Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,138 --> 00:01:58,333
Go ahead with your work,
I'll be leaving right away.
2
00:01:59,744 --> 00:02:03,505
You hear that honey?
I'll be round to get you in a taxi baby.
3
00:02:04,580 --> 00:02:05,786
Fifteen flat.
4
00:02:07,287 --> 00:02:10,394
What? Oh, I wouldn't
mind breaking a leg for you.
5
00:02:11,943 --> 00:02:13,760
I still write those checks, can't I?
6
00:02:15,765 --> 00:02:19,319
Oh, no, no, of course
you're not interested in that.
7
00:02:20,909 --> 00:02:22,103
Well, you're worth it baby.
8
00:02:22,854 --> 00:02:24,688
Now, just hold
everything I'll be there in a jiffy.
9
00:02:25,048 --> 00:02:25,983
Bye bye.
10
00:02:44,758 --> 00:02:46,363
Forty, right.
11
00:02:48,891 --> 00:02:50,970
Thirty, left.
12
00:03:02,816 --> 00:03:04,921
Come on, give us the next one.
13
00:03:07,283 --> 00:03:09,606
Twenty five, right.
14
00:03:13,481 --> 00:03:15,946
Sixty, left.
15
00:03:33,221 --> 00:03:34,825
Call the police.
16
00:03:37,071 --> 00:03:40,985
Robbery,
Chicago Security Building, third floor.
17
00:03:41,883 --> 00:03:43,141
Come on, hurry up.
18
00:03:43,911 --> 00:03:44,861
Cover.
19
00:03:47,723 --> 00:03:48,750
Beat it.
20
00:03:48,994 --> 00:03:51,073
You going to this guy here
til he yaps to the police?
21
00:03:51,103 --> 00:03:53,418
When we leave here his yapping days are over.
22
00:04:10,491 --> 00:04:13,161
I'll pick you up at the garage.
Mullen, you stake out at the camp.
23
00:04:13,191 --> 00:04:15,227
- We're heading for New York.
- The same pay off code?
24
00:04:15,257 --> 00:04:17,370
Yeah, plant your message in
the New York Want Ads.
25
00:04:19,471 --> 00:04:22,539
That's right Sergeant,
power circuit turned off.
26
00:04:22,885 --> 00:04:26,139
Janitor's crew trapped in
service elevator between floors.
27
00:04:27,787 --> 00:04:31,804
Yeah, I can describe the guy that slugged me.
28
00:04:54,061 --> 00:04:55,268
Sorry lady.
29
00:04:55,797 --> 00:04:59,621
That's alright sonny, I was supposed to
work here tonight but the door was locked.
30
00:04:59,651 --> 00:05:01,803
Strike out, take the stairs.
31
00:05:18,501 --> 00:05:21,021
To all Cook County police and deputies.
32
00:05:21,170 --> 00:05:25,983
Watch all cars for man
answering description of Matt Willis.
33
00:05:26,394 --> 00:05:32,337
Age 40, height 5 feet 10. Eyes, hazel.
34
00:05:33,364 --> 00:05:35,345
Grey streak in hair.
35
00:05:35,995 --> 00:05:41,501
Usually well dressed but last
seen in janitor's coveralls, that is all.
36
00:05:41,682 --> 00:05:43,979
That watchman, he gave them that dope.
37
00:05:44,009 --> 00:05:46,687
What you do? Give the guy a
picture when you slugged him?
38
00:05:46,995 --> 00:05:48,856
I'd like to give you a picture of yourself.
39
00:05:49,472 --> 00:05:52,630
- Lying in a ditch by the side of the road.
- You wouldn't do that to me?
40
00:05:53,165 --> 00:05:56,784
- I will if you get too hot to carry.
- Look out, it's a railroad crossing.
41
00:05:59,466 --> 00:06:02,829
Not it ain't, it's a police block.
They got that radio message.
42
00:06:04,728 --> 00:06:07,128
- Hold tight.
- They'll flag us off.
43
00:07:34,207 --> 00:07:35,387
That's enough of that.
44
00:07:40,071 --> 00:07:41,375
Ok, inside.
45
00:07:42,808 --> 00:07:44,746
What's all this camera stuff?
What's your name?
46
00:07:44,776 --> 00:07:46,273
- Ann.
- Ann who?
47
00:07:46,671 --> 00:07:47,671
Come on, talk.
48
00:07:47,672 --> 00:07:50,472
Ann Rogers you lout,
keep your hands off me.
49
00:07:50,551 --> 00:07:51,857
Hold it Mullen.
50
00:07:52,742 --> 00:07:56,259
I'll take that.
Alright Tim, put the cuffs on him.
51
00:07:58,917 --> 00:08:00,906
I don't know what I'd
do without you Lieutenant.
52
00:08:01,484 --> 00:08:03,627
Say, how did you find me here anyway?
53
00:08:03,657 --> 00:08:05,398
What do you think the
police department is for?
54
00:08:05,428 --> 00:08:07,708
And maybe some day you learn to
keep your nose out of our business.
55
00:08:07,738 --> 00:08:09,902
But listen Bill, you got to help me.
56
00:08:10,737 --> 00:08:12,867
I'm no longer with The Journal.
57
00:08:13,072 --> 00:08:17,115
Quick Magazine gave me a better offer
and I came up with a great idea for them.
58
00:08:17,145 --> 00:08:19,027
Quick goes to a crime party.
59
00:08:19,169 --> 00:08:23,250
You keep on getting in my way and you going
wind up doing one called Snip goes to jail.
60
00:08:23,532 --> 00:08:25,573
Very funny Lieutenant.
61
00:08:26,918 --> 00:08:29,665
- Alright Mullen come on, where's the dough?
- What dough?
62
00:08:29,819 --> 00:08:31,256
What do you looking for Bill?
63
00:08:31,286 --> 00:08:34,555
This guy ditched the Pierce loot
around here someplace, 10,000 paper-men.
64
00:08:34,585 --> 00:08:37,725
Say Lieutenant, if I show where that
money is, are we on this case together?
65
00:08:37,755 --> 00:08:39,252
- You know where it is?
- Sure.
66
00:08:40,060 --> 00:08:43,081
- Ok, Ok, it's a deal.
- Don't forget, we're on this together.
67
00:08:46,079 --> 00:08:47,722
I could've found in there myself.
68
00:08:47,876 --> 00:08:50,931
- Hey, you sure the dough is in here?
- Pictures don't lie.
69
00:08:52,124 --> 00:08:56,091
Miss Mary Jordan, care of the
Leonard Sheldon Hotel New York City.
70
00:08:56,770 --> 00:08:58,695
- Who is she Mullen?
- A lady friend.
71
00:08:58,836 --> 00:09:02,212
- Be rich to stay at the Leonard Sheldon.
- Yes and she's a pretty ritzy lady too.
72
00:09:02,242 --> 00:09:03,585
Oh yeah, sure.
73
00:09:06,909 --> 00:09:09,323
- Aren't you going open it Bill?
- Yeah.
74
00:09:10,195 --> 00:09:12,369
Yeah, I'm going to open it but not right now.
75
00:09:12,586 --> 00:09:15,178
- Hey, what you think you're doing?
- Taking a picture of Exhibit A.
76
00:09:15,208 --> 00:09:17,810
The above picture taken by
Quick's photographic detective...
77
00:09:17,840 --> 00:09:19,838
Shows Lieutenant Mason
pocketing the Pierce loot.
78
00:09:19,868 --> 00:09:21,943
Now, that's very nice
but I'll just take that.
79
00:09:21,973 --> 00:09:24,201
Hey, you can't do that, all
my pictures still on that roll.
80
00:09:24,231 --> 00:09:25,972
Don't worry, I'll develop you film for you.
81
00:09:26,051 --> 00:09:27,962
What about my camera? That's worth money.
82
00:09:27,964 --> 00:09:31,046
Yeah, well so is my job. Come on Mullen,
the Captain be glad to see you again.
83
00:09:31,047 --> 00:09:35,060
Wait a second, you promised we'd
work together if I gave you that money.
84
00:09:35,090 --> 00:09:38,445
Listen, you're lucky I didn't have you
arrested for complicity. Get going.
85
00:09:38,475 --> 00:09:43,253
1500 detectives in Chicago and
they had to assign this case to you.
86
00:09:47,037 --> 00:09:50,154
We found about 2,000
on Mullen, probably his cut.
87
00:09:50,184 --> 00:09:52,930
So I figure there is about eight
grand still in that envelope.
88
00:09:53,170 --> 00:09:56,237
- Did Mullen spill anything yet?
- No, he didn't.
89
00:09:56,267 --> 00:09:58,661
He acted plenty rattled
when I mentioned Slade.
90
00:09:58,855 --> 00:10:00,749
I'm pretty sure
I'm right because this is the...
91
00:10:00,779 --> 00:10:03,238
same method that the
Slade mob used in New York.
92
00:10:03,688 --> 00:10:07,139
It'd sure be a feather in your cap if you
ever got your hands on Slade Lieutenant.
93
00:10:07,169 --> 00:10:08,954
No, it's a pretty tough proposition.
94
00:10:09,130 --> 00:10:11,615
Slade is never even been
mugged or fingerprinted.
95
00:10:11,645 --> 00:10:14,445
Oh, don't open that sir, I have an idea.
96
00:10:15,055 --> 00:10:18,121
- Yeah?
- Wherever Slade is, he'll be needing money.
97
00:10:18,151 --> 00:10:22,279
- That's right, but who is this Mary Jordan?
- She is probably one of Slade's dolls.
98
00:10:22,309 --> 00:10:25,410
Now, I mail this letter just as
Mullen planned and then...
99
00:10:25,440 --> 00:10:27,787
follow it through to the
Leonard Sheldon hotel in New York.
100
00:10:27,817 --> 00:10:30,179
And there you wait for this
Mary Jordan to turn up?
101
00:10:31,093 --> 00:10:34,513
It's pretty expensive bait,
why not send through a dummy letter?
102
00:10:34,543 --> 00:10:36,967
The Jordan dame might
open it, if she found it was full of...
103
00:10:36,997 --> 00:10:38,542
phonies then she wouldn't lead us to Slade.
104
00:10:40,131 --> 00:10:42,162
You send that letter through just as it is...
105
00:10:42,636 --> 00:10:44,272
and I'll bring Slade back here for you.
106
00:10:45,430 --> 00:10:48,995
Mason, I think you got a hunch on this
case and I will let you follow it through.
107
00:10:49,359 --> 00:10:51,663
I'll have the superintendent
fix it up for you in New York.
108
00:10:51,999 --> 00:10:54,319
Contact Captain Lovell
at the 54th Street station.
109
00:10:54,349 --> 00:10:56,620
He'll give you every cooperation.
Now here is the money.
110
00:10:57,151 --> 00:10:58,866
And I'm holding you responsible for it.
111
00:10:59,403 --> 00:11:01,002
- Good luck.
- Thanks chief.
112
00:11:05,979 --> 00:11:07,352
Alright, where are my cameras?
113
00:11:07,468 --> 00:11:11,140
That was very clever of you Lieut, taking
my other cameras out of the car last night.
114
00:11:11,170 --> 00:11:12,256
Alright Joe, give them back to her.
115
00:11:13,334 --> 00:11:15,522
You can have them back but I'll have
to keep the negatives for evidence.
116
00:11:15,552 --> 00:11:18,926
That's a pretty dirty
trick, what about my job?
117
00:11:19,249 --> 00:11:20,279
I tell what I do...
118
00:11:20,309 --> 00:11:22,262
you get me a picture of Slade, you
can have the whole batch of them.
119
00:11:22,292 --> 00:11:24,395
I bet I get the picture
before you get the man.
120
00:11:25,951 --> 00:11:27,513
Here, give me his weight
in US government stamps.
121
00:11:27,907 --> 00:11:30,201
- You think you own the case?
- What case?
122
00:11:30,434 --> 00:11:31,994
Oh no, no.
123
00:11:32,231 --> 00:11:35,093
Suppose you and the Captain
were just discussing the weather?
124
00:11:35,273 --> 00:11:38,430
- Yes, it is a nice day, isn't it.
- 13 cents straight, Lieutenant.
125
00:11:38,460 --> 00:11:40,008
It's my lucky number Joe.
126
00:11:47,741 --> 00:11:50,205
Say, you don't look so good today.
127
00:11:50,564 --> 00:11:52,553
That business last night
didn't bother you, did it?
128
00:11:52,797 --> 00:11:54,889
- How you sleep?
- I slept alright.
129
00:11:54,919 --> 00:11:57,038
You did? Let me see your tongue.
130
00:11:59,348 --> 00:12:00,323
Peppermint.
131
00:12:00,901 --> 00:12:02,569
Next time I'll make it raspberry.
132
00:12:02,787 --> 00:12:04,623
- Thanks Joe.
- Hold this for me Joe.
133
00:12:06,830 --> 00:12:10,962
Look Bill, it's my first assignment
on this new job, I just got to make good.
134
00:12:11,647 --> 00:12:14,505
There you are, you are now on the
hands of the US mail, til we meet again.
135
00:12:14,535 --> 00:12:17,883
- I promise I won't get in your way.
- No dice, I can't take a chance.
136
00:12:17,913 --> 00:12:20,206
Come a pinch and you'll fold up,
a dame will do it every time.
137
00:12:20,396 --> 00:12:24,242
- You got a heart like an ice cube.
- It's not true.
138
00:12:26,365 --> 00:12:28,614
Here, plant that in that
rag that you work for.
139
00:12:28,837 --> 00:12:29,808
Taxi.
140
00:12:29,838 --> 00:12:34,804
And title it, chivalry is
not dead, is good for the force.
141
00:12:48,409 --> 00:12:52,067
Ok Lieutenant Mason, you're asking for it.
142
00:13:12,040 --> 00:13:14,312
- Yes, they check alright.
- That's good.
143
00:13:15,852 --> 00:13:18,983
- Mason, you know Lieutenant Onslow.
- Glad to see you again Onslow.
144
00:13:19,013 --> 00:13:21,139
I've explained the case to him
And you're to work on it together.
145
00:13:21,169 --> 00:13:22,898
Good, when do we start Lieutenant?
146
00:13:22,928 --> 00:13:25,542
Well, I suggest that we run over
to the Leonard Sheldon Hotel.
147
00:13:25,572 --> 00:13:28,160
I've got a letter coming in over
there that I don't want to miss.
148
00:13:28,391 --> 00:13:30,316
Thanks very much for
your cooperation Captain.
149
00:13:30,346 --> 00:13:32,073
- Goodbye sir.
- Goodbye.
150
00:13:41,994 --> 00:13:44,689
- I hope everything was satisfactory.
- Oh yes, indeed.
151
00:13:44,882 --> 00:13:49,275
- The Leonard Sheldon is such a lovely hotel.
- Thank you, I hope you'd come back again.
152
00:13:49,305 --> 00:13:51,828
- Thank you, goodbye.
- Goodbye.
153
00:13:55,140 --> 00:13:58,553
She sure got away with a lot of silver Mr.
Barlow, I wish you let me give them a frisk.
154
00:13:58,583 --> 00:14:01,723
- You know the customer is always right.
- We are losing plenty of plate.
155
00:14:01,753 --> 00:14:03,003
I know but...
156
00:14:04,967 --> 00:14:08,137
- Lovely dog.
- Oh, thank you ma'am.
157
00:14:08,971 --> 00:14:10,858
Sorry buddy, we
don't allow dogs in the lobby.
158
00:14:10,888 --> 00:14:12,368
Sorry, wire haired.
159
00:14:12,398 --> 00:14:15,298
I don't care what kind hairs
they got, this ain't the place for them.
160
00:14:15,328 --> 00:14:18,044
- See that?
- Ok Constable.
161
00:14:18,074 --> 00:14:20,227
I got an advertisement here, a young lady...
162
00:14:20,406 --> 00:14:24,449
Wants 2 thoroughbred wire hair terriers
delivered to the Leonard Sheldon hotel.
163
00:14:24,479 --> 00:14:26,952
Ok, Ok, but you'll have to
take them around to the kennels.
164
00:14:26,982 --> 00:14:28,351
- The kennels?
- You heard me.
165
00:14:28,381 --> 00:14:30,289
Why, your kennels ain't fit for a dog.
166
00:14:30,319 --> 00:14:32,664
- They're kennels.
- The kennels, come on.
167
00:14:40,705 --> 00:14:43,066
- What's the matter Seidel?
- Dog trouble.
168
00:14:43,477 --> 00:14:45,614
A guy comes in here
with a couple of wire hairs...
169
00:14:45,644 --> 00:14:47,513
- and wants to take them to...
- Alright, alright.
170
00:14:47,680 --> 00:14:49,798
- Detective Seidel, Lieutenant Mason.
- Hiya Mason.
171
00:14:49,828 --> 00:14:52,326
So I said to this
guy, I said listen, you can't...
172
00:14:52,493 --> 00:14:54,534
Mason? Well, Lieutenant.
173
00:14:54,700 --> 00:14:57,960
Glad to know you, I sorry you found
me in such an unofficially position.
174
00:14:57,990 --> 00:14:59,821
- Ah, is perfectly alright.
- We've been waiting for you.
175
00:14:59,851 --> 00:15:02,200
- Oh, you have?
- Sure is an interesting case.
176
00:15:02,438 --> 00:15:05,044
- What case?
- Oh yes, yes. So it is.
177
00:15:05,074 --> 00:15:06,764
- Anything new?
- No, not yet.
178
00:15:06,794 --> 00:15:09,127
Oh Seidel, is a letter come in
here for a Miss Mary Jordan?
179
00:15:09,157 --> 00:15:11,378
Oh, the letter? Just a second.
180
00:15:12,374 --> 00:15:14,763
The Lieutenant is here, would you
please bring out the letter Miss Rogers?
181
00:15:14,793 --> 00:15:16,433
- Miss Rogers?
- Yes, me.
182
00:15:16,755 --> 00:15:19,131
Careful Lieutenant, that's a lot
of money you're letting drop.
183
00:15:19,161 --> 00:15:21,489
- Now wait just a minute.
- So sorry.
184
00:15:21,519 --> 00:15:23,930
The guests are not permitted
to manhandle the employees.
185
00:15:23,960 --> 00:15:24,936
- Employ...
- Yes.
186
00:15:24,966 --> 00:15:27,343
They gave me a job when I
told them what we were after.
187
00:15:27,373 --> 00:15:30,776
- Oh, just where did you get that we stuff?
- You and I, or is it you and me?
188
00:15:30,882 --> 00:15:33,525
Anyway, they said they would be
very happy to cooperate with us.
189
00:15:33,696 --> 00:15:35,939
Miss Rogers told me that
you were old friends.
190
00:15:35,969 --> 00:15:37,583
Oh she did, did she?
191
00:15:37,800 --> 00:15:40,477
Well, if you gentlemen will please excuse me.
192
00:15:43,891 --> 00:15:46,395
Now, listen to me my
old friend, If you blabbed this...
193
00:15:46,425 --> 00:15:49,901
- case all over the lobby this hotel...
- I have not, you listen to me.
194
00:15:49,931 --> 00:15:52,580
Ever since we've been on this
case you've acted like a weasel.
195
00:15:52,610 --> 00:15:54,891
I offered to work
with you, I offered to help.
196
00:15:54,921 --> 00:15:57,458
But no, you couldn't take
a chance. I was a woman.
197
00:15:57,488 --> 00:16:00,102
Well, you're going to take a chance
now whether you like it or not.
198
00:16:00,132 --> 00:16:04,394
I've got a job to do and if you can't
understand that, it's just too darned bad.
199
00:16:04,888 --> 00:16:06,509
Now, give me a cigarette.
200
00:16:10,061 --> 00:16:11,625
Sorry. I smoke a pipe.
201
00:16:17,106 --> 00:16:19,878
Ok Ann, I'll agree on
one condition, I'm the boss.
202
00:16:19,908 --> 00:16:21,624
- Right.
- Right, now let's get to work.
203
00:16:22,227 --> 00:16:24,294
- When did this come in?
- This morning's mail.
204
00:16:24,324 --> 00:16:27,412
I don't suppose there's any sign of a Mary
Jordan or reservations or anything like that?
205
00:16:27,442 --> 00:16:31,763
No, but the hotel only holds unidentified
mail for three days and then returns it.
206
00:16:31,793 --> 00:16:35,113
I'm sure Slade knows that,
I don't think we'll have to wait long.
207
00:16:35,143 --> 00:16:37,895
Ann, I hope you're right, all I want is
a change to follow this money.
208
00:16:38,039 --> 00:16:40,865
Somewhere in this town that
guy Slade is waiting for us.
209
00:16:48,899 --> 00:16:53,006
- That money must be here by now.
- Maybe Mullen forgot the want ad code?
210
00:16:53,263 --> 00:16:54,900
He didn't forget the code.
211
00:16:55,496 --> 00:16:58,011
Well, if he knows what's
good for him he didn't.
212
00:17:08,963 --> 00:17:10,747
- Here you are.
- What you've been doing? Printing it?
213
00:17:10,777 --> 00:17:14,173
Boss, you put me right behind the
8 ball every time you send me out.
214
00:17:14,569 --> 00:17:16,622
This town is plenty hot
for us and you know it.
215
00:17:17,123 --> 00:17:18,393
Shut up.
216
00:17:23,364 --> 00:17:26,496
Here it is, here is the code from Mullen.
217
00:17:27,333 --> 00:17:29,745
Wanted, two
thoroughbred wire haired terriers.
218
00:17:30,144 --> 00:17:32,478
Promise good home, will pay reasonable price.
219
00:17:33,057 --> 00:17:38,562
Can be reached May 2nd or
3rd Leonard Sheldon Hotel. Mary Jordan.
220
00:17:39,807 --> 00:17:41,411
That's what we've been waiting for.
221
00:17:42,002 --> 00:17:45,133
Lefty, this girl of yours.
You sure she's on the level?
222
00:17:45,479 --> 00:17:47,892
Yeah sure, Ruby is handled
plenty of hot stuff in Chicago.
223
00:17:47,922 --> 00:17:51,768
Yes, but does she look like a lady?
The hotel isn't like this dump.
224
00:17:52,282 --> 00:17:56,072
And remember, her name is Mary
Jordan when she calls for that letter.
225
00:17:56,299 --> 00:17:59,611
Why don't you have Lefty bring her
around so we can take a gander at her.
226
00:17:59,641 --> 00:18:01,767
I don't want even her
knowing about this hideout.
227
00:18:02,986 --> 00:18:05,020
Wait, I got a better idea.
228
00:18:05,257 --> 00:18:06,553
You know George Atkins?
229
00:18:06,583 --> 00:18:09,544
George, the kid who looks like he is
fresh from college, sweet and innocent.
230
00:18:09,574 --> 00:18:13,278
That's the one, get him.
Send him to the hotel with your Ruby dame.
231
00:18:13,308 --> 00:18:16,321
- They're married, Mr and Mrs. Got it?
- Yeah.
232
00:18:19,221 --> 00:18:21,595
Yes, but that means we have
to split her cut for the job.
233
00:18:21,625 --> 00:18:23,367
So they split the cut, what do you care?
234
00:18:24,778 --> 00:18:25,888
Or do you?
235
00:18:27,294 --> 00:18:32,107
- Say, what is this Ruby to you Lefty?
- I know her.
236
00:18:33,146 --> 00:18:35,845
You two weren't thinking of
skipping with that dough, were you?
237
00:18:35,875 --> 00:18:38,861
- You always trusted me, ain't you Slade?
- No.
238
00:18:39,310 --> 00:18:41,402
Not when you've been
mixed up with dames, I haven't.
239
00:18:42,993 --> 00:18:46,356
Sem, you better go
along with Lefty, just in case.
240
00:18:47,447 --> 00:18:50,296
Well, that shouldn't bother you,
not if you're on the up and up.
241
00:18:50,757 --> 00:18:53,337
For all you know, that cut
might not come through.
242
00:18:54,466 --> 00:18:55,929
Just try that.
243
00:19:02,982 --> 00:19:06,537
And see that fancy pants Atkins
and your Ruby get that letter.
244
00:19:07,114 --> 00:19:08,192
Alright Slade.
245
00:19:27,413 --> 00:19:28,376
Good day.
246
00:19:28,530 --> 00:19:32,290
Hello, reservations for
Mr and Mrs James Powell please.
247
00:19:32,431 --> 00:19:33,869
Just a moment, I'll see.
248
00:19:37,282 --> 00:19:38,065
Thank you.
249
00:19:39,925 --> 00:19:42,003
You know Lieutenant, I've been wondering.
250
00:19:42,033 --> 00:19:44,425
I'm taking a fingerprinting
course at night-school and I...
251
00:19:44,435 --> 00:19:47,415
thought maybe there be an opening
for a good man on the Chicago force?
252
00:19:47,867 --> 00:19:50,242
- What's the matter with the New York force?
- Oh...
253
00:19:50,396 --> 00:19:53,147
Confidentially Lieutenant, they getting soft.
254
00:19:55,257 --> 00:19:58,926
Crime is fallen off, there's no
chance for a man with real imagination.
255
00:19:59,070 --> 00:20:01,639
Oh, I see.
Well sure, I tell you what I'll do.
256
00:20:01,669 --> 00:20:03,386
When I get back to Chicago...
257
00:20:04,742 --> 00:20:06,129
I speak the commissioner about you.
258
00:20:06,273 --> 00:20:07,671
- Would you do that Lieutenant?
- Oh, be glad to.
259
00:20:07,701 --> 00:20:10,692
Say, that would be great, when you speak
to him would you mind showing him this?
260
00:20:13,620 --> 00:20:15,891
- What is it?
- It's my report card.
261
00:20:16,210 --> 00:20:18,026
- All As.
- Oh?
262
00:20:21,738 --> 00:20:23,861
Here we are, room 1608.
263
00:20:24,975 --> 00:20:28,091
Also, do you've a letter
here for Mary Jordan?
264
00:20:28,380 --> 00:20:31,288
- That's my wife's maiden name.
- Mary Jordan?
265
00:20:32,100 --> 00:20:33,189
Yes, that's right.
266
00:20:34,299 --> 00:20:36,029
Just a moment, I'll see.
267
00:20:36,919 --> 00:20:39,550
- Have we a letter here for Mary Jordan?
- I'll look.
268
00:20:42,232 --> 00:20:43,105
Here you are.
269
00:20:45,685 --> 00:20:47,457
- Here you are Miss Jordan.
- I'll take it.
270
00:20:48,111 --> 00:20:51,115
It's a good think this is here,
been too bad if it wasn't.
271
00:20:54,451 --> 00:20:58,301
- Hey, better see a man about his dogs.
- I told that guy...
272
00:21:00,239 --> 00:21:03,206
I thought I told you to take
them dogs to the kennels.
273
00:21:03,370 --> 00:21:06,636
Yeah, but they don't like it in the kennels
Constable, they much prefer it here.
274
00:21:06,666 --> 00:21:10,005
- Besides, they are advertised.
- Sure they're advertised, so is horses.
275
00:21:10,035 --> 00:21:12,816
But we don't allow horses in the
lobby, now get them out of here.
276
00:21:14,164 --> 00:21:15,421
1608, eh?
277
00:21:16,294 --> 00:21:18,489
Get up by the elevator and ride up with them.
278
00:21:18,964 --> 00:21:20,594
Don't let them out of your sight.
279
00:21:23,917 --> 00:21:26,452
Oh, it's quite alright ma'am,
they won't bit on you sir.
280
00:21:26,482 --> 00:21:29,426
I'm sorry ma'am, that settles it.
You and these mutts go to jail.
281
00:21:29,456 --> 00:21:31,233
- Look Jimmy, aren't they adorable?
- Yeah.
282
00:21:31,263 --> 00:21:32,144
Hiya fella.
283
00:21:32,391 --> 00:21:33,417
Pedigreed ma'am.
284
00:21:33,639 --> 00:21:34,921
I don't suppose they are for sale?
285
00:21:34,951 --> 00:21:37,188
I'm sorry sir, the hotel doesn't
allow dogs in the rooms.
286
00:21:37,218 --> 00:21:39,471
Oh I see, I guess you're out of luck fella.
287
00:21:39,501 --> 00:21:42,905
Well sir, here is my card.
If you should find yourself wanting a dog...
288
00:21:43,233 --> 00:21:45,402
I've a bit of a pet shop
here round the corner.
289
00:21:45,575 --> 00:21:46,889
Hartford is the name.
290
00:21:47,095 --> 00:21:48,812
- Thank you.
- Thank you sir.
291
00:21:50,773 --> 00:21:53,291
As for you Constable,
I think it's contemptible of you to...
292
00:21:53,292 --> 00:21:55,159
deprive the poor little fellows of a home.
293
00:21:55,411 --> 00:21:56,130
Get out.
294
00:21:56,901 --> 00:21:58,648
- Get...
- Very well.
295
00:22:00,446 --> 00:22:06,175
- Au revoir gendarme.
- None of that, none of that, get out.
296
00:22:07,370 --> 00:22:10,054
That guy is been a nuisance all
morning with this ad for them dogs.
297
00:22:10,084 --> 00:22:11,226
- What Ad?
- In the paper here.
298
00:22:11,227 --> 00:22:13,142
Just tried to sell
one of them to that young couple.
299
00:22:14,913 --> 00:22:17,907
Oh, Mary Jordan, eh?
This is all starting to add up.
300
00:22:19,456 --> 00:22:22,254
How did Mullen plant this in the
paper before I picked him up?
301
00:22:23,477 --> 00:22:25,941
- Telephone.
- For me? Telephone who?
302
00:22:25,971 --> 00:22:28,198
- I mean I don't get you Lieutenant.
- Now look Seidel.
303
00:22:28,703 --> 00:22:32,241
This ad is a code, I've been trying to find
it in the Chicago editions but I couldn't.
304
00:22:32,456 --> 00:22:35,440
Because Mullen phoned it in to a New
York newspaper before I grabbed it.
305
00:22:35,681 --> 00:22:37,251
Oh, I get you.
306
00:22:37,281 --> 00:22:39,510
So the little squirt with the
dogs must be one of the mob.
307
00:22:39,540 --> 00:22:42,939
No, no, no. I don't think so. He probably
just answered this ad by mistake.
308
00:22:43,966 --> 00:22:47,611
Was pretty smart of Slade to use such
a nice young couple for his contact.
309
00:22:48,278 --> 00:22:49,315
Come on.
310
00:22:51,892 --> 00:22:54,287
- Is there anything else sir?
- No, that's all, thanks.
311
00:22:54,955 --> 00:22:56,177
Thank you.
312
00:23:00,777 --> 00:23:03,230
Look, we got enough
rice here for our first meal.
313
00:23:22,667 --> 00:23:24,731
- Got a passkey?
- Right here.
314
00:23:36,221 --> 00:23:38,507
This will be alright,
can tell the desk clerk.
315
00:23:53,093 --> 00:23:54,592
- Mrs James Powell?
- Yes.
316
00:23:54,622 --> 00:23:56,820
- Would you sign for this package please.
- Alright.
317
00:23:57,067 --> 00:24:00,969
- Balfour, COD, 483 dollars and 27 cents.
- I'll take care of that.
318
00:24:00,999 --> 00:24:02,323
- Oh, thank you.
- Here you are.
319
00:24:04,203 --> 00:24:06,646
Come on honey, wait til you see what's in it.
320
00:24:08,792 --> 00:24:11,728
Darling, you gave that man
a check for over 400 dollars.
321
00:24:12,005 --> 00:24:15,322
Sure I did and I'll show you what he gave me.
322
00:24:16,893 --> 00:24:19,182
Jimmy, it's beautiful.
323
00:24:19,439 --> 00:24:21,249
- Try it on.
- Oh, gosh.
324
00:24:23,945 --> 00:24:25,561
Come on over here and look at yourself.
325
00:24:26,151 --> 00:24:29,703
Oh, it's lovely,
you shouldn't have done that.
326
00:24:30,114 --> 00:24:31,561
Boy, you look like a million.
327
00:24:32,558 --> 00:24:36,870
- 400 dollars is an awful lot.
- Nothing is too good for my wife.
328
00:24:37,003 --> 00:24:39,553
Yes, but do we have that
much money in the bank?
329
00:24:39,775 --> 00:24:42,013
Not yet, but we will have.
330
00:24:42,229 --> 00:24:45,145
Just as soon as I airmail this check
from uncle Ben back home to the bank.
331
00:24:45,175 --> 00:24:46,982
- What check?
- Open it.
332
00:24:47,618 --> 00:24:50,945
It's a check for a thousand dollars.
A wedding present from uncle Ben.
333
00:24:50,975 --> 00:24:54,252
- Well, why is it addressed to me?
- The bride always gets the presents.
334
00:24:54,282 --> 00:24:56,911
Didn't you know that?
Go ahead honey, open it.
335
00:25:01,428 --> 00:25:03,597
Looks funny, sending cash through the mail.
336
00:25:04,107 --> 00:25:06,671
- Wonder why didn't send a check.
- Jimmy...
337
00:25:07,062 --> 00:25:10,861
This letter is postmarked
Chicago, uncle Ben lives in Albany.
338
00:25:11,035 --> 00:25:14,187
I don't understand, it has your name on it.
339
00:25:15,194 --> 00:25:19,023
Well, there must be another
Mary Jordan in this hotel.
340
00:25:21,416 --> 00:25:25,348
Jimmy, what we going
to do? This money isn't ours.
341
00:25:25,574 --> 00:25:27,647
And you gave that man a check.
342
00:25:27,833 --> 00:25:29,702
- And this hotel, what are we going to do?
- Mary...
343
00:25:30,328 --> 00:25:31,891
Take it easy dear.
344
00:25:34,589 --> 00:25:35,627
Well.
345
00:25:36,427 --> 00:25:38,573
We can at least take the coat back.
346
00:25:39,066 --> 00:25:42,537
Then all we have to
worry about is the hotel bill.
347
00:25:42,567 --> 00:25:43,965
I can take care of that alright.
348
00:25:44,786 --> 00:25:46,418
We could take the coat back.
349
00:25:47,158 --> 00:25:51,141
But I'm still in a fix, that check covered
presents I bought for your mother and sister.
350
00:25:52,768 --> 00:25:54,375
Oh, Jimmy.
351
00:25:55,278 --> 00:25:56,336
Wait a second.
352
00:25:57,208 --> 00:25:59,015
Let's see how much money we've got here.
353
00:26:02,640 --> 00:26:04,385
You mind letting me get
my thumb out of my mouth?
354
00:26:05,083 --> 00:26:07,086
Talking in there but
I can't hear what they say.
355
00:26:07,599 --> 00:26:09,335
Think I'll have to get a Dictagraph planted.
356
00:26:09,499 --> 00:26:13,914
You know something Lieutenant, that young
couple don't look like gangsters to me.
357
00:26:13,944 --> 00:26:15,629
Hello, let me talk to Seidel please.
358
00:26:15,773 --> 00:26:18,043
No, maybe not, but
they still got that 8,000 dollars.
359
00:26:18,545 --> 00:26:20,619
Besides, they tie up with this want ad.
360
00:26:21,071 --> 00:26:25,010
May not mean anything but don't forget
that girl talked to the dog man downstairs.
361
00:26:25,548 --> 00:26:26,647
Hello Seidel?
362
00:26:26,677 --> 00:26:30,528
Say Saidel, get a hold of house electrician
and have a Dictagraph installed in 1608.
363
00:26:31,146 --> 00:26:32,049
Yeah.
364
00:26:32,203 --> 00:26:34,267
Yeah and then get up here
yourself as soon as you can.
365
00:26:35,099 --> 00:26:35,787
Right.
366
00:26:40,356 --> 00:26:41,229
No funnies?
367
00:26:44,709 --> 00:26:47,060
Holy mackerel, 8,000 bucks here.
368
00:26:47,090 --> 00:26:49,792
- We'd better phone downstairs.
- Just a minute, I'm in a jam.
369
00:26:49,822 --> 00:26:51,578
That store has my check and it's no good.
370
00:26:51,608 --> 00:26:54,669
- But Jimmy this money isn't ours.
- I know that but I'll pay it back.
371
00:26:54,699 --> 00:26:57,172
I'll wire uncle Ben and he'll send the
money and everything will be alright.
372
00:26:57,202 --> 00:26:59,610
- Jimmy, that's just crazy.
- Hold it Mary.
373
00:27:00,083 --> 00:27:01,488
If that check bounces I go to jail.
374
00:27:01,518 --> 00:27:03,607
And what do you think will
happen if you take that money?
375
00:27:03,637 --> 00:27:06,624
I won't let you do it Jimmy, you're
just getting yourself into more trouble.
376
00:27:06,654 --> 00:27:08,135
But honey, I'm only borrowing it.
377
00:27:10,164 --> 00:27:14,000
Now, everything is going to be alright Mary.
You stay right here and I'll be right back.
378
00:27:27,774 --> 00:27:29,236
He just left this room.
379
00:27:29,778 --> 00:27:32,456
Ok Seidel, you stay here and
don't let her leave that room alone.
380
00:27:32,604 --> 00:27:34,624
You come downstairs with me
and if he leaves, you follow him.
381
00:27:34,654 --> 00:27:35,635
What about you?
382
00:27:35,742 --> 00:27:38,239
I'm going to stay here and do a little
checking on our friend Miss Jordan.
383
00:27:38,542 --> 00:27:41,126
And I'm left holding the
bag, eh? No thank you.
384
00:27:41,401 --> 00:27:44,663
But you agreed that I was boss,
didn't you? Now come on, do as I say.
385
00:27:44,908 --> 00:27:45,811
Alright.
386
00:27:46,411 --> 00:27:48,275
I guess I'd just
have to pick up Slade myself.
387
00:27:48,305 --> 00:27:50,595
There'll be no picking up until I say so.
388
00:27:52,145 --> 00:27:53,073
Come on.
389
00:28:34,984 --> 00:28:35,757
Good day.
390
00:28:36,882 --> 00:28:39,674
- Have you a letter here for Mary Jordan?
- Just a moment, I'll see.
391
00:28:42,601 --> 00:28:44,425
Is there a letter here for Mary Jordan?
392
00:28:48,950 --> 00:28:50,708
- Another Mary Jordan.
- Yeah.
393
00:28:51,153 --> 00:28:52,829
This one looks like the real McCoy.
394
00:28:53,297 --> 00:28:55,457
We'll wait til they get outside,
we'll pick them up there.
395
00:28:55,843 --> 00:28:57,042
Not a thing.
396
00:29:01,028 --> 00:29:03,969
There was a letter here for Mary
Jordan but it's been called for.
397
00:29:04,997 --> 00:29:07,404
- Are you sure about that?
- I'm positive ma'am.
398
00:29:09,213 --> 00:29:11,110
Oh, never mind, come on.
399
00:29:23,204 --> 00:29:25,241
We're being tagged, get going.
400
00:29:32,192 --> 00:29:33,334
Follow that sedan.
401
00:29:48,918 --> 00:29:49,690
Where's the dough?
402
00:29:49,830 --> 00:29:52,113
I don't know, we just
got told someone had picked it up.
403
00:29:52,342 --> 00:29:54,551
Better be the truth, if it ain't,
Slade will be awful unhappy.
404
00:29:54,581 --> 00:29:57,278
- It is the truth, see.
- Then there's nothing to worry about.
405
00:29:57,599 --> 00:29:58,856
Except shaking those coppers.
406
00:30:02,346 --> 00:30:04,350
I recognise Big Sem in that car.
407
00:30:04,803 --> 00:30:07,628
Must be two Mary Jordans,
too bad this one scared so quick.
408
00:30:07,658 --> 00:30:12,755
- Yeah and this is our only lead to Slade.
- Don't worry, we haven't lost it yet.
409
00:30:50,744 --> 00:30:52,798
- Give it right back to them.
- I don't like this.
410
00:30:52,828 --> 00:30:54,399
Pull your rod, you rat.
411
00:31:12,229 --> 00:31:14,860
Hello Lefty, nice to see you again.
412
00:31:15,835 --> 00:31:17,902
- What you got there?
- A check for a short beer.
413
00:31:17,932 --> 00:31:20,690
Alright, get back
in the car. Doogan, you drive.
414
00:31:21,047 --> 00:31:21,996
Ok.
415
00:31:40,791 --> 00:31:42,133
What can I do for you sir?
416
00:31:42,163 --> 00:31:43,852
I'd like to speak to credit manager please.
417
00:31:43,882 --> 00:31:45,893
- Your name?
- James Powell.
418
00:31:46,445 --> 00:31:48,421
Why did you wish to see Mr Pinchback?
419
00:31:48,896 --> 00:31:52,026
Regarding a check I gave
a store for a COD package.
420
00:31:52,798 --> 00:31:56,468
- Very well, you just be seated over there.
- Thank you.
421
00:32:00,741 --> 00:32:03,270
Pretty tough making these
payments sometimes, isn't it?
422
00:32:04,771 --> 00:32:07,466
- Are you in a spot too?
- Yeah, kind of.
423
00:32:12,163 --> 00:32:13,679
Mr James Powell.
424
00:32:14,550 --> 00:32:15,461
Yes.
425
00:32:17,694 --> 00:32:19,645
Mr Powell, you may go in now.
426
00:32:22,545 --> 00:32:25,164
- Good luck.
- Thanks a lot.
427
00:32:27,409 --> 00:32:28,231
Thank you.
428
00:32:30,080 --> 00:32:32,172
And what can I do for you Mr Powell?
429
00:32:32,428 --> 00:32:35,765
I've come to see you about a check I
gave the store earlier in the afternoon, I...
430
00:32:36,022 --> 00:32:38,063
haven't sufficient funds in
the bank to meet it and...
431
00:32:38,093 --> 00:32:40,093
Not sufficient funds? Why, do you realize?
432
00:32:40,094 --> 00:32:43,654
- Let me explain and bring the cash.
- There can be no explanation. Oh.
433
00:32:44,206 --> 00:32:46,468
Cash? Did you say cash?
434
00:32:47,056 --> 00:32:49,402
Yes, if you give me my check
I'll give you the money for it.
435
00:32:50,380 --> 00:32:51,717
Have a cigar Mr Powell.
436
00:32:52,874 --> 00:32:55,867
Now let me see, how much was your check for?
437
00:32:56,703 --> 00:32:59,223
483 dollars and 27 cents.
438
00:33:01,824 --> 00:33:03,949
I'll telephone the cashier and
have him send up your check.
439
00:33:04,123 --> 00:33:04,733
Fine.
440
00:33:06,474 --> 00:33:07,158
Yes?
441
00:33:07,563 --> 00:33:09,389
There's a call here for Mr Powell.
442
00:33:09,972 --> 00:33:12,103
- Telephone for you Mr Powell.
- For me?
443
00:33:13,443 --> 00:33:15,453
- Yes?
- Hello Jimmy?
444
00:33:16,038 --> 00:33:19,892
The check arrived from uncle Ben.
So there's no need for you to use the money.
445
00:33:20,310 --> 00:33:24,289
That's great. Now look, endorse it and
send it airmail to our bank right away.
446
00:33:25,209 --> 00:33:26,442
Ok, I'll be right home darling.
447
00:33:27,322 --> 00:33:29,944
- Good news I trust?
- You bet, that check is Ok.
448
00:33:29,974 --> 00:33:31,982
You won't need this and I won't need that.
449
00:33:32,114 --> 00:33:32,993
Good day.
450
00:33:36,758 --> 00:33:38,992
- How it go?
- Oh, great, you've no idea.
451
00:33:39,158 --> 00:33:42,159
A letter got me into a jam and I just
received another one just got me out.
452
00:33:43,252 --> 00:33:44,690
Oh, good luck to you.
453
00:33:47,790 --> 00:33:49,458
Did you wish to see me young lady?
454
00:33:51,226 --> 00:33:54,226
Yes, I'd like to borrow your phone if I may.
455
00:33:54,539 --> 00:33:57,794
- You'll find the pay phone downstairs.
- Of course.
456
00:34:07,544 --> 00:34:09,411
I tell you I never heard of this Slade guy.
457
00:34:09,797 --> 00:34:11,882
Come on Lefty, come on, loosen up.
458
00:34:12,115 --> 00:34:15,600
- Where's your boss?
- I don't know what you, you talking about.
459
00:34:18,206 --> 00:34:20,705
Hello? Lieutenant Mason?
460
00:34:21,207 --> 00:34:23,730
- One moment Miss Rogers.
- Well, tell her that I...
461
00:34:25,169 --> 00:34:26,575
No, wait a minute, I'll take it.
462
00:34:29,599 --> 00:34:32,024
- Hello?
- Hello yourself Lieutenant.
463
00:34:32,163 --> 00:34:35,511
Seidel told me you're at the station.
What's the idea ditching me?
464
00:34:35,541 --> 00:34:37,333
Oh, that's great Ann, good work.
465
00:34:37,883 --> 00:34:39,059
What else did you find out?
466
00:34:39,273 --> 00:34:41,550
What do you mean what else did I find out?
467
00:34:41,757 --> 00:34:43,228
What are you handing me?
468
00:34:43,377 --> 00:34:45,530
You knew those kids picked
up that money by mistake.
469
00:34:45,560 --> 00:34:47,758
They haven't got a thing to
do with the gangsters.
470
00:34:47,980 --> 00:34:49,813
Oh, that's fine, fine.
471
00:34:49,961 --> 00:34:52,624
I got to hand it to you honey,
that's just what we wanted to know.
472
00:34:52,862 --> 00:34:54,728
Now you stick with that 8,000 dollars.
473
00:34:54,758 --> 00:34:58,550
Listen, you double crossing, double talker,
What do I care about your old 8,000?
474
00:34:58,580 --> 00:35:01,016
You promised I'd be with you
when you picked up Slade.
475
00:35:01,046 --> 00:35:03,975
Yes and that cinches it. Now you go
back to the hotel and wait for me.
476
00:35:04,740 --> 00:35:06,170
If she calls again, tell her I've left.
477
00:35:08,465 --> 00:35:10,746
Ah, it's kind of bad news for you Lefty.
478
00:35:10,776 --> 00:35:13,331
Except we got the dope on this
girl who calls herself Mary Jordan.
479
00:35:13,361 --> 00:35:16,579
- She's suppose to be Mullen's sweetheart.
- Better go easy on that stuff copper.
480
00:35:17,296 --> 00:35:19,151
- Well, is she?
- No, she ain't.
481
00:35:19,478 --> 00:35:21,546
- And any guy says she...
- Sit down.
482
00:35:22,507 --> 00:35:26,421
Oh, so that's how it is.
Bring the girl in Onslow.
483
00:35:37,203 --> 00:35:42,015
Now listen Lefty, we picked up Mullen
in Chicago. Yes and he spilled the works.
484
00:35:42,194 --> 00:35:44,825
- Say it was you that killed Pierce.
- Mullen is lying.
485
00:35:44,855 --> 00:35:48,291
Maybe so, but that's not going to stop me
from proving that you did that killing.
486
00:35:48,724 --> 00:35:51,637
- Start wiring that seat for you right now.
- Lefty.
487
00:35:51,667 --> 00:35:54,127
Don't you fall for that bluff,
he knows Slade gunned that guy.
488
00:35:54,157 --> 00:35:56,501
Oh Slade, eh? Thanks.
That's all I wanted to hear.
489
00:35:56,531 --> 00:35:58,246
You can write that out but I won't sign it.
490
00:35:58,276 --> 00:35:59,945
Then I just soon send you up Slade.
491
00:36:00,124 --> 00:36:01,698
He stays been dumb
that's just going to happen.
492
00:36:01,728 --> 00:36:04,548
Oh, you got to talk Lefty, you're
racing yourself straight for the chair.
493
00:36:04,578 --> 00:36:05,510
Shut up.
494
00:36:06,023 --> 00:36:09,860
Look, I'll spend the summer
sitting here, but I ain't singing.
495
00:36:10,193 --> 00:36:12,414
- Come on, get out of here.
- Babe, I'm warning you.
496
00:36:12,444 --> 00:36:14,272
Get me out of here.
497
00:36:15,943 --> 00:36:17,278
Sit down Miss Jordan.
498
00:36:24,199 --> 00:36:27,561
If I tell you all I know, could you
kind of ease things off for Lefty?
499
00:36:27,830 --> 00:36:31,509
Well, I can't promise anything, but if
you'll help us we'll try and help you.
500
00:36:35,237 --> 00:36:38,777
Anyway, Lefty and me won't be
taking no rap to help Slade.
501
00:36:43,348 --> 00:36:47,840
He should've showed hours ago.
Wait until I get hold of that Lefty.
502
00:36:48,020 --> 00:36:51,067
I've got an idea Lefty won't wait
for you to get hold of him.
503
00:36:51,409 --> 00:36:55,786
- We'll hear from Sem alright.
- Yeah, if Lefty ain't knocked him off.
504
00:36:56,373 --> 00:37:00,943
- The police saying, grab the four of them.
- I guess it break in the papers if they had.
505
00:37:04,214 --> 00:37:05,613
You go down to Louie's.
506
00:37:06,358 --> 00:37:10,663
- You buy every edition that comes out.
- I ain't going to do it.
507
00:37:12,576 --> 00:37:14,007
You ain't what?
508
00:37:14,633 --> 00:37:17,457
You ain't got any right to
keep sending me off like this.
509
00:37:17,598 --> 00:37:19,729
Giving the cops a chance to groove me.
510
00:37:21,910 --> 00:37:25,375
You get it alright and won't be by the cops.
511
00:37:27,840 --> 00:37:29,295
Get those papers.
512
00:37:36,801 --> 00:37:40,318
And that's the honest truth.
I've never seen this guy Slade.
513
00:37:40,651 --> 00:37:43,000
I was only in on this
job so Lefty and me could use...
514
00:37:43,030 --> 00:37:45,708
the money to pull a couple of
thousand miles between us and him.
515
00:37:48,981 --> 00:37:50,509
You ever see this before?
516
00:37:52,447 --> 00:37:54,270
It's the old personal column grapevine.
517
00:37:54,886 --> 00:37:56,681
What's the dog angle?
518
00:37:57,337 --> 00:38:01,354
Well, Lefty says each one of them is
given a name of a different kind of dog.
519
00:38:01,663 --> 00:38:05,154
- Slade, he's called the Great Dane.
- Oh.
520
00:38:06,436 --> 00:38:10,171
- What's Lefty's code name?
- A Mexican hairless.
521
00:38:12,738 --> 00:38:15,035
Alright Miss Jordan, thank you very much.
522
00:38:15,459 --> 00:38:17,705
I'll do everything that I can to
see that you get the breaks.
523
00:38:22,583 --> 00:38:23,994
May I've a piece of paper Captain?
524
00:38:28,242 --> 00:38:31,258
I'd like to run this in the personal
column of all the late editions.
525
00:38:37,855 --> 00:38:40,316
I think we just got about time to make it.
526
00:38:40,808 --> 00:38:43,158
When Slade read
this, those kids up in 1608...
527
00:38:43,170 --> 00:38:44,733
are going to find
they're holding a load of dynamite.
528
00:38:44,845 --> 00:38:47,053
So you're seeking the Great Dane on a decoy.
529
00:38:47,185 --> 00:38:50,642
Unless I missed my guess Slade will
uncover himself trying to get the money.
530
00:38:51,034 --> 00:38:53,532
And when he shows up at the
hotel I'll be there to meet him.
531
00:38:54,305 --> 00:38:57,251
You keep on grilling Lefty, he's riding
on his nerve and he hasn't got much left.
532
00:39:22,440 --> 00:39:25,081
- Oh darling.
- You see, everything turned out alright.
533
00:39:25,111 --> 00:39:28,310
- You were very lucky Jimmy.
- As lucky as the day I met you.
534
00:39:31,295 --> 00:39:33,854
Believe me from now I am
going to take your advice.
535
00:39:34,090 --> 00:39:35,149
Darling, where's that envelope?
536
00:39:35,179 --> 00:39:37,163
I ought to get this money
back before anything happens to it.
537
00:39:37,193 --> 00:39:38,643
I put it right over here.
538
00:39:40,451 --> 00:39:41,890
I thought I better hide it.
539
00:39:42,383 --> 00:39:45,816
Darling, you better take that
money downstairs right now.
540
00:39:45,969 --> 00:39:50,799
I will, but not just yet.
Sit down, I bring a surprise for you.
541
00:39:50,973 --> 00:39:52,976
- Oh, what's this?
- A bib.
542
00:39:53,706 --> 00:39:55,628
In just a few minutes
that door is going to open.
543
00:39:55,813 --> 00:39:58,840
And in comes a man, with a great big tray.
544
00:39:58,984 --> 00:40:01,512
And on it? Two hamburger sandwiches.
545
00:40:01,809 --> 00:40:05,108
With mustard, onions, relish,
tomatoes, everything you can think of.
546
00:40:05,231 --> 00:40:08,283
- And champagne.
- Hamburgers and champagne?
547
00:40:08,473 --> 00:40:11,761
- Oh Jimmy, you're crazy.
- Crazy over you honey.
548
00:40:18,728 --> 00:40:20,146
Oh, it's you Lieutenant.
549
00:40:20,176 --> 00:40:22,633
Thought I told you to stay upstairs
and keep your eye on the Jordan girl.
550
00:40:22,663 --> 00:40:25,613
Your assistant Miss Rogers, said those
kids have got nothing to do with the mob.
551
00:40:25,643 --> 00:40:28,882
And after I went and used my best
technique to get that Dictagraph in.
552
00:40:28,912 --> 00:40:31,574
- You did get it in though?
- Sure, receiver is under the couch.
553
00:40:31,604 --> 00:40:34,039
Good. The drugstore is sending
over a couple of sandwiches.
554
00:40:34,069 --> 00:40:35,886
- Will you have a boy bring them up.
- Ok.
555
00:40:49,440 --> 00:40:50,591
Hello honey.
556
00:40:50,888 --> 00:40:54,135
What's the idea of giving me all that
fancy double talk and then hanging up?
557
00:40:54,165 --> 00:40:55,954
I thought we agreed to work together.
558
00:40:55,984 --> 00:40:58,204
Oh, I'd say, we never worked
better together in our lives.
559
00:40:58,379 --> 00:41:00,629
The telephone call and you
made it came in the nick of time.
560
00:41:00,659 --> 00:41:03,578
- You mean you got Slade?
- No, but I got four of his gang.
561
00:41:03,713 --> 00:41:07,371
- What they've been doing in there?
- They have, how should I know?
562
00:41:08,254 --> 00:41:10,381
Now you mean to tell me you
haven't listened just a little bit?
563
00:41:10,411 --> 00:41:12,693
Of course not, those
kids in there are innocent.
564
00:41:12,827 --> 00:41:16,675
Sure, sure they're innocent. No
harm in listening to a little music, is it?
565
00:41:16,705 --> 00:41:18,934
Since when you've
been so interested in music?
566
00:41:18,964 --> 00:41:22,693
I've always been interested
in music, particularly, good music.
567
00:41:26,112 --> 00:41:26,729
Wait.
568
00:41:33,702 --> 00:41:34,806
Alright.
569
00:41:37,690 --> 00:41:40,218
- 65 cents please.
- Yeah.
570
00:41:40,670 --> 00:41:43,109
It's your spread alright if you got 65 cents.
571
00:41:43,288 --> 00:41:45,205
Pay the man, will you sweet?
572
00:41:45,894 --> 00:41:48,084
- Charge it to the room.
- Yes ma'am.
573
00:41:51,870 --> 00:41:53,436
I'm half starved.
574
00:41:56,221 --> 00:41:57,299
Smells good.
575
00:42:00,597 --> 00:42:01,342
Tuna.
576
00:42:02,741 --> 00:42:04,229
Right out of my favorite ocean.
577
00:42:06,681 --> 00:42:09,133
A thin slice of bread
between two thick slices.
578
00:42:09,601 --> 00:42:12,578
You know, if we just had some
nice cold lard to go with this.
579
00:42:12,608 --> 00:42:15,633
No, no, don't be bitter,
see what the kiddies are doing.
580
00:42:20,432 --> 00:42:22,693
I could dance forever with you Jimmy.
581
00:42:28,595 --> 00:42:31,598
Hamburgers and champagne, come in.
582
00:42:32,006 --> 00:42:33,867
- Mr Powell?
- Yes, bring it right in.
583
00:42:33,897 --> 00:42:34,932
Boy.
584
00:42:39,821 --> 00:42:43,492
Ah Monsieur, I am very sure
you will enjoy this very much.
585
00:42:44,108 --> 00:42:47,170
Our cuisine it is by far the best.
586
00:42:48,332 --> 00:42:52,399
Here it is, soup Marguerite of fine airs.
587
00:42:52,729 --> 00:42:55,232
In my country it takes five
days to make this soup.
588
00:42:55,553 --> 00:42:57,702
It is cause for a celebration.
589
00:42:57,869 --> 00:43:01,770
First they roast the whole bull stuffed
with mushroom in an enormous black pot.
590
00:43:02,039 --> 00:43:04,671
In the same pot they
throw hundreds of rare herbs.
591
00:43:04,979 --> 00:43:07,969
And then a superb wine,
a prize vintage is added.
592
00:43:08,431 --> 00:43:12,307
It is so thick, so delicious, so wonderful.
593
00:43:13,257 --> 00:43:14,489
But I don't like it.
594
00:43:16,695 --> 00:43:19,159
Madame, s'il vous plait. Monsieur please.
595
00:43:19,364 --> 00:43:20,738
Here you are Madame.
596
00:43:22,380 --> 00:43:25,281
- Your coat please?
- No, thank you.
597
00:43:25,804 --> 00:43:27,087
I think I'll wear it.
598
00:43:30,359 --> 00:43:31,604
And now.
599
00:43:33,541 --> 00:43:37,302
Lobster Thermidor, very rich.
600
00:43:37,648 --> 00:43:39,084
Very rich.
601
00:43:39,740 --> 00:43:43,385
It sure makes my tuna
taste real good, you cheapskate.
602
00:43:43,565 --> 00:43:46,068
You can have your lobster.
What good is it on a sandwich?
603
00:43:46,401 --> 00:43:49,468
One more bite of this and I'm going
to start jumping up a waterfall.
604
00:43:49,904 --> 00:43:51,893
You are thinking of salmon, not tuna.
605
00:43:52,183 --> 00:43:54,519
The way this tastes, I'm thinking of tuna.
606
00:43:54,750 --> 00:43:56,944
In fact at the moment,
I can't think of anything else.
607
00:43:57,114 --> 00:43:59,399
Well, don't forget it was
your idea to get on this case.
608
00:43:59,630 --> 00:44:03,018
Yeah, but I'd like to know why we sit
here eating instead of out after Slade.
609
00:44:04,250 --> 00:44:08,100
- Got to keep up our strength, don't we?
- Paul Roger in a fine year.
610
00:44:08,536 --> 00:44:10,500
Now, there's a guy that
knows how to treat a lady.
611
00:44:10,654 --> 00:44:14,877
- Yeah, the guy that's got eight grand.
- Say, what about that eight thousand?
612
00:44:15,583 --> 00:44:17,482
Oh I'm keeping it safe enough.
613
00:44:18,913 --> 00:44:21,698
Acting awful casual about that Lieutenant.
614
00:44:21,728 --> 00:44:24,971
I don't trust you, I think you've
got something up your sleeve.
615
00:44:25,575 --> 00:44:26,268
Impossible.
616
00:44:27,513 --> 00:44:29,104
Thank you very much,
thought was funny myself.
617
00:44:30,619 --> 00:44:34,919
Marriage is a wonderful thing,
I myself have been married six times.
618
00:44:35,137 --> 00:44:38,923
And still it is not
enough, the more the merrier.
619
00:44:39,642 --> 00:44:42,094
- Anything else Monsieur?
- That's all, thanks.
620
00:44:42,260 --> 00:44:44,673
Perhaps a little music from
the main dining room?
621
00:44:44,840 --> 00:44:46,604
- Yes please.
- Merci.
622
00:44:54,710 --> 00:44:57,431
- A couple of honeymooners, eh?
- What's the matter with that?
623
00:44:59,831 --> 00:45:03,091
Well, according to the voice of
experience in the next room, nothing.
624
00:45:03,990 --> 00:45:07,263
- Personally, I don't know.
- Please wait the right girl comes along.
625
00:45:07,943 --> 00:45:10,571
- Yeah?
- I've never been so happy Jimmy.
626
00:45:10,601 --> 00:45:13,330
- You like being married?
- Love it.
627
00:45:13,360 --> 00:45:16,321
Believe me, you're the one girl in
the world as far as I am concerned.
628
00:45:17,219 --> 00:45:20,133
Is that guy kidding or is
a girl go for a line like that?
629
00:45:20,163 --> 00:45:21,557
Almost invariably.
630
00:45:22,788 --> 00:45:25,881
I don't understand it. Have some more coffee.
631
00:45:27,024 --> 00:45:31,400
- Ah, you're spilling all over me.
- Gee Ann, I'm sorry, that was clumsy of me.
632
00:45:31,747 --> 00:45:34,878
- It cost me less to take you to dinner.
- I'll make it up to you.
633
00:45:35,097 --> 00:45:37,677
Say, when we get back to Chicago
I'll introduce you to a steak...
634
00:45:37,707 --> 00:45:40,167
I know that'll make
this guy lobster thermidor and...
635
00:45:40,197 --> 00:45:42,336
champagne taste worse than those sandwiches.
636
00:45:42,810 --> 00:45:46,340
- Hold me closer Jimmy.
- Oh, let's don't be crude.
637
00:45:46,494 --> 00:45:48,971
We can't go on listening
to those kids, it's personal.
638
00:45:49,001 --> 00:45:51,948
Wait a minute, turn it out.
I know it's personal but...
639
00:45:52,449 --> 00:45:53,450
But what?
640
00:45:54,092 --> 00:45:56,429
Well, I thought maybe we dance?
641
00:45:56,659 --> 00:45:59,804
- You thought we might what?
- I thought we might dance.
642
00:46:08,569 --> 00:46:12,112
Well, it's been a long time since I
tried tripping a light fantastic.
643
00:46:12,882 --> 00:46:15,436
A long time since you tried tripping, period.
644
00:46:15,466 --> 00:46:17,669
I'm going to work this dinner off somehow.
645
00:46:20,287 --> 00:46:23,573
My, you're smooth,
now I know why they call you flatfoot.
646
00:46:23,803 --> 00:46:26,213
Listen, every game has its hazards.
647
00:46:33,749 --> 00:46:34,929
Wait.
648
00:46:35,609 --> 00:46:38,567
Just think of all the months we
were in love and didn't know it.
649
00:46:42,681 --> 00:46:44,157
Thanks, fella.
650
00:46:45,786 --> 00:46:48,469
It's hard to believe that other
people feel the same way we do.
651
00:46:49,136 --> 00:46:50,894
Seems to belong only to us.
652
00:46:50,924 --> 00:46:54,087
Other people don't have the
real thing, it's only a cheap imitation.
653
00:46:54,117 --> 00:46:56,307
I'm sure it's a very cheap imitation.
654
00:46:57,263 --> 00:46:59,407
I don't suppose they could mean us, do you?
655
00:47:00,087 --> 00:47:01,306
I don't know.
656
00:47:01,883 --> 00:47:04,887
The cheap imitation is the part I don't like.
657
00:47:05,298 --> 00:47:08,640
Speak for yourself and you aren't
always going to have everything around.
658
00:47:09,970 --> 00:47:12,088
- Ann, I...
- Kiss me darling.
659
00:47:23,280 --> 00:47:25,115
Ann, I guess you know I love you.
660
00:47:26,848 --> 00:47:29,017
Thanks for letting me in on a secret.
661
00:47:30,057 --> 00:47:33,481
Hey, remind me to thank
that guy, he did me a big favor.
662
00:47:33,728 --> 00:47:35,909
Can do it personally
when we pick up the money.
663
00:47:36,987 --> 00:47:38,694
Oh, the money, yes. Well...
664
00:47:39,382 --> 00:47:42,603
Ann, about those youngsters next door,
there's something I have to tell you.
665
00:47:56,540 --> 00:47:58,743
- Oh, hello.
- How you doing Guvnor?
666
00:47:58,773 --> 00:48:01,661
I see from the
paper you're interested in buying a dog.
667
00:48:01,828 --> 00:48:06,438
I don't believe so. Dear, you
remember advertising for a Great Dane?
668
00:48:06,439 --> 00:48:08,313
Excuse me, but I
think he's got the wrong room.
669
00:48:08,426 --> 00:48:10,698
The lady that wants to
buy the dog is over here.
670
00:48:10,883 --> 00:48:12,815
- Sorry to bothered you brother.
- That's alright.
671
00:48:13,678 --> 00:48:16,617
Hey, how much will you take
never let me see you again?
672
00:48:17,079 --> 00:48:18,641
Never see me again?
673
00:48:20,090 --> 00:48:23,563
- Would five bucks hurt you?
- That's beside the point, here.
674
00:48:23,593 --> 00:48:25,864
Thank you Guvnor, you won't regret it.
675
00:48:26,533 --> 00:48:27,817
- Good night.
- Wait a minute.
676
00:48:27,930 --> 00:48:29,317
Ok, four bucks then.
677
00:48:29,347 --> 00:48:32,308
No, no, no, you can keep the money, I gave
you the 5 dollars to get rid of the dog, eh?
678
00:48:32,338 --> 00:48:35,405
- Take him and beat it.
- Ok, good night Guvnor. Come on Hamlet.
679
00:48:40,523 --> 00:48:44,232
I might've known, putting an ad in the paper
telling Slade where he can find his money.
680
00:48:44,262 --> 00:48:46,738
- Now look Ann...
- I had a hunch you were pulling a fast one.
681
00:48:46,768 --> 00:48:50,254
I just never dreamed you'd go so far
to use two innocent kids as bait.
682
00:48:50,284 --> 00:48:53,835
No, no, Ann. I know just how
you feel but I feel the same way.
683
00:48:54,118 --> 00:48:55,723
It's almost as if we knew the kids in there.
684
00:48:55,753 --> 00:48:58,495
That was a way bring the killer out
in the open, I intended to tell you.
685
00:48:58,525 --> 00:49:00,908
Sure, if you had the nerve.
686
00:49:00,938 --> 00:49:04,424
Now listen, there comes a time when
snapshots stop and work begins.
687
00:49:04,590 --> 00:49:06,926
This kind of a job is no picnic
and you knew it when you started.
688
00:49:07,067 --> 00:49:09,750
As long as everything is sweetness
and light you think it's just great.
689
00:49:10,071 --> 00:49:13,395
Comes a pinch and you fold up, should've
known any dame will do every time.
690
00:49:13,425 --> 00:49:15,962
Alright, but I'm not going
to let you get away with that.
691
00:49:15,992 --> 00:49:18,195
Going next door and tell the
kids just what they're up against.
692
00:49:18,225 --> 00:49:20,428
You're not going to go anyplace,
you going to stay right here.
693
00:49:20,458 --> 00:49:22,071
Don't forget I'm still boss on this case.
694
00:49:25,742 --> 00:49:27,693
Hello, Mason speaking. Yes.
695
00:49:28,052 --> 00:49:29,887
Onslow? Yes.
696
00:49:30,478 --> 00:49:34,264
You wait a minute. Let me write
that address down. Yes. What is it?
697
00:49:35,612 --> 00:49:38,897
Yeah, I got it.
Alright, yes. You meet me. Right away.
698
00:49:39,051 --> 00:49:40,001
What happened?
699
00:49:41,515 --> 00:49:42,632
Come on, let me in on it.
700
00:49:42,662 --> 00:49:44,894
Well, you can stop
worrying about your love birds.
701
00:49:45,076 --> 00:49:48,606
Onslow just cracked Lefty and I'm going
to pick Slade up on his home grounds.
702
00:49:52,084 --> 00:49:53,342
Here we go again.
703
00:49:54,677 --> 00:49:56,165
Let me have Seidel.
704
00:49:56,653 --> 00:49:58,373
So as you're so interested
in those kids, I'm going to fix...
705
00:49:58,403 --> 00:49:59,868
so you can stay here and keep an eye on them.
706
00:50:00,254 --> 00:50:01,247
Hello? Seidel?
707
00:50:01,378 --> 00:50:03,579
Want you come up here and see
that Miss Rogers doesn't leave the room.
708
00:50:03,870 --> 00:50:05,448
That's right, for no reason whatsoever.
709
00:50:05,730 --> 00:50:07,948
- Yeah and step on it.
- But you agreed.
710
00:50:07,978 --> 00:50:11,558
I know I did, but I'm no longer agreeing
because from now on you're off the case.
711
00:50:11,588 --> 00:50:14,672
You're a fine sport, I tell you
you're wrong and you can't take it.
712
00:50:14,702 --> 00:50:16,470
I can't take it and you can't go.
713
00:50:19,184 --> 00:50:20,725
Let me out of here.
714
00:50:24,633 --> 00:50:26,592
To interested parties...
715
00:50:26,810 --> 00:50:30,356
Thoroughbred Great Dane
wanted at Leonard Sheldon hotel.
716
00:50:31,451 --> 00:50:35,111
Ask room 1608, Mary Jordan.
717
00:50:35,741 --> 00:50:39,645
- That thing is in every bulldog edition.
- Big Sem put it in.
718
00:50:40,703 --> 00:50:44,639
He's telling me where I can find
certain parties that crossed me up.
719
00:50:45,780 --> 00:50:48,760
- Lefty and his girlfriend.
- Yeah?
720
00:50:49,099 --> 00:50:52,223
I suppose this too much trouble
for Sem to come here and tell you.
721
00:50:52,552 --> 00:50:57,751
- Maybe the bulls are tagging him too close.
- Smells like a stake-out to me.
722
00:50:59,355 --> 00:51:00,475
Well...
723
00:51:00,753 --> 00:51:03,291
I've played longer shots
than this before to get dough.
724
00:51:04,383 --> 00:51:07,692
And without the pleasure of
running down a couple of prize rats.
725
00:51:11,915 --> 00:51:14,227
- How many?
- Give me three.
726
00:51:18,388 --> 00:51:19,211
Four.
727
00:51:21,022 --> 00:51:22,831
- What you got?
- Deuces.
728
00:51:23,355 --> 00:51:24,732
- How many?
- Two.
729
00:51:28,092 --> 00:51:31,565
They're good, you sure are lucky Miss Rogers.
730
00:51:32,037 --> 00:51:35,418
- Yeah, at cards, anyway.
- I hope Lieutenant Mason is got your luck.
731
00:51:35,593 --> 00:51:38,758
- That Slade pulls a mean trigger.
- Shut up, will you?
732
00:51:48,153 --> 00:51:49,160
Hello?
733
00:51:49,540 --> 00:51:52,685
Would you please get me Captain
Lovell at the 54th Street police station.
734
00:51:54,514 --> 00:51:55,624
Hello?
735
00:51:56,333 --> 00:51:57,977
Oh hello Miss Rogers.
736
00:51:58,829 --> 00:51:59,672
Yes.
737
00:52:01,213 --> 00:52:03,731
No, Mason left here ten minutes
ago with a special detail.
738
00:52:04,049 --> 00:52:05,509
Anything I can do for you?
739
00:52:05,910 --> 00:52:09,136
Yes, would you please let me know how
he makes out just as soon as possible.
740
00:52:10,120 --> 00:52:12,885
Thanks. Yes, I'll wait
here until I hear from you.
741
00:52:37,260 --> 00:52:38,976
That's the place over there.
742
00:52:42,141 --> 00:52:44,042
Frank, you stay here and watch those windows.
743
00:52:44,072 --> 00:52:45,809
- Right.
- I'll get around the rear.
744
00:52:46,100 --> 00:52:47,343
You take the basement.
745
00:53:58,160 --> 00:54:00,356
Shut that door, get out.
746
00:54:20,295 --> 00:54:22,083
Open up Slade or we'll blow you out of there.
747
00:54:22,925 --> 00:54:24,549
Slade ain't here.
748
00:54:46,387 --> 00:54:49,008
This man isn't Slade, he's Matt Willis.
749
00:54:56,648 --> 00:54:59,463
- Afraid Slade skipped Lieutenant.
- Come on, come on, break it up.
750
00:55:00,243 --> 00:55:01,355
Come on, break it up.
751
00:55:02,757 --> 00:55:05,017
Alright, come on Matt,
how long since you've seen Slade?
752
00:55:08,542 --> 00:55:12,591
- Come on, where's Slade?
- How should I know where she is?
753
00:55:15,124 --> 00:55:16,069
She?
754
00:56:03,523 --> 00:56:06,197
No, you, you better
answer it and see if Bill is alright.
755
00:56:06,801 --> 00:56:09,505
If that flatfoot knew how much
I really cared about him...
756
00:56:09,535 --> 00:56:11,220
be more unbearable than ever.
757
00:56:15,526 --> 00:56:17,303
- Yeah?
- Is it Bill?
758
00:56:17,591 --> 00:56:18,742
Yeah, he's ok.
759
00:56:19,637 --> 00:56:21,897
Take those Powell kids into
my room and keep them there.
760
00:56:21,927 --> 00:56:24,096
Slade skipped and is on the loose, yeah.
761
00:56:24,282 --> 00:56:26,717
Yeah, I'm on my way over right now,
be there in time to handle things.
762
00:56:26,923 --> 00:56:29,615
Oh, and Art.
Art, you could do me a big favor.
763
00:56:29,645 --> 00:56:31,988
Something is happened that could
make me look like an awful dope.
764
00:56:32,338 --> 00:56:34,465
Run through Ann's things
without her getting wise...
765
00:56:34,495 --> 00:56:37,876
and see if you can find a picture of me
with my arms around an old scrub woman.
766
00:56:38,133 --> 00:56:41,904
Yeah, look in her purse if you
get a chance and tear up that picture.
767
00:56:42,192 --> 00:56:43,456
Ok Lieutenant.
768
00:56:45,058 --> 00:56:47,884
He's alright, what was all that
one sided conversation about?
769
00:56:48,049 --> 00:56:51,264
Oh, we was just doping
out our technique, that's all.
770
00:56:51,294 --> 00:56:52,498
Slade is on the loose.
771
00:56:52,754 --> 00:56:55,806
Bill wants those Powell kids
brought in here and kept safe.
772
00:57:53,700 --> 00:57:55,498
- What do you up to?
- Oh?
773
00:57:55,920 --> 00:58:00,143
I thought you wouldn't mind if I
took a cigarette. Hey, that gun is loaded.
774
00:58:01,126 --> 00:58:02,787
That case, haven't
you got to take that cigarette...
775
00:58:02,817 --> 00:58:04,595
and put the rest
of that stuff back in my bag.
776
00:58:04,801 --> 00:58:05,637
Give me that bag.
777
00:58:13,041 --> 00:58:15,797
I'm going next door and get those Powell
kids and I'll be right back in a moment.
778
00:58:15,827 --> 00:58:17,967
But you are not supposed to leave this room.
779
00:58:18,057 --> 00:58:20,917
The way you're dressed, I don't think the
hotel would approve of you following me.
780
00:59:09,341 --> 00:59:10,245
I'll get it.
781
00:59:16,808 --> 00:59:17,481
Who is it?
782
00:59:17,511 --> 00:59:19,694
- Police department, open up.
- Police?
783
00:59:20,841 --> 00:59:21,550
That's right.
784
00:59:22,475 --> 00:59:24,377
You the girl was at Balfours this afternoon.
785
00:59:24,492 --> 00:59:26,658
I followed you. Alright, where's that money?
786
00:59:29,554 --> 00:59:31,583
Well, you see we were
going to return in the morning.
787
00:59:32,167 --> 00:59:34,758
There was some little mistake,
it had my wife's name on it.
788
00:59:35,167 --> 00:59:37,459
The money is all here,
you'll everything is alright.
789
00:59:37,489 --> 00:59:39,949
Alright, skip it. Come on, get in this room.
790
00:59:40,514 --> 00:59:41,566
Come on.
791
00:59:45,472 --> 00:59:48,873
Art, see that they don't leave
or try to use the phone.
792
01:00:27,045 --> 01:00:28,149
Who is it?
793
01:00:35,118 --> 01:00:38,443
- Is your extra blankets ma'am.
- Oh yes, thank you.
794
01:00:39,367 --> 01:00:41,831
Please hurry, will you?
I'm expecting company.
795
01:01:27,028 --> 01:01:28,517
Stay right where you are.
796
01:01:37,078 --> 01:01:41,339
- You Mary Jordan?
- Yes. I, no.
797
01:01:41,557 --> 01:01:44,483
- Where's your boyfriend Lefty Landers?
- Lefty?
798
01:01:44,881 --> 01:01:47,435
- Hurry up, talk.
- He's...
799
01:01:47,832 --> 01:01:50,019
- I don't know.
- You know alright.
800
01:01:51,271 --> 01:01:52,606
Come on, we'll find him.
801
01:01:59,611 --> 01:02:02,127
I tell you I don't know
anything about your Lefty...
802
01:02:02,280 --> 01:02:05,675
- What's his name.
- Skip it. Shell out that dough and hurry.
803
01:02:23,039 --> 01:02:27,159
How do I know if I give you that
money you won't take it and kill me?
804
01:02:28,288 --> 01:02:30,316
How do you know I won't kill you anyway?
805
01:02:35,273 --> 01:02:37,917
- What? Where's Ann?
- Well, she...
806
01:02:37,947 --> 01:02:39,432
I thought I told you
not to let her out the room.
807
01:02:39,462 --> 01:02:40,646
Oh, I know, but I...
808
01:02:42,638 --> 01:02:45,203
Alright Slade. I'll get you the money.
809
01:02:45,971 --> 01:02:47,028
Let me have your passkeys.
810
01:03:04,311 --> 01:03:06,744
- You want to count it?
- I ain't got time for counting.
811
01:03:27,034 --> 01:03:27,996
Drop it, both of you.
812
01:03:29,064 --> 01:03:30,409
You and your stake out.
813
01:03:32,191 --> 01:03:33,474
You dumb flatfoot.
814
01:03:33,957 --> 01:03:35,760
You stepped in over
your head this time copper.
815
01:03:36,334 --> 01:03:39,677
So Lefty squealed, eh?
And led you right to the Great Dane.
816
01:03:39,870 --> 01:03:41,590
Well, it won't do you any good.
817
01:03:42,064 --> 01:03:43,951
Keep your hand off that gun.
818
01:03:44,529 --> 01:03:48,533
You through copper,
they should've put a man on this job.
819
01:03:52,926 --> 01:03:53,966
Onslow.
820
01:03:54,428 --> 01:03:56,930
- You alright?
- Oh sure, I feel fine.
821
01:03:57,354 --> 01:03:58,429
Ann.
822
01:04:00,091 --> 01:04:01,118
What a woman.
823
01:04:29,950 --> 01:04:32,106
Whatever happened to that
picture of you hugging Slade?
824
01:04:32,248 --> 01:04:35,264
Oh look Ann, look at this one of
our sweet, young innocent friends.
825
01:04:35,418 --> 01:04:37,818
We sure handed them a thrill
for a wedding present, didn't we?
826
01:04:38,216 --> 01:04:41,322
Yeah, but whatever happened to
that picture of you hugging Slade?
827
01:04:42,823 --> 01:04:44,197
You mean the one that you...
828
01:04:44,227 --> 01:04:48,137
Oh, I don't know, the negative got
burned up or something like that.
829
01:04:48,167 --> 01:04:50,472
But I told them if they
didn't print this one of you the...
830
01:04:50,502 --> 01:04:52,423
the department
wouldn't let them release the story.
831
01:04:52,557 --> 01:04:55,252
Why, of all the mean, contemptible tricks.
832
01:04:55,282 --> 01:04:58,717
Oh no, wait a minute Ann, don't be silly
We're just trying to give you a build up.
833
01:04:58,897 --> 01:05:00,236
Some build up?
834
01:05:02,530 --> 01:05:04,105
OH, listen Ann...
835
01:05:09,935 --> 01:05:13,048
Well I, I don't seem to have
Dictagraph with me but...
836
01:05:13,875 --> 01:05:17,789
I guess you know how I feel, you marry me?
837
01:05:29,609 --> 01:05:34,216
- Some cupid.
- Oh yeah?
71904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.