Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,740 --> 00:00:08,240
In May, 2020, NASA scientists...
2
00:00:08,240 --> 00:00:11,209
reported they've found
a parallel universe.
3
00:00:11,879 --> 00:00:14,349
("Parallel Universe,
Another Earth And Me")
4
00:00:14,349 --> 00:00:16,619
("Parallel Universe,
Where Another Me Lives?")
5
00:00:17,980 --> 00:00:20,289
(Two different universes...)
6
00:00:20,289 --> 00:00:23,420
(Under the same name)
7
00:00:24,620 --> 00:00:25,629
(The beginning of the beginning...)
8
00:00:25,629 --> 00:00:28,329
(is ungraspable.)
9
00:00:29,629 --> 00:00:33,969
(Two similar,
but unlike universes were born.)
10
00:00:35,030 --> 00:00:38,299
(Somewhere in Korea
on another earth)
11
00:00:45,979 --> 00:00:51,820
(A man reads the world news
in the quiet morning.)
12
00:00:53,289 --> 00:00:56,189
(Kim Seok Jin of BTS)
13
00:00:58,090 --> 00:00:59,829
At 8 a.m., every morning,
14
00:01:01,229 --> 00:01:03,960
I drink Americano.
15
00:01:18,849 --> 00:01:20,349
At 8 a.m., every morning,
16
00:01:21,409 --> 00:01:23,519
I drink black herbal tea.
17
00:01:24,680 --> 00:01:25,890
So hot.
18
00:01:28,459 --> 00:01:30,219
Darn it.
19
00:01:30,219 --> 00:01:33,129
(Jee Seok Jin as an independent)
20
00:01:33,129 --> 00:01:37,099
(While Jee Seok Jin sucks
his fingers greedily...)
21
00:01:39,569 --> 00:01:40,569
(Dad Joke Collection)
22
00:01:40,569 --> 00:01:43,299
How did one think
of a joke like this?
23
00:01:44,739 --> 00:01:45,909
If one handwrites...
24
00:01:46,739 --> 00:01:48,269
a letter of apology,
25
00:01:48,409 --> 00:01:49,409
it's a "handy apology."
26
00:01:51,040 --> 00:01:53,409
I like dad jokes.
27
00:01:54,250 --> 00:01:55,549
I'm a dad.
28
00:01:57,780 --> 00:02:00,019
(Massaging his wrinkles)
29
00:02:04,719 --> 00:02:07,129
Coldplay is cool.
30
00:02:08,230 --> 00:02:10,260
I know Coldplay.
31
00:02:12,030 --> 00:02:13,030
They're good.
32
00:02:13,030 --> 00:02:16,000
Coldplay knows me.
33
00:02:19,139 --> 00:02:20,240
Hello?
34
00:02:21,240 --> 00:02:22,610
Hey, Jimin.
35
00:02:22,610 --> 00:02:25,449
I'm the oldest member of BTS.
36
00:02:25,849 --> 00:02:28,879
Want to meet up there? Okay.
37
00:02:28,879 --> 00:02:31,280
I was home all day.
38
00:02:31,479 --> 00:02:33,189
I'm the oldest member
of Running Man.
39
00:02:33,189 --> 00:02:36,819
I wouldn't be weaker than you.
40
00:02:36,819 --> 00:02:39,590
I'll go. You punk.
41
00:02:41,389 --> 00:02:42,430
I'm...
42
00:02:42,930 --> 00:02:44,099
I'm...
43
00:02:50,699 --> 00:02:51,870
- Seok Jin.
- Seok Jin.
44
00:02:54,669 --> 00:02:58,509
(The border between two universes
is torn down.)
45
00:02:59,509 --> 00:03:03,520
(Two universes that aren't
supposed to collide.)
46
00:03:05,490 --> 00:03:08,719
(Only one universe will survive.)
47
00:03:10,159 --> 00:03:15,090
(Seok Jin Universe began just
because they have the same name.)
48
00:03:17,900 --> 00:03:20,330
They'll be shocked to see this.
49
00:03:20,330 --> 00:03:22,300
To see that.
50
00:03:22,300 --> 00:03:23,300
(Acting cute)
51
00:03:23,300 --> 00:03:25,870
I'm excited to be on TV.
52
00:03:25,870 --> 00:03:27,340
This is my first time
on a variety show.
53
00:03:27,340 --> 00:03:29,379
- Really?
- I'm so thrilled.
54
00:03:29,439 --> 00:03:30,710
Just have fun.
55
00:03:30,710 --> 00:03:34,479
I'm charming. Don't worry.
56
00:03:35,210 --> 00:03:39,319
You and Jin are the captains
of each team.
57
00:03:39,319 --> 00:03:42,590
Every member is waiting
in a different place.
58
00:03:42,590 --> 00:03:43,819
- Hello.
- Hello.
59
00:03:43,819 --> 00:03:44,819
Hello.
60
00:03:44,819 --> 00:03:47,930
You'll be riding the car
that looks the same...
61
00:03:47,930 --> 00:03:50,530
and stop right in front
of each member.
62
00:03:50,530 --> 00:03:54,330
Each member will choose the car
based on the remaining seats.
63
00:03:54,330 --> 00:03:57,139
People in the same car
will form a team.
64
00:03:57,139 --> 00:03:59,740
This is going to be fun.
65
00:04:00,409 --> 00:04:02,479
They better choose carefully.
66
00:04:02,479 --> 00:04:06,050
Is it going to be Jin of BTS
or Seok Jin the Big Nose?
67
00:04:07,449 --> 00:04:09,819
Now, we will start.
68
00:04:10,250 --> 00:04:11,349
Let's go.
69
00:04:12,189 --> 00:04:14,689
Do both cars stop at the same time?
70
00:04:14,689 --> 00:04:17,590
- Two cars will arrive soon.
- Really?
71
00:04:17,719 --> 00:04:20,530
There are captains in each car.
72
00:04:20,530 --> 00:04:21,730
I see.
73
00:04:22,129 --> 00:04:24,829
- We don't get to know who they are?
- No.
74
00:04:25,470 --> 00:04:27,500
Which one should I choose?
The remaining seats?
75
00:04:27,500 --> 00:04:28,639
Yes.
76
00:04:28,639 --> 00:04:31,540
By remaining seats,
do you mean the available seats?
77
00:04:34,209 --> 00:04:36,879
(What will they be riding?)
78
00:04:37,480 --> 00:04:39,410
(Who do you want to team up with?)
79
00:04:39,410 --> 00:04:41,449
Me?
80
00:04:42,250 --> 00:04:44,620
If I think only about the game,
81
00:04:44,620 --> 00:04:47,550
Jong Kook would be the best choice.
82
00:04:47,589 --> 00:04:50,660
Jae Seok has good hunches.
83
00:04:50,720 --> 00:04:53,329
He'd get in this car.
84
00:04:53,959 --> 00:04:55,959
I'm curious.
85
00:04:56,399 --> 00:04:58,670
I can't wait.
They'll wander around...
86
00:04:58,670 --> 00:05:01,699
and think about which car to choose.
87
00:05:01,699 --> 00:05:04,399
I see Jae Seok.
88
00:05:05,240 --> 00:05:06,339
He's confused.
89
00:05:06,970 --> 00:05:08,240
It's Jae Seok.
90
00:05:11,180 --> 00:05:14,310
I'm excited to see celebrities.
91
00:05:15,449 --> 00:05:18,889
I heard that Jin of BTS would be
on our show today.
92
00:05:18,990 --> 00:05:20,350
I have a feeling...
93
00:05:20,350 --> 00:05:23,189
that I'll have to choose
between Jin and Seok Jin.
94
00:05:23,189 --> 00:05:24,889
Gosh. This is ridiculous.
95
00:05:25,259 --> 00:05:26,660
Do you think this makes sense?
96
00:05:27,430 --> 00:05:29,829
Jae Seok, we're here.
The two vehicles arrived.
97
00:05:30,399 --> 00:05:31,600
Jae Seok.
98
00:05:32,569 --> 00:05:34,930
I'll be very sad
if Jae Seok doesn't choose me.
99
00:05:35,470 --> 00:05:37,040
It will be very disappointing.
100
00:05:37,399 --> 00:05:38,839
Oh, man. I have no idea.
101
00:05:39,339 --> 00:05:40,839
I can't see the inside at all.
102
00:05:41,110 --> 00:05:42,810
Jin or Seok Jin.
103
00:05:43,180 --> 00:05:45,339
Of course, I would choose Jin.
104
00:05:45,339 --> 00:05:47,310
There's no need to ask.
105
00:05:47,449 --> 00:05:50,379
I mean, I see Seok Sam so often.
106
00:05:50,379 --> 00:05:52,649
We talk on the phone often too.
Of course, I'd choose Jin.
107
00:05:53,220 --> 00:05:55,490
All right. I choose Jin!
108
00:05:55,490 --> 00:05:56,589
He's coming.
109
00:05:56,860 --> 00:05:58,660
Which one of us will he choose?
110
00:05:58,660 --> 00:05:59,990
(Could Jae Seok choose
Jin's vehicle?)
111
00:05:59,990 --> 00:06:02,029
My gut is telling me
that Jin is in here.
112
00:06:02,029 --> 00:06:05,829
(Which of the team captains
did Jae Seok choose?)
113
00:06:05,829 --> 00:06:07,000
I have a feeling that Jin's in here.
114
00:06:12,339 --> 00:06:13,470
Darn it.
115
00:06:14,470 --> 00:06:18,079
(He chose Seok Jin, not Jin.)
116
00:06:18,680 --> 00:06:19,750
(It ruined Jae Seok's day
first thing in the morning.)
117
00:06:19,750 --> 00:06:20,949
Why...
118
00:06:21,879 --> 00:06:23,680
Why is this van here?
119
00:06:24,149 --> 00:06:25,750
Why is it here?
120
00:06:26,449 --> 00:06:28,019
- Hey, get in.
- But... Hyo Im.
121
00:06:28,019 --> 00:06:29,490
- Then the van... Gosh.
- Get in already.
122
00:06:29,819 --> 00:06:31,389
- Gosh. Jin!
- Just get in.
123
00:06:31,889 --> 00:06:33,160
Jae Seok!
124
00:06:33,560 --> 00:06:35,500
- I'm disappointed.
- He's in the other van.
125
00:06:35,759 --> 00:06:37,430
I'm so disappointed.
126
00:06:38,129 --> 00:06:39,500
I want to cry.
127
00:06:39,930 --> 00:06:43,399
- Seriously. I'm so upset.
- Hey, it was 1 of the 2 vans.
128
00:06:43,399 --> 00:06:44,970
- I know, but...
- Right?
129
00:06:45,100 --> 00:06:47,540
Gosh. I joined Seok Jin's team.
This is the worst.
130
00:06:47,939 --> 00:06:49,610
(Welcome. I love you.)
131
00:06:49,610 --> 00:06:51,110
Gosh. This is frustrating.
132
00:06:51,180 --> 00:06:52,949
Darn. I can't believe this.
133
00:06:53,350 --> 00:06:55,410
- Can I move to another team later?
- No, you can't.
134
00:06:55,410 --> 00:06:57,180
I heard about the rules. This is it.
135
00:06:57,819 --> 00:06:59,220
This is it.
You'll be on my team all day.
136
00:06:59,220 --> 00:07:00,949
Oh, man.
I wanted to join Jin's team.
137
00:07:00,949 --> 00:07:02,959
(He feels hopeless
about today's race.)
138
00:07:03,490 --> 00:07:07,029
(Without knowing how upset
Jae Seok is, Jin finds it funny.)
139
00:07:07,029 --> 00:07:09,459
Now, I see that Running Man
really is an unscripted show.
140
00:07:09,459 --> 00:07:10,600
(Jin confirmed
that it's an unscripted show.)
141
00:07:10,600 --> 00:07:13,000
- Gosh. This is the worst.
- Oh, my.
142
00:07:13,069 --> 00:07:15,000
Hey, why are you so downcast?
143
00:07:15,199 --> 00:07:16,339
Who's next?
144
00:07:19,009 --> 00:07:21,040
I can recognize him by his legs.
He must be Jong Kook.
145
00:07:21,569 --> 00:07:23,110
I hope Jong Kook will come to me.
146
00:07:23,110 --> 00:07:24,680
(Trainer Kook is doing
shadow boxing as always.)
147
00:07:25,480 --> 00:07:28,180
Jong Kook, I'm bored.
Please choose my team.
148
00:07:28,610 --> 00:07:30,779
If you go there as well,
I'll be so sad.
149
00:07:31,250 --> 00:07:33,120
There are 3 and 2 seats left
in the vans?
150
00:07:33,949 --> 00:07:35,149
Here I go.
151
00:07:35,149 --> 00:07:36,490
(He walks straight to one
of the vans without hesitating.)
152
00:07:36,790 --> 00:07:38,089
- I think he's coming to us.
- Is Jong Kook...
153
00:07:38,089 --> 00:07:39,589
- going to join us?
- I think he is.
154
00:07:39,730 --> 00:07:41,430
- If he comes, our team...
- Great.
155
00:07:42,230 --> 00:07:43,759
Jong Kook, please come to me.
156
00:07:43,759 --> 00:07:45,230
(Will he join the members
or the person he rarely gets to see?)
157
00:07:45,230 --> 00:07:48,500
(Jong Kook is slowly approaching.)
158
00:07:49,000 --> 00:07:54,000
(noonaspoiler.online)
159
00:07:55,770 --> 00:07:59,710
(Which team did Jong Kook choose?)
160
00:08:01,809 --> 00:08:04,410
- Hey, Jong Kook.
- Oh, my. Hey.
161
00:08:04,640 --> 00:08:07,210
- Hey, Jong Kook.
- Oh, my. Hey.
162
00:08:07,210 --> 00:08:09,549
- Hi. I'm so happy to see you.
- I'm surprised. Hey.
163
00:08:09,549 --> 00:08:11,179
Hi. I thought...
164
00:08:11,179 --> 00:08:12,619
I would've been so sad...
165
00:08:12,619 --> 00:08:14,090
- if you chose the other team too.
- Hey.
166
00:08:14,090 --> 00:08:16,059
Why did everyone go there?
I don't understand.
167
00:08:16,059 --> 00:08:18,520
- Only Jae Seok is there.
- Really?
168
00:08:18,520 --> 00:08:20,090
Oh, no.
Jin must be uncomfortable with him.
169
00:08:20,090 --> 00:08:23,299
- I wish I were there.
- Jin must be uncomfortable.
170
00:08:23,429 --> 00:08:25,900
- I wish you were there too.
- Gosh.
171
00:08:25,900 --> 00:08:27,600
It's because
you're good at buttering people up.
172
00:08:28,929 --> 00:08:30,570
- How dare you?
- You're good at it.
173
00:08:30,570 --> 00:08:32,400
- Don't say that.
- You're good at it.
174
00:08:32,400 --> 00:08:34,439
I'm caring
and considerate of others.
175
00:08:34,439 --> 00:08:36,239
Jong Kook can never
butter others up.
176
00:08:36,239 --> 00:08:38,479
- Gosh, seriously.
- Gosh.
177
00:08:38,479 --> 00:08:41,150
Hey, I haven't seen you
in a long time.
178
00:08:41,150 --> 00:08:42,580
- I saw you...
- Have you been well?
179
00:08:42,580 --> 00:08:44,020
We ran into each other...
180
00:08:44,020 --> 00:08:45,420
- at a restaurant in the US.
- Right.
181
00:08:45,420 --> 00:08:47,290
- That's right.
- Yes.
182
00:08:47,290 --> 00:08:50,060
- That was 3 or 4 years ago.
- Yes. You remember that.
183
00:08:50,060 --> 00:08:51,720
- After my group's concert.
- Right.
184
00:08:51,720 --> 00:08:54,889
- We heard you were there too.
- Yes, that's right.
185
00:08:54,889 --> 00:08:56,600
- So we went to say hi to you.
- Yes.
186
00:08:56,600 --> 00:08:58,200
You and your group members came.
187
00:08:58,200 --> 00:09:00,430
I was enjoying the food.
It was so unexpected.
188
00:09:00,430 --> 00:09:01,700
(I was enjoying the food.
It was so unexpected.)
189
00:09:01,830 --> 00:09:05,200
Most of my close friends
live in Los Angeles.
190
00:09:05,200 --> 00:09:06,769
- Really?
- Yes, it's true.
191
00:09:06,769 --> 00:09:08,710
You see, I'm from Anyang.
192
00:09:08,710 --> 00:09:10,040
- But rather than Anyang...
- Oh, I'm...
193
00:09:10,139 --> 00:09:11,340
- Anyang in Gyeonggi Province?
- Yes.
194
00:09:11,340 --> 00:09:12,540
Anyang is my hometown too.
195
00:09:12,540 --> 00:09:13,710
- Where in Anyang?
- I...
196
00:09:13,950 --> 00:09:16,779
- I don't know. I was born there.
- Really?
197
00:09:16,779 --> 00:09:19,820
- You were born in Anyang?
- After that, I lived in Gwacheon.
198
00:09:19,820 --> 00:09:21,850
Oh, that's... I had no idea.
199
00:09:21,850 --> 00:09:23,220
I didn't know you were from Anyang.
200
00:09:23,220 --> 00:09:25,290
I've never seen any celebrities
from Anyang.
201
00:09:25,290 --> 00:09:27,330
Hey, I was born and raised
in Anyang.
202
00:09:27,330 --> 00:09:30,100
- No wonder why you chose this van.
- Hey. I...
203
00:09:30,100 --> 00:09:31,129
Hey.
204
00:09:31,129 --> 00:09:33,229
Despite our age difference,
205
00:09:33,229 --> 00:09:34,499
- Come on.
- we seem to have things in common.
206
00:09:34,499 --> 00:09:36,999
I'm not so young. I'm 31.
207
00:09:36,999 --> 00:09:38,769
- Really? Then...
- Yes.
208
00:09:38,769 --> 00:09:40,340
Aren't you in your late 30s?
209
00:09:41,639 --> 00:09:42,710
Did I go too far?
210
00:09:42,710 --> 00:09:44,639
- Oh, no.
- That's nice. I'm flattered.
211
00:09:44,710 --> 00:09:47,109
That's not too much.
Foreigners think I'm in my 30s.
212
00:09:47,109 --> 00:09:49,080
- Of course.
- Yes. They say I look young.
213
00:09:49,080 --> 00:09:50,720
Some people think I'm a teenager.
214
00:09:51,220 --> 00:09:52,450
You look like a teenager.
215
00:09:52,989 --> 00:09:54,420
- Did I go too far?
- Not at all.
216
00:09:54,420 --> 00:09:56,889
Foreigners would think
you're in high school.
217
00:09:57,119 --> 00:09:59,460
People would definitely think
you're a high school student...
218
00:09:59,460 --> 00:10:00,729
- if you go to the US.
- Jong Kook.
219
00:10:00,759 --> 00:10:03,129
Are you flattering me
because I'm a superstar?
220
00:10:03,129 --> 00:10:04,629
No, I'm not.
221
00:10:04,830 --> 00:10:08,330
I haven't heard anyone who called
himself a superstar in a while.
222
00:10:09,200 --> 00:10:12,470
- People like it when I do that.
- Of course.
223
00:10:12,470 --> 00:10:15,040
- They don't want me to be modest.
- Right.
224
00:10:15,040 --> 00:10:17,810
That's true. Times have changed.
225
00:10:18,109 --> 00:10:20,950
- I hope So Min comes to us.
- Me too.
226
00:10:20,950 --> 00:10:24,180
- I want to see her disappointed.
- Exactly.
227
00:10:25,450 --> 00:10:26,619
(They're on the same page.)
228
00:10:26,619 --> 00:10:28,590
- I really want...
- I want to see her disappointed.
229
00:10:28,590 --> 00:10:30,659
to see her disappointed face.
230
00:10:30,720 --> 00:10:31,960
If she sees Jin,
231
00:10:31,960 --> 00:10:33,229
she'd say hello coyly. "Hello."
232
00:10:33,229 --> 00:10:34,889
- I hate it when she does that.
- I don't want to see that.
233
00:10:35,129 --> 00:10:37,460
- I hate the sight of that.
- She'd tug her hair like this.
234
00:10:37,460 --> 00:10:39,259
- "Hello."
- "Hello." I hate that.
235
00:10:39,259 --> 00:10:40,430
"I'm a fan of yours."
236
00:10:40,430 --> 00:10:42,229
- Gosh. I hate the sight of that.
- I hate the sight of that.
237
00:10:42,570 --> 00:10:45,100
Why are you swaying my heart?
238
00:10:45,200 --> 00:10:46,509
Why are you...
239
00:10:46,509 --> 00:10:48,239
- I think you sang the wrong lyrics.
- Did I?
240
00:10:48,239 --> 00:10:49,779
(Is she already singing BTS' song?)
241
00:10:50,580 --> 00:10:52,340
We'll be having a guest today, right?
242
00:10:53,009 --> 00:10:55,509
There must be our guests
in the two vehicles. Right?
243
00:10:55,509 --> 00:10:57,820
(It seems that her secret informant
told her about the guest again.)
244
00:10:57,820 --> 00:10:59,889
I'm excited... Stop laughing.
245
00:10:59,889 --> 00:11:01,220
(She's elated while waiting.)
246
00:11:01,220 --> 00:11:03,259
Could there be no remaining seats?
That won't happen, right?
247
00:11:03,590 --> 00:11:05,320
This must be it. I think we're here.
248
00:11:05,519 --> 00:11:07,029
She might be able to see my face.
249
00:11:07,029 --> 00:11:10,300
You look so different from Jin.
Covering your face is pointless.
250
00:11:10,830 --> 00:11:12,529
But she might be able to
get a glimpse of my face.
251
00:11:12,529 --> 00:11:13,899
No. She can never see your face.
252
00:11:13,899 --> 00:11:15,700
- She might.
- She can't see through the window.
253
00:11:15,800 --> 00:11:16,970
Who is that?
254
00:11:17,040 --> 00:11:18,769
He has his back toward us.
That's Haha.
255
00:11:18,769 --> 00:11:20,670
- Haha...
- I hope he won't turn around.
256
00:11:20,769 --> 00:11:23,609
Haha should absolutely join us.
257
00:11:24,279 --> 00:11:25,540
Okay. Got it.
258
00:11:25,540 --> 00:11:27,379
(The two vehicles stop
in front of Haha.)
259
00:11:27,379 --> 00:11:29,720
There are two remaining seats
in this one...
260
00:11:29,720 --> 00:11:30,749
(Both of the vehicles have
two remaining seats.)
261
00:11:30,749 --> 00:11:32,680
Gosh. What do I do?
262
00:11:33,550 --> 00:11:35,649
- Who is that?
- Haha.
263
00:11:35,850 --> 00:11:38,359
- Oh, Haha?
- Hold on.
264
00:11:39,019 --> 00:11:40,989
I absolutely have no idea.
265
00:11:42,489 --> 00:11:43,800
Gosh.
266
00:11:43,800 --> 00:11:45,499
This one caught my eye
as soon as it arrived.
267
00:11:46,269 --> 00:11:47,430
He should be with us.
268
00:11:47,430 --> 00:11:49,499
He'll make Jin uncomfortable.
269
00:11:49,869 --> 00:11:51,899
He'll make Jin so uncomfortable.
I'm sure he will.
270
00:11:51,899 --> 00:11:53,070
(The kid goes crazy
when he sees a hip celebrity.)
271
00:11:53,810 --> 00:11:54,909
I've made my decision.
272
00:11:54,909 --> 00:11:56,139
(He goes with his first instinct!)
273
00:11:56,139 --> 00:11:57,279
Here...
274
00:11:57,710 --> 00:11:58,840
(Chuckling)
275
00:11:58,840 --> 00:12:00,509
- Gosh.
- Is this van for old fossils?
276
00:12:01,249 --> 00:12:02,310
(They're not happy
to have him on the team either.)
277
00:12:02,310 --> 00:12:03,779
- Gosh.
- Is this van for old fossils?
278
00:12:05,220 --> 00:12:06,320
Jae Seok, are you the captain?
279
00:12:06,320 --> 00:12:07,320
- Hey, Haha.
- Hey.
280
00:12:07,320 --> 00:12:09,720
- I'm really...
- I'm the captain of the team.
281
00:12:09,720 --> 00:12:11,519
- Oh, you're the captain? Okay.
- Hey.
282
00:12:11,759 --> 00:12:13,889
You should've chosen Jin of BTS.
283
00:12:14,529 --> 00:12:15,629
You didn't know?
284
00:12:15,629 --> 00:12:16,930
Why did you...
285
00:12:16,930 --> 00:12:18,359
- I didn't know.
- Did you really not know?
286
00:12:18,359 --> 00:12:19,700
Is Jin of BTS in that van?
287
00:12:19,729 --> 00:12:20,800
Yes, he is.
288
00:12:20,899 --> 00:12:23,570
- Is Jin in this van?
- I guess he really didn't know.
289
00:12:23,570 --> 00:12:24,639
- He doesn't seem to have known.
- I think he didn't know.
290
00:12:24,639 --> 00:12:26,570
- Gosh.
- He didn't know?
291
00:12:26,840 --> 00:12:28,810
He has no global vibe.
292
00:12:28,909 --> 00:12:30,940
- Having a global vibe is important.
- Yes.
293
00:12:30,940 --> 00:12:33,779
- We've both been to LA, you know.
- Exactly.
294
00:12:33,779 --> 00:12:35,279
- LA and Anyang.
- That's right.
295
00:12:35,279 --> 00:12:36,749
Gosh. This is driving me crazy.
296
00:12:37,149 --> 00:12:38,350
Oh, man.
297
00:12:38,350 --> 00:12:39,450
(He lost the world star
in front of his eyes.)
298
00:12:39,450 --> 00:12:41,190
My gosh. I could've chosen him.
299
00:12:41,320 --> 00:12:43,790
- Is it Seok Jin versus Seok Jin?
- Yes.
300
00:12:44,259 --> 00:12:45,560
- I was going to...
- You didn't know, did you?
301
00:12:45,560 --> 00:12:48,090
- give you a chance...
- I didn't know.
302
00:12:48,229 --> 00:12:50,659
- My gosh.
- Gosh, seriously.
303
00:12:51,399 --> 00:12:53,700
Seok Jin versus Seok Jin?
That's unexpected.
304
00:12:54,070 --> 00:12:56,100
- What a shame.
- How come you didn't know?
305
00:12:56,170 --> 00:12:58,040
- This is amazing though.
- Right.
306
00:12:58,100 --> 00:12:59,710
I'm surprised you made it this far,
Seok Jin.
307
00:12:59,710 --> 00:13:01,310
- What do you mean by that?
- I was just saying...
308
00:13:01,310 --> 00:13:02,570
- that this is great.
- What do you mean?
309
00:13:02,769 --> 00:13:04,340
Hey, what's that supposed to mean?
310
00:13:04,340 --> 00:13:05,940
Don't get me wrong.
311
00:13:05,940 --> 00:13:07,550
You're surprised I made it this far?
312
00:13:07,550 --> 00:13:10,180
I mean, you're incredibly lucky.
313
00:13:10,820 --> 00:13:15,290
Seok Jin is never on par with
Jin of BTS. Not even close.
314
00:13:15,290 --> 00:13:16,889
Hey, we have a lot in common.
315
00:13:16,889 --> 00:13:18,259
This is so amazing.
316
00:13:18,259 --> 00:13:20,389
- Wait. Who's that? Is she So Min?
- You're so lucky, Seok Jin.
317
00:13:20,389 --> 00:13:21,989
- I think she is. She's with a dog.
- She's So Min.
318
00:13:21,989 --> 00:13:23,229
- Isn't she So Min?
- Is she?
319
00:13:23,300 --> 00:13:24,430
- Is she So Min?
- No, she's Ji Hyo.
320
00:13:24,430 --> 00:13:25,529
Oh, she's Ji Hyo?
321
00:13:25,729 --> 00:13:27,729
It has 1 remaining seat
while the other has 2.
322
00:13:29,570 --> 00:13:31,670
I choose the van
with one remaining seat.
323
00:13:32,170 --> 00:13:33,970
- Oh, she's coming. Hey.
- Hey.
324
00:13:33,970 --> 00:13:36,109
(This is the van
with one remaining seat.)
325
00:13:36,509 --> 00:13:37,609
I hope she won't come here.
326
00:13:39,710 --> 00:13:42,180
(Silent)
327
00:13:47,389 --> 00:13:49,290
- Get in.
- Why are you guys here?
328
00:13:49,889 --> 00:13:51,159
Our team is full now.
The rest will join the other team.
329
00:13:51,159 --> 00:13:52,290
- It's a shame.
- Yes, it's a shame.
330
00:13:52,290 --> 00:13:53,889
Do you know who's in the other van?
331
00:13:54,389 --> 00:13:55,930
- No, I don't know.
- You don't know?
332
00:13:55,930 --> 00:13:57,159
- They didn't tell you, right?
- They didn't tell you?
333
00:13:57,159 --> 00:13:58,759
- They didn't tell me.
- Jin of BTS is in there.
334
00:13:58,759 --> 00:14:00,670
- Jin of BTS is in that van.
- Jin of BTS.
335
00:14:00,670 --> 00:14:01,700
Hey, stop.
336
00:14:02,499 --> 00:14:03,499
Wait.
337
00:14:03,499 --> 00:14:05,070
Hold on a second. What did you say?
338
00:14:05,070 --> 00:14:06,609
- Jin of BTS is there.
- Jin of BTS is in the other van.
339
00:14:06,609 --> 00:14:07,769
Jin of BTS is in that van?
340
00:14:07,769 --> 00:14:08,940
- Yes.
- Really?
341
00:14:10,409 --> 00:14:11,580
Don't come here.
342
00:14:12,040 --> 00:14:13,310
(Knocking)
343
00:14:13,310 --> 00:14:15,050
I won't get in.
Just open the door...
344
00:14:15,109 --> 00:14:16,519
so that I can see Jin.
345
00:14:17,580 --> 00:14:19,580
- No.
- I want to see Jin.
346
00:14:19,580 --> 00:14:21,519
I'll roll down the window instead.
347
00:14:21,790 --> 00:14:22,920
There. What is it?
348
00:14:22,920 --> 00:14:24,090
- Jong Kook.
- Yes? Why?
349
00:14:24,090 --> 00:14:25,960
- I heard Jin of BTS was here.
- Yes, he's here.
350
00:14:25,960 --> 00:14:27,790
Open the door for me.
I'll leave after seeing him.
351
00:14:27,790 --> 00:14:28,889
- I already chose my team.
- No. Since you've made...
352
00:14:28,889 --> 00:14:30,460
- Since you've made your decision...
- I know.
353
00:14:30,460 --> 00:14:32,200
- I just want to see him.
- He's right here.
354
00:14:32,200 --> 00:14:34,670
- Hi, Jin. It's good to see you.
- Hi, Ji Hyo.
355
00:14:34,930 --> 00:14:36,600
Hey. I should've chosen this van.
356
00:14:36,600 --> 00:14:37,999
I'm sorry, but don't be like this.
357
00:14:37,999 --> 00:14:40,369
- I won't get in. I chose my team.
- Good.
358
00:14:40,369 --> 00:14:41,940
- Let me at least shake his hand.
- No. Wait.
359
00:14:41,940 --> 00:14:44,979
- It's good to see you, Ji Hyo.
- I wish I had chosen this van.
360
00:14:44,979 --> 00:14:45,979
I missed you.
361
00:14:45,979 --> 00:14:47,680
- You guys are...
- Gosh. This is driving me nuts.
362
00:14:47,680 --> 00:14:50,149
So unlucky. Both you and Haha.
363
00:14:50,149 --> 00:14:51,350
Then...
364
00:14:51,350 --> 00:14:52,479
So Min will join you guys.
365
00:14:52,479 --> 00:14:54,489
So Min and Se Chan will be
on our team...
366
00:14:54,489 --> 00:14:55,749
- automatically.
- Yes, they'll be on our team.
367
00:14:55,749 --> 00:14:57,659
- See you later, Ji Hyo.
- See you in a bit.
368
00:14:58,320 --> 00:14:59,489
You must be disappointed.
369
00:14:59,489 --> 00:15:01,889
Gosh, why did I choose this van
and team up with you guys?
370
00:15:02,090 --> 00:15:03,499
(Looking at their faces
makes her feel even angrier.)
371
00:15:03,499 --> 00:15:04,729
We feel the same way.
372
00:15:04,729 --> 00:15:07,570
Our van smells like an old man.
373
00:15:07,830 --> 00:15:10,200
Can you put something else on the screen?
That drives me crazy.
374
00:15:10,200 --> 00:15:11,800
- Gosh.
- Your team is complete now.
375
00:15:11,800 --> 00:15:13,139
- Got it.
- We'll get going now.
376
00:15:13,139 --> 00:15:14,239
Our team is complete?
377
00:15:14,609 --> 00:15:16,580
Gosh. This is ridiculous.
378
00:15:16,580 --> 00:15:18,710
(The team combination ruined
their mood from the start.)
379
00:15:19,210 --> 00:15:21,210
(The vans arrived
in front of Se Chan this time.)
380
00:15:22,050 --> 00:15:23,050
Can you step away from the van
a little bit?
381
00:15:23,050 --> 00:15:24,220
There's no remaining seat?
382
00:15:25,149 --> 00:15:26,220
No remaining seat?
383
00:15:26,220 --> 00:15:27,320
(Team Seok Jin was sold out
very quickly.)
384
00:15:27,320 --> 00:15:28,389
Does it mean
I can't choose that van?
385
00:15:28,989 --> 00:15:30,290
I can't join that team? Is it full?
386
00:15:30,489 --> 00:15:31,489
Should I get in that van?
387
00:15:33,759 --> 00:15:35,729
So it's not that I have a choice,
right?
388
00:15:37,830 --> 00:15:38,899
Is something wrong?
389
00:15:39,629 --> 00:15:40,670
- Hello.
- Hey.
390
00:15:40,670 --> 00:15:43,340
- You startled me. Oh, my.
- You're lucky.
391
00:15:43,999 --> 00:15:46,070
(Jin appears.)
392
00:15:46,070 --> 00:15:47,369
You startled me. Oh, my.
393
00:15:47,369 --> 00:15:48,540
- You're lucky.
- Hello.
394
00:15:48,540 --> 00:15:50,379
- Hold on. Goodbye.
- Where are you going?
395
00:15:50,379 --> 00:15:51,440
- Hello.
- Hold on.
396
00:15:51,440 --> 00:15:53,180
(Hello. Goodbye.)
397
00:15:53,479 --> 00:15:54,850
- Where are you going?
- My gosh. What's going on?
398
00:15:57,180 --> 00:15:58,420
Jong Kook. Hello, Jin.
399
00:15:58,420 --> 00:16:00,389
- Hello, Se Chan.
- You're so lucky.
400
00:16:00,389 --> 00:16:01,420
This is...
401
00:16:01,420 --> 00:16:04,019
- Oh, no. It's closing again.
- It's refusing to let you in.
402
00:16:04,019 --> 00:16:05,659
It won't let me in.
403
00:16:05,659 --> 00:16:07,060
(This van won't let me in.)
404
00:16:07,389 --> 00:16:08,389
Oh, my. Jin is here.
405
00:16:08,389 --> 00:16:09,859
- Hello.
- Hello. It's nice to meet you.
406
00:16:09,859 --> 00:16:10,859
- It's nice to meet you too.
- Right.
407
00:16:10,859 --> 00:16:12,659
- Are we on the same team?
- Please get in.
408
00:16:12,800 --> 00:16:14,330
- Yes, we are.
- Yes!
409
00:16:14,330 --> 00:16:15,330
- Hey, get in.
- My goodness.
410
00:16:15,570 --> 00:16:17,769
Why are you dressed
like Inspector Gadget?
411
00:16:17,769 --> 00:16:19,040
The weather is quite...
412
00:16:19,040 --> 00:16:21,009
- I mean... Hello.
- Hello.
413
00:16:21,009 --> 00:16:22,470
I've watched many videos on YouTube.
414
00:16:22,470 --> 00:16:23,639
- Really? Do you know who I am?
- Yes.
415
00:16:23,639 --> 00:16:25,379
- Of course, I know who you are.
- "Do you know who I am?"
416
00:16:25,479 --> 00:16:28,050
- You're a popular celebrity.
- Yes, he is.
417
00:16:28,379 --> 00:16:31,279
I'm so excited to see him.
This is hard to believe.
418
00:16:32,420 --> 00:16:33,690
My goodness. Jin of BTS is here.
419
00:16:33,690 --> 00:16:34,920
It's my first time
seeing him in person.
420
00:16:35,119 --> 00:16:36,220
- Oh, really?
- Yes.
421
00:16:36,560 --> 00:16:38,359
Don't you know Jimin of BTS?
422
00:16:38,590 --> 00:16:39,759
Jimin? No, not at all.
423
00:16:39,759 --> 00:16:41,229
- Oh, I see.
- He knows Comedienne Kim Ji Min.
424
00:16:41,229 --> 00:16:42,529
I do know Kim Ji Min.
425
00:16:42,529 --> 00:16:43,600
He knows Comedienne Kim Ji Min
for sure.
426
00:16:43,600 --> 00:16:44,830
I don't know
Jimin of BTS personally.
427
00:16:44,830 --> 00:16:47,269
Do you prefer being called
Jin or Seok Jin?
428
00:16:47,269 --> 00:16:49,029
I don't mind.
You can call me whatever you want.
429
00:16:49,029 --> 00:16:51,170
- I'll call you Big Brother Jin.
- "Big Brother Jin?"
430
00:16:51,269 --> 00:16:52,639
- He must be younger than you.
- Are you...
431
00:16:52,639 --> 00:16:54,609
- It doesn't matter.
- Okay.
432
00:16:54,609 --> 00:16:56,580
I address any rich men
as my big brothers.
433
00:16:56,580 --> 00:16:58,879
- I have the same mindset.
- All rich men are my seniors.
434
00:16:58,879 --> 00:17:01,210
- I call rich men big brothers too.
- Oh, I see.
435
00:17:02,149 --> 00:17:03,550
I'll address Jin as my big brother.
436
00:17:03,550 --> 00:17:04,580
All right, Se Chan.
437
00:17:04,580 --> 00:17:06,690
Thank you.
I'll address Jin as my big brother.
438
00:17:06,790 --> 00:17:07,850
All right, Se Chan.
439
00:17:07,850 --> 00:17:09,249
(The superstar has
a great sense of humor.)
440
00:17:09,249 --> 00:17:12,889
Just so you know,
Jin doesn't try to be modest.
441
00:17:12,889 --> 00:17:14,930
- Really?
- He's rather straightforward.
442
00:17:14,930 --> 00:17:16,530
- That's true.
- Great. Do whatever you want.
443
00:17:16,530 --> 00:17:18,500
That's one of the social trends
these days, you know.
444
00:17:18,500 --> 00:17:20,830
- One of the social trends.
- He calls himself a superstar.
445
00:17:20,830 --> 00:17:22,669
- That's so cool.
- Indeed.
446
00:17:22,669 --> 00:17:25,000
- I don't deny it.
- He doesn't deny it.
447
00:17:25,139 --> 00:17:27,070
- It's true that I'm a superstar.
- Yes, it's true.
448
00:17:27,070 --> 00:17:28,169
(While Se Chan is learning
how a superstar should behave...)
449
00:17:28,709 --> 00:17:31,679
Thinking how excited So Min will get
annoys me a little bit.
450
00:17:31,679 --> 00:17:33,250
- Jong Kook, is So Min joining us?
- Yes.
451
00:17:33,449 --> 00:17:35,679
- We have the last seat.
- That's right.
452
00:17:35,679 --> 00:17:37,780
I'll fall in love with So Min today.
453
00:17:37,919 --> 00:17:38,919
- Good.
- All of a sudden.
454
00:17:38,919 --> 00:17:40,250
- That's a good idea.
- So Min seems...
455
00:17:40,250 --> 00:17:43,119
- to fall for every male guest.
- Yes, she does.
456
00:17:43,119 --> 00:17:44,790
- You're right about that.
- I watch this show very often.
457
00:17:44,790 --> 00:17:46,629
She liked every one of them.
458
00:17:46,629 --> 00:17:48,659
And she has never said a word
about you.
459
00:17:48,760 --> 00:17:51,629
- I'm disappointed. I really am.
- You should be.
460
00:17:51,629 --> 00:17:53,429
Could I be alone in the car again?
461
00:17:53,429 --> 00:17:54,800
(So Min has no idea
what's going on.)
462
00:17:54,800 --> 00:17:57,869
Will I be abandoned like this?
I think I've been abandoned.
463
00:17:57,869 --> 00:17:59,340
They must've chosen everyone else...
464
00:18:00,609 --> 00:18:02,969
and had no choice but to pick me up.
465
00:18:04,240 --> 00:18:05,280
Are they here?
466
00:18:05,280 --> 00:18:06,649
(The vehicle that has no choice
but to pick her up arrives.)
467
00:18:06,649 --> 00:18:10,780
- I remember...
- See? So Min is all dressed up.
468
00:18:10,780 --> 00:18:12,919
- Look at her.
- Gosh. So Min is so...
469
00:18:12,919 --> 00:18:13,990
I hate the sight of her.
470
00:18:14,189 --> 00:18:16,760
- I'm so upset.
- She said she'd trim her bang.
471
00:18:17,219 --> 00:18:19,560
- I guess it was because of this.
- How did she get the information?
472
00:18:19,560 --> 00:18:22,030
- Exactly. How did she find out?
- We should catch her informant.
473
00:18:22,030 --> 00:18:23,760
She always knows
what we'll get up to.
474
00:18:24,159 --> 00:18:26,030
- How should we catch her informant?
- I really had no idea.
475
00:18:26,330 --> 00:18:29,369
- How should we catch her informant?
- How does she get the information?
476
00:18:29,629 --> 00:18:32,469
One of the vehicles has...
477
00:18:32,939 --> 00:18:34,409
no remaining seat.
478
00:18:34,469 --> 00:18:36,139
There's no remaining seat.
479
00:18:37,379 --> 00:18:39,010
How many seats are there
in each vehicle?
480
00:18:39,480 --> 00:18:40,679
Anyway...
481
00:18:40,679 --> 00:18:41,879
(She gets upset to find out
she has no option.)
482
00:18:43,480 --> 00:18:46,449
I knew it.
No wonder it was taking so long.
483
00:18:47,919 --> 00:18:50,359
My gosh. Why...
I mean, there's no remaining seat...
484
00:18:50,359 --> 00:18:52,359
- Hello, So Min.
- Oh, my. Hello.
485
00:18:52,820 --> 00:18:55,359
- Gosh. She'll be so excited.
- I can't wait to see her reaction.
486
00:18:55,459 --> 00:18:57,100
- There's no remaining seat...
- Hello, So Min.
487
00:18:57,100 --> 00:18:58,359
Oh, my. Hello.
488
00:18:59,159 --> 00:19:00,199
Hey, look at you.
489
00:19:00,429 --> 00:19:02,770
You look as though you knew
he would be here.
490
00:19:02,770 --> 00:19:04,240
I'm sorry, but I told him.
491
00:19:04,240 --> 00:19:06,469
How come there's a seat left
in this van?
492
00:19:06,639 --> 00:19:08,109
That's your luck.
493
00:19:09,570 --> 00:19:11,480
Look how she's smiling.
She looks so excited.
494
00:19:11,609 --> 00:19:12,810
Has she met Jin?
495
00:19:13,250 --> 00:19:14,780
- Gosh, seriously.
- She looks so excited.
496
00:19:14,780 --> 00:19:16,109
I don't even want to see her.
497
00:19:16,280 --> 00:19:17,379
I hate the sight of her. Gosh.
498
00:19:18,280 --> 00:19:20,149
- Gosh. I can hear her laugh.
- Gosh.
499
00:19:20,149 --> 00:19:21,490
- I'm so upset.
- Jin must be...
500
00:19:21,490 --> 00:19:23,320
Gosh. I wish I had chosen that team.
501
00:19:23,320 --> 00:19:24,359
No.
502
00:19:24,359 --> 00:19:25,389
- Jong Kook.
- Yes?
503
00:19:25,389 --> 00:19:28,730
Usually, men put their jackets
on a girl, right?
504
00:19:28,730 --> 00:19:31,100
But Se Chan puts it on him too.
Isn't it strange?
505
00:19:31,100 --> 00:19:33,000
- Why would you share it with me?
- It means that I own this coat.
506
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
- Maybe he wants to hold hands...
- This is how a romance is created.
507
00:19:35,000 --> 00:19:36,840
- He wants to hold your hand...
- Exactly. Jin, just as I told you.
508
00:19:36,840 --> 00:19:38,770
So Min, hold my hand under the coat.
509
00:19:39,199 --> 00:19:40,369
- Come on. Hold my hand.
- No.
510
00:19:40,369 --> 00:19:41,439
- Hey, look.
- You can't create a romance today.
511
00:19:41,439 --> 00:19:44,109
- There are stars on the ceiling.
- Oh, my. What is that?
512
00:19:44,109 --> 00:19:45,909
- What is this?
- It's for the superstar.
513
00:19:45,909 --> 00:19:47,810
- Right. Look at the lights.
- Wow. It's nice.
514
00:19:47,810 --> 00:19:48,949
What's with the mood lights?
515
00:19:48,949 --> 00:19:51,949
Only luxury cars have stars
on the ceiling, right?
516
00:19:51,949 --> 00:19:54,090
It says,
"This is Team Kim Seok Jin."
517
00:19:54,090 --> 00:19:56,490
- "This is Team Kim Seok Jin."
- And Team Jee Seok Jin.
518
00:19:57,619 --> 00:20:01,459
(They're moving to the place for
the Seok Jin Versus Seok Jin race.)
519
00:20:01,560 --> 00:20:02,889
- Should we get out now?
- Let's get out.
520
00:20:03,230 --> 00:20:05,230
- Thank you.
- Thank you.
521
00:20:05,230 --> 00:20:07,369
- Ji Hyo, it'll be crazy today.
- Ji Hyo.
522
00:20:07,369 --> 00:20:09,169
- Hey, Jin!
- It'll be crazy today, Seok Jin.
523
00:20:09,169 --> 00:20:10,340
Jin, were you uncomfortable...
Where is he?
524
00:20:10,340 --> 00:20:11,699
- I'm here.
- Were you uncomfortable?
525
00:20:11,699 --> 00:20:14,109
- No, not at all.
- Weren't you?
526
00:20:14,109 --> 00:20:16,740
- Was it okay without me?
- It was totally fine.
527
00:20:16,740 --> 00:20:19,179
- Hey, Jin!
- My gosh. Jin.
528
00:20:19,540 --> 00:20:21,310
- I mean, I'm so surprised.
- Hey, I...
529
00:20:21,310 --> 00:20:22,709
- It's good to see you.
- Come here.
530
00:20:22,709 --> 00:20:24,580
- I tried so hard to find your van.
- This is so unexpected.
531
00:20:24,679 --> 00:20:26,649
- I was so sad you didn't come.
- I happened to join his team.
532
00:20:26,649 --> 00:20:28,790
- Right. He must've been really sad.
- I really wanted to join his team.
533
00:20:28,790 --> 00:20:30,359
- They're wearing the same sweater.
- Of course, I was sad.
534
00:20:30,490 --> 00:20:32,590
It's so nice to be on Running Man.
I feel so welcomed.
535
00:20:32,590 --> 00:20:34,159
Of course, you're welcome.
536
00:20:34,260 --> 00:20:35,959
My gosh. I'm so upset.
537
00:20:35,959 --> 00:20:37,159
- Yes.
- Hello.
538
00:20:37,159 --> 00:20:38,659
Hello.
539
00:20:38,659 --> 00:20:39,830
Hello.
540
00:20:40,669 --> 00:20:42,169
I was so lucky.
541
00:20:42,869 --> 00:20:45,369
- I was lucky. I got in his van.
- Darn.
542
00:20:45,369 --> 00:20:47,139
It's such a shame.
543
00:20:47,139 --> 00:20:48,840
- I'm so upset.
- Okay.
544
00:20:48,840 --> 00:20:50,209
Darn it.
545
00:20:50,209 --> 00:20:51,780
Go away. He's on our team!
546
00:20:51,780 --> 00:20:52,909
- Why did you come here?
- He's right.
547
00:20:52,909 --> 00:20:55,379
- Seriously. Jin, listen to me.
- Gosh. I got so unlucky.
548
00:20:55,750 --> 00:20:57,350
I think Haha is most disappointed
among you guys.
549
00:20:57,350 --> 00:21:00,590
- Haha is greedy for such a thing.
- He always wants to look hip.
550
00:21:00,590 --> 00:21:02,320
I'm here
because I let go of my greed.
551
00:21:02,320 --> 00:21:05,189
Haha, there was only one seat left,
and I'm here now.
552
00:21:05,189 --> 00:21:08,060
All three of them chose
the other van.
553
00:21:08,060 --> 00:21:09,359
- Exactly.
- Oh, no. I'm sorry.
554
00:21:09,359 --> 00:21:11,899
- Jin of BTS is here!
- He's here.
555
00:21:11,899 --> 00:21:13,100
This is incredible.
556
00:21:13,100 --> 00:21:15,300
- Jin of BTS is on our show.
- This is hard to believe.
557
00:21:15,770 --> 00:21:18,240
(Jae Seok dances to "Fire"
frivolously.)
558
00:21:18,240 --> 00:21:21,669
- Jin came on Running Man.
- Yes.
559
00:21:21,669 --> 00:21:25,209
Whenever I met Jin at events
like a film premiere,
560
00:21:25,209 --> 00:21:27,480
he said,
"I want to be on Running Man."
561
00:21:27,580 --> 00:21:28,609
- He told me that many times.
- Yes, I did.
562
00:21:28,609 --> 00:21:30,780
- He told me that five times.
- I said it many times.
563
00:21:30,780 --> 00:21:32,580
- Exactly.
- But I didn't get a chance.
564
00:21:32,679 --> 00:21:34,649
BTS appeared on our show...
565
00:21:34,649 --> 00:21:37,119
- when they just released "Fire."
- That's right.
566
00:21:37,219 --> 00:21:40,060
- Yes. For about ten minutes.
- They appeared for a while.
567
00:21:40,290 --> 00:21:44,800
(All members of BTS appeared
in the 300th episode 6 years ago.)
568
00:21:46,300 --> 00:21:51,100
(All they did was
move 300 boxes in 10 minutes.)
569
00:21:51,240 --> 00:21:53,669
- That was a shame.
- It must've been hard for them.
570
00:21:53,669 --> 00:21:55,109
- You only made us move boxes.
- We pulled one another.
571
00:21:55,109 --> 00:21:56,570
- They pulled a handcart too.
- That's right.
572
00:21:56,669 --> 00:21:58,679
- Right.
- Yes, I remember that.
573
00:21:58,679 --> 00:22:00,780
- They left after moving the boxes.
- Yes.
574
00:22:00,780 --> 00:22:03,449
I revealed Jungkook's abs
by pulling his shirt up.
575
00:22:03,449 --> 00:22:05,679
- Many of his fans thanked me.
- Really?
576
00:22:05,679 --> 00:22:07,250
Yes. For showing his abs.
577
00:22:07,250 --> 00:22:09,350
- V hugged me from behind...
- By the way...
578
00:22:09,350 --> 00:22:11,419
- wearing my glasses. It went viral.
- He put on Haha's glasses.
579
00:22:11,590 --> 00:22:13,790
- It's famous among BTS' fans.
- Oh, I didn't know that.
580
00:22:13,790 --> 00:22:15,629
- Actually...
- You're talking like an old man.
581
00:22:15,629 --> 00:22:18,459
- We're like old people chatting.
- The top star hugged me.
582
00:22:18,459 --> 00:22:19,459
Really?
583
00:22:19,459 --> 00:22:20,570
That was so funny.
584
00:22:20,570 --> 00:22:25,340
- You see, in 2018, Seok Jin...
- Yes.
585
00:22:25,469 --> 00:22:28,869
called Jin, and he was asleep.
586
00:22:28,869 --> 00:22:30,480
- Yes. I felt so bad about it.
- Oh, right.
587
00:22:30,480 --> 00:22:31,480
I felt bad about it.
588
00:22:31,480 --> 00:22:32,580
Hello.
589
00:22:32,740 --> 00:22:35,209
Oh, my. Hello, Seok Jin.
590
00:22:35,209 --> 00:22:36,449
Jin, were you sleeping?
591
00:22:36,449 --> 00:22:37,449
(Seok Jin woke Jin up while he was
sleeping in the Netherlands.)
592
00:22:37,449 --> 00:22:39,280
- He picked up while sleeping.
- I'm in the Netherlands.
593
00:22:39,280 --> 00:22:42,419
- Sorry.
- I'm in the Netherlands now.
594
00:22:42,719 --> 00:22:45,189
Since then, I put my phone
on silent before going to bed.
595
00:22:45,189 --> 00:22:47,260
I'm really sorry about that.
I felt so bad back then.
596
00:22:47,260 --> 00:22:48,889
- It must've made you uncomfortable.
- To be honest,
597
00:22:48,889 --> 00:22:50,800
- you would understand me.
- Good for you.
598
00:22:50,800 --> 00:22:53,030
- Good for you, Jin.
- I didn't know he was overseas.
599
00:22:53,030 --> 00:22:55,030
He was in Europe when I called him,
and due to the time difference...
600
00:22:55,030 --> 00:22:56,869
- I didn't know that.
- Why did you call him?
601
00:22:56,869 --> 00:22:59,199
- Was it a mission?
- He pestered me to call Jin...
602
00:22:59,199 --> 00:23:00,939
- to prove I knew Jin personally.
- Who did that?
603
00:23:00,939 --> 00:23:03,139
- Oh, did I?
- He didn't believe me.
604
00:23:03,270 --> 00:23:04,909
I said, "I could call him, but..."
605
00:23:04,909 --> 00:23:07,080
- Seok Jin, I'm so sorry,
- Don't make him uncomfortable.
606
00:23:07,080 --> 00:23:09,080
- but I want to hear from Jin.
- Right.
607
00:23:09,080 --> 00:23:11,419
- But...
- We need more of Jin's voice.
608
00:23:11,419 --> 00:23:13,480
- I'm just adding details.
- I know.
609
00:23:13,480 --> 00:23:16,250
- But still...
- They'll edit it out anyway.
610
00:23:16,250 --> 00:23:17,919
- Don't do that.
- Oh, they'll cut the part out.
611
00:23:17,919 --> 00:23:18,990
Yes.
612
00:23:19,359 --> 00:23:20,959
Seok Jin's comments will be
edited out.
613
00:23:20,959 --> 00:23:22,490
- Actually...
- You'd better not tell the story.
614
00:23:22,490 --> 00:23:24,530
- Continue.
- I really am close to Seok Jin.
615
00:23:24,530 --> 00:23:26,500
We have had a drink together
on a private occasion.
616
00:23:26,500 --> 00:23:29,600
- Really?
- Jin, when Seok Jin told me that,
617
00:23:29,600 --> 00:23:32,240
I almost ran to you
to tell you not to do that again.
618
00:23:32,240 --> 00:23:35,169
- Why?
- I heard you had paid the bill.
619
00:23:35,169 --> 00:23:36,240
- I knew it.
- What?
620
00:23:36,240 --> 00:23:37,480
- He didn't pay, right?
- I can't believe him.
621
00:23:37,480 --> 00:23:39,480
- Seok Jin...
- You let him pay for your drinks?
622
00:23:39,480 --> 00:23:41,010
- He let Jin pay for his drinks.
- I was going to pay...
623
00:23:41,449 --> 00:23:42,879
- You should've...
- I was going to pay,
624
00:23:42,879 --> 00:23:44,520
but he insisted on treating me.
625
00:23:44,520 --> 00:23:45,919
- It's because he's a nice person.
- That's true.
626
00:23:45,919 --> 00:23:47,889
- Gosh.
- Tell them what really happened.
627
00:23:48,189 --> 00:23:49,949
- I treat others too, right?
- My gosh. Seok Jin.
628
00:23:49,949 --> 00:23:52,490
As a superstar, I wanted
to treat my friend to a drink.
629
00:23:52,490 --> 00:23:53,889
If that's the case,
we'll believe you.
630
00:23:54,090 --> 00:23:56,260
- Okay. Since he put it like that...
- Seok Jin, why did you...
631
00:23:56,260 --> 00:23:57,629
- Seok Jin isn't as rich as him.
- I mean...
632
00:23:57,929 --> 00:24:02,000
When Seok Jin came,
we had already finished 1 or 2 bottles.
633
00:24:02,000 --> 00:24:04,600
- But still...
- So he only had one glass.
634
00:24:04,600 --> 00:24:06,000
- I said I would pay.
- He's so nice.
635
00:24:06,000 --> 00:24:08,270
- He's explaining for Seok Jin.
- Exactly.
636
00:24:08,270 --> 00:24:10,340
- He made Seok Jin look good.
- Jin's fans, you heard it, right?
637
00:24:10,340 --> 00:24:12,480
Gosh.
Are the two of them really close?
638
00:24:12,480 --> 00:24:14,350
- That can't be true.
- No!
639
00:24:14,350 --> 00:24:16,149
(He doesn't want to believe
that they're friends.)
640
00:24:16,209 --> 00:24:17,750
- But...
- Why wouldn't they be?
641
00:24:17,750 --> 00:24:20,320
As you can see,
they're wearing the same clothes.
642
00:24:20,320 --> 00:24:21,590
Hold on. Is yours a replica?
643
00:24:21,590 --> 00:24:22,949
- Of course not.
- Seok Jin.
644
00:24:22,949 --> 00:24:24,219
- Why doesn't it suit you?
- It's like you're in rags.
645
00:24:24,219 --> 00:24:25,990
This costs 1,400 dollars!
646
00:24:25,990 --> 00:24:27,990
- Aren't those rags?
- Seriously?
647
00:24:27,990 --> 00:24:29,060
- This?
- I mean...
648
00:24:29,060 --> 00:24:30,560
Is it that expensive?
649
00:24:30,560 --> 00:24:33,199
The staff told my stylist...
650
00:24:33,199 --> 00:24:36,300
that anything similar would be fine.
651
00:24:36,300 --> 00:24:38,669
But my stylist wanted me to be
in the same sweater.
652
00:24:38,770 --> 00:24:40,439
- So she got you that?
- How cool of her.
653
00:24:40,439 --> 00:24:42,109
- Was it bought?
- Yes, it was bought.
654
00:24:42,109 --> 00:24:43,879
- You bought it?
- Personally?
655
00:24:43,879 --> 00:24:44,909
- That's right.
- Are you sure it's not a rag?
656
00:24:44,909 --> 00:24:47,850
And the pants were provided
by BTS' staff.
657
00:24:48,010 --> 00:24:49,179
The pants and the shoes.
658
00:24:49,209 --> 00:24:50,820
- Originally...
- They provided them?
659
00:24:50,820 --> 00:24:52,879
- So they weren't rags.
- You need to return them.
660
00:24:52,879 --> 00:24:54,219
- Don't dirty them up.
- Of course.
661
00:24:54,219 --> 00:24:57,320
- You can keep them.
- Really?
662
00:24:57,320 --> 00:24:59,090
- You're giving them to him?
- For free?
663
00:24:59,090 --> 00:25:00,459
I want to be generous.
664
00:25:00,459 --> 00:25:02,590
- Thank you so much.
- Keep them.
665
00:25:02,590 --> 00:25:04,760
- Jin gave them to him.
- When they're expensive?
666
00:25:04,760 --> 00:25:05,830
- Are they expensive?
- Yes.
667
00:25:05,830 --> 00:25:08,369
That's a different story, then.
You should return them.
668
00:25:08,369 --> 00:25:10,199
- But...
- Jin's a superstar, Seok Jin.
669
00:25:10,199 --> 00:25:11,800
You should return them
if they're expensive.
670
00:25:11,800 --> 00:25:14,169
This isn't us
blowing things out of proportion.
671
00:25:14,169 --> 00:25:16,369
- BTS truly is...
- Of course.
672
00:25:16,369 --> 00:25:17,780
- Right.
- They're world-class.
673
00:25:17,780 --> 00:25:18,810
And Jin...
674
00:25:18,810 --> 00:25:22,179
called himself a superstar.
675
00:25:22,179 --> 00:25:24,179
(A self-claimed superstar)
676
00:25:24,179 --> 00:25:25,480
- Right?
- But it's true.
677
00:25:25,480 --> 00:25:27,050
I'm not wrong, am I?
678
00:25:27,050 --> 00:25:28,750
- I'm not wrong.
- Right.
679
00:25:28,750 --> 00:25:31,090
- He's not wrong.
- It's not a lie.
680
00:25:31,090 --> 00:25:32,189
- I agree.
- This...
681
00:25:32,189 --> 00:25:33,990
- is what I love about him.
- So this is what I said.
682
00:25:33,990 --> 00:25:35,189
- What did you say?
- This is what I said.
683
00:25:35,189 --> 00:25:36,359
That we have a superstar...
684
00:25:36,359 --> 00:25:37,560
- on the side of Running Man.
- Who?
685
00:25:37,859 --> 00:25:41,100
- Yu Jae Seok.
- But he's...
686
00:25:41,100 --> 00:25:43,030
- Compared to Jin...
- Unbelievable.
687
00:25:43,030 --> 00:25:45,340
- Will you just stay put?
- Out of all of us,
688
00:25:45,439 --> 00:25:47,469
- there's the one.
- Jin's an international star.
689
00:25:47,469 --> 00:25:49,040
- International.
- You're a local star.
690
00:25:49,040 --> 00:25:50,310
And I heard you were a rising star.
691
00:25:50,310 --> 00:25:52,179
- A rising star?
- That's what we call him.
692
00:25:52,179 --> 00:25:53,750
- A rising star.
- For 30 years...
693
00:25:53,750 --> 00:25:55,780
- A rising star of 30 years.
- Still?
694
00:25:55,780 --> 00:25:57,949
I should be on the rise,
but I haven't caught my break.
695
00:25:57,949 --> 00:25:59,850
That's hilarious. Anyway...
696
00:25:59,850 --> 00:26:03,490
Jin, you released a new album.
697
00:26:03,490 --> 00:26:07,330
I guess you can say that.
It's a single, actually.
698
00:26:07,330 --> 00:26:09,560
- What's the song?
- Tell us about it.
699
00:26:09,560 --> 00:26:12,230
- It's called "The Astronaut."
- "The Astronaut."
700
00:26:12,230 --> 00:26:15,869
(The Astronaut by Jin of BTS,
a collaboration with Coldplay...)
701
00:26:15,869 --> 00:26:19,669
(brought us a light but dreamy
pop rock number.)
702
00:26:19,939 --> 00:26:21,669
There's a band named Coldplay.
703
00:26:21,669 --> 00:26:23,439
- Yes, we know them.
- They're a famous band.
704
00:26:23,439 --> 00:26:26,040
And we collaborated with them
as a group before.
705
00:26:26,040 --> 00:26:27,480
- Of course.
- We remember.
706
00:26:27,480 --> 00:26:29,179
- This time around...
- Is it another collaboration?
707
00:26:29,179 --> 00:26:30,679
- Yes. I expressed...
- Really?
708
00:26:30,679 --> 00:26:32,219
how I'd love
to work with them again,
709
00:26:32,219 --> 00:26:33,889
- and they...
- They got on board.
710
00:26:33,889 --> 00:26:35,550
- They did.
- Of course they did.
711
00:26:35,550 --> 00:26:38,189
Why would they decline
when it's Jin of BTS?
712
00:26:38,189 --> 00:26:41,990
Just like I'd contact Rado,
you contacted Coldplay.
713
00:26:41,990 --> 00:26:43,490
- No, not in that sense.
- Rado?
714
00:26:43,490 --> 00:26:45,129
- Rado?
- You're comparing them to Rado?
715
00:26:45,129 --> 00:26:47,669
- Rado and Coldplay?
- You're comparing them to Rado?
716
00:26:47,669 --> 00:26:48,669
I can easily contact Rado, you know.
717
00:26:48,669 --> 00:26:50,639
- But Rado...
- Yes, Rado.
718
00:26:50,639 --> 00:26:52,840
I'm impressed since
I usually work with KCM.
719
00:26:53,469 --> 00:26:54,869
Yes, KCM.
720
00:26:54,869 --> 00:26:57,080
- What a collaboration.
- I can't believe it.
721
00:26:57,080 --> 00:26:59,379
Anyway, what will we be doing today?
722
00:26:59,379 --> 00:27:02,480
Welcome to Team Transfer:
Seok Jin Versus Seok Jin.
723
00:27:02,480 --> 00:27:04,080
- I see.
- That's it.
724
00:27:04,219 --> 00:27:06,679
The winning team
will get one penalty ball...
725
00:27:06,679 --> 00:27:08,550
while the losing team
will get two penalty balls.
726
00:27:08,550 --> 00:27:10,520
All those on the team
that gets chosen at the end...
727
00:27:10,520 --> 00:27:12,490
will receive the penalty together.
728
00:27:12,490 --> 00:27:14,189
Since this is
the Team Transfer Race,
729
00:27:14,189 --> 00:27:15,859
the winning team...
730
00:27:15,859 --> 00:27:18,600
will randomly be given
exchange tickets.
731
00:27:18,600 --> 00:27:22,300
With this ticket,
you will be able to choose yourself,
732
00:27:22,300 --> 00:27:25,740
a teammate, or even the captain
to be swapped.
733
00:27:25,740 --> 00:27:28,469
A ticket booth will be set up today,
734
00:27:28,469 --> 00:27:30,679
and the tickets can only
be used when it's open,
735
00:27:30,679 --> 00:27:33,010
- not when it's closed.
- Right.
736
00:27:33,010 --> 00:27:35,649
Before we begin the race,
the captains will be given...
737
00:27:35,649 --> 00:27:38,719
three exchange tickets each
as an advantage.
738
00:27:38,820 --> 00:27:42,490
- Nice.
- You can keep up to two.
739
00:27:42,490 --> 00:27:46,090
The rest can be given
to any member on your team.
740
00:27:46,490 --> 00:27:48,330
- Seok Jin, choose me.
- Hand them out right now.
741
00:27:48,490 --> 00:27:50,060
- I'll swap teams with So Min.
- Sure.
742
00:27:50,060 --> 00:27:51,699
- Exchange tickets.
- Thank you.
743
00:27:52,659 --> 00:27:54,070
We don't need any
since we don't want to swap teams.
744
00:27:54,070 --> 00:27:55,800
- They're coming for So Min.
- I should get one.
745
00:27:55,800 --> 00:27:56,929
They're trying to drag
So Min over there.
746
00:27:56,929 --> 00:27:58,070
- I should get one.
- Why?
747
00:27:58,070 --> 00:27:59,540
- Because I should swap teams.
- Ji Hyo should have it...
748
00:27:59,540 --> 00:28:01,369
so that she can
drag So Min off that team.
749
00:28:01,540 --> 00:28:02,810
The ticket went to Ji Hyo.
750
00:28:02,810 --> 00:28:04,740
What? If you hand it to me,
751
00:28:04,740 --> 00:28:06,310
- I'll stay loyal to you.
- I'll do my best.
752
00:28:06,310 --> 00:28:08,080
- Good luck.
- I'll do my best.
753
00:28:08,080 --> 00:28:09,949
Well, Jin is from Anyang.
754
00:28:09,949 --> 00:28:11,280
- Anyang?
- Yes, he was born there.
755
00:28:11,280 --> 00:28:12,850
- Are you from Anyang?
- I was born there.
756
00:28:12,850 --> 00:28:14,389
- He was born there.
- Really?
757
00:28:14,389 --> 00:28:16,219
- Around Indeokwon Intersection.
- No wonder.
758
00:28:16,219 --> 00:28:18,189
- My gosh.
- Then it's already over.
759
00:28:18,189 --> 00:28:19,320
- Is it?
- From this moment on,
760
00:28:19,320 --> 00:28:22,429
Jin will be my bias. That's right.
761
00:28:22,659 --> 00:28:24,830
Says the man living in Gangnam.
762
00:28:24,899 --> 00:28:26,199
- Then...
- You never know.
763
00:28:26,199 --> 00:28:28,969
Since our hometowns are the same...
764
00:28:28,969 --> 00:28:31,199
- Thank you.
- And you got on the van first.
765
00:28:31,199 --> 00:28:33,639
- That's fair.
- The ticket went to Jong Kook.
766
00:28:33,639 --> 00:28:35,669
- Well...
- I should've gotten in his van.
767
00:28:35,669 --> 00:28:38,939
We'll proceed with the first game
after you change.
768
00:28:38,939 --> 00:28:41,109
- All right.
- Sure.
769
00:28:42,649 --> 00:28:43,850
Jin, how are you at foot volleyball?
770
00:28:43,850 --> 00:28:45,020
- Here.
- I'm not that good at it.
771
00:28:45,020 --> 00:28:46,080
- You're not good at it?
- It's all right.
772
00:28:46,080 --> 00:28:47,290
- I'm glad.
- Why?
773
00:28:47,290 --> 00:28:49,649
- Because it'll be fun.
- I'm bad at this too.
774
00:28:49,750 --> 00:28:51,459
Jin, come to me with any complaints.
775
00:28:51,459 --> 00:28:53,389
- You're making him uncomfortable.
- They all answer to me.
776
00:28:53,389 --> 00:28:54,389
They all answer to you?
777
00:28:54,389 --> 00:28:56,189
- Yes, they do.
- Okay.
778
00:28:56,189 --> 00:28:57,600
Here are the rules.
779
00:28:57,600 --> 00:28:58,959
- Sure.
- Go for it.
780
00:28:59,199 --> 00:29:00,770
The first game is...
781
00:29:00,770 --> 00:29:04,000
the Global DNA Rule Foot Volleyball.
782
00:29:04,000 --> 00:29:05,639
It'll be a three-on-three match...
783
00:29:05,639 --> 00:29:07,469
of foot volleyball
but with an add-on rule.
784
00:29:07,469 --> 00:29:09,139
- Three-on-three.
- Violate the rule,
785
00:29:09,139 --> 00:29:10,810
and the opposing team will score.
786
00:29:10,810 --> 00:29:11,980
There's an add-on rule?
787
00:29:11,980 --> 00:29:15,379
When one team
first scores 11 points,
788
00:29:15,379 --> 00:29:17,780
- the add-on rule will change.
- Eleven points?
789
00:29:17,780 --> 00:29:20,649
The first team to reach
21 points will win.
790
00:29:20,649 --> 00:29:22,689
- Okay.
- Jong Kook won't get mad...
791
00:29:22,689 --> 00:29:24,889
- even if Jin messes up.
- You won't have to worry.
792
00:29:24,889 --> 00:29:28,830
Come on.
We all make mistakes in life.
793
00:29:28,830 --> 00:29:30,699
Messing up is part of the fun.
794
00:29:30,699 --> 00:29:32,699
- That's how you get better.
- Of course.
795
00:29:32,699 --> 00:29:35,169
- You know how it is.
- No one's perfect.
796
00:29:35,270 --> 00:29:39,000
This game is particularly important
because the winning team...
797
00:29:39,000 --> 00:29:41,310
will not only win tickets
but also today's lunch.
798
00:29:41,310 --> 00:29:42,669
- Then we must win.
- Let's get us some lunch.
799
00:29:42,669 --> 00:29:44,280
- The jjamppong...
- The city is known...
800
00:29:44,280 --> 00:29:46,109
- for its jjamppong.
- Top three in the country.
801
00:29:46,109 --> 00:29:49,179
- One of the top three.
- Stay put, will you?
802
00:29:49,179 --> 00:29:50,919
Just eat what is served.
803
00:29:51,219 --> 00:29:52,219
(Upset)
804
00:29:52,219 --> 00:29:53,850
- We're just saying.
- But I want the jjamppong.
805
00:29:53,850 --> 00:29:55,219
Eat what is served.
806
00:29:55,219 --> 00:29:56,689
- We're just telling you that.
- Jae Seok.
807
00:29:56,689 --> 00:29:58,159
- We want the jjamppong.
- You've changed.
808
00:29:59,119 --> 00:30:00,590
Paju is famous for its jjamppong.
809
00:30:00,590 --> 00:30:02,790
- Really?
- Whenever we film in Paju,
810
00:30:02,790 --> 00:30:04,600
we always order...
811
00:30:04,600 --> 00:30:07,330
- the jjamppong you love.
- Right?
812
00:30:07,469 --> 00:30:08,500
Nice!
813
00:30:08,500 --> 00:30:11,070
- I must say this though.
- What is it?
814
00:30:11,070 --> 00:30:13,570
Shouldn't we have
what Jin wants to eat?
815
00:30:13,570 --> 00:30:14,939
Jae Seok, I also love jjamppong.
816
00:30:14,939 --> 00:30:16,840
The jjamppong here is famous.
817
00:30:16,840 --> 00:30:18,580
- Don't make him uncomfortable!
- I just...
818
00:30:18,580 --> 00:30:20,179
- He says he likes jjamppong.
- Have whatever you want.
819
00:30:20,179 --> 00:30:22,879
- It's famous here.
- Jin, ask for whatever you want.
820
00:30:22,879 --> 00:30:25,080
I go around
eating nice things all the time.
821
00:30:25,080 --> 00:30:26,580
- I mean it.
- See?
822
00:30:26,580 --> 00:30:28,590
He always eats the best food.
823
00:30:28,590 --> 00:30:31,060
- Hear me out.
- He always eats the best food.
824
00:30:31,060 --> 00:30:32,919
Since you're in Paju,
you should have the jjamppong here.
825
00:30:32,919 --> 00:30:34,990
- Guys, you know this, right?
- Know what?
826
00:30:34,990 --> 00:30:36,560
He's young and rich, guys.
827
00:30:36,560 --> 00:30:38,399
Of course he is.
828
00:30:38,399 --> 00:30:39,600
He's the wealthiest
out of all of us.
829
00:30:39,600 --> 00:30:40,830
Shut it, Seok Jin!
830
00:30:40,830 --> 00:30:44,040
Did you tell me to shut it?
Are you kidding me?
831
00:30:44,040 --> 00:30:46,469
Must we shut it
if we're not wealthy enough?
832
00:30:46,469 --> 00:30:48,469
Move! I'm the captain of this team.
833
00:30:48,469 --> 00:30:50,270
(Old and poor Seok Jin
takes the back seat.)
834
00:30:50,270 --> 00:30:51,810
This is Running Man,
so just accept what's happening.
835
00:30:51,810 --> 00:30:53,879
Okay, got it.
I'm loving your teamwork.
836
00:30:53,879 --> 00:30:56,010
- You...
- Move it, will you?
837
00:30:56,179 --> 00:30:58,649
- How dare you.
- Move!
838
00:30:58,649 --> 00:31:00,119
- Move, Seok Jin!
- You're not worthy enough.
839
00:31:00,119 --> 00:31:02,290
Exactly. Don't let yourself
get caught on camera with him.
840
00:31:02,290 --> 00:31:03,689
My gosh.
841
00:31:03,689 --> 00:31:05,219
The winning team
will have jjamppong...
842
00:31:05,219 --> 00:31:06,760
while the losing team
will have a packed meal.
843
00:31:06,760 --> 00:31:07,760
- Okay.
- I want the jjamppong.
844
00:31:07,760 --> 00:31:09,490
What is in the packed meal?
845
00:31:09,490 --> 00:31:10,800
- Do we get ramyeon?
- No.
846
00:31:10,800 --> 00:31:12,300
It'll be hard to eat it
without ramyeon.
847
00:31:12,300 --> 00:31:13,500
We should at least get some ramyeon.
848
00:31:13,500 --> 00:31:15,169
The losing team will be in tears.
849
00:31:15,169 --> 00:31:17,369
Exactly. Jin, isn't it sad?
850
00:31:17,369 --> 00:31:20,000
I should post on social media
about how harsh the staff is.
851
00:31:20,669 --> 00:31:21,869
(A chilling joke)
852
00:31:21,869 --> 00:31:22,869
That's right.
853
00:31:22,869 --> 00:31:24,740
He doesn't mess around, does he?
854
00:31:24,740 --> 00:31:26,810
- He's a fun one.
- Ramyeon should do it though.
855
00:31:26,810 --> 00:31:28,879
- Exactly.
- We should at least get ramyeon.
856
00:31:28,879 --> 00:31:31,280
- Spare the losing team.
- Tell me about it.
857
00:31:31,280 --> 00:31:34,750
- On your left is the ticket booth.
- Right.
858
00:31:34,750 --> 00:31:37,859
Anyone who has a ticket
can go up to it at any time...
859
00:31:37,859 --> 00:31:39,820
and make the exchange.
860
00:31:39,820 --> 00:31:41,689
- Can we swap out the captains?
- Really?
861
00:31:41,689 --> 00:31:43,060
- Yes, you can.
- What?
862
00:31:43,060 --> 00:31:44,500
Even the captains?
863
00:31:44,500 --> 00:31:45,699
(Even the captains can swap teams.)
864
00:31:45,699 --> 00:31:47,300
We can swap out the captains later.
865
00:31:47,600 --> 00:31:49,570
We should wait
and swap teammates out later.
866
00:31:49,570 --> 00:31:51,639
- To keep the team intact.
- Let's not waste the tickets.
867
00:31:51,669 --> 00:31:53,570
Here's the first add-on rule.
868
00:31:53,570 --> 00:31:55,969
(First add-on rule:
Speak only in English)
869
00:31:55,969 --> 00:31:57,379
You are to only speak in English.
870
00:31:57,379 --> 00:31:58,909
- Okay.
- If you're ready,
871
00:31:58,909 --> 00:32:00,480
- please choose your three players.
- I see.
872
00:32:00,480 --> 00:32:01,879
- How do I do?
- Can you speak English?
873
00:32:01,879 --> 00:32:03,449
- How do I do?
- Yes.
874
00:32:03,449 --> 00:32:05,320
Speak in English? Okay.
875
00:32:05,320 --> 00:32:06,750
- How do I look?
- Okay.
876
00:32:06,750 --> 00:32:07,919
Can you speak Korean?
877
00:32:07,919 --> 00:32:09,219
Korea, what?
878
00:32:09,219 --> 00:32:10,790
- Korea.
- He said "Korean."
879
00:32:10,790 --> 00:32:12,389
- The south, why?
- Go, South!
880
00:32:12,389 --> 00:32:13,389
- South Korea.
- Go, South!
881
00:32:13,389 --> 00:32:15,189
Can you speak Korean?
882
00:32:15,189 --> 00:32:17,090
- Why? I'm South Korean.
- We can only speak English.
883
00:32:17,090 --> 00:32:19,100
- Okay, good.
- Do it.
884
00:32:19,100 --> 00:32:20,699
- Let's do it.
- I can do it.
885
00:32:20,699 --> 00:32:22,629
The add-on rule will now be applied.
886
00:32:22,629 --> 00:32:24,300
It will now be applied.
887
00:32:25,070 --> 00:32:27,270
You are to play, okay?
888
00:32:27,270 --> 00:32:29,040
- Will you rest?
- I'll rest.
889
00:32:29,040 --> 00:32:30,669
Sure. You rest.
890
00:32:30,669 --> 00:32:31,879
Okay. I'll rest.
891
00:32:31,879 --> 00:32:33,209
I'm defense.
892
00:32:33,209 --> 00:32:34,649
Okay. Defense.
893
00:32:34,649 --> 00:32:35,980
- You, offense.
- I'll take the side.
894
00:32:35,980 --> 00:32:38,179
- The offense.
- Right, and you...
895
00:32:38,179 --> 00:32:39,919
- Yes?
- Let's change places.
896
00:32:39,919 --> 00:32:41,889
- Change it up.
- Play defense.
897
00:32:41,889 --> 00:32:43,449
Let it bounce three times. Okay?
898
00:32:43,449 --> 00:32:44,590
Yes.
899
00:32:44,590 --> 00:32:46,090
Okay, let's go.
900
00:32:46,689 --> 00:32:47,959
Game... Three of us.
901
00:32:47,959 --> 00:32:49,990
- Three people.
- Three members.
902
00:32:49,990 --> 00:32:51,500
- Okay.
- Right.
903
00:32:51,929 --> 00:32:54,000
- So Min.
- Can I play?
904
00:32:54,000 --> 00:32:55,800
- Sure.
- Okay!
905
00:32:55,800 --> 00:32:57,639
We have to.
906
00:32:57,639 --> 00:32:59,469
- We have to.
- I understand.
907
00:32:59,469 --> 00:33:01,709
I can play!
908
00:33:02,310 --> 00:33:03,570
Se Chan, aren't you playing?
909
00:33:03,570 --> 00:33:05,040
No. I'll stay here.
910
00:33:05,040 --> 00:33:07,280
- You'll stay?
- That's the rule.
911
00:33:07,280 --> 00:33:09,179
- What about our positions?
- Positions?
912
00:33:09,179 --> 00:33:11,280
You can stay right here,
and you can stay right here.
913
00:33:11,280 --> 00:33:12,280
- Okay.
- I'm here.
914
00:33:12,280 --> 00:33:13,480
- All right.
- Let's get it!
915
00:33:13,480 --> 00:33:15,189
- Come on.
- Start.
916
00:33:15,189 --> 00:33:16,189
(It begins with Jong Kook's serve.)
917
00:33:16,189 --> 00:33:17,290
Okay, go.
918
00:33:18,590 --> 00:33:19,590
- Okay.
- Nice.
919
00:33:19,590 --> 00:33:20,859
Okay.
920
00:33:21,060 --> 00:33:23,260
- Okay, you.
- Okay.
921
00:33:23,330 --> 00:33:24,459
- Okay!
- Me!
922
00:33:24,459 --> 00:33:26,600
- Hey, Jin.
- Okay, Jin.
923
00:33:26,659 --> 00:33:28,330
- Okay, Jin.
- Okay!
924
00:33:28,330 --> 00:33:32,270
- Out!
- Okay!
925
00:33:32,270 --> 00:33:33,669
- It's okay.
- Sorry.
926
00:33:33,669 --> 00:33:35,070
- It's okay.
- I'm sorry.
927
00:33:35,070 --> 00:33:36,270
- That's okay.
- Sorry.
928
00:33:36,270 --> 00:33:38,080
You did a good job.
929
00:33:38,080 --> 00:33:39,280
Very good, Jin.
930
00:33:39,280 --> 00:33:40,639
- Very good?
- You...
931
00:33:40,639 --> 00:33:42,810
- You were very good.
- I'm sorry.
932
00:33:42,810 --> 00:33:44,280
- Very good?
- Yes.
933
00:33:44,449 --> 00:33:46,080
You played fantastically.
934
00:33:46,080 --> 00:33:47,790
Okay, right. But I'm sorry.
935
00:33:48,389 --> 00:33:49,820
My team first.
936
00:33:49,919 --> 00:33:51,990
- Okay.
- Go ahead.
937
00:33:52,689 --> 00:33:54,189
What are you doing, Ji Hyo?
938
00:33:54,290 --> 00:33:55,689
- Come on.
- What are you doing over there?
939
00:33:55,689 --> 00:33:56,990
What are you doing right now?
940
00:33:56,990 --> 00:33:58,000
Are you changing the teams up?
941
00:33:58,000 --> 00:33:59,330
- Really?
- What are you doing?
942
00:33:59,399 --> 00:34:01,070
What are you doing, Ji Hyo?
943
00:34:01,570 --> 00:34:02,730
- I'll spend my ticket.
- What are you doing over there?
944
00:34:03,770 --> 00:34:06,100
I'll swap teams with So Min.
945
00:34:06,100 --> 00:34:07,199
Already?
946
00:34:08,070 --> 00:34:09,570
Yes, I'll swap teams with her.
947
00:34:09,570 --> 00:34:10,740
(She swaps teams with So Min
just like she planned.)
948
00:34:10,740 --> 00:34:12,280
- Really?
- Yes.
949
00:34:12,280 --> 00:34:13,280
Who?
950
00:34:13,280 --> 00:34:14,879
- What are you doing?
- You're swapping teams?
951
00:34:15,080 --> 00:34:16,350
Change.
952
00:34:16,350 --> 00:34:17,919
- Who?
- Ji Hyo...
953
00:34:17,919 --> 00:34:21,319
used the exchange ticket
to switch with So Min.
954
00:34:21,750 --> 00:34:24,520
(So Min transfers
to Team Jee Seok Jin.)
955
00:34:24,690 --> 00:34:26,020
Okay.
956
00:34:26,659 --> 00:34:28,089
- Very good.
- Let's go.
957
00:34:28,089 --> 00:34:29,460
- Very good.
- Goodbye.
958
00:34:29,460 --> 00:34:31,230
- Oh, my gosh.
- Come on.
959
00:34:31,529 --> 00:34:33,960
- Oh, my gosh.
- Oh, my gosh.
960
00:34:33,960 --> 00:34:35,469
- Oh, no.
- Come here.
961
00:34:35,900 --> 00:34:38,400
- Come here.
- Me too.
962
00:34:38,400 --> 00:34:40,299
- Goodbye. Hello.
- Very good.
963
00:34:40,299 --> 00:34:42,210
- Come on.
- Hey, So Min.
964
00:34:42,210 --> 00:34:43,310
- Hey, Jin.
- What?
965
00:34:43,310 --> 00:34:45,580
So Min is out. Why are you smiling?
966
00:34:46,210 --> 00:34:47,339
Sorry.
967
00:34:48,449 --> 00:34:49,549
Sorry.
968
00:34:49,810 --> 00:34:52,619
(Well...)
969
00:34:52,619 --> 00:34:54,750
- Okay.
- That's okay.
970
00:34:54,819 --> 00:34:57,049
You're a referee. Okay?
971
00:34:57,290 --> 00:34:58,360
Referee?
972
00:34:58,960 --> 00:35:00,020
- Hey.
- Here.
973
00:35:00,020 --> 00:35:01,130
- Your spot.
- You...
974
00:35:01,259 --> 00:35:02,389
- You stay.
- You...
975
00:35:02,560 --> 00:35:03,889
- Sit down.
- My home.
976
00:35:03,889 --> 00:35:05,259
- Sit down please.
- My home.
977
00:35:05,259 --> 00:35:06,759
- Sit down.
- Hey.
978
00:35:06,759 --> 00:35:09,130
- You're very small.
- You're glued here. Okay?
979
00:35:09,130 --> 00:35:10,569
- Glue?
- Glue.
980
00:35:10,569 --> 00:35:11,600
(He's telling her
not to move from here.)
981
00:35:11,600 --> 00:35:13,270
- Let's go.
- It's a team play.
982
00:35:13,270 --> 00:35:14,969
- Go.
- Okay. Play.
983
00:35:14,969 --> 00:35:16,069
- Jin.
- Okay.
984
00:35:16,069 --> 00:35:17,839
- You.
- Work hard, okay?
985
00:35:18,909 --> 00:35:19,980
Mine?
986
00:35:19,980 --> 00:35:21,150
Good.
987
00:35:22,279 --> 00:35:23,279
Mine?
988
00:35:23,279 --> 00:35:25,350
(Ji Hyo's sudden smash)
989
00:35:25,350 --> 00:35:26,549
Yes. Nice.
990
00:35:26,650 --> 00:35:28,719
(Referee Jeon saved it.)
991
00:35:29,750 --> 00:35:31,619
- Hey.
- You.
992
00:35:32,560 --> 00:35:34,020
(Jong Kook's unexpected mistake)
993
00:35:34,020 --> 00:35:35,290
- Hey. Go.
- What are you doing?
994
00:35:36,060 --> 00:35:37,860
- What was that play?
- Ji Hyo.
995
00:35:37,860 --> 00:35:39,830
- That was a terrible play.
- I'm sorry.
996
00:35:39,830 --> 00:35:42,500
- Sorry.
- Sorry. It's okay.
997
00:35:42,500 --> 00:35:43,830
Ji Hyo did well.
998
00:35:43,869 --> 00:35:45,670
- So Min. You did well.
- Yes.
999
00:35:45,670 --> 00:35:46,900
Ji Hyo did well.
1000
00:35:47,940 --> 00:35:49,139
- Yes.
- You did well.
1001
00:35:49,139 --> 00:35:50,139
You were very nice.
1002
00:35:50,139 --> 00:35:52,279
- Well done. Okay.
- Unbelievable.
1003
00:35:52,339 --> 00:35:53,380
Let's go.
1004
00:35:53,380 --> 00:35:54,380
(They begin with Haha's serve.)
1005
00:35:55,549 --> 00:35:56,679
Go.
1006
00:35:57,509 --> 00:36:00,520
Why is that whistle so weak?
1007
00:36:00,679 --> 00:36:01,920
It was so weak.
1008
00:36:01,989 --> 00:36:03,389
- Okay. Let's go.
- Let's go.
1009
00:36:03,389 --> 00:36:05,389
- Let's go.
- Hurry up.
1010
00:36:05,489 --> 00:36:07,460
- Okay. Mine.
- Jin.
1011
00:36:08,529 --> 00:36:10,589
(Jin loses a point.)
1012
00:36:10,690 --> 00:36:11,799
Header.
1013
00:36:12,400 --> 00:36:14,000
- Jin.
- Mine.
1014
00:36:15,330 --> 00:36:17,199
- Sorry.
- It's okay.
1015
00:36:17,199 --> 00:36:18,199
- Sorry.
- It's okay.
1016
00:36:18,199 --> 00:36:19,400
- It's 3 to 0.
- It's okay?
1017
00:36:19,400 --> 00:36:20,600
(That was okay?)
1018
00:36:20,600 --> 00:36:22,440
- Yes.
- That was okay?
1019
00:36:22,440 --> 00:36:23,639
- Sorry.
- It's okay.
1020
00:36:23,639 --> 00:36:24,779
- Jong Kook.
- Are you sure?
1021
00:36:24,779 --> 00:36:27,110
How come you don't blame him?
1022
00:36:27,110 --> 00:36:28,350
My leg is broken.
1023
00:36:28,350 --> 00:36:29,509
- Sorry.
- Why don't you blame him?
1024
00:36:29,509 --> 00:36:31,080
- Good. It's okay.
- Jin.
1025
00:36:31,080 --> 00:36:33,279
- Oh, my gosh.
- You're terrible.
1026
00:36:33,779 --> 00:36:35,350
- I'm terrible. Sorry.
- You're terrible.
1027
00:36:35,350 --> 00:36:36,489
He's terrible, but it's okay.
1028
00:36:36,489 --> 00:36:37,860
- Sorry.
- No.
1029
00:36:37,860 --> 00:36:38,860
- Okay.
- It's okay.
1030
00:36:38,860 --> 00:36:40,259
Do you have Instagram?
1031
00:36:40,259 --> 00:36:41,529
- Sorry.
- Good.
1032
00:36:41,529 --> 00:36:42,589
So sorry.
1033
00:36:42,589 --> 00:36:44,130
- No Instagram.
- No Instagram?
1034
00:36:44,130 --> 00:36:46,400
- You're very good.
- You're good.
1035
00:36:46,400 --> 00:36:47,869
- You're playing good.
- Okay.
1036
00:36:47,969 --> 00:36:49,770
- Instagram?
- You're very good.
1037
00:36:49,770 --> 00:36:51,040
- No Instagram.
- Instagram?
1038
00:36:51,100 --> 00:36:52,270
Just joking.
1039
00:36:52,770 --> 00:36:55,639
- I'm funny.
- No jokes.
1040
00:36:55,639 --> 00:36:57,839
- Come on. Hurry up.
- Let's go.
1041
00:36:59,239 --> 00:37:01,509
- Okay.
- You.
1042
00:37:01,509 --> 00:37:02,509
- Okay.
- Great.
1043
00:37:02,810 --> 00:37:04,549
Okay. It's out. Good.
1044
00:37:04,920 --> 00:37:06,449
- Jong Kook.
- You're terrible.
1045
00:37:06,449 --> 00:37:07,850
- Okay.
- Ji Hyo. You're terrible.
1046
00:37:09,190 --> 00:37:11,360
- You're terrible.
- You're the same.
1047
00:37:11,360 --> 00:37:13,159
- You're the same.
- You're also terrible.
1048
00:37:13,159 --> 00:37:14,389
- Okay.
- Okay.
1049
00:37:14,429 --> 00:37:15,960
- Okay.
- Hey, referee.
1050
00:37:16,330 --> 00:37:17,659
- Go.
- What?
1051
00:37:17,659 --> 00:37:19,060
- Your zone.
- Excuse me.
1052
00:37:19,060 --> 00:37:20,529
Hey. Start the game.
1053
00:37:20,529 --> 00:37:22,230
Why? I'm lonely.
1054
00:37:22,469 --> 00:37:23,830
- Okay.
- Okay.
1055
00:37:23,830 --> 00:37:25,199
- Okay. Jin.
- Use your head.
1056
00:37:25,600 --> 00:37:27,600
- Good.
- Mine.
1057
00:37:27,600 --> 00:37:29,069
- All right.
- Good.
1058
00:37:29,509 --> 00:37:31,810
- Nice.
- Nice. Hey.
1059
00:37:31,839 --> 00:37:33,239
- Hey.
- Nice.
1060
00:37:33,239 --> 00:37:35,779
- Good.
- Very good.
1061
00:37:35,779 --> 00:37:37,850
- Nice teamwork.
- Good.
1062
00:37:38,080 --> 00:37:39,480
- Concentrate, okay?
- Seok Jin.
1063
00:37:39,480 --> 00:37:40,880
- Okay.
- Seok Jin.
1064
00:37:40,880 --> 00:37:42,350
- Yes?
- Use your brain.
1065
00:37:42,350 --> 00:37:43,650
You want to use your brain?
1066
00:37:43,650 --> 00:37:44,860
Head touch play.
1067
00:37:44,860 --> 00:37:47,989
You want to use your stone brain?
1068
00:37:47,989 --> 00:37:49,560
- Oh, my gosh.
- Your head is a stone.
1069
00:37:49,730 --> 00:37:50,730
Your head is a stone.
1070
00:37:50,730 --> 00:37:52,400
- My head is a stone?
- Yes.
1071
00:37:52,460 --> 00:37:53,860
You have the bird's brain.
1072
00:37:54,159 --> 00:37:55,400
- A bird?
- A bird.
1073
00:37:55,900 --> 00:37:56,929
"A bird's brain."
1074
00:37:56,929 --> 00:37:58,369
You have the frog's face.
1075
00:37:58,469 --> 00:37:59,869
- The bird brain.
- Hey.
1076
00:37:59,869 --> 00:38:01,339
- Let's go.
- A chicken brain.
1077
00:38:01,339 --> 00:38:02,569
- "A chicken brain."
- Let's go.
1078
00:38:02,770 --> 00:38:04,270
Hey. Be quiet.
1079
00:38:04,480 --> 00:38:06,179
- I think...
- Jong Kook is...
1080
00:38:06,310 --> 00:38:07,540
I think...
1081
00:38:07,540 --> 00:38:13,250
you guys are too low level.
Let's change the rule.
1082
00:38:13,250 --> 00:38:14,319
Too low?
1083
00:38:14,790 --> 00:38:15,850
Hey.
1084
00:38:15,850 --> 00:38:18,489
- Thank you.
- Thank you.
1085
00:38:18,489 --> 00:38:19,819
- Are we changing it?
- This time...
1086
00:38:19,819 --> 00:38:21,830
- "Low level?"
- "Low level?"
1087
00:38:21,830 --> 00:38:23,330
- "Low level?"
- How could you say that?
1088
00:38:23,330 --> 00:38:25,100
- We're doing our best.
- What?
1089
00:38:25,100 --> 00:38:26,460
Did you say "low level?"
1090
00:38:26,460 --> 00:38:27,730
- "Low level?"
- Okay. Good.
1091
00:38:27,730 --> 00:38:29,469
Just say no English is allowed.
1092
00:38:29,469 --> 00:38:31,100
This time, no English.
1093
00:38:31,100 --> 00:38:32,369
- Yes.
- That's better.
1094
00:38:33,040 --> 00:38:35,239
This is bad.
We've been talking in English.
1095
00:38:35,239 --> 00:38:37,369
- I'm very fluent in Korean.
- I'm used to it now.
1096
00:38:37,980 --> 00:38:40,279
I was about to be put off
by a few people.
1097
00:38:40,909 --> 00:38:42,949
A few people. All right.
1098
00:38:43,150 --> 00:38:44,949
- We can do it.
- Seok Jin. How about a switch?
1099
00:38:44,949 --> 00:38:45,980
What? Where?
1100
00:38:45,980 --> 00:38:47,020
- Sure.
- I'll play.
1101
00:38:47,020 --> 00:38:49,489
- Okay.
- No talking is the best.
1102
00:38:49,619 --> 00:38:52,089
- Let's go.
- Don't talk, everyone.
1103
00:38:52,089 --> 00:38:53,219
- All right.
- We'll go first.
1104
00:38:53,219 --> 00:38:55,230
- Let's go.
- It's hard not to use English...
1105
00:38:55,330 --> 00:38:56,790
even though we aren't fluent
in English.
1106
00:38:56,790 --> 00:38:57,860
All right. Let's go.
1107
00:38:57,860 --> 00:38:59,159
Ji Hyo. I'm sending it to you.
1108
00:38:59,730 --> 00:39:01,469
- Me? Why?
- Stand in front.
1109
00:39:01,630 --> 00:39:02,770
That's right. Good job.
1110
00:39:03,630 --> 00:39:05,040
- All right.
- Here I go.
1111
00:39:05,469 --> 00:39:06,940
- All right.
- Here I go.
1112
00:39:07,270 --> 00:39:08,739
- Okay.
- It's me.
1113
00:39:09,339 --> 00:39:10,839
- Okay.
- It's me.
1114
00:39:11,679 --> 00:39:13,139
Hey.
1115
00:39:13,509 --> 00:39:14,949
(Jae Seok spoke in English
as soon as the game started.)
1116
00:39:14,949 --> 00:39:16,380
It only began, and you say okay?
1117
00:39:16,380 --> 00:39:18,549
- What did he do?
- Was it you?
1118
00:39:18,549 --> 00:39:20,920
- Good job.
- It's my habit.
1119
00:39:20,920 --> 00:39:23,449
- I say okay all the time.
- Just don't talk.
1120
00:39:23,719 --> 00:39:24,759
Good.
1121
00:39:24,759 --> 00:39:26,219
- Good.
- Very good.
1122
00:39:26,319 --> 00:39:27,389
- Good.
- Okay.
1123
00:39:27,389 --> 00:39:28,830
- I won't talk.
- Very good.
1124
00:39:28,830 --> 00:39:31,029
From now on, if you make a mistake,
you're out.
1125
00:39:31,199 --> 00:39:33,630
- Let's do that.
- I'll just keep my mouth closed.
1126
00:39:33,630 --> 00:39:34,799
- Let's go.
- Yes.
1127
00:39:34,869 --> 00:39:35,929
Get ready.
1128
00:39:36,299 --> 00:39:37,500
- I'll stay here.
- Good.
1129
00:39:37,500 --> 00:39:38,699
- Mine...
- I'll stay here.
1130
00:39:39,500 --> 00:39:40,699
- Mine...
- I'll stay here.
1131
00:39:41,670 --> 00:39:43,839
- Good.
- Haha said mine.
1132
00:39:43,839 --> 00:39:46,080
- Mine?
- Why did you say mine?
1133
00:39:46,480 --> 00:39:48,610
"Mine" when you can't
even speak English?
1134
00:39:48,880 --> 00:39:49,909
- My name.
- This is nice.
1135
00:39:49,909 --> 00:39:51,619
- Good job.
- Good.
1136
00:39:51,619 --> 00:39:52,719
Good job.
1137
00:39:52,719 --> 00:39:54,719
Why do you keep using foreign words?
1138
00:39:54,719 --> 00:39:56,250
- He's right.
- Seriously.
1139
00:39:56,250 --> 00:39:57,350
- I'm sorry.
- Let's go.
1140
00:39:57,350 --> 00:40:00,389
There's no progress.
1141
00:40:01,190 --> 00:40:02,389
English...
1142
00:40:02,860 --> 00:40:05,259
- Who is it?
- So Min.
1143
00:40:05,600 --> 00:40:08,069
- Who is it?
- So Min.
1144
00:40:08,100 --> 00:40:09,199
Hey!
1145
00:40:09,230 --> 00:40:10,230
Hey. That's the right direction.
1146
00:40:10,230 --> 00:40:11,839
- So Min.
- Hey.
1147
00:40:11,969 --> 00:40:13,040
(Header in the wrong direction)
1148
00:40:13,040 --> 00:40:14,369
- Hey. That's the right direction.
- Nice.
1149
00:40:14,369 --> 00:40:15,509
- Good.
- That was awesome.
1150
00:40:15,509 --> 00:40:17,170
- Very good.
- What are you doing?
1151
00:40:17,170 --> 00:40:19,779
I've never seen anything
like that before.
1152
00:40:20,139 --> 00:40:21,380
- Who do you think you are?
- Let me go.
1153
00:40:21,380 --> 00:40:22,949
- Let me go.
- That was a suicide goal.
1154
00:40:22,949 --> 00:40:24,409
- How could you...
- Just don't play.
1155
00:40:24,409 --> 00:40:26,719
Haha. You just said "goal."
1156
00:40:26,719 --> 00:40:27,779
Why send it there?
1157
00:40:27,779 --> 00:40:29,389
- Suicide goal.
- I said own ball.
1158
00:40:29,389 --> 00:40:30,549
You said a goal.
1159
00:40:30,750 --> 00:40:33,190
- You get a point.
- That's good.
1160
00:40:33,190 --> 00:40:34,389
- Good. Very good.
- That's very good.
1161
00:40:34,389 --> 00:40:35,690
You're the Justice Pao.
1162
00:40:35,690 --> 00:40:37,089
It's nine to six.
1163
00:40:37,089 --> 00:40:38,500
- We're six?
- Get ready.
1164
00:40:38,500 --> 00:40:39,500
- What's our score?
- We've got to win this round.
1165
00:40:39,500 --> 00:40:40,960
- Focus.
- Haha.
1166
00:40:40,960 --> 00:40:42,429
Give me the ball no matter what.
1167
00:40:42,429 --> 00:40:44,100
Jae Seok. Pass it in two chances.
1168
00:40:44,100 --> 00:40:46,170
We got this.
1169
00:40:46,170 --> 00:40:47,299
We won.
1170
00:40:47,299 --> 00:40:48,540
Get ready.
1171
00:40:48,710 --> 00:40:50,940
- Pass in two chances.
- Hurry up.
1172
00:40:52,040 --> 00:40:54,110
- Pass in two chances.
- Hurry up.
1173
00:40:55,279 --> 00:40:57,509
The net.
1174
00:40:57,580 --> 00:40:59,449
- The net.
- Why did you say that?
1175
00:40:59,449 --> 00:41:00,719
- Here...
- You said the net.
1176
00:41:00,719 --> 00:41:02,690
- Why did you say that?
- He spoke in English.
1177
00:41:02,690 --> 00:41:03,750
Just now,
1178
00:41:03,750 --> 00:41:05,119
Jin said "net."
1179
00:41:05,119 --> 00:41:06,589
- He said it first.
- Okay.
1180
00:41:06,589 --> 00:41:07,960
- Seok Jin said it first.
- No.
1181
00:41:07,960 --> 00:41:09,159
- Seok Jin said it first.
- He said it first.
1182
00:41:09,159 --> 00:41:11,190
- He said it first.
- It was Jin.
1183
00:41:11,190 --> 00:41:12,630
- They both said it.
- What are you talking about?
1184
00:41:12,860 --> 00:41:14,360
- He said it first.
- I didn't.
1185
00:41:14,360 --> 00:41:16,929
- I heard it. He said it first.
- He said it first.
1186
00:41:16,929 --> 00:41:19,569
- They both said it.
- They both said it.
1187
00:41:19,569 --> 00:41:21,770
I'll give each team a point.
1188
00:41:21,770 --> 00:41:23,139
- Okay.
- Good.
1189
00:41:23,139 --> 00:41:24,710
- It's 10 to 7.
- No English.
1190
00:41:24,710 --> 00:41:25,739
- No English.
- Let's go.
1191
00:41:25,739 --> 00:41:27,380
- No English.
- Let's go.
1192
00:41:27,880 --> 00:41:30,210
- Watch your mouth.
- Se Chan just spoke English.
1193
00:41:30,310 --> 00:41:31,549
Se Chan spoke English.
1194
00:41:31,549 --> 00:41:33,850
- Se Chan spoke English.
- Se Chan said "okay."
1195
00:41:33,850 --> 00:41:36,020
- Hey.
- Sorry.
1196
00:41:36,049 --> 00:41:37,489
- Sorry. I didn't realize it.
- Did you speak English?
1197
00:41:37,489 --> 00:41:38,520
- Sorry.
- Good.
1198
00:41:38,520 --> 00:41:40,520
- You can't even speak English.
- What's the score?
1199
00:41:40,759 --> 00:41:42,330
It's 10 to 8.
1200
00:41:42,330 --> 00:41:43,389
- Ten to eight.
- Okay.
1201
00:41:43,389 --> 00:41:44,630
- Ten to eight.
- Good.
1202
00:41:44,630 --> 00:41:46,000
Haha said "okay."
1203
00:41:46,759 --> 00:41:49,029
- What is wrong with you?
- This is crazy.
1204
00:41:49,029 --> 00:41:50,170
- Get out of there.
- Haha.
1205
00:41:50,170 --> 00:41:51,199
- Hey.
- Get out.
1206
00:41:51,199 --> 00:41:53,339
- I can't take this anymore.
- Give me the ball.
1207
00:41:53,569 --> 00:41:56,770
You don't even dare to speak
when you go abroad.
1208
00:41:57,009 --> 00:42:01,850
- Can I switch with Se Chan?
- Yes.
1209
00:42:01,980 --> 00:42:03,949
Let's switch later.
1210
00:42:03,949 --> 00:42:06,049
- So Min is here.
- Haha.
1211
00:42:06,179 --> 00:42:07,650
- Right. So Min should change.
- I'll go in then.
1212
00:42:07,750 --> 00:42:10,520
- You may go in.
- You should move up.
1213
00:42:10,520 --> 00:42:12,190
- Good luck.
- English...
1214
00:42:13,190 --> 00:42:14,190
(Good luck.)
1215
00:42:14,190 --> 00:42:15,989
- Let's not talk.
- Okay.
1216
00:42:16,759 --> 00:42:18,730
- So Min said "good luck."
- Why...
1217
00:42:20,259 --> 00:42:22,270
- So Min said "good luck."
- Why...
1218
00:42:23,100 --> 00:42:24,500
Hey. Get lost.
1219
00:42:25,639 --> 00:42:26,799
(They're unable to start the game.)
1220
00:42:26,799 --> 00:42:28,239
- This is crazy.
- Why would you...
1221
00:42:28,639 --> 00:42:29,739
Do whatever you want.
1222
00:42:30,239 --> 00:42:32,810
- I'll bring a point.
- Go, my team.
1223
00:42:33,040 --> 00:42:35,509
(Go, my team.)
1224
00:42:36,580 --> 00:42:39,480
- Don't cheer.
- You said "team."
1225
00:42:39,480 --> 00:42:41,049
(She got caught for cheering.)
1226
00:42:41,049 --> 00:42:42,119
Don't cheer.
1227
00:42:42,119 --> 00:42:43,920
You said "team."
1228
00:42:43,920 --> 00:42:45,759
(Sighing)
1229
00:42:45,759 --> 00:42:47,860
(Sorry.)
1230
00:42:49,560 --> 00:42:51,799
- She chose another word, but...
- Don't talk.
1231
00:42:51,799 --> 00:42:53,600
- Don't talk.
- Don't talk.
1232
00:42:53,600 --> 00:42:55,170
Go, my colleagues.
1233
00:42:55,529 --> 00:42:57,369
- Go, my team.
- Let's go.
1234
00:42:57,369 --> 00:42:59,139
- Let me go. Then I won't talk.
- Go.
1235
00:42:59,139 --> 00:43:00,139
- Let's go.
- Okay.
1236
00:43:00,139 --> 00:43:01,739
- Let's start.
- Let me go.
1237
00:43:03,339 --> 00:43:05,139
(Okay.)
1238
00:43:06,540 --> 00:43:08,710
- Why do you keep...
- Don't talk for goodness' sake.
1239
00:43:09,810 --> 00:43:11,580
- It was out of habit.
- Stop talking.
1240
00:43:11,580 --> 00:43:12,880
- Get ready.
- Don't talk.
1241
00:43:12,880 --> 00:43:14,949
- We can't kick the ball at all.
- Get ready.
1242
00:43:14,949 --> 00:43:16,020
Don't talk.
1243
00:43:16,089 --> 00:43:17,250
- Right.
- Do you want to do it?
1244
00:43:17,719 --> 00:43:18,860
Okay.
1245
00:43:19,560 --> 00:43:20,860
The score gap is huge.
1246
00:43:20,860 --> 00:43:23,360
(Because Team Seok Jin took turns
to speak in English,)
1247
00:43:23,360 --> 00:43:25,230
(the score gap is increased.)
1248
00:43:25,230 --> 00:43:26,529
We're going to win.
1249
00:43:26,860 --> 00:43:27,960
All right.
1250
00:43:28,799 --> 00:43:30,000
Nice.
1251
00:43:30,270 --> 00:43:31,440
You got it?
1252
00:43:32,639 --> 00:43:34,339
- Hey.
- Hey.
1253
00:43:36,409 --> 00:43:37,839
(Jae Seok lost a point
while trying to smash the ball.)
1254
00:43:37,839 --> 00:43:39,839
- Good!
- Good!
1255
00:43:40,139 --> 00:43:41,779
That was necessary.
1256
00:43:41,949 --> 00:43:43,279
Good job.
1257
00:43:43,279 --> 00:43:44,920
Good job, team.
1258
00:43:44,920 --> 00:43:45,980
(Gasping)
1259
00:43:45,980 --> 00:43:47,850
Good job, team.
1260
00:43:47,850 --> 00:43:50,589
(Jin's mistake evens it out.)
1261
00:43:50,589 --> 00:43:52,560
- Good.
- We can do it.
1262
00:43:52,560 --> 00:43:53,860
Jin, you said "team."
1263
00:43:53,860 --> 00:43:55,360
Okay.
1264
00:43:55,630 --> 00:43:56,790
It's okay.
1265
00:43:56,790 --> 00:43:58,630
- It's okay.
- It's okay.
1266
00:43:58,630 --> 00:44:00,199
- That was humane.
- I should seal my mouth.
1267
00:44:00,460 --> 00:44:02,799
Good job, colleagues.
1268
00:44:02,869 --> 00:44:05,040
- You're barely talking.
- Good job, colleagues.
1269
00:44:05,100 --> 00:44:06,139
- Let's go.
- Let's go.
1270
00:44:06,139 --> 00:44:07,299
Jin, you should try.
1271
00:44:07,670 --> 00:44:08,869
Jin, you should serve...
1272
00:44:09,670 --> 00:44:12,279
Why don't you stand
and kick the ball?
1273
00:44:12,779 --> 00:44:14,080
I don't think that's a good idea.
1274
00:44:14,080 --> 00:44:16,210
- It's okay, Jin.
- Try it.
1275
00:44:16,580 --> 00:44:18,719
- Can I do it as I want?
- Make yourself comfortable.
1276
00:44:18,949 --> 00:44:19,980
Good.
1277
00:44:20,520 --> 00:44:22,089
Right, you can do it.
1278
00:44:22,089 --> 00:44:23,150
- You got it.
- Try it.
1279
00:44:23,150 --> 00:44:25,060
- But...
- Make it bounce.
1280
00:44:25,190 --> 00:44:26,190
Make it bounce and...
1281
00:44:26,259 --> 00:44:27,659
- Try it.
- That's right.
1282
00:44:27,659 --> 00:44:28,730
This is nice.
1283
00:44:29,790 --> 00:44:31,060
Outside or inside?
1284
00:44:32,699 --> 00:44:34,029
Outside or inside?
1285
00:44:34,029 --> 00:44:35,469
(A basic question)
1286
00:44:35,469 --> 00:44:37,100
- Outside.
- Give it a try.
1287
00:44:37,100 --> 00:44:38,239
(The world star too busy traveling
around the world to play with balls)
1288
00:44:38,239 --> 00:44:40,670
- Give it a try.
- He really doesn't play with balls.
1289
00:44:40,670 --> 00:44:41,670
Good.
1290
00:44:41,670 --> 00:44:42,670
- It doesn't matter.
- That's great.
1291
00:44:42,739 --> 00:44:44,770
What are you playing right now?
1292
00:44:44,770 --> 00:44:45,839
(Trying to make him speak English)
1293
00:44:45,839 --> 00:44:47,179
(Be quiet!)
1294
00:44:47,179 --> 00:44:48,549
(His leading question
doesn't work at all.)
1295
00:44:48,549 --> 00:44:49,650
Send it.
1296
00:44:51,210 --> 00:44:52,279
How should I...
1297
00:44:53,420 --> 00:44:54,420
- Good.
- Good.
1298
00:44:54,580 --> 00:44:56,119
(Team Seok Jin scored.)
1299
00:44:56,119 --> 00:44:58,049
(Yes!)
1300
00:44:58,889 --> 00:45:01,560
- Hey.
- That was nice.
1301
00:45:01,560 --> 00:45:02,730
- Nice.
- Yahoo.
1302
00:45:03,460 --> 00:45:04,759
- Yahoo.
- Yahoo.
1303
00:45:04,759 --> 00:45:06,330
Yahoo.
1304
00:45:06,330 --> 00:45:07,360
Yahoo.
1305
00:45:07,460 --> 00:45:08,670
Don't speak.
1306
00:45:09,270 --> 00:45:11,130
- Here I go.
- Here we go.
1307
00:45:11,699 --> 00:45:12,739
Is it me?
1308
00:45:13,940 --> 00:45:15,040
I'll do it.
1309
00:45:15,540 --> 00:45:16,569
I'll do it.
1310
00:45:17,639 --> 00:45:18,739
It went out.
1311
00:45:18,739 --> 00:45:20,440
- It went out.
- It's okay.
1312
00:45:20,440 --> 00:45:24,009
- I'm so sorry.
- It's fine.
1313
00:45:24,110 --> 00:45:26,350
- Let's go.
- My teammates, don't speak.
1314
00:45:26,449 --> 00:45:27,819
- Right.
- Close your mouth.
1315
00:45:28,020 --> 00:45:29,520
- Don't speak, teammates.
- Don't speak.
1316
00:45:30,520 --> 00:45:31,920
I'll do it.
1317
00:45:33,420 --> 00:45:34,989
- That was good.
- Attack.
1318
00:45:35,529 --> 00:45:36,759
- That was good.
- Attack.
1319
00:45:36,759 --> 00:45:37,830
(Smashing)
1320
00:45:37,830 --> 00:45:38,900
It's mine.
1321
00:45:38,900 --> 00:45:41,100
(Se Chan received.)
1322
00:45:41,100 --> 00:45:42,100
(Seok Jin kicks it back.)
1323
00:45:42,100 --> 00:45:43,429
Well done.
1324
00:45:43,429 --> 00:45:46,799
(Nervous for the 1st time
30 minutes after it began)
1325
00:45:48,909 --> 00:45:50,639
- Oh, gosh.
- This is nice.
1326
00:45:51,409 --> 00:45:52,509
In the back.
1327
00:45:52,980 --> 00:45:54,009
You can kick it over the net.
1328
00:45:54,009 --> 00:45:55,210
(Jae Seok has a chance to smash it!)
1329
00:45:55,310 --> 00:45:56,549
- Hey.
- You don't have to do that.
1330
00:45:56,549 --> 00:45:58,250
Why are you trying to show a trick?
1331
00:45:58,250 --> 00:45:59,319
Well done.
1332
00:45:59,319 --> 00:46:01,449
What's this?
1333
00:46:02,119 --> 00:46:03,119
Here we go.
1334
00:46:03,119 --> 00:46:05,119
(Team Jin is leading with
a bigger margin thanks to that.)
1335
00:46:05,119 --> 00:46:06,460
- It's mine.
- Yes. It's yours.
1336
00:46:07,119 --> 00:46:08,389
- Okay, Jae Seok.
- Oh, my.
1337
00:46:10,190 --> 00:46:11,290
What's wrong with you today?
1338
00:46:11,429 --> 00:46:12,759
- It went out.
- Your kicks are bad.
1339
00:46:12,759 --> 00:46:14,730
- It went out.
- It went out.
1340
00:46:15,199 --> 00:46:17,369
I didn't kick it
as I saw that it went out.
1341
00:46:17,670 --> 00:46:18,900
Good job.
1342
00:46:19,170 --> 00:46:20,540
What are the scores?
1343
00:46:20,540 --> 00:46:22,110
It's 20 to 14.
1344
00:46:22,110 --> 00:46:23,369
- They got one point left.
- Yes.
1345
00:46:23,540 --> 00:46:25,380
(If Team Jin scores one more time,
the game will be over.)
1346
00:46:25,380 --> 00:46:27,440
We must win. Let's try it.
1347
00:46:28,040 --> 00:46:29,610
One point. I'll end it.
1348
00:46:29,610 --> 00:46:31,509
- We must win. Let's do it.
- We got this.
1349
00:46:31,509 --> 00:46:33,580
- We'll end it like this.
- Let's focus.
1350
00:46:33,580 --> 00:46:35,389
- Do what like this?
- We'll end it.
1351
00:46:36,150 --> 00:46:37,319
Here I go, Seok Jin.
1352
00:46:37,319 --> 00:46:38,659
- What?
- Are you confident?
1353
00:46:39,219 --> 00:46:40,389
Did you say that to me?
1354
00:46:41,060 --> 00:46:42,690
- Hey.
- Seok Jin. Him.
1355
00:46:42,690 --> 00:46:43,929
- Seok Jin, here I go.
- This Seok Jin.
1356
00:46:43,929 --> 00:46:45,330
- Seok Jin, I'm confident.
- "Here I go." That's for me.
1357
00:46:45,330 --> 00:46:46,830
No. It was
"Seok Jin, are you confident?"
1358
00:46:46,830 --> 00:46:48,130
- I'm confident.
- We got this.
1359
00:46:48,130 --> 00:46:49,330
- I'm confident.
- Great.
1360
00:46:49,630 --> 00:46:51,270
(Whistling)
1361
00:46:51,270 --> 00:46:52,299
Give it to us.
1362
00:46:52,299 --> 00:46:53,569
(Team Seok Jin earned 1 point
because of Se Chan's mistake.)
1363
00:46:53,569 --> 00:46:54,900
- Give it to us.
- Give it to us.
1364
00:46:56,170 --> 00:46:58,239
- It's 20 to 15.
- Seok Jin didn't answer.
1365
00:46:59,009 --> 00:47:00,110
Let's score just five points.
1366
00:47:00,110 --> 00:47:01,980
- Let's score just 5 points.
- Just 5 points.
1367
00:47:01,980 --> 00:47:03,980
Don't speak.
If you make a mistake, it's over.
1368
00:47:04,380 --> 00:47:06,480
Just one point.
1369
00:47:07,380 --> 00:47:08,449
- Be quiet.
- Just one point.
1370
00:47:08,449 --> 00:47:10,549
(The game to win one point
that will decide their fate)
1371
00:47:10,549 --> 00:47:11,920
Be careful not to speak English.
1372
00:47:13,119 --> 00:47:14,190
- Is it me?
- Yes.
1373
00:47:15,000 --> 00:47:20,000
(tteokbokkisubs.com)
1374
00:47:21,729 --> 00:47:22,789
Seok Jin.
1375
00:47:25,229 --> 00:47:26,829
(He flew!)
1376
00:47:29,729 --> 00:47:30,729
It touched the line.
1377
00:47:32,539 --> 00:47:35,010
(He flew powerfully, but the ball
touched the line and went out.)
1378
00:47:35,010 --> 00:47:36,510
- We made it.
- We won.
1379
00:47:36,510 --> 00:47:38,510
(Team Jin won.)
1380
00:47:39,010 --> 00:47:40,780
- We won.
- We did it.
1381
00:47:40,780 --> 00:47:42,849
Let's pretend that it didn't happen
to make it fun.
1382
00:47:42,849 --> 00:47:44,249
It's not fun.
1383
00:47:44,249 --> 00:47:45,579
It's fun.
1384
00:47:45,579 --> 00:47:47,320
- Let's do it again to make it fun.
- It's so fun.
1385
00:47:47,320 --> 00:47:48,650
- It was fun.
- Let it slide.
1386
00:47:48,650 --> 00:47:50,090
The Bongsan Mask Dance was good.
1387
00:47:50,090 --> 00:47:51,419
- It was hasty.
- Let it slide.
1388
00:47:51,760 --> 00:47:53,490
Gosh, I'm disappointed.
1389
00:47:53,490 --> 00:47:55,559
(It was close, but they lost it
due to English and bad kicks.)
1390
00:47:55,559 --> 00:47:58,260
- Good.
- The winning team will pick...
1391
00:47:58,260 --> 00:48:00,959
- an exchange ticket.
- Yes.
1392
00:48:00,959 --> 00:48:04,570
Among 4 tickets, only 1 of them
is a real exchange ticket.
1393
00:48:04,740 --> 00:48:08,439
Go to the booth one at a time
and draw a ticket.
1394
00:48:08,439 --> 00:48:09,439
- Okay.
- The winning team only.
1395
00:48:09,470 --> 00:48:10,869
- One at a time?
- Yes.
1396
00:48:10,869 --> 00:48:12,610
- You go first.
- Me first? Okay.
1397
00:48:13,010 --> 00:48:14,380
Okay. What is it?
1398
00:48:19,320 --> 00:48:20,979
(He got a losing ticket.)
1399
00:48:22,650 --> 00:48:23,889
Gosh.
1400
00:48:24,349 --> 00:48:26,559
(Next is Se Chan.)
1401
00:48:26,559 --> 00:48:27,559
(Dud)
1402
00:48:27,559 --> 00:48:28,590
(He also got a losing ticket.)
1403
00:48:29,760 --> 00:48:30,829
Hello.
1404
00:48:30,829 --> 00:48:32,260
(Next is Jin.)
1405
00:48:32,260 --> 00:48:34,669
(How lucky is the superstar?)
1406
00:48:38,340 --> 00:48:39,869
(It's dud again.)
1407
00:48:40,669 --> 00:48:41,769
Nice.
1408
00:48:42,240 --> 00:48:43,840
- Did you get a good one?
- Yes, it's a good one.
1409
00:48:45,280 --> 00:48:48,209
(Ji Hyo goes in a relaxed manner
at the end.)
1410
00:48:49,280 --> 00:48:50,880
(She got an exchange ticket.)
1411
00:48:51,780 --> 00:48:53,280
(Golden Hand Ji Hyo
gets a good one regardless.)
1412
00:48:53,280 --> 00:48:55,990
All of you drew an exchange ticket.
1413
00:48:56,119 --> 00:48:59,289
As I told you, the winning team
will get jjamppong,
1414
00:48:59,289 --> 00:49:01,019
and the losing team
will have a lunchbox.
1415
00:49:01,019 --> 00:49:03,289
- I want to have jjamppong too.
- Move to the next room and eat.
1416
00:49:03,289 --> 00:49:05,900
- A lunchbox isn't bad, but...
- Okay. Jjamppong.
1417
00:49:05,900 --> 00:49:07,599
- Jjamppong.
- Jjamppong.
1418
00:49:08,200 --> 00:49:09,300
I'm hungry.
1419
00:49:09,630 --> 00:49:11,169
It's a pity
that I can't have jjamppong.
1420
00:49:11,169 --> 00:49:12,900
Did you already start eating?
1421
00:49:13,039 --> 00:49:14,200
I'm just eating.
1422
00:49:14,200 --> 00:49:15,269
(Team Seok Jin
just got simple lunchboxes.)
1423
00:49:15,269 --> 00:49:16,740
- Did jjamppong not arrive yet?
- No.
1424
00:49:17,309 --> 00:49:18,740
Thank you for the food.
1425
00:49:19,180 --> 00:49:21,410
- I want to have jjamppong.
- Jjamppong must be good.
1426
00:49:21,849 --> 00:49:25,550
As I told you, only the winning team
will get jjamppong.
1427
00:49:25,550 --> 00:49:27,019
Please serve it.
1428
00:49:27,019 --> 00:49:28,189
That jjamppong.
1429
00:49:28,189 --> 00:49:29,389
The jjamppong is...
1430
00:49:29,889 --> 00:49:32,990
Look at this. Isn't it amazing?
1431
00:49:32,990 --> 00:49:34,220
This is incredible.
1432
00:49:34,220 --> 00:49:36,530
- Can we have more chopsticks?
- The broth must be so good.
1433
00:49:36,530 --> 00:49:38,329
- We got ones here.
- We got them.
1434
00:49:38,329 --> 00:49:40,099
- Isn't it amazing?
- This is incredible.
1435
00:49:40,099 --> 00:49:41,200
(A table full of Chinese food)
1436
00:49:41,200 --> 00:49:42,499
- It looks delicious.
- Yes.
1437
00:49:42,599 --> 00:49:44,169
It can't be bad with the broth.
1438
00:49:44,400 --> 00:49:46,169
- It's...
- It looks delicious.
1439
00:49:46,340 --> 00:49:48,709
It has arrived just now.
1440
00:49:48,840 --> 00:49:50,939
My goodness.
1441
00:49:51,579 --> 00:49:53,380
Gosh, this is...
1442
00:49:53,380 --> 00:49:55,079
Seok Jin...
1443
00:49:55,079 --> 00:49:56,180
(At that moment)
1444
00:49:56,849 --> 00:50:01,180
Seok Jin used an exchange ticket
to switch with Jin.
1445
00:50:01,380 --> 00:50:03,249
- What?
- He switched with who?
1446
00:50:03,519 --> 00:50:06,760
(From the beginning
when the jjamppong was served,)
1447
00:50:06,760 --> 00:50:10,090
(Seok Sam couldn't take his eyes
off of it.)
1448
00:50:10,160 --> 00:50:12,059
(He got up in the end.)
1449
00:50:12,260 --> 00:50:14,499
Excuse me.
I'd like to switch with Jin.
1450
00:50:15,570 --> 00:50:16,829
I want to have jjamppong.
1451
00:50:18,300 --> 00:50:19,300
(Bewitched by the smell
of jjamppong, he used the ticket.)
1452
00:50:19,300 --> 00:50:22,070
Seok Jin used an exchange ticket...
1453
00:50:22,070 --> 00:50:23,840
- Gosh.
- to switch with Jin.
1454
00:50:23,840 --> 00:50:25,680
- What?
- He switched with who?
1455
00:50:25,680 --> 00:50:27,809
- Isn't this crossing a line?
- With Jin?
1456
00:50:27,809 --> 00:50:29,979
- Jin, the lunchbox looks good.
- Why Jin?
1457
00:50:30,349 --> 00:50:32,550
- What?
- You should've picked another one.
1458
00:50:32,550 --> 00:50:34,450
- Why?
- Why do you not let him eat?
1459
00:50:34,450 --> 00:50:37,950
Seok Jin, stand still here.
I'll switch and come back.
1460
00:50:38,119 --> 00:50:40,760
- Stand still here.
- What are you talking about?
1461
00:50:40,760 --> 00:50:43,559
- Don't sit.
- Why?
1462
00:50:43,559 --> 00:50:45,059
- I'll switch too.
- He's so...
1463
00:50:45,260 --> 00:50:46,360
He should've switched
with another person.
1464
00:50:46,360 --> 00:50:47,459
- Why Jin?
- You should've chosen Se Chan.
1465
00:50:47,459 --> 00:50:49,630
- Pick Se Chan, not Jin.
- Right.
1466
00:50:49,630 --> 00:50:50,930
Why are you saying that?
1467
00:50:50,930 --> 00:50:52,700
So that you can eat there.
1468
00:50:52,700 --> 00:50:54,200
- I mean... Hey.
- Is he dumb?
1469
00:50:56,110 --> 00:50:58,309
I'll switch with Seok Jin.
1470
00:50:59,309 --> 00:51:01,510
(Bewitched by jjamppong, he didn't
think about what would happen next.)
1471
00:51:01,510 --> 00:51:03,979
- Jin will switch again.
- Right. My goodness.
1472
00:51:03,979 --> 00:51:07,079
He switched again,
so it's back to the original state.
1473
00:51:07,220 --> 00:51:08,720
- I'm sorry.
- He's so...
1474
00:51:08,720 --> 00:51:10,789
- I only got cursed.
- Jin got an exchange ticket.
1475
00:51:10,789 --> 00:51:13,720
- I'm sorry. I have to eat too.
- Right.
1476
00:51:13,720 --> 00:51:15,260
That's true.
1477
00:51:15,260 --> 00:51:16,289
- Seok Jin.
- Eat your food.
1478
00:51:16,289 --> 00:51:17,459
Why did he do that?
1479
00:51:18,059 --> 00:51:19,130
You're a fool, Seok Jin.
1480
00:51:20,400 --> 00:51:23,829
(Team Jin starts eating jjamppong
elegantly.)
1481
00:51:23,829 --> 00:51:25,099
Thank you for the food.
1482
00:51:28,740 --> 00:51:30,769
Jin is doing an eating show.
1483
00:51:31,840 --> 00:51:33,280
Jin, eat a lot.
1484
00:51:33,709 --> 00:51:36,010
Can we use the exchange ticket
until the end?
1485
00:51:36,010 --> 00:51:37,550
What are you doing, Jae Seok?
1486
00:51:37,550 --> 00:51:39,320
- What?
- I'm going to eat here.
1487
00:51:39,320 --> 00:51:40,579
(The jjamppong hunter squeezes
himself between them.)
1488
00:51:40,579 --> 00:51:42,689
The jjamppong does look good though.
1489
00:51:42,689 --> 00:51:43,889
Eat this.
1490
00:51:43,889 --> 00:51:45,119
- Can I?
- No.
1491
00:51:47,220 --> 00:51:48,590
Are we allowed to give them
pickled radish?
1492
00:51:48,889 --> 00:51:50,829
- Seok Jin.
- Seok Jin.
1493
00:51:50,829 --> 00:51:52,300
I'm not eating pickled radish.
1494
00:51:52,300 --> 00:51:53,499
How about onion?
1495
00:51:53,499 --> 00:51:55,070
- Onion?
- How about chunjang?
1496
00:51:55,070 --> 00:51:57,499
You're quite a prankster too.
1497
00:51:57,900 --> 00:51:59,169
He's very playful.
1498
00:51:59,169 --> 00:52:00,800
I'm in charge of that in our group.
1499
00:52:00,939 --> 00:52:02,110
He's very playful.
1500
00:52:02,110 --> 00:52:03,539
Seok Jin, do you want some too?
1501
00:52:03,539 --> 00:52:04,910
Is this squid?
1502
00:52:05,479 --> 00:52:08,010
- Hey, it's onion.
- I'm sorry. I thought it was squid.
1503
00:52:08,010 --> 00:52:09,110
It's onion, not squid.
1504
00:52:09,110 --> 00:52:12,880
There are circles and stuff.
I think we should guess something.
1505
00:52:12,880 --> 00:52:15,119
I think it's a quiz.
1506
00:52:15,320 --> 00:52:16,990
Seok Jin, are you good at quizzes?
1507
00:52:16,990 --> 00:52:19,419
I know a lot of common knowledge.
1508
00:52:19,590 --> 00:52:20,760
(Confidence)
1509
00:52:20,760 --> 00:52:21,829
- Do you?
- Are you sure?
1510
00:52:21,829 --> 00:52:23,030
For real.
1511
00:52:23,030 --> 00:52:25,030
Seok Jin, I'm so curious.
1512
00:52:25,030 --> 00:52:29,599
During the world tour,
you meet international superstars.
1513
00:52:29,599 --> 00:52:30,599
- Yes.
- Right.
1514
00:52:30,599 --> 00:52:31,999
I'm so jealous.
1515
00:52:32,269 --> 00:52:33,939
I thought
you were asking a question.
1516
00:52:33,939 --> 00:52:35,369
- It wasn't a question.
- You said you would ask something.
1517
00:52:35,369 --> 00:52:36,970
- Wasn't he going to ask something?
- Seok Jin.
1518
00:52:36,970 --> 00:52:38,139
I'm jealous.
1519
00:52:38,139 --> 00:52:39,880
Who were you fascinated by the most?
1520
00:52:39,979 --> 00:52:41,610
Seok Jin.
1521
00:52:41,610 --> 00:52:44,209
Famous celebrities would come
and ask for a photo, right?
1522
00:52:44,209 --> 00:52:47,220
- Who was it?
- Who? Tell us.
1523
00:52:47,220 --> 00:52:50,320
- Someone who is famous in Korea.
- Who is it?
1524
00:52:50,320 --> 00:52:51,349
In Korea?
1525
00:52:51,349 --> 00:52:53,389
- From another country.
- From another country.
1526
00:52:53,389 --> 00:52:56,459
- I can't remember the name.
- He's forgetful.
1527
00:52:56,459 --> 00:52:57,630
He has common knowledge,
but he's forgetful.
1528
00:52:57,630 --> 00:52:58,630
An actor or a singer?
1529
00:52:58,630 --> 00:53:00,160
What's the matter with you?
1530
00:53:00,160 --> 00:53:01,930
- Let's find out together.
- Seok Jin.
1531
00:53:01,930 --> 00:53:03,530
- A singer.
- A woman or a man?
1532
00:53:03,530 --> 00:53:04,669
- A man.
- Let's do a quiz.
1533
00:53:04,669 --> 00:53:05,800
- A man?
- A man?
1534
00:53:05,800 --> 00:53:07,240
- A singer?
- A singer?
1535
00:53:07,240 --> 00:53:08,840
- R&B or what?
- A singer.
1536
00:53:08,840 --> 00:53:10,610
Pharrell Williams, no?
1537
00:53:10,610 --> 00:53:11,979
- It's not him.
- Snoop Dogg.
1538
00:53:11,979 --> 00:53:12,979
No.
1539
00:53:12,979 --> 00:53:14,110
What's his hit song?
1540
00:53:14,240 --> 00:53:16,950
What kind of songs did he release?
Rap songs?
1541
00:53:16,950 --> 00:53:18,820
- He does soul music.
- Soul music.
1542
00:53:18,820 --> 00:53:21,119
I know who he is. What was his name?
1543
00:53:21,119 --> 00:53:22,689
- Sam Smith.
- Bruno Mars.
1544
00:53:22,689 --> 00:53:24,220
- No.
- Bruno Mars? No.
1545
00:53:24,220 --> 00:53:25,720
- Anderson .Paak.
- What?
1546
00:53:25,720 --> 00:53:28,119
- Anderson .Paak.
- No.
1547
00:53:28,119 --> 00:53:29,660
This happened years ago.
1548
00:53:29,660 --> 00:53:31,329
- Is he a singer from the past?
- Usher.
1549
00:53:31,329 --> 00:53:33,030
- Usher?
- It isn't Usher.
1550
00:53:33,030 --> 00:53:34,660
- Hold on.
- Nelly.
1551
00:53:34,660 --> 00:53:36,430
I might not know
even if I hear the name.
1552
00:53:36,430 --> 00:53:37,499
How many years ago was this?
1553
00:53:37,499 --> 00:53:39,099
- About three years ago.
- Three years ago. Hold on.
1554
00:53:39,099 --> 00:53:40,570
- Three years ago.
- Chris Brown.
1555
00:53:40,570 --> 00:53:43,910
No. It has been a few years
since his song became a hit...
1556
00:53:43,910 --> 00:53:45,010
- in Korea.
- Really?
1557
00:53:45,010 --> 00:53:46,380
(Clue: He is famous
in Korea as well.)
1558
00:53:46,639 --> 00:53:47,709
I know who he is.
1559
00:53:48,479 --> 00:53:50,650
I don't know. I was too focused.
1560
00:53:50,650 --> 00:53:51,650
(I don't know. I was too focused.)
1561
00:53:51,650 --> 00:53:53,820
Who was it?
Let me go and hear his name.
1562
00:53:53,820 --> 00:53:55,749
- John Legend.
- Let me go and hear his name.
1563
00:53:55,749 --> 00:53:56,919
I know John Legend.
1564
00:53:56,919 --> 00:53:58,459
- John Legend.
- I knew it.
1565
00:53:58,459 --> 00:53:59,459
- John Legend.
- John Legend.
1566
00:53:59,459 --> 00:54:02,829
(The answer is John Legend.)
1567
00:54:02,829 --> 00:54:04,930
- John Legend.
- John Legend.
1568
00:54:04,930 --> 00:54:07,459
(John Legend!)
1569
00:54:07,459 --> 00:54:10,070
- John Legend.
- I love John Legend.
1570
00:54:10,070 --> 00:54:12,840
- John Legend.
- I said it.
1571
00:54:13,470 --> 00:54:16,410
(The man who answered correctly
wants to be praised.)
1572
00:54:16,970 --> 00:54:18,639
- John Legend.
- I love John Legend.
1573
00:54:18,639 --> 00:54:21,709
- John Legend.
- I said it.
1574
00:54:21,709 --> 00:54:23,209
- John Legend.
- That's right.
1575
00:54:23,209 --> 00:54:24,450
- I know who he is.
- That's right.
1576
00:54:24,450 --> 00:54:26,579
- John Legend.
- So it was John Legend.
1577
00:54:26,579 --> 00:54:28,220
- Go on.
- What happened?
1578
00:54:28,220 --> 00:54:30,749
We went
to John Legend's waiting room...
1579
00:54:30,749 --> 00:54:32,220
- to say hello.
- Okay.
1580
00:54:32,220 --> 00:54:35,130
He suddenly took out our album
from his backpack.
1581
00:54:35,130 --> 00:54:37,559
- Really? Did he do that?
- BTS' album.
1582
00:54:37,559 --> 00:54:40,059
He said his relative is a fan
and asked for our autographs.
1583
00:54:40,499 --> 00:54:41,559
John Legend.
1584
00:54:41,559 --> 00:54:43,769
- No way.
- That's incredible.
1585
00:54:44,829 --> 00:54:46,269
The Beatles?
1586
00:54:46,269 --> 00:54:47,400
(The Beatles?)
1587
00:54:47,400 --> 00:54:50,309
That's right. He is a member
of The Beatles.
1588
00:54:50,840 --> 00:54:52,410
- Isn't he a member of The Beatles?
- Really?
1589
00:54:52,410 --> 00:54:54,439
- What are you talking about?
- BTS' album.
1590
00:54:55,610 --> 00:54:56,880
Is that John Lennon?
1591
00:54:58,110 --> 00:55:00,450
Have you ever been invited
to someone's house? A home party.
1592
00:55:00,919 --> 00:55:03,349
- A famous celebrity.
- What kind of a question is that?
1593
00:55:03,450 --> 00:55:05,490
That's the worst question.
1594
00:55:05,490 --> 00:55:06,590
- A home party?
- Hurry up and tell us.
1595
00:55:06,590 --> 00:55:08,490
- I did get invited.
- Like a house with a pool.
1596
00:55:08,490 --> 00:55:10,130
I did get invited, but I didn't go.
1597
00:55:10,130 --> 00:55:12,229
- Why not?
- Who was it? Who invited you?
1598
00:55:12,229 --> 00:55:13,829
I don't remember.
1599
00:55:13,829 --> 00:55:15,930
- Tell us.
- Let's guess who it is.
1600
00:55:15,930 --> 00:55:17,070
- Who is it?
- Let's guess.
1601
00:55:17,070 --> 00:55:18,900
- Was it a man or a woman?
- Tell us.
1602
00:55:18,900 --> 00:55:20,369
- Tell us.
- He doesn't have good memory.
1603
00:55:20,369 --> 00:55:21,599
Jin, tell us.
1604
00:55:21,599 --> 00:55:23,010
Have you been on a yacht?
1605
00:55:23,010 --> 00:55:24,910
- A yacht?
- "Have you been on a yacht?"
1606
00:55:24,910 --> 00:55:26,910
- Yes, I have.
- I have been on a yacht too.
1607
00:55:26,910 --> 00:55:28,550
We have been on a yacht for a show.
1608
00:55:28,550 --> 00:55:30,579
- I mean... A yacht party.
- A yacht party.
1609
00:55:30,579 --> 00:55:32,479
I haven't been to a party.
1610
00:55:32,479 --> 00:55:33,680
I guess he doesn't party much.
1611
00:55:33,680 --> 00:55:35,650
Jin is very...
1612
00:55:35,650 --> 00:55:36,950
- He is down-to-earth.
- He is down-to-earth.
1613
00:55:36,950 --> 00:55:38,820
Aren't you an I type?
1614
00:55:38,820 --> 00:55:40,820
- E?
- INTP.
1615
00:55:40,820 --> 00:55:43,490
See? I can recognize
a fellow I type.
1616
00:55:43,490 --> 00:55:45,530
- Are you an I type?
- It's ISFP.
1617
00:55:45,530 --> 00:55:47,329
- No way.
- You are a fellow I type.
1618
00:55:47,329 --> 00:55:49,030
Jae Seok is an ugly I type
and Jin is a handsome I type.
1619
00:55:49,030 --> 00:55:50,369
Jin, my MBTI type is INFP.
1620
00:55:50,369 --> 00:55:52,200
INFP? We are friends.
1621
00:55:52,200 --> 00:55:53,439
Jin, I am an I type too.
1622
00:55:53,439 --> 00:55:54,570
- Same here.
- IN.
1623
00:55:54,570 --> 00:55:56,010
- Same here.
- IN.
1624
00:55:56,010 --> 00:55:57,209
(Haha, an E type)
1625
00:55:57,209 --> 00:55:59,180
- Why?
- An immature I type.
1626
00:55:59,180 --> 00:56:00,809
Why are all these celebrities
an I type?
1627
00:56:00,809 --> 00:56:02,209
- He is an E type.
- Are you an E type?
1628
00:56:02,209 --> 00:56:03,849
- An ugly I type, a handsome I type.
- Are you an E type?
1629
00:56:03,849 --> 00:56:05,550
- I am an E type.
- I see.
1630
00:56:05,550 --> 00:56:07,579
- I am an E type.
- Then you are an old E type.
1631
00:56:07,579 --> 00:56:08,619
(Then you are an old E type.)
1632
00:56:09,519 --> 00:56:11,990
He is an old E type.
1633
00:56:12,320 --> 00:56:14,419
- An ugly I type, a handsome I type.
- I.
1634
00:56:14,419 --> 00:56:15,660
- An old E type.
- An old E type.
1635
00:56:15,829 --> 00:56:17,229
- An old E type.
- A short I type.
1636
00:56:17,229 --> 00:56:18,599
- He loves it.
- A short E type.
1637
00:56:18,599 --> 00:56:20,099
- He is a short E type.
- A young E type.
1638
00:56:20,099 --> 00:56:21,700
- A short E type.
- I am a young E type.
1639
00:56:21,700 --> 00:56:22,900
A short E type.
1640
00:56:23,229 --> 00:56:25,099
I want to hear more from Jin.
1641
00:56:25,099 --> 00:56:27,200
- Let's keep going.
- What do you want to know?
1642
00:56:27,200 --> 00:56:29,709
- Ask me anything. Ask me.
- That's right.
1643
00:56:29,709 --> 00:56:31,470
- Will you tell us all?
- I will tell you what I know.
1644
00:56:31,470 --> 00:56:33,309
- He doesn't know much.
- You don't remember.
1645
00:56:33,309 --> 00:56:34,680
- He doesn't know much.
- I can do it.
1646
00:56:34,680 --> 00:56:36,749
- Can you do it?
- I will tell you what I know.
1647
00:56:36,749 --> 00:56:38,550
- He doesn't know much.
- Really?
1648
00:56:38,550 --> 00:56:40,579
Let's say you are giving
a performance.
1649
00:56:40,579 --> 00:56:41,919
- Hey.
- Famous celebrities...
1650
00:56:41,919 --> 00:56:44,320
Jin, what kind of food
do you get on a private jet?
1651
00:56:44,320 --> 00:56:46,189
- Hey.
- Famous celebrities...
1652
00:56:46,189 --> 00:56:48,530
Jin, what kind of food
do you get on a private jet?
1653
00:56:48,530 --> 00:56:51,090
I was asking a question diligently.
1654
00:56:51,130 --> 00:56:52,860
I can't believe she interned it.
1655
00:56:53,329 --> 00:56:55,729
What was that?
"I can't believe she interned it."
1656
00:56:55,729 --> 00:56:57,329
I can't believe she intercepted it.
1657
00:56:57,329 --> 00:56:59,269
He couldn't pronounce "Intercept."
1658
00:56:59,269 --> 00:57:02,110
Let's say you take the stage
at an award ceremony.
1659
00:57:02,110 --> 00:57:04,110
- Stop already.
- Did other nominees...
1660
00:57:04,110 --> 00:57:05,380
ever glare at you?
1661
00:57:06,639 --> 00:57:08,110
They usually don't glare.
1662
00:57:08,110 --> 00:57:10,709
Maybe they got jealous.
1663
00:57:10,709 --> 00:57:11,809
Did they ever do that?
1664
00:57:11,809 --> 00:57:13,820
This is a miraculous moment.
1665
00:57:13,820 --> 00:57:15,919
- I can't believe the fact...
- This is impressive.
1666
00:57:15,919 --> 00:57:17,749
- that Jin is here with us.
- You know,
1667
00:57:17,749 --> 00:57:20,519
both BTS and Running Man
are incredible.
1668
00:57:20,519 --> 00:57:23,130
That's right. Hey, Hyung In.
1669
00:57:23,130 --> 00:57:25,229
Give him 50 more dollars
for this week's episode.
1670
00:57:25,229 --> 00:57:26,459
(Give him 50 more dollars
for this week's episode.)
1671
00:57:26,459 --> 00:57:27,930
- Give him 50 more dollars.
- Deduct the money from his share.
1672
00:57:27,930 --> 00:57:29,470
- Don't be like that.
- Deduct the money from his share.
1673
00:57:29,470 --> 00:57:31,099
- Hyung In is okay with that.
- Deduct the money from my share.
1674
00:57:31,099 --> 00:57:32,800
- Give him 50 more dollars.
- Deduct the money from his share.
1675
00:57:32,800 --> 00:57:35,099
- Hey. Use it to buy jjamppong.
- In that case...
1676
00:57:35,099 --> 00:57:38,010
Then Seok Jin will only get
150 dollars this month.
1677
00:57:38,010 --> 00:57:40,840
- How will you get by?
- It's okay.
1678
00:57:40,840 --> 00:57:42,680
- Hey.
- Give Jin more money.
1679
00:57:42,680 --> 00:57:44,180
I will give you
a quarter of my share.
1680
00:57:44,180 --> 00:57:45,619
Were you getting 200 dollars?
1681
00:57:45,619 --> 00:57:47,919
Yes. They say
they will give me a raise.
1682
00:57:47,919 --> 00:57:49,320
My heart aches.
1683
00:57:49,619 --> 00:57:50,650
- It's okay.
- He is getting a lot.
1684
00:57:50,650 --> 00:57:51,749
He enjoys working.
1685
00:57:51,749 --> 00:57:54,289
- It's better than staying at home.
- That's right.
1686
00:57:54,289 --> 00:57:55,329
What's the use of being idle?
1687
00:57:55,329 --> 00:57:57,090
- What's the use of being idle?
- It's better to come here...
1688
00:57:57,090 --> 00:57:58,490
- and get paid.
- You are right.
1689
00:57:58,490 --> 00:57:59,559
I am so proud.
1690
00:57:59,559 --> 00:58:01,599
- Jin is here with us.
- He is cool.
1691
00:58:01,599 --> 00:58:02,729
He is lovely.
1692
00:58:02,930 --> 00:58:04,300
- You are incredible.
- Seriously.
1693
00:58:04,300 --> 00:58:06,999
- You are my hero.
- BTS is the best.
1694
00:58:06,999 --> 00:58:08,669
- Do you know how nice Jin is?
- That's right.
1695
00:58:08,669 --> 00:58:10,269
- Jin...
- Seok Jin, stop it already.
1696
00:58:10,269 --> 00:58:12,280
Jin... I am a witness.
1697
00:58:12,280 --> 00:58:13,280
Jin...
1698
00:58:13,280 --> 00:58:15,110
Seok Jin, I want to play games now.
1699
00:58:15,110 --> 00:58:17,380
- Okay.
- If that's what you want, okay.
1700
00:58:17,380 --> 00:58:18,479
That was neat.
1701
00:58:18,749 --> 00:58:22,019
During the next mission,
things will get heated up.
1702
00:58:22,019 --> 00:58:24,950
It's "No, It's Fire."
1703
00:58:25,389 --> 00:58:27,220
- All right.
- The first player...
1704
00:58:27,220 --> 00:58:29,030
will pick a member
of the opposing team...
1705
00:58:29,030 --> 00:58:32,530
and attack with words
he or she can't accept easily.
1706
00:58:32,630 --> 00:58:35,599
The attacked member
will say, "No..."
1707
00:58:35,599 --> 00:58:38,470
and use words and actions
to dispute the claim.
1708
00:58:38,470 --> 00:58:41,639
Then he or she will attack
a member of the opposing team.
1709
00:58:41,639 --> 00:58:44,309
If the defending member
can't think of a reason...
1710
00:58:44,309 --> 00:58:46,910
or say something unreasonable,
it will be minus one point.
1711
00:58:46,910 --> 00:58:48,439
If the attacking member
misses the timing...
1712
00:58:48,439 --> 00:58:51,510
or fails to say something,
it will be minus one point.
1713
00:58:51,680 --> 00:58:54,019
If you can't accept my call,
1714
00:58:54,019 --> 00:58:57,090
these three production crew members
will decide.
1715
00:58:57,220 --> 00:58:59,459
- Okay.
- We just need to say, "No."
1716
00:58:59,459 --> 00:59:02,329
We need to dispute
the words blindly.
1717
00:59:02,329 --> 00:59:04,289
- "You are handsome." "No."
- "No."
1718
00:59:04,289 --> 00:59:06,499
- We can attack that way.
- "You are handsome."
1719
00:59:06,499 --> 00:59:08,030
- "No."
- "I am ugly."
1720
00:59:08,030 --> 00:59:10,130
- "I am ugly." That's how you play.
- If you can dance well...
1721
00:59:10,499 --> 00:59:12,200
Who says "No."
1722
00:59:12,200 --> 00:59:14,300
- No.
- No.
1723
00:59:14,300 --> 00:59:15,470
- No.
- I say that often.
1724
00:59:15,470 --> 00:59:17,209
That's annoying. That's so annoying.
1725
00:59:17,209 --> 00:59:19,479
- No. I say, "No."
- No.
1726
00:59:19,479 --> 00:59:20,809
- What?
- He will switch places.
1727
00:59:20,809 --> 00:59:22,050
- He will use a ticket.
- With whom will he do that?
1728
00:59:22,780 --> 00:59:24,979
- "No. I am ugly."
- He will use a ticket.
1729
00:59:26,450 --> 00:59:28,720
With Seok Jin,
1730
00:59:29,619 --> 00:59:31,090
I will change places.
1731
00:59:32,119 --> 00:59:34,019
- Did he change places?
- He will join this team.
1732
00:59:34,019 --> 00:59:36,289
- He changes places.
- With whom did he do that?
1733
00:59:37,030 --> 00:59:39,599
Jin used an exchange ticket.
1734
00:59:39,599 --> 00:59:41,430
He changed places with Seok Jin.
1735
00:59:41,430 --> 00:59:43,470
(He changed places with Seok Jin.)
1736
00:59:43,470 --> 00:59:47,300
(The two captains change places.)
1737
00:59:47,740 --> 00:59:49,269
(Jin leaves for the members
with a way with words.)
1738
00:59:49,269 --> 00:59:50,709
Come back later.
1739
00:59:50,709 --> 00:59:53,579
Jin, you should experience
that kind of team.
1740
00:59:53,579 --> 00:59:55,309
- That's right.
- You should experience it.
1741
00:59:55,309 --> 00:59:56,309
Join that team.
1742
00:59:56,309 --> 00:59:57,749
I can't attack the older members.
1743
00:59:57,749 --> 01:00:00,119
- Okay.
- He is wise.
1744
01:00:00,119 --> 01:00:01,419
- Good call.
- I am the oldest member.
1745
01:00:01,419 --> 01:00:02,519
You are right.
1746
01:00:03,419 --> 01:00:05,959
- How strange.
- Jin made the perfect call.
1747
01:00:05,959 --> 01:00:07,490
- Yes. It's fun to tease Seok Jin.
- Seok Jin is...
1748
01:00:07,490 --> 01:00:09,090
- the perfect target.
- Yes.
1749
01:00:09,090 --> 01:00:10,689
Jin, get changed.
1750
01:00:10,689 --> 01:00:13,260
You knew that they attack me a lot.
1751
01:00:13,829 --> 01:00:14,959
All right.
1752
01:00:14,959 --> 01:00:16,300
(Haha approaches him.)
1753
01:00:16,800 --> 01:00:18,169
Thank you, Haha.
1754
01:00:18,740 --> 01:00:20,139
You are wild.
1755
01:00:21,800 --> 01:00:23,110
- Hey.
- What?
1756
01:00:23,110 --> 01:00:24,110
Give it here.
1757
01:00:25,479 --> 01:00:27,309
(He gets apprehended
for stealing a uniform.)
1758
01:00:27,309 --> 01:00:29,180
- You caught me.
- Hey.
1759
01:00:29,309 --> 01:00:30,309
I am sorry, Jae Seok.
1760
01:00:30,309 --> 01:00:31,309
This will be the dance.
1761
01:00:31,309 --> 01:00:33,950
- No.
- No.
1762
01:00:34,479 --> 01:00:36,490
We should do this instead.
Let's begin.
1763
01:00:36,490 --> 01:00:38,720
- No.
- No.
1764
01:00:38,720 --> 01:00:41,090
- No.
- No.
1765
01:00:41,090 --> 01:00:42,229
- No.
- It looks strange.
1766
01:00:42,229 --> 01:00:43,760
- It's too complex.
- Will you do this?
1767
01:00:43,760 --> 01:00:44,860
- We will do this.
- We will do this.
1768
01:00:44,860 --> 01:00:46,499
- Isn't this too complex?
- How about this?
1769
01:00:46,700 --> 01:00:49,130
No.
1770
01:00:49,130 --> 01:00:50,669
- I love it.
- Hey.
1771
01:00:50,669 --> 01:00:52,169
- I love it.
- No.
1772
01:00:52,169 --> 01:00:54,740
- No.
- No.
1773
01:00:54,740 --> 01:00:57,439
- No.
- It's the "Fire" dance.
1774
01:00:57,439 --> 01:00:59,680
- "Fire."
- Jin, show us the dance.
1775
01:00:59,680 --> 01:01:01,579
Show us the original dance.
1776
01:01:01,579 --> 01:01:03,309
I want to go back to that team.
1777
01:01:03,309 --> 01:01:04,950
- Don't do that.
- You feel uncomfortable, right?
1778
01:01:04,950 --> 01:01:06,849
- Come here.
- They don't stay still.
1779
01:01:06,849 --> 01:01:08,950
- Give it a go.
- They don't stay still.
1780
01:01:08,950 --> 01:01:11,590
- No.
- No.
1781
01:01:11,590 --> 01:01:12,959
I want to go back to that team.
1782
01:01:12,959 --> 01:01:14,119
- It's nice.
- Come here.
1783
01:01:14,119 --> 01:01:16,389
- It's nice.
- You don't have a ticket anymore.
1784
01:01:16,590 --> 01:01:18,030
- Let's begin.
- Okay.
1785
01:01:18,030 --> 01:01:20,400
- No.
- No.
1786
01:01:20,400 --> 01:01:22,829
Jae Seok, you like BTS.
1787
01:01:22,829 --> 01:01:23,999
I love the group so much.
1788
01:01:24,430 --> 01:01:26,070
- Fire
- You should say, "No."
1789
01:01:26,070 --> 01:01:27,400
I love the group so much.
1790
01:01:27,400 --> 01:01:28,400
Fire
1791
01:01:28,400 --> 01:01:29,570
- You should say, "No."
- "No."
1792
01:01:29,570 --> 01:01:31,070
- You should say, "No."
- "No."
1793
01:01:31,070 --> 01:01:33,010
(You should say, "No.")
1794
01:01:33,709 --> 01:01:36,110
- Is he a fool?
- He is intimidated.
1795
01:01:36,110 --> 01:01:39,820
(He was so nervous
that he forgot the basic rules.)
1796
01:01:39,820 --> 01:01:43,119
(The teammates give Jin a headache
in different ways.)
1797
01:01:43,119 --> 01:01:44,650
You should say, "No."
1798
01:01:44,650 --> 01:01:45,919
- What was that?
- You must have been scared.
1799
01:01:45,919 --> 01:01:47,590
- He couldn't say, "No."
- Do I say, "No?"
1800
01:01:47,590 --> 01:01:49,030
- "No."
- "No."
1801
01:01:49,030 --> 01:01:50,959
- That's the game.
- Okay.
1802
01:01:50,959 --> 01:01:51,959
- Okay.
- Right.
1803
01:01:51,959 --> 01:01:53,459
- That's how you play the game.
- I get it now.
1804
01:01:53,459 --> 01:01:56,099
I get it now.
That's how you play the game.
1805
01:01:56,099 --> 01:01:58,099
That's how things go.
You didn't know, did you?
1806
01:01:58,099 --> 01:02:00,570
- No.
- No.
1807
01:02:00,570 --> 01:02:03,070
So Min, you don't have a boyfriend.
1808
01:02:03,169 --> 01:02:05,809
- Say that you have one.
- No. I have one.
1809
01:02:06,209 --> 01:02:07,809
- Who is he?
- He is over there.
1810
01:02:07,809 --> 01:02:09,610
- No. I am not her boyfriend.
- No.
1811
01:02:09,610 --> 01:02:11,910
- He is over there.
- No. I am not her boyfriend.
1812
01:02:11,910 --> 01:02:14,119
- No.
- No.
1813
01:02:14,119 --> 01:02:15,849
Yes. You are her boyfriend.
1814
01:02:15,849 --> 01:02:17,419
- I am not her boyfriend.
- No.
1815
01:02:17,419 --> 01:02:19,689
Behind the set,
you guys held hands earlier.
1816
01:02:19,689 --> 01:02:21,820
- No.
- You guys held hands earlier.
1817
01:02:21,820 --> 01:02:22,860
- No.
- My goodness.
1818
01:02:22,860 --> 01:02:24,389
- Yes.
- Don't lie. We didn't hold hands.
1819
01:02:24,389 --> 01:02:26,400
- Your fingers were intertwined.
- We didn't hold hands.
1820
01:02:26,400 --> 01:02:28,229
Se Chan, you hate me, right?
1821
01:02:28,229 --> 01:02:31,070
No. I like you so much.
Here is a heart.
1822
01:02:32,070 --> 01:02:33,639
No. I like you so much.
1823
01:02:33,639 --> 01:02:37,470
(Catfish's careless confession
annoys her.)
1824
01:02:37,470 --> 01:02:39,610
(That's so funny.)
1825
01:02:39,610 --> 01:02:40,740
That's strange.
1826
01:02:40,939 --> 01:02:43,010
- That's no fun. I don't like it.
- No.
1827
01:02:43,010 --> 01:02:45,110
- No.
- I am her boyfriend today.
1828
01:02:45,110 --> 01:02:47,680
- No.
- He is your boyfriend today.
1829
01:02:47,680 --> 01:02:48,820
No, he isn't.
1830
01:02:48,820 --> 01:02:50,419
He is her boyfriend today.
1831
01:02:50,419 --> 01:02:53,189
- No.
- No.
1832
01:02:53,289 --> 01:02:55,389
Haha, you like BTS, right?
1833
01:02:55,389 --> 01:03:00,099
(Haha, you like BTS, right?)
1834
01:03:00,099 --> 01:03:01,829
(No.)
1835
01:03:01,829 --> 01:03:03,300
It's okay.
1836
01:03:03,300 --> 01:03:04,430
- Hey.
- Just say it.
1837
01:03:04,499 --> 01:03:07,700
(He can't bring himself to say no.)
1838
01:03:07,700 --> 01:03:09,309
- Hey.
- Just say it. It's a game.
1839
01:03:09,309 --> 01:03:10,709
It's a game.
1840
01:03:10,709 --> 01:03:11,910
Just say, "No."
1841
01:03:11,910 --> 01:03:13,180
Are you going to be like that?
1842
01:03:13,180 --> 01:03:14,180
Let's go.
1843
01:03:14,180 --> 01:03:15,380
Let's begin.
1844
01:03:15,380 --> 01:03:17,780
- No.
- No.
1845
01:03:17,849 --> 01:03:19,150
Seok Jin, you are handsome, right?
1846
01:03:19,220 --> 01:03:21,579
No. I am really ugly.
1847
01:03:23,289 --> 01:03:25,919
(He makes an effort.)
1848
01:03:25,919 --> 01:03:27,119
- He looks cute.
- He looks cute.
1849
01:03:27,119 --> 01:03:28,320
Shouldn't you deduct a point?
1850
01:03:28,320 --> 01:03:29,389
It should still count.
1851
01:03:29,389 --> 01:03:31,889
- No.
- No.
1852
01:03:31,889 --> 01:03:33,059
Jong Kook,
1853
01:03:33,099 --> 01:03:35,200
you like to work out, right?
1854
01:03:35,499 --> 01:03:37,829
No.
1855
01:03:37,829 --> 01:03:39,169
I like to lie down all the time.
1856
01:03:39,169 --> 01:03:40,499
I can even lie down right now.
1857
01:03:40,499 --> 01:03:42,910
(Lying down)
1858
01:03:44,309 --> 01:03:45,470
(The pose doesn't suit
Jong Kook at all.)
1859
01:03:45,470 --> 01:03:47,209
He doesn't like to work out.
1860
01:03:47,209 --> 01:03:49,650
No.
1861
01:03:50,410 --> 01:03:53,220
So Min, your bangs are
very pretty, right?
1862
01:03:53,450 --> 01:03:55,249
No. They aren't pretty at all.
1863
01:03:55,249 --> 01:03:56,650
They make me look like Yeong Goo.
1864
01:03:57,249 --> 01:03:59,660
- No.
- No.
1865
01:03:59,660 --> 01:04:01,490
Jong Kook, you are good
at soccer, right?
1866
01:04:01,490 --> 01:04:02,689
You are good at soccer, right?
1867
01:04:03,590 --> 01:04:05,760
No.
1868
01:04:05,760 --> 01:04:06,829
I have lousy feet.
1869
01:04:07,599 --> 01:04:09,530
No. I have lousy feet.
1870
01:04:09,530 --> 01:04:11,970
(The lousy feet performance)
1871
01:04:11,970 --> 01:04:13,570
(He disputed Haha's words easily.)
1872
01:04:13,570 --> 01:04:14,869
- No.
- No.
1873
01:04:15,099 --> 01:04:18,139
Jin, you like
the leader of BTS, RM, right?
1874
01:04:18,139 --> 01:04:20,610
No.
1875
01:04:20,610 --> 01:04:22,579
I am pretty sure I dislike him.
1876
01:04:22,650 --> 01:04:24,479
How is he so smart?
1877
01:04:24,479 --> 01:04:25,650
He is annoying.
1878
01:04:26,919 --> 01:04:28,780
- That was nice.
- That was nice.
1879
01:04:28,880 --> 01:04:31,150
- That was nice. Good job.
- Okay. It's only a game.
1880
01:04:31,150 --> 01:04:32,660
- That was nice.
- That was nice.
1881
01:04:32,660 --> 01:04:33,990
I don't need to apologize, right?
1882
01:04:33,990 --> 01:04:36,030
- Of course not.
- Of course not. It's only a game.
1883
01:04:36,030 --> 01:04:38,660
- No.
- No.
1884
01:04:38,760 --> 01:04:42,200
Seok Jin, are you 40 years old now?
1885
01:04:42,630 --> 01:04:44,999
No.
1886
01:04:44,999 --> 01:04:46,470
I will turn 60 next year.
1887
01:04:46,470 --> 01:04:47,769
(I will turn 60 next year.)
1888
01:04:47,769 --> 01:04:50,740
- I actually won't turn 60.
- You need to show an action.
1889
01:04:50,740 --> 01:04:52,979
- "I will turn 60 next year."
- Good job.
1890
01:04:52,979 --> 01:04:54,280
- Come to think of it,
- You need to show an action.
1891
01:04:54,280 --> 01:04:56,010
I actually won't turn 60.
1892
01:04:56,010 --> 01:04:57,249
- Seriously.
- You are close...
1893
01:04:57,249 --> 01:04:59,849
- to that age.
- No.
1894
01:04:59,919 --> 01:05:01,550
That was nice. Let's begin.
1895
01:05:01,550 --> 01:05:03,990
- No.
- No.
1896
01:05:03,990 --> 01:05:06,889
Jae Seok, you think
you are really handsome, right?
1897
01:05:07,490 --> 01:05:11,059
- No. I am totally ugly.
- That counts.
1898
01:05:11,329 --> 01:05:14,300
- I agree.
- I agree.
1899
01:05:14,300 --> 01:05:15,900
(His very existence
quickly convinces everyone.)
1900
01:05:15,900 --> 01:05:17,930
- It's true.
- I agree.
1901
01:05:17,930 --> 01:05:19,740
- You shouldn't get angry.
- This is only a game.
1902
01:05:19,740 --> 01:05:21,340
- Correct.
- I shouldn't get angry.
1903
01:05:21,499 --> 01:05:23,570
- It's true.
- There is no need to get angry.
1904
01:05:23,570 --> 01:05:25,979
- No.
- No.
1905
01:05:26,039 --> 01:05:29,180
Se Chan, you think
you are uglier than me, right?
1906
01:05:29,309 --> 01:05:30,910
No.
1907
01:05:30,910 --> 01:05:32,519
- I am handsome.
- Let's see.
1908
01:05:32,619 --> 01:05:34,720
- Why?
- Why?
1909
01:05:35,249 --> 01:05:37,119
- I am handsome.
- Let's see.
1910
01:05:37,119 --> 01:05:39,019
- Why?
- Why?
1911
01:05:39,019 --> 01:05:41,059
- Why? It's up to him.
- I have...
1912
01:05:41,119 --> 01:05:42,119
- I have my own preference.
- Hey.
1913
01:05:42,119 --> 01:05:44,590
- He has unique charms.
- I am handsome.
1914
01:05:44,590 --> 01:05:46,200
- Hey.
- My jaw is pretty.
1915
01:05:46,329 --> 01:05:48,459
- It's rare among comedians.
- It was ridiculous.
1916
01:05:48,599 --> 01:05:50,970
All three judges held up the X sign.
1917
01:05:50,970 --> 01:05:52,939
- Okay.
- Okay.
1918
01:05:52,939 --> 01:05:54,400
(Team Seok Jin lost 1 point.)
1919
01:05:54,400 --> 01:05:57,610
- No.
- No.
1920
01:05:57,769 --> 01:05:59,380
- We can go slow.
- Ji Hyo,
1921
01:05:59,740 --> 01:06:01,110
you don't like Jong Kook, do you?
1922
01:06:01,309 --> 01:06:03,809
No.
1923
01:06:03,809 --> 01:06:06,380
I really love Jong Kook.
1924
01:06:06,680 --> 01:06:07,849
What?
1925
01:06:08,950 --> 01:06:12,590
No. I really love Jong Kook.
1926
01:06:13,419 --> 01:06:14,760
- What?
- My goodness.
1927
01:06:14,919 --> 01:06:16,090
It's love.
1928
01:06:16,090 --> 01:06:18,160
- It's real.
- Accept it.
1929
01:06:18,160 --> 01:06:19,700
- What was that?
- It's true love.
1930
01:06:19,700 --> 01:06:21,729
(They never expected to see
such a fun sight.)
1931
01:06:21,729 --> 01:06:24,200
(Truly happy)
1932
01:06:24,200 --> 01:06:25,900
- What was that?
- It's true love.
1933
01:06:25,900 --> 01:06:27,700
- It's love.
- It's a game.
1934
01:06:27,700 --> 01:06:28,800
- Gosh.
- It's a game.
1935
01:06:28,800 --> 01:06:30,970
- Accept it.
- You did something similar.
1936
01:06:32,780 --> 01:06:33,979
Accept it.
1937
01:06:35,309 --> 01:06:37,079
She went overboard.
1938
01:06:37,079 --> 01:06:38,380
(Glaring)
1939
01:06:38,380 --> 01:06:40,320
- My stomach hurts.
- No.
1940
01:06:40,320 --> 01:06:41,519
- No.
- No.
1941
01:06:41,519 --> 01:06:43,419
Haha, you are happily married,
right?
1942
01:06:43,889 --> 01:06:45,220
No.
1943
01:06:45,889 --> 01:06:46,990
- Why?
- Aren't you happy?
1944
01:06:46,990 --> 01:06:48,590
- Why?
- At times, I want to take off.
1945
01:06:48,590 --> 01:06:50,260
(At times, I want to take off.)
1946
01:06:50,590 --> 01:06:51,689
That counts.
1947
01:06:51,689 --> 01:06:52,860
- That counts.
- I want to take off.
1948
01:06:52,860 --> 01:06:54,800
Both Jae Seok and Seok Jin
said that.
1949
01:06:54,860 --> 01:06:57,099
So we decided to take a trip
by ourselves next month.
1950
01:06:57,099 --> 01:06:59,369
- No.
- No.
1951
01:06:59,369 --> 01:07:01,300
- I won't go!
- He says he won't go.
1952
01:07:01,300 --> 01:07:03,539
- I will stay at home!
- He suggested the trip.
1953
01:07:03,539 --> 01:07:05,169
- I hate traveling the most.
- He suggested the trip.
1954
01:07:05,470 --> 01:07:07,280
- No!
- I heard it.
1955
01:07:07,280 --> 01:07:09,079
I hate traveling so much.
1956
01:07:09,849 --> 01:07:11,180
(Team Jin resumes.)
1957
01:07:11,180 --> 01:07:12,209
That was funny.
1958
01:07:12,209 --> 01:07:15,579
- No.
- No.
1959
01:07:15,680 --> 01:07:16,919
Seok Jin,
1960
01:07:17,490 --> 01:07:20,220
you want to continue being
a member of Running Man, right?
1961
01:07:20,220 --> 01:07:22,090
(You want to continue being
a member of Running Man, right?)
1962
01:07:22,090 --> 01:07:23,889
- No.
- Good job.
1963
01:07:23,889 --> 01:07:27,059
Next week's shoot will be my last.
1964
01:07:27,059 --> 01:07:28,599
Bye, everyone.
1965
01:07:29,599 --> 01:07:30,769
(He gets caught up
and says goodbye.)
1966
01:07:30,769 --> 01:07:32,400
Is that why we are doing this today?
1967
01:07:33,439 --> 01:07:34,570
Hey.
1968
01:07:34,570 --> 01:07:36,709
(He announced
that he will leave the show.)
1969
01:07:36,709 --> 01:07:39,180
- I see.
- Seok Jin, this isn't real.
1970
01:07:39,280 --> 01:07:41,079
- I see.
- I see. That's very nice.
1971
01:07:41,079 --> 01:07:42,240
(The game ends with Seok Jin's
shocking announcement.)
1972
01:07:42,240 --> 01:07:46,519
- Okay.
- It's minus 4 to minus 6.
1973
01:07:46,519 --> 01:07:48,150
- Team Jin won.
- Okay.
1974
01:07:49,019 --> 01:07:50,889
You are the fairy of victory.
1975
01:07:50,889 --> 01:07:52,119
My team always wins.
1976
01:07:52,119 --> 01:07:53,559
- You are the fairy of victory.
- Yes.
1977
01:07:53,559 --> 01:07:56,630
- You are the fairy of victory.
- You need more exchange tickets,
1978
01:07:56,630 --> 01:07:59,059
- so the winning team will get two.
- Okay.
1979
01:07:59,059 --> 01:08:01,200
The losing team will get one.
1980
01:08:01,229 --> 01:08:02,229
Let's go first.
1981
01:08:02,229 --> 01:08:03,869
(One member of Team Seok Jin
will get an exchange ticket.)
1982
01:08:03,869 --> 01:08:05,130
Will we get one?
1983
01:08:05,630 --> 01:08:07,200
I might get it.
1984
01:08:07,200 --> 01:08:09,769
- Please take turns to pick one.
- Is it random?
1985
01:08:09,769 --> 01:08:12,439
(Two members of Team Jin
will get an exchange ticket.)
1986
01:08:12,539 --> 01:08:15,740
You should save up
on the exchange tickets.
1987
01:08:15,740 --> 01:08:17,880
Okay. The floor is slippery.
1988
01:08:17,880 --> 01:08:19,050
Is it soap water?
1989
01:08:19,050 --> 01:08:20,919
I guess...
1990
01:08:20,919 --> 01:08:23,389
we need to do something fast
when the pirate pops out.
1991
01:08:23,389 --> 01:08:24,419
Good.
1992
01:08:24,419 --> 01:08:27,320
I think someone wore
the socks I took off.
1993
01:08:27,619 --> 01:08:28,720
Who did that?
1994
01:08:28,720 --> 01:08:31,090
- The socks I took off...
- Se Chan...
1995
01:08:31,229 --> 01:08:34,160
Se Chan did it because he likes you.
1996
01:08:34,530 --> 01:08:35,729
I like you.
1997
01:08:36,200 --> 01:08:39,370
- I only have eyes for you
- Stop it.
1998
01:08:39,370 --> 01:08:41,769
- So Min.
- I only have eyes for you
1999
01:08:41,769 --> 01:08:43,269
Stop it.
2000
01:08:43,610 --> 01:08:45,710
- So Min's socks.
- So Min looks happy.
2001
01:08:45,710 --> 01:08:47,179
Did you take my socks?
2002
01:08:47,179 --> 01:08:48,540
Where did my socks go?
2003
01:08:48,839 --> 01:08:51,410
I only have eyes for you
2004
01:08:51,410 --> 01:08:52,580
I am sorry.
2005
01:08:52,679 --> 01:08:53,750
Jin, come here.
2006
01:08:53,750 --> 01:08:55,549
- I am sorry.
- Why would you be sorry?
2007
01:08:55,580 --> 01:08:57,189
- Don't be sorry.
- Why would you be sorry?
2008
01:08:57,189 --> 01:08:59,820
- We are the ones who came early.
- That's right. We came early.
2009
01:08:59,820 --> 01:09:01,860
I won't sit still
if you say that again.
2010
01:09:01,860 --> 01:09:03,290
Why did everyone come early...
2011
01:09:03,290 --> 01:09:05,229
- and make him feel uncomfortable?
- Seriously.
2012
01:09:05,229 --> 01:09:06,759
- Sit down.
- You are right.
2013
01:09:06,759 --> 01:09:09,059
- Why did everyone come early?
- Seriously.
2014
01:09:10,000 --> 01:09:11,769
You are right.
Why did everyone come early?
2015
01:09:11,769 --> 01:09:13,240
- Seriously.
- That's right.
2016
01:09:14,040 --> 01:09:15,439
We came early
for some strange reason.
2017
01:09:15,439 --> 01:09:16,910
- Go along with us like that.
- That's right.
2018
01:09:16,910 --> 01:09:18,469
- Okay.
- Go along with us like that.
2019
01:09:18,469 --> 01:09:20,009
- You are right.
- We shouldn't have come early.
2020
01:09:20,009 --> 01:09:21,379
I didn't do anything wrong.
2021
01:09:21,379 --> 01:09:23,610
- Of course not.
- It's true. Don't be sorry.
2022
01:09:23,610 --> 01:09:25,080
He is so nice.
He didn't do anything wrong.
2023
01:09:25,080 --> 01:09:29,179
Both Team Seok Jin and Team Jin
lost once.
2024
01:09:29,179 --> 01:09:32,120
Both teams have three penalty balls.
2025
01:09:32,120 --> 01:09:34,059
- Okay.
- This is the last mission.
2026
01:09:34,189 --> 01:09:35,660
This time, only the losing team...
2027
01:09:35,660 --> 01:09:38,089
- will get three penalty balls.
- Okay.
2028
01:09:38,389 --> 01:09:42,629
For the last mission, you must move
like an astronaut in space.
2029
01:09:42,629 --> 01:09:44,830
It's the Astronaut on Soap Water.
2030
01:09:44,830 --> 01:09:45,830
(Astronaut on Soap Water)
2031
01:09:45,830 --> 01:09:46,969
What is she saying?
2032
01:09:46,969 --> 01:09:48,240
(What is she saying?)
2033
01:09:48,299 --> 01:09:50,309
Two members of each team
will enter each round.
2034
01:09:50,309 --> 01:09:52,740
All members will be connected
by their waists.
2035
01:09:52,740 --> 01:09:55,379
Acquire the pirate roulette knives
in the balloons...
2036
01:09:55,379 --> 01:09:58,280
and stick them
in your team's pirate roulette.
2037
01:09:58,280 --> 01:10:01,179
Your team wins
if the pirate pops out first.
2038
01:10:01,379 --> 01:10:02,719
- I see.
- Okay.
2039
01:10:02,990 --> 01:10:04,250
- We will win.
- It needs to pop out first.
2040
01:10:04,250 --> 01:10:05,620
- We have an advantage.
- We have an advantage.
2041
01:10:05,620 --> 01:10:06,620
We have you, Jae Seok.
2042
01:10:06,620 --> 01:10:09,429
- Win 2 rounds for victory. Yes.
- Did you say 2 rounds?
2043
01:10:09,429 --> 01:10:10,790
For fairness,
2044
01:10:10,790 --> 01:10:14,059
the players will be decided
by the opposing team.
2045
01:10:14,330 --> 01:10:16,070
- How will we do this?
- So Min will surely get included.
2046
01:10:16,070 --> 01:10:18,469
- Yesterday, I did it at home.
- Do you pop the balloons?
2047
01:10:18,469 --> 01:10:20,540
- The pirate popped out quickly.
- The pirate roulette?
2048
01:10:20,540 --> 01:10:21,700
- Yes.
- You pop the balloons.
2049
01:10:21,769 --> 01:10:23,040
How do you do it?
2050
01:10:24,009 --> 01:10:25,469
- It just pops out.
- You just need to be unlucky.
2051
01:10:25,540 --> 01:10:26,939
You just need to be unlucky like me.
2052
01:10:26,939 --> 01:10:28,540
Do you try
the pirate roulette at home?
2053
01:10:28,540 --> 01:10:29,750
- Seriously.
- I have it at home.
2054
01:10:29,879 --> 01:10:31,349
He practices at home.
2055
01:10:31,349 --> 01:10:32,979
Firstly, please choose...
2056
01:10:32,979 --> 01:10:35,990
the members of the opposing team
who will enter the first round.
2057
01:10:35,990 --> 01:10:37,150
Seok Jin.
2058
01:10:37,290 --> 01:10:38,620
So you want to win this round.
2059
01:10:38,719 --> 01:10:40,259
No. Don't say that.
2060
01:10:40,259 --> 01:10:41,320
- You are good.
- You are good.
2061
01:10:41,320 --> 01:10:42,860
That's right. You might win.
2062
01:10:42,860 --> 01:10:44,660
- That's right.
- The two who didn't get picked...
2063
01:10:44,660 --> 01:10:46,629
this time will enter the next round,
2064
01:10:46,629 --> 01:10:48,929
- so try to balance things out.
- We will do that. Okay.
2065
01:10:48,929 --> 01:10:51,370
- Let's pick Seok Jin and Jong Kook.
- Okay.
2066
01:10:51,370 --> 01:10:53,139
- Seok Jin and me? Okay.
- Yes.
2067
01:10:53,599 --> 01:10:54,769
- It will be fun.
- Okay.
2068
01:10:55,000 --> 01:10:56,740
Shall we make it a match
between the two Seok Jins?
2069
01:10:56,769 --> 01:10:58,170
- Jin versus Jin.
- Jin.
2070
01:10:58,170 --> 01:10:59,939
- Jin.
- How about Jin and Jae Seok?
2071
01:10:59,939 --> 01:11:01,009
- Okay.
- Let's go.
2072
01:11:01,009 --> 01:11:02,750
- Okay.
- Come on out.
2073
01:11:03,309 --> 01:11:04,950
Let's go. You need to win, okay?
2074
01:11:05,509 --> 01:11:06,780
Let's do this.
2075
01:11:06,780 --> 01:11:07,950
- Good luck.
- Yes.
2076
01:11:07,950 --> 01:11:09,920
- Jin, let's go.
- Let's go.
2077
01:11:09,920 --> 01:11:11,189
- Let's go.
- Let's go.
2078
01:11:11,189 --> 01:11:13,290
- Let's go.
- Jee Seok Jin!
2079
01:11:13,290 --> 01:11:14,889
- Jee Seok Jin!
- Okay.
2080
01:11:14,889 --> 01:11:16,229
Kim Seok Jin!
2081
01:11:16,229 --> 01:11:17,929
- Kim Seok Jin!
- Let's go.
2082
01:11:18,059 --> 01:11:21,000
- The best Seok Jin, Jee Seok Jin.
- The Gwangsan Kim Clan.
2083
01:11:21,000 --> 01:11:22,969
(The game starts.)
2084
01:11:26,040 --> 01:11:27,299
- This is hard.
- What are you doing?
2085
01:11:29,670 --> 01:11:31,509
(Trainer Kim easily acquires
a balloon.)
2086
01:11:31,509 --> 01:11:33,679
Hey, come here.
2087
01:11:33,679 --> 01:11:35,009
Hurry up.
2088
01:11:35,379 --> 01:11:37,280
Jin, I love the slapstick comedy.
2089
01:11:37,280 --> 01:11:39,150
(Jin shows slapstick comedy first.)
2090
01:11:40,820 --> 01:11:42,320
- This is hard.
- What are you doing?
2091
01:11:42,549 --> 01:11:44,219
They are outmatched.
2092
01:11:44,849 --> 01:11:46,259
- Go over there.
- Hurry up.
2093
01:11:46,420 --> 01:11:48,120
- Hey, hurry up.
- Jin.
2094
01:11:48,120 --> 01:11:49,689
(It's a one-sided match.)
2095
01:11:49,689 --> 01:11:51,460
Seok Jin, get the other balloon.
2096
01:11:51,460 --> 01:11:52,759
(Jong Kook goes
for the yellow balloon.)
2097
01:11:52,759 --> 01:11:54,259
Get the other balloon.
Hurry up and grab it.
2098
01:11:54,259 --> 01:11:55,530
- Come here.
- Grab it.
2099
01:11:58,229 --> 01:11:59,700
- Where did it go?
- It's here.
2100
01:12:00,469 --> 01:12:02,240
- Grab it.
- Hurry up.
2101
01:12:02,469 --> 01:12:03,710
Jin.
2102
01:12:03,710 --> 01:12:05,040
(Growling)
2103
01:12:07,839 --> 01:12:10,509
(With a scary facial expression,
he pushes in the first knife.)
2104
01:12:10,509 --> 01:12:12,450
Did you do it? Hurry up.
2105
01:12:13,879 --> 01:12:15,620
Jae Seok, hurry up and pull it.
2106
01:12:15,620 --> 01:12:16,920
What's this?
2107
01:12:17,750 --> 01:12:18,920
Hurry up and go.
2108
01:12:18,920 --> 01:12:21,589
(Jumping)
2109
01:12:21,589 --> 01:12:23,589
(Giggling)
2110
01:12:23,589 --> 01:12:24,790
Jin is enjoying this.
2111
01:12:24,790 --> 01:12:26,099
Jin is enjoying this.
2112
01:12:26,700 --> 01:12:28,099
Jin, go!
2113
01:12:28,099 --> 01:12:29,330
Go!
2114
01:12:30,870 --> 01:12:32,570
(Slipping)
2115
01:12:32,769 --> 01:12:34,540
- What's this?
- They are no match.
2116
01:12:35,139 --> 01:12:39,139
(Kim Seok Jin is
the same as Jee Seok Jin.)
2117
01:12:39,139 --> 01:12:41,639
- He is like a paper doll.
- They are no match.
2118
01:12:42,080 --> 01:12:43,979
- Seok Jin.
- Grab this.
2119
01:12:44,080 --> 01:12:45,710
- Why? Is it ours?
- Yes.
2120
01:12:47,849 --> 01:12:49,849
(Screaming)
2121
01:12:52,019 --> 01:12:55,320
(Everyone gets pulled
in Jong Kook's direction.)
2122
01:12:55,460 --> 01:12:56,589
Is this ours?
2123
01:12:57,490 --> 01:13:00,400
(The paper doll is busy
falling down.)
2124
01:13:01,429 --> 01:13:03,929
(Meanwhile, Team Seok Jin
gets more knives.)
2125
01:13:07,240 --> 01:13:08,540
It's here.
2126
01:13:08,939 --> 01:13:10,210
What?
2127
01:13:11,469 --> 01:13:14,139
(Dizzy)
2128
01:13:15,139 --> 01:13:18,080
(Horrendous)
2129
01:13:20,019 --> 01:13:22,379
(He doesn't care.)
2130
01:13:23,750 --> 01:13:25,620
(Running with knees)
2131
01:13:27,960 --> 01:13:30,460
(While Jae Seok's balloon
is in danger,)
2132
01:13:32,830 --> 01:13:35,330
(Jong Kook tries again.)
2133
01:13:41,969 --> 01:13:43,110
Gosh, why is it not working?
2134
01:13:44,240 --> 01:13:45,269
(He stuck many swords,
but the pirate won't come out.)
2135
01:13:45,269 --> 01:13:47,339
Where are they?
2136
01:13:48,540 --> 01:13:49,979
- Where are they?
- I got them. I saw them.
2137
01:13:49,979 --> 01:13:51,479
(Jin found many swords
at that moment.)
2138
01:13:51,479 --> 01:13:53,450
Jae Seok, there's a lot here.
2139
01:13:53,450 --> 01:13:54,679
- Seok Jin.
- There's a lot here.
2140
01:13:54,679 --> 01:13:55,879
- Give them to me.
- Where are they?
2141
01:13:55,879 --> 01:13:56,889
- Where are they?
- There you go.
2142
01:13:56,889 --> 01:13:57,920
There's a lot here.
2143
01:14:03,929 --> 01:14:04,990
(Jin still stuck one sword.)
2144
01:14:04,990 --> 01:14:06,030
Seok Jin.
2145
01:14:08,960 --> 01:14:10,370
Hey. Seok Jin.
2146
01:14:10,370 --> 01:14:11,429
(Jong Kook got more swords.)
2147
01:14:11,429 --> 01:14:12,469
I trust my luck.
2148
01:14:12,469 --> 01:14:15,070
(On the other hand,
Jae Seok hasn't stuck anything yet.)
2149
01:14:17,910 --> 01:14:19,070
Why does it not burst?
2150
01:14:21,879 --> 01:14:23,009
Why does it not burst?
2151
01:14:23,009 --> 01:14:25,509
(It's about time
for it to come out.)
2152
01:14:29,019 --> 01:14:31,389
(It's already the 10th sword.)
2153
01:14:31,420 --> 01:14:32,750
The other side.
2154
01:14:32,750 --> 01:14:35,189
(Will it come out this time?)
2155
01:14:36,929 --> 01:14:38,429
Here.
2156
01:14:39,259 --> 01:14:40,460
Give it to me.
2157
01:14:40,460 --> 01:14:41,929
(Jae Seok can reach
the pirate for now.)
2158
01:14:41,929 --> 01:14:43,000
- Jae Seok.
- This is crazy.
2159
01:14:43,000 --> 01:14:44,830
Come out.
I hope Jae Seok's come out.
2160
01:14:49,910 --> 01:14:51,309
Ours won't come out.
2161
01:14:51,670 --> 01:14:54,439
(Both teams need more swords.)
2162
01:14:54,439 --> 01:14:55,580
It's here.
2163
01:14:59,450 --> 01:15:00,479
It's here.
2164
01:15:00,479 --> 01:15:02,879
(He took all of them.)
2165
01:15:03,920 --> 01:15:05,389
Jae Seok, I took everything.
2166
01:15:06,790 --> 01:15:08,759
Where are they?
2167
01:15:08,759 --> 01:15:10,530
Seok Jin.
2168
01:15:11,160 --> 01:15:13,200
- Do you have more?
- Two. On the other side.
2169
01:15:13,200 --> 01:15:14,799
- Hurry and stick it.
- The other side.
2170
01:15:14,799 --> 01:15:16,200
Here.
2171
01:15:16,200 --> 01:15:17,400
Jae Seok can do it.
2172
01:15:18,370 --> 01:15:20,370
- Hurry and stick it.
- The other side.
2173
01:15:21,170 --> 01:15:22,540
We'll win if we just do this.
2174
01:15:26,610 --> 01:15:27,879
(Did it really pop up?)
2175
01:15:27,879 --> 01:15:28,879
Did it come out?
2176
01:15:29,540 --> 01:15:30,679
We'll win if we just do this.
2177
01:15:31,979 --> 01:15:33,120
(He got it.)
2178
01:15:33,120 --> 01:15:34,219
- We won.
- Did it come out?
2179
01:15:34,479 --> 01:15:35,580
We won.
2180
01:15:37,750 --> 01:15:40,160
- We won.
- I knew it.
2181
01:15:40,719 --> 01:15:44,160
(Jae Seok did it
exactly at the 2nd try.)
2182
01:15:44,160 --> 01:15:45,429
Seriously...
2183
01:15:46,059 --> 01:15:47,229
He's incredible.
2184
01:15:49,059 --> 01:15:50,629
- This is unbelievable.
- I stuck so many swords.
2185
01:15:51,729 --> 01:15:52,799
This is unbelievable.
2186
01:15:53,839 --> 01:15:57,540
(The come-from-behind victory
made by an unlucky guy)
2187
01:15:58,670 --> 01:16:01,040
- This is luck.
- He's indeed BTS.
2188
01:16:01,040 --> 01:16:02,040
(Being mean)
2189
01:16:02,910 --> 01:16:04,250
Team Jin won.
2190
01:16:04,250 --> 01:16:05,679
- Okay.
- Okay.
2191
01:16:05,679 --> 01:16:07,080
(Team Jin won.)
2192
01:16:07,250 --> 01:16:09,019
I got dragged helplessly.
2193
01:16:09,450 --> 01:16:10,450
Isn't it amazing?
2194
01:16:10,450 --> 01:16:11,790
How many swords did you put in?
2195
01:16:12,490 --> 01:16:14,719
- I stuck so many swords.
- We stuck ten.
2196
01:16:14,719 --> 01:16:16,629
(Three swords, Twelve swords)
2197
01:16:17,330 --> 01:16:18,589
I'm amazing.
2198
01:16:18,929 --> 01:16:21,830
- We stuck so many swords.
- I played the game with my kids.
2199
01:16:23,200 --> 01:16:24,929
I made it pop up every time.
2200
01:16:24,929 --> 01:16:26,000
(Proud)
2201
01:16:26,000 --> 01:16:28,170
(He's almost a dog
that searches dud.)
2202
01:16:28,170 --> 01:16:29,170
I think I got something for it.
2203
01:16:30,570 --> 01:16:32,170
This is really a hard game.
2204
01:16:32,170 --> 01:16:33,339
(Haha and So Min,
Ji Hyo and Se Chan)
2205
01:16:33,339 --> 01:16:34,839
You're so lucky.
2206
01:16:34,839 --> 01:16:38,780
- Isn't it amazing?
- It's amazing.
2207
01:16:39,210 --> 01:16:42,450
Se Chan used an exchange ticket...
2208
01:16:43,450 --> 01:16:46,049
- to switch with So Min.
- Okay.
2209
01:16:46,049 --> 01:16:50,490
(Se Chan from Team Jin
and So Min from Team Seok Jin)
2210
01:16:52,189 --> 01:16:54,759
I'd like to switch with So Min.
2211
01:16:54,759 --> 01:16:56,729
(Ssaebssaeb switched immediately
after his team lost round 1.)
2212
01:16:56,729 --> 01:16:58,370
(Happy)
2213
01:16:58,370 --> 01:16:59,530
Hey.
2214
01:16:59,670 --> 01:17:01,200
I'll win.
2215
01:17:01,200 --> 01:17:02,500
He picked Jin.
2216
01:17:02,639 --> 01:17:04,910
- It's a perfect victory.
- A perfect victory.
2217
01:17:05,070 --> 01:17:06,679
You chose a winning path.
2218
01:17:06,679 --> 01:17:08,710
- I choose a winning path.
- You chose a winning path.
2219
01:17:09,210 --> 01:17:11,150
If you don't use the ticket,
it will become useless.
2220
01:17:11,150 --> 01:17:13,219
You're so...
2221
01:17:13,450 --> 01:17:14,580
He's the best.
2222
01:17:14,580 --> 01:17:16,519
- Se Chan, take this.
- Okay.
2223
01:17:16,519 --> 01:17:17,519
(Se Chan, take the Team Red outfit.)
2224
01:17:17,519 --> 01:17:18,650
Yes.
2225
01:17:18,790 --> 01:17:19,889
Gosh.
2226
01:17:20,960 --> 01:17:22,259
My feet are cold.
2227
01:17:24,689 --> 01:17:26,290
Can I use an exchange ticket?
2228
01:17:26,290 --> 01:17:27,729
You can use it over there.
2229
01:17:28,759 --> 01:17:29,830
Did you use it?
2230
01:17:30,530 --> 01:17:32,469
- I guess so.
- Ji Hyo used an exchange ticket...
2231
01:17:32,469 --> 01:17:36,870
- to bring Se Chan back.
- Come here.
2232
01:17:37,309 --> 01:17:38,740
- I should win.
- Yes.
2233
01:17:38,740 --> 01:17:40,839
- I should win now.
- We should win.
2234
01:17:40,839 --> 01:17:41,839
(Ji Hyo who has to win
summons Se Chan again.)
2235
01:17:41,979 --> 01:17:44,650
Stick them as you want.
We'll win then.
2236
01:17:44,650 --> 01:17:45,710
Okay.
2237
01:17:45,780 --> 01:17:48,179
We should win this time.
Right. Let's do a 2-on-2.
2238
01:17:48,179 --> 01:17:49,820
What happened?
2239
01:17:49,820 --> 01:17:51,950
- Seok Jin used the ticket again.
- Okay.
2240
01:17:52,320 --> 01:17:54,960
Haha and Ji Hyo will switch.
2241
01:17:55,820 --> 01:17:57,559
We should win.
2242
01:17:57,559 --> 01:17:58,790
Hey, this is fun.
2243
01:17:58,790 --> 01:18:00,200
Haha and Ji Hyo will switch.
2244
01:18:00,200 --> 01:18:02,900
(It's girls versus boys again.)
2245
01:18:02,900 --> 01:18:04,900
- We should win!
- Hey, this is fun.
2246
01:18:05,969 --> 01:18:08,040
- We should win.
- Right. We should win.
2247
01:18:08,040 --> 01:18:10,110
Haha, this is what I wanted
in the end.
2248
01:18:10,540 --> 01:18:12,809
Gosh. Haha is so strong.
2249
01:18:12,969 --> 01:18:14,280
(Screaming)
2250
01:18:14,280 --> 01:18:15,740
Gosh. Haha is so strong.
2251
01:18:16,650 --> 01:18:17,710
(Little One starts playing Jong Kook
against the girls.)
2252
01:18:17,710 --> 01:18:18,780
My balloon.
2253
01:18:19,509 --> 01:18:21,549
- He's so...
- Teasing me and calling me short.
2254
01:18:21,549 --> 01:18:22,879
These guys...
2255
01:18:22,879 --> 01:18:24,189
Where are you going?
2256
01:18:24,849 --> 01:18:26,620
- Where are you going?
- Se Chan.
2257
01:18:28,620 --> 01:18:29,660
Where are you going?
2258
01:18:29,660 --> 01:18:30,660
You punks!
2259
01:18:30,860 --> 01:18:32,759
(At that moment)
2260
01:18:33,799 --> 01:18:34,799
Where are you going?
2261
01:18:34,799 --> 01:18:37,370
(An uninvited guest
rushed into the place.)
2262
01:18:38,129 --> 01:18:39,170
You punk.
2263
01:18:39,400 --> 01:18:41,070
(He starts taking his revenge
with wrestling skills.)
2264
01:18:41,070 --> 01:18:42,670
Who are you to...
2265
01:18:42,670 --> 01:18:44,339
(The big guy from the opposing team
came as well.)
2266
01:18:44,339 --> 01:18:45,540
Why are you messing it up?
2267
01:18:47,040 --> 01:18:48,080
My gosh.
2268
01:18:48,080 --> 01:18:49,879
(During the chaos)
2269
01:18:49,879 --> 01:18:50,879
Ji Hyo.
2270
01:18:51,009 --> 01:18:52,280
- Come on.
- Ji Hyo.
2271
01:18:52,280 --> 01:18:56,280
(Haha is peacefully
sticking swords.)
2272
01:18:57,420 --> 01:18:58,849
That's bad manners.
2273
01:18:59,189 --> 01:19:00,490
What is that?
2274
01:19:00,490 --> 01:19:01,620
Gosh, why won't it come out?
2275
01:19:01,620 --> 01:19:03,960
(The pirate got stabbed many times
already.)
2276
01:19:04,059 --> 01:19:05,059
- Hey.
- It came out.
2277
01:19:05,189 --> 01:19:07,330
(The pirate escaped.)
2278
01:19:07,799 --> 01:19:09,429
We're Kim Jong Kook.
2279
01:19:10,969 --> 01:19:12,000
(Little Jong Kooks won in the end.)
2280
01:19:12,000 --> 01:19:13,170
Okay. We're done.
2281
01:19:13,269 --> 01:19:15,269
- Well done.
- You're so uncool.
2282
01:19:15,269 --> 01:19:16,540
We were perfect.
2283
01:19:16,740 --> 01:19:19,269
- We were the best duo. Okay.
- It was so cool.
2284
01:19:19,469 --> 01:19:20,740
We have no rival in the world.
2285
01:19:20,740 --> 01:19:22,009
- That was so sexy.
- That was nice.
2286
01:19:22,139 --> 01:19:24,379
You guys won in a cool manner.
2287
01:19:24,379 --> 01:19:25,379
- Yes.
- Okay.
2288
01:19:25,549 --> 01:19:27,150
The production team acknowledged us.
2289
01:19:27,879 --> 01:19:29,519
It's not cool at all.
2290
01:19:30,719 --> 01:19:32,189
Let's play the last round.
2291
01:19:32,189 --> 01:19:34,490
Two people from each team
can volunteer.
2292
01:19:34,490 --> 01:19:35,559
- Jong Kook and...
- Okay.
2293
01:19:35,559 --> 01:19:36,729
Jong Kook and Se Chan.
2294
01:19:36,729 --> 01:19:39,059
Okay. Se Chan and me.
2295
01:19:39,189 --> 01:19:40,360
- It's going to be fun.
- I'll be doing it.
2296
01:19:40,360 --> 01:19:41,900
It's Seok Jin and me.
2297
01:19:41,900 --> 01:19:43,799
- What?
- Seok Jin and I should do it.
2298
01:19:43,799 --> 01:19:44,900
Yes.
2299
01:19:45,099 --> 01:19:47,740
Let's just get a few and...
2300
01:19:47,769 --> 01:19:49,570
Jong Kook came out again.
2301
01:19:50,070 --> 01:19:51,269
Even Se Chan came out.
2302
01:19:51,509 --> 01:19:53,280
Let's hurry up and go home.
2303
01:19:53,910 --> 01:19:56,179
Let's do it at the first attempt
and have a thrilling win.
2304
01:19:57,379 --> 01:19:58,879
(Which team will win?)
2305
01:19:58,879 --> 01:20:00,780
- Let's do it. The final.
- Let's do it.
2306
01:20:01,320 --> 01:20:04,950
- Are you ready?
- ARMYs around the world will cheer.
2307
01:20:05,920 --> 01:20:07,790
(Go.)
2308
01:20:08,990 --> 01:20:10,429
You got this.
2309
01:20:10,429 --> 01:20:12,860
(Shouting)
2310
01:20:13,599 --> 01:20:17,099
(It's going exactly the same
as how round 1 went.)
2311
01:20:19,000 --> 01:20:21,740
(Se Chan bursts a balloon
comfortably.)
2312
01:20:21,769 --> 01:20:23,040
Collect all of them.
2313
01:20:23,309 --> 01:20:24,370
Hold them.
2314
01:20:25,410 --> 01:20:29,139
(Two-on-one tug-of-war)
2315
01:20:29,139 --> 01:20:31,910
My goodness. What's this?
2316
01:20:32,780 --> 01:20:34,349
(Shouting)
2317
01:20:34,349 --> 01:20:35,519
Collect all of them.
2318
01:20:37,950 --> 01:20:39,519
(Tripping)
2319
01:20:40,719 --> 01:20:42,460
(It's a balloon!)
2320
01:20:42,460 --> 01:20:43,589
(Popping)
2321
01:20:44,530 --> 01:20:46,660
(Crying)
2322
01:20:46,660 --> 01:20:48,759
(Paper Doll
is crying his lungs out.)
2323
01:20:48,759 --> 01:20:50,599
They're no match. My gosh.
2324
01:20:53,370 --> 01:20:54,500
I'm sorry.
2325
01:20:56,439 --> 01:20:58,370
(Shouting)
2326
01:21:02,210 --> 01:21:03,479
I'm sorry, Jae Seok.
2327
01:21:05,280 --> 01:21:06,280
What?
2328
01:21:06,509 --> 01:21:08,349
(Trying to cheat)
2329
01:21:08,349 --> 01:21:09,349
Give it to me.
2330
01:21:12,389 --> 01:21:13,559
What? Is it not out?
2331
01:21:15,960 --> 01:21:20,200
(The two became fitness equipment
for the gym-goer in the town.)
2332
01:21:20,200 --> 01:21:21,200
Is it not out?
2333
01:21:21,200 --> 01:21:24,099
(Meanwhile, Se Chan
starts attacking the pirate.)
2334
01:21:24,099 --> 01:21:25,500
Come here.
2335
01:21:25,500 --> 01:21:26,700
Stick them.
2336
01:21:26,700 --> 01:21:27,700
Wait.
2337
01:21:28,740 --> 01:21:30,269
Come here.
2338
01:21:31,170 --> 01:21:32,910
Okay.
2339
01:21:34,009 --> 01:21:36,540
(It came out.)
2340
01:21:36,540 --> 01:21:39,950
(Team Seok Jin won.)
2341
01:21:40,019 --> 01:21:41,080
It was perfect.
2342
01:21:41,080 --> 01:21:42,080
Okay.
2343
01:21:42,950 --> 01:21:44,019
They're so annoying.
2344
01:21:44,019 --> 01:21:45,089
(Team Jin couldn't stick
a single sword in the end.)
2345
01:21:46,089 --> 01:21:48,759
- Are you okay, Jin?
- Okay.
2346
01:21:48,960 --> 01:21:50,229
- Are you all right?
- I'm mad.
2347
01:21:50,729 --> 01:21:52,559
I wanted to put just one sword in.
2348
01:21:52,559 --> 01:21:54,099
I wanted to put just one sword in.
2349
01:21:54,099 --> 01:21:55,259
I'm so upset.
2350
01:21:55,259 --> 01:21:56,360
(Jae Seok
went to stick just one sword.)
2351
01:21:56,360 --> 01:21:57,500
I'm so upset.
2352
01:22:00,170 --> 01:22:02,339
(Popping up)
2353
01:22:02,339 --> 01:22:03,839
You did it at once again?
2354
01:22:03,910 --> 01:22:05,670
If I had one more chance...
2355
01:22:06,210 --> 01:22:07,410
This is Running Man.
2356
01:22:07,410 --> 01:22:08,479
They're strong.
2357
01:22:08,479 --> 01:22:09,910
- You're on my team.
- The mission is over.
2358
01:22:09,910 --> 01:22:12,450
- Team Seok Jin won.
- Okay.
2359
01:22:12,979 --> 01:22:16,750
- The winners will get 1 ticket.
- We get 1 ticket?
2360
01:22:16,750 --> 01:22:18,490
Pick a ticket, one at a time.
2361
01:22:18,490 --> 01:22:19,620
- One ticket?
- Okay.
2362
01:22:19,620 --> 01:22:20,860
It's a pity.
2363
01:22:21,660 --> 01:22:22,889
Right?
2364
01:22:22,889 --> 01:22:23,929
(Whistling)
2365
01:22:23,929 --> 01:22:27,559
So Min used an exchange ticket...
2366
01:22:27,759 --> 01:22:29,360
so switch with Haha.
2367
01:22:29,360 --> 01:22:31,070
- I can't pick a ticket then?
- No.
2368
01:22:31,170 --> 01:22:32,269
I can't pick a ticket?
2369
01:22:34,439 --> 01:22:36,370
(Shouting)
2370
01:22:36,969 --> 01:22:38,610
(Ha Jong Kook throws her
to vent his anger.)
2371
01:22:38,610 --> 01:22:39,969
Those with exchange tickets...
2372
01:22:40,479 --> 01:22:41,639
We can draw just one, right?
2373
01:22:42,979 --> 01:22:44,309
Someone used it again.
2374
01:22:44,309 --> 01:22:46,049
Haha and So Min should switch.
2375
01:22:46,049 --> 01:22:47,349
- Okay.
- Why?
2376
01:22:47,450 --> 01:22:50,189
- Se Chan picked him.
- He picked him.
2377
01:22:50,719 --> 01:22:52,650
- Okay. It might not be a penalty.
- Okay.
2378
01:22:52,650 --> 01:22:53,820
If they get the penalty,
2379
01:22:53,820 --> 01:22:54,990
- that's amazing.
- I know.
2380
01:22:55,089 --> 01:22:56,929
What should I do? I hope
they receive a penalty.
2381
01:22:56,929 --> 01:22:58,790
- We don't know yet.
- I hope they receive the penalty.
2382
01:22:58,790 --> 01:23:02,599
I'll reveal the number
of penalty balls right now.
2383
01:23:02,599 --> 01:23:03,929
- Okay.
- I think we got a lot.
2384
01:23:03,929 --> 01:23:07,500
Team Red got six penalty balls.
2385
01:23:07,639 --> 01:23:08,769
Okay.
2386
01:23:08,769 --> 01:23:12,170
- Team Green got half of it, three.
- Okay.
2387
01:23:12,170 --> 01:23:13,269
Okay. It's good.
2388
01:23:13,639 --> 01:23:15,839
If they get it,
So Min will look more annoying.
2389
01:23:15,839 --> 01:23:17,879
- I hope you get a penalty.
- Yes.
2390
01:23:17,879 --> 01:23:19,450
We'll now draw the penalty ball.
2391
01:23:19,450 --> 01:23:22,219
(Drawing the penalty ball)
2392
01:23:22,349 --> 01:23:24,990
We'll now draw the penalty ball.
2393
01:23:25,089 --> 01:23:26,120
Please.
2394
01:23:27,860 --> 01:23:29,160
Here it is.
2395
01:23:30,000 --> 01:23:40,000
(tteokbokkisubs.com)
2396
01:23:45,790 --> 01:23:46,929
(The color of the ball determines
the team for the penalty.)
2397
01:23:46,929 --> 01:23:48,590
I will reveal the result.
2398
01:23:51,660 --> 01:23:53,670
Team Jin lost.
2399
01:23:53,670 --> 01:23:54,830
- Okay!
- Okay!
2400
01:23:54,830 --> 01:23:57,200
Okay!
2401
01:23:57,200 --> 01:24:00,109
(Everyone in Team Jin
gets a penalty.)
2402
01:24:00,109 --> 01:24:01,510
Nice. There was no twist.
2403
01:24:01,510 --> 01:24:03,679
Bring in the penalty item.
2404
01:24:04,080 --> 01:24:05,880
It must be paint.
2405
01:24:05,880 --> 01:24:08,010
- It's the whipped cream.
- That's better.
2406
01:24:08,010 --> 01:24:09,250
(The whipped cream machine enters.)
2407
01:24:09,250 --> 01:24:11,420
- No, it's whipped cream.
- It's whipped cream.
2408
01:24:11,679 --> 01:24:13,220
- I think it's better.
- It's a relief.
2409
01:24:13,220 --> 01:24:14,220
(At that moment)
2410
01:24:14,220 --> 01:24:17,220
(Kim Seok Jin visits the booth.)
2411
01:24:17,859 --> 01:24:20,130
I think he has an exchange ticket.
2412
01:24:21,889 --> 01:24:23,300
I'll switch with...
2413
01:24:24,200 --> 01:24:28,500
(There was an important announcement
about the booth use.)
2414
01:24:28,500 --> 01:24:33,210
(As long as the booth is open,
the exchange ticket can be used.)
2415
01:24:33,210 --> 01:24:35,309
(I'll switch with...)
2416
01:24:35,979 --> 01:24:38,609
(The booth was still open.)
2417
01:24:38,609 --> 01:24:39,950
(Jin saved his exchange ticket
until the penalty was determined.)
2418
01:24:39,950 --> 01:24:41,210
Wait a minute.
2419
01:24:41,479 --> 01:24:42,679
I should've saved
the exchange ticket.
2420
01:24:42,679 --> 01:24:44,319
You should've saved it.
2421
01:24:44,319 --> 01:24:46,420
Jin just used...
2422
01:24:46,420 --> 01:24:48,290
- the last exchange ticket.
- He just used it.
2423
01:24:48,349 --> 01:24:50,620
He's switching with Se Chan.
2424
01:24:50,620 --> 01:24:52,420
(Se Chan)
2425
01:24:52,420 --> 01:24:53,590
What?
2426
01:24:53,590 --> 01:24:55,189
(What?)
2427
01:24:56,729 --> 01:24:58,929
- Come here.
- Jin.
2428
01:24:58,929 --> 01:25:00,769
This is my first time meeting him.
2429
01:25:01,229 --> 01:25:03,300
Se Chan. You're the youngest.
2430
01:25:03,500 --> 01:25:05,239
- Okay.
- You're the youngest.
2431
01:25:05,239 --> 01:25:07,609
He's moving
to his girlfriend's team.
2432
01:25:08,210 --> 01:25:09,779
Get the penalty
with your girlfriend.
2433
01:25:09,939 --> 01:25:13,210
Four people should stand.
2434
01:25:13,210 --> 01:25:16,080
Everyone in the team gets a penalty.
2435
01:25:16,080 --> 01:25:19,019
It's been a while. I've missed you.
2436
01:25:19,349 --> 01:25:20,550
Webfoot octopus?
2437
01:25:20,720 --> 01:25:21,790
Again? Who?
2438
01:25:21,790 --> 01:25:23,819
(Who used the exchange ticket?)
2439
01:25:23,819 --> 01:25:25,859
- Who is it?
- Jong Kook...
2440
01:25:25,859 --> 01:25:27,559
- used his exchange ticket.
- Okay.
2441
01:25:27,559 --> 01:25:28,760
(Jong Kook saved
his exchange ticket.)
2442
01:25:29,529 --> 01:25:31,599
Se Chan and Seok Jin are switching.
2443
01:25:31,599 --> 01:25:33,330
Okay!
2444
01:25:33,330 --> 01:25:34,399
(Se Chan and Seok Jin
are switching.)
2445
01:25:34,399 --> 01:25:37,899
(Jee Seok Jin is getting
the penalty.)
2446
01:25:38,739 --> 01:25:42,710
(After Jin and Se Chan switched...)
2447
01:25:44,410 --> 01:25:45,540
Good job.
2448
01:25:45,580 --> 01:25:48,809
(No look pass)
2449
01:25:49,620 --> 01:25:52,220
I'll switch with Seok Jin.
2450
01:25:52,220 --> 01:25:55,250
(Se Chan backstabbed Captain Jee
who was acting annoying.)
2451
01:25:55,250 --> 01:25:56,889
- You were too...
- In the end,
2452
01:25:56,889 --> 01:26:00,290
I'm getting the penalty
for Seok Jin.
2453
01:26:00,290 --> 01:26:01,460
I don't mind.
2454
01:26:01,460 --> 01:26:02,800
No, that's not how it works.
2455
01:26:02,800 --> 01:26:04,700
- Jin, I don't mind.
- No.
2456
01:26:04,700 --> 01:26:05,929
Jin, it's okay.
2457
01:26:05,929 --> 01:26:07,099
You're doing it for Se Chan.
2458
01:26:07,099 --> 01:26:08,200
- No.
- You're doing it for Se Chan.
2459
01:26:08,200 --> 01:26:09,899
I didn't say anything, Seok Jin.
2460
01:26:09,970 --> 01:26:12,300
- I knew it. Thank you, Seok Jin.
- Thank you.
2461
01:26:12,300 --> 01:26:14,609
Here we go. Seriously.
2462
01:26:14,609 --> 01:26:17,309
Careful with the aim,
so you can get it at once.
2463
01:26:17,410 --> 01:26:19,010
- Thank you, Jong Kook.
- Does it hurt?
2464
01:26:19,010 --> 01:26:20,410
- No.
- You saved me. I knew it.
2465
01:26:20,410 --> 01:26:21,910
One,
2466
01:26:22,309 --> 01:26:24,250
two, three.
2467
01:26:26,319 --> 01:26:28,720
Seok Jin. That's too little.
2468
01:26:29,989 --> 01:26:32,420
(Seok Jin looks different.)
2469
01:26:32,420 --> 01:26:33,460
I'm sorry. It went up.
2470
01:26:33,460 --> 01:26:35,489
- See?
- What are you doing?
2471
01:26:35,489 --> 01:26:37,760
- It went up.
- Seriously.
2472
01:26:37,760 --> 01:26:40,029
- Why did you make it go up?
- Seok Jin.
2473
01:26:40,029 --> 01:26:42,099
- I still got hit.
- Seok Jin.
2474
01:26:42,099 --> 01:26:45,099
Let's do it again
after hearing from Jin.
2475
01:26:45,099 --> 01:26:46,239
Still, you can't do that.
2476
01:26:46,239 --> 01:26:48,739
Seok Jin ruined it.
2477
01:26:49,069 --> 01:26:52,040
Jin. I'll do it again for...
Where is he?
2478
01:26:52,040 --> 01:26:54,510
- Yes?
- Jin. I'll do it again for you.
2479
01:26:54,510 --> 01:26:56,450
Seok Jin. You can do it
three more times if you want.
2480
01:26:57,080 --> 01:26:58,979
You're doing this for us.
2481
01:26:58,979 --> 01:26:59,989
What?
2482
01:27:00,019 --> 01:27:03,019
Close your trap.
Why is this for you?
2483
01:27:03,019 --> 01:27:05,019
(Getting angry)
2484
01:27:05,019 --> 01:27:06,160
Jae Seok got it perfectly.
2485
01:27:06,160 --> 01:27:08,790
- Why would you curse?
- When did I curse?
2486
01:27:08,790 --> 01:27:10,130
You just did.
2487
01:27:10,130 --> 01:27:12,229
Let's hear from Jin first.
2488
01:27:12,769 --> 01:27:15,099
I've always wanted to be
on Running Man.
2489
01:27:15,099 --> 01:27:18,139
Thank you so much for inviting me.
2490
01:27:18,139 --> 01:27:21,840
This is my favorite show.
2491
01:27:21,840 --> 01:27:24,510
Send lots of love to Running Man.
2492
01:27:24,510 --> 01:27:28,410
If you love my episode,
I'd really app...
2493
01:27:28,410 --> 01:27:30,179
- Appreciate it.
- Appreciate it.
2494
01:27:31,479 --> 01:27:33,689
- Thank you.
- That's what I like about you.
2495
01:27:33,689 --> 01:27:35,889
- Yes.
- It's humane.
2496
01:27:35,889 --> 01:27:37,319
- Yes.
- No one is perfect.
2497
01:27:37,319 --> 01:27:39,689
- Of course.
- That's your charm.
2498
01:27:39,689 --> 01:27:41,689
- One, two,
- Come forward.
2499
01:27:41,689 --> 01:27:43,160
three.
2500
01:27:44,300 --> 01:27:46,569
This is what I'm talking about.
2501
01:27:47,029 --> 01:27:48,130
Good job, everyone.
2502
01:27:48,130 --> 01:27:49,700
Good job.
2503
01:27:49,700 --> 01:27:50,769
(Thanks to Superstar Jin
for his appearance.)
2504
01:27:50,769 --> 01:27:52,599
- Thank you.
- Thank you.
2505
01:27:52,970 --> 01:27:54,609
(This fall arrived later
than usual.)
2506
01:27:55,170 --> 01:27:58,139
(FW hot trend fashion show
in the middle of Seoul)
2507
01:27:58,540 --> 01:27:59,679
(Are you a carrot?)
2508
01:27:59,679 --> 01:28:00,979
(Fashion keeper)
2509
01:28:00,979 --> 01:28:02,410
Not everyone...
2510
01:28:02,410 --> 01:28:04,220
(However, not everyone can
wear fall clothes.)
2511
01:28:04,750 --> 01:28:07,250
(Today, they're going to
look for fall.)
2512
01:28:07,250 --> 01:28:09,590
(Like this.)
2513
01:28:10,120 --> 01:28:11,319
(In the sight of fall foliage,)
2514
01:28:11,319 --> 01:28:12,620
(the cool breeze blows.)
2515
01:28:12,790 --> 01:28:14,090
(It's so cold.)
2516
01:28:15,059 --> 01:28:16,399
(A quiz with citizens...)
2517
01:28:16,399 --> 01:28:17,800
(in the season for reading)
2518
01:28:18,260 --> 01:28:20,200
(You're very intangible.)
2519
01:28:21,000 --> 01:28:22,500
(They're purely embarrassing.)
2520
01:28:23,200 --> 01:28:25,800
(They're getting far away
from their destination.)
2521
01:28:26,970 --> 01:28:28,569
(Will they...)
2522
01:28:28,569 --> 01:28:30,080
(be able to go home today?)
2523
01:28:30,080 --> 01:28:31,510
- Close your mouth.
- Close your mouth.
2524
01:28:31,510 --> 01:28:33,410
(Looking For Fall)
170663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.