All language subtitles for Caribbeancom 091121-001 I ve always loved you A elegant widowed and brother-in-law in front of a deceased

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,792 --> 00:01:11,936 あなたが 2 00:01:12,192 --> 00:01:18,336 帰宅途中 交通事故で亡くなって明日が 四十九日の法要です 3 00:01:18,592 --> 00:01:24,736 一時は何も考えられなかったけどあなた 4 00:01:24,992 --> 00:01:31,136 見守っていてください 明日の法要は 3灯として勤めてみせます 5 00:01:31,392 --> 00:01:37,536 そうだあなたに報告が葬式の時 海外出張 6 00:01:37,792 --> 00:01:43,936 コロナ 買った弟の俊治さんが明日は来てくれるそうです 7 00:01:44,192 --> 00:01:49,312 さしぶりに兄弟で話でも 8 00:04:38,783 --> 00:04:41,087 天気も良くてよかったですね 9 00:04:45,183 --> 00:04:51,327 よく23とキャッチボールしたなー 10 00:04:51,583 --> 00:04:55,167 だったんですよ 11 00:04:55,935 --> 00:04:59,007 小さい頃から23 野球がなくって 12 00:04:59,519 --> 00:05:01,311 ぴっちゃらぽよ 13 00:05:01,823 --> 00:05:07,455 本当ですか 県大会にも行って 14 00:05:07,711 --> 00:05:11,551 あと一歩だったんですけどね 甲子園まで 15 00:05:12,063 --> 00:05:16,927 そっか お兄さん ここでてから野球やってなかったもんなぁ 16 00:05:17,439 --> 00:05:19,743 623- 17 00:05:19,999 --> 00:05:23,327 投げる 姿を見て 俺もやってやろうと思って 18 00:05:25,631 --> 00:05:26,911 23でした 19 00:05:27,167 --> 00:05:33,311 いろんなこと教えてくれて 20 00:05:36,127 --> 00:05:37,407 ママ リク 近くの 21 00:05:42,271 --> 00:05:45,855 でも本当に弟も223で 22 00:05:49,183 --> 00:05:51,487 急に亡くなる なんてね 23 00:05:52,767 --> 00:05:54,559 今でも信じられないです 24 00:06:01,215 --> 00:06:01,983 りさも 25 00:06:02,239 --> 00:06:03,519 気を落とさないで 26 00:06:04,031 --> 00:06:05,311 頑張ってください 27 00:06:05,567 --> 00:06:11,455 これでもだいぶ良くなりましたね 28 00:06:14,271 --> 00:06:16,831 兄さんの夢 教えてあげましょうか 29 00:06:18,111 --> 00:06:19,391 23点 30 00:06:19,647 --> 00:06:21,183 マンションに住みたかった 31 00:06:21,695 --> 00:06:23,999 高いとこ 大好きだよ 32 00:06:25,791 --> 00:06:31,935 小さい頃なんか小学校の作文で高層マンションの違う 33 00:06:32,191 --> 00:06:38,335 最後までこの平屋の家で 34 00:06:38,591 --> 00:06:41,663 面白い 実にさ 35 00:06:42,687 --> 00:06:48,831 ジェットコースターは行ったことがないのにそうだったんですか 36 00:07:21,343 --> 00:07:24,671 まだ来ないけど 37 00:07:26,719 --> 00:07:27,743 海外で 38 00:07:27,999 --> 00:07:29,535 結婚しないんですか 39 00:07:31,327 --> 00:07:33,631 結婚ですか 40 00:07:33,887 --> 00:07:40,031 海外には 41 00:07:47,711 --> 00:07:48,991 日本には 42 00:07:50,783 --> 00:07:52,063 好きな人いますけどね 43 00:08:07,167 --> 00:08:08,191 実は 44 00:08:12,543 --> 00:08:14,335 姉さんのことが好きなんです 45 00:08:20,479 --> 00:08:24,575 知らん 46 00:08:25,343 --> 00:08:26,879 本当のことが好きだよ 47 00:08:27,903 --> 00:08:29,695 僕が海外赴任したの 48 00:08:29,951 --> 00:08:31,743 餌のこと忘れると思って 49 00:08:31,999 --> 00:08:38,143 自分から進んで 海外赴任したんです 50 00:08:38,399 --> 00:08:40,447 メガカラ 51 00:08:41,215 --> 00:08:43,007 美香が死んだと聞かされて 52 00:08:46,079 --> 00:08:46,847 ミサンガ 53 00:08:47,103 --> 00:08:49,919 姉さんのことも持ってくれって言ってんじゃないかと思って 54 00:09:26,015 --> 00:09:29,087 23だって 55 00:09:29,343 --> 00:09:35,231 こと 一人にしていたと思います 56 00:09:37,791 --> 00:09:40,351 出たんだってまだ若いんだし 57 00:09:41,631 --> 00:09:43,423 きっと すぐ再婚するでしょう 58 00:09:46,495 --> 00:09:52,639 三沢 鉄 知らない人よりきっと おくことなのか 弟のが 59 00:09:52,895 --> 00:09:59,039 キットに染まる 新するから 60 00:10:05,951 --> 00:10:06,719 唇 61 00:11:20,191 --> 00:11:23,263 叙々苑て大好きだった 62 00:14:10,943 --> 00:14:13,247 了解 おすすめ 63 00:16:00,511 --> 00:16:01,791 俺 漢字 64 00:16:33,535 --> 00:16:35,583 ずっと してなかった 65 00:16:40,447 --> 00:16:42,751 としたら 66 00:16:59,647 --> 00:17:01,439 エンターテイナー 67 00:17:14,495 --> 00:17:15,263 僕みたい 68 00:17:49,311 --> 00:17:54,175 乳首が立ってきた 69 00:23:58,720 --> 00:24:04,864 好きだったでしょ 70 00:25:09,376 --> 00:25:15,520 入ってよ 71 00:25:29,856 --> 00:25:36,000 小木曽 大祐 も知ってる 俺も好きなんだよ 72 00:26:22,848 --> 00:26:24,896 五苓散 73 00:26:31,296 --> 00:26:36,928 ソファー 見れる とっても嫌いだよ 74 00:26:37,184 --> 00:26:43,328 くんひろ 進撃 75 00:26:43,584 --> 00:26:49,728 中にこもってるように思います 76 00:26:49,984 --> 00:26:54,080 風俗 77 00:28:56,704 --> 00:29:02,848 入ったばかりだから 78 00:29:22,560 --> 00:29:26,656 クリトリス 79 00:29:59,936 --> 00:30:03,008 白くて見せて 80 00:30:36,544 --> 00:30:38,080 ケンコバ 81 00:33:01,952 --> 00:33:03,744 止めて 82 00:36:29,312 --> 00:36:35,456 びしょびしょ なった 83 00:37:31,776 --> 00:37:37,920 大きくなってない 84 00:37:49,952 --> 00:37:51,744 見てもいい 85 00:39:35,424 --> 00:39:40,288 気持ちいいフ**** 86 00:41:03,488 --> 00:41:06,560 進化ができない 87 00:42:55,103 --> 00:43:00,735 お兄さんと比べてどう 88 00:58:08,255 --> 00:58:10,815 トニーさんのこと考えて 89 00:59:15,583 --> 00:59:21,727 こん中で言って 90 01:00:03,967 --> 01:00:10,111 得得うどん 91 01:00:59,007 --> 01:01:05,151 またくれる 92 01:01:05,407 --> 01:01:08,991 トレジャー 5999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.