All language subtitles for Club123

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,047 --> 00:00:25,899 ♪ ♪ ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:27,069 --> 00:00:30,821 [male and female voices all speaking at once] 5 00:00:30,948 --> 00:00:31,947 ♪ [funky music playing] ♪ 6 00:00:32,033 --> 00:00:33,148 [Abby] I swear you guys are harder to wrangle 7 00:00:33,242 --> 00:00:34,825 than a bunch of brokers at an over-served open house! 8 00:00:34,952 --> 00:00:37,619 [Gene] All right. Kill me. Kill me now. 9 00:00:37,705 --> 00:00:39,204 [Miller] We're supposed to rank everything 10 00:00:39,290 --> 00:00:40,831 that we've gone through so far, I'd say that "World at Midnight" 11 00:00:40,958 --> 00:00:42,499 was the fourth best book that we've read all year. 12 00:00:42,626 --> 00:00:43,709 Maybe fifth. 13 00:00:43,794 --> 00:00:45,327 [Rena chuckles] I disagree. 14 00:00:45,421 --> 00:00:48,380 Rosemarie, so one-dimensional. No redeeming qualities. 15 00:00:48,466 --> 00:00:50,007 [Rory] Henry was even worse. 16 00:00:50,134 --> 00:00:52,384 What possessed you to choose this book, Hollis? 17 00:00:52,470 --> 00:00:53,969 [Gene] It must have been the abstract cover art! 18 00:00:54,055 --> 00:00:55,554 [Miller] It was the second best cover art this year. 19 00:00:55,639 --> 00:00:58,006 [Gene] I could see the ending coming from thirty miles away. 20 00:00:58,100 --> 00:00:59,016 Please. 21 00:00:59,143 --> 00:01:01,977 [Hollis] Okay, okay. Everybody stop. 22 00:01:03,939 --> 00:01:05,856 I've had all I can stomach. 23 00:01:05,983 --> 00:01:07,682 Come on guys. 24 00:01:07,777 --> 00:01:09,684 Are we even reading the same book? 25 00:01:09,779 --> 00:01:12,613 I read four chapters and the last eight pages. 26 00:01:12,698 --> 00:01:13,781 You're welcome. 27 00:01:13,866 --> 00:01:15,115 Guys no. 28 00:01:15,201 --> 00:01:17,409 This author's 23 years old. 29 00:01:17,495 --> 00:01:19,036 This is her first book. 30 00:01:19,163 --> 00:01:20,362 Okay, yes. 31 00:01:20,456 --> 00:01:22,364 It does start a little slow in the beginning. 32 00:01:22,458 --> 00:01:26,251 But oh, get to page 215 it's just brilliant! 33 00:01:26,337 --> 00:01:28,370 I stopped reading it at page 214. 34 00:01:28,464 --> 00:01:31,540 [Rena] Oh, one page shy of pure brilliance. 35 00:01:31,634 --> 00:01:33,926 All right, look, maybe I'll read it again. 36 00:01:34,011 --> 00:01:36,136 I won't. Sorry Hollis. 37 00:01:36,222 --> 00:01:37,638 Hard pass for me. 38 00:01:37,723 --> 00:01:39,223 You know, I have to admit, though, 39 00:01:39,350 --> 00:01:41,433 the way the killer was revealed in "World at Midnight". 40 00:01:41,519 --> 00:01:43,218 Pretty clever. Blew me away! 41 00:01:43,312 --> 00:01:45,562 Not me. I knew it was her all along. 42 00:01:45,689 --> 00:01:47,055 [Gene] But arsenic? 43 00:01:47,149 --> 00:01:48,941 It's so film noir. 44 00:01:49,026 --> 00:01:51,735 It seemed a little odd, having it in her purse. 45 00:01:51,862 --> 00:01:54,896 I keep rat poison on me at all times, don't you? 46 00:01:54,990 --> 00:01:56,398 I just have it right here. 47 00:01:56,492 --> 00:01:58,826 The book was charming, it was just not very believable. 48 00:01:58,911 --> 00:01:59,901 Come on. 49 00:01:59,995 --> 00:02:01,411 A group of misfits coming together 50 00:02:01,539 --> 00:02:04,248 to form some sort of society? Really? 51 00:02:04,375 --> 00:02:06,416 [Rory] That coming from a member of a book club 52 00:02:06,544 --> 00:02:08,168 comprised of ex-felons. 53 00:02:08,254 --> 00:02:09,670 [Gene] Oh, whatever! 54 00:02:09,755 --> 00:02:12,080 [Hollis] Listen you guys. I'll take you ex-felon misfits 55 00:02:12,174 --> 00:02:14,758 over any law-abiding citizen any day. 56 00:02:14,885 --> 00:02:16,093 I second that! 57 00:02:16,220 --> 00:02:17,752 [Abby] To the Fallen Angels. 58 00:02:17,847 --> 00:02:21,765 May we continue to spread our wings and soar! 59 00:02:21,892 --> 00:02:24,101 [All] To the Fallen Angels! 60 00:02:36,240 --> 00:02:39,616 [Gene] Hey. Drinks on you? 61 00:02:39,743 --> 00:02:41,994 [Hollis] I swear, every time I go out to a bar with you, 62 00:02:42,079 --> 00:02:43,704 I always end up sitting alone. 63 00:02:43,789 --> 00:02:45,113 Oh boo hoo hoo. 64 00:02:45,207 --> 00:02:47,374 Can I help it if I'm so irresistible? 65 00:02:47,459 --> 00:02:49,126 [laughs] No you can't. 66 00:02:49,253 --> 00:02:50,460 Hey. 67 00:02:50,588 --> 00:02:53,088 [Gene] Those two huddled again. 68 00:02:54,925 --> 00:02:56,717 [Gene whispers] I think they're having an affair. 69 00:02:56,802 --> 00:02:57,885 [Hollis] No way. 70 00:02:57,970 --> 00:02:59,761 Abby and Michael are the perfect couple. 71 00:02:59,847 --> 00:03:01,972 Uh huh. You and your ex were perfect too. 72 00:03:02,099 --> 00:03:04,766 Until he set you up for an epic fall. 73 00:03:05,394 --> 00:03:08,645 Hey, what are you two so hushed about? 74 00:03:08,772 --> 00:03:11,806 Rory's just bragging about his new house. Again. 75 00:03:11,901 --> 00:03:13,525 [Abby] I keep telling him I could have gotten him more 76 00:03:13,611 --> 00:03:14,818 for his money... 77 00:03:14,945 --> 00:03:16,111 [Rory] Speaking of which... 78 00:03:16,197 --> 00:03:17,988 Drinks and cigars at my place! Huh? 79 00:03:18,115 --> 00:03:19,364 Who's down? 80 00:03:19,450 --> 00:03:21,158 If there's some kind of snacks, you can count me in. 81 00:03:21,285 --> 00:03:22,701 [Gene] You had me at drinks. 82 00:03:22,786 --> 00:03:25,495 I'm sorry, Rory. I'm gonna have to pass. 83 00:03:25,623 --> 00:03:28,123 What? You got paralegal stuff, petition stuff? 84 00:03:28,209 --> 00:03:29,324 Yes! 85 00:03:29,418 --> 00:03:31,668 Just stay for an hour, Hollis. That's all. 86 00:03:31,795 --> 00:03:34,329 It won't be any fun without you. 87 00:03:34,423 --> 00:03:35,547 I can't. 88 00:03:35,633 --> 00:03:37,007 Please. Please. Pretty please with sugar on top! 89 00:03:37,134 --> 00:03:39,426 You're such a baby. 90 00:03:39,511 --> 00:03:41,002 Okay. One hour. 91 00:03:41,096 --> 00:03:42,387 -Ah! -One hour! 92 00:03:42,473 --> 00:03:43,430 -Yes! -That's it. 93 00:03:43,515 --> 00:03:44,431 I love you! You know that? 94 00:03:44,516 --> 00:03:46,174 -You do? -I mean it! I do. 95 00:03:46,268 --> 00:03:47,809 -I really do. -How much? 96 00:03:55,819 --> 00:03:59,196 [Rory] On three, two, one... 97 00:03:59,323 --> 00:04:01,198 Angelssssss! 98 00:04:04,161 --> 00:04:06,245 [Rena] Okay, you have to send me that! 99 00:04:06,330 --> 00:04:07,454 [Abby] Oh, send it to everybody. And Jeffrey. 100 00:04:07,539 --> 00:04:08,914 -Yeah yeah! -I'll send it to everybody. 101 00:04:08,999 --> 00:04:10,499 Okay, listen. 102 00:04:10,584 --> 00:04:13,085 Before you guys toss back too many brandies, let me just say. 103 00:04:13,170 --> 00:04:14,670 I got security cameras everywhere 104 00:04:14,755 --> 00:04:16,046 so don't get any ideas. 105 00:04:16,173 --> 00:04:17,047 No he doesn't. 106 00:04:17,174 --> 00:04:18,465 [laughter] 107 00:04:18,550 --> 00:04:19,841 Look, seriously... 108 00:04:19,927 --> 00:04:21,093 I know you guys think I'm over the top sometimes... 109 00:04:21,178 --> 00:04:23,044 Oh no no no no no. Why would we think that? 110 00:04:23,138 --> 00:04:28,058 The reason I invited you here is not to show off what I have, 111 00:04:28,185 --> 00:04:30,269 but to show you what's possible. 112 00:04:30,354 --> 00:04:32,771 We fought like heck to get our lives back 113 00:04:32,856 --> 00:04:34,231 and we're kicking butt. 114 00:04:34,358 --> 00:04:37,484 Gene, your blog's got thousands of subscribers. 115 00:04:37,569 --> 00:04:39,027 Indeed. 116 00:04:39,113 --> 00:04:42,281 [Rory] Rena, your clothing line is growing internationally.[Wow] 117 00:04:42,366 --> 00:04:45,492 Abby, if it weren't for you I wouldn't even begun to look 118 00:04:45,577 --> 00:04:48,245 at multi-million dollar properties. 119 00:04:48,372 --> 00:04:52,741 And Hollis, pretty soon you're gonna be able to take the bar. 120 00:04:52,835 --> 00:04:54,251 Your honor, I don't object. 121 00:04:54,378 --> 00:04:55,585 [laughter] 122 00:04:55,713 --> 00:04:57,004 Ah, Miller. 123 00:04:57,089 --> 00:04:58,171 Yeah? 124 00:04:58,257 --> 00:05:00,215 Miller... 125 00:05:00,301 --> 00:05:02,884 You're the smartest SOB I know. 126 00:05:02,970 --> 00:05:04,177 [Rory laughs] 127 00:05:04,263 --> 00:05:06,588 And I don't care what anybody says, 128 00:05:06,682 --> 00:05:10,434 you jerks are the best jerks I know. 129 00:05:10,561 --> 00:05:14,021 And I wouldn't want anybody else in my corner. 130 00:05:15,733 --> 00:05:17,932 I love you guys. 131 00:05:18,027 --> 00:05:18,984 Cheers. 132 00:05:19,069 --> 00:05:20,485 Ah! Love you too! 133 00:05:20,571 --> 00:05:22,404 Salut! 134 00:05:24,533 --> 00:05:25,824 [Rory] Hey, Diamond Crùn Limited. 135 00:05:25,909 --> 00:05:27,701 30,000 dollars a box. 136 00:05:27,786 --> 00:05:29,703 Most expensive cigars you can buy. 137 00:05:29,788 --> 00:05:31,496 I'm good, dude. I hate cigars. 138 00:05:31,582 --> 00:05:33,373 [Miller] I gotta get some air. 139 00:05:33,459 --> 00:05:35,116 Well, you know, give it to your boss. 140 00:05:35,210 --> 00:05:38,787 Hell, you know, sell it and buy yourself a nice pair of shoes. 141 00:05:38,881 --> 00:05:41,715 Did you really spend 30,000 dollars 142 00:05:41,800 --> 00:05:43,508 on a box of smelly cigars? 143 00:05:43,594 --> 00:05:46,470 [puffing] That's what they cost. 144 00:05:46,597 --> 00:05:48,513 But not what I paid for them. 145 00:05:53,520 --> 00:05:58,523 ♪ [ominous music] ♪ 146 00:06:05,783 --> 00:06:08,817 Oh, let me show you the latest addition to my collection. 147 00:06:08,911 --> 00:06:10,994 I got this piece for a song. 148 00:06:11,121 --> 00:06:13,538 The artist fell on hard times, 149 00:06:13,624 --> 00:06:15,665 died south of net zero. 150 00:06:15,793 --> 00:06:17,000 The family didn't know what they had. 151 00:06:17,127 --> 00:06:20,003 [Rory's phone rings] 152 00:06:20,130 --> 00:06:21,755 [Rory] I need to get this. 153 00:06:21,840 --> 00:06:23,673 Okay. Ah... Drink up! 154 00:06:23,801 --> 00:06:25,133 I'll be right back. 155 00:06:25,219 --> 00:06:26,218 [Gene] Okay. 156 00:06:26,887 --> 00:06:27,844 [door squeaks open] [Rory] Oh, hey! Miller! 157 00:06:27,971 --> 00:06:30,389 Be careful. Fresh coat of custom oil paint. 158 00:06:30,474 --> 00:06:32,015 Takes forever to dry. 159 00:06:32,142 --> 00:06:33,850 [Miller] Now he tells me. 160 00:06:34,728 --> 00:06:36,269 [Rory on phone] Hello? 161 00:06:37,731 --> 00:06:41,858 Okay, I would not have put this place in Rory's snack bracket. 162 00:06:41,985 --> 00:06:45,612 I mean, it's gotta be seven figures, right Abby? 163 00:06:45,697 --> 00:06:47,572 What business is that of yours, Gene? 164 00:06:47,658 --> 00:06:49,574 [Gene] Oh, please. 165 00:06:49,660 --> 00:06:52,869 Knowledge is power, as you very well know. 166 00:06:52,996 --> 00:06:54,913 [laughter] 167 00:06:54,998 --> 00:06:56,873 Speaking of knowledge, 168 00:06:57,000 --> 00:06:59,418 I'd love to know how Rory keeps up with it all. 169 00:06:59,503 --> 00:07:02,212 You know, the houses, the cars, 170 00:07:02,339 --> 00:07:04,047 the new girlfriends every three months. 171 00:07:04,174 --> 00:07:05,340 [Rory yelling on phone] No no no no! 172 00:07:05,426 --> 00:07:06,633 Three months is probably all they can take. 173 00:07:06,718 --> 00:07:08,051 Rory's exhausting. 174 00:07:08,178 --> 00:07:10,545 Yeah, well, all that charm can tire a girl out. 175 00:07:10,639 --> 00:07:12,722 -[Rory yelling on phone] -[Abby] Charm and designer rugs. 176 00:07:12,850 --> 00:07:14,057 [Rena laughs] Yes. 177 00:07:14,184 --> 00:07:15,559 Well, whatever's going on with him at the moment 178 00:07:15,686 --> 00:07:18,270 seems pretty heated. 179 00:07:18,355 --> 00:07:19,729 [Rory yelling] Come on! 180 00:07:19,857 --> 00:07:22,065 You think it's business or pleasure? 181 00:07:22,192 --> 00:07:24,568 Well it's Rory. Business is pleasure. 182 00:07:24,695 --> 00:07:28,238 [Rory yelling] No no, no. You need to listen to me, okay. 183 00:07:28,365 --> 00:07:30,365 [Rory yelling] No, forget it! 184 00:07:30,451 --> 00:07:31,950 Jeez. 185 00:07:32,035 --> 00:07:34,035 [Rory yelling] Well, what do you expect me to do? 186 00:07:35,247 --> 00:07:38,081 [Abby] "World at Midnight" to be continued tomorrow. 187 00:07:38,208 --> 00:07:39,666 [Hollis] Yes. 188 00:07:39,751 --> 00:07:41,585 To quote Rosemarie, "Might as well beat it 'til it's dead." 189 00:07:41,712 --> 00:07:42,961 [Abby] Sorry, Hollis. See you later. 190 00:07:43,046 --> 00:07:44,337 [Miller] Thank you for having me. 191 00:07:46,550 --> 00:07:47,507 [Rory] Good night. 192 00:07:49,553 --> 00:07:51,636 Ah! Rory! Thank you. 193 00:07:52,431 --> 00:07:53,755 [Rory] Drive safe now. 194 00:07:53,849 --> 00:07:55,140 [Rory] Oh boy! 195 00:07:55,225 --> 00:07:56,433 [laughs] Somebody had fun. 196 00:07:56,560 --> 00:07:58,477 Thank you. Thank you. 197 00:07:58,562 --> 00:07:59,978 Yeah, you sure had fun tonight. 198 00:08:00,063 --> 00:08:02,272 Yeah, I did, I sure did. 199 00:08:02,399 --> 00:08:03,264 Careful now. 200 00:08:03,358 --> 00:08:04,691 [Gene] Yeah, I got it. 201 00:08:05,611 --> 00:08:07,444 Well well well. 202 00:08:07,571 --> 00:08:09,779 Everybody just loves your book. Hmm? 203 00:08:09,907 --> 00:08:11,781 I know, right? 204 00:08:13,243 --> 00:08:16,203 I, ah, I thought you had to leave? 205 00:08:16,288 --> 00:08:18,955 You know, I was looking at these cigars... 206 00:08:19,082 --> 00:08:24,377 I've seen these before, like a few years back. 207 00:08:24,463 --> 00:08:26,546 And I remember them because 208 00:08:26,632 --> 00:08:32,794 my friend who had them wasn't really a cigar smoker. 209 00:08:32,888 --> 00:08:36,890 And he definitely couldn't afford 30,000 dollar cigars. 210 00:08:36,975 --> 00:08:39,976 But his were in, you know, a regular box, 211 00:08:40,103 --> 00:08:44,981 not a fancy humidor. 212 00:08:45,108 --> 00:08:46,441 Where'd you say you got these? 213 00:08:46,527 --> 00:08:48,109 They were a gift. 214 00:08:48,195 --> 00:08:49,978 Oh. 215 00:08:50,072 --> 00:08:52,480 I guess somebody in Philly likes giving away 216 00:08:52,574 --> 00:08:55,408 30,000 dollar cigars, huh? 217 00:08:56,787 --> 00:08:59,204 [Rory's phone rings] 218 00:08:59,289 --> 00:09:00,413 Sorry. 219 00:09:00,499 --> 00:09:01,790 Oh, okay. 220 00:09:01,875 --> 00:09:03,166 [Rory on phone] Hello? 221 00:09:03,293 --> 00:09:06,503 Hey! You can call me back 10 times if you like, 222 00:09:06,630 --> 00:09:07,671 but it doesn't change anything. 223 00:09:07,798 --> 00:09:09,673 Those are my terms. All right? 224 00:09:09,800 --> 00:09:11,341 [chuckles] No no. 225 00:09:11,468 --> 00:09:13,260 I hold the cards here. 226 00:09:22,521 --> 00:09:24,229 Well, I better get going. 227 00:09:24,314 --> 00:09:25,647 Yeah. 228 00:09:57,806 --> 00:09:59,556 Listen, Hollis. 229 00:09:59,683 --> 00:10:03,268 I know you're still bitter about what your husband did to you. 230 00:10:03,353 --> 00:10:06,387 And I'm sure you have a lot of unanswered questions, 231 00:10:06,481 --> 00:10:09,557 but at some point you have to move on with your life. 232 00:10:09,651 --> 00:10:11,985 What are you talking about? 233 00:10:12,070 --> 00:10:15,405 Not everything is a clue to some great mystery from your past. 234 00:10:15,532 --> 00:10:17,741 Some things are just a coincidence. 235 00:10:17,868 --> 00:10:19,409 Nothing more. 236 00:10:19,536 --> 00:10:20,619 Let it go. 237 00:10:20,704 --> 00:10:22,287 Wait a minute. Hold up. 238 00:10:22,372 --> 00:10:24,414 Is there something I should know about? 239 00:10:24,541 --> 00:10:25,907 Because it sure as hell feels like it. 240 00:10:26,001 --> 00:10:27,584 [Rory shouts] You don't wanna do this, Hollis. 241 00:10:28,754 --> 00:10:33,006 You don't want any part of my world. 242 00:10:33,091 --> 00:10:34,966 Trust me. 243 00:10:41,725 --> 00:10:44,809 Oh you know this isn't over yet, right? 244 00:10:53,570 --> 00:10:55,278 Yes it is. 245 00:10:57,741 --> 00:10:59,449 [car engine starts] 246 00:11:31,566 --> 00:11:33,358 [breathes heavily] 247 00:11:38,281 --> 00:11:39,489 [glass smashing] 248 00:11:57,217 --> 00:11:59,384 Avery. Good morning. 249 00:11:59,469 --> 00:12:01,094 Good morning. 250 00:12:10,731 --> 00:12:11,688 So... 251 00:12:11,815 --> 00:12:13,022 How goes the studying? 252 00:12:13,150 --> 00:12:14,524 You ready to take that bar exam? 253 00:12:14,651 --> 00:12:17,402 Sure. Sign me up now. I'll be there. 254 00:12:17,487 --> 00:12:19,353 I don't know why you keep putting it off. 255 00:12:19,448 --> 00:12:21,573 You're smarter than most of the lawyers I know. 256 00:12:21,658 --> 00:12:22,782 Including you? 257 00:12:22,868 --> 00:12:24,659 [scoffs] Let's not get carried away. 258 00:12:24,745 --> 00:12:28,371 But, you do need to stop procrastinating. 259 00:12:28,498 --> 00:12:29,914 It's not what you think, Mark. 260 00:12:30,000 --> 00:12:32,083 I'll take the exam in due time. 261 00:12:32,169 --> 00:12:33,668 Yeah. 262 00:12:35,964 --> 00:12:38,206 [Hollis] Look. So adorable! 263 00:12:38,300 --> 00:12:40,216 [Mark] Are you talking about her or Avery? 264 00:12:40,343 --> 00:12:41,760 Seriously? 265 00:12:41,845 --> 00:12:44,512 Okay, both! But in very different ways. 266 00:12:44,598 --> 00:12:46,139 Please don't tell him I said that. 267 00:12:46,224 --> 00:12:47,381 Yeah, your secret's safe with me. 268 00:12:47,476 --> 00:12:49,550 -But for a price. -Ha ha. 269 00:12:49,644 --> 00:12:51,436 [Mark] Okay. Here comes Mr. Adorable. 270 00:12:51,521 --> 00:12:52,604 Let's look professional. 271 00:12:53,690 --> 00:12:57,567 Hollis, Mark, let me introduce you to Marla Wilson. 272 00:12:57,694 --> 00:12:59,944 Marla, you are in good hands. 273 00:13:00,030 --> 00:13:01,571 Charmed. 274 00:13:01,698 --> 00:13:03,323 Lovely to meet you, Mrs. Wilson. 275 00:13:03,408 --> 00:13:05,408 Uh huh. 276 00:13:05,535 --> 00:13:07,285 I'll be trusting you two to figure out 277 00:13:07,370 --> 00:13:09,579 who gets my stuff when I die. 278 00:13:09,706 --> 00:13:11,998 Mainly you, Holland. 279 00:13:12,083 --> 00:13:13,958 Hollis. Hollis. We can... 280 00:13:17,380 --> 00:13:18,797 All right. 281 00:13:19,424 --> 00:13:21,090 [Mrs. Wilson] My baby sister, 282 00:13:21,218 --> 00:13:23,301 Carrie was her name. 283 00:13:23,386 --> 00:13:25,553 Oh, she was a hellion, that one. 284 00:13:25,639 --> 00:13:26,921 [Hollis chuckles] 285 00:13:27,015 --> 00:13:29,766 But she always had my back. 286 00:13:29,893 --> 00:13:31,017 You look a lot like her. 287 00:13:31,102 --> 00:13:32,760 Oh? 288 00:13:32,854 --> 00:13:35,313 I'm counting on you to have my back, Hollis. 289 00:13:35,398 --> 00:13:37,190 Keep these boys honest. 290 00:13:37,275 --> 00:13:38,817 Avery and Mark are really good guys. 291 00:13:38,902 --> 00:13:40,401 They'll look out for you and so will I. 292 00:13:40,487 --> 00:13:41,486 You have my word. 293 00:13:41,571 --> 00:13:43,238 That's all I can ask. 294 00:13:45,200 --> 00:13:46,199 Oh, girl. 295 00:13:46,284 --> 00:13:48,034 I can run up and down these stairs 296 00:13:48,119 --> 00:13:49,452 faster than a 10-year-old. 297 00:13:49,579 --> 00:13:50,453 You get back to work. 298 00:13:50,580 --> 00:13:52,163 Okay. That's right. 299 00:13:52,249 --> 00:13:53,331 I got this. 300 00:13:53,416 --> 00:13:54,874 Okay, Ms. Marla. 301 00:13:56,670 --> 00:13:58,419 Have a great day. 302 00:14:04,135 --> 00:14:05,051 [Miller] Okay, come on. 303 00:14:05,136 --> 00:14:07,053 Even Rena's here. And Rory's not? 304 00:14:07,138 --> 00:14:08,304 [Gene] Yeah, let's just start without him. 305 00:14:08,431 --> 00:14:09,681 Okay, calm down, boys! 306 00:14:09,766 --> 00:14:11,299 It's not like you have anything else to do tonight. 307 00:14:11,393 --> 00:14:12,851 Exactly, right? 308 00:14:12,936 --> 00:14:14,227 [footsteps approaching] 309 00:14:14,312 --> 00:14:15,520 Finally! 310 00:14:25,574 --> 00:14:29,242 Sorry. Didn't know anyone was here. 311 00:14:29,327 --> 00:14:31,494 [Faber] This is Detective Lincoln. 312 00:14:33,456 --> 00:14:35,999 I'm Detective Faber. 313 00:14:36,126 --> 00:14:38,001 What can we do for you? 314 00:14:38,128 --> 00:14:41,004 Do you all know a Rory Sharma? 315 00:14:41,131 --> 00:14:42,213 Yeah. Why? 316 00:14:42,299 --> 00:14:43,673 [Rena] Yeah. What's going on? 317 00:14:43,800 --> 00:14:46,509 Mr. Sharma was found dead in his home last night. 318 00:14:46,636 --> 00:14:48,261 No no. We just saw him. 319 00:14:48,346 --> 00:14:50,680 When...? What happened? 320 00:14:50,807 --> 00:14:52,557 [Faber] Suspected poisoning. 321 00:14:52,642 --> 00:14:55,009 Forensics' early screening showed signs of poison 322 00:14:55,103 --> 00:14:59,230 in the brandy and on a cigar in the ashtray. 323 00:14:59,316 --> 00:15:01,515 How did you... 324 00:15:01,610 --> 00:15:03,234 [Lincoln] Fob. 325 00:15:03,320 --> 00:15:04,569 [keys jingle] 326 00:15:04,654 --> 00:15:06,362 We found it in his car. 327 00:15:06,489 --> 00:15:08,531 There's a tag with this address on it. 328 00:15:08,658 --> 00:15:11,409 And we weren't expecting to find anyone else here. So... 329 00:15:11,494 --> 00:15:14,537 Yet, here you all are. 330 00:15:16,625 --> 00:15:18,207 [Faber] We'd like to ask you all a few questions. 331 00:15:18,335 --> 00:15:19,876 Of course. 332 00:15:22,505 --> 00:15:24,205 From the looks of it, 333 00:15:24,299 --> 00:15:26,841 Mr. Sharma was killed by someone he knew. 334 00:15:26,927 --> 00:15:29,218 [Faber] There was no signs of forced entry. 335 00:15:32,182 --> 00:15:33,306 What is this? 336 00:15:33,391 --> 00:15:36,434 Some sort of book club? 337 00:15:37,354 --> 00:15:38,478 Yes. 338 00:15:40,148 --> 00:15:42,899 [Faber] When was the last time you all saw Mr. Sharma? 339 00:15:43,026 --> 00:15:44,734 Last night. At his home. 340 00:15:44,861 --> 00:15:46,444 Before he was killed? 341 00:15:46,529 --> 00:15:49,397 [Gene] Yeah, Rory just bought a new house 342 00:15:49,491 --> 00:15:52,742 and he was eager to show it off, so we all went over for drinks. 343 00:15:52,869 --> 00:15:54,735 Did you notice anything off about him? 344 00:15:54,829 --> 00:15:56,746 He had a heated argument with someone over the phone... 345 00:15:56,873 --> 00:16:00,291 Well, Rory was always having heated arguments with someone... 346 00:16:00,377 --> 00:16:03,244 True. Yeah. He is a bit of a hot head. 347 00:16:03,338 --> 00:16:06,464 He was... Was... 348 00:16:10,095 --> 00:16:13,721 [Faber] So books, that's your connection? 349 00:16:13,807 --> 00:16:17,141 Yeah, we are a book club. 350 00:16:17,978 --> 00:16:20,770 And what kind of books do you read? 351 00:16:20,897 --> 00:16:24,023 Mostly murder mysteries. 352 00:16:26,069 --> 00:16:27,768 We'd like to talk to each one of you individually 353 00:16:27,862 --> 00:16:29,195 if you don't mind. 354 00:16:29,280 --> 00:16:30,271 [Abby] Sure. 355 00:16:30,365 --> 00:16:32,365 I can set you up out front. 356 00:16:40,792 --> 00:16:42,875 [Gene] Rory and I didn't hit it off at first 357 00:16:42,961 --> 00:16:44,502 but I grew to like him. 358 00:16:44,587 --> 00:16:46,546 I considered him a friend. 359 00:16:46,631 --> 00:16:49,007 [Gene] His flashy jewelry and his novelty ring tones 360 00:16:49,092 --> 00:16:51,551 were a bit much but... 361 00:16:51,636 --> 00:16:54,679 He didn't deserve to die like that. 362 00:16:54,764 --> 00:16:59,392 [Rena] There was a side to Rory that most people didn't know. 363 00:16:59,477 --> 00:17:03,479 The sweet side, the generous side. 364 00:17:03,606 --> 00:17:06,858 [Rena] He didn't always show it but... 365 00:17:08,570 --> 00:17:11,112 He was a good friend to me. 366 00:17:13,283 --> 00:17:15,825 [Miller] We all left Rory's house around the same time. 367 00:17:15,952 --> 00:17:19,412 Except Hollis. She stayed later. 368 00:17:20,790 --> 00:17:23,875 [Abby] I'm not sure how long Hollis stayed to be honest. 369 00:17:23,960 --> 00:17:26,711 I thought she left when we did. 370 00:17:30,467 --> 00:17:32,175 Thank you, Ms. Caldwell. 371 00:17:47,025 --> 00:17:49,192 According to your friends, 372 00:17:49,319 --> 00:17:53,187 you stayed and talked to Mr. Sharma after everyone left. 373 00:17:53,281 --> 00:17:56,023 So what did you talk about? 374 00:17:56,117 --> 00:17:57,867 Cigars. 375 00:17:57,994 --> 00:18:00,828 [Lincoln] Cigars? 376 00:18:00,914 --> 00:18:03,247 Expensive cigars. 377 00:18:03,333 --> 00:18:07,460 And are you a cigar enthusiast? 378 00:18:07,545 --> 00:18:09,879 No. 379 00:18:10,006 --> 00:18:13,257 [Faber] Did your conversation with Mr. Sharma 380 00:18:13,343 --> 00:18:17,887 become unpleasant at any point? 381 00:18:18,014 --> 00:18:19,931 Rory and I were always known to speak our minds. 382 00:18:20,016 --> 00:18:22,058 We had that kind of relationship. 383 00:18:22,185 --> 00:18:24,894 [Faber] Did the two of you have an argument last night? 384 00:18:26,731 --> 00:18:28,773 No. 385 00:18:29,984 --> 00:18:33,227 So where did you go after you left Mr. Sharma's house? 386 00:18:33,321 --> 00:18:40,067 Let's see, um, I went home, made a cup of tea. 387 00:18:40,161 --> 00:18:43,204 Chamomile, in case you're wondering. 388 00:18:45,542 --> 00:18:49,076 [Lincoln] What book are you guys reading right now? 389 00:18:49,170 --> 00:18:52,588 We just finished "World at Midnight". 390 00:18:52,715 --> 00:18:54,915 [Lincoln] I should check it out. 391 00:18:55,009 --> 00:18:58,386 Nothing like a good murder mystery, right? 392 00:19:00,056 --> 00:19:04,642 [Faber] Do you know any of Mr. Sharma's family? 393 00:19:04,727 --> 00:19:08,104 His friends, maybe business associates? 394 00:19:08,231 --> 00:19:09,930 He has a... 395 00:19:10,024 --> 00:19:14,318 He had a girlfriend but I've never met her. 396 00:19:14,404 --> 00:19:16,279 Rory's pretty private. 397 00:19:16,406 --> 00:19:17,530 Yeah, we know about the girlfriend. 398 00:19:17,615 --> 00:19:20,533 She's the one who found his body. 399 00:19:20,618 --> 00:19:22,535 Well thank you for your time, Ms. Morgan. 400 00:19:22,620 --> 00:19:26,581 And if you think of anything else, 401 00:19:28,251 --> 00:19:29,876 please give me a call. 402 00:19:36,134 --> 00:19:37,717 Sure. 403 00:19:56,613 --> 00:19:58,654 Thanks again, everyone. 404 00:19:58,781 --> 00:20:02,491 And, we're very sorry for your loss. 405 00:20:16,633 --> 00:20:18,799 Is anyone gonna say it? 406 00:20:19,969 --> 00:20:21,886 Rory was killed just like the character 407 00:20:21,971 --> 00:20:23,429 in "World at Midnight". 408 00:20:23,514 --> 00:20:24,972 Remember? 409 00:20:25,058 --> 00:20:27,391 Gerald drank from the poisonous nightcap 410 00:20:27,477 --> 00:20:30,853 while his cigar burned in the ashtray. 411 00:20:30,980 --> 00:20:33,481 Does anyone find that strange? 412 00:20:37,987 --> 00:20:42,531 ♪ [ominous music] ♪ 413 00:20:49,749 --> 00:20:52,116 -[Hollis] Hey... -[Jeffrey] Hey. 414 00:20:52,418 --> 00:20:54,252 [Hollis] How are you? 415 00:20:54,337 --> 00:20:57,630 Don't judge me. I'm old school. 416 00:21:01,594 --> 00:21:04,628 I really thought I could save you all. 417 00:21:04,722 --> 00:21:06,639 [Hollis] Jeffrey, don't. 418 00:21:06,766 --> 00:21:08,891 I knew Rory was in trouble. 419 00:21:08,977 --> 00:21:11,060 He was always so damned secretive. 420 00:21:11,145 --> 00:21:12,270 Yeah. 421 00:21:14,565 --> 00:21:16,023 Um... 422 00:21:16,109 --> 00:21:18,359 When you were putting the book club together, 423 00:21:18,444 --> 00:21:20,444 did any of the other members 424 00:21:20,530 --> 00:21:23,239 know me or know anything about me? 425 00:21:23,324 --> 00:21:25,533 Not that I know of. Why? 426 00:21:25,618 --> 00:21:29,161 [Hollis] Nothing. Just wondering. 427 00:21:29,289 --> 00:21:31,914 I know this is probably not 428 00:21:32,000 --> 00:21:35,209 the best time to ask about my expungement statement but... 429 00:21:35,295 --> 00:21:37,328 No, no no no no. 430 00:21:37,422 --> 00:21:40,256 No. Rory would have wanted us to keep our heads up 431 00:21:40,341 --> 00:21:43,009 and keep moving forward. 432 00:21:44,137 --> 00:21:46,337 So, listen. I read your letter statement here. 433 00:21:46,431 --> 00:21:47,805 I read it twice, actually. 434 00:21:47,890 --> 00:21:48,723 Yeah? 435 00:21:48,808 --> 00:21:50,516 I cried both times. 436 00:21:50,643 --> 00:21:53,394 It's compelling as hell but 437 00:21:53,479 --> 00:21:55,604 I really think you need to add something, 438 00:21:55,690 --> 00:21:58,566 like another letter by your mom, your dad, like your sister, 439 00:21:58,651 --> 00:22:00,109 the distant cousin, somebody... 440 00:22:00,194 --> 00:22:02,853 Jeffrey... You know I can't ask my family. 441 00:22:02,947 --> 00:22:04,688 I know, I know. 442 00:22:04,782 --> 00:22:06,574 They still blame you for your ex burning them 443 00:22:06,659 --> 00:22:08,200 on that promissory deal. 444 00:22:08,328 --> 00:22:09,910 But, you know what? That was a long time ago. 445 00:22:09,996 --> 00:22:12,663 It's time to forgive and forget. 446 00:22:12,749 --> 00:22:14,415 Life is short. 447 00:22:14,500 --> 00:22:16,292 Ain't that the truth? 448 00:22:16,377 --> 00:22:20,296 So, I bought this when I heard about Rory. 449 00:22:21,674 --> 00:22:24,216 Oh. Brandy? Ewww. No no no. 450 00:22:24,344 --> 00:22:25,634 This stuff's good. 451 00:22:25,720 --> 00:22:28,554 Don't you have a bottle of wine stashed somewhere? 452 00:22:28,681 --> 00:22:29,972 Ah, no. 453 00:22:30,058 --> 00:22:32,141 I leave wine for the lightweights like you and Abby. 454 00:22:32,226 --> 00:22:34,769 [laughs] But I'm going to pass. 455 00:22:34,854 --> 00:22:36,437 And I don't want you to get in trouble 456 00:22:36,522 --> 00:22:38,481 for a few drinks on the job. 457 00:22:39,359 --> 00:22:40,900 Hollis, 458 00:22:41,027 --> 00:22:44,236 I'm not exactly the rule follower you think I am. 459 00:22:44,364 --> 00:22:46,447 I find that hard to believe. 460 00:22:47,241 --> 00:22:48,699 I'm going to get out of here, though. 461 00:22:48,785 --> 00:22:49,700 Okay. 462 00:22:49,786 --> 00:22:50,785 -I love you. -You too. 463 00:22:50,870 --> 00:22:51,952 Thank you. 464 00:22:54,540 --> 00:22:55,790 Psssshh... 465 00:22:55,875 --> 00:22:57,375 -Call you later. -All right. 466 00:22:57,460 --> 00:22:58,667 Bye. 467 00:23:09,722 --> 00:23:11,639 [Miller] What do we think of Rory's girlfriend? 468 00:23:11,724 --> 00:23:13,891 [Abby] Hmm... Okay, I guess. 469 00:23:13,976 --> 00:23:15,726 If like that sort of thing. 470 00:23:15,812 --> 00:23:17,436 [Miller] I, I do. 471 00:23:17,563 --> 00:23:19,480 [Hollis] I don't know a single person here. 472 00:23:19,565 --> 00:23:21,649 [Gene] What about her? What's her name? 473 00:23:21,734 --> 00:23:22,775 [Rena] Oh, I stopped remembering 474 00:23:22,902 --> 00:23:24,777 Rory's girlfriends' names years ago. 475 00:23:24,904 --> 00:23:26,362 [they all chuckle] 476 00:23:26,447 --> 00:23:28,072 [Hollis] Here she comes! Here she comes! 477 00:23:32,578 --> 00:23:35,079 You must be Rory's book club friends. 478 00:23:35,164 --> 00:23:36,705 -Yeah. -Yes. 479 00:23:36,791 --> 00:23:38,624 [Farrah] You know, it's so funny. 480 00:23:38,751 --> 00:23:41,085 He used to carry on about you and the books 481 00:23:41,170 --> 00:23:44,505 but I never actually saw him read anything. 482 00:23:44,590 --> 00:23:46,006 Sounds about right. 483 00:23:46,092 --> 00:23:47,925 We're so sorry for your loss. 484 00:23:48,010 --> 00:23:49,260 We all really loved Rory... 485 00:23:49,345 --> 00:23:51,512 I, for one, enjoy reading. 486 00:23:51,597 --> 00:23:53,797 Bah! I read all the time. 487 00:23:53,891 --> 00:23:55,683 Oh! 488 00:23:55,768 --> 00:23:59,437 It just kind of feels like I never even really knew him. 489 00:23:59,522 --> 00:24:03,858 It feels like the last three weeks didn't even count. 490 00:24:03,943 --> 00:24:04,942 [Hollis chokes] Excuse me. 491 00:24:05,027 --> 00:24:05,860 [Hollis] Hmm. 492 00:24:05,945 --> 00:24:07,570 I'm sorry. 493 00:24:07,655 --> 00:24:10,948 Would you guys have any idea who might've done this to my Rory? 494 00:24:11,033 --> 00:24:13,284 Ah! There you are! 495 00:24:13,369 --> 00:24:14,618 My favorite crew. 496 00:24:14,704 --> 00:24:16,328 Hey! 497 00:24:16,456 --> 00:24:18,330 I'm sorry, Farrah. 498 00:24:18,458 --> 00:24:19,832 Thanks Jeffrey. 499 00:24:21,752 --> 00:24:23,794 Well, excuse me. 500 00:24:24,547 --> 00:24:26,881 Yeah, pleased to meet you. 501 00:24:26,966 --> 00:24:28,549 [Jeffrey] I wouldn't be a bit surprised 502 00:24:28,634 --> 00:24:30,134 if she thinks one of you killed Rory. 503 00:24:30,219 --> 00:24:31,385 [All] What? 504 00:24:31,471 --> 00:24:33,888 But, she thinks Elvis and Tupac are still alive. 505 00:24:33,973 --> 00:24:35,890 I definitely think that Elvis is dead. 506 00:24:35,975 --> 00:24:37,016 But Tupac? 507 00:24:37,143 --> 00:24:39,477 For all we know, Farrah killed Rory. 508 00:24:39,562 --> 00:24:40,895 She's the one who found him. 509 00:24:40,980 --> 00:24:43,564 And her sugar was going to dry up once they split. 510 00:24:43,649 --> 00:24:45,232 [Rena] How do you know they were going to split? 511 00:24:46,068 --> 00:24:47,401 You're right. Never mind. 512 00:24:47,487 --> 00:24:49,278 He had so many girlfriends I couldn't keep up. 513 00:24:49,363 --> 00:24:51,947 That was our Rory. Life in the fast lane. 514 00:24:53,284 --> 00:24:54,283 Hi! 515 00:24:56,704 --> 00:24:58,245 Hello Michael. 516 00:24:58,331 --> 00:24:59,455 Sorry, I missed the memorial. 517 00:24:59,540 --> 00:25:00,664 No worries. 518 00:25:00,750 --> 00:25:02,199 It was short and sweet and all about Rory. 519 00:25:02,293 --> 00:25:04,001 He would have loved it. 520 00:25:05,004 --> 00:25:07,087 Rena might have been right about Farrah. 521 00:25:07,173 --> 00:25:08,631 What if it was her? 522 00:25:08,716 --> 00:25:10,883 [Gene] Her. Or someone like her. 523 00:25:11,010 --> 00:25:14,094 I bet that there's some clues in this house. 524 00:25:14,180 --> 00:25:16,388 [Miller] Something that forensics missed. 525 00:25:16,516 --> 00:25:18,557 And we would know what to look for. 526 00:25:18,684 --> 00:25:21,435 You know what? We should split up. 527 00:25:21,521 --> 00:25:22,937 Good idea. 528 00:25:23,022 --> 00:25:25,556 [Jeffrey] No no. That's not a good idea! 529 00:25:25,650 --> 00:25:28,025 That's a terrible idea. 530 00:25:29,153 --> 00:25:32,196 ♪ [ominous music] ♪ 531 00:25:53,261 --> 00:25:54,969 Ms. Morgan. 532 00:25:55,054 --> 00:25:56,554 Detective. 533 00:25:56,639 --> 00:25:58,681 Here to pay your respects? 534 00:25:58,766 --> 00:26:02,476 [scoffs] Yeah, something like that. 535 00:26:02,562 --> 00:26:04,186 Why didn't you tell me your book club 536 00:26:04,272 --> 00:26:06,647 is some kind of a support group for ex-cons. 537 00:26:07,984 --> 00:26:09,608 Because we're not. 538 00:26:09,735 --> 00:26:11,735 We're a book club. 539 00:26:11,821 --> 00:26:14,321 [Faber] For ex-cons. 540 00:26:15,199 --> 00:26:18,617 Every member has a criminal record. 541 00:26:18,744 --> 00:26:21,662 Some even have ongoing files with the bureau. 542 00:26:21,747 --> 00:26:24,456 Rory Sharma: Cocaine possession. 543 00:26:24,584 --> 00:26:27,167 Rena Martinez: Racketeering. 544 00:26:27,253 --> 00:26:29,620 Miller Thornton: Computer fraud. 545 00:26:29,714 --> 00:26:34,174 Gene Donovan: Lying to a federal agent. 546 00:26:34,260 --> 00:26:36,343 And then there's you. 547 00:26:36,429 --> 00:26:39,555 Three years for insurance fraud. 548 00:26:39,640 --> 00:26:41,473 You forgot about one. 549 00:26:41,601 --> 00:26:43,892 Ah, that's right. 550 00:26:43,978 --> 00:26:47,980 Abby Caldwell. Big question mark, that one. 551 00:26:48,107 --> 00:26:49,806 Did you know that Mr. Sharma 552 00:26:49,900 --> 00:26:53,027 saved you in his contacts as Rebecca Lynley? 553 00:26:54,780 --> 00:26:58,198 One guess from the look on your face, that answer's a no. 554 00:26:58,284 --> 00:27:01,744 No... I never told him my name. 555 00:27:01,829 --> 00:27:03,746 I didn't know. 556 00:27:03,831 --> 00:27:05,998 Would it surprise you to find out that you and Mr. Sharma 557 00:27:06,125 --> 00:27:07,750 have a common acquaintance, 558 00:27:07,835 --> 00:27:10,878 that is outside your book club? 559 00:27:10,963 --> 00:27:13,464 So are you trained to speak in riddles or what? 560 00:27:13,549 --> 00:27:18,052 Sharma was an associate of your ex-husband, Ms. Morgan. 561 00:27:18,137 --> 00:27:21,013 Bill Lynley. 562 00:27:21,140 --> 00:27:22,931 Okay... 563 00:27:23,017 --> 00:27:24,850 What, you don't seem surprised? 564 00:27:26,145 --> 00:27:28,020 Where is Mr. Lynley? 565 00:27:28,147 --> 00:27:30,064 I have no idea. 566 00:27:30,149 --> 00:27:31,523 I am curious though. 567 00:27:31,651 --> 00:27:34,026 What's Bill's connection to Rory? 568 00:27:34,153 --> 00:27:36,654 That's what we intend to find out. 569 00:27:40,660 --> 00:27:43,577 You know, it's funny isn't it? 570 00:27:43,663 --> 00:27:47,998 Some people just aren't what they seem to be. 571 00:28:02,181 --> 00:28:04,306 [Avery] Well, it turns out that 572 00:28:04,392 --> 00:28:06,433 Marla Wilson does not have a will. 573 00:28:06,519 --> 00:28:08,477 Nor does she have any family. 574 00:28:08,562 --> 00:28:10,062 She wants to sell her house and move into 575 00:28:10,189 --> 00:28:12,106 an assisted living facility. 576 00:28:12,191 --> 00:28:14,608 So I'm thinking we should maybe set up a conservatorship? 577 00:28:14,694 --> 00:28:16,110 Yeah. That's a good call. 578 00:28:16,195 --> 00:28:18,228 She may not have much but no one wants the state 579 00:28:18,322 --> 00:28:20,197 divvying up their assets when they pass on. 580 00:28:20,282 --> 00:28:21,865 Agreed. 581 00:28:21,951 --> 00:28:23,992 Good. All right. Then we should get moving on this right away. 582 00:28:24,078 --> 00:28:25,744 Because Marla's still trying to call the shots but I think 583 00:28:25,871 --> 00:28:28,956 her ability to make sound decisions is waning a little. 584 00:28:29,041 --> 00:28:30,165 I'm on it! 585 00:28:30,251 --> 00:28:31,291 [Avery] All right. 586 00:28:32,878 --> 00:28:35,087 Are you ordering lunch? What you got there? 587 00:28:46,308 --> 00:28:49,893 [dialing] 588 00:28:52,356 --> 00:28:54,189 Hey, ma. 589 00:28:54,275 --> 00:28:57,484 It's me, Becka. Um... 590 00:28:57,570 --> 00:29:01,104 I know you don't want to talk to me... 591 00:29:01,198 --> 00:29:03,991 Can you give me a call? 592 00:29:04,076 --> 00:29:05,275 [doorbell rings] 593 00:29:05,369 --> 00:29:07,202 I love you. Bye. 594 00:29:23,554 --> 00:29:26,513 Are you here to give me a critique of the book or... 595 00:29:26,599 --> 00:29:29,767 How and when was this book club formed? 596 00:29:31,604 --> 00:29:33,312 The truth, Ms. Morgan. 597 00:29:36,442 --> 00:29:39,818 Jeffrey Wallace, parole officer. 598 00:29:39,945 --> 00:29:42,196 See when you're in prison, 599 00:29:42,281 --> 00:29:44,323 you have a lot of time on your hands. 600 00:29:44,450 --> 00:29:47,484 And reading can sometimes be a way to escape. 601 00:29:47,578 --> 00:29:49,369 Jeffrey thought the book club was a good way 602 00:29:49,455 --> 00:29:52,155 to bring us together, to connect us, 603 00:29:52,249 --> 00:29:53,916 to form a new family even. 604 00:29:54,001 --> 00:29:56,543 And you didn't know Mr. Sharma prior to meeting in book club? 605 00:29:56,629 --> 00:29:57,878 No. 606 00:29:57,963 --> 00:29:59,671 Do you think any of the other members 607 00:29:59,799 --> 00:30:03,050 had a reason to want Mr. Sharma dead? 608 00:30:03,135 --> 00:30:05,093 Sorry. Sorry. You had to know Rory. 609 00:30:05,179 --> 00:30:07,971 He was annoying as hell but none of us wanted to kill him. 610 00:30:08,057 --> 00:30:09,348 He was our friend. 611 00:30:09,475 --> 00:30:11,558 How do you explain the similarities between his death 612 00:30:11,644 --> 00:30:13,343 and the victim in "World at Midnight"? 613 00:30:13,437 --> 00:30:14,937 It's now been confirmed 614 00:30:15,022 --> 00:30:17,397 that the poison was on the tip of the cigar and in the glass. 615 00:30:17,483 --> 00:30:19,316 Just like in the book. 616 00:30:19,401 --> 00:30:20,901 Okay. What do you want me to say? 617 00:30:20,986 --> 00:30:22,945 You know, people kill people. 618 00:30:23,030 --> 00:30:25,856 Sometimes they use guns, sometimes they use knives, 619 00:30:25,950 --> 00:30:27,825 sometimes they use poison. 620 00:30:27,910 --> 00:30:29,576 -Who chose this book? -I did. 621 00:30:29,662 --> 00:30:31,745 Why? Am I a suspect? 622 00:30:31,831 --> 00:30:33,288 Everyone's a suspect. 623 00:30:33,374 --> 00:30:34,706 Am I in danger? 624 00:30:34,834 --> 00:30:36,416 Not unless you think there's a serial killer out there 625 00:30:36,502 --> 00:30:38,043 targeting people in book clubs? 626 00:30:38,170 --> 00:30:40,128 Is there? 627 00:30:41,298 --> 00:30:43,423 What did you mean everyone's a suspect, Detective? 628 00:30:43,509 --> 00:30:44,591 [Lincoln] If you don't mind, 629 00:30:44,677 --> 00:30:45,843 we'll be the ones asking the questions. 630 00:30:45,928 --> 00:30:47,010 Actually, I kind of do mind 631 00:30:47,096 --> 00:30:48,595 especially if I'm being accused of murder. 632 00:30:48,681 --> 00:30:51,056 Motive and opportunity, to answer your question. 633 00:30:51,183 --> 00:30:52,716 What are you talking about? I've known Rory for years. 634 00:30:52,810 --> 00:30:54,977 Why would I suddenly decide to poison him? 635 00:30:55,062 --> 00:30:57,104 We just found out that you and your husband sold worthless 636 00:30:57,189 --> 00:30:59,064 promissory notes to dozens of people causing them to lose 637 00:30:59,191 --> 00:31:01,692 hundreds of thousands of dollars. 638 00:31:01,777 --> 00:31:04,862 That was my ex-husband's insurance company. 639 00:31:04,947 --> 00:31:07,322 But you set up the company and you signed off on the documents. 640 00:31:07,408 --> 00:31:09,575 Where did your husband come up with the idea for that scam? 641 00:31:09,702 --> 00:31:13,120 Bill had a way of finding shortcuts to wealth. 642 00:31:13,205 --> 00:31:15,622 So, could Rory have been one of those shortcuts? 643 00:31:15,708 --> 00:31:16,957 I don't know. 644 00:31:17,042 --> 00:31:19,793 Like I said, Rory had some cigars, they were rare. 645 00:31:19,879 --> 00:31:22,462 My ex-husband had some like them once. 646 00:31:22,548 --> 00:31:23,922 Yeah, once. 647 00:31:24,049 --> 00:31:26,383 When was the last time you saw or spoke to Mr. Lynley? 648 00:31:26,468 --> 00:31:28,010 [Hollis] Eight years ago. 649 00:31:28,095 --> 00:31:30,637 When my guilty verdict was handed down, he shrugged, 650 00:31:30,723 --> 00:31:31,972 walked out of the courtroom. 651 00:31:32,057 --> 00:31:34,725 And I have not heard from him since. 652 00:31:34,810 --> 00:31:37,227 You know, Ms. Morgan... 653 00:31:37,313 --> 00:31:40,647 I can't say I'd blame you for being upset. 654 00:31:40,733 --> 00:31:43,817 Learning that your husband betrayed you and your friend. 655 00:31:43,903 --> 00:31:45,694 While they're out living the good life, 656 00:31:45,779 --> 00:31:49,531 buying big houses, smoking expensive cigars. 657 00:31:49,617 --> 00:31:52,451 You're in prison reading books. 658 00:31:52,578 --> 00:31:54,119 I didn't kill him. 659 00:31:54,246 --> 00:31:55,954 Good try, though. 660 00:31:56,081 --> 00:31:57,331 Why don't you tell us what happened that night 661 00:31:57,416 --> 00:31:59,282 after everyone left. 662 00:31:59,376 --> 00:32:00,626 Ah, let's see. 663 00:32:00,753 --> 00:32:03,712 Rory and I talked about the cigars. 664 00:32:03,797 --> 00:32:05,455 He wouldn't tell me where he got them. 665 00:32:05,549 --> 00:32:08,792 He got a phone call and he went outside to talk in private. 666 00:32:08,886 --> 00:32:11,511 [Lincoln] So you were left alone in the living room. 667 00:32:11,597 --> 00:32:15,098 With the brandy and the cigar in the ashtray. 668 00:32:15,184 --> 00:32:16,516 Yes. 669 00:32:16,602 --> 00:32:17,726 Then what happened? 670 00:32:17,811 --> 00:32:20,354 He came back. I told him I had to go. 671 00:32:20,439 --> 00:32:22,689 We had a conversation that was going nowhere. 672 00:32:22,775 --> 00:32:24,858 It was upsetting... 673 00:32:24,944 --> 00:32:27,069 Not upsetting. It was... 674 00:32:27,154 --> 00:32:29,988 Did he make you angry? 675 00:32:30,115 --> 00:32:32,866 He walked me to my car and I left. 676 00:32:32,952 --> 00:32:35,243 That's it. 677 00:32:35,329 --> 00:32:37,371 It's motive. 678 00:32:37,456 --> 00:32:39,831 Opportunity. 679 00:32:44,463 --> 00:32:46,830 Are we done? 680 00:32:46,924 --> 00:32:48,215 Yes. 681 00:32:49,051 --> 00:32:51,218 Thank you for your time, Ms. Morgan. 682 00:32:54,223 --> 00:32:56,014 We'll be in touch. 683 00:33:03,649 --> 00:33:05,732 -[door closes] -[dialing] 684 00:33:07,987 --> 00:33:11,697 Jeffrey, I think I'm in trouble. 685 00:33:19,373 --> 00:33:20,914 Ahh. Coffee. 686 00:33:21,000 --> 00:33:23,166 Nope. Your favorite. 687 00:33:23,252 --> 00:33:24,868 Hot tea. 688 00:33:24,962 --> 00:33:27,754 [chuckles] I'm impressed. How did you know? 689 00:33:27,840 --> 00:33:30,040 A good attorney pays attention. 690 00:33:30,134 --> 00:33:32,542 Perfect! 691 00:33:32,636 --> 00:33:35,211 I know you've been through a lot, Hollis. 692 00:33:35,305 --> 00:33:38,598 And, I just want you to know that I'm here for you. 693 00:33:38,684 --> 00:33:40,550 If for nothing more than to bring you 694 00:33:40,644 --> 00:33:42,269 a cup of tea every now and then. 695 00:33:42,354 --> 00:33:44,104 [laughs] Thank you. 696 00:33:44,189 --> 00:33:45,564 Of course. 697 00:33:45,691 --> 00:33:48,567 So, I did a little digging into Mrs. Wilson's affairs. 698 00:33:48,694 --> 00:33:50,110 Oh yeah? What did you find? 699 00:33:50,195 --> 00:33:51,945 Well, turns out she owns a lot more 700 00:33:52,031 --> 00:33:54,406 than a dusty old house and an old spoon collection. 701 00:33:56,952 --> 00:34:00,620 Wow! She has some serious bank! 702 00:34:00,706 --> 00:34:02,205 Is that right? 703 00:34:04,710 --> 00:34:07,627 All the more reason to get moving on that conservatorship. 704 00:34:07,713 --> 00:34:12,299 Well, I also looked into her son, like you asked, Hollis. 705 00:34:12,384 --> 00:34:14,426 She told me she didn't have any family. 706 00:34:14,553 --> 00:34:16,261 She and her son are at odds 707 00:34:16,388 --> 00:34:18,138 so I thought if I could bring them together, 708 00:34:18,223 --> 00:34:20,474 we might not have to put her under that conservatorship. 709 00:34:20,559 --> 00:34:21,975 -That would be ideal. -Yeah. 710 00:34:22,061 --> 00:34:24,269 His name is Conroy Wilson. Lives in Charlotte. 711 00:34:24,396 --> 00:34:27,105 Did she tell you that he's an ex-con? 712 00:34:27,232 --> 00:34:28,940 Yeah. 713 00:34:29,068 --> 00:34:31,485 That explains why she wants nothing to do with him. 714 00:34:31,570 --> 00:34:33,653 Anyway, all of the numbers I have for him aren't working 715 00:34:33,739 --> 00:34:34,988 but I'll keep trying. 716 00:34:35,074 --> 00:34:37,282 Yeah, okay. Nice work, Mark. 717 00:34:40,579 --> 00:34:41,828 You okay? 718 00:34:41,914 --> 00:34:44,206 Oh. Yeah, I'm good. I just... 719 00:34:44,291 --> 00:34:49,920 I haven't been able to reconcile with my own family so, 720 00:34:50,005 --> 00:34:55,467 hey, maybe there's hope for Marla and Conroy. Right? 721 00:34:58,097 --> 00:35:00,514 You have a good heart, Hollis. 722 00:35:00,599 --> 00:35:02,849 And you have my full support. 723 00:35:02,935 --> 00:35:05,310 Just let me know how I can help. 724 00:35:06,480 --> 00:35:09,064 Can I ask you a question? 725 00:35:09,149 --> 00:35:14,402 Why did you hire me knowing that I was a felon? 726 00:35:15,948 --> 00:35:18,648 One, you were honest with me. 727 00:35:18,742 --> 00:35:22,536 Two, I believe your ex-husband abused your trust. 728 00:35:22,621 --> 00:35:25,413 And three, you're brilliant. 729 00:35:25,499 --> 00:35:29,376 Oh, and four, I believe in second chances. 730 00:35:29,461 --> 00:35:31,169 Thank you. 731 00:35:31,296 --> 00:35:35,590 Well, in that case, I think I should tell you that I'm filing 732 00:35:35,676 --> 00:35:38,009 a petition to have my record expunged. 733 00:35:38,137 --> 00:35:41,972 Would you be willing to write a letter of recommendation for me? 734 00:35:42,057 --> 00:35:45,016 Are you kidding? I would be honored. 735 00:35:45,144 --> 00:35:49,688 You're gonna make an amazing attorney, Hollis. 736 00:35:49,815 --> 00:35:51,982 Maybe you'll be hiring me someday. 737 00:35:58,323 --> 00:35:59,906 [Hollis] Okay guys. What do we have? 738 00:35:59,992 --> 00:36:02,033 Well, let's start with Rory's fancy new house. 739 00:36:02,161 --> 00:36:06,246 Turns out he paid cash for it. $500,000 over asking. 740 00:36:06,331 --> 00:36:08,790 Price tag on that baby was $3.5 million. 741 00:36:08,876 --> 00:36:10,366 [Gene] Whoa! 742 00:36:10,460 --> 00:36:12,294 Sounds like he had some money burning a hole in his pocket. 743 00:36:12,379 --> 00:36:14,171 Maybe it was dirty money. 744 00:36:14,256 --> 00:36:15,630 Maybe he was helping to clean it. 745 00:36:15,716 --> 00:36:16,923 Who would he be laundering for? 746 00:36:17,009 --> 00:36:19,050 Pick a con, any con. 747 00:36:19,178 --> 00:36:21,511 Ah, I looked into his financials and 748 00:36:21,597 --> 00:36:23,471 he had bank accounts all over the place. 749 00:36:23,557 --> 00:36:25,765 Here, Switzerland, Paris. 750 00:36:25,851 --> 00:36:27,726 And no less than a million dollars in each one. 751 00:36:27,853 --> 00:36:28,852 What? 752 00:36:29,688 --> 00:36:31,221 What do you have Gene? 753 00:36:31,315 --> 00:36:34,441 Ah, well, it turns out that our suspicions that Rory was a loner 754 00:36:34,526 --> 00:36:36,151 turned out to be true. 755 00:36:36,236 --> 00:36:37,861 The only people in his life, 756 00:36:37,946 --> 00:36:39,613 other than his trophy girlfriends, 757 00:36:39,698 --> 00:36:42,490 seemed to be a few business associates and us. 758 00:36:42,576 --> 00:36:44,492 Who were all the people at the memorial? 759 00:36:44,578 --> 00:36:46,494 Were they paid actors? 760 00:36:46,580 --> 00:36:48,496 [Gene] Said trophy's friends. 761 00:36:49,875 --> 00:36:52,167 Where was Rory getting this money? 762 00:36:52,252 --> 00:36:54,169 Drugs? Smuggling goods across the border? 763 00:36:54,254 --> 00:36:57,413 Trafficking? All of the above. 764 00:36:57,507 --> 00:36:59,424 What about his international connections? 765 00:36:59,551 --> 00:37:01,426 None of my contacts knew anything about him. 766 00:37:01,553 --> 00:37:03,511 Not that they would admit. 767 00:37:03,597 --> 00:37:05,388 Maybe he was an escort. 768 00:37:07,893 --> 00:37:08,975 I'm kidding. 769 00:37:09,061 --> 00:37:11,928 He was probably a drug dealer, right? 770 00:37:12,022 --> 00:37:14,981 I know Rory had a history. 771 00:37:15,067 --> 00:37:17,984 I don't see, I don't see Bill being involved with drugs. 772 00:37:18,070 --> 00:37:19,903 But then again, I didn't see him selling me out. 773 00:37:19,988 --> 00:37:21,696 So there it is... 774 00:37:21,782 --> 00:37:25,158 Where are with finding the elusive ex? 775 00:37:25,244 --> 00:37:27,953 I have yet to open that can of worms. But I will. 776 00:37:28,080 --> 00:37:30,455 Let me know if I can be of any help. 777 00:37:30,582 --> 00:37:32,499 Oh. Since you're offering, 778 00:37:32,584 --> 00:37:36,211 can you find out more about these promissory note schemes? 779 00:37:36,296 --> 00:37:38,838 There may be others who helped Bill set up these dummy accounts 780 00:37:38,924 --> 00:37:41,675 and I wanna have all the info by the time I see him. 781 00:37:41,760 --> 00:37:44,594 Oh, Gene. What about your attorney general friend? 782 00:37:44,680 --> 00:37:46,554 Doesn't he prosecute cases like that? 783 00:37:46,640 --> 00:37:49,432 You mean former attorney general and friend 784 00:37:49,518 --> 00:37:50,850 who got off without answering for his crimes 785 00:37:50,936 --> 00:37:53,270 because yours truly lied on his behalf, went to prison 786 00:37:53,355 --> 00:37:56,356 and came out with a criminal record and a broken heart? 787 00:37:56,441 --> 00:37:58,984 Yes. That one. 788 00:37:59,778 --> 00:38:01,644 [whispers] Stop it! 789 00:38:01,738 --> 00:38:03,697 If you're not comfortable talking to him... 790 00:38:03,782 --> 00:38:05,031 I'll take one for the team. 791 00:38:05,117 --> 00:38:06,491 Thank you. 792 00:38:06,618 --> 00:38:08,660 And not a word about any of this to Faber and Lincoln. 793 00:38:08,787 --> 00:38:10,537 Okay? We have to stay two steps ahead of them. 794 00:38:10,622 --> 00:38:12,414 How hard can that be? 795 00:38:12,499 --> 00:38:13,331 [chuckling] 796 00:38:13,458 --> 00:38:15,083 Oh and speaking of the cops. 797 00:38:15,168 --> 00:38:19,254 Will they uncover any dealings that any of you had with Rory? 798 00:38:19,339 --> 00:38:20,830 It's bad enough they're targeting me. 799 00:38:20,924 --> 00:38:23,091 I don't want them coming after all of us. 800 00:38:24,511 --> 00:38:26,886 No? Nothing? 801 00:38:26,972 --> 00:38:29,931 Well, his fashion choices nearly sent me into a fit of rage 802 00:38:30,017 --> 00:38:31,141 but I didn't kill him! 803 00:38:31,226 --> 00:38:32,350 [everyone laughs] 804 00:38:32,477 --> 00:38:34,510 Okay, well if that is all then I have to go. 805 00:38:34,604 --> 00:38:36,021 Michael is waiting for me. 806 00:38:36,148 --> 00:38:38,231 Oh guys oh! One more thing, okay. 807 00:38:38,317 --> 00:38:40,734 Please be careful. All right. 808 00:38:40,819 --> 00:38:42,694 We don't know who killed Rory or why, 809 00:38:42,821 --> 00:38:44,738 which means we also don't know if one of us 810 00:38:44,823 --> 00:38:47,407 could be the next target. 811 00:38:47,492 --> 00:38:49,743 Murder by association. 812 00:39:08,930 --> 00:39:12,432 [Hollis chuckles] Miller I love what you've done with the place. 813 00:39:26,573 --> 00:39:29,074 I made copies of all of this on to flash drives 814 00:39:29,201 --> 00:39:31,659 but I've also printed out hard copies for you and Gene. 815 00:39:31,745 --> 00:39:34,162 Okay. Thank you. 816 00:39:34,247 --> 00:39:36,623 That is a lot of books. 817 00:39:36,708 --> 00:39:38,875 Don't tell me you've read every single one of them. 818 00:39:38,960 --> 00:39:40,377 No. 819 00:39:41,296 --> 00:39:43,413 No, I'm kidding. I've read all of them. 820 00:39:43,507 --> 00:39:45,673 [laughs] Yeah. 821 00:39:45,759 --> 00:39:48,051 Okay, so... 822 00:39:48,136 --> 00:39:52,755 Did anything in Rory's bank records strike you as odd? 823 00:39:52,849 --> 00:39:54,307 Other than the fact that he spent money 824 00:39:54,393 --> 00:39:56,017 like he had an endless supply? 825 00:39:56,103 --> 00:39:59,312 Maybe he did. But where did it come from? 826 00:39:59,398 --> 00:40:01,398 Everywhere. 827 00:40:01,483 --> 00:40:04,484 Mostly wire transfers, big amounts, small amounts, 828 00:40:04,569 --> 00:40:06,277 domestic, international. 829 00:40:06,405 --> 00:40:08,154 He was kind of all over the place. 830 00:40:08,240 --> 00:40:10,407 Hmm. Okay. 831 00:40:11,827 --> 00:40:13,618 Well, thank you for this. 832 00:40:13,745 --> 00:40:15,445 I will go over it tonight. 833 00:40:15,539 --> 00:40:17,330 I appreciate it. 834 00:40:19,126 --> 00:40:20,834 What? 835 00:40:20,919 --> 00:40:24,712 I know that Rory was blackmailing you. 836 00:40:24,798 --> 00:40:26,622 Where'd you get that idea? 837 00:40:26,716 --> 00:40:29,217 At one of the meetings, he pointed in your direction 838 00:40:29,302 --> 00:40:33,430 and he said that he had something on you. 839 00:40:33,890 --> 00:40:35,181 You know... 840 00:40:35,267 --> 00:40:38,935 She's going to owe me big time. 841 00:40:43,108 --> 00:40:45,567 You don't have to admit it. 842 00:40:45,652 --> 00:40:48,111 I won't say anything. 843 00:40:48,196 --> 00:40:52,115 I mean, even if you, even if you killed Rory, 844 00:40:52,200 --> 00:40:54,817 I wouldn't tell a soul. 845 00:40:54,911 --> 00:40:59,489 Miller, I didn't kill him, but thank you for that. 846 00:40:59,583 --> 00:41:01,666 I think. 847 00:41:01,793 --> 00:41:05,962 And um, Rory was not blackmailing me. 848 00:41:07,132 --> 00:41:09,340 Then who was he talking about? 849 00:41:10,469 --> 00:41:12,001 Thank you for the books and everything love. 850 00:41:12,095 --> 00:41:14,179 I appreciate it. 851 00:41:15,140 --> 00:41:17,056 That wasn't an answer. 852 00:41:26,902 --> 00:41:29,352 [Hollis] Oh! So are we day drinking now? 853 00:41:29,446 --> 00:41:31,362 [Abby laughs] I'm in between showings. Don't judge me. 854 00:41:31,490 --> 00:41:33,531 I'm just saying. You could have ordered for me! 855 00:41:33,658 --> 00:41:35,191 No, I'm good. Don't worry about it. 856 00:41:35,285 --> 00:41:36,743 I'm just going to go straight in. 857 00:41:36,828 --> 00:41:40,413 So, um, was Rory blackmailing you? 858 00:41:42,501 --> 00:41:45,701 Because Miller said Rory pointed at me during one of the meetings 859 00:41:45,795 --> 00:41:47,337 and said he 'had something'. 860 00:41:47,422 --> 00:41:49,872 But he was actually talking about you, wasn't he? 861 00:41:49,966 --> 00:41:51,674 I don't know what he was... 862 00:41:51,760 --> 00:41:53,051 Did he dig up something from your past? 863 00:41:53,178 --> 00:41:54,761 Something Michael doesn't know about? 864 00:41:54,846 --> 00:41:57,639 Okay. Look, I've done a lot of things that I'm not proud of. 865 00:41:57,724 --> 00:42:00,391 They seemed necessary at the time, but... 866 00:42:00,519 --> 00:42:02,393 I've been there, I've done that. 867 00:42:02,521 --> 00:42:05,230 I lived in Seattle before I came here. 868 00:42:05,357 --> 00:42:07,982 I went to prison because I was greedy. 869 00:42:08,068 --> 00:42:11,561 Theft by deception, fraud, call it whatever you want. 870 00:42:11,655 --> 00:42:13,112 That doesn't sound like you. 871 00:42:13,198 --> 00:42:15,406 You don't know the person I used to be. 872 00:42:15,534 --> 00:42:18,326 I ran through every penny I had and eventually I started 873 00:42:18,411 --> 00:42:21,079 thinking of ways to take in other people's money. 874 00:42:21,206 --> 00:42:23,873 When I got out I wanted a clean slate. 875 00:42:23,959 --> 00:42:26,751 I got a fresh start with a little help from a friend. 876 00:42:26,878 --> 00:42:29,963 -Yes, Jeffrey. -Yep. 877 00:42:30,048 --> 00:42:33,583 He introduced me to Michael and we married within a year. 878 00:42:33,677 --> 00:42:35,593 So how much of your past does Michael know? 879 00:42:35,720 --> 00:42:37,679 Not as much as Rory. 880 00:42:37,764 --> 00:42:40,098 If he knew everything, it would destroy him. 881 00:42:40,225 --> 00:42:41,558 It would destroy us. 882 00:42:41,643 --> 00:42:43,101 So, okay. Let me get this straight. 883 00:42:43,228 --> 00:42:44,978 -You and Rory were friends... -Uh huh. 884 00:42:45,063 --> 00:42:47,105 And all this time he was blackmailing you? 885 00:42:47,232 --> 00:42:49,274 More like threatening to blackmail me. 886 00:42:49,401 --> 00:42:50,766 Isn't that blackmail? 887 00:42:50,860 --> 00:42:53,111 Okay, with Rory it's a little hard to tell sometimes. 888 00:42:53,238 --> 00:42:54,696 That's true. 889 00:42:54,781 --> 00:42:57,240 Anyway, I wasn't about to let him drive me away from the club. 890 00:42:57,325 --> 00:43:00,201 You guys are the only family I have, besides Michael. 891 00:43:00,287 --> 00:43:02,111 Listen... 892 00:43:02,205 --> 00:43:04,280 I went back to the house the night he was killed, 893 00:43:04,374 --> 00:43:06,616 thinking I could finally convince him to stop milking me 894 00:43:06,710 --> 00:43:08,451 for cash. 895 00:43:08,545 --> 00:43:09,952 When I approached the house, 896 00:43:10,046 --> 00:43:12,288 I saw another car peeling out of the driveway. 897 00:43:12,382 --> 00:43:14,340 Might have been the killer! 898 00:43:14,426 --> 00:43:17,135 Actually, it was you. 899 00:43:17,262 --> 00:43:20,013 Yeah. You were acting so strange when we left 900 00:43:20,098 --> 00:43:21,964 I thought something had gone down between you two 901 00:43:22,058 --> 00:43:24,475 so I changed my mind and I went home. 902 00:43:24,603 --> 00:43:26,519 Abby, you have to tell the police. 903 00:43:26,605 --> 00:43:28,438 And further implicate you? 904 00:43:28,523 --> 00:43:30,148 If they found out you've been withholding information, 905 00:43:30,275 --> 00:43:31,649 you could be in trouble. 906 00:43:31,776 --> 00:43:35,820 I'll be fine. I always am. 907 00:43:46,374 --> 00:43:49,459 [phone ringing] 908 00:43:53,465 --> 00:43:55,465 Hi Michael. What's up? 909 00:43:57,469 --> 00:43:58,926 What? 910 00:43:59,971 --> 00:44:02,004 Listen. Don't do anything. 911 00:44:02,098 --> 00:44:03,339 Don't call the police. Do nothing. 912 00:44:03,433 --> 00:44:05,683 I'm, I'm on my way over right now. 913 00:44:09,439 --> 00:44:11,180 Yes, I need to see Detective Faber please. 914 00:44:11,274 --> 00:44:14,150 Ms. Morgan. What can I do for you? 915 00:44:14,235 --> 00:44:17,111 One of the book club members is missing. 916 00:44:29,000 --> 00:44:34,212 So Abigail Caldwell's husband found this in the driveway. 917 00:44:34,339 --> 00:44:35,705 How is it relevant? 918 00:44:35,799 --> 00:44:38,383 Because in one of our previous books, "Cheat the Storm," 919 00:44:38,510 --> 00:44:41,969 someone was strangled with a scarf. 920 00:44:42,055 --> 00:44:45,047 Are you saying you think Abby Caldwell is dead? 921 00:44:45,141 --> 00:44:47,725 No. I don't know. 922 00:44:47,852 --> 00:44:49,051 [Faber] And no one else from the club 923 00:44:49,145 --> 00:44:50,728 has spoken to her recently? 924 00:44:50,855 --> 00:44:53,314 No. Just me. 925 00:44:53,400 --> 00:44:56,892 Last book club member to see Mr. Sharma alive. 926 00:44:56,986 --> 00:44:59,395 [Lincoln] Last member to talk to Mrs. Caldwell. 927 00:44:59,489 --> 00:45:01,114 I'm seeing a bit of a pattern here. 928 00:45:01,199 --> 00:45:03,616 [Faber] Were you and Abby on good terms? 929 00:45:03,702 --> 00:45:05,618 Yes. Abby was my friend. 930 00:45:05,704 --> 00:45:07,370 And so was Rory. 931 00:45:07,455 --> 00:45:10,623 Well, maybe 'your friend' suspected you were a killer. 932 00:45:10,709 --> 00:45:12,625 Maybe you killed her to keep her quiet. 933 00:45:12,711 --> 00:45:14,127 Okay, that's it. 934 00:45:14,212 --> 00:45:15,503 That is it! 935 00:45:15,588 --> 00:45:17,130 I've had it with your half-baked theories about me 936 00:45:17,215 --> 00:45:18,881 being some sort of raging murderer! 937 00:45:18,967 --> 00:45:22,301 If you're going to charge me with a crime, charge me! 938 00:45:22,387 --> 00:45:23,753 Maybe we will! 939 00:45:23,847 --> 00:45:24,929 Go ahead! There's nothing here... 940 00:45:25,056 --> 00:45:26,431 [Faber] You're free to go, Ms. Morgan. 941 00:45:26,558 --> 00:45:28,850 You are free to go, Ms. Morgan. 942 00:45:30,562 --> 00:45:34,397 We'll put Mrs. Caldwell's info into the system. Thank you. 943 00:45:35,066 --> 00:45:36,149 Thank you. 944 00:45:40,739 --> 00:45:44,282 You don't really think I'm a murderer, do you Detective? 945 00:45:44,409 --> 00:45:49,328 What does it matter what I think as much as what I can prove. 946 00:45:49,414 --> 00:45:52,081 So no? Right? 947 00:45:53,585 --> 00:45:58,045 [door opens, closes] 948 00:45:59,549 --> 00:46:01,299 We should arrest her for having a smart mouth. 949 00:46:01,426 --> 00:46:03,342 Yeah, well it doesn't work that way. 950 00:46:03,428 --> 00:46:07,054 Look it, can you just dial it back a bit. 951 00:46:09,517 --> 00:46:12,310 Let's reach out to a few more of Rory's acquaintances. 952 00:46:12,437 --> 00:46:14,562 Bring them in for questioning. 953 00:46:17,859 --> 00:46:20,318 [Faber] So you and Rory were lovers a few months ago? 954 00:46:20,445 --> 00:46:21,861 [Lincoln] Did you ever meet his family? 955 00:46:21,946 --> 00:46:23,571 What did he tell you he did for a living? 956 00:46:23,656 --> 00:46:24,980 [Lincoln] Is it true that you owed Rory money? 957 00:46:25,074 --> 00:46:27,283 When was the last time you saw Rory alive? 958 00:46:27,368 --> 00:46:28,993 Where were you on the night he was killed? 959 00:46:29,120 --> 00:46:30,986 So how long have you known Rory? 960 00:46:31,080 --> 00:46:32,622 [A.J.] I met him about 10 years ago 961 00:46:32,707 --> 00:46:34,707 when he was trying to break into the film industry. 962 00:46:34,793 --> 00:46:37,835 I was an aspiring producer at the time. 963 00:46:37,962 --> 00:46:39,879 [A.J.] He always just flew by the seat of his pants 964 00:46:39,964 --> 00:46:43,341 yet somehow always managed to make money. 965 00:46:43,468 --> 00:46:45,426 Like a lot of money! 966 00:46:45,512 --> 00:46:47,970 How would you describe Mr. Sharma? 967 00:46:48,056 --> 00:46:49,055 [A.J. scoffs] Describe? 968 00:46:49,140 --> 00:46:51,224 He was a big show-off. 969 00:46:51,309 --> 00:46:53,601 And I remember this one good thing about him, though. 970 00:46:53,686 --> 00:46:58,397 He, um, he said there was this woman that 971 00:46:58,483 --> 00:47:01,025 went down for one of the scams he pulled. 972 00:47:01,152 --> 00:47:02,852 [A.J.] He regretted it. 973 00:47:02,946 --> 00:47:05,530 Said he wanted to make it up to her. 974 00:47:11,955 --> 00:47:14,205 [Gene] So, um... 975 00:47:14,332 --> 00:47:16,699 I did a deep dive into Rory's cohorts. 976 00:47:16,793 --> 00:47:20,035 Went years back in his social media accounts, contacts, 977 00:47:20,129 --> 00:47:22,255 and emails, thanks to Miller, by the way. 978 00:47:22,340 --> 00:47:25,258 Lots of calls from unknown numbers. 979 00:47:25,343 --> 00:47:26,884 Burner phones? 980 00:47:27,011 --> 00:47:28,511 Uh huh. Most likely. 981 00:47:28,596 --> 00:47:29,720 Um... 982 00:47:29,848 --> 00:47:33,391 There's one number that showed up repeatedly. 983 00:47:33,518 --> 00:47:36,102 It belongs to someone you know. 984 00:47:38,940 --> 00:47:40,857 Bill? 985 00:47:42,652 --> 00:47:44,777 Hollis... 986 00:47:44,863 --> 00:47:47,405 Do you think Bill killed Rory? 987 00:47:47,532 --> 00:47:50,283 Is he capable? 988 00:47:50,368 --> 00:47:52,401 No. I don't think... No. 989 00:47:52,495 --> 00:47:55,454 Maybe he had someone do it for him? 990 00:47:55,540 --> 00:48:00,910 Or Rory double crossed him or threatened to roll over on him? 991 00:48:01,004 --> 00:48:04,747 Look, I know you don't wanna talk to the guy 992 00:48:04,841 --> 00:48:09,760 but you can't keep putting it off. 993 00:48:09,888 --> 00:48:15,308 How long did it take you to forgive your friend? 994 00:48:15,393 --> 00:48:16,559 [Gene scoffs] 995 00:48:18,062 --> 00:48:20,855 Who says I forgave him? 996 00:48:23,568 --> 00:48:29,605 You know, as bad as prison was, and it was hell, 997 00:48:29,699 --> 00:48:34,619 it wasn't nearly as bad as being betrayed and abandoned 998 00:48:34,746 --> 00:48:37,371 by someone you love. 999 00:48:39,208 --> 00:48:41,751 Tell me about it. 1000 00:48:57,101 --> 00:48:58,643 [knocking] 1001 00:49:09,072 --> 00:49:11,781 How long have you known Rory Sharma? 1002 00:49:14,994 --> 00:49:16,869 Okay Becky, look. 1003 00:49:16,955 --> 00:49:18,988 I just want you to know 1004 00:49:19,082 --> 00:49:22,333 I never meant for you to take the fall in this. 1005 00:49:22,460 --> 00:49:23,542 I didn't... 1006 00:49:23,628 --> 00:49:26,545 Did you guys do business up until he was killed? 1007 00:49:26,631 --> 00:49:30,675 Okay. I met Rory a few years ago. 1008 00:49:30,802 --> 00:49:33,719 He approached me with a business proposition. 1009 00:49:33,805 --> 00:49:37,473 He said he was working with some dude named Achilles. 1010 00:49:37,558 --> 00:49:42,353 We teamed up, and we made a lot of money. 1011 00:49:42,480 --> 00:49:44,230 And then we got caught and... 1012 00:49:44,315 --> 00:49:45,856 You mean I got caught. 1013 00:49:45,984 --> 00:49:48,901 Rory assured me that everything would work out. 1014 00:49:48,987 --> 00:49:52,321 See without a record, you wouldn't do a day inside, 1015 00:49:52,407 --> 00:49:54,281 let alone a full sentence. 1016 00:49:55,910 --> 00:49:58,035 Do you know that, um... 1017 00:49:58,162 --> 00:50:02,039 I'm a suspect in Rory's murder? 1018 00:50:02,166 --> 00:50:03,916 That's why I'm here. 1019 00:50:04,002 --> 00:50:06,502 To protect you. 1020 00:50:06,587 --> 00:50:08,963 Protect me from who, what? 1021 00:50:09,048 --> 00:50:12,425 Achilles. And his men. 1022 00:50:12,510 --> 00:50:14,677 Rory pissed them off. 1023 00:50:14,762 --> 00:50:16,220 How? 1024 00:50:16,347 --> 00:50:18,014 He tried to pressure Achilles 1025 00:50:18,099 --> 00:50:20,474 into making him an equal partner. 1026 00:50:20,560 --> 00:50:23,394 So I'm pretty sure Achilles is the one who killed him 1027 00:50:23,521 --> 00:50:25,563 but he's trying to make it look like you did. 1028 00:50:25,690 --> 00:50:28,274 Or somebody from your book club. 1029 00:50:28,359 --> 00:50:30,609 Anything else? 1030 00:50:30,695 --> 00:50:33,195 I can help you, Becky. 1031 00:50:33,281 --> 00:50:36,907 I know how these men operate, and I know you. 1032 00:50:37,035 --> 00:50:38,451 I know you're not going to stop until 1033 00:50:38,536 --> 00:50:40,069 you get to the bottom of this. 1034 00:50:40,163 --> 00:50:43,247 But they may kill you before you get there. 1035 00:50:43,374 --> 00:50:45,499 And you're going to protect me? 1036 00:50:51,049 --> 00:50:53,966 Come with me, Becky. 1037 00:50:54,052 --> 00:50:56,594 I can take you where nobody can find you. 1038 00:50:56,721 --> 00:51:01,348 Not the police, not Achilles, nobody. 1039 00:51:03,644 --> 00:51:07,563 Why not just tell the police what you just told me? 1040 00:51:11,069 --> 00:51:13,652 You know I can't do that, okay. 1041 00:51:13,738 --> 00:51:17,823 Not without implicating myself. 1042 00:51:19,452 --> 00:51:20,910 I see. 1043 00:51:27,043 --> 00:51:30,044 Becky, if you'd just listen to me. 1044 00:51:34,592 --> 00:51:36,801 You can go. 1045 00:51:40,640 --> 00:51:42,515 Becky... 1046 00:51:44,268 --> 00:51:45,643 ♪ [slow sad music] ♪ 1047 00:51:45,770 --> 00:51:48,470 ♪ Are moments that passed ♪ 1048 00:51:48,564 --> 00:51:52,483 ♪ Though it's farewell don't be sad ♪ 1049 00:51:52,610 --> 00:51:54,485 ♪ Let's keep it on a high note ♪ 1050 00:51:54,612 --> 00:51:57,363 [door closes] ♪It's been a really good show♪ 1051 00:51:57,448 --> 00:52:00,866 ♪ You know it's time (You know it's time)... ♪ 1052 00:52:04,956 --> 00:52:06,247 ♪ [soulful music] ♪ 1053 00:52:06,374 --> 00:52:10,292 ♪ (vocalizing) ♪ 1054 00:52:10,378 --> 00:52:17,091 ♪ 1055 00:52:17,218 --> 00:52:18,801 ♪ Every night I pray ♪ 1056 00:52:18,886 --> 00:52:20,344 ♪ For a day that I can feel safe ♪ 1057 00:52:20,429 --> 00:52:22,087 [hard knocking at door] 1058 00:52:22,181 --> 00:52:26,392 ♪ Will Heaven be the only way? ♪ 1059 00:52:26,477 --> 00:52:27,893 ♪ 1060 00:52:27,979 --> 00:52:30,688 ♪ Be the only way ♪ 1061 00:52:30,773 --> 00:52:33,399 ♪ 1062 00:52:33,484 --> 00:52:39,405 ♪ (vocalizing) ♪ 1063 00:52:39,490 --> 00:52:49,999 ♪ 1064 00:52:50,084 --> 00:52:52,334 [Hollis] I wanna see Detective Faber now! 1065 00:52:52,420 --> 00:52:53,919 Right now! 1066 00:52:58,384 --> 00:53:01,010 You sent cops to ransack my house? 1067 00:53:01,095 --> 00:53:02,511 [Faber] It was just a routine search. 1068 00:53:02,597 --> 00:53:04,013 I'm not the one you should be harassing. 1069 00:53:04,098 --> 00:53:06,182 What about Bill Lynley? Or better yet, here's a thought. 1070 00:53:06,267 --> 00:53:07,966 Find Abby! 1071 00:53:08,060 --> 00:53:09,143 Look, we tried to find your hus... 1072 00:53:09,270 --> 00:53:11,896 Ex-husband. He's still out of the country. 1073 00:53:11,981 --> 00:53:13,272 Wrong! 1074 00:53:13,357 --> 00:53:15,357 He's been following me around for who knows how long 1075 00:53:15,443 --> 00:53:17,443 and last night he shows up at my house! 1076 00:53:17,528 --> 00:53:19,028 Did he cause you any harm? 1077 00:53:19,113 --> 00:53:22,114 Depends on what you consider harmful, Detective? 1078 00:53:22,200 --> 00:53:24,992 Hey, okay, just... 1079 00:53:25,119 --> 00:53:26,744 Please? 1080 00:53:33,127 --> 00:53:35,044 He told me I was in danger. 1081 00:53:35,129 --> 00:53:37,880 And that he and Rory were in business with a third party. 1082 00:53:37,965 --> 00:53:39,048 Who? 1083 00:53:39,133 --> 00:53:41,342 Someone by the name of Achilles. 1084 00:53:41,469 --> 00:53:43,510 He said Rory got greedy and that's why they killed him 1085 00:53:43,638 --> 00:53:45,638 and they might kill me too. 1086 00:53:45,723 --> 00:53:47,848 So is that it? 1087 00:53:47,975 --> 00:53:49,391 Isn't that enough? 1088 00:53:49,477 --> 00:53:52,061 Okay, let's just say this Achilles person actually killed 1089 00:53:52,146 --> 00:53:53,395 Rory Sharma. 1090 00:53:53,481 --> 00:53:57,182 Why on earth would he or she kill Abigail Caldwell? 1091 00:53:57,276 --> 00:53:59,017 I don't know. 1092 00:53:59,111 --> 00:54:01,195 Rory had something on her. 1093 00:54:01,322 --> 00:54:04,740 So maybe she tried to turn the tables and 1094 00:54:04,825 --> 00:54:06,408 got caught up in their matrix. 1095 00:54:06,494 --> 00:54:08,360 Or maybe they killed her to keep her quiet. I don't know. 1096 00:54:08,454 --> 00:54:10,371 That's a lot of maybes. 1097 00:54:10,498 --> 00:54:14,291 Here's another one. Maybe if you do your job, 1098 00:54:14,377 --> 00:54:17,002 maybe I wouldn't have to do it for you. 1099 00:54:17,088 --> 00:54:18,963 Look, a friend of Rory's said that 1100 00:54:19,048 --> 00:54:21,090 he regretted one of his scams. 1101 00:54:21,175 --> 00:54:23,875 One where a woman took the fall for her husband. 1102 00:54:23,970 --> 00:54:26,220 Now as horrible of a person that Rory was, 1103 00:54:26,347 --> 00:54:28,264 he felt bad for what he did to you 1104 00:54:28,349 --> 00:54:30,266 and vowed to make it up to you someday. 1105 00:54:30,351 --> 00:54:32,309 So did he? 1106 00:54:35,189 --> 00:54:38,649 What do you think Detective? 1107 00:54:41,362 --> 00:54:44,905 Did you kill Rory Sharma, Ms. Morgan? 1108 00:54:46,617 --> 00:54:48,826 No. 1109 00:54:55,167 --> 00:54:58,076 Then who did? 1110 00:54:58,170 --> 00:55:00,921 You believe me, don't you? 1111 00:55:01,048 --> 00:55:03,716 Look, everyone we interviewed had an air tight alibi. 1112 00:55:04,927 --> 00:55:07,261 Okay. 1113 00:55:08,222 --> 00:55:10,306 What about Farrah? 1114 00:55:10,391 --> 00:55:13,309 She was sleeping with another man that night. 1115 00:55:13,394 --> 00:55:16,312 Alibi corroborated. 1116 00:55:16,397 --> 00:55:19,231 It figures! 1117 00:55:19,317 --> 00:55:21,150 Did any of the other club members 1118 00:55:21,235 --> 00:55:23,902 go back to Rory's house after you left? 1119 00:55:24,780 --> 00:55:28,449 No. Not that I know of. 1120 00:55:34,874 --> 00:55:41,086 Well then, I guess we are right back where we started. 1121 00:55:47,762 --> 00:55:52,765 ♪ [ominous music] ♪ 1122 00:56:07,782 --> 00:56:09,782 [Abby] How did you find me? 1123 00:56:14,789 --> 00:56:16,997 You planted the scarf didn't you? 1124 00:56:17,124 --> 00:56:18,540 Guilty. 1125 00:56:18,626 --> 00:56:20,709 Why would you fake your death? 1126 00:56:20,795 --> 00:56:22,836 I never said I was dead. 1127 00:56:22,963 --> 00:56:24,713 The police concluded that... 1128 00:56:24,799 --> 00:56:25,964 Wait, hold on. 1129 00:56:26,050 --> 00:56:27,383 Were Rory and his friends blackmailing you? 1130 00:56:27,468 --> 00:56:28,717 Did they threaten to kill you? 1131 00:56:28,803 --> 00:56:30,386 Do they think you know their identity? 1132 00:56:30,471 --> 00:56:32,429 Okay, whoa Nancy Drew! 1133 00:56:32,515 --> 00:56:34,014 I'm just trying to figure out my next move. 1134 00:56:34,141 --> 00:56:37,059 You mean your next identity. 1135 00:56:37,144 --> 00:56:40,846 We thought you were dead. We were completely heartbroken. 1136 00:56:40,940 --> 00:56:43,482 And what about Michael? 1137 00:56:44,485 --> 00:56:46,685 Collateral damage. 1138 00:56:46,779 --> 00:56:48,987 Look, I'm sorry. 1139 00:56:49,073 --> 00:56:51,573 I just needed to watch what happened from afar. 1140 00:56:51,659 --> 00:56:53,242 What does that mean? 1141 00:56:53,327 --> 00:56:55,244 How involved were you with Rory? 1142 00:56:55,329 --> 00:56:56,745 I told you. 1143 00:56:56,831 --> 00:56:59,030 Everyone who's had dealings with him is under scrutiny. 1144 00:56:59,125 --> 00:57:03,168 I know but I'm going to need you to show your face. 1145 00:57:03,254 --> 00:57:05,254 I can't! 1146 00:57:05,339 --> 00:57:07,548 The police think I killed you 1147 00:57:07,675 --> 00:57:10,342 and it's just a matter of time before they charge me. 1148 00:57:13,180 --> 00:57:15,597 If my freedom means anything to you girl, 1149 00:57:15,683 --> 00:57:17,975 if my life means anything to you, 1150 00:57:18,060 --> 00:57:21,603 you'll come out of hiding and talk to the police. 1151 00:57:21,689 --> 00:57:23,689 If I don't? 1152 00:57:25,651 --> 00:57:27,067 Wow! 1153 00:57:32,199 --> 00:57:35,784 I guess I'm just collateral damage to you too. 1154 00:57:57,099 --> 00:57:59,850 Hollis, I've been waiting for an update on Marla's son. 1155 00:57:59,977 --> 00:58:01,676 -Any word? -Oh, yeah. Sorry. 1156 00:58:01,770 --> 00:58:03,854 Oh, um... 1157 00:58:03,981 --> 00:58:06,014 He won't be coming to Philly. 1158 00:58:06,108 --> 00:58:08,233 You were so right about him. 1159 00:58:10,154 --> 00:58:13,697 Have you told Marla yet? 1160 00:58:13,824 --> 00:58:15,949 Not yet. But I will. 1161 00:58:16,035 --> 00:58:18,035 Hey look. I'm really sorry. 1162 00:58:18,162 --> 00:58:20,537 I know you had high hopes for them. 1163 00:58:20,664 --> 00:58:21,872 What are you going to do? 1164 00:58:21,999 --> 00:58:23,832 I'll make sure to have her to sign that 1165 00:58:23,918 --> 00:58:25,042 conservatorship agreement. 1166 00:58:25,169 --> 00:58:26,877 No. That's okay. I'll take care of it. 1167 00:58:27,004 --> 00:58:29,588 You have more than enough on your plate right now. 1168 00:58:29,673 --> 00:58:31,206 I'll keep you in the loop. 1169 00:58:31,300 --> 00:58:32,716 Please. 1170 00:58:37,848 --> 00:58:40,724 Yes, Ms. Marla. Please have a seat. Have a seat. 1171 00:58:45,856 --> 00:58:49,358 [Bill] Becky. I'm leaving the country for good. 1172 00:58:49,443 --> 00:58:50,817 It's not safe for me here. 1173 00:58:50,903 --> 00:58:53,278 As long as I'm around, it's not safe for you either. 1174 00:58:53,364 --> 00:58:55,948 I wish that you'd come with me. 1175 00:58:57,201 --> 00:59:00,244 Look, for what it's worth, I'm sorry about everything. 1176 00:59:04,833 --> 00:59:07,918 You take care of yourself, Beck... 1177 00:59:08,045 --> 00:59:10,295 Hollis. Okay? 1178 00:59:14,969 --> 00:59:16,260 Here. 1179 00:59:16,387 --> 00:59:20,347 If you change your mind before I leave. 1180 00:59:28,732 --> 00:59:29,982 [door closes] 1181 00:59:34,738 --> 00:59:37,781 [all speaking at once] 1182 00:59:41,412 --> 00:59:43,620 All right, all right! 1183 00:59:43,747 --> 00:59:46,290 One at a time, guys! 1184 00:59:50,921 --> 00:59:53,505 [Abby] I know what I did was cowardly. 1185 00:59:53,591 --> 00:59:55,674 And selfish. 1186 00:59:55,759 --> 01:00:00,220 Sometimes being selfish and cowardly could save your life. 1187 01:00:00,306 --> 01:00:02,848 Hollis' ex offered to take her away. 1188 01:00:02,933 --> 01:00:06,301 I think she should go. Don't you? 1189 01:00:06,395 --> 01:00:13,025 I don't think you solve a problem by running away, Miller. 1190 01:00:13,110 --> 01:00:16,820 I need to clear my name! 1191 01:00:16,947 --> 01:00:17,979 [Rena] You did the right thing, Hollis! 1192 01:00:18,073 --> 01:00:19,314 I agree. 1193 01:00:19,408 --> 01:00:21,650 I don't think the police have a case against you. 1194 01:00:21,744 --> 01:00:24,152 I mean come on, they can't prove who killed Rory, okay? 1195 01:00:24,246 --> 01:00:27,247 We were together the whole time, we all drank brandy. 1196 01:00:27,333 --> 01:00:29,658 Hell, I smoked a cigar so. 1197 01:00:29,752 --> 01:00:31,326 Look you guys. I have to tell you something. 1198 01:00:31,420 --> 01:00:33,170 -What? -Umm... 1199 01:00:33,297 --> 01:00:35,672 That night... 1200 01:00:38,510 --> 01:00:42,012 Rory and I had an argument. 1201 01:00:42,139 --> 01:00:47,225 He went outside to make a phone call and I was left alone, 1202 01:00:47,311 --> 01:00:49,811 with the cigars and brandy. 1203 01:00:49,897 --> 01:00:53,940 Hah! Opportunity. 1204 01:00:54,026 --> 01:00:55,275 [Abby] Wait a minute. 1205 01:00:55,361 --> 01:00:58,353 Maybe the window of opportunity was wider. 1206 01:00:58,447 --> 01:01:00,238 Because in the book, the poison was already in the wine 1207 01:01:00,324 --> 01:01:02,866 that was swapped out for the wine that was at Gerald's house. 1208 01:01:02,993 --> 01:01:05,452 And that made it faster for the killer to act. 1209 01:01:05,537 --> 01:01:07,871 So the brandy and the cigars were poisoned beforehand 1210 01:01:07,998 --> 01:01:10,082 and then switched out for the brandy in the bottle 1211 01:01:10,167 --> 01:01:11,375 and the cigar in the ashtray. 1212 01:01:11,502 --> 01:01:13,585 [Gene] But how did they get in? 1213 01:01:13,671 --> 01:01:15,837 Remember in "Hidden Game" 1214 01:01:15,923 --> 01:01:18,373 when the victim's door to the courtyard was unlocked? 1215 01:01:18,467 --> 01:01:20,384 And Rory was outside on the phone. 1216 01:01:20,511 --> 01:01:23,553 I went out the side door. I don't think I locked it. 1217 01:01:23,681 --> 01:01:25,722 Yeah, but someone could have been waiting the whole time 1218 01:01:25,849 --> 01:01:28,049 and slipped in through the side door. 1219 01:01:28,143 --> 01:01:29,434 [Rena] They knew we were all there. 1220 01:01:29,520 --> 01:01:30,727 Yes! 1221 01:01:30,854 --> 01:01:34,815 And who better to frame than a group of ex-cons? 1222 01:01:34,900 --> 01:01:37,067 [Hollis] Whoa! 1223 01:01:37,194 --> 01:01:41,571 Someone killed Rory and made it look like one of us did it. 1224 01:01:43,367 --> 01:01:45,409 [Faber] It's an interesting theory. 1225 01:01:46,036 --> 01:01:49,579 Very... interesting. 1226 01:01:49,707 --> 01:01:53,083 And you guys tested the entire bottle of brandy? 1227 01:01:53,210 --> 01:01:55,460 And all of the cigars? 1228 01:01:55,546 --> 01:01:56,962 No. I mean... 1229 01:01:57,047 --> 01:01:59,131 No. He didn't drink out of the bottle. 1230 01:01:59,216 --> 01:02:00,257 He drank out of the glass. 1231 01:02:00,384 --> 01:02:01,883 Which shattered on the floor. 1232 01:02:01,969 --> 01:02:04,386 There was poison on the cigar so... 1233 01:02:07,057 --> 01:02:08,724 Is there anything else? 1234 01:02:09,893 --> 01:02:11,476 No, that's all we... 1235 01:02:11,562 --> 01:02:14,229 Rory was blackmailing me. 1236 01:02:15,190 --> 01:02:17,649 So if Hollis is a suspect... 1237 01:02:19,278 --> 01:02:21,695 Then I should be one too. 1238 01:02:24,742 --> 01:02:27,868 He threatened to out a man I was dating on the down low, 1239 01:02:27,953 --> 01:02:29,494 if I didn't help him uncover secrets 1240 01:02:29,580 --> 01:02:32,664 of some very important people in town. 1241 01:02:33,959 --> 01:02:37,794 Rory helped me start my business but he knew stuff about me. 1242 01:02:37,921 --> 01:02:41,339 Stuff that would be damaging enough to make me a suspect. 1243 01:02:43,093 --> 01:02:47,137 [Gene] Well, I guess we should all be suspects... 1244 01:02:47,264 --> 01:02:48,764 Detective. 1245 01:02:52,936 --> 01:02:56,229 No, not me. I didn't deal with him. 1246 01:02:59,610 --> 01:03:01,568 Is that it? 1247 01:03:02,696 --> 01:03:04,321 Yes. 1248 01:03:04,448 --> 01:03:06,314 Well. Thanks for calling. 1249 01:03:06,408 --> 01:03:08,033 We'll be in touch. 1250 01:03:08,118 --> 01:03:10,577 Wait, Faber. Shouldn't we be taking them all to the station 1251 01:03:10,662 --> 01:03:12,162 for questioning? 1252 01:03:12,289 --> 01:03:14,039 No. 1253 01:03:17,920 --> 01:03:19,753 Hollis... 1254 01:03:19,838 --> 01:03:21,254 Hollis. 1255 01:03:21,340 --> 01:03:22,497 Yeah? 1256 01:03:22,591 --> 01:03:23,590 Sorry. 1257 01:03:26,094 --> 01:03:30,639 You gotta get Bill to talk, Hollis. 1258 01:03:30,724 --> 01:03:32,766 He might be our only hope. 1259 01:03:32,851 --> 01:03:35,477 Yeah. You're right. You're right. 1260 01:03:35,562 --> 01:03:37,345 I'll see if I can get him 1261 01:03:37,439 --> 01:03:40,273 to meet with me before he leaves town. Okay? 1262 01:03:40,359 --> 01:03:42,108 You're right. You're right. 1263 01:04:15,435 --> 01:04:16,935 Bill? 1264 01:04:18,397 --> 01:04:19,855 Bill. 1265 01:04:23,026 --> 01:04:24,109 It's okay. 1266 01:04:28,532 --> 01:04:30,699 What is this place? 1267 01:04:32,411 --> 01:04:35,245 Umm... Some dude Rory knew owned it. 1268 01:04:35,372 --> 01:04:37,664 They used to throw parties here. 1269 01:04:38,834 --> 01:04:42,586 Did you change your mind about coming with me? 1270 01:04:43,881 --> 01:04:46,506 You know, in all the years since I've been out of prison, 1271 01:04:46,592 --> 01:04:48,717 I've never asked you for anything. 1272 01:04:48,802 --> 01:04:50,585 Like nothing. 1273 01:04:50,679 --> 01:04:53,138 I served my time, I got out, 1274 01:04:53,223 --> 01:04:56,266 picked up the pieces of my life on my own. 1275 01:04:56,393 --> 01:04:59,644 I never asked you for a dime. Not even an apology. 1276 01:04:59,730 --> 01:05:02,263 I know, Becky, I know... 1277 01:05:02,357 --> 01:05:04,274 So the way I look at it... 1278 01:05:04,401 --> 01:05:06,610 You owe me. 1279 01:05:06,737 --> 01:05:08,937 And I'm going to give you a chance to pay up. 1280 01:05:09,031 --> 01:05:11,698 Go to the police and tell them what you know about Rory. 1281 01:05:11,783 --> 01:05:13,241 Do you what you're asking me to do? 1282 01:05:13,327 --> 01:05:14,993 Yup. 1283 01:05:15,078 --> 01:05:17,621 Same thing I did for you. 1284 01:05:17,748 --> 01:05:20,081 Everything I did I did for you, Becky. 1285 01:05:20,167 --> 01:05:22,083 I did it for you. 1286 01:05:22,169 --> 01:05:23,919 Are you serious? You did for me? 1287 01:05:24,004 --> 01:05:25,295 Yes! 1288 01:05:25,422 --> 01:05:28,757 Let me remind you what you did for me. 1289 01:05:31,136 --> 01:05:36,097 You tricked me into signing fraudulent documents. 1290 01:05:36,183 --> 01:05:39,476 You watched the police haul me away, in handcuffs. 1291 01:05:39,603 --> 01:05:41,636 You walked out on me! 1292 01:05:41,730 --> 01:05:44,940 You divorced me when I was convicted. 1293 01:05:45,025 --> 01:05:46,358 You never came to see me. 1294 01:05:46,443 --> 01:05:47,976 You never put money on my books, you never called me, 1295 01:05:48,070 --> 01:05:50,278 you never sent me one single letter. 1296 01:05:50,364 --> 01:05:53,782 And the day I got out of prison, you were nowhere to be found. 1297 01:05:53,867 --> 01:05:57,786 That's what you did to me. 1298 01:05:58,956 --> 01:06:00,488 You never gave a damn, did you? 1299 01:06:00,582 --> 01:06:02,540 I did give a damn! 1300 01:06:02,626 --> 01:06:05,168 I couldn't show up at the jail, 1301 01:06:05,295 --> 01:06:07,212 or send you a letter or put money on your books. 1302 01:06:07,297 --> 01:06:08,254 Why? 1303 01:06:08,340 --> 01:06:10,632 Because we would both end up there! 1304 01:06:11,802 --> 01:06:16,004 Becky, everyday you did inside I did with you. 1305 01:06:16,098 --> 01:06:18,640 And it killed me. 1306 01:06:18,725 --> 01:06:20,850 So the only way I can make up for 1307 01:06:20,978 --> 01:06:22,394 is I picked this life for us. 1308 01:06:22,479 --> 01:06:23,812 We have money. 1309 01:06:23,897 --> 01:06:26,398 We have places we can go now, baby. 1310 01:06:26,483 --> 01:06:28,692 You and me. 1311 01:06:28,819 --> 01:06:30,735 Please come with me. 1312 01:06:30,821 --> 01:06:33,071 Let me do that for you. 1313 01:06:34,992 --> 01:06:37,450 You want to do something for me? 1314 01:06:37,536 --> 01:06:40,361 I do. 1315 01:06:40,455 --> 01:06:42,956 Go to the police. 1316 01:06:45,627 --> 01:06:47,002 Or not. 1317 01:06:47,087 --> 01:06:48,795 Becky... 1318 01:06:48,880 --> 01:06:49,871 Becky! 1319 01:06:49,965 --> 01:06:54,551 ♪ [sad music] ♪ 1320 01:06:54,678 --> 01:06:57,220 ♪ Time ♪ 1321 01:06:57,347 --> 01:07:01,266 ♪ Is all we have ♪ 1322 01:07:01,351 --> 01:07:05,228 ♪ The days have gone so fast ♪ 1323 01:07:05,355 --> 01:07:08,106 ♪ But that's in the past ♪ 1324 01:07:08,191 --> 01:07:09,899 [loud gunshot] 1325 01:07:10,027 --> 01:07:12,944 ♪ Cause all that remains ♪ 1326 01:07:13,030 --> 01:07:16,031 ♪ Is the moments we had ♪ 1327 01:07:16,116 --> 01:07:20,076 ♪ Though it's farewell don't be sad ♪ 1328 01:07:20,203 --> 01:07:22,370 ♪ Let's keep it on a high note ♪ 1329 01:07:22,456 --> 01:07:25,123 ♪ It's been a really good show ♪ 1330 01:07:25,208 --> 01:07:28,877 ♪ You know it's time... ♪ 1331 01:07:28,962 --> 01:07:31,254 [sirens wailing] 1332 01:07:31,381 --> 01:07:33,757 [Hollis] I know how this looks. 1333 01:07:33,884 --> 01:07:36,918 Like a real big coincidence, right? 1334 01:07:37,012 --> 01:07:39,804 Your husband made a real mess of your life. 1335 01:07:39,890 --> 01:07:42,432 You finally had the chance to get even. 1336 01:07:42,559 --> 01:07:44,642 You kill his business partner 1337 01:07:44,728 --> 01:07:46,686 to make it look like a book club crime, 1338 01:07:46,772 --> 01:07:49,064 then you call the police after you kill him 1339 01:07:49,149 --> 01:07:50,815 so you can play victim. 1340 01:07:51,568 --> 01:07:53,443 Say something. 1341 01:07:53,570 --> 01:07:55,278 Do you own a gun, Ms. Morgan? 1342 01:07:55,405 --> 01:07:56,780 No. 1343 01:07:56,907 --> 01:07:58,156 Did you kill your ex-husband? 1344 01:07:58,241 --> 01:07:59,741 No! 1345 01:07:59,826 --> 01:08:01,701 Good. Go home. 1346 01:08:03,622 --> 01:08:05,080 Go. 1347 01:08:05,624 --> 01:08:07,290 Yeah, I'm gonna need your coat. 1348 01:08:07,417 --> 01:08:09,751 So I can test for gunshot residue. 1349 01:08:42,077 --> 01:08:44,536 Look, everyone we interviewed had an air tight alibi. 1350 01:08:44,621 --> 01:08:49,323 In books, in life, the person to watch 1351 01:08:49,417 --> 01:08:53,503 is the one watching you the closest. 1352 01:08:53,630 --> 01:08:55,004 [Avery] Hollis. 1353 01:08:56,758 --> 01:08:57,799 [Avery] Hot tea. 1354 01:08:57,884 --> 01:08:59,384 I'm impressed! How'd you know? 1355 01:08:59,469 --> 01:09:01,335 A good attorney pays attention. 1356 01:09:01,429 --> 01:09:03,513 [phone ringing] 1357 01:09:05,142 --> 01:09:07,559 [phone ringing] 1358 01:09:07,644 --> 01:09:08,977 [Rory] I need to get this. 1359 01:09:10,313 --> 01:09:13,565 Let's just say we have some mutual acquaintances. 1360 01:09:14,818 --> 01:09:17,110 Avery. Good morning. 1361 01:09:17,195 --> 01:09:18,528 Good morning. 1362 01:09:38,717 --> 01:09:43,720 ♪ [ominous music] ♪ 1363 01:10:16,296 --> 01:10:17,662 "He trudged through the woods 1364 01:10:17,756 --> 01:10:19,964 and sneaked in through the back door of the cabin. 1365 01:10:20,050 --> 01:10:23,009 He never even noticed there was mud on his shoes." 1366 01:10:29,976 --> 01:10:33,186 Okay... [dialing] 1367 01:10:38,151 --> 01:10:43,780 Abby, what color was the paint on Rory's courtyard door? 1368 01:10:46,493 --> 01:10:47,533 [text notification] 1369 01:10:50,497 --> 01:10:51,496 [text notification] 1370 01:10:54,834 --> 01:10:57,377 [flurry of text notifications] 1371 01:11:01,758 --> 01:11:03,508 [ABBY(V.O.)TEXT TO GROUP]:Avery Mitchell dabbles in real estate. 1372 01:11:03,593 --> 01:11:05,593 He owns the Dodson building and recently 1373 01:11:05,679 --> 01:11:09,097 bought the old lipstick factory. He uses it as a party venue. 1374 01:11:09,182 --> 01:11:10,932 What is this place? 1375 01:11:11,017 --> 01:11:12,934 Some dude Rory knew owned it. 1376 01:11:13,019 --> 01:11:14,435 They used to throw parties here. 1377 01:11:17,565 --> 01:11:20,024 RENA (V.O.) TEXT TO GROUP: Miller, where are you? 1378 01:11:21,444 --> 01:11:23,403 [MILLER (V.O.) TEXT TO GROUP]: Just got to Dodson. 1379 01:11:23,530 --> 01:11:25,563 Installing tracker on Avery's car. 1380 01:11:26,533 --> 01:11:28,992 [RENA (V.O.) TEXT TO GROUP]: Tracker! You're a genius. 1381 01:11:29,077 --> 01:11:30,702 Call me when it's done. 1382 01:11:32,580 --> 01:11:35,331 [ABBY (V.O.) TEXT TO GROUP]: Where's Gene? 1383 01:11:39,212 --> 01:11:41,587 [HOLLIS (V.O.) TEXT TO GROUP]: I'll call him. Gotta go. 1384 01:11:44,884 --> 01:11:47,093 [Rena] It's so strange to be here without him. 1385 01:11:47,220 --> 01:11:48,261 [Abby] I know. 1386 01:11:48,388 --> 01:11:51,139 Thanks for helping me out with this. 1387 01:11:51,224 --> 01:11:53,224 Well, I don't know how much help I'm going to be. 1388 01:11:53,310 --> 01:11:56,436 You're just looking at a door and paint. Right? 1389 01:11:56,563 --> 01:11:57,928 Okay, the truth is 1390 01:11:58,023 --> 01:11:59,981 I heard you tell the police that Rory helped you out. 1391 01:12:00,066 --> 01:12:01,399 That he had something on you? 1392 01:12:01,484 --> 01:12:02,817 What do you mean? 1393 01:12:02,902 --> 01:12:05,936 Okay. He didn't have anything on me. 1394 01:12:06,031 --> 01:12:07,938 I just made that part up. 1395 01:12:08,033 --> 01:12:09,615 It was good, right? [chuckles] 1396 01:12:11,870 --> 01:12:14,287 But he did help me out. 1397 01:12:16,333 --> 01:12:18,624 [Rena] What is this? What's going on? 1398 01:12:19,544 --> 01:12:22,295 Well, the other day you said something about 1399 01:12:22,422 --> 01:12:26,966 how you always dreamed of having your own clothing line. 1400 01:12:27,093 --> 01:12:32,680 And I thought, well, starting a business takes a lot of money. 1401 01:12:32,766 --> 01:12:36,517 So... Here's a lot of money. 1402 01:12:38,688 --> 01:12:40,688 Is this a joke? 1403 01:12:40,774 --> 01:12:44,642 The only thing I ask as your silent partner slash investor, 1404 01:12:44,736 --> 01:12:48,529 is that you make me a custom suit every now and then. 1405 01:12:48,615 --> 01:12:50,823 Maybe a few shirts. 1406 01:12:51,910 --> 01:12:53,451 I mean, what is this? Like a million bucks. 1407 01:12:53,536 --> 01:12:55,495 Give or take. 1408 01:12:55,622 --> 01:12:57,997 Rory, no. This is too much 1409 01:12:58,124 --> 01:13:00,541 It's going to take me years to pay you back. 1410 01:13:00,627 --> 01:13:04,045 It's not a loan, Rena. 1411 01:13:04,130 --> 01:13:08,549 Everything I've gotten, I've had to take. 1412 01:13:08,635 --> 01:13:11,719 No one gave me anything. 1413 01:13:11,805 --> 01:13:15,840 No one believed in me the way I believe in you. 1414 01:13:15,934 --> 01:13:18,101 So... 1415 01:13:18,186 --> 01:13:19,894 Take the money. 1416 01:13:19,979 --> 01:13:22,179 Start your business. 1417 01:13:22,273 --> 01:13:24,482 Have your dream. 1418 01:13:33,743 --> 01:13:36,911 Let's go find out who killed our friend. 1419 01:13:49,342 --> 01:13:52,802 [phone rings] 1420 01:13:53,346 --> 01:13:55,263 Hey, Rena. 1421 01:13:55,348 --> 01:13:57,306 Yeah, the tracking device is installed. 1422 01:13:57,392 --> 01:13:58,766 I gotta go. 1423 01:14:20,081 --> 01:14:21,831 [Hollis] Gene, Gene, listen to me. 1424 01:14:21,916 --> 01:14:23,249 I'm right about Avery. 1425 01:14:23,376 --> 01:14:25,460 And I'm pretty sure he's Achilles! 1426 01:14:25,545 --> 01:14:27,962 I just need one thing to connect him with Bill. 1427 01:14:28,047 --> 01:14:29,413 [Gene] One thing, like what? 1428 01:14:29,507 --> 01:14:32,258 Well, Bill said that Rory's friend owned a warehouse. 1429 01:14:32,385 --> 01:14:35,470 [Gene] Okay, and that's important because... 1430 01:14:35,555 --> 01:14:38,347 I think it's the same warehouse that Bill talked about. 1431 01:14:38,433 --> 01:14:40,016 The same warehouse where he was killed. 1432 01:14:40,101 --> 01:14:41,476 [Gene] Hmmm... 1433 01:14:41,561 --> 01:14:42,935 I should have Miller meet you there. 1434 01:14:43,062 --> 01:14:44,604 No no no no. Listen listen listen. 1435 01:14:44,731 --> 01:14:46,856 I'm literally going to sneak in, 1436 01:14:46,941 --> 01:14:49,901 take a photo of a wall and leave. Okay? 1437 01:14:49,986 --> 01:14:51,986 This is the final piece I want before I confront Avery. 1438 01:14:52,071 --> 01:14:53,404 All right. I'll call you when I'm done. 1439 01:14:53,490 --> 01:14:54,697 -[Gene] Be careful. -All right, bye. 1440 01:16:04,060 --> 01:16:07,186 Well hello, sunshine. 1441 01:16:08,064 --> 01:16:10,940 What? You're not happy to see me? 1442 01:16:11,067 --> 01:16:12,900 That's a first. [chuckles] 1443 01:16:15,405 --> 01:16:16,862 Oh tell me. 1444 01:16:16,948 --> 01:16:22,034 How did you like my little crime scene recreation in my office? 1445 01:16:22,829 --> 01:16:24,787 You planted that? 1446 01:16:24,914 --> 01:16:27,615 Well, I knew you would come after me, you know eventually. 1447 01:16:27,709 --> 01:16:29,834 I just had to make sure it was on my terms. 1448 01:16:29,919 --> 01:16:32,795 So I just gave you a little help. 1449 01:16:32,922 --> 01:16:35,047 You set me up. 1450 01:16:37,635 --> 01:16:39,844 Oh you know, Rory, 1451 01:16:39,929 --> 01:16:44,098 he went on and on about your stupid little book club. 1452 01:16:45,602 --> 01:16:50,187 Ah, your loser ex-husband, he was really weak. 1453 01:16:50,273 --> 01:16:53,024 I'm sure you knew that already. 1454 01:16:53,109 --> 01:16:54,567 But at least he tried to look out for you 1455 01:16:54,652 --> 01:16:57,144 in his own pathetic way. [puffs on the cigar] 1456 01:16:57,238 --> 01:16:58,812 What are you talking about? 1457 01:16:58,906 --> 01:17:00,031 Oh... [puffing on cigar] 1458 01:17:03,369 --> 01:17:05,911 He whined so much about how he set you up 1459 01:17:05,997 --> 01:17:09,156 that Rory felt bad and begged me to hire you. 1460 01:17:09,250 --> 01:17:11,325 Give you a legitimate shot. 1461 01:17:11,419 --> 01:17:12,826 Worked out for me 1462 01:17:12,920 --> 01:17:16,297 because they were both indebted to me more than ever. 1463 01:17:16,382 --> 01:17:19,500 You're Achilles. 1464 01:17:19,594 --> 01:17:22,511 Not the name I would have given myself but... 1465 01:17:24,015 --> 01:17:26,840 Yes. 1466 01:17:26,934 --> 01:17:31,520 That promissory thing was brilliant, don't you think? 1467 01:17:31,648 --> 01:17:33,189 I could walk you through all the details 1468 01:17:33,316 --> 01:17:37,068 because I know how much you love a good murder mystery. 1469 01:17:37,153 --> 01:17:39,987 You really do, don't you? 1470 01:17:40,073 --> 01:17:43,366 Let me narrate. 1471 01:17:43,493 --> 01:17:47,161 Rory threatened to expose your entire operation. 1472 01:17:47,246 --> 01:17:49,705 You slipped in through the courtyard doors 1473 01:17:49,832 --> 01:17:53,084 and exchanged the brandy and the cigars for poisonous ones, 1474 01:17:53,169 --> 01:17:55,544 just like in the book. 1475 01:17:55,672 --> 01:17:58,381 I guess my question is, did you plan on his ex-con friends 1476 01:17:58,508 --> 01:18:01,384 being there that evening or was that just, I don't know, 1477 01:18:01,511 --> 01:18:03,010 convenience? 1478 01:18:03,096 --> 01:18:05,388 You are clever, Hollis! 1479 01:18:05,515 --> 01:18:07,723 I always liked that about you. 1480 01:18:07,850 --> 01:18:10,384 No, you got scared. 1481 01:18:10,478 --> 01:18:12,395 You thought I might be able to convince Bill 1482 01:18:12,522 --> 01:18:14,271 to go to the police. 1483 01:18:14,357 --> 01:18:16,816 So you killed him too. 1484 01:18:17,819 --> 01:18:19,568 The End. 1485 01:18:19,696 --> 01:18:21,654 [Hollis] Not quite. 1486 01:18:21,739 --> 01:18:24,448 All this magnanimous pro bono work 1487 01:18:24,534 --> 01:18:27,910 for rich old ladies like Marla was just another way for you 1488 01:18:28,037 --> 01:18:31,455 to take advantage of people and steal their money. 1489 01:18:31,541 --> 01:18:35,251 The bottom line: you're a lying, cheating, murderous, 1490 01:18:35,378 --> 01:18:38,087 money grubbing son of a bitch! 1491 01:18:38,214 --> 01:18:41,590 [clapping] 1492 01:18:41,718 --> 01:18:43,926 Guilty as charged, counselor. 1493 01:18:44,053 --> 01:18:47,763 Oops! No no. 1494 01:18:47,890 --> 01:18:51,517 You're not a lawyer. 1495 01:18:51,602 --> 01:18:53,686 That is too bad. [liquid spilling onto floor] 1496 01:18:53,771 --> 01:18:57,440 Because I think we would have made a nice team. 1497 01:18:57,567 --> 01:19:01,235 Morgan and Mitchell, Attorneys at Law. 1498 01:19:01,320 --> 01:19:03,237 Kind of has a nice ring, don't you think? 1499 01:19:03,322 --> 01:19:04,605 You're insane. 1500 01:19:04,699 --> 01:19:06,949 Ah, well. [laughs] 1501 01:19:07,076 --> 01:19:09,452 Ahh... There we go. 1502 01:19:09,579 --> 01:19:11,495 [can bangs on floor] 1503 01:19:24,969 --> 01:19:27,887 You know, we really could've had something... 1504 01:19:27,972 --> 01:19:30,389 Hot. 1505 01:19:40,943 --> 01:19:43,611 [puffing deeply] 1506 01:19:46,282 --> 01:19:48,199 Good night, Hollis. 1507 01:19:48,284 --> 01:19:49,408 No! 1508 01:19:57,710 --> 01:19:59,168 [sobbing] No. 1509 01:20:00,463 --> 01:20:05,216 Help me! Someone please help me. Please! 1510 01:20:05,301 --> 01:20:08,177 Avery come back! Please! 1511 01:20:09,806 --> 01:20:11,889 Please! Please help me! 1512 01:20:15,269 --> 01:20:17,511 Please! Avery! Please come back... 1513 01:20:17,605 --> 01:20:19,271 [Miller] Hollis! Hollis! 1514 01:20:28,324 --> 01:20:31,358 [Miller] I got you! I got you! It's okay. I got you. 1515 01:20:31,452 --> 01:20:33,360 [sirens] 1516 01:20:33,454 --> 01:20:35,195 Come on. Come on! Let's go. 1517 01:20:35,289 --> 01:20:39,458 [sirens] 1518 01:20:45,466 --> 01:20:47,675 [Miller and Hollis panting] 1519 01:20:52,223 --> 01:20:54,557 -Are you okay? -Yeah. 1520 01:20:54,684 --> 01:20:56,058 You? Let's go over here. Come on. 1521 01:20:56,519 --> 01:20:57,852 [Lincoln] Keep them here. 1522 01:20:59,522 --> 01:21:00,980 [Paramedic] Set her down over here. 1523 01:21:03,860 --> 01:21:05,067 [Miller] Not now, Detective. 1524 01:21:05,194 --> 01:21:06,527 I just need to ask a few questions... 1525 01:21:06,612 --> 01:21:09,780 [Miller] Not now. Just not now. 1526 01:21:17,582 --> 01:21:20,240 Great job catching Avery so fast. 1527 01:21:20,334 --> 01:21:21,959 Yeah, well, we can't take the credit. 1528 01:21:22,044 --> 01:21:24,420 Seems that someone installed a tracker on his car. 1529 01:21:24,547 --> 01:21:27,748 Remotely disabled the engine before he could drive away. 1530 01:21:27,842 --> 01:21:30,801 You guys wouldn't know anything about that, would you? 1531 01:21:34,557 --> 01:21:36,432 [Lincoln] You don't have to worry about Avery Mitchell. 1532 01:21:36,559 --> 01:21:39,059 He's going away for a very long time. 1533 01:21:39,145 --> 01:21:41,520 Thank you, Detective. Thank you. 1534 01:21:50,907 --> 01:21:52,573 [Miller] Are you sure you're okay? 1535 01:21:52,658 --> 01:21:56,160 Yeah, I'm sure. I can do it. I can drive. Thank you. 1536 01:22:30,112 --> 01:22:32,112 [Judge Martin] According to your support letters, Ms. Morgan, 1537 01:22:32,198 --> 01:22:34,114 you're a saint. 1538 01:22:36,118 --> 01:22:39,370 [Judge Martin] We all know that's not the case. 1539 01:22:39,455 --> 01:22:41,989 You committed a serious offense 1540 01:22:42,083 --> 01:22:44,917 that violated the trust of a lot of people. 1541 01:22:45,002 --> 01:22:48,462 And now you want us to pretend that that didn't happen. 1542 01:22:48,547 --> 01:22:50,714 What's changed? 1543 01:22:50,800 --> 01:22:52,800 Thank you, Your Honor. 1544 01:22:58,683 --> 01:23:01,392 I've changed. 1545 01:23:01,477 --> 01:23:04,177 I don't take things for granted anymore. 1546 01:23:04,271 --> 01:23:07,690 Not my freedom, not opportunities, 1547 01:23:07,817 --> 01:23:10,526 not my relationships. 1548 01:23:21,539 --> 01:23:24,164 I have dreams, Your Honor. 1549 01:23:24,250 --> 01:23:27,034 I really need this certificate to prove to society 1550 01:23:27,128 --> 01:23:30,203 that I've learned my lesson. 1551 01:23:30,297 --> 01:23:33,215 There's not a day that goes by that 1552 01:23:33,342 --> 01:23:36,710 I don't think about those people that I've hurt. 1553 01:23:36,804 --> 01:23:39,013 And I'm motivated. 1554 01:23:39,098 --> 01:23:42,433 I'm so motivated to helping others. 1555 01:23:42,518 --> 01:23:45,269 I'm committed to doing that, Your Honor, 1556 01:23:45,354 --> 01:23:48,439 for the rest of my life. 1557 01:23:51,444 --> 01:23:54,728 [Judge Martin] I've received a lot of letters on your behalf, 1558 01:23:54,822 --> 01:23:56,897 but the one that stands out the most 1559 01:23:56,991 --> 01:24:00,242 is the one that I received from the Old City Police Department. 1560 01:24:00,369 --> 01:24:02,036 Apparently you were recently a suspect 1561 01:24:02,121 --> 01:24:04,905 in a murder investigation. 1562 01:24:04,999 --> 01:24:07,916 Along with that communication come a memo from 1563 01:24:08,044 --> 01:24:11,295 Detective Jonathan Faber who has some very strong opinions 1564 01:24:11,380 --> 01:24:15,382 about your request for a Petition of Rehabilitation. 1565 01:24:15,468 --> 01:24:19,636 And he highly recommends that your request be granted. 1566 01:24:20,931 --> 01:24:23,557 I am inclined to do so. 1567 01:24:23,642 --> 01:24:26,310 Petition for Expungement is hereby approved 1568 01:24:26,395 --> 01:24:28,428 and awarded to the petitioner. 1569 01:24:28,522 --> 01:24:30,522 Thank you. Thank you, Your Honor. Thank you. 1570 01:24:31,317 --> 01:24:34,902 [happy chatter] 1571 01:24:38,741 --> 01:24:39,940 Congratulations Hollis! 1572 01:24:40,034 --> 01:24:42,201 Thank you so much, Mark. Thank you. Thank you. 1573 01:24:50,878 --> 01:24:54,121 Well, congratulations, Ms. Morgan. 1574 01:24:54,215 --> 01:24:56,548 Hollis. 1575 01:24:57,551 --> 01:24:59,468 Hollis. 1576 01:24:59,595 --> 01:25:02,429 You know, if this lawyer thing doesn't work out, 1577 01:25:02,515 --> 01:25:04,556 you should give me a call. 1578 01:25:04,642 --> 01:25:06,308 You'd make one helluva a detective. 1579 01:25:06,435 --> 01:25:08,977 Seriously, another card? 1580 01:25:28,457 --> 01:25:31,166 [Hollis] I wish Jeffrey could of made it today. 1581 01:25:32,044 --> 01:25:35,829 [all chattering] 1582 01:25:35,923 --> 01:25:36,997 [Miller] Guys... 1583 01:25:37,091 --> 01:25:38,165 Guys... 1584 01:25:38,259 --> 01:25:39,508 Guys! 1585 01:25:40,594 --> 01:25:41,677 Guys... 1586 01:25:41,804 --> 01:25:44,096 [flurry of text notifications] 1587 01:25:47,351 --> 01:25:50,435 [Hollis] Jeffrey Wallace has been murdered? 1588 01:25:50,521 --> 01:25:54,523 ♪ [ominous music] ♪ 107879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.