Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:02:19,579 --> 00:02:21,759
How 'bout you
start at the very beginning?
1
00:02:21,760 --> 00:02:23,999
Tell us about your early childhood.
2
00:02:24,000 --> 00:02:25,563
My early childhood.
3
00:02:26,810 --> 00:02:31,453
Well, my parents adopted
me when I was a baby.
4
00:02:32,300 --> 00:02:34,409
And about four years later,
5
00:02:34,410 --> 00:02:36,323
they adopted my younger brother, Gabe.
6
00:02:37,393 --> 00:02:38,669
And was he a
welcome addition to the family
7
00:02:38,670 --> 00:02:40,053
or an intruder?
8
00:02:42,850 --> 00:02:43,900
We got along great.
9
00:02:45,890 --> 00:02:48,919
Things were good up until about age nine.
10
00:02:48,920 --> 00:02:50,063
What happened?
11
00:02:51,040 --> 00:02:52,569
Well, my dad took a new job
12
00:02:52,570 --> 00:02:55,003
that kept him out of the
house most of the time.
13
00:02:55,850 --> 00:02:59,803
So I barely saw him and
I started acting out.
14
00:03:00,658 --> 00:03:02,879
The times that I did see him,
15
00:03:02,880 --> 00:03:04,909
I tended to bring more anger out of him.
16
00:03:04,910 --> 00:03:07,979
Was he ever abusive towards you?
17
00:03:07,980 --> 00:03:09,593
I wouldn't call it abusive.
18
00:03:10,529 --> 00:03:13,763
It was a stressful time
for him and our family.
19
00:03:14,870 --> 00:03:16,203
But unfortunately,
20
00:03:17,346 --> 00:03:19,689
any closeness that I had with my dad
21
00:03:19,690 --> 00:03:21,629
started to unravel at that time.
22
00:03:21,630 --> 00:03:24,375
Did your family
have any improvements
23
00:03:24,376 --> 00:03:25,976
by the time you reached your teen years?
24
00:03:26,930 --> 00:03:29,309
No, things pretty much stayed the same,
25
00:03:29,310 --> 00:03:31,612
but one thing that they
changed with me though
26
00:03:31,613 --> 00:03:33,303
is who I started hanging around.
27
00:03:34,560 --> 00:03:37,110
When I was 14, I met this kid named Dave
28
00:03:38,310 --> 00:03:40,089
and it wasn't long before him and I
29
00:03:40,090 --> 00:03:41,603
were real good friends.
30
00:03:49,148 --> 00:03:51,923
Alright, let's see what we got here.
31
00:03:53,474 --> 00:03:55,057
No, no, no, no, no.
32
00:04:00,482 --> 00:04:02,907
Hey, what's that?
33
00:04:02,908 --> 00:04:04,549
That's the story I'm writing.
34
00:04:04,550 --> 00:04:06,459
What are you writing a story for?
35
00:04:06,460 --> 00:04:08,422
It's for my writing class.
36
00:04:08,423 --> 00:04:09,893
That stinks, man.
37
00:04:10,730 --> 00:04:13,419
Well, it's not that bad.
38
00:04:13,420 --> 00:04:14,883
I'm kind of enjoying writing it.
39
00:04:16,137 --> 00:04:17,471
Whatever, man.
40
00:04:20,392 --> 00:04:23,225
Why isn't there every anything on?
41
00:04:24,411 --> 00:04:25,661
Oh, here we go.
42
00:04:41,933 --> 00:04:44,974
Do you guys value the
people in your life?
43
00:04:44,975 --> 00:04:46,663
Do you guys value your friends?
44
00:04:47,530 --> 00:04:49,029
How about your parents and siblings?
45
00:04:49,030 --> 00:04:50,223
Do you guys value them?
46
00:04:51,180 --> 00:04:53,023
How about the bully at your school?
47
00:04:54,430 --> 00:04:56,080
How many of you value him or her?
48
00:04:57,453 --> 00:04:59,013
Nobody ever loves the bullies, do they?
49
00:05:01,080 --> 00:05:03,759
Not something you typically
think about, right?
50
00:05:03,760 --> 00:05:05,329
But you know what?
51
00:05:05,330 --> 00:05:06,709
Jesus loves them.
52
00:05:06,710 --> 00:05:08,327
In fact,
53
00:05:08,328 --> 00:05:09,161
Jesus loved and approached
54
00:05:09,162 --> 00:05:10,319
the people who were
looked down on the most
55
00:05:10,320 --> 00:05:11,683
in the society of his day.
56
00:05:13,470 --> 00:05:16,329
The guy we're gonna take
a look at was despised.
57
00:05:16,330 --> 00:05:17,163
Like a bully
58
00:05:17,164 --> 00:05:18,659
who might shake down
someone for the lunch money,
59
00:05:18,660 --> 00:05:21,009
this guy would shake down
people for extra money
60
00:05:21,010 --> 00:05:22,923
on top of what they owed in taxes.
61
00:05:23,920 --> 00:05:25,389
His name was Zacchaeus
62
00:05:25,390 --> 00:05:28,159
and we're gonna look at how
Jesus responded to this man.
63
00:05:28,160 --> 00:05:29,760
Turn with me to Luke chapter 19.
64
00:05:35,320 --> 00:05:37,106
How was Sunday school boys?
65
00:05:37,107 --> 00:05:38,683
- Good.
- Fine.
66
00:05:39,930 --> 00:05:40,930
What'd you learn?
67
00:05:44,210 --> 00:05:47,539
John, what was the lesson about?
68
00:05:47,540 --> 00:05:48,540
It was,
69
00:05:49,290 --> 00:05:51,339
he was talking about this short dude
70
00:05:51,340 --> 00:05:55,009
and I think his name was like Zach.
71
00:05:55,010 --> 00:05:56,389
Zacchaeus?
72
00:05:56,390 --> 00:05:58,893
Yeah, yeah, I think that was it.
73
00:05:58,894 --> 00:06:00,443
What'd you learn about Zacchaeus?
74
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
I don't remember.
75
00:06:03,970 --> 00:06:05,629
How many times do I need to tell you
76
00:06:05,630 --> 00:06:08,329
you need to pay attention in class?
77
00:06:08,330 --> 00:06:10,779
Pastor Marcus brought
this up several times.
78
00:06:10,780 --> 00:06:12,659
You need to pay attention in class
79
00:06:12,660 --> 00:06:15,519
and stop distracting other kids.
80
00:06:15,520 --> 00:06:18,120
How many times do we have
to have this conversation?
81
00:06:23,207 --> 00:06:26,359
Then she came stomping
down the stairs in a fury,
82
00:06:26,360 --> 00:06:28,319
stomped her way into the living room
83
00:06:28,320 --> 00:06:30,526
and got right up into her dad's face.
84
00:06:30,527 --> 00:06:33,727
"Why won't you let me go to
the prom," she exclaimed.
85
00:06:39,330 --> 00:06:40,300
Hello?
86
00:06:40,301 --> 00:06:42,929
Hey John, you've
got to come over, man.
87
00:06:42,930 --> 00:06:44,269
Why, what's going on?
88
00:06:44,270 --> 00:06:46,543
My brother invited
us to a party tonight.
89
00:06:48,203 --> 00:06:49,278
I don't know.
90
00:06:49,279 --> 00:06:51,504
I'm kind of in the middle of something.
91
00:06:51,505 --> 00:06:52,989
You're not gonna
want to miss this party, man.
92
00:06:52,990 --> 00:06:55,829
There's gonna be high school chicks there.
93
00:06:55,830 --> 00:06:56,849
Really?
94
00:06:56,850 --> 00:06:58,300
Yeah, now come over.
95
00:07:00,139 --> 00:07:01,339
All right, I'm coming.
96
00:07:25,646 --> 00:07:26,479
Why don't you guys take a look around,
97
00:07:26,480 --> 00:07:27,480
see if you know anybody?
98
00:07:28,843 --> 00:07:29,843
Come on, let's go.
99
00:08:07,507 --> 00:08:09,299
Hey, you guys want some of this?
100
00:08:09,300 --> 00:08:10,685
No, thanks.
101
00:08:10,686 --> 00:08:11,951
You sure man?
102
00:08:11,952 --> 00:08:13,994
What about you?
103
00:08:13,995 --> 00:08:16,263
Yeah, yeah, I'll try.
104
00:08:18,764 --> 00:08:20,090
Oh yeah dude, puff it up, bro.
105
00:08:26,320 --> 00:08:28,205
It's good, man.
106
00:08:28,206 --> 00:08:29,208
Come on.
107
00:08:29,209 --> 00:08:30,542
Try it.
108
00:08:34,661 --> 00:08:37,440
Man, let me see that thing.
109
00:09:25,046 --> 00:09:27,796
Jasmine, are you okay?
110
00:09:29,165 --> 00:09:30,332
What happened?
111
00:09:32,926 --> 00:09:34,926
Please, lock the door.
112
00:09:39,687 --> 00:09:40,688
Jasmine, talk to me.
113
00:09:40,689 --> 00:09:41,689
What happened?
114
00:09:44,860 --> 00:09:45,860
I was raped.
115
00:09:47,853 --> 00:09:48,686
What?
116
00:09:48,687 --> 00:09:53,223
Oh my God, Jasmine, I am so sorry.
117
00:09:54,070 --> 00:09:56,223
Is there anything, anything I can do?
118
00:10:00,450 --> 00:10:02,190
Could you stay here a while?
119
00:10:03,751 --> 00:10:06,550
I really don't want to be alone right now.
120
00:10:06,551 --> 00:10:08,468
Come here, come here.
121
00:10:28,668 --> 00:10:30,108
So after that
party, what happened?
122
00:10:31,360 --> 00:10:33,313
Dave and I continued smoking weed.
123
00:10:34,460 --> 00:10:36,880
And when we got bored with that,
124
00:10:36,881 --> 00:10:39,133
we started trying other things.
125
00:10:40,833 --> 00:10:43,723
That certainly didn't help
things with my parents.
126
00:10:45,230 --> 00:10:47,180
Eventually, it reached a tipping point.
127
00:10:49,648 --> 00:10:52,513
I remember that day so clearly.
128
00:10:54,440 --> 00:10:56,593
It was a few days before my 18th birthday,
129
00:10:58,026 --> 00:11:00,649
They gave me an ultimatum
and I wasn't having it
130
00:11:00,650 --> 00:11:01,650
so I moved out.
131
00:11:02,849 --> 00:11:03,867
What did you do?
132
00:11:03,868 --> 00:11:04,868
How did you get by?
133
00:11:06,382 --> 00:11:08,232
I thought I had it all figured out.
134
00:11:09,580 --> 00:11:11,659
I moved in with Dave and his brother
135
00:11:11,660 --> 00:11:14,493
and sure, things were fine for awhile.
136
00:11:15,820 --> 00:11:17,879
But then reality came.
137
00:11:17,880 --> 00:11:20,619
We spent most of our money on drugs
138
00:11:20,620 --> 00:11:24,131
instead of on bills
that needed to be paid.
139
00:11:24,132 --> 00:11:26,849
In fact, we even stole from
neighbors a couple of times
140
00:11:26,850 --> 00:11:28,646
to come up with money.
141
00:11:28,647 --> 00:11:29,889
Ugh.
142
00:11:29,890 --> 00:11:32,109
What about your family during this time?
143
00:11:32,110 --> 00:11:35,331
Did they try to reach out
to you, try to help you?
144
00:11:35,332 --> 00:11:37,373
Yeah, they tried.
145
00:11:39,660 --> 00:11:40,803
I just didn't respond.
146
00:11:41,910 --> 00:11:44,789
Was there anything good
that came out of that time?
147
00:11:44,790 --> 00:11:45,790
Yeah.
148
00:11:46,810 --> 00:11:47,810
I met Kayla.
149
00:11:49,057 --> 00:11:53,453
Then her and I got
married in April of 2008.
150
00:11:55,000 --> 00:11:57,150
Did things ever
improve with your family?
151
00:11:58,210 --> 00:11:59,210
A little bit.
152
00:12:00,270 --> 00:12:01,739
As much as I would allow.
153
00:12:01,740 --> 00:12:04,189
Do we really need to go to
my parents' house today?
154
00:12:04,190 --> 00:12:05,993
Yes, we made plans with them.
155
00:12:06,950 --> 00:12:08,726
Why did I do that?
156
00:12:08,727 --> 00:12:10,303
Can we just cancel with them?
157
00:12:11,166 --> 00:12:14,059
Look, you've already bought a gift.
158
00:12:14,060 --> 00:12:17,893
Let's just go, have dinner,
and then we can leave, okay?
159
00:12:19,210 --> 00:12:20,210
Yeah, okay.
160
00:12:22,180 --> 00:12:24,432
I'm 'bout to take the dog out.
161
00:12:24,433 --> 00:12:25,433
Alright.
162
00:13:19,825 --> 00:13:21,369
John, you ready to go?
163
00:13:38,934 --> 00:13:39,934
John?
164
00:13:48,876 --> 00:13:50,309
What are you doing?
165
00:13:50,310 --> 00:13:52,543
The light was on in the garage.
166
00:13:59,728 --> 00:14:01,477
You ready to go?
167
00:14:01,478 --> 00:14:02,517
Yeah.
168
00:14:02,518 --> 00:14:03,518
Let's go.
169
00:14:10,130 --> 00:14:13,279
Hey guys, glad you could make it.
170
00:14:13,280 --> 00:14:14,433
- Hey dad.
- Hey.
171
00:14:17,692 --> 00:14:18,692
Kayla.
Hi.
172
00:14:20,328 --> 00:14:21,328
- Come on in.
- Thanks.
173
00:14:34,880 --> 00:14:35,880
Hey guys.
174
00:14:36,670 --> 00:14:40,009
Hey Gabe, still haven't
moved out of here yet?
175
00:14:40,010 --> 00:14:41,614
Not yet.
176
00:14:41,615 --> 00:14:43,339
What are you, like 24?
177
00:14:43,340 --> 00:14:44,749
23.
178
00:14:44,750 --> 00:14:46,123
What's the hold up, man?
179
00:14:47,300 --> 00:14:50,459
Actually Gabe's working
on that right now.
180
00:14:50,460 --> 00:14:53,393
Oh yeah, how you doing that?
181
00:14:54,250 --> 00:14:56,083
He's applying around to colleges.
182
00:14:57,580 --> 00:15:00,279
What are you, his spokesperson, dad?
183
00:15:00,280 --> 00:15:01,630
Let him answer for himself.
184
00:15:04,720 --> 00:15:07,093
John, Kayla.
185
00:15:08,504 --> 00:15:09,337
Hey.
186
00:15:09,338 --> 00:15:12,339
Oh, so good to see you.
187
00:15:12,340 --> 00:15:13,479
Happy mother's day mom.
188
00:15:13,480 --> 00:15:14,489
Ah thanks.
189
00:15:14,490 --> 00:15:16,308
Happy mother's day.
190
00:15:16,309 --> 00:15:17,309
They're beautiful.
191
00:15:18,830 --> 00:15:20,483
So how are you two doing?
192
00:15:21,513 --> 00:15:23,899
- We're all right.
- Yeah.
193
00:15:23,900 --> 00:15:26,059
Well, come on in,
make yourselves at home.
194
00:15:26,060 --> 00:15:27,233
Dinner's almost ready.
195
00:15:38,913 --> 00:15:40,663
John, how's the job coming along?
196
00:15:41,510 --> 00:15:42,949
It's a job.
197
00:15:42,950 --> 00:15:44,213
Nothing new to report.
198
00:15:47,885 --> 00:15:49,230
Kayla, how about you?
199
00:15:49,231 --> 00:15:50,745
How's the dentist office treating you?
200
00:15:50,746 --> 00:15:52,493
My job's going great, yeah.
201
00:15:57,194 --> 00:15:58,852
Got to go to the bathroom.
202
00:15:58,853 --> 00:15:59,936
I'll be back.
203
00:16:09,448 --> 00:16:11,913
So how was the drive over here, Kayla?
204
00:16:11,914 --> 00:16:13,709
Oh, it was smooth.
205
00:16:13,710 --> 00:16:15,639
That was until we hit traffic.
206
00:16:15,640 --> 00:16:18,090
I swear, couldn't it be
just one time in the year
207
00:16:19,104 --> 00:16:19,937
where there's like no
construction anywhere?
208
00:16:19,938 --> 00:16:21,940
Just one time, that's all I ask, you know?
209
00:16:23,119 --> 00:16:24,836
Can you excuse me?
210
00:16:24,837 --> 00:16:25,670
And maybe it's just me,
211
00:16:25,671 --> 00:16:27,529
but it seems like every time I get
212
00:16:27,530 --> 00:16:28,819
to one of those constructions,
213
00:16:28,820 --> 00:16:31,369
it's right when that sign flips to stop
214
00:16:31,370 --> 00:16:34,333
and then they make me sit
there and wait like forever?
215
00:16:35,770 --> 00:16:37,589
You know what I mean?
216
00:16:37,590 --> 00:16:38,590
Yeah?
217
00:16:51,390 --> 00:16:52,440
Hey dad, what's up?
218
00:16:53,430 --> 00:16:54,623
Everything okay?
219
00:16:56,490 --> 00:16:57,693
What do you mean?
220
00:16:59,140 --> 00:17:01,040
You were in there for quite a while.
221
00:17:07,026 --> 00:17:10,229
You think I was in there
using drugs, don't you?
222
00:17:10,230 --> 00:17:12,313
I didn't say that, did I?
223
00:17:12,314 --> 00:17:13,399
You didn't have to say it.
224
00:17:13,400 --> 00:17:15,002
I could see it on your face.
225
00:17:16,020 --> 00:17:18,732
Why is it every time I come over here,
226
00:17:18,733 --> 00:17:19,566
you got to do this to me, man?
227
00:17:19,567 --> 00:17:20,828
I'm just trying to look out for you.
228
00:17:20,829 --> 00:17:22,719
Oh yeah, by accusing me?
229
00:17:22,720 --> 00:17:24,374
By trying to run my life?
230
00:17:24,375 --> 00:17:25,525
I am not trying to run your life.
231
00:17:25,526 --> 00:17:26,537
Really?
232
00:17:26,538 --> 00:17:27,531
Yes really.
233
00:17:27,531 --> 00:17:28,364
What is going on over here?
234
00:17:28,365 --> 00:17:30,423
Nothing, we're leaving.
235
00:17:31,850 --> 00:17:35,769
Come on, get your purse.
236
00:17:35,770 --> 00:17:36,770
- What?
- Come on.
237
00:17:37,800 --> 00:17:38,893
Please don't go.
238
00:17:40,495 --> 00:17:41,495
I'm sorry, mom.
239
00:18:14,154 --> 00:18:16,803
Why did you get into it with him again?
240
00:18:18,200 --> 00:18:21,549
I'm sorry, I didn't intend
to start an argument with him.
241
00:18:21,550 --> 00:18:23,039
We've talked about this.
242
00:18:23,040 --> 00:18:25,453
You've got to meet him where he's at.
243
00:18:29,470 --> 00:18:30,603
How do you do it?
244
00:18:32,520 --> 00:18:33,713
How do you talk to him?
245
00:18:35,280 --> 00:18:38,767
Try to make him see that you love him.
246
00:18:41,610 --> 00:18:42,860
You're right.
247
00:19:01,500 --> 00:19:03,939
Wow, it's like clockwork.
248
00:19:03,940 --> 00:19:05,909
You're always out of here right at three.
249
00:19:05,910 --> 00:19:06,910
Yep.
250
00:19:08,020 --> 00:19:09,199
All right, I'll see you tomorrow, man.
251
00:19:09,200 --> 00:19:10,243
See you tomorrow.
252
00:19:37,326 --> 00:19:39,753
Hey man, hey, where's Dave at?
253
00:19:41,800 --> 00:19:42,800
Kitchen.
254
00:19:49,310 --> 00:19:50,953
Hey buddy, how you doing?
255
00:19:52,240 --> 00:19:53,240
Hey Dave.
256
00:19:54,695 --> 00:19:55,893
Got your stuff right here.
257
00:20:06,780 --> 00:20:10,563
Actually, I'm gonna need
$150 from you this time.
258
00:20:12,369 --> 00:20:14,159
I always pay $120 a gram.
259
00:20:14,160 --> 00:20:15,160
What can I say?
260
00:20:15,852 --> 00:20:16,852
The price has gone up.
261
00:20:18,028 --> 00:20:19,009
You're gonna treat me
262
00:20:19,010 --> 00:20:20,152
like any of your other customers, man?
263
00:20:20,153 --> 00:20:21,303
Come on, we're friends.
264
00:20:22,412 --> 00:20:25,089
It's business, John, nothing personal.
265
00:20:25,090 --> 00:20:27,533
It's $150, take it or leave it.
266
00:20:30,860 --> 00:20:32,593
Can't believe I'm doing this.
267
00:20:37,250 --> 00:20:39,433
You know, there's other
dealers I can go to.
268
00:20:40,400 --> 00:20:43,519
Yeah, but even at 150 bucks,
269
00:20:43,520 --> 00:20:45,670
you're still getting
a better deal from me.
270
00:20:46,890 --> 00:20:47,890
So quit whining.
271
00:20:49,287 --> 00:20:50,550
Thanks, friend.
272
00:20:50,551 --> 00:20:51,637
Any time, buddy.
273
00:22:07,703 --> 00:22:10,649
Where did you learn
your survival skills?
274
00:22:10,650 --> 00:22:12,903
Oh, I picked it up
along the way through life.
275
00:22:14,215 --> 00:22:15,215
Who taught you to hunt?
276
00:22:17,335 --> 00:22:18,735
I learned a little along the way.
277
00:22:20,017 --> 00:22:21,567
I'm mainly though, a scavenger.
278
00:22:45,260 --> 00:22:48,664
People need people though,
that's how we're designed.
279
00:22:48,665 --> 00:22:51,739
I mean based off of how someone was raised
280
00:22:51,740 --> 00:22:54,373
or how their parents parented them.
281
00:23:05,850 --> 00:23:06,850
What you doing?
282
00:23:07,827 --> 00:23:09,553
What's it look like I'm doing?
283
00:23:11,399 --> 00:23:14,309
You messing with that
stupid novel again?
284
00:23:14,310 --> 00:23:16,469
Why do you even waste your time with that?
285
00:23:16,470 --> 00:23:18,629
It's not a waste of time.
286
00:23:18,630 --> 00:23:20,379
I'm making progress.
287
00:23:20,380 --> 00:23:21,213
Oh.
288
00:23:21,214 --> 00:23:23,035
I wrote a page the other day.
289
00:23:23,036 --> 00:23:25,856
Oh, well woopty doo, you wrote a page.
290
00:23:25,857 --> 00:23:27,339
John, you've been messing with that thing
291
00:23:27,340 --> 00:23:28,399
for as long as I've known you.
292
00:23:28,400 --> 00:23:29,789
You're never gonna finish it.
293
00:23:29,790 --> 00:23:32,555
Just accept it, you're
not a writer, honey.
294
00:23:32,556 --> 00:23:35,059
What do you know Kayla?
295
00:23:35,060 --> 00:23:36,429
Just 'cause you have no ambitions,
296
00:23:36,430 --> 00:23:38,159
doesn't mean you got to
trample all over mine.
297
00:23:38,160 --> 00:23:40,427
That is not true and you know it.
298
00:23:40,428 --> 00:23:42,039
It is true and I know that.
299
00:23:42,040 --> 00:23:44,032
You're still what, a receptionist?
300
00:23:44,033 --> 00:23:45,031
So?
301
00:23:45,031 --> 00:23:45,870
You said you wanted
to be hygienist, right?
302
00:23:45,871 --> 00:23:47,270
Yeah.
303
00:23:47,271 --> 00:23:48,283
What's going on with that?
304
00:23:48,284 --> 00:23:49,117
I'm still thinking about it.
305
00:23:49,117 --> 00:23:49,950
Okay, but you're not doing.
306
00:23:49,951 --> 00:23:51,799
I'm doing something here.
I've been looking online.
307
00:23:51,800 --> 00:23:54,079
Yes, yes, are you looking to do it?
308
00:23:54,080 --> 00:23:56,279
Get a book, start reading, start writing,
309
00:23:56,280 --> 00:23:57,926
start pushing yourself.
310
00:23:57,927 --> 00:23:58,920
What have you done for years?
311
00:23:58,921 --> 00:24:00,288
Nothing!
312
00:24:00,289 --> 00:24:02,310
I've listened to you
run me into the ground.
313
00:24:02,311 --> 00:24:04,279
You're supposed to be my muse.
314
00:24:04,280 --> 00:24:06,709
But every time you come
around, I'm uninspired.
315
00:24:06,710 --> 00:24:08,509
I should be here showing you my work
316
00:24:08,510 --> 00:24:09,380
but I'm putting it away.
317
00:24:09,381 --> 00:24:10,589
How is it my fault?
318
00:24:10,590 --> 00:24:11,743
It's just your fault.
319
00:25:33,799 --> 00:25:36,549
Kayla, what are you doing here?
320
00:25:37,710 --> 00:25:38,792
What am I doing here?
321
00:25:38,793 --> 00:25:39,873
What are you doing in here?
322
00:25:40,880 --> 00:25:43,089
What's that behind your back?
323
00:25:43,090 --> 00:25:44,340
It's just a socket set.
324
00:25:45,380 --> 00:25:47,291
Then why are you hiding
it behind your back?
325
00:25:47,292 --> 00:25:51,933
I don't know, you scared me, just, see?
326
00:25:54,063 --> 00:25:55,513
I'm just organizing my tools.
327
00:25:57,870 --> 00:25:59,270
This early in the morning?
328
00:26:01,920 --> 00:26:03,459
Can I see what's inside the box?
329
00:26:03,460 --> 00:26:04,604
Why?
330
00:26:04,605 --> 00:26:06,596
Since when are you interested in tools?
331
00:26:06,597 --> 00:26:10,149
I'm not, I just want to
see what's inside the box.
332
00:26:10,150 --> 00:26:12,299
It's just a socket set, Kayla.
333
00:26:12,300 --> 00:26:15,189
Then you shouldn't have
any trouble showing it to me.
334
00:26:15,190 --> 00:26:18,141
Why don't you just go
back inside the house
335
00:26:18,142 --> 00:26:19,040
and leave me alone?
336
00:26:19,041 --> 00:26:22,993
No, not until you show
me what's in that box.
337
00:26:25,500 --> 00:26:27,859
I told you it was just a socket set.
338
00:26:27,860 --> 00:26:30,468
I shouldn't have to show
you what's in this box.
339
00:26:30,469 --> 00:26:31,302
Let it go.
340
00:26:31,303 --> 00:26:32,363
Let it go, let it go.
341
00:26:42,776 --> 00:26:44,026
What is that?
342
00:26:48,700 --> 00:26:49,600
What do you think it is?
343
00:26:49,601 --> 00:26:51,653
If I knew, I wouldn't have asked you.
344
00:26:53,220 --> 00:26:55,993
Obviously it's some kind of drug.
345
00:26:57,510 --> 00:26:58,510
What kind?
346
00:27:00,983 --> 00:27:02,438
Answer me!
347
00:27:02,439 --> 00:27:04,458
It's heroine.
348
00:27:04,459 --> 00:27:05,542
It's heroine.
349
00:27:09,601 --> 00:27:10,841
How long you been doing this?
350
00:27:14,430 --> 00:27:15,430
A long time.
351
00:27:19,280 --> 00:27:21,273
God, since before we met?
352
00:27:27,480 --> 00:27:28,883
I can't believe you.
353
00:27:30,657 --> 00:27:32,557
You kept this from me the entire time?
354
00:27:37,105 --> 00:27:39,239
I don't even know who you are.
355
00:27:41,800 --> 00:27:42,913
Kayla, wait!
356
00:27:57,630 --> 00:27:58,630
What are you doing?
357
00:27:59,463 --> 00:28:00,464
What does it look like?
358
00:28:00,465 --> 00:28:01,298
I'm leaving.
359
00:28:01,299 --> 00:28:02,480
Why?
360
00:28:02,481 --> 00:28:03,483
We can work this out.
361
00:28:03,484 --> 00:28:05,759
Oh, you think it's
that simple, huh John?
362
00:28:05,760 --> 00:28:08,610
You kept this from me for the
entire time I've known you.
363
00:28:10,204 --> 00:28:11,870
How can I trust anything you say anymore?
364
00:28:17,475 --> 00:28:19,462
I'm going to my mother's house.
365
00:28:19,463 --> 00:28:22,073
Kayla, how can I fix this?
366
00:28:26,310 --> 00:28:27,310
Don't go.
367
00:28:33,841 --> 00:28:34,841
Bye John.
368
00:29:48,178 --> 00:29:49,261
No, no way.
369
00:29:56,633 --> 00:29:59,114
It's gonna
be all right, Jasmine.
370
00:29:59,115 --> 00:30:00,469
How's it gonna be all right?
371
00:30:00,470 --> 00:30:02,710
You're gonna go to that clinic
372
00:30:02,711 --> 00:30:05,158
and you're gonna take care of this.
373
00:30:05,159 --> 00:30:06,789
So you really think I should?
374
00:30:06,790 --> 00:30:09,283
I don't see that you
have any other choice.
375
00:30:10,120 --> 00:30:11,823
You're not ready to be a mother.
376
00:30:13,460 --> 00:30:14,460
Your mom's right.
377
00:30:15,630 --> 00:30:17,276
You didn't ask for this
378
00:30:17,277 --> 00:30:19,177
and you shouldn't be burdened with it.
379
00:30:23,410 --> 00:30:25,229
I don't know.
380
00:30:25,230 --> 00:30:26,580
How would you support it?
381
00:30:28,534 --> 00:30:29,773
It's your only good option.
382
00:30:35,837 --> 00:30:38,119
So when your wife walked out,
383
00:30:38,120 --> 00:30:39,863
how did you process that?
384
00:30:42,615 --> 00:30:43,763
Anger,
385
00:30:46,040 --> 00:30:47,040
self pity,
386
00:30:49,440 --> 00:30:54,440
and honestly, I didn't want to
take any of the blame for it.
387
00:30:58,957 --> 00:31:02,327
I made excuses for myself
and I blamed everyone else,
388
00:31:04,500 --> 00:31:05,500
including her.
389
00:31:08,271 --> 00:31:09,271
But
390
00:31:12,098 --> 00:31:16,380
I couldn't deny that I
wanted her back in my life.
391
00:31:20,514 --> 00:31:22,693
Was there any kind of
a wake up call for you?
392
00:31:24,420 --> 00:31:27,823
No, quite the contrary, my friend.
393
00:31:29,650 --> 00:31:32,463
I actually spiraled
further out of control.
394
00:32:26,970 --> 00:32:29,463
Hi John, this is Rick calling again.
395
00:32:30,450 --> 00:32:33,050
I'm wondering why you didn't
show up for work today.
396
00:32:34,511 --> 00:32:36,353
You need to call me back ASAP.
397
00:32:38,100 --> 00:32:39,100
Goodbye.
398
00:32:46,910 --> 00:32:48,319
Okay, alright.
399
00:32:48,320 --> 00:32:50,883
I'll take care of it, yeah.
400
00:32:51,731 --> 00:32:52,564
I got to go.
401
00:32:52,565 --> 00:32:53,959
Come in.
402
00:32:53,960 --> 00:32:55,853
John, close the door, have a seat.
403
00:33:02,430 --> 00:33:03,593
So where were you yesterday?
404
00:33:05,520 --> 00:33:07,319
I was at home sick.
405
00:33:07,320 --> 00:33:08,920
Why didn't you give us a call?
406
00:33:13,930 --> 00:33:17,150
I guess I fell asleep
407
00:33:18,617 --> 00:33:21,359
and I lost track of time.
408
00:33:21,360 --> 00:33:23,729
Well, you know that's no excuse John.
409
00:33:23,730 --> 00:33:25,259
You know, you've got to give us a call
410
00:33:25,260 --> 00:33:26,563
no matter what the reason.
411
00:33:27,470 --> 00:33:28,913
Don't let this happen again.
412
00:33:30,390 --> 00:33:31,390
I won't.
413
00:33:32,530 --> 00:33:33,530
Alright.
414
00:33:36,620 --> 00:33:37,620
You okay?
415
00:33:38,800 --> 00:33:39,950
You don't look so good.
416
00:33:41,758 --> 00:33:42,889
I'm fine.
417
00:33:42,890 --> 00:33:43,890
I'm alright.
418
00:33:44,810 --> 00:33:45,810
Okay.
419
00:33:46,900 --> 00:33:49,277
Well then you can get back to work.
420
00:34:44,031 --> 00:34:46,955
Call from John Yessima.
421
00:34:46,956 --> 00:34:51,956
Call from
422
00:34:58,171 --> 00:35:00,088
Call from John Yessima.
423
00:35:11,817 --> 00:35:12,650
This is Kayla.
424
00:35:12,651 --> 00:35:14,574
Sorry you missed me, leave me a message.
425
00:35:30,105 --> 00:35:31,543
Gonna this weekend?
426
00:35:33,420 --> 00:35:34,420
Nope.
427
00:35:37,690 --> 00:35:40,217
John, is everything all right?
428
00:35:45,286 --> 00:35:47,586
Just had a rough couple
of days, that's all.
429
00:35:48,770 --> 00:35:50,977
I'm sorry to hear that, man.
430
00:35:50,978 --> 00:35:52,613
Is there anything I can do to help?
431
00:35:57,050 --> 00:36:00,267
There's nothing you
can do for me, George.
432
00:36:00,268 --> 00:36:02,969
You want to talk about it?
433
00:36:02,970 --> 00:36:03,970
Nope.
434
00:36:06,213 --> 00:36:08,470
Well, if you ever change your mind,
435
00:36:09,340 --> 00:36:10,540
I'd love to talk to you.
436
00:36:11,770 --> 00:36:14,289
I've been through some
rough things myself,
437
00:36:14,290 --> 00:36:16,490
including some bad
habits I had to overcome.
438
00:36:18,360 --> 00:36:20,493
Maybe you can relate to
my story in some way.
439
00:36:23,201 --> 00:36:24,761
What kind of bad habits did you have?
440
00:36:25,803 --> 00:36:27,069
You name it, man,
441
00:36:27,070 --> 00:36:31,763
alcohol, cocaine, prescription drugs.
442
00:36:33,120 --> 00:36:34,420
I was in really bad shape,
443
00:36:35,609 --> 00:36:38,593
but the Lord came and rescued
me when I was at my lowest.
444
00:36:40,090 --> 00:36:41,090
So what about you?
445
00:36:43,479 --> 00:36:45,529
Are you dealing with something like that?
446
00:36:47,490 --> 00:36:49,439
I don't want to talk about it.
447
00:36:49,440 --> 00:36:51,333
All right, I respect that.
448
00:36:53,817 --> 00:36:55,257
Well if you decide you want to talk,
449
00:36:55,861 --> 00:36:56,901
you know where to find me.
450
00:36:57,977 --> 00:36:58,977
Yeah.
451
00:37:39,215 --> 00:37:40,970
John, you love
your wife a lot, right?
452
00:37:40,971 --> 00:37:43,380
Call from John.
453
00:37:43,381 --> 00:37:48,381
Call from John.
454
00:37:56,188 --> 00:38:00,229
Hi John.
455
00:38:00,230 --> 00:38:01,230
Hi, Kayla.
456
00:38:03,066 --> 00:38:04,066
What is it, John?
457
00:38:06,040 --> 00:38:07,250
I just want to talk.
458
00:38:08,210 --> 00:38:09,643
So talk.
459
00:38:13,400 --> 00:38:15,467
Well, how are you doing?
460
00:38:19,567 --> 00:38:21,116
How am I doing?
461
00:38:21,117 --> 00:38:22,893
How do you think I'm doing?
462
00:38:23,910 --> 00:38:25,279
I found out a couple of days ago
463
00:38:25,280 --> 00:38:27,239
that my husband is a drug addict.
464
00:38:27,240 --> 00:38:29,643
Kayla, what can I do
to say that I'm sorry?
465
00:38:31,730 --> 00:38:32,913
Stop using drugs.
466
00:38:33,763 --> 00:38:34,596
I will.
467
00:38:34,597 --> 00:38:35,961
I promise.
468
00:38:35,962 --> 00:38:37,442
Yeah, I believe that when I see it.
469
00:38:38,287 --> 00:38:39,659
I will quit.
470
00:38:39,660 --> 00:38:42,033
I don't trust you anymore, John.
471
00:38:43,290 --> 00:38:45,099
You've lied to me.
472
00:38:45,100 --> 00:38:48,999
I know that I lied,
but I'm not lying now.
473
00:38:49,000 --> 00:38:52,548
All of these years, you've lied to me.
474
00:38:52,549 --> 00:38:53,549
I will quit.
475
00:38:56,229 --> 00:39:01,174
Yeah, I heard all that
before from my drunk dad.
476
00:39:01,175 --> 00:39:02,342
I'm not him.
477
00:39:03,410 --> 00:39:04,410
I will quit.
478
00:39:08,820 --> 00:39:13,693
Can I come over there and
talk to you in person?
479
00:39:14,550 --> 00:39:17,949
No, I don't want to see you right now.
480
00:39:17,950 --> 00:39:19,249
When then?
481
00:39:19,250 --> 00:39:22,810
You stop using drugs
and then we'll talk.
482
00:39:28,338 --> 00:39:29,639
I got to go, bye.
483
00:39:29,640 --> 00:39:30,994
Wait, don't hang...
484
00:41:14,098 --> 00:41:15,098
Hey Dave.
485
00:41:18,054 --> 00:41:20,903
I'm gonna need you to deliver
some more to my house.
486
00:41:23,000 --> 00:41:24,400
I don't know, bring a bunch.
487
00:41:30,253 --> 00:41:33,703
All right, see you soon.
488
00:42:10,130 --> 00:42:11,130
John you in there?
489
00:42:15,420 --> 00:42:17,233
John, what's up, man?
490
00:42:18,437 --> 00:42:19,517
You want this stuff or not?
491
00:42:29,538 --> 00:42:30,538
John, are you here?
492
00:42:36,157 --> 00:42:37,595
John?
493
00:42:37,596 --> 00:42:38,693
Come on John, wake up, man.
494
00:43:09,478 --> 00:43:11,005
Is John in there?
495
00:43:11,006 --> 00:43:12,089
I'm his mom.
496
00:43:12,090 --> 00:43:14,221
He's alive, but we need to leave
497
00:43:14,222 --> 00:43:15,789
for the hospital right now, okay?
498
00:43:15,790 --> 00:43:18,602
You're welcome to ride
along, but we need to go now.
499
00:43:18,603 --> 00:43:19,765
I'm gonna ride with them.
500
00:43:19,766 --> 00:43:20,784
Can you follow us?
501
00:43:20,785 --> 00:43:21,785
Yeah.
502
00:43:36,910 --> 00:43:38,744
I called Gabe and Kayla
503
00:43:38,745 --> 00:43:41,029
and they're both on their way up here.
504
00:43:41,030 --> 00:43:43,019
How is he?
505
00:43:43,020 --> 00:43:44,020
He's stable.
506
00:43:44,882 --> 00:43:46,239
He's lucky the paramedics
got there when they did.
507
00:43:46,240 --> 00:43:47,549
How soon can we see him?
508
00:43:47,550 --> 00:43:48,440
Soon.
509
00:43:48,441 --> 00:43:49,789
I'll come back out and let you know.
510
00:43:49,790 --> 00:43:51,485
Thank you, doctor.
511
00:43:51,486 --> 00:43:52,836
Thank you, appreciate it.
512
00:44:02,046 --> 00:44:03,869
Like I said, I'm
glad he's fine in recovery.
513
00:44:03,870 --> 00:44:06,829
I'm only saying you guys
have to face the facts here,
514
00:44:06,830 --> 00:44:10,522
John's a screw up and he's
always gonna be a screw up.
515
00:44:10,523 --> 00:44:11,507
Keep your voice down.
516
00:44:11,508 --> 00:44:13,208
He's right there.
517
00:44:13,209 --> 00:44:14,042
I don't care if he hears me.
518
00:44:14,043 --> 00:44:15,809
John is not going to change.
519
00:44:15,810 --> 00:44:17,389
The sooner you guys realize that,
520
00:44:17,390 --> 00:44:19,523
the better off you're going to be.
521
00:44:27,683 --> 00:44:28,683
Morning, John.
522
00:44:30,250 --> 00:44:31,250
Morning.
523
00:44:32,210 --> 00:44:33,310
How are you feeling?
524
00:44:35,510 --> 00:44:36,510
Miserable.
525
00:44:38,090 --> 00:44:39,540
How else should I be feeling?
526
00:44:45,200 --> 00:44:46,783
So, where's everyone else?
527
00:44:48,190 --> 00:44:49,190
They're here.
528
00:44:50,820 --> 00:44:53,309
What, they don't want
to come in and see me?
529
00:44:53,310 --> 00:44:55,623
No, they do and they will.
530
00:44:59,235 --> 00:45:01,253
What about Kayla?
531
00:45:01,254 --> 00:45:02,929
Is she here?
532
00:45:02,930 --> 00:45:03,983
Yeah, she's here.
533
00:45:08,650 --> 00:45:09,700
And what about you?
534
00:45:12,323 --> 00:45:13,323
What about me?
535
00:45:16,471 --> 00:45:18,500
You come here here to lecture me?
536
00:45:19,840 --> 00:45:20,840
No.
537
00:45:23,907 --> 00:45:24,850
Then why are you the
only one in here dad?
538
00:45:24,850 --> 00:45:25,850
What do you want?
539
00:45:31,920 --> 00:45:33,103
Where do I begin?
540
00:45:39,350 --> 00:45:40,503
I'm sorry, John.
541
00:45:42,642 --> 00:45:43,642
For what?
542
00:45:47,260 --> 00:45:49,623
I'm sorry for being
an absent father to you.
543
00:45:55,902 --> 00:45:58,552
My dad when I was younger
was always too busy for me.
544
00:46:01,340 --> 00:46:04,293
He was hardly around and
I barely got to know him.
545
00:46:06,760 --> 00:46:09,829
I promised myself when I had kids,
546
00:46:09,830 --> 00:46:13,580
I wouldn't do that, but I did
547
00:46:16,147 --> 00:46:17,147
and I have to own that.
548
00:46:18,686 --> 00:46:19,686
I'm sorry.
549
00:46:22,620 --> 00:46:26,839
So am asking can you forgive me
550
00:46:26,840 --> 00:46:29,643
for all the times that I've
been a lousy father to you?
551
00:46:51,331 --> 00:46:52,331
Thank you.
552
00:46:53,755 --> 00:46:55,443
I love you, John.
553
00:46:57,465 --> 00:46:58,465
I hope you know that.
554
00:47:00,630 --> 00:47:02,320
I'll send the others in.
555
00:47:32,350 --> 00:47:33,350
Love you.
556
00:47:40,585 --> 00:47:41,585
I love you, John.
557
00:47:42,430 --> 00:47:43,430
See you later.
558
00:48:00,630 --> 00:48:01,630
Hey Dave.
559
00:48:02,420 --> 00:48:04,952
John, how's it going?
560
00:48:04,953 --> 00:48:06,739
Fine, what do you want?
561
00:48:06,740 --> 00:48:08,249
Come on, man.
562
00:48:08,250 --> 00:48:11,123
Is that any way to talk to the
friend who saved your life?
563
00:48:12,030 --> 00:48:13,430
So is that why you called?
564
00:48:14,590 --> 00:48:17,140
Well then, because we
never got to make our deal.
565
00:48:17,980 --> 00:48:19,563
It's not gonna happen, man.
566
00:48:21,246 --> 00:48:24,009
Ruined my marriage, it almost killed me.
567
00:48:24,010 --> 00:48:26,449
Well, you're fine now, aren't you?
568
00:48:26,450 --> 00:48:29,913
What you think you're the
only one who's ever overdosed?
569
00:48:30,810 --> 00:48:31,810
Happens all the time
570
00:48:31,811 --> 00:48:33,839
and people get right back on their feet.
571
00:48:33,840 --> 00:48:35,053
The answer's no, Dave.
572
00:48:36,250 --> 00:48:39,159
Don't ever bring that stuff
over here again, you got it?
573
00:48:39,160 --> 00:48:40,543
Come on, John.
574
00:48:48,142 --> 00:48:51,912
John, where you been
the past couple days?
575
00:48:51,913 --> 00:48:54,039
Long story, George.
576
00:48:54,040 --> 00:48:56,390
I better warn you, Rick
is really mad at you.
577
00:48:58,425 --> 00:49:00,913
Don't look now but here he comes.
578
00:49:04,163 --> 00:49:05,959
Meet me in my office, John.
579
00:49:05,960 --> 00:49:07,333
You and I need to talk.
580
00:49:23,710 --> 00:49:24,910
So what happened, man?
581
00:49:27,630 --> 00:49:29,040
What's it look like, man?
582
00:49:30,627 --> 00:49:31,627
He fired me.
583
00:49:37,390 --> 00:49:38,640
Nice knowing you, George.
584
00:49:39,890 --> 00:49:43,522
Well hey, it doesn't
have to end like that.
585
00:49:43,523 --> 00:49:45,066
Get a hold of me sometime.
586
00:49:45,067 --> 00:49:46,145
I don't know, maybe we hang out
587
00:49:46,146 --> 00:49:47,346
and get a burger or something.
588
00:49:48,425 --> 00:49:49,592
Yeah, maybe.
589
00:50:58,590 --> 00:51:00,190
Come on, John, I know you're in there.
590
00:51:01,637 --> 00:51:03,233
Come on, open the door.
591
00:51:09,580 --> 00:51:11,223
What do you want, Dave?
592
00:51:12,570 --> 00:51:15,079
I'm just stopping by
to see how you're doing.
593
00:51:15,080 --> 00:51:16,080
Come on, let me in.
594
00:51:21,140 --> 00:51:22,699
What's going on man?
595
00:51:22,700 --> 00:51:24,400
You don't got time for me anymore?
596
00:51:35,201 --> 00:51:38,803
All right, get to the point, Dave.
597
00:51:40,100 --> 00:51:43,353
Well, I thought you might
like to see my new product.
598
00:51:47,141 --> 00:51:49,029
I told you not to bring
that stuff over here.
599
00:51:49,030 --> 00:51:51,233
Sure, man but I know
you better than that.
600
00:51:52,990 --> 00:51:55,440
Well you're just wasting
your time anyway, man.
601
00:51:57,582 --> 00:51:59,106
I just got fired from my job
602
00:51:59,107 --> 00:52:02,573
so you won't be able to
make much money off of me.
603
00:52:03,462 --> 00:52:06,369
That's okay because
tonight it's on the house.
604
00:52:06,370 --> 00:52:08,039
I thought you and I
could do a line together
605
00:52:08,040 --> 00:52:09,183
for old time's sake.
606
00:52:11,450 --> 00:52:12,709
Man, I'm telling you,
607
00:52:12,710 --> 00:52:16,533
this stuff is the best
high you'll ever have.
608
00:52:23,780 --> 00:52:26,430
Johnny, I thought maybe
you'd like to have this back.
609
00:52:56,686 --> 00:52:59,422
I knew you'd come around.
610
00:54:02,025 --> 00:54:03,358
I'm worthless.
611
00:54:08,222 --> 00:54:10,555
God, if you're really there,
612
00:54:16,308 --> 00:54:17,308
show me.
613
00:54:45,683 --> 00:54:46,516
Hi, John.
614
00:54:46,517 --> 00:54:47,689
I hope you read this.
615
00:54:47,690 --> 00:54:49,029
I slipped this into your lunch bag
616
00:54:49,030 --> 00:54:50,759
while you were meeting with Rick.
617
00:54:50,760 --> 00:54:54,193
My number is 248-555-0199.
618
00:54:55,290 --> 00:54:58,039
I would like to meet up
sometime and tell you my story.
619
00:54:58,040 --> 00:55:00,869
Or if you just want to call
and talk, that's fine too.
620
00:55:00,870 --> 00:55:02,513
Your friend, George.
621
00:55:33,726 --> 00:55:34,726
Hi George.
622
00:55:39,726 --> 00:55:41,476
I'm hanging in there.
623
00:55:45,679 --> 00:55:49,846
I found the message that
you left in my lunch bag.
624
00:55:53,140 --> 00:55:54,140
Yeah.
625
00:55:58,108 --> 00:55:59,253
Yeah.
626
00:56:01,969 --> 00:56:02,973
Let's do that.
627
00:56:07,684 --> 00:56:08,517
So then I tell Rick,
628
00:56:08,518 --> 00:56:11,289
for all I know he's climbing
on Mount Everest right now.
629
00:56:11,290 --> 00:56:14,368
So then he stares at me and
doesn't even crack a smile.
630
00:56:14,369 --> 00:56:16,169
Then he turns around and walks away.
631
00:56:18,360 --> 00:56:21,033
All right, enough about work.
632
00:56:22,200 --> 00:56:26,519
So what made you decide
to meet with me for lunch
633
00:56:26,520 --> 00:56:27,520
anyway, John?
634
00:56:34,050 --> 00:56:35,363
My life's a mess, man.
635
00:56:38,846 --> 00:56:39,846
I feel hopeless.
636
00:56:43,550 --> 00:56:46,467
I don't know what to do about that.
637
00:56:48,230 --> 00:56:49,330
I know that feeling.
638
00:56:50,370 --> 00:56:51,370
I've been there.
639
00:56:53,920 --> 00:56:54,920
What did you do?
640
00:56:57,949 --> 00:56:59,799
Well, it took me a while to see it,
641
00:57:01,400 --> 00:57:03,400
but eventually I realized I needed help.
642
00:57:04,280 --> 00:57:05,880
I was getting nowhere on my own.
643
00:57:08,470 --> 00:57:10,669
So how did you get help?
644
00:57:10,670 --> 00:57:11,503
You remember when I told you
645
00:57:11,504 --> 00:57:13,563
I was going through some
rough things, right?
646
00:57:15,100 --> 00:57:16,637
Can I tell you about it?
647
00:57:19,710 --> 00:57:20,710
Sure.
648
00:57:21,500 --> 00:57:22,500
All right.
649
00:57:24,250 --> 00:57:29,250
Well, I grew up with a abusive
drug dealer for a father.
650
00:57:30,930 --> 00:57:32,949
And even though we despised him,
651
00:57:32,950 --> 00:57:34,869
my brother and I followed his example.
652
00:57:34,870 --> 00:57:36,749
But using and dealing drugs
653
00:57:36,750 --> 00:57:40,239
eventually landed me in prison
on a three year sentence.
654
00:57:40,240 --> 00:57:42,079
Yeah, I was miserable.
655
00:57:42,080 --> 00:57:43,369
And believe me at that time,
656
00:57:43,370 --> 00:57:44,970
I wanted nothing to do with God,
657
00:57:45,969 --> 00:57:48,763
but that didn't stop God
from reaching out to me.
658
00:57:50,164 --> 00:57:52,064
You see, there was this preacher there
659
00:57:52,990 --> 00:57:55,325
and he would come to the prison every week
660
00:57:55,326 --> 00:57:57,999
and share his testimony
and hold Bible studies.
661
00:57:58,000 --> 00:58:00,219
He would tell us how God changed him
662
00:58:00,220 --> 00:58:02,420
and took him from being
thief to a preacher.
663
00:58:03,680 --> 00:58:05,080
Yeah, I was still skeptical,
664
00:58:06,040 --> 00:58:08,990
but I saw joy and peace in this
guy that I couldn't ignore.
665
00:58:10,612 --> 00:58:15,612
So a few years later, I
find myself a free man,
666
00:58:18,470 --> 00:58:19,720
but I wasn't really free.
667
00:58:20,890 --> 00:58:22,169
After being clean for a few weeks,
668
00:58:22,170 --> 00:58:23,873
I went right back to using drugs.
669
00:58:25,210 --> 00:58:27,409
I bounced from one job to another,
670
00:58:27,410 --> 00:58:30,010
making a enough to survive
and supply my drug habit.
671
00:58:32,500 --> 00:58:34,823
Eventually I got evicted
from my apartment.
672
00:58:36,160 --> 00:58:39,589
So I stumbled my way over to
this Christian run rehab clinic
673
00:58:39,590 --> 00:58:41,339
and while I was there,
674
00:58:41,340 --> 00:58:43,290
this Christian therapist befriended me.
675
00:58:44,274 --> 00:58:46,653
He also told me how Jesus changed him.
676
00:58:47,902 --> 00:58:49,429
And you know what?
677
00:58:49,430 --> 00:58:50,680
I started to believe him.
678
00:58:52,004 --> 00:58:54,153
And I realized Jesus
could do the same for me.
679
00:58:55,460 --> 00:58:57,009
He told me that I needed to make Jesus
680
00:58:57,010 --> 00:58:59,883
the Lord and savior of
my life and so I did.
681
00:59:01,281 --> 00:59:02,114
And it's true,
682
00:59:02,115 --> 00:59:04,999
Jesus has completely changed my life.
683
00:59:05,000 --> 00:59:07,403
It didn't happen
overnight, but it happened.
684
00:59:09,430 --> 00:59:13,819
I am now a different person
today and with God's help,
685
00:59:13,820 --> 00:59:16,420
I made it through rehab and
eventually stayed clean.
686
00:59:18,150 --> 00:59:20,893
The Lord can help you too,
John, and he wants to,
687
00:59:22,240 --> 00:59:24,249
but he isn't gonna force
his way into your life,
688
00:59:24,250 --> 00:59:25,403
you have to let him in.
689
00:59:33,406 --> 00:59:35,213
Tell me more about this rehab place.
690
00:59:36,259 --> 00:59:37,699
They have an awesome staff there
691
00:59:37,700 --> 00:59:38,919
that treat you with love and dignity
692
00:59:38,920 --> 00:59:41,120
and they recognize their
great value to God.
693
00:59:42,081 --> 00:59:44,229
They want to see lives change through him.
694
00:59:44,230 --> 00:59:46,063
They'll be a huge help to you, John.
695
00:59:48,601 --> 00:59:49,851
Think about it.
696
00:59:59,580 --> 01:00:00,580
Hello?
697
01:00:01,300 --> 01:00:04,213
Hey Jasmine, I have some bad news.
698
01:00:06,070 --> 01:00:07,070
Our car won't start.
699
01:00:09,423 --> 01:00:10,763
Please tell me you're joking.
700
01:00:12,281 --> 01:00:14,147
No, I'm not.
701
01:00:14,148 --> 01:00:15,145
Of all the days,
702
01:00:15,146 --> 01:00:17,644
your car chooses today to break down?
703
01:00:17,645 --> 01:00:19,379
I don't know what to tell you.
704
01:00:19,380 --> 01:00:21,123
Maybe you could reschedule.
705
01:00:21,124 --> 01:00:23,181
No, no, I'm not rescheduling.
706
01:00:23,182 --> 01:00:24,519
I want this done and over with.
707
01:00:24,520 --> 01:00:25,720
I'll just catch the bus.
708
01:00:27,124 --> 01:00:28,249
Jasmine, your mother and I
709
01:00:28,250 --> 01:00:31,009
really wanted to be there with you today.
710
01:00:31,010 --> 01:00:32,010
I know.
711
01:00:34,825 --> 01:00:36,621
We love you.
712
01:00:36,622 --> 01:00:37,872
Love you too.
713
01:00:52,260 --> 01:00:54,040
Excuse me, do you mind if
I sit right here, dear?
714
01:00:54,041 --> 01:00:55,041
Not at all, dear.
715
01:01:03,102 --> 01:01:04,149
How far along are you?
716
01:01:04,150 --> 01:01:05,150
Excuse me?
717
01:01:06,950 --> 01:01:10,209
You're not showing
very much, but trust me,
718
01:01:10,210 --> 01:01:12,383
I know when someone's pregnant.
719
01:01:14,760 --> 01:01:16,563
I'm a little over four months.
720
01:01:17,820 --> 01:01:20,523
I always wondered what it
would be like to have a child.
721
01:01:25,400 --> 01:01:30,285
So you get to find out what
it's like in five months,
722
01:01:30,286 --> 01:01:32,353
assuming this is your first child.
723
01:01:35,821 --> 01:01:37,223
Is this is your first child?
724
01:01:38,087 --> 01:01:39,379
You know, I really don't
want to talk about this.
725
01:01:39,380 --> 01:01:40,883
Okay, I won't press you.
726
01:01:55,490 --> 01:01:56,773
Where are you headed?
727
01:01:57,697 --> 01:01:58,697
Does it matter?
728
01:01:59,420 --> 01:02:01,443
You certainly don't have to tell me.
729
01:02:02,630 --> 01:02:04,233
I'm just making conversation.
730
01:02:11,550 --> 01:02:14,223
Do you want to know why I
don't have any children?
731
01:02:15,140 --> 01:02:16,829
I was pregnant once,
732
01:02:16,830 --> 01:02:19,139
I was about your age.
733
01:02:19,140 --> 01:02:21,749
I decided I didn't want the baby,
734
01:02:21,750 --> 01:02:24,423
so I went to the clinic
and I had an abortion.
735
01:02:27,570 --> 01:02:29,979
Now I know God has forgiven me,
736
01:02:29,980 --> 01:02:31,829
but I've never forgotten about it.
737
01:02:31,830 --> 01:02:34,143
I wish I could take it back, but I can't.
738
01:02:35,741 --> 01:02:37,373
I hope you don't make that same mistake.
739
01:02:38,360 --> 01:02:41,407
Think about what I said
before you go through with it.
740
01:02:54,034 --> 01:02:54,867
So what was it about George
741
01:02:54,868 --> 01:02:56,550
that influenced you to go to rehab?
742
01:02:57,730 --> 01:03:00,723
George didn't seem like a
former addict to me, you know?
743
01:03:01,811 --> 01:03:04,309
He seemed so different
744
01:03:04,310 --> 01:03:06,979
from the former life
that he described to me.
745
01:03:06,980 --> 01:03:11,289
So I concluded that it
must have been rehab
746
01:03:11,290 --> 01:03:12,529
that did that for him.
747
01:03:12,530 --> 01:03:14,999
But he did credit Jesus, right?
748
01:03:15,000 --> 01:03:17,223
Right and I didn't believe him.
749
01:03:18,920 --> 01:03:21,259
So here you are
750
01:03:21,260 --> 01:03:23,653
ready to enter this
Christian run rehab clinic.
751
01:03:24,780 --> 01:03:27,230
What were your thoughts
before you went in there?
752
01:03:28,920 --> 01:03:31,003
I kept trying to psych myself up,
753
01:03:32,186 --> 01:03:36,689
telling myself if George
could do it, I can do it.
754
01:03:36,690 --> 01:03:37,859
All right, gentlemen,
755
01:03:37,860 --> 01:03:39,799
we have a copy of the schedule
756
01:03:39,800 --> 01:03:41,229
posted out here in the hallway.
757
01:03:41,230 --> 01:03:44,823
Breakfast is at seven,
followed by morning meds.
758
01:03:46,137 --> 01:03:47,120
Here's a list of classes,
759
01:03:47,121 --> 01:03:49,999
as well as group and
individual therapy sessions.
760
01:03:50,000 --> 01:03:51,719
Now if you need anything at all,
761
01:03:51,720 --> 01:03:54,819
you come find me or
one of the other techs.
762
01:03:54,820 --> 01:03:56,220
We'll be glad to assist you.
763
01:03:57,077 --> 01:03:57,910
All right.
764
01:03:57,910 --> 01:03:58,910
See you around John.
765
01:03:58,910 --> 01:03:59,810
It's good to meet you.
766
01:03:59,810 --> 01:04:00,810
You too.
767
01:04:02,550 --> 01:04:03,869
George, you're a good man.
768
01:04:03,870 --> 01:04:04,870
Thank you.
769
01:04:05,750 --> 01:04:06,717
Ready?
770
01:04:06,718 --> 01:04:08,038
I'll be praying for you, brother.
771
01:04:10,890 --> 01:04:14,549
Wow, this place brings back memories.
772
01:04:14,550 --> 01:04:15,550
That's a good thing.
773
01:04:16,570 --> 01:04:18,563
This is where everything
turned around for me.
774
01:04:20,360 --> 01:04:21,573
Honestly, George,
775
01:04:24,950 --> 01:04:26,149
I'm having second thoughts
776
01:04:26,150 --> 01:04:28,569
about this whole rehab thing, man.
777
01:04:28,570 --> 01:04:30,020
You're gonna be fine, John.
778
01:04:30,974 --> 01:04:33,569
I felt the same way when
I first came in here.
779
01:04:33,570 --> 01:04:35,169
You have my number.
780
01:04:35,170 --> 01:04:36,453
You can call me anytime.
781
01:04:37,710 --> 01:04:40,136
Believe me, John, I have your back
782
01:04:40,137 --> 01:04:42,099
and the people in here, they're great.
783
01:04:42,100 --> 01:04:44,150
They'll do whatever they can to help you.
784
01:04:49,630 --> 01:04:50,630
Come in.
785
01:04:54,960 --> 01:04:56,243
Good afternoon, John.
786
01:04:58,540 --> 01:04:59,890
Come on in and have a seat.
787
01:05:02,432 --> 01:05:05,193
So how are you feeling today?
788
01:05:06,110 --> 01:05:07,410
How do you think I feel?
789
01:05:08,440 --> 01:05:11,189
I understand if you're
not in a good mood, John.
790
01:05:11,190 --> 01:05:14,510
There's nothing easy
about detoxing from drugs.
791
01:05:14,511 --> 01:05:17,283
But you're here, that's what counts.
792
01:05:18,670 --> 01:05:21,403
But I have to ask, why did
you decide to come here?
793
01:05:22,510 --> 01:05:24,910
I don't see any other
way to get my life back.
794
01:05:26,050 --> 01:05:27,100
Tell me about that.
795
01:05:28,060 --> 01:05:29,813
What have you lost in your life?
796
01:05:31,210 --> 01:05:36,210
Well, let's see my
wife, my job, my health.
797
01:05:38,160 --> 01:05:39,313
What haven't I lost?
798
01:05:40,421 --> 01:05:42,959
I'm sorry to hear that, John.
799
01:05:42,960 --> 01:05:44,323
That's a lot to deal with.
800
01:05:45,874 --> 01:05:49,536
Now I want to ask you some
things about your family
801
01:05:49,537 --> 01:05:50,370
if that's okay.
802
01:05:50,371 --> 01:05:51,889
Go ahead.
803
01:05:51,890 --> 01:05:55,529
Are you close with
your parents or brother?
804
01:05:55,530 --> 01:05:56,530
No.
805
01:05:57,560 --> 01:05:59,783
How do you feel when you're around them?
806
01:05:59,784 --> 01:06:02,149
I don't know.
807
01:06:02,150 --> 01:06:07,150
I mean, I'm not around
'em much, but when I am,
808
01:06:08,162 --> 01:06:11,523
I want the visit to end
as quickly as possible.
809
01:06:12,584 --> 01:06:13,584
I see.
810
01:06:14,264 --> 01:06:16,323
And why is it you don't
want to be around them?
811
01:06:17,990 --> 01:06:19,363
It's been a long time,
812
01:06:20,300 --> 01:06:25,223
but I guess it all started
813
01:06:25,224 --> 01:06:28,973
when I had a falling out with
my parents as a teenager.
814
01:06:29,842 --> 01:06:31,123
Tell me about that.
815
01:06:33,870 --> 01:06:38,000
I remember I felt like
they wanted to control me,
816
01:06:45,220 --> 01:06:47,579
especially my dad.
817
01:06:47,580 --> 01:06:49,820
In what way did they control you?
818
01:06:49,821 --> 01:06:51,189
I don't know.
819
01:06:51,190 --> 01:06:54,229
Stuff like making me go to church,
820
01:06:54,230 --> 01:06:56,689
trying to keep me from my friends,
821
01:06:56,690 --> 01:06:59,089
setting ridiculous curfews.
822
01:06:59,090 --> 01:07:02,463
And they yelled at me all the time.
823
01:07:04,550 --> 01:07:08,269
Do you think that actions
were motivated out of concern
824
01:07:08,270 --> 01:07:10,763
or did they just enjoy
telling you what to do?
825
01:07:13,460 --> 01:07:14,873
Probably out of concern.
826
01:07:18,460 --> 01:07:20,519
Let's digress a little.
827
01:07:20,520 --> 01:07:23,929
You were adopted, right?
828
01:07:23,930 --> 01:07:25,537
Yes.
829
01:07:25,538 --> 01:07:28,935
Have you ever met your
biological mother or father?
830
01:07:28,936 --> 01:07:30,789
No.
831
01:07:30,790 --> 01:07:31,840
Have you wanted to?
832
01:07:33,826 --> 01:07:38,826
My birth mom, yes, but not my birth dad.
833
01:07:40,810 --> 01:07:43,033
Why not your birth dad?
834
01:07:46,770 --> 01:07:51,583
Because he raped my mom.
835
01:07:57,180 --> 01:07:58,730
I'm sorry to hear that, John.
836
01:08:00,570 --> 01:08:02,920
I can tell that is a
sensitive subject for you.
837
01:08:04,653 --> 01:08:05,630
We don't have to talk about that right now
838
01:08:05,631 --> 01:08:06,680
if you don't want to.
839
01:08:10,940 --> 01:08:12,790
I never talked to anyone about that
840
01:08:14,610 --> 01:08:15,710
other than my parents.
841
01:08:17,357 --> 01:08:20,493
Well, I'm here to help John,
if you want to talk about it,
842
01:08:24,069 --> 01:08:26,939
I don't even know
where to begin with that.
843
01:08:26,940 --> 01:08:29,662
Well, how old were you
844
01:08:29,663 --> 01:08:31,792
when you found out about the assault?
845
01:08:34,059 --> 01:08:35,510
I'll never forget that day.
846
01:08:38,587 --> 01:08:41,219
It was right after my 15th birthday.
847
01:08:43,059 --> 01:08:46,718
What were you feeling when
you first found out about it?
848
01:08:46,719 --> 01:08:50,657
Uh, confused, angry.
849
01:08:56,639 --> 01:08:58,602
Up until that point,
850
01:08:58,603 --> 01:09:01,219
I barely knew anything about my birth mom
851
01:09:02,130 --> 01:09:05,303
and nothing about my birth dad.
852
01:09:08,399 --> 01:09:09,700
I used to wonder about him
853
01:09:11,969 --> 01:09:16,969
But after that, I hated him.
854
01:09:23,870 --> 01:09:28,870
I always used to ask myself
why my birth mom gave me up.
855
01:09:32,600 --> 01:09:36,413
But suddenly it all made sense to me.
856
01:09:42,895 --> 01:09:45,062
It made me feel worthless,
857
01:09:50,280 --> 01:09:55,233
like I was a big mistake.
858
01:10:00,040 --> 01:10:01,883
You're not a mistake, John.
859
01:10:04,064 --> 01:10:05,414
And you're not your father.
860
01:10:07,150 --> 01:10:10,849
You've been created in the image of God
861
01:10:10,850 --> 01:10:12,740
and he loves you and values you
862
01:10:13,869 --> 01:10:15,543
regardless of where you came from.
863
01:10:18,184 --> 01:10:20,413
I really hope that you'll
come to accept that.
864
01:10:21,710 --> 01:10:24,583
Yeah, me too.
865
01:11:00,719 --> 01:11:02,279
Gabe.
866
01:11:02,280 --> 01:11:03,280
John.
867
01:11:05,990 --> 01:11:07,899
All right, well,
868
01:11:07,900 --> 01:11:10,239
I want to thank the three
of you for coming in here
869
01:11:10,240 --> 01:11:12,593
to join John and have
this talk as a family.
870
01:11:14,180 --> 01:11:16,468
John, I want to start
871
01:11:16,469 --> 01:11:18,789
by asking you to share your
thoughts with your family
872
01:11:18,790 --> 01:11:19,903
about why you're here.
873
01:11:22,120 --> 01:11:23,120
Well,
874
01:11:27,660 --> 01:11:32,630
my life is a mess and
875
01:11:36,460 --> 01:11:38,260
I needed to do something about that.
876
01:11:39,752 --> 01:11:42,187
So I'm here
877
01:11:44,557 --> 01:11:47,974
and I hope that you guys will support me.
878
01:11:51,517 --> 01:11:53,431
Of course, we'll support you John.
879
01:11:53,432 --> 01:11:55,073
And we're 100% behind you.
880
01:11:56,317 --> 01:11:58,517
Yeah, I mean, we're
all here for you, man.
881
01:12:01,799 --> 01:12:06,799
Now, I want each of you to take turns
882
01:12:07,634 --> 01:12:09,299
expressing how you feel towards John
883
01:12:09,300 --> 01:12:10,133
and how you would like
884
01:12:10,134 --> 01:12:13,308
to see your relationship improve with him
885
01:12:13,309 --> 01:12:14,383
and as a family.
886
01:12:16,023 --> 01:12:18,743
Gabe, let's start with you.
887
01:12:21,130 --> 01:12:25,183
Well, it's good you're getting help.
888
01:12:27,565 --> 01:12:30,173
So how do I feel toward you?
889
01:12:31,148 --> 01:12:33,963
I guess I feel distant,
890
01:12:34,850 --> 01:12:35,890
that's all I can think of.
891
01:12:36,929 --> 01:12:40,209
Would you like to expound
on that a little, Gabe?
892
01:12:40,210 --> 01:12:42,483
Why do you feel distant from John?
893
01:12:45,385 --> 01:12:47,903
I used to look up to
you when I was younger,
894
01:12:49,340 --> 01:12:52,697
but then one day you up and left
895
01:12:52,698 --> 01:12:54,339
and it's like you wanted
nothing else to do with me
896
01:12:54,340 --> 01:12:55,340
after that.
897
01:12:56,630 --> 01:12:57,709
Why man?
898
01:12:57,710 --> 01:12:59,349
Why did you disown us?
899
01:12:59,350 --> 01:13:01,539
What did we do to drive you away?
900
01:13:01,540 --> 01:13:03,042
Or was it that you cared more about drugs
901
01:13:03,043 --> 01:13:04,923
than you cared about us?
902
01:13:09,393 --> 01:13:12,375
What, you're not going to answer me?
903
01:13:12,376 --> 01:13:13,394
Gabe.
904
01:13:13,395 --> 01:13:15,029
Well, why isn't he answering me?
905
01:13:15,030 --> 01:13:17,782
What did we do to drive you away?
906
01:13:20,770 --> 01:13:22,202
You didn't do anything.
907
01:13:26,230 --> 01:13:27,230
None of you did.
908
01:13:29,816 --> 01:13:33,032
I just stopped caring about everything.
909
01:13:33,920 --> 01:13:37,029
You stopped caring about everything,
910
01:13:37,030 --> 01:13:38,713
including your family?
911
01:13:39,950 --> 01:13:43,039
So where do we stand with you now, John?
912
01:13:43,040 --> 01:13:45,829
Let's try to keep our tone constructive.
913
01:13:45,830 --> 01:13:47,937
I asked him a simple question.
914
01:13:47,938 --> 01:13:48,999
I know you're angry
915
01:13:49,000 --> 01:13:51,769
but let's try to keep a civil tone.
916
01:13:51,770 --> 01:13:52,778
You know what?
917
01:13:52,779 --> 01:13:53,778
This whole thing is stupid.
918
01:13:53,779 --> 01:13:54,999
I don't even know why I'm here.
919
01:13:55,000 --> 01:13:56,379
Gabe.
920
01:13:56,380 --> 01:13:57,580
This isn't helping anything.
921
01:14:02,020 --> 01:14:03,177
I'll go talk to him.
922
01:14:13,442 --> 01:14:16,919
You know, he's right about me.
923
01:14:16,920 --> 01:14:18,620
What he said back at the hospital,
924
01:14:21,141 --> 01:14:22,141
I'm a worthless screw up.
925
01:14:23,070 --> 01:14:24,163
No dad, I am.
926
01:14:25,600 --> 01:14:28,400
I don't even know why the two
of you would stick around.
927
01:14:29,464 --> 01:14:32,649
John, we may not approve
of everything you do,
928
01:14:32,650 --> 01:14:33,670
but we love you
929
01:14:34,650 --> 01:14:36,452
and nothing's going to change that.
930
01:14:37,740 --> 01:14:39,487
We'll never give up on you.
931
01:15:14,602 --> 01:15:15,602
Come in.
932
01:15:17,260 --> 01:15:20,159
John, my friend, ready
to grab some lunch?
933
01:15:20,160 --> 01:15:21,673
Yeah, I'm ready.
934
01:15:22,537 --> 01:15:25,067
Hey, you've been reading the Bible?
935
01:15:25,068 --> 01:15:26,709
Yeah.
936
01:15:26,710 --> 01:15:27,929
Well that's great.
937
01:15:27,930 --> 01:15:30,075
What are you reading right now?
938
01:15:30,076 --> 01:15:32,019
John Chapter 10.
939
01:15:32,020 --> 01:15:33,499
I'm very familiar with that chapter.
940
01:15:33,500 --> 01:15:34,900
You have any thoughts on it?
941
01:15:35,768 --> 01:15:39,829
Well, verse 10 really stood out to me.
942
01:15:39,830 --> 01:15:41,849
I've been sitting here thinking about it.
943
01:15:41,850 --> 01:15:43,976
That's a great verse.
944
01:15:43,977 --> 01:15:48,977
"The thief come not but for
to steal, kill and to destroy."
945
01:15:49,520 --> 01:15:52,599
I am come that they might have life
946
01:15:52,600 --> 01:15:55,099
"and that they might have
it more abundantly."
947
01:15:55,100 --> 01:15:56,743
Yeah.
948
01:15:56,744 --> 01:16:00,509
What does Jesus mean
by more abundant life?
949
01:16:00,510 --> 01:16:02,519
I believe he means that in him
950
01:16:02,520 --> 01:16:04,513
he wants us to live a thriving life,
951
01:16:05,360 --> 01:16:07,163
one full of joy and purpose.
952
01:16:09,151 --> 01:16:12,009
Anybody breathing can live a life,
953
01:16:12,010 --> 01:16:14,360
but in Jesus that life
could mean so much more.
954
01:16:15,650 --> 01:16:17,903
Take it from me, John, I lived both.
955
01:16:20,369 --> 01:16:23,019
And thank God I don't have
to go back to where I was.
956
01:16:25,575 --> 01:16:27,109
John, can't you see it?
957
01:16:27,110 --> 01:16:31,279
God has been reaching out
to you left and right.
958
01:16:31,280 --> 01:16:33,243
I mean look at your parents.
959
01:16:34,200 --> 01:16:36,106
They loved you unconditionally
960
01:16:36,107 --> 01:16:38,138
and have stood by your side
961
01:16:38,139 --> 01:16:40,440
with everything they've
been through with you.
962
01:16:41,510 --> 01:16:43,983
That's because of God in their lives.
963
01:16:45,582 --> 01:16:47,739
And look at George.
964
01:16:47,740 --> 01:16:50,973
How God's been working through
him to reach out to you.
965
01:16:52,840 --> 01:16:54,743
These are not the coincidences.
966
01:16:56,295 --> 01:17:00,123
John, what are you waiting for?
967
01:17:04,812 --> 01:17:05,812
Why?
968
01:17:08,559 --> 01:17:12,713
Why has God been trying
to reach out to me?
969
01:17:15,200 --> 01:17:16,933
I've done nothing good in my life.
970
01:17:20,842 --> 01:17:22,353
He loves you, John.
971
01:17:28,900 --> 01:17:33,763
He always has and always will.
972
01:17:39,780 --> 01:17:41,013
What do I do now?
973
01:17:45,630 --> 01:17:46,630
Let him in.
974
01:17:47,947 --> 01:17:51,443
Let Jesus in as Lord and savior.
975
01:18:05,050 --> 01:18:09,619
Okay, Adam, we will
see you in six months.
976
01:18:09,620 --> 01:18:10,729
Thanks, have a good day.
977
01:18:10,730 --> 01:18:11,730
You too.
978
01:18:15,998 --> 01:18:18,909
I have a delivery for our Kayla Gessler.
979
01:18:18,910 --> 01:18:19,860
That's me.
980
01:18:19,861 --> 01:18:21,083
You, sign here.
981
01:18:27,790 --> 01:18:29,245
Thank you.
982
01:18:29,246 --> 01:18:30,231
Have a great day.
983
01:18:30,232 --> 01:18:31,243
You too.
984
01:18:31,244 --> 01:18:33,161
So who are they from?
985
01:18:34,056 --> 01:18:37,883
There's not a name, but it's a poem.
986
01:18:40,487 --> 01:18:42,269
"I don't deserve you Kayla, this is true,"
987
01:18:42,270 --> 01:18:44,839
but that doesn't stop me from loving you.
988
01:18:44,840 --> 01:18:46,159
If you love the flowers,
989
01:18:46,160 --> 01:18:47,799
there's more to bloom.
990
01:18:47,800 --> 01:18:48,770
Come out of the office,
991
01:18:48,771 --> 01:18:50,327
"I'm in the next room."
992
01:18:51,702 --> 01:18:52,743
Who's out there Kayla?
993
01:18:53,665 --> 01:18:55,082
I have no idea.
994
01:19:13,825 --> 01:19:14,825
Hi Kayla.
995
01:19:16,039 --> 01:19:17,039
Hey.
996
01:19:21,628 --> 01:19:24,629
Join me for dinner tonight?
997
01:19:24,630 --> 01:19:27,030
I made reservations at
your favorite restaurant.
998
01:19:28,469 --> 01:19:29,469
You did, huh?
999
01:19:31,090 --> 01:19:32,190
Why should I join you?
1000
01:19:33,880 --> 01:19:38,880
Kayla, I am so, so
sorry that I hurt you.
1001
01:19:42,710 --> 01:19:46,638
And if I could take it all back, I would.
1002
01:19:46,639 --> 01:19:47,639
All I'm asking
1003
01:19:49,059 --> 01:19:53,362
is for you to let me try
and earn your trust back.
1004
01:19:57,889 --> 01:19:58,889
Wow.
1005
01:20:02,930 --> 01:20:04,043
You seem different.
1006
01:20:05,960 --> 01:20:08,760
Come to dinner with me and
I'll tell you all about it.
1007
01:20:14,638 --> 01:20:16,003
Okay, I'll join you.
1008
01:20:18,840 --> 01:20:20,109
What time?
1009
01:20:20,110 --> 01:20:21,929
As soon as you're done here.
1010
01:20:21,930 --> 01:20:24,003
I'll be right here sitting right there,
1011
01:20:24,882 --> 01:20:27,109
not going anywhere.
1012
01:20:27,110 --> 01:20:28,110
Okay.
1013
01:20:33,346 --> 01:20:36,263
Oh by the way, you look good, John.
1014
01:20:42,380 --> 01:20:45,467
Kayla, you look as beautiful as ever.
1015
01:22:03,790 --> 01:22:07,958
Hello, read this please
before you make your choice.
1016
01:22:47,809 --> 01:22:49,687
Laura Reel.
1017
01:23:03,447 --> 01:23:05,908
You're not
ready to be a mother.
1018
01:23:05,909 --> 01:23:07,211
How are you gonna support it?
1019
01:23:07,212 --> 01:23:10,049
It's your only good option.
1020
01:23:10,050 --> 01:23:12,112
Read this please,
before you make your choice.
1021
01:23:13,840 --> 01:23:15,286
Think about what I said
1022
01:23:15,287 --> 01:23:16,787
before you go through with it.
1023
01:23:22,564 --> 01:23:23,691
Bless you.
1024
01:23:23,692 --> 01:23:26,638
You know, if you like, we
can help you at our center.
1025
01:23:26,639 --> 01:23:29,449
We have resources and
counselors available.
1026
01:23:29,450 --> 01:23:30,410
Don't hesitate to call us
1027
01:23:30,411 --> 01:23:32,670
if there's anything we
can do for you, okay?
1028
01:23:35,120 --> 01:23:36,090
So what was it like
1029
01:23:36,091 --> 01:23:38,603
to take your first
steps as a new believer?
1030
01:23:40,500 --> 01:23:41,500
It felt great.
1031
01:23:42,600 --> 01:23:43,808
God was opening my eyes
1032
01:23:43,809 --> 01:23:46,173
to all kinds of things that I hadn't seen.
1033
01:23:47,420 --> 01:23:50,143
It was tough in many ways.
1034
01:23:52,300 --> 01:23:54,029
I had hurt a lot of people,
1035
01:23:54,030 --> 01:23:55,869
especially my family,
1036
01:23:55,870 --> 01:23:58,799
and I had a lot of
relationships to try to repair,
1037
01:23:58,800 --> 01:24:00,781
but my family could see
1038
01:24:00,782 --> 01:24:02,770
that I was seriously
trying to kick my addiction
1039
01:24:03,670 --> 01:24:04,763
and my parents,
1040
01:24:06,360 --> 01:24:09,563
they demonstrated what
unconditional love was like.
1041
01:24:10,806 --> 01:24:12,246
How 'bout the rest of your family?
1042
01:24:12,940 --> 01:24:15,373
Kayla and Gabe were more of a challenge.
1043
01:24:16,572 --> 01:24:18,230
With Gabe, it took a long time
1044
01:24:19,191 --> 01:24:21,808
before we could really
open up to each other.
1045
01:24:21,809 --> 01:24:23,369
And how about Kayla?
1046
01:24:23,370 --> 01:24:25,219
How did you patch things up with her?
1047
01:24:27,228 --> 01:24:28,406
She struggled with letting go
1048
01:24:28,407 --> 01:24:30,199
of the past wounds that I had caused her
1049
01:24:30,200 --> 01:24:33,649
and my ongoing battle with
drugs didn't help matters,
1050
01:24:33,650 --> 01:24:34,650
but God,
1051
01:24:35,898 --> 01:24:39,689
but God definitely helped me.
1052
01:24:39,690 --> 01:24:42,829
And she could see my growth
with my walk with the Lord.
1053
01:24:42,830 --> 01:24:47,830
I can joyfully report that
Kayla has now accepted Christ
1054
01:24:48,564 --> 01:24:52,939
and our relationship is healthier
having him at the center.
1055
01:24:52,940 --> 01:24:54,229
Amazing.
1056
01:24:54,230 --> 01:24:56,584
God certainly makes a better captain
1057
01:24:56,585 --> 01:24:58,839
of our lives and
relationships than we can.
1058
01:24:58,840 --> 01:25:00,468
Speaking of which,
1059
01:25:00,469 --> 01:25:04,823
how did you eventually surrender
your drug addiction to him?
1060
01:25:05,964 --> 01:25:09,718
I wish that rehab had
cured me the first time,
1061
01:25:09,719 --> 01:25:14,719
but I ended up going back twice
1062
01:25:14,725 --> 01:25:16,769
and every time I got out,
1063
01:25:16,770 --> 01:25:20,522
my good old friend, Dave was
there to offer me freebies.
1064
01:25:20,523 --> 01:25:24,249
How did you eventually deal with Dave?
1065
01:25:24,250 --> 01:25:29,058
Well, I needed help 24/7.
1066
01:25:29,059 --> 01:25:31,193
So after I got out that third time,
1067
01:25:32,139 --> 01:25:33,549
I wasn't left alone
1068
01:25:33,550 --> 01:25:36,350
and Dave never found another
opportunity to come around.
1069
01:25:37,650 --> 01:25:39,679
So here you are,
1070
01:25:39,680 --> 01:25:43,491
off of drugs growing in your
relationship with the Lord,
1071
01:25:43,492 --> 01:25:46,069
how did you eventually sense God's calling
1072
01:25:46,070 --> 01:25:47,112
to write your book?
1073
01:25:48,050 --> 01:25:49,489
Well, I started writing
1074
01:25:49,490 --> 01:25:51,848
just to put my thoughts down on paper
1075
01:25:51,849 --> 01:25:55,939
and then after I prayed and
reached out to God about it,
1076
01:25:55,940 --> 01:25:58,290
I felt like he wanted me
to write my own story.
1077
01:25:59,190 --> 01:26:02,529
I had no idea what would come of it,
1078
01:26:02,530 --> 01:26:05,249
but I trusted his lead
and I started writing.
1079
01:26:05,250 --> 01:26:07,308
So what's come of it?
1080
01:26:07,309 --> 01:26:08,143
I released it
1081
01:26:08,144 --> 01:26:10,410
on the fourth year
anniversary of my sobriety
1082
01:26:11,593 --> 01:26:16,593
and God no doubt has opened
up many doors because of that.
1083
01:26:18,331 --> 01:26:21,352
And invitations flowed
1084
01:26:21,353 --> 01:26:24,973
to speak to various groups about
the book and about my life.
1085
01:26:27,330 --> 01:26:29,859
Thank you for coming to hear me tonight
1086
01:26:29,860 --> 01:26:32,112
and please know that
I'm here for you guys.
1087
01:26:33,110 --> 01:26:37,903
If you want to talk or need
to pray, just let me know.
1088
01:26:44,105 --> 01:26:45,105
Thank you.
1089
01:26:46,126 --> 01:26:47,446
Do any of you have any questions?
1090
01:26:48,639 --> 01:26:49,639
Yes?
1091
01:26:50,625 --> 01:26:51,624
How long did it take
1092
01:26:51,625 --> 01:26:53,923
before you cravings completely went away?
1093
01:26:53,924 --> 01:26:56,273
I don't have a clear
cut answer for that one.
1094
01:26:57,526 --> 01:27:01,532
Truth is I can't let my guard
down even till this day.
1095
01:27:03,230 --> 01:27:05,532
Is it a struggle like it used to be?
1096
01:27:06,870 --> 01:27:07,870
No.
1097
01:27:09,040 --> 01:27:12,058
But I have to be careful
1098
01:27:12,059 --> 01:27:14,379
not to place myself in any situations
1099
01:27:14,380 --> 01:27:16,558
where I can find myself tempted.
1100
01:27:16,559 --> 01:27:17,559
Yes?
1101
01:27:21,572 --> 01:27:22,405
Hi John.
1102
01:27:22,406 --> 01:27:24,099
Hey mom, happy mother's day.
1103
01:27:24,100 --> 01:27:25,405
Thank you.
1104
01:27:25,406 --> 01:27:26,799
Happy mother's day.
1105
01:27:26,800 --> 01:27:28,619
Thank you, Kayla.
1106
01:27:28,620 --> 01:27:30,839
They're beautiful.
1107
01:27:30,840 --> 01:27:31,840
Thank you.
1108
01:27:32,628 --> 01:27:33,886
You're welcome.
1109
01:27:34,719 --> 01:27:35,552
Oh, that's the timer.
1110
01:27:35,553 --> 01:27:36,829
I have to go check on the chicken.
1111
01:27:36,830 --> 01:27:38,299
Come on in, make yourselves at home.
1112
01:27:38,300 --> 01:27:39,308
Your dad and Gabe
1113
01:27:39,309 --> 01:27:41,599
are watching the baseball
game in the family room.
1114
01:27:41,600 --> 01:27:42,926
I'm on it.
1115
01:27:42,927 --> 01:27:44,607
So is there anything
I can help you with?
1116
01:27:47,450 --> 01:27:49,249
What's up guys?
1117
01:27:49,250 --> 01:27:50,250
Hey John.
1118
01:27:51,120 --> 01:27:52,252
Good to see you.
1119
01:27:52,253 --> 01:27:54,143
Good to see you too, old man.
1120
01:27:55,342 --> 01:27:56,995
Hey bro.
1121
01:27:56,996 --> 01:27:58,596
What's up, bro?
1122
01:27:58,597 --> 01:27:59,430
How you doing man?
1123
01:27:59,431 --> 01:28:01,628
Good.
1124
01:28:01,629 --> 01:28:02,808
So how'd your speaking engagement
1125
01:28:02,809 --> 01:28:04,402
go with the kids?
1126
01:28:04,403 --> 01:28:05,236
I think it went good.
1127
01:28:05,237 --> 01:28:06,999
I got a lot of great questions afterwards
1128
01:28:07,000 --> 01:28:09,299
and I trust that God
will touch their hearts
1129
01:28:09,300 --> 01:28:10,519
with some of what I said.
1130
01:28:10,520 --> 01:28:11,819
I'm sure he will.
1131
01:28:11,820 --> 01:28:13,369
God does say his word will do
1132
01:28:13,370 --> 01:28:15,549
what it set out to accomplish.
1133
01:28:15,550 --> 01:28:17,458
You planted that seed.
1134
01:28:17,459 --> 01:28:19,063
Thanks guys.
1135
01:28:20,180 --> 01:28:21,589
So who's winning?
1136
01:28:21,590 --> 01:28:23,959
The Tigers are up one nothing.
1137
01:28:23,960 --> 01:28:25,003
All right.
1138
01:28:35,943 --> 01:28:36,943
Where you going?
1139
01:28:38,307 --> 01:28:40,452
I'm going to visit Dave today, remember?
1140
01:28:41,290 --> 01:28:42,773
Oh, okay.
1141
01:28:44,124 --> 01:28:45,124
What?
1142
01:28:46,647 --> 01:28:50,169
I was just thinking, why do
you keep visiting that guy?
1143
01:28:50,170 --> 01:28:53,263
It sounds like he doesn't
want anything to do with you.
1144
01:28:53,264 --> 01:28:56,683
I know, but I don't
want to give up on him.
1145
01:28:59,418 --> 01:29:04,418
Well, you do what you need to do.
1146
01:29:09,377 --> 01:29:13,799
Well, I'll be back in a little while.
1147
01:29:13,800 --> 01:29:14,800
Okay.
1148
01:29:15,501 --> 01:29:16,750
- Love you.
- I love you, too.
1149
01:29:50,295 --> 01:29:51,295
Hi Dave.
1150
01:29:52,755 --> 01:29:53,755
John.
1151
01:29:55,096 --> 01:29:56,589
How you doing?
1152
01:29:56,590 --> 01:29:57,862
I'm still here.
1153
01:29:59,070 --> 01:30:01,529
So you finding activities to do?
1154
01:30:01,530 --> 01:30:03,019
Why do you come here John?
1155
01:30:03,020 --> 01:30:04,020
Well I told you.
1156
01:30:04,957 --> 01:30:06,069
I know he had told me.
1157
01:30:06,070 --> 01:30:07,969
Why do you still consider me a friend?
1158
01:30:13,507 --> 01:30:16,403
Let me tell you about
this person that I know.
1159
01:30:20,180 --> 01:30:21,313
He had a hard heart.
1160
01:30:24,875 --> 01:30:28,451
He didn't care about
the people around him,
1161
01:30:28,452 --> 01:30:31,036
didn't even care about himself,
1162
01:30:32,576 --> 01:30:34,769
but then there was someone
1163
01:30:34,770 --> 01:30:36,523
that saw something of value in him
1164
01:30:37,587 --> 01:30:41,253
and he reached out to him
with unconditional love.
1165
01:30:43,940 --> 01:30:48,940
That person, he now
knows that he's valued,
1166
01:30:51,870 --> 01:30:55,293
he now knows that he's forgiven.
1167
01:30:56,670 --> 01:30:58,006
Okay, what does that mean?
1168
01:30:58,007 --> 01:30:59,623
Who are you talking about?
1169
01:31:00,612 --> 01:31:01,612
Me.
1170
01:31:03,791 --> 01:31:05,142
I'm talking about me, Dave.
1171
01:31:06,150 --> 01:31:11,150
God reached out to me and he changed me
1172
01:31:13,120 --> 01:31:14,920
and he changed my heart towards you.
1173
01:31:17,333 --> 01:31:19,750
So I guess the bottom line is
1174
01:31:24,091 --> 01:31:26,083
whether what I'm saying
to you makes sense or not,
1175
01:31:27,050 --> 01:31:29,183
I still want to be your friend.
1176
01:31:32,559 --> 01:31:34,153
I've been playing basketball.
1177
01:31:36,138 --> 01:31:37,253
What?
1178
01:31:38,555 --> 01:31:39,629
You asked me about activities,
1179
01:31:39,630 --> 01:31:41,313
I've been playing basketball.
1180
01:31:42,200 --> 01:31:45,073
Great, that's great, man.
1181
01:31:46,700 --> 01:31:50,058
Are you playing by yourself
or playing with other guys?
1182
01:31:50,059 --> 01:31:54,169
I don't shoot hoops by
myself like some loser, no man,
1183
01:31:54,170 --> 01:31:56,329
I play two on two with a couple of guys.
1184
01:31:56,330 --> 01:31:58,379
That's awesome, man.
1185
01:31:58,380 --> 01:31:59,729
That's progress, right?
1186
01:31:59,730 --> 01:32:00,730
It's all right.
1187
01:32:06,612 --> 01:32:08,183
You have an amazing story, John.
1188
01:32:09,173 --> 01:32:10,150
But it's not over yet.
1189
01:32:10,151 --> 01:32:12,683
You had a very interesting
evening recently.
1190
01:32:13,740 --> 01:32:15,308
Care to give us some details?
1191
01:32:15,309 --> 01:32:16,859
Absolutely.
1192
01:32:16,860 --> 01:32:18,260
I'll take one more question.
1193
01:32:19,130 --> 01:32:20,499
Yes sir?
1194
01:32:20,500 --> 01:32:25,500
Yeah, do any of the proceeds
of your book go to charity?
1195
01:32:25,690 --> 01:32:26,523
That's a great question.
1196
01:32:26,524 --> 01:32:28,359
Thank you for asking that.
1197
01:32:28,360 --> 01:32:30,549
I donate to several charities,
1198
01:32:30,550 --> 01:32:32,209
including 10% of the profits
1199
01:32:32,210 --> 01:32:34,273
to Victorious Living Rehab Center.
1200
01:32:35,350 --> 01:32:36,579
As I shared earlier,
1201
01:32:36,580 --> 01:32:38,689
that's where I eventually got clean
1202
01:32:38,690 --> 01:32:40,389
and where I came to know the Lord.
1203
01:32:41,736 --> 01:32:44,799
Well folks, we're going to
have to wrap things up here.
1204
01:32:44,800 --> 01:32:46,409
I want to thank each and every one of you
1205
01:32:46,410 --> 01:32:49,289
for allowing me to come
and speak to you tonight.
1206
01:32:49,290 --> 01:32:51,653
Be safe and God bless you.
1207
01:33:59,861 --> 01:34:01,028
Lord, help me.
1208
01:34:15,840 --> 01:34:17,590
Hey, leave her alone.
1209
01:34:24,341 --> 01:34:25,858
Just walk away, man,
1210
01:34:25,859 --> 01:34:27,920
no one has to get hurt here.
1211
01:34:35,179 --> 01:34:36,583
Should've mind your business.
1212
01:34:43,317 --> 01:34:44,319
What's that?
1213
01:34:44,320 --> 01:34:46,070
What's that, come on.
1214
01:34:48,235 --> 01:34:49,666
Come on, boy.
1215
01:35:04,270 --> 01:35:06,290
You're not a mistake John
1216
01:35:07,440 --> 01:35:08,520
and you're not your father.
1217
01:35:48,164 --> 01:35:51,414
Oh, come on let's go get some treats.
1218
01:35:53,483 --> 01:35:54,483
Come on.
1219
01:36:04,016 --> 01:36:05,269
And for other
birds migrating south
1220
01:36:05,270 --> 01:36:06,853
to stop and rest in safety.
1221
01:36:07,900 --> 01:36:09,468
One of the main migratory birds
1222
01:36:09,469 --> 01:36:12,163
that marsh is known for
is the redhead duck.
1223
01:36:13,020 --> 01:36:14,020
Through your mind
1224
01:36:14,971 --> 01:36:16,058
as you ran to save that woman in distress
1225
01:36:16,059 --> 01:36:18,059
and came face to face with her attacker?
1226
01:36:19,020 --> 01:36:23,423
Honestly, I didn't know what
I was getting myself into.
1227
01:36:24,760 --> 01:36:27,808
I kept thinking and praying to God
1228
01:36:27,809 --> 01:36:29,303
the whole time to help me.
1229
01:36:30,370 --> 01:36:34,154
Then, the attacker got violent with me
1230
01:36:34,155 --> 01:36:38,138
so my mind just went into survival mode
1231
01:36:38,139 --> 01:36:42,423
and I did my best to defend
her and myself at that point.
1232
01:36:43,300 --> 01:36:45,700
It was just by the grace
of God that we made it.
1233
01:36:47,335 --> 01:36:48,975
Well, we're glad that you're both safe.
1234
01:36:49,393 --> 01:36:50,840
Thank you, Robin.
1235
01:36:57,755 --> 01:36:58,755
Oh God.
1236
01:37:02,370 --> 01:37:05,479
I have one
final question to ask you.
1237
01:37:05,480 --> 01:37:07,113
Okay.
1238
01:37:07,114 --> 01:37:07,947
It's about your birth mother.
1239
01:37:07,948 --> 01:37:09,679
Have you ever thought
about tracking her down
1240
01:37:09,680 --> 01:37:10,680
and meeting her?
1241
01:37:11,800 --> 01:37:13,083
I have.
1242
01:37:14,610 --> 01:37:16,410
I thought about it a lot growing up.
1243
01:37:18,296 --> 01:37:21,803
Life issues and my bad
choices distracted me,
1244
01:37:22,820 --> 01:37:27,820
but I haven't determined how
or when I would actually do it.
1245
01:37:30,790 --> 01:37:32,940
Do you have any leads
on how to find her?
1246
01:37:33,870 --> 01:37:35,749
No, not much.
1247
01:37:35,750 --> 01:37:37,200
I know very little about her.
1248
01:37:38,600 --> 01:37:40,100
If you don't mind me asking,
1249
01:37:42,550 --> 01:37:44,850
what would you say to
her if you did find her?
1250
01:37:46,400 --> 01:37:47,400
I'd let her know
1251
01:37:48,557 --> 01:37:50,480
that I'm grateful that she gave me life
1252
01:37:52,059 --> 01:37:54,072
and I hope to get to know her.
1253
01:37:57,597 --> 01:37:59,959
I hope you get that opportunity, John.
1254
01:37:59,960 --> 01:38:00,960
Thanks.
1255
01:38:01,784 --> 01:38:04,414
Thank you
so much for joining us
1256
01:38:04,415 --> 01:38:06,336
on Foundations of the Family.
1257
01:38:06,337 --> 01:38:07,873
Thank you Charles, for having me.
1258
01:38:14,610 --> 01:38:16,252
John.
1259
01:38:52,633 --> 01:38:55,867
♪ It's just like Jesus ♪
1260
01:38:55,868 --> 01:38:59,020
♪ To roll the clouds away ♪
1261
01:38:59,021 --> 01:39:01,796
♪ It's just like Jesus ♪
1262
01:39:01,797 --> 01:39:04,817
♪ To give me day by day ♪
1263
01:39:04,818 --> 01:39:08,315
♪ It's just like Jesus ♪
1264
01:39:08,316 --> 01:39:10,919
♪ All along the way ♪
1265
01:39:10,920 --> 01:39:14,920
♪ It's just like his great love ♪
1266
01:39:20,800 --> 01:39:22,170
I once thought of life
1267
01:39:23,389 --> 01:39:26,243
as having no meaning or purpose.
1268
01:39:27,925 --> 01:39:31,673
We live, we die,
1269
01:39:33,600 --> 01:39:35,500
and nothing in between really matters.
1270
01:39:38,559 --> 01:39:43,559
But I now know that life
is so much more than that.
1271
01:39:46,570 --> 01:39:50,993
Yes, life is a journey
full of ups and downs,
1272
01:39:52,710 --> 01:39:55,612
joys, heartaches,
1273
01:39:58,160 --> 01:40:01,443
struggles, victories,
1274
01:40:03,588 --> 01:40:08,588
but in the midst of all that,
there is meaning and purpose
1275
01:40:10,559 --> 01:40:15,559
and there's a God out there
who wants us to know him
1276
01:40:17,600 --> 01:40:19,763
and that purpose for which he created us.
1277
01:40:21,529 --> 01:40:25,903
He wants us to know how
greatly valued we really are,
1278
01:40:27,440 --> 01:40:32,243
so much so that he sent
his only son to die for us.
1279
01:40:33,611 --> 01:40:36,593
So considering our value to God,
1280
01:40:39,150 --> 01:40:40,600
I've come to this conclusion,
1281
01:40:42,330 --> 01:40:44,653
a life is worth giving birth to,
1282
01:40:49,110 --> 01:40:50,803
worth spending time with,
1283
01:40:54,010 --> 01:40:55,983
worth loving unconditionally,
1284
01:40:59,160 --> 01:41:00,623
worth taking a risk for.
1285
01:41:04,731 --> 01:41:06,133
A life is worth living.
1286
01:41:08,808 --> 01:41:10,746
And I can now say, by God's grace,
1287
01:41:14,540 --> 01:41:15,540
I'm living well.
1288
01:41:23,710 --> 01:41:25,427
♪ It's just like Jesus ♪
1289
01:41:25,428 --> 01:41:28,168
♪ To roll the clouds away ♪
1290
01:41:28,169 --> 01:41:31,467
♪ It's just like Jesus ♪
1291
01:41:31,468 --> 01:41:34,290
♪ To keep me day by day ♪
1292
01:41:34,291 --> 01:41:37,629
♪ It's just like Jesus ♪
1293
01:41:37,630 --> 01:41:40,232
♪ All along the way ♪
1294
01:41:40,233 --> 01:41:45,233
♪ It's just like his great love ♪
1295
01:41:46,431 --> 01:41:51,431
♪ A friend I have called Jesus ♪
1296
01:41:52,175 --> 01:41:57,175
♪ Who's love is strong and true ♪
1297
01:41:57,849 --> 01:42:02,849
♪ Oh, he never, never
fails however tried ♪
1298
01:42:04,313 --> 01:42:09,313
♪ No matter what I do ♪
1299
01:42:09,956 --> 01:42:14,956
♪ Oh this love of his ♪
1300
01:42:16,442 --> 01:42:21,442
♪ But when the nails to pray ♪
1301
01:42:22,308 --> 01:42:27,308
♪ Confessing all my guilt to him ♪
1302
01:42:28,990 --> 01:42:33,990
♪ The sins are thrown away ♪
1303
01:42:35,888 --> 01:42:38,888
♪ It's just like Jesus ♪
1304
01:42:38,889 --> 01:42:41,688
♪ To roll the clouds away ♪
1305
01:42:41,689 --> 01:42:44,851
♪ It's just like Jesus ♪
1306
01:42:44,852 --> 01:42:47,752
♪ To give me day by day ♪
1307
01:42:47,753 --> 01:42:51,128
♪ It's just like Jesus ♪
1308
01:42:51,129 --> 01:42:53,629
♪ All along the way ♪
1309
01:42:53,630 --> 01:42:58,630
♪ It's just like his great love ♪
1310
01:42:59,833 --> 01:43:04,833
♪ When sorrows clouds overtake me ♪
1311
01:43:06,313 --> 01:43:11,313
♪ Break upon my head ♪
1312
01:43:11,948 --> 01:43:16,948
♪ When life seems worse than useless ♪
1313
01:43:17,727 --> 01:43:22,727
♪ And I will better days ♪
1314
01:43:23,855 --> 01:43:28,855
♪ I take my grief to Jesus ♪
1315
01:43:29,067 --> 01:43:34,067
♪ Then nor do I go in grace ♪
1316
01:43:35,311 --> 01:43:39,160
♪ For heavenly, heavenly joy ♪
1317
01:43:39,161 --> 01:43:41,480
♪ We kiss the tears ♪
1318
01:43:41,481 --> 01:43:46,481
♪ Like sunshine after rain ♪
1319
01:43:48,550 --> 01:43:50,915
♪ It's just like Jesus ♪
1320
01:43:50,916 --> 01:43:53,774
♪ To roll the clouds away ♪
1321
01:43:53,775 --> 01:43:56,867
♪ It's just like Jesus ♪
1322
01:43:56,868 --> 01:43:59,933
♪ To keep me day by day ♪
1323
01:43:59,934 --> 01:44:02,894
♪ It's just like Jesus ♪
1324
01:44:02,895 --> 01:44:05,851
♪ All along the way ♪
1325
01:44:05,852 --> 01:44:10,852
♪ It's just like his great love ♪
1326
01:44:11,992 --> 01:44:16,992
♪ It's just like his great ♪
1327
01:44:20,031 --> 01:44:21,948
♪ Love ♪
92168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.