Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,855 --> 00:00:34,854
So this chick thought being a Powers
cop meant that I had powers myself.
2
00:00:34,855 --> 00:00:37,315
Yeah. I'm sure
you set her straight.
3
00:00:37,440 --> 00:00:39,855
I might have suggested
that I was bulletproof.
4
00:00:39,856 --> 00:00:41,854
Hey, hey. Check it out.
5
00:00:41,855 --> 00:00:43,854
Settle down, big guy.
6
00:00:43,855 --> 00:00:46,855
Iron Impact,
ladies and gentlemen.
7
00:00:46,855 --> 00:00:48,939
He'll be appearing here all day before
his tour takes him to the Shaft
8
00:00:49,065 --> 00:00:50,855
for an extended residency.
9
00:00:51,155 --> 00:00:52,155
Yeah!
10
00:00:53,155 --> 00:00:56,154
No, stop. You're too kind.
11
00:00:56,156 --> 00:01:00,156
Walker, Zerotron here
is giving me shit on that club fire.
12
00:01:00,156 --> 00:01:01,456
Oh, yeah, give me a sec.
13
00:01:01,492 --> 00:01:03,348
Hey, Stockley, your kid called.
14
00:01:03,375 --> 00:01:04,667
Is everything okay?
15
00:01:04,791 --> 00:01:07,248
Something about a track meet,
I don't know.
16
00:01:07,249 --> 00:01:10,247
Hey, listen, call Krispin.
I'll lock up this asshole.
17
00:01:10,248 --> 00:01:12,247
Don't worry about it. I got him.
You sure?
18
00:01:12,248 --> 00:01:14,328
- Deal with that asshole over there.
- Okay, big guy.
19
00:01:15,248 --> 00:01:17,875
Hey, Zerotron-X,
20
00:01:18,848 --> 00:01:20,348
you've been lighting up again.
21
00:01:21,248 --> 00:01:22,248
No, man.
No?
22
00:01:22,332 --> 00:01:24,247
Krisp! What's up, kid?
23
00:01:24,248 --> 00:01:25,499
Dose him again, Bri.
24
00:01:31,248 --> 00:01:34,248
So, tell me
what happened at the club?
25
00:01:43,208 --> 00:01:45,207
- Stop him! Against the wall!
- Stop him now!
26
00:01:49,208 --> 00:01:50,208
Aah!
27
00:02:13,208 --> 00:02:14,208
Hey, I'm Mario Lopez.
28
00:02:14,209 --> 00:02:16,208
Extra's obtained
exclusive footage
29
00:02:16,208 --> 00:02:18,207
of the attack on
a veteran detective
30
00:02:18,208 --> 00:02:20,207
inside the police station.
31
00:02:20,208 --> 00:02:22,207
Well, in a tragic oversight,
32
00:02:22,208 --> 00:02:25,207
Iron Impact didn't get
the right dose of sedatives
33
00:02:25,208 --> 00:02:28,207
which is mandated in
all Powers arrests.
34
00:02:28,208 --> 00:02:31,207
Now, viewers will recognize
Detective Christian Walker,
35
00:02:31,208 --> 00:02:33,207
saving the day,
but not at all like he did
36
00:02:33,208 --> 00:02:35,207
when he wore
the mantle of Diamond.
37
00:02:35,208 --> 00:02:37,751
A former icon of the
Powers community,
38
00:02:37,876 --> 00:02:40,207
Diamond once ranked
among the best.
39
00:02:40,208 --> 00:02:43,043
He was not only a teammate of
Olympia and Triphammer,
40
00:02:43,168 --> 00:02:45,207
but also Retro Girl herself.
41
00:02:45,208 --> 00:02:46,207
These Heroes United
42
00:02:46,208 --> 00:02:47,209
once partied as hard
43
00:02:47,376 --> 00:02:49,207
as they fought to
protect the city.
44
00:02:49,208 --> 00:02:51,085
And now, the big question,
45
00:02:51,208 --> 00:02:52,793
can we trust this fallen hero?
46
00:02:52,960 --> 00:02:54,207
Diamond was once
close friends with
47
00:02:54,208 --> 00:02:56,207
the notorious Johnny Royalle
48
00:02:56,208 --> 00:02:58,207
as well as the murderous Wolfe.
49
00:02:58,208 --> 00:03:01,207
And while Royalle is assumed dead,
and Wolfe behind bars,
50
00:03:01,208 --> 00:03:05,207
there's a shadow over
Diamond's reputation to this day.
51
00:03:05,208 --> 00:03:07,207
That was before
he lost his powers
52
00:03:07,208 --> 00:03:09,448
and became Detective Christian Walker
of Powers Division.
53
00:03:09,459 --> 00:03:11,207
But now everyone is wondering,
54
00:03:11,208 --> 00:03:13,626
were these deaths
due to police negligence,
55
00:03:13,751 --> 00:03:15,501
accident or murder?
56
00:03:15,626 --> 00:03:20,207
And whose side is Diamond, excuse me,
Detective Walker truly on?
57
00:03:20,208 --> 00:03:22,208
Stay tuned.
Back to you, Mike.
58
00:03:56,918 --> 00:03:59,208
How does it feel, Christian?
59
00:04:00,208 --> 00:04:02,208
In your heart, I mean.
60
00:04:07,710 --> 00:04:11,207
How does it feel
when they die and die
61
00:04:11,208 --> 00:04:12,208
and keep on dying?
62
00:04:56,208 --> 00:04:59,208
How does it feel
to be powerless?
63
00:05:18,208 --> 00:05:21,207
♪ How does it feel ♪
64
00:05:21,208 --> 00:05:24,751
♪ To treat me like you do? ♪
65
00:05:24,876 --> 00:05:28,207
♪ When you've laid your hands upon me ♪
66
00:05:28,208 --> 00:05:31,208
♪ And told me who you are ♪
67
00:05:32,208 --> 00:05:36,207
♪ I thought I was mistaken ♪
68
00:05:36,208 --> 00:05:39,207
♪ I thought I heard your words ♪
69
00:05:39,208 --> 00:05:43,207
♪ Tell me how do I feel? ♪
70
00:05:43,208 --> 00:05:46,208
♪ Tell me now how do I feel? ♪
71
00:05:47,208 --> 00:05:50,208
♪ How does it feel? ♪
72
00:05:51,208 --> 00:05:54,207
♪ How should I feel? ♪
73
00:05:54,208 --> 00:05:57,208
♪ Tell me how does it feel ♪
74
00:05:58,208 --> 00:06:01,208
♪ To treat me like you do? ♪
75
00:06:08,793 --> 00:06:09,793
Oh.
76
00:06:15,408 --> 00:06:17,068
What color mask was he wearing?
77
00:06:17,069 --> 00:06:22,207
Powers Division is not
what you'd call over-resourced.
78
00:06:22,208 --> 00:06:25,208
Metro PD would rather
not be reminded we exist,
79
00:06:25,208 --> 00:06:28,207
so the city gave
us this building.
80
00:06:28,208 --> 00:06:30,584
It was a post office
in the '30s.
81
00:06:30,751 --> 00:06:34,207
Half of our equipment's
been seized from busts.
82
00:06:34,208 --> 00:06:36,207
In the five years since
I founded the division,
83
00:06:36,208 --> 00:06:39,207
we've never had
a budget increase.
84
00:06:39,208 --> 00:06:41,207
You've had enough
of the Sheriff's Department?
85
00:06:41,208 --> 00:06:42,208
Oh, yeah.
86
00:06:42,208 --> 00:06:45,207
Outer Banks Patrol Division.
What was that like?
87
00:06:45,208 --> 00:06:48,207
Talking bangers and straight up
criminal types?
88
00:06:48,208 --> 00:06:49,207
We got the job done.
89
00:06:49,208 --> 00:06:52,207
But some Power gets out of hand,
90
00:06:52,208 --> 00:06:54,207
policy was leave
'em the fuck alone.
91
00:06:54,208 --> 00:06:56,207
Let a hero take care of it.
92
00:06:56,208 --> 00:06:58,207
Any alliances?
93
00:06:58,208 --> 00:07:00,207
Sheriff is tight
with Blackguard.
94
00:07:00,208 --> 00:07:02,584
But can't always
get him on the phone.
95
00:07:02,751 --> 00:07:05,207
We don't leave them
the fuck alone here.
96
00:07:05,208 --> 00:07:08,208
And we don't wait
for tactical support from a hero.
97
00:07:09,501 --> 00:07:11,208
Often as not,
98
00:07:12,208 --> 00:07:13,208
we pay a price.
99
00:07:15,043 --> 00:07:16,207
Jesus.
100
00:07:16,208 --> 00:07:18,207
Someone should that clean up.
101
00:07:18,208 --> 00:07:20,208
I wanted you to see it first.
102
00:07:23,668 --> 00:07:25,207
Good luck, Detective.
103
00:07:25,208 --> 00:07:26,208
Thank you, sir.
104
00:07:27,208 --> 00:07:28,543
Introduce yourself.
105
00:07:30,418 --> 00:07:33,208
See if you can
teach him something.
106
00:07:44,208 --> 00:07:45,208
Detective Kutter.
107
00:07:46,208 --> 00:07:48,207
Nice guns.
108
00:07:48,208 --> 00:07:50,668
Nice chin pubes, Kutter.
109
00:08:03,208 --> 00:08:06,001
I'm your new partner,
Deena Pilgrim.
110
00:08:12,209 --> 00:08:14,208
Big shoes.
111
00:08:32,085 --> 00:08:33,208
Hmm.
112
00:08:36,208 --> 00:08:37,208
Ahem.
113
00:08:44,208 --> 00:08:46,208
How old is this car?
114
00:08:53,208 --> 00:08:54,793
Where are we headed?
115
00:09:01,208 --> 00:09:02,960
Oh, my condolences. I...
116
00:09:09,584 --> 00:09:11,207
Yeah. What...
117
00:09:11,208 --> 00:09:13,127
Krispin?
Hey, Walker.
118
00:09:13,459 --> 00:09:16,208
Hey, man, you okay?
119
00:09:17,208 --> 00:09:18,876
No school?
120
00:09:19,001 --> 00:09:20,207
Back tomorrow.
121
00:09:20,208 --> 00:09:23,207
Mom doesn't want me
getting depressed.
122
00:09:23,208 --> 00:09:24,208
Yeah.
123
00:09:25,208 --> 00:09:26,207
How's the job?
124
00:09:26,208 --> 00:09:27,626
Still the job.
125
00:09:29,043 --> 00:09:30,207
Kill any more Powers?
126
00:09:30,208 --> 00:09:31,208
That's not the job.
127
00:09:33,208 --> 00:09:34,207
Should be.
128
00:09:34,208 --> 00:09:36,207
I was a Power, Krispin.
129
00:09:36,208 --> 00:09:37,207
No, I...
130
00:09:37,208 --> 00:09:38,668
Who is it, Krisp?
131
00:09:39,208 --> 00:09:40,208
It's Walker.
132
00:09:41,208 --> 00:09:42,208
Brian's desk.
133
00:09:43,208 --> 00:09:45,208
Just thought you should have it.
134
00:09:46,208 --> 00:09:47,710
Can I?
135
00:09:48,710 --> 00:09:50,208
Yeah.
136
00:09:50,334 --> 00:09:53,207
You were a hero, Walker.
137
00:09:53,208 --> 00:09:56,208
That's different from just being
a Power, you know?
138
00:10:02,793 --> 00:10:05,207
Are you sure there's
nothing in there that'll hurt him?
139
00:10:05,208 --> 00:10:09,207
I had to turn in Brian's
back up piece and all that stuff.
140
00:10:09,208 --> 00:10:12,207
I mean, like,
a phone with names,
141
00:10:12,208 --> 00:10:14,207
numbers,
pictures of Brian's girls.
142
00:10:14,208 --> 00:10:16,207
I took care of it.
143
00:10:16,208 --> 00:10:17,207
Thanks.
144
00:10:17,208 --> 00:10:18,208
You okay?
145
00:10:19,208 --> 00:10:20,292
I tried to call.
146
00:10:20,459 --> 00:10:22,208
I didn't want to talk.
147
00:10:22,876 --> 00:10:24,207
But you didn't...
148
00:10:24,208 --> 00:10:26,208
That's why I didn't
answer the phone.
149
00:10:28,208 --> 00:10:30,168
Yeah, sure, okay.
150
00:10:31,208 --> 00:10:32,208
Yeah, okay.
151
00:10:46,208 --> 00:10:47,208
I could eat something.
152
00:10:49,418 --> 00:10:50,710
New guy drives.
153
00:10:55,584 --> 00:10:57,207
I said no onions.
154
00:10:57,208 --> 00:10:59,208
- You hear me say no onions?
- Mmm-hmm.
155
00:11:04,168 --> 00:11:05,727
All right,
I'm gonna say something.
156
00:11:06,918 --> 00:11:08,376
You look different
without the mask.
157
00:11:09,208 --> 00:11:11,207
That was the idea.
158
00:11:11,208 --> 00:11:13,207
Most of those masks.
159
00:11:13,208 --> 00:11:16,085
Come on, you figured you'd make
those guys right away.
160
00:11:16,543 --> 00:11:18,208
You...
161
00:11:19,208 --> 00:11:21,208
Ah, you look really different.
162
00:11:23,835 --> 00:11:25,208
I never got made.
163
00:11:25,710 --> 00:11:27,001
Hmm?
164
00:11:27,127 --> 00:11:28,638
My neighbors didn't look twice.
165
00:11:30,208 --> 00:11:32,207
It's context.
166
00:11:32,208 --> 00:11:35,296
Nobody expects to see a Power
like Diamond mowing his lawn.
167
00:11:35,296 --> 00:11:37,207
You mowed your own lawn?
168
00:11:37,208 --> 00:11:40,207
No, I live in a condo.
The lawn was a for instance.
169
00:11:40,208 --> 00:11:43,501
Sure. So, for instance,
where's your condo?
170
00:11:44,376 --> 00:11:46,208
Tailor Heights. You?
171
00:11:46,251 --> 00:11:49,207
I'm, uh, between places.
172
00:11:49,208 --> 00:11:51,208
Had a personal thing go to shit.
173
00:11:51,208 --> 00:11:53,208
So, I'm staying in
Cannon Flats with my dad.
174
00:12:03,208 --> 00:12:04,208
Oh, holy.
175
00:12:04,208 --> 00:12:05,207
Oh!
176
00:12:05,208 --> 00:12:07,208
Oh, man.
What is that like?
177
00:12:08,208 --> 00:12:10,208
Come on.
Let's go see a dead body.
178
00:12:12,208 --> 00:12:13,208
Jesus, shit, Philip.
179
00:12:16,208 --> 00:12:20,208
That's a really big,
really naked dead body.
180
00:12:22,208 --> 00:12:23,208
It's Olympia.
181
00:12:24,208 --> 00:12:25,207
Yeah.
182
00:12:25,208 --> 00:12:26,583
You've ever seen
a Power fucking?
183
00:12:29,208 --> 00:12:31,208
Goddamn Olympia.
184
00:12:32,208 --> 00:12:34,207
My dad loves this guy.
185
00:12:34,208 --> 00:12:37,459
Cops on his task force in the day,
they all had Olympia tattoos.
186
00:12:39,208 --> 00:12:42,208
You're Waldo Pilgrim's
daughter. Right?
187
00:12:45,208 --> 00:12:46,918
Is she the girl?
188
00:12:48,208 --> 00:12:49,208
No.
189
00:12:55,208 --> 00:12:57,208
Jesus.
190
00:12:57,251 --> 00:13:00,710
We're thinking hero over there is good for
at least statutory rape.
191
00:13:00,835 --> 00:13:02,207
You left her in here?
192
00:13:02,208 --> 00:13:04,208
I was waiting on a matron.
193
00:13:12,208 --> 00:13:13,208
You okay?
194
00:13:14,208 --> 00:13:16,208
I don't feel different at all.
195
00:13:24,793 --> 00:13:27,208
Hey, let's get out of here.
Okay.
196
00:13:36,208 --> 00:13:38,127
What the fuck is her problem?
197
00:13:38,208 --> 00:13:40,208
You're an asshole
is her problem.
198
00:13:41,208 --> 00:13:45,208
Another day with you and she'll know
what an asshole really is.
199
00:13:54,208 --> 00:13:56,208
I'm not going to wait forever.
200
00:13:57,101 --> 00:13:58,101
He's never late.
201
00:14:00,656 --> 00:14:02,408
I'm not meant to be here.
202
00:14:02,533 --> 00:14:04,656
I told you we needed to expand.
203
00:14:07,656 --> 00:14:09,656
He hooked Olympia
up with a girl.
204
00:14:11,283 --> 00:14:13,055
Got her to pass him some Sway.
205
00:14:13,068 --> 00:14:15,067
Yeah, I did.
206
00:14:15,068 --> 00:14:17,067
I'm fronting this
and I'm getting what?
207
00:14:17,068 --> 00:14:20,068
Sway could be huge.
But people have to know about it.
208
00:14:21,486 --> 00:14:22,967
Who's the girl?
209
00:14:23,000 --> 00:14:24,001
A Wannabe.
210
00:14:24,126 --> 00:14:26,999
He's got her shacked at
the old Prattland rail barn.
211
00:14:27,000 --> 00:14:28,000
Is that where she is now?
212
00:14:29,293 --> 00:14:30,585
Call for you.
213
00:14:31,000 --> 00:14:31,999
Who is it?
214
00:14:32,000 --> 00:14:33,043
It's me.
215
00:14:33,168 --> 00:14:34,752
What do you want?
216
00:14:34,877 --> 00:14:35,877
I didn't say.
217
00:14:37,000 --> 00:14:38,335
Yes?
218
00:14:38,460 --> 00:14:40,000
Olympia is dead.
219
00:14:40,335 --> 00:14:41,627
And?
220
00:14:42,000 --> 00:14:43,084
The police have the girl.
221
00:14:45,376 --> 00:14:47,000
Powers Division.
222
00:14:53,000 --> 00:14:58,000
Bug, you've made things
much harder for me.
223
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
Hitting the Sway, huh?
224
00:15:05,000 --> 00:15:06,999
Giving your powers a boost?
225
00:15:07,000 --> 00:15:08,585
That's the idea, isn't it?
226
00:15:08,752 --> 00:15:10,000
Everyone gets a boost.
227
00:15:11,000 --> 00:15:12,084
Not everyone.
228
00:15:12,210 --> 00:15:14,210
Just the ones who need it most.
229
00:15:14,335 --> 00:15:19,668
The outcasts, the foundlings,
the broken toys.
230
00:15:19,793 --> 00:15:20,999
We're throwing money away
231
00:15:21,000 --> 00:15:24,000
giving Sway to these
fucking Powerz Kidz.
232
00:15:28,000 --> 00:15:31,000
I was one of those
"fucking Powerz Kidz."
233
00:15:31,418 --> 00:15:33,000
Never fear, Bug.
234
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
We are all of us merely here
235
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
then gone.
236
00:16:12,000 --> 00:16:13,585
Wannabe.
237
00:16:20,000 --> 00:16:23,999
You know,
back when I was what I was,
238
00:16:24,000 --> 00:16:28,000
this girl, one time
after she blew me, she flew.
239
00:16:29,000 --> 00:16:31,999
Hovered, really.
240
00:16:32,000 --> 00:16:36,999
It happens sometimes
with an exchange of fluids.
241
00:16:37,000 --> 00:16:42,000
And it's something you can try if
you're a Powers wannabe.
242
00:16:43,000 --> 00:16:45,710
You're talking about
girls sucking off heroes
243
00:16:45,877 --> 00:16:47,335
to get a dose of powers?
244
00:16:50,877 --> 00:16:53,000
Not just girls.
Boys do it, too.
245
00:16:56,000 --> 00:16:58,376
Shitbag Olympia motherfucker.
246
00:17:05,893 --> 00:17:06,893
All right.
247
00:17:09,893 --> 00:17:13,893
I have soda, juice, water,
248
00:17:14,061 --> 00:17:16,893
candy, chips, Snickers.
249
00:17:17,893 --> 00:17:19,645
Help yourself.
250
00:17:19,770 --> 00:17:21,936
It's okay. I can talk enough
for the both of us.
251
00:17:26,893 --> 00:17:29,893
You know, finding a guy
like Olympia dead.
252
00:17:30,893 --> 00:17:33,892
That must have
been really scary.
253
00:17:33,893 --> 00:17:34,893
Mmm.
254
00:17:36,686 --> 00:17:39,893
I don't know,
maybe it was a relief,
255
00:17:41,436 --> 00:17:42,893
depending on what was going on?
256
00:17:44,893 --> 00:17:47,311
You don't have to be scared now.
257
00:17:47,478 --> 00:17:49,892
Whoever killed Olympia
can't touch you here.
258
00:17:49,893 --> 00:17:52,061
Olympia can't touch you either.
259
00:17:52,228 --> 00:17:53,892
What do you even do here?
260
00:17:53,893 --> 00:17:55,892
Powers Division is a circus.
261
00:17:55,893 --> 00:17:57,893
Everyone knows that.
I don't think you're really in a...
262
00:17:57,893 --> 00:18:00,892
Cops never ever catch the really big,
really bad Powers.
263
00:18:00,893 --> 00:18:03,892
You didn't catch
Pulp or Black Mondo.
264
00:18:03,893 --> 00:18:06,892
Without help from other
Powers, you're fucked.
265
00:18:06,893 --> 00:18:08,893
Wow. You're kind of a...
266
00:18:09,893 --> 00:18:10,893
I caught Wolfe.
267
00:18:12,436 --> 00:18:13,893
You didn't catch Wolfe.
268
00:18:14,893 --> 00:18:16,892
That old Power did.
269
00:18:16,893 --> 00:18:18,744
It was a big deal
when I was a kid.
270
00:18:18,893 --> 00:18:20,893
The guy with the funny mask.
271
00:18:21,478 --> 00:18:22,893
"The guy with the funny mask."
272
00:18:28,893 --> 00:18:32,893
Yeah, but you lost
your powers fighting Wolfe later,
273
00:18:33,893 --> 00:18:34,893
when he escaped.
274
00:18:35,812 --> 00:18:37,892
Then you became a cop.
275
00:18:37,893 --> 00:18:40,561
There's a whole
Powers That Be episode about you.
276
00:18:42,561 --> 00:18:43,893
Diamond.
277
00:18:45,436 --> 00:18:46,893
Cross needs you.
Uh...
278
00:18:58,893 --> 00:19:01,893
It's cool that you're Diamond and shit,
but it's not like you're Supershock.
279
00:19:01,893 --> 00:19:03,893
Or Retro Girl.
280
00:19:04,893 --> 00:19:06,893
She's only, like, a goddess.
281
00:19:11,893 --> 00:19:12,893
You were a thing.
282
00:19:13,893 --> 00:19:16,892
I know everything about her.
283
00:19:16,893 --> 00:19:18,686
You were a thing.
284
00:19:18,853 --> 00:19:20,892
Oh, my God.
You hooked up with Retro Girl.
285
00:19:20,893 --> 00:19:22,892
You want to see something?
286
00:19:22,893 --> 00:19:25,893
This is where she hangs out.
287
00:19:28,478 --> 00:19:31,353
She's a bird of prey
and that's her perch.
288
00:19:32,893 --> 00:19:34,893
That is badass.
Yeah.
289
00:19:39,893 --> 00:19:42,892
How did you find out
you had powers?
290
00:19:42,893 --> 00:19:45,892
In high school, back in Seattle,
291
00:19:45,893 --> 00:19:49,561
we used to sneak
out onto the docks,
292
00:19:49,686 --> 00:19:52,892
climb the cargo cranes,
drink beer.
293
00:19:52,893 --> 00:19:54,892
Do dares.
294
00:19:54,893 --> 00:19:57,893
Who can go out the farthest
on the gantry.
295
00:19:58,893 --> 00:20:01,892
I was out there
pretty far one night,
296
00:20:01,893 --> 00:20:05,893
and the wind gusted
and I slipped.
297
00:20:07,893 --> 00:20:09,228
I fell.
298
00:20:09,353 --> 00:20:12,892
I was falling, and all I wanted was
to miss the ground,
299
00:20:12,893 --> 00:20:15,892
but I was gonna hit it
no matter what.
300
00:20:15,893 --> 00:20:19,893
And then, I didn't.
301
00:20:22,893 --> 00:20:25,893
I swooped really fast.
302
00:20:29,893 --> 00:20:31,893
That's how it started for me.
303
00:20:34,728 --> 00:20:35,893
I have powers.
304
00:20:36,893 --> 00:20:41,061
But it's really hard,
waiting to find them.
305
00:20:44,893 --> 00:20:46,977
Sometimes, I forget I lost mine.
306
00:20:48,893 --> 00:20:52,892
I can still feel them,
you know, like a phantom limb.
307
00:20:52,893 --> 00:20:55,893
You should try to do it, jump off
something really tall again.
308
00:20:56,019 --> 00:20:57,892
Yeah, no,
it doesn't work like that.
309
00:20:57,893 --> 00:21:00,892
There was a whole episode on
Powers That Be about heroes
310
00:21:00,893 --> 00:21:01,892
that lost their powers,
311
00:21:01,893 --> 00:21:03,892
and then they would try
to get them back...
312
00:21:03,893 --> 00:21:06,893
Yeah, you don't know what the fuck you're
talking about, okay?
313
00:21:09,893 --> 00:21:10,936
I want my phone.
314
00:21:12,770 --> 00:21:14,228
I want to call someone.
315
00:21:14,893 --> 00:21:15,893
Who?
316
00:21:17,893 --> 00:21:18,893
My mom.
317
00:21:22,893 --> 00:21:23,977
Fine.
318
00:21:29,893 --> 00:21:30,893
Hey, it's me.
319
00:21:31,893 --> 00:21:33,893
I'm at the police station.
320
00:21:36,311 --> 00:21:37,436
Bug isn't here.
321
00:21:37,603 --> 00:21:39,603
He asked me to help you
if you called.
322
00:21:40,311 --> 00:21:41,892
Who is this?
323
00:21:41,893 --> 00:21:42,893
Friend, if you need one.
324
00:21:43,893 --> 00:21:45,893
Look around yourself.
325
00:21:46,893 --> 00:21:48,353
Can you tell me where you are?
326
00:21:49,893 --> 00:21:50,893
What station is this?
327
00:21:52,353 --> 00:21:53,893
Midtown Central.
328
00:21:54,893 --> 00:21:57,892
Did you hear that?
Yeah.
329
00:21:57,893 --> 00:22:00,893
One of those interrogation rooms
like on TV.
330
00:22:03,893 --> 00:22:06,894
I'm diabetic. I can't eat
any of this junk.
331
00:22:07,019 --> 00:22:08,436
Do you have any nuts?
332
00:22:13,893 --> 00:22:15,893
Yeah, nuts it is.
333
00:22:17,770 --> 00:22:20,892
Deena, get her some nuts.
334
00:22:20,893 --> 00:22:23,892
Well you took over the show,
get your own fucking props.
335
00:22:23,893 --> 00:22:25,892
I stepped in there to help you.
The least you could do...
336
00:22:25,893 --> 00:22:28,133
She's eating out of the palm of your hand.
Look at... Oh.
337
00:22:29,686 --> 00:22:30,893
Oh, shit!
338
00:22:40,893 --> 00:22:42,893
It takes some getting used to.
339
00:22:45,436 --> 00:22:46,893
Where's Bug?
340
00:22:47,893 --> 00:22:49,478
He's been helping me.
341
00:22:51,893 --> 00:22:53,353
He's been helping you, how?
342
00:22:54,893 --> 00:22:56,893
He's introducing me to Powers.
343
00:22:57,893 --> 00:22:59,395
Like Olympia.
344
00:22:59,520 --> 00:23:02,892
He said maybe I could meet more
if I wanted.
345
00:23:02,893 --> 00:23:05,892
He gave you Sway for Olympia.
346
00:23:05,893 --> 00:23:07,561
Yeah.
347
00:23:09,893 --> 00:23:10,893
And he took it.
348
00:23:11,893 --> 00:23:13,893
And we hooked up.
349
00:23:15,561 --> 00:23:20,892
I went to the bathroom
to brush my teeth after, you know.
350
00:23:20,893 --> 00:23:24,603
And I came back and he was dead.
351
00:23:24,770 --> 00:23:28,892
Can you tell me who you talked to
at Powers Division?
352
00:23:28,893 --> 00:23:30,520
That cop that
used to be somebody.
353
00:23:31,645 --> 00:23:32,893
Diamond.
354
00:23:33,893 --> 00:23:34,893
Walker.
355
00:23:37,893 --> 00:23:39,893
Yeah, nuts it is.
356
00:23:40,893 --> 00:23:43,269
Deena, get her some nuts.
357
00:23:45,893 --> 00:23:46,893
What was that?
358
00:23:49,893 --> 00:23:51,893
Johnny Royalle.
359
00:23:52,603 --> 00:23:53,893
Royalle is dead.
360
00:23:55,893 --> 00:23:58,186
Yeah, but that distortion
is his power signature.
361
00:24:00,770 --> 00:24:01,892
We need to call the Shaft.
362
00:24:01,893 --> 00:24:02,892
I called the Shaft.
363
00:24:02,893 --> 00:24:05,893
All stations are secure.
Wolfe hasn't moved.
364
00:24:06,893 --> 00:24:08,228
Royalle is dead.
365
00:24:08,395 --> 00:24:10,103
There's no way he
can teleport Wolfe out of the Shaft.
366
00:24:10,269 --> 00:24:11,892
Am I the only one that sees
367
00:24:11,893 --> 00:24:13,892
we need a Dangerous Powers
Bulletin on this girl?
368
00:24:13,893 --> 00:24:15,892
We DPB her and
it will be open season.
369
00:24:15,893 --> 00:24:17,892
She's a Wannabe.
370
00:24:17,893 --> 00:24:19,561
Hey, have you spoken
with Dr. Death?
371
00:24:19,728 --> 00:24:20,892
We need to find the girl.
372
00:24:20,893 --> 00:24:23,853
She'll be down on the strip
with the Powerz Kidz.
373
00:24:23,893 --> 00:24:26,893
Get a cause of death on Olympia
before the media makes one up.
374
00:24:30,893 --> 00:24:34,893
Did you tell him about Bug?
About Sway?
375
00:24:47,893 --> 00:24:49,893
I grew up with Walker.
376
00:24:51,893 --> 00:24:53,561
Diamond.
377
00:24:56,728 --> 00:24:58,853
He picked that name
378
00:24:58,893 --> 00:25:03,893
because he wanted to
be thought of as hard, sharp-edged.
379
00:25:05,603 --> 00:25:06,893
But he wasn't.
380
00:25:07,893 --> 00:25:09,892
And that gap
381
00:25:09,893 --> 00:25:13,103
between who he wanted to be
and who he really was
382
00:25:14,893 --> 00:25:15,893
cost him his powers.
383
00:25:17,893 --> 00:25:21,893
It's very hard to know
who we really are.
384
00:25:23,893 --> 00:25:25,893
The secret to doing everything
385
00:25:25,894 --> 00:25:28,892
that you are capable of
386
00:25:28,893 --> 00:25:33,186
is to understand
how little time we have.
387
00:25:34,894 --> 00:25:38,770
We're all of us merely here,
then gone.
388
00:25:38,893 --> 00:25:39,893
I know what I am.
389
00:25:41,770 --> 00:25:42,893
I'm a Power.
390
00:25:45,893 --> 00:25:47,893
I just don't have my powers yet.
391
00:25:49,893 --> 00:25:54,892
And Olympia was gross
and old, and whatever...
392
00:25:54,893 --> 00:25:57,853
I thought it would help
turn my powers on.
393
00:25:59,893 --> 00:26:01,893
I didn't feel anything.
394
00:26:03,893 --> 00:26:06,603
Can Bug, maybe,
395
00:26:06,728 --> 00:26:08,893
introduce me to someone else?
396
00:26:09,311 --> 00:26:10,892
So I can try again?
397
00:26:10,893 --> 00:26:13,893
Bug doesn't work for me anymore.
398
00:26:15,893 --> 00:26:17,353
He broke the rules.
399
00:26:19,770 --> 00:26:21,892
You'll have to
stay here for now.
400
00:26:21,893 --> 00:26:22,893
But it's boring here.
401
00:26:22,977 --> 00:26:25,893
It's not as boring as jail.
402
00:26:26,893 --> 00:26:29,893
I'll find you
a better place soon.
403
00:26:30,144 --> 00:26:31,893
A home, if you like.
404
00:26:37,893 --> 00:26:41,892
Well, I may have lost Bug,
405
00:26:41,893 --> 00:26:44,603
but it seems I've gained
a true friend, I hope.
406
00:26:53,893 --> 00:26:55,892
His heart exploded.
407
00:26:55,893 --> 00:26:57,395
Like a heart attack?
408
00:26:58,893 --> 00:27:00,812
Like a bomb.
409
00:27:01,893 --> 00:27:02,892
Boom.
410
00:27:02,893 --> 00:27:04,853
He was on a ton of shit.
411
00:27:04,893 --> 00:27:07,892
Maybe there was
a weird interaction that...
412
00:27:07,893 --> 00:27:10,892
A weird interaction?
413
00:27:10,893 --> 00:27:13,892
Sure, yeah, cocaine could
have blown up his heart.
414
00:27:13,893 --> 00:27:15,892
So might a bee sting
or a solar flare.
415
00:27:15,893 --> 00:27:18,892
He could be vulnerable
to pussy for all I know.
416
00:27:18,893 --> 00:27:20,892
All I want is for science
to work right.
417
00:27:20,893 --> 00:27:22,892
- But the Powers fuck that up!
- Hey, Doc.
418
00:27:22,893 --> 00:27:26,645
I got you a triple shot,
red-eye espresso.
419
00:27:27,395 --> 00:27:28,893
Oh, praise God.
420
00:27:34,893 --> 00:27:35,893
Ahh.
421
00:27:37,893 --> 00:27:41,019
Yes. Well, all that aside,
there was something weird.
422
00:27:42,893 --> 00:27:44,894
Whatever was in this
envelope you found
423
00:31:09,893 --> 00:31:11,936
Here, it's on The Powers
That Used To Be app.
424
00:31:13,893 --> 00:31:16,892
Really, I thought all the Kidz were
into Supershock.
425
00:31:16,893 --> 00:31:18,893
I like vintage.
426
00:31:19,893 --> 00:31:21,893
And you were hot.
427
00:31:22,893 --> 00:31:23,893
Uh...
428
00:31:27,269 --> 00:31:29,893
She's a Retro Girl fan.
429
00:31:30,893 --> 00:31:32,893
Into vintage like you.
430
00:31:33,893 --> 00:31:34,893
You know her?
431
00:31:37,893 --> 00:31:39,892
Her name's Calista.
432
00:31:39,893 --> 00:31:41,892
Just a Wannabe.
She hangs out sometimes.
433
00:31:41,893 --> 00:31:43,893
Okay, call me if you see her?
434
00:31:44,893 --> 00:31:45,893
What's your number?
435
00:31:46,893 --> 00:31:47,892
323...
436
00:31:47,893 --> 00:31:50,103
Call me if you see her, yeah?
Powers Division.
437
00:31:51,893 --> 00:31:53,892
Thank you.
438
00:31:53,893 --> 00:31:54,893
Sure, any time.
439
00:31:54,977 --> 00:31:56,893
My name's Zora.
440
00:31:56,977 --> 00:31:58,686
Zora.
441
00:31:59,893 --> 00:32:01,893
See you around if you
know where to find me.
442
00:32:02,893 --> 00:32:04,853
Here and Gone.
443
00:32:04,893 --> 00:32:06,893
Keep those powers in your pants.
444
00:32:10,893 --> 00:32:12,728
Classy, Walker.
445
00:32:12,893 --> 00:32:13,892
She recognized me.
446
00:32:13,893 --> 00:32:15,893
And you worked her
for her number.
447
00:32:17,893 --> 00:32:19,893
I worked her for a name.
448
00:32:20,228 --> 00:32:21,893
Calista.
449
00:32:27,893 --> 00:32:29,892
Shit!
450
00:32:29,893 --> 00:32:30,893
Whoa, what?
451
00:32:32,893 --> 00:32:33,893
That girl.
452
00:32:34,893 --> 00:32:36,892
She said,
"Here and gone."
453
00:32:36,893 --> 00:32:38,892
Royalle, when he
used his powers,
454
00:32:38,893 --> 00:32:40,892
he used to say,
"Here and gone."
455
00:32:40,893 --> 00:32:42,893
His catch phrase.
456
00:32:43,893 --> 00:32:45,892
Okay, I get it.
457
00:32:45,893 --> 00:32:47,892
We got one girl disappearing
458
00:32:47,893 --> 00:32:49,893
and another using
Royalle's tag line.
459
00:32:50,893 --> 00:32:52,892
Everyone says Royalle is dead.
460
00:32:52,893 --> 00:32:55,893
Okay, Wolfe ate Royalle, yeah?
461
00:32:56,645 --> 00:32:57,770
Yeah.
462
00:32:58,893 --> 00:33:00,893
Christian?
463
00:33:01,893 --> 00:33:03,892
Walker.
464
00:33:03,893 --> 00:33:06,103
Walker, you okay?
465
00:33:08,893 --> 00:33:10,893
Wolfe ate Royalle.
Yeah.
466
00:33:11,893 --> 00:33:12,894
I need to talk to Wolfe.
467
00:33:22,893 --> 00:33:24,892
It's half a kilometer
straight down.
468
00:33:24,893 --> 00:33:26,893
Your ears might pop,
just so you know.
469
00:33:39,893 --> 00:33:42,893
I just gotta say it's such an honor
to meet you, sir.
470
00:33:43,893 --> 00:33:44,892
Thank you.
471
00:33:44,893 --> 00:33:46,892
I was such a fan.
472
00:33:46,893 --> 00:33:49,892
I saw Diamond, saw you fight Pulp
this one time.
473
00:33:49,893 --> 00:33:51,436
You remember?
You put this move on him.
474
00:33:51,603 --> 00:33:52,892
It was so crazy.
Man, I...
475
00:33:52,893 --> 00:33:54,892
Yeah, I've fought Pulp
a few times.
476
00:33:54,893 --> 00:33:56,892
Yeah. Yeah, this way.
Through there?
477
00:33:56,893 --> 00:33:58,892
So you guys here
to see the show?
478
00:33:58,893 --> 00:34:02,645
What?
That's the only visitors he gets.
479
00:34:02,770 --> 00:34:04,892
It's a real trip when
they do the lobotomy.
480
00:34:04,893 --> 00:34:05,893
"Lobotomy?"
481
00:34:10,893 --> 00:34:12,893
That doesn't look good.
482
00:34:21,893 --> 00:34:22,893
Oh, Jesus.
483
00:34:26,893 --> 00:34:27,893
Wait for it.
484
00:34:28,603 --> 00:34:29,892
Aah.
485
00:34:29,893 --> 00:34:33,893
Oh, the flowers.
486
00:34:35,893 --> 00:34:37,893
Oh, God.
487
00:34:38,893 --> 00:34:41,812
It's the same thing
every single time.
488
00:34:41,893 --> 00:34:42,892
Give me that.
489
00:34:42,893 --> 00:34:43,893
He's not a fucking toy!
490
00:34:44,893 --> 00:34:45,893
Back up.
491
00:34:50,893 --> 00:34:52,892
Are you in there, old man?
492
00:34:52,893 --> 00:34:54,144
He's gonna wake up.
493
00:34:54,311 --> 00:34:55,893
And that spike is the only thing
to shut off his brain.
494
00:34:55,893 --> 00:34:57,893
We need his brain on.
495
00:34:59,893 --> 00:35:02,893
Tell me about Johnny Royalle.
496
00:35:03,893 --> 00:35:05,893
Royalle?
497
00:35:07,645 --> 00:35:08,892
Yeah.
498
00:35:08,893 --> 00:35:11,893
What happened to Royalle?
499
00:35:13,893 --> 00:35:15,893
Did you kill him?
500
00:35:16,893 --> 00:35:17,893
Johnny.
501
00:35:19,977 --> 00:35:21,893
Johnny.
502
00:35:22,686 --> 00:35:25,892
He was right there,
503
00:35:25,893 --> 00:35:27,892
in front of me.
504
00:35:27,893 --> 00:35:30,311
- Sir, move away from the prisoner.
- One fucking second.
505
00:35:30,436 --> 00:35:32,892
Okay. He was
in front of you?
506
00:35:32,893 --> 00:35:34,892
And then what happened?
He was right there.
507
00:35:34,893 --> 00:35:39,892
And then he went away.
And left me.
508
00:35:39,893 --> 00:35:42,892
Over and over.
509
00:35:42,893 --> 00:35:44,893
Sir, move away
from the prisoner!
510
00:35:44,894 --> 00:35:46,893
- What do you mean he went away?
- Oh, fuck.
511
00:35:46,893 --> 00:35:47,893
Is he alive?
512
00:35:49,893 --> 00:35:51,892
Is Royalle alive?
513
00:35:51,893 --> 00:35:52,893
Christian.
514
00:35:53,893 --> 00:35:55,144
He's waking up.
Take him out.
515
00:35:56,561 --> 00:35:58,892
Clear the field of fire, now!
516
00:35:58,893 --> 00:36:01,728
I never should have
taken it away from you.
517
00:36:02,853 --> 00:36:04,892
You can have everything back.
518
00:36:04,893 --> 00:36:06,893
Just get me out of here.
519
00:36:08,893 --> 00:36:10,892
Christian.
520
00:36:10,893 --> 00:36:11,893
Last chance, sir.
521
00:36:11,936 --> 00:36:14,936
It's your own fault
they're all dead.
522
00:36:21,812 --> 00:36:22,893
I can't...
523
00:36:22,977 --> 00:36:25,893
Sir, move away
from the prisoner!
524
00:36:28,893 --> 00:36:29,893
Fuck.
525
00:36:30,893 --> 00:36:31,893
Lovely one.
526
00:36:38,893 --> 00:36:39,893
What the hell was that?
527
00:36:40,893 --> 00:36:42,892
Unlock the car.
What did he mean?
528
00:36:42,893 --> 00:36:43,936
Unlock this fucking door.
529
00:36:44,061 --> 00:36:45,892
"I never should
have taken them"?
530
00:36:45,893 --> 00:36:48,892
Give me those fucking keys.
531
00:36:48,893 --> 00:36:50,353
"You can have them all back?"
532
00:36:50,520 --> 00:36:51,892
My powers!
533
00:36:51,893 --> 00:36:52,892
Okay?
534
00:36:52,893 --> 00:36:54,893
He has my fucking powers!
535
00:36:56,893 --> 00:36:57,893
Shit!
536
00:37:01,395 --> 00:37:02,893
It's unlocked.
537
00:37:15,893 --> 00:37:19,186
When Royalle
and I first came here,
538
00:37:19,353 --> 00:37:21,893
Wolfe was our teacher.
539
00:37:22,893 --> 00:37:23,936
Oh, shit.
540
00:37:24,103 --> 00:37:26,892
Listen, it was
different then, okay?
541
00:37:26,893 --> 00:37:31,892
Wolfe was this rock-star
philosopher badass.
542
00:37:31,893 --> 00:37:33,892
But you put Wolfe away.
543
00:37:33,893 --> 00:37:35,892
Goddamn right, I did.
544
00:37:35,893 --> 00:37:36,893
He went crazy.
545
00:37:37,893 --> 00:37:39,892
He killed my friends.
546
00:37:39,893 --> 00:37:41,892
I caught him. Sure. Fuck.
547
00:37:41,893 --> 00:37:43,893
And then Royalle broke him out.
548
00:37:45,893 --> 00:37:48,893
Never proved,
but no one else could have.
549
00:37:50,478 --> 00:37:52,892
That was the
Sky Terrace Massacre.
550
00:37:52,893 --> 00:37:54,892
Five-hundred and
sixty-seven people.
551
00:37:54,893 --> 00:37:57,892
Wolfe consumed them.
552
00:37:57,893 --> 00:37:59,893
I tried to stop him again,
but he...
553
00:38:00,893 --> 00:38:02,893
He fucking tried to eat me.
554
00:38:05,893 --> 00:38:06,893
And he...
555
00:38:12,893 --> 00:38:14,893
He still has my powers.
556
00:38:29,893 --> 00:38:30,893
Fuck!
557
00:39:15,812 --> 00:39:17,893
I had a really great time, Walker.
Call me again?
558
00:39:26,893 --> 00:39:29,894
You know, I asked
for Powers Division.
559
00:39:30,061 --> 00:39:31,893
I asked to work with you.
560
00:39:32,893 --> 00:39:35,892
No cop in the world knows
what you know.
561
00:39:35,893 --> 00:39:38,893
No one else can teach me
how a Power thinks.
562
00:39:40,893 --> 00:39:42,893
And I think you and I
563
00:39:43,893 --> 00:39:46,892
could make a really good team.
564
00:39:46,893 --> 00:39:48,893
Get the fuck out of my car.
565
00:40:07,353 --> 00:40:08,478
Hey, Diamond.
566
00:40:08,893 --> 00:40:09,892
Hey.
567
00:40:09,893 --> 00:40:10,892
What's up?
568
00:40:10,893 --> 00:40:13,520
Nothing.
Just thought I'd call.
569
00:40:13,977 --> 00:40:15,893
Uh-huh?
570
00:40:16,893 --> 00:40:18,893
Thought maybe you
put eyes on Calista?
571
00:40:21,893 --> 00:40:22,893
No.
572
00:40:23,893 --> 00:40:24,893
No?
573
00:40:26,269 --> 00:40:28,893
So, whatcha doin'?
574
00:40:29,893 --> 00:40:30,893
Hangin'.
575
00:40:31,893 --> 00:40:33,892
Yeah. Where?
576
00:40:33,893 --> 00:40:36,892
Powers' crib.
It's on O'Dell and 7th.
577
00:40:36,893 --> 00:40:39,892
Yeah, I know it.
See you in five.
578
00:40:39,893 --> 00:40:40,893
Great, I'll be here.
579
00:40:55,893 --> 00:40:57,893
You're a bad girl.
580
00:41:04,436 --> 00:41:06,893
Got my ass rousted by
Powers-D 'cause of you.
581
00:41:10,893 --> 00:41:12,893
It was Diamond.
582
00:41:13,893 --> 00:41:15,892
Walker.
583
00:41:15,893 --> 00:41:16,893
That's his real name.
584
00:41:19,893 --> 00:41:22,103
Diamond is his real name.
585
00:41:22,228 --> 00:41:25,893
Powers, we choose
our real names.
586
00:41:27,893 --> 00:41:29,893
It's part of what makes us
what we are.
587
00:41:31,893 --> 00:41:33,561
How we're different.
588
00:41:35,144 --> 00:41:36,311
Better.
589
00:41:42,893 --> 00:41:44,892
You don't belong here.
590
00:41:44,893 --> 00:41:46,893
Little Wannabe.
591
00:42:33,893 --> 00:42:35,893
Nothing up my sleeve.
592
00:42:39,893 --> 00:42:41,311
Diamond.
593
00:42:42,893 --> 00:42:43,893
Retro Girl.
594
00:42:46,893 --> 00:42:47,893
Olympia.
595
00:42:48,893 --> 00:42:50,893
Triphammer.
596
00:42:52,893 --> 00:42:53,893
Wolfe.
597
00:42:55,478 --> 00:42:56,893
Johnny Royalle.
598
00:43:01,645 --> 00:43:02,893
Olympia.
599
00:43:08,561 --> 00:43:09,893
Rest in peace.
600
00:43:30,936 --> 00:43:32,893
Olympia dying, killing Bug.
601
00:43:32,936 --> 00:43:34,892
It's too much exposure.
602
00:43:34,893 --> 00:43:36,892
We can't wait.
We'll start tonight.
603
00:43:36,893 --> 00:43:39,893
I'll see the supplier.
I'll make more Sway.
604
00:43:41,893 --> 00:43:43,893
We should do something
about the girl.
605
00:43:44,893 --> 00:43:45,893
Simons.
606
00:43:46,894 --> 00:43:49,893
In what circumstances
did we find each other?
607
00:43:51,728 --> 00:43:52,892
The girl's not a risk.
608
00:43:52,893 --> 00:43:54,893
She's lost.
She needs a home.
609
00:43:56,186 --> 00:43:58,893
What are we building here
if not a home?
610
00:44:09,893 --> 00:44:11,893
Shit.
611
00:44:15,893 --> 00:44:17,144
Hey.
612
00:44:17,269 --> 00:44:18,853
Hey.
613
00:44:19,893 --> 00:44:21,893
This is not your
usual scene, huh?
614
00:44:23,893 --> 00:44:25,892
Kids have been squatting here
615
00:44:25,893 --> 00:44:27,892
since my day.
Hmm.
616
00:44:27,893 --> 00:44:30,893
I carved my initials
upstairs somewhere.
617
00:44:33,061 --> 00:44:34,893
You wanna show me?
618
00:44:35,893 --> 00:44:37,893
I know what's upstairs.
619
00:44:39,893 --> 00:44:41,892
Hey, man.
Hey.
620
00:44:41,893 --> 00:44:43,893
Mmm.
You missed the Wannabe.
621
00:44:45,893 --> 00:44:47,561
Oh, shit.
622
00:44:47,686 --> 00:44:48,893
She booked on out of here.
623
00:44:53,893 --> 00:44:54,893
Diamond.
624
00:44:55,893 --> 00:44:57,436
Can you wait? Diamond.
625
00:45:00,186 --> 00:45:01,892
Why didn't you tell me
she was here?
626
00:45:01,893 --> 00:45:02,893
Because I...
627
00:45:02,894 --> 00:45:05,892
What the fuck were you thinking?
628
00:45:05,893 --> 00:45:07,893
I wanted to see you.
629
00:45:09,893 --> 00:45:10,893
Where did she go?
630
00:45:12,893 --> 00:45:14,892
She ran away. I don't know.
Oh, perfect.
631
00:45:14,893 --> 00:45:15,977
But you could stay.
632
00:45:17,893 --> 00:45:19,893
Or we could go to your place.
633
00:45:21,893 --> 00:45:23,893
Go back inside, little girl.
634
00:45:25,893 --> 00:45:27,144
Calista was right.
635
00:45:28,893 --> 00:45:30,893
Your real name is Walker.
636
00:45:32,893 --> 00:45:36,061
Like, as in one who walks because
he can't fly anymore.
637
00:45:51,893 --> 00:45:52,893
Shit.
638
00:46:10,893 --> 00:46:11,893
You were right.
639
00:46:12,893 --> 00:46:14,893
She does hang out here.
640
00:46:15,893 --> 00:46:17,892
I can feel her.
641
00:46:17,893 --> 00:46:18,893
Yeah?
642
00:46:19,893 --> 00:46:20,893
What does that feel like?
643
00:46:21,893 --> 00:46:22,893
Safe.
644
00:46:25,893 --> 00:46:27,561
Being here...
645
00:46:27,893 --> 00:46:29,893
It's like I am Retro Girl.
646
00:46:30,893 --> 00:46:32,893
Whoo.
647
00:46:36,853 --> 00:46:38,893
She's not who you
think she is, you know?
648
00:46:39,893 --> 00:46:41,892
None of the Powers are.
649
00:46:41,893 --> 00:46:45,892
They're weak.
Their powers make them weak.
650
00:46:45,893 --> 00:46:47,186
They stop growing, stop trying,
651
00:46:47,353 --> 00:46:49,892
because they don't have to.
652
00:46:49,893 --> 00:46:51,353
You don't want to be like that.
653
00:46:52,893 --> 00:46:54,892
You don't understand.
654
00:46:54,893 --> 00:46:56,892
You had powers.
655
00:46:56,893 --> 00:46:58,893
You just fell
and you found your powers.
656
00:46:59,893 --> 00:47:00,893
It's not fair.
657
00:47:03,893 --> 00:47:05,853
You just fell.
658
00:47:06,893 --> 00:47:09,144
Yeah, but I lost
my powers, Calista.
659
00:47:10,436 --> 00:47:11,893
I'm just like you.
660
00:47:12,893 --> 00:47:16,311
You're a normal kid,
and that is okay.
661
00:47:17,478 --> 00:47:18,893
It's okay.
662
00:47:21,893 --> 00:47:23,478
I could be a real hero.
663
00:47:24,893 --> 00:47:25,893
You think?
664
00:47:35,893 --> 00:47:38,561
You think you know
what that means?
665
00:47:39,893 --> 00:47:42,892
You think you can
always be there in the nick of time,
666
00:47:42,893 --> 00:47:44,894
make the right choice?
667
00:47:47,893 --> 00:47:50,893
'Cause when you don't,
you blame yourself.
668
00:47:51,893 --> 00:47:54,893
And you live with it every day.
669
00:47:56,936 --> 00:47:58,893
Come on.
670
00:47:59,893 --> 00:48:01,893
Let's get out of here.
671
00:48:03,228 --> 00:48:04,893
You and me.
672
00:48:05,893 --> 00:48:06,893
Normal.
673
00:48:08,686 --> 00:48:09,893
Like everybody else.
674
00:48:11,019 --> 00:48:13,893
I don't want to be
like everybody else.
675
00:48:14,893 --> 00:48:15,893
No!
676
00:48:16,893 --> 00:48:17,893
Shit.
677
00:48:30,893 --> 00:48:32,893
I got you. Hold on.
678
00:48:33,893 --> 00:48:34,893
Come on!
679
00:48:37,645 --> 00:48:39,395
I'm sorry.
I can't, I can't.
680
00:48:40,269 --> 00:48:41,686
Shit.
681
00:48:43,893 --> 00:48:44,893
Aah!
682
00:48:52,893 --> 00:48:54,892
Christian.
683
00:48:54,893 --> 00:48:56,893
You stupid son of a bitch.
684
00:49:41,520 --> 00:49:43,893
How does it feel, Christian?
685
00:49:45,893 --> 00:49:48,893
How does it feel
to be powerless?46057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.