Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,945 --> 00:00:59,208
My name is Scott Williams.
This isn't a joke.
2
00:00:59,210 --> 00:01:01,096
I'm an American tourist
in Panama.
3
00:01:01,098 --> 00:01:04,264
We're in the Darién jungle.
4
00:01:04,266 --> 00:01:06,568
I don't think this is gonna work.
There's no service here.
5
00:01:06,570 --> 00:01:09,672
We went too far
into the jungle and...
6
00:01:09,674 --> 00:01:12,713
we don't know where we are
and some thing is chasing us.
7
00:01:12,715 --> 00:01:16,680
If you're watching this video, please
get this to somebody that can help us.
8
00:01:16,682 --> 00:01:18,857
My...
9
00:01:21,355 --> 00:01:25,097
please help us.
Two of my friends...
10
00:01:46,187 --> 00:01:48,682
yo, what up, douchebag?
11
00:01:48,684 --> 00:01:50,711
When are you guys getting
your asses down here?
12
00:01:50,735 --> 00:01:51,850
We leave in two hours.
13
00:01:51,852 --> 00:01:55,627
- Oh, and you're not at the airport?
- No, still waiting on Steph.
14
00:01:55,629 --> 00:01:57,995
- Is that her in the shower?
- Yeah.
15
00:01:57,997 --> 00:02:00,650
- Why don't you give me a little look?
- No way, asshole.
16
00:02:00,652 --> 00:02:03,626
- Come on, friends.
- Looks like all you guys got there safely?
17
00:02:03,628 --> 00:02:05,290
Oh, yeah. Qué pasa, hombre?
18
00:02:05,292 --> 00:02:07,147
Hola, Caballero.
19
00:02:07,149 --> 00:02:09,131
What time did you get there?
This morning.
20
00:02:09,133 --> 00:02:12,075
This place is so beautiful.
You guys are gonna love it.
21
00:02:12,077 --> 00:02:14,187
By the time you guys
get your asses down here,
22
00:02:14,189 --> 00:02:17,515
I'm gonna be so shit-faced
you won't even recognize me.
23
00:02:17,517 --> 00:02:19,435
Oh, is that Steph?
24
00:02:19,437 --> 00:02:21,996
- Who is that?
- Do you have to ask?
25
00:02:21,998 --> 00:02:24,300
We're gonna leave all this
behind for the next 10 days.
26
00:02:24,325 --> 00:02:25,164
Yeah, of course.
27
00:02:25,166 --> 00:02:28,748
No work, programming, nothing.
Just you and me.
28
00:02:28,750 --> 00:02:31,659
I'll reward you
for your sacrifice.
29
00:02:31,661 --> 00:02:34,124
I've been practicing
my downward dog.
30
00:02:34,126 --> 00:02:38,284
There's something extremely sexy about a
veterinarian in training that uses animal innuendo.
31
00:02:38,286 --> 00:02:41,516
Really? Well, it'll only get better
when I become an actual vet.
32
00:02:41,518 --> 00:02:43,879
As long as you don't try
to anal gland clean me.
33
00:02:43,904 --> 00:02:45,157
I can't promise that.
34
00:02:46,543 --> 00:02:50,604
I can still hear you guys.That is some kinky-ass shit.
35
00:02:50,606 --> 00:02:52,589
Yo, get your asses down here now.
Panama, baby.
36
00:02:52,590 --> 00:02:54,253
Get down here, guys.
Yeah! Whoo!
37
00:02:54,255 --> 00:02:55,404
Peace.
38
00:03:11,471 --> 00:03:15,502
Okay, so, Steph,
we're in Panama here.
39
00:03:15,504 --> 00:03:17,710
First impressions?
First impressions?
40
00:03:17,712 --> 00:03:21,614
Uh, I'm wondering if this thing is
gonna be on the whole time we're here.
41
00:03:21,616 --> 00:03:24,782
We have to show the world
what we're experiencing.
42
00:03:24,784 --> 00:03:27,983
No. The entire world doesn't
need to see everything.
43
00:03:28,783 --> 00:03:30,798
Okay. Thank you.
44
00:03:33,871 --> 00:03:35,695
Is that our guy?
45
00:03:35,696 --> 00:03:37,327
Hey.
46
00:05:01,843 --> 00:05:04,466
Hey, strangers. Hi!
47
00:05:04,468 --> 00:05:05,601
What took you guys so long?
48
00:05:05,626 --> 00:05:07,698
This place is in the
middle of nowhere, man.
49
00:05:07,700 --> 00:05:09,202
Go check in.
The bar is waiting.
50
00:05:09,204 --> 00:05:11,187
This place is perfect.
It's paradise.
51
00:05:11,188 --> 00:05:14,323
Come on. See you guys later.
52
00:05:16,883 --> 00:05:18,931
Mind if I join you?
53
00:05:18,933 --> 00:05:20,947
Uh, yeah. Yeah, actually
I really do mind.
54
00:05:20,949 --> 00:05:23,571
This shower is way too
small for two people, so...
55
00:05:23,573 --> 00:05:26,099
no more time
for jokes, funny boy.
56
00:06:05,367 --> 00:06:07,637
Ladies, caballeros.
57
00:06:07,639 --> 00:06:09,717
Dear god, a speech.
58
00:06:09,719 --> 00:06:12,758
Needle dick. Oh, cheers.
59
00:06:12,760 --> 00:06:17,398
It's been amazing growing up and traveling the
world with such an awesome group of friends.
60
00:06:17,400 --> 00:06:19,958
Like you, Trevor. That's really cute.
That's really cute.
61
00:06:19,959 --> 00:06:22,966
We've surfed the world together.
But this might be the last time...
62
00:06:22,968 --> 00:06:26,326
Before the real world
swallows us and spits us out.
63
00:06:26,328 --> 00:06:28,694
- Let's make it count.
- Cheers, guys.
64
00:06:28,696 --> 00:06:30,486
All right, ¡salud!
65
00:06:30,488 --> 00:06:33,334
Whoo!
66
00:06:35,480 --> 00:06:37,526
- Fuckin' already go.
- Go, go, go!
67
00:06:39,768 --> 00:06:42,967
- Let's go!
- - Yeah!
68
00:06:42,969 --> 00:06:46,519
- So, how excited are you?
- I'm really excited.
69
00:06:46,521 --> 00:06:48,567
Give it up! Yeah!
70
00:06:48,569 --> 00:06:51,244
I just got accepted into
a veterinarian school.
71
00:06:51,269 --> 00:06:52,023
Congrats.
72
00:06:52,025 --> 00:06:55,543
Speaking of excitement, congratulations
on your new restaurant, Elena.
73
00:06:55,545 --> 00:06:56,951
Thank you.
74
00:06:56,953 --> 00:06:59,511
I read about the soft opening online.
The food looks amazing.
75
00:06:59,513 --> 00:07:02,232
- Yeah. Charlie's a maestro.
- Fuck off.
76
00:07:02,234 --> 00:07:06,264
No, I'm serious, dude. I can still
taste the Gambas al Ajillo.
77
00:07:06,266 --> 00:07:09,080
That's good. That's good.
What else was it? The...
78
00:07:09,082 --> 00:07:12,024
- Albóndigas.
- What came with it?
79
00:07:12,026 --> 00:07:14,680
Spanish Rioja. That was actually my idea.
Yes, delicious.
80
00:07:14,682 --> 00:07:18,008
Oh, yeah. And I'm just the guy that
cooks it and prepares it, right?
81
00:07:29,369 --> 00:07:31,033
- I'll race you.
- No.
82
00:07:31,035 --> 00:07:32,856
Come on. Yeah?
83
00:07:32,858 --> 00:07:34,681
Come on! You gotta do it.
84
00:07:34,682 --> 00:07:38,457
If I win, I'll go talk to those
two hotties right there.
85
00:07:40,283 --> 00:07:42,521
They're not really hotties.
But okay.
86
00:07:42,523 --> 00:07:45,209
Aw, come on.
Don't look at that.
87
00:07:45,211 --> 00:07:47,002
And if you lose?
88
00:07:47,004 --> 00:07:52,538
If I lose, I'll still go talk to
those two hotties right there.
89
00:07:52,540 --> 00:07:55,642
Countdown! Uno, dos, tres.
90
00:07:55,644 --> 00:07:58,138
Go, go, go!
91
00:07:59,739 --> 00:08:01,946
Go, go, go.
92
00:08:04,285 --> 00:08:06,970
Oh, fuck!
93
00:08:06,972 --> 00:08:10,874
Now, I'm gonna go see if one of them
wants to show me their Panamanian canal.
94
00:08:10,876 --> 00:08:13,115
Come on!
95
00:08:13,117 --> 00:08:15,610
- That was tacky.
- That wasn't even a funny tacky.
96
00:08:34,045 --> 00:08:36,156
Okay.
97
00:09:10,430 --> 00:09:12,637
- Born and bred right here.
- Trevor.
98
00:09:12,639 --> 00:09:14,557
Yo, mate. Charlie. Scott.
99
00:09:14,559 --> 00:09:16,605
- You guys enjoying Panama so far?
- Lovin' it.
100
00:09:16,607 --> 00:09:19,166
Look at this. Beautiful
view, super-chill people.
101
00:09:19,168 --> 00:09:21,565
- What's not to like?
- Panama is a good choice.
102
00:09:21,567 --> 00:09:23,773
Surfing, seafood and the women.
103
00:09:23,775 --> 00:09:26,045
Let's drink for that.
104
00:09:26,047 --> 00:09:28,552
No, no, no. So I said,
"mum, dad, I'm not gay.
105
00:09:28,577 --> 00:09:29,886
He was sucking my dick."
106
00:09:29,887 --> 00:09:31,998
Okay, okay. One more.
107
00:09:42,656 --> 00:09:44,958
What do you say
we get out of here?
108
00:09:58,208 --> 00:10:01,183
And how about you, buddy?
What's the next step for you?
109
00:10:02,272 --> 00:10:05,663
Shit, man. I don't know.
If I knew, I'd tell you.
110
00:10:05,665 --> 00:10:08,095
The economy's shit right now.
111
00:10:09,217 --> 00:10:12,448
And my student loans are
about to go into repayment.
112
00:10:12,450 --> 00:10:15,328
I really don't want to have to
move back in with my folks.
113
00:10:15,330 --> 00:10:17,152
It's always a bummer, dude.
114
00:10:17,154 --> 00:10:19,840
Especially since the old
man, he's always saying,
115
00:10:19,842 --> 00:10:24,801
"Scott, your generation just
doesn't want to work hard enough."
116
00:10:24,803 --> 00:10:26,784
It's bullshit.
117
00:10:26,786 --> 00:10:30,849
Most of us want to work hard, we just
don't have the jobs to work hard in.
118
00:10:31,745 --> 00:10:34,656
- Hey.
- Cheers, bro.
119
00:10:58,787 --> 00:11:01,474
Hey, babe. Have you ever heard
of this Darién gap place?
120
00:11:01,476 --> 00:11:04,417
- What?
- It's this jungle. It's close by.
121
00:11:06,723 --> 00:11:08,450
Really close by.
122
00:11:14,820 --> 00:11:18,147
So you could actually drive all the
way from Alaska to Argentina...
123
00:11:18,149 --> 00:11:20,355
If it weren't for this
little piece of jungle.
124
00:11:21,124 --> 00:11:22,883
Don't you think that's weird?
125
00:11:22,885 --> 00:11:25,475
No. Why?
126
00:11:25,477 --> 00:11:27,491
This is Panama, I mean,
127
00:11:27,493 --> 00:11:30,179
they built the Panama canal,
they cut two continents in half.
128
00:11:30,181 --> 00:11:32,867
What makes it so difficult
to get through this jungle?
129
00:11:39,812 --> 00:11:41,892
Holy shit.
130
00:11:44,517 --> 00:11:48,483
Honey, are you gonna be
on that thing all night?
131
00:14:03,340 --> 00:14:05,098
Shh.
132
00:15:00,461 --> 00:15:02,349
This is why we're here, boys.
133
00:15:02,350 --> 00:15:05,292
- Baltic, '08?
- That was cold.
134
00:15:05,294 --> 00:15:07,532
Cornwall, 2010.
135
00:15:07,534 --> 00:15:10,508
- That was lame, man. It was pretty flat.
- That's my local joint.
136
00:15:10,510 --> 00:15:13,517
Costa Rica, the Caribbean.
137
00:15:13,519 --> 00:15:15,852
That was somewhat of a letdown.
138
00:15:15,854 --> 00:15:18,157
Now for the pacific.
139
00:15:18,159 --> 00:15:20,748
- You ladies done talking?
- Hell, yeah.
140
00:15:22,734 --> 00:15:24,557
Whoo!
141
00:15:57,617 --> 00:16:02,030
Have you seen that video with the teenagers
that went missing out here in the jungle?
142
00:16:02,032 --> 00:16:02,512
Yeah.
143
00:16:06,257 --> 00:16:08,495
What's that mean?
144
00:16:08,497 --> 00:16:11,439
So far, it's all speculation
as to what happened.
145
00:16:11,441 --> 00:16:14,608
Online they said that
the locals here believe...
146
00:16:14,610 --> 00:16:17,136
It had something to do with
some sort of chupacabra thing.
147
00:16:17,138 --> 00:16:18,071
What is that anyhow?
148
00:16:18,096 --> 00:16:20,495
The chupacabra my
grandparents swore to exist.
149
00:16:20,497 --> 00:16:22,159
It's not an animal.
150
00:16:22,161 --> 00:16:25,744
My people believe that
the chupacabra is like...
151
00:16:27,921 --> 00:16:29,744
like a demon.
152
00:16:29,746 --> 00:16:31,632
It's not human or animal.
153
00:16:31,634 --> 00:16:35,473
It's like an evil spirit trapped in
a half-human, half-monster body.
154
00:16:35,474 --> 00:16:39,600
And apparently it's the reason
why the Darién gap still exists.
155
00:16:39,602 --> 00:16:41,648
No one wants
to enter those jungles.
156
00:16:43,025 --> 00:16:44,528
It's a pity.
157
00:16:44,530 --> 00:16:46,704
There's a great little
waterfall inside the jungle.
158
00:16:46,706 --> 00:16:48,849
We all used to go there
when we were kids.
159
00:16:48,851 --> 00:16:52,049
But because of all the trouble, we're
not allowed to go there anymore.
160
00:16:54,098 --> 00:16:55,761
It's a big world, guys.
161
00:16:55,763 --> 00:16:58,385
There's a lot of shit we don't
know about or understand.
162
00:17:00,978 --> 00:17:04,114
It's just that he's
become so self-involved.
163
00:17:04,116 --> 00:17:07,506
Everything is about him.
Everything's about Charlie.
164
00:17:07,508 --> 00:17:08,785
Sorry.
165
00:17:11,507 --> 00:17:14,258
I mean, it must be stressful
with the new restaurant.
166
00:17:14,260 --> 00:17:16,242
Yeah.
167
00:17:16,244 --> 00:17:18,962
Anyways...
168
00:17:20,563 --> 00:17:22,450
you look beautiful.
169
00:17:22,452 --> 00:17:25,810
- How are you and Scott doing?
- We're good.
170
00:17:25,812 --> 00:17:29,362
- You wanna see what he's been working on?
- Yes, I do.
171
00:17:29,364 --> 00:17:32,211
Right now, it's still
in beta mode.
172
00:17:32,213 --> 00:17:37,139
- What's beta mode?
- Oh, programmer talk for work in progress.
173
00:17:37,141 --> 00:17:40,979
Or as I call it: Don't blame me
if it doesn't work yet.
174
00:17:40,981 --> 00:17:42,675
Here, all right.
175
00:17:42,677 --> 00:17:45,427
Now, send a shout-out
to your friends back home.
176
00:17:45,429 --> 00:17:47,476
No. Yes.
177
00:17:48,596 --> 00:17:50,260
How do I look? Good.
178
00:17:51,444 --> 00:17:54,259
Hi, everyone.
We arrived safely in Panama.
179
00:17:54,261 --> 00:17:57,491
We're having a great time
with even greater people. Hi.
180
00:17:58,421 --> 00:18:00,532
And we hope to see you
when we get back.
181
00:18:00,534 --> 00:18:02,388
I love you all.
182
00:18:02,390 --> 00:18:06,036
- That was terrible.
- So it has this facial recognition thing,
183
00:18:06,038 --> 00:18:08,116
it uploads it to YouTube
and Facebook...
184
00:18:08,118 --> 00:18:10,644
And then recognizes
the contacts in your phone...
185
00:18:10,646 --> 00:18:12,916
And automatically tags them.
186
00:18:12,918 --> 00:18:15,028
See? Look.
187
00:18:15,030 --> 00:18:16,917
Cool, huh? Yeah.
188
00:18:16,918 --> 00:18:19,124
You guys are gonna be rich.
189
00:18:19,126 --> 00:18:21,525
I want a cut.
190
00:18:34,934 --> 00:18:37,877
So Julio, we're thinking about
visiting that waterfall tomorrow.
191
00:18:37,879 --> 00:18:39,381
What were you saying
about it again?
192
00:18:59,767 --> 00:19:03,382
What? Wait, what did she
say about the waterfall?
193
00:19:03,384 --> 00:19:05,847
She's talking about the same waterfall
that Julio's talking about.
194
00:19:05,849 --> 00:19:09,975
It's apparently some amazing place
they used to go to as kids...
195
00:19:09,977 --> 00:19:13,271
- But, uh, I guess now it's off-limits.
- Yeah.
196
00:19:13,273 --> 00:19:14,999
- Off-limits?
- Yeah.
197
00:19:15,000 --> 00:19:16,664
No, doesn't sound
like a good idea.
198
00:19:16,665 --> 00:19:18,232
We can't go there, guys.
199
00:19:18,234 --> 00:19:20,119
Why can't we go there?
200
00:19:20,121 --> 00:19:24,376
Apparently, there's some local
legend that forbids it.
201
00:19:24,377 --> 00:19:26,456
Honestly, guys, I don't
see what the big deal is.
202
00:19:26,458 --> 00:19:29,720
There's this beautiful place,
like, how far away is it?
203
00:19:29,721 --> 00:19:32,824
It's about an hour drive
and an hour hike.
204
00:19:32,826 --> 00:19:35,832
Okay. So there's this beautiful
place, what, two hours away,
205
00:19:35,834 --> 00:19:38,552
and apparently it's a mythical
pool of untouched waters...
206
00:19:38,554 --> 00:19:41,304
That brings good health
and good luck.
207
00:19:41,306 --> 00:19:44,568
And we can have it all to ourselves.
And we don't want to go there?
208
00:19:44,570 --> 00:19:47,065
Trevor, will this,
uh, mythical waterfall...
209
00:19:47,066 --> 00:19:49,272
Make your penis any larger,
or are you out of luck?
210
00:19:49,274 --> 00:19:52,121
Oh, it'll give you a huge
penis, like jumbo cock.
211
00:19:52,123 --> 00:19:54,649
Come on.
212
00:19:54,651 --> 00:19:58,681
Sounds great. But didn't you guys
come here for the beach and the surf?
213
00:19:58,683 --> 00:20:01,145
Who cares about the beach and the surf?
This place sounds cooler.
214
00:20:01,147 --> 00:20:02,649
You've never seen
a waterfall before?
215
00:20:02,651 --> 00:20:05,497
Not a waterfall
with a mythical pool.
216
00:20:11,483 --> 00:20:14,618
Look, it's not safe anymore.
217
00:20:15,611 --> 00:20:18,074
Bad thing has been
happening there.
218
00:20:29,307 --> 00:20:31,131
Okay.
219
00:20:37,756 --> 00:20:41,243
You know, if you take us,
we'll be all alone.
220
00:20:43,835 --> 00:20:46,395
But isn't it dangerous? Why
would they say it's off-limits?
221
00:20:46,397 --> 00:20:49,979
Probably just to prevent tourists
from spoiling the place.
222
00:20:49,981 --> 00:20:53,116
Besides, it's just a myth. I mean,
how many tourists do you know...
223
00:20:53,117 --> 00:20:55,484
That have been killed
by the loch ness monster lately?
224
00:20:55,485 --> 00:20:58,076
Yeah, or bigfoot, right?
225
00:20:58,078 --> 00:20:59,580
I guess, yeah.
226
00:20:59,582 --> 00:21:03,291
Look. I wouldn't put you
guys in any danger.
227
00:21:03,293 --> 00:21:06,044
But what about the video? I
mean, what attacked those kids?
228
00:21:06,046 --> 00:21:08,764
It's just a hoax. I mean, come on.
You've seen the video.
229
00:21:08,766 --> 00:21:10,268
You can't even see
anything in it.
230
00:21:10,270 --> 00:21:11,869
Come on, Steph.
You're studying animals.
231
00:21:11,870 --> 00:21:14,524
I bet there's no section
on the old chupacabra.
232
00:21:16,767 --> 00:21:19,549
Okay, if you can
guarantee it's safe.
233
00:21:19,551 --> 00:21:21,532
Yeah, it's totally safe.
234
00:21:21,534 --> 00:21:24,477
See? "It's totally safe."
235
00:21:25,950 --> 00:21:26,679
I'm not going.
236
00:21:26,704 --> 00:21:29,437
Come on, Elena. What can
we do to convince you?
237
00:21:29,439 --> 00:21:31,645
No. You guys go off
and have your little adventure.
238
00:21:31,647 --> 00:21:34,813
I'll be relaxing and
sipping cocktails poolside.
239
00:21:36,735 --> 00:21:38,398
Fuck it, man. I'm in.
240
00:21:38,974 --> 00:21:41,149
Me too.
241
00:21:41,151 --> 00:21:42,813
Okay. "Okay," you're in?
242
00:21:42,815 --> 00:21:45,150
Okay, I'm in. Sweet!
243
00:21:45,152 --> 00:21:47,070
Can you pick us up
in the morning?
244
00:21:48,766 --> 00:21:51,838
Or you can just stay at my place.
No.
245
00:21:55,263 --> 00:21:57,086
Yet.
246
00:22:14,944 --> 00:22:17,023
Hey, there she is!
Stop, stop, stop.
247
00:22:19,360 --> 00:22:21,727
All right.
248
00:22:21,729 --> 00:22:24,799
Let's do this. Come on.
249
00:22:24,801 --> 00:22:26,879
Whoo-hoo!
250
00:22:29,504 --> 00:22:31,488
Oh, wait, wait. Stop.
Hey, guys. Wait up.
251
00:22:31,490 --> 00:22:33,631
Stop. Stop, stop, stop.
252
00:22:35,745 --> 00:22:38,079
Hey, I thought
you weren't coming.
253
00:22:38,081 --> 00:22:40,288
I changed my mind.
254
00:23:39,460 --> 00:23:41,923
Oh, god.
255
00:23:45,316 --> 00:23:48,483
Tatiana, hola.
256
00:24:01,348 --> 00:24:03,587
Ciao. Ciao.
257
00:24:20,102 --> 00:24:24,164
- Okay, guys. It's time to hike.
- All right.
258
00:24:44,102 --> 00:24:46,949
Come on. The thing about hidden
treasures is that they're hidden.
259
00:24:46,951 --> 00:24:48,997
You don't say, Columbo?
260
00:25:20,648 --> 00:25:23,335
Hey, needle dick.
261
00:25:23,337 --> 00:25:24,999
Trevor.
262
00:25:25,001 --> 00:25:27,079
Oh, I thought you were
talking to Charlie again.
263
00:25:27,081 --> 00:25:32,167
All right, play narrator and tell us
a little bit about our surroundings.
264
00:25:32,169 --> 00:25:33,671
What we've got here...
265
00:25:33,673 --> 00:25:36,551
Are the famous, dense,
lush jungles of Panama.
266
00:25:36,553 --> 00:25:39,175
Green as far
as the eye can see.
267
00:25:39,177 --> 00:25:41,799
Oh, Crickey. What is it?
What have we got here?
268
00:25:41,801 --> 00:25:44,712
Nestled deep within the
jungle is a majestic beauty.
269
00:25:44,714 --> 00:25:47,912
Hair like the midnight sky.
270
00:25:47,913 --> 00:25:50,696
It's beautiful. I'm gonna poke it.
Cut!
271
00:25:50,698 --> 00:25:53,640
Nice, dude. Real nice.
Thanks, yeah.
272
00:26:01,514 --> 00:26:04,169
Is everything okay?
273
00:26:36,523 --> 00:26:39,595
So, what are you guys scared of?
274
00:26:39,596 --> 00:26:41,066
I'm not afraid of anything.
275
00:26:41,068 --> 00:26:43,594
Right now I'm scared we're
never gonna find this place.
276
00:26:43,596 --> 00:26:46,890
Don't worry.
We're almost there, guys.
277
00:26:46,892 --> 00:26:48,650
We were almost there
half an hour ago.
278
00:26:48,652 --> 00:26:51,659
Steph's afraid of the dark. No!
279
00:26:51,661 --> 00:26:53,579
Not all the time.
280
00:26:53,581 --> 00:26:56,683
Come on, name one situation that
was ever made better by darkness.
281
00:26:56,684 --> 00:27:00,267
What are you talking about? Darkness has helped
ugly people like Trevor here to get laid...
282
00:27:00,269 --> 00:27:02,988
Since the beginning of time.
Your mom was great, by the way.
283
00:27:02,989 --> 00:27:04,812
Good one. That's a good one.
284
00:28:11,247 --> 00:28:13,838
- Holy shit, guys.
- Check it out.
285
00:28:13,840 --> 00:28:16,718
Oh, my god. Are you
guys seeing this?
286
00:28:19,440 --> 00:28:23,086
- Wow.
- I told you. It's worth it.
287
00:28:26,288 --> 00:28:28,111
Come on.
288
00:28:29,264 --> 00:28:31,663
- Oh, my god.
- Watch your step.
289
00:28:31,665 --> 00:28:33,647
It's beautiful.
290
00:28:35,184 --> 00:28:38,063
So these are
the mystical falls?
291
00:28:38,065 --> 00:28:40,783
Wow.
292
00:30:14,612 --> 00:30:17,395
Charlie, how deep
do you think this is?
293
00:30:19,733 --> 00:30:22,835
Only one way to find out.
294
00:30:38,549 --> 00:30:40,213
Charlie.
295
00:30:43,318 --> 00:30:45,397
Where'd he... where'd he go?
296
00:30:45,399 --> 00:30:47,541
Charlie!
297
00:30:59,959 --> 00:31:01,622
I can't see anything.
298
00:31:01,624 --> 00:31:05,141
This isn't funny. Charlie!
299
00:31:06,231 --> 00:31:07,957
Charlie!
300
00:31:09,303 --> 00:31:12,149
Charlie!
301
00:31:18,455 --> 00:31:20,438
Asshole.
302
00:31:20,440 --> 00:31:24,215
Fucking hell, Elena.
I was just taking the piss.
303
00:31:49,656 --> 00:31:50,936
Not here.
304
00:31:54,713 --> 00:31:57,816
Hey, where are you guys going?
305
00:31:57,818 --> 00:32:01,592
Oh, yeah, uh, we're gonna
go look at plants.
306
00:32:01,594 --> 00:32:03,864
You going over that way?
307
00:32:03,866 --> 00:32:07,192
'Cause I hear the jungle
is really nice over that way.
308
00:32:07,194 --> 00:32:09,976
Enjoy the local wildlife, mate.
309
00:32:09,978 --> 00:32:12,344
You okay, hon?
310
00:32:12,346 --> 00:32:14,104
Yeah. Yeah.
311
00:32:14,106 --> 00:32:17,240
I just want to get out
of the water for a bit.
312
00:32:17,242 --> 00:32:19,577
Don't worry about me.
Go have fun.
313
00:32:21,434 --> 00:32:23,577
Where are you taking me?
314
00:32:23,579 --> 00:32:25,785
Uh, someplace where?
315
00:32:27,898 --> 00:32:29,561
All right.
316
00:32:30,554 --> 00:32:33,113
How do you say
"blue balls" in Spanish?
317
00:32:33,115 --> 00:32:35,610
That's what you're
giving me right now.
318
00:32:41,755 --> 00:32:43,834
You should go talk to Elena.
319
00:32:45,307 --> 00:32:48,058
- She's being so difficult.
- She's just being a woman.
320
00:32:49,211 --> 00:32:51,514
Watch it.
321
00:32:51,516 --> 00:32:54,107
Seriously, you guys
have been through a lot.
322
00:32:54,109 --> 00:32:56,346
You need to work it out.
You should trust her.
323
00:32:56,348 --> 00:32:58,907
She's gonna be a veterinarian.
324
00:33:00,796 --> 00:33:03,899
All right. But if I don't
make it out alive,
325
00:33:03,901 --> 00:33:06,171
it's your fault.
326
00:33:15,612 --> 00:33:18,075
Hey. Hey.
327
00:33:35,998 --> 00:33:37,660
Hey, it's Scott. Scott.
328
00:33:37,662 --> 00:33:40,988
If you're looking for me, I'm in
Panama having the time of my life.
329
00:33:40,990 --> 00:33:43,996
Leave me a message and I will
call you back as soon as I can.
330
00:33:43,998 --> 00:33:46,428
Scott, it's Julio.
331
00:33:46,430 --> 00:33:49,885
You guys need to stop fucking around
and get back to me. Please, man.
332
00:33:49,887 --> 00:33:52,413
This is not funny.
333
00:33:52,415 --> 00:33:56,093
Call me as soon as possible. You guys
need to get the fuck out of there.
334
00:33:56,095 --> 00:33:59,197
This is not a joke.
335
00:34:40,544 --> 00:34:42,879
Pretty, isn't it? Oh!
336
00:34:46,304 --> 00:34:48,095
I'll get you.
337
00:34:57,024 --> 00:35:02,240
Things are gonna get better
from now on, okay? I promise.
338
00:35:03,649 --> 00:35:05,312
I promise too.
339
00:35:05,314 --> 00:35:07,904
And... thank you.
340
00:35:19,266 --> 00:35:21,664
It's probably just Scott
with his camera.
341
00:35:21,666 --> 00:35:23,488
Let's give him something
to beat off to.
342
00:35:28,866 --> 00:35:32,545
Charlie, go sort out
your shit with Elena.
343
00:35:32,547 --> 00:35:35,298
Get your dick wet
somewhere else.
344
00:35:36,834 --> 00:35:39,746
Oh, it's nothing. It's nothing.
345
00:35:40,674 --> 00:35:42,785
There's nothing there.
346
00:35:45,122 --> 00:35:47,362
No.
347
00:35:51,139 --> 00:35:53,602
- No, no.
- Go look, please.
348
00:35:53,604 --> 00:35:55,715
Come on, it's nothing.
349
00:35:55,716 --> 00:35:59,074
Go look, please. Oh, fuck.
350
00:36:04,548 --> 00:36:06,946
Fucking waste of time.
351
00:36:10,084 --> 00:36:11,907
There's nothing here.
352
00:36:43,205 --> 00:36:44,708
Trevor!
353
00:36:52,646 --> 00:36:55,589
There's nothing here!
Where are you?
354
00:37:51,753 --> 00:37:55,464
What the hell was that?
355
00:37:56,232 --> 00:37:59,111
Carmen! Carmen, where are you?
356
00:38:04,585 --> 00:38:08,392
Trevor! Trevor!
357
00:38:35,914 --> 00:38:38,057
Oh. What the fuck?
358
00:38:54,507 --> 00:38:57,002
- Guys! Guys, where are you?
- Trevor, Trevor!
359
00:38:57,004 --> 00:38:59,146
Hey, guys. Scott!
360
00:38:59,148 --> 00:39:02,090
Have you guys seen Carmen? What happened?
We heard screaming.
361
00:39:02,092 --> 00:39:03,914
I went to go check out
a noise nearby.
362
00:39:03,916 --> 00:39:06,218
She screamed.
I came back and I found these.
363
00:39:06,220 --> 00:39:07,882
- Jesus, what the hell?
- Oh, my god.
364
00:39:07,884 --> 00:39:09,706
What's going on?
This better not be a joke.
365
00:39:09,708 --> 00:39:11,818
I'm not fucking joking!
There's something out there!
366
00:39:11,820 --> 00:39:14,698
This was a mistake.
Okay, everybody calm down.
367
00:39:14,700 --> 00:39:17,643
I'm sure there's a reasonable explanation
for all of this, okay? It's okay.
368
00:39:17,645 --> 00:39:20,107
Carmen! Carmen!
369
00:39:20,108 --> 00:39:23,147
This is not good. We gotta get out of here.
We can't just leave her.
370
00:39:23,149 --> 00:39:25,004
What the f...
371
00:39:28,012 --> 00:39:29,931
- do you have signal?
- Yeah, I got a bar.
372
00:39:29,933 --> 00:39:31,724
Give it to me.
373
00:39:41,646 --> 00:39:44,940
Is that Carmen's phone? Yeah,
it's coming from down there. Go.
374
00:39:44,942 --> 00:39:47,852
Come on.
375
00:39:47,854 --> 00:39:49,996
Carmen!
376
00:39:51,566 --> 00:39:53,805
Hey, guys, guys. Here we go.
It's right here.
377
00:39:54,733 --> 00:39:56,877
Carmen!
378
00:39:56,879 --> 00:39:58,412
Carmen, where are you?
379
00:39:58,414 --> 00:40:00,205
- Carmen!
- Carmen, fuck!
380
00:40:00,207 --> 00:40:01,869
Calm down, all right?
Just calm down.
381
00:40:01,871 --> 00:40:04,477
We have to get out of here.
It's gonna be dark soon.
382
00:40:04,501 --> 00:40:05,165
Oh, fuck!
383
00:40:05,167 --> 00:40:07,100
Give me the phone. I'm
gonna call the hotel.
384
00:40:07,125 --> 00:40:08,301
I'll explain what happened.
385
00:40:08,303 --> 00:40:11,213
- Tell 'em where we are.
- It's gonna be fine.
386
00:40:11,215 --> 00:40:14,158
Okay?
387
00:40:17,614 --> 00:40:19,245
Fuck.
388
00:40:19,247 --> 00:40:22,573
- What?
- There's no service.
389
00:40:22,575 --> 00:40:24,110
- You just used it.
- Try again.
390
00:40:24,112 --> 00:40:26,190
No.
391
00:40:30,287 --> 00:40:34,127
- No, there's nothing.
- Shit. What are we gonna do?
392
00:40:35,503 --> 00:40:37,390
We'll go up
to higher ground, all right?
393
00:40:37,392 --> 00:40:39,598
My service has been on and off
since we got here.
394
00:40:39,600 --> 00:40:41,743
We'll go up higher
until I can make a call.
395
00:40:41,745 --> 00:40:43,759
Okay. It's gonna be all right.
396
00:40:43,761 --> 00:40:45,102
Okay?
397
00:40:45,104 --> 00:40:48,686
Trevor. Okay?
398
00:40:48,688 --> 00:40:50,447
Yeah, fine. All right, man.
399
00:40:50,449 --> 00:40:54,127
Fine. All right. Let's go.
400
00:41:47,250 --> 00:41:48,657
Fuck!
401
00:41:48,659 --> 00:41:50,866
Oh!
402
00:41:54,611 --> 00:41:58,002
- You know where you're going?
- Yeah, I think so.
403
00:41:58,004 --> 00:42:00,018
Damn it, none of this
looks familiar.
404
00:42:00,020 --> 00:42:02,994
Hey, come on. Come on.
405
00:42:05,395 --> 00:42:07,826
- Will you guys keep up?
- Hey, what the fuck's your problem?
406
00:42:07,828 --> 00:42:09,458
The same as your
fucking problem.
407
00:42:09,460 --> 00:42:12,376
We're in the jungle with
something hunting us.
408
00:42:12,401 --> 00:42:13,555
Stop fighting.
409
00:42:13,557 --> 00:42:15,219
Hey, come on. Keep up, keep up.
Yeah.
410
00:42:15,221 --> 00:42:17,010
Shit. Okay.
411
00:42:38,196 --> 00:42:39,732
Fuck.
412
00:42:46,229 --> 00:42:49,172
Hey, everybody chill. We got
a voice mail from Julio.
413
00:42:49,174 --> 00:42:53,204
Scott, it's Julio. You guys need to
stop fucking around and get back to me.
414
00:42:53,206 --> 00:42:55,156
Please, man. This is not funny.
415
00:42:55,158 --> 00:42:58,325
Call me as soon as possible. You guys
need to get the fuck out of there.
416
00:43:02,774 --> 00:43:04,629
We got to get
the fuck out of here.
417
00:43:04,631 --> 00:43:07,444
What's gotten into him?
He's just scared shitless.
418
00:43:07,446 --> 00:43:09,429
I am not scared shitless.
419
00:43:10,869 --> 00:43:12,917
We just got to get
the fuck out of here.
420
00:43:17,590 --> 00:43:19,093
Oh, shit!
421
00:43:19,095 --> 00:43:21,622
What was that?
What the fuck was that?
422
00:43:21,624 --> 00:43:23,317
Did anyone see that?
423
00:43:23,319 --> 00:43:25,237
What the fuck was that?
424
00:43:28,983 --> 00:43:31,893
We gotta get out of here.
Let's go. Let's go.
425
00:43:31,895 --> 00:43:33,942
Run! Come on, let's go!
426
00:43:38,839 --> 00:43:41,142
I can't see shit.
I can't see shit.
427
00:43:42,007 --> 00:43:43,382
Hey, hey!
428
00:43:44,535 --> 00:43:46,327
Fuck. Fuck.
429
00:43:46,329 --> 00:43:49,015
Fuck! Come on, come on. Come on!
430
00:43:49,017 --> 00:43:52,214
Guys! Guys!
Guys, where the fuck are you?
431
00:43:52,759 --> 00:43:54,263
Guys!
432
00:43:55,383 --> 00:43:56,887
Shit!
433
00:44:01,656 --> 00:44:03,991
Elena! Elena! Charlie?
434
00:44:04,472 --> 00:44:06,231
Guys, wait up!
435
00:44:06,233 --> 00:44:08,535
Elena!
436
00:44:08,537 --> 00:44:11,096
Slow down, Scott.
Slow down. Slow down.
437
00:44:12,697 --> 00:44:14,551
Shit.
438
00:44:15,129 --> 00:44:18,008
Scott! Steph!
439
00:44:24,793 --> 00:44:26,488
Where'd they go?
440
00:44:27,770 --> 00:44:29,785
Scott! Steph!
441
00:44:29,786 --> 00:44:33,048
Charlie! Charlie.
Elena. No, no.
442
00:44:33,050 --> 00:44:35,320
Charlie, where are you?
443
00:44:36,537 --> 00:44:38,201
Elena!
444
00:44:40,858 --> 00:44:42,361
Elena!
445
00:44:46,682 --> 00:44:49,465
Scott! Where the fuck are you?
446
00:44:53,051 --> 00:44:55,002
Charlie!
447
00:44:55,642 --> 00:44:57,145
Charlie!
448
00:45:38,462 --> 00:45:42,107
No...
449
00:45:53,980 --> 00:45:55,548
Charlie!
450
00:46:14,783 --> 00:46:18,045
Elena! Elena! Elena.
451
00:46:20,254 --> 00:46:21,885
Oh... oh, god.
452
00:46:21,887 --> 00:46:24,125
Charlie. Charlie, no...
please, god!
453
00:46:24,127 --> 00:46:26,462
- Look, Elena!
- Elena, we gotta go.
454
00:46:28,735 --> 00:46:31,229
We've gotta go back!
Elena, shut the fuck up!
455
00:46:32,607 --> 00:46:35,261
- Fuck, fuck!
- Shit!
456
00:46:35,263 --> 00:46:36,766
Come.
457
00:46:40,863 --> 00:46:42,366
- Charlie's dead.
- What?
458
00:46:42,368 --> 00:46:44,094
We just left him there.
459
00:46:44,096 --> 00:46:45,982
- Shit, shit, shit.
- What happened?
460
00:46:45,984 --> 00:46:47,614
I've never heard
an animal like that.
461
00:46:47,616 --> 00:46:49,387
Hey, it's gonna be okay.
Everybody just chill.
462
00:46:49,412 --> 00:46:50,366
We gotta figure this out.
463
00:46:50,368 --> 00:46:53,023
- We need to get out of here!
- Don't you think I fucking know that?
464
00:46:53,024 --> 00:46:55,199
Just... there's no use stating
the fucking obvious.
465
00:46:55,201 --> 00:46:57,246
Gonna figure this out. I just
gotta think this through.
466
00:46:57,248 --> 00:47:00,255
No, no. Where was your fucking thinking when
I told you there was something out there?
467
00:47:00,257 --> 00:47:02,494
Where was your thinking
when you brought Carmen alone...
468
00:47:02,496 --> 00:47:05,215
In the middle of the jungle
to fuck her? You fucking idiot.
469
00:47:05,217 --> 00:47:07,295
Everyone shut up!
470
00:47:12,768 --> 00:47:14,495
Shh!
471
00:47:21,121 --> 00:47:22,655
It's just the wind.
472
00:47:49,602 --> 00:47:51,969
We need to rest, Scott.
473
00:47:51,971 --> 00:47:53,473
Just a little further.
474
00:47:53,474 --> 00:47:55,713
You want us to get more
lost, and then we can rest?
475
00:47:58,306 --> 00:48:00,193
My cell coverage is
coming in and out here.
476
00:48:00,195 --> 00:48:02,498
Let's try going higher.
477
00:48:05,474 --> 00:48:08,354
I'll go up.
You just stay down here.
478
00:48:08,356 --> 00:48:10,722
Let's give you
and Elena a little break.
479
00:48:10,724 --> 00:48:14,434
Okay. Just be careful, okay?
480
00:48:14,436 --> 00:48:17,827
Yeah. I'll be fine.
It's just a little ways up.
481
00:48:17,828 --> 00:48:20,707
Trevor, just stay
down here, all right?
482
00:48:20,709 --> 00:48:23,106
- Yeah.
- I'll be right back.
483
00:48:59,654 --> 00:49:01,924
Fuck!
484
00:49:14,373 --> 00:49:16,933
My name is Scott Williams.
485
00:49:16,935 --> 00:49:18,468
This isn't a joke.
486
00:49:18,470 --> 00:49:20,292
I'm an American tourist
in Panama.
487
00:49:20,294 --> 00:49:23,205
We're in the Darién jungle.
488
00:49:23,207 --> 00:49:25,395
I don't think this is gonna work.
There's no service here.
489
00:49:33,574 --> 00:49:35,397
Lena...
490
00:49:40,679 --> 00:49:42,854
I'm so sorry about everything.
491
00:49:51,559 --> 00:49:55,526
If you're watching this video, please
get this to somebody that can help us.
492
00:49:55,528 --> 00:49:57,255
My...
493
00:50:04,264 --> 00:50:07,303
please help us.
Two of my friends...
494
00:50:10,792 --> 00:50:14,023
Scott! Scott!
495
00:50:15,432 --> 00:50:16,999
Scott!
496
00:50:31,753 --> 00:50:33,640
Trevor.
497
00:50:35,465 --> 00:50:37,544
What the fuck happened, man?
498
00:50:39,721 --> 00:50:41,768
What happened to the girls?
Where are the girls?
499
00:50:52,297 --> 00:50:54,568
Trevor, hold on! Hold
on, man, I'm coming!
500
00:51:01,963 --> 00:51:04,297
Hang on, man. Trevor, Trevor!
501
00:51:30,732 --> 00:51:32,234
Shit.
502
00:51:55,885 --> 00:51:57,676
Trevor.
503
00:53:02,352 --> 00:53:05,038
No! Shit, shit.
504
00:53:05,040 --> 00:53:06,543
Come on, come on!
505
00:53:06,545 --> 00:53:08,526
Come on, come on, come on.
506
00:53:08,528 --> 00:53:10,159
No, no, no, no.
507
00:54:19,635 --> 00:54:21,137
Come on.
508
00:54:38,996 --> 00:54:40,530
Shit.
509
00:54:44,821 --> 00:54:46,483
Oh, shit!
510
00:54:57,332 --> 00:54:59,283
Guys?
511
00:54:59,285 --> 00:55:00,788
Fuck.
512
00:55:08,917 --> 00:55:10,420
Trevor?
513
00:55:12,437 --> 00:55:14,868
Guys.
514
00:55:15,733 --> 00:55:17,236
Guys!
515
00:55:24,661 --> 00:55:26,676
Scott! Scott!
516
00:55:46,038 --> 00:55:48,438
Shh.
517
00:55:48,440 --> 00:55:50,134
It's okay,
it's okay, it's okay.
518
00:55:51,030 --> 00:55:52,758
It's all right.
It's going to be okay.
519
00:55:52,759 --> 00:55:54,261
Shh.
520
00:55:55,703 --> 00:55:57,974
Guys?
521
00:55:58,807 --> 00:56:00,310
Guys.
522
00:56:32,697 --> 00:56:35,416
Guys, it took Trevor.
523
00:56:36,312 --> 00:56:38,968
Fuck, it was so fast.
524
00:56:45,369 --> 00:56:46,968
Shit.
525
00:56:46,970 --> 00:56:48,664
It's dead?
526
00:56:49,561 --> 00:56:51,193
Oh, my god.
527
00:56:53,753 --> 00:56:55,768
Oh, my god.
528
00:57:12,762 --> 00:57:16,313
My name is Scott Williams.This isn't a joke.
529
00:57:16,315 --> 00:57:21,273
I'm an American tourist in Panama.
We're in the Darién jungle.
530
00:57:21,275 --> 00:57:24,249
I don't think this is gonna work.
There's no service here.
531
00:57:29,211 --> 00:57:31,034
Where are the girls?
532
00:57:33,243 --> 00:57:34,842
Where are the girls?
533
01:00:07,938 --> 01:00:09,441
Carmen?
534
01:00:09,825 --> 01:00:11,329
Carmen.
535
01:00:19,266 --> 01:00:21,921
Carmen? Carmen.
536
01:00:22,594 --> 01:00:24,097
Carmen.
537
01:02:02,696 --> 01:02:05,222
Scott, what are we
gonna do? Shit!
538
01:02:11,559 --> 01:02:14,278
Shh, shh.
539
01:02:14,280 --> 01:02:16,134
Turn your lights out.
Turn them out.
540
01:02:16,136 --> 01:02:17,607
Out, out, out.
541
01:02:17,609 --> 01:02:20,294
Shh.
542
01:03:16,106 --> 01:03:19,273
My name is Scott Williams.This isn't a joke.
543
01:03:19,275 --> 01:03:23,369
I'm an American tourist in Panama.
We're in the Darién jungle.
544
01:03:43,435 --> 01:03:44,938
Hello?
545
01:03:44,940 --> 01:03:47,370
Have you seen
your brother's video?
546
01:03:47,372 --> 01:03:48,970
What? What video?
547
01:03:50,443 --> 01:03:52,010
Go to Facebook now.
548
01:04:00,940 --> 01:04:03,947
What are you watching?
I don't know.
549
01:04:03,949 --> 01:04:06,507
Come back to bed. Just a sec.
550
01:04:10,700 --> 01:04:14,507
Is that your brother? Yeah.
551
01:04:14,509 --> 01:04:17,163
My name is Scott Williams.
552
01:04:17,165 --> 01:04:18,699
This isn't a joke.
553
01:04:18,701 --> 01:04:20,459
I'm an Americantourist in Panama.
554
01:04:20,461 --> 01:04:22,987
We're in the Darién jungle.
What the fuck?
555
01:04:24,044 --> 01:04:25,516
If you're watching this video,
556
01:04:25,517 --> 01:04:27,723
please get this to somebodythat can help us.
557
01:04:27,725 --> 01:04:30,380
Please help us.
558
01:04:30,382 --> 01:04:32,748
Two of my friends...
559
01:04:47,502 --> 01:04:49,964
what happened to the girls?Where are the girls?
560
01:04:58,543 --> 01:05:00,589
Holy shit. Oh, my god.
561
01:05:00,591 --> 01:05:03,438
Hello, Mike? You still there?
562
01:05:03,440 --> 01:05:05,006
Michael, are you sill there?
Oh, my god.
563
01:05:05,008 --> 01:05:07,886
Yeah... um, yeah, let
me call you back.
564
01:05:14,095 --> 01:05:15,598
Yeah, hey, mom?
565
01:06:02,929 --> 01:06:05,552
My name is Scott Williams.This isn't a joke.
566
01:06:05,554 --> 01:06:08,304
My name is Scott Williams.This isn't a joke.
567
01:06:09,137 --> 01:06:10,641
Scott Williams.
568
01:06:10,642 --> 01:06:13,169
Darién jungle... An
American tourist in Panama.
569
01:06:13,171 --> 01:06:14,737
We went too farinto the jungle.
570
01:06:14,739 --> 01:06:16,497
Some thing is chasing us.
571
01:06:22,418 --> 01:06:25,393
We don't know where we are,and some thing is chasing us.
572
01:06:25,395 --> 01:06:27,857
Is chasing us....ls chasing us.
573
01:06:30,547 --> 01:06:32,145
Please give thisto somebody that can help us.
574
01:06:32,147 --> 01:06:33,617
Somebody that can help us.
575
01:06:33,619 --> 01:06:36,306
If you're watching this video...
..Some thing is chasing us.
576
01:06:36,308 --> 01:06:38,961
Help us... Help us.
577
01:06:38,963 --> 01:06:40,594
Somebody that can help us.
578
01:06:40,596 --> 01:06:43,511
If you're watching this video, please
give this to somebody that can help us.
579
01:06:48,468 --> 01:06:50,834
Oh, my god!
580
01:06:50,836 --> 01:06:51,922
Whoa!
581
01:08:08,854 --> 01:08:12,245
You're joining us live, as the search
intensifies for the missing tourists...
582
01:08:12,247 --> 01:08:14,166
Over the jungles of Panama.
There it is.
583
01:08:14,167 --> 01:08:16,150
Locals have confirmedthat five American tourists...
584
01:08:16,152 --> 01:08:20,374
Were last seen venturing into the
Darién gap yesterday morning.
585
01:08:58,360 --> 01:09:01,784
Stay... stay back. Stay back.
586
01:09:27,706 --> 01:09:30,392
Come on, let's go. Let's go.
Come on, come on.
587
01:09:45,306 --> 01:09:46,809
This way, this way! Let's go!
588
01:09:49,979 --> 01:09:52,858
- Do you guys hear that?
- It sounds like a helicopter.
589
01:10:02,651 --> 01:10:05,147
It is a helicopter! Run!
590
01:10:19,644 --> 01:10:21,403
Come on, keep moving!
591
01:10:27,741 --> 01:10:29,659
Steph. Shit.
592
01:10:32,126 --> 01:10:35,835
Oh! Just fucking go! Go!
593
01:10:35,837 --> 01:10:37,499
- No!
- Go...
594
01:10:37,501 --> 01:10:39,740
no, no, no. No fucking way
am I leaving you here.
595
01:10:39,742 --> 01:10:42,396
- Go! Go!
- Elena, go flag down the helicopter.
596
01:10:42,397 --> 01:10:43,932
Okay? Go. Go, go, go!
597
01:10:43,934 --> 01:10:45,725
I'll come back for you guys.
598
01:11:03,646 --> 01:11:05,469
Just hang in there, babe.
Hang in.
599
01:11:21,502 --> 01:11:23,166
Baby, it's gonna hurt, okay?
600
01:11:23,168 --> 01:11:24,670
Okay. Okay. It's gonna hurt.
601
01:11:24,672 --> 01:11:26,462
Count of three.
602
01:11:26,463 --> 01:11:28,094
One.
603
01:11:28,096 --> 01:11:29,533
Two.
604
01:11:29,535 --> 01:11:32,222
Three.
605
01:11:32,224 --> 01:11:34,718
It's okay. It's okay.
606
01:11:45,855 --> 01:11:48,959
232 square kilometersof dense jungle...
607
01:11:48,961 --> 01:11:52,479
Make it almost impossiblefor aerial sightings.
608
01:12:12,865 --> 01:12:16,864
Hey! Over here!
609
01:12:21,793 --> 01:12:24,193
Okay. Okay.
610
01:12:29,154 --> 01:12:30,657
Almost home, baby.
611
01:12:32,386 --> 01:12:33,985
Confirmed reportsare coming in...
612
01:12:33,987 --> 01:12:37,793
That the TVN chopperhas located one of the tourists.
613
01:12:37,795 --> 01:12:40,833
What you're seeing is the first
breakthrough of the search.
614
01:12:50,723 --> 01:12:52,353
It appears to be Elena Cadera,
615
01:12:52,355 --> 01:12:55,745
the American restaurant ownerliving and working in London.
616
01:12:55,747 --> 01:12:59,490
The families back home can only be
praying that the others are close by.
617
01:13:05,923 --> 01:13:08,354
Fuck.
618
01:13:28,389 --> 01:13:30,563
Fuck! Just go. Just go!
619
01:13:32,004 --> 01:13:35,459
It is still unknown whether the
chopper will be able to land or not.
620
01:13:35,461 --> 01:13:37,572
Elena Cadera looksto be in good health.
621
01:13:42,533 --> 01:13:45,348
We're witnessing some sortof vicious attack on live TV!
622
01:14:27,783 --> 01:14:30,726
Shit.
623
01:14:33,414 --> 01:14:34,918
God!
624
01:14:35,847 --> 01:14:37,446
It's okay.
625
01:14:37,448 --> 01:14:40,646
Your leg's fine, all right?
I think we're gonna be fine.
626
01:14:41,735 --> 01:14:43,686
We can still make it
out of here.
627
01:14:44,327 --> 01:14:46,087
Okay.
628
01:14:46,089 --> 01:14:47,687
I love you.
629
01:15:40,969 --> 01:15:43,913
Scott! No! Scott!
630
01:15:48,554 --> 01:15:49,929
Scott!
631
01:15:52,010 --> 01:15:54,889
No! No! Scott!
632
01:16:25,932 --> 01:16:29,579
We're receiving unconfirmed reports
coming out of the Darién jungle...
633
01:16:29,580 --> 01:16:32,843
That armed military personnelhave located two more survivors.
634
01:16:32,845 --> 01:16:35,723
Scott Williams and Stephanie
Logan from California...
635
01:16:35,725 --> 01:16:38,475
Have been foundwith various unknown injuries.
636
01:16:38,477 --> 01:16:40,684
The search continuesfor the others.
637
01:16:52,141 --> 01:16:56,108
The two rescued Americans will be taken
to Panama City for immediate questioning.
638
01:16:56,110 --> 01:16:58,412
The world is expecting answers.
639
01:17:26,990 --> 01:17:28,717
Authorities are keepingthe media at bay...
640
01:17:28,719 --> 01:17:31,566
While the survivorsrecover in a local hospital.
641
01:17:45,199 --> 01:17:48,718
These events from the Darién gap
have garnered worldwide attention.
642
01:17:48,720 --> 01:17:51,502
Reports and sightings of Cryptids
from all over the world...
643
01:17:51,504 --> 01:17:53,198
Are being given media scrutiny.
644
01:17:53,200 --> 01:17:56,430
Authorities and news outletsfrom China, Italy and Russia...
645
01:17:56,432 --> 01:17:59,599
Are being inundated with sightings
of indigenous monsters.
646
01:17:59,601 --> 01:18:02,895
What was once categorized as conspiracy
theories and urban legends...
647
01:18:02,897 --> 01:18:05,423
Are now receivingfront-page attention.
648
01:18:05,425 --> 01:18:08,495
Sightings of the chupacabra...
not hungry today, Mr. Scott?
649
01:18:08,497 --> 01:18:11,471
The notorious bloodsucking south American
creature, are now being reported in Texas.
650
01:18:11,473 --> 01:18:13,519
You should get some rest.
651
01:18:13,521 --> 01:18:16,272
Panamanian government hasincreased resources...
652
01:18:16,274 --> 01:18:18,608
To find the remainingmissing tourists.
653
01:18:18,610 --> 01:18:20,431
However,with every passing hour,
654
01:18:20,433 --> 01:18:23,792
the possibility of rescuebecomes increasingly dire.
655
01:18:26,321 --> 01:18:28,176
Our thoughtsand prayers go out...
656
01:18:28,178 --> 01:18:30,512
To the families of the
remaining missing foreigners,
657
01:18:30,514 --> 01:18:33,648
who are desperatefor any signs of life.
49121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.