Rick: We got a lot more to travel!
40
00:05:24,699 --> 00:05:28,161
Hey, check it out, dude. Let's play
a little chicken with the farmer here.
41
00:05:29,496 --> 00:05:32,582
- Whoo! Come on, baby. Come on.
- Whoo-hoo! Come on!
42
00:05:35,418 --> 00:05:36,418
- Come on, man.
- Whoo.
43
00:05:43,718 --> 00:05:47,097
Come on!
44
00:05:48,223 --> 00:05:50,100
Whoo! Whoo!
45
00:05:52,936 --> 00:05:54,563
- Whoo-hoo!
- Hot damn!
46
00:05:57,232 --> 00:06:00,068
Whoo-hoo! That was great!
That was great!
47
00:06:00,402 --> 00:06:04,614
- You got that, babe? Hot line?
- Buzz: You better stick with us, baby!
48
00:06:05,740 --> 00:06:08,118
Yeah. Later, sports.
Just hang up, okay?
49
00:06:08,451 --> 00:06:11,246
Buzz: No way!
50
00:06:11,580 --> 00:06:14,791
Hook 'em, 'horns! Whoo-oo!
51
00:06:15,333 --> 00:06:19,129
- L.g.!
- Damn it, I'm tryin', darlin'.
52
00:06:19,462 --> 00:06:21,131
Don't call me "darlin'",
damn it.
53
00:06:43,778 --> 00:06:47,157
I and when the sun goes down
and the moon comes up I
54
00:06:51,286 --> 00:06:54,164
I I turn into a teenage goo goo muck I
55
00:06:57,292 --> 00:07:00,670
I you better duck
when I show up I
56
00:07:01,004 --> 00:07:02,380
I the goo goo muck I
57
00:07:02,714 --> 00:07:06,676
yeow, it's 8:11 Texas time
on a Friday night.
58
00:07:07,010 --> 00:07:09,210
I know nobody's listening
because y'all are all zooming,
59
00:07:09,471 --> 00:07:11,806
but I got a shot of hot rock 'n' roll
for you anyway.
60
00:07:16,811 --> 00:07:18,980
K-Okla, red river
rock 'n' roll request.
61
00:07:21,191 --> 00:07:23,068
What is, stretch?
This the buzz again.
62
00:07:23,652 --> 00:07:26,863
I am... not again. Hang it up, lame-o.
Go call your mother.
63
00:07:27,197 --> 00:07:30,200
Yeah, yeah. Talk dirty.
But this is for Rick the prick.
64
00:07:30,533 --> 00:07:32,661
He wants to hear,
"bright lights, big titties."
65
00:07:32,994 --> 00:07:36,206
Wrong! I don't want to hear it,
I want to see it!
66
00:07:36,539 --> 00:07:38,959
"Bright lights, big titties!"
Yee!
67
00:07:39,417 --> 00:07:42,963
Damn.
Lg? Lg, get in here, please.
68
00:07:43,296 --> 00:07:44,296
Rick: Yeah!
69
00:07:46,967 --> 00:07:47,967
Rick: Whoo!
70
00:07:53,348 --> 00:07:55,183
Ohh.
71
00:08:00,563 --> 00:08:02,399
The fuck?
72
00:08:04,818 --> 00:08:07,237
Are you crazy?
73
00:08:08,488 --> 00:08:10,532
Back up, pig fucker!
74
00:08:19,332 --> 00:08:21,710
Come on. Hurry up.
Get out of here!
75
00:08:22,502 --> 00:08:25,255
- Rick: Oh, my god!
- They gotta hang up.
76
00:08:26,339 --> 00:08:28,717
Stretch: Come on,
hang up! Hang up!
77
00:08:29,009 --> 00:08:30,552
Shit! What the fuck?
78
00:08:33,013 --> 00:08:36,558
- What the hell is that?
- Some kind of geek.
79
00:08:36,891 --> 00:08:39,227
- Buzz: The geek's got a...
- Come on. What is that?
80
00:08:40,395 --> 00:08:41,395
Buzz: Holy shit!
81
00:08:41,479 --> 00:08:43,690
Come on. Get out of here.
Where'd he come from?
82
00:08:44,024 --> 00:08:45,233
I don't believe it! Shit!
83
00:08:46,276 --> 00:08:48,653
Rick: Just keep driving. Come on.
84
00:08:49,362 --> 00:08:52,240
- Hey, let's go. Come on.
- Buzz: What the hell is that?
85
00:08:52,574 --> 00:08:56,244
- Go on! What's he doing?
- Buzz: Goddamn it!
86
00:08:56,578 --> 00:08:59,122
Rick: What's he got there?
87
00:08:59,456 --> 00:09:01,374
Rick: Keep it moving!
88
00:09:02,876 --> 00:09:05,253
- What?
- Come on. What is that?
89
00:09:05,587 --> 00:09:08,214
I don't believe this shit...
90
00:09:08,548 --> 00:09:13,219
Rick: Oh, god! Oh, god!
Oh, god! Oh!
91
00:09:13,887 --> 00:09:17,766
- Oh! Come on, get out of here.
- Holy shit!
92
00:09:19,100 --> 00:09:22,979
Rick: He's got a chainsaw!
He's got a fuckin' chainsaw!
93
00:09:38,411 --> 00:09:41,414
- That sounds like a buzz saw.
- Buzz saw?
94
00:09:41,915 --> 00:09:43,792
Hey, hang up, man.
95
00:09:44,125 --> 00:09:46,645
Hang up. Hang up, hang up, hang up,
hang up, hang up, hang up, hang up,
96
00:09:46,669 --> 00:09:47,796
hang up, hang up, hang up!
97
00:09:48,129 --> 00:09:51,299
Get him. Shoot the bastard.
Get him. Shit!
98
00:09:52,759 --> 00:09:55,804
I'm gonna shoot
that motherfucker, yeah!
99
00:10:00,642 --> 00:10:02,894
Shit! Keep back! God!
100
00:10:17,951 --> 00:10:19,911
Son of a bitch! Shit!
101
00:10:24,124 --> 00:10:25,416
Missed us, assholes.
102
00:10:28,920 --> 00:10:30,421
I you make yourself sad I
103
00:10:30,755 --> 00:10:32,650
I you can't change fate I
104
00:10:32,674 --> 00:10:34,092
I but don't feel so bad I
105
00:10:34,425 --> 00:10:35,802
I enjoy it while you can I
106
00:10:36,136 --> 00:10:37,336
I it's just like the weather I
107
00:10:37,637 --> 00:10:39,055
I so quit complaining brother I
108
00:10:39,389 --> 00:10:40,974
I no one lives forever I
109
00:10:50,483 --> 00:10:53,486
What? It just cut off.
110
00:10:56,573 --> 00:10:58,950
Did you do that? What happened?
111
00:11:00,702 --> 00:11:02,370
It's like super feedback.
112
00:11:02,996 --> 00:11:05,874
Just put the underwoofer
across the overflapper.
113
00:11:06,332 --> 00:11:08,001
I don't know.
114
00:11:10,837 --> 00:11:12,714
Just went dead air.
115
00:11:37,447 --> 00:11:39,908
Man: You go get some pictures...
116
00:11:44,579 --> 00:11:45,622
Man 2: Watch out...
117
00:11:50,043 --> 00:11:51,843
Man: All right, keep the tension
on that line.
118
00:11:52,128 --> 00:11:54,088
Man 2: Hey, loosen that chain.
We need some slack.
119
00:11:54,589 --> 00:11:56,466
Man 3: Easy! Easy!
120
00:12:06,809 --> 00:12:08,937
You, get out of there!
121
00:12:11,064 --> 00:12:13,441
Cowboy, get away from there.
This is an accident scene.
122
00:12:13,775 --> 00:12:16,027
The area is restricted.
Not gonna tell you again...
123
00:12:16,361 --> 00:12:18,112
It's all... it's all right, Wendell.
124
00:12:22,075 --> 00:12:25,453
Lieutenant enright, sir. We heard
you might be headed this way.
125
00:12:25,787 --> 00:12:28,122
Uh, did you come over
for the big game?
126
00:12:28,581 --> 00:12:30,959
You know why I'm here.
127
00:12:31,292 --> 00:12:33,211
Yes, sir, something
about the chainsaw killers.
128
00:12:33,544 --> 00:12:35,171
Your brother's kids killed...
129
00:12:36,089 --> 00:12:39,676
But that was 14 years ago, sir,
way down in south Texas.
130
00:12:40,093 --> 00:12:42,637
Now, these are other kids.
131
00:12:42,971 --> 00:12:47,976
This is just an accident. Just a couple
of wild punks, out raising hell.
132
00:12:49,435 --> 00:12:50,979
Yup.
133
00:12:51,646 --> 00:12:56,025
One of those boys so wild, sawed his
own head off going 90 mile per hour.
134
00:12:58,027 --> 00:12:59,904
Hell.
135
00:13:00,655 --> 00:13:03,032
Hell's exactly what they raised.
136
00:13:11,958 --> 00:13:14,335
Uh, no, sir. That information's
off the record.
137
00:13:17,338 --> 00:13:20,341
You know, sir, this is always
a pretty hairy weekend for Dallas.
138
00:13:20,675 --> 00:13:24,220
Whole lot of folks come to town,
don't give a damn about football.
139
00:13:24,554 --> 00:13:27,849
You know, they just want
to go blood crazy for a few... riot.
140
00:13:28,182 --> 00:13:30,226
You know what riot means,
you were a ranger.
141
00:13:30,685 --> 00:13:32,729
Can't hardly keep 'em
down by law, and if...
142
00:13:33,229 --> 00:13:35,023
If you go around
promotin' this chainsaw...
143
00:13:35,356 --> 00:13:36,356
Try to speak plain.
144
00:13:36,816 --> 00:13:38,192
Saves time.
145
00:13:41,904 --> 00:13:46,576
I have authority from the da.'S office
to put you right back on the next plane
146
00:13:46,909 --> 00:13:48,369
to amarillo.
147
00:13:48,703 --> 00:13:53,207
Well, you just do that, son.
I'd like to see that authority.
148
00:14:01,174 --> 00:14:03,509
All right, lieutenant enright,
what's your deal?
149
00:14:03,843 --> 00:14:05,011
All right.
150
00:14:07,347 --> 00:14:09,349
I'm gonna ask some questions.
151
00:14:09,891 --> 00:14:13,311
Put it in the press.
Get it in the news.
152
00:14:14,020 --> 00:14:16,939
Any information
about this accident,
153
00:14:18,608 --> 00:14:21,486
and maybe, uh, some witnesses.
154
00:14:21,861 --> 00:14:25,782
Yes, sir, I, uh... I know
some old boys at the paper.
155
00:14:26,199 --> 00:14:27,909
We'll get your story out for ya.
156
00:14:28,534 --> 00:14:30,244
Brazos.
157
00:14:32,121 --> 00:14:33,998
Bra-zos.
158
00:14:38,169 --> 00:14:39,587
Enright: Bra-zos!
159
00:14:42,548 --> 00:14:44,384
Remember the alamo, cowboy.
160
00:14:52,475 --> 00:14:55,978
Man: Look, ma, a whore!
Wanna fuck!
161
00:14:56,729 --> 00:15:00,108
Asshole.
162
00:15:01,317 --> 00:15:03,694
You need a witness?
I'm a witness.
163
00:15:04,153 --> 00:15:07,156
Uh, this Mercedes? I think I was
talkin' to those kids when it happened.
164
00:15:07,490 --> 00:15:09,575
- No way was that an accident.
- You saw it.
165
00:15:09,909 --> 00:15:12,412
No, but I heard it. You can listen.
It's here on tape.
166
00:15:14,789 --> 00:15:16,207
- Oh, shit.
- Come on!
167
00:15:19,669 --> 00:15:20,670
Man: Whoo!
168
00:15:25,258 --> 00:15:27,760
Regulations. We gotta record
all the call-ins.
169
00:15:28,094 --> 00:15:30,114
End of the night we wipe the tapes,
but I kept this one...
170
00:15:30,138 --> 00:15:32,098
Just 'cause... it just got to me.
171
00:15:32,515 --> 00:15:33,182
We got professionals...
172
00:15:33,516 --> 00:15:34,701
-I didn't know exactly what I'd heard,
but I read your story,
173
00:15:34,725 --> 00:15:36,286
and I think what you're lookin'
for is on this tape.
174
00:15:36,310 --> 00:15:37,603
-You can just not fool with it.
175
00:15:39,772 --> 00:15:41,482
You can slow it down now.
176
00:15:46,988 --> 00:15:49,866
Um, you're just a joke
in this morning's paper.
177
00:15:50,283 --> 00:15:52,452
"Cowboy chases chainsaws
178
00:15:52,785 --> 00:15:54,370
"Dallas police refuse comment."
179
00:15:54,704 --> 00:15:57,665
Like you're... you know,
hung up on somethin' crazy.
180
00:15:57,999 --> 00:16:00,293
But I believe you. I might be
the only believer you got.
181
00:16:00,710 --> 00:16:02,795
'Cause it's right here. What is?
182
00:16:03,129 --> 00:16:05,506
Right on here,
those kids gettin' killed.
183
00:16:05,840 --> 00:16:07,884
Now, this is evidence,
sort of, right?
184
00:16:10,428 --> 00:16:13,347
Yeah, it's time for you
to go home.
185
00:16:13,681 --> 00:16:16,017
No, wait a minute, wait a minute,
wait a minute. Look.
186
00:16:16,350 --> 00:16:19,687
I came here because I could help you.
I deejay this dumb show
187
00:16:20,021 --> 00:16:21,123
on k-Okla up in burkburnett...
188
00:16:21,147 --> 00:16:23,067
But people listen to me
all across north Texas...
189
00:16:23,149 --> 00:16:24,501
Now, I could put you on the radio.
190
00:16:24,525 --> 00:16:26,903
Get people to believe you.
Get you some help.
191
00:16:27,820 --> 00:16:30,198
You're gonna get in my way.
192
00:16:30,531 --> 00:16:31,699
Don't you get in my way.
193
00:16:32,033 --> 00:16:34,118
No, I'm already
right in the middle of this.
194
00:16:34,452 --> 00:16:36,662
This is my chance to stop playin'
head-bangin' music
195
00:16:36,996 --> 00:16:37,996
and do something real.
196
00:16:39,832 --> 00:16:42,210
Well, I don't need anybody
to stand with me.
197
00:16:42,668 --> 00:16:47,048
- All right?
- You can't do it alone.
198
00:16:47,840 --> 00:16:52,386
I got a perfect willingness to die.
199
00:16:52,762 --> 00:16:55,890
That gives me a moral
on this bunch of mad dogs.
200
00:16:56,224 --> 00:16:58,893
They live on fear.
They thrive on it.
201
00:16:59,602 --> 00:17:01,687
I ain't got no fear left.
202
00:17:03,356 --> 00:17:06,234
Adios.
203
00:17:18,412 --> 00:17:20,790
I ain't got no fear, lord.
204
00:17:44,897 --> 00:17:49,360
- Hard ass.
- Hard ass? Me?
205
00:17:51,612 --> 00:17:55,491
Well, maybe a semihard ass,
but I got a soft heart.
206
00:17:55,825 --> 00:17:57,535
Loo ky.
207
00:17:58,578 --> 00:18:00,788
- Built you a little fry house.
- L.G.!
208
00:18:02,665 --> 00:18:06,961
- What, darlin'?
- Oh, I.G.
209
00:18:24,437 --> 00:18:28,149
Okay, everybody. Hush up.
Listen up, y'all.
210
00:18:28,482 --> 00:18:32,820
The texas/o.U. Chili cook-off
champion is from...
211
00:18:33,279 --> 00:18:36,532
- Woman: Norman, Oklahoma? No.
- Crowd: No!
212
00:18:36,866 --> 00:18:38,826
Waco, Texas? Mm-mm.
213
00:18:39,160 --> 00:18:41,495
- Tulsa? Nope.
- Pardon me.
214
00:18:41,829 --> 00:18:43,414
Woman: Austin? Uh-uh.
215
00:18:43,748 --> 00:18:48,002
He's Dallas's favorite caterer...
I think he's kinda cute...
216
00:18:48,336 --> 00:18:51,631
The last round-up
rolling grill chef,
217
00:18:51,964 --> 00:18:53,382
drayton Sawyer!
218
00:18:59,096 --> 00:19:04,060
Crowd: Drayton! Drayton! Drayton!
Drayton! Drayton! Drayton!
219
00:19:13,027 --> 00:19:14,278
It's the second year in a row.
220
00:19:14,612 --> 00:19:15,655
This year, drayton,
221
00:19:15,988 --> 00:19:19,867
you've got to tell the secret
of that fabulously tasty chili!
222
00:19:20,201 --> 00:19:22,536
No secret. It's the meat.
223
00:19:22,870 --> 00:19:24,580
Don't skimp on the meat.
224
00:19:24,914 --> 00:19:29,126
I-I got a real good eye for prime meat.
225
00:19:29,502 --> 00:19:31,545
Runs in the family.
226
00:19:31,879 --> 00:19:36,717
Whoop, whoop. One of those
hard-shell peppercorns.
227
00:19:38,386 --> 00:19:41,222
I gotta say, I love this town.
228
00:19:41,555 --> 00:19:43,349
This town loves prime meat!
229
00:19:50,523 --> 00:19:54,902
So, there's the big story.
Texas clobbers Oklahoma in chili.
230
00:19:55,236 --> 00:19:57,196
This is stretch,
your fearless reporter,
231
00:19:57,530 --> 00:19:59,490
live from Dallas.
232
00:20:28,477 --> 00:20:30,372
Stretch: Now, be sure to watch
your drinkin' and drivin'...
233
00:20:30,396 --> 00:20:32,648
On this wild and woolly
texas/o.U. Weekend.
234
00:20:32,982 --> 00:20:35,735
This is stretch, on k-Okla ra...
235
00:20:48,914 --> 00:20:50,666
Cut-rite.
236
00:20:51,417 --> 00:20:54,795
Naw, 'ceil,
I ain't seen Fletcher.
237
00:20:55,129 --> 00:20:56,338
Well, last Friday.
238
00:20:57,923 --> 00:21:00,509
Well, hell,
he's on the road, then.
239
00:21:03,429 --> 00:21:05,848
Well, don't believe me, then.
Fine.
240
00:21:06,432 --> 00:21:08,809
'Ceil.
241
00:21:09,435 --> 00:21:11,312
No.
242
00:21:14,106 --> 00:21:15,900
I'll be with you in just
a minute, sir.
243
00:21:18,944 --> 00:21:22,323
Now, you're as good and mean
as a sting bat, 'ceil.
244
00:21:24,450 --> 00:21:27,036
Cut-rite manager: No, hell,
don't call back.
245
00:21:28,621 --> 00:21:30,956
No, don't you call back.
I got a business here,
246
00:21:31,290 --> 00:21:33,209
and Fletcher ain't
none of my business.
247
00:21:33,751 --> 00:21:35,669
Cut-rite manager: Damn!
248
00:21:46,639 --> 00:21:49,016
What can I do you for?
249
00:22:45,906 --> 00:22:48,450
But don't you want to test 'em?
There's gas in them.
250
00:22:52,705 --> 00:22:55,082
Give them suckers a time or two.
251
00:23:17,730 --> 00:23:20,983
Oh, my achin' banana.
252
00:23:33,245 --> 00:23:35,581
Damn, what is he doing?
253
00:23:57,061 --> 00:23:58,812
Now, this...
254
00:23:59,146 --> 00:24:01,273
Is very hard to believe.
255
00:24:07,780 --> 00:24:10,324
I'd like you to play
that tape, missy.
256
00:24:11,951 --> 00:24:15,955
Come all the way up here
to burkburnett, no shit!
257
00:24:16,288 --> 00:24:17,831
Yeah.
258
00:24:19,708 --> 00:24:23,671
- Oh, you wanna hear it now.
- I wanna hear it on the radio.
259
00:24:24,088 --> 00:24:26,966
- On your show.
- Uh-uh.
260
00:24:28,801 --> 00:24:31,178
I don't think it'd be legal
to do that.
261
00:24:31,804 --> 00:24:34,765
F.c.c. Regulations...
Those things.
262
00:24:35,307 --> 00:24:38,727
Well, you just figure out
how to do it, and do it.
263
00:24:39,228 --> 00:24:40,938
You bend the rules,
I don't know.
264
00:24:45,818 --> 00:24:49,029
- Why?
- Because the killers are here.
265
00:24:50,030 --> 00:24:53,659
Kill sites have been clustered all over
northeast Texas the last two years.
266
00:25:00,082 --> 00:25:04,044
The laws, they shy away
from piecin' it together as murder.
267
00:25:04,378 --> 00:25:06,213
They call it accidents,
disappearances.
268
00:25:06,547 --> 00:25:09,925
You got that last slaughter on tape.
You play it on the radio.
269
00:25:10,342 --> 00:25:14,054
Maybe then the laws will stop trying
to shut me up and start helping me.
270
00:25:14,763 --> 00:25:17,933
Besides, it'll give you
something real to do.
271
00:25:19,518 --> 00:25:20,998
You said you were
gonna do this alone.
272
00:25:22,563 --> 00:25:24,440
I need your help, missy.
273
00:25:33,365 --> 00:25:37,953
Well, you can call me stretch,
Mr. Enright.
274
00:25:38,287 --> 00:25:40,414
Well, now,
you can call me lefty.
275
00:25:41,373 --> 00:25:43,834
It's mighty nice
doin' business with you.
276
00:25:45,878 --> 00:25:47,963
- Thanks.
- All right.
277
00:25:48,547 --> 00:25:50,424
You have a nice day, now.
278
00:25:51,633 --> 00:25:52,968
You, too.
279
00:26:19,536 --> 00:26:21,747
Dra yton: Number one again!
280
00:26:22,081 --> 00:26:25,709
Drayton did it again. Number one.
281
00:26:26,043 --> 00:26:28,921
I number one, the Sawyers
are number one I
282
00:26:31,757 --> 00:26:32,757
Number one.
283
00:26:37,096 --> 00:26:40,099
K-o-k-I-a
284
00:26:40,891 --> 00:26:44,770
so here's a special request we're
doing this afternoon and tonight.
285
00:26:45,104 --> 00:26:47,304
You steady listeners know
we're playing this every hour.
286
00:26:47,606 --> 00:26:49,650
This is for lefty.
287
00:26:50,067 --> 00:26:54,279
Buzz: Hog fucker! Son of a bitch!
288
00:26:58,659 --> 00:27:03,664
Last round-up rolling grill.
We're still number one.
289
00:27:04,081 --> 00:27:07,084
I told you, boys, and I told you.
290
00:27:07,417 --> 00:27:10,921
Don't call on this phone.
Now damn it, get off.
291
00:27:11,255 --> 00:27:14,383
What? What's on the radio?
292
00:27:14,716 --> 00:27:18,053
Ah, now, don't bullshit me.
I can't...
293
00:27:18,428 --> 00:27:21,515
I won't... all right, what station?
294
00:27:21,932 --> 00:27:23,934
This ain't no joke, boy?
295
00:27:24,268 --> 00:27:26,311
Then, I'm tunin' it in.
296
00:27:30,440 --> 00:27:32,442
You-you nap-haired idiot.
297
00:27:32,776 --> 00:27:34,361
You-you've done it again!
298
00:27:34,695 --> 00:27:38,073
Ah, you coon shits.
You-you fudge packers,
299
00:27:38,407 --> 00:27:40,807
you'll be the death of me yet!
300
00:27:50,961 --> 00:27:52,647
Rick: Missed us, assholes.
301
00:27:52,671 --> 00:27:54,506
Rick: Buzz!
302
00:27:54,840 --> 00:27:56,925
- K-Okla.
- Rick: Oh, god!
303
00:27:57,551 --> 00:28:00,929
Come on, lefty. Where are you?
304
00:28:04,516 --> 00:28:07,769
This concludes the broadcast day
for k-Okla, in burkburnett, Texas,
305
00:28:08,103 --> 00:28:09,521
red river rock 'n' roll.
306
00:28:09,855 --> 00:28:12,149
In New York, it's 1:00 am,
still, fun city.
307
00:28:12,482 --> 00:28:14,026
In la, 10:00 at night,
party time.
308
00:28:14,359 --> 00:28:16,528
But deep in the heart of Texas,
it's 12:00 midnight.
309
00:28:16,862 --> 00:28:18,697
Ain't nothin' goin' on.
310
00:28:20,949 --> 00:28:24,536
That's another cussing caller.
311
00:28:25,495 --> 00:28:28,540
Your little ass gonna be
in big trouble over that tape, girl.
312
00:28:29,082 --> 00:28:30,167
Nope.
313
00:28:52,105 --> 00:28:54,942
Sure got a lot of complaints, darlin'.
314
00:28:59,863 --> 00:29:03,533
L.g., it was a request, right?
It's listed in the logs as a request.
315
00:29:03,867 --> 00:29:05,953
People complain about
the request every night, right?
316
00:29:06,995 --> 00:29:08,038
Uh-huh.
317
00:29:20,550 --> 00:29:22,511
Want to go for coffee
at the big steak?
318
00:29:24,137 --> 00:29:25,305
Nope.
319
00:29:29,059 --> 00:29:31,186
Huh, I guess you're waitin'
on this guy lefty?
320
00:29:33,563 --> 00:29:35,482
L.g...
321
00:29:37,401 --> 00:29:40,112
Good night, I.G.
322
00:29:40,445 --> 00:29:41,905
Good night.
323
00:29:42,531 --> 00:29:43,657
Goddamn it!
324
00:29:54,793 --> 00:29:56,461
Shit!
325
00:30:04,094 --> 00:30:06,471
I mind warp I -
326
00:30:06,805 --> 00:30:08,473
K-Okla, this is stretch.
327
00:30:09,599 --> 00:30:11,059
Hello?
328
00:30:12,102 --> 00:30:13,395
Hello?
329
00:30:16,273 --> 00:30:17,566
Hello?
330
00:30:18,984 --> 00:30:20,152
I stop I
331
00:30:20,861 --> 00:30:23,030
hello, lefty?
332
00:30:23,488 --> 00:30:25,991
I you hear that too I
333
00:30:33,623 --> 00:30:37,336
I I lit a cigarette
last loneliness I
334
00:30:37,669 --> 00:30:40,297
I I left her body a mess I
335
00:30:40,839 --> 00:30:44,051
I you can get away
with murder out here I
336
00:30:44,634 --> 00:30:47,512
I did you ever run out of gas I
337
00:30:53,310 --> 00:30:55,687
-L.g.? I mind warp I
338
00:31:01,651 --> 00:31:03,528
Lefty?
339
00:31:03,862 --> 00:31:08,033
I ooh, wild, wild west
they're like a pal to me I
340
00:31:08,825 --> 00:31:12,871
I hear that big stereo sound
of that... I
341
00:31:16,166 --> 00:31:19,294
I don't beat around the bush I
342
00:31:19,628 --> 00:31:22,714
I 'cause you don't know
what's hidin' there now I
343
00:31:23,048 --> 00:31:24,048
I do ya? I
344
00:32:07,134 --> 00:32:08,427
Lefty?
345
00:32:13,348 --> 00:32:15,600
I-I wanna...
346
00:32:15,934 --> 00:32:18,645
I want to buy some,
uh, radio ad time.
347
00:32:19,980 --> 00:32:22,607
Are you fuckin' crazy?
We are closed!
348
00:32:22,941 --> 00:32:26,653
Off the air till tomorrow.
You'll have to just... come back...
349
00:32:26,987 --> 00:32:28,738
Man: No, but... but yeah, but...
350
00:32:29,239 --> 00:32:34,119
Whoa! So, this is radioland, huh?
The infinite turtle?
351
00:32:34,453 --> 00:32:36,621
The waves through the ether fuzz
roll on forever?
352
00:32:36,955 --> 00:32:40,083
R-Roar-r-r!
353
00:32:40,417 --> 00:32:42,377
Can't close that.
Hi, I know what you're thinking.
354
00:32:42,669 --> 00:32:45,130
"This is weird. Hopin' I can handle it."
355
00:32:45,464 --> 00:32:46,840
You know?
356
00:32:50,760 --> 00:32:53,221
You're my fave.
357
00:32:53,555 --> 00:32:56,850
Me and 'bubba', my little brother,
we listen to you every night.
358
00:32:58,768 --> 00:33:01,229
Music is my life.
359
00:33:01,605 --> 00:33:04,483
You know, you're my fave.
360
00:33:04,816 --> 00:33:08,153
But I get too embarrassed
to phone in my request.
361
00:33:08,612 --> 00:33:10,530
It's too disembodied, you know?
362
00:33:11,781 --> 00:33:14,159
But, uh... ahh!
363
00:33:14,534 --> 00:33:16,161
Now that we're here
in flesh and blood,
364
00:33:16,495 --> 00:33:19,122
I could maybe make a request,
and it'd still count, huh?
365
00:33:20,999 --> 00:33:22,834
Uh-huh, sure. Mm-hmm.
366
00:33:25,545 --> 00:33:28,673
Well, what about, uh...
367
00:33:29,799 --> 00:33:31,635
Iron butterfly?
368
00:33:31,968 --> 00:33:34,804
You know, like uh,
"in-a-vida-da-gadda, baby"?
369
00:33:35,138 --> 00:33:39,434
Oh, it's heavy!
You know, I've never been...
370
00:33:39,768 --> 00:33:41,937
To a r-r-radio station before.
371
00:33:42,312 --> 00:33:43,912
Do you think you could
do me a tour, huh?
372
00:33:44,981 --> 00:33:47,108
Tour?
373
00:33:47,442 --> 00:33:48,443
All right.
374
00:33:48,985 --> 00:33:50,904
Tour? Sure. Mm-hmm, sure.
375
00:33:51,238 --> 00:33:54,699
But seriously quick.
And it ends at the exit sign.
376
00:33:55,158 --> 00:33:58,078
Oh, boy! Okay. Yeah, sure!
377
00:33:59,329 --> 00:34:01,369
Okay, your tour. Here's your tour.
Here's your tour.
378
00:34:01,540 --> 00:34:04,125
- Here's a lamp.
- Yeah, a lamp.
379
00:34:04,459 --> 00:34:06,628
- Here's a typewriter.
- Whoa!
380
00:34:06,962 --> 00:34:09,256
- Rubber man.
- Uh-huh. Rubber man. I like him.
381
00:34:09,589 --> 00:34:12,884
Armadillo. Here's Mr. Shark.
382
00:34:13,218 --> 00:34:15,220
Man: Oh, Mr. Shark!
383
00:34:16,513 --> 00:34:18,139
Here's some flowers.
384
00:34:20,850 --> 00:34:23,228
- Rolodex.
- Man: Oh, very nice.
385
00:34:24,521 --> 00:34:26,648
- Here's a lamp.
- Oh!
386
00:34:26,982 --> 00:34:28,942
And there's the exit sign.
Tour's over.
387
00:34:30,610 --> 00:34:31,611
Ahh.
388
00:34:45,709 --> 00:34:49,004
"E-x...
389
00:34:49,546 --> 00:34:52,382
I-t!"
390
00:34:52,882 --> 00:34:55,427
Exit!
391
00:34:55,885 --> 00:35:00,265
- Good night.
- Oh! Good night!
392
00:35:02,100 --> 00:35:03,977
Good night!
393
00:35:05,103 --> 00:35:06,354
Good night.
394
00:35:11,401 --> 00:35:13,111
Good night.
395
00:35:14,654 --> 00:35:16,239
Good night!
396
00:35:21,828 --> 00:35:24,205
Hey, what about my request?
397
00:35:25,832 --> 00:35:27,709
You know.
398
00:35:28,460 --> 00:35:31,338
That lefty request record?
399
00:35:31,921 --> 00:35:34,716
Th-that you honked out today?
400
00:35:35,091 --> 00:35:37,260
I loved that!
401
00:35:37,927 --> 00:35:39,679
Let's see, uh...
402
00:35:49,773 --> 00:35:53,401
Wh-what was it, anyway?
The Rambo lll soundtrack?
403
00:36:02,285 --> 00:36:03,828
Gonna play it again?
404
00:36:08,667 --> 00:36:10,377
Sure would like it.
405
00:36:11,169 --> 00:36:15,048
Hey! Maybe I could get a copy!
406
00:36:16,174 --> 00:36:19,052
And-and you could autograph it!
407
00:36:19,469 --> 00:36:24,057
To, uh, uh, "afar-out fan"!
408
00:36:25,475 --> 00:36:27,394
- What's in here?
- Record vault.
409
00:36:27,727 --> 00:36:29,479
Oh, where you keep
the "golden oldies"?
410
00:36:30,480 --> 00:36:33,692
And, uh... and maybe, uh...
Maybe the new music's in th...
411
00:36:36,111 --> 00:36:39,864
Ow, not me, you dumb-ass!
412
00:36:40,198 --> 00:36:42,492
Get the girl! Get the girl!
413
00:37:02,804 --> 00:37:05,306
Ow, ow, ow, ow, ow, ow,
ow, ow, ow, ow, ow!
414
00:37:05,640 --> 00:37:09,060
He dented my plate!
Ow, my brain is burnin'!
415
00:37:09,394 --> 00:37:12,063
'Nam flashback!
'Nam flashback! Ohh.
416
00:37:12,397 --> 00:37:14,733
Owww!
417
00:37:15,066 --> 00:37:17,902
Leatherface, you bitch, I'll...
418
00:37:18,236 --> 00:37:21,322
Look what you did
to my Sonny bono wig 'do!
419
00:37:21,656 --> 00:37:24,200
Oh, goddamn, I can't believe it.
420
00:37:24,534 --> 00:37:26,411
You got to buy me
a new plate cover!
421
00:37:26,745 --> 00:37:28,830
You got to buy me a new
plate cover, leatherface.
422
00:37:29,164 --> 00:37:31,583
Ohh!
423
00:37:33,251 --> 00:37:35,378
Oh, he's going to send me back
to the va. Hospital,
424
00:37:35,712 --> 00:37:36,880
with this dent in my plate.
425
00:37:47,557 --> 00:37:50,435
Well, at least he didn't mess me up.
426
00:37:56,733 --> 00:37:59,360
Dog will hunt.
Get that bitch, leatherface!
427
00:37:59,694 --> 00:38:01,362
Get that bitch!
428
00:38:01,696 --> 00:38:03,198
Dog will hunt.
429
00:38:11,790 --> 00:38:13,416
Go away!
430
00:38:18,671 --> 00:38:21,049
No-o-o-o!
431
00:38:22,592 --> 00:38:26,971
Shit. Humble pie!
432
00:38:29,599 --> 00:38:31,935
Hurry up, leatherface!
Hurry up! Get that bitch!
433
00:38:36,105 --> 00:38:37,690
Go away!
434
00:38:38,191 --> 00:38:40,568
Rain, rain, rain, rain,
rain, rain, rain!
435
00:38:41,820 --> 00:38:43,988
Music is my life!
436
00:38:57,210 --> 00:39:00,880
They live on fear. They live on fear.
They live on fear.
437
00:39:01,214 --> 00:39:02,214
They live on fear.
438
00:39:02,465 --> 00:39:05,218
They live on fear.
They live on fear.
439
00:39:19,023 --> 00:39:22,944
I the ghost inside
your haunted head I
440
00:39:51,764 --> 00:39:54,058
Stretch, darlin', you know
the door's unlocked?
441
00:39:56,519 --> 00:39:59,647
Hey!
442
00:40:02,275 --> 00:40:04,485
- What the shit?
- Hey!
443
00:40:04,819 --> 00:40:07,906
L-Lick my plate, you dog dick!
444
00:40:08,239 --> 00:40:09,842
What the fuck you think
you're doin' in here,
445
00:40:09,866 --> 00:40:11,218
you crazy-lookin' little son of a bitch?
446
00:40:11,242 --> 00:40:12,242
Get out of here!
447
00:40:14,954 --> 00:40:15,954
Shit!
448
00:40:29,552 --> 00:40:32,388
Time for incoming mail!
449
00:40:35,558 --> 00:40:37,977
Ho chi minh!
450
00:40:44,400 --> 00:40:48,154
A-one, and a-two, and a-three!
451
00:40:55,536 --> 00:40:57,705
Go, young leatherface!
452
00:41:23,147 --> 00:41:26,776
Go away! Leave me alone!
453
00:42:12,780 --> 00:42:15,575
No, no, no, no, no,
please, don't!
454
00:42:15,908 --> 00:42:17,660
Incoming mail!
455
00:42:20,788 --> 00:42:23,166
No, no, no, please, don't! No!
456
00:42:30,965 --> 00:42:33,301
No, no, please, god! Stop it!
457
00:42:37,805 --> 00:42:39,599
No, no, please, god!
458
00:42:39,932 --> 00:42:41,601
Stop it! God, no!
459
00:42:41,934 --> 00:42:44,854
No, no, please, god!
460
00:42:47,315 --> 00:42:49,692
Are you mad at me?
461
00:42:52,320 --> 00:42:54,447
How mad at me are you?
462
00:42:57,825 --> 00:42:59,702
You're not really mad at me.
463
00:43:11,589 --> 00:43:13,257
How good are you?
464
00:43:17,970 --> 00:43:19,472
Huh?
465
00:43:32,401 --> 00:43:35,238
Chop-top: Get that bitch,
leatherface! Get that bitch!
466
00:43:40,576 --> 00:43:42,995
How... good...
467
00:43:44,372 --> 00:43:46,749
Are... you?
468
00:44:10,731 --> 00:44:12,608
Really?
469
00:44:14,735 --> 00:44:21,450
Oh. Are you really,
really... good?
470
00:44:30,376 --> 00:44:34,172
You're really, really good.
471
00:44:36,090 --> 00:44:38,467
You're really good.
472
00:44:45,266 --> 00:44:46,893
You're the best.
473
00:44:56,485 --> 00:44:57,862
Oh, no!
474
00:45:10,458 --> 00:45:13,085
No, no!
475
00:45:22,053 --> 00:45:23,763
No, god!
476
00:45:24,096 --> 00:45:26,849
No, god!
477
00:45:27,642 --> 00:45:29,352
No, please, god!
478
00:45:42,240 --> 00:45:44,116
Stretch: No, god!
479
00:45:50,498 --> 00:45:54,377
Oh, god, oh, god!
480
00:46:06,264 --> 00:46:08,140
Leatherface.
481
00:46:10,434 --> 00:46:12,895
Did you get her, 'bubba'?
Did you get that bitch?
482
00:46:17,608 --> 00:46:20,236
She... she was my fave.
483
00:46:20,569 --> 00:46:22,071
But she knew.
484
00:46:22,405 --> 00:46:25,741
And now nobody knows.
485
00:46:29,745 --> 00:46:32,915
Look what you did
to my plate, you bitch!
486
00:46:35,209 --> 00:46:37,211
You got her?
Did you get her good?
487
00:46:37,795 --> 00:46:39,880
Hey. Slap me five.
488
00:46:41,132 --> 00:46:42,758
I got one, too.
489
00:46:43,175 --> 00:46:45,553
A bonus body!
490
00:46:47,972 --> 00:46:49,640
Look at that beef.
491
00:46:49,974 --> 00:46:52,018
Help me get it out of here.
492
00:46:57,565 --> 00:46:59,275
Whoa!
493
00:47:00,526 --> 00:47:02,403
Ooh!
494
00:47:04,030 --> 00:47:06,615
Giddyup!
495
00:47:14,123 --> 00:47:16,500
No. They'll get away.
496
00:47:17,710 --> 00:47:20,171
No, no. They'll get away.
497
00:47:21,547 --> 00:47:23,424
They can't get away.
498
00:47:38,147 --> 00:47:40,232
Goddamn it, lefty. You're late.
499
00:47:53,204 --> 00:47:55,081
Damn it, lefty.
500
00:49:57,620 --> 00:49:59,830
Oh!
501
00:50:00,164 --> 00:50:01,832
Ugh!
502
00:50:31,654 --> 00:50:32,696
Ugh!
503
00:50:36,659 --> 00:50:37,660
Stretch!
504
00:50:40,496 --> 00:50:41,496
Lefty?
505
00:50:45,543 --> 00:50:47,378
Stretch!
506
00:50:48,170 --> 00:50:50,548
Hold on!
507
00:50:51,257 --> 00:50:53,133
Grab onto something!
Hold onto it!
508
00:50:54,677 --> 00:50:57,555
Lefty, they came!
Where were you?
509
00:50:58,055 --> 00:51:01,100
I had to do it.
Damn, I used you, girl.
510
00:51:01,433 --> 00:51:03,310
I'm here now. Grab hold of this.
511
00:51:05,771 --> 00:51:08,411
Grab hold of this. Now, don't you cry,
little sister. I'm here now.
512
00:51:08,482 --> 00:51:11,318
Come on. I'm here now.
You can get it. Come on, now.
513
00:51:16,699 --> 00:51:19,577
You got it. Come on.
514
00:51:20,202 --> 00:51:23,247
- Aah!
- Come on! Grab it!
515
00:52:04,246 --> 00:52:06,624
Oh, my god.
516
00:52:40,783 --> 00:52:42,034
Oh lord...
517
00:52:43,035 --> 00:52:45,913
Help me beat this stranger
that walks beside me...
518
00:52:46,288 --> 00:52:48,123
And takes away my strength.
519
00:52:48,457 --> 00:52:51,543
Lord, you show me the end.
520
00:52:52,294 --> 00:52:56,173
Show me what I fear,
so I don't fear it no more.
521
00:54:25,846 --> 00:54:27,347
It's the devil's playground.
522
00:54:34,855 --> 00:54:38,233
I'm bringin' it down!
Down to hell!
523
00:54:40,694 --> 00:54:44,072
Bring it all down!
524
00:54:45,699 --> 00:54:49,161
Bring it all down!
525
00:55:35,624 --> 00:55:37,960
Drayton: Hate to say it,
but that hillbilly hog
526
00:55:38,293 --> 00:55:39,294
you boys got earlier
527
00:55:39,628 --> 00:55:40,712
is the top catch tonight!
528
00:55:41,046 --> 00:55:43,549
Chop-top: That's mine, my hit!
Not bubba's. Me! Me!
529
00:55:43,882 --> 00:55:45,300
Drayton: Oh, bust it up!
530
00:55:45,634 --> 00:55:47,354
Chop-top: Wanna go to the movies?
No crowds.
531
00:55:47,678 --> 00:55:49,304
Everybody's at the football parties.
Huh?
532
00:55:49,638 --> 00:55:51,241
Drayton: Tonight's a washout.
533
00:55:51,265 --> 00:55:53,100
Biggest meat-eater weekend
of the month,
534
00:55:53,433 --> 00:55:55,060
and we're gonna lose
money on it.
535
00:55:55,435 --> 00:55:57,521
Damn it all.
Maybe just ought to quit.
536
00:55:57,938 --> 00:56:00,899
Chop-top: Oh, yeah?
Kiss my plate, Mr. Big shot.
537
00:56:01,441 --> 00:56:04,570
Maybe you forgot. This chromedome
bankrolled this little business.
538
00:56:04,987 --> 00:56:07,155
No lucky gook with a machete,
no head wound.
539
00:56:07,489 --> 00:56:10,701
No head wound, no fancy rolling
grill and go-go.
540
00:56:11,034 --> 00:56:13,453
Ain't no fool. Kiss it.
Don't forget it.
541
00:56:19,668 --> 00:56:22,546
Peel that pig
and slice him thick.
542
00:56:22,880 --> 00:56:26,174
- That's my sweet pea.
- Get them hogs on the grill.
543
00:56:26,508 --> 00:56:31,054
Big pre-game brunch tomorrow
means a ton of croissant sandwiches.
544
00:56:31,388 --> 00:56:32,890
Oh, I love this town.
545
00:56:33,223 --> 00:56:36,518
Hey, you nitwit. Get back in here
and get this grill goin'.
546
00:58:33,010 --> 00:58:35,887
Oh! Oh!
547
00:58:45,022 --> 00:58:48,817
No. No. No good.
548
00:58:49,443 --> 00:58:51,319
No good.
549
00:58:52,029 --> 00:58:54,072
No good.
550
00:59:23,685 --> 00:59:25,085
Come on, bubba.
The cook's out here,
551
00:59:25,145 --> 00:59:26,772
and he's chewin' ass
like it was steak!
552
00:59:27,147 --> 00:59:31,777
You gotta run for that money now.
Chase that dollar. Go fast to catch it.
553
00:59:32,110 --> 00:59:34,863
You dumb baboozer.
Too dumb to even close...
554
00:59:35,197 --> 00:59:36,698
I'm tired of kicking your asses.
555
00:59:40,243 --> 00:59:42,704
What are you doing?
You trying to hide something?
556
00:59:48,668 --> 00:59:50,504
Well, get that eyeball
pate workin'.
557
00:59:50,837 --> 00:59:55,217
Hey, you coon shit, where you goin'?
We need the club sandwiches...
558
00:59:56,426 --> 01:00:00,764
Help. Help me. Please.
559
01:00:01,098 --> 01:00:03,183
Please help me.
560
01:00:04,017 --> 01:00:05,894
Can you help me get out of here?
561
01:00:06,228 --> 01:00:07,979
Can you help me get out of here?
562
01:00:13,568 --> 01:00:15,987
What is... put that down.
Put that down.
563
01:00:16,446 --> 01:00:19,449
Put that down! What is that?
564
01:00:20,575 --> 01:00:23,286
Is it wet? It's wet.
Put it down.
565
01:03:10,078 --> 01:03:11,413
My darlin'.
566
01:03:15,750 --> 01:03:18,336
Darlin'. Darlin'.
567
01:03:18,670 --> 01:03:21,047
Don't be scared, darlin'.
568
01:03:28,305 --> 01:03:30,640
Stretch: Oh, no, lg.
569
01:03:35,979 --> 01:03:38,356
Oh, no! Oh, no!
570
01:03:39,649 --> 01:03:41,860
L.g.!
571
01:03:42,193 --> 01:03:43,653
Oh, my god!
572
01:03:45,322 --> 01:03:48,491
L.g., they got you, too?
573
01:03:48,825 --> 01:03:50,952
Oh, I.G.!
574
01:03:56,166 --> 01:03:58,043
We got to get you all loose.
575
01:04:36,998 --> 01:04:39,876
I guess I'm fallin' apart
on you, honey.
576
01:04:47,050 --> 01:04:48,927
No!
577
01:04:50,387 --> 01:04:52,722
Naw!
578
01:04:58,353 --> 01:04:59,771
Shit.
579
01:05:49,904 --> 01:05:51,781
Lg.
580
01:05:53,408 --> 01:05:54,909
I love you.
581
01:06:15,722 --> 01:06:17,974
Drayton:
Hey, get me those lawyers.
582
01:06:18,308 --> 01:06:19,809
Legal meat, yum!
583
01:06:20,310 --> 01:06:21,390
Chop-top: Legal meat, yeah!
584
01:06:21,519 --> 01:06:24,731
Drayton: Bubba, you idiot!
Get your ass over here.
585
01:06:25,064 --> 01:06:27,168
- Drayton: You fucked up again.
- Chop-top: You fucked up again.
586
01:06:27,192 --> 01:06:31,571
He says, "hey, you get me those
lawyers. Legal meat, y'all."
587
01:06:35,074 --> 01:06:36,993
Drayton: Our valuable
kill time wasted
588
01:06:37,327 --> 01:06:39,287
runnin' down them coked-up
pencil necks.
589
01:06:39,621 --> 01:06:41,789
And not a good chop
on the whole bunch.
590
01:06:42,123 --> 01:06:44,083
I pick the vittles. Get it?
591
01:06:44,417 --> 01:06:47,378
I. Me. Nobody but me.
592
01:06:47,712 --> 01:06:50,381
Bubba, you home wreckin'...
593
01:06:50,715 --> 01:06:54,969
Busted again, huh?
That's the main support beam...
594
01:06:57,096 --> 01:07:00,642
Fuck, you idiots!
You're fucked...
595
01:07:03,144 --> 01:07:05,939
Look what your brother's
done now. You coon shit.
596
01:07:06,606 --> 01:07:10,652
You cut the main support beam.
And this is what happens.
597
01:07:11,110 --> 01:07:12,820
Of course this is what happens.
598
01:07:13,154 --> 01:07:15,990
That pig's ruined!
599
01:07:16,324 --> 01:07:18,076
Dirty meat don't cut it.
600
01:07:18,409 --> 01:07:21,663
Family standards only require
the best meat in town.
601
01:07:21,996 --> 01:07:23,498
More money lost.
602
01:07:23,831 --> 01:07:26,626
I never, never, never
get a break.
603
01:07:26,960 --> 01:07:29,087
Work. Work night and day...
604
01:07:29,629 --> 01:07:32,799
Presenting myself to the people,
selling, selling.
605
01:07:33,132 --> 01:07:37,220
You pair of prima Donnas fool around
here and listen to the radio all day...
606
01:07:37,554 --> 01:07:40,598
And... sawing down
your own house.
607
01:07:47,897 --> 01:07:50,149
Take it all down!
608
01:07:50,483 --> 01:07:52,443
Bring it all down!
609
01:07:52,777 --> 01:07:54,654
Bury the devil!
610
01:07:58,616 --> 01:08:01,703
May the lord have mercy
on our souls.
611
01:08:06,124 --> 01:08:08,835
Get that thing out of here.
612
01:08:09,168 --> 01:08:12,297
Maybe it cracked
the main butane tank.
613
01:08:12,630 --> 01:08:15,717
It's up there. Go look at it.
614
01:08:16,050 --> 01:08:18,428
Taxes, taxes.
615
01:08:18,761 --> 01:08:21,306
Damn property taxes
fuck up everything.
616
01:08:21,639 --> 01:08:25,184
Crooks don't pay taxes.
Politicians don't.
617
01:08:25,518 --> 01:08:27,353
Movie stars don't.
618
01:08:27,854 --> 01:08:32,525
It's the little guy that can't make
a dime. He pays the taxes.
619
01:08:32,859 --> 01:08:35,528
Small businessman gets it
in the ass every time.
620
01:08:36,154 --> 01:08:37,238
I ought to quit.
621
01:08:37,655 --> 01:08:41,534
Chop-top: Right, it's, "junk, quit,
dump this, cook show."
622
01:08:41,868 --> 01:08:45,830
Sell off this Turkey.
It's time. It's in the air.
623
01:08:46,164 --> 01:08:47,874
It's what the public wants.
624
01:08:48,207 --> 01:08:49,876
I don't wanna hear that again.
625
01:08:50,209 --> 01:08:52,337
It's 'nam land!
626
01:08:55,423 --> 01:08:57,383
Yeow!
627
01:08:57,717 --> 01:08:59,510
Well, what the hell was that?
628
01:09:00,011 --> 01:09:03,389
I don't know, boy.
It looked like a big, big fireball.
629
01:09:09,437 --> 01:09:11,314
Vvhoo!
630
01:09:12,565 --> 01:09:14,942
'Nam land.
631
01:09:15,485 --> 01:09:16,861
Chop-top: Napalm.
632
01:09:18,529 --> 01:09:21,157
Fire in the hole. Whoo!
633
01:09:25,703 --> 01:09:28,665
That's the main butane tank
up there, bubba.
634
01:09:28,998 --> 01:09:32,085
Go look at it.
Get your butt movin', boy.
635
01:09:32,418 --> 01:09:35,755
Go up and look at it.
Go look at it.
636
01:09:36,089 --> 01:09:38,925
- I'll kick your little ass again.
- Not now. It's 'nam land.
637
01:09:39,550 --> 01:09:42,929
- It's a hit. It's a bang. It's a smash.
- Shut him up, bubba!
638
01:09:54,482 --> 01:09:56,275
Did you see it?
639
01:09:56,984 --> 01:09:58,861
Well, did ya? Didn't ya?
640
01:09:59,195 --> 01:10:01,155
Did ya? Didn't ya?
641
01:10:01,489 --> 01:10:03,616
Go check it out, boy.
642
01:10:04,242 --> 01:10:07,954
- 'Nam land!
- Oh, shut up.
643
01:10:08,287 --> 01:10:11,124
I told you to go check it out, boy,
before I start kickin' your ass.
644
01:10:11,457 --> 01:10:14,627
Some kind of crazy booger
just skipped through here.
645
01:10:15,336 --> 01:10:18,381
Nah! A booger? How big?
646
01:10:18,715 --> 01:10:22,802
A big crazy booger.
Let's haul butt, bro.
647
01:10:46,117 --> 01:10:48,161
Oh, my god.
648
01:10:54,667 --> 01:10:57,044
Oh, god.
649
01:11:08,473 --> 01:11:09,724
Franklin.
650
01:11:29,035 --> 01:11:30,912
Don't you cry, my brother.
651
01:11:33,247 --> 01:11:35,124
I'm here now.
652
01:11:36,876 --> 01:11:39,253
I'm here now.
653
01:11:39,629 --> 01:11:41,672
They can't do this.
654
01:11:42,048 --> 01:11:44,425
They can't do this!
655
01:11:45,092 --> 01:11:48,971
They can't do this!
They can't do this!
656
01:11:58,272 --> 01:12:00,900
I'll take you back to hell!
657
01:12:01,234 --> 01:12:03,611
I'll take you to hell!
658
01:14:23,668 --> 01:14:26,087
All right, all right!
659
01:14:27,213 --> 01:14:29,590
Let's talk about it.
660
01:14:29,966 --> 01:14:32,301
Okay, what, are you pissed off?
What about me?
661
01:14:32,635 --> 01:14:34,220
Listen, this is not gonna work out.
662
01:14:38,307 --> 01:14:42,645
I'm trying to be open with you.
It's nobody's fault. I just can't do this.
663
01:14:46,774 --> 01:14:49,151
Let me go.
664
01:14:50,820 --> 01:14:51,904
Let me go.
665
01:14:52,655 --> 01:14:56,701
What the hell's going on here?
666
01:15:00,246 --> 01:15:01,998
Bubba, you nap-haired idiot.
667
01:15:02,331 --> 01:15:03,874
Get out of here.
668
01:15:06,627 --> 01:15:08,170
Who's this?
669
01:15:08,504 --> 01:15:09,964
I get it.
670
01:15:10,297 --> 01:15:13,509
Are you the saboteur
that's fuckin' up our house?
671
01:15:14,427 --> 01:15:16,303
Trying to put me out of business?
672
01:15:16,762 --> 01:15:18,723
Thousands of dollars lost.
673
01:15:19,056 --> 01:15:21,809
- You got that kind of money?
- Chop-top: No!
674
01:15:22,143 --> 01:15:26,355
It's the deejay. My fave.
675
01:15:26,689 --> 01:15:28,524
That dirty thing?
676
01:15:28,858 --> 01:15:30,484
Drayton: You told me
you boys got her.
677
01:15:30,818 --> 01:15:32,737
Chop-top: Well, yeah.
678
01:15:33,070 --> 01:15:35,156
Leatherface killed her once
already tonight.
679
01:15:35,489 --> 01:15:38,993
But look. She's red-faced.
680
01:15:39,452 --> 01:15:42,830
Bubba's been playing with her.
Bubba likes her.
681
01:15:43,289 --> 01:15:45,833
Bubba's got a girlfriend.
682
01:15:46,167 --> 01:15:48,919
Bubba's got a girlfriend
bubba's got a girlfriend
683
01:15:49,253 --> 01:15:51,213
bubba's got a girlfriend
bubba's got a girlfriend
684
01:15:51,547 --> 01:15:52,547
bubba's got a girlfriend
685
01:15:52,715 --> 01:15:54,515
bubba's got a girlfriend
bubba's got a girl...
686
01:15:56,469 --> 01:15:58,637
Is that what this is, bubba?
687
01:15:58,971 --> 01:16:01,307
The ol' cock and cunt
swindle, huh?
688
01:16:01,640 --> 01:16:05,019
S-c-e-x. Sex.
689
01:16:05,436 --> 01:16:09,940
Hey, ya had to find out about it, didn't
ya? Ya just couldn't leave it alone.
690
01:16:10,483 --> 01:16:13,402
If you wanted to know about it so bad,
why didn't you ask me?
691
01:16:13,778 --> 01:16:16,113
Oh, you wanna know about it?
You wanna know about it?
692
01:16:16,447 --> 01:16:18,783
Ask me. Ask me!
693
01:16:19,116 --> 01:16:22,787
It's a swindle, that's all.
So don't get mixed up in it.
694
01:16:23,120 --> 01:16:25,748
Help me. Help me.
695
01:16:26,082 --> 01:16:27,082
Help me.
696
01:16:27,666 --> 01:16:31,045
- Please help me. Please help me.
- "Help me."
697
01:16:31,462 --> 01:16:33,130
Please help me.
698
01:16:36,217 --> 01:16:39,095
All right, miss priss,
cut that out.
699
01:16:39,553 --> 01:16:41,263
Leave him alone, damn it!
700
01:16:43,766 --> 01:16:47,436
Bubba, you were supposed
to finish her. Finish her now.
701
01:16:50,940 --> 01:16:52,775
- Burn her like a rat.
- Finish her.
702
01:16:53,109 --> 01:16:54,735
- Burn her like a rat!
- Finish her now.
703
01:16:55,069 --> 01:16:58,322
Burn her like a rat!
Burn her like a rat-rat-rat!
704
01:16:58,656 --> 01:17:01,075
- Burn her like a rat!
- Drayton: Finish her now!
705
01:17:01,575 --> 01:17:03,619
Finish her now, bubba!
Finish her!
706
01:17:03,953 --> 01:17:04,953
Chop-top: Finish her!
707
01:17:06,831 --> 01:17:09,291
Give me that.
708
01:17:09,917 --> 01:17:13,546
Turn traitor for a piece of tail.
709
01:17:13,879 --> 01:17:18,008
You got one choice, boy...
Sex or the saw.
710
01:17:18,717 --> 01:17:21,595
Sex is, well, nobody knows.
711
01:17:22,054 --> 01:17:26,016
But the saw, the saw is family.
712
01:17:26,475 --> 01:17:29,854
- It's family.
- Wait till grandad hears about this.
713
01:17:33,315 --> 01:17:35,192
Take her away.
714
01:17:37,611 --> 01:17:40,322
- She's in the garbage now.
- Oh, no.
715
01:17:41,824 --> 01:17:44,160
- Oh, no!
- A-one...
716
01:17:45,619 --> 01:17:47,580
And a-two...
717
01:17:48,539 --> 01:17:49,832
And a-three!
718
01:18:09,018 --> 01:18:11,437
Dinnertime, damn it! Let's go.
719
01:18:11,770 --> 01:18:13,981
Eat and run. Eat and run.
720
01:18:14,356 --> 01:18:17,443
There's a lot of hungry
football fans to feed.
721
01:18:17,776 --> 01:18:20,988
Hurry it up.
Grandpa likes to go fast.
722
01:18:21,322 --> 01:18:24,533
He always did. Come on. Come on.
723
01:18:24,867 --> 01:18:27,453
Time eats money.
724
01:18:27,786 --> 01:18:29,705
Those damn coon shits.
725
01:18:30,080 --> 01:18:32,082
Oh, the weight of the family.
726
01:18:32,666 --> 01:18:36,670
I stoop my shoulders taking care
of my younger brothers.
727
01:18:37,630 --> 01:18:40,758
It squashed the young years
out of my life...
728
01:18:41,467 --> 01:18:43,844
Like a can of cheese whip.
729
01:18:45,888 --> 01:18:48,766
I wouldn't wish
this rotten life off...
730
01:18:49,099 --> 01:18:51,936
On a one-eyed ferret with mange.
731
01:18:53,229 --> 01:18:57,107
You're the first girl bubba's
brought home to dinner.
732
01:18:57,524 --> 01:18:59,443
She's a real special occasion.
733
01:18:59,985 --> 01:19:02,571
Oh, grandpa sure looks forward
to meeting you.
734
01:19:03,489 --> 01:19:07,368
He's 137 years old,
but still as fast as Jesse James.
735
01:19:07,701 --> 01:19:09,370
So don't you worry none.
736
01:19:09,703 --> 01:19:11,455
Here comes grandpa now.
737
01:19:11,789 --> 01:19:13,916
God bless you, grandpa.
738
01:19:14,250 --> 01:19:17,503
Oh, it's playtime,
it's dinnertime,
739
01:19:17,836 --> 01:19:20,506
your little boys have
some left here for you,
740
01:19:20,839 --> 01:19:22,967
Yes, no, yes no, yes, we do,
741
01:19:23,300 --> 01:19:25,928
we love you, we love you,
742
01:19:29,265 --> 01:19:31,558
Take it easy now.
Take it easy with grandpa.
743
01:19:31,892 --> 01:19:34,395
- That's right, easy.
- Get him over here easy.
744
01:19:34,728 --> 01:19:35,728
That's right, boys.
745
01:19:36,730 --> 01:19:38,274
Easy with grandpa, now.
746
01:19:38,732 --> 01:19:40,401
Chop-top: Oh, easy with grandpa.
747
01:19:40,734 --> 01:19:42,319
Stretch: Oh, please, no.
748
01:19:42,861 --> 01:19:45,948
Don't rattle him like that,
damn it!
749
01:19:46,282 --> 01:19:48,325
You're balling up his shit.
750
01:19:52,871 --> 01:19:56,709
Grandpa's strict liquid diet
keeps him as fresh as a Rose.
751
01:19:57,209 --> 01:20:00,337
Every spring the atlas
rendering company...
752
01:20:00,671 --> 01:20:03,132
Used to throw a big barbecue
for grandpa.
753
01:20:03,465 --> 01:20:05,759
Oh, he was the master.
754
01:20:06,093 --> 01:20:07,928
He was the one and only.
755
01:20:08,304 --> 01:20:11,015
He showed us all the business.
756
01:20:11,348 --> 01:20:13,434
We was raised in meat.
757
01:20:14,768 --> 01:20:18,772
But then after the glory,
here comes the shame.
758
01:20:19,106 --> 01:20:21,275
Atlas went for automation.
759
01:20:21,608 --> 01:20:25,738
The electrified cages,
the cold steel chutes,
760
01:20:26,071 --> 01:20:28,157
the air-powered head hammers.
761
01:20:28,490 --> 01:20:32,286
It drove grandpa crazy
seeing things done like that.
762
01:20:32,619 --> 01:20:34,580
Let me go! Let me go!
763
01:20:34,913 --> 01:20:38,667
Oh, that's all right. That's all right.
It be over soon.
764
01:20:40,669 --> 01:20:42,546
Get the hammer.
765
01:20:43,422 --> 01:20:45,049
Get the hammer.
766
01:20:45,382 --> 01:20:48,469
The crunching
and the grinding...
767
01:20:48,802 --> 01:20:50,888
He just couldn't stand it, no way.
768
01:20:51,221 --> 01:20:53,390
So, that was all she wrote.
769
01:20:53,724 --> 01:20:57,227
One morning,
grandpa just quit going in.
770
01:20:57,770 --> 01:20:58,812
It was the shame.
771
01:20:59,813 --> 01:21:02,691
It was the shame. The shame.
772
01:21:04,443 --> 01:21:07,029
There's more work to do.
Let's get on with it.
773
01:21:07,363 --> 01:21:09,615
Right. Let's get on with it.
Bingo!
774
01:21:09,948 --> 01:21:13,160
Give me that. Get that tub
over there in a hurry.
775
01:21:13,494 --> 01:21:16,497
Do I have to do every
damn thing around here?
776
01:21:16,830 --> 01:21:18,832
You just sit...
777
01:21:20,376 --> 01:21:23,921
Bubba, she's ready.
Bring her on down.
778
01:21:28,967 --> 01:21:32,012
- Oh, no!
- Bring her on down, damn it!
779
01:21:32,388 --> 01:21:34,515
Stretch: No! No!
780
01:21:34,848 --> 01:21:36,642
Bring her on down!
781
01:21:36,975 --> 01:21:40,521
Ah! No! No, no, no!
782
01:21:41,063 --> 01:21:43,273
- No! No! No!
- Shh.
783
01:21:45,818 --> 01:21:48,445
Help me. No, no, no!
784
01:21:48,862 --> 01:21:52,574
Let me go! You gotta let me go!
Please, help me!
785
01:21:52,908 --> 01:21:55,068
- This will be one you won't forget.
- Please, help me!
786
01:21:55,285 --> 01:21:57,037
It's a real honor.
787
01:21:57,413 --> 01:21:59,998
Grandpa, he's a one-hitter.
788
01:22:00,874 --> 01:22:03,460
And it's just like goin' home.
789
01:22:03,794 --> 01:22:07,256
Please, help me! No!
790
01:22:07,589 --> 01:22:09,842
No, no, god!
791
01:22:10,175 --> 01:22:13,637
Help me! Let me go!
792
01:22:13,971 --> 01:22:16,348
Let me go! Let me go!
793
01:22:16,682 --> 01:22:18,559
Help me, please!
794
01:22:19,435 --> 01:22:21,145
Please, help me!
795
01:22:21,562 --> 01:22:23,689
Let's go see grandpa, boy!
796
01:22:32,322 --> 01:22:34,700
- Stretch: No, god!
- Come on, bring the bitch down.
797
01:22:35,033 --> 01:22:37,703
No, no!
798
01:22:38,036 --> 01:22:39,580
No, no! Let me go!
799
01:22:39,913 --> 01:22:41,915
Let go!
800
01:22:42,291 --> 01:22:44,668
Let me go! No! No!
801
01:22:45,002 --> 01:22:46,587
No, no, no!
802
01:22:49,756 --> 01:22:52,593
Here come the judge.
Here come the judge.
803
01:22:52,926 --> 01:22:54,344
No!
804
01:22:54,678 --> 01:22:57,514
All right, now, don't ruin
grandma's favorite rug.
805
01:22:57,848 --> 01:23:01,602
Be careful of the splatter.
You gotta be careful of the splatter.
806
01:23:01,935 --> 01:23:04,146
Oh, great grandma...
807
01:23:04,480 --> 01:23:06,523
- In chainsaw heaven.
- No!
808
01:23:06,857 --> 01:23:07,857
Oh, god!
809
01:23:07,983 --> 01:23:10,110
Please, don't hoodoo the boy.
810
01:23:10,444 --> 01:23:12,905
Hey, grandpa, here's the big boy.
811
01:23:13,489 --> 01:23:15,616
Look what bubba brought ya.
812
01:23:15,949 --> 01:23:19,369
Hey, grandpa, bubba's got
somethin' to show ya here.
813
01:23:19,703 --> 01:23:21,830
Look, a slurpy Booty.
814
01:23:22,706 --> 01:23:24,333
Hit her, grandpa.
815
01:23:24,666 --> 01:23:27,085
Let's see you do it now. Come on,
grandpa. You're the best.
816
01:23:27,419 --> 01:23:28,587
- Hit her, grandpa.
- Come on.
817
01:23:31,340 --> 01:23:34,176
Remember those beaves.
Come on. One-hitter.
818
01:23:34,510 --> 01:23:36,053
Chop-top: Hit her, grandpa.
819
01:23:36,386 --> 01:23:37,930
Come on, you...
820
01:23:47,981 --> 01:23:50,859
Hit her. Hit that bitch.
Hit that bitch.
821
01:23:51,235 --> 01:23:53,155
Come on, grandpa. You can do it.
You're the best.
822
01:23:58,492 --> 01:24:00,869
Ah, come on, grandpa.
You're the best.
823
01:24:02,996 --> 01:24:04,873
Hit her grandpa!
Come on, grandpa!
824
01:24:05,541 --> 01:24:06,901
Chop-top:
You're the best, grandpa!
825
01:24:08,043 --> 01:24:09,723
Chop-top: Hit that bitch, grandpa.
Hit her.
826
01:24:13,715 --> 01:24:16,760
Come on, grandpa. Hit her.
Come on, grandpa, you're the best.
827
01:24:18,053 --> 01:24:19,053
Yeah!
828
01:24:19,304 --> 01:24:21,640
Oh, that's good,
isn't it, grandpa?
829
01:24:24,726 --> 01:24:26,019
Aw, grandpa!
830
01:24:27,980 --> 01:24:30,065
- That a boy, grandpa.
- Get that bitch now, grandpa.
831
01:24:30,524 --> 01:24:32,859
- Come on, grandpa, you can do it.
- Get her now, grandpa!
832
01:24:36,989 --> 01:24:39,741
Stretch: No! No!
833
01:24:47,541 --> 01:24:49,876
Hit that bitch. Hit that bitch.
834
01:24:50,544 --> 01:24:52,838
Come on, grandpa! You can do it!
835
01:24:57,009 --> 01:24:58,427
Come on, grandpa!
836
01:24:58,760 --> 01:25:02,431
Oh, grandpa,
let's get on with it.
837
01:25:02,764 --> 01:25:05,976
Oh! All right.
Slurpy Booty time.
838
01:25:19,656 --> 01:25:21,742
Lefty:
I bringing in the sheaves I
839
01:25:22,075 --> 01:25:26,371
I we shall come rejoicing
bringing in the sheaves I
840
01:25:27,164 --> 01:25:29,041
chop-top:
I bringing in the sheaves I
841
01:25:29,458 --> 01:25:31,001
I bringing in the sheaves I
842
01:25:31,335 --> 01:25:33,295
-oh, shut up!
I we will come rejoicing I
843
01:25:33,629 --> 01:25:35,949
-what the hell's going on here?
I bringing in the sheaves I
844
01:25:36,048 --> 01:25:38,258
lefty: I sowin' in the mornin' I
845
01:25:38,592 --> 01:25:40,927
I sowin' seeds of kindness I
846
01:25:41,303 --> 01:25:43,722
I sowin' in the noontide I
847
01:25:44,056 --> 01:25:46,516
I and the dewy Eve I
848
01:25:47,601 --> 01:25:50,479
I waiting for the harvest I
849
01:25:51,563 --> 01:25:54,483
I and the time of reaping I
850
01:25:55,525 --> 01:25:58,487
I we shall come rejoicing I
851
01:25:58,862 --> 01:26:00,739
I bringing in the sheaves I
852
01:26:08,372 --> 01:26:11,041
Boys, boys, boys.
853
01:26:11,375 --> 01:26:14,169
What the hell's goin' on here?
854
01:26:14,628 --> 01:26:17,547
Drayton: That the American way
of entering a man's home,
855
01:26:17,881 --> 01:26:19,132
singing like that?
856
01:26:19,549 --> 01:26:23,720
Oh, I get it. The old
pressure game, huh?
857
01:26:24,721 --> 01:26:25,972
Boys...
858
01:26:26,973 --> 01:26:29,768
Ya never should have
been doin' this.
859
01:26:30,102 --> 01:26:33,772
Who sent ya? Those sissies
over at delmar catering?
860
01:26:34,106 --> 01:26:36,400
That chickenshit
burrito man bunch?
861
01:26:38,443 --> 01:26:42,155
Well, I don't care, ya hear?
Yeah, that's right.
862
01:26:42,572 --> 01:26:44,116
It's a dog-eat-dog world.
863
01:26:44,449 --> 01:26:48,161
And from where I sit,
there just ain't enough damn dogs.
864
01:26:48,495 --> 01:26:51,707
If you can't stand the heat,
get out of the damn kitchen.
865
01:26:53,250 --> 01:26:57,629
Hey, how much, huh?
Let's make a deal right here.
866
01:26:57,963 --> 01:27:00,340
Real cash money.
867
01:27:00,966 --> 01:27:03,844
Just you and me, huh?
I don't care who sent ya.
868
01:27:04,261 --> 01:27:06,471
I'm the lord of the harvest.
869
01:27:07,097 --> 01:27:10,308
Who's that?
Some new health food bunch?
870
01:27:10,642 --> 01:27:13,645
Come on. Come on.
871
01:27:14,104 --> 01:27:16,314
Is there any money in it,
you wanna know?
872
01:27:16,648 --> 01:27:19,025
Yeah, right here. How much?
Huh? How much?
873
01:27:24,448 --> 01:27:27,576
- Lefty.
- Sister.
874
01:27:29,119 --> 01:27:30,704
Lefty!
875
01:27:31,788 --> 01:27:33,415
Brazos!
876
01:27:45,385 --> 01:27:47,763
Run, sister, run!
877
01:29:22,274 --> 01:29:24,484
Small businessman...
878
01:29:25,193 --> 01:29:28,613
Always, always, always
gets it in the ass!
879
01:29:31,741 --> 01:29:35,370
Sure... sure took care
of my "hams."
880
01:29:35,745 --> 01:29:38,123
Saved a trip to the hospital.
881
01:29:42,252 --> 01:29:45,046
Ah, looks... looks bad.
882
01:29:45,380 --> 01:29:48,633
Sure burned my beans bad
on that one.
883
01:30:25,295 --> 01:30:27,839
Maybe it's time
to just shut down.
884
01:30:28,298 --> 01:30:31,092
Time to shut down
the show, yeah.
885
01:30:31,426 --> 01:30:34,304
Yeah, pull the plug.
Come here, nubbins.
886
01:30:39,643 --> 01:30:42,979
Where... where's that
old "fuck you, Charlie," huh?
887
01:31:14,177 --> 01:31:18,723
That... that little
"just in case," baby.
888
01:31:19,849 --> 01:31:21,184
Where'd you put it?
889
01:31:21,518 --> 01:31:22,143
Ah!
890
01:31:22,477 --> 01:31:23,979
Yeah, there it is.
891
01:31:24,354 --> 01:31:29,109
Man... man builds a good,
sturdy trade...
892
01:31:29,609 --> 01:31:32,112
By hookin' and crookin'.
893
01:31:33,363 --> 01:31:35,573
And then... kerplooey!
894
01:31:35,907 --> 01:31:38,743
The gods just kick him
right in the balls.
895
01:31:39,869 --> 01:31:43,289
Oh, no. Not this time.
896
01:31:55,885 --> 01:31:58,680
No! No!
897
01:32:30,795 --> 01:32:34,174
I got the last laugh right here.
898
01:32:55,570 --> 01:32:57,947
Chop-top: Goin' down now.
899
01:33:45,995 --> 01:33:47,539
Chop-top: Goin' down!
Goin' down now!
900
01:33:54,629 --> 01:33:56,005
Whoa!
901
01:34:48,558 --> 01:34:50,768
Here I come, you hog bitch!
902
01:34:51,561 --> 01:34:53,938
You hog bitch!
903
01:34:54,772 --> 01:34:57,942
Dead end, girl. Dead end now.
904
01:35:01,070 --> 01:35:03,448
Dead end city.
905
01:35:07,410 --> 01:35:08,786
Look at my face.
906
01:35:09,204 --> 01:35:12,081
Look. Look!
907
01:35:23,927 --> 01:35:26,221
It's like death eatin'
a cracker, idn't it?
908
01:35:26,554 --> 01:35:28,598
Huh'? Huh'?
909
01:35:38,858 --> 01:35:39,943
No!
910
01:35:40,944 --> 01:35:42,820
Get away from her! Get away!
911
01:35:43,446 --> 01:35:45,782
Yeow! Don't touch her! No!
912
01:35:46,115 --> 01:35:47,992
Grandma!
913
01:35:48,326 --> 01:35:50,245
No-o-o-o!
914
01:35:51,120 --> 01:35:53,456
Grandma! Grandma!
915
01:35:53,790 --> 01:35:55,541
Grandma!
916
01:35:58,127 --> 01:36:00,505
Grandma!
917
01:36:06,636 --> 01:36:10,723
You killed her, you hog bitch!
918
01:36:34,789 --> 01:36:37,125
Die!
919
01:37:26,716 --> 01:37:30,094
I strange things happen
to a man on the road I
920
01:37:32,722 --> 01:37:36,601
I strange things happen
to a man who's alone I
921
01:37:38,853 --> 01:37:41,689
I doesn't matter
where you come from I
922
01:37:42,023 --> 01:37:44,567
I doesn't matter
where you wanna go I
923
01:37:45,234 --> 01:37:47,904
I doesn't matter
if you're on your way home I
924
01:37:48,237 --> 01:37:50,531
I doesn't matter who you know I
925
01:37:51,240 --> 01:37:54,619
I strange things happen
to a man on the road I
926
01:37:57,246 --> 01:38:01,125
I strange things happen
to a man who's alone I
927
01:38:03,419 --> 01:38:06,255
I back home you got a solid life I
928
01:38:06,589 --> 01:38:09,425
I that life don't mean
a thing out here I
929
01:38:09,759 --> 01:38:12,136
I back home
you got a loving wife I
930
01:38:12,553 --> 01:38:15,431
I she can't hear you
calling out here I
931
01:38:17,809 --> 01:38:20,019
I strange things happen I
932
01:38:20,812 --> 01:38:23,231
I strange things happen I
933
01:38:23,773 --> 01:38:25,608
I strange things happen I
934
01:38:25,942 --> 01:38:28,319
I that you never heard about
at home I
935
01:38:52,802 --> 01:38:55,430
I doesn't matter
where you come from I
936
01:38:55,972 --> 01:38:58,599
I doesn't matter
where you wanna go I
937
01:38:59,058 --> 01:39:01,894
I doesn't matter
if you're on your way home I
938
01:39:02,228 --> 01:39:04,564
I doesn't matter who you know I
939
01:39:05,231 --> 01:39:09,110
I strange things happen
to a man on the road I
940
01:39:11,362 --> 01:39:15,241
I strange things happen
to a man who's alone I
941
01:39:19,745 --> 01:39:22,290
I strange things happen I
942
01:39:22,748 --> 01:39:25,293
I strange things happen I
943
01:39:25,751 --> 01:39:27,587
I strange things happen I
944
01:39:27,920 --> 01:39:30,756
I that they never told you
about at home I
945
01:39:35,178 --> 01:39:37,680
I strange things happen I
946
01:39:38,389 --> 01:39:40,725
I strange things happen I
947
01:39:41,267 --> 01:39:43,144
I strange things happen I
948
01:39:43,478 --> 01:39:46,314
I that they never told you
about at home I
64067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.