All language subtitles for MasterChef US - S06E13 - A Little Southern Flare

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:02,101 Last week, the pressure test, 2 00:00:02,181 --> 00:00:04,203 brought out the worst in Christopher. 3 00:00:04,237 --> 00:00:06,905 Have you got a little ant infestation? 4 00:00:06,940 --> 00:00:08,907 Rolling your eyes to the balcony? 5 00:00:08,942 --> 00:00:10,042 Don't be disrespectful. 6 00:00:10,076 --> 00:00:13,111 Ending his MasterChef dream. 7 00:00:14,380 --> 00:00:15,514 Tonight... 8 00:00:15,548 --> 00:00:17,282 We're gonna show you how it's done. 9 00:00:17,317 --> 00:00:18,784 Damn! 10 00:00:18,818 --> 00:00:20,619 The judges fire up the competition... 11 00:00:20,653 --> 00:00:22,154 Oh! 12 00:00:22,188 --> 00:00:24,289 As the final nine face an explosive challenge. 13 00:00:24,324 --> 00:00:26,225 - Whoo! - Aah! 14 00:00:26,259 --> 00:00:28,794 You must be careful playing with fire. 15 00:00:28,828 --> 00:00:31,263 Which home cook will produce the hottest dish of their life? 16 00:00:31,297 --> 00:00:32,698 Really delicious. 17 00:00:32,732 --> 00:00:34,533 Boom. You just keep getting better and better. 18 00:00:34,567 --> 00:00:37,136 And who will go down in flames? 19 00:00:37,170 --> 00:00:40,005 That has just put you to the back. 20 00:00:53,152 --> 00:00:56,154 I'm in the top nine, baby! 21 00:00:56,189 --> 00:00:59,291 That feels great, but it's also really scary. 22 00:00:59,325 --> 00:01:01,793 Let's go, guys. Welcome. 23 00:01:01,828 --> 00:01:04,763 There are eight people here besides me 24 00:01:04,798 --> 00:01:06,965 who want to be MasterChef. 25 00:01:07,000 --> 00:01:10,269 I'm gonna have to stop these children! 26 00:01:10,303 --> 00:01:12,938 You have all faced the heat of this kitchen, 27 00:01:12,972 --> 00:01:16,575 and you've survived so far. 28 00:01:16,609 --> 00:01:19,378 It's time for your next mystery box challenge. 29 00:01:22,182 --> 00:01:24,316 Right, on the count of three, 30 00:01:24,350 --> 00:01:27,686 very carefully lift your mystery boxes. 31 00:01:27,720 --> 00:01:28,954 One... 32 00:01:28,988 --> 00:01:30,322 two... 33 00:01:30,356 --> 00:01:32,758 three, lift. 34 00:01:32,792 --> 00:01:34,860 - Yes! - Whoo! 35 00:01:34,894 --> 00:01:36,829 Liquor! 36 00:01:36,863 --> 00:01:37,996 This is good. 37 00:01:38,031 --> 00:01:39,164 Let's have a shot. 38 00:01:39,199 --> 00:01:41,533 Let's get it going here. 39 00:01:41,568 --> 00:01:44,036 Five different types of liqueur: 40 00:01:44,070 --> 00:01:48,473 bourbon, brandy, Calvados, anise liqueur, Cognac, 41 00:01:48,508 --> 00:01:50,709 and some matches. 42 00:01:50,743 --> 00:01:52,678 This box reminds me of my college years. 43 00:01:52,712 --> 00:01:55,113 You know, there's booze and matches. 44 00:01:55,148 --> 00:01:56,782 This is a recipe for disaster. 45 00:01:56,816 --> 00:02:00,018 This competition is heating up big-time, 46 00:02:00,053 --> 00:02:01,353 because for this challenge, 47 00:02:01,387 --> 00:02:02,621 the dishes you are about to make 48 00:02:02,655 --> 00:02:06,191 will all have to be flambéed. 49 00:02:06,226 --> 00:02:07,826 Now, all of you, please come stand down here. 50 00:02:07,861 --> 00:02:09,661 We're gonna show you how it's done. 51 00:02:09,696 --> 00:02:11,797 Getting another cooking demonstration 52 00:02:11,831 --> 00:02:14,032 from Gordon, Graham, and Christina 53 00:02:14,067 --> 00:02:16,535 is a magical treat. 54 00:02:16,569 --> 00:02:18,904 "Flambé" in French means "flamed." 55 00:02:18,938 --> 00:02:22,307 You take alcoholic liquor and light it on fire. 56 00:02:22,342 --> 00:02:25,377 Burning off alcohol adds a depth of flavor. 57 00:02:25,411 --> 00:02:28,680 I'm using Cognac to make one of my favorite comfort dishes, 58 00:02:28,715 --> 00:02:30,182 beef stroganof 59 00:02:30,216 --> 00:02:32,217 I like to sort of elevate it a little bit, 60 00:02:32,252 --> 00:02:34,520 with some nice darker enoki mushrooms, 61 00:02:34,554 --> 00:02:37,389 a nice beef tenderloin cut really thin, 62 00:02:37,423 --> 00:02:38,557 and some micro chives. 63 00:02:38,591 --> 00:02:40,325 I'm using anise liqueur 64 00:02:40,360 --> 00:02:41,994 to turn these incredible mussels 65 00:02:42,028 --> 00:02:44,396 into a delicious dish. 66 00:02:44,431 --> 00:02:45,931 Throw in a little bit of shallot, 67 00:02:45,965 --> 00:02:47,566 garlic, fennel. 68 00:02:47,600 --> 00:02:50,369 I'm using a stunning Calvados, an apple brandy, 69 00:02:50,403 --> 00:02:53,939 to make a delicious peach and shortbread dessert. 70 00:02:53,973 --> 00:02:55,674 Make some caramel. 71 00:02:55,708 --> 00:02:59,678 Place your peaches on top of the sugar. 72 00:02:59,712 --> 00:03:02,514 You must be careful playing with fire. 73 00:03:02,549 --> 00:03:05,884 Make sure you don't get burned. 74 00:03:05,919 --> 00:03:07,920 In, tip, and tilt. 75 00:03:13,760 --> 00:03:14,993 - All right. - Damn! 76 00:03:17,063 --> 00:03:18,864 Having three judges in front of me 77 00:03:18,898 --> 00:03:20,699 flambé three different types of plates 78 00:03:20,734 --> 00:03:23,135 is just an absolute delight. 79 00:03:23,169 --> 00:03:26,071 This is a culinary student's dream. 80 00:03:26,105 --> 00:03:28,240 All right, so beef stroganoff 81 00:03:28,274 --> 00:03:30,108 flambéed with Cognac. 82 00:03:30,143 --> 00:03:35,113 Mussels flambéed with anise liqueur. 83 00:03:35,148 --> 00:03:36,582 flambéed in Calvados. 84 00:03:36,616 --> 00:03:37,583 Beautiful. 85 00:03:37,617 --> 00:03:39,785 Oh, my God, man! 86 00:03:39,819 --> 00:03:41,987 Those dishes look amazing. 87 00:03:42,021 --> 00:03:43,422 This flambé demonstration 88 00:03:43,456 --> 00:03:45,624 really gets the creative juices flowing. 89 00:03:45,658 --> 00:03:47,426 All of you, please return to your stations, thank you. 90 00:03:47,460 --> 00:03:49,294 The closest thing I got to flambé 91 00:03:49,329 --> 00:03:51,964 was burning down my house in 1998, 92 00:03:51,998 --> 00:03:55,434 and I hope I don't burn down the MasterChef kitchen today. 93 00:03:57,604 --> 00:04:01,240 Tonight, we want you to make us a stunning flambé dish 94 00:04:01,274 --> 00:04:02,841 in just 45 minutes. 95 00:04:04,844 --> 00:04:07,746 You're going to have access to a limited pantry of ingredients 96 00:04:07,781 --> 00:04:11,617 that you can use to make your flambé dishes shine. 97 00:04:11,651 --> 00:04:14,153 In there, you're going to find proteins like pork tenderloin, 98 00:04:14,187 --> 00:04:16,588 clams, sea bass, and shrimp, 99 00:04:16,623 --> 00:04:20,592 as well as a bounty of fresh fruits, vegetables, 100 00:04:20,627 --> 00:04:23,495 nuts, and dairy products. 101 00:04:23,530 --> 00:04:24,897 You know what's at stake. 102 00:04:24,931 --> 00:04:28,333 The winner gets a huge advantage in the pantry. 103 00:04:28,368 --> 00:04:30,602 Is everyone ready to light this place on fire? 104 00:04:30,637 --> 00:04:32,671 - Yes, Chef! - Whoo! Yes, Chef! 105 00:04:32,705 --> 00:04:34,773 I'm so glad that I'm not the only thing 106 00:04:34,808 --> 00:04:36,708 flaming in this kitchen tonight. 107 00:04:41,581 --> 00:04:44,783 Your 45 minutes starts... 108 00:04:44,818 --> 00:04:46,785 now. 109 00:04:46,820 --> 00:04:48,420 Whoo! 110 00:04:50,256 --> 00:04:52,524 Excuse me. 111 00:04:52,559 --> 00:04:54,026 This is the final nine. 112 00:04:54,060 --> 00:04:55,494 Why flambé now? 113 00:04:55,528 --> 00:04:58,630 What does it really show us in these home cooks' technique? 114 00:04:58,665 --> 00:05:01,033 To flambé something spectacular is not easy to pull off. 115 00:05:01,067 --> 00:05:02,835 You gotta understand: what does it do to the flavor? 116 00:05:02,869 --> 00:05:04,870 And it starts to transform those amateur chefs 117 00:05:04,904 --> 00:05:06,605 into professional chefs. 118 00:05:06,639 --> 00:05:10,042 I'm about to set this mystery box on fire! 119 00:05:10,076 --> 00:05:12,711 Today I'm making a veal Calvados 120 00:05:12,745 --> 00:05:14,847 with flambéed apples. 121 00:05:14,881 --> 00:05:16,515 Top nine... you gotta step up, 122 00:05:16,549 --> 00:05:19,418 and I need to make sure they see what I can do. 123 00:05:23,923 --> 00:05:25,758 Oh! 124 00:05:25,792 --> 00:05:27,192 I'm making almond shortbreads 125 00:05:27,227 --> 00:05:29,661 with a play on an old fashioned, 126 00:05:29,696 --> 00:05:33,232 so I'm going to do a bourbon orange flambé. 127 00:05:33,266 --> 00:05:36,635 I'm used to cooking with spicy, not really with fire. 128 00:05:36,669 --> 00:05:38,437 I try to avoid that, 129 00:05:38,471 --> 00:05:42,040 but there's a first time for everything. 130 00:05:42,075 --> 00:05:43,142 Halfway, guys! 131 00:05:43,176 --> 00:05:46,445 23 minutes remaining. 132 00:05:47,981 --> 00:05:48,947 Voilà. 133 00:05:50,316 --> 00:05:51,683 Tommy, bonsoir. Tout va bien? 134 00:05:51,718 --> 00:05:53,252 Bonsoir. C'est trés bien aussi. 135 00:05:53,286 --> 00:05:54,586 Right. What are you doing? 136 00:05:54,621 --> 00:05:55,921 I'm going to do one of the famous things 137 00:05:55,955 --> 00:05:58,957 from the French Quarter, which is bananas Foster. 138 00:05:58,992 --> 00:06:00,392 Looks like tonight you're going 139 00:06:00,426 --> 00:06:01,493 back to your roots, Southern Louisiana. 140 00:06:01,528 --> 00:06:02,561 I'm trying to. 141 00:06:02,595 --> 00:06:04,396 You know, this has got a lot of drama in it, 142 00:06:04,431 --> 00:06:07,499 and I always love to bring the drama to the dinner table. 143 00:06:07,534 --> 00:06:08,700 I would never have guessed that. 144 00:06:08,735 --> 00:06:11,370 No. 145 00:06:11,404 --> 00:06:12,971 - How's that? - Huh? 146 00:06:13,006 --> 00:06:16,141 - Yes. - Good luck. 147 00:06:16,176 --> 00:06:19,912 All right, guys, just over 15 minutes remaining. 148 00:06:19,946 --> 00:06:20,913 Whoo! 149 00:06:20,947 --> 00:06:22,448 Stephen, how we doing? 150 00:06:22,482 --> 00:06:25,017 I got, like, magic happening right now. 151 00:06:25,051 --> 00:06:27,386 The food, it's telling me what it wants, 152 00:06:27,420 --> 00:06:28,587 and I'm listening, yeah. 153 00:06:28,621 --> 00:06:29,755 All right, so tell me what the finished dish 154 00:06:29,789 --> 00:06:30,889 is going to be on the plate. 155 00:06:30,924 --> 00:06:32,724 I'm doing, like, a garden on a plate here. 156 00:06:32,759 --> 00:06:33,725 Okay. 157 00:06:33,760 --> 00:06:36,095 I got sea bass wrapped in leeks, 158 00:06:36,129 --> 00:06:38,464 flambé it with some anise, 159 00:06:38,498 --> 00:06:41,300 blanched asparagus, some little Brussels sprouts. 160 00:06:41,334 --> 00:06:42,701 Who do you think, like, 161 00:06:42,736 --> 00:06:44,403 the top two or three people are right now? 162 00:06:44,437 --> 00:06:46,238 - Uh... - Your biggest competition? 163 00:06:46,272 --> 00:06:47,439 Uh, Derrick, 164 00:06:47,474 --> 00:06:49,074 but I can't worry about what he's gonna do. 165 00:06:49,109 --> 00:06:50,476 I can only concern myself 166 00:06:50,510 --> 00:06:51,510 with right here, right now. 167 00:06:51,544 --> 00:06:54,146 All right, go. 168 00:06:54,180 --> 00:06:55,147 Yeah. 169 00:06:55,181 --> 00:06:57,316 Derrick! What are you making? 170 00:06:57,350 --> 00:06:59,251 Chilean sea bass with the fennel. 171 00:06:59,285 --> 00:07:00,486 I'm gonna flambé the fennel in that... 172 00:07:00,520 --> 00:07:01,653 Smart. 173 00:07:01,688 --> 00:07:03,522 And then I'm gonna flambé pears in bourbon. 174 00:07:03,556 --> 00:07:06,291 I'm setting this up super artsy. 175 00:07:06,326 --> 00:07:08,827 Yeah, I see the potatoes cut out with a ring cutter here. 176 00:07:08,862 --> 00:07:11,330 - Yeah. - These are beautiful! 177 00:07:11,364 --> 00:07:13,532 I'm gonna make a tunnel cascading down, 178 00:07:13,566 --> 00:07:16,201 and then my pieces of Chilean sea bass are gonna be in there. 179 00:07:16,236 --> 00:07:19,938 This is going to be the most stylistic plate up there, 180 00:07:19,973 --> 00:07:20,939 hands down. 181 00:07:20,974 --> 00:07:22,141 All right, good luck. 182 00:07:22,175 --> 00:07:23,475 I'm excited to see how it comes together. 183 00:07:23,510 --> 00:07:26,578 Thank you. Whoo, yeah. 184 00:07:26,613 --> 00:07:28,280 Whoo! 185 00:07:28,314 --> 00:07:29,515 - Right, Katrina. - Yes, Chef. 186 00:07:29,549 --> 00:07:30,983 - How are you feeling? - I'm doing great. 187 00:07:31,017 --> 00:07:32,251 Tell me the dish. What are you doing? 188 00:07:32,285 --> 00:07:36,355 I'm doing a sea bass with clams and fennel, onions... 189 00:07:36,389 --> 00:07:38,190 - Wow. Nice. - Bacon, thyme. 190 00:07:38,224 --> 00:07:41,060 I alrey flambéed the fennel and the shallots. 191 00:07:41,094 --> 00:07:42,061 - What did you use? - Cognac. 192 00:07:42,095 --> 00:07:43,362 Cognac. Why Cognac? 193 00:07:43,396 --> 00:07:44,363 - I was thinking French. - Mmm. 194 00:07:44,397 --> 00:07:45,364 I was thinking, like, you know, like... 195 00:07:45,398 --> 00:07:46,665 You know, crab bisque? 196 00:07:46,699 --> 00:07:49,168 And I would love to have crusty bread to dip in, you know? 197 00:07:49,202 --> 00:07:50,335 Nice. Look at you. Wow. 198 00:07:50,370 --> 00:07:51,904 - Yeah. - You've gone all French on me. 199 00:07:51,938 --> 00:07:53,839 - I kind of did. - Can you do this? 200 00:07:53,873 --> 00:07:55,107 - Yeah. - Good, good luck. 201 00:07:55,141 --> 00:07:56,975 Thank you very much. 202 00:07:57,010 --> 00:07:58,844 There we go. 203 00:07:58,878 --> 00:07:59,845 How much time do we have? 204 00:07:59,879 --> 00:08:02,014 90 seconds to go, guys. 205 00:08:03,016 --> 00:08:05,884 Yep, that's happening. 206 00:08:05,919 --> 00:08:07,219 Oh, no. 207 00:08:07,253 --> 00:08:08,654 These dishes are looking incredible, come on. 208 00:08:08,688 --> 00:08:10,389 Our real problem is gonna be picking the top three here. 209 00:08:10,423 --> 00:08:11,590 Yeah. 210 00:08:11,624 --> 00:08:13,258 There are so many amazing dishes out there. 211 00:08:13,293 --> 00:08:14,293 Aah! 212 00:08:14,327 --> 00:08:15,427 - Ten... - Oh, my God. 213 00:08:15,462 --> 00:08:17,863 Nine, eight, seven, 214 00:08:17,897 --> 00:08:21,300 six, five, four, 215 00:08:21,334 --> 00:08:24,269 three, two, one. 216 00:08:24,304 --> 00:08:26,205 - And stop! - Whoo! 217 00:08:26,239 --> 00:08:28,240 Hands in the air! Well done! 218 00:08:33,758 --> 00:08:36,493 Come on, guys. 20 seconds to go. 219 00:08:36,528 --> 00:08:38,762 Do your final flambé. 220 00:08:38,797 --> 00:08:41,732 Five, four, three, 221 00:08:41,766 --> 00:08:43,867 two, one. 222 00:08:43,902 --> 00:08:45,736 - And stop! - Whoo! 223 00:08:45,770 --> 00:08:47,471 Hands in the air! Well done. 224 00:08:51,242 --> 00:08:52,376 Great job, all of you. 225 00:08:52,410 --> 00:08:55,312 As you know, in every mystery box challenge... 226 00:08:55,346 --> 00:08:57,080 trust me... we watch everything. 227 00:08:57,115 --> 00:08:59,516 We taste everything. We miss nothing. 228 00:08:59,551 --> 00:09:03,487 There are three highlights out there that we, 229 00:09:03,521 --> 00:09:08,592 right now, are dying to take a much closer look at. 230 00:09:08,626 --> 00:09:11,095 This first home cook's dish 231 00:09:11,129 --> 00:09:14,398 combined two different styles of flambé. 232 00:09:14,432 --> 00:09:18,235 The dish has a fruit component. 233 00:09:18,269 --> 00:09:20,838 Please step forward, 234 00:09:20,872 --> 00:09:22,172 Tommy. 235 00:09:22,207 --> 00:09:23,540 Oh. 236 00:09:23,575 --> 00:09:28,579 Ha! Yes, baby. I've been called first. 237 00:09:28,613 --> 00:09:31,482 The judges are gonna be quite impressed today 238 00:09:31,516 --> 00:09:32,749 with Tommy Walton. 239 00:09:32,784 --> 00:09:35,085 Looks beautiful. Describe the dish, please. 240 00:09:35,119 --> 00:09:39,256 It is a bananas Foster with maple and bourbon cream, 241 00:09:39,290 --> 00:09:41,859 garnished with Granny Smith apples. 242 00:09:41,893 --> 00:09:43,527 Inside is what? 243 00:09:43,561 --> 00:09:46,730 Inside is a sweetened cream cheese 244 00:09:46,765 --> 00:09:48,399 th the banana inside. 245 00:09:48,433 --> 00:09:50,667 It smells incredibly fragrant. 246 00:09:50,702 --> 00:09:53,203 And you haven't just done the sort of cheap flambé, 247 00:09:53,238 --> 00:09:56,807 because the whole crepe is colored beautifully. 248 00:09:56,841 --> 00:09:59,143 Mmm. Wow. 249 00:09:59,177 --> 00:10:01,645 It's rich. It's sumptuous. It's steeped in alcohol. 250 00:10:01,679 --> 00:10:05,282 But you've just burned off the right amount of liqueur. 251 00:10:05,316 --> 00:10:07,284 I love what you've done with the savoriness 252 00:10:07,318 --> 00:10:09,119 of the cream cheese inside as well. 253 00:10:09,154 --> 00:10:10,687 Tommy, delicious. 254 00:10:10,722 --> 00:10:12,723 Merci beaucoup. 255 00:10:16,561 --> 00:10:17,528 Great flavor. 256 00:10:17,562 --> 00:10:20,264 I love the use of the bourbon. 257 00:10:20,298 --> 00:10:21,465 I love the whipped cream. 258 00:10:21,499 --> 00:10:24,501 But where's the apple in the dessert? 259 00:10:24,536 --> 00:10:26,603 The apple is really just the garnish, 260 00:10:26,638 --> 00:10:28,505 and the apple was actually cooked in the pan 261 00:10:28,540 --> 00:10:29,840 along with the bananas. 262 00:10:29,874 --> 00:10:32,576 If there was anything that I'd do to change it up, 263 00:10:32,610 --> 00:10:35,145 it would simply be to omit the apple. 264 00:10:35,180 --> 00:10:36,880 Apple, kind of coming from left field. 265 00:10:36,915 --> 00:10:38,782 But what's on the plate is delicious. 266 00:10:38,817 --> 00:10:41,518 - Good job. - Thank you. 267 00:10:43,454 --> 00:10:45,422 I'm glad you went down the dessert route. 268 00:10:45,457 --> 00:10:46,490 Oh, good. 269 00:10:46,524 --> 00:10:48,525 I'm very happy to have seen that. 270 00:10:51,329 --> 00:10:53,630 You have really simple, humble flavors, 271 00:10:53,665 --> 00:10:57,267 but you've found a way to have them sort of scream and shout. 272 00:10:57,302 --> 00:10:58,735 Oh. Thank you. 273 00:10:58,770 --> 00:11:00,571 I think that your pecans, for me, 274 00:11:00,605 --> 00:11:02,272 provide plenty of texture. 275 00:11:02,307 --> 00:11:05,476 The crepes are beautiful. They're perfectly thin. 276 00:11:05,510 --> 00:11:08,812 The flavor that you achieved in that caramel flambéing 277 00:11:08,847 --> 00:11:10,481 really shows your confidence 278 00:11:10,515 --> 00:11:12,282 and strength in this challenge, so... 279 00:11:12,317 --> 00:11:13,617 - Thank you. - Yes. 280 00:11:16,488 --> 00:11:19,890 This second dish that we'd like to examine further, 281 00:11:19,924 --> 00:11:23,327 this person was one of a number of home cooks out there 282 00:11:23,361 --> 00:11:26,330 that went down the seafood route. 283 00:11:26,364 --> 00:11:30,601 They also opted to use the anise-flavored liqueur, 284 00:11:30,635 --> 00:11:32,236 a great flavor. 285 00:11:32,270 --> 00:11:34,738 We really want to dive into it. 286 00:11:34,773 --> 00:11:37,608 Please come forward, 287 00:11:37,642 --> 00:11:38,642 Katrina. 288 00:11:40,845 --> 00:11:43,280 I've been in the top twice for mystery boxes, 289 00:11:43,314 --> 00:11:44,748 and I haven't n one. 290 00:11:44,783 --> 00:11:46,183 I'm aching for one, 291 00:11:46,217 --> 00:11:49,686 and today, hopefully, it will happen. 292 00:11:49,721 --> 00:11:52,823 All right, so, Katrina, tell me what the dish is. 293 00:11:52,857 --> 00:11:56,360 It's a pan-seared sea bass with a seafood stew, 294 00:11:56,394 --> 00:12:00,631 which contains clams, bacon, fennel, heavy cream. 295 00:12:02,867 --> 00:12:04,234 Look at that. 296 00:12:04,269 --> 00:12:05,636 I got bacon. I've got clams. 297 00:12:05,670 --> 00:12:08,439 I've got fennel. I've got the fish. 298 00:12:13,511 --> 00:12:16,447 You've made so many tasty dishes for us. 299 00:12:16,481 --> 00:12:19,717 You've been an amazing team captain. 300 00:12:19,751 --> 00:12:22,352 However, you just keep getting better and better. 301 00:12:22,387 --> 00:12:23,520 This is the best dish I've tasted from you. 302 00:12:23,555 --> 00:12:24,788 Thank you. 303 00:12:24,823 --> 00:12:27,424 The stew, the bacon, and all the flavoring in there 304 00:12:27,459 --> 00:12:29,159 is so tasty. 305 00:12:29,194 --> 00:12:32,362 And that cook on the fish just shows, like... 306 00:12:32,397 --> 00:12:33,731 boom... that you've got it. 307 00:12:33,765 --> 00:12:35,699 You can go any direction, and I'm proud 308 00:12:35,733 --> 00:12:37,434 to see you continue that journey. 309 00:12:37,469 --> 00:12:40,304 - Getting better and better. - Thank you so much. 310 00:12:42,507 --> 00:12:43,574 Why sea bass? 311 00:12:43,608 --> 00:12:47,778 I wanted to think about a hearty dish. 312 00:12:47,812 --> 00:12:49,880 I mean, I'm from a big family. 313 00:12:49,914 --> 00:12:52,449 It's never small portions. That's really hard for me, so... 314 00:12:52,484 --> 00:12:53,450 That's fine. 315 00:12:53,485 --> 00:12:55,419 The dish has rustic charm. 316 00:12:55,453 --> 00:12:57,287 It feels like I'm in Brittany, on the coast, 317 00:12:57,322 --> 00:12:58,489 sat on a little port. 318 00:12:58,523 --> 00:13:00,457 Love what you did with that fennel. 319 00:13:00,492 --> 00:13:03,560 It's delivering a punch in flavor. 320 00:13:03,595 --> 00:13:04,862 It's delicious. Great job. 321 00:13:04,896 --> 00:13:07,364 - Well done. Thank you. - Thank you so much. 322 00:13:11,803 --> 00:13:13,737 The third and final dish 323 00:13:13,772 --> 00:13:16,640 we want to take a closer look at 324 00:13:16,674 --> 00:13:20,310 is a dish that's truly restaurant quality. 325 00:13:20,345 --> 00:13:22,613 This home cook used sea bass 326 00:13:22,647 --> 00:13:24,882 as the main protein on their plate. 327 00:13:24,916 --> 00:13:28,285 Please welcome... 328 00:13:28,319 --> 00:13:29,620 Stephen. 329 00:13:30,755 --> 00:13:33,190 Oh, my God! I don't believe that. 330 00:13:33,224 --> 00:13:34,558 Today I cooked my heart out. 331 00:13:34,592 --> 00:13:37,561 I gave 'em my best. I deserve it. 332 00:13:37,595 --> 00:13:39,763 I deserve to be in the top three. 333 00:13:39,798 --> 00:13:41,331 Thank you. Thank you. 334 00:13:41,366 --> 00:13:44,401 Stephen, tell me about your dish. 335 00:13:44,436 --> 00:13:46,637 Sea bass wrapped in leeks, flambéed, 336 00:13:46,671 --> 00:13:51,241 and then slowly braised with garlic and shallots and pecan. 337 00:13:56,848 --> 00:13:59,116 It is darn delicious. 338 00:13:59,150 --> 00:14:01,352 It shows that you clearly know how to cook a piece of fish. 339 00:14:01,386 --> 00:14:03,721 It has incredible richness, incredible depth of flavor. 340 00:14:03,755 --> 00:14:04,855 There's some acidity. 341 00:14:04,889 --> 00:14:07,324 You're channeling so much confidence 342 00:14:07,358 --> 00:14:09,493 and knowledge in this dish. 343 00:14:09,527 --> 00:14:12,463 I would be blown away if I went to a restaurant 344 00:14:12,497 --> 00:14:14,164 and ordered this dish. 345 00:14:14,199 --> 00:14:16,533 - Congratulations. - Thank you very much. 346 00:14:22,640 --> 00:14:24,641 Uh, the alcohol, you've been clever with it 347 00:14:24,676 --> 00:14:26,276 without being overindulgent. 348 00:14:26,311 --> 00:14:27,711 You showed finesse. 349 00:14:27,746 --> 00:14:29,113 Touch more seasoning underneath 350 00:14:29,147 --> 00:14:30,814 before you wrap things, but it's great. 351 00:14:30,849 --> 00:14:33,317 Whether you like it or not, you're this wild beast. 352 00:14:33,351 --> 00:14:34,551 We've gotta bring the best out in you, 353 00:14:34,586 --> 00:14:36,286 and I think this dish highlights it. 354 00:14:36,321 --> 00:14:37,521 - Good job. - Ha ha! 355 00:14:42,694 --> 00:14:44,361 Great job. 356 00:14:50,602 --> 00:14:51,568 Quick on that one. That was good. 357 00:14:51,603 --> 00:14:52,569 - Yeah. - Very good. 358 00:14:52,604 --> 00:14:53,570 - So good. - Awesome. 359 00:14:53,605 --> 00:14:54,738 One's restaurant quality. 360 00:14:54,773 --> 00:14:56,040 One's like a nice little bistro-y deal. 361 00:14:56,074 --> 00:14:57,041 Yes. 362 00:14:57,075 --> 00:14:59,676 Katrina's dish looks beautiful, 363 00:14:59,711 --> 00:15:01,645 and Stephen's dish 364 00:15:01,679 --> 00:15:04,648 looks like we're taking a walk in his garden. 365 00:15:04,683 --> 00:15:09,453 But I know my mama would love this bananas Foster, 366 00:15:09,487 --> 00:15:14,725 and my mama is telling me, "My baby's got this one." 367 00:15:16,327 --> 00:15:17,761 Tommy, Katrina, Stephen, 368 00:15:17,796 --> 00:15:20,631 tonight you produced three stunning flambé dishes, 369 00:15:20,665 --> 00:15:26,236 but only one of you will receive a game-changing advantage. 370 00:15:26,271 --> 00:15:28,572 The winning dish that we felt 371 00:15:28,606 --> 00:15:33,010 used the flambéing technique to highlight their dish, 372 00:15:33,044 --> 00:15:34,011 congratulations... 373 00:15:43,013 --> 00:15:46,449 The winning dish, congratulations... 374 00:15:49,787 --> 00:15:51,988 Stephen! 375 00:15:52,022 --> 00:15:53,990 Yeah! 376 00:15:54,024 --> 00:15:55,758 Finally I won a mystery box! 377 00:15:56,894 --> 00:15:59,662 I'm feeling electric right now, man. 378 00:15:59,697 --> 00:16:03,666 Are you ready to join us in the MasterChef pantry 379 00:16:03,701 --> 00:16:07,470 and receive your huge advantage? 380 00:16:07,504 --> 00:16:09,205 - I am ready. - Let's go. 381 00:16:10,741 --> 00:16:12,942 As the winner of the mystery box challenge, 382 00:16:12,977 --> 00:16:17,680 Stephen is now in control of the elimination test, 383 00:16:17,715 --> 00:16:22,018 where at least one person will leave the competition. 384 00:16:22,052 --> 00:16:23,786 Let's get this party started! 385 00:16:23,821 --> 00:16:24,787 Let's... I don't... 386 00:16:24,822 --> 00:16:25,788 - Whoo! - I d... 387 00:16:27,558 --> 00:16:30,627 For your first big advantage tonight, 388 00:16:30,661 --> 00:16:34,163 you do not have to cook in tonight's elimination. 389 00:16:34,198 --> 00:16:35,899 Yeah! Whoo! 390 00:16:35,933 --> 00:16:37,133 Thank you. 391 00:16:37,168 --> 00:16:39,535 For your second big advantage tonight, 392 00:16:39,570 --> 00:16:41,871 you will get to choose what everybody out there 393 00:16:41,906 --> 00:16:43,139 will be cooking tonight. 394 00:16:43,173 --> 00:16:45,108 I love it! 395 00:16:45,142 --> 00:16:47,110 You will be choosing 396 00:16:47,144 --> 00:16:50,079 from the food of the South. 397 00:16:50,114 --> 00:16:51,814 I love Southern food. 398 00:16:51,849 --> 00:16:53,516 I grew up in Virginia, 399 00:16:53,550 --> 00:16:55,652 - and I know Southern food. - Mm. 400 00:16:55,686 --> 00:16:59,856 Under here is one of my absolute favorite things to make 401 00:16:59,890 --> 00:17:01,558 and to eat. 402 00:17:03,027 --> 00:17:04,928 Shrimp and grits. 403 00:17:04,962 --> 00:17:08,665 Simple, homey, but it's not easy to get right. 404 00:17:08,699 --> 00:17:11,568 One bum note and this dish is a disaster. 405 00:17:11,602 --> 00:17:14,704 Next up, one of my absolute favorite 406 00:17:14,738 --> 00:17:17,073 Southern-inspired dishes. 407 00:17:18,976 --> 00:17:20,643 - Chicken and waffles! - Yeah! 408 00:17:20,678 --> 00:17:22,845 Two totally different techniques, 409 00:17:22,880 --> 00:17:25,014 nowhere near as easy as it looks. 410 00:17:25,049 --> 00:17:26,416 No. 411 00:17:26,450 --> 00:17:30,453 This is the pride and joy of New Orleans. 412 00:17:32,523 --> 00:17:33,556 Gumbo. 413 00:17:33,591 --> 00:17:35,124 Takes a lot of skill to get right. 414 00:17:35,159 --> 00:17:36,759 You have to be precise 415 00:17:36,794 --> 00:17:38,461 and make sure you get the balance of flavors 416 00:17:38,495 --> 00:17:39,796 absolutely spot-on. 417 00:17:39,830 --> 00:17:44,400 If you don't, gumbo can go from greatness to gruel. 418 00:17:44,435 --> 00:17:46,402 All right, Stephen, it's up to you now 419 00:17:46,437 --> 00:17:49,539 to choose between one of these three Southern dishes: 420 00:17:49,573 --> 00:17:50,974 shrimp and grits, 421 00:17:51,008 --> 00:17:52,709 chicken and waffles, 422 00:17:52,743 --> 00:17:53,877 or gumbo. 423 00:17:53,911 --> 00:17:57,080 I'm gonna have to lean a little bit towards... 424 00:18:02,987 --> 00:18:04,921 Ha ha! 425 00:18:04,955 --> 00:18:08,758 You can see for yourselves that Stephen does not 426 00:18:08,792 --> 00:18:13,129 have to cook in tonight's tough elimination challenge. 427 00:18:13,164 --> 00:18:15,398 For his second advantage tonight, 428 00:18:15,432 --> 00:18:20,770 Stephen got to choose from three of our favorite Southern dishes. 429 00:18:20,804 --> 00:18:23,139 Stephen chose... 430 00:18:25,075 --> 00:18:26,843 Chicken and waffles. 431 00:18:26,877 --> 00:18:29,712 People don't think that I'm a Southern boy, 432 00:18:29,747 --> 00:18:32,849 but the trutis, I'm Creole, honey! 433 00:18:32,883 --> 00:18:35,084 I love chicken and waffles, 434 00:18:35,119 --> 00:18:38,021 more than church loves sin! 435 00:18:38,055 --> 00:18:41,758 Everybody will have 60 minutes to make us 436 00:18:41,792 --> 00:18:43,459 the best chicken and waffle you've ever made 437 00:18:43,494 --> 00:18:45,762 in your entire lives. 438 00:18:45,796 --> 00:18:49,518 Actually, that's not entirely true. 439 00:18:49,552 --> 00:18:51,687 Stepheotr advantage 440 00:18:51,721 --> 00:18:53,756 that we didn't tell you about. 441 00:18:53,790 --> 00:18:56,225 You will get to choose one person 442 00:18:56,259 --> 00:18:59,561 that has to make the chicken and waffle dish in 30 minutes. 443 00:18:59,596 --> 00:19:01,597 [bleep]. 444 00:19:01,631 --> 00:19:03,999 - Half the time. - Oh, nice. 445 00:19:06,169 --> 00:19:09,071 So, Stephen, it's time to tell us your decision. 446 00:19:09,105 --> 00:19:11,941 Basically, I have a list of each name 447 00:19:11,975 --> 00:19:13,742 from the beginning of the competition. 448 00:19:13,777 --> 00:19:15,778 Obviously there was a lot more names here. 449 00:19:15,812 --> 00:19:18,147 On the top of the list are my toughest competition. 450 00:19:18,181 --> 00:19:21,583 You see Derrick on the top right over here next to my name. 451 00:19:21,618 --> 00:19:24,520 Um, this is because I'm looking at him. 452 00:19:24,554 --> 00:19:25,954 Drum roll. Who is it, please? 453 00:19:25,989 --> 00:19:27,656 ♪ Bum bum bum bum bum ♪ 454 00:19:27,691 --> 00:19:31,960 I will take Derrick, the little drummer boy, for 500, please. 455 00:19:34,597 --> 00:19:36,899 Buh-bye. Buh-bye. 456 00:19:36,933 --> 00:19:39,435 You watch me work in 30 minutes, Stephen. 457 00:19:40,637 --> 00:19:43,105 Think of what's at stake... elimination. 458 00:19:43,139 --> 00:19:48,711 This could be your last time cooking in this kitchen. 459 00:19:48,745 --> 00:19:52,681 Your 60 minutes starts now. 460 00:19:52,716 --> 00:19:54,350 Ooh! 461 00:19:54,384 --> 00:19:55,984 - Tommy. - Yeah, baby. 462 00:19:56,019 --> 00:19:57,386 Derrick, there's no rush. You've got plenty of time. 463 00:19:59,923 --> 00:20:01,090 - Whoa! - Aah! 464 00:20:01,124 --> 00:20:02,591 Chicken. 465 00:20:02,625 --> 00:20:05,628 I'm going last. I got 30 minutes to waste. 466 00:20:05,662 --> 00:20:07,663 Chicken and waffles, one of my favorite treats 467 00:20:07,697 --> 00:20:09,498 at home for me and my little girl. 468 00:20:09,532 --> 00:20:13,202 We deep-fry. We make a nice, creamy batter. 469 00:20:13,236 --> 00:20:14,503 Let's go! 470 00:20:14,537 --> 00:20:16,271 I was raised in the South, so come on. 471 00:20:16,306 --> 00:20:19,942 I can't wait to kill this one. 472 00:20:25,148 --> 00:20:28,717 Why do you think Stephen chose chicken and waffles? 473 00:20:28,752 --> 00:20:32,154 It's the hardest to nail with the two techniques. 474 00:20:32,188 --> 00:20:33,255 A lot could go wrong. 475 00:20:33,290 --> 00:20:34,823 Christina, the perfect waffle. 476 00:20:34,858 --> 00:20:36,058 I'd put a little bit of corn, 477 00:20:36,092 --> 00:20:38,093 sort of bring out the sweetness but the earthiness 478 00:20:38,128 --> 00:20:39,228 that a waffle can bring. 479 00:20:39,262 --> 00:20:40,896 That waffle needs to be crispy 480 00:20:40,931 --> 00:20:42,431 in order to hold the maple syrup. 481 00:20:42,465 --> 00:20:43,932 - Sure. - And the butter? 482 00:20:43,967 --> 00:20:49,538 If they do not nonstick spray those waffle irons, you're gone. 483 00:20:49,572 --> 00:20:51,173 Yeah, my big worry tonight is the oil. 484 00:20:51,207 --> 00:20:53,842 If they get that oil too hot and the chicken colors too quickly 485 00:20:53,877 --> 00:20:55,177 and they think it's cooked 486 00:20:55,211 --> 00:20:58,480 and the inside of that chicken is still bloody, bang. 487 00:20:58,515 --> 00:20:59,915 - Yeah. - Game over. 488 00:20:59,949 --> 00:21:03,185 Sorry. 489 00:21:03,219 --> 00:21:04,954 I'm proud to be from California, so I'm doing 490 00:21:04,988 --> 00:21:07,089 a Southwest fried chicken and waffles 491 00:21:07,123 --> 00:21:09,525 with a horseradish maple syrup. 492 00:21:09,559 --> 00:21:13,028 I'm really excited about this. 493 00:21:13,063 --> 00:21:16,966 I am making cayenne and buttermilk fried chicken legs 494 00:21:17,000 --> 00:21:19,935 with lemon and thyme waffle. 495 00:21:19,970 --> 00:21:22,638 Definitely something that I love to make with my munchkin, 496 00:21:22,672 --> 00:21:27,109 and I want to make her proud today. 497 00:21:27,143 --> 00:21:28,310 Right, Tommy, how are you doing? 498 00:21:28,345 --> 00:21:30,546 I'm doing okay, Chef. Thanks for asking. 499 00:21:30,580 --> 00:21:31,680 Tell me about this. What's going on? 500 00:21:31,715 --> 00:21:34,149 I'm doing a duck fat fried chicken. 501 00:21:34,184 --> 00:21:35,985 Whose recipe is that? 502 00:21:36,019 --> 00:21:39,121 That's my recipe. It can be yours too, you know. 503 00:21:40,590 --> 00:21:42,057 You are in your wheelhouse. You are in the comfort zone. 504 00:21:42,092 --> 00:21:44,193 Confident you can nail this? 505 00:21:44,227 --> 00:21:45,794 I think I've got it pretty good. 506 00:21:45,829 --> 00:21:48,130 - 36 minutes to nail it. - Okay. 507 00:21:48,164 --> 00:21:49,765 Hurry up, let's go. 508 00:21:52,736 --> 00:21:56,472 I'm doing miso fried chicken with scallion waffles. 509 00:21:56,506 --> 00:21:57,740 Kind of thought, like, hey, let's bring 510 00:21:57,774 --> 00:21:59,875 something different to it. 511 00:21:59,909 --> 00:22:05,648 I have confidence now, so I just want to do my best. 512 00:22:05,682 --> 00:22:08,517 Derrick, 30 seconds to go. 513 00:22:08,551 --> 00:22:11,720 Derrick, good luck. I believe in you. 514 00:22:11,755 --> 00:22:12,721 - No, you don't. - I do. 515 00:22:12,756 --> 00:22:14,156 Get out of here. 516 00:22:14,190 --> 00:22:15,991 Stephen put the target on Derrick's back. 517 00:22:16,026 --> 00:22:17,559 He's taken 30 minutes from his cook time. 518 00:22:17,594 --> 00:22:19,495 Derrick already has one foot out the door. 519 00:22:19,529 --> 00:22:20,996 Well, I wish you all the luck. 520 00:22:21,031 --> 00:22:22,631 All right. 521 00:22:22,666 --> 00:22:24,633 Five, four, 522 00:22:24,668 --> 00:22:27,136 three, two, one. 523 00:22:27,170 --> 00:22:29,638 - And start. Derrick, let's go. - All right. 524 00:22:29,673 --> 00:22:30,973 Let's go, Derrick. 525 00:22:31,007 --> 00:22:31,974 Right behind you. 526 00:22:32,008 --> 00:22:33,542 I want to watch the magic. 527 00:22:33,576 --> 00:22:35,077 They've made their waffles. They've marinated their chicken. 528 00:22:35,111 --> 00:22:36,078 Derrick has just started cooking. 529 00:22:36,112 --> 00:22:37,346 Yup. 530 00:22:37,380 --> 00:22:39,214 Chicken takes minimum 20, 25 minutes to cook. 531 00:22:39,249 --> 00:22:41,717 Do you really think this is Derrick's last moment? 532 00:22:41,751 --> 00:22:44,219 I don't think this is possible. I don't think he's gonna do it. 533 00:22:44,254 --> 00:22:47,723 Derrick. Derrick. 534 00:22:47,757 --> 00:22:48,724 Derrick! 535 00:22:48,758 --> 00:22:50,159 Hey, buddy. How you doing? 536 00:22:50,193 --> 00:22:52,428 Figuring it out in my head. You know me. You know me. 537 00:22:53,563 --> 00:22:56,498 It is such a treat to irritate Derrick. 538 00:22:56,533 --> 00:22:57,900 I love you. 539 00:22:57,934 --> 00:22:59,735 This is like playing Battleship with little kids, you know? 540 00:22:59,769 --> 00:23:02,638 I want to hit that target, and I want to sink that ship. 541 00:23:02,672 --> 00:23:05,140 There is going to be a war in this kitchen. 542 00:23:05,175 --> 00:23:06,575 - Derrick? - Yes, baby. 543 00:23:06,609 --> 00:23:07,877 The door's right there. 544 00:23:07,911 --> 00:23:09,111 Aah! 545 00:23:14,289 --> 00:23:15,889 They've made their waffles. They've marinated their chicken. 546 00:23:15,924 --> 00:23:17,091 Derrick has just started cooking. 547 00:23:17,125 --> 00:23:18,759 - Derrick... - Yes, baby. 548 00:23:18,793 --> 00:23:21,462 - The door is right there. - Aah! 549 00:23:21,496 --> 00:23:22,758 Yeah. 550 00:23:22,838 --> 00:23:24,572 Stephen is taking the psychological warfare 551 00:23:24,607 --> 00:23:25,607 to a completely different level. 552 00:23:25,641 --> 00:23:27,742 - I believe in you. - All right. 553 00:23:27,776 --> 00:23:29,410 This is going to make you stronger. 554 00:23:29,445 --> 00:23:30,845 It's going to make you a better cook. 555 00:23:30,880 --> 00:23:31,846 Get out of here. 556 00:23:31,881 --> 00:23:33,948 23 minutes to go. 557 00:23:33,983 --> 00:23:35,583 Oops. [bleep]. 558 00:23:38,220 --> 00:23:39,187 Buttermilk back to breading, back to butterm... 559 00:23:39,221 --> 00:23:40,655 - Hetal. - Yes. 560 00:23:40,689 --> 00:23:41,956 All right, so talk to me about the dish. 561 00:23:41,991 --> 00:23:43,191 This is your waffle? 562 00:23:43,225 --> 00:23:45,560 It's cornmeal, onion, some spices. 563 00:23:45,594 --> 00:23:46,961 Smells good. 564 00:23:46,996 --> 00:23:49,164 Kind of reminds me of something my mom makes me 565 00:23:49,198 --> 00:23:51,132 called pudla when I would be sick. 566 00:23:51,167 --> 00:23:52,534 This feels like you. 567 00:23:52,568 --> 00:23:54,068 I was very worried you would get lost in this challenge. 568 00:23:54,103 --> 00:23:55,270 So was I. 569 00:23:55,304 --> 00:23:57,172 But I'm still worried about the chicken. 570 00:23:57,206 --> 00:24:01,209 So I'm going to go buttermilk, flour, bread, into the oil. 571 00:24:01,243 --> 00:24:02,811 The hope is that I have the technique. 572 00:24:02,845 --> 00:24:04,245 Good luck. This is delicious. 573 00:24:04,280 --> 00:24:06,748 Thank you. 574 00:24:06,782 --> 00:24:08,349 This is a dead piece. This piece is dying. 575 00:24:11,887 --> 00:24:13,354 Right, Shelly, how you doing? 576 00:24:13,389 --> 00:24:15,223 I'm doing pretty good. I'm just redoing this last waffle. 577 00:24:15,257 --> 00:24:16,524 Redoing the waffle? 578 00:24:16,559 --> 00:24:18,560 I tested it, but that one I didn't like the browning, 579 00:24:18,594 --> 00:24:21,029 so I went back in with it, and then it got all weird. 580 00:24:21,063 --> 00:24:22,230 What style of chicken... 581 00:24:22,264 --> 00:24:23,698 Where are we going? We going tender, drum? 582 00:24:23,732 --> 00:24:25,667 I'm actually doing whichever one comes out best. 583 00:24:25,701 --> 00:24:26,835 - This is in your wheelhouse, right? - Yes. 584 00:24:26,869 --> 00:24:28,470 This isomething that you ck a lot of, 585 00:24:28,504 --> 00:24:30,038 so you should be pretty familiar with this, right? 586 00:24:30,072 --> 00:24:32,774 I'm familiar with it, but that's kind of my Achilles heel 587 00:24:32,808 --> 00:24:33,775 when I get so confident in something, 588 00:24:33,809 --> 00:24:34,976 I kind of psych myself out. 589 00:24:35,010 --> 00:24:36,277 Really? Okay, you've got nine minutes to nail it. 590 00:24:36,312 --> 00:24:37,812 - Good luck. - Yes, Chef. Thank you. 591 00:24:37,847 --> 00:24:40,582 All or nothing. 592 00:24:40,616 --> 00:24:42,283 Beautiful, Shelly. 593 00:24:42,318 --> 00:24:43,618 - Derrick. - What's up? 594 00:24:43,652 --> 00:24:45,253 - All right, how you feeling? - Cool as a cucumber. 595 00:24:45,287 --> 00:24:47,255 You got fried chicken. What'd you go with, a breast? 596 00:24:47,289 --> 00:24:49,290 I did a cayenne buttermilk crust. 597 00:24:49,325 --> 00:24:50,558 Okay. 598 00:24:50,593 --> 00:24:52,827 I got a beautiful Belgian waffle. 599 00:24:52,862 --> 00:24:54,262 Ooh, looks good. 600 00:24:54,296 --> 00:24:57,265 Then I got a blackberry chili maple sauce. 601 00:24:57,299 --> 00:24:58,933 Are you gonna have to lower the standards, 602 00:24:58,968 --> 00:25:00,602 or are you going to be able to pull it off? 603 00:25:00,636 --> 00:25:01,903 It was a waste for Stephen. 604 00:25:01,937 --> 00:25:04,305 I will never sacrifice presentation. 605 00:25:04,340 --> 00:25:05,607 - I'm going to nail this. - Wow. 606 00:25:05,641 --> 00:25:07,775 Okay, thanks. 607 00:25:07,810 --> 00:25:10,879 Two minutes to go, guys. 608 00:25:10,913 --> 00:25:13,181 You've got to start thinking of plating. 609 00:25:13,215 --> 00:25:15,550 Hetal's waffle is delicious. 610 00:25:15,584 --> 00:25:17,318 Wow, that's great. Great news. 611 00:25:17,353 --> 00:25:19,754 If she can pull this chicken off, she might be in the top. 612 00:25:19,789 --> 00:25:20,955 I did it right! 613 00:25:20,990 --> 00:25:22,891 Hopefully it tastes good. That's the goal. 614 00:25:22,925 --> 00:25:24,759 Shelly's choosing betweex different waffles. 615 00:25:24,794 --> 00:25:26,027 None of them have color. 616 00:25:26,062 --> 00:25:29,330 How many times have we seen an elimination challenge 617 00:25:29,365 --> 00:25:30,965 where this dish is in their wheelhouse, 618 00:25:31,000 --> 00:25:33,601 and they just completely fail? 619 00:25:33,636 --> 00:25:35,270 I think she has all the potential, but it's up here. 620 00:25:35,304 --> 00:25:37,906 She's got to get out of her head. 621 00:25:37,940 --> 00:25:40,408 All right, let's do this one more time. 622 00:25:40,442 --> 00:25:41,776 30 seconds to go. 623 00:25:41,811 --> 00:25:43,077 The chicken she's going to serve us has the batter 624 00:25:43,112 --> 00:25:44,879 already pulled off. 625 00:25:44,914 --> 00:25:47,715 She's giving us chicken that has no color on it. 626 00:25:47,750 --> 00:25:49,150 Ten, nine, 627 00:25:49,185 --> 00:25:51,286 eight, seven, 628 00:25:51,320 --> 00:25:53,755 six, five, 629 00:25:53,789 --> 00:25:55,757 four, three, 630 00:25:55,791 --> 00:25:59,227 two, one, and stop. 631 00:25:59,261 --> 00:26:01,730 - Well done. - Whoo! 632 00:26:01,764 --> 00:26:05,467 Wow. That's what I call a energetic 60 minutes. 633 00:26:05,501 --> 00:26:06,735 Great job. 634 00:26:06,769 --> 00:26:11,706 First up, the person who was up against it the most. 635 00:26:12,875 --> 00:26:15,009 Derrick, let's go please. 636 00:26:15,044 --> 00:26:18,379 Looking at my finished dish, I am a little nervous. 637 00:26:18,414 --> 00:26:20,615 I got 30 minutes to cook chicken and waffles. 638 00:26:20,649 --> 00:26:22,584 It's not easy by any means, 639 00:26:22,618 --> 00:26:26,521 and I hope they really admire my effort. 640 00:26:26,555 --> 00:26:30,525 Okay, before I say anything, how does it make you feel that he, 641 00:26:30,559 --> 00:26:33,061 up there on the balcony, in minutes from now 642 00:26:33,095 --> 00:26:35,230 wants you sat at home? 643 00:26:35,264 --> 00:26:37,098 I've had a target on my back since I got here. 644 00:26:37,133 --> 00:26:38,933 I'm going to wear it like a cape. 645 00:26:38,968 --> 00:26:40,135 Batman has a cape. 646 00:26:40,169 --> 00:26:42,637 Superman has a cape. Mine's red and white. 647 00:26:42,671 --> 00:26:45,874 That's cool. Hope you can use it to fly home. 648 00:26:48,711 --> 00:26:49,677 There you go. 649 00:26:49,712 --> 00:26:51,546 Derrick, describe the dish, please. 650 00:26:51,580 --> 00:26:53,381 Buttermilk chicken and waffles 651 00:26:53,416 --> 00:26:57,218 with a spicy blackberry and maple reduction. 652 00:26:57,253 --> 00:26:58,319 You had half the time that everybody else 653 00:26:58,354 --> 00:26:59,654 standing behind you had tonight. 654 00:26:59,688 --> 00:27:02,257 Up against it with 30 minutes, 655 00:27:02,291 --> 00:27:05,093 the tender needs to be cooked absolutely perfect. 656 00:27:07,596 --> 00:27:11,332 Chicken, nice and crisp. 657 00:27:11,367 --> 00:27:12,634 Seasoned beautifully. 658 00:27:12,668 --> 00:27:14,769 It actually tastes better than it looks. 659 00:27:14,804 --> 00:27:16,004 The waffle is delicious. 660 00:27:16,038 --> 00:27:18,273 Crunchy on the outside, light in the middle. 661 00:27:18,307 --> 00:27:19,674 It's a brave effort. 662 00:27:19,708 --> 00:27:21,309 It's not your best. Let's get that right. 663 00:27:21,343 --> 00:27:24,946 But I'm amazed you got something done with that level of finesse 664 00:27:24,980 --> 00:27:26,147 in 30 minutes. 665 00:27:26,182 --> 00:27:27,248 Thank you, Derrick. 666 00:27:27,283 --> 00:27:30,585 Thank you, Gordon. 667 00:27:30,619 --> 00:27:33,521 Looking at the dish, I love the idea of kind of keeping it 668 00:27:33,556 --> 00:27:35,890 Southern in spirit with the blackberries. 669 00:27:35,925 --> 00:27:37,759 You stewed down fresh blackberry... 670 00:27:37,793 --> 00:27:41,796 Blackberries and maple and then a dash of Sriracha 671 00:27:41,831 --> 00:27:44,532 and blood orange. 672 00:27:44,567 --> 00:27:46,935 The glaze is awesome. 673 00:27:46,969 --> 00:27:49,304 Ton of flavor, acidity, the chicken itself, 674 00:27:49,338 --> 00:27:50,638 it's got a good crunch on it. 675 00:27:50,673 --> 00:27:51,806 The technique is there. 676 00:27:51,841 --> 00:27:53,274 Chicken's a little dry, but of course, 677 00:27:53,309 --> 00:27:55,009 I think that's inherent with the tender. 678 00:27:55,044 --> 00:27:56,578 When I think fried chicken, I never think white meat. 679 00:27:56,612 --> 00:27:58,046 Okay. 680 00:27:58,080 --> 00:27:59,981 However, with 30 minutes, you did not have a lot of options. 681 00:28:00,015 --> 00:28:01,082 I didn't. 682 00:28:01,117 --> 00:28:02,150 I think it's the smartest choice, 683 00:28:02,184 --> 00:28:04,953 and the flavor of the waffle... awesome. 684 00:28:04,987 --> 00:28:07,021 - Yeah! - Good job. 685 00:28:07,056 --> 00:28:11,226 Stephen's attempt to knock me off, it's not working, 686 00:28:11,260 --> 00:28:12,560 'cause guess what, I'm not going home today. 687 00:28:12,595 --> 00:28:14,596 My chicken is good. 688 00:28:14,630 --> 00:28:17,232 Next up, Hetal. 689 00:28:17,266 --> 00:28:19,868 My chicken and waffles look gorgeous. 690 00:28:19,902 --> 00:28:22,370 But since I've never ever had chicken and waffles, 691 00:28:22,405 --> 00:28:23,571 who knows if it tastes good? 692 00:28:23,606 --> 00:28:25,206 I don't know. 693 00:28:25,241 --> 00:28:26,908 - Hetal. - Hello. 694 00:28:26,942 --> 00:28:28,276 Tell me what you've made. 695 00:28:28,310 --> 00:28:32,180 It's a cornmeal waffle with cilantro, peppers, and onions 696 00:28:32,214 --> 00:28:35,750 in it with ginger, nutmeg, Indian spice fried chicken. 697 00:28:35,785 --> 00:28:40,622 Basically, your comfort food that I have now Hetal-ified 698 00:28:40,656 --> 00:28:42,957 to my version of Indian comfort food. 699 00:28:42,992 --> 00:28:44,926 Looks like you have chicken tenders here. 700 00:28:44,960 --> 00:28:47,696 - Yes. - Why not a drumstick? 701 00:28:47,730 --> 00:28:50,031 The drumsticks take longer to cook, 702 00:28:50,066 --> 00:28:54,736 so it was me just playing it semi-safe. 703 00:28:54,770 --> 00:28:56,004 Hopefully you like it. 704 00:28:56,038 --> 00:28:57,739 Okay. 705 00:29:01,110 --> 00:29:02,143 Did I make you proud? 706 00:29:04,580 --> 00:29:06,133 Uh-oh. 707 00:29:11,175 --> 00:29:12,141 Hopefully you like it. 708 00:29:12,176 --> 00:29:14,099 Okay, let's give it a taste. 709 00:29:16,454 --> 00:29:18,229 Did I make you proud? 710 00:29:21,752 --> 00:29:22,852 Uh-oh. 711 00:29:22,886 --> 00:29:25,521 That is... 712 00:29:25,556 --> 00:29:26,689 delicious. 713 00:29:26,724 --> 00:29:28,124 Yes! Okay. 714 00:29:28,158 --> 00:29:30,126 - Really delicious. - Thank you. 715 00:29:30,160 --> 00:29:32,829 And for me this dish is absolutely comfort food 716 00:29:32,863 --> 00:29:35,665 'cause it is chicken and waffles and it reminds me of home, 717 00:29:35,699 --> 00:29:37,934 but it also reminds me of my favorite dish 718 00:29:37,968 --> 00:29:39,636 at an Indian restaurant. 719 00:29:39,670 --> 00:29:42,405 You get sweet and salty, and you get spice, 720 00:29:42,439 --> 00:29:43,840 but you don't get spice the way that you get it 721 00:29:43,874 --> 00:29:45,675 from hot sauce down South. 722 00:29:45,709 --> 00:29:48,678 You get spice the way that Hetal would bring you spice, 723 00:29:48,712 --> 00:29:50,647 and it better be in your cookbook 724 00:29:50,681 --> 00:29:52,815 if you take home this competition. 725 00:29:52,850 --> 00:29:54,017 - That is delicious. - Yes. Thank you. 726 00:29:54,051 --> 00:29:55,151 Congratulations. 727 00:29:58,956 --> 00:30:01,724 Good job, Hetal! 728 00:30:02,860 --> 00:30:06,095 Next up, Claudia. 729 00:30:06,130 --> 00:30:08,264 Waffles are something that I make with my daughter 730 00:30:08,299 --> 00:30:11,801 every weekend, and I make this chicken all the time, 731 00:30:11,835 --> 00:30:14,203 so I'm really confident at this point. 732 00:30:14,238 --> 00:30:16,139 I know that my flavors are on point. 733 00:30:16,173 --> 00:30:18,708 Claudia, describe the dish, please. 734 00:30:18,742 --> 00:30:21,577 I've made a cayenne and buttermilk fried chicken 735 00:30:21,612 --> 00:30:23,713 with a lemon and thyme sweet waffle 736 00:30:23,747 --> 00:30:26,583 with a citrus maple glaze sauce. 737 00:30:26,617 --> 00:30:27,584 Wow. 738 00:30:27,618 --> 00:30:29,819 This looks... 739 00:30:29,853 --> 00:30:31,521 terrible. 740 00:30:31,555 --> 00:30:34,157 It looks like it's just come out of a diner. 741 00:30:39,663 --> 00:30:43,533 The chicken, unfortunately, is still pink. 742 00:30:48,272 --> 00:30:51,741 If you're going to use a big thigh of chicken like that, 743 00:30:51,775 --> 00:30:53,042 you can put the chicken in the oven 744 00:30:53,077 --> 00:30:55,178 the minute it comes out of the fryer. 745 00:30:55,212 --> 00:30:57,380 That breading is seasoned correctly, 746 00:30:57,414 --> 00:31:01,017 so you've got that bit right, but waffles are embarrassing. 747 00:31:01,051 --> 00:31:03,119 Just touch that, okay? 748 00:31:03,153 --> 00:31:05,188 It's like my granddad's mattress. 749 00:31:05,222 --> 00:31:07,891 Soft, spongy, and just horrible. 750 00:31:07,925 --> 00:31:09,459 Here's the thing. 751 00:31:09,493 --> 00:31:11,027 And I think back to some of the desserts 752 00:31:11,061 --> 00:31:13,796 and what you've done with your spin, your twist. 753 00:31:13,831 --> 00:31:15,064 Have you got lazy? 754 00:31:15,099 --> 00:31:16,666 No, not at all, Chef. 755 00:31:16,700 --> 00:31:17,834 This is you at your best? 756 00:31:17,868 --> 00:31:19,902 It wasn't at my best, but I think that 757 00:31:19,937 --> 00:31:22,605 if I had a little bit more time to finish 758 00:31:22,640 --> 00:31:23,806 and add the garnishes and everything, 759 00:31:23,841 --> 00:31:25,541 I would have done better. 760 00:31:25,576 --> 00:31:28,511 How dare you ask for more time when there's a guy 761 00:31:28,546 --> 00:31:31,848 standing behind you that had half your time? 762 00:31:31,882 --> 00:31:35,885 That, for me, has just put you to the back of the line. 763 00:31:38,889 --> 00:31:40,701 Dead Mexican walking, ladies and gentlemen. 764 00:31:40,781 --> 00:31:42,248 I have no words. 765 00:31:42,282 --> 00:31:45,518 This is the first time that I feel like I'm at the bottom, 766 00:31:45,552 --> 00:31:48,221 and I don't like it. 767 00:31:48,255 --> 00:31:51,090 Next up, Nick. 768 00:31:51,124 --> 00:31:53,159 So I did a Southwest fried chicken 769 00:31:53,193 --> 00:31:55,361 with waffles infused with a little bit of orange zest 770 00:31:55,395 --> 00:31:56,896 and rolled oats, 771 00:31:56,930 --> 00:32:01,534 horseradish maple syrup, and a pink peppercorn compound butter. 772 00:32:01,568 --> 00:32:03,803 Southwest? Maybe southwest Germany. 773 00:32:03,837 --> 00:32:06,472 Horseradish has nothing to do with desert-style cuisine. 774 00:32:06,507 --> 00:32:08,808 Chicken, good flavor. Love the bacon. 775 00:32:08,842 --> 00:32:10,209 It's just stepping back and making sure 776 00:32:10,244 --> 00:32:12,345 that every single thing on the dish has a reason. 777 00:32:12,379 --> 00:32:13,446 - Okay. - Thanks. 778 00:32:13,480 --> 00:32:16,249 Katrina. 779 00:32:16,283 --> 00:32:20,186 It's a miso fried chicken with scallion waffles 780 00:32:20,220 --> 00:32:23,389 and peach hot sauce and a compound butter 781 00:32:23,423 --> 00:32:25,558 with honey and chives. 782 00:32:25,592 --> 00:32:26,959 Why miso? 783 00:32:26,994 --> 00:32:31,797 I wanted to do something different. 784 00:32:31,832 --> 00:32:33,332 Miso disappointed. 785 00:32:33,367 --> 00:32:35,334 The problem with the tenders, they can go dry 786 00:32:35,369 --> 00:32:36,335 'cause there's no fat in there. 787 00:32:36,370 --> 00:32:37,837 Okay. 788 00:32:37,871 --> 00:32:40,373 The waffles are good, but it's just not you at your best. 789 00:32:40,407 --> 00:32:42,842 - I want more. Thank you. - Thank you. 790 00:32:42,876 --> 00:32:45,812 Olivia. 791 00:32:45,846 --> 00:32:49,782 It's an orange and ginger waffle with a honey soy glazed chicken 792 00:32:49,817 --> 00:32:52,485 topped with toasted sesame seeds and cilantro. 793 00:32:56,223 --> 00:32:57,523 I actually think the toasted sesame seeds 794 00:32:57,558 --> 00:32:59,692 are what saves the chicken, 795 00:32:59,726 --> 00:33:03,462 but the breast is dry even with the skin on the meat itself. 796 00:33:03,497 --> 00:33:06,399 The waffle, I think it's okay, 797 00:33:06,433 --> 00:33:10,203 but definitely I think you could have done a lot better. 798 00:33:10,237 --> 00:33:12,138 Thank you. 799 00:33:14,441 --> 00:33:16,375 - Next up, Tommy. - Oh. 800 00:33:16,410 --> 00:33:18,778 I'm really happy with this dish. 801 00:33:18,812 --> 00:33:22,181 My chicken wings, my chicken drumsticks, 802 00:33:22,216 --> 00:33:24,851 they look like solid gold. 803 00:33:24,885 --> 00:33:27,253 Describe the dish, please. 804 00:33:27,287 --> 00:33:29,155 Duck fat fried chicken 805 00:33:29,189 --> 00:33:33,726 with a pecan quinoa corn waffle 806 00:33:33,760 --> 00:33:37,396 and a tomato whisky marmalade. 807 00:33:37,431 --> 00:33:39,098 Why duck fat? 808 00:33:39,132 --> 00:33:43,436 My Aunt Lorraine and my grandmother always kept 809 00:33:43,470 --> 00:33:47,006 a little coffee can of duck fat on the back of the stove... 810 00:33:47,040 --> 00:33:49,075 - Yeah. - That was saved. 811 00:33:49,109 --> 00:33:50,309 Nothing went to waste. 812 00:33:50,344 --> 00:33:52,378 Chicken... 813 00:33:53,947 --> 00:33:56,115 Incredible. 814 00:33:56,149 --> 00:33:58,017 Waffle's another league. 815 00:33:58,051 --> 00:33:59,418 It's authentic. It's delicious. 816 00:33:59,453 --> 00:34:02,722 You're frying in duck fat, which is a chef's dream. 817 00:34:02,756 --> 00:34:04,690 I think this is one of your best dishes 818 00:34:04,725 --> 00:34:08,161 that you've performed so far, and you may look the part, 819 00:34:08,195 --> 00:34:09,862 but now you can really cook the part. 820 00:34:09,897 --> 00:34:12,865 Oh, thank you. 821 00:34:12,900 --> 00:34:15,334 Tommy, have you gone all country on us now? 822 00:34:15,369 --> 00:34:18,971 I am country. I was born in Little Rock. 823 00:34:22,376 --> 00:34:24,076 That is righteous stuff, Tommy. 824 00:34:24,111 --> 00:34:25,144 Uh-huh. 825 00:34:25,179 --> 00:34:26,812 Fried chicken, nailed. 826 00:34:26,847 --> 00:34:29,649 One of the most flavorful of the night. 827 00:34:33,220 --> 00:34:36,222 This marmalade jam, you need to jar it up, sell it, 828 00:34:36,256 --> 00:34:37,290 'cause it's awesome. 829 00:34:37,324 --> 00:34:38,724 This is the deal right here, 830 00:34:38,759 --> 00:34:41,093 and this is what will get you further in the competition. 831 00:34:41,128 --> 00:34:43,462 - Thank you so much. - Thank you. 832 00:34:43,497 --> 00:34:44,797 Good job, Tommy. 833 00:34:45,799 --> 00:34:47,166 Good job, Tommy. 834 00:34:48,235 --> 00:34:50,269 Last up, Shelly, please. Let's go. 835 00:34:50,304 --> 00:34:52,872 All right. 836 00:34:52,906 --> 00:34:55,208 I'm not 100% happy with my dish. 837 00:34:55,242 --> 00:34:57,310 I know my waffle's a little blonde, 838 00:34:57,344 --> 00:35:00,012 and my plating isn't like, wow. 839 00:35:00,047 --> 00:35:03,316 I'm hoping and I'm praying the judges like it. 840 00:35:03,350 --> 00:35:04,884 Please describe your dish. 841 00:35:04,918 --> 00:35:09,822 Classic chicken and waffles with a bourbon maple syrup 842 00:35:09,857 --> 00:35:13,159 and a vanilla-scented waffle. 843 00:35:13,193 --> 00:35:17,830 Okay. Let's try the chicken first. 844 00:35:17,865 --> 00:35:19,365 You've cut the chicken. 845 00:35:19,399 --> 00:35:20,366 Just to make sure it was done. 846 00:35:20,400 --> 00:35:21,367 To make sure it was done? 847 00:35:21,401 --> 00:35:23,002 - Yes, Chef. - So is it done? 848 00:35:23,036 --> 00:35:25,271 Yeah, I didn't want to give raw chicken. 849 00:35:25,305 --> 00:35:29,308 Shelly, it's pink. 850 00:35:29,343 --> 00:35:32,178 Yeah. 851 00:35:32,212 --> 00:35:34,013 There was other bits of chicken on your board. 852 00:35:34,047 --> 00:35:36,849 - Where are they? - On the... 853 00:35:36,884 --> 00:35:39,452 - Are they cooked? - Yes, Chef. 854 00:35:39,486 --> 00:35:42,755 So you've left the cooked chicken on the bench 855 00:35:42,789 --> 00:35:45,324 and served me the pink chicken. 856 00:35:50,795 --> 00:35:54,298 So you've left the cooked chicken on the bench 857 00:35:54,332 --> 00:35:56,500 and served me the pink chicken? 858 00:36:02,140 --> 00:36:05,376 The chicken's undercooked, it's bland, 859 00:36:05,410 --> 00:36:08,212 and it's a shame. 860 00:36:08,246 --> 00:36:10,714 A waffle that doesn't really taste of anything 861 00:36:10,749 --> 00:36:13,417 and a fruit salad or just chopped strawberries. 862 00:36:13,451 --> 00:36:15,085 At this stage in the competition... 863 00:36:15,120 --> 00:36:17,221 - Not sufficient. - Not sufficient. 864 00:36:17,255 --> 00:36:20,057 - Did you give up? - I didn't give up. 865 00:36:20,091 --> 00:36:21,225 I mean, I was praying today, 866 00:36:21,259 --> 00:36:22,493 and I was really focused going in here 867 00:36:22,527 --> 00:36:25,429 because all of this has been getting in my head, 868 00:36:25,463 --> 00:36:26,730 and it's just been psyching me out, 869 00:36:26,765 --> 00:36:28,399 and I've been second-guessing myself, 870 00:36:28,433 --> 00:36:31,068 but I know... I know I can cook. 871 00:36:31,102 --> 00:36:33,570 I know what I can do, 872 00:36:33,605 --> 00:36:36,173 and I know I'm capable, and I know I'm not a failure. 873 00:36:36,207 --> 00:36:39,176 Too much second-guessing, Shelly. 874 00:36:39,210 --> 00:36:40,244 More conviction. 875 00:36:40,278 --> 00:36:41,578 Yes, Chef. 876 00:36:41,613 --> 00:36:44,581 Thank you. 877 00:36:44,616 --> 00:36:47,651 I know I can do better, and I know I deserve to be here, 878 00:36:47,686 --> 00:36:49,553 but that wasn't Shelly on a plate. 879 00:36:49,587 --> 00:36:54,158 I'm hoping that the judges can see beyond this dish. 880 00:36:56,027 --> 00:36:57,261 Tonight was a tall order, 881 00:36:57,295 --> 00:37:02,099 but there were two incredible standout dishes. 882 00:37:02,133 --> 00:37:05,636 Congratulations, Hetal and Tommy. 883 00:37:05,670 --> 00:37:08,005 - Yay, Tommy! - Yay, Tommy. 884 00:37:08,039 --> 00:37:10,307 Good job. 885 00:37:10,342 --> 00:37:13,811 Both of you will be captains in our next big challenge. 886 00:37:13,845 --> 00:37:14,878 Okay. 887 00:37:14,913 --> 00:37:16,180 Good job. 888 00:37:16,214 --> 00:37:18,015 Thanks again. 889 00:37:18,049 --> 00:37:21,285 And now for the bad news. 890 00:37:21,319 --> 00:37:24,755 For the overall two worst dishes, 891 00:37:24,789 --> 00:37:26,824 one of these home cooks will be going home. 892 00:37:26,858 --> 00:37:28,792 The first home cook, 893 00:37:28,827 --> 00:37:31,795 there was a fruit component that didn't work, 894 00:37:31,830 --> 00:37:36,800 and the chicken was not cooked properly. 895 00:37:36,835 --> 00:37:39,970 Please step forward, Shelly. 896 00:37:43,241 --> 00:37:48,245 The second disastrous dish was lackluster. 897 00:37:48,280 --> 00:37:52,082 This contestant has never been in the bottom. 898 00:37:52,117 --> 00:37:54,918 Please step forward, 899 00:37:54,953 --> 00:37:56,887 Claudia. 900 00:38:01,326 --> 00:38:04,595 Claudia, I strongly believe 901 00:38:04,629 --> 00:38:07,665 that you have all the makings of going on 902 00:38:07,699 --> 00:38:10,634 and continuing to be a very strong chef. 903 00:38:10,668 --> 00:38:13,971 I'm shocked as much as Christina and Graham to see you down here. 904 00:38:14,005 --> 00:38:15,806 Shelly, you know, at the beginning, 905 00:38:15,840 --> 00:38:18,976 you came into this competition, you fought for an apron, 906 00:38:19,010 --> 00:38:20,644 you lost that battle. 907 00:38:20,679 --> 00:38:23,247 I saw something in you that nobody else did. 908 00:38:23,281 --> 00:38:26,216 We brought you back. I believed in you. 909 00:38:27,752 --> 00:38:31,922 And you know what, young lady, I still believe in you. 910 00:38:31,957 --> 00:38:35,392 But I do believe you have gone as far as you can 911 00:38:35,427 --> 00:38:37,428 in this competition. 912 00:38:37,462 --> 00:38:40,864 I'm sorry. Your journey is ending tonight. 913 00:38:40,899 --> 00:38:44,201 Claudia, please say good-bye to Shelly 914 00:38:44,235 --> 00:38:47,838 and head back to your station. 915 00:38:47,872 --> 00:38:50,341 Listen, do the damn thing for the moms, okay? 916 00:38:50,375 --> 00:38:52,843 - Yep. - Okay. All right, babe. 917 00:38:52,877 --> 00:38:54,211 Thank you, chefs. 918 00:38:57,115 --> 00:38:58,549 Young lady, you are an inspiration. 919 00:38:58,583 --> 00:39:02,920 Yes, you had a tough journey here, but you found happiness. 920 00:39:02,954 --> 00:39:05,389 Yes. It's a blessing. 921 00:39:05,423 --> 00:39:08,993 This entire experience was bigger than anything. 922 00:39:09,027 --> 00:39:10,594 I woke up feeling brand-new. 923 00:39:10,629 --> 00:39:12,329 It's like a sense of appreciation. 924 00:39:12,364 --> 00:39:14,565 It's just like, if you don't take something 925 00:39:14,599 --> 00:39:16,834 from every single moment here, you're a fool. 926 00:39:16,868 --> 00:39:18,035 I'm going to save my money, 927 00:39:18,069 --> 00:39:19,536 and I'm going to go to culinary school, 928 00:39:19,571 --> 00:39:21,005 and I'm still going to teach people 929 00:39:21,039 --> 00:39:22,640 that don't know what to do with food stamps 930 00:39:22,674 --> 00:39:25,642 that are single moms that food is power, food is love. 931 00:39:25,677 --> 00:39:27,211 And I'm going to do right by you guys, 932 00:39:27,245 --> 00:39:29,246 and you guys are going to see Shelly Flash again and be like, 933 00:39:29,281 --> 00:39:31,015 "I remember her." 934 00:39:31,049 --> 00:39:34,718 I'm happy knowing what you're going to achieve 935 00:39:34,753 --> 00:39:36,787 - after this competition. - Yeah. 936 00:39:36,821 --> 00:39:38,956 You got a big heart, so hats off. 937 00:39:38,990 --> 00:39:40,024 Thank you. 938 00:39:40,058 --> 00:39:41,025 Come and say good-bye, my darling. 939 00:39:41,059 --> 00:39:42,793 All right. 940 00:39:42,827 --> 00:39:43,794 Good luck. 941 00:39:45,964 --> 00:39:48,032 - Ay-yi-yi. - Thank you. 942 00:39:48,066 --> 00:39:49,299 Ah. 943 00:39:49,334 --> 00:39:52,002 - We're gonna miss you. - Chef Christina. 944 00:39:52,037 --> 00:39:54,638 Bye, y'all. Bye. 945 00:39:58,510 --> 00:40:00,611 This defeat, it stings, 946 00:40:00,645 --> 00:40:02,346 but I like looking at the glass half full. 947 00:40:02,380 --> 00:40:04,081 Bye, y'all. 948 00:40:04,115 --> 00:40:08,018 How many people can say they made top nine on MasterChef? 949 00:40:08,053 --> 00:40:10,054 I gotta say, really delicious. 950 00:40:10,088 --> 00:40:11,155 Thank you, Chef. 951 00:40:11,189 --> 00:40:12,723 I know my daughter's proud of me. 952 00:40:12,757 --> 00:40:15,292 You got this, Mommy, okay? Stay calm. 953 00:40:15,327 --> 00:40:16,994 She's my biggest cheerleader, 954 00:40:17,028 --> 00:40:18,596 so I work hard to lead by example. 955 00:40:18,630 --> 00:40:19,663 Red Team. 956 00:40:21,766 --> 00:40:25,402 Congratulations, Shelly. 957 00:40:25,437 --> 00:40:28,806 Food is not for substance. Food is my heart. 958 00:40:28,840 --> 00:40:30,307 One of your best performances, but for me, 959 00:40:30,342 --> 00:40:32,142 you're growing in confidence, 960 00:40:32,177 --> 00:40:34,078 which is what MasterChef is all about. 961 00:40:34,112 --> 00:40:35,479 Don't stop. 962 00:40:35,513 --> 00:40:37,881 I thank Chef Ramsay for seeing something 963 00:40:37,916 --> 00:40:40,250 that I had yet to see in myself 964 00:40:40,285 --> 00:40:42,286 and to igniting something in me... 965 00:40:42,320 --> 00:40:43,454 Welcome back. 966 00:40:43,488 --> 00:40:45,689 That will not burn out, that will not die out, 967 00:40:45,724 --> 00:40:49,526 and that will be brilliant. 968 00:40:49,561 --> 00:40:52,096 Good night, darling. 969 00:40:55,533 --> 00:40:56,500 Next week... 970 00:40:58,069 --> 00:41:00,638 It's the first ever MasterChef vegetarian team challenge. 971 00:41:00,672 --> 00:41:02,373 Cook these down. Blend the [bleep] out of them. 972 00:41:02,407 --> 00:41:03,574 Who will claim victory? 973 00:41:03,608 --> 00:41:04,942 That's way too much water. 974 00:41:04,976 --> 00:41:06,777 - No, no, no, no, no, no. - This is a mess. 975 00:41:06,811 --> 00:41:09,313 Go faster. Two at a time. I see one at a time. 976 00:41:09,347 --> 00:41:10,314 Shut up. 977 00:41:10,348 --> 00:41:11,982 Thank God I'm not a vegetarian. 978 00:41:12,017 --> 00:41:14,752 And in the most gruesome pressure test ever... 979 00:41:14,786 --> 00:41:16,320 I suggest you do not turn around. 980 00:41:16,354 --> 00:41:19,523 Whose head is on the chopping block? 981 00:41:22,360 --> 00:41:24,361 Intimidated? 982 00:41:27,913 --> 00:41:30,372 Sync & corrections: Ajvngou www.addic7ed.com 983 00:41:32,237 --> 00:41:33,203 Previously on Home Free... 984 00:41:33,238 --> 00:41:34,438 Are you ready? 985 00:41:34,472 --> 00:41:36,240 Eight remaining couples competed... 986 00:41:36,274 --> 00:41:38,342 30 more minutes. Go, go, go. 987 00:41:38,376 --> 00:41:40,544 To win a brand-new dream home. 988 00:41:40,578 --> 00:41:41,745 Oh, my God. 989 00:41:41,780 --> 00:41:42,813 Come on, go. 990 00:41:42,847 --> 00:41:43,814 At the Drill Down Challenge... 991 00:41:43,848 --> 00:41:45,149 Ten's a C clamp, right? 992 00:41:45,183 --> 00:41:46,483 Couples fought to control the game. 993 00:41:46,518 --> 00:41:47,618 - We're done! - Done! 994 00:41:47,652 --> 00:41:50,354 - Wrong. Brian and Kathy won... - Whoo-hoo! 995 00:41:50,388 --> 00:41:52,223 And chose to reunite the Gold Team. 996 00:41:52,257 --> 00:41:54,225 Gold Team! Make it right! 997 00:41:54,259 --> 00:41:57,661 A defeated Green Team was desperate for a win. 998 00:41:57,696 --> 00:41:58,762 So what time do you guys think you'll be here till tonight? 999 00:41:58,797 --> 00:42:00,130 Till the job's done. 1000 00:42:00,165 --> 00:42:01,865 But a lack of team chemistry... 1001 00:42:01,900 --> 00:42:03,300 The final say-so does fall on Heather. 1002 00:42:03,335 --> 00:42:04,501 Put them at odds. 1003 00:42:04,536 --> 00:42:05,869 What's the length on the sofa? 1004 00:42:05,904 --> 00:42:07,738 Tell him to go away. 1005 00:42:07,772 --> 00:42:10,107 The Gold Team's confidence continued to soar. 1006 00:42:10,141 --> 00:42:11,174 You know how you know who's on top? 73313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.