All language subtitles for Running.Man.E627.221106.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,740 --> 00:00:08,240 In May, 2020, NASA scientists... 2 00:00:08,240 --> 00:00:11,209 reported they've found a parallel universe. 3 00:00:11,879 --> 00:00:14,349 ("Parallel Universe, Another Earth And Me") 4 00:00:14,349 --> 00:00:16,619 ("Parallel Universe, Where Another Me Lives?") 5 00:00:17,980 --> 00:00:20,289 (Two different universes...) 6 00:00:20,289 --> 00:00:23,420 (Under the same name) 7 00:00:24,620 --> 00:00:25,629 (The beginning of the beginning...) 8 00:00:25,629 --> 00:00:28,329 (is ungraspable.) 9 00:00:29,629 --> 00:00:33,969 (Two similar, but unlike universes were born.) 10 00:00:35,030 --> 00:00:38,299 (Somewhere in Korea on another earth) 11 00:00:45,979 --> 00:00:51,820 (A man reads the world news in the quiet morning.) 12 00:00:53,289 --> 00:00:56,189 (Kim Seok Jin of BTS) 13 00:00:58,090 --> 00:00:59,829 At 8 a.m., every morning, 14 00:01:01,229 --> 00:01:03,960 I drink Americano. 15 00:01:18,849 --> 00:01:20,349 At 8 a.m., every morning, 16 00:01:21,409 --> 00:01:23,519 I drink black herbal tea. 17 00:01:24,680 --> 00:01:25,890 So hot. 18 00:01:28,459 --> 00:01:30,219 Darn it. 19 00:01:30,219 --> 00:01:33,129 (Jee Seok Jin as an independent) 20 00:01:33,129 --> 00:01:37,099 (While Jee Seok Jin sucks his fingers greedily...) 21 00:01:39,569 --> 00:01:40,569 (Dad Joke Collection) 22 00:01:40,569 --> 00:01:43,299 How did one think of a joke like this? 23 00:01:44,739 --> 00:01:45,909 If one handwrites... 24 00:01:46,739 --> 00:01:48,269 a letter of apology, 25 00:01:48,409 --> 00:01:49,409 it's a "handy apology." 26 00:01:51,040 --> 00:01:53,409 I like dad jokes. 27 00:01:54,250 --> 00:01:55,549 I'm a dad. 28 00:01:57,780 --> 00:02:00,019 (Massaging his wrinkles) 29 00:02:04,719 --> 00:02:07,129 Coldplay is cool. 30 00:02:08,230 --> 00:02:10,260 I know Coldplay. 31 00:02:12,030 --> 00:02:13,030 They're good. 32 00:02:13,030 --> 00:02:16,000 Coldplay knows me. 33 00:02:19,139 --> 00:02:20,240 Hello? 34 00:02:21,240 --> 00:02:22,610 Hey, Jimin. 35 00:02:22,610 --> 00:02:25,449 I'm the oldest member of BTS. 36 00:02:25,849 --> 00:02:28,879 Want to meet up there? Okay. 37 00:02:28,879 --> 00:02:31,280 I was home all day. 38 00:02:31,479 --> 00:02:33,189 I'm the oldest member of Running Man. 39 00:02:33,189 --> 00:02:36,819 I wouldn't be weaker than you. 40 00:02:36,819 --> 00:02:39,590 I'll go. You punk. 41 00:02:41,389 --> 00:02:42,430 I'm... 42 00:02:42,930 --> 00:02:44,099 I'm... 43 00:02:50,699 --> 00:02:51,870 - Seok Jin. - Seok Jin. 44 00:02:54,669 --> 00:02:58,509 (The border between two universes is torn down.) 45 00:02:59,509 --> 00:03:03,520 (Two universes that aren't supposed to collide.) 46 00:03:05,490 --> 00:03:08,719 (Only one universe will survive.) 47 00:03:10,159 --> 00:03:15,090 (Seok Jin Universe began just because they have the same name.) 48 00:03:17,900 --> 00:03:20,330 They'll be shocked to see this. 49 00:03:20,330 --> 00:03:22,300 To see that. 50 00:03:22,300 --> 00:03:23,300 (Acting cute) 51 00:03:23,300 --> 00:03:25,870 I'm excited to be on TV. 52 00:03:25,870 --> 00:03:27,340 This is my first time on a variety show. 53 00:03:27,340 --> 00:03:29,379 - Really? - I'm so thrilled. 54 00:03:29,439 --> 00:03:30,710 Just have fun. 55 00:03:30,710 --> 00:03:34,479 I'm charming. Don't worry. 56 00:03:35,210 --> 00:03:39,319 You and Jin are the captains of each team. 57 00:03:39,319 --> 00:03:42,590 Every member is waiting in a different place. 58 00:03:42,590 --> 00:03:43,819 - Hello. - Hello. 59 00:03:43,819 --> 00:03:44,819 Hello. 60 00:03:44,819 --> 00:03:47,930 You'll be riding the car that looks the same... 61 00:03:47,930 --> 00:03:50,530 and stop right in front of each member. 62 00:03:50,530 --> 00:03:54,330 Each member will choose the car based on the remaining seats. 63 00:03:54,330 --> 00:03:57,139 People in the same car will form a team. 64 00:03:57,139 --> 00:03:59,740 This is going to be fun. 65 00:04:00,409 --> 00:04:02,479 They better choose carefully. 66 00:04:02,479 --> 00:04:06,050 Is it going to be Jin of BTS or Seok Jin the Big Nose? 67 00:04:07,449 --> 00:04:09,819 Now, we will start. 68 00:04:10,250 --> 00:04:11,349 Let's go. 69 00:04:12,189 --> 00:04:14,689 Do both cars stop at the same time? 70 00:04:14,689 --> 00:04:17,590 - Two cars will arrive soon. - Really? 71 00:04:17,719 --> 00:04:20,530 There are captains in each car. 72 00:04:20,530 --> 00:04:21,730 I see. 73 00:04:22,129 --> 00:04:24,829 - We don't get to know who they are? - No. 74 00:04:25,470 --> 00:04:27,500 Which one should I choose? The remaining seats? 75 00:04:27,500 --> 00:04:28,639 Yes. 76 00:04:28,639 --> 00:04:31,540 By remaining seats, do you mean the available seats? 77 00:04:34,209 --> 00:04:36,879 (What will they be riding?) 78 00:04:37,480 --> 00:04:39,410 (Who do you want to team up with?) 79 00:04:39,410 --> 00:04:41,449 Me? 80 00:04:42,250 --> 00:04:44,620 If I think only about the game, 81 00:04:44,620 --> 00:04:47,550 Jong Kook would be the best choice. 82 00:04:47,589 --> 00:04:50,660 Jae Seok has good hunches. 83 00:04:50,720 --> 00:04:53,329 He'd get in this car. 84 00:04:53,959 --> 00:04:55,959 I'm curious. 85 00:04:56,399 --> 00:04:58,670 I can't wait. They'll wander around... 86 00:04:58,670 --> 00:05:01,699 and think about which car to choose. 87 00:05:01,699 --> 00:05:04,399 I see Jae Seok. 88 00:05:05,240 --> 00:05:06,339 He's confused. 89 00:05:06,970 --> 00:05:08,240 It's Jae Seok. 90 00:05:11,180 --> 00:05:14,310 I'm excited to see celebrities. 91 00:05:15,449 --> 00:05:18,889 I heard that Jin of BTS would be on our show today. 92 00:05:18,990 --> 00:05:20,350 I have a feeling... 93 00:05:20,350 --> 00:05:23,189 that I'll have to choose between Jin and Seok Jin. 94 00:05:23,189 --> 00:05:24,889 Gosh. This is ridiculous. 95 00:05:25,259 --> 00:05:26,660 Do you think this makes sense? 96 00:05:27,430 --> 00:05:29,829 Jae Seok, we're here. The two vehicles arrived. 97 00:05:30,399 --> 00:05:31,600 Jae Seok. 98 00:05:32,569 --> 00:05:34,930 I'll be very sad if Jae Seok doesn't choose me. 99 00:05:35,470 --> 00:05:37,040 It will be very disappointing. 100 00:05:37,399 --> 00:05:38,839 Oh, man. I have no idea. 101 00:05:39,339 --> 00:05:40,839 I can't see the inside at all. 102 00:05:41,110 --> 00:05:42,810 Jin or Seok Jin. 103 00:05:43,180 --> 00:05:45,339 Of course, I would choose Jin. 104 00:05:45,339 --> 00:05:47,310 There's no need to ask. 105 00:05:47,449 --> 00:05:50,379 I mean, I see Seok Sam so often. 106 00:05:50,379 --> 00:05:52,649 We talk on the phone often too. Of course, I'd choose Jin. 107 00:05:53,220 --> 00:05:55,490 All right. I choose Jin! 108 00:05:55,490 --> 00:05:56,589 He's coming. 109 00:05:56,860 --> 00:05:58,660 Which one of us will he choose? 110 00:05:58,660 --> 00:05:59,990 (Could Jae Seok choose Jin's vehicle?) 111 00:05:59,990 --> 00:06:02,029 My gut is telling me that Jin is in here. 112 00:06:02,029 --> 00:06:05,829 (Which of the team captains did Jae Seok choose?) 113 00:06:05,829 --> 00:06:07,000 I have a feeling that Jin's in here. 114 00:06:12,339 --> 00:06:13,470 Darn it. 115 00:06:14,470 --> 00:06:18,079 (He chose Seok Jin, not Jin.) 116 00:06:18,680 --> 00:06:19,750 (It ruined Jae Seok's day first thing in the morning.) 117 00:06:19,750 --> 00:06:20,949 Why... 118 00:06:21,879 --> 00:06:23,680 Why is this van here? 119 00:06:24,149 --> 00:06:25,750 Why is it here? 120 00:06:26,449 --> 00:06:28,019 - Hey, get in. - But... Hyo Im. 121 00:06:28,019 --> 00:06:29,490 - Then the van... Gosh. - Get in already. 122 00:06:29,819 --> 00:06:31,389 - Gosh. Jin! - Just get in. 123 00:06:31,889 --> 00:06:33,160 Jae Seok! 124 00:06:33,560 --> 00:06:35,500 - I'm disappointed. - He's in the other van. 125 00:06:35,759 --> 00:06:37,430 I'm so disappointed. 126 00:06:38,129 --> 00:06:39,500 I want to cry. 127 00:06:39,930 --> 00:06:43,399 - Seriously. I'm so upset. - Hey, it was 1 of the 2 vans. 128 00:06:43,399 --> 00:06:44,970 - I know, but... - Right? 129 00:06:45,100 --> 00:06:47,540 Gosh. I joined Seok Jin's team. This is the worst. 130 00:06:47,939 --> 00:06:49,610 (Welcome. I love you.) 131 00:06:49,610 --> 00:06:51,110 Gosh. This is frustrating. 132 00:06:51,180 --> 00:06:52,949 Darn. I can't believe this. 133 00:06:53,350 --> 00:06:55,410 - Can I move to another team later? - No, you can't. 134 00:06:55,410 --> 00:06:57,180 I heard about the rules. This is it. 135 00:06:57,819 --> 00:06:59,220 This is it. You'll be on my team all day. 136 00:06:59,220 --> 00:07:00,949 Oh, man. I wanted to join Jin's team. 137 00:07:00,949 --> 00:07:02,959 (He feels hopeless about today's race.) 138 00:07:03,490 --> 00:07:07,029 (Without knowing how upset Jae Seok is, Jin finds it funny.) 139 00:07:07,029 --> 00:07:09,459 Now, I see that Running Man really is an unscripted show. 140 00:07:09,459 --> 00:07:10,600 (Jin confirmed that it's an unscripted show.) 141 00:07:10,600 --> 00:07:13,000 - Gosh. This is the worst. - Oh, my. 142 00:07:13,069 --> 00:07:15,000 Hey, why are you so downcast? 143 00:07:15,199 --> 00:07:16,339 Who's next? 144 00:07:19,009 --> 00:07:21,040 I can recognize him by his legs. He must be Jong Kook. 145 00:07:21,569 --> 00:07:23,110 I hope Jong Kook will come to me. 146 00:07:23,110 --> 00:07:24,680 (Trainer Kook is doing shadow boxing as always.) 147 00:07:25,480 --> 00:07:28,180 Jong Kook, I'm bored. Please choose my team. 148 00:07:28,610 --> 00:07:30,779 If you go there as well, I'll be so sad. 149 00:07:31,250 --> 00:07:33,120 There are 3 and 2 seats left in the vans? 150 00:07:33,949 --> 00:07:35,149 Here I go. 151 00:07:35,149 --> 00:07:36,490 (He walks straight to one of the vans without hesitating.) 152 00:07:36,790 --> 00:07:38,089 - I think he's coming to us. - Is Jong Kook... 153 00:07:38,089 --> 00:07:39,589 - going to join us? - I think he is. 154 00:07:39,730 --> 00:07:41,430 - If he comes, our team... - Great. 155 00:07:42,230 --> 00:07:43,759 Jong Kook, please come to me. 156 00:07:43,759 --> 00:07:45,230 (Will he join the members or the person he rarely gets to see?) 157 00:07:45,230 --> 00:07:48,500 (Jong Kook is slowly approaching.) 158 00:07:49,000 --> 00:07:54,000 (noonaspoiler.online) 159 00:07:55,770 --> 00:07:59,710 (Which team did Jong Kook choose?) 160 00:08:01,809 --> 00:08:04,410 - Hey, Jong Kook. - Oh, my. Hey. 161 00:08:04,640 --> 00:08:07,210 - Hey, Jong Kook. - Oh, my. Hey. 162 00:08:07,210 --> 00:08:09,549 - Hi. I'm so happy to see you. - I'm surprised. Hey. 163 00:08:09,549 --> 00:08:11,179 Hi. I thought... 164 00:08:11,179 --> 00:08:12,619 I would've been so sad... 165 00:08:12,619 --> 00:08:14,090 - if you chose the other team too. - Hey. 166 00:08:14,090 --> 00:08:16,059 Why did everyone go there? I don't understand. 167 00:08:16,059 --> 00:08:18,520 - Only Jae Seok is there. - Really? 168 00:08:18,520 --> 00:08:20,090 Oh, no. Jin must be uncomfortable with him. 169 00:08:20,090 --> 00:08:23,299 - I wish I were there. - Jin must be uncomfortable. 170 00:08:23,429 --> 00:08:25,900 - I wish you were there too. - Gosh. 171 00:08:25,900 --> 00:08:27,600 It's because you're good at buttering people up. 172 00:08:28,929 --> 00:08:30,570 - How dare you? - You're good at it. 173 00:08:30,570 --> 00:08:32,400 - Don't say that. - You're good at it. 174 00:08:32,400 --> 00:08:34,439 I'm caring and considerate of others. 175 00:08:34,439 --> 00:08:36,239 Jong Kook can never butter others up. 176 00:08:36,239 --> 00:08:38,479 - Gosh, seriously. - Gosh. 177 00:08:38,479 --> 00:08:41,150 Hey, I haven't seen you in a long time. 178 00:08:41,150 --> 00:08:42,580 - I saw you... - Have you been well? 179 00:08:42,580 --> 00:08:44,020 We ran into each other... 180 00:08:44,020 --> 00:08:45,420 - at a restaurant in the US. - Right. 181 00:08:45,420 --> 00:08:47,290 - That's right. - Yes. 182 00:08:47,290 --> 00:08:50,060 - That was 3 or 4 years ago. - Yes. You remember that. 183 00:08:50,060 --> 00:08:51,720 - After my group's concert. - Right. 184 00:08:51,720 --> 00:08:54,889 - We heard you were there too. - Yes, that's right. 185 00:08:54,889 --> 00:08:56,600 - So we went to say hi to you. - Yes. 186 00:08:56,600 --> 00:08:58,200 You and your group members came. 187 00:08:58,200 --> 00:09:00,430 I was enjoying the food. It was so unexpected. 188 00:09:00,430 --> 00:09:01,700 (I was enjoying the food. It was so unexpected.) 189 00:09:01,830 --> 00:09:05,200 Most of my close friends live in Los Angeles. 190 00:09:05,200 --> 00:09:06,769 - Really? - Yes, it's true. 191 00:09:06,769 --> 00:09:08,710 You see, I'm from Anyang. 192 00:09:08,710 --> 00:09:10,040 - But rather than Anyang... - Oh, I'm... 193 00:09:10,139 --> 00:09:11,340 - Anyang in Gyeonggi Province? - Yes. 194 00:09:11,340 --> 00:09:12,540 Anyang is my hometown too. 195 00:09:12,540 --> 00:09:13,710 - Where in Anyang? - I... 196 00:09:13,950 --> 00:09:16,779 - I don't know. I was born there. - Really? 197 00:09:16,779 --> 00:09:19,820 - You were born in Anyang? - After that, I lived in Gwacheon. 198 00:09:19,820 --> 00:09:21,850 Oh, that's... I had no idea. 199 00:09:21,850 --> 00:09:23,220 I didn't know you were from Anyang. 200 00:09:23,220 --> 00:09:25,290 I've never seen any celebrities from Anyang. 201 00:09:25,290 --> 00:09:27,330 Hey, I was born and raised in Anyang. 202 00:09:27,330 --> 00:09:30,100 - No wonder why you chose this van. - Hey. I... 203 00:09:30,100 --> 00:09:31,129 Hey. 204 00:09:31,129 --> 00:09:33,229 Despite our age difference, 205 00:09:33,229 --> 00:09:34,499 - Come on. - we seem to have things in common. 206 00:09:34,499 --> 00:09:36,999 I'm not so young. I'm 31. 207 00:09:36,999 --> 00:09:38,769 - Really? Then... - Yes. 208 00:09:38,769 --> 00:09:40,340 Aren't you in your late 30s? 209 00:09:41,639 --> 00:09:42,710 Did I go too far? 210 00:09:42,710 --> 00:09:44,639 - Oh, no. - That's nice. I'm flattered. 211 00:09:44,710 --> 00:09:47,109 That's not too much. Foreigners think I'm in my 30s. 212 00:09:47,109 --> 00:09:49,080 - Of course. - Yes. They say I look young. 213 00:09:49,080 --> 00:09:50,720 Some people think I'm a teenager. 214 00:09:51,220 --> 00:09:52,450 You look like a teenager. 215 00:09:52,989 --> 00:09:54,420 - Did I go too far? - Not at all. 216 00:09:54,420 --> 00:09:56,889 Foreigners would think you're in high school. 217 00:09:57,119 --> 00:09:59,460 People would definitely think you're a high school student... 218 00:09:59,460 --> 00:10:00,729 - if you go to the US. - Jong Kook. 219 00:10:00,759 --> 00:10:03,129 Are you flattering me because I'm a superstar? 220 00:10:03,129 --> 00:10:04,629 No, I'm not. 221 00:10:04,830 --> 00:10:08,330 I haven't heard anyone who called himself a superstar in a while. 222 00:10:09,200 --> 00:10:12,470 - People like it when I do that. - Of course. 223 00:10:12,470 --> 00:10:15,040 - They don't want me to be modest. - Right. 224 00:10:15,040 --> 00:10:17,810 That's true. Times have changed. 225 00:10:18,109 --> 00:10:20,950 - I hope So Min comes to us. - Me too. 226 00:10:20,950 --> 00:10:24,180 - I want to see her disappointed. - Exactly. 227 00:10:25,450 --> 00:10:26,619 (They're on the same page.) 228 00:10:26,619 --> 00:10:28,590 - I really want... - I want to see her disappointed. 229 00:10:28,590 --> 00:10:30,659 to see her disappointed face. 230 00:10:30,720 --> 00:10:31,960 If she sees Jin, 231 00:10:31,960 --> 00:10:33,229 she'd say hello coyly. "Hello." 232 00:10:33,229 --> 00:10:34,889 - I hate it when she does that. - I don't want to see that. 233 00:10:35,129 --> 00:10:37,460 - I hate the sight of that. - She'd tug her hair like this. 234 00:10:37,460 --> 00:10:39,259 - "Hello." - "Hello." I hate that. 235 00:10:39,259 --> 00:10:40,430 "I'm a fan of yours." 236 00:10:40,430 --> 00:10:42,229 - Gosh. I hate the sight of that. - I hate the sight of that. 237 00:10:42,570 --> 00:10:45,100 Why are you swaying my heart? 238 00:10:45,200 --> 00:10:46,509 Why are you... 239 00:10:46,509 --> 00:10:48,239 - I think you sang the wrong lyrics. - Did I? 240 00:10:48,239 --> 00:10:49,779 (Is she already singing BTS' song?) 241 00:10:50,580 --> 00:10:52,340 We'll be having a guest today, right? 242 00:10:53,009 --> 00:10:55,509 There must be our guests in the two vehicles. Right? 243 00:10:55,509 --> 00:10:57,820 (It seems that her secret informant told her about the guest again.) 244 00:10:57,820 --> 00:10:59,889 I'm excited... Stop laughing. 245 00:10:59,889 --> 00:11:01,220 (She's elated while waiting.) 246 00:11:01,220 --> 00:11:03,259 Could there be no remaining seats? That won't happen, right? 247 00:11:03,590 --> 00:11:05,320 This must be it. I think we're here. 248 00:11:05,519 --> 00:11:07,029 She might be able to see my face. 249 00:11:07,029 --> 00:11:10,300 You look so different from Jin. Covering your face is pointless. 250 00:11:10,830 --> 00:11:12,529 But she might be able to get a glimpse of my face. 251 00:11:12,529 --> 00:11:13,899 No. She can never see your face. 252 00:11:13,899 --> 00:11:15,700 - She might. - She can't see through the window. 253 00:11:15,800 --> 00:11:16,970 Who is that? 254 00:11:17,040 --> 00:11:18,769 He has his back toward us. That's Haha. 255 00:11:18,769 --> 00:11:20,670 - Haha... - I hope he won't turn around. 256 00:11:20,769 --> 00:11:23,609 Haha should absolutely join us. 257 00:11:24,279 --> 00:11:25,540 Okay. Got it. 258 00:11:25,540 --> 00:11:27,379 (The two vehicles stop in front of Haha.) 259 00:11:27,379 --> 00:11:29,720 There are two remaining seats in this one... 260 00:11:29,720 --> 00:11:30,749 (Both of the vehicles have two remaining seats.) 261 00:11:30,749 --> 00:11:32,680 Gosh. What do I do? 262 00:11:33,550 --> 00:11:35,649 - Who is that? - Haha. 263 00:11:35,850 --> 00:11:38,359 - Oh, Haha? - Hold on. 264 00:11:39,019 --> 00:11:40,989 I absolutely have no idea. 265 00:11:42,489 --> 00:11:43,800 Gosh. 266 00:11:43,800 --> 00:11:45,499 This one caught my eye as soon as it arrived. 267 00:11:46,269 --> 00:11:47,430 He should be with us. 268 00:11:47,430 --> 00:11:49,499 He'll make Jin uncomfortable. 269 00:11:49,869 --> 00:11:51,899 He'll make Jin so uncomfortable. I'm sure he will. 270 00:11:51,899 --> 00:11:53,070 (The kid goes crazy when he sees a hip celebrity.) 271 00:11:53,810 --> 00:11:54,909 I've made my decision. 272 00:11:54,909 --> 00:11:56,139 (He goes with his first instinct!) 273 00:11:56,139 --> 00:11:57,279 Here... 274 00:11:57,710 --> 00:11:58,840 (Chuckling) 275 00:11:58,840 --> 00:12:00,509 - Gosh. - Is this van for old fossils? 276 00:12:01,249 --> 00:12:02,310 (They're not happy to have him on the team either.) 277 00:12:02,310 --> 00:12:03,779 - Gosh. - Is this van for old fossils? 278 00:12:05,220 --> 00:12:06,320 Jae Seok, are you the captain? 279 00:12:06,320 --> 00:12:07,320 - Hey, Haha. - Hey. 280 00:12:07,320 --> 00:12:09,720 - I'm really... - I'm the captain of the team. 281 00:12:09,720 --> 00:12:11,519 - Oh, you're the captain? Okay. - Hey. 282 00:12:11,759 --> 00:12:13,889 You should've chosen Jin of BTS. 283 00:12:14,529 --> 00:12:15,629 You didn't know? 284 00:12:15,629 --> 00:12:16,930 Why did you... 285 00:12:16,930 --> 00:12:18,359 - I didn't know. - Did you really not know? 286 00:12:18,359 --> 00:12:19,700 Is Jin of BTS in that van? 287 00:12:19,729 --> 00:12:20,800 Yes, he is. 288 00:12:20,899 --> 00:12:23,570 - Is Jin in this van? - I guess he really didn't know. 289 00:12:23,570 --> 00:12:24,639 - He doesn't seem to have known. - I think he didn't know. 290 00:12:24,639 --> 00:12:26,570 - Gosh. - He didn't know? 291 00:12:26,840 --> 00:12:28,810 He has no global vibe. 292 00:12:28,909 --> 00:12:30,940 - Having a global vibe is important. - Yes. 293 00:12:30,940 --> 00:12:33,779 - We've both been to LA, you know. - Exactly. 294 00:12:33,779 --> 00:12:35,279 - LA and Anyang. - That's right. 295 00:12:35,279 --> 00:12:36,749 Gosh. This is driving me crazy. 296 00:12:37,149 --> 00:12:38,350 Oh, man. 297 00:12:38,350 --> 00:12:39,450 (He lost the world star in front of his eyes.) 298 00:12:39,450 --> 00:12:41,190 My gosh. I could've chosen him. 299 00:12:41,320 --> 00:12:43,790 - Is it Seok Jin versus Seok Jin? - Yes. 300 00:12:44,259 --> 00:12:45,560 - I was going to... - You didn't know, did you? 301 00:12:45,560 --> 00:12:48,090 - give you a chance... - I didn't know. 302 00:12:48,229 --> 00:12:50,659 - My gosh. - Gosh, seriously. 303 00:12:51,399 --> 00:12:53,700 Seok Jin versus Seok Jin? That's unexpected. 304 00:12:54,070 --> 00:12:56,100 - What a shame. - How come you didn't know? 305 00:12:56,170 --> 00:12:58,040 - This is amazing though. - Right. 306 00:12:58,100 --> 00:12:59,710 I'm surprised you made it this far, Seok Jin. 307 00:12:59,710 --> 00:13:01,310 - What do you mean by that? - I was just saying... 308 00:13:01,310 --> 00:13:02,570 - that this is great. - What do you mean? 309 00:13:02,769 --> 00:13:04,340 Hey, what's that supposed to mean? 310 00:13:04,340 --> 00:13:05,940 Don't get me wrong. 311 00:13:05,940 --> 00:13:07,550 You're surprised I made it this far? 312 00:13:07,550 --> 00:13:10,180 I mean, you're incredibly lucky. 313 00:13:10,820 --> 00:13:15,290 Seok Jin is never on par with Jin of BTS. Not even close. 314 00:13:15,290 --> 00:13:16,889 Hey, we have a lot in common. 315 00:13:16,889 --> 00:13:18,259 This is so amazing. 316 00:13:18,259 --> 00:13:20,389 - Wait. Who's that? Is she So Min? - You're so lucky, Seok Jin. 317 00:13:20,389 --> 00:13:21,989 - I think she is. She's with a dog. - She's So Min. 318 00:13:21,989 --> 00:13:23,229 - Isn't she So Min? - Is she? 319 00:13:23,300 --> 00:13:24,430 - Is she So Min? - No, she's Ji Hyo. 320 00:13:24,430 --> 00:13:25,529 Oh, she's Ji Hyo? 321 00:13:25,729 --> 00:13:27,729 It has 1 remaining seat while the other has 2. 322 00:13:29,570 --> 00:13:31,670 I choose the van with one remaining seat. 323 00:13:32,170 --> 00:13:33,970 - Oh, she's coming. Hey. - Hey. 324 00:13:33,970 --> 00:13:36,109 (This is the van with one remaining seat.) 325 00:13:36,509 --> 00:13:37,609 I hope she won't come here. 326 00:13:39,710 --> 00:13:42,180 (Silent) 327 00:13:47,389 --> 00:13:49,290 - Get in. - Why are you guys here? 328 00:13:49,889 --> 00:13:51,159 Our team is full now. The rest will join the other team. 329 00:13:51,159 --> 00:13:52,290 - It's a shame. - Yes, it's a shame. 330 00:13:52,290 --> 00:13:53,889 Do you know who's in the other van? 331 00:13:54,389 --> 00:13:55,930 - No, I don't know. - You don't know? 332 00:13:55,930 --> 00:13:57,159 - They didn't tell you, right? - They didn't tell you? 333 00:13:57,159 --> 00:13:58,759 - They didn't tell me. - Jin of BTS is in there. 334 00:13:58,759 --> 00:14:00,670 - Jin of BTS is in that van. - Jin of BTS. 335 00:14:00,670 --> 00:14:01,700 Hey, stop. 336 00:14:02,499 --> 00:14:03,499 Wait. 337 00:14:03,499 --> 00:14:05,070 Hold on a second. What did you say? 338 00:14:05,070 --> 00:14:06,609 - Jin of BTS is there. - Jin of BTS is in the other van. 339 00:14:06,609 --> 00:14:07,769 Jin of BTS is in that van? 340 00:14:07,769 --> 00:14:08,940 - Yes. - Really? 341 00:14:10,409 --> 00:14:11,580 Don't come here. 342 00:14:12,040 --> 00:14:13,310 (Knocking) 343 00:14:13,310 --> 00:14:15,050 I won't get in. Just open the door... 344 00:14:15,109 --> 00:14:16,519 so that I can see Jin. 345 00:14:17,580 --> 00:14:19,580 - No. - I want to see Jin. 346 00:14:19,580 --> 00:14:21,519 I'll roll down the window instead. 347 00:14:21,790 --> 00:14:22,920 There. What is it? 348 00:14:22,920 --> 00:14:24,090 - Jong Kook. - Yes? Why? 349 00:14:24,090 --> 00:14:25,960 - I heard Jin of BTS was here. - Yes, he's here. 350 00:14:25,960 --> 00:14:27,790 Open the door for me. I'll leave after seeing him. 351 00:14:27,790 --> 00:14:28,889 - I already chose my team. - No. Since you've made... 352 00:14:28,889 --> 00:14:30,460 - Since you've made your decision... - I know. 353 00:14:30,460 --> 00:14:32,200 - I just want to see him. - He's right here. 354 00:14:32,200 --> 00:14:34,670 - Hi, Jin. It's good to see you. - Hi, Ji Hyo. 355 00:14:34,930 --> 00:14:36,600 Hey. I should've chosen this van. 356 00:14:36,600 --> 00:14:37,999 I'm sorry, but don't be like this. 357 00:14:37,999 --> 00:14:40,369 - I won't get in. I chose my team. - Good. 358 00:14:40,369 --> 00:14:41,940 - Let me at least shake his hand. - No. Wait. 359 00:14:41,940 --> 00:14:44,979 - It's good to see you, Ji Hyo. - I wish I had chosen this van. 360 00:14:44,979 --> 00:14:45,979 I missed you. 361 00:14:45,979 --> 00:14:47,680 - You guys are... - Gosh. This is driving me nuts. 362 00:14:47,680 --> 00:14:50,149 So unlucky. Both you and Haha. 363 00:14:50,149 --> 00:14:51,350 Then... 364 00:14:51,350 --> 00:14:52,479 So Min will join you guys. 365 00:14:52,479 --> 00:14:54,489 So Min and Se Chan will be on our team... 366 00:14:54,489 --> 00:14:55,749 - automatically. - Yes, they'll be on our team. 367 00:14:55,749 --> 00:14:57,659 - See you later, Ji Hyo. - See you in a bit. 368 00:14:58,320 --> 00:14:59,489 You must be disappointed. 369 00:14:59,489 --> 00:15:01,889 Gosh, why did I choose this van and team up with you guys? 370 00:15:02,090 --> 00:15:03,499 (Looking at their faces makes her feel even angrier.) 371 00:15:03,499 --> 00:15:04,729 We feel the same way. 372 00:15:04,729 --> 00:15:07,570 Our van smells like an old man. 373 00:15:07,830 --> 00:15:10,200 Can you put something else on the screen? That drives me crazy. 374 00:15:10,200 --> 00:15:11,800 - Gosh. - Your team is complete now. 375 00:15:11,800 --> 00:15:13,139 - Got it. - We'll get going now. 376 00:15:13,139 --> 00:15:14,239 Our team is complete? 377 00:15:14,609 --> 00:15:16,580 Gosh. This is ridiculous. 378 00:15:16,580 --> 00:15:18,710 (The team combination ruined their mood from the start.) 379 00:15:19,210 --> 00:15:21,210 (The vans arrived in front of Se Chan this time.) 380 00:15:22,050 --> 00:15:23,050 Can you step away from the van a little bit? 381 00:15:23,050 --> 00:15:24,220 There's no remaining seat? 382 00:15:25,149 --> 00:15:26,220 No remaining seat? 383 00:15:26,220 --> 00:15:27,320 (Team Seok Jin was sold out very quickly.) 384 00:15:27,320 --> 00:15:28,389 Does it mean I can't choose that van? 385 00:15:28,989 --> 00:15:30,290 I can't join that team? Is it full? 386 00:15:30,489 --> 00:15:31,489 Should I get in that van? 387 00:15:33,759 --> 00:15:35,729 So it's not that I have a choice, right? 388 00:15:37,830 --> 00:15:38,899 Is something wrong? 389 00:15:39,629 --> 00:15:40,670 - Hello. - Hey. 390 00:15:40,670 --> 00:15:43,340 - You startled me. Oh, my. - You're lucky. 391 00:15:43,999 --> 00:15:46,070 (Jin appears.) 392 00:15:46,070 --> 00:15:47,369 You startled me. Oh, my. 393 00:15:47,369 --> 00:15:48,540 - You're lucky. - Hello. 394 00:15:48,540 --> 00:15:50,379 - Hold on. Goodbye. - Where are you going? 395 00:15:50,379 --> 00:15:51,440 - Hello. - Hold on. 396 00:15:51,440 --> 00:15:53,180 (Hello. Goodbye.) 397 00:15:53,479 --> 00:15:54,850 - Where are you going? - My gosh. What's going on? 398 00:15:57,180 --> 00:15:58,420 Jong Kook. Hello, Jin. 399 00:15:58,420 --> 00:16:00,389 - Hello, Se Chan. - You're so lucky. 400 00:16:00,389 --> 00:16:01,420 This is... 401 00:16:01,420 --> 00:16:04,019 - Oh, no. It's closing again. - It's refusing to let you in. 402 00:16:04,019 --> 00:16:05,659 It won't let me in. 403 00:16:05,659 --> 00:16:07,060 (This van won't let me in.) 404 00:16:07,389 --> 00:16:08,389 Oh, my. Jin is here. 405 00:16:08,389 --> 00:16:09,859 - Hello. - Hello. It's nice to meet you. 406 00:16:09,859 --> 00:16:10,859 - It's nice to meet you too. - Right. 407 00:16:10,859 --> 00:16:12,659 - Are we on the same team? - Please get in. 408 00:16:12,800 --> 00:16:14,330 - Yes, we are. - Yes! 409 00:16:14,330 --> 00:16:15,330 - Hey, get in. - My goodness. 410 00:16:15,570 --> 00:16:17,769 Why are you dressed like Inspector Gadget? 411 00:16:17,769 --> 00:16:19,040 The weather is quite... 412 00:16:19,040 --> 00:16:21,009 - I mean... Hello. - Hello. 413 00:16:21,009 --> 00:16:22,470 I've watched many videos on YouTube. 414 00:16:22,470 --> 00:16:23,639 - Really? Do you know who I am? - Yes. 415 00:16:23,639 --> 00:16:25,379 - Of course, I know who you are. - "Do you know who I am?" 416 00:16:25,479 --> 00:16:28,050 - You're a popular celebrity. - Yes, he is. 417 00:16:28,379 --> 00:16:31,279 I'm so excited to see him. This is hard to believe. 418 00:16:32,420 --> 00:16:33,690 My goodness. Jin of BTS is here. 419 00:16:33,690 --> 00:16:34,920 It's my first time seeing him in person. 420 00:16:35,119 --> 00:16:36,220 - Oh, really? - Yes. 421 00:16:36,560 --> 00:16:38,359 Don't you know Jimin of BTS? 422 00:16:38,590 --> 00:16:39,759 Jimin? No, not at all. 423 00:16:39,759 --> 00:16:41,229 - Oh, I see. - He knows Comedienne Kim Ji Min. 424 00:16:41,229 --> 00:16:42,529 I do know Kim Ji Min. 425 00:16:42,529 --> 00:16:43,600 He knows Comedienne Kim Ji Min for sure. 426 00:16:43,600 --> 00:16:44,830 I don't know Jimin of BTS personally. 427 00:16:44,830 --> 00:16:47,269 Do you prefer being called Jin or Seok Jin? 428 00:16:47,269 --> 00:16:49,029 I don't mind. You can call me whatever you want. 429 00:16:49,029 --> 00:16:51,170 - I'll call you Big Brother Jin. - "Big Brother Jin?" 430 00:16:51,269 --> 00:16:52,639 - He must be younger than you. - Are you... 431 00:16:52,639 --> 00:16:54,609 - It doesn't matter. - Okay. 432 00:16:54,609 --> 00:16:56,580 I address any rich men as my big brothers. 433 00:16:56,580 --> 00:16:58,879 - I have the same mindset. - All rich men are my seniors. 434 00:16:58,879 --> 00:17:01,210 - I call rich men big brothers too. - Oh, I see. 435 00:17:02,149 --> 00:17:03,550 I'll address Jin as my big brother. 436 00:17:03,550 --> 00:17:04,580 All right, Se Chan. 437 00:17:04,580 --> 00:17:06,690 Thank you. I'll address Jin as my big brother. 438 00:17:06,790 --> 00:17:07,850 All right, Se Chan. 439 00:17:07,850 --> 00:17:09,249 (The superstar has a great sense of humor.) 440 00:17:09,249 --> 00:17:12,889 Just so you know, Jin doesn't try to be modest. 441 00:17:12,889 --> 00:17:14,930 - Really? - He's rather straightforward. 442 00:17:14,930 --> 00:17:16,530 - That's true. - Great. Do whatever you want. 443 00:17:16,530 --> 00:17:18,500 That's one of the social trends these days, you know. 444 00:17:18,500 --> 00:17:20,830 - One of the social trends. - He calls himself a superstar. 445 00:17:20,830 --> 00:17:22,669 - That's so cool. - Indeed. 446 00:17:22,669 --> 00:17:25,000 - I don't deny it. - He doesn't deny it. 447 00:17:25,139 --> 00:17:27,070 - It's true that I'm a superstar. - Yes, it's true. 448 00:17:27,070 --> 00:17:28,169 (While Se Chan is learning how a superstar should behave...) 449 00:17:28,709 --> 00:17:31,679 Thinking how excited So Min will get annoys me a little bit. 450 00:17:31,679 --> 00:17:33,250 - Jong Kook, is So Min joining us? - Yes. 451 00:17:33,449 --> 00:17:35,679 - We have the last seat. - That's right. 452 00:17:35,679 --> 00:17:37,780 I'll fall in love with So Min today. 453 00:17:37,919 --> 00:17:38,919 - Good. - All of a sudden. 454 00:17:38,919 --> 00:17:40,250 - That's a good idea. - So Min seems... 455 00:17:40,250 --> 00:17:43,119 - to fall for every male guest. - Yes, she does. 456 00:17:43,119 --> 00:17:44,790 - You're right about that. - I watch this show very often. 457 00:17:44,790 --> 00:17:46,629 She liked every one of them. 458 00:17:46,629 --> 00:17:48,659 And she has never said a word about you. 459 00:17:48,760 --> 00:17:51,629 - I'm disappointed. I really am. - You should be. 460 00:17:51,629 --> 00:17:53,429 Could I be alone in the car again? 461 00:17:53,429 --> 00:17:54,800 (So Min has no idea what's going on.) 462 00:17:54,800 --> 00:17:57,869 Will I be abandoned like this? I think I've been abandoned. 463 00:17:57,869 --> 00:17:59,340 They must've chosen everyone else... 464 00:18:00,609 --> 00:18:02,969 and had no choice but to pick me up. 465 00:18:04,240 --> 00:18:05,280 Are they here? 466 00:18:05,280 --> 00:18:06,649 (The vehicle that has no choice but to pick her up arrives.) 467 00:18:06,649 --> 00:18:10,780 - I remember... - See? So Min is all dressed up. 468 00:18:10,780 --> 00:18:12,919 - Look at her. - Gosh. So Min is so... 469 00:18:12,919 --> 00:18:13,990 I hate the sight of her. 470 00:18:14,189 --> 00:18:16,760 - I'm so upset. - She said she'd trim her bang. 471 00:18:17,219 --> 00:18:19,560 - I guess it was because of this. - How did she get the information? 472 00:18:19,560 --> 00:18:22,030 - Exactly. How did she find out? - We should catch her informant. 473 00:18:22,030 --> 00:18:23,760 She always knows what we'll get up to. 474 00:18:24,159 --> 00:18:26,030 - How should we catch her informant? - I really had no idea. 475 00:18:26,330 --> 00:18:29,369 - How should we catch her informant? - How does she get the information? 476 00:18:29,629 --> 00:18:32,469 One of the vehicles has... 477 00:18:32,939 --> 00:18:34,409 no remaining seat. 478 00:18:34,469 --> 00:18:36,139 There's no remaining seat. 479 00:18:37,379 --> 00:18:39,010 How many seats are there in each vehicle? 480 00:18:39,480 --> 00:18:40,679 Anyway... 481 00:18:40,679 --> 00:18:41,879 (She gets upset to find out she has no option.) 482 00:18:43,480 --> 00:18:46,449 I knew it. No wonder it was taking so long. 483 00:18:47,919 --> 00:18:50,359 My gosh. Why... I mean, there's no remaining seat... 484 00:18:50,359 --> 00:18:52,359 - Hello, So Min. - Oh, my. Hello. 485 00:18:52,820 --> 00:18:55,359 - Gosh. She'll be so excited. - I can't wait to see her reaction. 486 00:18:55,459 --> 00:18:57,100 - There's no remaining seat... - Hello, So Min. 487 00:18:57,100 --> 00:18:58,359 Oh, my. Hello. 488 00:18:59,159 --> 00:19:00,199 Hey, look at you. 489 00:19:00,429 --> 00:19:02,770 You look as though you knew he would be here. 490 00:19:02,770 --> 00:19:04,240 I'm sorry, but I told him. 491 00:19:04,240 --> 00:19:06,469 How come there's a seat left in this van? 492 00:19:06,639 --> 00:19:08,109 That's your luck. 493 00:19:09,570 --> 00:19:11,480 Look how she's smiling. She looks so excited. 494 00:19:11,609 --> 00:19:12,810 Has she met Jin? 495 00:19:13,250 --> 00:19:14,780 - Gosh, seriously. - She looks so excited. 496 00:19:14,780 --> 00:19:16,109 I don't even want to see her. 497 00:19:16,280 --> 00:19:17,379 I hate the sight of her. Gosh. 498 00:19:18,280 --> 00:19:20,149 - Gosh. I can hear her laugh. - Gosh. 499 00:19:20,149 --> 00:19:21,490 - I'm so upset. - Jin must be... 500 00:19:21,490 --> 00:19:23,320 Gosh. I wish I had chosen that team. 501 00:19:23,320 --> 00:19:24,359 No. 502 00:19:24,359 --> 00:19:25,389 - Jong Kook. - Yes? 503 00:19:25,389 --> 00:19:28,730 Usually, men put their jackets on a girl, right? 504 00:19:28,730 --> 00:19:31,100 But Se Chan puts it on him too. Isn't it strange? 505 00:19:31,100 --> 00:19:33,000 - Why would you share it with me? - It means that I own this coat. 506 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 - Maybe he wants to hold hands... - This is how a romance is created. 507 00:19:35,000 --> 00:19:36,840 - He wants to hold your hand... - Exactly. Jin, just as I told you. 508 00:19:36,840 --> 00:19:38,770 So Min, hold my hand under the coat. 509 00:19:39,199 --> 00:19:40,369 - Come on. Hold my hand. - No. 510 00:19:40,369 --> 00:19:41,439 - Hey, look. - You can't create a romance today. 511 00:19:41,439 --> 00:19:44,109 - There are stars on the ceiling. - Oh, my. What is that? 512 00:19:44,109 --> 00:19:45,909 - What is this? - It's for the superstar. 513 00:19:45,909 --> 00:19:47,810 - Right. Look at the lights. - Wow. It's nice. 514 00:19:47,810 --> 00:19:48,949 What's with the mood lights? 515 00:19:48,949 --> 00:19:51,949 Only luxury cars have stars on the ceiling, right? 516 00:19:51,949 --> 00:19:54,090 It says, "This is Team Kim Seok Jin." 517 00:19:54,090 --> 00:19:56,490 - "This is Team Kim Seok Jin." - And Team Jee Seok Jin. 518 00:19:57,619 --> 00:20:01,459 (They're moving to the place for the Seok Jin Versus Seok Jin race.) 519 00:20:01,560 --> 00:20:02,889 - Should we get out now? - Let's get out. 520 00:20:03,230 --> 00:20:05,230 - Thank you. - Thank you. 521 00:20:05,230 --> 00:20:07,369 - Ji Hyo, it'll be crazy today. - Ji Hyo. 522 00:20:07,369 --> 00:20:09,169 - Hey, Jin! - It'll be crazy today, Seok Jin. 523 00:20:09,169 --> 00:20:10,340 Jin, were you uncomfortable... Where is he? 524 00:20:10,340 --> 00:20:11,699 - I'm here. - Were you uncomfortable? 525 00:20:11,699 --> 00:20:14,109 - No, not at all. - Weren't you? 526 00:20:14,109 --> 00:20:16,740 - Was it okay without me? - It was totally fine. 527 00:20:16,740 --> 00:20:19,179 - Hey, Jin! - My gosh. Jin. 528 00:20:19,540 --> 00:20:21,310 - I mean, I'm so surprised. - Hey, I... 529 00:20:21,310 --> 00:20:22,709 - It's good to see you. - Come here. 530 00:20:22,709 --> 00:20:24,580 - I tried so hard to find your van. - This is so unexpected. 531 00:20:24,679 --> 00:20:26,649 - I was so sad you didn't come. - I happened to join his team. 532 00:20:26,649 --> 00:20:28,790 - Right. He must've been really sad. - I really wanted to join his team. 533 00:20:28,790 --> 00:20:30,359 - They're wearing the same sweater. - Of course, I was sad. 534 00:20:30,490 --> 00:20:32,590 It's so nice to be on Running Man. I feel so welcomed. 535 00:20:32,590 --> 00:20:34,159 Of course, you're welcome. 536 00:20:34,260 --> 00:20:35,959 My gosh. I'm so upset. 537 00:20:35,959 --> 00:20:37,159 - Yes. - Hello. 538 00:20:37,159 --> 00:20:38,659 Hello. 539 00:20:38,659 --> 00:20:39,830 Hello. 540 00:20:40,669 --> 00:20:42,169 I was so lucky. 541 00:20:42,869 --> 00:20:45,369 - I was lucky. I got in his van. - Darn. 542 00:20:45,369 --> 00:20:47,139 It's such a shame. 543 00:20:47,139 --> 00:20:48,840 - I'm so upset. - Okay. 544 00:20:48,840 --> 00:20:50,209 Darn it. 545 00:20:50,209 --> 00:20:51,780 Go away. He's on our team! 546 00:20:51,780 --> 00:20:52,909 - Why did you come here? - He's right. 547 00:20:52,909 --> 00:20:55,379 - Seriously. Jin, listen to me. - Gosh. I got so unlucky. 548 00:20:55,750 --> 00:20:57,350 I think Haha is most disappointed among you guys. 549 00:20:57,350 --> 00:21:00,590 - Haha is greedy for such a thing. - He always wants to look hip. 550 00:21:00,590 --> 00:21:02,320 I'm here because I let go of my greed. 551 00:21:02,320 --> 00:21:05,189 Haha, there was only one seat left, and I'm here now. 552 00:21:05,189 --> 00:21:08,060 All three of them chose the other van. 553 00:21:08,060 --> 00:21:09,359 - Exactly. - Oh, no. I'm sorry. 554 00:21:09,359 --> 00:21:11,899 - Jin of BTS is here! - He's here. 555 00:21:11,899 --> 00:21:13,100 This is incredible. 556 00:21:13,100 --> 00:21:15,300 - Jin of BTS is on our show. - This is hard to believe. 557 00:21:15,770 --> 00:21:18,240 (Jae Seok dances to "Fire" frivolously.) 558 00:21:18,240 --> 00:21:21,669 - Jin came on Running Man. - Yes. 559 00:21:21,669 --> 00:21:25,209 Whenever I met Jin at events like a film premiere, 560 00:21:25,209 --> 00:21:27,480 he said, "I want to be on Running Man." 561 00:21:27,580 --> 00:21:28,609 - He told me that many times. - Yes, I did. 562 00:21:28,609 --> 00:21:30,780 - He told me that five times. - I said it many times. 563 00:21:30,780 --> 00:21:32,580 - Exactly. - But I didn't get a chance. 564 00:21:32,679 --> 00:21:34,649 BTS appeared on our show... 565 00:21:34,649 --> 00:21:37,119 - when they just released "Fire." - That's right. 566 00:21:37,219 --> 00:21:40,060 - Yes. For about ten minutes. - They appeared for a while. 567 00:21:40,290 --> 00:21:44,800 (All members of BTS appeared in the 300th episode 6 years ago.) 568 00:21:46,300 --> 00:21:51,100 (All they did was move 300 boxes in 10 minutes.) 569 00:21:51,240 --> 00:21:53,669 - That was a shame. - It must've been hard for them. 570 00:21:53,669 --> 00:21:55,109 - You only made us move boxes. - We pulled one another. 571 00:21:55,109 --> 00:21:56,570 - They pulled a handcart too. - That's right. 572 00:21:56,669 --> 00:21:58,679 - Right. - Yes, I remember that. 573 00:21:58,679 --> 00:22:00,780 - They left after moving the boxes. - Yes. 574 00:22:00,780 --> 00:22:03,449 I revealed Jungkook's abs by pulling his shirt up. 575 00:22:03,449 --> 00:22:05,679 - Many of his fans thanked me. - Really? 576 00:22:05,679 --> 00:22:07,250 Yes. For showing his abs. 577 00:22:07,250 --> 00:22:09,350 - V hugged me from behind... - By the way... 578 00:22:09,350 --> 00:22:11,419 - wearing my glasses. It went viral. - He put on Haha's glasses. 579 00:22:11,590 --> 00:22:13,790 - It's famous among BTS' fans. - Oh, I didn't know that. 580 00:22:13,790 --> 00:22:15,629 - Actually... - You're talking like an old man. 581 00:22:15,629 --> 00:22:18,459 - We're like old people chatting. - The top star hugged me. 582 00:22:18,459 --> 00:22:19,459 Really? 583 00:22:19,459 --> 00:22:20,570 That was so funny. 584 00:22:20,570 --> 00:22:25,340 - You see, in 2018, Seok Jin... - Yes. 585 00:22:25,469 --> 00:22:28,869 called Jin, and he was asleep. 586 00:22:28,869 --> 00:22:30,480 - Yes. I felt so bad about it. - Oh, right. 587 00:22:30,480 --> 00:22:31,480 I felt bad about it. 588 00:22:31,480 --> 00:22:32,580 Hello. 589 00:22:32,740 --> 00:22:35,209 Oh, my. Hello, Seok Jin. 590 00:22:35,209 --> 00:22:36,449 Jin, were you sleeping? 591 00:22:36,449 --> 00:22:37,449 (Seok Jin woke Jin up while he was sleeping in the Netherlands.) 592 00:22:37,449 --> 00:22:39,280 - He picked up while sleeping. - I'm in the Netherlands. 593 00:22:39,280 --> 00:22:42,419 - Sorry. - I'm in the Netherlands now. 594 00:22:42,719 --> 00:22:45,189 Since then, I put my phone on silent before going to bed. 595 00:22:45,189 --> 00:22:47,260 I'm really sorry about that. I felt so bad back then. 596 00:22:47,260 --> 00:22:48,889 - It must've made you uncomfortable. - To be honest, 597 00:22:48,889 --> 00:22:50,800 - you would understand me. - Good for you. 598 00:22:50,800 --> 00:22:53,030 - Good for you, Jin. - I didn't know he was overseas. 599 00:22:53,030 --> 00:22:55,030 He was in Europe when I called him, and due to the time difference... 600 00:22:55,030 --> 00:22:56,869 - I didn't know that. - Why did you call him? 601 00:22:56,869 --> 00:22:59,199 - Was it a mission? - He pestered me to call Jin... 602 00:22:59,199 --> 00:23:00,939 - to prove I knew Jin personally. - Who did that? 603 00:23:00,939 --> 00:23:03,139 - Oh, did I? - He didn't believe me. 604 00:23:03,270 --> 00:23:04,909 I said, "I could call him, but..." 605 00:23:04,909 --> 00:23:07,080 - Seok Jin, I'm so sorry, - Don't make him uncomfortable. 606 00:23:07,080 --> 00:23:09,080 - but I want to hear from Jin. - Right. 607 00:23:09,080 --> 00:23:11,419 - But... - We need more of Jin's voice. 608 00:23:11,419 --> 00:23:13,480 - I'm just adding details. - I know. 609 00:23:13,480 --> 00:23:16,250 - But still... - They'll edit it out anyway. 610 00:23:16,250 --> 00:23:17,919 - Don't do that. - Oh, they'll cut the part out. 611 00:23:17,919 --> 00:23:18,990 Yes. 612 00:23:19,359 --> 00:23:20,959 Seok Jin's comments will be edited out. 613 00:23:20,959 --> 00:23:22,490 - Actually... - You'd better not tell the story. 614 00:23:22,490 --> 00:23:24,530 - Continue. - I really am close to Seok Jin. 615 00:23:24,530 --> 00:23:26,500 We have had a drink together on a private occasion. 616 00:23:26,500 --> 00:23:29,600 - Really? - Jin, when Seok Jin told me that, 617 00:23:29,600 --> 00:23:32,240 I almost ran to you to tell you not to do that again. 618 00:23:32,240 --> 00:23:35,169 - Why? - I heard you had paid the bill. 619 00:23:35,169 --> 00:23:36,240 - I knew it. - What? 620 00:23:36,240 --> 00:23:37,480 - He didn't pay, right? - I can't believe him. 621 00:23:37,480 --> 00:23:39,480 - Seok Jin... - You let him pay for your drinks? 622 00:23:39,480 --> 00:23:41,010 - He let Jin pay for his drinks. - I was going to pay... 623 00:23:41,449 --> 00:23:42,879 - You should've... - I was going to pay, 624 00:23:42,879 --> 00:23:44,520 but he insisted on treating me. 625 00:23:44,520 --> 00:23:45,919 - It's because he's a nice person. - That's true. 626 00:23:45,919 --> 00:23:47,889 - Gosh. - Tell them what really happened. 627 00:23:48,189 --> 00:23:49,949 - I treat others too, right? - My gosh. Seok Jin. 628 00:23:49,949 --> 00:23:52,490 As a superstar, I wanted to treat my friend to a drink. 629 00:23:52,490 --> 00:23:53,889 If that's the case, we'll believe you. 630 00:23:54,090 --> 00:23:56,260 - Okay. Since he put it like that... - Seok Jin, why did you... 631 00:23:56,260 --> 00:23:57,629 - Seok Jin isn't as rich as him. - I mean... 632 00:23:57,929 --> 00:24:02,000 When Seok Jin came, we had already finished 1 or 2 bottles. 633 00:24:02,000 --> 00:24:04,600 - But still... - So he only had one glass. 634 00:24:04,600 --> 00:24:06,000 - I said I would pay. - He's so nice. 635 00:24:06,000 --> 00:24:08,270 - He's explaining for Seok Jin. - Exactly. 636 00:24:08,270 --> 00:24:10,340 - He made Seok Jin look good. - Jin's fans, you heard it, right? 637 00:24:10,340 --> 00:24:12,480 Gosh. Are the two of them really close? 638 00:24:12,480 --> 00:24:14,350 - That can't be true. - No! 639 00:24:14,350 --> 00:24:16,149 (He doesn't want to believe that they're friends.) 640 00:24:16,209 --> 00:24:17,750 - But... - Why wouldn't they be? 641 00:24:17,750 --> 00:24:20,320 As you can see, they're wearing the same clothes. 642 00:24:20,320 --> 00:24:21,590 Hold on. Is yours a replica? 643 00:24:21,590 --> 00:24:22,949 - Of course not. - Seok Jin. 644 00:24:22,949 --> 00:24:24,219 - Why doesn't it suit you? - It's like you're in rags. 645 00:24:24,219 --> 00:24:25,990 This costs 1,400 dollars! 646 00:24:25,990 --> 00:24:27,990 - Aren't those rags? - Seriously? 647 00:24:27,990 --> 00:24:29,060 - This? - I mean... 648 00:24:29,060 --> 00:24:30,560 Is it that expensive? 649 00:24:30,560 --> 00:24:33,199 The staff told my stylist... 650 00:24:33,199 --> 00:24:36,300 that anything similar would be fine. 651 00:24:36,300 --> 00:24:38,669 But my stylist wanted me to be in the same sweater. 652 00:24:38,770 --> 00:24:40,439 - So she got you that? - How cool of her. 653 00:24:40,439 --> 00:24:42,109 - Was it bought? - Yes, it was bought. 654 00:24:42,109 --> 00:24:43,879 - You bought it? - Personally? 655 00:24:43,879 --> 00:24:44,909 - That's right. - Are you sure it's not a rag? 656 00:24:44,909 --> 00:24:47,850 And the pants were provided by BTS' staff. 657 00:24:48,010 --> 00:24:49,179 The pants and the shoes. 658 00:24:49,209 --> 00:24:50,820 - Originally... - They provided them? 659 00:24:50,820 --> 00:24:52,879 - So they weren't rags. - You need to return them. 660 00:24:52,879 --> 00:24:54,219 - Don't dirty them up. - Of course. 661 00:24:54,219 --> 00:24:57,320 - You can keep them. - Really? 662 00:24:57,320 --> 00:24:59,090 - You're giving them to him? - For free? 663 00:24:59,090 --> 00:25:00,459 I want to be generous. 664 00:25:00,459 --> 00:25:02,590 - Thank you so much. - Keep them. 665 00:25:02,590 --> 00:25:04,760 - Jin gave them to him. - When they're expensive? 666 00:25:04,760 --> 00:25:05,830 - Are they expensive? - Yes. 667 00:25:05,830 --> 00:25:08,369 That's a different story, then. You should return them. 668 00:25:08,369 --> 00:25:10,199 - But... - Jin's a superstar, Seok Jin. 669 00:25:10,199 --> 00:25:11,800 You should return them if they're expensive. 670 00:25:11,800 --> 00:25:14,169 This isn't us blowing things out of proportion. 671 00:25:14,169 --> 00:25:16,369 - BTS truly is... - Of course. 672 00:25:16,369 --> 00:25:17,780 - Right. - They're world-class. 673 00:25:17,780 --> 00:25:18,810 And Jin... 674 00:25:18,810 --> 00:25:22,179 called himself a superstar. 675 00:25:22,179 --> 00:25:24,179 (A self-claimed superstar) 676 00:25:24,179 --> 00:25:25,480 - Right? - But it's true. 677 00:25:25,480 --> 00:25:27,050 I'm not wrong, am I? 678 00:25:27,050 --> 00:25:28,750 - I'm not wrong. - Right. 679 00:25:28,750 --> 00:25:31,090 - He's not wrong. - It's not a lie. 680 00:25:31,090 --> 00:25:32,189 - I agree. - This... 681 00:25:32,189 --> 00:25:33,990 - is what I love about him. - So this is what I said. 682 00:25:33,990 --> 00:25:35,189 - What did you say? - This is what I said. 683 00:25:35,189 --> 00:25:36,359 That we have a superstar... 684 00:25:36,359 --> 00:25:37,560 - on the side of Running Man. - Who? 685 00:25:37,859 --> 00:25:41,100 - Yu Jae Seok. - But he's... 686 00:25:41,100 --> 00:25:43,030 - Compared to Jin... - Unbelievable. 687 00:25:43,030 --> 00:25:45,340 - Will you just stay put? - Out of all of us, 688 00:25:45,439 --> 00:25:47,469 - there's the one. - Jin's an international star. 689 00:25:47,469 --> 00:25:49,040 - International. - You're a local star. 690 00:25:49,040 --> 00:25:50,310 And I heard you were a rising star. 691 00:25:50,310 --> 00:25:52,179 - A rising star? - That's what we call him. 692 00:25:52,179 --> 00:25:53,750 - A rising star. - For 30 years... 693 00:25:53,750 --> 00:25:55,780 - A rising star of 30 years. - Still? 694 00:25:55,780 --> 00:25:57,949 I should be on the rise, but I haven't caught my break. 695 00:25:57,949 --> 00:25:59,850 That's hilarious. Anyway... 696 00:25:59,850 --> 00:26:03,490 Jin, you released a new album. 697 00:26:03,490 --> 00:26:07,330 I guess you can say that. It's a single, actually. 698 00:26:07,330 --> 00:26:09,560 - What's the song? - Tell us about it. 699 00:26:09,560 --> 00:26:12,230 - It's called "The Astronaut." - "The Astronaut." 700 00:26:12,230 --> 00:26:15,869 (The Astronaut by Jin of BTS, a collaboration with Coldplay...) 701 00:26:15,869 --> 00:26:19,669 (brought us a light but dreamy pop rock number.) 702 00:26:19,939 --> 00:26:21,669 There's a band named Coldplay. 703 00:26:21,669 --> 00:26:23,439 - Yes, we know them. - They're a famous band. 704 00:26:23,439 --> 00:26:26,040 And we collaborated with them as a group before. 705 00:26:26,040 --> 00:26:27,480 - Of course. - We remember. 706 00:26:27,480 --> 00:26:29,179 - This time around... - Is it another collaboration? 707 00:26:29,179 --> 00:26:30,679 - Yes. I expressed... - Really? 708 00:26:30,679 --> 00:26:32,219 how I'd love to work with them again, 709 00:26:32,219 --> 00:26:33,889 - and they... - They got on board. 710 00:26:33,889 --> 00:26:35,550 - They did. - Of course they did. 711 00:26:35,550 --> 00:26:38,189 Why would they decline when it's Jin of BTS? 712 00:26:38,189 --> 00:26:41,990 Just like I'd contact Rado, you contacted Coldplay. 713 00:26:41,990 --> 00:26:43,490 - No, not in that sense. - Rado? 714 00:26:43,490 --> 00:26:45,129 - Rado? - You're comparing them to Rado? 715 00:26:45,129 --> 00:26:47,669 - Rado and Coldplay? - You're comparing them to Rado? 716 00:26:47,669 --> 00:26:48,669 I can easily contact Rado, you know. 717 00:26:48,669 --> 00:26:50,639 - But Rado... - Yes, Rado. 718 00:26:50,639 --> 00:26:52,840 I'm impressed since I usually work with KCM. 719 00:26:53,469 --> 00:26:54,869 Yes, KCM. 720 00:26:54,869 --> 00:26:57,080 - What a collaboration. - I can't believe it. 721 00:26:57,080 --> 00:26:59,379 Anyway, what will we be doing today? 722 00:26:59,379 --> 00:27:02,480 Welcome to Team Transfer: Seok Jin Versus Seok Jin. 723 00:27:02,480 --> 00:27:04,080 - I see. - That's it. 724 00:27:04,219 --> 00:27:06,679 The winning team will get one penalty ball... 725 00:27:06,679 --> 00:27:08,550 while the losing team will get two penalty balls. 726 00:27:08,550 --> 00:27:10,520 All those on the team that gets chosen at the end... 727 00:27:10,520 --> 00:27:12,490 will receive the penalty together. 728 00:27:12,490 --> 00:27:14,189 Since this is the Team Transfer Race, 729 00:27:14,189 --> 00:27:15,859 the winning team... 730 00:27:15,859 --> 00:27:18,600 will randomly be given exchange tickets. 731 00:27:18,600 --> 00:27:22,300 With this ticket, you will be able to choose yourself, 732 00:27:22,300 --> 00:27:25,740 a teammate, or even the captain to be swapped. 733 00:27:25,740 --> 00:27:28,469 A ticket booth will be set up today, 734 00:27:28,469 --> 00:27:30,679 and the tickets can only be used when it's open, 735 00:27:30,679 --> 00:27:33,010 - not when it's closed. - Right. 736 00:27:33,010 --> 00:27:35,649 Before we begin the race, the captains will be given... 737 00:27:35,649 --> 00:27:38,719 three exchange tickets each as an advantage. 738 00:27:38,820 --> 00:27:42,490 - Nice. - You can keep up to two. 739 00:27:42,490 --> 00:27:46,090 The rest can be given to any member on your team. 740 00:27:46,490 --> 00:27:48,330 - Seok Jin, choose me. - Hand them out right now. 741 00:27:48,490 --> 00:27:50,060 - I'll swap teams with So Min. - Sure. 742 00:27:50,060 --> 00:27:51,699 - Exchange tickets. - Thank you. 743 00:27:52,659 --> 00:27:54,070 We don't need any since we don't want to swap teams. 744 00:27:54,070 --> 00:27:55,800 - They're coming for So Min. - I should get one. 745 00:27:55,800 --> 00:27:56,929 They're trying to drag So Min over there. 746 00:27:56,929 --> 00:27:58,070 - I should get one. - Why? 747 00:27:58,070 --> 00:27:59,540 - Because I should swap teams. - Ji Hyo should have it... 748 00:27:59,540 --> 00:28:01,369 so that she can drag So Min off that team. 749 00:28:01,540 --> 00:28:02,810 The ticket went to Ji Hyo. 750 00:28:02,810 --> 00:28:04,740 What? If you hand it to me, 751 00:28:04,740 --> 00:28:06,310 - I'll stay loyal to you. - I'll do my best. 752 00:28:06,310 --> 00:28:08,080 - Good luck. - I'll do my best. 753 00:28:08,080 --> 00:28:09,949 Well, Jin is from Anyang. 754 00:28:09,949 --> 00:28:11,280 - Anyang? - Yes, he was born there. 755 00:28:11,280 --> 00:28:12,850 - Are you from Anyang? - I was born there. 756 00:28:12,850 --> 00:28:14,389 - He was born there. - Really? 757 00:28:14,389 --> 00:28:16,219 - Around Indeokwon Intersection. - No wonder. 758 00:28:16,219 --> 00:28:18,189 - My gosh. - Then it's already over. 759 00:28:18,189 --> 00:28:19,320 - Is it? - From this moment on, 760 00:28:19,320 --> 00:28:22,429 Jin will be my bias. That's right. 761 00:28:22,659 --> 00:28:24,830 Says the man living in Gangnam. 762 00:28:24,899 --> 00:28:26,199 - Then... - You never know. 763 00:28:26,199 --> 00:28:28,969 Since our hometowns are the same... 764 00:28:28,969 --> 00:28:31,199 - Thank you. - And you got on the van first. 765 00:28:31,199 --> 00:28:33,639 - That's fair. - The ticket went to Jong Kook. 766 00:28:33,639 --> 00:28:35,669 - Well... - I should've gotten in his van. 767 00:28:35,669 --> 00:28:38,939 We'll proceed with the first game after you change. 768 00:28:38,939 --> 00:28:41,109 - All right. - Sure. 769 00:28:42,649 --> 00:28:43,850 Jin, how are you at foot volleyball? 770 00:28:43,850 --> 00:28:45,020 - Here. - I'm not that good at it. 771 00:28:45,020 --> 00:28:46,080 - You're not good at it? - It's all right. 772 00:28:46,080 --> 00:28:47,290 - I'm glad. - Why? 773 00:28:47,290 --> 00:28:49,649 - Because it'll be fun. - I'm bad at this too. 774 00:28:49,750 --> 00:28:51,459 Jin, come to me with any complaints. 775 00:28:51,459 --> 00:28:53,389 - You're making him uncomfortable. - They all answer to me. 776 00:28:53,389 --> 00:28:54,389 They all answer to you? 777 00:28:54,389 --> 00:28:56,189 - Yes, they do. - Okay. 778 00:28:56,189 --> 00:28:57,600 Here are the rules. 779 00:28:57,600 --> 00:28:58,959 - Sure. - Go for it. 780 00:28:59,199 --> 00:29:00,770 The first game is... 781 00:29:00,770 --> 00:29:04,000 the Global DNA Rule Foot Volleyball. 782 00:29:04,000 --> 00:29:05,639 It'll be a three-on-three match... 783 00:29:05,639 --> 00:29:07,469 of foot volleyball but with an add-on rule. 784 00:29:07,469 --> 00:29:09,139 - Three-on-three. - Violate the rule, 785 00:29:09,139 --> 00:29:10,810 and the opposing team will score. 786 00:29:10,810 --> 00:29:11,980 There's an add-on rule? 787 00:29:11,980 --> 00:29:15,379 When one team first scores 11 points, 788 00:29:15,379 --> 00:29:17,780 - the add-on rule will change. - Eleven points? 789 00:29:17,780 --> 00:29:20,649 The first team to reach 21 points will win. 790 00:29:20,649 --> 00:29:22,689 - Okay. - Jong Kook won't get mad... 791 00:29:22,689 --> 00:29:24,889 - even if Jin messes up. - You won't have to worry. 792 00:29:24,889 --> 00:29:28,830 Come on. We all make mistakes in life. 793 00:29:28,830 --> 00:29:30,699 Messing up is part of the fun. 794 00:29:30,699 --> 00:29:32,699 - That's how you get better. - Of course. 795 00:29:32,699 --> 00:29:35,169 - You know how it is. - No one's perfect. 796 00:29:35,270 --> 00:29:39,000 This game is particularly important because the winning team... 797 00:29:39,000 --> 00:29:41,310 will not only win tickets but also today's lunch. 798 00:29:41,310 --> 00:29:42,669 - Then we must win. - Let's get us some lunch. 799 00:29:42,669 --> 00:29:44,280 - The jjamppong... - The city is known... 800 00:29:44,280 --> 00:29:46,109 - for its jjamppong. - Top three in the country. 801 00:29:46,109 --> 00:29:49,179 - One of the top three. - Stay put, will you? 802 00:29:49,179 --> 00:29:50,919 Just eat what is served. 803 00:29:51,219 --> 00:29:52,219 (Upset) 804 00:29:52,219 --> 00:29:53,850 - We're just saying. - But I want the jjamppong. 805 00:29:53,850 --> 00:29:55,219 Eat what is served. 806 00:29:55,219 --> 00:29:56,689 - We're just telling you that. - Jae Seok. 807 00:29:56,689 --> 00:29:58,159 - We want the jjamppong. - You've changed. 808 00:29:59,119 --> 00:30:00,590 Paju is famous for its jjamppong. 809 00:30:00,590 --> 00:30:02,790 - Really? - Whenever we film in Paju, 810 00:30:02,790 --> 00:30:04,600 we always order... 811 00:30:04,600 --> 00:30:07,330 - the jjamppong you love. - Right? 812 00:30:07,469 --> 00:30:08,500 Nice! 813 00:30:08,500 --> 00:30:11,070 - I must say this though. - What is it? 814 00:30:11,070 --> 00:30:13,570 Shouldn't we have what Jin wants to eat? 815 00:30:13,570 --> 00:30:14,939 Jae Seok, I also love jjamppong. 816 00:30:14,939 --> 00:30:16,840 The jjamppong here is famous. 817 00:30:16,840 --> 00:30:18,580 - Don't make him uncomfortable! - I just... 818 00:30:18,580 --> 00:30:20,179 - He says he likes jjamppong. - Have whatever you want. 819 00:30:20,179 --> 00:30:22,879 - It's famous here. - Jin, ask for whatever you want. 820 00:30:22,879 --> 00:30:25,080 I go around eating nice things all the time. 821 00:30:25,080 --> 00:30:26,580 - I mean it. - See? 822 00:30:26,580 --> 00:30:28,590 He always eats the best food. 823 00:30:28,590 --> 00:30:31,060 - Hear me out. - He always eats the best food. 824 00:30:31,060 --> 00:30:32,919 Since you're in Paju, you should have the jjamppong here. 825 00:30:32,919 --> 00:30:34,990 - Guys, you know this, right? - Know what? 826 00:30:34,990 --> 00:30:36,560 He's young and rich, guys. 827 00:30:36,560 --> 00:30:38,399 Of course he is. 828 00:30:38,399 --> 00:30:39,600 He's the wealthiest out of all of us. 829 00:30:39,600 --> 00:30:40,830 Shut it, Seok Jin! 830 00:30:40,830 --> 00:30:44,040 Did you tell me to shut it? Are you kidding me? 831 00:30:44,040 --> 00:30:46,469 Must we shut it if we're not wealthy enough? 832 00:30:46,469 --> 00:30:48,469 Move! I'm the captain of this team. 833 00:30:48,469 --> 00:30:50,270 (Old and poor Seok Jin takes the back seat.) 834 00:30:50,270 --> 00:30:51,810 This is Running Man, so just accept what's happening. 835 00:30:51,810 --> 00:30:53,879 Okay, got it. I'm loving your teamwork. 836 00:30:53,879 --> 00:30:56,010 - You... - Move it, will you? 837 00:30:56,179 --> 00:30:58,649 - How dare you. - Move! 838 00:30:58,649 --> 00:31:00,119 - Move, Seok Jin! - You're not worthy enough. 839 00:31:00,119 --> 00:31:02,290 Exactly. Don't let yourself get caught on camera with him. 840 00:31:02,290 --> 00:31:03,689 My gosh. 841 00:31:03,689 --> 00:31:05,219 The winning team will have jjamppong... 842 00:31:05,219 --> 00:31:06,760 while the losing team will have a packed meal. 843 00:31:06,760 --> 00:31:07,760 - Okay. - I want the jjamppong. 844 00:31:07,760 --> 00:31:09,490 What is in the packed meal? 845 00:31:09,490 --> 00:31:10,800 - Do we get ramyeon? - No. 846 00:31:10,800 --> 00:31:12,300 It'll be hard to eat it without ramyeon. 847 00:31:12,300 --> 00:31:13,500 We should at least get some ramyeon. 848 00:31:13,500 --> 00:31:15,169 The losing team will be in tears. 849 00:31:15,169 --> 00:31:17,369 Exactly. Jin, isn't it sad? 850 00:31:17,369 --> 00:31:20,000 I should post on social media about how harsh the staff is. 851 00:31:20,669 --> 00:31:21,869 (A chilling joke) 852 00:31:21,869 --> 00:31:22,869 That's right. 853 00:31:22,869 --> 00:31:24,740 He doesn't mess around, does he? 854 00:31:24,740 --> 00:31:26,810 - He's a fun one. - Ramyeon should do it though. 855 00:31:26,810 --> 00:31:28,879 - Exactly. - We should at least get ramyeon. 856 00:31:28,879 --> 00:31:31,280 - Spare the losing team. - Tell me about it. 857 00:31:31,280 --> 00:31:34,750 - On your left is the ticket booth. - Right. 858 00:31:34,750 --> 00:31:37,859 Anyone who has a ticket can go up to it at any time... 859 00:31:37,859 --> 00:31:39,820 and make the exchange. 860 00:31:39,820 --> 00:31:41,689 - Can we swap out the captains? - Really? 861 00:31:41,689 --> 00:31:43,060 - Yes, you can. - What? 862 00:31:43,060 --> 00:31:44,500 Even the captains? 863 00:31:44,500 --> 00:31:45,699 (Even the captains can swap teams.) 864 00:31:45,699 --> 00:31:47,300 We can swap out the captains later. 865 00:31:47,600 --> 00:31:49,570 We should wait and swap teammates out later. 866 00:31:49,570 --> 00:31:51,639 - To keep the team intact. - Let's not waste the tickets. 867 00:31:51,669 --> 00:31:53,570 Here's the first add-on rule. 868 00:31:53,570 --> 00:31:55,969 (First add-on rule: Speak only in English) 869 00:31:55,969 --> 00:31:57,379 You are to only speak in English. 870 00:31:57,379 --> 00:31:58,909 - Okay. - If you're ready, 871 00:31:58,909 --> 00:32:00,480 - please choose your three players. - I see. 872 00:32:00,480 --> 00:32:01,879 - How do I do? - Can you speak English? 873 00:32:01,879 --> 00:32:03,449 - How do I do? - Yes. 874 00:32:03,449 --> 00:32:05,320 Speak in English? Okay. 875 00:32:05,320 --> 00:32:06,750 - How do I look? - Okay. 876 00:32:06,750 --> 00:32:07,919 Can you speak Korean? 877 00:32:07,919 --> 00:32:09,219 Korea, what? 878 00:32:09,219 --> 00:32:10,790 - Korea. - He said "Korean." 879 00:32:10,790 --> 00:32:12,389 - The south, why? - Go, South! 880 00:32:12,389 --> 00:32:13,389 - South Korea. - Go, South! 881 00:32:13,389 --> 00:32:15,189 Can you speak Korean? 882 00:32:15,189 --> 00:32:17,090 - Why? I'm South Korean. - We can only speak English. 883 00:32:17,090 --> 00:32:19,100 - Okay, good. - Do it. 884 00:32:19,100 --> 00:32:20,699 - Let's do it. - I can do it. 885 00:32:20,699 --> 00:32:22,629 The add-on rule will now be applied. 886 00:32:22,629 --> 00:32:24,300 It will now be applied. 887 00:32:25,070 --> 00:32:27,270 You are to play, okay? 888 00:32:27,270 --> 00:32:29,040 - Will you rest? - I'll rest. 889 00:32:29,040 --> 00:32:30,669 Sure. You rest. 890 00:32:30,669 --> 00:32:31,879 Okay. I'll rest. 891 00:32:31,879 --> 00:32:33,209 I'm defense. 892 00:32:33,209 --> 00:32:34,649 Okay. Defense. 893 00:32:34,649 --> 00:32:35,980 - You, offense. - I'll take the side. 894 00:32:35,980 --> 00:32:38,179 - The offense. - Right, and you... 895 00:32:38,179 --> 00:32:39,919 - Yes? - Let's change places. 896 00:32:39,919 --> 00:32:41,889 - Change it up. - Play defense. 897 00:32:41,889 --> 00:32:43,449 Let it bounce three times. Okay? 898 00:32:43,449 --> 00:32:44,590 Yes. 899 00:32:44,590 --> 00:32:46,090 Okay, let's go. 900 00:32:46,689 --> 00:32:47,959 Game... Three of us. 901 00:32:47,959 --> 00:32:49,990 - Three people. - Three members. 902 00:32:49,990 --> 00:32:51,500 - Okay. - Right. 903 00:32:51,929 --> 00:32:54,000 - So Min. - Can I play? 904 00:32:54,000 --> 00:32:55,800 - Sure. - Okay! 905 00:32:55,800 --> 00:32:57,639 We have to. 906 00:32:57,639 --> 00:32:59,469 - We have to. - I understand. 907 00:32:59,469 --> 00:33:01,709 I can play! 908 00:33:02,310 --> 00:33:03,570 Se Chan, aren't you playing? 909 00:33:03,570 --> 00:33:05,040 No. I'll stay here. 910 00:33:05,040 --> 00:33:07,280 - You'll stay? - That's the rule. 911 00:33:07,280 --> 00:33:09,179 - What about our positions? - Positions? 912 00:33:09,179 --> 00:33:11,280 You can stay right here, and you can stay right here. 913 00:33:11,280 --> 00:33:12,280 - Okay. - I'm here. 914 00:33:12,280 --> 00:33:13,480 - All right. - Let's get it! 915 00:33:13,480 --> 00:33:15,189 - Come on. - Start. 916 00:33:15,189 --> 00:33:16,189 (It begins with Jong Kook's serve.) 917 00:33:16,189 --> 00:33:17,290 Okay, go. 918 00:33:18,590 --> 00:33:19,590 - Okay. - Nice. 919 00:33:19,590 --> 00:33:20,859 Okay. 920 00:33:21,060 --> 00:33:23,260 - Okay, you. - Okay. 921 00:33:23,330 --> 00:33:24,459 - Okay! - Me! 922 00:33:24,459 --> 00:33:26,600 - Hey, Jin. - Okay, Jin. 923 00:33:26,659 --> 00:33:28,330 - Okay, Jin. - Okay! 924 00:33:28,330 --> 00:33:32,270 - Out! - Okay! 925 00:33:32,270 --> 00:33:33,669 - It's okay. - Sorry. 926 00:33:33,669 --> 00:33:35,070 - It's okay. - I'm sorry. 927 00:33:35,070 --> 00:33:36,270 - That's okay. - Sorry. 928 00:33:36,270 --> 00:33:38,080 You did a good job. 929 00:33:38,080 --> 00:33:39,280 Very good, Jin. 930 00:33:39,280 --> 00:33:40,639 - Very good? - You... 931 00:33:40,639 --> 00:33:42,810 - You were very good. - I'm sorry. 932 00:33:42,810 --> 00:33:44,280 - Very good? - Yes. 933 00:33:44,449 --> 00:33:46,080 You played fantastically. 934 00:33:46,080 --> 00:33:47,790 Okay, right. But I'm sorry. 935 00:33:48,389 --> 00:33:49,820 My team first. 936 00:33:49,919 --> 00:33:51,990 - Okay. - Go ahead. 937 00:33:52,689 --> 00:33:54,189 What are you doing, Ji Hyo? 938 00:33:54,290 --> 00:33:55,689 - Come on. - What are you doing over there? 939 00:33:55,689 --> 00:33:56,990 What are you doing right now? 940 00:33:56,990 --> 00:33:58,000 Are you changing the teams up? 941 00:33:58,000 --> 00:33:59,330 - Really? - What are you doing? 942 00:33:59,399 --> 00:34:01,070 What are you doing, Ji Hyo? 943 00:34:01,570 --> 00:34:02,730 - I'll spend my ticket. - What are you doing over there? 944 00:34:03,770 --> 00:34:06,100 I'll swap teams with So Min. 945 00:34:06,100 --> 00:34:07,199 Already? 946 00:34:08,070 --> 00:34:09,570 Yes, I'll swap teams with her. 947 00:34:09,570 --> 00:34:10,740 (She swaps teams with So Min just like she planned.) 948 00:34:10,740 --> 00:34:12,280 - Really? - Yes. 949 00:34:12,280 --> 00:34:13,280 Who? 950 00:34:13,280 --> 00:34:14,879 - What are you doing? - You're swapping teams? 951 00:34:15,080 --> 00:34:16,350 Change. 952 00:34:16,350 --> 00:34:17,919 - Who? - Ji Hyo... 953 00:34:17,919 --> 00:34:21,319 used the exchange ticket to switch with So Min. 954 00:34:21,750 --> 00:34:24,520 (So Min transfers to Team Jee Seok Jin.) 955 00:34:24,690 --> 00:34:26,020 Okay. 956 00:34:26,659 --> 00:34:28,089 - Very good. - Let's go. 957 00:34:28,089 --> 00:34:29,460 - Very good. - Goodbye. 958 00:34:29,460 --> 00:34:31,230 - Oh, my gosh. - Come on. 959 00:34:31,529 --> 00:34:33,960 - Oh, my gosh. - Oh, my gosh. 960 00:34:33,960 --> 00:34:35,469 - Oh, no. - Come here. 961 00:34:35,900 --> 00:34:38,400 - Come here. - Me too. 962 00:34:38,400 --> 00:34:40,299 - Goodbye. Hello. - Very good. 963 00:34:40,299 --> 00:34:42,210 - Come on. - Hey, So Min. 964 00:34:42,210 --> 00:34:43,310 - Hey, Jin. - What? 965 00:34:43,310 --> 00:34:45,580 So Min is out. Why are you smiling? 966 00:34:46,210 --> 00:34:47,339 Sorry. 967 00:34:48,449 --> 00:34:49,549 Sorry. 968 00:34:49,810 --> 00:34:52,619 (Well...) 969 00:34:52,619 --> 00:34:54,750 - Okay. - That's okay. 970 00:34:54,819 --> 00:34:57,049 You're a referee. Okay? 971 00:34:57,290 --> 00:34:58,360 Referee? 972 00:34:58,960 --> 00:35:00,020 - Hey. - Here. 973 00:35:00,020 --> 00:35:01,130 - Your spot. - You... 974 00:35:01,259 --> 00:35:02,389 - You stay. - You... 975 00:35:02,560 --> 00:35:03,889 - Sit down. - My home. 976 00:35:03,889 --> 00:35:05,259 - Sit down please. - My home. 977 00:35:05,259 --> 00:35:06,759 - Sit down. - Hey. 978 00:35:06,759 --> 00:35:09,130 - You're very small. - You're glued here. Okay? 979 00:35:09,130 --> 00:35:10,569 - Glue? - Glue. 980 00:35:10,569 --> 00:35:11,600 (He's telling her not to move from here.) 981 00:35:11,600 --> 00:35:13,270 - Let's go. - It's a team play. 982 00:35:13,270 --> 00:35:14,969 - Go. - Okay. Play. 983 00:35:14,969 --> 00:35:16,069 - Jin. - Okay. 984 00:35:16,069 --> 00:35:17,839 - You. - Work hard, okay? 985 00:35:18,909 --> 00:35:19,980 Mine? 986 00:35:19,980 --> 00:35:21,150 Good. 987 00:35:22,279 --> 00:35:23,279 Mine? 988 00:35:23,279 --> 00:35:25,350 (Ji Hyo's sudden smash) 989 00:35:25,350 --> 00:35:26,549 Yes. Nice. 990 00:35:26,650 --> 00:35:28,719 (Referee Jeon saved it.) 991 00:35:29,750 --> 00:35:31,619 - Hey. - You. 992 00:35:32,560 --> 00:35:34,020 (Jong Kook's unexpected mistake) 993 00:35:34,020 --> 00:35:35,290 - Hey. Go. - What are you doing? 994 00:35:36,060 --> 00:35:37,860 - What was that play? - Ji Hyo. 995 00:35:37,860 --> 00:35:39,830 - That was a terrible play. - I'm sorry. 996 00:35:39,830 --> 00:35:42,500 - Sorry. - Sorry. It's okay. 997 00:35:42,500 --> 00:35:43,830 Ji Hyo did well. 998 00:35:43,869 --> 00:35:45,670 - So Min. You did well. - Yes. 999 00:35:45,670 --> 00:35:46,900 Ji Hyo did well. 1000 00:35:47,940 --> 00:35:49,139 - Yes. - You did well. 1001 00:35:49,139 --> 00:35:50,139 You were very nice. 1002 00:35:50,139 --> 00:35:52,279 - Well done. Okay. - Unbelievable. 1003 00:35:52,339 --> 00:35:53,380 Let's go. 1004 00:35:53,380 --> 00:35:54,380 (They begin with Haha's serve.) 1005 00:35:55,549 --> 00:35:56,679 Go. 1006 00:35:57,509 --> 00:36:00,520 Why is that whistle so weak? 1007 00:36:00,679 --> 00:36:01,920 It was so weak. 1008 00:36:01,989 --> 00:36:03,389 - Okay. Let's go. - Let's go. 1009 00:36:03,389 --> 00:36:05,389 - Let's go. - Hurry up. 1010 00:36:05,489 --> 00:36:07,460 - Okay. Mine. - Jin. 1011 00:36:08,529 --> 00:36:10,589 (Jin loses a point.) 1012 00:36:10,690 --> 00:36:11,799 Header. 1013 00:36:12,400 --> 00:36:14,000 - Jin. - Mine. 1014 00:36:15,330 --> 00:36:17,199 - Sorry. - It's okay. 1015 00:36:17,199 --> 00:36:18,199 - Sorry. - It's okay. 1016 00:36:18,199 --> 00:36:19,400 - It's 3 to 0. - It's okay? 1017 00:36:19,400 --> 00:36:20,600 (That was okay?) 1018 00:36:20,600 --> 00:36:22,440 - Yes. - That was okay? 1019 00:36:22,440 --> 00:36:23,639 - Sorry. - It's okay. 1020 00:36:23,639 --> 00:36:24,779 - Jong Kook. - Are you sure? 1021 00:36:24,779 --> 00:36:27,110 How come you don't blame him? 1022 00:36:27,110 --> 00:36:28,350 My leg is broken. 1023 00:36:28,350 --> 00:36:29,509 - Sorry. - Why don't you blame him? 1024 00:36:29,509 --> 00:36:31,080 - Good. It's okay. - Jin. 1025 00:36:31,080 --> 00:36:33,279 - Oh, my gosh. - You're terrible. 1026 00:36:33,779 --> 00:36:35,350 - I'm terrible. Sorry. - You're terrible. 1027 00:36:35,350 --> 00:36:36,489 He's terrible, but it's okay. 1028 00:36:36,489 --> 00:36:37,860 - Sorry. - No. 1029 00:36:37,860 --> 00:36:38,860 - Okay. - It's okay. 1030 00:36:38,860 --> 00:36:40,259 Do you have Instagram? 1031 00:36:40,259 --> 00:36:41,529 - Sorry. - Good. 1032 00:36:41,529 --> 00:36:42,589 So sorry. 1033 00:36:42,589 --> 00:36:44,130 - No Instagram. - No Instagram? 1034 00:36:44,130 --> 00:36:46,400 - You're very good. - You're good. 1035 00:36:46,400 --> 00:36:47,869 - You're playing good. - Okay. 1036 00:36:47,969 --> 00:36:49,770 - Instagram? - You're very good. 1037 00:36:49,770 --> 00:36:51,040 - No Instagram. - Instagram? 1038 00:36:51,100 --> 00:36:52,270 Just joking. 1039 00:36:52,770 --> 00:36:55,639 - I'm funny. - No jokes. 1040 00:36:55,639 --> 00:36:57,839 - Come on. Hurry up. - Let's go. 1041 00:36:59,239 --> 00:37:01,509 - Okay. - You. 1042 00:37:01,509 --> 00:37:02,509 - Okay. - Great. 1043 00:37:02,810 --> 00:37:04,549 Okay. It's out. Good. 1044 00:37:04,920 --> 00:37:06,449 - Jong Kook. - You're terrible. 1045 00:37:06,449 --> 00:37:07,850 - Okay. - Ji Hyo. You're terrible. 1046 00:37:09,190 --> 00:37:11,360 - You're terrible. - You're the same. 1047 00:37:11,360 --> 00:37:13,159 - You're the same. - You're also terrible. 1048 00:37:13,159 --> 00:37:14,389 - Okay. - Okay. 1049 00:37:14,429 --> 00:37:15,960 - Okay. - Hey, referee. 1050 00:37:16,330 --> 00:37:17,659 - Go. - What? 1051 00:37:17,659 --> 00:37:19,060 - Your zone. - Excuse me. 1052 00:37:19,060 --> 00:37:20,529 Hey. Start the game. 1053 00:37:20,529 --> 00:37:22,230 Why? I'm lonely. 1054 00:37:22,469 --> 00:37:23,830 - Okay. - Okay. 1055 00:37:23,830 --> 00:37:25,199 - Okay. Jin. - Use your head. 1056 00:37:25,600 --> 00:37:27,600 - Good. - Mine. 1057 00:37:27,600 --> 00:37:29,069 - All right. - Good. 1058 00:37:29,509 --> 00:37:31,810 - Nice. - Nice. Hey. 1059 00:37:31,839 --> 00:37:33,239 - Hey. - Nice. 1060 00:37:33,239 --> 00:37:35,779 - Good. - Very good. 1061 00:37:35,779 --> 00:37:37,850 - Nice teamwork. - Good. 1062 00:37:38,080 --> 00:37:39,480 - Concentrate, okay? - Seok Jin. 1063 00:37:39,480 --> 00:37:40,880 - Okay. - Seok Jin. 1064 00:37:40,880 --> 00:37:42,350 - Yes? - Use your brain. 1065 00:37:42,350 --> 00:37:43,650 You want to use your brain? 1066 00:37:43,650 --> 00:37:44,860 Head touch play. 1067 00:37:44,860 --> 00:37:47,989 You want to use your stone brain? 1068 00:37:47,989 --> 00:37:49,560 - Oh, my gosh. - Your head is a stone. 1069 00:37:49,730 --> 00:37:50,730 Your head is a stone. 1070 00:37:50,730 --> 00:37:52,400 - My head is a stone? - Yes. 1071 00:37:52,460 --> 00:37:53,860 You have the bird's brain. 1072 00:37:54,159 --> 00:37:55,400 - A bird? - A bird. 1073 00:37:55,900 --> 00:37:56,929 "A bird's brain." 1074 00:37:56,929 --> 00:37:58,369 You have the frog's face. 1075 00:37:58,469 --> 00:37:59,869 - The bird brain. - Hey. 1076 00:37:59,869 --> 00:38:01,339 - Let's go. - A chicken brain. 1077 00:38:01,339 --> 00:38:02,569 - "A chicken brain." - Let's go. 1078 00:38:02,770 --> 00:38:04,270 Hey. Be quiet. 1079 00:38:04,480 --> 00:38:06,179 - I think... - Jong Kook is... 1080 00:38:06,310 --> 00:38:07,540 I think... 1081 00:38:07,540 --> 00:38:13,250 you guys are too low level. Let's change the rule. 1082 00:38:13,250 --> 00:38:14,319 Too low? 1083 00:38:14,790 --> 00:38:15,850 Hey. 1084 00:38:15,850 --> 00:38:18,489 - Thank you. - Thank you. 1085 00:38:18,489 --> 00:38:19,819 - Are we changing it? - This time... 1086 00:38:19,819 --> 00:38:21,830 - "Low level?" - "Low level?" 1087 00:38:21,830 --> 00:38:23,330 - "Low level?" - How could you say that? 1088 00:38:23,330 --> 00:38:25,100 - We're doing our best. - What? 1089 00:38:25,100 --> 00:38:26,460 Did you say "low level?" 1090 00:38:26,460 --> 00:38:27,730 - "Low level?" - Okay. Good. 1091 00:38:27,730 --> 00:38:29,469 Just say no English is allowed. 1092 00:38:29,469 --> 00:38:31,100 This time, no English. 1093 00:38:31,100 --> 00:38:32,369 - Yes. - That's better. 1094 00:38:33,040 --> 00:38:35,239 This is bad. We've been talking in English. 1095 00:38:35,239 --> 00:38:37,369 - I'm very fluent in Korean. - I'm used to it now. 1096 00:38:37,980 --> 00:38:40,279 I was about to be put off by a few people. 1097 00:38:40,909 --> 00:38:42,949 A few people. All right. 1098 00:38:43,150 --> 00:38:44,949 - We can do it. - Seok Jin. How about a switch? 1099 00:38:44,949 --> 00:38:45,980 What? Where? 1100 00:38:45,980 --> 00:38:47,020 - Sure. - I'll play. 1101 00:38:47,020 --> 00:38:49,489 - Okay. - No talking is the best. 1102 00:38:49,619 --> 00:38:52,089 - Let's go. - Don't talk, everyone. 1103 00:38:52,089 --> 00:38:53,219 - All right. - We'll go first. 1104 00:38:53,219 --> 00:38:55,230 - Let's go. - It's hard not to use English... 1105 00:38:55,330 --> 00:38:56,790 even though we aren't fluent in English. 1106 00:38:56,790 --> 00:38:57,860 All right. Let's go. 1107 00:38:57,860 --> 00:38:59,159 Ji Hyo. I'm sending it to you. 1108 00:38:59,730 --> 00:39:01,469 - Me? Why? - Stand in front. 1109 00:39:01,630 --> 00:39:02,770 That's right. Good job. 1110 00:39:03,630 --> 00:39:05,040 - All right. - Here I go. 1111 00:39:05,469 --> 00:39:06,940 - All right. - Here I go. 1112 00:39:07,270 --> 00:39:08,739 - Okay. - It's me. 1113 00:39:09,339 --> 00:39:10,839 - Okay. - It's me. 1114 00:39:11,679 --> 00:39:13,139 Hey. 1115 00:39:13,509 --> 00:39:14,949 (Jae Seok spoke in English as soon as the game started.) 1116 00:39:14,949 --> 00:39:16,380 It only began, and you say okay? 1117 00:39:16,380 --> 00:39:18,549 - What did he do? - Was it you? 1118 00:39:18,549 --> 00:39:20,920 - Good job. - It's my habit. 1119 00:39:20,920 --> 00:39:23,449 - I say okay all the time. - Just don't talk. 1120 00:39:23,719 --> 00:39:24,759 Good. 1121 00:39:24,759 --> 00:39:26,219 - Good. - Very good. 1122 00:39:26,319 --> 00:39:27,389 - Good. - Okay. 1123 00:39:27,389 --> 00:39:28,830 - I won't talk. - Very good. 1124 00:39:28,830 --> 00:39:31,029 From now on, if you make a mistake, you're out. 1125 00:39:31,199 --> 00:39:33,630 - Let's do that. - I'll just keep my mouth closed. 1126 00:39:33,630 --> 00:39:34,799 - Let's go. - Yes. 1127 00:39:34,869 --> 00:39:35,929 Get ready. 1128 00:39:36,299 --> 00:39:37,500 - I'll stay here. - Good. 1129 00:39:37,500 --> 00:39:38,699 - Mine... - I'll stay here. 1130 00:39:39,500 --> 00:39:40,699 - Mine... - I'll stay here. 1131 00:39:41,670 --> 00:39:43,839 - Good. - Haha said mine. 1132 00:39:43,839 --> 00:39:46,080 - Mine? - Why did you say mine? 1133 00:39:46,480 --> 00:39:48,610 "Mine" when you can't even speak English? 1134 00:39:48,880 --> 00:39:49,909 - My name. - This is nice. 1135 00:39:49,909 --> 00:39:51,619 - Good job. - Good. 1136 00:39:51,619 --> 00:39:52,719 Good job. 1137 00:39:52,719 --> 00:39:54,719 Why do you keep using foreign words? 1138 00:39:54,719 --> 00:39:56,250 - He's right. - Seriously. 1139 00:39:56,250 --> 00:39:57,350 - I'm sorry. - Let's go. 1140 00:39:57,350 --> 00:40:00,389 There's no progress. 1141 00:40:01,190 --> 00:40:02,389 English... 1142 00:40:02,860 --> 00:40:05,259 - Who is it? - So Min. 1143 00:40:05,600 --> 00:40:08,069 - Who is it? - So Min. 1144 00:40:08,100 --> 00:40:09,199 Hey! 1145 00:40:09,230 --> 00:40:10,230 Hey. That's the right direction. 1146 00:40:10,230 --> 00:40:11,839 - So Min. - Hey. 1147 00:40:11,969 --> 00:40:13,040 (Header in the wrong direction) 1148 00:40:13,040 --> 00:40:14,369 - Hey. That's the right direction. - Nice. 1149 00:40:14,369 --> 00:40:15,509 - Good. - That was awesome. 1150 00:40:15,509 --> 00:40:17,170 - Very good. - What are you doing? 1151 00:40:17,170 --> 00:40:19,779 I've never seen anything like that before. 1152 00:40:20,139 --> 00:40:21,380 - Who do you think you are? - Let me go. 1153 00:40:21,380 --> 00:40:22,949 - Let me go. - That was a suicide goal. 1154 00:40:22,949 --> 00:40:24,409 - How could you... - Just don't play. 1155 00:40:24,409 --> 00:40:26,719 Haha. You just said "goal." 1156 00:40:26,719 --> 00:40:27,779 Why send it there? 1157 00:40:27,779 --> 00:40:29,389 - Suicide goal. - I said own ball. 1158 00:40:29,389 --> 00:40:30,549 You said a goal. 1159 00:40:30,750 --> 00:40:33,190 - You get a point. - That's good. 1160 00:40:33,190 --> 00:40:34,389 - Good. Very good. - That's very good. 1161 00:40:34,389 --> 00:40:35,690 You're the Justice Pao. 1162 00:40:35,690 --> 00:40:37,089 It's nine to six. 1163 00:40:37,089 --> 00:40:38,500 - We're six? - Get ready. 1164 00:40:38,500 --> 00:40:39,500 - What's our score? - We've got to win this round. 1165 00:40:39,500 --> 00:40:40,960 - Focus. - Haha. 1166 00:40:40,960 --> 00:40:42,429 Give me the ball no matter what. 1167 00:40:42,429 --> 00:40:44,100 Jae Seok. Pass it in two chances. 1168 00:40:44,100 --> 00:40:46,170 We got this. 1169 00:40:46,170 --> 00:40:47,299 We won. 1170 00:40:47,299 --> 00:40:48,540 Get ready. 1171 00:40:48,710 --> 00:40:50,940 - Pass in two chances. - Hurry up. 1172 00:40:52,040 --> 00:40:54,110 - Pass in two chances. - Hurry up. 1173 00:40:55,279 --> 00:40:57,509 The net. 1174 00:40:57,580 --> 00:40:59,449 - The net. - Why did you say that? 1175 00:40:59,449 --> 00:41:00,719 - Here... - You said the net. 1176 00:41:00,719 --> 00:41:02,690 - Why did you say that? - He spoke in English. 1177 00:41:02,690 --> 00:41:03,750 Just now, 1178 00:41:03,750 --> 00:41:05,119 Jin said "net." 1179 00:41:05,119 --> 00:41:06,589 - He said it first. - Okay. 1180 00:41:06,589 --> 00:41:07,960 - Seok Jin said it first. - No. 1181 00:41:07,960 --> 00:41:09,159 - Seok Jin said it first. - He said it first. 1182 00:41:09,159 --> 00:41:11,190 - He said it first. - It was Jin. 1183 00:41:11,190 --> 00:41:12,630 - They both said it. - What are you talking about? 1184 00:41:12,860 --> 00:41:14,360 - He said it first. - I didn't. 1185 00:41:14,360 --> 00:41:16,929 - I heard it. He said it first. - He said it first. 1186 00:41:16,929 --> 00:41:19,569 - They both said it. - They both said it. 1187 00:41:19,569 --> 00:41:21,770 I'll give each team a point. 1188 00:41:21,770 --> 00:41:23,139 - Okay. - Good. 1189 00:41:23,139 --> 00:41:24,710 - It's 10 to 7. - No English. 1190 00:41:24,710 --> 00:41:25,739 - No English. - Let's go. 1191 00:41:25,739 --> 00:41:27,380 - No English. - Let's go. 1192 00:41:27,880 --> 00:41:30,210 - Watch your mouth. - Se Chan just spoke English. 1193 00:41:30,310 --> 00:41:31,549 Se Chan spoke English. 1194 00:41:31,549 --> 00:41:33,850 - Se Chan spoke English. - Se Chan said "okay." 1195 00:41:33,850 --> 00:41:36,020 - Hey. - Sorry. 1196 00:41:36,049 --> 00:41:37,489 - Sorry. I didn't realize it. - Did you speak English? 1197 00:41:37,489 --> 00:41:38,520 - Sorry. - Good. 1198 00:41:38,520 --> 00:41:40,520 - You can't even speak English. - What's the score? 1199 00:41:40,759 --> 00:41:42,330 It's 10 to 8. 1200 00:41:42,330 --> 00:41:43,389 - Ten to eight. - Okay. 1201 00:41:43,389 --> 00:41:44,630 - Ten to eight. - Good. 1202 00:41:44,630 --> 00:41:46,000 Haha said "okay." 1203 00:41:46,759 --> 00:41:49,029 - What is wrong with you? - This is crazy. 1204 00:41:49,029 --> 00:41:50,170 - Get out of there. - Haha. 1205 00:41:50,170 --> 00:41:51,199 - Hey. - Get out. 1206 00:41:51,199 --> 00:41:53,339 - I can't take this anymore. - Give me the ball. 1207 00:41:53,569 --> 00:41:56,770 You don't even dare to speak when you go abroad. 1208 00:41:57,009 --> 00:42:01,850 - Can I switch with Se Chan? - Yes. 1209 00:42:01,980 --> 00:42:03,949 Let's switch later. 1210 00:42:03,949 --> 00:42:06,049 - So Min is here. - Haha. 1211 00:42:06,179 --> 00:42:07,650 - Right. So Min should change. - I'll go in then. 1212 00:42:07,750 --> 00:42:10,520 - You may go in. - You should move up. 1213 00:42:10,520 --> 00:42:12,190 - Good luck. - English... 1214 00:42:13,190 --> 00:42:14,190 (Good luck.) 1215 00:42:14,190 --> 00:42:15,989 - Let's not talk. - Okay. 1216 00:42:16,759 --> 00:42:18,730 - So Min said "good luck." - Why... 1217 00:42:20,259 --> 00:42:22,270 - So Min said "good luck." - Why... 1218 00:42:23,100 --> 00:42:24,500 Hey. Get lost. 1219 00:42:25,639 --> 00:42:26,799 (They're unable to start the game.) 1220 00:42:26,799 --> 00:42:28,239 - This is crazy. - Why would you... 1221 00:42:28,639 --> 00:42:29,739 Do whatever you want. 1222 00:42:30,239 --> 00:42:32,810 - I'll bring a point. - Go, my team. 1223 00:42:33,040 --> 00:42:35,509 (Go, my team.) 1224 00:42:36,580 --> 00:42:39,480 - Don't cheer. - You said "team." 1225 00:42:39,480 --> 00:42:41,049 (She got caught for cheering.) 1226 00:42:41,049 --> 00:42:42,119 Don't cheer. 1227 00:42:42,119 --> 00:42:43,920 You said "team." 1228 00:42:43,920 --> 00:42:45,759 (Sighing) 1229 00:42:45,759 --> 00:42:47,860 (Sorry.) 1230 00:42:49,560 --> 00:42:51,799 - She chose another word, but... - Don't talk. 1231 00:42:51,799 --> 00:42:53,600 - Don't talk. - Don't talk. 1232 00:42:53,600 --> 00:42:55,170 Go, my colleagues. 1233 00:42:55,529 --> 00:42:57,369 - Go, my team. - Let's go. 1234 00:42:57,369 --> 00:42:59,139 - Let me go. Then I won't talk. - Go. 1235 00:42:59,139 --> 00:43:00,139 - Let's go. - Okay. 1236 00:43:00,139 --> 00:43:01,739 - Let's start. - Let me go. 1237 00:43:03,339 --> 00:43:05,139 (Okay.) 1238 00:43:06,540 --> 00:43:08,710 - Why do you keep... - Don't talk for goodness' sake. 1239 00:43:09,810 --> 00:43:11,580 - It was out of habit. - Stop talking. 1240 00:43:11,580 --> 00:43:12,880 - Get ready. - Don't talk. 1241 00:43:12,880 --> 00:43:14,949 - We can't kick the ball at all. - Get ready. 1242 00:43:14,949 --> 00:43:16,020 Don't talk. 1243 00:43:16,089 --> 00:43:17,250 - Right. - Do you want to do it? 1244 00:43:17,719 --> 00:43:18,860 Okay. 1245 00:43:19,560 --> 00:43:20,860 The score gap is huge. 1246 00:43:20,860 --> 00:43:23,360 (Because Team Seok Jin took turns to speak in English,) 1247 00:43:23,360 --> 00:43:25,230 (the score gap is increased.) 1248 00:43:25,230 --> 00:43:26,529 We're going to win. 1249 00:43:26,860 --> 00:43:27,960 All right. 1250 00:43:28,799 --> 00:43:30,000 Nice. 1251 00:43:30,270 --> 00:43:31,440 You got it? 1252 00:43:32,639 --> 00:43:34,339 - Hey. - Hey. 1253 00:43:36,409 --> 00:43:37,839 (Jae Seok lost a point while trying to smash the ball.) 1254 00:43:37,839 --> 00:43:39,839 - Good! - Good! 1255 00:43:40,139 --> 00:43:41,779 That was necessary. 1256 00:43:41,949 --> 00:43:43,279 Good job. 1257 00:43:43,279 --> 00:43:44,920 Good job, team. 1258 00:43:44,920 --> 00:43:45,980 (Gasping) 1259 00:43:45,980 --> 00:43:47,850 Good job, team. 1260 00:43:47,850 --> 00:43:50,589 (Jin's mistake evens it out.) 1261 00:43:50,589 --> 00:43:52,560 - Good. - We can do it. 1262 00:43:52,560 --> 00:43:53,860 Jin, you said "team." 1263 00:43:53,860 --> 00:43:55,360 Okay. 1264 00:43:55,630 --> 00:43:56,790 It's okay. 1265 00:43:56,790 --> 00:43:58,630 - It's okay. - It's okay. 1266 00:43:58,630 --> 00:44:00,199 - That was humane. - I should seal my mouth. 1267 00:44:00,460 --> 00:44:02,799 Good job, colleagues. 1268 00:44:02,869 --> 00:44:05,040 - You're barely talking. - Good job, colleagues. 1269 00:44:05,100 --> 00:44:06,139 - Let's go. - Let's go. 1270 00:44:06,139 --> 00:44:07,299 Jin, you should try. 1271 00:44:07,670 --> 00:44:08,869 Jin, you should serve... 1272 00:44:09,670 --> 00:44:12,279 Why don't you stand and kick the ball? 1273 00:44:12,779 --> 00:44:14,080 I don't think that's a good idea. 1274 00:44:14,080 --> 00:44:16,210 - It's okay, Jin. - Try it. 1275 00:44:16,580 --> 00:44:18,719 - Can I do it as I want? - Make yourself comfortable. 1276 00:44:18,949 --> 00:44:19,980 Good. 1277 00:44:20,520 --> 00:44:22,089 Right, you can do it. 1278 00:44:22,089 --> 00:44:23,150 - You got it. - Try it. 1279 00:44:23,150 --> 00:44:25,060 - But... - Make it bounce. 1280 00:44:25,190 --> 00:44:26,190 Make it bounce and... 1281 00:44:26,259 --> 00:44:27,659 - Try it. - That's right. 1282 00:44:27,659 --> 00:44:28,730 This is nice. 1283 00:44:29,790 --> 00:44:31,060 Outside or inside? 1284 00:44:32,699 --> 00:44:34,029 Outside or inside? 1285 00:44:34,029 --> 00:44:35,469 (A basic question) 1286 00:44:35,469 --> 00:44:37,100 - Outside. - Give it a try. 1287 00:44:37,100 --> 00:44:38,239 (The world star too busy traveling around the world to play with balls) 1288 00:44:38,239 --> 00:44:40,670 - Give it a try. - He really doesn't play with balls. 1289 00:44:40,670 --> 00:44:41,670 Good. 1290 00:44:41,670 --> 00:44:42,670 - It doesn't matter. - That's great. 1291 00:44:42,739 --> 00:44:44,770 What are you playing right now? 1292 00:44:44,770 --> 00:44:45,839 (Trying to make him speak English) 1293 00:44:45,839 --> 00:44:47,179 (Be quiet!) 1294 00:44:47,179 --> 00:44:48,549 (His leading question doesn't work at all.) 1295 00:44:48,549 --> 00:44:49,650 Send it. 1296 00:44:51,210 --> 00:44:52,279 How should I... 1297 00:44:53,420 --> 00:44:54,420 - Good. - Good. 1298 00:44:54,580 --> 00:44:56,119 (Team Seok Jin scored.) 1299 00:44:56,119 --> 00:44:58,049 (Yes!) 1300 00:44:58,889 --> 00:45:01,560 - Hey. - That was nice. 1301 00:45:01,560 --> 00:45:02,730 - Nice. - Yahoo. 1302 00:45:03,460 --> 00:45:04,759 - Yahoo. - Yahoo. 1303 00:45:04,759 --> 00:45:06,330 Yahoo. 1304 00:45:06,330 --> 00:45:07,360 Yahoo. 1305 00:45:07,460 --> 00:45:08,670 Don't speak. 1306 00:45:09,270 --> 00:45:11,130 - Here I go. - Here we go. 1307 00:45:11,699 --> 00:45:12,739 Is it me? 1308 00:45:13,940 --> 00:45:15,040 I'll do it. 1309 00:45:15,540 --> 00:45:16,569 I'll do it. 1310 00:45:17,639 --> 00:45:18,739 It went out. 1311 00:45:18,739 --> 00:45:20,440 - It went out. - It's okay. 1312 00:45:20,440 --> 00:45:24,009 - I'm so sorry. - It's fine. 1313 00:45:24,110 --> 00:45:26,350 - Let's go. - My teammates, don't speak. 1314 00:45:26,449 --> 00:45:27,819 - Right. - Close your mouth. 1315 00:45:28,020 --> 00:45:29,520 - Don't speak, teammates. - Don't speak. 1316 00:45:30,520 --> 00:45:31,920 I'll do it. 1317 00:45:33,420 --> 00:45:34,989 - That was good. - Attack. 1318 00:45:35,529 --> 00:45:36,759 - That was good. - Attack. 1319 00:45:36,759 --> 00:45:37,830 (Smashing) 1320 00:45:37,830 --> 00:45:38,900 It's mine. 1321 00:45:38,900 --> 00:45:41,100 (Se Chan received.) 1322 00:45:41,100 --> 00:45:42,100 (Seok Jin kicks it back.) 1323 00:45:42,100 --> 00:45:43,429 Well done. 1324 00:45:43,429 --> 00:45:46,799 (Nervous for the 1st time 30 minutes after it began) 1325 00:45:48,909 --> 00:45:50,639 - Oh, gosh. - This is nice. 1326 00:45:51,409 --> 00:45:52,509 In the back. 1327 00:45:52,980 --> 00:45:54,009 You can kick it over the net. 1328 00:45:54,009 --> 00:45:55,210 (Jae Seok has a chance to smash it!) 1329 00:45:55,310 --> 00:45:56,549 - Hey. - You don't have to do that. 1330 00:45:56,549 --> 00:45:58,250 Why are you trying to show a trick? 1331 00:45:58,250 --> 00:45:59,319 Well done. 1332 00:45:59,319 --> 00:46:01,449 What's this? 1333 00:46:02,119 --> 00:46:03,119 Here we go. 1334 00:46:03,119 --> 00:46:05,119 (Team Jin is leading with a bigger margin thanks to that.) 1335 00:46:05,119 --> 00:46:06,460 - It's mine. - Yes. It's yours. 1336 00:46:07,119 --> 00:46:08,389 - Okay, Jae Seok. - Oh, my. 1337 00:46:10,190 --> 00:46:11,290 What's wrong with you today? 1338 00:46:11,429 --> 00:46:12,759 - It went out. - Your kicks are bad. 1339 00:46:12,759 --> 00:46:14,730 - It went out. - It went out. 1340 00:46:15,199 --> 00:46:17,369 I didn't kick it as I saw that it went out. 1341 00:46:17,670 --> 00:46:18,900 Good job. 1342 00:46:19,170 --> 00:46:20,540 What are the scores? 1343 00:46:20,540 --> 00:46:22,110 It's 20 to 14. 1344 00:46:22,110 --> 00:46:23,369 - They got one point left. - Yes. 1345 00:46:23,540 --> 00:46:25,380 (If Team Jin scores one more time, the game will be over.) 1346 00:46:25,380 --> 00:46:27,440 We must win. Let's try it. 1347 00:46:28,040 --> 00:46:29,610 One point. I'll end it. 1348 00:46:29,610 --> 00:46:31,509 - We must win. Let's do it. - We got this. 1349 00:46:31,509 --> 00:46:33,580 - We'll end it like this. - Let's focus. 1350 00:46:33,580 --> 00:46:35,389 - Do what like this? - We'll end it. 1351 00:46:36,150 --> 00:46:37,319 Here I go, Seok Jin. 1352 00:46:37,319 --> 00:46:38,659 - What? - Are you confident? 1353 00:46:39,219 --> 00:46:40,389 Did you say that to me? 1354 00:46:41,060 --> 00:46:42,690 - Hey. - Seok Jin. Him. 1355 00:46:42,690 --> 00:46:43,929 - Seok Jin, here I go. - This Seok Jin. 1356 00:46:43,929 --> 00:46:45,330 - Seok Jin, I'm confident. - "Here I go." That's for me. 1357 00:46:45,330 --> 00:46:46,830 No. It was "Seok Jin, are you confident?" 1358 00:46:46,830 --> 00:46:48,130 - I'm confident. - We got this. 1359 00:46:48,130 --> 00:46:49,330 - I'm confident. - Great. 1360 00:46:49,630 --> 00:46:51,270 (Whistling) 1361 00:46:51,270 --> 00:46:52,299 Give it to us. 1362 00:46:52,299 --> 00:46:53,569 (Team Seok Jin earned 1 point because of Se Chan's mistake.) 1363 00:46:53,569 --> 00:46:54,900 - Give it to us. - Give it to us. 1364 00:46:56,170 --> 00:46:58,239 - It's 20 to 15. - Seok Jin didn't answer. 1365 00:46:59,009 --> 00:47:00,110 Let's score just five points. 1366 00:47:00,110 --> 00:47:01,980 - Let's score just 5 points. - Just 5 points. 1367 00:47:01,980 --> 00:47:03,980 Don't speak. If you make a mistake, it's over. 1368 00:47:04,380 --> 00:47:06,480 Just one point. 1369 00:47:07,380 --> 00:47:08,449 - Be quiet. - Just one point. 1370 00:47:08,449 --> 00:47:10,549 (The game to win one point that will decide their fate) 1371 00:47:10,549 --> 00:47:11,920 Be careful not to speak English. 1372 00:47:13,119 --> 00:47:14,190 - Is it me? - Yes. 1373 00:47:15,000 --> 00:47:20,000 (tteokbokkisubs.com) 1374 00:47:21,729 --> 00:47:22,789 Seok Jin. 1375 00:47:25,229 --> 00:47:26,829 (He flew!) 1376 00:47:29,729 --> 00:47:30,729 It touched the line. 1377 00:47:32,539 --> 00:47:35,010 (He flew powerfully, but the ball touched the line and went out.) 1378 00:47:35,010 --> 00:47:36,510 - We made it. - We won. 1379 00:47:36,510 --> 00:47:38,510 (Team Jin won.) 1380 00:47:39,010 --> 00:47:40,780 - We won. - We did it. 1381 00:47:40,780 --> 00:47:42,849 Let's pretend that it didn't happen to make it fun. 1382 00:47:42,849 --> 00:47:44,249 It's not fun. 1383 00:47:44,249 --> 00:47:45,579 It's fun. 1384 00:47:45,579 --> 00:47:47,320 - Let's do it again to make it fun. - It's so fun. 1385 00:47:47,320 --> 00:47:48,650 - It was fun. - Let it slide. 1386 00:47:48,650 --> 00:47:50,090 The Bongsan Mask Dance was good. 1387 00:47:50,090 --> 00:47:51,419 - It was hasty. - Let it slide. 1388 00:47:51,760 --> 00:47:53,490 Gosh, I'm disappointed. 1389 00:47:53,490 --> 00:47:55,559 (It was close, but they lost it due to English and bad kicks.) 1390 00:47:55,559 --> 00:47:58,260 - Good. - The winning team will pick... 1391 00:47:58,260 --> 00:48:00,959 - an exchange ticket. - Yes. 1392 00:48:00,959 --> 00:48:04,570 Among 4 tickets, only 1 of them is a real exchange ticket. 1393 00:48:04,740 --> 00:48:08,439 Go to the booth one at a time and draw a ticket. 1394 00:48:08,439 --> 00:48:09,439 - Okay. - The winning team only. 1395 00:48:09,470 --> 00:48:10,869 - One at a time? - Yes. 1396 00:48:10,869 --> 00:48:12,610 - You go first. - Me first? Okay. 1397 00:48:13,010 --> 00:48:14,380 Okay. What is it? 1398 00:48:19,320 --> 00:48:20,979 (He got a losing ticket.) 1399 00:48:22,650 --> 00:48:23,889 Gosh. 1400 00:48:24,349 --> 00:48:26,559 (Next is Se Chan.) 1401 00:48:26,559 --> 00:48:27,559 (Dud) 1402 00:48:27,559 --> 00:48:28,590 (He also got a losing ticket.) 1403 00:48:29,760 --> 00:48:30,829 Hello. 1404 00:48:30,829 --> 00:48:32,260 (Next is Jin.) 1405 00:48:32,260 --> 00:48:34,669 (How lucky is the superstar?) 1406 00:48:38,340 --> 00:48:39,869 (It's dud again.) 1407 00:48:40,669 --> 00:48:41,769 Nice. 1408 00:48:42,240 --> 00:48:43,840 - Did you get a good one? - Yes, it's a good one. 1409 00:48:45,280 --> 00:48:48,209 (Ji Hyo goes in a relaxed manner at the end.) 1410 00:48:49,280 --> 00:48:50,880 (She got an exchange ticket.) 1411 00:48:51,780 --> 00:48:53,280 (Golden Hand Ji Hyo gets a good one regardless.) 1412 00:48:53,280 --> 00:48:55,990 All of you drew an exchange ticket. 1413 00:48:56,119 --> 00:48:59,289 As I told you, the winning team will get jjamppong, 1414 00:48:59,289 --> 00:49:01,019 and the losing team will have a lunchbox. 1415 00:49:01,019 --> 00:49:03,289 - I want to have jjamppong too. - Move to the next room and eat. 1416 00:49:03,289 --> 00:49:05,900 - A lunchbox isn't bad, but... - Okay. Jjamppong. 1417 00:49:05,900 --> 00:49:07,599 - Jjamppong. - Jjamppong. 1418 00:49:08,200 --> 00:49:09,300 I'm hungry. 1419 00:49:09,630 --> 00:49:11,169 It's a pity that I can't have jjamppong. 1420 00:49:11,169 --> 00:49:12,900 Did you already start eating? 1421 00:49:13,039 --> 00:49:14,200 I'm just eating. 1422 00:49:14,200 --> 00:49:15,269 (Team Seok Jin just got simple lunchboxes.) 1423 00:49:15,269 --> 00:49:16,740 - Did jjamppong not arrive yet? - No. 1424 00:49:17,309 --> 00:49:18,740 Thank you for the food. 1425 00:49:19,180 --> 00:49:21,410 - I want to have jjamppong. - Jjamppong must be good. 1426 00:49:21,849 --> 00:49:25,550 As I told you, only the winning team will get jjamppong. 1427 00:49:25,550 --> 00:49:27,019 Please serve it. 1428 00:49:27,019 --> 00:49:28,189 That jjamppong. 1429 00:49:28,189 --> 00:49:29,389 The jjamppong is... 1430 00:49:29,889 --> 00:49:32,990 Look at this. Isn't it amazing? 1431 00:49:32,990 --> 00:49:34,220 This is incredible. 1432 00:49:34,220 --> 00:49:36,530 - Can we have more chopsticks? - The broth must be so good. 1433 00:49:36,530 --> 00:49:38,329 - We got ones here. - We got them. 1434 00:49:38,329 --> 00:49:40,099 - Isn't it amazing? - This is incredible. 1435 00:49:40,099 --> 00:49:41,200 (A table full of Chinese food) 1436 00:49:41,200 --> 00:49:42,499 - It looks delicious. - Yes. 1437 00:49:42,599 --> 00:49:44,169 It can't be bad with the broth. 1438 00:49:44,400 --> 00:49:46,169 - It's... - It looks delicious. 1439 00:49:46,340 --> 00:49:48,709 It has arrived just now. 1440 00:49:48,840 --> 00:49:50,939 My goodness. 1441 00:49:51,579 --> 00:49:53,380 Gosh, this is... 1442 00:49:53,380 --> 00:49:55,079 Seok Jin... 1443 00:49:55,079 --> 00:49:56,180 (At that moment) 1444 00:49:56,849 --> 00:50:01,180 Seok Jin used an exchange ticket to switch with Jin. 1445 00:50:01,380 --> 00:50:03,249 - What? - He switched with who? 1446 00:50:03,519 --> 00:50:06,760 (From the beginning when the jjamppong was served,) 1447 00:50:06,760 --> 00:50:10,090 (Seok Sam couldn't take his eyes off of it.) 1448 00:50:10,160 --> 00:50:12,059 (He got up in the end.) 1449 00:50:12,260 --> 00:50:14,499 Excuse me. I'd like to switch with Jin. 1450 00:50:15,570 --> 00:50:16,829 I want to have jjamppong. 1451 00:50:18,300 --> 00:50:19,300 (Bewitched by the smell of jjamppong, he used the ticket.) 1452 00:50:19,300 --> 00:50:22,070 Seok Jin used an exchange ticket... 1453 00:50:22,070 --> 00:50:23,840 - Gosh. - to switch with Jin. 1454 00:50:23,840 --> 00:50:25,680 - What? - He switched with who? 1455 00:50:25,680 --> 00:50:27,809 - Isn't this crossing a line? - With Jin? 1456 00:50:27,809 --> 00:50:29,979 - Jin, the lunchbox looks good. - Why Jin? 1457 00:50:30,349 --> 00:50:32,550 - What? - You should've picked another one. 1458 00:50:32,550 --> 00:50:34,450 - Why? - Why do you not let him eat? 1459 00:50:34,450 --> 00:50:37,950 Seok Jin, stand still here. I'll switch and come back. 1460 00:50:38,119 --> 00:50:40,760 - Stand still here. - What are you talking about? 1461 00:50:40,760 --> 00:50:43,559 - Don't sit. - Why? 1462 00:50:43,559 --> 00:50:45,059 - I'll switch too. - He's so... 1463 00:50:45,260 --> 00:50:46,360 He should've switched with another person. 1464 00:50:46,360 --> 00:50:47,459 - Why Jin? - You should've chosen Se Chan. 1465 00:50:47,459 --> 00:50:49,630 - Pick Se Chan, not Jin. - Right. 1466 00:50:49,630 --> 00:50:50,930 Why are you saying that? 1467 00:50:50,930 --> 00:50:52,700 So that you can eat there. 1468 00:50:52,700 --> 00:50:54,200 - I mean... Hey. - Is he dumb? 1469 00:50:56,110 --> 00:50:58,309 I'll switch with Seok Jin. 1470 00:50:59,309 --> 00:51:01,510 (Bewitched by jjamppong, he didn't think about what would happen next.) 1471 00:51:01,510 --> 00:51:03,979 - Jin will switch again. - Right. My goodness. 1472 00:51:03,979 --> 00:51:07,079 He switched again, so it's back to the original state. 1473 00:51:07,220 --> 00:51:08,720 - I'm sorry. - He's so... 1474 00:51:08,720 --> 00:51:10,789 - I only got cursed. - Jin got an exchange ticket. 1475 00:51:10,789 --> 00:51:13,720 - I'm sorry. I have to eat too. - Right. 1476 00:51:13,720 --> 00:51:15,260 That's true. 1477 00:51:15,260 --> 00:51:16,289 - Seok Jin. - Eat your food. 1478 00:51:16,289 --> 00:51:17,459 Why did he do that? 1479 00:51:18,059 --> 00:51:19,130 You're a fool, Seok Jin. 1480 00:51:20,400 --> 00:51:23,829 (Team Jin starts eating jjamppong elegantly.) 1481 00:51:23,829 --> 00:51:25,099 Thank you for the food. 1482 00:51:28,740 --> 00:51:30,769 Jin is doing an eating show. 1483 00:51:31,840 --> 00:51:33,280 Jin, eat a lot. 1484 00:51:33,709 --> 00:51:36,010 Can we use the exchange ticket until the end? 1485 00:51:36,010 --> 00:51:37,550 What are you doing, Jae Seok? 1486 00:51:37,550 --> 00:51:39,320 - What? - I'm going to eat here. 1487 00:51:39,320 --> 00:51:40,579 (The jjamppong hunter squeezes himself between them.) 1488 00:51:40,579 --> 00:51:42,689 The jjamppong does look good though. 1489 00:51:42,689 --> 00:51:43,889 Eat this. 1490 00:51:43,889 --> 00:51:45,119 - Can I? - No. 1491 00:51:47,220 --> 00:51:48,590 Are we allowed to give them pickled radish? 1492 00:51:48,889 --> 00:51:50,829 - Seok Jin. - Seok Jin. 1493 00:51:50,829 --> 00:51:52,300 I'm not eating pickled radish. 1494 00:51:52,300 --> 00:51:53,499 How about onion? 1495 00:51:53,499 --> 00:51:55,070 - Onion? - How about chunjang? 1496 00:51:55,070 --> 00:51:57,499 You're quite a prankster too. 1497 00:51:57,900 --> 00:51:59,169 He's very playful. 1498 00:51:59,169 --> 00:52:00,800 I'm in charge of that in our group. 1499 00:52:00,939 --> 00:52:02,110 He's very playful. 1500 00:52:02,110 --> 00:52:03,539 Seok Jin, do you want some too? 1501 00:52:03,539 --> 00:52:04,910 Is this squid? 1502 00:52:05,479 --> 00:52:08,010 - Hey, it's onion. - I'm sorry. I thought it was squid. 1503 00:52:08,010 --> 00:52:09,110 It's onion, not squid. 1504 00:52:09,110 --> 00:52:12,880 There are circles and stuff. I think we should guess something. 1505 00:52:12,880 --> 00:52:15,119 I think it's a quiz. 1506 00:52:15,320 --> 00:52:16,990 Seok Jin, are you good at quizzes? 1507 00:52:16,990 --> 00:52:19,419 I know a lot of common knowledge. 1508 00:52:19,590 --> 00:52:20,760 (Confidence) 1509 00:52:20,760 --> 00:52:21,829 - Do you? - Are you sure? 1510 00:52:21,829 --> 00:52:23,030 For real. 1511 00:52:23,030 --> 00:52:25,030 Seok Jin, I'm so curious. 1512 00:52:25,030 --> 00:52:29,599 During the world tour, you meet international superstars. 1513 00:52:29,599 --> 00:52:30,599 - Yes. - Right. 1514 00:52:30,599 --> 00:52:31,999 I'm so jealous. 1515 00:52:32,269 --> 00:52:33,939 I thought you were asking a question. 1516 00:52:33,939 --> 00:52:35,369 - It wasn't a question. - You said you would ask something. 1517 00:52:35,369 --> 00:52:36,970 - Wasn't he going to ask something? - Seok Jin. 1518 00:52:36,970 --> 00:52:38,139 I'm jealous. 1519 00:52:38,139 --> 00:52:39,880 Who were you fascinated by the most? 1520 00:52:39,979 --> 00:52:41,610 Seok Jin. 1521 00:52:41,610 --> 00:52:44,209 Famous celebrities would come and ask for a photo, right? 1522 00:52:44,209 --> 00:52:47,220 - Who was it? - Who? Tell us. 1523 00:52:47,220 --> 00:52:50,320 - Someone who is famous in Korea. - Who is it? 1524 00:52:50,320 --> 00:52:51,349 In Korea? 1525 00:52:51,349 --> 00:52:53,389 - From another country. - From another country. 1526 00:52:53,389 --> 00:52:56,459 - I can't remember the name. - He's forgetful. 1527 00:52:56,459 --> 00:52:57,630 He has common knowledge, but he's forgetful. 1528 00:52:57,630 --> 00:52:58,630 An actor or a singer? 1529 00:52:58,630 --> 00:53:00,160 What's the matter with you? 1530 00:53:00,160 --> 00:53:01,930 - Let's find out together. - Seok Jin. 1531 00:53:01,930 --> 00:53:03,530 - A singer. - A woman or a man? 1532 00:53:03,530 --> 00:53:04,669 - A man. - Let's do a quiz. 1533 00:53:04,669 --> 00:53:05,800 - A man? - A man? 1534 00:53:05,800 --> 00:53:07,240 - A singer? - A singer? 1535 00:53:07,240 --> 00:53:08,840 - R&B or what? - A singer. 1536 00:53:08,840 --> 00:53:10,610 Pharrell Williams, no? 1537 00:53:10,610 --> 00:53:11,979 - It's not him. - Snoop Dogg. 1538 00:53:11,979 --> 00:53:12,979 No. 1539 00:53:12,979 --> 00:53:14,110 What's his hit song? 1540 00:53:14,240 --> 00:53:16,950 What kind of songs did he release? Rap songs? 1541 00:53:16,950 --> 00:53:18,820 - He does soul music. - Soul music. 1542 00:53:18,820 --> 00:53:21,119 I know who he is. What was his name? 1543 00:53:21,119 --> 00:53:22,689 - Sam Smith. - Bruno Mars. 1544 00:53:22,689 --> 00:53:24,220 - No. - Bruno Mars? No. 1545 00:53:24,220 --> 00:53:25,720 - Anderson .Paak. - What? 1546 00:53:25,720 --> 00:53:28,119 - Anderson .Paak. - No. 1547 00:53:28,119 --> 00:53:29,660 This happened years ago. 1548 00:53:29,660 --> 00:53:31,329 - Is he a singer from the past? - Usher. 1549 00:53:31,329 --> 00:53:33,030 - Usher? - It isn't Usher. 1550 00:53:33,030 --> 00:53:34,660 - Hold on. - Nelly. 1551 00:53:34,660 --> 00:53:36,430 I might not know even if I hear the name. 1552 00:53:36,430 --> 00:53:37,499 How many years ago was this? 1553 00:53:37,499 --> 00:53:39,099 - About three years ago. - Three years ago. Hold on. 1554 00:53:39,099 --> 00:53:40,570 - Three years ago. - Chris Brown. 1555 00:53:40,570 --> 00:53:43,910 No. It has been a few years since his song became a hit... 1556 00:53:43,910 --> 00:53:45,010 - in Korea. - Really? 1557 00:53:45,010 --> 00:53:46,380 (Clue: He is famous in Korea as well.) 1558 00:53:46,639 --> 00:53:47,709 I know who he is. 1559 00:53:48,479 --> 00:53:50,650 I don't know. I was too focused. 1560 00:53:50,650 --> 00:53:51,650 (I don't know. I was too focused.) 1561 00:53:51,650 --> 00:53:53,820 Who was it? Let me go and hear his name. 1562 00:53:53,820 --> 00:53:55,749 - John Legend. - Let me go and hear his name. 1563 00:53:55,749 --> 00:53:56,919 I know John Legend. 1564 00:53:56,919 --> 00:53:58,459 - John Legend. - I knew it. 1565 00:53:58,459 --> 00:53:59,459 - John Legend. - John Legend. 1566 00:53:59,459 --> 00:54:02,829 (The answer is John Legend.) 1567 00:54:02,829 --> 00:54:04,930 - John Legend. - John Legend. 1568 00:54:04,930 --> 00:54:07,459 (John Legend!) 1569 00:54:07,459 --> 00:54:10,070 - John Legend. - I love John Legend. 1570 00:54:10,070 --> 00:54:12,840 - John Legend. - I said it. 1571 00:54:13,470 --> 00:54:16,410 (The man who answered correctly wants to be praised.) 1572 00:54:16,970 --> 00:54:18,639 - John Legend. - I love John Legend. 1573 00:54:18,639 --> 00:54:21,709 - John Legend. - I said it. 1574 00:54:21,709 --> 00:54:23,209 - John Legend. - That's right. 1575 00:54:23,209 --> 00:54:24,450 - I know who he is. - That's right. 1576 00:54:24,450 --> 00:54:26,579 - John Legend. - So it was John Legend. 1577 00:54:26,579 --> 00:54:28,220 - Go on. - What happened? 1578 00:54:28,220 --> 00:54:30,749 We went to John Legend's waiting room... 1579 00:54:30,749 --> 00:54:32,220 - to say hello. - Okay. 1580 00:54:32,220 --> 00:54:35,130 He suddenly took out our album from his backpack. 1581 00:54:35,130 --> 00:54:37,559 - Really? Did he do that? - BTS' album. 1582 00:54:37,559 --> 00:54:40,059 He said his relative is a fan and asked for our autographs. 1583 00:54:40,499 --> 00:54:41,559 John Legend. 1584 00:54:41,559 --> 00:54:43,769 - No way. - That's incredible. 1585 00:54:44,829 --> 00:54:46,269 The Beatles? 1586 00:54:46,269 --> 00:54:47,400 (The Beatles?) 1587 00:54:47,400 --> 00:54:50,309 That's right. He is a member of The Beatles. 1588 00:54:50,840 --> 00:54:52,410 - Isn't he a member of The Beatles? - Really? 1589 00:54:52,410 --> 00:54:54,439 - What are you talking about? - BTS' album. 1590 00:54:55,610 --> 00:54:56,880 Is that John Lennon? 1591 00:54:58,110 --> 00:55:00,450 Have you ever been invited to someone's house? A home party. 1592 00:55:00,919 --> 00:55:03,349 - A famous celebrity. - What kind of a question is that? 1593 00:55:03,450 --> 00:55:05,490 That's the worst question. 1594 00:55:05,490 --> 00:55:06,590 - A home party? - Hurry up and tell us. 1595 00:55:06,590 --> 00:55:08,490 - I did get invited. - Like a house with a pool. 1596 00:55:08,490 --> 00:55:10,130 I did get invited, but I didn't go. 1597 00:55:10,130 --> 00:55:12,229 - Why not? - Who was it? Who invited you? 1598 00:55:12,229 --> 00:55:13,829 I don't remember. 1599 00:55:13,829 --> 00:55:15,930 - Tell us. - Let's guess who it is. 1600 00:55:15,930 --> 00:55:17,070 - Who is it? - Let's guess. 1601 00:55:17,070 --> 00:55:18,900 - Was it a man or a woman? - Tell us. 1602 00:55:18,900 --> 00:55:20,369 - Tell us. - He doesn't have good memory. 1603 00:55:20,369 --> 00:55:21,599 Jin, tell us. 1604 00:55:21,599 --> 00:55:23,010 Have you been on a yacht? 1605 00:55:23,010 --> 00:55:24,910 - A yacht? - "Have you been on a yacht?" 1606 00:55:24,910 --> 00:55:26,910 - Yes, I have. - I have been on a yacht too. 1607 00:55:26,910 --> 00:55:28,550 We have been on a yacht for a show. 1608 00:55:28,550 --> 00:55:30,579 - I mean... A yacht party. - A yacht party. 1609 00:55:30,579 --> 00:55:32,479 I haven't been to a party. 1610 00:55:32,479 --> 00:55:33,680 I guess he doesn't party much. 1611 00:55:33,680 --> 00:55:35,650 Jin is very... 1612 00:55:35,650 --> 00:55:36,950 - He is down-to-earth. - He is down-to-earth. 1613 00:55:36,950 --> 00:55:38,820 Aren't you an I type? 1614 00:55:38,820 --> 00:55:40,820 - E? - INTP. 1615 00:55:40,820 --> 00:55:43,490 See? I can recognize a fellow I type. 1616 00:55:43,490 --> 00:55:45,530 - Are you an I type? - It's ISFP. 1617 00:55:45,530 --> 00:55:47,329 - No way. - You are a fellow I type. 1618 00:55:47,329 --> 00:55:49,030 Jae Seok is an ugly I type and Jin is a handsome I type. 1619 00:55:49,030 --> 00:55:50,369 Jin, my MBTI type is INFP. 1620 00:55:50,369 --> 00:55:52,200 INFP? We are friends. 1621 00:55:52,200 --> 00:55:53,439 Jin, I am an I type too. 1622 00:55:53,439 --> 00:55:54,570 - Same here. - IN. 1623 00:55:54,570 --> 00:55:56,010 - Same here. - IN. 1624 00:55:56,010 --> 00:55:57,209 (Haha, an E type) 1625 00:55:57,209 --> 00:55:59,180 - Why? - An immature I type. 1626 00:55:59,180 --> 00:56:00,809 Why are all these celebrities an I type? 1627 00:56:00,809 --> 00:56:02,209 - He is an E type. - Are you an E type? 1628 00:56:02,209 --> 00:56:03,849 - An ugly I type, a handsome I type. - Are you an E type? 1629 00:56:03,849 --> 00:56:05,550 - I am an E type. - I see. 1630 00:56:05,550 --> 00:56:07,579 - I am an E type. - Then you are an old E type. 1631 00:56:07,579 --> 00:56:08,619 (Then you are an old E type.) 1632 00:56:09,519 --> 00:56:11,990 He is an old E type. 1633 00:56:12,320 --> 00:56:14,419 - An ugly I type, a handsome I type. - I. 1634 00:56:14,419 --> 00:56:15,660 - An old E type. - An old E type. 1635 00:56:15,829 --> 00:56:17,229 - An old E type. - A short I type. 1636 00:56:17,229 --> 00:56:18,599 - He loves it. - A short E type. 1637 00:56:18,599 --> 00:56:20,099 - He is a short E type. - A young E type. 1638 00:56:20,099 --> 00:56:21,700 - A short E type. - I am a young E type. 1639 00:56:21,700 --> 00:56:22,900 A short E type. 1640 00:56:23,229 --> 00:56:25,099 I want to hear more from Jin. 1641 00:56:25,099 --> 00:56:27,200 - Let's keep going. - What do you want to know? 1642 00:56:27,200 --> 00:56:29,709 - Ask me anything. Ask me. - That's right. 1643 00:56:29,709 --> 00:56:31,470 - Will you tell us all? - I will tell you what I know. 1644 00:56:31,470 --> 00:56:33,309 - He doesn't know much. - You don't remember. 1645 00:56:33,309 --> 00:56:34,680 - He doesn't know much. - I can do it. 1646 00:56:34,680 --> 00:56:36,749 - Can you do it? - I will tell you what I know. 1647 00:56:36,749 --> 00:56:38,550 - He doesn't know much. - Really? 1648 00:56:38,550 --> 00:56:40,579 Let's say you are giving a performance. 1649 00:56:40,579 --> 00:56:41,919 - Hey. - Famous celebrities... 1650 00:56:41,919 --> 00:56:44,320 Jin, what kind of food do you get on a private jet? 1651 00:56:44,320 --> 00:56:46,189 - Hey. - Famous celebrities... 1652 00:56:46,189 --> 00:56:48,530 Jin, what kind of food do you get on a private jet? 1653 00:56:48,530 --> 00:56:51,090 I was asking a question diligently. 1654 00:56:51,130 --> 00:56:52,860 I can't believe she interned it. 1655 00:56:53,329 --> 00:56:55,729 What was that? "I can't believe she interned it." 1656 00:56:55,729 --> 00:56:57,329 I can't believe she intercepted it. 1657 00:56:57,329 --> 00:56:59,269 He couldn't pronounce "Intercept." 1658 00:56:59,269 --> 00:57:02,110 Let's say you take the stage at an award ceremony. 1659 00:57:02,110 --> 00:57:04,110 - Stop already. - Did other nominees... 1660 00:57:04,110 --> 00:57:05,380 ever glare at you? 1661 00:57:06,639 --> 00:57:08,110 They usually don't glare. 1662 00:57:08,110 --> 00:57:10,709 Maybe they got jealous. 1663 00:57:10,709 --> 00:57:11,809 Did they ever do that? 1664 00:57:11,809 --> 00:57:13,820 This is a miraculous moment. 1665 00:57:13,820 --> 00:57:15,919 - I can't believe the fact... - This is impressive. 1666 00:57:15,919 --> 00:57:17,749 - that Jin is here with us. - You know, 1667 00:57:17,749 --> 00:57:20,519 both BTS and Running Man are incredible. 1668 00:57:20,519 --> 00:57:23,130 That's right. Hey, Hyung In. 1669 00:57:23,130 --> 00:57:25,229 Give him 50 more dollars for this week's episode. 1670 00:57:25,229 --> 00:57:26,459 (Give him 50 more dollars for this week's episode.) 1671 00:57:26,459 --> 00:57:27,930 - Give him 50 more dollars. - Deduct the money from his share. 1672 00:57:27,930 --> 00:57:29,470 - Don't be like that. - Deduct the money from his share. 1673 00:57:29,470 --> 00:57:31,099 - Hyung In is okay with that. - Deduct the money from my share. 1674 00:57:31,099 --> 00:57:32,800 - Give him 50 more dollars. - Deduct the money from his share. 1675 00:57:32,800 --> 00:57:35,099 - Hey. Use it to buy jjamppong. - In that case... 1676 00:57:35,099 --> 00:57:38,010 Then Seok Jin will only get 150 dollars this month. 1677 00:57:38,010 --> 00:57:40,840 - How will you get by? - It's okay. 1678 00:57:40,840 --> 00:57:42,680 - Hey. - Give Jin more money. 1679 00:57:42,680 --> 00:57:44,180 I will give you a quarter of my share. 1680 00:57:44,180 --> 00:57:45,619 Were you getting 200 dollars? 1681 00:57:45,619 --> 00:57:47,919 Yes. They say they will give me a raise. 1682 00:57:47,919 --> 00:57:49,320 My heart aches. 1683 00:57:49,619 --> 00:57:50,650 - It's okay. - He is getting a lot. 1684 00:57:50,650 --> 00:57:51,749 He enjoys working. 1685 00:57:51,749 --> 00:57:54,289 - It's better than staying at home. - That's right. 1686 00:57:54,289 --> 00:57:55,329 What's the use of being idle? 1687 00:57:55,329 --> 00:57:57,090 - What's the use of being idle? - It's better to come here... 1688 00:57:57,090 --> 00:57:58,490 - and get paid. - You are right. 1689 00:57:58,490 --> 00:57:59,559 I am so proud. 1690 00:57:59,559 --> 00:58:01,599 - Jin is here with us. - He is cool. 1691 00:58:01,599 --> 00:58:02,729 He is lovely. 1692 00:58:02,930 --> 00:58:04,300 - You are incredible. - Seriously. 1693 00:58:04,300 --> 00:58:06,999 - You are my hero. - BTS is the best. 1694 00:58:06,999 --> 00:58:08,669 - Do you know how nice Jin is? - That's right. 1695 00:58:08,669 --> 00:58:10,269 - Jin... - Seok Jin, stop it already. 1696 00:58:10,269 --> 00:58:12,280 Jin... I am a witness. 1697 00:58:12,280 --> 00:58:13,280 Jin... 1698 00:58:13,280 --> 00:58:15,110 Seok Jin, I want to play games now. 1699 00:58:15,110 --> 00:58:17,380 - Okay. - If that's what you want, okay. 1700 00:58:17,380 --> 00:58:18,479 That was neat. 1701 00:58:18,749 --> 00:58:22,019 During the next mission, things will get heated up. 1702 00:58:22,019 --> 00:58:24,950 It's "No, It's Fire." 1703 00:58:25,389 --> 00:58:27,220 - All right. - The first player... 1704 00:58:27,220 --> 00:58:29,030 will pick a member of the opposing team... 1705 00:58:29,030 --> 00:58:32,530 and attack with words he or she can't accept easily. 1706 00:58:32,630 --> 00:58:35,599 The attacked member will say, "No..." 1707 00:58:35,599 --> 00:58:38,470 and use words and actions to dispute the claim. 1708 00:58:38,470 --> 00:58:41,639 Then he or she will attack a member of the opposing team. 1709 00:58:41,639 --> 00:58:44,309 If the defending member can't think of a reason... 1710 00:58:44,309 --> 00:58:46,910 or say something unreasonable, it will be minus one point. 1711 00:58:46,910 --> 00:58:48,439 If the attacking member misses the timing... 1712 00:58:48,439 --> 00:58:51,510 or fails to say something, it will be minus one point. 1713 00:58:51,680 --> 00:58:54,019 If you can't accept my call, 1714 00:58:54,019 --> 00:58:57,090 these three production crew members will decide. 1715 00:58:57,220 --> 00:58:59,459 - Okay. - We just need to say, "No." 1716 00:58:59,459 --> 00:59:02,329 We need to dispute the words blindly. 1717 00:59:02,329 --> 00:59:04,289 - "You are handsome." "No." - "No." 1718 00:59:04,289 --> 00:59:06,499 - We can attack that way. - "You are handsome." 1719 00:59:06,499 --> 00:59:08,030 - "No." - "I am ugly." 1720 00:59:08,030 --> 00:59:10,130 - "I am ugly." That's how you play. - If you can dance well... 1721 00:59:10,499 --> 00:59:12,200 Who says "No." 1722 00:59:12,200 --> 00:59:14,300 - No. - No. 1723 00:59:14,300 --> 00:59:15,470 - No. - I say that often. 1724 00:59:15,470 --> 00:59:17,209 That's annoying. That's so annoying. 1725 00:59:17,209 --> 00:59:19,479 - No. I say, "No." - No. 1726 00:59:19,479 --> 00:59:20,809 - What? - He will switch places. 1727 00:59:20,809 --> 00:59:22,050 - He will use a ticket. - With whom will he do that? 1728 00:59:22,780 --> 00:59:24,979 - "No. I am ugly." - He will use a ticket. 1729 00:59:26,450 --> 00:59:28,720 With Seok Jin, 1730 00:59:29,619 --> 00:59:31,090 I will change places. 1731 00:59:32,119 --> 00:59:34,019 - Did he change places? - He will join this team. 1732 00:59:34,019 --> 00:59:36,289 - He changes places. - With whom did he do that? 1733 00:59:37,030 --> 00:59:39,599 Jin used an exchange ticket. 1734 00:59:39,599 --> 00:59:41,430 He changed places with Seok Jin. 1735 00:59:41,430 --> 00:59:43,470 (He changed places with Seok Jin.) 1736 00:59:43,470 --> 00:59:47,300 (The two captains change places.) 1737 00:59:47,740 --> 00:59:49,269 (Jin leaves for the members with a way with words.) 1738 00:59:49,269 --> 00:59:50,709 Come back later. 1739 00:59:50,709 --> 00:59:53,579 Jin, you should experience that kind of team. 1740 00:59:53,579 --> 00:59:55,309 - That's right. - You should experience it. 1741 00:59:55,309 --> 00:59:56,309 Join that team. 1742 00:59:56,309 --> 00:59:57,749 I can't attack the older members. 1743 00:59:57,749 --> 01:00:00,119 - Okay. - He is wise. 1744 01:00:00,119 --> 01:00:01,419 - Good call. - I am the oldest member. 1745 01:00:01,419 --> 01:00:02,519 You are right. 1746 01:00:03,419 --> 01:00:05,959 - How strange. - Jin made the perfect call. 1747 01:00:05,959 --> 01:00:07,490 - Yes. It's fun to tease Seok Jin. - Seok Jin is... 1748 01:00:07,490 --> 01:00:09,090 - the perfect target. - Yes. 1749 01:00:09,090 --> 01:00:10,689 Jin, get changed. 1750 01:00:10,689 --> 01:00:13,260 You knew that they attack me a lot. 1751 01:00:13,829 --> 01:00:14,959 All right. 1752 01:00:14,959 --> 01:00:16,300 (Haha approaches him.) 1753 01:00:16,800 --> 01:00:18,169 Thank you, Haha. 1754 01:00:18,740 --> 01:00:20,139 You are wild. 1755 01:00:21,800 --> 01:00:23,110 - Hey. - What? 1756 01:00:23,110 --> 01:00:24,110 Give it here. 1757 01:00:25,479 --> 01:00:27,309 (He gets apprehended for stealing a uniform.) 1758 01:00:27,309 --> 01:00:29,180 - You caught me. - Hey. 1759 01:00:29,309 --> 01:00:30,309 I am sorry, Jae Seok. 1760 01:00:30,309 --> 01:00:31,309 This will be the dance. 1761 01:00:31,309 --> 01:00:33,950 - No. - No. 1762 01:00:34,479 --> 01:00:36,490 We should do this instead. Let's begin. 1763 01:00:36,490 --> 01:00:38,720 - No. - No. 1764 01:00:38,720 --> 01:00:41,090 - No. - No. 1765 01:00:41,090 --> 01:00:42,229 - No. - It looks strange. 1766 01:00:42,229 --> 01:00:43,760 - It's too complex. - Will you do this? 1767 01:00:43,760 --> 01:00:44,860 - We will do this. - We will do this. 1768 01:00:44,860 --> 01:00:46,499 - Isn't this too complex? - How about this? 1769 01:00:46,700 --> 01:00:49,130 No. 1770 01:00:49,130 --> 01:00:50,669 - I love it. - Hey. 1771 01:00:50,669 --> 01:00:52,169 - I love it. - No. 1772 01:00:52,169 --> 01:00:54,740 - No. - No. 1773 01:00:54,740 --> 01:00:57,439 - No. - It's the "Fire" dance. 1774 01:00:57,439 --> 01:00:59,680 - "Fire." - Jin, show us the dance. 1775 01:00:59,680 --> 01:01:01,579 Show us the original dance. 1776 01:01:01,579 --> 01:01:03,309 I want to go back to that team. 1777 01:01:03,309 --> 01:01:04,950 - Don't do that. - You feel uncomfortable, right? 1778 01:01:04,950 --> 01:01:06,849 - Come here. - They don't stay still. 1779 01:01:06,849 --> 01:01:08,950 - Give it a go. - They don't stay still. 1780 01:01:08,950 --> 01:01:11,590 - No. - No. 1781 01:01:11,590 --> 01:01:12,959 I want to go back to that team. 1782 01:01:12,959 --> 01:01:14,119 - It's nice. - Come here. 1783 01:01:14,119 --> 01:01:16,389 - It's nice. - You don't have a ticket anymore. 1784 01:01:16,590 --> 01:01:18,030 - Let's begin. - Okay. 1785 01:01:18,030 --> 01:01:20,400 - No. - No. 1786 01:01:20,400 --> 01:01:22,829 Jae Seok, you like BTS. 1787 01:01:22,829 --> 01:01:23,999 I love the group so much. 1788 01:01:24,430 --> 01:01:26,070 - Fire - You should say, "No." 1789 01:01:26,070 --> 01:01:27,400 I love the group so much. 1790 01:01:27,400 --> 01:01:28,400 Fire 1791 01:01:28,400 --> 01:01:29,570 - You should say, "No." - "No." 1792 01:01:29,570 --> 01:01:31,070 - You should say, "No." - "No." 1793 01:01:31,070 --> 01:01:33,010 (You should say, "No.") 1794 01:01:33,709 --> 01:01:36,110 - Is he a fool? - He is intimidated. 1795 01:01:36,110 --> 01:01:39,820 (He was so nervous that he forgot the basic rules.) 1796 01:01:39,820 --> 01:01:43,119 (The teammates give Jin a headache in different ways.) 1797 01:01:43,119 --> 01:01:44,650 You should say, "No." 1798 01:01:44,650 --> 01:01:45,919 - What was that? - You must have been scared. 1799 01:01:45,919 --> 01:01:47,590 - He couldn't say, "No." - Do I say, "No?" 1800 01:01:47,590 --> 01:01:49,030 - "No." - "No." 1801 01:01:49,030 --> 01:01:50,959 - That's the game. - Okay. 1802 01:01:50,959 --> 01:01:51,959 - Okay. - Right. 1803 01:01:51,959 --> 01:01:53,459 - That's how you play the game. - I get it now. 1804 01:01:53,459 --> 01:01:56,099 I get it now. That's how you play the game. 1805 01:01:56,099 --> 01:01:58,099 That's how things go. You didn't know, did you? 1806 01:01:58,099 --> 01:02:00,570 - No. - No. 1807 01:02:00,570 --> 01:02:03,070 So Min, you don't have a boyfriend. 1808 01:02:03,169 --> 01:02:05,809 - Say that you have one. - No. I have one. 1809 01:02:06,209 --> 01:02:07,809 - Who is he? - He is over there. 1810 01:02:07,809 --> 01:02:09,610 - No. I am not her boyfriend. - No. 1811 01:02:09,610 --> 01:02:11,910 - He is over there. - No. I am not her boyfriend. 1812 01:02:11,910 --> 01:02:14,119 - No. - No. 1813 01:02:14,119 --> 01:02:15,849 Yes. You are her boyfriend. 1814 01:02:15,849 --> 01:02:17,419 - I am not her boyfriend. - No. 1815 01:02:17,419 --> 01:02:19,689 Behind the set, you guys held hands earlier. 1816 01:02:19,689 --> 01:02:21,820 - No. - You guys held hands earlier. 1817 01:02:21,820 --> 01:02:22,860 - No. - My goodness. 1818 01:02:22,860 --> 01:02:24,389 - Yes. - Don't lie. We didn't hold hands. 1819 01:02:24,389 --> 01:02:26,400 - Your fingers were intertwined. - We didn't hold hands. 1820 01:02:26,400 --> 01:02:28,229 Se Chan, you hate me, right? 1821 01:02:28,229 --> 01:02:31,070 No. I like you so much. Here is a heart. 1822 01:02:32,070 --> 01:02:33,639 No. I like you so much. 1823 01:02:33,639 --> 01:02:37,470 (Catfish's careless confession annoys her.) 1824 01:02:37,470 --> 01:02:39,610 (That's so funny.) 1825 01:02:39,610 --> 01:02:40,740 That's strange. 1826 01:02:40,939 --> 01:02:43,010 - That's no fun. I don't like it. - No. 1827 01:02:43,010 --> 01:02:45,110 - No. - I am her boyfriend today. 1828 01:02:45,110 --> 01:02:47,680 - No. - He is your boyfriend today. 1829 01:02:47,680 --> 01:02:48,820 No, he isn't. 1830 01:02:48,820 --> 01:02:50,419 He is her boyfriend today. 1831 01:02:50,419 --> 01:02:53,189 - No. - No. 1832 01:02:53,289 --> 01:02:55,389 Haha, you like BTS, right? 1833 01:02:55,389 --> 01:03:00,099 (Haha, you like BTS, right?) 1834 01:03:00,099 --> 01:03:01,829 (No.) 1835 01:03:01,829 --> 01:03:03,300 It's okay. 1836 01:03:03,300 --> 01:03:04,430 - Hey. - Just say it. 1837 01:03:04,499 --> 01:03:07,700 (He can't bring himself to say no.) 1838 01:03:07,700 --> 01:03:09,309 - Hey. - Just say it. It's a game. 1839 01:03:09,309 --> 01:03:10,709 It's a game. 1840 01:03:10,709 --> 01:03:11,910 Just say, "No." 1841 01:03:11,910 --> 01:03:13,180 Are you going to be like that? 1842 01:03:13,180 --> 01:03:14,180 Let's go. 1843 01:03:14,180 --> 01:03:15,380 Let's begin. 1844 01:03:15,380 --> 01:03:17,780 - No. - No. 1845 01:03:17,849 --> 01:03:19,150 Seok Jin, you are handsome, right? 1846 01:03:19,220 --> 01:03:21,579 No. I am really ugly. 1847 01:03:23,289 --> 01:03:25,919 (He makes an effort.) 1848 01:03:25,919 --> 01:03:27,119 - He looks cute. - He looks cute. 1849 01:03:27,119 --> 01:03:28,320 Shouldn't you deduct a point? 1850 01:03:28,320 --> 01:03:29,389 It should still count. 1851 01:03:29,389 --> 01:03:31,889 - No. - No. 1852 01:03:31,889 --> 01:03:33,059 Jong Kook, 1853 01:03:33,099 --> 01:03:35,200 you like to work out, right? 1854 01:03:35,499 --> 01:03:37,829 No. 1855 01:03:37,829 --> 01:03:39,169 I like to lie down all the time. 1856 01:03:39,169 --> 01:03:40,499 I can even lie down right now. 1857 01:03:40,499 --> 01:03:42,910 (Lying down) 1858 01:03:44,309 --> 01:03:45,470 (The pose doesn't suit Jong Kook at all.) 1859 01:03:45,470 --> 01:03:47,209 He doesn't like to work out. 1860 01:03:47,209 --> 01:03:49,650 No. 1861 01:03:50,410 --> 01:03:53,220 So Min, your bangs are very pretty, right? 1862 01:03:53,450 --> 01:03:55,249 No. They aren't pretty at all. 1863 01:03:55,249 --> 01:03:56,650 They make me look like Yeong Goo. 1864 01:03:57,249 --> 01:03:59,660 - No. - No. 1865 01:03:59,660 --> 01:04:01,490 Jong Kook, you are good at soccer, right? 1866 01:04:01,490 --> 01:04:02,689 You are good at soccer, right? 1867 01:04:03,590 --> 01:04:05,760 No. 1868 01:04:05,760 --> 01:04:06,829 I have lousy feet. 1869 01:04:07,599 --> 01:04:09,530 No. I have lousy feet. 1870 01:04:09,530 --> 01:04:11,970 (The lousy feet performance) 1871 01:04:11,970 --> 01:04:13,570 (He disputed Haha's words easily.) 1872 01:04:13,570 --> 01:04:14,869 - No. - No. 1873 01:04:15,099 --> 01:04:18,139 Jin, you like the leader of BTS, RM, right? 1874 01:04:18,139 --> 01:04:20,610 No. 1875 01:04:20,610 --> 01:04:22,579 I am pretty sure I dislike him. 1876 01:04:22,650 --> 01:04:24,479 How is he so smart? 1877 01:04:24,479 --> 01:04:25,650 He is annoying. 1878 01:04:26,919 --> 01:04:28,780 - That was nice. - That was nice. 1879 01:04:28,880 --> 01:04:31,150 - That was nice. Good job. - Okay. It's only a game. 1880 01:04:31,150 --> 01:04:32,660 - That was nice. - That was nice. 1881 01:04:32,660 --> 01:04:33,990 I don't need to apologize, right? 1882 01:04:33,990 --> 01:04:36,030 - Of course not. - Of course not. It's only a game. 1883 01:04:36,030 --> 01:04:38,660 - No. - No. 1884 01:04:38,760 --> 01:04:42,200 Seok Jin, are you 40 years old now? 1885 01:04:42,630 --> 01:04:44,999 No. 1886 01:04:44,999 --> 01:04:46,470 I will turn 60 next year. 1887 01:04:46,470 --> 01:04:47,769 (I will turn 60 next year.) 1888 01:04:47,769 --> 01:04:50,740 - I actually won't turn 60. - You need to show an action. 1889 01:04:50,740 --> 01:04:52,979 - "I will turn 60 next year." - Good job. 1890 01:04:52,979 --> 01:04:54,280 - Come to think of it, - You need to show an action. 1891 01:04:54,280 --> 01:04:56,010 I actually won't turn 60. 1892 01:04:56,010 --> 01:04:57,249 - Seriously. - You are close... 1893 01:04:57,249 --> 01:04:59,849 - to that age. - No. 1894 01:04:59,919 --> 01:05:01,550 That was nice. Let's begin. 1895 01:05:01,550 --> 01:05:03,990 - No. - No. 1896 01:05:03,990 --> 01:05:06,889 Jae Seok, you think you are really handsome, right? 1897 01:05:07,490 --> 01:05:11,059 - No. I am totally ugly. - That counts. 1898 01:05:11,329 --> 01:05:14,300 - I agree. - I agree. 1899 01:05:14,300 --> 01:05:15,900 (His very existence quickly convinces everyone.) 1900 01:05:15,900 --> 01:05:17,930 - It's true. - I agree. 1901 01:05:17,930 --> 01:05:19,740 - You shouldn't get angry. - This is only a game. 1902 01:05:19,740 --> 01:05:21,340 - Correct. - I shouldn't get angry. 1903 01:05:21,499 --> 01:05:23,570 - It's true. - There is no need to get angry. 1904 01:05:23,570 --> 01:05:25,979 - No. - No. 1905 01:05:26,039 --> 01:05:29,180 Se Chan, you think you are uglier than me, right? 1906 01:05:29,309 --> 01:05:30,910 No. 1907 01:05:30,910 --> 01:05:32,519 - I am handsome. - Let's see. 1908 01:05:32,619 --> 01:05:34,720 - Why? - Why? 1909 01:05:35,249 --> 01:05:37,119 - I am handsome. - Let's see. 1910 01:05:37,119 --> 01:05:39,019 - Why? - Why? 1911 01:05:39,019 --> 01:05:41,059 - Why? It's up to him. - I have... 1912 01:05:41,119 --> 01:05:42,119 - I have my own preference. - Hey. 1913 01:05:42,119 --> 01:05:44,590 - He has unique charms. - I am handsome. 1914 01:05:44,590 --> 01:05:46,200 - Hey. - My jaw is pretty. 1915 01:05:46,329 --> 01:05:48,459 - It's rare among comedians. - It was ridiculous. 1916 01:05:48,599 --> 01:05:50,970 All three judges held up the X sign. 1917 01:05:50,970 --> 01:05:52,939 - Okay. - Okay. 1918 01:05:52,939 --> 01:05:54,400 (Team Seok Jin lost 1 point.) 1919 01:05:54,400 --> 01:05:57,610 - No. - No. 1920 01:05:57,769 --> 01:05:59,380 - We can go slow. - Ji Hyo, 1921 01:05:59,740 --> 01:06:01,110 you don't like Jong Kook, do you? 1922 01:06:01,309 --> 01:06:03,809 No. 1923 01:06:03,809 --> 01:06:06,380 I really love Jong Kook. 1924 01:06:06,680 --> 01:06:07,849 What? 1925 01:06:08,950 --> 01:06:12,590 No. I really love Jong Kook. 1926 01:06:13,419 --> 01:06:14,760 - What? - My goodness. 1927 01:06:14,919 --> 01:06:16,090 It's love. 1928 01:06:16,090 --> 01:06:18,160 - It's real. - Accept it. 1929 01:06:18,160 --> 01:06:19,700 - What was that? - It's true love. 1930 01:06:19,700 --> 01:06:21,729 (They never expected to see such a fun sight.) 1931 01:06:21,729 --> 01:06:24,200 (Truly happy) 1932 01:06:24,200 --> 01:06:25,900 - What was that? - It's true love. 1933 01:06:25,900 --> 01:06:27,700 - It's love. - It's a game. 1934 01:06:27,700 --> 01:06:28,800 - Gosh. - It's a game. 1935 01:06:28,800 --> 01:06:30,970 - Accept it. - You did something similar. 1936 01:06:32,780 --> 01:06:33,979 Accept it. 1937 01:06:35,309 --> 01:06:37,079 She went overboard. 1938 01:06:37,079 --> 01:06:38,380 (Glaring) 1939 01:06:38,380 --> 01:06:40,320 - My stomach hurts. - No. 1940 01:06:40,320 --> 01:06:41,519 - No. - No. 1941 01:06:41,519 --> 01:06:43,419 Haha, you are happily married, right? 1942 01:06:43,889 --> 01:06:45,220 No. 1943 01:06:45,889 --> 01:06:46,990 - Why? - Aren't you happy? 1944 01:06:46,990 --> 01:06:48,590 - Why? - At times, I want to take off. 1945 01:06:48,590 --> 01:06:50,260 (At times, I want to take off.) 1946 01:06:50,590 --> 01:06:51,689 That counts. 1947 01:06:51,689 --> 01:06:52,860 - That counts. - I want to take off. 1948 01:06:52,860 --> 01:06:54,800 Both Jae Seok and Seok Jin said that. 1949 01:06:54,860 --> 01:06:57,099 So we decided to take a trip by ourselves next month. 1950 01:06:57,099 --> 01:06:59,369 - No. - No. 1951 01:06:59,369 --> 01:07:01,300 - I won't go! - He says he won't go. 1952 01:07:01,300 --> 01:07:03,539 - I will stay at home! - He suggested the trip. 1953 01:07:03,539 --> 01:07:05,169 - I hate traveling the most. - He suggested the trip. 1954 01:07:05,470 --> 01:07:07,280 - No! - I heard it. 1955 01:07:07,280 --> 01:07:09,079 I hate traveling so much. 1956 01:07:09,849 --> 01:07:11,180 (Team Jin resumes.) 1957 01:07:11,180 --> 01:07:12,209 That was funny. 1958 01:07:12,209 --> 01:07:15,579 - No. - No. 1959 01:07:15,680 --> 01:07:16,919 Seok Jin, 1960 01:07:17,490 --> 01:07:20,220 you want to continue being a member of Running Man, right? 1961 01:07:20,220 --> 01:07:22,090 (You want to continue being a member of Running Man, right?) 1962 01:07:22,090 --> 01:07:23,889 - No. - Good job. 1963 01:07:23,889 --> 01:07:27,059 Next week's shoot will be my last. 1964 01:07:27,059 --> 01:07:28,599 Bye, everyone. 1965 01:07:29,599 --> 01:07:30,769 (He gets caught up and says goodbye.) 1966 01:07:30,769 --> 01:07:32,400 Is that why we are doing this today? 1967 01:07:33,439 --> 01:07:34,570 Hey. 1968 01:07:34,570 --> 01:07:36,709 (He announced that he will leave the show.) 1969 01:07:36,709 --> 01:07:39,180 - I see. - Seok Jin, this isn't real. 1970 01:07:39,280 --> 01:07:41,079 - I see. - I see. That's very nice. 1971 01:07:41,079 --> 01:07:42,240 (The game ends with Seok Jin's shocking announcement.) 1972 01:07:42,240 --> 01:07:46,519 - Okay. - It's minus 4 to minus 6. 1973 01:07:46,519 --> 01:07:48,150 - Team Jin won. - Okay. 1974 01:07:49,019 --> 01:07:50,889 You are the fairy of victory. 1975 01:07:50,889 --> 01:07:52,119 My team always wins. 1976 01:07:52,119 --> 01:07:53,559 - You are the fairy of victory. - Yes. 1977 01:07:53,559 --> 01:07:56,630 - You are the fairy of victory. - You need more exchange tickets, 1978 01:07:56,630 --> 01:07:59,059 - so the winning team will get two. - Okay. 1979 01:07:59,059 --> 01:08:01,200 The losing team will get one. 1980 01:08:01,229 --> 01:08:02,229 Let's go first. 1981 01:08:02,229 --> 01:08:03,869 (One member of Team Seok Jin will get an exchange ticket.) 1982 01:08:03,869 --> 01:08:05,130 Will we get one? 1983 01:08:05,630 --> 01:08:07,200 I might get it. 1984 01:08:07,200 --> 01:08:09,769 - Please take turns to pick one. - Is it random? 1985 01:08:09,769 --> 01:08:12,439 (Two members of Team Jin will get an exchange ticket.) 1986 01:08:12,539 --> 01:08:15,740 You should save up on the exchange tickets. 1987 01:08:15,740 --> 01:08:17,880 Okay. The floor is slippery. 1988 01:08:17,880 --> 01:08:19,050 Is it soap water? 1989 01:08:19,050 --> 01:08:20,919 I guess... 1990 01:08:20,919 --> 01:08:23,389 we need to do something fast when the pirate pops out. 1991 01:08:23,389 --> 01:08:24,419 Good. 1992 01:08:24,419 --> 01:08:27,320 I think someone wore the socks I took off. 1993 01:08:27,619 --> 01:08:28,720 Who did that? 1994 01:08:28,720 --> 01:08:31,090 - The socks I took off... - Se Chan... 1995 01:08:31,229 --> 01:08:34,160 Se Chan did it because he likes you. 1996 01:08:34,530 --> 01:08:35,729 I like you. 1997 01:08:36,200 --> 01:08:39,370 - I only have eyes for you - Stop it. 1998 01:08:39,370 --> 01:08:41,769 - So Min. - I only have eyes for you 1999 01:08:41,769 --> 01:08:43,269 Stop it. 2000 01:08:43,610 --> 01:08:45,710 - So Min's socks. - So Min looks happy. 2001 01:08:45,710 --> 01:08:47,179 Did you take my socks? 2002 01:08:47,179 --> 01:08:48,540 Where did my socks go? 2003 01:08:48,839 --> 01:08:51,410 I only have eyes for you 2004 01:08:51,410 --> 01:08:52,580 I am sorry. 2005 01:08:52,679 --> 01:08:53,750 Jin, come here. 2006 01:08:53,750 --> 01:08:55,549 - I am sorry. - Why would you be sorry? 2007 01:08:55,580 --> 01:08:57,189 - Don't be sorry. - Why would you be sorry? 2008 01:08:57,189 --> 01:08:59,820 - We are the ones who came early. - That's right. We came early. 2009 01:08:59,820 --> 01:09:01,860 I won't sit still if you say that again. 2010 01:09:01,860 --> 01:09:03,290 Why did everyone come early... 2011 01:09:03,290 --> 01:09:05,229 - and make him feel uncomfortable? - Seriously. 2012 01:09:05,229 --> 01:09:06,759 - Sit down. - You are right. 2013 01:09:06,759 --> 01:09:09,059 - Why did everyone come early? - Seriously. 2014 01:09:10,000 --> 01:09:11,769 You are right. Why did everyone come early? 2015 01:09:11,769 --> 01:09:13,240 - Seriously. - That's right. 2016 01:09:14,040 --> 01:09:15,439 We came early for some strange reason. 2017 01:09:15,439 --> 01:09:16,910 - Go along with us like that. - That's right. 2018 01:09:16,910 --> 01:09:18,469 - Okay. - Go along with us like that. 2019 01:09:18,469 --> 01:09:20,009 - You are right. - We shouldn't have come early. 2020 01:09:20,009 --> 01:09:21,379 I didn't do anything wrong. 2021 01:09:21,379 --> 01:09:23,610 - Of course not. - It's true. Don't be sorry. 2022 01:09:23,610 --> 01:09:25,080 He is so nice. He didn't do anything wrong. 2023 01:09:25,080 --> 01:09:29,179 Both Team Seok Jin and Team Jin lost once. 2024 01:09:29,179 --> 01:09:32,120 Both teams have three penalty balls. 2025 01:09:32,120 --> 01:09:34,059 - Okay. - This is the last mission. 2026 01:09:34,189 --> 01:09:35,660 This time, only the losing team... 2027 01:09:35,660 --> 01:09:38,089 - will get three penalty balls. - Okay. 2028 01:09:38,389 --> 01:09:42,629 For the last mission, you must move like an astronaut in space. 2029 01:09:42,629 --> 01:09:44,830 It's the Astronaut on Soap Water. 2030 01:09:44,830 --> 01:09:45,830 (Astronaut on Soap Water) 2031 01:09:45,830 --> 01:09:46,969 What is she saying? 2032 01:09:46,969 --> 01:09:48,240 (What is she saying?) 2033 01:09:48,299 --> 01:09:50,309 Two members of each team will enter each round. 2034 01:09:50,309 --> 01:09:52,740 All members will be connected by their waists. 2035 01:09:52,740 --> 01:09:55,379 Acquire the pirate roulette knives in the balloons... 2036 01:09:55,379 --> 01:09:58,280 and stick them in your team's pirate roulette. 2037 01:09:58,280 --> 01:10:01,179 Your team wins if the pirate pops out first. 2038 01:10:01,379 --> 01:10:02,719 - I see. - Okay. 2039 01:10:02,990 --> 01:10:04,250 - We will win. - It needs to pop out first. 2040 01:10:04,250 --> 01:10:05,620 - We have an advantage. - We have an advantage. 2041 01:10:05,620 --> 01:10:06,620 We have you, Jae Seok. 2042 01:10:06,620 --> 01:10:09,429 - Win 2 rounds for victory. Yes. - Did you say 2 rounds? 2043 01:10:09,429 --> 01:10:10,790 For fairness, 2044 01:10:10,790 --> 01:10:14,059 the players will be decided by the opposing team. 2045 01:10:14,330 --> 01:10:16,070 - How will we do this? - So Min will surely get included. 2046 01:10:16,070 --> 01:10:18,469 - Yesterday, I did it at home. - Do you pop the balloons? 2047 01:10:18,469 --> 01:10:20,540 - The pirate popped out quickly. - The pirate roulette? 2048 01:10:20,540 --> 01:10:21,700 - Yes. - You pop the balloons. 2049 01:10:21,769 --> 01:10:23,040 How do you do it? 2050 01:10:24,009 --> 01:10:25,469 - It just pops out. - You just need to be unlucky. 2051 01:10:25,540 --> 01:10:26,939 You just need to be unlucky like me. 2052 01:10:26,939 --> 01:10:28,540 Do you try the pirate roulette at home? 2053 01:10:28,540 --> 01:10:29,750 - Seriously. - I have it at home. 2054 01:10:29,879 --> 01:10:31,349 He practices at home. 2055 01:10:31,349 --> 01:10:32,979 Firstly, please choose... 2056 01:10:32,979 --> 01:10:35,990 the members of the opposing team who will enter the first round. 2057 01:10:35,990 --> 01:10:37,150 Seok Jin. 2058 01:10:37,290 --> 01:10:38,620 So you want to win this round. 2059 01:10:38,719 --> 01:10:40,259 No. Don't say that. 2060 01:10:40,259 --> 01:10:41,320 - You are good. - You are good. 2061 01:10:41,320 --> 01:10:42,860 That's right. You might win. 2062 01:10:42,860 --> 01:10:44,660 - That's right. - The two who didn't get picked... 2063 01:10:44,660 --> 01:10:46,629 this time will enter the next round, 2064 01:10:46,629 --> 01:10:48,929 - so try to balance things out. - We will do that. Okay. 2065 01:10:48,929 --> 01:10:51,370 - Let's pick Seok Jin and Jong Kook. - Okay. 2066 01:10:51,370 --> 01:10:53,139 - Seok Jin and me? Okay. - Yes. 2067 01:10:53,599 --> 01:10:54,769 - It will be fun. - Okay. 2068 01:10:55,000 --> 01:10:56,740 Shall we make it a match between the two Seok Jins? 2069 01:10:56,769 --> 01:10:58,170 - Jin versus Jin. - Jin. 2070 01:10:58,170 --> 01:10:59,939 - Jin. - How about Jin and Jae Seok? 2071 01:10:59,939 --> 01:11:01,009 - Okay. - Let's go. 2072 01:11:01,009 --> 01:11:02,750 - Okay. - Come on out. 2073 01:11:03,309 --> 01:11:04,950 Let's go. You need to win, okay? 2074 01:11:05,509 --> 01:11:06,780 Let's do this. 2075 01:11:06,780 --> 01:11:07,950 - Good luck. - Yes. 2076 01:11:07,950 --> 01:11:09,920 - Jin, let's go. - Let's go. 2077 01:11:09,920 --> 01:11:11,189 - Let's go. - Let's go. 2078 01:11:11,189 --> 01:11:13,290 - Let's go. - Jee Seok Jin! 2079 01:11:13,290 --> 01:11:14,889 - Jee Seok Jin! - Okay. 2080 01:11:14,889 --> 01:11:16,229 Kim Seok Jin! 2081 01:11:16,229 --> 01:11:17,929 - Kim Seok Jin! - Let's go. 2082 01:11:18,059 --> 01:11:21,000 - The best Seok Jin, Jee Seok Jin. - The Gwangsan Kim Clan. 2083 01:11:21,000 --> 01:11:22,969 (The game starts.) 2084 01:11:26,040 --> 01:11:27,299 - This is hard. - What are you doing? 2085 01:11:29,670 --> 01:11:31,509 (Trainer Kim easily acquires a balloon.) 2086 01:11:31,509 --> 01:11:33,679 Hey, come here. 2087 01:11:33,679 --> 01:11:35,009 Hurry up. 2088 01:11:35,379 --> 01:11:37,280 Jin, I love the slapstick comedy. 2089 01:11:37,280 --> 01:11:39,150 (Jin shows slapstick comedy first.) 2090 01:11:40,820 --> 01:11:42,320 - This is hard. - What are you doing? 2091 01:11:42,549 --> 01:11:44,219 They are outmatched. 2092 01:11:44,849 --> 01:11:46,259 - Go over there. - Hurry up. 2093 01:11:46,420 --> 01:11:48,120 - Hey, hurry up. - Jin. 2094 01:11:48,120 --> 01:11:49,689 (It's a one-sided match.) 2095 01:11:49,689 --> 01:11:51,460 Seok Jin, get the other balloon. 2096 01:11:51,460 --> 01:11:52,759 (Jong Kook goes for the yellow balloon.) 2097 01:11:52,759 --> 01:11:54,259 Get the other balloon. Hurry up and grab it. 2098 01:11:54,259 --> 01:11:55,530 - Come here. - Grab it. 2099 01:11:58,229 --> 01:11:59,700 - Where did it go? - It's here. 2100 01:12:00,469 --> 01:12:02,240 - Grab it. - Hurry up. 2101 01:12:02,469 --> 01:12:03,710 Jin. 2102 01:12:03,710 --> 01:12:05,040 (Growling) 2103 01:12:07,839 --> 01:12:10,509 (With a scary facial expression, he pushes in the first knife.) 2104 01:12:10,509 --> 01:12:12,450 Did you do it? Hurry up. 2105 01:12:13,879 --> 01:12:15,620 Jae Seok, hurry up and pull it. 2106 01:12:15,620 --> 01:12:16,920 What's this? 2107 01:12:17,750 --> 01:12:18,920 Hurry up and go. 2108 01:12:18,920 --> 01:12:21,589 (Jumping) 2109 01:12:21,589 --> 01:12:23,589 (Giggling) 2110 01:12:23,589 --> 01:12:24,790 Jin is enjoying this. 2111 01:12:24,790 --> 01:12:26,099 Jin is enjoying this. 2112 01:12:26,700 --> 01:12:28,099 Jin, go! 2113 01:12:28,099 --> 01:12:29,330 Go! 2114 01:12:30,870 --> 01:12:32,570 (Slipping) 2115 01:12:32,769 --> 01:12:34,540 - What's this? - They are no match. 2116 01:12:35,139 --> 01:12:39,139 (Kim Seok Jin is the same as Jee Seok Jin.) 2117 01:12:39,139 --> 01:12:41,639 - He is like a paper doll. - They are no match. 2118 01:12:42,080 --> 01:12:43,979 - Seok Jin. - Grab this. 2119 01:12:44,080 --> 01:12:45,710 - Why? Is it ours? - Yes. 2120 01:12:47,849 --> 01:12:49,849 (Screaming) 2121 01:12:52,019 --> 01:12:55,320 (Everyone gets pulled in Jong Kook's direction.) 2122 01:12:55,460 --> 01:12:56,589 Is this ours? 2123 01:12:57,490 --> 01:13:00,400 (The paper doll is busy falling down.) 2124 01:13:01,429 --> 01:13:03,929 (Meanwhile, Team Seok Jin gets more knives.) 2125 01:13:07,240 --> 01:13:08,540 It's here. 2126 01:13:08,939 --> 01:13:10,210 What? 2127 01:13:11,469 --> 01:13:14,139 (Dizzy) 2128 01:13:15,139 --> 01:13:18,080 (Horrendous) 2129 01:13:20,019 --> 01:13:22,379 (He doesn't care.) 2130 01:13:23,750 --> 01:13:25,620 (Running with knees) 2131 01:13:27,960 --> 01:13:30,460 (While Jae Seok's balloon is in danger,) 2132 01:13:32,830 --> 01:13:35,330 (Jong Kook tries again.) 2133 01:13:41,969 --> 01:13:43,110 Gosh, why is it not working? 2134 01:13:44,240 --> 01:13:45,269 (He stuck many swords, but the pirate won't come out.) 2135 01:13:45,269 --> 01:13:47,339 Where are they? 2136 01:13:48,540 --> 01:13:49,979 - Where are they? - I got them. I saw them. 2137 01:13:49,979 --> 01:13:51,479 (Jin found many swords at that moment.) 2138 01:13:51,479 --> 01:13:53,450 Jae Seok, there's a lot here. 2139 01:13:53,450 --> 01:13:54,679 - Seok Jin. - There's a lot here. 2140 01:13:54,679 --> 01:13:55,879 - Give them to me. - Where are they? 2141 01:13:55,879 --> 01:13:56,889 - Where are they? - There you go. 2142 01:13:56,889 --> 01:13:57,920 There's a lot here. 2143 01:14:03,929 --> 01:14:04,990 (Jin still stuck one sword.) 2144 01:14:04,990 --> 01:14:06,030 Seok Jin. 2145 01:14:08,960 --> 01:14:10,370 Hey. Seok Jin. 2146 01:14:10,370 --> 01:14:11,429 (Jong Kook got more swords.) 2147 01:14:11,429 --> 01:14:12,469 I trust my luck. 2148 01:14:12,469 --> 01:14:15,070 (On the other hand, Jae Seok hasn't stuck anything yet.) 2149 01:14:17,910 --> 01:14:19,070 Why does it not burst? 2150 01:14:21,879 --> 01:14:23,009 Why does it not burst? 2151 01:14:23,009 --> 01:14:25,509 (It's about time for it to come out.) 2152 01:14:29,019 --> 01:14:31,389 (It's already the 10th sword.) 2153 01:14:31,420 --> 01:14:32,750 The other side. 2154 01:14:32,750 --> 01:14:35,189 (Will it come out this time?) 2155 01:14:36,929 --> 01:14:38,429 Here. 2156 01:14:39,259 --> 01:14:40,460 Give it to me. 2157 01:14:40,460 --> 01:14:41,929 (Jae Seok can reach the pirate for now.) 2158 01:14:41,929 --> 01:14:43,000 - Jae Seok. - This is crazy. 2159 01:14:43,000 --> 01:14:44,830 Come out. I hope Jae Seok's come out. 2160 01:14:49,910 --> 01:14:51,309 Ours won't come out. 2161 01:14:51,670 --> 01:14:54,439 (Both teams need more swords.) 2162 01:14:54,439 --> 01:14:55,580 It's here. 2163 01:14:59,450 --> 01:15:00,479 It's here. 2164 01:15:00,479 --> 01:15:02,879 (He took all of them.) 2165 01:15:03,920 --> 01:15:05,389 Jae Seok, I took everything. 2166 01:15:06,790 --> 01:15:08,759 Where are they? 2167 01:15:08,759 --> 01:15:10,530 Seok Jin. 2168 01:15:11,160 --> 01:15:13,200 - Do you have more? - Two. On the other side. 2169 01:15:13,200 --> 01:15:14,799 - Hurry and stick it. - The other side. 2170 01:15:14,799 --> 01:15:16,200 Here. 2171 01:15:16,200 --> 01:15:17,400 Jae Seok can do it. 2172 01:15:18,370 --> 01:15:20,370 - Hurry and stick it. - The other side. 2173 01:15:21,170 --> 01:15:22,540 We'll win if we just do this. 2174 01:15:26,610 --> 01:15:27,879 (Did it really pop up?) 2175 01:15:27,879 --> 01:15:28,879 Did it come out? 2176 01:15:29,540 --> 01:15:30,679 We'll win if we just do this. 2177 01:15:31,979 --> 01:15:33,120 (He got it.) 2178 01:15:33,120 --> 01:15:34,219 - We won. - Did it come out? 2179 01:15:34,479 --> 01:15:35,580 We won. 2180 01:15:37,750 --> 01:15:40,160 - We won. - I knew it. 2181 01:15:40,719 --> 01:15:44,160 (Jae Seok did it exactly at the 2nd try.) 2182 01:15:44,160 --> 01:15:45,429 Seriously... 2183 01:15:46,059 --> 01:15:47,229 He's incredible. 2184 01:15:49,059 --> 01:15:50,629 - This is unbelievable. - I stuck so many swords. 2185 01:15:51,729 --> 01:15:52,799 This is unbelievable. 2186 01:15:53,839 --> 01:15:57,540 (The come-from-behind victory made by an unlucky guy) 2187 01:15:58,670 --> 01:16:01,040 - This is luck. - He's indeed BTS. 2188 01:16:01,040 --> 01:16:02,040 (Being mean) 2189 01:16:02,910 --> 01:16:04,250 Team Jin won. 2190 01:16:04,250 --> 01:16:05,679 - Okay. - Okay. 2191 01:16:05,679 --> 01:16:07,080 (Team Jin won.) 2192 01:16:07,250 --> 01:16:09,019 I got dragged helplessly. 2193 01:16:09,450 --> 01:16:10,450 Isn't it amazing? 2194 01:16:10,450 --> 01:16:11,790 How many swords did you put in? 2195 01:16:12,490 --> 01:16:14,719 - I stuck so many swords. - We stuck ten. 2196 01:16:14,719 --> 01:16:16,629 (Three swords, Twelve swords) 2197 01:16:17,330 --> 01:16:18,589 I'm amazing. 2198 01:16:18,929 --> 01:16:21,830 - We stuck so many swords. - I played the game with my kids. 2199 01:16:23,200 --> 01:16:24,929 I made it pop up every time. 2200 01:16:24,929 --> 01:16:26,000 (Proud) 2201 01:16:26,000 --> 01:16:28,170 (He's almost a dog that searches dud.) 2202 01:16:28,170 --> 01:16:29,170 I think I got something for it. 2203 01:16:30,570 --> 01:16:32,170 This is really a hard game. 2204 01:16:32,170 --> 01:16:33,339 (Haha and So Min, Ji Hyo and Se Chan) 2205 01:16:33,339 --> 01:16:34,839 You're so lucky. 2206 01:16:34,839 --> 01:16:38,780 - Isn't it amazing? - It's amazing. 2207 01:16:39,210 --> 01:16:42,450 Se Chan used an exchange ticket... 2208 01:16:43,450 --> 01:16:46,049 - to switch with So Min. - Okay. 2209 01:16:46,049 --> 01:16:50,490 (Se Chan from Team Jin and So Min from Team Seok Jin) 2210 01:16:52,189 --> 01:16:54,759 I'd like to switch with So Min. 2211 01:16:54,759 --> 01:16:56,729 (Ssaebssaeb switched immediately after his team lost round 1.) 2212 01:16:56,729 --> 01:16:58,370 (Happy) 2213 01:16:58,370 --> 01:16:59,530 Hey. 2214 01:16:59,670 --> 01:17:01,200 I'll win. 2215 01:17:01,200 --> 01:17:02,500 He picked Jin. 2216 01:17:02,639 --> 01:17:04,910 - It's a perfect victory. - A perfect victory. 2217 01:17:05,070 --> 01:17:06,679 You chose a winning path. 2218 01:17:06,679 --> 01:17:08,710 - I choose a winning path. - You chose a winning path. 2219 01:17:09,210 --> 01:17:11,150 If you don't use the ticket, it will become useless. 2220 01:17:11,150 --> 01:17:13,219 You're so... 2221 01:17:13,450 --> 01:17:14,580 He's the best. 2222 01:17:14,580 --> 01:17:16,519 - Se Chan, take this. - Okay. 2223 01:17:16,519 --> 01:17:17,519 (Se Chan, take the Team Red outfit.) 2224 01:17:17,519 --> 01:17:18,650 Yes. 2225 01:17:18,790 --> 01:17:19,889 Gosh. 2226 01:17:20,960 --> 01:17:22,259 My feet are cold. 2227 01:17:24,689 --> 01:17:26,290 Can I use an exchange ticket? 2228 01:17:26,290 --> 01:17:27,729 You can use it over there. 2229 01:17:28,759 --> 01:17:29,830 Did you use it? 2230 01:17:30,530 --> 01:17:32,469 - I guess so. - Ji Hyo used an exchange ticket... 2231 01:17:32,469 --> 01:17:36,870 - to bring Se Chan back. - Come here. 2232 01:17:37,309 --> 01:17:38,740 - I should win. - Yes. 2233 01:17:38,740 --> 01:17:40,839 - I should win now. - We should win. 2234 01:17:40,839 --> 01:17:41,839 (Ji Hyo who has to win summons Se Chan again.) 2235 01:17:41,979 --> 01:17:44,650 Stick them as you want. We'll win then. 2236 01:17:44,650 --> 01:17:45,710 Okay. 2237 01:17:45,780 --> 01:17:48,179 We should win this time. Right. Let's do a 2-on-2. 2238 01:17:48,179 --> 01:17:49,820 What happened? 2239 01:17:49,820 --> 01:17:51,950 - Seok Jin used the ticket again. - Okay. 2240 01:17:52,320 --> 01:17:54,960 Haha and Ji Hyo will switch. 2241 01:17:55,820 --> 01:17:57,559 We should win. 2242 01:17:57,559 --> 01:17:58,790 Hey, this is fun. 2243 01:17:58,790 --> 01:18:00,200 Haha and Ji Hyo will switch. 2244 01:18:00,200 --> 01:18:02,900 (It's girls versus boys again.) 2245 01:18:02,900 --> 01:18:04,900 - We should win! - Hey, this is fun. 2246 01:18:05,969 --> 01:18:08,040 - We should win. - Right. We should win. 2247 01:18:08,040 --> 01:18:10,110 Haha, this is what I wanted in the end. 2248 01:18:10,540 --> 01:18:12,809 Gosh. Haha is so strong. 2249 01:18:12,969 --> 01:18:14,280 (Screaming) 2250 01:18:14,280 --> 01:18:15,740 Gosh. Haha is so strong. 2251 01:18:16,650 --> 01:18:17,710 (Little One starts playing Jong Kook against the girls.) 2252 01:18:17,710 --> 01:18:18,780 My balloon. 2253 01:18:19,509 --> 01:18:21,549 - He's so... - Teasing me and calling me short. 2254 01:18:21,549 --> 01:18:22,879 These guys... 2255 01:18:22,879 --> 01:18:24,189 Where are you going? 2256 01:18:24,849 --> 01:18:26,620 - Where are you going? - Se Chan. 2257 01:18:28,620 --> 01:18:29,660 Where are you going? 2258 01:18:29,660 --> 01:18:30,660 You punks! 2259 01:18:30,860 --> 01:18:32,759 (At that moment) 2260 01:18:33,799 --> 01:18:34,799 Where are you going? 2261 01:18:34,799 --> 01:18:37,370 (An uninvited guest rushed into the place.) 2262 01:18:38,129 --> 01:18:39,170 You punk. 2263 01:18:39,400 --> 01:18:41,070 (He starts taking his revenge with wrestling skills.) 2264 01:18:41,070 --> 01:18:42,670 Who are you to... 2265 01:18:42,670 --> 01:18:44,339 (The big guy from the opposing team came as well.) 2266 01:18:44,339 --> 01:18:45,540 Why are you messing it up? 2267 01:18:47,040 --> 01:18:48,080 My gosh. 2268 01:18:48,080 --> 01:18:49,879 (During the chaos) 2269 01:18:49,879 --> 01:18:50,879 Ji Hyo. 2270 01:18:51,009 --> 01:18:52,280 - Come on. - Ji Hyo. 2271 01:18:52,280 --> 01:18:56,280 (Haha is peacefully sticking swords.) 2272 01:18:57,420 --> 01:18:58,849 That's bad manners. 2273 01:18:59,189 --> 01:19:00,490 What is that? 2274 01:19:00,490 --> 01:19:01,620 Gosh, why won't it come out? 2275 01:19:01,620 --> 01:19:03,960 (The pirate got stabbed many times already.) 2276 01:19:04,059 --> 01:19:05,059 - Hey. - It came out. 2277 01:19:05,189 --> 01:19:07,330 (The pirate escaped.) 2278 01:19:07,799 --> 01:19:09,429 We're Kim Jong Kook. 2279 01:19:10,969 --> 01:19:12,000 (Little Jong Kooks won in the end.) 2280 01:19:12,000 --> 01:19:13,170 Okay. We're done. 2281 01:19:13,269 --> 01:19:15,269 - Well done. - You're so uncool. 2282 01:19:15,269 --> 01:19:16,540 We were perfect. 2283 01:19:16,740 --> 01:19:19,269 - We were the best duo. Okay. - It was so cool. 2284 01:19:19,469 --> 01:19:20,740 We have no rival in the world. 2285 01:19:20,740 --> 01:19:22,009 - That was so sexy. - That was nice. 2286 01:19:22,139 --> 01:19:24,379 You guys won in a cool manner. 2287 01:19:24,379 --> 01:19:25,379 - Yes. - Okay. 2288 01:19:25,549 --> 01:19:27,150 The production team acknowledged us. 2289 01:19:27,879 --> 01:19:29,519 It's not cool at all. 2290 01:19:30,719 --> 01:19:32,189 Let's play the last round. 2291 01:19:32,189 --> 01:19:34,490 Two people from each team can volunteer. 2292 01:19:34,490 --> 01:19:35,559 - Jong Kook and... - Okay. 2293 01:19:35,559 --> 01:19:36,729 Jong Kook and Se Chan. 2294 01:19:36,729 --> 01:19:39,059 Okay. Se Chan and me. 2295 01:19:39,189 --> 01:19:40,360 - It's going to be fun. - I'll be doing it. 2296 01:19:40,360 --> 01:19:41,900 It's Seok Jin and me. 2297 01:19:41,900 --> 01:19:43,799 - What? - Seok Jin and I should do it. 2298 01:19:43,799 --> 01:19:44,900 Yes. 2299 01:19:45,099 --> 01:19:47,740 Let's just get a few and... 2300 01:19:47,769 --> 01:19:49,570 Jong Kook came out again. 2301 01:19:50,070 --> 01:19:51,269 Even Se Chan came out. 2302 01:19:51,509 --> 01:19:53,280 Let's hurry up and go home. 2303 01:19:53,910 --> 01:19:56,179 Let's do it at the first attempt and have a thrilling win. 2304 01:19:57,379 --> 01:19:58,879 (Which team will win?) 2305 01:19:58,879 --> 01:20:00,780 - Let's do it. The final. - Let's do it. 2306 01:20:01,320 --> 01:20:04,950 - Are you ready? - ARMYs around the world will cheer. 2307 01:20:05,920 --> 01:20:07,790 (Go.) 2308 01:20:08,990 --> 01:20:10,429 You got this. 2309 01:20:10,429 --> 01:20:12,860 (Shouting) 2310 01:20:13,599 --> 01:20:17,099 (It's going exactly the same as how round 1 went.) 2311 01:20:19,000 --> 01:20:21,740 (Se Chan bursts a balloon comfortably.) 2312 01:20:21,769 --> 01:20:23,040 Collect all of them. 2313 01:20:23,309 --> 01:20:24,370 Hold them. 2314 01:20:25,410 --> 01:20:29,139 (Two-on-one tug-of-war) 2315 01:20:29,139 --> 01:20:31,910 My goodness. What's this? 2316 01:20:32,780 --> 01:20:34,349 (Shouting) 2317 01:20:34,349 --> 01:20:35,519 Collect all of them. 2318 01:20:37,950 --> 01:20:39,519 (Tripping) 2319 01:20:40,719 --> 01:20:42,460 (It's a balloon!) 2320 01:20:42,460 --> 01:20:43,589 (Popping) 2321 01:20:44,530 --> 01:20:46,660 (Crying) 2322 01:20:46,660 --> 01:20:48,759 (Paper Doll is crying his lungs out.) 2323 01:20:48,759 --> 01:20:50,599 They're no match. My gosh. 2324 01:20:53,370 --> 01:20:54,500 I'm sorry. 2325 01:20:56,439 --> 01:20:58,370 (Shouting) 2326 01:21:02,210 --> 01:21:03,479 I'm sorry, Jae Seok. 2327 01:21:05,280 --> 01:21:06,280 What? 2328 01:21:06,509 --> 01:21:08,349 (Trying to cheat) 2329 01:21:08,349 --> 01:21:09,349 Give it to me. 2330 01:21:12,389 --> 01:21:13,559 What? Is it not out? 2331 01:21:15,960 --> 01:21:20,200 (The two became fitness equipment for the gym-goer in the town.) 2332 01:21:20,200 --> 01:21:21,200 Is it not out? 2333 01:21:21,200 --> 01:21:24,099 (Meanwhile, Se Chan starts attacking the pirate.) 2334 01:21:24,099 --> 01:21:25,500 Come here. 2335 01:21:25,500 --> 01:21:26,700 Stick them. 2336 01:21:26,700 --> 01:21:27,700 Wait. 2337 01:21:28,740 --> 01:21:30,269 Come here. 2338 01:21:31,170 --> 01:21:32,910 Okay. 2339 01:21:34,009 --> 01:21:36,540 (It came out.) 2340 01:21:36,540 --> 01:21:39,950 (Team Seok Jin won.) 2341 01:21:40,019 --> 01:21:41,080 It was perfect. 2342 01:21:41,080 --> 01:21:42,080 Okay. 2343 01:21:42,950 --> 01:21:44,019 They're so annoying. 2344 01:21:44,019 --> 01:21:45,089 (Team Jin couldn't stick a single sword in the end.) 2345 01:21:46,089 --> 01:21:48,759 - Are you okay, Jin? - Okay. 2346 01:21:48,960 --> 01:21:50,229 - Are you all right? - I'm mad. 2347 01:21:50,729 --> 01:21:52,559 I wanted to put just one sword in. 2348 01:21:52,559 --> 01:21:54,099 I wanted to put just one sword in. 2349 01:21:54,099 --> 01:21:55,259 I'm so upset. 2350 01:21:55,259 --> 01:21:56,360 (Jae Seok went to stick just one sword.) 2351 01:21:56,360 --> 01:21:57,500 I'm so upset. 2352 01:22:00,170 --> 01:22:02,339 (Popping up) 2353 01:22:02,339 --> 01:22:03,839 You did it at once again? 2354 01:22:03,910 --> 01:22:05,670 If I had one more chance... 2355 01:22:06,210 --> 01:22:07,410 This is Running Man. 2356 01:22:07,410 --> 01:22:08,479 They're strong. 2357 01:22:08,479 --> 01:22:09,910 - You're on my team. - The mission is over. 2358 01:22:09,910 --> 01:22:12,450 - Team Seok Jin won. - Okay. 2359 01:22:12,979 --> 01:22:16,750 - The winners will get 1 ticket. - We get 1 ticket? 2360 01:22:16,750 --> 01:22:18,490 Pick a ticket, one at a time. 2361 01:22:18,490 --> 01:22:19,620 - One ticket? - Okay. 2362 01:22:19,620 --> 01:22:20,860 It's a pity. 2363 01:22:21,660 --> 01:22:22,889 Right? 2364 01:22:22,889 --> 01:22:23,929 (Whistling) 2365 01:22:23,929 --> 01:22:27,559 So Min used an exchange ticket... 2366 01:22:27,759 --> 01:22:29,360 so switch with Haha. 2367 01:22:29,360 --> 01:22:31,070 - I can't pick a ticket then? - No. 2368 01:22:31,170 --> 01:22:32,269 I can't pick a ticket? 2369 01:22:34,439 --> 01:22:36,370 (Shouting) 2370 01:22:36,969 --> 01:22:38,610 (Ha Jong Kook throws her to vent his anger.) 2371 01:22:38,610 --> 01:22:39,969 Those with exchange tickets... 2372 01:22:40,479 --> 01:22:41,639 We can draw just one, right? 2373 01:22:42,979 --> 01:22:44,309 Someone used it again. 2374 01:22:44,309 --> 01:22:46,049 Haha and So Min should switch. 2375 01:22:46,049 --> 01:22:47,349 - Okay. - Why? 2376 01:22:47,450 --> 01:22:50,189 - Se Chan picked him. - He picked him. 2377 01:22:50,719 --> 01:22:52,650 - Okay. It might not be a penalty. - Okay. 2378 01:22:52,650 --> 01:22:53,820 If they get the penalty, 2379 01:22:53,820 --> 01:22:54,990 - that's amazing. - I know. 2380 01:22:55,089 --> 01:22:56,929 What should I do? I hope they receive a penalty. 2381 01:22:56,929 --> 01:22:58,790 - We don't know yet. - I hope they receive the penalty. 2382 01:22:58,790 --> 01:23:02,599 I'll reveal the number of penalty balls right now. 2383 01:23:02,599 --> 01:23:03,929 - Okay. - I think we got a lot. 2384 01:23:03,929 --> 01:23:07,500 Team Red got six penalty balls. 2385 01:23:07,639 --> 01:23:08,769 Okay. 2386 01:23:08,769 --> 01:23:12,170 - Team Green got half of it, three. - Okay. 2387 01:23:12,170 --> 01:23:13,269 Okay. It's good. 2388 01:23:13,639 --> 01:23:15,839 If they get it, So Min will look more annoying. 2389 01:23:15,839 --> 01:23:17,879 - I hope you get a penalty. - Yes. 2390 01:23:17,879 --> 01:23:19,450 We'll now draw the penalty ball. 2391 01:23:19,450 --> 01:23:22,219 (Drawing the penalty ball) 2392 01:23:22,349 --> 01:23:24,990 We'll now draw the penalty ball. 2393 01:23:25,089 --> 01:23:26,120 Please. 2394 01:23:27,860 --> 01:23:29,160 Here it is. 2395 01:23:30,000 --> 01:23:40,000 (tteokbokkisubs.com) 2396 01:23:45,790 --> 01:23:46,929 (The color of the ball determines the team for the penalty.) 2397 01:23:46,929 --> 01:23:48,590 I will reveal the result. 2398 01:23:51,660 --> 01:23:53,670 Team Jin lost. 2399 01:23:53,670 --> 01:23:54,830 - Okay! - Okay! 2400 01:23:54,830 --> 01:23:57,200 Okay! 2401 01:23:57,200 --> 01:24:00,109 (Everyone in Team Jin gets a penalty.) 2402 01:24:00,109 --> 01:24:01,510 Nice. There was no twist. 2403 01:24:01,510 --> 01:24:03,679 Bring in the penalty item. 2404 01:24:04,080 --> 01:24:05,880 It must be paint. 2405 01:24:05,880 --> 01:24:08,010 - It's the whipped cream. - That's better. 2406 01:24:08,010 --> 01:24:09,250 (The whipped cream machine enters.) 2407 01:24:09,250 --> 01:24:11,420 - No, it's whipped cream. - It's whipped cream. 2408 01:24:11,679 --> 01:24:13,220 - I think it's better. - It's a relief. 2409 01:24:13,220 --> 01:24:14,220 (At that moment) 2410 01:24:14,220 --> 01:24:17,220 (Kim Seok Jin visits the booth.) 2411 01:24:17,859 --> 01:24:20,130 I think he has an exchange ticket. 2412 01:24:21,889 --> 01:24:23,300 I'll switch with... 2413 01:24:24,200 --> 01:24:28,500 (There was an important announcement about the booth use.) 2414 01:24:28,500 --> 01:24:33,210 (As long as the booth is open, the exchange ticket can be used.) 2415 01:24:33,210 --> 01:24:35,309 (I'll switch with...) 2416 01:24:35,979 --> 01:24:38,609 (The booth was still open.) 2417 01:24:38,609 --> 01:24:39,950 (Jin saved his exchange ticket until the penalty was determined.) 2418 01:24:39,950 --> 01:24:41,210 Wait a minute. 2419 01:24:41,479 --> 01:24:42,679 I should've saved the exchange ticket. 2420 01:24:42,679 --> 01:24:44,319 You should've saved it. 2421 01:24:44,319 --> 01:24:46,420 Jin just used... 2422 01:24:46,420 --> 01:24:48,290 - the last exchange ticket. - He just used it. 2423 01:24:48,349 --> 01:24:50,620 He's switching with Se Chan. 2424 01:24:50,620 --> 01:24:52,420 (Se Chan) 2425 01:24:52,420 --> 01:24:53,590 What? 2426 01:24:53,590 --> 01:24:55,189 (What?) 2427 01:24:56,729 --> 01:24:58,929 - Come here. - Jin. 2428 01:24:58,929 --> 01:25:00,769 This is my first time meeting him. 2429 01:25:01,229 --> 01:25:03,300 Se Chan. You're the youngest. 2430 01:25:03,500 --> 01:25:05,239 - Okay. - You're the youngest. 2431 01:25:05,239 --> 01:25:07,609 He's moving to his girlfriend's team. 2432 01:25:08,210 --> 01:25:09,779 Get the penalty with your girlfriend. 2433 01:25:09,939 --> 01:25:13,210 Four people should stand. 2434 01:25:13,210 --> 01:25:16,080 Everyone in the team gets a penalty. 2435 01:25:16,080 --> 01:25:19,019 It's been a while. I've missed you. 2436 01:25:19,349 --> 01:25:20,550 Webfoot octopus? 2437 01:25:20,720 --> 01:25:21,790 Again? Who? 2438 01:25:21,790 --> 01:25:23,819 (Who used the exchange ticket?) 2439 01:25:23,819 --> 01:25:25,859 - Who is it? - Jong Kook... 2440 01:25:25,859 --> 01:25:27,559 - used his exchange ticket. - Okay. 2441 01:25:27,559 --> 01:25:28,760 (Jong Kook saved his exchange ticket.) 2442 01:25:29,529 --> 01:25:31,599 Se Chan and Seok Jin are switching. 2443 01:25:31,599 --> 01:25:33,330 Okay! 2444 01:25:33,330 --> 01:25:34,399 (Se Chan and Seok Jin are switching.) 2445 01:25:34,399 --> 01:25:37,899 (Jee Seok Jin is getting the penalty.) 2446 01:25:38,739 --> 01:25:42,710 (After Jin and Se Chan switched...) 2447 01:25:44,410 --> 01:25:45,540 Good job. 2448 01:25:45,580 --> 01:25:48,809 (No look pass) 2449 01:25:49,620 --> 01:25:52,220 I'll switch with Seok Jin. 2450 01:25:52,220 --> 01:25:55,250 (Se Chan backstabbed Captain Jee who was acting annoying.) 2451 01:25:55,250 --> 01:25:56,889 - You were too... - In the end, 2452 01:25:56,889 --> 01:26:00,290 I'm getting the penalty for Seok Jin. 2453 01:26:00,290 --> 01:26:01,460 I don't mind. 2454 01:26:01,460 --> 01:26:02,800 No, that's not how it works. 2455 01:26:02,800 --> 01:26:04,700 - Jin, I don't mind. - No. 2456 01:26:04,700 --> 01:26:05,929 Jin, it's okay. 2457 01:26:05,929 --> 01:26:07,099 You're doing it for Se Chan. 2458 01:26:07,099 --> 01:26:08,200 - No. - You're doing it for Se Chan. 2459 01:26:08,200 --> 01:26:09,899 I didn't say anything, Seok Jin. 2460 01:26:09,970 --> 01:26:12,300 - I knew it. Thank you, Seok Jin. - Thank you. 2461 01:26:12,300 --> 01:26:14,609 Here we go. Seriously. 2462 01:26:14,609 --> 01:26:17,309 Careful with the aim, so you can get it at once. 2463 01:26:17,410 --> 01:26:19,010 - Thank you, Jong Kook. - Does it hurt? 2464 01:26:19,010 --> 01:26:20,410 - No. - You saved me. I knew it. 2465 01:26:20,410 --> 01:26:21,910 One, 2466 01:26:22,309 --> 01:26:24,250 two, three. 2467 01:26:26,319 --> 01:26:28,720 Seok Jin. That's too little. 2468 01:26:29,989 --> 01:26:32,420 (Seok Jin looks different.) 2469 01:26:32,420 --> 01:26:33,460 I'm sorry. It went up. 2470 01:26:33,460 --> 01:26:35,489 - See? - What are you doing? 2471 01:26:35,489 --> 01:26:37,760 - It went up. - Seriously. 2472 01:26:37,760 --> 01:26:40,029 - Why did you make it go up? - Seok Jin. 2473 01:26:40,029 --> 01:26:42,099 - I still got hit. - Seok Jin. 2474 01:26:42,099 --> 01:26:45,099 Let's do it again after hearing from Jin. 2475 01:26:45,099 --> 01:26:46,239 Still, you can't do that. 2476 01:26:46,239 --> 01:26:48,739 Seok Jin ruined it. 2477 01:26:49,069 --> 01:26:52,040 Jin. I'll do it again for... Where is he? 2478 01:26:52,040 --> 01:26:54,510 - Yes? - Jin. I'll do it again for you. 2479 01:26:54,510 --> 01:26:56,450 Seok Jin. You can do it three more times if you want. 2480 01:26:57,080 --> 01:26:58,979 You're doing this for us. 2481 01:26:58,979 --> 01:26:59,989 What? 2482 01:27:00,019 --> 01:27:03,019 Close your trap. Why is this for you? 2483 01:27:03,019 --> 01:27:05,019 (Getting angry) 2484 01:27:05,019 --> 01:27:06,160 Jae Seok got it perfectly. 2485 01:27:06,160 --> 01:27:08,790 - Why would you curse? - When did I curse? 2486 01:27:08,790 --> 01:27:10,130 You just did. 2487 01:27:10,130 --> 01:27:12,229 Let's hear from Jin first. 2488 01:27:12,769 --> 01:27:15,099 I've always wanted to be on Running Man. 2489 01:27:15,099 --> 01:27:18,139 Thank you so much for inviting me. 2490 01:27:18,139 --> 01:27:21,840 This is my favorite show. 2491 01:27:21,840 --> 01:27:24,510 Send lots of love to Running Man. 2492 01:27:24,510 --> 01:27:28,410 If you love my episode, I'd really app... 2493 01:27:28,410 --> 01:27:30,179 - Appreciate it. - Appreciate it. 2494 01:27:31,479 --> 01:27:33,689 - Thank you. - That's what I like about you. 2495 01:27:33,689 --> 01:27:35,889 - Yes. - It's humane. 2496 01:27:35,889 --> 01:27:37,319 - Yes. - No one is perfect. 2497 01:27:37,319 --> 01:27:39,689 - Of course. - That's your charm. 2498 01:27:39,689 --> 01:27:41,689 - One, two, - Come forward. 2499 01:27:41,689 --> 01:27:43,160 three. 2500 01:27:44,300 --> 01:27:46,569 This is what I'm talking about. 2501 01:27:47,029 --> 01:27:48,130 Good job, everyone. 2502 01:27:48,130 --> 01:27:49,700 Good job. 2503 01:27:49,700 --> 01:27:50,769 (Thanks to Superstar Jin for his appearance.) 2504 01:27:50,769 --> 01:27:52,599 - Thank you. - Thank you. 2505 01:27:52,970 --> 01:27:54,609 (This fall arrived later than usual.) 2506 01:27:55,170 --> 01:27:58,139 (FW hot trend fashion show in the middle of Seoul) 2507 01:27:58,540 --> 01:27:59,679 (Are you a carrot?) 2508 01:27:59,679 --> 01:28:00,979 (Fashion keeper) 2509 01:28:00,979 --> 01:28:02,410 Not everyone... 2510 01:28:02,410 --> 01:28:04,220 (However, not everyone can wear fall clothes.) 2511 01:28:04,750 --> 01:28:07,250 (Today, they're going to look for fall.) 2512 01:28:07,250 --> 01:28:09,590 (Like this.) 2513 01:28:10,120 --> 01:28:11,319 (In the sight of fall foliage,) 2514 01:28:11,319 --> 01:28:12,620 (the cool breeze blows.) 2515 01:28:12,790 --> 01:28:14,090 (It's so cold.) 2516 01:28:15,059 --> 01:28:16,399 (A quiz with citizens...) 2517 01:28:16,399 --> 01:28:17,800 (in the season for reading) 2518 01:28:18,260 --> 01:28:20,200 (You're very intangible.) 2519 01:28:21,000 --> 01:28:22,500 (They're purely embarrassing.) 2520 01:28:23,200 --> 01:28:25,800 (They're getting far away from their destination.) 2521 01:28:26,970 --> 01:28:28,569 (Will they...) 2522 01:28:28,569 --> 01:28:30,080 (be able to go home today?) 2523 01:28:30,080 --> 01:28:31,510 - Close your mouth. - Close your mouth. 2524 01:28:31,510 --> 01:28:33,410 (Looking For Fall) 170663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.