All language subtitles for MasterChef US - S06E14 - Getting A-Head In The Competition

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,684 --> 00:00:02,726 Previously on MasterChef... 2 00:00:02,806 --> 00:00:04,777 The home cooks faced a fiery challenge. 3 00:00:04,857 --> 00:00:06,157 Whoo! 4 00:00:06,192 --> 00:00:07,892 Stephen produced the hottest dish... 5 00:00:07,927 --> 00:00:08,960 Great depth of flavor. 6 00:00:08,994 --> 00:00:10,580 - Yeah! - You're this wild beast. 7 00:00:11,890 --> 00:00:13,858 And put a target on Derrick. 8 00:00:13,892 --> 00:00:16,794 Who will have to make the same dish in 30 minutes. 9 00:00:16,829 --> 00:00:18,062 Buh-bye! 10 00:00:18,097 --> 00:00:19,797 But when his plan backfired... 11 00:00:19,832 --> 00:00:22,834 The glaze... awesome. 12 00:00:22,868 --> 00:00:24,802 Shelly became the latest competitor 13 00:00:24,837 --> 00:00:27,472 to leave the MasterChef kitchen. 14 00:00:27,506 --> 00:00:28,773 Tonight... 15 00:00:28,807 --> 00:00:30,875 We got 22 minutes until we serve. 16 00:00:30,909 --> 00:00:33,778 It's the most intense team challenge of the season, 17 00:00:33,812 --> 00:00:35,179 and the pressure to impress... 18 00:00:35,214 --> 00:00:36,180 This is a mess. 19 00:00:36,215 --> 00:00:37,181 Pushes the home cooks... 20 00:00:37,216 --> 00:00:38,249 - Let's go. - Faster, Tommy! 21 00:00:38,283 --> 00:00:39,250 To their breaking point. 22 00:00:39,284 --> 00:00:40,251 - Tommy. - Tommy? 23 00:00:40,285 --> 00:00:41,285 - Tommy! - Shut up! 24 00:00:41,320 --> 00:00:42,887 God! 25 00:00:42,921 --> 00:00:46,457 And, in a gruesome pressure test... 26 00:00:46,492 --> 00:00:48,326 I suggest you do not turn around. 27 00:00:48,360 --> 00:00:50,928 Somebody head is on the chopping block. 28 00:01:08,213 --> 00:01:10,081 Welcome, guys, come on down. 29 00:01:10,115 --> 00:01:12,316 Oh, and there's more stuff. Uh-oh! 30 00:01:12,351 --> 00:01:15,887 - Here we go. - Oh, my gosh. 31 00:01:15,921 --> 00:01:18,122 Please, line up. 32 00:01:18,157 --> 00:01:21,092 - Oh, boy. - Vegetables, okay. 33 00:01:21,126 --> 00:01:22,927 Welcome back, everyone. 34 00:01:22,961 --> 00:01:25,830 Tonight, you'll be facing your next big team challenge. 35 00:01:25,864 --> 00:01:27,598 Okay. 36 00:01:27,633 --> 00:01:30,168 You see those crates behind you? 37 00:01:30,202 --> 00:01:31,469 Yeah. 38 00:01:31,503 --> 00:01:34,906 Tonight, you eight are going to have to prepare a dish 39 00:01:34,940 --> 00:01:39,377 with all of the incredible fresh food inside of those boxes. 40 00:01:39,411 --> 00:01:43,014 But, guys, you won't be making just one dish. 41 00:01:43,048 --> 00:01:46,884 You'll be making around 50 dishes. 42 00:01:46,919 --> 00:01:48,152 - 50? - That's right. 43 00:01:48,187 --> 00:01:51,255 A dish for everyone that we have coming to dinner tonight 44 00:01:51,290 --> 00:01:53,958 in the MasterChef restaurant. 45 00:01:53,993 --> 00:01:57,428 And as you would expect, it's fully booked. 46 00:01:57,463 --> 00:01:59,197 - Wow. - Ohh. 47 00:01:59,231 --> 00:02:01,966 Tonight's guests are VIPs that are now shaping 48 00:02:02,001 --> 00:02:05,436 the future of restaurants around the world. 49 00:02:05,471 --> 00:02:07,505 Tonight, each team will have to create 50 00:02:07,539 --> 00:02:10,675 an elegant, composed MasterChef-worthy entree 51 00:02:10,709 --> 00:02:14,445 for all of the VIP guests dining in our restaurant. 52 00:02:14,480 --> 00:02:18,182 They are going to be the judges tonight. 53 00:02:18,217 --> 00:02:20,084 All right, Tommy and Hetal, 54 00:02:20,119 --> 00:02:22,654 you had the winning dishes in the last elimination challenge. 55 00:02:22,688 --> 00:02:24,389 So that means you will have the honor 56 00:02:24,423 --> 00:02:27,291 of being tonight's two team captains. 57 00:02:27,326 --> 00:02:29,927 - Awesome. - Please come on up. 58 00:02:29,962 --> 00:02:32,063 I've never been team captain. 59 00:02:32,097 --> 00:02:35,566 I'm always following around other people who have got 60 00:02:35,601 --> 00:02:38,169 alpha-male personality, and they want me... 61 00:02:38,203 --> 00:02:40,238 shh... in the background. 62 00:02:40,272 --> 00:02:44,776 Now, finally, I can show that I'm a person who can guide. 63 00:02:44,810 --> 00:02:46,444 Tommy, you did have the winning dish, 64 00:02:46,478 --> 00:02:48,513 so obviously you get to pick first. 65 00:02:48,547 --> 00:02:51,049 The first person that I'm gonna choose 66 00:02:51,083 --> 00:02:55,953 has shown an appreciation for all things from the earth. 67 00:02:55,988 --> 00:03:00,425 The world-famous urban gardener, Stephen. 68 00:03:00,459 --> 00:03:01,426 Wow. 69 00:03:01,460 --> 00:03:04,295 Oh, my God, I don't believe it! 70 00:03:04,330 --> 00:03:06,998 What did I do so wrong in my life 71 00:03:07,032 --> 00:03:09,467 that Tommy has to pick me first? 72 00:03:09,501 --> 00:03:12,136 We're almost polar opposites. 73 00:03:12,171 --> 00:03:14,238 Right, Hetal, time for your first pick. 74 00:03:14,273 --> 00:03:15,907 So this person I've worked with before. 75 00:03:15,941 --> 00:03:18,876 I know they know how to handle an assembly line, 76 00:03:18,911 --> 00:03:22,013 and he can plate beautifully. 77 00:03:22,047 --> 00:03:23,247 I'm gonna pick Derrick. 78 00:03:23,282 --> 00:03:24,615 Derrick, wow. 79 00:03:24,650 --> 00:03:28,486 Hetal does not have the voice of a leader. 80 00:03:28,520 --> 00:03:30,588 Like, she does not know how to communicate. 81 00:03:30,622 --> 00:03:33,324 And she's a vegetarian, so right now, 82 00:03:33,359 --> 00:03:36,260 I'm worried about the protein box... it says meat. 83 00:03:36,295 --> 00:03:37,428 Tommy, second pick? 84 00:03:37,463 --> 00:03:38,763 Katrina. 85 00:03:38,797 --> 00:03:41,099 Katrina, wow. Strong pick. 86 00:03:41,133 --> 00:03:44,168 Right. Hetal? Second pick. 87 00:03:44,203 --> 00:03:45,937 I pick Olivia. 88 00:03:45,971 --> 00:03:47,205 - Thank you. - Olivia, welcome. 89 00:03:47,239 --> 00:03:48,906 Good. 90 00:03:48,941 --> 00:03:50,208 Tommy, last pick. 91 00:03:50,242 --> 00:03:52,543 Obviously you get to pick for both teams. 92 00:03:52,578 --> 00:03:54,045 It's a hard choice. 93 00:03:54,079 --> 00:03:56,280 Claudia's wonderful, 94 00:03:56,315 --> 00:03:57,916 but I'm gonna choose Nick. 95 00:03:57,950 --> 00:04:00,285 Wow, Nick. Great lineup. 96 00:04:00,319 --> 00:04:02,553 - Mm-hmm. - Fascinating. 97 00:04:02,588 --> 00:04:03,688 Thank you, sir. 98 00:04:03,722 --> 00:04:05,556 Claudia, come pick up your apron. 99 00:04:05,591 --> 00:04:07,759 The Red Team is my team, 100 00:04:07,793 --> 00:04:10,194 and I feel pretty good about my choices. 101 00:04:10,229 --> 00:04:13,431 Okay, both teams, go behind your boxes. 102 00:04:13,465 --> 00:04:16,768 I just hope that they take my advice and listen to me 103 00:04:16,802 --> 00:04:20,204 because we've got to do something really fabulous. 104 00:04:20,239 --> 00:04:23,308 Both teams, are you ready to see what you have 105 00:04:23,342 --> 00:04:25,877 inside those crates to cook with tonight? 106 00:04:25,911 --> 00:04:27,145 Yes, Chef. 107 00:04:27,179 --> 00:04:31,349 Good. Very carefully, open your vegetable boxes. 108 00:04:31,383 --> 00:04:36,554 One, two, three. Lift. 109 00:04:38,157 --> 00:04:39,657 - Oh, my God. - Ooh! 110 00:04:39,692 --> 00:04:41,793 - Yay! - Wow! 111 00:04:41,827 --> 00:04:43,928 It's like my backyard, man. 112 00:04:43,963 --> 00:04:47,332 If I die of irritation from working with Tommy, 113 00:04:47,366 --> 00:04:49,801 I want you to put me in this box and put me in the ground 114 00:04:49,835 --> 00:04:51,469 with all these beautiful vegetables, man. 115 00:04:51,503 --> 00:04:53,538 This is a dream come true for me. 116 00:04:53,572 --> 00:04:57,141 All right, guys, now for the good stuff. 117 00:04:57,176 --> 00:04:59,377 Nick, what are you hoping is in that meat box? 118 00:04:59,411 --> 00:05:02,580 Oh, just pig. I love pork. 119 00:05:02,615 --> 00:05:05,316 Okay, it's time to find out exactly what meat 120 00:05:05,351 --> 00:05:06,551 you're gonna get your hands on. 121 00:05:06,585 --> 00:05:09,020 On the count of three, open your boxes. 122 00:05:09,054 --> 00:05:12,123 One... 123 00:05:12,157 --> 00:05:16,194 two... 124 00:05:16,228 --> 00:05:18,329 three, open. 125 00:05:21,567 --> 00:05:22,667 Yes! 126 00:05:24,536 --> 00:05:27,639 No meat! I am so happy. 127 00:05:27,673 --> 00:05:30,341 This is the type of challenge I should be captain of. 128 00:05:30,376 --> 00:05:32,243 Vegetarian challenge. 129 00:05:32,278 --> 00:05:35,013 Me and vegetarians don't really see eye to eye. 130 00:05:35,047 --> 00:05:37,582 I love... meat. 131 00:05:37,616 --> 00:05:40,585 Tonight, your diners are the who's who 132 00:05:40,619 --> 00:05:42,053 of the vegetarian world. 133 00:05:42,087 --> 00:05:45,757 Restaurateurs, amazing chefs, phenomenal food critics 134 00:05:45,791 --> 00:05:48,927 who all happen to be vegetarian. 135 00:05:48,961 --> 00:05:54,899 Right now, millions of Americans follow a strict vegetarian diet. 136 00:05:54,934 --> 00:05:57,936 Their influence can be felt 137 00:05:57,970 --> 00:06:00,905 literally across the globe. 138 00:06:00,940 --> 00:06:02,307 Wow, wow. 139 00:06:02,341 --> 00:06:04,742 All right, you will have just 60 minutes 140 00:06:04,777 --> 00:06:08,079 to prep your composed vegetarian entrees 141 00:06:08,113 --> 00:06:11,749 before 30 minutes of restaurant service. 142 00:06:11,784 --> 00:06:16,688 Your one hour starts... 143 00:06:16,722 --> 00:06:18,456 now. 144 00:06:20,459 --> 00:06:21,626 - Go. - Push, push, push, push. 145 00:06:21,660 --> 00:06:23,628 - You guys got it? - We're going Indian. 146 00:06:23,662 --> 00:06:25,196 I'm going to be assertive. I have a direction. 147 00:06:25,231 --> 00:06:26,197 I know what I want to do. 148 00:06:26,232 --> 00:06:27,532 Following your lead. Go in here. 149 00:06:27,566 --> 00:06:30,001 This is my vision, my idea of what I think 150 00:06:30,035 --> 00:06:32,403 vegetarian food is and should be. 151 00:06:32,438 --> 00:06:35,373 We're gonna do a potato, chickpea, English pea, 152 00:06:35,407 --> 00:06:38,209 and cauliflower curry with a tomato gravy, 153 00:06:38,244 --> 00:06:40,145 and then we're going to do a coconut chive rice 154 00:06:40,179 --> 00:06:42,814 with a raita, which is a yogurt sauce. 155 00:06:42,848 --> 00:06:45,049 My only concern right here is that you're the only one 156 00:06:45,084 --> 00:06:47,585 that knows those spices and none of us do. 157 00:06:47,620 --> 00:06:49,053 There's four of us, and I can walk us through it. 158 00:06:49,088 --> 00:06:50,288 - It'll be fine. - Let's go, guys. 159 00:06:50,322 --> 00:06:53,424 - Let's go, let's go. - Excuse me. 160 00:06:53,459 --> 00:06:55,493 Let's... let's think seasonally. 161 00:06:55,528 --> 00:06:58,730 Beluga lentils, fall. Buttersc... squash, fall. 162 00:06:58,764 --> 00:07:00,064 I'm thinking mushroom, 163 00:07:00,099 --> 00:07:01,499 crispy goat cheese with the nuts. 164 00:07:01,534 --> 00:07:04,269 We could even cut these and dice 'em with the beluga. 165 00:07:04,303 --> 00:07:06,404 Are you sure we shouldn't do just a tiny bit of a rice? 166 00:07:06,438 --> 00:07:08,273 No rice. 167 00:07:08,307 --> 00:07:11,709 My team, several of them have already been team captain, 168 00:07:11,744 --> 00:07:14,212 and they always want to be team captain. 169 00:07:14,246 --> 00:07:17,048 Maybe we can also do tiny white asparagus tips? 170 00:07:17,082 --> 00:07:18,516 - We could pickle those too. - No. 171 00:07:18,551 --> 00:07:21,452 No? Could we do melon balls of a cucumber, cucumber pickle? 172 00:07:21,487 --> 00:07:22,687 - Too long. - Too long. 173 00:07:22,721 --> 00:07:24,222 These are the people that I picked. 174 00:07:24,256 --> 00:07:25,757 I wanted these kind of people. 175 00:07:25,791 --> 00:07:27,826 Now I've gotta deal with 'em. 176 00:07:27,860 --> 00:07:29,060 - Okay. - Okay, go. 177 00:07:29,094 --> 00:07:30,228 Need this. 178 00:07:30,262 --> 00:07:32,864 Olivia, grab garlic ginger chilies. 179 00:07:32,898 --> 00:07:36,367 - Mushrooms. - I've got the goat cheese. 180 00:07:36,402 --> 00:07:38,470 15 minutes gone! 181 00:07:38,504 --> 00:07:42,006 Hetal, Tommy, get your teams moving faster. Let's go! 182 00:07:42,041 --> 00:07:43,708 Okay, yes, Chef! 183 00:07:43,743 --> 00:07:45,310 The first time we've ever done this, 184 00:07:45,344 --> 00:07:46,911 50 vegetarians coming into the MasterChef restaurant. 185 00:07:46,946 --> 00:07:48,446 Yes. 186 00:07:48,481 --> 00:07:51,616 It's a direction that more and more restaurants are going. 187 00:07:51,650 --> 00:07:53,118 Yes, I mean, even fine dining restaurants 188 00:07:53,152 --> 00:07:54,519 with vegetarian menus, 189 00:07:54,553 --> 00:07:55,887 there's sort of seven, eight, nine, ten courses. 190 00:07:55,921 --> 00:07:57,188 Yeah. 191 00:07:57,223 --> 00:07:58,723 You don't need the crutch of dairy or meat... 192 00:07:58,758 --> 00:08:00,258 - You're absolutely right. - To elevate vegetables. 193 00:08:00,292 --> 00:08:03,328 - It's a true test of a chef. - Exactly. 194 00:08:03,362 --> 00:08:06,064 Let's talk about the teams. Tommy, captaining the Red Team. 195 00:08:06,098 --> 00:08:08,233 If they all work together and communicate, 196 00:08:08,267 --> 00:08:10,401 they have really high hopes for putting together 197 00:08:10,436 --> 00:08:12,404 a beautiful celebration of vegetables. 198 00:08:12,438 --> 00:08:13,738 The jury's out. Has Tommy got a voice? 199 00:08:13,773 --> 00:08:15,373 - Can Tommy captain a team? - Exactly. 200 00:08:15,407 --> 00:08:16,408 Is he gonna be trodden on, 201 00:08:16,442 --> 00:08:18,643 or is he gonna march his team to victory? 202 00:08:18,677 --> 00:08:21,312 - We've got radishes going. - Tommy, go faster! 203 00:08:21,347 --> 00:08:22,914 - Two at a time! - I am going as fast as I can. 204 00:08:22,948 --> 00:08:24,716 Two at a time. I see one at a time. Go two. 205 00:08:24,750 --> 00:08:26,284 I'm not doing two at a time. 206 00:08:26,318 --> 00:08:27,819 Florets, little bite-size florets, please. 207 00:08:27,853 --> 00:08:29,220 Blue Team tonight, captained by Hetal. 208 00:08:29,255 --> 00:08:31,489 I am expecting some of the best vegetarian dishes 209 00:08:31,524 --> 00:08:34,559 anywhere in the country tonight, because she is a vegetarian. 210 00:08:34,593 --> 00:08:38,163 Tonight, she's got to shine. 211 00:08:38,197 --> 00:08:39,531 All right, here's your onion. 212 00:08:39,565 --> 00:08:40,732 That's exactly what I want. Thank you. 213 00:08:40,766 --> 00:08:43,868 Halfway. Let's go. 214 00:08:43,903 --> 00:08:45,170 - Hetal, how are we doing? - Good. 215 00:08:45,204 --> 00:08:46,471 Describe the dish, please, quickly. 216 00:08:46,505 --> 00:08:49,808 I'm making a chickpea tomato curry and then a dry curry 217 00:08:49,842 --> 00:08:52,911 with potatoes and cauliflower and then a coconut brown rice 218 00:08:52,945 --> 00:08:54,245 that's already in the pressure cooker. 219 00:08:54,280 --> 00:08:56,481 Are you opening up and delegating as well, because... 220 00:08:56,515 --> 00:08:57,582 - Yes. - I know this is all going on 221 00:08:57,616 --> 00:08:59,651 in your head, but right now your team 222 00:08:59,685 --> 00:09:01,419 - needs to be inside your head. - Yeah. 223 00:09:01,454 --> 00:09:03,121 Now, Derrick, how are you feeling? 224 00:09:03,155 --> 00:09:04,723 Are you happy with what's going on? 225 00:09:04,757 --> 00:09:06,357 I'm going with my team captain. 226 00:09:06,392 --> 00:09:09,127 These are elements that I'm not really comfortable with. 227 00:09:09,161 --> 00:09:11,096 Young lady, you've got to delegate. 228 00:09:11,130 --> 00:09:12,864 Potato's raw, cauliflower raw. 229 00:09:12,898 --> 00:09:14,232 - Gravy... - Yeah. 230 00:09:14,266 --> 00:09:16,034 Working, but nothing's going to be ready in time 231 00:09:16,068 --> 00:09:17,035 if you don't move your ass. 232 00:09:17,069 --> 00:09:19,304 Quickly, let's go. Come on. 233 00:09:19,338 --> 00:09:21,139 I'm gonna cut these smaller because they're too big. 234 00:09:21,173 --> 00:09:22,307 They're not gonna cook. 235 00:09:22,341 --> 00:09:24,542 - Oh, dear, oh, dear. - Pull these higher. 236 00:09:24,577 --> 00:09:25,910 Blue Team tonight, all over the place. 237 00:09:25,945 --> 00:09:28,179 Everyone's watching Hetal, and all the veg are raw. 238 00:09:28,214 --> 00:09:29,647 Potato's raw, cauliflower's raw, 239 00:09:29,682 --> 00:09:31,082 and, guys, you got 29 minutes to go. 240 00:09:31,117 --> 00:09:32,784 - Right. Right. - [bleep] move. 241 00:09:32,818 --> 00:09:34,319 You guys, make sure you taste. 242 00:09:34,353 --> 00:09:35,820 I don't know what I'm tasting for. 243 00:09:35,855 --> 00:09:37,622 That's way too much water, Claudia. 244 00:09:37,657 --> 00:09:40,792 Everyone besides Hetal is on the same boat as I am. 245 00:09:40,826 --> 00:09:42,193 We all need direction. 246 00:09:42,228 --> 00:09:44,029 We need to know what our next step is. 247 00:09:44,063 --> 00:09:45,430 - Cauliflower, more? - Yes. 248 00:09:45,464 --> 00:09:47,599 - More of everything? No? - No, no, no, no, no, no! 249 00:09:47,633 --> 00:09:49,234 Right now, we're all running around 250 00:09:49,268 --> 00:09:51,069 like chickens with our heads cut off. 251 00:09:51,103 --> 00:09:52,404 We have so much to do. 252 00:09:52,438 --> 00:09:53,805 And nothing is done. 253 00:09:53,839 --> 00:09:55,707 Please speed up! 254 00:09:55,741 --> 00:09:57,475 Hetal, this is a mess. 255 00:09:57,510 --> 00:09:59,077 Unbelievable. 256 00:09:59,111 --> 00:10:01,680 Hetal, I need better direction. 257 00:10:06,890 --> 00:10:09,191 Come on, guys, speed up. Please speed up! 258 00:10:09,226 --> 00:10:11,594 - Okay. - Hetal, this is a mess. 259 00:10:11,628 --> 00:10:13,496 Unbelievable. 260 00:10:13,530 --> 00:10:15,698 These are smoking, smoking, smoking. 261 00:10:15,732 --> 00:10:17,666 At this point, everyone's freaking out. 262 00:10:17,701 --> 00:10:21,303 So I need to take a few minutes, explain to them what I want, 263 00:10:21,338 --> 00:10:22,838 and get them on track. 264 00:10:22,873 --> 00:10:24,773 Derrick, I need you to get me some more onions. 265 00:10:24,808 --> 00:10:25,908 What do you need with these onions? 266 00:10:25,942 --> 00:10:27,243 Blend the [bleep] out of them. 267 00:10:27,277 --> 00:10:28,978 I show them how to make everything step by step. 268 00:10:29,012 --> 00:10:31,680 Cook these down. More cumin, more salt. Good. 269 00:10:31,715 --> 00:10:33,215 I love this. Thank you. You're teaching me. 270 00:10:33,250 --> 00:10:35,284 This is veggies taken up a notch, 271 00:10:35,318 --> 00:10:37,987 and hopefully they understand why I chose the menu I did. 272 00:10:38,021 --> 00:10:39,688 - Cilantro herb oil's done. - Perfect. 273 00:10:39,723 --> 00:10:43,058 25 minutes to go, guys! 274 00:10:43,093 --> 00:10:44,293 All right. 275 00:10:47,764 --> 00:10:50,699 Right. Tommy, describe the dish, please. 276 00:10:50,734 --> 00:10:53,068 We're gonna do a butternut squash cradle 277 00:10:53,103 --> 00:10:54,870 stuffed with black beluga lentils... 278 00:10:54,905 --> 00:10:56,272 Right. 279 00:10:56,306 --> 00:10:58,908 On top of a portobello mushroom and a goat cheese medallion. 280 00:10:58,942 --> 00:11:00,409 Guys, what's happening to the goat cheese after here? 281 00:11:00,443 --> 00:11:01,977 - What are you gonna do? - We're going to slice it. 282 00:11:02,012 --> 00:11:03,279 That's gonna go right on the top of the medallion. 283 00:11:03,313 --> 00:11:04,980 Has anyone tried slicing one? Can you put one on a board? 284 00:11:05,015 --> 00:11:05,981 I'm gonna show you what happens. 285 00:11:06,016 --> 00:11:07,249 It's gonna squish. 286 00:11:07,284 --> 00:11:08,450 See, you know this, but you're not saying anything. 287 00:11:08,485 --> 00:11:09,585 I told them this. I told them this. 288 00:11:09,619 --> 00:11:11,086 They argued and fought me back every way. 289 00:11:11,121 --> 00:11:12,588 - Hey, look... look at me. - That's what I want. 290 00:11:12,622 --> 00:11:14,390 - No, no. Hey. VVIP. - Sorry, sorry. 291 00:11:14,424 --> 00:11:16,458 - I see that. I see that. - VVIP. 292 00:11:16,493 --> 00:11:17,459 I see that. 293 00:11:17,494 --> 00:11:18,761 Okay, so then we gotta scratch it. 294 00:11:18,795 --> 00:11:20,062 Where's the voice of reason here? 295 00:11:20,096 --> 00:11:21,864 Come on, guys, we're better than this! 296 00:11:21,898 --> 00:11:23,466 - Just toss the goat cheese. - 86. 297 00:11:23,500 --> 00:11:25,100 Oh, dear. 298 00:11:25,135 --> 00:11:26,702 I mean, shocking. 299 00:11:26,736 --> 00:11:28,170 Red Team are in disarray. They're all over the place. 300 00:11:28,205 --> 00:11:29,405 Tommy's not stepped up. 301 00:11:29,439 --> 00:11:32,775 Now they're slicing 45 rings of butternut squash. 302 00:11:32,809 --> 00:11:34,176 They're not even cooked yet. I mean, 303 00:11:34,211 --> 00:11:35,778 how they're gonna get that dish together, I don't know. 304 00:11:35,812 --> 00:11:37,413 We're gonna do little goat cheese balls. 305 00:11:37,447 --> 00:11:38,414 We're not gonna have enough. No, leave that. 306 00:11:38,448 --> 00:11:39,548 Leave it? It's easy. 307 00:11:39,583 --> 00:11:40,883 She threw it away, so we don't have any more. 308 00:11:40,917 --> 00:11:42,017 - It's easy. - Just eat all the cheese. 309 00:11:42,052 --> 00:11:43,018 Let's get it done. 310 00:11:43,053 --> 00:11:45,254 We got 22 minutes until we serve. 311 00:11:45,288 --> 00:11:46,856 Nobody's listening to me, you guys. 312 00:11:46,890 --> 00:11:48,490 - Ohh. - Oh, my God. 313 00:11:48,525 --> 00:11:49,925 - What is he doing? - Tommy, faster. 314 00:11:49,960 --> 00:11:52,127 There's a whole nother pan that needs to be done, dude. 315 00:11:52,162 --> 00:11:53,229 - Like now. - Okay. 316 00:11:53,263 --> 00:11:56,165 One tray is coming for you. 317 00:11:56,199 --> 00:11:58,033 How is the rice? It should be done? 318 00:11:58,068 --> 00:12:00,069 - Is the rice done? - I don't think it's done. 319 00:12:00,103 --> 00:12:01,904 - So much liquid. - Taste it. 320 00:12:01,938 --> 00:12:02,905 Is the rice not going to work? 321 00:12:02,939 --> 00:12:04,240 There's too much liquid. 322 00:12:04,274 --> 00:12:06,008 What's wrong with the rice? Is there no way to reduce... 323 00:12:06,042 --> 00:12:07,710 - Like, cook it out. - No, it's like complete water. 324 00:12:07,744 --> 00:12:09,145 Guys, what's happening? 325 00:12:09,179 --> 00:12:11,013 We're just getting as much of the potatoes 326 00:12:11,047 --> 00:12:12,248 and the cauliflower in. 327 00:12:12,282 --> 00:12:14,517 - How's the rice going? - The rice is no good. 328 00:12:14,551 --> 00:12:17,186 - The rice is too wet. - Is the rice off the menu? 329 00:12:17,220 --> 00:12:18,587 Apparently the rice is off the menu. 330 00:12:18,622 --> 00:12:19,855 Unless you can tell us how we can save it. 331 00:12:19,890 --> 00:12:22,525 Look at this one. 332 00:12:22,559 --> 00:12:23,626 Ooh. 333 00:12:26,763 --> 00:12:29,064 If this is an essential part of the dish, 334 00:12:29,099 --> 00:12:30,533 what else can you do? 335 00:12:30,567 --> 00:12:32,435 You make it into, like, an Indian congee, 336 00:12:32,469 --> 00:12:33,602 sort of rice porridge. 337 00:12:33,637 --> 00:12:36,439 There are so many ways to resolve this, 338 00:12:36,473 --> 00:12:38,007 but you have to be clever and creative. 339 00:12:38,041 --> 00:12:39,241 Yeah. Thank you, Chef. 340 00:12:39,276 --> 00:12:41,444 It's all on you guys. Make it work. 341 00:12:41,478 --> 00:12:42,878 Did you do... you did all the rice on that? 342 00:12:42,913 --> 00:12:43,879 We used it. We used it. 343 00:12:43,914 --> 00:12:45,114 You did all the rice on that? 344 00:12:45,148 --> 00:12:46,282 Brown rice is not going to cook in 15 minutes. 345 00:12:46,316 --> 00:12:48,217 It took 25 minutes to cook the brown rice. 346 00:12:48,251 --> 00:12:50,086 It's because we had too much liquid. 347 00:12:50,120 --> 00:12:52,021 What's going on with the Blue Team now? 348 00:12:52,055 --> 00:12:53,756 Their rice is watery, 349 00:12:53,790 --> 00:12:55,291 and they want to just throw it away. 350 00:12:55,325 --> 00:12:57,793 - Are you redoing the rice? - We're not making rice. 351 00:12:57,828 --> 00:12:59,528 I don't know that it's really going to come together. 352 00:12:59,563 --> 00:13:00,663 They don't have a backup plan 353 00:13:00,697 --> 00:13:01,864 if something doesn't come together. 354 00:13:01,898 --> 00:13:03,232 I'm hoping Hetal steps up and makes it, 355 00:13:03,266 --> 00:13:05,434 but she has to understand the art of delegation now. 356 00:13:05,469 --> 00:13:07,570 - Exactly. - We have to solve for the rice. 357 00:13:07,604 --> 00:13:09,438 Strain it. See what happens. 358 00:13:09,473 --> 00:13:11,073 Look, underneath there. 359 00:13:11,107 --> 00:13:12,308 - Yeah. - You know? 360 00:13:12,342 --> 00:13:13,843 - This one's good. - Like, come on, guys. 361 00:13:13,877 --> 00:13:15,544 - Ridiculous. - Blue Team, come on! 362 00:13:15,579 --> 00:13:19,081 Hetal, let's go! 363 00:13:22,219 --> 00:13:24,487 Stephen, 15 minutes. What are we going to do to pull this back? 364 00:13:24,521 --> 00:13:26,489 Right now, I'm getting all the mushrooms on the racks, 365 00:13:26,523 --> 00:13:27,890 - the squash on the racks. - Okay. 366 00:13:27,924 --> 00:13:29,692 I got my lentils finished right here. 367 00:13:29,726 --> 00:13:31,527 I got... my mushroom sauce is there. 368 00:13:31,561 --> 00:13:33,662 - Okay. - It's [bleep] pure silk. 369 00:13:35,732 --> 00:13:37,199 - It's great. - All right. 370 00:13:37,234 --> 00:13:39,135 - Where's the goat cheese at? - The goat cheese went off. 371 00:13:39,169 --> 00:13:40,803 Tommy, how do you feel about no goat cheese? 372 00:13:40,837 --> 00:13:42,138 I'm not happy with it, but that's what 373 00:13:42,172 --> 00:13:44,373 my team wanted to do... they overrode me. 374 00:13:44,407 --> 00:13:45,875 So, Tommy, are you gonna be able to own this? 375 00:13:45,909 --> 00:13:47,209 I am trying to own it. 376 00:13:47,244 --> 00:13:48,577 It's not something I really want 377 00:13:48,612 --> 00:13:49,945 to take possession of at this point. 378 00:13:49,980 --> 00:13:51,514 Step up. Now you're the boss. 379 00:13:51,548 --> 00:13:54,216 - Yeah. - Good luck. 380 00:13:54,251 --> 00:13:55,751 Okay, here, here, here. 381 00:13:55,786 --> 00:13:59,321 Red Team, Blue Team, service begins in six minutes! 382 00:13:59,356 --> 00:14:02,124 Our vegetarian guests are starting to arrive 383 00:14:02,159 --> 00:14:03,893 in the MasterChef restaurant! 384 00:14:10,367 --> 00:14:11,600 All right. 385 00:14:11,635 --> 00:14:13,903 I'm looking forward to seeing the creativity 386 00:14:13,937 --> 00:14:16,472 that the chefs bring to vegetarian dishes, 387 00:14:16,506 --> 00:14:19,375 because I don't think that there's enough of that. 388 00:14:19,409 --> 00:14:21,644 I think a lot of times people forget that, you know, 389 00:14:21,678 --> 00:14:23,679 vegetables or foods have natural flavors. 390 00:14:23,714 --> 00:14:26,515 They often put way too much cheese or butter or something 391 00:14:26,550 --> 00:14:28,684 to overcompensate for that. 392 00:14:28,719 --> 00:14:29,685 Perfect. 393 00:14:29,720 --> 00:14:31,821 Hetal, Tommy, two minutes to go. 394 00:14:31,855 --> 00:14:33,656 You've got to start plating, guys. 395 00:14:33,690 --> 00:14:35,591 Okay, I'm doing one plate as a demo. 396 00:14:35,625 --> 00:14:37,993 Yeah, go ahead. 397 00:14:38,028 --> 00:14:39,462 Okay, can we start plating dishes? 398 00:14:39,496 --> 00:14:40,696 Yes, go for it. 399 00:14:40,731 --> 00:14:42,198 - Stephen, I need your sauce. - Hey. 400 00:14:42,232 --> 00:14:43,766 Do you think you may want to slice these in half 401 00:14:43,800 --> 00:14:44,767 - while you stand right here? - I don't know. 402 00:14:44,801 --> 00:14:45,835 - This is your plate. - Okay. 403 00:14:45,869 --> 00:14:48,237 - Tommy, speed up. - Almost finished. 404 00:14:48,271 --> 00:14:49,739 Tommy, tell me what you're doing so I know. 405 00:14:49,773 --> 00:14:52,842 I'm trying to plate these plates and get these plates out. 406 00:14:52,876 --> 00:14:54,410 Tommy, we gotta hurry up. 407 00:14:54,444 --> 00:14:57,380 And all I can hear is "Tommy, don't, Tommy, Tommy, please!" 408 00:14:57,414 --> 00:14:59,815 Okay, push it faster, Tommy. 409 00:14:59,850 --> 00:15:02,318 Don't... ooh! Oh, God! 410 00:15:02,352 --> 00:15:04,353 Last minute, guys! 411 00:15:04,388 --> 00:15:06,622 Tommy, fight to push it, please. 412 00:15:06,656 --> 00:15:07,623 Listen, we can't have this up here. 413 00:15:07,657 --> 00:15:08,891 Okay. 414 00:15:08,925 --> 00:15:10,493 Can you guys get that plate together in one minute? 415 00:15:10,527 --> 00:15:12,061 - Tell me the truth. - Yes, I'm getting it. 416 00:15:12,095 --> 00:15:13,229 Tommy! Hurry up. 417 00:15:13,263 --> 00:15:15,498 It's like three wild dogs in the yard, 418 00:15:15,532 --> 00:15:17,767 barking and barking and biting at each other! 419 00:15:17,801 --> 00:15:19,301 Tommy, don't stop moving! 420 00:15:19,336 --> 00:15:21,370 If you can't do that fast enough, let me know, I'll do it. 421 00:15:21,405 --> 00:15:22,672 Do you know what I have to say to that? 422 00:15:22,706 --> 00:15:24,240 - Tommy, faster. - Tommy. 423 00:15:24,274 --> 00:15:27,476 - Tommy, can you? - Shut up! 424 00:15:27,511 --> 00:15:31,647 That's right. Shut... up! 425 00:15:31,682 --> 00:15:34,784 Unbelievable. 426 00:15:36,035 --> 00:15:37,435 Last minute, guys! 427 00:15:37,470 --> 00:15:39,304 Can you guys get that plate together in one minute? 428 00:15:39,338 --> 00:15:41,539 - Yes, I'm getting it. - Hey. 429 00:15:41,574 --> 00:15:44,876 Tommy, if you can't do that fast enough, let me know, I'll do it. 430 00:15:44,910 --> 00:15:47,579 Shut up! 431 00:15:47,613 --> 00:15:50,415 Miraculously, she shut up! 432 00:15:50,449 --> 00:15:51,916 I should do that more often. 433 00:15:51,951 --> 00:15:54,319 - How's that? - That looks beautiful. 434 00:15:54,353 --> 00:15:55,820 Attaboy, Tommy. 435 00:15:58,157 --> 00:16:01,159 Time's up, guys. Start serving! 436 00:16:01,193 --> 00:16:02,394 Everything needs to be in the middle. 437 00:16:02,428 --> 00:16:03,595 Me and Olivia are gonna work together, do four. 438 00:16:03,629 --> 00:16:05,230 You guys are gonna do another four, got it? 439 00:16:05,264 --> 00:16:06,798 Got it. 440 00:16:06,832 --> 00:16:08,299 You guys do two. We'll do two. 441 00:16:08,334 --> 00:16:09,501 - Two complete? - Yes. 442 00:16:09,535 --> 00:16:11,469 So I'll take one brown sauce over here. 443 00:16:11,504 --> 00:16:13,538 You got it. Here you go. 444 00:16:13,572 --> 00:16:17,842 Service starts, and suddenly, a miracle happens. 445 00:16:17,877 --> 00:16:19,344 Katrina, you're keeping an eye on the table? 446 00:16:19,378 --> 00:16:20,545 Yeah, we're rocking and rolling. 447 00:16:20,579 --> 00:16:22,747 - Here you go. - Service, please. 448 00:16:22,782 --> 00:16:26,384 We start to blend into one person. 449 00:16:26,419 --> 00:16:27,953 More greens on top of that, Nick. 450 00:16:27,987 --> 00:16:31,323 - All right. - We actually are a team. 451 00:16:31,357 --> 00:16:32,924 Do we have the pea tendrils on this? 452 00:16:32,958 --> 00:16:34,292 No, you guys need it. Here. 453 00:16:34,327 --> 00:16:36,194 I think my dish looks beautiful. 454 00:16:36,228 --> 00:16:37,696 Okay, table one and two service. 455 00:16:37,730 --> 00:16:39,798 You have your little perfect square of rice 456 00:16:39,832 --> 00:16:42,200 with, like, curry cascading one side and the dry curry 457 00:16:42,234 --> 00:16:43,702 cascading down the other side 458 00:16:43,736 --> 00:16:46,671 with the cucumber salad on top. 459 00:16:46,706 --> 00:16:47,973 Go, please. Thank you. 460 00:16:48,007 --> 00:16:51,243 And I know that the vegetarian VIPs will appreciate 461 00:16:51,277 --> 00:16:53,044 where I'm coming from. 462 00:16:58,884 --> 00:17:00,518 Wow. 463 00:17:00,553 --> 00:17:01,953 Hi, guys. 464 00:17:01,988 --> 00:17:04,923 So, Elizabeth, tell me what we're thinking right now. 465 00:17:04,957 --> 00:17:07,058 I'm actually leaning a little bit 466 00:17:07,093 --> 00:17:08,493 toward the Blue Team's plate. 467 00:17:08,527 --> 00:17:10,295 - Okay. - It was perfect. 468 00:17:10,329 --> 00:17:14,332 The sauce on the chickpeas was so bright and s 469 00:17:14,367 --> 00:17:17,068 It tasted really delightfully fresh. 470 00:17:17,103 --> 00:17:18,303 - Good, good, good, good. - Cool. 471 00:17:18,337 --> 00:17:20,772 Service, please. Table three and four. 472 00:17:20,806 --> 00:17:22,273 Carolyn, tell me what you're thinking. 473 00:17:22,308 --> 00:17:24,976 The Blue Team's spiciness was overwhelming 474 00:17:25,011 --> 00:17:26,645 - all the other flavors. - Yeah. Okay. 475 00:17:26,679 --> 00:17:28,847 - Do the radishes as I wipe. - Ten-four. 476 00:17:28,881 --> 00:17:30,281 - So, Bob... - Yeah. 477 00:17:30,316 --> 00:17:32,183 Who are you gonna go with, Red or Blue? 478 00:17:32,218 --> 00:17:34,085 Whew. I would go with the red. 479 00:17:34,120 --> 00:17:35,720 The squash is cooked perfectly. 480 00:17:35,755 --> 00:17:38,089 The sauce is amazingly savory. 481 00:17:38,124 --> 00:17:39,090 Isn't it good flavor on it? 482 00:17:39,125 --> 00:17:40,225 Amazing. Scary. 483 00:17:40,259 --> 00:17:41,593 And these pickled radishes are delicious, 484 00:17:41,627 --> 00:17:42,861 and they're gorgeous! 485 00:17:42,895 --> 00:17:45,497 If we could do more lentils, I would appreciate that. 486 00:17:45,531 --> 00:17:48,099 My disappointment with the Red dish was the lentils. 487 00:17:48,134 --> 00:17:49,434 You thought they were under? 488 00:17:49,468 --> 00:17:51,603 I thought that they might have been a little overdone, 489 00:17:51,637 --> 00:17:54,940 and it's something that I feel I've seen before. 490 00:17:54,974 --> 00:17:56,908 Go, go, go, come on, you guys. Please speed up. 491 00:17:56,943 --> 00:17:59,944 Blue Team, let's go. Perfect those last tables. 492 00:17:59,979 --> 00:18:02,013 It's okay. We're gonna be all right, guys. 493 00:18:02,048 --> 00:18:05,316 I prefer the Blue Team's plate. 494 00:18:05,351 --> 00:18:07,385 The rice was, like, so well cooked, 495 00:18:07,420 --> 00:18:10,622 and the combination of, like, the sauce was so perfect. 496 00:18:10,656 --> 00:18:11,790 Delicious. 497 00:18:11,824 --> 00:18:13,058 - Let's hit the gas a little. - Yep. 498 00:18:13,092 --> 00:18:14,159 Last table, Red Team. 499 00:18:14,193 --> 00:18:15,560 One more? 500 00:18:15,595 --> 00:18:16,995 I prefer the Red Team. 501 00:18:17,029 --> 00:18:18,763 I really liked the butternut squash, 502 00:18:18,798 --> 00:18:20,732 the earthy textures. 503 00:18:20,766 --> 00:18:22,634 It was really good. I'm... I'm all Red. 504 00:18:22,668 --> 00:18:23,735 Come on, eight minutes, come on. 505 00:18:23,769 --> 00:18:25,036 - Eight minutes, guys. - Let's go! 506 00:18:25,071 --> 00:18:26,037 - Push, we gotta push! - Hurry, push, push, push, push! 507 00:18:26,072 --> 00:18:27,605 - Here. Service. - One more, Tommy. 508 00:18:27,640 --> 00:18:28,607 One more, baby. 509 00:18:28,641 --> 00:18:30,575 - Service. - Table 16. 510 00:18:30,609 --> 00:18:33,812 - This is it. - Hurry, hurry, hurry. 511 00:18:35,014 --> 00:18:37,782 Okay, Red Team, Blue Team, listen. 512 00:18:37,817 --> 00:18:40,218 All the plates have gone out. Good job. 513 00:18:40,252 --> 00:18:42,988 Right now, there is nothing you can do. 514 00:18:45,858 --> 00:18:47,492 Blue or Red? 515 00:18:47,526 --> 00:18:49,060 Hmm. 516 00:18:49,095 --> 00:18:50,562 Thank you. 517 00:18:52,365 --> 00:18:55,100 It's definitely the Blue Team's plate. 518 00:18:55,134 --> 00:18:57,202 - I'm heading towards Red. - Yeah, we're liking it. 519 00:19:04,577 --> 00:19:08,246 Thank you. 520 00:19:08,281 --> 00:19:10,081 Ladies and gentlemen, thank you so much. 521 00:19:10,116 --> 00:19:13,318 I hope that our talented home cooks 522 00:19:13,352 --> 00:19:15,920 really delivered a truly memorable meal. 523 00:19:15,955 --> 00:19:17,822 Please welcome the teams 524 00:19:17,857 --> 00:19:20,892 that made your exquisite vegetarian dinner. 525 00:19:20,926 --> 00:19:23,461 First up, the Red Team, ladies and gentlemen. 526 00:19:27,533 --> 00:19:29,968 And the Blue Team. 527 00:19:35,641 --> 00:19:38,176 Well, an incredible night. 528 00:19:38,210 --> 00:19:41,346 Sadly, there can only be one winning team this evening. 529 00:19:41,380 --> 00:19:44,683 Ladies and gentlemen, your votes have been tallied. 530 00:19:44,717 --> 00:19:48,520 Not only do I have butterflies in my stomach, 531 00:19:48,554 --> 00:19:51,790 I've got bats with teeth in my stomach! 532 00:19:51,824 --> 00:19:55,360 The team that will be safe from elimination... 533 00:19:55,394 --> 00:19:57,128 It is important for me to win this challenge 534 00:19:57,163 --> 00:19:58,363 'cause these are my people! 535 00:19:58,397 --> 00:20:01,199 This is the one I need to hit out of the ballpark. 536 00:20:01,233 --> 00:20:07,172 With a huge margin of 13 votes... 537 00:20:09,675 --> 00:20:10,809 Congratulations... 538 00:20:14,313 --> 00:20:15,347 Red Team. 539 00:20:15,381 --> 00:20:17,816 - Oh, man. - Oh! 540 00:20:21,821 --> 00:20:24,789 Mwah, mwah, mwah, mwah! 541 00:20:24,824 --> 00:20:27,192 I'm the team captain, and we won! 542 00:20:27,226 --> 00:20:31,630 I cannot believe it. I am bursting with pride. 543 00:20:31,664 --> 00:20:32,931 Red Team, congratulations. 544 00:20:32,965 --> 00:20:36,101 Please make your way up onto the balcony. 545 00:20:36,135 --> 00:20:37,702 Blue Team, you know... 546 00:20:37,737 --> 00:20:40,906 That means you all face the dreaded pressure test. 547 00:20:40,940 --> 00:20:42,807 Follow me back into the kitchen, please. 548 00:20:42,842 --> 00:20:45,043 Let's go. 549 00:20:45,077 --> 00:20:48,847 Having lost the first MasterChef vegetarian challenge, 550 00:20:48,881 --> 00:20:51,883 I feel extremely guilty. 551 00:20:51,918 --> 00:20:53,818 It was my vision, my idea that failed, 552 00:20:53,853 --> 00:20:55,787 and I know one of us has to go home, 553 00:20:55,821 --> 00:20:58,023 and I put us in that situation. 554 00:20:58,057 --> 00:20:59,257 Blue Team, 555 00:20:59,292 --> 00:21:04,029 you are all now staring elimination in the face. 556 00:21:04,063 --> 00:21:07,399 Olivia, Claudia, and I do not deserve this. 557 00:21:07,433 --> 00:21:10,902 We gave Hetal exactly what she wanted. 558 00:21:10,937 --> 00:21:14,439 Did she want a pressure test? Is that what she wanted? 559 00:21:14,473 --> 00:21:16,808 Hetal, Derrick, Olivia, Claudia, 560 00:21:16,843 --> 00:21:20,011 at least one of you is about to cook your last dish 561 00:21:20,046 --> 00:21:21,513 in the MasterChef kitchen. 562 00:21:21,547 --> 00:21:23,848 The hero of your next dish 563 00:21:23,883 --> 00:21:27,986 is resting under those boxes behind you. 564 00:21:28,020 --> 00:21:30,021 Turn around and have a look. 565 00:21:33,893 --> 00:21:35,460 They're all different sizes. 566 00:21:35,494 --> 00:21:39,397 Every box on those stations is different, 567 00:21:39,432 --> 00:21:42,634 but they all share one common theme. 568 00:21:42,668 --> 00:21:46,037 Will you all randomly select a station? 569 00:21:46,072 --> 00:21:47,606 Let's go. 570 00:21:47,640 --> 00:21:50,008 The competition is fierce, 571 00:21:50,042 --> 00:21:52,377 and it is just silent. 572 00:21:52,411 --> 00:21:54,613 You could hear a pin drop, 573 00:21:54,647 --> 00:21:57,349 'cause at this point, it's like you're fighting for your life. 574 00:21:57,383 --> 00:22:01,019 I can't even imagine what's coming. 575 00:22:01,053 --> 00:22:02,354 Hetal, you were the team captain 576 00:22:02,388 --> 00:22:03,989 in tonight's vegetarian challenge, 577 00:22:04,023 --> 00:22:06,491 so, on the count of three, 578 00:22:06,526 --> 00:22:09,361 lift your box. 579 00:22:09,395 --> 00:22:10,996 One... 580 00:22:11,030 --> 00:22:14,666 two... 581 00:22:14,700 --> 00:22:16,067 three, lift. 582 00:22:22,179 --> 00:22:23,479 Hetal, you were the team captain 583 00:22:23,514 --> 00:22:25,148 in tonight's vegetarian challenge, 584 00:22:25,182 --> 00:22:29,052 so, on the count of three, lift your box. 585 00:22:29,086 --> 00:22:30,753 One... 586 00:22:30,788 --> 00:22:32,522 two... 587 00:22:34,525 --> 00:22:36,759 Three, lift. 588 00:22:38,195 --> 00:22:40,063 - [bleep]. - God. 589 00:22:40,097 --> 00:22:42,065 - Ugh! - No. 590 00:22:42,099 --> 00:22:45,568 This is probably every vegetarian's worst nightmare. 591 00:22:45,602 --> 00:22:47,637 It's dripping blood from the back of its head. 592 00:22:47,671 --> 00:22:49,606 I can see its, like, cerebrum from the back. 593 00:22:49,640 --> 00:22:51,074 Ooh. 594 00:22:51,108 --> 00:22:52,375 That's right. It's a lamb's head. 595 00:22:52,409 --> 00:22:54,577 I doubt you've cooked one of those before. 596 00:22:54,612 --> 00:22:58,548 Never, but I've dissected a lamb... biology class... 597 00:22:58,582 --> 00:23:01,284 and I'm just gonna go at it like it's science. 598 00:23:01,318 --> 00:23:03,019 Right. Next. 599 00:23:03,053 --> 00:23:04,687 Derrick, on the count of three, 600 00:23:04,722 --> 00:23:06,055 lift your box up. 601 00:23:06,090 --> 00:23:07,523 One... 602 00:23:07,558 --> 00:23:09,459 two... 603 00:23:09,493 --> 00:23:12,495 three. 604 00:23:12,529 --> 00:23:15,698 Gross. 605 00:23:15,733 --> 00:23:18,234 Is that a halibut head? 606 00:23:18,268 --> 00:23:20,470 It is exactly that. 607 00:23:20,504 --> 00:23:22,405 - I'll take this. - Swimming with the fishes. 608 00:23:22,439 --> 00:23:23,906 Now, have you cooked with that before? 609 00:23:23,941 --> 00:23:26,576 No, I usually get this part over here. 610 00:23:26,610 --> 00:23:27,777 No. 611 00:23:27,811 --> 00:23:29,379 Claudia, something tells me 612 00:23:29,413 --> 00:23:31,648 you probably know where this is headed. 613 00:23:33,617 --> 00:23:34,584 One... 614 00:23:35,986 --> 00:23:37,920 Two... 615 00:23:37,955 --> 00:23:39,455 Three. 616 00:23:40,958 --> 00:23:43,259 Yes. 617 00:23:43,294 --> 00:23:44,460 It's a pig's head. 618 00:23:44,495 --> 00:23:46,996 It is indeed a pig's head. 619 00:23:47,031 --> 00:23:49,666 Oh, how am I not upchucking right now? 620 00:23:49,700 --> 00:23:50,867 Whoo! 621 00:23:50,901 --> 00:23:53,703 Back in Mazatl�n, every really major party, 622 00:23:53,737 --> 00:23:55,471 we do a whole roasted pig. 623 00:23:55,506 --> 00:23:58,441 I am totally in hog heaven right now. 624 00:23:58,475 --> 00:23:59,742 Wow. 625 00:24:00,945 --> 00:24:02,345 Hetal, are you okay, darling? 626 00:24:02,379 --> 00:24:05,815 For the final box, I suggest you do not turn around. 627 00:24:05,849 --> 00:24:07,850 I didn't... I don't wanna look. 628 00:24:07,885 --> 00:24:10,587 No, I wouldn't if I was you. 629 00:24:10,621 --> 00:24:12,121 - Olivia... - Yes, Chef. 630 00:24:12,156 --> 00:24:15,124 On the count of three, lift that box. 631 00:24:15,159 --> 00:24:17,594 One... 632 00:24:17,628 --> 00:24:20,797 two... 633 00:24:20,831 --> 00:24:23,633 three. 634 00:24:23,667 --> 00:24:26,402 Ugh. 635 00:24:26,437 --> 00:24:27,403 Oh, my God. 636 00:24:30,641 --> 00:24:32,075 Okay. 637 00:24:32,109 --> 00:24:33,876 I think it weighs more than you. 638 00:24:33,911 --> 00:24:37,881 Olivia, you have a huge cow's head. 639 00:24:37,915 --> 00:24:38,881 Yeah, I do. 640 00:24:42,886 --> 00:24:46,623 Now, any great chef knows how to use the entire animal, 641 00:24:46,657 --> 00:24:47,657 all of the parts: 642 00:24:47,691 --> 00:24:50,326 the innards, the tails, the hooves, 643 00:24:50,361 --> 00:24:53,029 and of course, the heads. 644 00:24:53,063 --> 00:24:54,931 Tonight, you'll need to use your heads 645 00:24:54,965 --> 00:24:58,167 to make sure that you aren't the one going home. 646 00:24:58,202 --> 00:25:01,337 You'll have just 60 minutes to make us an incredible dish 647 00:25:01,372 --> 00:25:04,407 featuring at least one part of that head. 648 00:25:04,441 --> 00:25:06,209 You'll have access to a limited pantry 649 00:25:06,243 --> 00:25:08,111 where you'll find an array of ingredients 650 00:25:08,145 --> 00:25:10,813 that can really help make your dish shine. 651 00:25:10,848 --> 00:25:14,183 Your 60 minutes starts... 652 00:25:17,054 --> 00:25:18,321 Now! 653 00:25:18,355 --> 00:25:22,458 - Let's go, guys. - Come on. 654 00:25:22,493 --> 00:25:24,861 It's exactly what I want. 655 00:25:24,895 --> 00:25:27,664 Beef stock and polenta. 656 00:25:27,698 --> 00:25:28,765 Do not think about it. You can do it. 657 00:25:28,799 --> 00:25:30,266 - Wow. - This is intense. 658 00:25:30,301 --> 00:25:32,602 How ironic, from a vegetarian challenge to a head. 659 00:25:32,636 --> 00:25:34,270 - Ugh. - Now they have to step up. 660 00:25:34,305 --> 00:25:35,738 We have four different heads. 661 00:25:35,773 --> 00:25:37,407 Which one of those home cooks are you expecting 662 00:25:37,441 --> 00:25:40,076 great things from, and which are you worried about? 663 00:25:40,110 --> 00:25:41,945 Hetal doesn't look right. 664 00:25:41,979 --> 00:25:43,580 I mean, a nightmare for any vegetarian. 665 00:25:43,614 --> 00:25:45,048 - Yeah. - Out of her comfort zone. 666 00:25:45,082 --> 00:25:46,783 More importantly, she's never cooked a lamb's head. 667 00:25:46,817 --> 00:25:48,885 All right, buddy, I'm gonna need you to move. 668 00:25:48,919 --> 00:25:52,522 You know, Derrick arguably has the easiest protein, 669 00:25:52,556 --> 00:25:54,591 but is there a possibility that Derrick 670 00:25:54,625 --> 00:25:56,526 could sort of overthink the halibut? 671 00:25:56,560 --> 00:25:57,794 There's not much flavor there. 672 00:25:57,828 --> 00:25:59,796 They flake easily, they go dry easily, 673 00:25:59,830 --> 00:26:02,098 and they are so easy to overcook. 674 00:26:02,132 --> 00:26:04,367 - Yeah. - Ugh. 675 00:26:04,401 --> 00:26:05,802 I'm very concerned with Olivia. 676 00:26:05,836 --> 00:26:09,038 She's dainty with her plating, and it's very hard 677 00:26:09,073 --> 00:26:11,941 to make a 100-pound cow's head look gorgeous. 678 00:26:11,976 --> 00:26:13,810 It's all got to be cooked in the pressure cooker tonight. 679 00:26:13,844 --> 00:26:15,144 Otherwise you're never gonna make it within 60 minutes. 680 00:26:15,179 --> 00:26:16,446 Yep. 681 00:26:16,480 --> 00:26:18,214 Get out of my way, little piggy head. 682 00:26:18,249 --> 00:26:19,816 I think Claudia wants to send a strong message 683 00:26:19,850 --> 00:26:21,217 to everybody up on the balcony tonight. 684 00:26:21,252 --> 00:26:22,585 With the pig, you know, she's at home now. 685 00:26:22,620 --> 00:26:23,786 That's in her wheelhouse. 686 00:26:23,821 --> 00:26:26,523 She, tonight, is gonna shine big-time. 687 00:26:26,557 --> 00:26:28,191 Claudia's already smells good. 688 00:26:28,225 --> 00:26:29,359 Claudia, you got it. 689 00:26:29,393 --> 00:26:31,628 8 minutes gone. 52 minutes remaining. 690 00:26:31,662 --> 00:26:32,996 Come on, guys... for one of you, 691 00:26:33,030 --> 00:26:36,466 your last time cooking in the MasterChef kitchen. 692 00:26:36,500 --> 00:26:38,434 - Right, how are you feeling? - I'm feeling okay. 693 00:26:38,469 --> 00:26:39,502 Tell me about the dish. What are you doing? 694 00:26:39,537 --> 00:26:41,671 I'm gonna do shredded tongue and cheek... 695 00:26:41,705 --> 00:26:43,239 - Cheek. - On some turmeric 696 00:26:43,274 --> 00:26:44,607 - Jasmine rice. - Rice. 697 00:26:44,642 --> 00:26:46,042 Lamb, I've worked with before in the biology lab... 698 00:26:46,076 --> 00:26:47,110 Right. You've never... 699 00:26:47,144 --> 00:26:48,745 And in Indian food, it's pretty common. 700 00:26:48,779 --> 00:26:49,812 So you've dissected a lamb? 701 00:26:49,847 --> 00:26:50,813 You didn't eat it. 702 00:26:50,848 --> 00:26:51,814 You didn't cook it. 703 00:26:51,849 --> 00:26:53,883 No, but I study, you know what I mean. 704 00:26:53,918 --> 00:26:54,918 Either way, you've got 45 minutes 705 00:26:54,952 --> 00:26:56,519 - to that cooked. - Yeah. 706 00:26:56,554 --> 00:26:58,321 That's raw, lid's not on, and somebody's going home. 707 00:26:58,355 --> 00:26:59,355 Yes, yes, yes. 708 00:26:59,390 --> 00:27:00,456 - Wakey, wakey. - I can do it. 709 00:27:00,491 --> 00:27:01,457 Concentrate. 710 00:27:04,161 --> 00:27:05,128 - Olivia... - Yes, Chef. 711 00:27:05,162 --> 00:27:06,162 Tell me what we're doing. 712 00:27:06,197 --> 00:27:08,164 A barbecue beef cheek with cheddar polenta 713 00:27:08,199 --> 00:27:10,400 and saut�ed peppers. 714 00:27:10,434 --> 00:27:13,570 Now, if Hetal survives and you go home on the cow's head... 715 00:27:13,604 --> 00:27:14,871 That's not going to happen. 716 00:27:14,905 --> 00:27:16,473 Who is going home? 717 00:27:16,507 --> 00:27:18,875 You know, Derrick has something that cooks really quickly, 718 00:27:18,909 --> 00:27:20,944 and I think he has a lot of time to overthink. 719 00:27:20,978 --> 00:27:22,412 Do you think he deserves to go home? 720 00:27:22,446 --> 00:27:24,380 I think you're talking to me a lot, and it's screwing me up. 721 00:27:24,415 --> 00:27:25,481 All right, well, good-bye. 722 00:27:25,516 --> 00:27:28,384 I love you, but sorry. 723 00:27:32,590 --> 00:27:34,357 Derrick, what are you making? 724 00:27:34,391 --> 00:27:36,759 It's a tandoori-spiced halibut cheek 725 00:27:36,794 --> 00:27:38,361 over a coconut cauliflower puree. 726 00:27:38,395 --> 00:27:39,495 Okay. 727 00:27:39,530 --> 00:27:43,299 Smoked mango balls and a grapefruit gastrique. 728 00:27:43,334 --> 00:27:45,168 Smoked mango balls. 729 00:27:45,202 --> 00:27:46,669 He just said smoked mango balls. 730 00:27:46,704 --> 00:27:49,906 Oh, you're spilling over there. 731 00:27:49,940 --> 00:27:51,174 Just too high. 732 00:27:51,208 --> 00:27:53,109 So this is your third time now 733 00:27:53,143 --> 00:27:54,878 with one of these black aprons on. 734 00:27:54,912 --> 00:27:56,112 Do you feed off of the pressure? 735 00:27:56,147 --> 00:27:57,780 I love pressure... it's like being onstage 736 00:27:57,815 --> 00:27:59,082 with the spotlight going, you know? 737 00:27:59,116 --> 00:28:00,517 - Yes. - I'll rock this black apron 738 00:28:00,551 --> 00:28:01,551 - all the way to the end. - All right. 739 00:28:01,585 --> 00:28:05,321 - Good luck. - Thank you. Thank you. 740 00:28:05,356 --> 00:28:06,322 Right, Claudia, how are you feeling? 741 00:28:06,357 --> 00:28:07,790 I'm feeling great, Chef. 742 00:28:07,825 --> 00:28:09,893 You sort of love the fact that you've got a pig's head 743 00:28:09,927 --> 00:28:10,994 on there. Why is that? 744 00:28:11,028 --> 00:28:12,729 Pork is so significant to Mexican cooking. 745 00:28:12,763 --> 00:28:13,963 Yeah. What are you doing? What's the dish? 746 00:28:13,998 --> 00:28:16,499 I'm going to be making braised pork cheek tostadas. 747 00:28:16,534 --> 00:28:18,401 It's gonna look like a tostada stack. 748 00:28:18,436 --> 00:28:20,069 Are you... Can you hear me? 749 00:28:21,272 --> 00:28:22,672 Dr. Spock. 750 00:28:22,706 --> 00:28:23,673 Do you have them in there already? 751 00:28:23,707 --> 00:28:25,108 Yes, Chef. They're already in there. 752 00:28:25,142 --> 00:28:26,109 - And I'm gonna be making some... - Beam me up, Scotty. 753 00:28:27,645 --> 00:28:30,013 - So, confident? - Absolutely, Chef. 754 00:28:30,047 --> 00:28:31,314 I think you're really gonna love this. 755 00:28:31,348 --> 00:28:33,983 - Good luck. - Thank you, Chef. 756 00:28:34,018 --> 00:28:35,118 There we go. 757 00:28:35,152 --> 00:28:36,486 30 minutes remaining. 758 00:28:39,623 --> 00:28:42,292 Wow, all right, so I'm worried about Olivia right now. 759 00:28:42,326 --> 00:28:44,294 She's got those cheeks cooking in the pressure cooker. 760 00:28:44,328 --> 00:28:46,262 I didn't see a lot of herbs or garlic. 761 00:28:46,297 --> 00:28:47,831 Once that's cooked, you can never go back 762 00:28:47,865 --> 00:28:49,799 and put that flavor in that's gonna penetrate 763 00:28:49,834 --> 00:28:50,800 - the actual meat. - No. 764 00:28:50,835 --> 00:28:52,302 Christina, worried about Derrick? 765 00:28:52,336 --> 00:28:53,503 He's going with the halibut cheeks. 766 00:28:53,537 --> 00:28:55,305 He's gonna do a nice cauliflower puree. 767 00:28:55,339 --> 00:28:57,407 He's trying to sieve cauliflower puree. 768 00:28:57,441 --> 00:28:59,275 But look at the winning team. 769 00:28:59,310 --> 00:29:01,044 It's not coming out. 770 00:29:01,078 --> 00:29:02,946 You can't sieve cauliflower puree. 771 00:29:02,980 --> 00:29:04,247 - Uh-huh. - They want hi.. 772 00:29:04,281 --> 00:29:05,315 Out. 773 00:29:05,349 --> 00:29:07,283 Ow! 774 00:29:07,318 --> 00:29:09,285 - Good job, Derrick. - Thank you, Stephen. 775 00:29:09,320 --> 00:29:13,089 I think it's starting to really get to him. 776 00:29:13,124 --> 00:29:14,891 - Oh. - Oh, watch yourself. 777 00:29:14,925 --> 00:29:16,126 Hey, hey! 778 00:29:16,160 --> 00:29:18,595 Dude, that thing will blow up in his [bleep] hand. 779 00:29:18,629 --> 00:29:19,863 Oh, [bleep]! 780 00:29:19,897 --> 00:29:21,598 - Run. - [bleep]! 781 00:29:21,632 --> 00:29:23,600 Derrick is all over the place right now, 782 00:29:23,634 --> 00:29:27,637 and nothing has made me happier in this entire contest 783 00:29:27,671 --> 00:29:30,540 than to watch my biggest competition's demise. 784 00:29:30,574 --> 00:29:33,009 It kind of brings joy to my heart. 785 00:29:33,043 --> 00:29:35,278 - Hey, hey. - Throw it. Drop it. 786 00:29:35,312 --> 00:29:36,980 I personally think Derrick could go. 787 00:29:37,014 --> 00:29:39,015 That thing is gonna explode. 788 00:29:43,851 --> 00:29:46,811 20 minutes remaining, guys, come on. 789 00:29:49,389 --> 00:29:50,756 - Oh. - Watch yourself. 790 00:29:50,791 --> 00:29:52,425 - That thing is gonna explode. - Hey, hey! 791 00:29:52,459 --> 00:29:53,626 Oh, [bleep]. 792 00:29:53,660 --> 00:29:58,130 - Run. - [bleep]! 793 00:29:58,165 --> 00:29:59,198 Throw it. Drop it. 794 00:29:59,233 --> 00:30:02,201 I personally think Derrick could go. 795 00:30:02,236 --> 00:30:03,870 - Good job, Derrick. - He's choking up. 796 00:30:03,904 --> 00:30:05,304 He's feeling the pressure in the kitchen. 797 00:30:05,339 --> 00:30:06,606 Stephen's talking to him. 798 00:30:06,640 --> 00:30:07,707 You think that that's getting under his skin? 799 00:30:07,741 --> 00:30:08,741 - Yes. - Yeah. 800 00:30:08,775 --> 00:30:09,842 Not contender. Pretender. 801 00:30:11,311 --> 00:30:13,279 I'm definitely feeling the pressure. 802 00:30:13,313 --> 00:30:15,414 Stephen is being so vocal 803 00:30:15,449 --> 00:30:17,516 about getting me out of this competition 804 00:30:17,551 --> 00:30:18,518 to try and get in my head. 805 00:30:18,552 --> 00:30:20,019 So let him talk all he wants. 806 00:30:20,053 --> 00:30:22,154 I don't care about you and your garden. 807 00:30:22,189 --> 00:30:24,624 I'm here to win. 808 00:30:24,658 --> 00:30:27,126 6 1/2 minutes to go, guys. 809 00:30:27,160 --> 00:30:28,261 Thinking about the plating. 810 00:30:28,295 --> 00:30:31,931 Start visualizing the dish in your mind. 811 00:30:31,965 --> 00:30:35,067 So four home cooks... at least one of them is going home. 812 00:30:35,102 --> 00:30:36,669 - Yeah. - Who's it gonna be? 813 00:30:36,703 --> 00:30:38,771 My big concern tonight is Olivia. 814 00:30:38,805 --> 00:30:40,439 Looks bad. 815 00:30:40,474 --> 00:30:41,674 You know, Hetal's sounds good, 816 00:30:41,708 --> 00:30:43,776 but again, she's never cooked lamb before. 817 00:30:43,810 --> 00:30:44,911 She's not tasting. 818 00:30:44,945 --> 00:30:45,978 Is that raw, is that... 819 00:30:46,013 --> 00:30:48,347 I can't even tell. 820 00:30:48,382 --> 00:30:50,750 Two minutes remaining, 821 00:30:50,784 --> 00:30:52,818 and for one of you, your last two minutes 822 00:30:52,853 --> 00:30:54,554 in the MasterChef kitchen. 823 00:30:54,588 --> 00:30:56,756 You've got to start plating, guys. 824 00:30:56,790 --> 00:30:57,924 Go, go, go, go, go. 825 00:30:57,958 --> 00:30:59,091 Get it in, Claudia. 826 00:30:59,126 --> 00:31:00,593 Why can't I get this out? 827 00:31:00,627 --> 00:31:03,196 Please, taste everything on there. 828 00:31:03,230 --> 00:31:05,231 Start finishing off your plates. 829 00:31:05,265 --> 00:31:07,166 Good job, Olivia. 830 00:31:07,201 --> 00:31:08,167 You got it. 831 00:31:08,202 --> 00:31:10,403 60 seconds remaining. 832 00:31:10,437 --> 00:31:12,772 Come on, guys. Wipe and garnish. 833 00:31:12,806 --> 00:31:14,941 30 seconds remaining. 834 00:31:14,975 --> 00:31:18,411 Your dishes need to be down on the front bench. 835 00:31:18,445 --> 00:31:19,712 Come on. 836 00:31:19,746 --> 00:31:24,484 - Ten, nine, eight, seven... - Hetal. 837 00:31:24,518 --> 00:31:26,185 You've got to be on the front bench, Hetal. 838 00:31:26,220 --> 00:31:30,656 - Six, five, four, three... - Five. 839 00:31:30,691 --> 00:31:32,558 - Move. - Two, one. 840 00:31:32,593 --> 00:31:33,993 And stop! Hands in the air. 841 00:31:35,796 --> 00:31:38,865 Good job. 842 00:31:38,899 --> 00:31:40,132 All four of you, well done. 843 00:31:40,167 --> 00:31:42,568 Seriously, that's what I call a pressure test. 844 00:31:42,603 --> 00:31:44,103 - Incredible. - They're beautiful. 845 00:31:44,138 --> 00:31:45,171 - The dishes look amazing. - Awesome. 846 00:31:45,205 --> 00:31:46,939 - They look great. - Great job. 847 00:31:46,974 --> 00:31:49,542 Let's start off with the team captain 848 00:31:49,576 --> 00:31:51,711 in the last challenge, the vegetarian. 849 00:31:51,745 --> 00:31:54,380 Looking at my dish, right now, it smells amazing to me. 850 00:31:54,414 --> 00:31:56,616 But because I couldn't taste it, it could be under-seasoned, 851 00:31:56,650 --> 00:31:58,451 it could be over-seasoned, it could be too spicy, 852 00:31:58,485 --> 00:31:59,452 not enough salt. 853 00:31:59,486 --> 00:32:00,686 I don't know. 854 00:32:00,721 --> 00:32:02,989 Hetal, describe the dish please. 855 00:32:03,023 --> 00:32:04,957 I have lamb tongue and cheek braised 856 00:32:04,992 --> 00:32:08,127 in curry spices with turmeric jasmine rice, 857 00:32:08,162 --> 00:32:11,564 a small arugula salad, and a cilantro-mint yogurt and oil. 858 00:32:11,598 --> 00:32:13,099 So, 'cause you can't taste this dish, 859 00:32:13,133 --> 00:32:14,767 are you just going on perfumes... 860 00:32:14,802 --> 00:32:16,536 - Smells. - Smells, aromas? 861 00:32:16,570 --> 00:32:19,338 How do I know what's the tongue and what's the cheek? 862 00:32:19,373 --> 00:32:21,007 The tongue, I sliced up actually. 863 00:32:21,041 --> 00:32:22,275 - And the cheek, I just... - Shredded. 864 00:32:22,309 --> 00:32:23,843 Shredded with my hands and a fork. 865 00:32:23,877 --> 00:32:26,078 So you cooked the cheek and the tongue together. 866 00:32:26,113 --> 00:32:27,079 Yes. 867 00:32:31,885 --> 00:32:33,486 - Yeah, I mean... - Bad? 868 00:32:33,520 --> 00:32:34,720 It's just confusing 869 00:32:34,755 --> 00:32:36,022 'cause the actual cheek tastes delicious. 870 00:32:36,056 --> 00:32:37,123 The tongue, it tastes nice. 871 00:32:37,157 --> 00:32:39,358 I like the perfume of the spice 872 00:32:39,393 --> 00:32:41,627 but way too much rice, slightly undercooked. 873 00:32:41,662 --> 00:32:43,830 It doesn't need both the oil and the mint. 874 00:32:43,864 --> 00:32:45,231 Okay. 875 00:32:45,265 --> 00:32:48,067 If you've got this level of finesse with cooking meat, 876 00:32:48,101 --> 00:32:50,469 how on earth you've never got that level of finesse 877 00:32:50,504 --> 00:32:51,471 cooking the vegetarian dishes? 878 00:32:51,505 --> 00:32:52,872 That's the weird bit about you. 879 00:32:52,906 --> 00:32:54,507 You frustrate me. 880 00:32:55,642 --> 00:32:56,609 I'm sorry. 881 00:32:59,213 --> 00:33:00,213 Damn. 882 00:33:03,383 --> 00:33:07,620 Next up, the halibut heads of Derrick. 883 00:33:07,654 --> 00:33:09,088 Sounds like a band name. 884 00:33:09,123 --> 00:33:11,090 It does. "Derrick and the Halibut Heads." 885 00:33:11,124 --> 00:33:12,859 All right, tell me what we have here. 886 00:33:12,893 --> 00:33:15,161 We have a tandoori-spiced halibut cheek 887 00:33:15,195 --> 00:33:18,064 over a coconut and orange cauliflower puree 888 00:33:18,098 --> 00:33:21,234 with braised cabbage, smoked mango balls, 889 00:33:21,268 --> 00:33:24,036 and a grapefruit gastrique. 890 00:33:24,071 --> 00:33:25,138 Visually, it's the prettiest plate 891 00:33:25,172 --> 00:33:26,272 that you've ever put up. 892 00:33:26,306 --> 00:33:27,807 Thank you. 893 00:33:27,841 --> 00:33:30,610 But the flavors seem a little disjointed. 894 00:33:30,644 --> 00:33:35,281 I mean, mango and grapefruit and smoke and tandoori spices? 895 00:33:35,315 --> 00:33:37,116 I mean, it's very much not just like a fusion 896 00:33:37,150 --> 00:33:38,451 but confusion. 897 00:33:38,485 --> 00:33:40,586 It's, like, from all over the world. 898 00:33:46,863 --> 00:33:48,094 The fish is cooked perfectly. 899 00:33:48,128 --> 00:33:49,428 - Thank you. - It's a great flavor. 900 00:33:49,463 --> 00:33:50,963 I would have done grapefruit or mango. 901 00:33:50,998 --> 00:33:52,832 I don't think they both need to be there. 902 00:33:52,866 --> 00:33:56,669 The coconut and the cauliflower adds that earthy, musky flavor 903 00:33:56,703 --> 00:33:57,837 that the cabbage kind of adds, 904 00:33:57,871 --> 00:33:59,072 so they're doubling down on each other. 905 00:33:59,106 --> 00:34:00,440 Okay. 906 00:34:00,474 --> 00:34:01,707 I think a lot of people in the kitchen feel 907 00:34:01,742 --> 00:34:03,910 that you have a tendency to overcomplicate things, 908 00:34:03,944 --> 00:34:05,244 and I think that that's coming true here. 909 00:34:05,279 --> 00:34:07,747 I just... I really wanted to show you that, 910 00:34:07,781 --> 00:34:09,382 even under the most intense pressure, 911 00:34:09,416 --> 00:34:12,451 I'm not ready to go home. 912 00:34:12,486 --> 00:34:15,922 What's really important is to understand 913 00:34:15,956 --> 00:34:18,591 you need to be able to rein it in sometimes. 914 00:34:18,625 --> 00:34:19,992 - Thank you. - Mm-hmm. 915 00:34:26,834 --> 00:34:29,435 Okay, Claudia, so you had a pig's head. 916 00:34:29,470 --> 00:34:31,504 - Yes. - What's the dish? 917 00:34:31,538 --> 00:34:34,974 I've made a tostada stack today with a braised pig cheek, 918 00:34:35,008 --> 00:34:38,344 mango and pineapple salsa, and then a chipotle crema 919 00:34:38,378 --> 00:34:39,912 topped with crispy pig ear. 920 00:34:39,947 --> 00:34:41,314 I think it's beautiful. 921 00:34:41,348 --> 00:34:43,049 I'm just... I'm gonna go in. 922 00:34:43,083 --> 00:34:45,151 And this very much has a rustic charm, 923 00:34:45,185 --> 00:34:48,521 but it is vibrant and beautiful and thought out. 924 00:34:48,555 --> 00:34:49,989 Ooh! Listen to that crunch. 925 00:34:50,023 --> 00:34:52,558 Ooh! 926 00:35:03,785 --> 00:35:05,052 I love it. 927 00:35:06,488 --> 00:35:08,222 It's so bright. 928 00:35:08,256 --> 00:35:10,291 The heat is sort of, like, building and sneaking up. 929 00:35:10,325 --> 00:35:13,994 You get those pig cheeks first with the crunch of the tostada. 930 00:35:14,029 --> 00:35:15,963 The cabbage brings an acidity. 931 00:35:15,997 --> 00:35:17,264 It's delicious. 932 00:35:17,299 --> 00:35:18,932 Thank you. 933 00:35:18,967 --> 00:35:20,267 Those pig cheeks are absolutely the star. 934 00:35:20,302 --> 00:35:22,503 - Really great job, yeah. - Thank you, Chef. 935 00:35:26,541 --> 00:35:27,775 Olivia. 936 00:35:27,809 --> 00:35:29,109 Hi, Chef. 937 00:35:29,144 --> 00:35:31,178 Right. Describe your dish, please. 938 00:35:31,212 --> 00:35:33,881 You have a barbecue beef cheek 939 00:35:33,915 --> 00:35:35,716 with braised kale, saut�ed vegetables, 940 00:35:35,750 --> 00:35:37,518 and cheddar cheese polenta. 941 00:35:37,552 --> 00:35:39,186 Presentation-wise, it looks like it's just come out 942 00:35:39,220 --> 00:35:40,454 of a little neighborhood bistro 943 00:35:40,488 --> 00:35:41,989 'cause it's got that rustic charm. 944 00:35:42,023 --> 00:35:46,260 The cheddar cheese grits and the barbecue sauce... classic. 945 00:35:46,294 --> 00:35:48,028 Talk to me about the sauce. How'd you make the sauce? 946 00:35:48,063 --> 00:35:51,532 First, I stewed down the onion and garlic, orange juice, 947 00:35:51,566 --> 00:35:55,469 and then I put a little bit of sugar. 948 00:35:55,503 --> 00:35:57,726 Mmm, you like your things sweet, don't you? 949 00:35:57,806 --> 00:35:59,373 - I really do, yeah. - Um, here's the thing. 950 00:35:59,407 --> 00:36:02,776 Plating's smart, love the grits, the blistered tomatoes. 951 00:36:02,811 --> 00:36:05,713 But the most bizarre thing about this dish, 952 00:36:05,747 --> 00:36:08,349 it's hard to identify that it's a beef cheek 953 00:36:08,383 --> 00:36:10,117 'cause that sauce is so strong. 954 00:36:10,151 --> 00:36:13,187 It could be anything... lamb shoulder, 955 00:36:13,221 --> 00:36:16,023 it could be a lamb's tongue, a pig's cheek. 956 00:36:16,057 --> 00:36:18,025 I want it to taste of beef. 957 00:36:18,059 --> 00:36:19,660 This is really tough 958 00:36:19,694 --> 00:36:22,196 because you're up against some strong competition. 959 00:36:22,230 --> 00:36:24,865 I'm gonna narrow it down now to every little detail 960 00:36:24,899 --> 00:36:26,233 because that's what it's gonna take 961 00:36:26,268 --> 00:36:27,835 to knock each other out of this competition. 962 00:36:27,869 --> 00:36:32,206 And my issue with yours tonight, you've just forgotten the hero, 963 00:36:32,240 --> 00:36:35,676 and that's the beef. 964 00:36:35,710 --> 00:36:37,411 That's my beef. 965 00:36:47,194 --> 00:36:48,795 This is really tough because you're up against 966 00:36:48,829 --> 00:36:51,331 some strong competition. 967 00:36:51,365 --> 00:36:54,200 And you've just forgotten the hero, 968 00:36:54,234 --> 00:36:55,368 and that's the beef. 969 00:36:55,402 --> 00:36:57,203 That's my beef. 970 00:36:57,237 --> 00:36:59,906 Thank you. 971 00:36:59,940 --> 00:37:02,308 I'm really hoping that the judges see 972 00:37:02,343 --> 00:37:06,312 that I took a risk, and once again, 973 00:37:06,347 --> 00:37:09,048 Hetal makes Indian food. 974 00:37:12,086 --> 00:37:14,621 Hetal, Derrick, Claudia, Olivia, 975 00:37:14,655 --> 00:37:18,024 can all four of you please come around front? 976 00:37:18,058 --> 00:37:20,793 It's getting tougher down there. 977 00:37:22,963 --> 00:37:28,134 There was one dish tonight that all three of us agreed 978 00:37:28,168 --> 00:37:32,538 without a doubt was absolutely remarkable. 979 00:37:32,573 --> 00:37:35,174 Congrats... Claudia. 980 00:37:38,479 --> 00:37:40,613 Great dish. Well thought out. 981 00:37:40,648 --> 00:37:42,615 Well executed. Great flavor. 982 00:37:42,650 --> 00:37:44,951 Please, head up to the balcony. You deserve it. 983 00:37:44,985 --> 00:37:47,153 - Thank you, Chefs, thank you. - Claudia. 984 00:37:47,187 --> 00:37:49,489 I did not deserve to be in this pressure test, 985 00:37:49,523 --> 00:37:51,858 so I am so happy to be going up to the balcony. 986 00:37:51,892 --> 00:37:53,926 Now I'm back at the top, proving that 987 00:37:53,961 --> 00:37:55,461 I am a force to be reckoned with. 988 00:38:00,000 --> 00:38:03,002 These decisions get much harder. 989 00:38:03,037 --> 00:38:04,704 It's coming down to the wire. 990 00:38:04,738 --> 00:38:08,441 You guys are getting better, stronger, more confident, 991 00:38:08,475 --> 00:38:13,379 so we are scrutinizing everything you do. 992 00:38:13,414 --> 00:38:15,815 Please step forward... 993 00:38:19,019 --> 00:38:20,520 Hetal... 994 00:38:26,060 --> 00:38:29,462 And... 995 00:38:29,496 --> 00:38:30,830 Derrick. 996 00:38:35,703 --> 00:38:38,071 This is really hard. 997 00:38:40,574 --> 00:38:43,209 But you are both safe. Head up to the balcony, please. 998 00:38:47,748 --> 00:38:50,049 It's okay. 999 00:38:50,084 --> 00:38:52,151 No way. 1000 00:38:54,421 --> 00:38:57,090 It's okay. Good job. 1001 00:39:02,630 --> 00:39:06,666 Olivia, you presented a beautiful dish. 1002 00:39:06,700 --> 00:39:10,770 Unfortunately, it didn't taste of what it should have. 1003 00:39:10,804 --> 00:39:14,040 - You've been amazing. - It's been wonderful. 1004 00:39:14,074 --> 00:39:16,709 You've surprised us, but deep down inside, 1005 00:39:16,744 --> 00:39:18,344 you surprised yourself. 1006 00:39:18,379 --> 00:39:20,013 Definitely. 1007 00:39:20,047 --> 00:39:22,882 Come say good-bye, my darling, please. 1008 00:39:24,718 --> 00:39:27,520 - Thank you for everything. - Good job. 1009 00:39:27,555 --> 00:39:30,323 - Oh. Good job. - Thank you, thank you. 1010 00:39:30,357 --> 00:39:32,725 - Christina! - Oh! 1011 00:39:32,760 --> 00:39:34,961 - You're gonna be great. - Thank you. Thank you so much. 1012 00:39:34,995 --> 00:39:37,030 - Can I do this? - You are doing this. 1013 00:39:37,064 --> 00:39:38,965 I didn't think you could do this earlier. 1014 00:39:38,999 --> 00:39:42,035 Right, Olivia, who's gonna become 1015 00:39:42,069 --> 00:39:43,336 America's next MasterChef? 1016 00:39:43,370 --> 00:39:44,904 I think the next MasterChef, 1017 00:39:44,939 --> 00:39:46,539 the person that deserves it the most 1018 00:39:46,574 --> 00:39:51,244 and embodies it and lives it and breathes it is Katrina. 1019 00:39:51,278 --> 00:39:52,645 - Good job, my darling. - Yeah, thank you. 1020 00:39:52,680 --> 00:39:54,113 Please, put that apron on the bench. 1021 00:39:54,148 --> 00:39:56,716 Thank you, guys, so much. 1022 00:39:56,750 --> 00:39:58,184 Good night, my darling. 1023 00:40:01,522 --> 00:40:02,822 I'm the kind of person who used to make 1024 00:40:02,857 --> 00:40:05,158 a lot of decisions out of, like, fear, 1025 00:40:05,192 --> 00:40:07,794 but now I'm definitely far more confident 1026 00:40:07,828 --> 00:40:09,162 in everything that I do. 1027 00:40:09,196 --> 00:40:11,364 Whoo! 1028 00:40:11,398 --> 00:40:13,099 - Red Team. - Yeah! 1029 00:40:13,133 --> 00:40:14,801 I really do feel like, no matter what, 1030 00:40:14,835 --> 00:40:16,369 this experience is what you win. 1031 00:40:16,403 --> 00:40:19,272 And, like, the time that you get to spend with Gordon Ramsay... 1032 00:40:19,306 --> 00:40:21,374 - Let's go. - Christina Tosi, Graham Elliot, 1033 00:40:21,408 --> 00:40:22,809 like, that's the win. 1034 00:40:22,843 --> 00:40:24,911 So clearly it's one of the prettiest plates 1035 00:40:24,945 --> 00:40:26,279 out there tonight. 1036 00:40:26,313 --> 00:40:29,749 It's just like a punch of flavor with every element. 1037 00:40:29,783 --> 00:40:31,951 Thank you. Whoo! 1038 00:40:31,986 --> 00:40:35,021 Before MasterChef, I think I felt, like, 1039 00:40:35,055 --> 00:40:39,325 really, really stuck, uh, in my life. 1040 00:40:39,360 --> 00:40:40,727 Yeah! 1041 00:40:40,761 --> 00:40:46,132 And I'm... I'm leaving now, but I feel, um... free. 1042 00:40:55,075 --> 00:40:56,509 Next week... 1043 00:40:56,544 --> 00:40:57,877 Switch! 1044 00:40:57,912 --> 00:40:59,779 The race to be the next MasterChef 1045 00:40:59,813 --> 00:41:01,147 shifts into high gear... 1046 00:41:01,182 --> 00:41:02,816 Get those burgers on there now! 1047 00:41:02,850 --> 00:41:05,218 In an explosive tag-team challenge. 1048 00:41:05,252 --> 00:41:07,787 - Take 'em off! - You yell at me one more time... 1049 00:41:07,822 --> 00:41:09,656 Who will cross the finish line? 1050 00:41:09,690 --> 00:41:10,990 Yeah, baby! 1051 00:41:11,025 --> 00:41:12,959 And whose MasterChef dream 1052 00:41:12,993 --> 00:41:14,194 will fall short? 1053 00:41:14,228 --> 00:41:16,162 - Get it on the plate! - Three! 1054 00:41:16,197 --> 00:41:17,197 The skewers are burning! Blow it out! 1055 00:41:17,231 --> 00:41:18,264 - Blow it out! - Two! 1056 00:41:18,299 --> 00:41:19,532 I'm missing a bun! I'm missing a bun! 1057 00:41:19,567 --> 00:41:21,067 One! 1058 00:41:21,101 --> 00:41:22,669 - Oh, my God. - Jeez. 1059 00:41:22,703 --> 00:41:25,071 - Oh, man! - Aah! 1060 00:41:26,053 --> 00:41:29,750 Sync and corrections: Ajvngou www.addic7ed.com 1061 00:41:32,146 --> 00:41:33,446 Get ready. 1062 00:41:33,481 --> 00:41:35,048 Previously on Home Free... Go. 1063 00:41:35,082 --> 00:41:38,985 Seven remaining couples competed to win a brand-new dream home. 1064 00:41:39,019 --> 00:41:40,520 We will demolish you. 1065 00:41:40,554 --> 00:41:41,755 Oh! 1066 00:41:41,789 --> 00:41:43,456 - At the Drill Down Challenge... - Go, go, go, go. 1067 00:41:43,491 --> 00:41:44,991 - Come on. Come on. Come on. - Wait, wait. 1068 00:41:45,025 --> 00:41:48,928 Ben and Kasey won for the second time in three weeks, 1069 00:41:48,963 --> 00:41:50,563 then shook up the teams... 1070 00:41:50,598 --> 00:41:51,965 Team Green! 1071 00:41:51,999 --> 00:41:53,333 Gold Team 3-0. 1072 00:41:53,367 --> 00:41:54,334 During the biggest... 1073 00:41:54,368 --> 00:41:55,535 Oh, my God. 1074 00:41:55,569 --> 00:41:56,536 And toughest... 1075 00:41:56,570 --> 00:41:57,537 Ugh. This sucks. 1076 00:41:57,571 --> 00:41:58,905 Renovation to date. 1077 00:41:58,939 --> 00:41:59,906 Quit your whining. 1078 00:41:59,940 --> 00:42:01,107 Some couples struggled. 1079 00:42:01,142 --> 00:42:02,776 I'm very tired. I can't breathe. 1080 00:42:02,810 --> 00:42:05,912 Living on a construction site 24/7 took its toll. 1081 00:42:05,946 --> 00:42:08,715 I'm not a carpenter. 1082 00:42:08,749 --> 00:42:11,584 At the inspection, Andi and Kate impressed my experts. 1083 00:42:11,619 --> 00:42:13,219 Beautiful table. 1084 00:42:13,254 --> 00:42:15,255 But John and Danisha were less impressed with others... 1085 00:42:15,289 --> 00:42:16,723 Is that falling apart? 1086 00:42:16,757 --> 00:42:18,158 It's very crooked. 1087 00:42:18,192 --> 00:42:20,509 Leading to the Green Team's first win. 79822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.