Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,684 --> 00:00:02,726
Previously on MasterChef...
2
00:00:02,806 --> 00:00:04,777
The home cooks
faced a fiery challenge.
3
00:00:04,857 --> 00:00:06,157
Whoo!
4
00:00:06,192 --> 00:00:07,892
Stephen produced
the hottest dish...
5
00:00:07,927 --> 00:00:08,960
Great depth of flavor.
6
00:00:08,994 --> 00:00:10,580
- Yeah!
- You're this wild beast.
7
00:00:11,890 --> 00:00:13,858
And put a target on Derrick.
8
00:00:13,892 --> 00:00:16,794
Who will have to make
the same dish in 30 minutes.
9
00:00:16,829 --> 00:00:18,062
Buh-bye!
10
00:00:18,097 --> 00:00:19,797
But when his plan backfired...
11
00:00:19,832 --> 00:00:22,834
The glaze... awesome.
12
00:00:22,868 --> 00:00:24,802
Shelly became
the latest competitor
13
00:00:24,837 --> 00:00:27,472
to leave the MasterChef kitchen.
14
00:00:27,506 --> 00:00:28,773
Tonight...
15
00:00:28,807 --> 00:00:30,875
We got 22 minutes
until we serve.
16
00:00:30,909 --> 00:00:33,778
It's the most intense
team challenge of the season,
17
00:00:33,812 --> 00:00:35,179
and the pressure to impress...
18
00:00:35,214 --> 00:00:36,180
This is a mess.
19
00:00:36,215 --> 00:00:37,181
Pushes the home cooks...
20
00:00:37,216 --> 00:00:38,249
- Let's go.
- Faster, Tommy!
21
00:00:38,283 --> 00:00:39,250
To their breaking point.
22
00:00:39,284 --> 00:00:40,251
- Tommy.
- Tommy?
23
00:00:40,285 --> 00:00:41,285
- Tommy!
- Shut up!
24
00:00:41,320 --> 00:00:42,887
God!
25
00:00:42,921 --> 00:00:46,457
And, in a gruesome
pressure test...
26
00:00:46,492 --> 00:00:48,326
I suggest you do not
turn around.
27
00:00:48,360 --> 00:00:50,928
Somebody head
is on the chopping block.
28
00:01:08,213 --> 00:01:10,081
Welcome, guys, come on down.
29
00:01:10,115 --> 00:01:12,316
Oh, and there's more stuff.
Uh-oh!
30
00:01:12,351 --> 00:01:15,887
- Here we go.
- Oh, my gosh.
31
00:01:15,921 --> 00:01:18,122
Please, line up.
32
00:01:18,157 --> 00:01:21,092
- Oh, boy.
- Vegetables, okay.
33
00:01:21,126 --> 00:01:22,927
Welcome back, everyone.
34
00:01:22,961 --> 00:01:25,830
Tonight, you'll be facing
your next big team challenge.
35
00:01:25,864 --> 00:01:27,598
Okay.
36
00:01:27,633 --> 00:01:30,168
You see those crates
behind you?
37
00:01:30,202 --> 00:01:31,469
Yeah.
38
00:01:31,503 --> 00:01:34,906
Tonight, you eight are going
to have to prepare a dish
39
00:01:34,940 --> 00:01:39,377
with all of the incredible fresh
food inside of those boxes.
40
00:01:39,411 --> 00:01:43,014
But, guys, you won't be making
just one dish.
41
00:01:43,048 --> 00:01:46,884
You'll be making
around 50 dishes.
42
00:01:46,919 --> 00:01:48,152
- 50?
- That's right.
43
00:01:48,187 --> 00:01:51,255
A dish for everyone that we have
coming to dinner tonight
44
00:01:51,290 --> 00:01:53,958
in the MasterChef restaurant.
45
00:01:53,993 --> 00:01:57,428
And as you would expect,
it's fully booked.
46
00:01:57,463 --> 00:01:59,197
- Wow.
- Ohh.
47
00:01:59,231 --> 00:02:01,966
Tonight's guests are VIPs
that are now shaping
48
00:02:02,001 --> 00:02:05,436
the future of restaurants
around the world.
49
00:02:05,471 --> 00:02:07,505
Tonight, each team
will have to create
50
00:02:07,539 --> 00:02:10,675
an elegant, composed
MasterChef-worthy entree
51
00:02:10,709 --> 00:02:14,445
for all of the VIP guests
dining in our restaurant.
52
00:02:14,480 --> 00:02:18,182
They are going to be
the judges tonight.
53
00:02:18,217 --> 00:02:20,084
All right, Tommy and Hetal,
54
00:02:20,119 --> 00:02:22,654
you had the winning dishes in
the last elimination challenge.
55
00:02:22,688 --> 00:02:24,389
So that means
you will have the honor
56
00:02:24,423 --> 00:02:27,291
of being tonight's
two team captains.
57
00:02:27,326 --> 00:02:29,927
- Awesome.
- Please come on up.
58
00:02:29,962 --> 00:02:32,063
I've never been team captain.
59
00:02:32,097 --> 00:02:35,566
I'm always following around
other people who have got
60
00:02:35,601 --> 00:02:38,169
alpha-male personality,
and they want me...
61
00:02:38,203 --> 00:02:40,238
shh... in the background.
62
00:02:40,272 --> 00:02:44,776
Now, finally, I can show that
I'm a person who can guide.
63
00:02:44,810 --> 00:02:46,444
Tommy, you did have
the winning dish,
64
00:02:46,478 --> 00:02:48,513
so obviously you get
to pick first.
65
00:02:48,547 --> 00:02:51,049
The first person that
I'm gonna choose
66
00:02:51,083 --> 00:02:55,953
has shown an appreciation
for all things from the earth.
67
00:02:55,988 --> 00:03:00,425
The world-famous urban gardener,
Stephen.
68
00:03:00,459 --> 00:03:01,426
Wow.
69
00:03:01,460 --> 00:03:04,295
Oh, my God, I don't believe it!
70
00:03:04,330 --> 00:03:06,998
What did I do so wrong
in my life
71
00:03:07,032 --> 00:03:09,467
that Tommy
has to pick me first?
72
00:03:09,501 --> 00:03:12,136
We're almost polar opposites.
73
00:03:12,171 --> 00:03:14,238
Right, Hetal,
time for your first pick.
74
00:03:14,273 --> 00:03:15,907
So this person
I've worked with before.
75
00:03:15,941 --> 00:03:18,876
I know they know how to handle
an assembly line,
76
00:03:18,911 --> 00:03:22,013
and he can plate beautifully.
77
00:03:22,047 --> 00:03:23,247
I'm gonna pick Derrick.
78
00:03:23,282 --> 00:03:24,615
Derrick, wow.
79
00:03:24,650 --> 00:03:28,486
Hetal does not have
the voice of a leader.
80
00:03:28,520 --> 00:03:30,588
Like, she does not know
how to communicate.
81
00:03:30,622 --> 00:03:33,324
And she's a vegetarian,
so right now,
82
00:03:33,359 --> 00:03:36,260
I'm worried about
the protein box... it says meat.
83
00:03:36,295 --> 00:03:37,428
Tommy, second pick?
84
00:03:37,463 --> 00:03:38,763
Katrina.
85
00:03:38,797 --> 00:03:41,099
Katrina, wow. Strong pick.
86
00:03:41,133 --> 00:03:44,168
Right. Hetal?
Second pick.
87
00:03:44,203 --> 00:03:45,937
I pick Olivia.
88
00:03:45,971 --> 00:03:47,205
- Thank you.
- Olivia, welcome.
89
00:03:47,239 --> 00:03:48,906
Good.
90
00:03:48,941 --> 00:03:50,208
Tommy, last pick.
91
00:03:50,242 --> 00:03:52,543
Obviously you get to pick
for both teams.
92
00:03:52,578 --> 00:03:54,045
It's a hard choice.
93
00:03:54,079 --> 00:03:56,280
Claudia's wonderful,
94
00:03:56,315 --> 00:03:57,916
but I'm gonna choose Nick.
95
00:03:57,950 --> 00:04:00,285
Wow, Nick. Great lineup.
96
00:04:00,319 --> 00:04:02,553
- Mm-hmm.
- Fascinating.
97
00:04:02,588 --> 00:04:03,688
Thank you, sir.
98
00:04:03,722 --> 00:04:05,556
Claudia, come pick up
your apron.
99
00:04:05,591 --> 00:04:07,759
The Red Team is my team,
100
00:04:07,793 --> 00:04:10,194
and I feel pretty good
about my choices.
101
00:04:10,229 --> 00:04:13,431
Okay, both teams,
go behind your boxes.
102
00:04:13,465 --> 00:04:16,768
I just hope that they take
my advice and listen to me
103
00:04:16,802 --> 00:04:20,204
because we've got to do
something really fabulous.
104
00:04:20,239 --> 00:04:23,308
Both teams, are you ready to see
what you have
105
00:04:23,342 --> 00:04:25,877
inside those crates
to cook with tonight?
106
00:04:25,911 --> 00:04:27,145
Yes, Chef.
107
00:04:27,179 --> 00:04:31,349
Good. Very carefully,
open your vegetable boxes.
108
00:04:31,383 --> 00:04:36,554
One, two, three.
Lift.
109
00:04:38,157 --> 00:04:39,657
- Oh, my God.
- Ooh!
110
00:04:39,692 --> 00:04:41,793
- Yay!
- Wow!
111
00:04:41,827 --> 00:04:43,928
It's like my backyard, man.
112
00:04:43,963 --> 00:04:47,332
If I die of irritation
from working with Tommy,
113
00:04:47,366 --> 00:04:49,801
I want you to put me in this box
and put me in the ground
114
00:04:49,835 --> 00:04:51,469
with all these
beautiful vegetables, man.
115
00:04:51,503 --> 00:04:53,538
This is a dream come true
for me.
116
00:04:53,572 --> 00:04:57,141
All right, guys,
now for the good stuff.
117
00:04:57,176 --> 00:04:59,377
Nick, what are you hoping
is in that meat box?
118
00:04:59,411 --> 00:05:02,580
Oh, just pig.
I love pork.
119
00:05:02,615 --> 00:05:05,316
Okay, it's time to find out
exactly what meat
120
00:05:05,351 --> 00:05:06,551
you're gonna get
your hands on.
121
00:05:06,585 --> 00:05:09,020
On the count of three,
open your boxes.
122
00:05:09,054 --> 00:05:12,123
One...
123
00:05:12,157 --> 00:05:16,194
two...
124
00:05:16,228 --> 00:05:18,329
three, open.
125
00:05:21,567 --> 00:05:22,667
Yes!
126
00:05:24,536 --> 00:05:27,639
No meat! I am so happy.
127
00:05:27,673 --> 00:05:30,341
This is the type of challenge
I should be captain of.
128
00:05:30,376 --> 00:05:32,243
Vegetarian challenge.
129
00:05:32,278 --> 00:05:35,013
Me and vegetarians
don't really see eye to eye.
130
00:05:35,047 --> 00:05:37,582
I love... meat.
131
00:05:37,616 --> 00:05:40,585
Tonight, your diners
are the who's who
132
00:05:40,619 --> 00:05:42,053
of the vegetarian world.
133
00:05:42,087 --> 00:05:45,757
Restaurateurs, amazing chefs,
phenomenal food critics
134
00:05:45,791 --> 00:05:48,927
who all happen to be
vegetarian.
135
00:05:48,961 --> 00:05:54,899
Right now, millions of Americans
follow a strict vegetarian diet.
136
00:05:54,934 --> 00:05:57,936
Their influence can be felt
137
00:05:57,970 --> 00:06:00,905
literally across the globe.
138
00:06:00,940 --> 00:06:02,307
Wow, wow.
139
00:06:02,341 --> 00:06:04,742
All right, you will have
just 60 minutes
140
00:06:04,777 --> 00:06:08,079
to prep your composed
vegetarian entrees
141
00:06:08,113 --> 00:06:11,749
before 30 minutes
of restaurant service.
142
00:06:11,784 --> 00:06:16,688
Your one hour starts...
143
00:06:16,722 --> 00:06:18,456
now.
144
00:06:20,459 --> 00:06:21,626
- Go.
- Push, push, push, push.
145
00:06:21,660 --> 00:06:23,628
- You guys got it?
- We're going Indian.
146
00:06:23,662 --> 00:06:25,196
I'm going to be assertive.
I have a direction.
147
00:06:25,231 --> 00:06:26,197
I know what I want to do.
148
00:06:26,232 --> 00:06:27,532
Following your lead.
Go in here.
149
00:06:27,566 --> 00:06:30,001
This is my vision,
my idea of what I think
150
00:06:30,035 --> 00:06:32,403
vegetarian food is
and should be.
151
00:06:32,438 --> 00:06:35,373
We're gonna do a potato,
chickpea, English pea,
152
00:06:35,407 --> 00:06:38,209
and cauliflower curry
with a tomato gravy,
153
00:06:38,244 --> 00:06:40,145
and then we're going to do
a coconut chive rice
154
00:06:40,179 --> 00:06:42,814
with a raita,
which is a yogurt sauce.
155
00:06:42,848 --> 00:06:45,049
My only concern right here is
that you're the only one
156
00:06:45,084 --> 00:06:47,585
that knows those spices
and none of us do.
157
00:06:47,620 --> 00:06:49,053
There's four of us,
and I can walk us through it.
158
00:06:49,088 --> 00:06:50,288
- It'll be fine.
- Let's go, guys.
159
00:06:50,322 --> 00:06:53,424
- Let's go, let's go.
- Excuse me.
160
00:06:53,459 --> 00:06:55,493
Let's... let's think seasonally.
161
00:06:55,528 --> 00:06:58,730
Beluga lentils, fall.
Buttersc... squash, fall.
162
00:06:58,764 --> 00:07:00,064
I'm thinking mushroom,
163
00:07:00,099 --> 00:07:01,499
crispy goat cheese
with the nuts.
164
00:07:01,534 --> 00:07:04,269
We could even cut these
and dice 'em with the beluga.
165
00:07:04,303 --> 00:07:06,404
Are you sure we shouldn't do
just a tiny bit of a rice?
166
00:07:06,438 --> 00:07:08,273
No rice.
167
00:07:08,307 --> 00:07:11,709
My team, several of them
have already been team captain,
168
00:07:11,744 --> 00:07:14,212
and they always want to be
team captain.
169
00:07:14,246 --> 00:07:17,048
Maybe we can also do
tiny white asparagus tips?
170
00:07:17,082 --> 00:07:18,516
- We could pickle those too.
- No.
171
00:07:18,551 --> 00:07:21,452
No? Could we do melon balls
of a cucumber, cucumber pickle?
172
00:07:21,487 --> 00:07:22,687
- Too long.
- Too long.
173
00:07:22,721 --> 00:07:24,222
These are the people
that I picked.
174
00:07:24,256 --> 00:07:25,757
I wanted these kind of people.
175
00:07:25,791 --> 00:07:27,826
Now I've gotta deal with 'em.
176
00:07:27,860 --> 00:07:29,060
- Okay.
- Okay, go.
177
00:07:29,094 --> 00:07:30,228
Need this.
178
00:07:30,262 --> 00:07:32,864
Olivia,
grab garlic ginger chilies.
179
00:07:32,898 --> 00:07:36,367
- Mushrooms.
- I've got the goat cheese.
180
00:07:36,402 --> 00:07:38,470
15 minutes gone!
181
00:07:38,504 --> 00:07:42,006
Hetal, Tommy, get your teams
moving faster. Let's go!
182
00:07:42,041 --> 00:07:43,708
Okay, yes, Chef!
183
00:07:43,743 --> 00:07:45,310
The first time
we've ever done this,
184
00:07:45,344 --> 00:07:46,911
50 vegetarians coming
into the MasterChef restaurant.
185
00:07:46,946 --> 00:07:48,446
Yes.
186
00:07:48,481 --> 00:07:51,616
It's a direction that more
and more restaurants are going.
187
00:07:51,650 --> 00:07:53,118
Yes, I mean,
even fine dining restaurants
188
00:07:53,152 --> 00:07:54,519
with vegetarian menus,
189
00:07:54,553 --> 00:07:55,887
there's sort of seven,
eight, nine, ten courses.
190
00:07:55,921 --> 00:07:57,188
Yeah.
191
00:07:57,223 --> 00:07:58,723
You don't need the crutch
of dairy or meat...
192
00:07:58,758 --> 00:08:00,258
- You're absolutely right.
- To elevate vegetables.
193
00:08:00,292 --> 00:08:03,328
- It's a true test of a chef.
- Exactly.
194
00:08:03,362 --> 00:08:06,064
Let's talk about the teams.
Tommy, captaining the Red Team.
195
00:08:06,098 --> 00:08:08,233
If they all work together
and communicate,
196
00:08:08,267 --> 00:08:10,401
they have really high hopes
for putting together
197
00:08:10,436 --> 00:08:12,404
a beautiful celebration
of vegetables.
198
00:08:12,438 --> 00:08:13,738
The jury's out.
Has Tommy got a voice?
199
00:08:13,773 --> 00:08:15,373
- Can Tommy captain a team?
- Exactly.
200
00:08:15,407 --> 00:08:16,408
Is he gonna be trodden on,
201
00:08:16,442 --> 00:08:18,643
or is he gonna march
his team to victory?
202
00:08:18,677 --> 00:08:21,312
- We've got radishes going.
- Tommy, go faster!
203
00:08:21,347 --> 00:08:22,914
- Two at a time!
- I am going as fast as I can.
204
00:08:22,948 --> 00:08:24,716
Two at a time.
I see one at a time. Go two.
205
00:08:24,750 --> 00:08:26,284
I'm not doing two at a time.
206
00:08:26,318 --> 00:08:27,819
Florets, little bite-size
florets, please.
207
00:08:27,853 --> 00:08:29,220
Blue Team tonight,
captained by Hetal.
208
00:08:29,255 --> 00:08:31,489
I am expecting some
of the best vegetarian dishes
209
00:08:31,524 --> 00:08:34,559
anywhere in the country tonight,
because she is a vegetarian.
210
00:08:34,593 --> 00:08:38,163
Tonight, she's got to shine.
211
00:08:38,197 --> 00:08:39,531
All right, here's your onion.
212
00:08:39,565 --> 00:08:40,732
That's exactly what I want.
Thank you.
213
00:08:40,766 --> 00:08:43,868
Halfway. Let's go.
214
00:08:43,903 --> 00:08:45,170
- Hetal, how are we doing?
- Good.
215
00:08:45,204 --> 00:08:46,471
Describe the dish, please,
quickly.
216
00:08:46,505 --> 00:08:49,808
I'm making a chickpea tomato
curry and then a dry curry
217
00:08:49,842 --> 00:08:52,911
with potatoes and cauliflower
and then a coconut brown rice
218
00:08:52,945 --> 00:08:54,245
that's already
in the pressure cooker.
219
00:08:54,280 --> 00:08:56,481
Are you opening up and
delegating as well, because...
220
00:08:56,515 --> 00:08:57,582
- Yes.
- I know this is all going on
221
00:08:57,616 --> 00:08:59,651
in your head,
but right now your team
222
00:08:59,685 --> 00:09:01,419
- needs to be inside your head.
- Yeah.
223
00:09:01,454 --> 00:09:03,121
Now, Derrick,
how are you feeling?
224
00:09:03,155 --> 00:09:04,723
Are you happy
with what's going on?
225
00:09:04,757 --> 00:09:06,357
I'm going
with my team captain.
226
00:09:06,392 --> 00:09:09,127
These are elements that
I'm not really comfortable with.
227
00:09:09,161 --> 00:09:11,096
Young lady,
you've got to delegate.
228
00:09:11,130 --> 00:09:12,864
Potato's raw,
cauliflower raw.
229
00:09:12,898 --> 00:09:14,232
- Gravy...
- Yeah.
230
00:09:14,266 --> 00:09:16,034
Working, but nothing's going
to be ready in time
231
00:09:16,068 --> 00:09:17,035
if you don't move your ass.
232
00:09:17,069 --> 00:09:19,304
Quickly, let's go.
Come on.
233
00:09:19,338 --> 00:09:21,139
I'm gonna cut these smaller
because they're too big.
234
00:09:21,173 --> 00:09:22,307
They're not gonna cook.
235
00:09:22,341 --> 00:09:24,542
- Oh, dear, oh, dear.
- Pull these higher.
236
00:09:24,577 --> 00:09:25,910
Blue Team tonight,
all over the place.
237
00:09:25,945 --> 00:09:28,179
Everyone's watching Hetal,
and all the veg are raw.
238
00:09:28,214 --> 00:09:29,647
Potato's raw,
cauliflower's raw,
239
00:09:29,682 --> 00:09:31,082
and, guys,
you got 29 minutes to go.
240
00:09:31,117 --> 00:09:32,784
- Right. Right.
- [bleep] move.
241
00:09:32,818 --> 00:09:34,319
You guys, make sure you taste.
242
00:09:34,353 --> 00:09:35,820
I don't know what
I'm tasting for.
243
00:09:35,855 --> 00:09:37,622
That's way too much water,
Claudia.
244
00:09:37,657 --> 00:09:40,792
Everyone besides Hetal is
on the same boat as I am.
245
00:09:40,826 --> 00:09:42,193
We all need direction.
246
00:09:42,228 --> 00:09:44,029
We need to know what
our next step is.
247
00:09:44,063 --> 00:09:45,430
- Cauliflower, more?
- Yes.
248
00:09:45,464 --> 00:09:47,599
- More of everything? No?
- No, no, no, no, no, no!
249
00:09:47,633 --> 00:09:49,234
Right now,
we're all running around
250
00:09:49,268 --> 00:09:51,069
like chickens
with our heads cut off.
251
00:09:51,103 --> 00:09:52,404
We have so much to do.
252
00:09:52,438 --> 00:09:53,805
And nothing is done.
253
00:09:53,839 --> 00:09:55,707
Please speed up!
254
00:09:55,741 --> 00:09:57,475
Hetal, this is a mess.
255
00:09:57,510 --> 00:09:59,077
Unbelievable.
256
00:09:59,111 --> 00:10:01,680
Hetal, I need
better direction.
257
00:10:06,890 --> 00:10:09,191
Come on, guys, speed up.
Please speed up!
258
00:10:09,226 --> 00:10:11,594
- Okay.
- Hetal, this is a mess.
259
00:10:11,628 --> 00:10:13,496
Unbelievable.
260
00:10:13,530 --> 00:10:15,698
These are smoking,
smoking, smoking.
261
00:10:15,732 --> 00:10:17,666
At this point,
everyone's freaking out.
262
00:10:17,701 --> 00:10:21,303
So I need to take a few minutes,
explain to them what I want,
263
00:10:21,338 --> 00:10:22,838
and get them on track.
264
00:10:22,873 --> 00:10:24,773
Derrick, I need you to get me
some more onions.
265
00:10:24,808 --> 00:10:25,908
What do you need
with these onions?
266
00:10:25,942 --> 00:10:27,243
Blend the [bleep]
out of them.
267
00:10:27,277 --> 00:10:28,978
I show them how to make
everything step by step.
268
00:10:29,012 --> 00:10:31,680
Cook these down.
More cumin, more salt. Good.
269
00:10:31,715 --> 00:10:33,215
I love this. Thank you.
You're teaching me.
270
00:10:33,250 --> 00:10:35,284
This is veggies taken up
a notch,
271
00:10:35,318 --> 00:10:37,987
and hopefully they understand
why I chose the menu I did.
272
00:10:38,021 --> 00:10:39,688
- Cilantro herb oil's done.
- Perfect.
273
00:10:39,723 --> 00:10:43,058
25 minutes to go, guys!
274
00:10:43,093 --> 00:10:44,293
All right.
275
00:10:47,764 --> 00:10:50,699
Right. Tommy,
describe the dish, please.
276
00:10:50,734 --> 00:10:53,068
We're gonna do
a butternut squash cradle
277
00:10:53,103 --> 00:10:54,870
stuffed with
black beluga lentils...
278
00:10:54,905 --> 00:10:56,272
Right.
279
00:10:56,306 --> 00:10:58,908
On top of a portobello mushroom
and a goat cheese medallion.
280
00:10:58,942 --> 00:11:00,409
Guys, what's happening
to the goat cheese after here?
281
00:11:00,443 --> 00:11:01,977
- What are you gonna do?
- We're going to slice it.
282
00:11:02,012 --> 00:11:03,279
That's gonna go right on the top
of the medallion.
283
00:11:03,313 --> 00:11:04,980
Has anyone tried slicing one?
Can you put one on a board?
284
00:11:05,015 --> 00:11:05,981
I'm gonna show you
what happens.
285
00:11:06,016 --> 00:11:07,249
It's gonna squish.
286
00:11:07,284 --> 00:11:08,450
See, you know this,
but you're not saying anything.
287
00:11:08,485 --> 00:11:09,585
I told them this.
I told them this.
288
00:11:09,619 --> 00:11:11,086
They argued and fought me back
every way.
289
00:11:11,121 --> 00:11:12,588
- Hey, look... look at me.
- That's what I want.
290
00:11:12,622 --> 00:11:14,390
- No, no. Hey. VVIP.
- Sorry, sorry.
291
00:11:14,424 --> 00:11:16,458
- I see that. I see that.
- VVIP.
292
00:11:16,493 --> 00:11:17,459
I see that.
293
00:11:17,494 --> 00:11:18,761
Okay, so then
we gotta scratch it.
294
00:11:18,795 --> 00:11:20,062
Where's the voice of reason
here?
295
00:11:20,096 --> 00:11:21,864
Come on, guys,
we're better than this!
296
00:11:21,898 --> 00:11:23,466
- Just toss the goat cheese.
- 86.
297
00:11:23,500 --> 00:11:25,100
Oh, dear.
298
00:11:25,135 --> 00:11:26,702
I mean, shocking.
299
00:11:26,736 --> 00:11:28,170
Red Team are in disarray.
They're all over the place.
300
00:11:28,205 --> 00:11:29,405
Tommy's not stepped up.
301
00:11:29,439 --> 00:11:32,775
Now they're slicing
45 rings of butternut squash.
302
00:11:32,809 --> 00:11:34,176
They're not even cooked yet.
I mean,
303
00:11:34,211 --> 00:11:35,778
how they're gonna get that dish
together, I don't know.
304
00:11:35,812 --> 00:11:37,413
We're gonna do
little goat cheese balls.
305
00:11:37,447 --> 00:11:38,414
We're not gonna have enough.
No, leave that.
306
00:11:38,448 --> 00:11:39,548
Leave it?
It's easy.
307
00:11:39,583 --> 00:11:40,883
She threw it away,
so we don't have any more.
308
00:11:40,917 --> 00:11:42,017
- It's easy.
- Just eat all the cheese.
309
00:11:42,052 --> 00:11:43,018
Let's get it done.
310
00:11:43,053 --> 00:11:45,254
We got 22 minutes
until we serve.
311
00:11:45,288 --> 00:11:46,856
Nobody's listening to me,
you guys.
312
00:11:46,890 --> 00:11:48,490
- Ohh.
- Oh, my God.
313
00:11:48,525 --> 00:11:49,925
- What is he doing?
- Tommy, faster.
314
00:11:49,960 --> 00:11:52,127
There's a whole nother pan
that needs to be done, dude.
315
00:11:52,162 --> 00:11:53,229
- Like now.
- Okay.
316
00:11:53,263 --> 00:11:56,165
One tray is coming for you.
317
00:11:56,199 --> 00:11:58,033
How is the rice?
It should be done?
318
00:11:58,068 --> 00:12:00,069
- Is the rice done?
- I don't think it's done.
319
00:12:00,103 --> 00:12:01,904
- So much liquid.
- Taste it.
320
00:12:01,938 --> 00:12:02,905
Is the rice not going to work?
321
00:12:02,939 --> 00:12:04,240
There's too much liquid.
322
00:12:04,274 --> 00:12:06,008
What's wrong with the rice?
Is there no way to reduce...
323
00:12:06,042 --> 00:12:07,710
- Like, cook it out.
- No, it's like complete water.
324
00:12:07,744 --> 00:12:09,145
Guys, what's happening?
325
00:12:09,179 --> 00:12:11,013
We're just getting as much
of the potatoes
326
00:12:11,047 --> 00:12:12,248
and the cauliflower in.
327
00:12:12,282 --> 00:12:14,517
- How's the rice going?
- The rice is no good.
328
00:12:14,551 --> 00:12:17,186
- The rice is too wet.
- Is the rice off the menu?
329
00:12:17,220 --> 00:12:18,587
Apparently the rice
is off the menu.
330
00:12:18,622 --> 00:12:19,855
Unless you can tell us
how we can save it.
331
00:12:19,890 --> 00:12:22,525
Look at this one.
332
00:12:22,559 --> 00:12:23,626
Ooh.
333
00:12:26,763 --> 00:12:29,064
If this is an essential part
of the dish,
334
00:12:29,099 --> 00:12:30,533
what else can you do?
335
00:12:30,567 --> 00:12:32,435
You make it into, like,
an Indian congee,
336
00:12:32,469 --> 00:12:33,602
sort of rice porridge.
337
00:12:33,637 --> 00:12:36,439
There are so many ways
to resolve this,
338
00:12:36,473 --> 00:12:38,007
but you have to be
clever and creative.
339
00:12:38,041 --> 00:12:39,241
Yeah.
Thank you, Chef.
340
00:12:39,276 --> 00:12:41,444
It's all on you guys.
Make it work.
341
00:12:41,478 --> 00:12:42,878
Did you do...
you did all the rice on that?
342
00:12:42,913 --> 00:12:43,879
We used it. We used it.
343
00:12:43,914 --> 00:12:45,114
You did all the rice
on that?
344
00:12:45,148 --> 00:12:46,282
Brown rice is not going to cook
in 15 minutes.
345
00:12:46,316 --> 00:12:48,217
It took 25 minutes
to cook the brown rice.
346
00:12:48,251 --> 00:12:50,086
It's because we had
too much liquid.
347
00:12:50,120 --> 00:12:52,021
What's going on
with the Blue Team now?
348
00:12:52,055 --> 00:12:53,756
Their rice is watery,
349
00:12:53,790 --> 00:12:55,291
and they want to just
throw it away.
350
00:12:55,325 --> 00:12:57,793
- Are you redoing the rice?
- We're not making rice.
351
00:12:57,828 --> 00:12:59,528
I don't know that it's really
going to come together.
352
00:12:59,563 --> 00:13:00,663
They don't have a backup plan
353
00:13:00,697 --> 00:13:01,864
if something doesn't
come together.
354
00:13:01,898 --> 00:13:03,232
I'm hoping Hetal steps up
and makes it,
355
00:13:03,266 --> 00:13:05,434
but she has to understand
the art of delegation now.
356
00:13:05,469 --> 00:13:07,570
- Exactly.
- We have to solve for the rice.
357
00:13:07,604 --> 00:13:09,438
Strain it.
See what happens.
358
00:13:09,473 --> 00:13:11,073
Look, underneath there.
359
00:13:11,107 --> 00:13:12,308
- Yeah.
- You know?
360
00:13:12,342 --> 00:13:13,843
- This one's good.
- Like, come on, guys.
361
00:13:13,877 --> 00:13:15,544
- Ridiculous.
- Blue Team, come on!
362
00:13:15,579 --> 00:13:19,081
Hetal, let's go!
363
00:13:22,219 --> 00:13:24,487
Stephen, 15 minutes. What are we
going to do to pull this back?
364
00:13:24,521 --> 00:13:26,489
Right now, I'm getting
all the mushrooms on the racks,
365
00:13:26,523 --> 00:13:27,890
- the squash on the racks.
- Okay.
366
00:13:27,924 --> 00:13:29,692
I got my lentils finished
right here.
367
00:13:29,726 --> 00:13:31,527
I got...
my mushroom sauce is there.
368
00:13:31,561 --> 00:13:33,662
- Okay.
- It's [bleep] pure silk.
369
00:13:35,732 --> 00:13:37,199
- It's great.
- All right.
370
00:13:37,234 --> 00:13:39,135
- Where's the goat cheese at?
- The goat cheese went off.
371
00:13:39,169 --> 00:13:40,803
Tommy, how do you feel
about no goat cheese?
372
00:13:40,837 --> 00:13:42,138
I'm not happy with it,
but that's what
373
00:13:42,172 --> 00:13:44,373
my team wanted to do...
they overrode me.
374
00:13:44,407 --> 00:13:45,875
So, Tommy, are you gonna
be able to own this?
375
00:13:45,909 --> 00:13:47,209
I am trying to own it.
376
00:13:47,244 --> 00:13:48,577
It's not something
I really want
377
00:13:48,612 --> 00:13:49,945
to take possession of
at this point.
378
00:13:49,980 --> 00:13:51,514
Step up. Now you're the boss.
379
00:13:51,548 --> 00:13:54,216
- Yeah.
- Good luck.
380
00:13:54,251 --> 00:13:55,751
Okay, here, here, here.
381
00:13:55,786 --> 00:13:59,321
Red Team, Blue Team,
service begins in six minutes!
382
00:13:59,356 --> 00:14:02,124
Our vegetarian guests
are starting to arrive
383
00:14:02,159 --> 00:14:03,893
in the MasterChef restaurant!
384
00:14:10,367 --> 00:14:11,600
All right.
385
00:14:11,635 --> 00:14:13,903
I'm looking forward
to seeing the creativity
386
00:14:13,937 --> 00:14:16,472
that the chefs bring
to vegetarian dishes,
387
00:14:16,506 --> 00:14:19,375
because I don't think
that there's enough of that.
388
00:14:19,409 --> 00:14:21,644
I think a lot of times
people forget that, you know,
389
00:14:21,678 --> 00:14:23,679
vegetables or foods
have natural flavors.
390
00:14:23,714 --> 00:14:26,515
They often put way too much
cheese or butter or something
391
00:14:26,550 --> 00:14:28,684
to overcompensate for that.
392
00:14:28,719 --> 00:14:29,685
Perfect.
393
00:14:29,720 --> 00:14:31,821
Hetal, Tommy, two minutes to go.
394
00:14:31,855 --> 00:14:33,656
You've got
to start plating, guys.
395
00:14:33,690 --> 00:14:35,591
Okay, I'm doing one plate
as a demo.
396
00:14:35,625 --> 00:14:37,993
Yeah, go ahead.
397
00:14:38,028 --> 00:14:39,462
Okay, can we start
plating dishes?
398
00:14:39,496 --> 00:14:40,696
Yes, go for it.
399
00:14:40,731 --> 00:14:42,198
- Stephen, I need your sauce.
- Hey.
400
00:14:42,232 --> 00:14:43,766
Do you think you may want
to slice these in half
401
00:14:43,800 --> 00:14:44,767
- while you stand right here?
- I don't know.
402
00:14:44,801 --> 00:14:45,835
- This is your plate.
- Okay.
403
00:14:45,869 --> 00:14:48,237
- Tommy, speed up.
- Almost finished.
404
00:14:48,271 --> 00:14:49,739
Tommy, tell me what you're doing
so I know.
405
00:14:49,773 --> 00:14:52,842
I'm trying to plate these plates
and get these plates out.
406
00:14:52,876 --> 00:14:54,410
Tommy, we gotta hurry up.
407
00:14:54,444 --> 00:14:57,380
And all I can hear is "Tommy,
don't, Tommy, Tommy, please!"
408
00:14:57,414 --> 00:14:59,815
Okay, push it faster, Tommy.
409
00:14:59,850 --> 00:15:02,318
Don't... ooh!
Oh, God!
410
00:15:02,352 --> 00:15:04,353
Last minute, guys!
411
00:15:04,388 --> 00:15:06,622
Tommy, fight to push it, please.
412
00:15:06,656 --> 00:15:07,623
Listen, we can't have this
up here.
413
00:15:07,657 --> 00:15:08,891
Okay.
414
00:15:08,925 --> 00:15:10,493
Can you guys get that plate
together in one minute?
415
00:15:10,527 --> 00:15:12,061
- Tell me the truth.
- Yes, I'm getting it.
416
00:15:12,095 --> 00:15:13,229
Tommy! Hurry up.
417
00:15:13,263 --> 00:15:15,498
It's like three wild dogs
in the yard,
418
00:15:15,532 --> 00:15:17,767
barking and barking and biting
at each other!
419
00:15:17,801 --> 00:15:19,301
Tommy, don't stop moving!
420
00:15:19,336 --> 00:15:21,370
If you can't do that fast
enough, let me know, I'll do it.
421
00:15:21,405 --> 00:15:22,672
Do you know what
I have to say to that?
422
00:15:22,706 --> 00:15:24,240
- Tommy, faster.
- Tommy.
423
00:15:24,274 --> 00:15:27,476
- Tommy, can you?
- Shut up!
424
00:15:27,511 --> 00:15:31,647
That's right.
Shut... up!
425
00:15:31,682 --> 00:15:34,784
Unbelievable.
426
00:15:36,035 --> 00:15:37,435
Last minute, guys!
427
00:15:37,470 --> 00:15:39,304
Can you guys get that plate
together in one minute?
428
00:15:39,338 --> 00:15:41,539
- Yes, I'm getting it.
- Hey.
429
00:15:41,574 --> 00:15:44,876
Tommy, if you can't do that fast
enough, let me know, I'll do it.
430
00:15:44,910 --> 00:15:47,579
Shut up!
431
00:15:47,613 --> 00:15:50,415
Miraculously, she shut up!
432
00:15:50,449 --> 00:15:51,916
I should do that more often.
433
00:15:51,951 --> 00:15:54,319
- How's that?
- That looks beautiful.
434
00:15:54,353 --> 00:15:55,820
Attaboy, Tommy.
435
00:15:58,157 --> 00:16:01,159
Time's up, guys.
Start serving!
436
00:16:01,193 --> 00:16:02,394
Everything needs to be
in the middle.
437
00:16:02,428 --> 00:16:03,595
Me and Olivia are gonna
work together, do four.
438
00:16:03,629 --> 00:16:05,230
You guys are gonna do
another four, got it?
439
00:16:05,264 --> 00:16:06,798
Got it.
440
00:16:06,832 --> 00:16:08,299
You guys do two.
We'll do two.
441
00:16:08,334 --> 00:16:09,501
- Two complete?
- Yes.
442
00:16:09,535 --> 00:16:11,469
So I'll take one brown sauce
over here.
443
00:16:11,504 --> 00:16:13,538
You got it.
Here you go.
444
00:16:13,572 --> 00:16:17,842
Service starts, and suddenly,
a miracle happens.
445
00:16:17,877 --> 00:16:19,344
Katrina, you're keeping an eye
on the table?
446
00:16:19,378 --> 00:16:20,545
Yeah, we're rocking and rolling.
447
00:16:20,579 --> 00:16:22,747
- Here you go.
- Service, please.
448
00:16:22,782 --> 00:16:26,384
We start to blend
into one person.
449
00:16:26,419 --> 00:16:27,953
More greens on top of that,
Nick.
450
00:16:27,987 --> 00:16:31,323
- All right.
- We actually are a team.
451
00:16:31,357 --> 00:16:32,924
Do we have the pea tendrils
on this?
452
00:16:32,958 --> 00:16:34,292
No, you guys need it.
Here.
453
00:16:34,327 --> 00:16:36,194
I think my dish looks beautiful.
454
00:16:36,228 --> 00:16:37,696
Okay, table one and two
service.
455
00:16:37,730 --> 00:16:39,798
You have your little perfect
square of rice
456
00:16:39,832 --> 00:16:42,200
with, like, curry cascading
one side and the dry curry
457
00:16:42,234 --> 00:16:43,702
cascading down the other side
458
00:16:43,736 --> 00:16:46,671
with the cucumber salad on top.
459
00:16:46,706 --> 00:16:47,973
Go, please.
Thank you.
460
00:16:48,007 --> 00:16:51,243
And I know that the vegetarian
VIPs will appreciate
461
00:16:51,277 --> 00:16:53,044
where I'm coming from.
462
00:16:58,884 --> 00:17:00,518
Wow.
463
00:17:00,553 --> 00:17:01,953
Hi, guys.
464
00:17:01,988 --> 00:17:04,923
So, Elizabeth, tell me what
we're thinking right now.
465
00:17:04,957 --> 00:17:07,058
I'm actually leaning
a little bit
466
00:17:07,093 --> 00:17:08,493
toward the Blue Team's plate.
467
00:17:08,527 --> 00:17:10,295
- Okay.
- It was perfect.
468
00:17:10,329 --> 00:17:14,332
The sauce on the chickpeas
was so bright and s
469
00:17:14,367 --> 00:17:17,068
It tasted
really delightfully fresh.
470
00:17:17,103 --> 00:17:18,303
- Good, good, good, good.
- Cool.
471
00:17:18,337 --> 00:17:20,772
Service, please.
Table three and four.
472
00:17:20,806 --> 00:17:22,273
Carolyn, tell me what
you're thinking.
473
00:17:22,308 --> 00:17:24,976
The Blue Team's spiciness
was overwhelming
474
00:17:25,011 --> 00:17:26,645
- all the other flavors.
- Yeah. Okay.
475
00:17:26,679 --> 00:17:28,847
- Do the radishes as I wipe.
- Ten-four.
476
00:17:28,881 --> 00:17:30,281
- So, Bob...
- Yeah.
477
00:17:30,316 --> 00:17:32,183
Who are you gonna go with,
Red or Blue?
478
00:17:32,218 --> 00:17:34,085
Whew.
I would go with the red.
479
00:17:34,120 --> 00:17:35,720
The squash is cooked perfectly.
480
00:17:35,755 --> 00:17:38,089
The sauce is amazingly savory.
481
00:17:38,124 --> 00:17:39,090
Isn't it good flavor on it?
482
00:17:39,125 --> 00:17:40,225
Amazing. Scary.
483
00:17:40,259 --> 00:17:41,593
And these pickled radishes
are delicious,
484
00:17:41,627 --> 00:17:42,861
and they're gorgeous!
485
00:17:42,895 --> 00:17:45,497
If we could do more lentils,
I would appreciate that.
486
00:17:45,531 --> 00:17:48,099
My disappointment with
the Red dish was the lentils.
487
00:17:48,134 --> 00:17:49,434
You thought they were under?
488
00:17:49,468 --> 00:17:51,603
I thought that they might have
been a little overdone,
489
00:17:51,637 --> 00:17:54,940
and it's something that
I feel I've seen before.
490
00:17:54,974 --> 00:17:56,908
Go, go, go, come on, you guys.
Please speed up.
491
00:17:56,943 --> 00:17:59,944
Blue Team, let's go.
Perfect those last tables.
492
00:17:59,979 --> 00:18:02,013
It's okay.
We're gonna be all right, guys.
493
00:18:02,048 --> 00:18:05,316
I prefer the Blue Team's plate.
494
00:18:05,351 --> 00:18:07,385
The rice was, like,
so well cooked,
495
00:18:07,420 --> 00:18:10,622
and the combination of, like,
the sauce was so perfect.
496
00:18:10,656 --> 00:18:11,790
Delicious.
497
00:18:11,824 --> 00:18:13,058
- Let's hit the gas a little.
- Yep.
498
00:18:13,092 --> 00:18:14,159
Last table, Red Team.
499
00:18:14,193 --> 00:18:15,560
One more?
500
00:18:15,595 --> 00:18:16,995
I prefer the Red Team.
501
00:18:17,029 --> 00:18:18,763
I really liked
the butternut squash,
502
00:18:18,798 --> 00:18:20,732
the earthy textures.
503
00:18:20,766 --> 00:18:22,634
It was really good.
I'm... I'm all Red.
504
00:18:22,668 --> 00:18:23,735
Come on, eight minutes, come on.
505
00:18:23,769 --> 00:18:25,036
- Eight minutes, guys.
- Let's go!
506
00:18:25,071 --> 00:18:26,037
- Push, we gotta push!
- Hurry, push, push, push, push!
507
00:18:26,072 --> 00:18:27,605
- Here. Service.
- One more, Tommy.
508
00:18:27,640 --> 00:18:28,607
One more, baby.
509
00:18:28,641 --> 00:18:30,575
- Service.
- Table 16.
510
00:18:30,609 --> 00:18:33,812
- This is it.
- Hurry, hurry, hurry.
511
00:18:35,014 --> 00:18:37,782
Okay, Red Team,
Blue Team, listen.
512
00:18:37,817 --> 00:18:40,218
All the plates have gone out.
Good job.
513
00:18:40,252 --> 00:18:42,988
Right now, there is
nothing you can do.
514
00:18:45,858 --> 00:18:47,492
Blue or Red?
515
00:18:47,526 --> 00:18:49,060
Hmm.
516
00:18:49,095 --> 00:18:50,562
Thank you.
517
00:18:52,365 --> 00:18:55,100
It's definitely
the Blue Team's plate.
518
00:18:55,134 --> 00:18:57,202
- I'm heading towards Red.
- Yeah, we're liking it.
519
00:19:04,577 --> 00:19:08,246
Thank you.
520
00:19:08,281 --> 00:19:10,081
Ladies and gentlemen,
thank you so much.
521
00:19:10,116 --> 00:19:13,318
I hope that
our talented home cooks
522
00:19:13,352 --> 00:19:15,920
really delivered
a truly memorable meal.
523
00:19:15,955 --> 00:19:17,822
Please welcome the teams
524
00:19:17,857 --> 00:19:20,892
that made your exquisite
vegetarian dinner.
525
00:19:20,926 --> 00:19:23,461
First up, the Red Team,
ladies and gentlemen.
526
00:19:27,533 --> 00:19:29,968
And the Blue Team.
527
00:19:35,641 --> 00:19:38,176
Well, an incredible night.
528
00:19:38,210 --> 00:19:41,346
Sadly, there can only be
one winning team this evening.
529
00:19:41,380 --> 00:19:44,683
Ladies and gentlemen,
your votes have been tallied.
530
00:19:44,717 --> 00:19:48,520
Not only do I have butterflies
in my stomach,
531
00:19:48,554 --> 00:19:51,790
I've got bats with teeth
in my stomach!
532
00:19:51,824 --> 00:19:55,360
The team that will be safe
from elimination...
533
00:19:55,394 --> 00:19:57,128
It is important for me to win
this challenge
534
00:19:57,163 --> 00:19:58,363
'cause these are my people!
535
00:19:58,397 --> 00:20:01,199
This is the one I need to
hit out of the ballpark.
536
00:20:01,233 --> 00:20:07,172
With a huge margin
of 13 votes...
537
00:20:09,675 --> 00:20:10,809
Congratulations...
538
00:20:14,313 --> 00:20:15,347
Red Team.
539
00:20:15,381 --> 00:20:17,816
- Oh, man.
- Oh!
540
00:20:21,821 --> 00:20:24,789
Mwah, mwah, mwah, mwah!
541
00:20:24,824 --> 00:20:27,192
I'm the team captain,
and we won!
542
00:20:27,226 --> 00:20:31,630
I cannot believe it.
I am bursting with pride.
543
00:20:31,664 --> 00:20:32,931
Red Team, congratulations.
544
00:20:32,965 --> 00:20:36,101
Please make your way up
onto the balcony.
545
00:20:36,135 --> 00:20:37,702
Blue Team, you know...
546
00:20:37,737 --> 00:20:40,906
That means you all face
the dreaded pressure test.
547
00:20:40,940 --> 00:20:42,807
Follow me back
into the kitchen, please.
548
00:20:42,842 --> 00:20:45,043
Let's go.
549
00:20:45,077 --> 00:20:48,847
Having lost the first MasterChef
vegetarian challenge,
550
00:20:48,881 --> 00:20:51,883
I feel extremely guilty.
551
00:20:51,918 --> 00:20:53,818
It was my vision,
my idea that failed,
552
00:20:53,853 --> 00:20:55,787
and I know one of us
has to go home,
553
00:20:55,821 --> 00:20:58,023
and I put us in that situation.
554
00:20:58,057 --> 00:20:59,257
Blue Team,
555
00:20:59,292 --> 00:21:04,029
you are all now staring
elimination in the face.
556
00:21:04,063 --> 00:21:07,399
Olivia, Claudia, and I
do not deserve this.
557
00:21:07,433 --> 00:21:10,902
We gave Hetal
exactly what she wanted.
558
00:21:10,937 --> 00:21:14,439
Did she want a pressure test?
Is that what she wanted?
559
00:21:14,473 --> 00:21:16,808
Hetal, Derrick, Olivia, Claudia,
560
00:21:16,843 --> 00:21:20,011
at least one of you
is about to cook your last dish
561
00:21:20,046 --> 00:21:21,513
in the MasterChef kitchen.
562
00:21:21,547 --> 00:21:23,848
The hero of your next dish
563
00:21:23,883 --> 00:21:27,986
is resting under those boxes
behind you.
564
00:21:28,020 --> 00:21:30,021
Turn around and have a look.
565
00:21:33,893 --> 00:21:35,460
They're all
different sizes.
566
00:21:35,494 --> 00:21:39,397
Every box on those stations
is different,
567
00:21:39,432 --> 00:21:42,634
but they all share
one common theme.
568
00:21:42,668 --> 00:21:46,037
Will you all randomly select
a station?
569
00:21:46,072 --> 00:21:47,606
Let's go.
570
00:21:47,640 --> 00:21:50,008
The competition is fierce,
571
00:21:50,042 --> 00:21:52,377
and it is just silent.
572
00:21:52,411 --> 00:21:54,613
You could hear a pin drop,
573
00:21:54,647 --> 00:21:57,349
'cause at this point, it's like
you're fighting for your life.
574
00:21:57,383 --> 00:22:01,019
I can't even imagine
what's coming.
575
00:22:01,053 --> 00:22:02,354
Hetal, you were
the team captain
576
00:22:02,388 --> 00:22:03,989
in tonight's
vegetarian challenge,
577
00:22:04,023 --> 00:22:06,491
so, on the count of three,
578
00:22:06,526 --> 00:22:09,361
lift your box.
579
00:22:09,395 --> 00:22:10,996
One...
580
00:22:11,030 --> 00:22:14,666
two...
581
00:22:14,700 --> 00:22:16,067
three, lift.
582
00:22:22,179 --> 00:22:23,479
Hetal, you were
the team captain
583
00:22:23,514 --> 00:22:25,148
in tonight's
vegetarian challenge,
584
00:22:25,182 --> 00:22:29,052
so, on the count of three,
lift your box.
585
00:22:29,086 --> 00:22:30,753
One...
586
00:22:30,788 --> 00:22:32,522
two...
587
00:22:34,525 --> 00:22:36,759
Three, lift.
588
00:22:38,195 --> 00:22:40,063
- [bleep].
- God.
589
00:22:40,097 --> 00:22:42,065
- Ugh!
- No.
590
00:22:42,099 --> 00:22:45,568
This is probably every
vegetarian's worst nightmare.
591
00:22:45,602 --> 00:22:47,637
It's dripping blood
from the back of its head.
592
00:22:47,671 --> 00:22:49,606
I can see its, like, cerebrum
from the back.
593
00:22:49,640 --> 00:22:51,074
Ooh.
594
00:22:51,108 --> 00:22:52,375
That's right.
It's a lamb's head.
595
00:22:52,409 --> 00:22:54,577
I doubt you've cooked
one of those before.
596
00:22:54,612 --> 00:22:58,548
Never, but I've dissected
a lamb... biology class...
597
00:22:58,582 --> 00:23:01,284
and I'm just gonna go at it
like it's science.
598
00:23:01,318 --> 00:23:03,019
Right. Next.
599
00:23:03,053 --> 00:23:04,687
Derrick, on the count of three,
600
00:23:04,722 --> 00:23:06,055
lift your box up.
601
00:23:06,090 --> 00:23:07,523
One...
602
00:23:07,558 --> 00:23:09,459
two...
603
00:23:09,493 --> 00:23:12,495
three.
604
00:23:12,529 --> 00:23:15,698
Gross.
605
00:23:15,733 --> 00:23:18,234
Is that a halibut head?
606
00:23:18,268 --> 00:23:20,470
It is exactly that.
607
00:23:20,504 --> 00:23:22,405
- I'll take this.
- Swimming with the fishes.
608
00:23:22,439 --> 00:23:23,906
Now, have you cooked
with that before?
609
00:23:23,941 --> 00:23:26,576
No, I usually get this part
over here.
610
00:23:26,610 --> 00:23:27,777
No.
611
00:23:27,811 --> 00:23:29,379
Claudia, something tells me
612
00:23:29,413 --> 00:23:31,648
you probably know
where this is headed.
613
00:23:33,617 --> 00:23:34,584
One...
614
00:23:35,986 --> 00:23:37,920
Two...
615
00:23:37,955 --> 00:23:39,455
Three.
616
00:23:40,958 --> 00:23:43,259
Yes.
617
00:23:43,294 --> 00:23:44,460
It's a pig's head.
618
00:23:44,495 --> 00:23:46,996
It is indeed a pig's head.
619
00:23:47,031 --> 00:23:49,666
Oh, how am I not upchucking
right now?
620
00:23:49,700 --> 00:23:50,867
Whoo!
621
00:23:50,901 --> 00:23:53,703
Back in Mazatl�n,
every really major party,
622
00:23:53,737 --> 00:23:55,471
we do a whole roasted pig.
623
00:23:55,506 --> 00:23:58,441
I am totally in hog heaven
right now.
624
00:23:58,475 --> 00:23:59,742
Wow.
625
00:24:00,945 --> 00:24:02,345
Hetal, are you okay, darling?
626
00:24:02,379 --> 00:24:05,815
For the final box, I suggest
you do not turn around.
627
00:24:05,849 --> 00:24:07,850
I didn't... I don't wanna look.
628
00:24:07,885 --> 00:24:10,587
No, I wouldn't if I was you.
629
00:24:10,621 --> 00:24:12,121
- Olivia...
- Yes, Chef.
630
00:24:12,156 --> 00:24:15,124
On the count of three,
lift that box.
631
00:24:15,159 --> 00:24:17,594
One...
632
00:24:17,628 --> 00:24:20,797
two...
633
00:24:20,831 --> 00:24:23,633
three.
634
00:24:23,667 --> 00:24:26,402
Ugh.
635
00:24:26,437 --> 00:24:27,403
Oh, my God.
636
00:24:30,641 --> 00:24:32,075
Okay.
637
00:24:32,109 --> 00:24:33,876
I think it weighs more than you.
638
00:24:33,911 --> 00:24:37,881
Olivia, you have
a huge cow's head.
639
00:24:37,915 --> 00:24:38,881
Yeah, I do.
640
00:24:42,886 --> 00:24:46,623
Now, any great chef knows
how to use the entire animal,
641
00:24:46,657 --> 00:24:47,657
all of the parts:
642
00:24:47,691 --> 00:24:50,326
the innards, the tails,
the hooves,
643
00:24:50,361 --> 00:24:53,029
and of course, the heads.
644
00:24:53,063 --> 00:24:54,931
Tonight, you'll need to use
your heads
645
00:24:54,965 --> 00:24:58,167
to make sure that you aren't
the one going home.
646
00:24:58,202 --> 00:25:01,337
You'll have just 60 minutes
to make us an incredible dish
647
00:25:01,372 --> 00:25:04,407
featuring at least one part
of that head.
648
00:25:04,441 --> 00:25:06,209
You'll have access
to a limited pantry
649
00:25:06,243 --> 00:25:08,111
where you'll find
an array of ingredients
650
00:25:08,145 --> 00:25:10,813
that can really help
make your dish shine.
651
00:25:10,848 --> 00:25:14,183
Your 60 minutes starts...
652
00:25:17,054 --> 00:25:18,321
Now!
653
00:25:18,355 --> 00:25:22,458
- Let's go, guys.
- Come on.
654
00:25:22,493 --> 00:25:24,861
It's exactly what I want.
655
00:25:24,895 --> 00:25:27,664
Beef stock and polenta.
656
00:25:27,698 --> 00:25:28,765
Do not think about it.
You can do it.
657
00:25:28,799 --> 00:25:30,266
- Wow.
- This is intense.
658
00:25:30,301 --> 00:25:32,602
How ironic, from a vegetarian
challenge to a head.
659
00:25:32,636 --> 00:25:34,270
- Ugh.
- Now they have to step up.
660
00:25:34,305 --> 00:25:35,738
We have four different heads.
661
00:25:35,773 --> 00:25:37,407
Which one of those home cooks
are you expecting
662
00:25:37,441 --> 00:25:40,076
great things from,
and which are you worried about?
663
00:25:40,110 --> 00:25:41,945
Hetal doesn't look right.
664
00:25:41,979 --> 00:25:43,580
I mean, a nightmare
for any vegetarian.
665
00:25:43,614 --> 00:25:45,048
- Yeah.
- Out of her comfort zone.
666
00:25:45,082 --> 00:25:46,783
More importantly, she's never
cooked a lamb's head.
667
00:25:46,817 --> 00:25:48,885
All right, buddy,
I'm gonna need you to move.
668
00:25:48,919 --> 00:25:52,522
You know, Derrick arguably
has the easiest protein,
669
00:25:52,556 --> 00:25:54,591
but is there a possibility
that Derrick
670
00:25:54,625 --> 00:25:56,526
could sort of overthink
the halibut?
671
00:25:56,560 --> 00:25:57,794
There's not much flavor there.
672
00:25:57,828 --> 00:25:59,796
They flake easily,
they go dry easily,
673
00:25:59,830 --> 00:26:02,098
and they are so easy
to overcook.
674
00:26:02,132 --> 00:26:04,367
- Yeah.
- Ugh.
675
00:26:04,401 --> 00:26:05,802
I'm very concerned with Olivia.
676
00:26:05,836 --> 00:26:09,038
She's dainty with her plating,
and it's very hard
677
00:26:09,073 --> 00:26:11,941
to make a 100-pound cow's head
look gorgeous.
678
00:26:11,976 --> 00:26:13,810
It's all got to be cooked
in the pressure cooker tonight.
679
00:26:13,844 --> 00:26:15,144
Otherwise you're never gonna
make it within 60 minutes.
680
00:26:15,179 --> 00:26:16,446
Yep.
681
00:26:16,480 --> 00:26:18,214
Get out of my way,
little piggy head.
682
00:26:18,249 --> 00:26:19,816
I think Claudia wants to send
a strong message
683
00:26:19,850 --> 00:26:21,217
to everybody
up on the balcony tonight.
684
00:26:21,252 --> 00:26:22,585
With the pig, you know,
she's at home now.
685
00:26:22,620 --> 00:26:23,786
That's in her wheelhouse.
686
00:26:23,821 --> 00:26:26,523
She, tonight,
is gonna shine big-time.
687
00:26:26,557 --> 00:26:28,191
Claudia's already smells good.
688
00:26:28,225 --> 00:26:29,359
Claudia, you got it.
689
00:26:29,393 --> 00:26:31,628
8 minutes gone.
52 minutes remaining.
690
00:26:31,662 --> 00:26:32,996
Come on, guys...
for one of you,
691
00:26:33,030 --> 00:26:36,466
your last time cooking
in the MasterChef kitchen.
692
00:26:36,500 --> 00:26:38,434
- Right, how are you feeling?
- I'm feeling okay.
693
00:26:38,469 --> 00:26:39,502
Tell me about the dish.
What are you doing?
694
00:26:39,537 --> 00:26:41,671
I'm gonna do shredded tongue
and cheek...
695
00:26:41,705 --> 00:26:43,239
- Cheek.
- On some turmeric
696
00:26:43,274 --> 00:26:44,607
- Jasmine rice.
- Rice.
697
00:26:44,642 --> 00:26:46,042
Lamb, I've worked with before
in the biology lab...
698
00:26:46,076 --> 00:26:47,110
Right.
You've never...
699
00:26:47,144 --> 00:26:48,745
And in Indian food,
it's pretty common.
700
00:26:48,779 --> 00:26:49,812
So you've dissected a lamb?
701
00:26:49,847 --> 00:26:50,813
You didn't eat it.
702
00:26:50,848 --> 00:26:51,814
You didn't cook it.
703
00:26:51,849 --> 00:26:53,883
No, but I study,
you know what I mean.
704
00:26:53,918 --> 00:26:54,918
Either way,
you've got 45 minutes
705
00:26:54,952 --> 00:26:56,519
- to that cooked.
- Yeah.
706
00:26:56,554 --> 00:26:58,321
That's raw, lid's not on,
and somebody's going home.
707
00:26:58,355 --> 00:26:59,355
Yes, yes, yes.
708
00:26:59,390 --> 00:27:00,456
- Wakey, wakey.
- I can do it.
709
00:27:00,491 --> 00:27:01,457
Concentrate.
710
00:27:04,161 --> 00:27:05,128
- Olivia...
- Yes, Chef.
711
00:27:05,162 --> 00:27:06,162
Tell me what we're doing.
712
00:27:06,197 --> 00:27:08,164
A barbecue beef cheek
with cheddar polenta
713
00:27:08,199 --> 00:27:10,400
and saut�ed peppers.
714
00:27:10,434 --> 00:27:13,570
Now, if Hetal survives and you
go home on the cow's head...
715
00:27:13,604 --> 00:27:14,871
That's not going to happen.
716
00:27:14,905 --> 00:27:16,473
Who is going home?
717
00:27:16,507 --> 00:27:18,875
You know, Derrick has something
that cooks really quickly,
718
00:27:18,909 --> 00:27:20,944
and I think he has a lot of time
to overthink.
719
00:27:20,978 --> 00:27:22,412
Do you think he deserves
to go home?
720
00:27:22,446 --> 00:27:24,380
I think you're talking to me
a lot, and it's screwing me up.
721
00:27:24,415 --> 00:27:25,481
All right, well, good-bye.
722
00:27:25,516 --> 00:27:28,384
I love you, but sorry.
723
00:27:32,590 --> 00:27:34,357
Derrick, what are you making?
724
00:27:34,391 --> 00:27:36,759
It's a tandoori-spiced
halibut cheek
725
00:27:36,794 --> 00:27:38,361
over a coconut
cauliflower puree.
726
00:27:38,395 --> 00:27:39,495
Okay.
727
00:27:39,530 --> 00:27:43,299
Smoked mango balls
and a grapefruit gastrique.
728
00:27:43,334 --> 00:27:45,168
Smoked mango balls.
729
00:27:45,202 --> 00:27:46,669
He just said
smoked mango balls.
730
00:27:46,704 --> 00:27:49,906
Oh, you're spilling
over there.
731
00:27:49,940 --> 00:27:51,174
Just too high.
732
00:27:51,208 --> 00:27:53,109
So this is your third time now
733
00:27:53,143 --> 00:27:54,878
with one
of these black aprons on.
734
00:27:54,912 --> 00:27:56,112
Do you feed off of the pressure?
735
00:27:56,147 --> 00:27:57,780
I love pressure...
it's like being onstage
736
00:27:57,815 --> 00:27:59,082
with the spotlight going,
you know?
737
00:27:59,116 --> 00:28:00,517
- Yes.
- I'll rock this black apron
738
00:28:00,551 --> 00:28:01,551
- all the way to the end.
- All right.
739
00:28:01,585 --> 00:28:05,321
- Good luck.
- Thank you. Thank you.
740
00:28:05,356 --> 00:28:06,322
Right, Claudia,
how are you feeling?
741
00:28:06,357 --> 00:28:07,790
I'm feeling great, Chef.
742
00:28:07,825 --> 00:28:09,893
You sort of love the fact
that you've got a pig's head
743
00:28:09,927 --> 00:28:10,994
on there.
Why is that?
744
00:28:11,028 --> 00:28:12,729
Pork is so significant
to Mexican cooking.
745
00:28:12,763 --> 00:28:13,963
Yeah. What are you doing?
What's the dish?
746
00:28:13,998 --> 00:28:16,499
I'm going to be making
braised pork cheek tostadas.
747
00:28:16,534 --> 00:28:18,401
It's gonna look like
a tostada stack.
748
00:28:18,436 --> 00:28:20,069
Are you...
Can you hear me?
749
00:28:21,272 --> 00:28:22,672
Dr. Spock.
750
00:28:22,706 --> 00:28:23,673
Do you have them
in there already?
751
00:28:23,707 --> 00:28:25,108
Yes, Chef.
They're already in there.
752
00:28:25,142 --> 00:28:26,109
- And I'm gonna be making some...
- Beam me up, Scotty.
753
00:28:27,645 --> 00:28:30,013
- So, confident?
- Absolutely, Chef.
754
00:28:30,047 --> 00:28:31,314
I think you're really
gonna love this.
755
00:28:31,348 --> 00:28:33,983
- Good luck.
- Thank you, Chef.
756
00:28:34,018 --> 00:28:35,118
There we go.
757
00:28:35,152 --> 00:28:36,486
30 minutes remaining.
758
00:28:39,623 --> 00:28:42,292
Wow, all right, so I'm worried
about Olivia right now.
759
00:28:42,326 --> 00:28:44,294
She's got those cheeks cooking
in the pressure cooker.
760
00:28:44,328 --> 00:28:46,262
I didn't see a lot of herbs
or garlic.
761
00:28:46,297 --> 00:28:47,831
Once that's cooked,
you can never go back
762
00:28:47,865 --> 00:28:49,799
and put that flavor in
that's gonna penetrate
763
00:28:49,834 --> 00:28:50,800
- the actual meat.
- No.
764
00:28:50,835 --> 00:28:52,302
Christina,
worried about Derrick?
765
00:28:52,336 --> 00:28:53,503
He's going
with the halibut cheeks.
766
00:28:53,537 --> 00:28:55,305
He's gonna do
a nice cauliflower puree.
767
00:28:55,339 --> 00:28:57,407
He's trying to sieve
cauliflower puree.
768
00:28:57,441 --> 00:28:59,275
But look at the winning team.
769
00:28:59,310 --> 00:29:01,044
It's not coming out.
770
00:29:01,078 --> 00:29:02,946
You can't sieve
cauliflower puree.
771
00:29:02,980 --> 00:29:04,247
- Uh-huh.
- They want hi..
772
00:29:04,281 --> 00:29:05,315
Out.
773
00:29:05,349 --> 00:29:07,283
Ow!
774
00:29:07,318 --> 00:29:09,285
- Good job, Derrick.
- Thank you, Stephen.
775
00:29:09,320 --> 00:29:13,089
I think it's starting
to really get to him.
776
00:29:13,124 --> 00:29:14,891
- Oh.
- Oh, watch yourself.
777
00:29:14,925 --> 00:29:16,126
Hey, hey!
778
00:29:16,160 --> 00:29:18,595
Dude, that thing will blow up
in his [bleep] hand.
779
00:29:18,629 --> 00:29:19,863
Oh, [bleep]!
780
00:29:19,897 --> 00:29:21,598
- Run.
- [bleep]!
781
00:29:21,632 --> 00:29:23,600
Derrick is all over the place
right now,
782
00:29:23,634 --> 00:29:27,637
and nothing has made me happier
in this entire contest
783
00:29:27,671 --> 00:29:30,540
than to watch
my biggest competition's demise.
784
00:29:30,574 --> 00:29:33,009
It kind of brings joy
to my heart.
785
00:29:33,043 --> 00:29:35,278
- Hey, hey.
- Throw it. Drop it.
786
00:29:35,312 --> 00:29:36,980
I personally think
Derrick could go.
787
00:29:37,014 --> 00:29:39,015
That thing is gonna explode.
788
00:29:43,851 --> 00:29:46,811
20 minutes remaining, guys,
come on.
789
00:29:49,389 --> 00:29:50,756
- Oh.
- Watch yourself.
790
00:29:50,791 --> 00:29:52,425
- That thing is gonna explode.
- Hey, hey!
791
00:29:52,459 --> 00:29:53,626
Oh, [bleep].
792
00:29:53,660 --> 00:29:58,130
- Run.
- [bleep]!
793
00:29:58,165 --> 00:29:59,198
Throw it. Drop it.
794
00:29:59,233 --> 00:30:02,201
I personally think
Derrick could go.
795
00:30:02,236 --> 00:30:03,870
- Good job, Derrick.
- He's choking up.
796
00:30:03,904 --> 00:30:05,304
He's feeling the pressure
in the kitchen.
797
00:30:05,339 --> 00:30:06,606
Stephen's talking to him.
798
00:30:06,640 --> 00:30:07,707
You think that
that's getting under his skin?
799
00:30:07,741 --> 00:30:08,741
- Yes.
- Yeah.
800
00:30:08,775 --> 00:30:09,842
Not contender.
Pretender.
801
00:30:11,311 --> 00:30:13,279
I'm definitely feeling
the pressure.
802
00:30:13,313 --> 00:30:15,414
Stephen is being so vocal
803
00:30:15,449 --> 00:30:17,516
about getting me
out of this competition
804
00:30:17,551 --> 00:30:18,518
to try and get in my head.
805
00:30:18,552 --> 00:30:20,019
So let him talk all he wants.
806
00:30:20,053 --> 00:30:22,154
I don't care about you
and your garden.
807
00:30:22,189 --> 00:30:24,624
I'm here to win.
808
00:30:24,658 --> 00:30:27,126
6 1/2 minutes to go, guys.
809
00:30:27,160 --> 00:30:28,261
Thinking about the plating.
810
00:30:28,295 --> 00:30:31,931
Start visualizing the dish
in your mind.
811
00:30:31,965 --> 00:30:35,067
So four home cooks... at least
one of them is going home.
812
00:30:35,102 --> 00:30:36,669
- Yeah.
- Who's it gonna be?
813
00:30:36,703 --> 00:30:38,771
My big concern tonight
is Olivia.
814
00:30:38,805 --> 00:30:40,439
Looks bad.
815
00:30:40,474 --> 00:30:41,674
You know,
Hetal's sounds good,
816
00:30:41,708 --> 00:30:43,776
but again,
she's never cooked lamb before.
817
00:30:43,810 --> 00:30:44,911
She's not tasting.
818
00:30:44,945 --> 00:30:45,978
Is that raw, is that...
819
00:30:46,013 --> 00:30:48,347
I can't even tell.
820
00:30:48,382 --> 00:30:50,750
Two minutes remaining,
821
00:30:50,784 --> 00:30:52,818
and for one of you,
your last two minutes
822
00:30:52,853 --> 00:30:54,554
in the MasterChef kitchen.
823
00:30:54,588 --> 00:30:56,756
You've got to start plating,
guys.
824
00:30:56,790 --> 00:30:57,924
Go, go, go, go, go.
825
00:30:57,958 --> 00:30:59,091
Get it in, Claudia.
826
00:30:59,126 --> 00:31:00,593
Why can't I get this out?
827
00:31:00,627 --> 00:31:03,196
Please, taste everything
on there.
828
00:31:03,230 --> 00:31:05,231
Start finishing off your plates.
829
00:31:05,265 --> 00:31:07,166
Good job, Olivia.
830
00:31:07,201 --> 00:31:08,167
You got it.
831
00:31:08,202 --> 00:31:10,403
60 seconds remaining.
832
00:31:10,437 --> 00:31:12,772
Come on, guys.
Wipe and garnish.
833
00:31:12,806 --> 00:31:14,941
30 seconds remaining.
834
00:31:14,975 --> 00:31:18,411
Your dishes need to be down
on the front bench.
835
00:31:18,445 --> 00:31:19,712
Come on.
836
00:31:19,746 --> 00:31:24,484
- Ten, nine, eight, seven...
- Hetal.
837
00:31:24,518 --> 00:31:26,185
You've got to be
on the front bench, Hetal.
838
00:31:26,220 --> 00:31:30,656
- Six, five, four, three...
- Five.
839
00:31:30,691 --> 00:31:32,558
- Move.
- Two, one.
840
00:31:32,593 --> 00:31:33,993
And stop!
Hands in the air.
841
00:31:35,796 --> 00:31:38,865
Good job.
842
00:31:38,899 --> 00:31:40,132
All four of you, well done.
843
00:31:40,167 --> 00:31:42,568
Seriously, that's what I call
a pressure test.
844
00:31:42,603 --> 00:31:44,103
- Incredible.
- They're beautiful.
845
00:31:44,138 --> 00:31:45,171
- The dishes look amazing.
- Awesome.
846
00:31:45,205 --> 00:31:46,939
- They look great.
- Great job.
847
00:31:46,974 --> 00:31:49,542
Let's start off
with the team captain
848
00:31:49,576 --> 00:31:51,711
in the last challenge,
the vegetarian.
849
00:31:51,745 --> 00:31:54,380
Looking at my dish, right now,
it smells amazing to me.
850
00:31:54,414 --> 00:31:56,616
But because I couldn't taste it,
it could be under-seasoned,
851
00:31:56,650 --> 00:31:58,451
it could be over-seasoned,
it could be too spicy,
852
00:31:58,485 --> 00:31:59,452
not enough salt.
853
00:31:59,486 --> 00:32:00,686
I don't know.
854
00:32:00,721 --> 00:32:02,989
Hetal, describe the dish please.
855
00:32:03,023 --> 00:32:04,957
I have lamb tongue
and cheek braised
856
00:32:04,992 --> 00:32:08,127
in curry spices
with turmeric jasmine rice,
857
00:32:08,162 --> 00:32:11,564
a small arugula salad, and a
cilantro-mint yogurt and oil.
858
00:32:11,598 --> 00:32:13,099
So, 'cause you can't taste
this dish,
859
00:32:13,133 --> 00:32:14,767
are you just going
on perfumes...
860
00:32:14,802 --> 00:32:16,536
- Smells.
- Smells, aromas?
861
00:32:16,570 --> 00:32:19,338
How do I know what's the tongue
and what's the cheek?
862
00:32:19,373 --> 00:32:21,007
The tongue,
I sliced up actually.
863
00:32:21,041 --> 00:32:22,275
- And the cheek, I just...
- Shredded.
864
00:32:22,309 --> 00:32:23,843
Shredded with my hands
and a fork.
865
00:32:23,877 --> 00:32:26,078
So you cooked the cheek
and the tongue together.
866
00:32:26,113 --> 00:32:27,079
Yes.
867
00:32:31,885 --> 00:32:33,486
- Yeah, I mean...
- Bad?
868
00:32:33,520 --> 00:32:34,720
It's just confusing
869
00:32:34,755 --> 00:32:36,022
'cause the actual cheek
tastes delicious.
870
00:32:36,056 --> 00:32:37,123
The tongue,
it tastes nice.
871
00:32:37,157 --> 00:32:39,358
I like the perfume
of the spice
872
00:32:39,393 --> 00:32:41,627
but way too much rice,
slightly undercooked.
873
00:32:41,662 --> 00:32:43,830
It doesn't need
both the oil and the mint.
874
00:32:43,864 --> 00:32:45,231
Okay.
875
00:32:45,265 --> 00:32:48,067
If you've got this level
of finesse with cooking meat,
876
00:32:48,101 --> 00:32:50,469
how on earth you've never got
that level of finesse
877
00:32:50,504 --> 00:32:51,471
cooking the vegetarian dishes?
878
00:32:51,505 --> 00:32:52,872
That's the weird bit
about you.
879
00:32:52,906 --> 00:32:54,507
You frustrate me.
880
00:32:55,642 --> 00:32:56,609
I'm sorry.
881
00:32:59,213 --> 00:33:00,213
Damn.
882
00:33:03,383 --> 00:33:07,620
Next up, the halibut heads
of Derrick.
883
00:33:07,654 --> 00:33:09,088
Sounds like a band name.
884
00:33:09,123 --> 00:33:11,090
It does.
"Derrick and the Halibut Heads."
885
00:33:11,124 --> 00:33:12,859
All right, tell me
what we have here.
886
00:33:12,893 --> 00:33:15,161
We have a tandoori-spiced
halibut cheek
887
00:33:15,195 --> 00:33:18,064
over a coconut
and orange cauliflower puree
888
00:33:18,098 --> 00:33:21,234
with braised cabbage,
smoked mango balls,
889
00:33:21,268 --> 00:33:24,036
and a grapefruit gastrique.
890
00:33:24,071 --> 00:33:25,138
Visually,
it's the prettiest plate
891
00:33:25,172 --> 00:33:26,272
that you've ever put up.
892
00:33:26,306 --> 00:33:27,807
Thank you.
893
00:33:27,841 --> 00:33:30,610
But the flavors seem
a little disjointed.
894
00:33:30,644 --> 00:33:35,281
I mean, mango and grapefruit
and smoke and tandoori spices?
895
00:33:35,315 --> 00:33:37,116
I mean, it's very much
not just like a fusion
896
00:33:37,150 --> 00:33:38,451
but confusion.
897
00:33:38,485 --> 00:33:40,586
It's, like,
from all over the world.
898
00:33:46,863 --> 00:33:48,094
The fish
is cooked perfectly.
899
00:33:48,128 --> 00:33:49,428
- Thank you.
- It's a great flavor.
900
00:33:49,463 --> 00:33:50,963
I would have done grapefruit
or mango.
901
00:33:50,998 --> 00:33:52,832
I don't think they both need
to be there.
902
00:33:52,866 --> 00:33:56,669
The coconut and the cauliflower
adds that earthy, musky flavor
903
00:33:56,703 --> 00:33:57,837
that the cabbage kind of adds,
904
00:33:57,871 --> 00:33:59,072
so they're doubling down
on each other.
905
00:33:59,106 --> 00:34:00,440
Okay.
906
00:34:00,474 --> 00:34:01,707
I think a lot of people
in the kitchen feel
907
00:34:01,742 --> 00:34:03,910
that you have a tendency
to overcomplicate things,
908
00:34:03,944 --> 00:34:05,244
and I think that
that's coming true here.
909
00:34:05,279 --> 00:34:07,747
I just... I really wanted
to show you that,
910
00:34:07,781 --> 00:34:09,382
even under
the most intense pressure,
911
00:34:09,416 --> 00:34:12,451
I'm not ready to go home.
912
00:34:12,486 --> 00:34:15,922
What's really important
is to understand
913
00:34:15,956 --> 00:34:18,591
you need to be able
to rein it in sometimes.
914
00:34:18,625 --> 00:34:19,992
- Thank you.
- Mm-hmm.
915
00:34:26,834 --> 00:34:29,435
Okay, Claudia,
so you had a pig's head.
916
00:34:29,470 --> 00:34:31,504
- Yes.
- What's the dish?
917
00:34:31,538 --> 00:34:34,974
I've made a tostada stack today
with a braised pig cheek,
918
00:34:35,008 --> 00:34:38,344
mango and pineapple salsa,
and then a chipotle crema
919
00:34:38,378 --> 00:34:39,912
topped with crispy pig ear.
920
00:34:39,947 --> 00:34:41,314
I think it's beautiful.
921
00:34:41,348 --> 00:34:43,049
I'm just... I'm gonna go in.
922
00:34:43,083 --> 00:34:45,151
And this very much has
a rustic charm,
923
00:34:45,185 --> 00:34:48,521
but it is vibrant and beautiful
and thought out.
924
00:34:48,555 --> 00:34:49,989
Ooh! Listen to that crunch.
925
00:34:50,023 --> 00:34:52,558
Ooh!
926
00:35:03,785 --> 00:35:05,052
I love it.
927
00:35:06,488 --> 00:35:08,222
It's so bright.
928
00:35:08,256 --> 00:35:10,291
The heat is sort of, like,
building and sneaking up.
929
00:35:10,325 --> 00:35:13,994
You get those pig cheeks first
with the crunch of the tostada.
930
00:35:14,029 --> 00:35:15,963
The cabbage
brings an acidity.
931
00:35:15,997 --> 00:35:17,264
It's delicious.
932
00:35:17,299 --> 00:35:18,932
Thank you.
933
00:35:18,967 --> 00:35:20,267
Those pig cheeks are absolutely
the star.
934
00:35:20,302 --> 00:35:22,503
- Really great job, yeah.
- Thank you, Chef.
935
00:35:26,541 --> 00:35:27,775
Olivia.
936
00:35:27,809 --> 00:35:29,109
Hi, Chef.
937
00:35:29,144 --> 00:35:31,178
Right.
Describe your dish, please.
938
00:35:31,212 --> 00:35:33,881
You have a barbecue beef cheek
939
00:35:33,915 --> 00:35:35,716
with braised kale,
saut�ed vegetables,
940
00:35:35,750 --> 00:35:37,518
and cheddar cheese polenta.
941
00:35:37,552 --> 00:35:39,186
Presentation-wise,
it looks like it's just come out
942
00:35:39,220 --> 00:35:40,454
of a little neighborhood bistro
943
00:35:40,488 --> 00:35:41,989
'cause it's got
that rustic charm.
944
00:35:42,023 --> 00:35:46,260
The cheddar cheese grits
and the barbecue sauce... classic.
945
00:35:46,294 --> 00:35:48,028
Talk to me about the sauce.
How'd you make the sauce?
946
00:35:48,063 --> 00:35:51,532
First, I stewed down the onion
and garlic, orange juice,
947
00:35:51,566 --> 00:35:55,469
and then I put
a little bit of sugar.
948
00:35:55,503 --> 00:35:57,726
Mmm, you like your things sweet,
don't you?
949
00:35:57,806 --> 00:35:59,373
- I really do, yeah.
- Um, here's the thing.
950
00:35:59,407 --> 00:36:02,776
Plating's smart, love the grits,
the blistered tomatoes.
951
00:36:02,811 --> 00:36:05,713
But the most bizarre thing
about this dish,
952
00:36:05,747 --> 00:36:08,349
it's hard to identify
that it's a beef cheek
953
00:36:08,383 --> 00:36:10,117
'cause that sauce
is so strong.
954
00:36:10,151 --> 00:36:13,187
It could be anything...
lamb shoulder,
955
00:36:13,221 --> 00:36:16,023
it could be a lamb's tongue,
a pig's cheek.
956
00:36:16,057 --> 00:36:18,025
I want it to taste of beef.
957
00:36:18,059 --> 00:36:19,660
This is really tough
958
00:36:19,694 --> 00:36:22,196
because you're up
against some strong competition.
959
00:36:22,230 --> 00:36:24,865
I'm gonna narrow it down now
to every little detail
960
00:36:24,899 --> 00:36:26,233
because that's what
it's gonna take
961
00:36:26,268 --> 00:36:27,835
to knock each other out
of this competition.
962
00:36:27,869 --> 00:36:32,206
And my issue with yours tonight,
you've just forgotten the hero,
963
00:36:32,240 --> 00:36:35,676
and that's the beef.
964
00:36:35,710 --> 00:36:37,411
That's my beef.
965
00:36:47,194 --> 00:36:48,795
This is really tough
because you're up against
966
00:36:48,829 --> 00:36:51,331
some strong competition.
967
00:36:51,365 --> 00:36:54,200
And you've just forgotten
the hero,
968
00:36:54,234 --> 00:36:55,368
and that's the beef.
969
00:36:55,402 --> 00:36:57,203
That's my beef.
970
00:36:57,237 --> 00:36:59,906
Thank you.
971
00:36:59,940 --> 00:37:02,308
I'm really hoping
that the judges see
972
00:37:02,343 --> 00:37:06,312
that I took a risk,
and once again,
973
00:37:06,347 --> 00:37:09,048
Hetal makes Indian food.
974
00:37:12,086 --> 00:37:14,621
Hetal, Derrick, Claudia, Olivia,
975
00:37:14,655 --> 00:37:18,024
can all four of you please
come around front?
976
00:37:18,058 --> 00:37:20,793
It's getting tougher
down there.
977
00:37:22,963 --> 00:37:28,134
There was one dish tonight
that all three of us agreed
978
00:37:28,168 --> 00:37:32,538
without a doubt
was absolutely remarkable.
979
00:37:32,573 --> 00:37:35,174
Congrats... Claudia.
980
00:37:38,479 --> 00:37:40,613
Great dish.
Well thought out.
981
00:37:40,648 --> 00:37:42,615
Well executed.
Great flavor.
982
00:37:42,650 --> 00:37:44,951
Please, head up to the balcony.
You deserve it.
983
00:37:44,985 --> 00:37:47,153
- Thank you, Chefs, thank you.
- Claudia.
984
00:37:47,187 --> 00:37:49,489
I did not deserve to be
in this pressure test,
985
00:37:49,523 --> 00:37:51,858
so I am so happy to be
going up to the balcony.
986
00:37:51,892 --> 00:37:53,926
Now I'm back at the top,
proving that
987
00:37:53,961 --> 00:37:55,461
I am a force
to be reckoned with.
988
00:38:00,000 --> 00:38:03,002
These decisions get much harder.
989
00:38:03,037 --> 00:38:04,704
It's coming down to the wire.
990
00:38:04,738 --> 00:38:08,441
You guys are getting better,
stronger, more confident,
991
00:38:08,475 --> 00:38:13,379
so we are scrutinizing
everything you do.
992
00:38:13,414 --> 00:38:15,815
Please step forward...
993
00:38:19,019 --> 00:38:20,520
Hetal...
994
00:38:26,060 --> 00:38:29,462
And...
995
00:38:29,496 --> 00:38:30,830
Derrick.
996
00:38:35,703 --> 00:38:38,071
This is really hard.
997
00:38:40,574 --> 00:38:43,209
But you are both safe.
Head up to the balcony, please.
998
00:38:47,748 --> 00:38:50,049
It's okay.
999
00:38:50,084 --> 00:38:52,151
No way.
1000
00:38:54,421 --> 00:38:57,090
It's okay.
Good job.
1001
00:39:02,630 --> 00:39:06,666
Olivia, you presented
a beautiful dish.
1002
00:39:06,700 --> 00:39:10,770
Unfortunately, it didn't taste
of what it should have.
1003
00:39:10,804 --> 00:39:14,040
- You've been amazing.
- It's been wonderful.
1004
00:39:14,074 --> 00:39:16,709
You've surprised us,
but deep down inside,
1005
00:39:16,744 --> 00:39:18,344
you surprised yourself.
1006
00:39:18,379 --> 00:39:20,013
Definitely.
1007
00:39:20,047 --> 00:39:22,882
Come say good-bye, my darling,
please.
1008
00:39:24,718 --> 00:39:27,520
- Thank you for everything.
- Good job.
1009
00:39:27,555 --> 00:39:30,323
- Oh. Good job.
- Thank you, thank you.
1010
00:39:30,357 --> 00:39:32,725
- Christina!
- Oh!
1011
00:39:32,760 --> 00:39:34,961
- You're gonna be great.
- Thank you. Thank you so much.
1012
00:39:34,995 --> 00:39:37,030
- Can I do this?
- You are doing this.
1013
00:39:37,064 --> 00:39:38,965
I didn't think
you could do this earlier.
1014
00:39:38,999 --> 00:39:42,035
Right, Olivia,
who's gonna become
1015
00:39:42,069 --> 00:39:43,336
America's next MasterChef?
1016
00:39:43,370 --> 00:39:44,904
I think the next MasterChef,
1017
00:39:44,939 --> 00:39:46,539
the person that
deserves it the most
1018
00:39:46,574 --> 00:39:51,244
and embodies it and lives it
and breathes it is Katrina.
1019
00:39:51,278 --> 00:39:52,645
- Good job, my darling.
- Yeah, thank you.
1020
00:39:52,680 --> 00:39:54,113
Please, put that apron
on the bench.
1021
00:39:54,148 --> 00:39:56,716
Thank you, guys, so much.
1022
00:39:56,750 --> 00:39:58,184
Good night, my darling.
1023
00:40:01,522 --> 00:40:02,822
I'm the kind of person
who used to make
1024
00:40:02,857 --> 00:40:05,158
a lot of decisions
out of, like, fear,
1025
00:40:05,192 --> 00:40:07,794
but now I'm definitely
far more confident
1026
00:40:07,828 --> 00:40:09,162
in everything that I do.
1027
00:40:09,196 --> 00:40:11,364
Whoo!
1028
00:40:11,398 --> 00:40:13,099
- Red Team.
- Yeah!
1029
00:40:13,133 --> 00:40:14,801
I really do feel like,
no matter what,
1030
00:40:14,835 --> 00:40:16,369
this experience is what you win.
1031
00:40:16,403 --> 00:40:19,272
And, like, the time that you get
to spend with Gordon Ramsay...
1032
00:40:19,306 --> 00:40:21,374
- Let's go.
- Christina Tosi, Graham Elliot,
1033
00:40:21,408 --> 00:40:22,809
like, that's the win.
1034
00:40:22,843 --> 00:40:24,911
So clearly it's one
of the prettiest plates
1035
00:40:24,945 --> 00:40:26,279
out there tonight.
1036
00:40:26,313 --> 00:40:29,749
It's just like a punch of flavor
with every element.
1037
00:40:29,783 --> 00:40:31,951
Thank you.
Whoo!
1038
00:40:31,986 --> 00:40:35,021
Before MasterChef,
I think I felt, like,
1039
00:40:35,055 --> 00:40:39,325
really, really stuck,
uh, in my life.
1040
00:40:39,360 --> 00:40:40,727
Yeah!
1041
00:40:40,761 --> 00:40:46,132
And I'm... I'm leaving now,
but I feel, um... free.
1042
00:40:55,075 --> 00:40:56,509
Next week...
1043
00:40:56,544 --> 00:40:57,877
Switch!
1044
00:40:57,912 --> 00:40:59,779
The race to be
the next MasterChef
1045
00:40:59,813 --> 00:41:01,147
shifts into high gear...
1046
00:41:01,182 --> 00:41:02,816
Get those burgers
on there now!
1047
00:41:02,850 --> 00:41:05,218
In an explosive
tag-team challenge.
1048
00:41:05,252 --> 00:41:07,787
- Take 'em off!
- You yell at me one more time...
1049
00:41:07,822 --> 00:41:09,656
Who will cross the finish line?
1050
00:41:09,690 --> 00:41:10,990
Yeah, baby!
1051
00:41:11,025 --> 00:41:12,959
And whose MasterChef dream
1052
00:41:12,993 --> 00:41:14,194
will fall short?
1053
00:41:14,228 --> 00:41:16,162
- Get it on the plate!
- Three!
1054
00:41:16,197 --> 00:41:17,197
The skewers are burning!
Blow it out!
1055
00:41:17,231 --> 00:41:18,264
- Blow it out!
- Two!
1056
00:41:18,299 --> 00:41:19,532
I'm missing a bun!
I'm missing a bun!
1057
00:41:19,567 --> 00:41:21,067
One!
1058
00:41:21,101 --> 00:41:22,669
- Oh, my God.
- Jeez.
1059
00:41:22,703 --> 00:41:25,071
- Oh, man!
- Aah!
1060
00:41:26,053 --> 00:41:29,750
Sync and corrections: Ajvngou
www.addic7ed.com
1061
00:41:32,146 --> 00:41:33,446
Get ready.
1062
00:41:33,481 --> 00:41:35,048
Previously on Home Free...
Go.
1063
00:41:35,082 --> 00:41:38,985
Seven remaining couples competed
to win a brand-new dream home.
1064
00:41:39,019 --> 00:41:40,520
We will demolish you.
1065
00:41:40,554 --> 00:41:41,755
Oh!
1066
00:41:41,789 --> 00:41:43,456
- At the Drill Down Challenge...
- Go, go, go, go.
1067
00:41:43,491 --> 00:41:44,991
- Come on. Come on. Come on.
- Wait, wait.
1068
00:41:45,025 --> 00:41:48,928
Ben and Kasey won for
the second time in three weeks,
1069
00:41:48,963 --> 00:41:50,563
then shook up the teams...
1070
00:41:50,598 --> 00:41:51,965
Team Green!
1071
00:41:51,999 --> 00:41:53,333
Gold Team 3-0.
1072
00:41:53,367 --> 00:41:54,334
During the biggest...
1073
00:41:54,368 --> 00:41:55,535
Oh, my God.
1074
00:41:55,569 --> 00:41:56,536
And toughest...
1075
00:41:56,570 --> 00:41:57,537
Ugh. This sucks.
1076
00:41:57,571 --> 00:41:58,905
Renovation to date.
1077
00:41:58,939 --> 00:41:59,906
Quit your whining.
1078
00:41:59,940 --> 00:42:01,107
Some couples struggled.
1079
00:42:01,142 --> 00:42:02,776
I'm very tired.
I can't breathe.
1080
00:42:02,810 --> 00:42:05,912
Living on a construction site
24/7 took its toll.
1081
00:42:05,946 --> 00:42:08,715
I'm not a carpenter.
1082
00:42:08,749 --> 00:42:11,584
At the inspection, Andi
and Kate impressed my experts.
1083
00:42:11,619 --> 00:42:13,219
Beautiful table.
1084
00:42:13,254 --> 00:42:15,255
But John and Danisha were
less impressed with others...
1085
00:42:15,289 --> 00:42:16,723
Is that falling apart?
1086
00:42:16,757 --> 00:42:18,158
It's very crooked.
1087
00:42:18,192 --> 00:42:20,509
Leading to
the Green Team's first win.
79822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.