All language subtitles for Lady Scarface (1941) - English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,138 --> 00:01:58,333 Go ahead with your work, I'll be leaving right away. 2 00:01:59,744 --> 00:02:03,505 You hear that honey? I'll be round to get you in a taxi baby. 3 00:02:04,580 --> 00:02:05,786 Fifteen flat. 4 00:02:07,287 --> 00:02:10,394 What? Oh, I wouldn't mind breaking a leg for you. 5 00:02:11,943 --> 00:02:13,760 I still write those checks, can't I? 6 00:02:15,765 --> 00:02:19,319 Oh, no, no, of course you're not interested in that. 7 00:02:20,909 --> 00:02:22,103 Well, you're worth it baby. 8 00:02:22,854 --> 00:02:24,688 Now, just hold everything I'll be there in a jiffy. 9 00:02:25,048 --> 00:02:25,983 Bye bye. 10 00:02:44,758 --> 00:02:46,363 Forty, right. 11 00:02:48,891 --> 00:02:50,970 Thirty, left. 12 00:03:02,816 --> 00:03:04,921 Come on, give us the next one. 13 00:03:07,283 --> 00:03:09,606 Twenty five, right. 14 00:03:13,481 --> 00:03:15,946 Sixty, left. 15 00:03:33,221 --> 00:03:34,825 Call the police. 16 00:03:37,071 --> 00:03:40,985 Robbery, Chicago Security Building, third floor. 17 00:03:41,883 --> 00:03:43,141 Come on, hurry up. 18 00:03:43,911 --> 00:03:44,861 Cover. 19 00:03:47,723 --> 00:03:48,750 Beat it. 20 00:03:48,994 --> 00:03:51,073 You going to this guy here til he yaps to the police? 21 00:03:51,103 --> 00:03:53,418 When we leave here his yapping days are over. 22 00:04:10,491 --> 00:04:13,161 I'll pick you up at the garage. Mullen, you stake out at the camp. 23 00:04:13,191 --> 00:04:15,227 - We're heading for New York. - The same pay off code? 24 00:04:15,257 --> 00:04:17,370 Yeah, plant your message in the New York Want Ads. 25 00:04:19,471 --> 00:04:22,539 That's right Sergeant, power circuit turned off. 26 00:04:22,885 --> 00:04:26,139 Janitor's crew trapped in service elevator between floors. 27 00:04:27,787 --> 00:04:31,804 Yeah, I can describe the guy that slugged me. 28 00:04:54,061 --> 00:04:55,268 Sorry lady. 29 00:04:55,797 --> 00:04:59,621 That's alright sonny, I was supposed to work here tonight but the door was locked. 30 00:04:59,651 --> 00:05:01,803 Strike out, take the stairs. 31 00:05:18,501 --> 00:05:21,021 To all Cook County police and deputies. 32 00:05:21,170 --> 00:05:25,983 Watch all cars for man answering description of Matt Willis. 33 00:05:26,394 --> 00:05:32,337 Age 40, height 5 feet 10. Eyes, hazel. 34 00:05:33,364 --> 00:05:35,345 Grey streak in hair. 35 00:05:35,995 --> 00:05:41,501 Usually well dressed but last seen in janitor's coveralls, that is all. 36 00:05:41,682 --> 00:05:43,979 That watchman, he gave them that dope. 37 00:05:44,009 --> 00:05:46,687 What you do? Give the guy a picture when you slugged him? 38 00:05:46,995 --> 00:05:48,856 I'd like to give you a picture of yourself. 39 00:05:49,472 --> 00:05:52,630 - Lying in a ditch by the side of the road. - You wouldn't do that to me? 40 00:05:53,165 --> 00:05:56,784 - I will if you get too hot to carry. - Look out, it's a railroad crossing. 41 00:05:59,466 --> 00:06:02,829 Not it ain't, it's a police block. They got that radio message. 42 00:06:04,728 --> 00:06:07,128 - Hold tight. - They'll flag us off. 43 00:07:34,207 --> 00:07:35,387 That's enough of that. 44 00:07:40,071 --> 00:07:41,375 Ok, inside. 45 00:07:42,808 --> 00:07:44,746 What's all this camera stuff? What's your name? 46 00:07:44,776 --> 00:07:46,273 - Ann. - Ann who? 47 00:07:46,671 --> 00:07:47,671 Come on, talk. 48 00:07:47,672 --> 00:07:50,472 Ann Rogers you lout, keep your hands off me. 49 00:07:50,551 --> 00:07:51,857 Hold it Mullen. 50 00:07:52,742 --> 00:07:56,259 I'll take that. Alright Tim, put the cuffs on him. 51 00:07:58,917 --> 00:08:00,906 I don't know what I'd do without you Lieutenant. 52 00:08:01,484 --> 00:08:03,627 Say, how did you find me here anyway? 53 00:08:03,657 --> 00:08:05,398 What do you think the police department is for? 54 00:08:05,428 --> 00:08:07,708 And maybe some day you learn to keep your nose out of our business. 55 00:08:07,738 --> 00:08:09,902 But listen Bill, you got to help me. 56 00:08:10,737 --> 00:08:12,867 I'm no longer with The Journal. 57 00:08:13,072 --> 00:08:17,115 Quick Magazine gave me a better offer and I came up with a great idea for them. 58 00:08:17,145 --> 00:08:19,027 Quick goes to a crime party. 59 00:08:19,169 --> 00:08:23,250 You keep on getting in my way and you going wind up doing one called Snip goes to jail. 60 00:08:23,532 --> 00:08:25,573 Very funny Lieutenant. 61 00:08:26,918 --> 00:08:29,665 - Alright Mullen come on, where's the dough? - What dough? 62 00:08:29,819 --> 00:08:31,256 What do you looking for Bill? 63 00:08:31,286 --> 00:08:34,555 This guy ditched the Pierce loot around here someplace, 10,000 paper-men. 64 00:08:34,585 --> 00:08:37,725 Say Lieutenant, if I show where that money is, are we on this case together? 65 00:08:37,755 --> 00:08:39,252 - You know where it is? - Sure. 66 00:08:40,060 --> 00:08:43,081 - Ok, Ok, it's a deal. - Don't forget, we're on this together. 67 00:08:46,079 --> 00:08:47,722 I could've found in there myself. 68 00:08:47,876 --> 00:08:50,931 - Hey, you sure the dough is in here? - Pictures don't lie. 69 00:08:52,124 --> 00:08:56,091 Miss Mary Jordan, care of the Leonard Sheldon Hotel New York City. 70 00:08:56,770 --> 00:08:58,695 - Who is she Mullen? - A lady friend. 71 00:08:58,836 --> 00:09:02,212 - Be rich to stay at the Leonard Sheldon. - Yes and she's a pretty ritzy lady too. 72 00:09:02,242 --> 00:09:03,585 Oh yeah, sure. 73 00:09:06,909 --> 00:09:09,323 - Aren't you going open it Bill? - Yeah. 74 00:09:10,195 --> 00:09:12,369 Yeah, I'm going to open it but not right now. 75 00:09:12,586 --> 00:09:15,178 - Hey, what you think you're doing? - Taking a picture of Exhibit A. 76 00:09:15,208 --> 00:09:17,810 The above picture taken by Quick's photographic detective... 77 00:09:17,840 --> 00:09:19,838 Shows Lieutenant Mason pocketing the Pierce loot. 78 00:09:19,868 --> 00:09:21,943 Now, that's very nice but I'll just take that. 79 00:09:21,973 --> 00:09:24,201 Hey, you can't do that, all my pictures still on that roll. 80 00:09:24,231 --> 00:09:25,972 Don't worry, I'll develop you film for you. 81 00:09:26,051 --> 00:09:27,962 What about my camera? That's worth money. 82 00:09:27,964 --> 00:09:31,046 Yeah, well so is my job. Come on Mullen, the Captain be glad to see you again. 83 00:09:31,047 --> 00:09:35,060 Wait a second, you promised we'd work together if I gave you that money. 84 00:09:35,090 --> 00:09:38,445 Listen, you're lucky I didn't have you arrested for complicity. Get going. 85 00:09:38,475 --> 00:09:43,253 1500 detectives in Chicago and they had to assign this case to you. 86 00:09:47,037 --> 00:09:50,154 We found about 2,000 on Mullen, probably his cut. 87 00:09:50,184 --> 00:09:52,930 So I figure there is about eight grand still in that envelope. 88 00:09:53,170 --> 00:09:56,237 - Did Mullen spill anything yet? - No, he didn't. 89 00:09:56,267 --> 00:09:58,661 He acted plenty rattled when I mentioned Slade. 90 00:09:58,855 --> 00:10:00,749 I'm pretty sure I'm right because this is the... 91 00:10:00,779 --> 00:10:03,238 same method that the Slade mob used in New York. 92 00:10:03,688 --> 00:10:07,139 It'd sure be a feather in your cap if you ever got your hands on Slade Lieutenant. 93 00:10:07,169 --> 00:10:08,954 No, it's a pretty tough proposition. 94 00:10:09,130 --> 00:10:11,615 Slade is never even been mugged or fingerprinted. 95 00:10:11,645 --> 00:10:14,445 Oh, don't open that sir, I have an idea. 96 00:10:15,055 --> 00:10:18,121 - Yeah? - Wherever Slade is, he'll be needing money. 97 00:10:18,151 --> 00:10:22,279 - That's right, but who is this Mary Jordan? - She is probably one of Slade's dolls. 98 00:10:22,309 --> 00:10:25,410 Now, I mail this letter just as Mullen planned and then... 99 00:10:25,440 --> 00:10:27,787 follow it through to the Leonard Sheldon hotel in New York. 100 00:10:27,817 --> 00:10:30,179 And there you wait for this Mary Jordan to turn up? 101 00:10:31,093 --> 00:10:34,513 It's pretty expensive bait, why not send through a dummy letter? 102 00:10:34,543 --> 00:10:36,967 The Jordan dame might open it, if she found it was full of... 103 00:10:36,997 --> 00:10:38,542 phonies then she wouldn't lead us to Slade. 104 00:10:40,131 --> 00:10:42,162 You send that letter through just as it is... 105 00:10:42,636 --> 00:10:44,272 and I'll bring Slade back here for you. 106 00:10:45,430 --> 00:10:48,995 Mason, I think you got a hunch on this case and I will let you follow it through. 107 00:10:49,359 --> 00:10:51,663 I'll have the superintendent fix it up for you in New York. 108 00:10:51,999 --> 00:10:54,319 Contact Captain Lovell at the 54th Street station. 109 00:10:54,349 --> 00:10:56,620 He'll give you every cooperation. Now here is the money. 110 00:10:57,151 --> 00:10:58,866 And I'm holding you responsible for it. 111 00:10:59,403 --> 00:11:01,002 - Good luck. - Thanks chief. 112 00:11:05,979 --> 00:11:07,352 Alright, where are my cameras? 113 00:11:07,468 --> 00:11:11,140 That was very clever of you Lieut, taking my other cameras out of the car last night. 114 00:11:11,170 --> 00:11:12,256 Alright Joe, give them back to her. 115 00:11:13,334 --> 00:11:15,522 You can have them back but I'll have to keep the negatives for evidence. 116 00:11:15,552 --> 00:11:18,926 That's a pretty dirty trick, what about my job? 117 00:11:19,249 --> 00:11:20,279 I tell what I do... 118 00:11:20,309 --> 00:11:22,262 you get me a picture of Slade, you can have the whole batch of them. 119 00:11:22,292 --> 00:11:24,395 I bet I get the picture before you get the man. 120 00:11:25,951 --> 00:11:27,513 Here, give me his weight in US government stamps. 121 00:11:27,907 --> 00:11:30,201 - You think you own the case? - What case? 122 00:11:30,434 --> 00:11:31,994 Oh no, no. 123 00:11:32,231 --> 00:11:35,093 Suppose you and the Captain were just discussing the weather? 124 00:11:35,273 --> 00:11:38,430 - Yes, it is a nice day, isn't it. - 13 cents straight, Lieutenant. 125 00:11:38,460 --> 00:11:40,008 It's my lucky number Joe. 126 00:11:47,741 --> 00:11:50,205 Say, you don't look so good today. 127 00:11:50,564 --> 00:11:52,553 That business last night didn't bother you, did it? 128 00:11:52,797 --> 00:11:54,889 - How you sleep? - I slept alright. 129 00:11:54,919 --> 00:11:57,038 You did? Let me see your tongue. 130 00:11:59,348 --> 00:12:00,323 Peppermint. 131 00:12:00,901 --> 00:12:02,569 Next time I'll make it raspberry. 132 00:12:02,787 --> 00:12:04,623 - Thanks Joe. - Hold this for me Joe. 133 00:12:06,830 --> 00:12:10,962 Look Bill, it's my first assignment on this new job, I just got to make good. 134 00:12:11,647 --> 00:12:14,505 There you are, you are now on the hands of the US mail, til we meet again. 135 00:12:14,535 --> 00:12:17,883 - I promise I won't get in your way. - No dice, I can't take a chance. 136 00:12:17,913 --> 00:12:20,206 Come a pinch and you'll fold up, a dame will do it every time. 137 00:12:20,396 --> 00:12:24,242 - You got a heart like an ice cube. - It's not true. 138 00:12:26,365 --> 00:12:28,614 Here, plant that in that rag that you work for. 139 00:12:28,837 --> 00:12:29,808 Taxi. 140 00:12:29,838 --> 00:12:34,804 And title it, chivalry is not dead, is good for the force. 141 00:12:48,409 --> 00:12:52,067 Ok Lieutenant Mason, you're asking for it. 142 00:13:12,040 --> 00:13:14,312 - Yes, they check alright. - That's good. 143 00:13:15,852 --> 00:13:18,983 - Mason, you know Lieutenant Onslow. - Glad to see you again Onslow. 144 00:13:19,013 --> 00:13:21,139 I've explained the case to him And you're to work on it together. 145 00:13:21,169 --> 00:13:22,898 Good, when do we start Lieutenant? 146 00:13:22,928 --> 00:13:25,542 Well, I suggest that we run over to the Leonard Sheldon Hotel. 147 00:13:25,572 --> 00:13:28,160 I've got a letter coming in over there that I don't want to miss. 148 00:13:28,391 --> 00:13:30,316 Thanks very much for your cooperation Captain. 149 00:13:30,346 --> 00:13:32,073 - Goodbye sir. - Goodbye. 150 00:13:41,994 --> 00:13:44,689 - I hope everything was satisfactory. - Oh yes, indeed. 151 00:13:44,882 --> 00:13:49,275 - The Leonard Sheldon is such a lovely hotel. - Thank you, I hope you'd come back again. 152 00:13:49,305 --> 00:13:51,828 - Thank you, goodbye. - Goodbye. 153 00:13:55,140 --> 00:13:58,553 She sure got away with a lot of silver Mr. Barlow, I wish you let me give them a frisk. 154 00:13:58,583 --> 00:14:01,723 - You know the customer is always right. - We are losing plenty of plate. 155 00:14:01,753 --> 00:14:03,003 I know but... 156 00:14:04,967 --> 00:14:08,137 - Lovely dog. - Oh, thank you ma'am. 157 00:14:08,971 --> 00:14:10,858 Sorry buddy, we don't allow dogs in the lobby. 158 00:14:10,888 --> 00:14:12,368 Sorry, wire haired. 159 00:14:12,398 --> 00:14:15,298 I don't care what kind hairs they got, this ain't the place for them. 160 00:14:15,328 --> 00:14:18,044 - See that? - Ok Constable. 161 00:14:18,074 --> 00:14:20,227 I got an advertisement here, a young lady... 162 00:14:20,406 --> 00:14:24,449 Wants 2 thoroughbred wire hair terriers delivered to the Leonard Sheldon hotel. 163 00:14:24,479 --> 00:14:26,952 Ok, Ok, but you'll have to take them around to the kennels. 164 00:14:26,982 --> 00:14:28,351 - The kennels? - You heard me. 165 00:14:28,381 --> 00:14:30,289 Why, your kennels ain't fit for a dog. 166 00:14:30,319 --> 00:14:32,664 - They're kennels. - The kennels, come on. 167 00:14:40,705 --> 00:14:43,066 - What's the matter Seidel? - Dog trouble. 168 00:14:43,477 --> 00:14:45,614 A guy comes in here with a couple of wire hairs... 169 00:14:45,644 --> 00:14:47,513 - and wants to take them to... - Alright, alright. 170 00:14:47,680 --> 00:14:49,798 - Detective Seidel, Lieutenant Mason. - Hiya Mason. 171 00:14:49,828 --> 00:14:52,326 So I said to this guy, I said listen, you can't... 172 00:14:52,493 --> 00:14:54,534 Mason? Well, Lieutenant. 173 00:14:54,700 --> 00:14:57,960 Glad to know you, I sorry you found me in such an unofficially position. 174 00:14:57,990 --> 00:14:59,821 - Ah, is perfectly alright. - We've been waiting for you. 175 00:14:59,851 --> 00:15:02,200 - Oh, you have? - Sure is an interesting case. 176 00:15:02,438 --> 00:15:05,044 - What case? - Oh yes, yes. So it is. 177 00:15:05,074 --> 00:15:06,764 - Anything new? - No, not yet. 178 00:15:06,794 --> 00:15:09,127 Oh Seidel, is a letter come in here for a Miss Mary Jordan? 179 00:15:09,157 --> 00:15:11,378 Oh, the letter? Just a second. 180 00:15:12,374 --> 00:15:14,763 The Lieutenant is here, would you please bring out the letter Miss Rogers? 181 00:15:14,793 --> 00:15:16,433 - Miss Rogers? - Yes, me. 182 00:15:16,755 --> 00:15:19,131 Careful Lieutenant, that's a lot of money you're letting drop. 183 00:15:19,161 --> 00:15:21,489 - Now wait just a minute. - So sorry. 184 00:15:21,519 --> 00:15:23,930 The guests are not permitted to manhandle the employees. 185 00:15:23,960 --> 00:15:24,936 - Employ... - Yes. 186 00:15:24,966 --> 00:15:27,343 They gave me a job when I told them what we were after. 187 00:15:27,373 --> 00:15:30,776 - Oh, just where did you get that we stuff? - You and I, or is it you and me? 188 00:15:30,882 --> 00:15:33,525 Anyway, they said they would be very happy to cooperate with us. 189 00:15:33,696 --> 00:15:35,939 Miss Rogers told me that you were old friends. 190 00:15:35,969 --> 00:15:37,583 Oh she did, did she? 191 00:15:37,800 --> 00:15:40,477 Well, if you gentlemen will please excuse me. 192 00:15:43,891 --> 00:15:46,395 Now, listen to me my old friend, If you blabbed this... 193 00:15:46,425 --> 00:15:49,901 - case all over the lobby this hotel... - I have not, you listen to me. 194 00:15:49,931 --> 00:15:52,580 Ever since we've been on this case you've acted like a weasel. 195 00:15:52,610 --> 00:15:54,891 I offered to work with you, I offered to help. 196 00:15:54,921 --> 00:15:57,458 But no, you couldn't take a chance. I was a woman. 197 00:15:57,488 --> 00:16:00,102 Well, you're going to take a chance now whether you like it or not. 198 00:16:00,132 --> 00:16:04,394 I've got a job to do and if you can't understand that, it's just too darned bad. 199 00:16:04,888 --> 00:16:06,509 Now, give me a cigarette. 200 00:16:10,061 --> 00:16:11,625 Sorry. I smoke a pipe. 201 00:16:17,106 --> 00:16:19,878 Ok Ann, I'll agree on one condition, I'm the boss. 202 00:16:19,908 --> 00:16:21,624 - Right. - Right, now let's get to work. 203 00:16:22,227 --> 00:16:24,294 - When did this come in? - This morning's mail. 204 00:16:24,324 --> 00:16:27,412 I don't suppose there's any sign of a Mary Jordan or reservations or anything like that? 205 00:16:27,442 --> 00:16:31,763 No, but the hotel only holds unidentified mail for three days and then returns it. 206 00:16:31,793 --> 00:16:35,113 I'm sure Slade knows that, I don't think we'll have to wait long. 207 00:16:35,143 --> 00:16:37,895 Ann, I hope you're right, all I want is a change to follow this money. 208 00:16:38,039 --> 00:16:40,865 Somewhere in this town that guy Slade is waiting for us. 209 00:16:48,899 --> 00:16:53,006 - That money must be here by now. - Maybe Mullen forgot the want ad code? 210 00:16:53,263 --> 00:16:54,900 He didn't forget the code. 211 00:16:55,496 --> 00:16:58,011 Well, if he knows what's good for him he didn't. 212 00:17:08,963 --> 00:17:10,747 - Here you are. - What you've been doing? Printing it? 213 00:17:10,777 --> 00:17:14,173 Boss, you put me right behind the 8 ball every time you send me out. 214 00:17:14,569 --> 00:17:16,622 This town is plenty hot for us and you know it. 215 00:17:17,123 --> 00:17:18,393 Shut up. 216 00:17:23,364 --> 00:17:26,496 Here it is, here is the code from Mullen. 217 00:17:27,333 --> 00:17:29,745 Wanted, two thoroughbred wire haired terriers. 218 00:17:30,144 --> 00:17:32,478 Promise good home, will pay reasonable price. 219 00:17:33,057 --> 00:17:38,562 Can be reached May 2nd or 3rd Leonard Sheldon Hotel. Mary Jordan. 220 00:17:39,807 --> 00:17:41,411 That's what we've been waiting for. 221 00:17:42,002 --> 00:17:45,133 Lefty, this girl of yours. You sure she's on the level? 222 00:17:45,479 --> 00:17:47,892 Yeah sure, Ruby is handled plenty of hot stuff in Chicago. 223 00:17:47,922 --> 00:17:51,768 Yes, but does she look like a lady? The hotel isn't like this dump. 224 00:17:52,282 --> 00:17:56,072 And remember, her name is Mary Jordan when she calls for that letter. 225 00:17:56,299 --> 00:17:59,611 Why don't you have Lefty bring her around so we can take a gander at her. 226 00:17:59,641 --> 00:18:01,767 I don't want even her knowing about this hideout. 227 00:18:02,986 --> 00:18:05,020 Wait, I got a better idea. 228 00:18:05,257 --> 00:18:06,553 You know George Atkins? 229 00:18:06,583 --> 00:18:09,544 George, the kid who looks like he is fresh from college, sweet and innocent. 230 00:18:09,574 --> 00:18:13,278 That's the one, get him. Send him to the hotel with your Ruby dame. 231 00:18:13,308 --> 00:18:16,321 - They're married, Mr and Mrs. Got it? - Yeah. 232 00:18:19,221 --> 00:18:21,595 Yes, but that means we have to split her cut for the job. 233 00:18:21,625 --> 00:18:23,367 So they split the cut, what do you care? 234 00:18:24,778 --> 00:18:25,888 Or do you? 235 00:18:27,294 --> 00:18:32,107 - Say, what is this Ruby to you Lefty? - I know her. 236 00:18:33,146 --> 00:18:35,845 You two weren't thinking of skipping with that dough, were you? 237 00:18:35,875 --> 00:18:38,861 - You always trusted me, ain't you Slade? - No. 238 00:18:39,310 --> 00:18:41,402 Not when you've been mixed up with dames, I haven't. 239 00:18:42,993 --> 00:18:46,356 Sem, you better go along with Lefty, just in case. 240 00:18:47,447 --> 00:18:50,296 Well, that shouldn't bother you, not if you're on the up and up. 241 00:18:50,757 --> 00:18:53,337 For all you know, that cut might not come through. 242 00:18:54,466 --> 00:18:55,929 Just try that. 243 00:19:02,982 --> 00:19:06,537 And see that fancy pants Atkins and your Ruby get that letter. 244 00:19:07,114 --> 00:19:08,192 Alright Slade. 245 00:19:27,413 --> 00:19:28,376 Good day. 246 00:19:28,530 --> 00:19:32,290 Hello, reservations for Mr and Mrs James Powell please. 247 00:19:32,431 --> 00:19:33,869 Just a moment, I'll see. 248 00:19:37,282 --> 00:19:38,065 Thank you. 249 00:19:39,925 --> 00:19:42,003 You know Lieutenant, I've been wondering. 250 00:19:42,033 --> 00:19:44,425 I'm taking a fingerprinting course at night-school and I... 251 00:19:44,435 --> 00:19:47,415 thought maybe there be an opening for a good man on the Chicago force? 252 00:19:47,867 --> 00:19:50,242 - What's the matter with the New York force? - Oh... 253 00:19:50,396 --> 00:19:53,147 Confidentially Lieutenant, they getting soft. 254 00:19:55,257 --> 00:19:58,926 Crime is fallen off, there's no chance for a man with real imagination. 255 00:19:59,070 --> 00:20:01,639 Oh, I see. Well sure, I tell you what I'll do. 256 00:20:01,669 --> 00:20:03,386 When I get back to Chicago... 257 00:20:04,742 --> 00:20:06,129 I speak the commissioner about you. 258 00:20:06,273 --> 00:20:07,671 - Would you do that Lieutenant? - Oh, be glad to. 259 00:20:07,701 --> 00:20:10,692 Say, that would be great, when you speak to him would you mind showing him this? 260 00:20:13,620 --> 00:20:15,891 - What is it? - It's my report card. 261 00:20:16,210 --> 00:20:18,026 - All As. - Oh? 262 00:20:21,738 --> 00:20:23,861 Here we are, room 1608. 263 00:20:24,975 --> 00:20:28,091 Also, do you've a letter here for Mary Jordan? 264 00:20:28,380 --> 00:20:31,288 - That's my wife's maiden name. - Mary Jordan? 265 00:20:32,100 --> 00:20:33,189 Yes, that's right. 266 00:20:34,299 --> 00:20:36,029 Just a moment, I'll see. 267 00:20:36,919 --> 00:20:39,550 - Have we a letter here for Mary Jordan? - I'll look. 268 00:20:42,232 --> 00:20:43,105 Here you are. 269 00:20:45,685 --> 00:20:47,457 - Here you are Miss Jordan. - I'll take it. 270 00:20:48,111 --> 00:20:51,115 It's a good think this is here, been too bad if it wasn't. 271 00:20:54,451 --> 00:20:58,301 - Hey, better see a man about his dogs. - I told that guy... 272 00:21:00,239 --> 00:21:03,206 I thought I told you to take them dogs to the kennels. 273 00:21:03,370 --> 00:21:06,636 Yeah, but they don't like it in the kennels Constable, they much prefer it here. 274 00:21:06,666 --> 00:21:10,005 - Besides, they are advertised. - Sure they're advertised, so is horses. 275 00:21:10,035 --> 00:21:12,816 But we don't allow horses in the lobby, now get them out of here. 276 00:21:14,164 --> 00:21:15,421 1608, eh? 277 00:21:16,294 --> 00:21:18,489 Get up by the elevator and ride up with them. 278 00:21:18,964 --> 00:21:20,594 Don't let them out of your sight. 279 00:21:23,917 --> 00:21:26,452 Oh, it's quite alright ma'am, they won't bit on you sir. 280 00:21:26,482 --> 00:21:29,426 I'm sorry ma'am, that settles it. You and these mutts go to jail. 281 00:21:29,456 --> 00:21:31,233 - Look Jimmy, aren't they adorable? - Yeah. 282 00:21:31,263 --> 00:21:32,144 Hiya fella. 283 00:21:32,391 --> 00:21:33,417 Pedigreed ma'am. 284 00:21:33,639 --> 00:21:34,921 I don't suppose they are for sale? 285 00:21:34,951 --> 00:21:37,188 I'm sorry sir, the hotel doesn't allow dogs in the rooms. 286 00:21:37,218 --> 00:21:39,471 Oh I see, I guess you're out of luck fella. 287 00:21:39,501 --> 00:21:42,905 Well sir, here is my card. If you should find yourself wanting a dog... 288 00:21:43,233 --> 00:21:45,402 I've a bit of a pet shop here round the corner. 289 00:21:45,575 --> 00:21:46,889 Hartford is the name. 290 00:21:47,095 --> 00:21:48,812 - Thank you. - Thank you sir. 291 00:21:50,773 --> 00:21:53,291 As for you Constable, I think it's contemptible of you to... 292 00:21:53,292 --> 00:21:55,159 deprive the poor little fellows of a home. 293 00:21:55,411 --> 00:21:56,130 Get out. 294 00:21:56,901 --> 00:21:58,648 - Get... - Very well. 295 00:22:00,446 --> 00:22:06,175 - Au revoir gendarme. - None of that, none of that, get out. 296 00:22:07,370 --> 00:22:10,054 That guy is been a nuisance all morning with this ad for them dogs. 297 00:22:10,084 --> 00:22:11,226 - What Ad? - In the paper here. 298 00:22:11,227 --> 00:22:13,142 Just tried to sell one of them to that young couple. 299 00:22:14,913 --> 00:22:17,907 Oh, Mary Jordan, eh? This is all starting to add up. 300 00:22:19,456 --> 00:22:22,254 How did Mullen plant this in the paper before I picked him up? 301 00:22:23,477 --> 00:22:25,941 - Telephone. - For me? Telephone who? 302 00:22:25,971 --> 00:22:28,198 - I mean I don't get you Lieutenant. - Now look Seidel. 303 00:22:28,703 --> 00:22:32,241 This ad is a code, I've been trying to find it in the Chicago editions but I couldn't. 304 00:22:32,456 --> 00:22:35,440 Because Mullen phoned it in to a New York newspaper before I grabbed it. 305 00:22:35,681 --> 00:22:37,251 Oh, I get you. 306 00:22:37,281 --> 00:22:39,510 So the little squirt with the dogs must be one of the mob. 307 00:22:39,540 --> 00:22:42,939 No, no, no. I don't think so. He probably just answered this ad by mistake. 308 00:22:43,966 --> 00:22:47,611 Was pretty smart of Slade to use such a nice young couple for his contact. 309 00:22:48,278 --> 00:22:49,315 Come on. 310 00:22:51,892 --> 00:22:54,287 - Is there anything else sir? - No, that's all, thanks. 311 00:22:54,955 --> 00:22:56,177 Thank you. 312 00:23:00,777 --> 00:23:03,230 Look, we got enough rice here for our first meal. 313 00:23:22,667 --> 00:23:24,731 - Got a passkey? - Right here. 314 00:23:36,221 --> 00:23:38,507 This will be alright, can tell the desk clerk. 315 00:23:53,093 --> 00:23:54,592 - Mrs James Powell? - Yes. 316 00:23:54,622 --> 00:23:56,820 - Would you sign for this package please. - Alright. 317 00:23:57,067 --> 00:24:00,969 - Balfour, COD, 483 dollars and 27 cents. - I'll take care of that. 318 00:24:00,999 --> 00:24:02,323 - Oh, thank you. - Here you are. 319 00:24:04,203 --> 00:24:06,646 Come on honey, wait til you see what's in it. 320 00:24:08,792 --> 00:24:11,728 Darling, you gave that man a check for over 400 dollars. 321 00:24:12,005 --> 00:24:15,322 Sure I did and I'll show you what he gave me. 322 00:24:16,893 --> 00:24:19,182 Jimmy, it's beautiful. 323 00:24:19,439 --> 00:24:21,249 - Try it on. - Oh, gosh. 324 00:24:23,945 --> 00:24:25,561 Come on over here and look at yourself. 325 00:24:26,151 --> 00:24:29,703 Oh, it's lovely, you shouldn't have done that. 326 00:24:30,114 --> 00:24:31,561 Boy, you look like a million. 327 00:24:32,558 --> 00:24:36,870 - 400 dollars is an awful lot. - Nothing is too good for my wife. 328 00:24:37,003 --> 00:24:39,553 Yes, but do we have that much money in the bank? 329 00:24:39,775 --> 00:24:42,013 Not yet, but we will have. 330 00:24:42,229 --> 00:24:45,145 Just as soon as I airmail this check from uncle Ben back home to the bank. 331 00:24:45,175 --> 00:24:46,982 - What check? - Open it. 332 00:24:47,618 --> 00:24:50,945 It's a check for a thousand dollars. A wedding present from uncle Ben. 333 00:24:50,975 --> 00:24:54,252 - Well, why is it addressed to me? - The bride always gets the presents. 334 00:24:54,282 --> 00:24:56,911 Didn't you know that? Go ahead honey, open it. 335 00:25:01,428 --> 00:25:03,597 Looks funny, sending cash through the mail. 336 00:25:04,107 --> 00:25:06,671 - Wonder why didn't send a check. - Jimmy... 337 00:25:07,062 --> 00:25:10,861 This letter is postmarked Chicago, uncle Ben lives in Albany. 338 00:25:11,035 --> 00:25:14,187 I don't understand, it has your name on it. 339 00:25:15,194 --> 00:25:19,023 Well, there must be another Mary Jordan in this hotel. 340 00:25:21,416 --> 00:25:25,348 Jimmy, what we going to do? This money isn't ours. 341 00:25:25,574 --> 00:25:27,647 And you gave that man a check. 342 00:25:27,833 --> 00:25:29,702 - And this hotel, what are we going to do? - Mary... 343 00:25:30,328 --> 00:25:31,891 Take it easy dear. 344 00:25:34,589 --> 00:25:35,627 Well. 345 00:25:36,427 --> 00:25:38,573 We can at least take the coat back. 346 00:25:39,066 --> 00:25:42,537 Then all we have to worry about is the hotel bill. 347 00:25:42,567 --> 00:25:43,965 I can take care of that alright. 348 00:25:44,786 --> 00:25:46,418 We could take the coat back. 349 00:25:47,158 --> 00:25:51,141 But I'm still in a fix, that check covered presents I bought for your mother and sister. 350 00:25:52,768 --> 00:25:54,375 Oh, Jimmy. 351 00:25:55,278 --> 00:25:56,336 Wait a second. 352 00:25:57,208 --> 00:25:59,015 Let's see how much money we've got here. 353 00:26:02,640 --> 00:26:04,385 You mind letting me get my thumb out of my mouth? 354 00:26:05,083 --> 00:26:07,086 Talking in there but I can't hear what they say. 355 00:26:07,599 --> 00:26:09,335 Think I'll have to get a Dictagraph planted. 356 00:26:09,499 --> 00:26:13,914 You know something Lieutenant, that young couple don't look like gangsters to me. 357 00:26:13,944 --> 00:26:15,629 Hello, let me talk to Seidel please. 358 00:26:15,773 --> 00:26:18,043 No, maybe not, but they still got that 8,000 dollars. 359 00:26:18,545 --> 00:26:20,619 Besides, they tie up with this want ad. 360 00:26:21,071 --> 00:26:25,010 May not mean anything but don't forget that girl talked to the dog man downstairs. 361 00:26:25,548 --> 00:26:26,647 Hello Seidel? 362 00:26:26,677 --> 00:26:30,528 Say Saidel, get a hold of house electrician and have a Dictagraph installed in 1608. 363 00:26:31,146 --> 00:26:32,049 Yeah. 364 00:26:32,203 --> 00:26:34,267 Yeah and then get up here yourself as soon as you can. 365 00:26:35,099 --> 00:26:35,787 Right. 366 00:26:40,356 --> 00:26:41,229 No funnies? 367 00:26:44,709 --> 00:26:47,060 Holy mackerel, 8,000 bucks here. 368 00:26:47,090 --> 00:26:49,792 - We'd better phone downstairs. - Just a minute, I'm in a jam. 369 00:26:49,822 --> 00:26:51,578 That store has my check and it's no good. 370 00:26:51,608 --> 00:26:54,669 - But Jimmy this money isn't ours. - I know that but I'll pay it back. 371 00:26:54,699 --> 00:26:57,172 I'll wire uncle Ben and he'll send the money and everything will be alright. 372 00:26:57,202 --> 00:26:59,610 - Jimmy, that's just crazy. - Hold it Mary. 373 00:27:00,083 --> 00:27:01,488 If that check bounces I go to jail. 374 00:27:01,518 --> 00:27:03,607 And what do you think will happen if you take that money? 375 00:27:03,637 --> 00:27:06,624 I won't let you do it Jimmy, you're just getting yourself into more trouble. 376 00:27:06,654 --> 00:27:08,135 But honey, I'm only borrowing it. 377 00:27:10,164 --> 00:27:14,000 Now, everything is going to be alright Mary. You stay right here and I'll be right back. 378 00:27:27,774 --> 00:27:29,236 He just left this room. 379 00:27:29,778 --> 00:27:32,456 Ok Seidel, you stay here and don't let her leave that room alone. 380 00:27:32,604 --> 00:27:34,624 You come downstairs with me and if he leaves, you follow him. 381 00:27:34,654 --> 00:27:35,635 What about you? 382 00:27:35,742 --> 00:27:38,239 I'm going to stay here and do a little checking on our friend Miss Jordan. 383 00:27:38,542 --> 00:27:41,126 And I'm left holding the bag, eh? No thank you. 384 00:27:41,401 --> 00:27:44,663 But you agreed that I was boss, didn't you? Now come on, do as I say. 385 00:27:44,908 --> 00:27:45,811 Alright. 386 00:27:46,411 --> 00:27:48,275 I guess I'd just have to pick up Slade myself. 387 00:27:48,305 --> 00:27:50,595 There'll be no picking up until I say so. 388 00:27:52,145 --> 00:27:53,073 Come on. 389 00:28:34,984 --> 00:28:35,757 Good day. 390 00:28:36,882 --> 00:28:39,674 - Have you a letter here for Mary Jordan? - Just a moment, I'll see. 391 00:28:42,601 --> 00:28:44,425 Is there a letter here for Mary Jordan? 392 00:28:48,950 --> 00:28:50,708 - Another Mary Jordan. - Yeah. 393 00:28:51,153 --> 00:28:52,829 This one looks like the real McCoy. 394 00:28:53,297 --> 00:28:55,457 We'll wait til they get outside, we'll pick them up there. 395 00:28:55,843 --> 00:28:57,042 Not a thing. 396 00:29:01,028 --> 00:29:03,969 There was a letter here for Mary Jordan but it's been called for. 397 00:29:04,997 --> 00:29:07,404 - Are you sure about that? - I'm positive ma'am. 398 00:29:09,213 --> 00:29:11,110 Oh, never mind, come on. 399 00:29:23,204 --> 00:29:25,241 We're being tagged, get going. 400 00:29:32,192 --> 00:29:33,334 Follow that sedan. 401 00:29:48,918 --> 00:29:49,690 Where's the dough? 402 00:29:49,830 --> 00:29:52,113 I don't know, we just got told someone had picked it up. 403 00:29:52,342 --> 00:29:54,551 Better be the truth, if it ain't, Slade will be awful unhappy. 404 00:29:54,581 --> 00:29:57,278 - It is the truth, see. - Then there's nothing to worry about. 405 00:29:57,599 --> 00:29:58,856 Except shaking those coppers. 406 00:30:02,346 --> 00:30:04,350 I recognise Big Sem in that car. 407 00:30:04,803 --> 00:30:07,628 Must be two Mary Jordans, too bad this one scared so quick. 408 00:30:07,658 --> 00:30:12,755 - Yeah and this is our only lead to Slade. - Don't worry, we haven't lost it yet. 409 00:30:50,744 --> 00:30:52,798 - Give it right back to them. - I don't like this. 410 00:30:52,828 --> 00:30:54,399 Pull your rod, you rat. 411 00:31:12,229 --> 00:31:14,860 Hello Lefty, nice to see you again. 412 00:31:15,835 --> 00:31:17,902 - What you got there? - A check for a short beer. 413 00:31:17,932 --> 00:31:20,690 Alright, get back in the car. Doogan, you drive. 414 00:31:21,047 --> 00:31:21,996 Ok. 415 00:31:40,791 --> 00:31:42,133 What can I do for you sir? 416 00:31:42,163 --> 00:31:43,852 I'd like to speak to credit manager please. 417 00:31:43,882 --> 00:31:45,893 - Your name? - James Powell. 418 00:31:46,445 --> 00:31:48,421 Why did you wish to see Mr Pinchback? 419 00:31:48,896 --> 00:31:52,026 Regarding a check I gave a store for a COD package. 420 00:31:52,798 --> 00:31:56,468 - Very well, you just be seated over there. - Thank you. 421 00:32:00,741 --> 00:32:03,270 Pretty tough making these payments sometimes, isn't it? 422 00:32:04,771 --> 00:32:07,466 - Are you in a spot too? - Yeah, kind of. 423 00:32:12,163 --> 00:32:13,679 Mr James Powell. 424 00:32:14,550 --> 00:32:15,461 Yes. 425 00:32:17,694 --> 00:32:19,645 Mr Powell, you may go in now. 426 00:32:22,545 --> 00:32:25,164 - Good luck. - Thanks a lot. 427 00:32:27,409 --> 00:32:28,231 Thank you. 428 00:32:30,080 --> 00:32:32,172 And what can I do for you Mr Powell? 429 00:32:32,428 --> 00:32:35,765 I've come to see you about a check I gave the store earlier in the afternoon, I... 430 00:32:36,022 --> 00:32:38,063 haven't sufficient funds in the bank to meet it and... 431 00:32:38,093 --> 00:32:40,093 Not sufficient funds? Why, do you realize? 432 00:32:40,094 --> 00:32:43,654 - Let me explain and bring the cash. - There can be no explanation. Oh. 433 00:32:44,206 --> 00:32:46,468 Cash? Did you say cash? 434 00:32:47,056 --> 00:32:49,402 Yes, if you give me my check I'll give you the money for it. 435 00:32:50,380 --> 00:32:51,717 Have a cigar Mr Powell. 436 00:32:52,874 --> 00:32:55,867 Now let me see, how much was your check for? 437 00:32:56,703 --> 00:32:59,223 483 dollars and 27 cents. 438 00:33:01,824 --> 00:33:03,949 I'll telephone the cashier and have him send up your check. 439 00:33:04,123 --> 00:33:04,733 Fine. 440 00:33:06,474 --> 00:33:07,158 Yes? 441 00:33:07,563 --> 00:33:09,389 There's a call here for Mr Powell. 442 00:33:09,972 --> 00:33:12,103 - Telephone for you Mr Powell. - For me? 443 00:33:13,443 --> 00:33:15,453 - Yes? - Hello Jimmy? 444 00:33:16,038 --> 00:33:19,892 The check arrived from uncle Ben. So there's no need for you to use the money. 445 00:33:20,310 --> 00:33:24,289 That's great. Now look, endorse it and send it airmail to our bank right away. 446 00:33:25,209 --> 00:33:26,442 Ok, I'll be right home darling. 447 00:33:27,322 --> 00:33:29,944 - Good news I trust? - You bet, that check is Ok. 448 00:33:29,974 --> 00:33:31,982 You won't need this and I won't need that. 449 00:33:32,114 --> 00:33:32,993 Good day. 450 00:33:36,758 --> 00:33:38,992 - How it go? - Oh, great, you've no idea. 451 00:33:39,158 --> 00:33:42,159 A letter got me into a jam and I just received another one just got me out. 452 00:33:43,252 --> 00:33:44,690 Oh, good luck to you. 453 00:33:47,790 --> 00:33:49,458 Did you wish to see me young lady? 454 00:33:51,226 --> 00:33:54,226 Yes, I'd like to borrow your phone if I may. 455 00:33:54,539 --> 00:33:57,794 - You'll find the pay phone downstairs. - Of course. 456 00:34:07,544 --> 00:34:09,411 I tell you I never heard of this Slade guy. 457 00:34:09,797 --> 00:34:11,882 Come on Lefty, come on, loosen up. 458 00:34:12,115 --> 00:34:15,600 - Where's your boss? - I don't know what you, you talking about. 459 00:34:18,206 --> 00:34:20,705 Hello? Lieutenant Mason? 460 00:34:21,207 --> 00:34:23,730 - One moment Miss Rogers. - Well, tell her that I... 461 00:34:25,169 --> 00:34:26,575 No, wait a minute, I'll take it. 462 00:34:29,599 --> 00:34:32,024 - Hello? - Hello yourself Lieutenant. 463 00:34:32,163 --> 00:34:35,511 Seidel told me you're at the station. What's the idea ditching me? 464 00:34:35,541 --> 00:34:37,333 Oh, that's great Ann, good work. 465 00:34:37,883 --> 00:34:39,059 What else did you find out? 466 00:34:39,273 --> 00:34:41,550 What do you mean what else did I find out? 467 00:34:41,757 --> 00:34:43,228 What are you handing me? 468 00:34:43,377 --> 00:34:45,530 You knew those kids picked up that money by mistake. 469 00:34:45,560 --> 00:34:47,758 They haven't got a thing to do with the gangsters. 470 00:34:47,980 --> 00:34:49,813 Oh, that's fine, fine. 471 00:34:49,961 --> 00:34:52,624 I got to hand it to you honey, that's just what we wanted to know. 472 00:34:52,862 --> 00:34:54,728 Now you stick with that 8,000 dollars. 473 00:34:54,758 --> 00:34:58,550 Listen, you double crossing, double talker, What do I care about your old 8,000? 474 00:34:58,580 --> 00:35:01,016 You promised I'd be with you when you picked up Slade. 475 00:35:01,046 --> 00:35:03,975 Yes and that cinches it. Now you go back to the hotel and wait for me. 476 00:35:04,740 --> 00:35:06,170 If she calls again, tell her I've left. 477 00:35:08,465 --> 00:35:10,746 Ah, it's kind of bad news for you Lefty. 478 00:35:10,776 --> 00:35:13,331 Except we got the dope on this girl who calls herself Mary Jordan. 479 00:35:13,361 --> 00:35:16,579 - She's suppose to be Mullen's sweetheart. - Better go easy on that stuff copper. 480 00:35:17,296 --> 00:35:19,151 - Well, is she? - No, she ain't. 481 00:35:19,478 --> 00:35:21,546 - And any guy says she... - Sit down. 482 00:35:22,507 --> 00:35:26,421 Oh, so that's how it is. Bring the girl in Onslow. 483 00:35:37,203 --> 00:35:42,015 Now listen Lefty, we picked up Mullen in Chicago. Yes and he spilled the works. 484 00:35:42,194 --> 00:35:44,825 - Say it was you that killed Pierce. - Mullen is lying. 485 00:35:44,855 --> 00:35:48,291 Maybe so, but that's not going to stop me from proving that you did that killing. 486 00:35:48,724 --> 00:35:51,637 - Start wiring that seat for you right now. - Lefty. 487 00:35:51,667 --> 00:35:54,127 Don't you fall for that bluff, he knows Slade gunned that guy. 488 00:35:54,157 --> 00:35:56,501 Oh Slade, eh? Thanks. That's all I wanted to hear. 489 00:35:56,531 --> 00:35:58,246 You can write that out but I won't sign it. 490 00:35:58,276 --> 00:35:59,945 Then I just soon send you up Slade. 491 00:36:00,124 --> 00:36:01,698 He stays been dumb that's just going to happen. 492 00:36:01,728 --> 00:36:04,548 Oh, you got to talk Lefty, you're racing yourself straight for the chair. 493 00:36:04,578 --> 00:36:05,510 Shut up. 494 00:36:06,023 --> 00:36:09,860 Look, I'll spend the summer sitting here, but I ain't singing. 495 00:36:10,193 --> 00:36:12,414 - Come on, get out of here. - Babe, I'm warning you. 496 00:36:12,444 --> 00:36:14,272 Get me out of here. 497 00:36:15,943 --> 00:36:17,278 Sit down Miss Jordan. 498 00:36:24,199 --> 00:36:27,561 If I tell you all I know, could you kind of ease things off for Lefty? 499 00:36:27,830 --> 00:36:31,509 Well, I can't promise anything, but if you'll help us we'll try and help you. 500 00:36:35,237 --> 00:36:38,777 Anyway, Lefty and me won't be taking no rap to help Slade. 501 00:36:43,348 --> 00:36:47,840 He should've showed hours ago. Wait until I get hold of that Lefty. 502 00:36:48,020 --> 00:36:51,067 I've got an idea Lefty won't wait for you to get hold of him. 503 00:36:51,409 --> 00:36:55,786 - We'll hear from Sem alright. - Yeah, if Lefty ain't knocked him off. 504 00:36:56,373 --> 00:37:00,943 - The police saying, grab the four of them. - I guess it break in the papers if they had. 505 00:37:04,214 --> 00:37:05,613 You go down to Louie's. 506 00:37:06,358 --> 00:37:10,663 - You buy every edition that comes out. - I ain't going to do it. 507 00:37:12,576 --> 00:37:14,007 You ain't what? 508 00:37:14,633 --> 00:37:17,457 You ain't got any right to keep sending me off like this. 509 00:37:17,598 --> 00:37:19,729 Giving the cops a chance to groove me. 510 00:37:21,910 --> 00:37:25,375 You get it alright and won't be by the cops. 511 00:37:27,840 --> 00:37:29,295 Get those papers. 512 00:37:36,801 --> 00:37:40,318 And that's the honest truth. I've never seen this guy Slade. 513 00:37:40,651 --> 00:37:43,000 I was only in on this job so Lefty and me could use... 514 00:37:43,030 --> 00:37:45,708 the money to pull a couple of thousand miles between us and him. 515 00:37:48,981 --> 00:37:50,509 You ever see this before? 516 00:37:52,447 --> 00:37:54,270 It's the old personal column grapevine. 517 00:37:54,886 --> 00:37:56,681 What's the dog angle? 518 00:37:57,337 --> 00:38:01,354 Well, Lefty says each one of them is given a name of a different kind of dog. 519 00:38:01,663 --> 00:38:05,154 - Slade, he's called the Great Dane. - Oh. 520 00:38:06,436 --> 00:38:10,171 - What's Lefty's code name? - A Mexican hairless. 521 00:38:12,738 --> 00:38:15,035 Alright Miss Jordan, thank you very much. 522 00:38:15,459 --> 00:38:17,705 I'll do everything that I can to see that you get the breaks. 523 00:38:22,583 --> 00:38:23,994 May I've a piece of paper Captain? 524 00:38:28,242 --> 00:38:31,258 I'd like to run this in the personal column of all the late editions. 525 00:38:37,855 --> 00:38:40,316 I think we just got about time to make it. 526 00:38:40,808 --> 00:38:43,158 When Slade read this, those kids up in 1608... 527 00:38:43,170 --> 00:38:44,733 are going to find they're holding a load of dynamite. 528 00:38:44,845 --> 00:38:47,053 So you're seeking the Great Dane on a decoy. 529 00:38:47,185 --> 00:38:50,642 Unless I missed my guess Slade will uncover himself trying to get the money. 530 00:38:51,034 --> 00:38:53,532 And when he shows up at the hotel I'll be there to meet him. 531 00:38:54,305 --> 00:38:57,251 You keep on grilling Lefty, he's riding on his nerve and he hasn't got much left. 532 00:39:22,440 --> 00:39:25,081 - Oh darling. - You see, everything turned out alright. 533 00:39:25,111 --> 00:39:28,310 - You were very lucky Jimmy. - As lucky as the day I met you. 534 00:39:31,295 --> 00:39:33,854 Believe me from now I am going to take your advice. 535 00:39:34,090 --> 00:39:35,149 Darling, where's that envelope? 536 00:39:35,179 --> 00:39:37,163 I ought to get this money back before anything happens to it. 537 00:39:37,193 --> 00:39:38,643 I put it right over here. 538 00:39:40,451 --> 00:39:41,890 I thought I better hide it. 539 00:39:42,383 --> 00:39:45,816 Darling, you better take that money downstairs right now. 540 00:39:45,969 --> 00:39:50,799 I will, but not just yet. Sit down, I bring a surprise for you. 541 00:39:50,973 --> 00:39:52,976 - Oh, what's this? - A bib. 542 00:39:53,706 --> 00:39:55,628 In just a few minutes that door is going to open. 543 00:39:55,813 --> 00:39:58,840 And in comes a man, with a great big tray. 544 00:39:58,984 --> 00:40:01,512 And on it? Two hamburger sandwiches. 545 00:40:01,809 --> 00:40:05,108 With mustard, onions, relish, tomatoes, everything you can think of. 546 00:40:05,231 --> 00:40:08,283 - And champagne. - Hamburgers and champagne? 547 00:40:08,473 --> 00:40:11,761 - Oh Jimmy, you're crazy. - Crazy over you honey. 548 00:40:18,728 --> 00:40:20,146 Oh, it's you Lieutenant. 549 00:40:20,176 --> 00:40:22,633 Thought I told you to stay upstairs and keep your eye on the Jordan girl. 550 00:40:22,663 --> 00:40:25,613 Your assistant Miss Rogers, said those kids have got nothing to do with the mob. 551 00:40:25,643 --> 00:40:28,882 And after I went and used my best technique to get that Dictagraph in. 552 00:40:28,912 --> 00:40:31,574 - You did get it in though? - Sure, receiver is under the couch. 553 00:40:31,604 --> 00:40:34,039 Good. The drugstore is sending over a couple of sandwiches. 554 00:40:34,069 --> 00:40:35,886 - Will you have a boy bring them up. - Ok. 555 00:40:49,440 --> 00:40:50,591 Hello honey. 556 00:40:50,888 --> 00:40:54,135 What's the idea of giving me all that fancy double talk and then hanging up? 557 00:40:54,165 --> 00:40:55,954 I thought we agreed to work together. 558 00:40:55,984 --> 00:40:58,204 Oh, I'd say, we never worked better together in our lives. 559 00:40:58,379 --> 00:41:00,629 The telephone call and you made it came in the nick of time. 560 00:41:00,659 --> 00:41:03,578 - You mean you got Slade? - No, but I got four of his gang. 561 00:41:03,713 --> 00:41:07,371 - What they've been doing in there? - They have, how should I know? 562 00:41:08,254 --> 00:41:10,381 Now you mean to tell me you haven't listened just a little bit? 563 00:41:10,411 --> 00:41:12,693 Of course not, those kids in there are innocent. 564 00:41:12,827 --> 00:41:16,675 Sure, sure they're innocent. No harm in listening to a little music, is it? 565 00:41:16,705 --> 00:41:18,934 Since when you've been so interested in music? 566 00:41:18,964 --> 00:41:22,693 I've always been interested in music, particularly, good music. 567 00:41:26,112 --> 00:41:26,729 Wait. 568 00:41:33,702 --> 00:41:34,806 Alright. 569 00:41:37,690 --> 00:41:40,218 - 65 cents please. - Yeah. 570 00:41:40,670 --> 00:41:43,109 It's your spread alright if you got 65 cents. 571 00:41:43,288 --> 00:41:45,205 Pay the man, will you sweet? 572 00:41:45,894 --> 00:41:48,084 - Charge it to the room. - Yes ma'am. 573 00:41:51,870 --> 00:41:53,436 I'm half starved. 574 00:41:56,221 --> 00:41:57,299 Smells good. 575 00:42:00,597 --> 00:42:01,342 Tuna. 576 00:42:02,741 --> 00:42:04,229 Right out of my favorite ocean. 577 00:42:06,681 --> 00:42:09,133 A thin slice of bread between two thick slices. 578 00:42:09,601 --> 00:42:12,578 You know, if we just had some nice cold lard to go with this. 579 00:42:12,608 --> 00:42:15,633 No, no, don't be bitter, see what the kiddies are doing. 580 00:42:20,432 --> 00:42:22,693 I could dance forever with you Jimmy. 581 00:42:28,595 --> 00:42:31,598 Hamburgers and champagne, come in. 582 00:42:32,006 --> 00:42:33,867 - Mr Powell? - Yes, bring it right in. 583 00:42:33,897 --> 00:42:34,932 Boy. 584 00:42:39,821 --> 00:42:43,492 Ah Monsieur, I am very sure you will enjoy this very much. 585 00:42:44,108 --> 00:42:47,170 Our cuisine it is by far the best. 586 00:42:48,332 --> 00:42:52,399 Here it is, soup Marguerite of fine airs. 587 00:42:52,729 --> 00:42:55,232 In my country it takes five days to make this soup. 588 00:42:55,553 --> 00:42:57,702 It is cause for a celebration. 589 00:42:57,869 --> 00:43:01,770 First they roast the whole bull stuffed with mushroom in an enormous black pot. 590 00:43:02,039 --> 00:43:04,671 In the same pot they throw hundreds of rare herbs. 591 00:43:04,979 --> 00:43:07,969 And then a superb wine, a prize vintage is added. 592 00:43:08,431 --> 00:43:12,307 It is so thick, so delicious, so wonderful. 593 00:43:13,257 --> 00:43:14,489 But I don't like it. 594 00:43:16,695 --> 00:43:19,159 Madame, s'il vous plait. Monsieur please. 595 00:43:19,364 --> 00:43:20,738 Here you are Madame. 596 00:43:22,380 --> 00:43:25,281 - Your coat please? - No, thank you. 597 00:43:25,804 --> 00:43:27,087 I think I'll wear it. 598 00:43:30,359 --> 00:43:31,604 And now. 599 00:43:33,541 --> 00:43:37,302 Lobster Thermidor, very rich. 600 00:43:37,648 --> 00:43:39,084 Very rich. 601 00:43:39,740 --> 00:43:43,385 It sure makes my tuna taste real good, you cheapskate. 602 00:43:43,565 --> 00:43:46,068 You can have your lobster. What good is it on a sandwich? 603 00:43:46,401 --> 00:43:49,468 One more bite of this and I'm going to start jumping up a waterfall. 604 00:43:49,904 --> 00:43:51,893 You are thinking of salmon, not tuna. 605 00:43:52,183 --> 00:43:54,519 The way this tastes, I'm thinking of tuna. 606 00:43:54,750 --> 00:43:56,944 In fact at the moment, I can't think of anything else. 607 00:43:57,114 --> 00:43:59,399 Well, don't forget it was your idea to get on this case. 608 00:43:59,630 --> 00:44:03,018 Yeah, but I'd like to know why we sit here eating instead of out after Slade. 609 00:44:04,250 --> 00:44:08,100 - Got to keep up our strength, don't we? - Paul Roger in a fine year. 610 00:44:08,536 --> 00:44:10,500 Now, there's a guy that knows how to treat a lady. 611 00:44:10,654 --> 00:44:14,877 - Yeah, the guy that's got eight grand. - Say, what about that eight thousand? 612 00:44:15,583 --> 00:44:17,482 Oh I'm keeping it safe enough. 613 00:44:18,913 --> 00:44:21,698 Acting awful casual about that Lieutenant. 614 00:44:21,728 --> 00:44:24,971 I don't trust you, I think you've got something up your sleeve. 615 00:44:25,575 --> 00:44:26,268 Impossible. 616 00:44:27,513 --> 00:44:29,104 Thank you very much, thought was funny myself. 617 00:44:30,619 --> 00:44:34,919 Marriage is a wonderful thing, I myself have been married six times. 618 00:44:35,137 --> 00:44:38,923 And still it is not enough, the more the merrier. 619 00:44:39,642 --> 00:44:42,094 - Anything else Monsieur? - That's all, thanks. 620 00:44:42,260 --> 00:44:44,673 Perhaps a little music from the main dining room? 621 00:44:44,840 --> 00:44:46,604 - Yes please. - Merci. 622 00:44:54,710 --> 00:44:57,431 - A couple of honeymooners, eh? - What's the matter with that? 623 00:44:59,831 --> 00:45:03,091 Well, according to the voice of experience in the next room, nothing. 624 00:45:03,990 --> 00:45:07,263 - Personally, I don't know. - Please wait the right girl comes along. 625 00:45:07,943 --> 00:45:10,571 - Yeah? - I've never been so happy Jimmy. 626 00:45:10,601 --> 00:45:13,330 - You like being married? - Love it. 627 00:45:13,360 --> 00:45:16,321 Believe me, you're the one girl in the world as far as I am concerned. 628 00:45:17,219 --> 00:45:20,133 Is that guy kidding or is a girl go for a line like that? 629 00:45:20,163 --> 00:45:21,557 Almost invariably. 630 00:45:22,788 --> 00:45:25,881 I don't understand it. Have some more coffee. 631 00:45:27,024 --> 00:45:31,400 - Ah, you're spilling all over me. - Gee Ann, I'm sorry, that was clumsy of me. 632 00:45:31,747 --> 00:45:34,878 - It cost me less to take you to dinner. - I'll make it up to you. 633 00:45:35,097 --> 00:45:37,677 Say, when we get back to Chicago I'll introduce you to a steak... 634 00:45:37,707 --> 00:45:40,167 I know that'll make this guy lobster thermidor and... 635 00:45:40,197 --> 00:45:42,336 champagne taste worse than those sandwiches. 636 00:45:42,810 --> 00:45:46,340 - Hold me closer Jimmy. - Oh, let's don't be crude. 637 00:45:46,494 --> 00:45:48,971 We can't go on listening to those kids, it's personal. 638 00:45:49,001 --> 00:45:51,948 Wait a minute, turn it out. I know it's personal but... 639 00:45:52,449 --> 00:45:53,450 But what? 640 00:45:54,092 --> 00:45:56,429 Well, I thought maybe we dance? 641 00:45:56,659 --> 00:45:59,804 - You thought we might what? - I thought we might dance. 642 00:46:08,569 --> 00:46:12,112 Well, it's been a long time since I tried tripping a light fantastic. 643 00:46:12,882 --> 00:46:15,436 A long time since you tried tripping, period. 644 00:46:15,466 --> 00:46:17,669 I'm going to work this dinner off somehow. 645 00:46:20,287 --> 00:46:23,573 My, you're smooth, now I know why they call you flatfoot. 646 00:46:23,803 --> 00:46:26,213 Listen, every game has its hazards. 647 00:46:33,749 --> 00:46:34,929 Wait. 648 00:46:35,609 --> 00:46:38,567 Just think of all the months we were in love and didn't know it. 649 00:46:42,681 --> 00:46:44,157 Thanks, fella. 650 00:46:45,786 --> 00:46:48,469 It's hard to believe that other people feel the same way we do. 651 00:46:49,136 --> 00:46:50,894 Seems to belong only to us. 652 00:46:50,924 --> 00:46:54,087 Other people don't have the real thing, it's only a cheap imitation. 653 00:46:54,117 --> 00:46:56,307 I'm sure it's a very cheap imitation. 654 00:46:57,263 --> 00:46:59,407 I don't suppose they could mean us, do you? 655 00:47:00,087 --> 00:47:01,306 I don't know. 656 00:47:01,883 --> 00:47:04,887 The cheap imitation is the part I don't like. 657 00:47:05,298 --> 00:47:08,640 Speak for yourself and you aren't always going to have everything around. 658 00:47:09,970 --> 00:47:12,088 - Ann, I... - Kiss me darling. 659 00:47:23,280 --> 00:47:25,115 Ann, I guess you know I love you. 660 00:47:26,848 --> 00:47:29,017 Thanks for letting me in on a secret. 661 00:47:30,057 --> 00:47:33,481 Hey, remind me to thank that guy, he did me a big favor. 662 00:47:33,728 --> 00:47:35,909 Can do it personally when we pick up the money. 663 00:47:36,987 --> 00:47:38,694 Oh, the money, yes. Well... 664 00:47:39,382 --> 00:47:42,603 Ann, about those youngsters next door, there's something I have to tell you. 665 00:47:56,540 --> 00:47:58,743 - Oh, hello. - How you doing Guvnor? 666 00:47:58,773 --> 00:48:01,661 I see from the paper you're interested in buying a dog. 667 00:48:01,828 --> 00:48:06,438 I don't believe so. Dear, you remember advertising for a Great Dane? 668 00:48:06,439 --> 00:48:08,313 Excuse me, but I think he's got the wrong room. 669 00:48:08,426 --> 00:48:10,698 The lady that wants to buy the dog is over here. 670 00:48:10,883 --> 00:48:12,815 - Sorry to bothered you brother. - That's alright. 671 00:48:13,678 --> 00:48:16,617 Hey, how much will you take never let me see you again? 672 00:48:17,079 --> 00:48:18,641 Never see me again? 673 00:48:20,090 --> 00:48:23,563 - Would five bucks hurt you? - That's beside the point, here. 674 00:48:23,593 --> 00:48:25,864 Thank you Guvnor, you won't regret it. 675 00:48:26,533 --> 00:48:27,817 - Good night. - Wait a minute. 676 00:48:27,930 --> 00:48:29,317 Ok, four bucks then. 677 00:48:29,347 --> 00:48:32,308 No, no, no, you can keep the money, I gave you the 5 dollars to get rid of the dog, eh? 678 00:48:32,338 --> 00:48:35,405 - Take him and beat it. - Ok, good night Guvnor. Come on Hamlet. 679 00:48:40,523 --> 00:48:44,232 I might've known, putting an ad in the paper telling Slade where he can find his money. 680 00:48:44,262 --> 00:48:46,738 - Now look Ann... - I had a hunch you were pulling a fast one. 681 00:48:46,768 --> 00:48:50,254 I just never dreamed you'd go so far to use two innocent kids as bait. 682 00:48:50,284 --> 00:48:53,835 No, no, Ann. I know just how you feel but I feel the same way. 683 00:48:54,118 --> 00:48:55,723 It's almost as if we knew the kids in there. 684 00:48:55,753 --> 00:48:58,495 That was a way bring the killer out in the open, I intended to tell you. 685 00:48:58,525 --> 00:49:00,908 Sure, if you had the nerve. 686 00:49:00,938 --> 00:49:04,424 Now listen, there comes a time when snapshots stop and work begins. 687 00:49:04,590 --> 00:49:06,926 This kind of a job is no picnic and you knew it when you started. 688 00:49:07,067 --> 00:49:09,750 As long as everything is sweetness and light you think it's just great. 689 00:49:10,071 --> 00:49:13,395 Comes a pinch and you fold up, should've known any dame will do every time. 690 00:49:13,425 --> 00:49:15,962 Alright, but I'm not going to let you get away with that. 691 00:49:15,992 --> 00:49:18,195 Going next door and tell the kids just what they're up against. 692 00:49:18,225 --> 00:49:20,428 You're not going to go anyplace, you going to stay right here. 693 00:49:20,458 --> 00:49:22,071 Don't forget I'm still boss on this case. 694 00:49:25,742 --> 00:49:27,693 Hello, Mason speaking. Yes. 695 00:49:28,052 --> 00:49:29,887 Onslow? Yes. 696 00:49:30,478 --> 00:49:34,264 You wait a minute. Let me write that address down. Yes. What is it? 697 00:49:35,612 --> 00:49:38,897 Yeah, I got it. Alright, yes. You meet me. Right away. 698 00:49:39,051 --> 00:49:40,001 What happened? 699 00:49:41,515 --> 00:49:42,632 Come on, let me in on it. 700 00:49:42,662 --> 00:49:44,894 Well, you can stop worrying about your love birds. 701 00:49:45,076 --> 00:49:48,606 Onslow just cracked Lefty and I'm going to pick Slade up on his home grounds. 702 00:49:52,084 --> 00:49:53,342 Here we go again. 703 00:49:54,677 --> 00:49:56,165 Let me have Seidel. 704 00:49:56,653 --> 00:49:58,373 So as you're so interested in those kids, I'm going to fix... 705 00:49:58,403 --> 00:49:59,868 so you can stay here and keep an eye on them. 706 00:50:00,254 --> 00:50:01,247 Hello? Seidel? 707 00:50:01,378 --> 00:50:03,579 Want you come up here and see that Miss Rogers doesn't leave the room. 708 00:50:03,870 --> 00:50:05,448 That's right, for no reason whatsoever. 709 00:50:05,730 --> 00:50:07,948 - Yeah and step on it. - But you agreed. 710 00:50:07,978 --> 00:50:11,558 I know I did, but I'm no longer agreeing because from now on you're off the case. 711 00:50:11,588 --> 00:50:14,672 You're a fine sport, I tell you you're wrong and you can't take it. 712 00:50:14,702 --> 00:50:16,470 I can't take it and you can't go. 713 00:50:19,184 --> 00:50:20,725 Let me out of here. 714 00:50:24,633 --> 00:50:26,592 To interested parties... 715 00:50:26,810 --> 00:50:30,356 Thoroughbred Great Dane wanted at Leonard Sheldon hotel. 716 00:50:31,451 --> 00:50:35,111 Ask room 1608, Mary Jordan. 717 00:50:35,741 --> 00:50:39,645 - That thing is in every bulldog edition. - Big Sem put it in. 718 00:50:40,703 --> 00:50:44,639 He's telling me where I can find certain parties that crossed me up. 719 00:50:45,780 --> 00:50:48,760 - Lefty and his girlfriend. - Yeah? 720 00:50:49,099 --> 00:50:52,223 I suppose this too much trouble for Sem to come here and tell you. 721 00:50:52,552 --> 00:50:57,751 - Maybe the bulls are tagging him too close. - Smells like a stake-out to me. 722 00:50:59,355 --> 00:51:00,475 Well... 723 00:51:00,753 --> 00:51:03,291 I've played longer shots than this before to get dough. 724 00:51:04,383 --> 00:51:07,692 And without the pleasure of running down a couple of prize rats. 725 00:51:11,915 --> 00:51:14,227 - How many? - Give me three. 726 00:51:18,388 --> 00:51:19,211 Four. 727 00:51:21,022 --> 00:51:22,831 - What you got? - Deuces. 728 00:51:23,355 --> 00:51:24,732 - How many? - Two. 729 00:51:28,092 --> 00:51:31,565 They're good, you sure are lucky Miss Rogers. 730 00:51:32,037 --> 00:51:35,418 - Yeah, at cards, anyway. - I hope Lieutenant Mason is got your luck. 731 00:51:35,593 --> 00:51:38,758 - That Slade pulls a mean trigger. - Shut up, will you? 732 00:51:48,153 --> 00:51:49,160 Hello? 733 00:51:49,540 --> 00:51:52,685 Would you please get me Captain Lovell at the 54th Street police station. 734 00:51:54,514 --> 00:51:55,624 Hello? 735 00:51:56,333 --> 00:51:57,977 Oh hello Miss Rogers. 736 00:51:58,829 --> 00:51:59,672 Yes. 737 00:52:01,213 --> 00:52:03,731 No, Mason left here ten minutes ago with a special detail. 738 00:52:04,049 --> 00:52:05,509 Anything I can do for you? 739 00:52:05,910 --> 00:52:09,136 Yes, would you please let me know how he makes out just as soon as possible. 740 00:52:10,120 --> 00:52:12,885 Thanks. Yes, I'll wait here until I hear from you. 741 00:52:37,260 --> 00:52:38,976 That's the place over there. 742 00:52:42,141 --> 00:52:44,042 Frank, you stay here and watch those windows. 743 00:52:44,072 --> 00:52:45,809 - Right. - I'll get around the rear. 744 00:52:46,100 --> 00:52:47,343 You take the basement. 745 00:53:58,160 --> 00:54:00,356 Shut that door, get out. 746 00:54:20,295 --> 00:54:22,083 Open up Slade or we'll blow you out of there. 747 00:54:22,925 --> 00:54:24,549 Slade ain't here. 748 00:54:46,387 --> 00:54:49,008 This man isn't Slade, he's Matt Willis. 749 00:54:56,648 --> 00:54:59,463 - Afraid Slade skipped Lieutenant. - Come on, come on, break it up. 750 00:55:00,243 --> 00:55:01,355 Come on, break it up. 751 00:55:02,757 --> 00:55:05,017 Alright, come on Matt, how long since you've seen Slade? 752 00:55:08,542 --> 00:55:12,591 - Come on, where's Slade? - How should I know where she is? 753 00:55:15,124 --> 00:55:16,069 She? 754 00:56:03,523 --> 00:56:06,197 No, you, you better answer it and see if Bill is alright. 755 00:56:06,801 --> 00:56:09,505 If that flatfoot knew how much I really cared about him... 756 00:56:09,535 --> 00:56:11,220 be more unbearable than ever. 757 00:56:15,526 --> 00:56:17,303 - Yeah? - Is it Bill? 758 00:56:17,591 --> 00:56:18,742 Yeah, he's ok. 759 00:56:19,637 --> 00:56:21,897 Take those Powell kids into my room and keep them there. 760 00:56:21,927 --> 00:56:24,096 Slade skipped and is on the loose, yeah. 761 00:56:24,282 --> 00:56:26,717 Yeah, I'm on my way over right now, be there in time to handle things. 762 00:56:26,923 --> 00:56:29,615 Oh, and Art. Art, you could do me a big favor. 763 00:56:29,645 --> 00:56:31,988 Something is happened that could make me look like an awful dope. 764 00:56:32,338 --> 00:56:34,465 Run through Ann's things without her getting wise... 765 00:56:34,495 --> 00:56:37,876 and see if you can find a picture of me with my arms around an old scrub woman. 766 00:56:38,133 --> 00:56:41,904 Yeah, look in her purse if you get a chance and tear up that picture. 767 00:56:42,192 --> 00:56:43,456 Ok Lieutenant. 768 00:56:45,058 --> 00:56:47,884 He's alright, what was all that one sided conversation about? 769 00:56:48,049 --> 00:56:51,264 Oh, we was just doping out our technique, that's all. 770 00:56:51,294 --> 00:56:52,498 Slade is on the loose. 771 00:56:52,754 --> 00:56:55,806 Bill wants those Powell kids brought in here and kept safe. 772 00:57:53,700 --> 00:57:55,498 - What do you up to? - Oh? 773 00:57:55,920 --> 00:58:00,143 I thought you wouldn't mind if I took a cigarette. Hey, that gun is loaded. 774 00:58:01,126 --> 00:58:02,787 That case, haven't you got to take that cigarette... 775 00:58:02,817 --> 00:58:04,595 and put the rest of that stuff back in my bag. 776 00:58:04,801 --> 00:58:05,637 Give me that bag. 777 00:58:13,041 --> 00:58:15,797 I'm going next door and get those Powell kids and I'll be right back in a moment. 778 00:58:15,827 --> 00:58:17,967 But you are not supposed to leave this room. 779 00:58:18,057 --> 00:58:20,917 The way you're dressed, I don't think the hotel would approve of you following me. 780 00:59:09,341 --> 00:59:10,245 I'll get it. 781 00:59:16,808 --> 00:59:17,481 Who is it? 782 00:59:17,511 --> 00:59:19,694 - Police department, open up. - Police? 783 00:59:20,841 --> 00:59:21,550 That's right. 784 00:59:22,475 --> 00:59:24,377 You the girl was at Balfours this afternoon. 785 00:59:24,492 --> 00:59:26,658 I followed you. Alright, where's that money? 786 00:59:29,554 --> 00:59:31,583 Well, you see we were going to return in the morning. 787 00:59:32,167 --> 00:59:34,758 There was some little mistake, it had my wife's name on it. 788 00:59:35,167 --> 00:59:37,459 The money is all here, you'll everything is alright. 789 00:59:37,489 --> 00:59:39,949 Alright, skip it. Come on, get in this room. 790 00:59:40,514 --> 00:59:41,566 Come on. 791 00:59:45,472 --> 00:59:48,873 Art, see that they don't leave or try to use the phone. 792 01:00:27,045 --> 01:00:28,149 Who is it? 793 01:00:35,118 --> 01:00:38,443 - Is your extra blankets ma'am. - Oh yes, thank you. 794 01:00:39,367 --> 01:00:41,831 Please hurry, will you? I'm expecting company. 795 01:01:27,028 --> 01:01:28,517 Stay right where you are. 796 01:01:37,078 --> 01:01:41,339 - You Mary Jordan? - Yes. I, no. 797 01:01:41,557 --> 01:01:44,483 - Where's your boyfriend Lefty Landers? - Lefty? 798 01:01:44,881 --> 01:01:47,435 - Hurry up, talk. - He's... 799 01:01:47,832 --> 01:01:50,019 - I don't know. - You know alright. 800 01:01:51,271 --> 01:01:52,606 Come on, we'll find him. 801 01:01:59,611 --> 01:02:02,127 I tell you I don't know anything about your Lefty... 802 01:02:02,280 --> 01:02:05,675 - What's his name. - Skip it. Shell out that dough and hurry. 803 01:02:23,039 --> 01:02:27,159 How do I know if I give you that money you won't take it and kill me? 804 01:02:28,288 --> 01:02:30,316 How do you know I won't kill you anyway? 805 01:02:35,273 --> 01:02:37,917 - What? Where's Ann? - Well, she... 806 01:02:37,947 --> 01:02:39,432 I thought I told you not to let her out the room. 807 01:02:39,462 --> 01:02:40,646 Oh, I know, but I... 808 01:02:42,638 --> 01:02:45,203 Alright Slade. I'll get you the money. 809 01:02:45,971 --> 01:02:47,028 Let me have your passkeys. 810 01:03:04,311 --> 01:03:06,744 - You want to count it? - I ain't got time for counting. 811 01:03:27,034 --> 01:03:27,996 Drop it, both of you. 812 01:03:29,064 --> 01:03:30,409 You and your stake out. 813 01:03:32,191 --> 01:03:33,474 You dumb flatfoot. 814 01:03:33,957 --> 01:03:35,760 You stepped in over your head this time copper. 815 01:03:36,334 --> 01:03:39,677 So Lefty squealed, eh? And led you right to the Great Dane. 816 01:03:39,870 --> 01:03:41,590 Well, it won't do you any good. 817 01:03:42,064 --> 01:03:43,951 Keep your hand off that gun. 818 01:03:44,529 --> 01:03:48,533 You through copper, they should've put a man on this job. 819 01:03:52,926 --> 01:03:53,966 Onslow. 820 01:03:54,428 --> 01:03:56,930 - You alright? - Oh sure, I feel fine. 821 01:03:57,354 --> 01:03:58,429 Ann. 822 01:04:00,091 --> 01:04:01,118 What a woman. 823 01:04:29,950 --> 01:04:32,106 Whatever happened to that picture of you hugging Slade? 824 01:04:32,248 --> 01:04:35,264 Oh look Ann, look at this one of our sweet, young innocent friends. 825 01:04:35,418 --> 01:04:37,818 We sure handed them a thrill for a wedding present, didn't we? 826 01:04:38,216 --> 01:04:41,322 Yeah, but whatever happened to that picture of you hugging Slade? 827 01:04:42,823 --> 01:04:44,197 You mean the one that you... 828 01:04:44,227 --> 01:04:48,137 Oh, I don't know, the negative got burned up or something like that. 829 01:04:48,167 --> 01:04:50,472 But I told them if they didn't print this one of you the... 830 01:04:50,502 --> 01:04:52,423 the department wouldn't let them release the story. 831 01:04:52,557 --> 01:04:55,252 Why, of all the mean, contemptible tricks. 832 01:04:55,282 --> 01:04:58,717 Oh no, wait a minute Ann, don't be silly We're just trying to give you a build up. 833 01:04:58,897 --> 01:05:00,236 Some build up? 834 01:05:02,530 --> 01:05:04,105 OH, listen Ann... 835 01:05:09,935 --> 01:05:13,048 Well I, I don't seem to have Dictagraph with me but... 836 01:05:13,875 --> 01:05:17,789 I guess you know how I feel, you marry me? 837 01:05:29,609 --> 01:05:34,216 - Some cupid. - Oh yeah? 71904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.