Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,174 --> 00:00:12,580
♪ Jingle bell
Jingle bell ♪
2
00:00:12,580 --> 00:00:14,283
♪ Jingle rock ♪
3
00:00:14,283 --> 00:00:18,257
♪ Jingle bells swing and
jingle bells ring ♪
4
00:00:18,257 --> 00:00:21,598
♪ Snowin' and blowin' up
bushels of fun ♪
5
00:00:21,598 --> 00:00:25,706
♪ Now the jingle hop has begun ♪
- Okay.
6
00:00:25,706 --> 00:00:29,714
♪ Jingle bell, jingle bell,
jingle bell rock ♪
7
00:00:29,714 --> 00:00:34,389
♪ Jingle bells chime in jingle
bell time ♪
8
00:00:34,389 --> 00:00:38,097
♪ Dancin' and prancin' in
Jingle Bell Square ♪
9
00:00:38,097 --> 00:00:40,669
♪ In the frosty air ♪
10
00:00:40,669 --> 00:00:42,005
Mr. Braymore!
11
00:00:42,005 --> 00:00:43,508
Hi, Molly. How are you?
12
00:00:43,508 --> 00:00:45,512
Good! Did you decide
on catering
13
00:00:45,512 --> 00:00:47,082
for the City Hall
weekly dinners?
14
00:00:47,082 --> 00:00:50,355
We did, and we're going
with the Bradford Brothers.
15
00:00:51,056 --> 00:00:53,929
They offered us a discount
on the surf and turf
16
00:00:53,929 --> 00:00:56,601
we just couldn't pass up.
- I understand.
17
00:00:57,469 --> 00:00:59,072
Well, if you need anything
in the future,
18
00:00:59,072 --> 00:01:00,976
you know where to find me.
Molly's Menu Magic.
19
00:01:00,976 --> 00:01:02,112
You name it, we cater it.
20
00:01:02,112 --> 00:01:03,649
Bye!
21
00:01:03,649 --> 00:01:05,418
Bye, Molly!
22
00:01:10,094 --> 00:01:12,633
♪ That's the jingle bell rock ♪
23
00:01:12,633 --> 00:01:15,773
"Committed
to food excellence."
24
00:01:15,773 --> 00:01:17,108
Ugh.
25
00:01:22,052 --> 00:01:23,487
How'd it go?
26
00:01:23,487 --> 00:01:25,358
Good. The Chamber of Commerce
27
00:01:25,358 --> 00:01:26,962
loved the sandwiches
and cookies,
28
00:01:26,962 --> 00:01:28,565
they placed a standing
lunch order
29
00:01:28,565 --> 00:01:30,903
for their monthly meetings.
- That's great.
30
00:01:30,903 --> 00:01:33,341
But we lost City Hall
weekly dinners
31
00:01:33,341 --> 00:01:35,345
to the Bradford Brothers.
32
00:01:35,345 --> 00:01:38,685
- What, no!
- Adding insult to injury,
33
00:01:38,685 --> 00:01:39,887
those are all over town.
34
00:01:39,887 --> 00:01:41,323
This was actually
on the front door.
35
00:01:41,323 --> 00:01:43,729
They would love getting
every catering job in this town
36
00:01:43,729 --> 00:01:45,465
even if it meant putting us
out of business.
37
00:01:45,465 --> 00:01:48,070
Well, good thing we put out
the magnets
38
00:01:48,070 --> 00:01:49,272
before the holiday season.
39
00:01:49,272 --> 00:01:50,542
Those were a brilliant idea.
40
00:01:50,542 --> 00:01:53,682
Because no one throws
magnets away. Unlike...
41
00:01:57,088 --> 00:01:58,659
Any new calls?
42
00:01:58,659 --> 00:02:00,094
No.
43
00:02:00,094 --> 00:02:02,566
I should probably get in line
44
00:02:02,566 --> 00:02:04,336
to see Santa with all
the other kids in town.
45
00:02:04,336 --> 00:02:06,875
Well, if you think that'll
work, then I'll come with you.
46
00:02:08,110 --> 00:02:10,683
Okay, there.
What do you think?
47
00:02:12,118 --> 00:02:14,156
You are amazing.
48
00:02:14,156 --> 00:02:18,364
You know, it's just
missing one thing...
49
00:02:30,556 --> 00:02:32,392
There.
- You are amazing.
50
00:02:32,392 --> 00:02:35,064
I love it. Okay, I'm gonna
go drop it off.
51
00:02:35,064 --> 00:02:36,300
Great, I'll start
on the quiches.
52
00:02:36,300 --> 00:02:37,770
Oh, and I'm meeting
my brother for dinner
53
00:02:37,770 --> 00:02:39,741
at Christmas in the Square.
Do you mind locking up after?
54
00:02:39,741 --> 00:02:42,780
Oh, yeah, no problem.
Tell Kyle I say hi!
55
00:02:42,780 --> 00:02:44,383
I will.
56
00:02:49,026 --> 00:02:51,564
Are you sure you can't join
us for Christmas in the Keys?
57
00:02:51,564 --> 00:02:53,635
The beach house has more
than enough room.
58
00:02:53,635 --> 00:02:55,038
I wish I could.
59
00:02:55,038 --> 00:02:56,641
I have a couple holiday orders.
60
00:02:56,641 --> 00:02:58,678
I just, I can't afford
to cancel them.
61
00:02:59,479 --> 00:03:01,283
We're proud of you, baby sis.
62
00:03:01,283 --> 00:03:03,320
You're really making a go
of your catering company.
63
00:03:03,320 --> 00:03:06,427
Well, I've sunk every penny
I have into it.
64
00:03:06,427 --> 00:03:09,767
This is my lifelong dream.
I... I can't afford to fail.
65
00:03:10,536 --> 00:03:12,439
It hasn't even been a year,
and you're already too busy
66
00:03:12,439 --> 00:03:15,144
for the annual Frost family
Christmas vacation.
67
00:03:15,144 --> 00:03:17,850
We'll celebrate Christmas
when I'm back.
68
00:03:20,455 --> 00:03:24,329
- Is that...?
- My ex and his new girlfriend.
69
00:03:26,701 --> 00:03:28,805
I thought he was
a decent guy. What happened?
70
00:03:30,074 --> 00:03:31,511
We weren't on the same page,
71
00:03:31,511 --> 00:03:33,682
and it took me much longer
than it should have
72
00:03:33,682 --> 00:03:35,485
to realize that.
73
00:03:35,485 --> 00:03:37,188
And he refused to try new food.
74
00:03:38,658 --> 00:03:41,430
In my experience, the three Cs
of a healthy relationship
75
00:03:41,430 --> 00:03:44,670
are communication, commitment,
and compromise.
76
00:03:44,670 --> 00:03:47,342
Okay, well,
I will remember that
77
00:03:47,342 --> 00:03:49,947
when I decide to dive back
into the dating pool.
78
00:03:51,083 --> 00:03:52,520
I just want you to be happy.
79
00:03:54,590 --> 00:03:56,026
If I can make
80
00:03:56,026 --> 00:03:57,696
Molly's Menu Magic a success,
81
00:03:57,696 --> 00:04:00,602
I will be as happy as a kid
on Christmas morning.
82
00:04:17,770 --> 00:04:20,441
Welcome home, Mr. Harrison,
83
00:04:20,441 --> 00:04:22,245
or should I say, Mr. Jacob?
84
00:04:22,245 --> 00:04:23,882
Very funny, Robert.
85
00:04:24,951 --> 00:04:26,754
Carson,
it's good to see you.
86
00:04:26,754 --> 00:04:27,690
You too!
87
00:04:27,690 --> 00:04:28,992
Once a year doesn't
seem enough.
88
00:04:28,992 --> 00:04:31,531
Not much use for event
photographers around here.
89
00:04:31,531 --> 00:04:33,702
- Do you have any luggage?
- Uh, no, no.
90
00:04:33,702 --> 00:04:34,937
I'll get it later.
91
00:04:36,273 --> 00:04:37,442
Where is she?
92
00:04:37,442 --> 00:04:38,778
She's in the library,
93
00:04:38,778 --> 00:04:41,584
putting finishing touches
on the Christmas tree.
94
00:04:41,584 --> 00:04:43,522
Okay, I'm gonna
catch up with you later.
95
00:04:45,324 --> 00:04:47,428
I want to surprise her.
96
00:04:52,940 --> 00:04:54,644
There.
97
00:04:55,478 --> 00:04:58,818
Now you look perfect.
98
00:05:02,358 --> 00:05:05,064
Carson!
99
00:05:05,064 --> 00:05:07,435
I'm so glad you're home!
100
00:05:07,435 --> 00:05:08,772
So glad to be back.
101
00:05:08,772 --> 00:05:10,542
You don't normally come
until the morning
102
00:05:10,542 --> 00:05:11,778
of the Christmas Gala.
103
00:05:11,778 --> 00:05:14,382
My show in Milan
ended early, so...
104
00:05:14,382 --> 00:05:16,320
I'm glad.
105
00:05:16,320 --> 00:05:18,424
And I expect
full photo approval.
106
00:05:18,424 --> 00:05:20,061
Oh, that goes without saying.
107
00:05:20,061 --> 00:05:21,965
Are you hungry?
108
00:05:21,965 --> 00:05:25,404
Ah, no. I'll make myself
something later if I get hungry.
109
00:05:25,404 --> 00:05:27,342
Since when do you cook?
110
00:05:27,342 --> 00:05:29,647
I'm a whiz in the kitchen
with anything to do
111
00:05:29,647 --> 00:05:33,287
with mixing milk or water.
Just the basic things.
112
00:05:33,287 --> 00:05:37,830
Shall I show you the plans
for this year's Christmas Gala?
113
00:05:37,830 --> 00:05:40,334
It's pretty much the same
every year, isn't it?
114
00:05:40,869 --> 00:05:41,938
Tell you what,
115
00:05:41,938 --> 00:05:45,244
next year, when you
take over the Foundation,
116
00:05:45,244 --> 00:05:47,983
you can change things up
however you like.
117
00:05:48,384 --> 00:05:50,656
I'm not taking over
the foundation.
118
00:05:50,656 --> 00:05:53,628
One of the cousins
would be much better.
119
00:05:53,628 --> 00:05:56,466
Your cousins have too many
responsibilities as it is,
120
00:05:56,466 --> 00:05:58,572
and are already stretched
too thin.
121
00:05:58,572 --> 00:06:00,742
Tell you what. You're tired.
122
00:06:00,742 --> 00:06:03,213
We will discuss this
at another time.
123
00:06:03,213 --> 00:06:05,418
- That sounds good.
- Carson...
124
00:06:05,418 --> 00:06:08,625
I'm glad you're home.
- So am I.
125
00:06:09,594 --> 00:06:11,396
Tell me about Milan.
126
00:06:20,081 --> 00:06:22,385
- Morning.
- Good morning.
127
00:06:22,385 --> 00:06:24,624
Would you like
some juice or a Danish?
128
00:06:24,624 --> 00:06:26,594
Uh, no. Just some tea.
129
00:06:26,594 --> 00:06:29,700
Ah, I got it. You don't have
to take care of me.
130
00:06:29,700 --> 00:06:32,472
It's my job
to take care of you.
131
00:06:33,407 --> 00:06:36,648
Maybe it's time
to settle down in one place?
132
00:06:36,648 --> 00:06:38,384
Wow.
133
00:06:38,384 --> 00:06:40,789
That was an amazing impression
of Aunt Jean.
134
00:06:40,789 --> 00:06:42,826
I may be parroting
her concerns,
135
00:06:42,826 --> 00:06:45,999
but... I think of you
like my own nephew.
136
00:06:45,999 --> 00:06:49,272
I know. But I enjoy not having
my future mapped out for me.
137
00:06:49,272 --> 00:06:51,243
No obligations.
No one knows I'm part
138
00:06:51,243 --> 00:06:52,378
of the Harrison dynasty.
139
00:06:52,378 --> 00:06:54,951
Your aunt worries about you.
140
00:06:55,619 --> 00:06:57,656
I know she's looking
forward to--
141
00:06:57,656 --> 00:07:00,094
The Gala is a thank you
to our board and benefactors.
142
00:07:00,094 --> 00:07:03,300
And I will not serve them
an oversalted entrée
143
00:07:03,300 --> 00:07:06,473
and dessert bars that taste
as if they came from the day-old
144
00:07:06,473 --> 00:07:08,143
section of the supermarket.
145
00:07:08,143 --> 00:07:11,083
You quite? Fine.
And meanwhile,
146
00:07:11,083 --> 00:07:13,087
I will look for a caterer
who understands the meaning
147
00:07:13,087 --> 00:07:16,995
of high quality cuisine.
Thank you, goodbye.
148
00:07:18,364 --> 00:07:20,334
We need a new caterer.
149
00:07:20,969 --> 00:07:22,640
The Christmas Gala
is in eight days, right?
150
00:07:22,640 --> 00:07:24,543
I am well aware of that.
151
00:07:24,543 --> 00:07:27,650
Robert, who else
do we have in the file?
152
00:07:28,551 --> 00:07:32,225
Oh my, I appreciate
your organizational abilities.
153
00:07:33,394 --> 00:07:37,936
So... which shall we choose?
154
00:07:43,347 --> 00:07:44,917
Hello?
155
00:07:50,929 --> 00:07:53,501
Happy Holidays.
How can I help you?
156
00:07:53,501 --> 00:07:57,008
Um, I'm looking
for Molly Frost.
157
00:07:57,008 --> 00:07:58,477
I'm Molly.
158
00:07:58,477 --> 00:08:01,416
I'm Jean Harrison
with the Harrison Foundation.
159
00:08:01,416 --> 00:08:02,853
Yes, of course!
160
00:08:02,853 --> 00:08:05,424
Your family's done incredible
things for the community.
161
00:08:05,424 --> 00:08:06,828
The grant you gave
to the local school
162
00:08:06,828 --> 00:08:08,631
saved the arts programs,
all of the programs, really.
163
00:08:08,631 --> 00:08:10,034
I mean, it's incredible.
164
00:08:10,769 --> 00:08:12,004
What can I do for you,
Mrs. Harrison?
165
00:08:12,004 --> 00:08:15,545
I could have called,
but I find it is important
166
00:08:15,545 --> 00:08:17,850
to see the catering
premises for myself.
167
00:08:17,850 --> 00:08:21,624
Understood. We have all
our licenses and certifications.
168
00:08:21,624 --> 00:08:23,561
Yes, I see that.
169
00:08:23,561 --> 00:08:25,498
Every year, we have
a Christmas Gala
170
00:08:25,498 --> 00:08:27,435
with a dinner on December 23rd.
171
00:08:27,435 --> 00:08:29,339
I know it's short notice--
- I would love to!
172
00:08:29,339 --> 00:08:31,043
Excellent.
173
00:08:31,043 --> 00:08:34,282
Are you available to come
for an interview
174
00:08:34,282 --> 00:08:36,587
this afternoon at three o'clock?
175
00:08:37,188 --> 00:08:38,758
Oh, an interview?
176
00:08:38,758 --> 00:08:41,129
I need to be assured that
you can indeed
177
00:08:41,129 --> 00:08:43,033
create magical cuisine.
178
00:08:43,500 --> 00:08:46,173
Of course. I will be there.
179
00:08:46,173 --> 00:08:48,243
Thank you for the opportunity.
180
00:08:48,243 --> 00:08:50,147
No, thank you.
181
00:09:03,407 --> 00:09:04,777
Hey!
182
00:09:04,777 --> 00:09:07,850
Hi! Jean Harrison might
want us to cater
183
00:09:07,850 --> 00:09:09,587
the Harrison Foundation
Christmas Gala.
184
00:09:09,587 --> 00:09:11,056
That's the biggest
event of the year!
185
00:09:11,056 --> 00:09:13,561
I know. We have to be there
at three.
186
00:09:13,561 --> 00:09:15,932
I... I think she might
want us to make her a meal.
187
00:09:15,932 --> 00:09:18,203
Oh, but what about
the Christmas dessert
188
00:09:18,203 --> 00:09:20,709
that we're catering for
the senior citizen event
this afternoon?
189
00:09:20,709 --> 00:09:23,213
Right, that's today.
190
00:09:24,182 --> 00:09:26,286
Okay, if you can do that
on your own...
191
00:09:26,286 --> 00:09:27,923
- Yep!
- Maybe Cindy can help me.
192
00:09:27,923 --> 00:09:30,327
- Uh...
- No, she's out of town.
193
00:09:30,762 --> 00:09:32,131
You don't know him,
but my friend Taylor
194
00:09:32,131 --> 00:09:35,572
is a fantastic sous chef,
and he's between jobs right now.
195
00:09:35,572 --> 00:09:37,609
I'll just text him.
- Yes, please!
196
00:09:37,609 --> 00:09:39,580
He's just one town away,
so he's not that far.
197
00:09:39,580 --> 00:09:40,816
Great.
198
00:09:40,816 --> 00:09:42,686
- He's free!
- Wow, amazing!
199
00:09:42,686 --> 00:09:45,124
Okay, tell him to meet me there.
- Okay.
200
00:09:46,594 --> 00:09:48,397
Now I just have to figure out
what to serve.
201
00:09:48,397 --> 00:09:50,201
Oh, you got this.
202
00:09:57,583 --> 00:09:58,852
You must be Molly.
203
00:09:58,852 --> 00:10:00,421
Lovely to meet you,
Mr. Harrison.
204
00:10:00,421 --> 00:10:02,358
Mr. Harrison passed
many years ago.
205
00:10:02,358 --> 00:10:05,231
I'm Robert, the long-time,
but not long-suffering
206
00:10:05,231 --> 00:10:07,235
estate manager. Please come in.
207
00:10:07,235 --> 00:10:09,072
Thank you.
208
00:10:16,521 --> 00:10:18,490
Wow, it's beautiful.
209
00:10:18,490 --> 00:10:20,762
Jean decorated
everything herself.
210
00:10:21,296 --> 00:10:23,100
Let me show you the kitchen.
211
00:10:27,809 --> 00:10:30,014
This is my dream kitchen.
212
00:10:30,014 --> 00:10:31,651
Jean would like you
to prepare her
213
00:10:31,651 --> 00:10:33,086
a three-course holiday meal.
214
00:10:33,086 --> 00:10:34,557
You will, of course,
be compensated
215
00:10:34,557 --> 00:10:35,892
for your time today.
216
00:10:35,892 --> 00:10:38,363
- Any dietary restrictions?
- None whatsoever.
217
00:10:38,363 --> 00:10:40,602
Though she does have a certain
fondness for chocolate.
218
00:10:40,602 --> 00:10:42,138
After my own heart.
219
00:10:42,138 --> 00:10:44,309
When my sous chef arrives,
will you send him in?
220
00:10:44,309 --> 00:10:46,514
Certainly. Good luck.
221
00:10:46,514 --> 00:10:47,916
Thank you.
222
00:11:02,011 --> 00:11:03,815
There you are! Finally!
223
00:11:03,815 --> 00:11:06,019
- Finally?
- Are your hands clean?
224
00:11:06,486 --> 00:11:07,689
Just washed 'em.
225
00:11:07,689 --> 00:11:09,660
Great, you can finish
mincing the celery.
226
00:11:09,660 --> 00:11:10,795
The carrots need
to be julienned,
227
00:11:10,795 --> 00:11:13,200
the parsnips need
to be peeled and chopped.
228
00:11:13,868 --> 00:11:16,507
- What are we making?
- Holiday heirloom tomato salad,
229
00:11:16,507 --> 00:11:18,176
with a lemon thyme
Panko-crusted chicken
230
00:11:18,176 --> 00:11:19,513
and a parsnip puree.
231
00:11:19,513 --> 00:11:20,749
For dessert, we're doing
a pistachio
232
00:11:20,749 --> 00:11:22,218
and cranberry fudge brownie.
233
00:11:22,218 --> 00:11:23,287
Yum.
234
00:11:23,287 --> 00:11:26,159
I hope I get to have some.
- Very funny.
235
00:11:27,228 --> 00:11:29,567
Get to work.
We don't have much time.
236
00:11:29,567 --> 00:11:31,102
Yes, ma'am.
237
00:11:39,052 --> 00:11:41,056
The celery needs to be minced.
238
00:11:41,991 --> 00:11:44,229
Cut into very small pieces.
239
00:11:45,364 --> 00:11:46,834
That better?
240
00:11:46,834 --> 00:11:49,472
Who taught you
how to hold a knife?
241
00:11:49,472 --> 00:11:51,744
You hold your hand up,
like that.
242
00:11:55,852 --> 00:11:57,656
That's better.
This needs to be perfect.
243
00:11:57,656 --> 00:11:59,292
Why is that?
244
00:12:00,027 --> 00:12:01,931
Didn't Cristina tell you?
245
00:12:01,931 --> 00:12:03,233
This is for Jean Harrison.
246
00:12:03,233 --> 00:12:05,304
She's fired nearly every
catering company
247
00:12:05,304 --> 00:12:06,607
she's ever used.
248
00:12:06,607 --> 00:12:08,410
Apparently, she's impossible
to please.
249
00:12:08,410 --> 00:12:09,980
Is that so?
250
00:12:09,980 --> 00:12:11,851
Who else hires a caterer
come to their house
251
00:12:11,851 --> 00:12:13,588
and cook as an interview?
252
00:12:14,122 --> 00:12:16,159
Well, I guess
you didn't have to come.
253
00:12:16,794 --> 00:12:17,963
Are you kidding?
254
00:12:17,963 --> 00:12:19,733
This dinner could make
my career.
255
00:12:19,733 --> 00:12:21,504
I need this job.
256
00:12:23,206 --> 00:12:24,242
Gotcha.
257
00:12:24,242 --> 00:12:26,847
Your sous chef is here,
he's washing his hands.
258
00:12:30,487 --> 00:12:31,657
Then who--
259
00:12:31,657 --> 00:12:33,293
Carson, what are you
doing down here?
260
00:12:35,030 --> 00:12:37,769
I was just coming in to get
a snack and I was put to work.
261
00:12:37,769 --> 00:12:39,172
Your aunt would like
to see you.
262
00:12:39,172 --> 00:12:42,478
Your aunt?!
Who's your aunt? Not...
263
00:12:42,478 --> 00:12:44,516
Jean Harrison.
264
00:12:44,516 --> 00:12:46,486
Yeah, look...
265
00:12:46,486 --> 00:12:49,994
I'm really sorry, I was just...
Everything looks delicious.
266
00:12:49,994 --> 00:12:53,367
Um...
Carson?
267
00:12:54,737 --> 00:12:57,141
I'm sorry.
268
00:12:57,141 --> 00:12:58,878
And good luck.
269
00:13:05,157 --> 00:13:07,361
Okay.
270
00:13:36,921 --> 00:13:38,390
Is that champagne vinegar?
271
00:13:38,390 --> 00:13:40,595
Yes, I found some
in the back of the pantry.
272
00:13:41,162 --> 00:13:43,835
You should have used
the grainy mustard.
273
00:13:45,304 --> 00:13:48,745
And I think it needs
a touch more garlic
274
00:13:48,745 --> 00:13:49,980
to balance out the lemon.
275
00:13:49,980 --> 00:13:52,118
You really know
your flavoring agents.
276
00:13:52,118 --> 00:13:56,426
I have hosted many, many
dinners parties over the years.
277
00:13:59,499 --> 00:14:03,240
Oh, you're done.
Would you like the dessert?
278
00:14:16,567 --> 00:14:17,869
A brownie?
279
00:14:17,869 --> 00:14:20,207
Yes. I adapted
my grandmother's recipe.
280
00:14:20,207 --> 00:14:22,111
She used to make it
every December.
281
00:14:22,111 --> 00:14:23,514
Hmm.
282
00:14:34,168 --> 00:14:37,074
This is... very good.
- Thank you.
283
00:14:37,074 --> 00:14:39,847
But it doesn't compare
with my grandfather's
284
00:14:39,847 --> 00:14:42,118
Christmas walnut fudge.
285
00:14:42,118 --> 00:14:43,353
If you have the recipe,
286
00:14:43,353 --> 00:14:44,923
I would be happy
to make it for you.
287
00:14:44,923 --> 00:14:47,929
Unfortunately, the recipe
was never written down.
288
00:14:47,929 --> 00:14:49,332
And despite many attempts,
289
00:14:49,332 --> 00:14:52,639
no one has ever
managed to recreate it.
290
00:14:54,408 --> 00:14:56,179
I'm sorry if this
was not up to your taste.
291
00:14:56,179 --> 00:14:57,949
On, no, it was delicious.
292
00:14:57,949 --> 00:14:59,987
Oh! So does that mean--
293
00:14:59,987 --> 00:15:01,389
Uh, Don is on the phone.
294
00:15:01,389 --> 00:15:02,959
Oh, that's the president
of my board,
295
00:15:02,959 --> 00:15:05,030
I must take this call.
If you'll excuse me.
296
00:15:05,030 --> 00:15:06,934
Oh, okay. Uh, the Gala?
297
00:15:06,934 --> 00:15:08,336
Yes, I have another interview,
298
00:15:08,336 --> 00:15:10,608
and then I'll let you
know my decision.
299
00:15:14,348 --> 00:15:15,417
Thank you.
300
00:15:15,417 --> 00:15:17,889
Don. So good of you
to get back to me.
301
00:15:17,889 --> 00:15:19,993
Yes. I wanted to...
302
00:15:31,684 --> 00:15:34,288
Hey! Uh, how'd it go?
303
00:15:35,224 --> 00:15:37,996
I don't know.
Thanks for your help earlier.
304
00:15:37,996 --> 00:15:39,733
Oh, I just walked
in the kitchen.
305
00:15:39,733 --> 00:15:41,202
You put me to work.
306
00:15:42,572 --> 00:15:44,208
I'm really sorry about that.
307
00:15:44,208 --> 00:15:46,881
I... hope I didn't throw you
off your rhythm too much.
308
00:15:46,881 --> 00:15:48,584
I was just trying to be helpful.
309
00:15:49,152 --> 00:15:51,456
You're not going to tell
your aunt what I said, are you?
310
00:15:51,456 --> 00:15:54,328
That she's difficult
and impossible to please?
311
00:15:54,328 --> 00:15:56,232
I didn't mean that.
I never would've said that
312
00:15:56,232 --> 00:15:58,003
if I'd known who you were.
313
00:15:58,003 --> 00:16:00,875
I know.
That's what everyone says.
314
00:16:01,476 --> 00:16:03,614
I'd better go.
Your next interview is here.
315
00:16:05,585 --> 00:16:07,087
Uh...
316
00:16:07,722 --> 00:16:09,660
Okay...
317
00:16:14,335 --> 00:16:16,206
I never met Taylor!
I thought it was him.
318
00:16:16,206 --> 00:16:18,744
I just can't believe
it was her nephew!
319
00:16:18,744 --> 00:16:20,047
If he tells Jean what I said,
320
00:16:20,047 --> 00:16:21,784
we're definitely
not getting the job.
321
00:16:22,484 --> 00:16:25,825
I'm kind of curious now.
So you said his name was Carson?
322
00:16:25,825 --> 00:16:27,829
Yeah. What are you looking up?
323
00:16:28,230 --> 00:16:30,735
Let's try this link.
324
00:16:31,770 --> 00:16:33,340
Yeah, okay, so...
325
00:16:33,340 --> 00:16:35,612
"Since the Great Depression,
generations of Harrison
326
00:16:35,612 --> 00:16:37,849
family members have
given back to the community
327
00:16:37,849 --> 00:16:39,953
to help make a better
future for all."
328
00:16:39,953 --> 00:16:41,189
I didn't realize
the Foundation
329
00:16:41,189 --> 00:16:42,592
went back that far.
330
00:16:42,592 --> 00:16:45,497
Ah-ha, here are photos
331
00:16:45,497 --> 00:16:47,368
from the Christmas Gala.
332
00:16:47,368 --> 00:16:49,540
Aww...
333
00:16:50,440 --> 00:16:52,044
That's him.
334
00:16:53,179 --> 00:16:55,083
He's cute.
335
00:16:55,083 --> 00:16:57,354
You can't tell me you didn't
think he was attractive.
336
00:16:57,354 --> 00:16:59,760
- I didn't notice.
- Really?
337
00:16:59,760 --> 00:17:02,866
Yes! I was focused on making
a three-course meal.
338
00:17:02,866 --> 00:17:05,470
Oh, okay.
339
00:17:07,709 --> 00:17:10,080
Don't worry. I'm sure
we'll hear from them soon.
340
00:17:10,548 --> 00:17:13,821
Getting the Harrison
Gala dinner would be huge.
341
00:17:13,821 --> 00:17:15,057
I need this job.
342
00:17:15,057 --> 00:17:16,860
Yeah.
343
00:17:16,860 --> 00:17:18,230
Here's to hoping.
344
00:17:18,965 --> 00:17:20,500
We got this.
345
00:17:26,614 --> 00:17:27,882
Hi.
346
00:17:27,882 --> 00:17:29,753
- Carson!
- Am I disturbing you?
347
00:17:29,753 --> 00:17:31,757
Not at all, come in. Sit down.
348
00:17:31,757 --> 00:17:33,561
Thanks.
349
00:17:36,099 --> 00:17:37,334
Where have you been hiding
all evening?
350
00:17:37,334 --> 00:17:39,405
Oh, I was just upstairs
on the phone
351
00:17:39,405 --> 00:17:42,411
with my agent, Isabella.
She's planning my next gig.
352
00:17:42,411 --> 00:17:44,015
Is that right?
353
00:17:44,015 --> 00:17:46,620
Don't worry, it's not
until after Christmas.
354
00:17:46,620 --> 00:17:49,191
Good. That's good.
355
00:17:50,628 --> 00:17:54,435
So, how did the interviews
with the caterers go?
356
00:17:55,505 --> 00:17:58,143
They were both professional.
357
00:17:58,143 --> 00:18:00,648
The food was fresh.
358
00:18:00,648 --> 00:18:01,784
Delicious.
359
00:18:01,784 --> 00:18:05,057
The platings and presentation
were both excellent.
360
00:18:05,057 --> 00:18:07,529
But I'm leaning towards
the Bradford Brothers.
361
00:18:07,529 --> 00:18:09,198
Uh, why is that?
362
00:18:09,566 --> 00:18:10,802
They've been
in the business longer,
363
00:18:10,802 --> 00:18:13,440
they have more experience
with dinners like this.
364
00:18:13,440 --> 00:18:14,876
I see.
365
00:18:15,878 --> 00:18:17,949
You know...
366
00:18:18,483 --> 00:18:21,456
I thought Molly's Menu Magic
was impressive, myself.
367
00:18:21,456 --> 00:18:24,362
Really? Why do you say that?
368
00:18:24,362 --> 00:18:25,965
Well, I saw her
in the kitchen--
369
00:18:25,965 --> 00:18:28,470
- Molly.
- Yes, Molly,
370
00:18:28,470 --> 00:18:31,442
in the kitchen,
and I was impressed
371
00:18:31,442 --> 00:18:33,981
by her... technique.
- Hmm.
372
00:18:33,981 --> 00:18:36,319
Her attention to detail.
373
00:18:36,319 --> 00:18:38,323
She made every little thing
look perfect.
374
00:18:38,323 --> 00:18:40,394
I thought you would
appreciate that.
375
00:18:40,394 --> 00:18:41,195
Mm-hmm.
376
00:18:41,195 --> 00:18:42,632
After all,
377
00:18:42,632 --> 00:18:46,907
experience doesn't always
equal energy and enthusiasm.
378
00:18:47,842 --> 00:18:49,579
You may be right.
379
00:18:51,115 --> 00:18:53,386
Molly's Menu Magic, it is.
380
00:18:53,386 --> 00:18:54,455
Good!
381
00:18:55,023 --> 00:18:57,929
Carson, I am very happy
to see you're finally taking
382
00:18:57,929 --> 00:18:59,332
an interest in the Gala.
383
00:18:59,332 --> 00:19:02,706
Well, you know me. I'm happy
to help when I'm in town.
384
00:19:02,706 --> 00:19:05,745
Well, then, here you go.
385
00:19:06,279 --> 00:19:08,784
- Wait, what..?
- Take over planning the dinner.
386
00:19:09,753 --> 00:19:12,959
Aunt Jean, I've got
no experience event planning.
387
00:19:12,959 --> 00:19:14,495
I just take the photographs.
388
00:19:14,495 --> 00:19:17,067
You're smart,
you know what to do.
389
00:19:17,067 --> 00:19:18,336
I have faith in you.
390
00:19:18,336 --> 00:19:20,173
What about Stephanie?
391
00:19:20,173 --> 00:19:21,510
She's normally
your second in command.
392
00:19:21,510 --> 00:19:23,079
Your cousin has
enough on her plate,
393
00:19:23,079 --> 00:19:24,215
plus a new baby.
394
00:19:24,215 --> 00:19:26,185
And honestly, this year,
395
00:19:26,185 --> 00:19:28,289
I'm just feeling...
396
00:19:29,626 --> 00:19:31,329
overwhelmed.
397
00:19:31,329 --> 00:19:35,638
I can't do this
by myself anymore.
398
00:19:39,546 --> 00:19:40,848
Okay.
399
00:19:40,848 --> 00:19:42,719
I'll take over the dinner.
400
00:19:43,186 --> 00:19:44,589
Thank you.
401
00:19:45,290 --> 00:19:48,096
I will give Molly a call.
402
00:19:48,096 --> 00:19:49,733
You can take it from there.
403
00:19:49,733 --> 00:19:51,469
Alright.
404
00:19:51,469 --> 00:19:56,179
Carson, you know how
important this dinner is.
405
00:19:56,179 --> 00:19:58,383
Yes, I know.
406
00:19:59,151 --> 00:20:00,621
But, Aunt Jean,
407
00:20:00,621 --> 00:20:02,458
this doesn't mean
that I'm gonna be working
408
00:20:02,458 --> 00:20:04,563
for the Foundation
full time, okay?
409
00:20:04,563 --> 00:20:07,869
Our focus will be on making
this year's Christmas Gala
410
00:20:07,869 --> 00:20:09,205
the best that it can be.
411
00:20:09,205 --> 00:20:12,512
We can discuss your future role
at another time.
412
00:20:30,247 --> 00:20:31,784
- Leo!
- Hey!
413
00:20:31,784 --> 00:20:33,554
Hey.
414
00:20:33,554 --> 00:20:35,490
Who, uh...
Who are these for?
415
00:20:35,490 --> 00:20:37,862
Oh, uh, Tami. Bookstore.
416
00:20:37,862 --> 00:20:40,233
Oh. Yeah, I'm prepping
for the big art gallery
417
00:20:40,233 --> 00:20:42,137
holiday party tonight.
418
00:20:42,137 --> 00:20:44,008
It's gonna be, like, 200 people,
you know?
419
00:20:44,008 --> 00:20:46,245
Wow, that's great.
420
00:20:46,245 --> 00:20:48,082
Yeah.
421
00:20:48,584 --> 00:20:50,454
Have you heard
from Jean Harrison?
422
00:20:50,454 --> 00:20:53,226
Uh, not yet, but, uh...
423
00:20:54,094 --> 00:20:56,967
Well, she was swooning
over our lobster gnocchi, so...
424
00:20:56,967 --> 00:20:59,873
I wouldn't hold my breath
if I were you. No offense.
425
00:21:00,407 --> 00:21:02,411
None taken.
I'm sure it was divine.
426
00:21:02,411 --> 00:21:04,616
Oh, um...
427
00:21:04,616 --> 00:21:07,354
- Here, allow me.
- Thanks.
428
00:21:08,724 --> 00:21:09,726
Excuse me.
429
00:21:09,726 --> 00:21:11,563
Molly Frost, hello?
430
00:21:12,832 --> 00:21:14,435
Yes, okay!
431
00:21:15,036 --> 00:21:17,007
That is fantastic.
Thank you, Jean!
432
00:21:17,007 --> 00:21:20,715
Yes, I will be there.
Thank you! Thank you again!
433
00:21:21,650 --> 00:21:24,021
I'd better go,
I have a big gala to plan.
434
00:21:24,021 --> 00:21:25,858
Good luck with
your party tonight.
435
00:21:26,259 --> 00:21:27,762
Yes!
436
00:21:41,355 --> 00:21:44,629
Welcome back
and congratulations.
437
00:21:44,629 --> 00:21:47,000
Thanks.
Uh, this is for Jean.
438
00:21:47,000 --> 00:21:48,504
Walnut fudge.
439
00:21:48,504 --> 00:21:50,173
Feel free to help yourself.
440
00:21:50,173 --> 00:21:51,877
I'm not one for sweets,
441
00:21:51,877 --> 00:21:55,651
though I do enjoy a nice
gingerbread every now and then.
442
00:21:55,651 --> 00:21:57,689
Please, come in.
443
00:22:00,493 --> 00:22:02,231
Excuse me, Carson,
Ms. Molly is here
444
00:22:02,231 --> 00:22:03,634
for the catering meeting.
445
00:22:05,136 --> 00:22:07,341
It's good to see you again.
446
00:22:07,341 --> 00:22:08,744
I thought I was meeting
with Jean.
447
00:22:08,744 --> 00:22:11,984
Uh, actually,
Aunt Jean's letting me
448
00:22:11,984 --> 00:22:13,453
oversee the food this year.
449
00:22:13,453 --> 00:22:14,488
- Oh.
- Alright,
450
00:22:14,488 --> 00:22:15,791
I'll leave you two to it.
451
00:22:15,791 --> 00:22:17,762
- Thank you.
- Thank you, Robert.
452
00:22:17,762 --> 00:22:20,333
Uh, we didn't officially
meet the other day. I'm Carson.
453
00:22:20,333 --> 00:22:23,306
Molly.
Uh, shall we get started?
454
00:22:23,306 --> 00:22:25,343
Yes, please. Have a seat.
455
00:22:27,281 --> 00:22:28,617
Those are cute.
456
00:22:28,617 --> 00:22:31,255
Oh, yeah.
My aunt collects them.
457
00:22:31,255 --> 00:22:33,359
She's got, like,
200 in this house.
458
00:22:33,359 --> 00:22:35,096
Wow. That's quite
the collection.
459
00:22:35,096 --> 00:22:37,034
Can I get you
anything to drink?
460
00:22:37,034 --> 00:22:38,403
I'm fine, thank you.
461
00:22:38,403 --> 00:22:39,906
Have you decided on a menu?
462
00:22:39,906 --> 00:22:42,377
- Uh, not yet.
- What about the budget?
463
00:22:42,377 --> 00:22:43,847
Does that matter?
464
00:22:43,847 --> 00:22:46,587
It usually helps determine
the menu options.
465
00:22:46,587 --> 00:22:47,922
Well, then, it's a very
important question.
466
00:22:47,922 --> 00:22:50,293
I'll find out.
- Okay, just to give me an idea,
467
00:22:50,293 --> 00:22:51,863
what did you serve last year?
468
00:22:51,863 --> 00:22:54,001
Uh, prime rib. Uh, no.
469
00:22:54,001 --> 00:22:57,575
Chicken and... fish. I think.
470
00:22:57,575 --> 00:23:00,347
And a lot of tiny little
puffy, fancy things.
471
00:23:00,748 --> 00:23:02,919
Buffet or seated dinner?
472
00:23:02,919 --> 00:23:06,025
Look, truth is, I've been to
every one of these galas
473
00:23:06,025 --> 00:23:08,263
since I was five years old,
and they're all kinda...
474
00:23:08,263 --> 00:23:09,899
running together.
475
00:23:10,601 --> 00:23:12,805
Okay. How many people
are you expecting?
476
00:23:12,805 --> 00:23:15,778
I will have to get back
to you on that, too.
477
00:23:16,379 --> 00:23:18,951
What about the venue,
the dinner space?
478
00:23:19,318 --> 00:23:20,755
What about it?
479
00:23:20,755 --> 00:23:22,157
Where is dinner happening?
480
00:23:22,157 --> 00:23:23,493
It's the same place
every year.
481
00:23:23,493 --> 00:23:25,130
Which is where?
482
00:23:25,130 --> 00:23:27,100
I-It's the living room,
483
00:23:27,100 --> 00:23:29,773
but they use it
for entertaining.
484
00:23:32,177 --> 00:23:33,814
Oh! Do you wanna...
485
00:23:33,814 --> 00:23:36,553
have a look for yourself?
- Yeah, that would be helpful.
486
00:23:36,553 --> 00:23:40,093
Good. Uh, it's back upstairs.
487
00:23:47,942 --> 00:23:50,413
Okay, here it is.
488
00:23:50,413 --> 00:23:53,754
Um, we're gonna have
all the furniture moved out,
489
00:23:53,754 --> 00:23:56,125
and we're gonna have
tables brought in.
490
00:23:56,927 --> 00:23:58,429
It's beautiful.
491
00:24:00,000 --> 00:24:02,304
I hear your Gala
is the Christmas party
492
00:24:02,304 --> 00:24:03,574
of the year.
493
00:24:03,574 --> 00:24:05,010
Yeah. I suppose it is.
494
00:24:05,010 --> 00:24:07,615
The dinner doubles as
a fundraiser for the foundation.
495
00:24:07,615 --> 00:24:09,451
Essentially, it's another
day in the office,
496
00:24:09,451 --> 00:24:11,690
just with fancier food.
497
00:24:12,792 --> 00:24:14,428
Maybe we can change that.
498
00:24:14,428 --> 00:24:15,965
With the menu.
499
00:24:15,965 --> 00:24:18,504
Holiday traditions unite
family and friends.
500
00:24:18,504 --> 00:24:20,440
Food brings back memories,
501
00:24:20,440 --> 00:24:21,843
brings people together.
502
00:24:21,843 --> 00:24:24,983
I like that.
Food is more than just food.
503
00:24:24,983 --> 00:24:26,687
Exactly.
504
00:24:31,630 --> 00:24:34,435
So we don't know the menu,
budget, or number of people?
505
00:24:34,435 --> 00:24:37,374
Nope, but we know the date.
December 23rd.
506
00:24:37,374 --> 00:24:39,244
Oh, well, that's something.
507
00:24:40,815 --> 00:24:43,252
He said he was gonna get more
details and get back to us.
508
00:24:43,252 --> 00:24:44,455
We need more icing.
509
00:24:44,455 --> 00:24:46,325
Oh!
510
00:24:47,895 --> 00:24:50,133
There's more in the back.
I'll get it.
511
00:24:51,937 --> 00:24:53,106
Come in!
512
00:24:53,106 --> 00:24:54,809
Hey.
513
00:24:55,611 --> 00:24:57,180
Rough afternoon?
514
00:24:57,180 --> 00:24:59,284
- Occupational hazard.
- Ah.
515
00:24:59,284 --> 00:25:01,757
Mol, I don't think
we have any...
516
00:25:01,757 --> 00:25:04,094
- Ah, this is Cristina.
- Hi.
517
00:25:04,094 --> 00:25:07,568
You must be Carson. Hi.
I've heard so much about you!
518
00:25:07,568 --> 00:25:09,004
I'm flattered. I think.
519
00:25:09,004 --> 00:25:12,044
We are beyond honored
to be catering
520
00:25:12,044 --> 00:25:14,248
your foundation's
Christmas Gala dinner.
521
00:25:14,248 --> 00:25:16,352
The Harrison family, legendary!
522
00:25:16,352 --> 00:25:18,022
Thanks for saying that.
523
00:25:18,022 --> 00:25:20,126
Do you want something
to drink or eat?
524
00:25:20,126 --> 00:25:22,598
- Actually, we need more icing.
- Oh, no. I'm good.
525
00:25:22,598 --> 00:25:23,767
Thanks, though.
526
00:25:23,767 --> 00:25:25,470
Um... Yeah, I'll...
527
00:25:25,470 --> 00:25:27,775
- Good to meet you, Cristina.
- You too!
528
00:25:28,076 --> 00:25:29,278
So...
529
00:25:29,278 --> 00:25:30,480
You first.
530
00:25:30,480 --> 00:25:32,552
Uh, do you have
any more information?
531
00:25:32,552 --> 00:25:34,488
Uh, yes. So we are expecting
532
00:25:34,488 --> 00:25:36,358
25 guests, approximately.
533
00:25:36,358 --> 00:25:38,362
- Okay. Budget?
- The high end.
534
00:25:38,864 --> 00:25:41,302
- Menu?
- Now, that is TBD.
535
00:25:41,302 --> 00:25:42,572
I thought we could discuss it
536
00:25:42,572 --> 00:25:44,709
over a peppermint
hot chocolate. My treat.
537
00:25:45,611 --> 00:25:48,116
- I don't really--
- Strictly professional.
538
00:25:48,116 --> 00:25:50,420
It's like my favorite guilty
pleasure when I'm in town.
539
00:25:52,859 --> 00:25:55,029
Sure. I'll grab my coat.
540
00:25:55,029 --> 00:25:57,234
And clean up.
541
00:26:03,580 --> 00:26:05,651
Thanks.
- You're welcome.
542
00:26:05,651 --> 00:26:06,987
You've had one of these before?
543
00:26:06,987 --> 00:26:09,959
Yes, every year since
I was a kid.
544
00:26:09,959 --> 00:26:12,965
Well then, you know.
545
00:26:15,538 --> 00:26:17,174
Ahh...
546
00:26:18,342 --> 00:26:20,079
I wait all year for this.
547
00:26:21,516 --> 00:26:23,453
Where are you
the rest of the year?
548
00:26:23,453 --> 00:26:25,624
Everywhere and nowhere.
549
00:26:25,624 --> 00:26:27,962
I'm an event photographer.
550
00:26:27,962 --> 00:26:31,603
Interesting. Do you work for
a particular magazine?
551
00:26:31,603 --> 00:26:33,339
No, I freelance.
552
00:26:33,339 --> 00:26:36,546
My agent finds me work all over.
553
00:26:36,546 --> 00:26:38,082
One day it's a fashion show
in Paris,
554
00:26:38,082 --> 00:26:41,823
the next it's an engagement
party on a yacht in Ibiza,
555
00:26:41,823 --> 00:26:45,163
then it's a product tech launch
party in Silicon Valley.
556
00:26:45,163 --> 00:26:47,835
Bla, bla, bla.
- No, it sounds glamorous.
557
00:26:47,835 --> 00:26:50,240
Trust me,
it's far from glamorous.
558
00:26:50,240 --> 00:26:52,578
It's long hours, and I'm never
in the same place
559
00:26:52,578 --> 00:26:54,248
for more than a week,
560
00:26:54,248 --> 00:26:57,487
so maintaining friendships...
561
00:26:57,487 --> 00:26:59,358
it can be difficult.
562
00:26:59,358 --> 00:27:01,128
Yeah, that would be hard.
563
00:27:01,128 --> 00:27:03,667
So how did you get
into event photography?
564
00:27:04,034 --> 00:27:07,775
Uh, it started as a favor
for a friend's graduation party
565
00:27:07,775 --> 00:27:10,046
and it grew from there.
566
00:27:10,948 --> 00:27:13,620
I really love
nature photography,
567
00:27:13,620 --> 00:27:15,056
I want to do more of that.
568
00:27:15,056 --> 00:27:17,227
But it doesn't really pay well,
569
00:27:17,227 --> 00:27:18,764
there's not a lot of work.
570
00:27:19,231 --> 00:27:20,466
Oh, speaking of work,
571
00:27:20,466 --> 00:27:22,270
I had some ideas
I wanted to show you.
572
00:27:22,270 --> 00:27:23,874
Yeah, bring it on.
573
00:27:24,542 --> 00:27:27,882
Okay, for the hors d'oeuvres,
574
00:27:27,882 --> 00:27:30,153
I have a few options.
575
00:27:30,988 --> 00:27:35,463
So, these are the mini pesto
and goat cheese appetizers.
576
00:27:35,463 --> 00:27:37,602
- Wow, they look great.
- Mm-hmm.
577
00:27:37,969 --> 00:27:39,772
- Yeah. Can I?
- Yeah.
578
00:27:39,772 --> 00:27:42,912
Everything looks great.
That's...
579
00:27:42,912 --> 00:27:46,553
Truth is, this isn't really
my area of expertise.
580
00:27:46,553 --> 00:27:47,855
I figured as much.
581
00:27:47,855 --> 00:27:50,895
Yeah, I'm just gonna
mess this up.
582
00:27:50,895 --> 00:27:53,700
You're the expert, I trust you.
583
00:27:54,334 --> 00:27:55,604
What about Jean?
584
00:27:55,604 --> 00:27:57,107
Well, don't worry.
I'm gonna tell her
585
00:27:57,107 --> 00:27:59,979
I approved your menu choices.
Which I do.
586
00:28:02,552 --> 00:28:04,254
Okay, that was easy.
587
00:28:04,254 --> 00:28:07,460
Oh, and feel free
to use our kitchen.
588
00:28:08,129 --> 00:28:10,901
Thank you. I appreciate that.
589
00:28:12,972 --> 00:28:14,676
That's it? You're leaving?
590
00:28:14,676 --> 00:28:17,180
Yeah. I have a lot
of work to do.
591
00:28:17,748 --> 00:28:19,384
Thanks for the peppermint
hot chocolate.
592
00:28:19,384 --> 00:28:21,121
You're welcome.
593
00:28:21,623 --> 00:28:23,827
Bye.
- Bye!
594
00:28:28,002 --> 00:28:30,106
Oh, careful with
the decorations.
595
00:28:30,106 --> 00:28:34,214
Thanks. Just put them over there
and we'll arrange them later.
596
00:28:34,849 --> 00:28:37,487
Hi. Need a hand?
597
00:28:37,487 --> 00:28:39,926
I think everything
is almost in.
598
00:28:39,926 --> 00:28:41,830
How did it go with the caterers?
599
00:28:41,830 --> 00:28:44,769
Good.
Yeah, she has fantastic ideas.
600
00:28:44,769 --> 00:28:48,109
We will need at least
five different types of
cocktail appetizers,
601
00:28:48,109 --> 00:28:52,250
including a vegetarian
option for our newest board
member, Ann.
602
00:28:52,250 --> 00:28:54,054
I will let her know.
603
00:28:54,054 --> 00:28:55,724
Aunt Jean...
604
00:28:55,724 --> 00:28:58,095
Look, I don't want you to worry
about anything.
605
00:28:58,095 --> 00:29:00,534
I promise, it's going
to be fantastic.
606
00:29:00,534 --> 00:29:03,372
Oh, regards to Molly.
607
00:29:03,372 --> 00:29:05,811
It was good, but it was not
608
00:29:05,811 --> 00:29:07,982
my grandfather Fred's
Christmas fudge.
609
00:29:07,982 --> 00:29:10,219
What about his
Christmas fudge?
610
00:29:10,219 --> 00:29:13,059
Did I never tell you this?
611
00:29:13,059 --> 00:29:16,599
Your great-grandfather
worked long hours,
612
00:29:16,599 --> 00:29:18,269
but every year before Christmas,
613
00:29:18,269 --> 00:29:21,743
he would take off a day to make
his Christmas walnut fudge
614
00:29:21,743 --> 00:29:23,914
for all us kids.
615
00:29:23,914 --> 00:29:26,586
He lived in York County,
Maine then.
616
00:29:26,586 --> 00:29:27,989
I never knew that.
617
00:29:27,989 --> 00:29:30,126
Whenever my parents
weren't looking,
618
00:29:30,126 --> 00:29:33,667
Grandpa would sneak
extra fudge to all us kids.
619
00:29:34,936 --> 00:29:36,873
Oh, just thinking about it
brings back
620
00:29:36,873 --> 00:29:39,077
the fondest memories
of my childhood.
621
00:29:39,077 --> 00:29:41,382
Well, 'cause food can be
more than just food.
622
00:29:41,382 --> 00:29:44,021
Yes, it really can be.
623
00:29:44,021 --> 00:29:46,191
The art dealer called.
624
00:29:46,191 --> 00:29:49,599
The three paintings he's been
holding for us have sold.
625
00:29:49,599 --> 00:29:51,101
Oh...
626
00:29:51,101 --> 00:29:53,807
Uh, the paintings you were
gonna auction off at the Gala?
627
00:29:53,807 --> 00:29:55,076
Hmm...
628
00:29:55,076 --> 00:29:57,113
Well, I won't be
using that gallery again.
629
00:29:57,113 --> 00:29:59,284
He apologizes
for the inconvenience,
630
00:29:59,284 --> 00:30:02,257
and hopes you'll find something
else for the fundraiser.
631
00:30:02,257 --> 00:30:04,461
As much as I love
the Christmas gala,
632
00:30:04,461 --> 00:30:07,400
I am not going to miss
dealing with all of this
633
00:30:07,400 --> 00:30:09,204
when I retire.
634
00:30:09,204 --> 00:30:12,310
I'll have to call Don,
the president of our board.
635
00:30:13,379 --> 00:30:17,420
Robert. You always
anticipate my needs.
636
00:30:17,420 --> 00:30:19,257
Excuse me.
637
00:30:24,267 --> 00:30:25,236
She's retiring?
638
00:30:25,236 --> 00:30:27,875
Not yet, but she's been
thinking a lot
639
00:30:27,875 --> 00:30:29,612
about it lately.
640
00:30:29,612 --> 00:30:31,248
Wow.
641
00:30:32,985 --> 00:30:35,390
No one is gonna come close
to filling her shoes.
642
00:30:38,997 --> 00:30:40,968
Especially me, Robert.
643
00:30:40,968 --> 00:30:44,007
I'll see you later.
644
00:30:54,829 --> 00:30:56,031
Morning.
- Hi!
645
00:30:56,031 --> 00:30:58,235
I thought I'd take you up
on your offer
646
00:30:58,235 --> 00:31:00,173
to use the kitchen. As long as
the chef doesn't mind?
647
00:31:00,173 --> 00:31:01,976
No, not at all.
My aunt has someone
648
00:31:01,976 --> 00:31:03,814
come in early, and they leave
meals in the fridge
649
00:31:03,814 --> 00:31:05,283
for the rest of the day.
- That's efficient.
650
00:31:05,283 --> 00:31:06,953
Well, she's surprisingly
low maintenance
651
00:31:06,953 --> 00:31:09,024
when it comes to herself.
- I never said--
652
00:31:09,024 --> 00:31:10,359
I'm just giving you
a hard time.
653
00:31:10,359 --> 00:31:12,932
Can I grab something for you?
654
00:31:12,932 --> 00:31:15,336
Yeah, that'd be great.
Thank you.
655
00:31:15,336 --> 00:31:17,340
Sorry,
656
00:31:17,340 --> 00:31:18,977
I--
657
00:31:19,846 --> 00:31:21,816
It's in the backseat.
658
00:31:21,816 --> 00:31:23,452
Okay.
659
00:31:29,231 --> 00:31:31,401
You were right about food
bringing back memories.
660
00:31:31,401 --> 00:31:33,305
I was talking to my Aunt Jean
last night,
661
00:31:33,305 --> 00:31:35,511
and she was telling me
about her childhood,
662
00:31:35,511 --> 00:31:40,186
and apparently, my family
is from York County, Maine.
663
00:31:40,186 --> 00:31:43,192
Maine, really? That's cool.
664
00:31:43,192 --> 00:31:45,396
Did she say anything
about the fudge?
665
00:31:45,396 --> 00:31:48,503
She liked it,
and she appreciated you tried.
666
00:31:48,970 --> 00:31:50,774
I have more recipes.
667
00:31:50,774 --> 00:31:52,845
That's really sweet of you. Literally.
668
00:31:52,845 --> 00:31:55,082
But you don't have
to go to the trouble.
669
00:31:55,082 --> 00:31:56,886
It feels like a challenge now.
670
00:31:56,886 --> 00:31:58,690
Then I wish you good luck.
671
00:31:59,725 --> 00:32:02,531
So, what are we making today?
672
00:32:03,667 --> 00:32:06,305
Holiday cheesecake bars
and almond sugar cookies.
673
00:32:06,305 --> 00:32:08,743
Well, put me to work.
If you dare.
674
00:32:08,743 --> 00:32:10,213
Are your hands clean?
675
00:32:15,456 --> 00:32:16,291
Thank you, anyway.
676
00:32:16,291 --> 00:32:18,028
I appreciate your
getting back to me.
677
00:32:20,099 --> 00:32:22,538
Season's greetings to you, too.
678
00:32:23,874 --> 00:32:25,978
I take it
that wasn't good news?
679
00:32:25,978 --> 00:32:28,082
Unfortunately, no, it wasn't.
680
00:32:28,082 --> 00:32:29,451
Sorry to hear that.
681
00:32:29,451 --> 00:32:31,523
I am having zero luck.
682
00:32:31,523 --> 00:32:34,194
Everyone has already donated
their big-ticket items
683
00:32:34,194 --> 00:32:35,396
for the holiday season.
684
00:32:35,396 --> 00:32:38,135
- Something will turn up.
- I hope so.
685
00:32:38,135 --> 00:32:39,437
What have you got there?
686
00:32:39,437 --> 00:32:41,041
Oh, it just arrived.
687
00:32:41,041 --> 00:32:43,880
It's from the children at
the Harrison Community Center.
688
00:32:43,880 --> 00:32:46,084
Perhaps it'll cheer you up.
689
00:32:47,688 --> 00:32:49,892
Oh!
690
00:32:50,527 --> 00:32:52,731
This is why we do
what we do, Robert.
691
00:32:52,731 --> 00:32:55,336
This makes it all worthwhile.
692
00:32:55,336 --> 00:32:57,608
I'll have it framed for you
if you like.
693
00:32:57,608 --> 00:32:59,211
Thank you.
694
00:32:59,211 --> 00:33:02,217
Oh, by the way,
have you seen Carson?
695
00:33:02,217 --> 00:33:05,056
I've seen not hide nor hair
of him all day.
696
00:33:05,056 --> 00:33:06,826
He's in the kitchen
697
00:33:06,826 --> 00:33:09,599
helping the caterer bake
Christmas cookies.
698
00:33:09,599 --> 00:33:11,401
He's baking?!
699
00:33:11,401 --> 00:33:13,038
There's a first
for everything.
700
00:33:13,038 --> 00:33:17,046
Well, I'm glad he's taking
this seriously.
701
00:33:17,046 --> 00:33:21,589
Maybe it'll help him see
how much the Foundation means.
702
00:33:21,589 --> 00:33:23,359
Hopefully.
703
00:33:31,174 --> 00:33:32,243
Hope you didn't
have to cancel
704
00:33:32,243 --> 00:33:34,114
any Christmas plans
to do the Gala.
705
00:33:34,114 --> 00:33:36,418
Well, my family did
go on holiday without me.
706
00:33:36,418 --> 00:33:39,090
What?! They went without you?
707
00:33:39,090 --> 00:33:41,563
Yeah, but I needed
to stay in town.
708
00:33:42,096 --> 00:33:44,034
Making Molly's Menu Magic
a success
709
00:33:44,034 --> 00:33:46,305
is my number one priority
right now.
710
00:33:46,305 --> 00:33:48,108
And your significant other?
711
00:33:48,843 --> 00:33:52,383
Uh, my significant other
is business right now.
712
00:33:52,383 --> 00:33:54,956
Well, I can relate to that.
713
00:33:54,956 --> 00:33:57,193
Are you close with your family?
- Yeah.
714
00:33:57,193 --> 00:33:58,997
My parents are still
very much in love
715
00:33:58,997 --> 00:34:00,266
after all these years.
716
00:34:00,266 --> 00:34:02,270
- You're lucky.
- You're lucky too.
717
00:34:02,270 --> 00:34:04,809
You're part of the famous
Harrison family.
718
00:34:04,809 --> 00:34:06,846
You're like a local celebrity.
719
00:34:06,846 --> 00:34:08,215
Yeah.
720
00:34:08,215 --> 00:34:10,152
I-I think they think of me
as the rebel
721
00:34:10,152 --> 00:34:12,090
of the family, though.
722
00:34:12,090 --> 00:34:13,727
Why is that?
723
00:34:13,727 --> 00:34:15,429
You know, can you...
724
00:34:15,429 --> 00:34:17,968
Braiding cookies is kind
of complicated.
725
00:34:17,968 --> 00:34:19,271
Can you give me a hand?
726
00:34:19,271 --> 00:34:21,609
- You've almost got it.
- Hang on.
727
00:34:21,609 --> 00:34:25,951
Here. Okay, the left
goes over the middle.
728
00:34:25,951 --> 00:34:28,155
- Mm-hmm.
- And then the right
729
00:34:28,155 --> 00:34:30,594
goes over the middle.
Try not to flatten the dough.
730
00:34:30,594 --> 00:34:32,230
Right.
731
00:34:33,633 --> 00:34:35,604
- There you go.
- Kind of like that?
732
00:34:35,604 --> 00:34:37,307
Yeah.
733
00:34:38,075 --> 00:34:40,079
- Okay.
- Perfect.
734
00:34:40,079 --> 00:34:41,849
And then you bend the top.
735
00:34:41,849 --> 00:34:43,319
Like that?
736
00:34:44,822 --> 00:34:47,895
It's a tri-colored candy cane!
You're a genius.
737
00:34:47,895 --> 00:34:50,199
Well, not quite,
but I'll take it.
738
00:34:50,199 --> 00:34:51,803
Hey! I saw that!
739
00:34:53,305 --> 00:34:55,076
Well, I said you're a genius.
740
00:34:55,076 --> 00:34:56,813
Mmm, these are really good.
741
00:34:56,813 --> 00:34:58,115
I see what you're doing.
742
00:34:58,115 --> 00:34:59,652
Your charm will not
work on me.
743
00:34:59,652 --> 00:35:01,622
You think I'm charming?
744
00:35:03,994 --> 00:35:05,396
I'm not gonna tell you
what I think.
745
00:35:05,396 --> 00:35:07,500
Okay, I won't ask, then.
746
00:35:07,500 --> 00:35:09,037
What's next?
747
00:35:09,471 --> 00:35:11,274
Okay, that goes on the tray,
748
00:35:11,274 --> 00:35:13,345
and then we'll sprinkle it
with my super secret
749
00:35:13,345 --> 00:35:16,318
cookie seasoning.
- Super secret? Do tell.
750
00:35:16,318 --> 00:35:19,257
The secret is in the blend,
and that, I will never tell.
751
00:35:19,257 --> 00:35:20,994
I'll get it out
of you somehow.
752
00:35:20,994 --> 00:35:22,665
No. Never.
753
00:35:27,040 --> 00:35:28,543
It's empty.
754
00:35:28,543 --> 00:35:30,212
I'll refill.
755
00:35:31,749 --> 00:35:33,318
Oh no.
756
00:35:34,789 --> 00:35:37,895
Cristina must have used the rest
and this was the last container.
757
00:35:37,895 --> 00:35:39,230
Can you make more?
758
00:35:39,230 --> 00:35:42,270
Yeah, but I'll have to go
to the countryside.
759
00:35:42,938 --> 00:35:44,875
If I leave now,
I might have time.
760
00:35:44,875 --> 00:35:46,579
I'll get my keys.
761
00:35:49,785 --> 00:35:51,923
Okay.
762
00:36:00,907 --> 00:36:03,379
I'm sure you're busy.
I could have driven myself.
763
00:36:03,379 --> 00:36:05,917
It's no problem.
I love a new adventure.
764
00:36:05,917 --> 00:36:08,422
Is that what makes you
the outsider of the family?
765
00:36:08,422 --> 00:36:10,159
Probably.
766
00:36:10,159 --> 00:36:12,631
- You and your aunt seem close.
- Oh, we are.
767
00:36:12,631 --> 00:36:15,336
Aunt Jean never had
children of her own,
768
00:36:15,336 --> 00:36:18,175
but she always treated me
like I was her son.
769
00:36:18,175 --> 00:36:20,279
It's nice that
you have each other.
770
00:36:20,914 --> 00:36:22,684
Yeah. Yeah, it is.
771
00:36:23,686 --> 00:36:25,724
Though sometimes, I think
she wishes I was more like
772
00:36:25,724 --> 00:36:28,295
my cousins, they all went
to Ivy League schools,
773
00:36:28,295 --> 00:36:30,634
earned their MBAs,
work for the Foundation.
774
00:36:30,634 --> 00:36:33,272
I imagine it would be hard
not having separation
775
00:36:33,272 --> 00:36:35,744
between family
and the family business.
776
00:36:35,744 --> 00:36:38,248
Yeah. Especially when
you're a Harrison.
777
00:36:38,248 --> 00:36:41,154
Professionally, I go by Jacob,
my middle name.
778
00:36:41,154 --> 00:36:42,591
Makes it easier.
779
00:36:42,591 --> 00:36:45,329
The Harrison name
is so renowned,
780
00:36:45,329 --> 00:36:46,532
doesn't it make you proud?
781
00:36:46,532 --> 00:36:49,370
Yeah. Yeah, I'm really proud.
782
00:36:50,707 --> 00:36:52,210
But...
783
00:36:52,210 --> 00:36:53,980
when people find out
you're a Harrison,
784
00:36:53,980 --> 00:36:55,717
they treat you differently.
785
00:36:56,552 --> 00:36:59,023
That's probably why
I didn't tell you who I was
786
00:36:59,023 --> 00:37:01,027
when I met you in the kitchen
that day.
787
00:37:01,027 --> 00:37:03,432
I wonder what you would've done
if you knew who I was.
788
00:37:03,432 --> 00:37:06,071
Oh, I would've kicked you out.
789
00:37:06,071 --> 00:37:07,775
Fair enough.
790
00:37:10,279 --> 00:37:12,718
We need to make a quick detour.
791
00:37:19,765 --> 00:37:22,437
Wow. How did you know
this was here?
792
00:37:22,437 --> 00:37:25,409
Well, I drove past it
the other day.
793
00:37:25,409 --> 00:37:28,415
So did I. I never saw it.
794
00:37:29,250 --> 00:37:31,221
It's beautiful.
795
00:37:31,221 --> 00:37:33,726
Yeah. Yeah, it is.
796
00:37:33,726 --> 00:37:37,166
Sometimes, it's nice
to just slow down.
797
00:37:37,166 --> 00:37:39,103
I tend to worry about
the future so much.
798
00:37:39,103 --> 00:37:41,943
I have to remind myself
to just be here
799
00:37:41,943 --> 00:37:43,713
in the present moment.
800
00:37:43,713 --> 00:37:46,786
It's one of the first things
I learned about photography.
801
00:37:46,786 --> 00:37:50,961
To just stop and look,
so I can really see.
802
00:37:53,198 --> 00:37:54,768
That's actually good advice.
803
00:37:56,639 --> 00:37:59,210
Sometimes I'm so focused
on building my career,
804
00:37:59,210 --> 00:38:01,749
I forget why I got into it
in the first place.
805
00:38:01,749 --> 00:38:03,520
Why did you?
806
00:38:04,522 --> 00:38:08,195
For my love of food
and bringing people together.
807
00:38:08,195 --> 00:38:10,567
That's nice.
808
00:38:10,567 --> 00:38:11,736
May I?
809
00:38:12,671 --> 00:38:13,973
Uh, sure.
810
00:38:20,452 --> 00:38:22,456
Beautiful.
811
00:38:23,960 --> 00:38:25,396
What'd you say?
812
00:38:25,396 --> 00:38:28,570
Uh, nothing,
it's just a beautiful day.
813
00:38:30,139 --> 00:38:32,109
Thomas!
814
00:38:32,109 --> 00:38:33,713
Hi!
- You made it!
815
00:38:35,416 --> 00:38:38,155
- It's nice to see you.
- You too.
816
00:38:38,723 --> 00:38:41,228
Who's your friend?
- This is Carson.
817
00:38:41,228 --> 00:38:43,465
Thomas is an old friend
and veteran.
818
00:38:43,465 --> 00:38:45,236
Well, it's very good
to meet you, sir.
819
00:38:45,236 --> 00:38:46,772
And thank you for your service.
820
00:38:46,772 --> 00:38:49,244
Appreciate it.
Just working on your order.
821
00:38:49,244 --> 00:38:50,479
I'll ring the dinner bell
when it's ready.
822
00:38:50,479 --> 00:38:51,949
- Great.
- Sir,
823
00:38:51,949 --> 00:38:53,820
do you mind if I take some
photographs of your property?
824
00:38:53,820 --> 00:38:55,957
He's a professional photographer.
825
00:38:55,957 --> 00:38:57,226
Sure, go ahead.
826
00:38:57,226 --> 00:38:59,330
Anything but the shed.
It's a mess.
827
00:38:59,330 --> 00:39:00,834
Fair enough.
828
00:39:00,834 --> 00:39:01,969
Do you need any help?
829
00:39:01,969 --> 00:39:03,405
No, I got it.
830
00:39:03,405 --> 00:39:05,276
You might want to keep an eye
on your young man.
831
00:39:05,276 --> 00:39:07,246
Make sure he doesn't
wander too far.
832
00:39:07,246 --> 00:39:09,450
Oh, no, no.
Uh, we're not together.
833
00:39:09,450 --> 00:39:10,921
He's an employer.
834
00:39:10,921 --> 00:39:12,456
Oh! Alright, then. Okay.
835
00:39:12,456 --> 00:39:14,528
- Thanks.
- See you in a bit.
836
00:39:20,507 --> 00:39:22,410
- Hey.
- It's so beautiful here.
837
00:39:22,410 --> 00:39:23,613
Especially during Christmas.
838
00:39:23,613 --> 00:39:25,784
It really is.
839
00:39:26,552 --> 00:39:27,888
So, how do you know Thomas?
840
00:39:27,888 --> 00:39:29,892
Oh, we always got
our Christmas tree here.
841
00:39:29,892 --> 00:39:32,163
His wife used to run
the farmers' market
842
00:39:32,163 --> 00:39:33,566
in the village.
843
00:39:33,566 --> 00:39:35,870
When she passed,
he got rid of the shop.
844
00:39:35,870 --> 00:39:38,075
And now he sells everything
from his house.
845
00:39:40,012 --> 00:39:41,549
Well, he seems like
a really nice guy.
846
00:39:41,549 --> 00:39:43,720
Oh, he is.
And you will not find
847
00:39:43,720 --> 00:39:46,057
better spices or herbs anywhere.
848
00:39:46,057 --> 00:39:47,460
Or Christmas trees.
849
00:39:47,460 --> 00:39:49,030
Yeah, they are...
850
00:39:49,030 --> 00:39:50,567
...really beautiful.
851
00:39:51,167 --> 00:39:52,638
That looks complicated.
852
00:39:52,638 --> 00:39:56,144
Uh, it takes some
getting used to for sure.
853
00:39:56,144 --> 00:39:59,083
Um, but I have another camera.
854
00:39:59,083 --> 00:40:01,154
Want to take some photos?
855
00:40:01,154 --> 00:40:03,425
- Uh, sure.
- Yeah.
856
00:40:03,425 --> 00:40:07,199
On. Point, shoot. Easy.
857
00:40:07,199 --> 00:40:08,803
Hmm.
858
00:40:10,072 --> 00:40:12,744
How'd I do?
859
00:40:14,047 --> 00:40:16,384
It's actually really good,
you got an eye for this.
860
00:40:16,384 --> 00:40:18,488
I mean, you're an artist,
after all.
861
00:40:18,488 --> 00:40:20,727
Well, food can be artistic,
862
00:40:20,727 --> 00:40:22,631
but I wouldn't necessarily
call it art.
863
00:40:22,631 --> 00:40:25,503
Well, it incorporates
all the senses.
864
00:40:26,204 --> 00:40:27,708
Okay, I'll give you that.
865
00:40:27,708 --> 00:40:29,678
Not to mention the plating
and presentation aspects.
866
00:40:29,678 --> 00:40:32,049
Wow! You know more
about catering
867
00:40:32,049 --> 00:40:33,251
than you've let on.
868
00:40:33,251 --> 00:40:36,458
I might have done a little bit
of research this week.
869
00:40:36,458 --> 00:40:38,195
I'm impressed.
870
00:40:38,195 --> 00:40:39,430
Good.
871
00:40:39,430 --> 00:40:41,636
That's probably us.
872
00:40:41,636 --> 00:40:43,873
We should probably head back.
873
00:40:43,873 --> 00:40:45,409
Yeah, let's do it.
874
00:40:45,409 --> 00:40:47,614
Lead the way.
875
00:40:52,824 --> 00:40:54,494
Hope you got
some good pictures!
876
00:40:54,494 --> 00:40:56,197
Oh, I did. In fact,
877
00:40:56,197 --> 00:40:58,536
when I print them out,
would you like some copies?
878
00:40:58,536 --> 00:41:00,339
I'd like that.
879
00:41:00,339 --> 00:41:02,176
- Uh, how much do I owe you?
- I got this.
880
00:41:02,176 --> 00:41:05,950
- It's okay, I can get it.
- No, it's for the Gala.
881
00:41:06,686 --> 00:41:08,723
This way I know
you won't upcharge me.
882
00:41:08,723 --> 00:41:10,159
Ah...
883
00:41:10,159 --> 00:41:13,566
Um, no change necessary, sir.
Merry Christmas.
884
00:41:13,566 --> 00:41:16,071
Well, that's mighty
generous of you.
885
00:41:16,071 --> 00:41:18,041
Merry Christmas to you both.
886
00:41:18,776 --> 00:41:21,949
- Let me take this to the car.
- Sure.
887
00:41:24,053 --> 00:41:26,091
Your employer, you say?
888
00:41:26,091 --> 00:41:27,761
Yep.
889
00:41:28,930 --> 00:41:30,499
Ah.
890
00:41:31,669 --> 00:41:33,338
So, my aunt
was just telling me
891
00:41:33,338 --> 00:41:35,744
that the Harrison Foundation
holds events
892
00:41:35,744 --> 00:41:37,547
every week in town for veterans.
893
00:41:37,547 --> 00:41:39,350
You don't say?
894
00:41:39,350 --> 00:41:40,854
Yeah.
895
00:41:41,622 --> 00:41:43,926
That's her card.
- Hmm.
896
00:41:43,926 --> 00:41:46,064
There's meals, entertainment,
897
00:41:46,064 --> 00:41:48,803
they got a holiday festival
coming up.
898
00:41:48,803 --> 00:41:51,207
You should check it out.
They'd love your company.
899
00:41:51,207 --> 00:41:53,245
I might just do that.
900
00:41:53,245 --> 00:41:55,984
- Happy holidays, Thomas.
- Aww...
901
00:41:55,984 --> 00:41:58,121
Thanks, guys. Bye-bye!
- Thank you!
902
00:41:58,121 --> 00:41:59,591
Bye.
903
00:42:03,298 --> 00:42:04,367
What?
904
00:42:04,367 --> 00:42:05,737
You might be
a better ambassador
905
00:42:05,737 --> 00:42:08,643
for your family's foundation
than you think.
906
00:42:19,497 --> 00:42:21,468
Sounds like
you and Carson had fun.
907
00:42:21,468 --> 00:42:23,906
Surprisingly,
it was a lot of fun.
908
00:42:23,906 --> 00:42:24,975
Is he single?
909
00:42:24,975 --> 00:42:27,547
It's strictly
a professional relationship.
910
00:42:27,547 --> 00:42:29,551
Even if I was interested,
which I'm not,
911
00:42:29,551 --> 00:42:31,087
he lives his life
out of a suitcase.
912
00:42:31,087 --> 00:42:34,460
So? People make long-distance
relationships work all the time.
913
00:42:34,460 --> 00:42:36,766
Okay, but if you're not
on the same page
914
00:42:36,766 --> 00:42:38,435
or in the same place,
915
00:42:38,435 --> 00:42:39,705
it can only end in heartbreak.
916
00:42:39,705 --> 00:42:41,942
Hey, Carson isn't Phil, okay?
917
00:42:41,942 --> 00:42:44,882
He's not gonna string you along
with a bunch of empty promises.
918
00:42:45,517 --> 00:42:47,453
I know, but I'm not willing
919
00:42:47,453 --> 00:42:49,223
to make the same mistake twice.
920
00:42:49,223 --> 00:42:50,860
There's no point in getting
involved with someone
921
00:42:50,860 --> 00:42:53,566
if there's no future. Besides,
we have nothing in common.
922
00:42:53,566 --> 00:42:55,169
Why would you say that?
923
00:42:55,169 --> 00:42:57,674
Uh, he's a trust-fund baby
924
00:42:57,674 --> 00:42:59,711
and I've been working
since I was 15.
925
00:42:59,711 --> 00:43:02,651
If I fail, I lose everything.
There's no safety net.
926
00:43:02,651 --> 00:43:03,920
Uh, we're not going to fail.
927
00:43:03,920 --> 00:43:06,424
This gala is going to be
the making
928
00:43:06,424 --> 00:43:07,594
of Molly's Menu Magic.
929
00:43:07,594 --> 00:43:09,765
That is the goal.
Tomorrow, actually,
930
00:43:09,765 --> 00:43:11,067
we're gonna start prepping
the main courses.
931
00:43:11,067 --> 00:43:13,673
Ugh, did you hear
that the Bradford Brothers
932
00:43:13,673 --> 00:43:15,042
snagged City Hall's
big New Year's Eve party?
933
00:43:15,042 --> 00:43:19,484
Yes. All the more reason
this has to go perfectly.
934
00:43:19,484 --> 00:43:20,887
Aren't you coming?
935
00:43:20,887 --> 00:43:23,325
Uh, I found a new fudge
recipe I want to try.
936
00:43:23,325 --> 00:43:25,329
- Is this for Jean again?
- Yes.
937
00:43:25,329 --> 00:43:28,301
Even if I have to attempt it
100 times, I will get it right.
938
00:43:28,301 --> 00:43:30,840
Well, I really hope it doesn't
take that many times.
939
00:43:30,840 --> 00:43:32,878
Good luck.
- Thanks.
940
00:43:32,878 --> 00:43:34,848
I'll see you in the morning.
- Yeah, night.
941
00:43:48,876 --> 00:43:50,647
Molly, hello.
What can I do for you?
942
00:43:50,647 --> 00:43:53,786
I have something
for you to try.
943
00:43:53,786 --> 00:43:55,523
You are so kind
944
00:43:55,523 --> 00:43:58,863
continuing to attempt
to recreate it.
945
00:43:58,863 --> 00:44:00,733
This time I used
an old-fashioned recipe
946
00:44:00,733 --> 00:44:03,271
using brown sugar.
Go ahead, take a piece.
947
00:44:04,373 --> 00:44:05,409
Here's hoping!
948
00:44:09,450 --> 00:44:11,054
What do you think?
949
00:44:11,856 --> 00:44:13,225
It's delicious.
950
00:44:13,960 --> 00:44:16,130
But it's not my grandfather's.
951
00:44:16,999 --> 00:44:18,936
I'll keep trying
to make it work.
952
00:44:18,936 --> 00:44:20,305
Maybe it's the cocoa powder.
953
00:44:20,840 --> 00:44:22,644
Your time is valuable.
954
00:44:22,644 --> 00:44:25,249
You don't need to waste
any more of it
955
00:44:25,249 --> 00:44:27,821
on further fruitless attempts
to please me.
956
00:44:27,821 --> 00:44:31,027
- I don't mind.
- I have news.
957
00:44:31,027 --> 00:44:34,166
I can tell by the look
on your face that it isn't good.
958
00:44:34,166 --> 00:44:36,271
What is it this time?
Molly, please, wait.
959
00:44:37,473 --> 00:44:38,876
Pierre phoned.
960
00:44:38,876 --> 00:44:41,014
He wishes he could help,
and he apologizes,
961
00:44:41,014 --> 00:44:43,485
but the sculpture won't be
ready until after the gala.
962
00:44:43,485 --> 00:44:44,621
Ugh!
963
00:44:44,621 --> 00:44:47,493
There goes that idea.
964
00:44:47,493 --> 00:44:49,130
Robert...
965
00:44:49,130 --> 00:44:52,202
do you still have the number
for the antique restorer?
966
00:44:52,202 --> 00:44:54,173
Susan? Sarah?
967
00:44:54,173 --> 00:44:57,012
- Sutton. Sutton Paige?
- Yes, that's the one.
968
00:44:57,012 --> 00:44:59,183
Perhaps she has some antiques
she would be willing to donate.
969
00:44:59,183 --> 00:45:00,587
I'll get it for
you right away.
970
00:45:00,587 --> 00:45:02,757
Thank you. Now, Molly,
Carson showed me
971
00:45:02,757 --> 00:45:05,830
your menu this morning.
I hope he's being helpful.
972
00:45:05,830 --> 00:45:08,001
Yes, very helpful.
973
00:45:08,001 --> 00:45:10,940
Good. This is the first time
that he's participated
974
00:45:10,940 --> 00:45:12,343
in any of our
foundation's events,
975
00:45:12,343 --> 00:45:15,015
so I'm glad to hear it.
I have made some changes
976
00:45:15,015 --> 00:45:17,019
to the menu.
977
00:45:18,656 --> 00:45:21,595
Oh, right, of course. Um...
978
00:45:21,595 --> 00:45:23,031
No problem at all.
979
00:45:23,031 --> 00:45:24,133
Wonderful.
980
00:45:28,776 --> 00:45:30,412
We have a problem.
981
00:45:30,412 --> 00:45:31,782
Jean would like beef Wellington
982
00:45:31,782 --> 00:45:33,519
instead of the prime rib entrée,
983
00:45:33,519 --> 00:45:35,022
nix the ricotta meat balls.
984
00:45:35,022 --> 00:45:36,792
We can use them
for the McCue brunch.
985
00:45:36,792 --> 00:45:38,194
And she saw
the candy cane dessert,
986
00:45:38,194 --> 00:45:39,865
and she would prefer
that we do not serve those
987
00:45:39,865 --> 00:45:41,835
because they do not look professional.
988
00:45:41,835 --> 00:45:44,708
I mean, they haven't been
baked or decorated yet!
989
00:45:44,708 --> 00:45:46,679
She is something else.
990
00:45:46,679 --> 00:45:47,747
Who's something else?
991
00:45:47,747 --> 00:45:49,551
I'll call you back.
992
00:45:49,551 --> 00:45:51,254
Hi. Sorry to interrupt.
993
00:45:51,254 --> 00:45:54,695
Uh, I thought
you approved the menu.
994
00:45:54,695 --> 00:45:56,765
Oh, I did. Why?
995
00:46:00,974 --> 00:46:02,911
I'll talk to her.
She put me in charge,
996
00:46:02,911 --> 00:46:04,213
she needs to trust me.
997
00:46:04,213 --> 00:46:06,017
No, I don't want to cause
any trouble.
998
00:46:06,017 --> 00:46:07,654
I'll do whatever she wants.
It's fine.
999
00:46:07,654 --> 00:46:08,923
Well, I don't know
why the menu's
1000
00:46:08,923 --> 00:46:10,526
such a big deal anyway.
1001
00:46:10,526 --> 00:46:12,731
Everyone's gonna love whatever
delicious entrée you make.
1002
00:46:13,264 --> 00:46:15,670
And, you know, I didn't spend
all that time
1003
00:46:15,670 --> 00:46:17,707
braiding those cookies
to not serve them.
1004
00:46:17,707 --> 00:46:19,110
Seriously, don't worry about it.
1005
00:46:19,110 --> 00:46:21,247
No, I don't think
you understand.
1006
00:46:21,247 --> 00:46:24,153
This dinner
and Jean Harrison's opinion,
1007
00:46:24,153 --> 00:46:25,890
it can make or break my career.
1008
00:46:25,890 --> 00:46:27,827
I love my aunt.
1009
00:46:27,827 --> 00:46:30,733
But she runs one wonderful,
1010
00:46:30,733 --> 00:46:32,537
but in the grand scheme
of things,
1011
00:46:32,537 --> 00:46:33,939
relatively small foundation.
1012
00:46:33,939 --> 00:46:36,177
I don't know the people
in this town make such
1013
00:46:36,177 --> 00:46:38,749
a big deal of one person's
opinion, to be honest.
1014
00:46:38,749 --> 00:46:41,320
Okay, I know
you grew up with it,
1015
00:46:41,320 --> 00:46:43,491
but do you know anything
about your family's foundation?
1016
00:46:44,260 --> 00:46:46,331
Ha.
- Just...
1017
00:46:48,836 --> 00:46:50,606
Come with me.
1018
00:46:50,606 --> 00:46:52,009
Where are we going?
1019
00:46:52,009 --> 00:46:54,948
You'll see. This time,
you have to trust me.
1020
00:46:54,948 --> 00:46:57,419
Alright, but I'm driving.
1021
00:46:57,419 --> 00:46:58,589
Fine, my car's a mess.
1022
00:46:59,958 --> 00:47:01,895
I'll get my coat!
1023
00:47:02,897 --> 00:47:04,868
At some point,
you are gonna have to tell me
1024
00:47:04,868 --> 00:47:07,439
where we're going.
- The Harrison Community Center.
1025
00:47:07,439 --> 00:47:08,676
Have you been recently?
1026
00:47:09,544 --> 00:47:11,715
You know, I don't think
I've ever been inside.
1027
00:47:11,715 --> 00:47:13,853
Really?
1028
00:47:16,759 --> 00:47:18,829
Well, that answer
is about to change.
1029
00:47:28,281 --> 00:47:32,389
I spent many, many hours
here as a kid.
1030
00:47:32,389 --> 00:47:33,859
You did?
1031
00:47:33,859 --> 00:47:36,598
I love your costume!
1032
00:47:36,598 --> 00:47:38,903
A Christmas ballerina!
- Wow!
1033
00:47:38,903 --> 00:47:41,909
Excellent twirling.
Very well done.
1034
00:47:43,478 --> 00:47:45,917
So, all these kids here,
is this just for the holidays
1035
00:47:45,917 --> 00:47:48,121
or do is this a regular thing?
1036
00:47:48,121 --> 00:47:51,127
The Harrison Community Center
offers after school,
1037
00:47:51,127 --> 00:47:53,164
weekend, and holiday care
for all kids.
1038
00:47:53,164 --> 00:47:55,502
Everyone is welcome.
And it's free.
1039
00:47:56,270 --> 00:47:58,576
They're so creative.
1040
00:47:58,576 --> 00:48:01,047
Mind if I help? Need a hand?
1041
00:48:02,449 --> 00:48:04,086
Hold it there.
1042
00:48:04,086 --> 00:48:06,925
And then you can,
with the other hand,
1043
00:48:06,925 --> 00:48:09,564
grab that. Nice!
1044
00:48:12,069 --> 00:48:13,873
This is actually
where I learned about
1045
00:48:13,873 --> 00:48:15,777
royal icing
and piping techniques.
1046
00:48:15,777 --> 00:48:17,312
- You learned that here?
- Mm-hmm!
1047
00:48:17,312 --> 00:48:19,951
Ms. Zona was the wonderful
cookie teacher who taught us.
1048
00:48:19,951 --> 00:48:21,855
She was the best.
1049
00:48:21,855 --> 00:48:23,959
She's the reason
why I became a baker.
1050
00:48:23,959 --> 00:48:26,464
Hi, Molly.
1051
00:48:27,634 --> 00:48:29,437
Amber runs Bendell Bakery,
1052
00:48:29,437 --> 00:48:30,907
and she volunteers here
on her days off.
1053
00:48:30,907 --> 00:48:32,476
- Hi, Amber.
- Hi.
1054
00:48:32,476 --> 00:48:34,480
Well, Molly and I,
we switch off weekends.
1055
00:48:34,480 --> 00:48:37,453
But she hosts a cooking class
for the kids
1056
00:48:37,453 --> 00:48:39,423
in her very own kitchen.
1057
00:48:40,125 --> 00:48:41,895
She's pretty fantastic.
1058
00:48:41,895 --> 00:48:42,964
- Yes, she is.
- Mm-hmm.
1059
00:48:42,964 --> 00:48:45,570
I'll... be right back.
1060
00:48:48,174 --> 00:48:50,045
Growing up,
both my parents worked,
1061
00:48:50,045 --> 00:48:53,619
so my brothers and I spent
almost every day here.
1062
00:48:54,253 --> 00:48:56,157
The money they saved,
I mean, it helped
1063
00:48:56,157 --> 00:48:58,294
put us through college.
- Wow.
1064
00:48:58,294 --> 00:49:01,434
I really am so grateful
to your family.
1065
00:49:01,434 --> 00:49:02,504
We all are.
1066
00:49:03,071 --> 00:49:04,941
Thank you for sharing
that with me.
1067
00:49:06,745 --> 00:49:08,516
Whoa. Oh! Sorry.
1068
00:49:08,516 --> 00:49:11,220
Hey, Stephen would like
to give you something.
1069
00:49:11,220 --> 00:49:12,891
Would you like
a Christmas cookie?
1070
00:49:12,891 --> 00:49:14,828
Uh, don't mind
if I do.
1071
00:49:14,828 --> 00:49:17,399
Can I take that one?
Oh, thank you.
1072
00:49:17,399 --> 00:49:18,536
Did you ice these?
1073
00:49:18,536 --> 00:49:21,307
Are you sure? They look
professionally decorated.
1074
00:49:21,307 --> 00:49:23,344
Yes, I'm sure.
1075
00:49:24,013 --> 00:49:25,950
Wow. That...
1076
00:49:25,950 --> 00:49:27,486
That is one of the best
Christmas cookies
1077
00:49:27,486 --> 00:49:30,325
I've ever had, young man.
- And the icing is perfect.
1078
00:49:30,325 --> 00:49:32,730
I've been decorating cookies
since I was a little kid.
1079
00:49:32,730 --> 00:49:34,768
Well, you keep up
1080
00:49:34,768 --> 00:49:35,970
the good work. The great work.
1081
00:49:38,074 --> 00:49:40,746
I, uh...
I didn't catch your name.
1082
00:49:41,882 --> 00:49:44,453
- It's Carson.
- Carson?
1083
00:49:44,453 --> 00:49:46,592
As in a Harrison?
1084
00:49:46,592 --> 00:49:47,660
Mm-hmm.
1085
00:49:48,596 --> 00:49:52,336
I can't begin to tell you
how thankful we all are
1086
00:49:52,336 --> 00:49:55,141
to your family for everything
that they've done for the town!
1087
00:49:55,141 --> 00:49:57,847
I mean, from the center,
to the arts program
1088
00:49:57,847 --> 00:49:59,216
in the school...
1089
00:49:59,216 --> 00:50:01,655
Well, really, for everything.
1090
00:50:01,655 --> 00:50:03,091
Your family is the best!
1091
00:50:03,091 --> 00:50:05,195
I mean, I could go on and on...
- Thanks.
1092
00:50:05,195 --> 00:50:06,999
Thanks.
- Okay, well...
1093
00:50:06,999 --> 00:50:08,869
I should...
1094
00:50:17,486 --> 00:50:19,323
Come back again soon!
- Yeah!
1095
00:50:19,323 --> 00:50:21,294
- Merry Christmas!
- Merry Christmas!
1096
00:50:21,294 --> 00:50:23,231
- Thank you!
- Bye! I'll see you later.
1097
00:50:23,231 --> 00:50:25,536
Thank you!
Thank you very much!
1098
00:50:26,370 --> 00:50:28,141
And that is what happens
when people find out
1099
00:50:28,141 --> 00:50:30,345
I'm a Harrison around here.
- This isn't about you!
1100
00:50:30,345 --> 00:50:32,049
It's about
the Harrison Foundation
1101
00:50:32,049 --> 00:50:33,953
and all the good they do
for so many kids.
1102
00:50:33,953 --> 00:50:35,823
No, I get that,
but my entire life,
1103
00:50:35,823 --> 00:50:39,296
all anyone ever talked about
was the Harrison Foundation.
1104
00:50:39,898 --> 00:50:41,902
I felt like everything
was kind of mapped out for me.
1105
00:50:41,902 --> 00:50:43,304
Especially by Aunt Jean.
1106
00:50:43,304 --> 00:50:44,975
Okay.
1107
00:50:44,975 --> 00:50:46,344
I wouldn't like that either,
1108
00:50:46,344 --> 00:50:47,981
feeling like
I don't have a choice.
1109
00:50:47,981 --> 00:50:49,584
Yeah, that's why
I bought that camera,
1110
00:50:49,584 --> 00:50:51,053
that plane ticket.
1111
00:50:51,053 --> 00:50:52,790
I felt like I had
to get out before I got trapped.
1112
00:50:52,790 --> 00:50:55,462
Well, you have a great career
doing what you love.
1113
00:50:55,462 --> 00:50:57,700
I understand not wanting
to give that up.
1114
00:50:57,700 --> 00:50:59,203
I loved it in the beginning,
1115
00:50:59,203 --> 00:51:01,608
when I was caught up in
the excitement
1116
00:51:01,608 --> 00:51:03,612
of that kind of life.
1117
00:51:03,612 --> 00:51:05,048
But now...
1118
00:51:05,048 --> 00:51:07,185
Now?
1119
00:51:08,021 --> 00:51:10,392
You want to go get
a hot cider?
1120
00:51:11,795 --> 00:51:13,966
Yeah. Sure, I have time.
1121
00:51:13,966 --> 00:51:15,903
Let's go to Nick's Café.
1122
00:51:15,903 --> 00:51:18,141
- Nick's?
- Nick's.
1123
00:51:19,376 --> 00:51:21,314
Seriously, thank you so much
for today.
1124
00:51:21,314 --> 00:51:23,284
- You're welcome.
- Yeah.
1125
00:51:23,284 --> 00:51:26,558
I'm ashamed to say that
I've seen the financial reports,
1126
00:51:26,558 --> 00:51:29,163
but that is the first time
that I've seen people
1127
00:51:29,163 --> 00:51:31,735
directly benefitting
from my family's foundation.
1128
00:51:32,737 --> 00:51:33,872
It was something.
1129
00:51:33,872 --> 00:51:35,576
You were great with the kids.
1130
00:51:35,576 --> 00:51:37,814
Like it or not,
I think you're a natural.
1131
00:51:37,814 --> 00:51:39,517
Thanks.
1132
00:51:40,653 --> 00:51:41,655
Enough about me.
1133
00:51:41,655 --> 00:51:44,093
Did you always want
to be a chef and caterer?
1134
00:51:44,093 --> 00:51:45,563
Yeah, I mean,
when I was a kid,
1135
00:51:45,563 --> 00:51:46,898
I used to have
Christmas tea parties
1136
00:51:46,898 --> 00:51:48,267
with my dolls and dinosaurs.
1137
00:51:48,267 --> 00:51:50,673
Dinosaurs at a Christmas
tea party?
1138
00:51:50,673 --> 00:51:52,342
Yeah, T-Rex would have
three or four helpings,
1139
00:51:52,342 --> 00:51:54,279
which is really the greatest
compliment for a cook.
1140
00:51:54,279 --> 00:51:57,587
- It was probably the best
meal of his life.
- It was.
1141
00:51:57,587 --> 00:51:59,323
I just hope your aunt
1142
00:51:59,323 --> 00:52:00,693
feels the same way.
1143
00:52:00,693 --> 00:52:03,732
Look, please do not
stress about her.
1144
00:52:03,732 --> 00:52:06,103
I'm gonna be with you every
step of the way, I promise.
1145
00:52:06,103 --> 00:52:08,441
Thank you.
1146
00:52:12,684 --> 00:52:14,554
Isabella, my agent.
1147
00:52:15,556 --> 00:52:18,194
We've talked so much
about me and the foundation,
1148
00:52:18,194 --> 00:52:19,363
I really want to--
1149
00:52:19,363 --> 00:52:20,465
I'm sorry.
1150
00:52:20,465 --> 00:52:25,308
Uh, no, she's not
extremely patient.
1151
00:52:25,308 --> 00:52:27,312
Probably what makes her
a great agent.
1152
00:52:27,312 --> 00:52:29,316
That's okay.
We should get going anyway.
1153
00:52:29,316 --> 00:52:30,853
I left Cristina
holding down the fort.
1154
00:52:30,853 --> 00:52:32,389
I guess we should.
1155
00:52:39,403 --> 00:52:41,575
Oh, Carson,
give me some advice.
1156
00:52:41,575 --> 00:52:44,781
Do you think that candle
should be over there?
1157
00:52:44,781 --> 00:52:46,117
Balance?
1158
00:52:46,117 --> 00:52:47,920
Uh, no.
1159
00:52:47,920 --> 00:52:51,160
No, I think it looks great.
1160
00:52:52,663 --> 00:52:54,801
How are plans going
for the dinner?
1161
00:52:55,468 --> 00:52:59,677
It's great. She's great.
Everything is going to be...
1162
00:52:59,677 --> 00:53:01,848
Oh, what's the word
I'm looking for?
1163
00:53:01,848 --> 00:53:03,752
Oh, yeah. Great.
1164
00:53:05,155 --> 00:53:06,591
I know this isn't
how you would choose
1165
00:53:06,591 --> 00:53:08,027
to spend your time
while you're at home,
1166
00:53:08,027 --> 00:53:09,964
but I do appreciate the help.
1167
00:53:09,964 --> 00:53:12,169
Of course.
To tell you the truth,
1168
00:53:12,169 --> 00:53:14,206
catering, event planning,
1169
00:53:14,206 --> 00:53:16,277
it's kind of fun.
1170
00:53:18,314 --> 00:53:20,920
This is the first year
1171
00:53:20,920 --> 00:53:22,957
we won't have a silent auction.
1172
00:53:22,957 --> 00:53:25,095
What about the antiques?
1173
00:53:25,095 --> 00:53:26,865
I'm afraid that
didn't work out.
1174
00:53:26,865 --> 00:53:29,069
Oh, no.
1175
00:53:29,069 --> 00:53:30,371
It is what it is.
1176
00:53:30,371 --> 00:53:32,710
We will get through
the best we can, as always.
1177
00:53:32,710 --> 00:53:35,348
- But there has to be other pl--
- It's too late in the year.
1178
00:53:35,348 --> 00:53:37,587
People are already gone
for the holidays.
1179
00:53:38,922 --> 00:53:40,526
It's been a long day.
1180
00:53:40,526 --> 00:53:42,329
I'm tired, I'm going to turn in.
1181
00:53:42,329 --> 00:53:44,734
Good night.
- Good night.
1182
00:53:59,564 --> 00:54:01,467
Okay...
1183
00:54:03,204 --> 00:54:04,974
You taking that up
for Aunt Jean?
1184
00:54:04,974 --> 00:54:07,880
Is she feeling okay?
- Don't worry, she's not ill.
1185
00:54:07,880 --> 00:54:11,086
I think it's just all the stress
of the gala.
1186
00:54:11,655 --> 00:54:14,694
A couple more days,
it'll be over for another year.
1187
00:54:15,629 --> 00:54:16,665
Carson...
1188
00:54:16,665 --> 00:54:20,405
Jean has devoted her entire life
to this foundation
1189
00:54:20,405 --> 00:54:23,110
and to serving the people
of the community.
1190
00:54:23,110 --> 00:54:25,448
I think she deserves
to be catered to
1191
00:54:25,448 --> 00:54:27,018
every now and then.
1192
00:54:27,018 --> 00:54:28,889
I appreciate
how much you care.
1193
00:54:28,889 --> 00:54:31,260
It's impossible for anyone
who knows your aunt
1194
00:54:31,260 --> 00:54:32,563
not to care about her.
1195
00:54:32,563 --> 00:54:35,468
It is rare to meet someone
who is so...
1196
00:54:35,468 --> 00:54:38,207
genuinely selfless.
1197
00:54:38,207 --> 00:54:40,178
Now, if you'll excuse me.
1198
00:54:40,178 --> 00:54:41,380
Robert...
1199
00:54:41,380 --> 00:54:43,317
She's lucky to have you.
1200
00:54:44,521 --> 00:54:45,890
Thank you for saying so.
1201
00:54:47,092 --> 00:54:49,697
Now, I need to call a few more
of these auction houses,
1202
00:54:49,697 --> 00:54:52,269
see if I can find anything
at all.
1203
00:54:52,269 --> 00:54:54,406
That's a good idea.
1204
00:55:01,086 --> 00:55:02,757
- Hi.
- Hi.
1205
00:55:02,757 --> 00:55:04,894
I haven't seen you
for a few days.
1206
00:55:04,894 --> 00:55:07,465
I've been prepping
at my place with Cristina.
1207
00:55:07,465 --> 00:55:09,637
I sent you updates.
- Well, I know.
1208
00:55:09,637 --> 00:55:11,575
I just like getting
the updates in person better.
1209
00:55:11,575 --> 00:55:13,612
Well, we're in good shape.
1210
00:55:13,612 --> 00:55:15,148
Ahead of schedule, actually.
- Good.
1211
00:55:15,148 --> 00:55:17,118
I just came to drop
a few things off.
1212
00:55:17,118 --> 00:55:19,356
I actually if you have a second
cooler, if you wouldn't mind.
1213
00:55:19,356 --> 00:55:20,793
Oh, of course not.
1214
00:55:24,499 --> 00:55:25,870
How's Jean feeling?
1215
00:55:25,870 --> 00:55:28,241
Oh, better.
I think she was just upset
1216
00:55:28,241 --> 00:55:29,777
because of the silent auction.
1217
00:55:29,777 --> 00:55:32,717
I called like a dozen places,
and nothing.
1218
00:55:32,717 --> 00:55:34,353
Won't people donate
to the foundation
1219
00:55:34,353 --> 00:55:36,357
with or without the auction?
1220
00:55:36,357 --> 00:55:38,327
Oh yeah, they will,
1221
00:55:38,327 --> 00:55:40,398
but it's tradition.
1222
00:55:40,398 --> 00:55:42,402
I think people like
party favors,
1223
00:55:42,402 --> 00:55:44,641
even if they have
to pay for it themselves.
1224
00:55:47,145 --> 00:55:48,982
You've been taking
photos all week.
1225
00:55:48,982 --> 00:55:51,020
Yeah? Every week.
1226
00:55:51,020 --> 00:55:52,557
How many do you have?
1227
00:55:52,557 --> 00:55:55,228
I don't know. Hundreds.
I haven't counted.
1228
00:55:55,228 --> 00:55:57,132
Will you show me?
1229
00:55:57,733 --> 00:55:59,704
- Yes.
- How long will it take
1230
00:55:59,704 --> 00:56:02,008
to get them printed and framed?
- Molly...
1231
00:56:02,008 --> 00:56:03,612
that's a brilliant idea.
1232
00:56:13,364 --> 00:56:15,134
Do we have everything?
1233
00:56:15,134 --> 00:56:18,140
Yeah, I think so. And...
1234
00:56:19,877 --> 00:56:21,514
I got this for Aunt Jean's
collection.
1235
00:56:21,514 --> 00:56:23,652
Oh, I think she'll like it.
1236
00:56:23,652 --> 00:56:26,591
- Yeah, I think so too.
- Should we tell her?
1237
00:56:26,591 --> 00:56:29,897
Hmm... Well, why don't we
set everything up first,
1238
00:56:29,897 --> 00:56:32,970
and then we can surprise her
just before the gala?
1239
00:56:32,970 --> 00:56:35,909
Okay. Sounds like a plan.
1240
00:56:42,055 --> 00:56:44,661
You think people are actually
gonna bid on these?
1241
00:56:44,661 --> 00:56:46,531
Are you fishing
for a compliment?
1242
00:56:46,531 --> 00:56:48,167
It's just been a while
1243
00:56:48,167 --> 00:56:50,138
since I've shared
this kind of work.
1244
00:56:50,706 --> 00:56:53,311
They all could use
a little touching up.
1245
00:56:53,311 --> 00:56:54,814
If I had more time...
1246
00:56:54,814 --> 00:56:57,018
No one is going
to critique them.
1247
00:56:57,018 --> 00:56:59,958
They're going to bid on a photo
that makes them feel something.
1248
00:57:00,592 --> 00:57:03,097
Like this one. It reminds me
of when my parents
1249
00:57:03,097 --> 00:57:06,003
used to drive us around town
to look at the Christmas lights.
1250
00:57:06,003 --> 00:57:09,711
It always made me feel
so warm and cozy.
1251
00:57:11,213 --> 00:57:13,384
- Huh.
- What?
1252
00:57:13,384 --> 00:57:15,421
I think you just
gave me another idea.
1253
00:57:16,558 --> 00:57:18,194
I need to get back
to the kitchen.
1254
00:57:18,194 --> 00:57:20,031
But I can't wait
to hear that idea.
1255
00:57:20,031 --> 00:57:22,002
Yeah, I gotta see
if it works first.
1256
00:57:22,002 --> 00:57:23,872
- Great.
- Bye.
1257
00:57:30,819 --> 00:57:32,657
I thought you might
like some tea.
1258
00:57:32,657 --> 00:57:34,994
Oh, Robert,
you are so thoughtful.
1259
00:57:34,994 --> 00:57:36,765
Why don't you join me?
1260
00:57:36,765 --> 00:57:39,469
- I'd be glad to.
- You anticipated me.
1261
00:57:39,469 --> 00:57:42,442
That's because you
are always so thoughtful.
1262
00:57:42,442 --> 00:57:44,714
Thank you.
1263
00:57:44,714 --> 00:57:46,785
You always spill.
- I do not.
1264
00:57:46,785 --> 00:57:48,522
Oh.
1265
00:57:51,895 --> 00:57:53,732
Carson surprised me with him.
1266
00:57:53,732 --> 00:57:55,969
That was thoughtful of him.
1267
00:57:57,640 --> 00:57:59,644
- Cheers.
- Cheers.
1268
00:58:05,689 --> 00:58:08,528
You know, I always looked
forward to the Christmas Gala
1269
00:58:08,528 --> 00:58:10,899
all year. Now...
1270
00:58:10,899 --> 00:58:13,672
Well, now it just
feels like a chore.
1271
00:58:13,672 --> 00:58:16,878
You've been doing the lion's
share of the work for so long.
1272
00:58:16,878 --> 00:58:18,749
Go ahead.
1273
00:58:18,749 --> 00:58:21,855
Say it. I was foolish
hoping that Carson
1274
00:58:21,855 --> 00:58:23,859
would change his mind
about settling down
1275
00:58:23,859 --> 00:58:25,228
and taking over the foundation.
1276
00:58:25,228 --> 00:58:26,998
It wasn't foolish.
1277
00:58:26,998 --> 00:58:29,202
Carson has always done things
in his own way
1278
00:58:29,202 --> 00:58:30,639
and in his own time.
1279
00:58:30,639 --> 00:58:32,008
You may be surprised.
1280
00:58:32,008 --> 00:58:33,310
I don't think so.
1281
00:58:33,310 --> 00:58:34,446
Once this gala is done,
1282
00:58:34,446 --> 00:58:36,684
I think I'm going
to have to focus
1283
00:58:36,684 --> 00:58:38,421
on finding someone else.
1284
00:58:38,421 --> 00:58:40,893
What you have done with
the foundation,
1285
00:58:40,893 --> 00:58:43,698
no matter what happens
or who you bring on board,
1286
00:58:43,698 --> 00:58:46,370
you will always be
an inspiration
1287
00:58:46,370 --> 00:58:48,007
to everyone who knows you.
1288
00:58:48,007 --> 00:58:49,409
Robert.
1289
00:58:49,409 --> 00:58:53,117
That means more than you know.
1290
00:58:53,117 --> 00:58:56,256
Thank you. You are a dear.
1291
00:59:06,578 --> 00:59:07,847
Did you confirm the servers?
1292
00:59:07,847 --> 00:59:09,249
Yeah, they'll be here by four.
1293
00:59:09,249 --> 00:59:11,688
Great. Carson said most people
should be gone by nine,
1294
00:59:11,688 --> 00:59:14,761
and if anyone complains,
to send them to him.
1295
00:59:14,761 --> 00:59:16,664
He's actually been
very helpful this week.
1296
00:59:16,664 --> 00:59:19,069
You really like him.
1297
00:59:19,069 --> 00:59:20,806
Don't deny it!
1298
00:59:20,806 --> 00:59:24,547
I mean, he's smart,
and funny, and charming.
1299
00:59:24,547 --> 00:59:26,083
Okay, it was unexpected.
1300
00:59:26,083 --> 00:59:29,122
I have never heard you gush
about anyone like that.
1301
00:59:29,122 --> 00:59:32,462
Does he know how you feel?
- He's a client, Cristina.
1302
00:59:33,297 --> 00:59:35,869
I think that you should
meet him under the mistletoe
1303
00:59:35,869 --> 00:59:38,875
and show him exactly
how you feel.
1304
00:59:38,875 --> 00:59:41,213
Very funny.
1305
00:59:41,213 --> 00:59:44,019
He already said his job
makes relationships impossible,
1306
00:59:44,019 --> 00:59:45,823
and I don't want to waste
any more time
1307
00:59:45,823 --> 00:59:47,526
on someone who's unavailable.
1308
00:59:47,526 --> 00:59:50,097
Okay. I just...
1309
00:59:50,097 --> 00:59:52,837
Well, I believe that
life's too short to leave
1310
00:59:52,837 --> 00:59:55,074
the most important
things left unsaid.
1311
00:59:55,074 --> 00:59:56,376
Noted.
1312
00:59:56,376 --> 00:59:59,149
I gotta go. I'll see you there.
- Yeah, I'll see you there.
1313
00:59:59,884 --> 01:00:02,990
Tell him!
1314
01:00:09,302 --> 01:00:11,273
- Good morning.
- Morning.
1315
01:00:13,845 --> 01:00:16,518
I was just looking for Molly.
- She's not here yet.
1316
01:00:16,518 --> 01:00:18,989
- Oh, I see.
- Muffin?
1317
01:00:18,989 --> 01:00:21,226
No, thanks.
1318
01:00:21,794 --> 01:00:23,097
Something on your mind?
1319
01:00:23,097 --> 01:00:25,334
Uh, I was just thinking
about the gala.
1320
01:00:25,334 --> 01:00:27,573
Don't worry, after tonight,
you'll be off the hook
1321
01:00:27,573 --> 01:00:29,209
for another year.
1322
01:00:29,209 --> 01:00:30,779
Yeah.
1323
01:00:31,514 --> 01:00:33,250
What is it?
1324
01:00:33,250 --> 01:00:35,254
Uh...
1325
01:00:35,254 --> 01:00:37,760
I'm just thinking about
my legacy as a Harrison.
1326
01:00:37,760 --> 01:00:39,831
This sounds serious.
1327
01:00:40,498 --> 01:00:42,970
You know, I've always
fought so hard against it.
1328
01:00:42,970 --> 01:00:45,809
Now, I'm starting to wonder...
1329
01:00:45,809 --> 01:00:47,145
Why?
1330
01:00:48,047 --> 01:00:51,320
Everyone wants to know
that what they do matters.
1331
01:00:51,320 --> 01:00:52,923
It gives our lives meaning.
1332
01:00:52,923 --> 01:00:55,796
But it's up to you to determine
what that should be.
1333
01:00:55,796 --> 01:00:57,566
Aren't you the one
that's always telling me
1334
01:00:57,566 --> 01:00:59,202
I have obligations to my family?
1335
01:00:59,202 --> 01:01:01,440
You do.
1336
01:01:01,440 --> 01:01:03,778
But you also have one
to yourself.
1337
01:01:22,816 --> 01:01:24,019
Where are the other servers?
1338
01:01:24,019 --> 01:01:25,756
I thought they were supposed
to be here by now.
1339
01:01:25,756 --> 01:01:27,526
They got lost.
They'll be here in five.
1340
01:01:27,526 --> 01:01:28,995
How's everything going?
1341
01:01:28,995 --> 01:01:31,868
Are you here to volunteer
your sous chef services?
1342
01:01:31,868 --> 01:01:33,237
Ah, no. Not this time.
1343
01:01:33,237 --> 01:01:35,776
But can I steal you
for a few minutes?
1344
01:01:35,776 --> 01:01:37,011
You do know I'm in the middle
1345
01:01:37,011 --> 01:01:38,815
of trying to serve
a big party, right?
1346
01:01:38,815 --> 01:01:40,151
Yes, I know, Molly.
1347
01:01:40,151 --> 01:01:42,322
But it won't take long,
I promise.
1348
01:01:43,023 --> 01:01:45,394
- Are you good?
- Oh, yeah.
1349
01:01:45,963 --> 01:01:47,866
- Okay.
- Thanks.
1350
01:01:48,668 --> 01:01:49,804
You okay?
1351
01:01:49,804 --> 01:01:53,578
Carson, I do not
have time for this.
1352
01:01:53,578 --> 01:01:56,584
Well, we have a little
surprise for you.
1353
01:01:56,584 --> 01:01:59,022
You know I'm not one
for surprises.
1354
01:01:59,022 --> 01:02:01,761
Well, hopefully,
you'll like this one.
1355
01:02:01,761 --> 01:02:03,464
Open your eyes.
1356
01:02:06,503 --> 01:02:08,708
What did you do?
1357
01:02:08,708 --> 01:02:11,681
It's for the silent auction.
1358
01:02:11,681 --> 01:02:14,419
Are these your photographs?
1359
01:02:14,419 --> 01:02:15,956
They are.
1360
01:02:16,858 --> 01:02:19,329
It was Molly's brilliant idea.
1361
01:02:20,231 --> 01:02:24,840
In fact, she inspired me
to involve the children
1362
01:02:24,840 --> 01:02:27,478
from the community center.
This is their artwork.
1363
01:02:30,585 --> 01:02:32,088
This was your idea?
1364
01:02:32,088 --> 01:02:33,390
Thanks to you.
1365
01:02:33,390 --> 01:02:34,894
I love it.
1366
01:02:34,894 --> 01:02:39,971
Well, it's not my usual work,
but what do you think?
1367
01:02:41,039 --> 01:02:43,110
I think it's your best
work ever.
1368
01:02:44,012 --> 01:02:46,216
Thank you.
- Oh!
1369
01:02:46,884 --> 01:02:49,089
And thank you!
- Oh, you're welcome!
1370
01:02:49,089 --> 01:02:51,159
Carson said
you were impressive.
1371
01:02:51,159 --> 01:02:54,132
And he was right.
I must go tell Robert!
1372
01:02:54,132 --> 01:02:56,503
Thank you. You've saved the day.
1373
01:02:59,009 --> 01:03:00,846
Did you say that?
1374
01:03:01,547 --> 01:03:03,217
Yes, I did.
1375
01:03:04,754 --> 01:03:07,526
Look, I've met a lot of people
in my life,
1376
01:03:07,526 --> 01:03:11,801
and you are definitely
one of the most impressive.
1377
01:03:13,203 --> 01:03:15,509
Hello?
1378
01:03:16,376 --> 01:03:18,347
Carson!
- Isabella!
1379
01:03:18,347 --> 01:03:19,315
What are you doing here?
1380
01:03:19,315 --> 01:03:20,852
Well, if you would
answer your phone,
1381
01:03:20,852 --> 01:03:22,321
you would know that
Aliyah Traci
1382
01:03:22,321 --> 01:03:24,359
requested you to photograph
her spur-of-the-moment
1383
01:03:24,359 --> 01:03:26,330
Christmas party in Berlin.
1384
01:03:26,330 --> 01:03:29,135
- The Aliyah Traci?
- Uh, sorry, this is Molly.
1385
01:03:29,135 --> 01:03:32,543
Um, this is Isabella,
my agent.
1386
01:03:32,543 --> 01:03:33,945
Hi.
1387
01:03:34,613 --> 01:03:37,586
- Uh...
- Well? Go grab your gear.
1388
01:03:37,586 --> 01:03:40,157
I've got a car waiting outside
to take us to the airport.
1389
01:03:41,861 --> 01:03:44,232
Come on, we need to go.
Go grab your stuff.
1390
01:03:44,232 --> 01:03:45,334
Uh, Isabella--
1391
01:03:45,334 --> 01:03:46,938
I should get back
to the kitchen.
1392
01:03:46,938 --> 01:03:49,309
It was nice to meet you.
1393
01:03:51,614 --> 01:03:54,787
Uh, I asked you not
to book me for anything
1394
01:03:54,787 --> 01:03:56,123
until after Christmas.
1395
01:03:56,123 --> 01:03:57,726
I know you said that,
1396
01:03:57,726 --> 01:04:00,064
but this is a once in a lifetime opportunity.
1397
01:04:00,064 --> 01:04:03,470
See, thing is, my family,
they only ask one thing of me,
1398
01:04:03,470 --> 01:04:06,844
and that's that I'm here
for the annual Christmas Gala.
1399
01:04:06,844 --> 01:04:08,147
So I can't leave now.
1400
01:04:08,147 --> 01:04:11,319
Okay, uh...
When is the Gala, tonight?
1401
01:04:11,319 --> 01:04:12,321
Yeah.
1402
01:04:12,321 --> 01:04:14,092
Well, we can leave
right after,
1403
01:04:14,092 --> 01:04:15,829
or early in the morning.
It'll be tight,
1404
01:04:15,829 --> 01:04:17,098
but I can make it work.
1405
01:04:17,098 --> 01:04:19,169
Yeah, I don't know...
1406
01:04:19,169 --> 01:04:21,273
Carson,
this gig is everything
1407
01:04:21,273 --> 01:04:23,377
we've been working towards.
You do this,
1408
01:04:23,377 --> 01:04:25,414
you're on the shortlist
of photographers for every
1409
01:04:25,414 --> 01:04:27,151
A-list event there is.
1410
01:04:27,151 --> 01:04:29,723
This is your golden opportunity.
1411
01:04:29,723 --> 01:04:31,928
You're right.
No, you're right.
1412
01:04:31,928 --> 01:04:33,497
Yeah, yeah.
1413
01:04:33,497 --> 01:04:36,169
Okay, come on. Get me a drink.
1414
01:04:37,238 --> 01:04:40,812
Okay, holiday punch
is ready to go.
1415
01:04:40,812 --> 01:04:42,448
Good, it looks good.
1416
01:04:43,450 --> 01:04:46,089
Are you alright?
Did something happen?
1417
01:04:46,891 --> 01:04:48,561
Carson's agent is here.
1418
01:04:48,561 --> 01:04:49,964
She's beautiful, by the way.
1419
01:04:49,964 --> 01:04:51,333
Is she here for the gala?
1420
01:04:51,333 --> 01:04:54,439
No, she booked him
to photograph
1421
01:04:54,439 --> 01:04:56,711
Aliyah Traci's Christmas party
in Berlin.
1422
01:04:56,711 --> 01:04:59,349
Whoa, he's a big deal!
1423
01:04:59,984 --> 01:05:01,486
But that means
that he's leaving.
1424
01:05:02,255 --> 01:05:04,125
This is exactly why
I didn't want to get involved.
1425
01:05:04,125 --> 01:05:06,329
I knew he wasn't staying.
1426
01:05:07,031 --> 01:05:08,500
I can't worry about
it right now,
1427
01:05:08,500 --> 01:05:11,974
I need to focus on making sure
that this dinner is perfect.
1428
01:05:11,974 --> 01:05:13,243
- Yeah.
- Just checking.
1429
01:05:13,243 --> 01:05:15,582
How's everything?
Great!
1430
01:05:15,582 --> 01:05:18,020
Uh, we are almost ready
to get this gala started.
1431
01:05:18,020 --> 01:05:20,859
Excellent. Gingerbread.
1432
01:05:20,859 --> 01:05:22,328
My favorite. May I?
1433
01:05:22,328 --> 01:05:25,134
Please do. I added them
to the menu for you.
1434
01:05:25,134 --> 01:05:27,906
That was very thoughtful
of you.
1435
01:05:27,906 --> 01:05:31,179
Mmm, mmm, mmm!
1436
01:05:31,914 --> 01:05:33,250
I'm also meant to tell you
1437
01:05:33,250 --> 01:05:35,956
that Carson is hoping
for a private word with you.
1438
01:05:35,956 --> 01:05:37,124
I don't have time.
1439
01:05:37,124 --> 01:05:39,062
I will have to speak
with him later.
1440
01:05:39,062 --> 01:05:40,999
If he's still here.
1441
01:05:40,999 --> 01:05:44,272
Okay, I'll tell him.
1442
01:05:47,278 --> 01:05:49,349
Okay, food is ready,
drinks are set,
1443
01:05:49,349 --> 01:05:51,988
the servers are setting
the dessert table.
1444
01:05:51,988 --> 01:05:53,190
Am I forgetting anything?
1445
01:05:53,190 --> 01:05:55,027
You might want to get changed.
1446
01:05:55,027 --> 01:05:57,231
Right. Okay, thank you.
1447
01:05:58,033 --> 01:06:00,237
Oh, thank you.
1448
01:06:09,055 --> 01:06:11,293
Merry Christmas, Don,
it's good to see you.
1449
01:06:11,293 --> 01:06:13,832
And to you, my friend.
We'll see you inside.
1450
01:06:13,832 --> 01:06:15,735
Absolutely. Well,
1451
01:06:15,735 --> 01:06:18,173
Merry Christmas. Thank you for
being with us tonight.
1452
01:06:18,173 --> 01:06:19,777
We're delighted
that you're here. Thank you.
1453
01:06:19,777 --> 01:06:21,581
Merry Christmas.
1454
01:06:28,862 --> 01:06:30,565
Don.
1455
01:06:31,032 --> 01:06:34,439
Inspired photos and artwork.
1456
01:06:34,439 --> 01:06:36,878
My wife has bid
on at least three already.
1457
01:06:36,878 --> 01:06:39,282
It was Carson's idea
to incorporate
1458
01:06:39,282 --> 01:06:41,353
the children's art from
the Harrison Community Center.
1459
01:06:41,353 --> 01:06:44,693
It's gonna be good.
I'm proud of you.
1460
01:06:44,693 --> 01:06:46,731
Congratulations to you.
1461
01:06:47,431 --> 01:06:49,202
- I haven't done anything yet.
- Mmm.
1462
01:06:49,202 --> 01:06:51,106
Well, get ready. After this,
1463
01:06:51,106 --> 01:06:52,709
you are going to be
in high demand.
1464
01:06:55,515 --> 01:06:58,186
Hey, look at you!
You clean up nicely.
1465
01:06:58,186 --> 01:07:00,224
Thanks.
1466
01:07:00,224 --> 01:07:01,727
How is everything going here?
1467
01:07:01,727 --> 01:07:04,633
Yeah, we are ready to serve
as soon as they're ready to eat.
1468
01:07:04,633 --> 01:07:06,671
That'll be right after
the introduction speeches.
1469
01:07:06,671 --> 01:07:08,473
Okay.
1470
01:07:08,473 --> 01:07:11,814
Good evening. Good evening,
ladies and gentlemen.
1471
01:07:11,814 --> 01:07:14,920
Welcome to this year's
1472
01:07:14,920 --> 01:07:18,126
Christmas gala
for the Harrison Foundation.
1473
01:07:18,126 --> 01:07:20,699
Thanks to all of you here,
thousands of people
1474
01:07:20,699 --> 01:07:25,642
in our community are living
enriched and better lives.
1475
01:07:26,476 --> 01:07:29,482
I also want to thank my nephew,
1476
01:07:29,482 --> 01:07:31,253
Carson Jacob,
1477
01:07:31,253 --> 01:07:34,025
the extraordinary photographer
1478
01:07:34,025 --> 01:07:35,662
who is responsible
1479
01:07:35,662 --> 01:07:38,000
for this year's
silent auction artwork.
1480
01:07:42,976 --> 01:07:44,479
Thank you.
Thank you, Aunt Jean.
1481
01:07:44,479 --> 01:07:47,051
Thank you all for being
here tonight.
1482
01:07:47,051 --> 01:07:50,157
Merry Christmas
to you all. Uh...
1483
01:07:50,157 --> 01:07:53,163
Well, I've spent most
of my life trying to find
1484
01:07:53,163 --> 01:07:55,936
meaning through a camera lens.
1485
01:07:55,936 --> 01:07:59,843
But this last week
has opened my eyes
1486
01:07:59,843 --> 01:08:01,647
to the real differences
1487
01:08:01,647 --> 01:08:04,485
that we make in people's lives
every day.
1488
01:08:06,757 --> 01:08:08,795
I've been privileged
1489
01:08:08,795 --> 01:08:12,401
to play my small part
in this year's Christmas gala,
1490
01:08:12,401 --> 01:08:15,775
and I am very happy to announce
that I will be taking
1491
01:08:15,775 --> 01:08:19,082
a more active role
in next year's Christmas gala.
1492
01:08:19,082 --> 01:08:20,250
And who knows what
the future holds?
1493
01:08:22,589 --> 01:08:26,831
So everyone,
please enjoy your drinks,
1494
01:08:26,831 --> 01:08:28,935
enjoy dinner, enjoy the night.
1495
01:08:28,935 --> 01:08:32,241
You don't have to bid
on my photographs
1496
01:08:32,241 --> 01:08:34,312
or the children's paintings,
1497
01:08:34,312 --> 01:08:37,084
but if you don't,
I will tell the children.
1498
01:08:38,921 --> 01:08:39,957
Enjoy, everyone.
1499
01:08:56,489 --> 01:08:58,961
What a terrific evening!
1500
01:08:58,961 --> 01:09:00,364
It really is.
1501
01:09:01,299 --> 01:09:03,403
Can I help you with something?
1502
01:09:03,403 --> 01:09:05,307
Please chill this for later.
1503
01:09:05,307 --> 01:09:07,579
We're celebrating
Carson's decision
1504
01:09:07,579 --> 01:09:10,184
to take a more active role
in the foundation.
1505
01:09:10,184 --> 01:09:11,587
I heard his speech.
1506
01:09:12,054 --> 01:09:13,991
Assigning him to oversee
the catering
1507
01:09:13,991 --> 01:09:15,327
was the best thing
I could have done
1508
01:09:15,327 --> 01:09:16,630
to get him involved.
1509
01:09:16,630 --> 01:09:18,735
You assigned him
to oversee me?
1510
01:09:18,735 --> 01:09:19,937
Like... Like a job?
1511
01:09:19,937 --> 01:09:22,241
Yes, and it worked
like a charm.
1512
01:09:22,809 --> 01:09:25,515
I believe that things work out
the way they're supposed to.
1513
01:09:25,515 --> 01:09:29,155
But sometimes, you just have to
give a little nudge,
1514
01:09:29,155 --> 01:09:30,290
if you know what I mean.
1515
01:09:31,994 --> 01:09:34,566
The food is just delicious.
1516
01:09:34,566 --> 01:09:36,904
I hope you will continue
catering for me.
1517
01:09:37,773 --> 01:09:39,075
Yes, I would love to!
1518
01:09:39,075 --> 01:09:41,112
That's exactly what
I was hoping for.
1519
01:09:41,112 --> 01:09:44,152
Good. I must get back
to my guests.
1520
01:09:44,152 --> 01:09:46,657
Thank you very much.
1521
01:09:46,657 --> 01:09:48,093
Cheers.
1522
01:10:08,500 --> 01:10:10,404
The next board meeting
is on the 15th.
1523
01:10:10,404 --> 01:10:11,640
If you're in town,
you should come.
1524
01:10:11,640 --> 01:10:13,711
We have some new
agenda items to discuss.
1525
01:10:13,711 --> 01:10:15,548
Well, I'll have to check
my schedule,
1526
01:10:15,548 --> 01:10:17,251
but whatever the board decides,
1527
01:10:17,251 --> 01:10:19,188
please keep that
community center going.
1528
01:10:19,188 --> 01:10:21,126
- Alright. We will.
- Yeah.
1529
01:10:21,126 --> 01:10:23,063
It means a lot
to a lot of people.
1530
01:10:23,063 --> 01:10:25,702
If you'll excuse me.
- Of course.
1531
01:10:26,604 --> 01:10:28,273
Hey. Do you want
to take a break?
1532
01:10:28,273 --> 01:10:29,943
I can handle it from here.
1533
01:10:29,943 --> 01:10:31,781
Am I that obvious?
1534
01:10:31,781 --> 01:10:33,618
No, but I know you.
1535
01:10:34,520 --> 01:10:36,222
- Yeah, I could use some air.
- Okay.
1536
01:10:36,222 --> 01:10:38,160
I owe you one.
1537
01:10:38,628 --> 01:10:40,832
Okay, really good
to see you guys. Thank you.
1538
01:10:40,832 --> 01:10:42,368
Bye.
1539
01:10:42,368 --> 01:10:44,105
Uh...
- Chocolate mousse?
1540
01:10:44,105 --> 01:10:47,077
Um, no, thanks.
Was Molly just here?
1541
01:10:47,077 --> 01:10:49,148
Um, nope, I'm not sure.
1542
01:10:49,148 --> 01:10:52,288
Um, hey,
I heard about Aliyah Traci.
1543
01:10:52,288 --> 01:10:54,927
That's pretty amazing.
- It is, isn't it?
1544
01:10:54,927 --> 01:10:56,463
I'm so proud of you.
1545
01:10:56,463 --> 01:10:58,801
Never gave up on your dream,
and look at him now.
1546
01:10:58,801 --> 01:11:01,841
So, I booked the jet for
10 A. M. sharp tomorrow morning.
1547
01:11:02,742 --> 01:11:05,515
And your gear, I'm gonna
have it sent to Berlin,
1548
01:11:05,515 --> 01:11:07,284
so you don't have
to worry about that.
1549
01:11:27,458 --> 01:11:28,861
Hi, Cristina.
1550
01:11:28,861 --> 01:11:31,934
I'm looking for Molly.
She's not answering her phone.
1551
01:11:31,934 --> 01:11:34,038
Oh, she had to go prep
a Christmas Eve brunch
1552
01:11:34,038 --> 01:11:36,342
for tomorrow, but she asked me
to say goodbye for her
1553
01:11:36,342 --> 01:11:38,146
and to give you a message.
1554
01:11:38,146 --> 01:11:39,248
Yeah?
1555
01:11:39,248 --> 01:11:41,186
If you were happy with
our services,
1556
01:11:41,186 --> 01:11:42,889
I know she'd be grateful
if you left
1557
01:11:42,889 --> 01:11:44,392
a positive review online.
1558
01:11:45,962 --> 01:11:48,433
- That's it?
- That's it.
1559
01:11:50,270 --> 01:11:53,578
Um, sure.
It's the least I can do.
1560
01:11:53,578 --> 01:11:55,480
Exactly.
1561
01:12:23,738 --> 01:12:27,311
- That's everyone.
- Oh, it was a great evening.
1562
01:12:27,311 --> 01:12:30,117
Mm-hmm!
1563
01:12:32,388 --> 01:12:34,626
Well, what a night.
1564
01:12:36,362 --> 01:12:37,933
I just came to say good night.
1565
01:12:37,933 --> 01:12:41,105
- Where's Isabella?
- Oh, I walked her to her car.
1566
01:12:41,105 --> 01:12:42,909
She's staying at
a B&B downtown.
1567
01:12:43,544 --> 01:12:45,447
Why don't I find us
a few glasses
1568
01:12:45,447 --> 01:12:46,917
so we can have toast?
1569
01:12:46,917 --> 01:12:50,592
Well, actually, I've got
an early flight in the morning.
1570
01:12:53,631 --> 01:12:56,035
Do what you need to do.
1571
01:12:56,035 --> 01:12:58,073
I understand.
1572
01:12:58,373 --> 01:12:59,910
You do?
1573
01:13:02,114 --> 01:13:03,250
Carson...
1574
01:13:03,651 --> 01:13:06,256
The foundation has always
been my passion.
1575
01:13:06,256 --> 01:13:09,395
Seeing your work tonight
helped me realize
1576
01:13:09,395 --> 01:13:12,769
that photography is yours.
1577
01:13:12,769 --> 01:13:16,242
You must do
what makes you happy.
1578
01:13:16,644 --> 01:13:19,148
And I will be glad
to have you in the foundation
1579
01:13:19,148 --> 01:13:21,787
at whatever level you choose.
1580
01:13:22,756 --> 01:13:24,693
Thank you, Aunt Jean.
1581
01:13:27,565 --> 01:13:30,672
I really appreciate everything
you did for us this week.
1582
01:13:31,540 --> 01:13:33,611
Now you go get some rest.
1583
01:13:35,013 --> 01:13:36,917
Good night, Aunt Jean.
1584
01:13:36,917 --> 01:13:39,422
Good night, Robert.
- Good night.
1585
01:13:44,733 --> 01:13:46,537
Well...
1586
01:13:47,872 --> 01:13:51,379
Apart from Carson leaving early,
1587
01:13:52,014 --> 01:13:54,185
this night could not
have been better.
1588
01:13:54,185 --> 01:13:56,289
I had every faith in you.
1589
01:13:56,289 --> 01:13:58,426
Oh, Robert.
1590
01:13:58,426 --> 01:14:00,364
You truly are the best.
1591
01:14:00,364 --> 01:14:02,736
I don't know what I would
do without you.
1592
01:14:08,981 --> 01:14:09,950
No, wait.
1593
01:14:11,987 --> 01:14:15,160
There's something that
I have wanted to tell you
1594
01:14:15,160 --> 01:14:17,565
for a long time now.
1595
01:14:18,099 --> 01:14:19,435
I hope it's the same thing
1596
01:14:19,435 --> 01:14:21,372
I have been wanting
to tell you.
1597
01:14:21,372 --> 01:14:23,577
Robert...
1598
01:14:23,577 --> 01:14:25,180
You're fired.
1599
01:14:34,700 --> 01:14:37,204
I don't know what
I would do without you.
1600
01:14:37,772 --> 01:14:40,878
And I never want to find out.
1601
01:14:40,878 --> 01:14:42,849
I love you, Jean.
1602
01:14:43,249 --> 01:14:44,519
Will you marry me?
1603
01:14:44,519 --> 01:14:47,257
Oh, yes! Oh, yes, Robert!
1604
01:14:47,257 --> 01:14:49,529
I love you, too. Yes!
1605
01:15:04,058 --> 01:15:05,695
Hey!
1606
01:15:05,695 --> 01:15:08,099
I just dropped off
the Christmas cupcake tree.
1607
01:15:08,099 --> 01:15:09,936
And they were just saying
what a huge success
1608
01:15:09,936 --> 01:15:11,305
the gala was!
1609
01:15:11,305 --> 01:15:12,909
Yeah, we, uh...
we already have a big
1610
01:15:12,909 --> 01:15:15,648
New Year's party
and 10 events in January.
1611
01:15:15,648 --> 01:15:18,219
What? That's incredible!
You must be thrilled.
1612
01:15:18,219 --> 01:15:20,223
I am, of course.
1613
01:15:21,660 --> 01:15:23,898
Did you talk to Carson
before he left?
1614
01:15:25,701 --> 01:15:27,371
What's the point
in dragging it out?
1615
01:15:27,371 --> 01:15:31,547
He is living his best life,
and I am focusing on mine.
1616
01:15:31,547 --> 01:15:33,984
Yeah. Yeah, I suppose
that's right.
1617
01:15:33,984 --> 01:15:36,790
A clean break is the best
way to move on faster.
1618
01:15:36,790 --> 01:15:37,759
Right.
1619
01:15:37,759 --> 01:15:39,061
And you know what?
1620
01:15:39,061 --> 01:15:40,832
Jimmy's got a bunch
of nice, single friends
1621
01:15:40,832 --> 01:15:43,103
that I can introduce you to.
1622
01:15:47,679 --> 01:15:50,551
You know, I have
everything handled here.
1623
01:15:50,551 --> 01:15:52,354
Why don't you take today
and tomorrow off
1624
01:15:52,354 --> 01:15:53,724
and spend time with Jimmy
and his family
1625
01:15:53,724 --> 01:15:55,460
over the holidays?
1626
01:15:55,460 --> 01:15:57,164
- If you're sure?
- Yeah.
1627
01:15:57,164 --> 01:15:59,401
Aww. Merry Christmas.
1628
01:15:59,401 --> 01:16:01,405
Good job on the gala.
- Merry Christmas.
1629
01:16:01,405 --> 01:16:02,942
Yeah.
1630
01:16:37,846 --> 01:16:39,649
What's all this?
1631
01:16:41,887 --> 01:16:43,958
We're getting married.
1632
01:16:45,327 --> 01:16:46,496
Well, it's about time.
1633
01:16:47,565 --> 01:16:49,836
Congratulations!
- Oh, thank you.
1634
01:16:49,836 --> 01:16:52,241
- Oh, congratulations.
- Thank you.
1635
01:16:52,241 --> 01:16:53,978
Oh, Robert, congratulations.
1636
01:16:56,583 --> 01:16:58,086
I'd say welcome to the family,
1637
01:16:58,086 --> 01:17:00,223
but you've always been
a part of it.
1638
01:17:00,223 --> 01:17:01,894
That means a lot.
1639
01:17:02,461 --> 01:17:04,231
I'm so sorry
you have to leave.
1640
01:17:04,231 --> 01:17:05,935
Me too.
1641
01:17:06,770 --> 01:17:08,807
Oh...
1642
01:17:08,807 --> 01:17:12,281
That's Isabella
waiting in the car.
1643
01:17:12,281 --> 01:17:13,751
Have a safe trip.
1644
01:17:13,751 --> 01:17:15,688
Call us when you
get to Berlin.
1645
01:17:15,688 --> 01:17:17,057
Will do.
1646
01:17:24,104 --> 01:17:27,044
- What's the matter?
- Did you forget something?
1647
01:17:28,914 --> 01:17:30,952
Am I doing
the right thing here?
1648
01:17:31,485 --> 01:17:33,189
Only you know that.
1649
01:17:36,530 --> 01:17:38,099
Carson...
1650
01:17:38,968 --> 01:17:41,607
You say you see
the world through a lens,
1651
01:17:41,607 --> 01:17:43,677
and it's wonderful.
1652
01:17:43,677 --> 01:17:46,617
But you must listen
with your heart
1653
01:17:46,617 --> 01:17:48,419
to find the right answer.
1654
01:17:56,068 --> 01:17:57,471
I love you.
1655
01:17:57,471 --> 01:17:59,943
I love you too.
1656
01:18:06,155 --> 01:18:08,226
Congratulations again,
you crazy kids.
1657
01:18:11,098 --> 01:18:12,367
Bye.
1658
01:18:17,477 --> 01:18:18,681
Ready to go?
1659
01:18:18,681 --> 01:18:20,050
Just by word of mouth alone,
1660
01:18:20,050 --> 01:18:22,187
I have got you booked solid
for the next six months
1661
01:18:22,187 --> 01:18:25,160
with fashion shows,
supermodel's birthday party,
1662
01:18:25,160 --> 01:18:26,495
so much.
1663
01:18:26,495 --> 01:18:28,233
Come on, let's go.
1664
01:18:28,834 --> 01:18:30,337
Isabella.
1665
01:18:31,272 --> 01:18:33,844
I really appreciate
everything you've done for me.
1666
01:18:35,180 --> 01:18:38,019
But I just realized
that I want to do something
1667
01:18:38,019 --> 01:18:40,925
more meaningful with my life.
1668
01:18:40,925 --> 01:18:42,762
I want to spend my days
with people I care about,
1669
01:18:42,762 --> 01:18:44,799
who care about me, too.
1670
01:18:45,300 --> 01:18:46,402
I'm staying.
1671
01:18:47,939 --> 01:18:49,743
Is about the caterer?
1672
01:18:49,743 --> 01:18:51,947
Yeah. Yeah, it is.
1673
01:18:52,247 --> 01:18:54,184
I hope she's worth
what you'd be giving up.
1674
01:18:54,184 --> 01:18:57,257
She's worth
what I'd be gaining.
1675
01:18:57,959 --> 01:18:59,596
True love always is.
1676
01:19:01,032 --> 01:19:03,804
Thank you.
Thank you for everything.
1677
01:19:03,804 --> 01:19:06,108
And I'm really sorry
about Aliyah Traci.
1678
01:19:06,108 --> 01:19:07,745
Eh, I'll get Braden
to cover it.
1679
01:19:07,745 --> 01:19:09,516
She won't know the difference.
1680
01:19:10,016 --> 01:19:11,920
Good luck to you, Carson.
1681
01:19:12,421 --> 01:19:15,026
- Thanks, you too.
- Okay.
1682
01:19:15,026 --> 01:19:16,563
See ya.
1683
01:20:15,246 --> 01:20:17,217
- Molly!
- Hi!
1684
01:20:17,217 --> 01:20:19,321
Did you forget something
last night?
1685
01:20:20,023 --> 01:20:22,160
I brought you this.
1686
01:20:22,695 --> 01:20:24,532
You're a dear to keep trying,
1687
01:20:24,532 --> 01:20:26,603
but you should give up.
I have.
1688
01:20:26,603 --> 01:20:28,139
It's my last try.
1689
01:20:28,139 --> 01:20:29,576
Alright.
1690
01:20:38,660 --> 01:20:39,929
What have you done?
1691
01:20:39,929 --> 01:20:41,298
Carson told me
your grandfather
1692
01:20:41,298 --> 01:20:42,602
is from York County.
1693
01:20:42,602 --> 01:20:44,238
I did research
on that area of Maine,
1694
01:20:44,238 --> 01:20:47,010
and they're known
for their hickory trees.
1695
01:20:47,010 --> 01:20:48,680
He didn't use walnuts
in his recipe,
1696
01:20:48,680 --> 01:20:50,316
he used hickory nuts.
1697
01:20:50,316 --> 01:20:51,720
Oh my goodness!
1698
01:20:51,720 --> 01:20:54,993
You are marvelous! Thank you.
1699
01:20:54,993 --> 01:20:57,064
You're welcome. Enjoy.
1700
01:20:57,064 --> 01:20:59,669
Thank you. Uh, Molly?
1701
01:20:59,669 --> 01:21:01,673
Uh...
1702
01:21:01,673 --> 01:21:04,044
I know it's Christmas Eve,
1703
01:21:04,044 --> 01:21:07,885
uh, but if your catering
services are available,
1704
01:21:07,885 --> 01:21:09,823
I'd like to ask a favor.
1705
01:21:10,123 --> 01:21:11,927
Yeah, of course!
1706
01:21:11,927 --> 01:21:14,966
Um, it is the last night of
Christmas in the Square,
1707
01:21:14,966 --> 01:21:17,605
and The Harrison Foundation
booth has been handing out
1708
01:21:17,605 --> 01:21:18,807
Christmas cookies,
1709
01:21:18,807 --> 01:21:22,180
but I'd like to offer them
a real treat.
1710
01:21:22,915 --> 01:21:25,554
May I place an order
for my Christmas fudge?
1711
01:21:25,855 --> 01:21:27,692
Yeah, I can make that happen.
1712
01:21:27,692 --> 01:21:30,063
What time do you
need it delivered?
1713
01:21:30,831 --> 01:21:32,568
Seven o'clock.
1714
01:21:32,568 --> 01:21:35,541
Okay. Merry Christmas.
1715
01:21:35,541 --> 01:21:37,077
And to you too.
1716
01:21:42,655 --> 01:21:44,358
You look happy.
1717
01:21:44,358 --> 01:21:48,934
This is turning out to be
the best Christmas ever.
1718
01:21:48,934 --> 01:21:51,807
I couldn't agree
with you more, my love.
1719
01:21:51,807 --> 01:21:55,046
Do you want to taste this?
Hickory nuts!
1720
01:22:09,074 --> 01:22:11,947
Hey, hey. Molly, Molly.
I was looking for you.
1721
01:22:11,947 --> 01:22:13,917
Look, I got an idea.
1722
01:22:13,917 --> 01:22:16,422
How about we join forces?
1723
01:22:16,422 --> 01:22:19,027
Huh? Bradford Brothers
1724
01:22:19,027 --> 01:22:21,666
plus, you know,
Molly's Magical Menu.
1725
01:22:23,704 --> 01:22:25,406
I appreciate the offer,
1726
01:22:25,406 --> 01:22:27,612
but I think I'm going
to take my chances
1727
01:22:27,612 --> 01:22:29,616
and see how I do on my own.
1728
01:22:29,616 --> 01:22:31,352
Yeah, okay. Yeah, no problem.
1729
01:22:31,352 --> 01:22:33,089
You change your mind,
you know where to find me.
1730
01:22:33,089 --> 01:22:35,694
- Merry Christmas, Leo.
- Buon Natale, huh?
1731
01:22:48,452 --> 01:22:51,091
Hold on to that
with dear life.
1732
01:22:54,498 --> 01:22:55,634
Hi.
1733
01:22:56,670 --> 01:22:58,272
Hi.
1734
01:22:58,974 --> 01:23:02,013
I, uh, I brought the fudge.
1735
01:23:02,849 --> 01:23:04,051
The fudge?
1736
01:23:04,051 --> 01:23:06,288
Your aunt,
she placed an order.
1737
01:23:06,288 --> 01:23:08,025
I thought she was gonna be here.
1738
01:23:08,025 --> 01:23:10,196
She was supposed to be here,
1739
01:23:10,196 --> 01:23:14,071
but she had to do something
with Robert at the last minute
1740
01:23:14,071 --> 01:23:16,008
and she asked me to cover
for her.
1741
01:23:16,008 --> 01:23:18,346
Really?
1742
01:23:18,346 --> 01:23:21,352
I think Aunt Jean
is playing matchmaker.
1743
01:23:22,622 --> 01:23:23,724
Thanks.
1744
01:23:24,024 --> 01:23:25,828
Uh...
1745
01:23:25,828 --> 01:23:30,470
Adrian. Can you give this
to Nick? Thanks, little buddy.
1746
01:23:30,905 --> 01:23:32,407
Uh, where's Isabella?
1747
01:23:32,407 --> 01:23:34,679
I thought you guys
were on an early flight.
1748
01:23:35,814 --> 01:23:38,252
Isabella is on a flight
to Berlin.
1749
01:23:38,787 --> 01:23:41,760
What about the big event?
That's your career on the line.
1750
01:23:41,760 --> 01:23:43,462
Not anymore.
1751
01:23:45,333 --> 01:23:47,638
You're looking at the new
Executive Director
1752
01:23:47,638 --> 01:23:49,207
of the Harrison Foundation.
1753
01:23:49,207 --> 01:23:51,312
Slash Chief Photographer.
1754
01:23:51,312 --> 01:23:53,115
Okay...
1755
01:23:56,088 --> 01:23:57,625
Molly...
1756
01:23:59,027 --> 01:24:00,798
This is my home.
1757
01:24:00,798 --> 01:24:02,868
And over the last week,
1758
01:24:02,868 --> 01:24:05,240
someone very special to me
1759
01:24:05,240 --> 01:24:08,346
has shown me life
through a new lens.
1760
01:24:10,350 --> 01:24:12,187
And I'm never gonna look back.
1761
01:24:14,491 --> 01:24:17,464
So, you're sticking around
for a while?
1762
01:24:18,332 --> 01:24:21,205
Yeah, I think so.
1763
01:24:22,374 --> 01:24:24,612
Does that sound good to you?
- Yeah.
1764
01:24:24,612 --> 01:24:27,083
Sounds better than
peppermint hot cocoa.
1765
01:24:27,083 --> 01:24:29,722
- You're absolutely right.
- I know.
1766
01:24:33,396 --> 01:24:35,099
Merry Christmas, Molly.
1767
01:24:35,601 --> 01:24:37,404
Merry Christmas.
1768
01:25:01,251 --> 01:25:03,356
difuze
120014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.