All language subtitles for Boku.no.Neechan.E10.2021.Amazon.WEB-DL.1080p.H264.DDP-HDCTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,600 --> 00:00:13,390 Kamu tau, setelah putus dengan seorang pria sejak lama,... 2 00:00:15,060 --> 00:00:18,390 ...ada kalanya kau merasa benci lagi pada pria itu, kan? 3 00:00:21,860 --> 00:00:23,640 Eh, bagaimanapun keadaan dia? 4 00:00:30,400 --> 00:00:37,530 Ini adalah catatan singkat kehidupanku bersama kakak perempuanku. 5 00:00:38,760 --> 00:00:52,080 ~ Sub Indo oleh ch4nk-san ~ 6 00:03:01,060 --> 00:03:04,380 Selamat datang kembali. Kamu pulang lebih cepat, ya? 7 00:03:04,420 --> 00:03:06,060 Ya, kakak juga... 8 00:03:07,860 --> 00:03:08,990 Bukain pintunya! 9 00:03:09,730 --> 00:03:11,860 Kenapa aku coba? Kakak kan bisa buka sendiri. 10 00:03:16,730 --> 00:03:17,730 Bukain! 11 00:03:20,460 --> 00:03:23,660 Hadeuh, iya deh, iya... 12 00:03:37,000 --> 00:03:38,260 Junpei! 13 00:03:38,600 --> 00:03:39,330 Hm? 14 00:03:40,530 --> 00:03:44,390 Ayah dan ibu akan pulang lusa nanti, kan? 15 00:03:44,400 --> 00:03:45,190 Ya. 16 00:03:45,860 --> 00:03:50,190 Aku berpikir, gimana kalo kita siapkan surprise buat mereka? 17 00:03:50,660 --> 00:03:51,790 Surprise? 18 00:03:54,200 --> 00:03:55,190 Yang seperti apa? 19 00:04:00,460 --> 00:04:04,040 Kurasa kita tak perlu siapkan semacam hadiah untuk mereka,... 20 00:04:04,120 --> 00:04:06,530 ...gimanapun mereka hanya pulang dari bekerja. 21 00:04:13,460 --> 00:04:15,730 Gimana kalo kita buat temaki sushi party? 22 00:04:13,460 --> 00:04:15,730 *Temaki sushi = sushi gulung berbentuk kerucut 23 00:04:15,730 --> 00:04:18,930 Kita sering lakukan itu saat masih kecil. 24 00:04:18,930 --> 00:04:23,330 Ya, kamu selalu masukin natto di dalamnya. 25 00:04:23,330 --> 00:04:25,530 Aku masih suka yang isiannya natto sampai sekarang. 26 00:04:25,530 --> 00:04:26,730 Kamu juga suka mentimun dan daun shiso. 27 00:04:26,730 --> 00:04:28,460 Aku beneran sederhana, ya... 28 00:04:28,460 --> 00:04:31,530 Ya. Temaki sushi party kayaknya bagus juga. 29 00:04:31,530 --> 00:04:32,860 Kita buat itu aja deh... 30 00:04:34,860 --> 00:04:39,330 Aku merasa, itu gak terlalu beda dengan sushi biasa. 31 00:04:39,330 --> 00:04:43,530 Tapi, jika isiannya rumput laut, mungkin akan dua kali lipat lebih enak. 32 00:04:44,130 --> 00:04:47,660 Tapi, jika isiannya rumput laut semua, bisa-bisa ada banyak nasi yang tersisa. 33 00:04:49,130 --> 00:04:49,660 Benar juga. 34 00:04:52,460 --> 00:04:55,590 Rasanya juga berbeda saat sudah digulung. 35 00:04:56,600 --> 00:04:57,260 Hm? 36 00:04:58,800 --> 00:05:03,730 Saat aku berpikir, entah kenapa orang ini bukan orang yang sama lagi. 37 00:05:03,730 --> 00:05:04,480 Pembahasannya berubah? 38 00:05:04,480 --> 00:05:08,260 Saat aku berpikir hubungan kami agak sedikit memudar,... 39 00:05:08,260 --> 00:05:11,330 ...kemudian dia tiba-tiba memelukku dari belakang. 40 00:05:12,860 --> 00:05:19,730 Kurasa, tak masalah kalo kami bersama sedikit lebih lama. 41 00:05:20,730 --> 00:05:21,530 Pasti bisa gitu, kan? 42 00:05:21,530 --> 00:05:22,590 Mana kutau! 43 00:05:26,530 --> 00:05:28,130 Pelukan itu sangat penting. 44 00:05:29,660 --> 00:05:32,340 Apa kakak bosan membahas temaki sushi secepat itu? 45 00:05:57,330 --> 00:05:59,060 Kamu bekerja keras sekali, ya... 46 00:06:00,460 --> 00:06:01,860 Mumpung ada waktu luang. 47 00:06:02,400 --> 00:06:04,530 Aku juga sudah bersihkan kamarku juga. 48 00:06:04,530 --> 00:06:06,460 Besok hari membuang sampah. 49 00:06:06,460 --> 00:06:07,590 Ok, ok. 50 00:06:10,000 --> 00:06:12,790 Gimana dengan kakak? Ada yang mau dibuang? 51 00:06:13,800 --> 00:06:16,260 Ada gak, ya? 52 00:06:18,000 --> 00:06:19,330 Gak apa-apa kalo gak ada. 53 00:06:19,730 --> 00:06:20,730 Ada, ada... 54 00:06:23,800 --> 00:06:26,060 Pikiranku yang bekerja terlalu keras. 55 00:06:30,530 --> 00:06:32,590 Tidak, beneran ada kok... 56 00:06:32,930 --> 00:06:34,130 Apa itu? 57 00:06:34,530 --> 00:06:39,660 Jika bisa gunakan hari buang sampah untuk membuang perasaan ini, rasanya pasti lebih mudah. 58 00:06:44,060 --> 00:06:45,590 Manusia itu... 59 00:06:47,260 --> 00:06:53,320 Jika bisa pastikan sudah membuang perasaan yang membuat tidak tenang ini,... 60 00:06:53,440 --> 00:06:55,530 ...pasti lebih lega rasanya. 61 00:06:59,600 --> 00:07:00,660 Kamu gak ngerti, ya? 62 00:07:02,330 --> 00:07:03,390 Aku mengerti. 63 00:07:03,800 --> 00:07:04,990 Iya, kan? 64 00:07:06,260 --> 00:07:09,980 Jika bisa memegang sesuatu yang tak berwujud dan membuangnya, 65 00:07:10,100 --> 00:07:12,260 ...kau pasti akan memenangkan hadiah nobel. 66 00:07:15,860 --> 00:07:18,660 Apa ada yang lain yang mau dibuang? 67 00:07:20,530 --> 00:07:21,660 Kamu jadi tertarik, ya? 68 00:07:21,660 --> 00:07:24,330 Aku merasa ada banyak yang mau kakak buang. 69 00:07:24,330 --> 00:07:26,590 Kamu benar, ada banyak. 70 00:07:27,460 --> 00:07:28,730 Misalnya... 71 00:07:31,800 --> 00:07:34,130 Kebencianku karena diremehkan. 72 00:07:34,330 --> 00:07:37,460 Aku juga mau buang perasaan itu. 73 00:07:37,460 --> 00:07:38,930 Iya, kan? 74 00:07:39,460 --> 00:07:45,590 Perasaan direndahkan itu jadi semakin jelas setelah beberapa saat. 75 00:07:47,460 --> 00:07:51,330 Padahal mereka bisa menyimpannya untuk diri mereka sendiri. 76 00:07:51,730 --> 00:07:57,730 Tapi, beberapa orang sengaja memperlihatkan tatapan jijik mereka. 77 00:07:59,660 --> 00:08:01,930 Ngomong-ngomong, kakak sering memperlakukanku seperti itu, kan? 78 00:08:03,660 --> 00:08:04,530 Gak pernah, ah! 79 00:08:06,860 --> 00:08:09,390 Tak usah pikirkan itu, lanjutin aja bersih-bersihnya! 80 00:08:09,730 --> 00:08:11,530 Aku akan pergi buat teh. 81 00:08:12,200 --> 00:08:13,190 Cepet banget selesainya. 82 00:08:19,200 --> 00:08:20,660 Aku teringat sesuatu. 83 00:08:20,660 --> 00:08:21,730 Apa? 84 00:08:22,400 --> 00:08:26,130 Ada satu seniorku yang dulu selalu mengomeliku. 85 00:08:28,930 --> 00:08:30,130 Kenapa ini? 86 00:08:30,860 --> 00:08:32,530 Aku masih kesal saat memikirkannya. 87 00:08:32,860 --> 00:08:35,500 Maksudnya rekan kerja kakak di perusahaan yang sebelumnya itu? 88 00:08:35,280 --> 00:08:36,260 - Bukan! 89 00:08:36,730 --> 00:08:38,760 Aku mengenal dia di tempat kerja part-time ku saat masih SMA. 90 00:08:38,760 --> 00:08:40,260 Cerita tahun kapan itu? 91 00:08:42,800 --> 00:08:46,460 Untuk dendam ku pada orang yang selalu mengomeliku. 92 00:08:46,460 --> 00:08:48,860 Ya, aku sudah membuangnya. 93 00:08:49,530 --> 00:08:53,190 Rasa ingin mencaci orang yang selalu mengomeliku itu. 94 00:08:53,600 --> 00:08:55,730 Ya, sudah kubuang juga. 95 00:08:57,660 --> 00:09:02,590 Karena tak bisa pastikan kita benar-benar sudah membuangnya... 96 00:09:02,600 --> 00:09:04,790 ...makanya kita jadi tertekan. 97 00:09:08,200 --> 00:09:09,130 Aku pergi buang ini dulu, ya! 98 00:09:09,800 --> 00:09:12,190 Terima kasih. Tolong ya... 99 00:09:27,360 --> 00:09:29,130 Ini tehnya. - Makasih... 100 00:09:32,600 --> 00:09:35,160 Aku minum ya... - Silahkan! 101 00:09:50,600 --> 00:09:52,900 Kalo gitu, setelah kembali nanti, 102 00:09:52,900 --> 00:09:55,060 ...kita akan buat laporan progres nya sama-sama. 103 00:09:55,060 --> 00:09:55,860 Baik. 104 00:09:55,860 --> 00:09:57,990 Jam berapa kamu akan kembali ke kantor? 105 00:09:58,000 --> 00:10:00,060 Aku akan kembali jam 5 sore. 106 00:10:09,330 --> 00:10:10,190 Hati-hati di jalan! 107 00:10:10,190 --> 00:10:11,780 Otsukaresama. 108 00:10:14,530 --> 00:10:18,190 Sanada-san hebat sekali akhir-akhir ini. Dia seperti orang yang berbeda. 109 00:10:18,530 --> 00:10:19,660 Benar. 110 00:10:19,660 --> 00:10:25,790 Dia memang sejak awal mengesankan, dia bisa menangani siapapun klien nya. 111 00:10:25,800 --> 00:10:27,330 Dia memang cocok dengan bagian penjualan. 112 00:10:27,730 --> 00:10:29,660 Katanya, dia berharap bisa dipindahkan ke bagian marketing. 113 00:10:29,660 --> 00:10:33,130 Eh, benarkah? Aku sepertinya tak boleh kalah darinya. 114 00:10:38,200 --> 00:10:40,530 Aku juga tak boleh kalah darinya. 115 00:11:09,130 --> 00:11:11,860 Terima kasih banyak. 116 00:11:15,260 --> 00:11:18,860 Aku tiba-tiba teringat sama kakakku. 117 00:11:20,130 --> 00:11:24,660 Aku yakin, kakak takkan pernah memperlakukan donat seperti itu. 118 00:11:27,330 --> 00:11:32,660 Meski sering malas-malasan di rumah, tapi kupikir dia takkan pernah lakukan itu. 119 00:11:44,330 --> 00:11:45,460 Junpei! 120 00:11:46,260 --> 00:11:46,930 Hm? 121 00:11:48,460 --> 00:11:52,190 Caramu bekerja menunjukkan siapa diri kamu. 122 00:12:10,200 --> 00:12:13,330 Maaf, itu salah kami. 123 00:12:13,330 --> 00:12:14,330 Kami minta maaf. 124 00:12:14,330 --> 00:12:16,590 Tidak, itu bukan masalah besar. 125 00:12:16,600 --> 00:12:18,460 Maaf, itu salah saya. 126 00:12:19,330 --> 00:12:23,190 Kami akan revisi lagi data ini dan menyerahkannya pada Anda nanti. 127 00:12:23,200 --> 00:12:25,860 Saya pikir tidak usah, kami yang akan lakukan. 128 00:12:25,860 --> 00:12:28,860 Tidak masalah, kan? - Ya, tidak masalah. Tak usah khawatir. 129 00:12:28,860 --> 00:12:29,990 Kami minta maaf. 130 00:12:30,000 --> 00:12:31,660 Kami minta maaf. - Tak apa-apa. 131 00:12:31,660 --> 00:12:32,790 Kalau begitu.. 132 00:12:34,060 --> 00:12:36,790 Mohon bantuannya untuk sisanya. 133 00:12:36,800 --> 00:12:37,730 Mohon bantuannya juga. 134 00:12:37,730 --> 00:12:40,260 Meski sama-sama sulit, mari tetap bekerja keras sama-sama! 135 00:12:40,260 --> 00:12:41,060 Baik. 136 00:12:43,530 --> 00:12:46,530 Dengan adanya Ishida-san, kita seperti punya tenaga 100 orang. 137 00:12:46,860 --> 00:12:49,660 Anda benar-benar pengertian. 138 00:12:49,660 --> 00:12:51,590 Saya sudah seperti melihat ayah sendiri. 139 00:12:52,420 --> 00:12:54,540 Saya merasa aman di dekat Anda. 140 00:12:56,000 --> 00:12:57,060 Wah, repot juga... 141 00:12:58,600 --> 00:13:00,590 Mari, biar saya antar! 142 00:13:04,200 --> 00:13:07,660 Karena Naomi-san bekerja sangat teliti, aku benar-benar terbantu. 143 00:13:07,660 --> 00:13:12,260 Tentu saja. Tapi 'poin snack' Yoshioka-kun jadi bertambah sedikit, ya... 144 00:13:12,260 --> 00:13:14,720 Benarkah? Sekarang sudah berapa poin? 145 00:13:15,160 --> 00:13:18,380 Karena sekarang sudah 99 poin... 146 00:13:19,200 --> 00:13:21,260 Satu poin lagi, ajak aku pergi makan yakiniku, ya! 147 00:13:21,260 --> 00:13:22,780 Satu poin lagi? 148 00:13:23,600 --> 00:13:25,930 Kalo gitu, gimana kalo aku tumpahkan semua kopi ini sekarang? 149 00:13:39,660 --> 00:13:41,860 Otsukaresamadesu. 150 00:13:41,860 --> 00:13:44,330 Otsukaresamadesu. 151 00:15:00,200 --> 00:15:03,020 Yang dibeli jangan cuma bahan makanan kesukaan ku saja, ya... 152 00:15:50,630 --> 00:15:55,920 Ikan Tuna Mentimun Daun Shiso Natto Telur Udang Kepiting Tuna Kalengan Acar Lobak Kerang Scallop Telur Ikan Salmon Udang Goreng 153 00:15:55,460 --> 00:15:58,990 Aku pulang. - Selamat datang kembali. 154 00:15:59,260 --> 00:16:02,260 Ah~ Ngeselin banget. 155 00:16:02,260 --> 00:16:04,790 Ah, sudah lama sekali tak melihat ekspresi kakak yang ini. 156 00:16:06,600 --> 00:16:09,330 Jangan sampai lupa rumput laut nya, ya! 157 00:16:09,330 --> 00:16:11,190 Gimanapun, aku yang pergi beli, ya? 158 00:16:12,260 --> 00:16:15,790 Ada satu wanita yang menyebalkan dari pihak klien kami. 159 00:16:16,060 --> 00:16:17,260 Seperti apa dia? 160 00:16:17,260 --> 00:16:19,990 Dia berpikir semua masalah bisa diselesaikan dengan pujian. 161 00:16:21,730 --> 00:16:24,660 Dan dia berpikir tak ada yang tau niat dia. 162 00:16:25,860 --> 00:16:29,330 Dan dia tak tau kalo niatnya keliatan jelas dari wajahnya. 163 00:16:29,860 --> 00:16:30,530 Ah, ya.. 164 00:16:30,530 --> 00:16:32,790 Dan dadaku jadi sesak gara-gara dia. - Kepanjangan! 165 00:16:33,200 --> 00:16:35,530 Aku tak mau dengar itu darimu. 166 00:16:35,930 --> 00:16:38,530 Eh, apa aku juga bicaranya kepanjangan? 167 00:16:39,330 --> 00:16:43,190 Aku juga jago membuat kalimat dari huruf-huruf yang pendek loh... 168 00:16:43,860 --> 00:16:45,060 Kita ubah topik lagi nih? 169 00:16:45,060 --> 00:16:46,530 Mau coba? 170 00:16:47,730 --> 00:16:48,860 Boleh... 171 00:16:50,320 --> 00:16:57,800 Saya agak kurang paham mainnya kayak gimana, hehe maaf ya... jadi saya (paksa) ngepas-ngepasin aja biar translatenya bisa masuk.. :p :) 172 00:16:48,860 --> 00:16:53,060 Kita akan coba sebutkan rutinitas sehari-hari dengan gaya karuta! 173 00:16:53,060 --> 00:16:54,660 Gaya Karuta? 174 00:16:54,660 --> 00:16:57,990 Kamu bisa mulai dengan "A" atau "O" dan semacamnya. 175 00:16:59,330 --> 00:17:00,790 Kalo gitu, "A" 176 00:17:01,120 --> 00:17:01,820 A... 177 00:17:03,460 --> 00:17:05,990 *Ashita = Besok 178 00:17:03,460 --> 00:17:05,990 'Besok' kita akan makan jajanan manis. 179 00:17:07,660 --> 00:17:09,660 "Tsu" - Tsu? 180 00:17:12,000 --> 00:17:15,260 *Tsuma = Istri 181 00:17:12,000 --> 00:17:15,260 Meski jadi seorang 'istri', jangan jadi pengantin wanita. 182 00:17:19,200 --> 00:17:20,660 - "I" - I. 183 00:17:25,060 --> 00:17:27,660 * Imi = Maksud/arti 184 00:17:25,060 --> 00:17:27,660 Meski tak tau 'maksudnya', aku tetap kesal. 185 00:17:28,600 --> 00:17:29,730 Kalo gitu, "Na", 186 00:17:31,330 --> 00:17:34,460 * Nakama = Teman 187 00:17:31,330 --> 00:17:34,460 'Teman' hanya sampai 20 tahun. 188 00:17:36,600 --> 00:17:37,460 Berikutnya, "Ma". 189 00:17:37,460 --> 00:17:38,780 "Ma"? - Ya. 190 00:17:39,900 --> 00:17:40,820 Ma... 191 00:17:42,330 --> 00:17:44,390 * Matte = Menunggu 192 00:17:42,330 --> 00:17:44,390 Orang yang tidak 'menunggu' datang lebih dulu. 193 00:17:47,860 --> 00:17:49,860 Yang tadi itu benar-benar bagus. 194 00:17:50,260 --> 00:17:52,330 - Wa wa... - Wa? 195 00:17:52,600 --> 00:17:54,060 "Wa" ya... 196 00:17:54,060 --> 00:17:57,440 Saat memikirkan sushi gulung kesukaan keluargaku,... 197 00:17:57,880 --> 00:17:59,440 ...aku tiba-tiba kepikiran sesuatu. 198 00:17:59,860 --> 00:18:06,590 *Watashi = Aku 199 00:17:59,860 --> 00:18:06,590 'Aku' tak tau apa berasal dari keluarga dimana table manner-nya sangat kekat. 200 00:18:07,200 --> 00:18:08,390 Terlalu panjang! 201 00:18:08,800 --> 00:18:10,060 Makin lama makin panjang. 202 00:18:10,060 --> 00:18:12,390 Mungkin aku benar-benar bahagia. 203 00:18:12,460 --> 00:18:13,930 Berikutnya. - Ya, berikutnya. 204 00:18:13,930 --> 00:18:20,060 Sejujurnya, aku juga tak tau kenapa permainan karuta kakak jadi sangat menarik. 205 00:19:28,000 --> 00:19:29,260 Selamat datang kembali. 206 00:19:30,930 --> 00:19:32,060 Kakak bawa apa itu? 207 00:19:33,400 --> 00:19:34,460 Batu. 208 00:19:54,860 --> 00:19:57,860 "Jika bumi akan hancur besok..." 209 00:19:59,000 --> 00:20:01,190 "Apa yang mau kamu makan terakhir kalinya?" 210 00:20:01,660 --> 00:20:04,460 Seseorang yang langsung menanyakan hal seperti itu... 211 00:20:05,400 --> 00:20:06,330 Hm? 212 00:20:07,930 --> 00:20:09,460 Dia pasti penggila makanan, kan? 213 00:20:10,460 --> 00:20:11,730 Gak salah lagi. 214 00:20:46,130 --> 00:20:50,590 "Jika bumi akan hancur besok, apa yang mau kamu makan terakhir kalinya?" 215 00:20:52,400 --> 00:20:56,330 Ada jawaban dari pria itu yang membuat jantungku terus berdebar. 216 00:20:56,330 --> 00:20:58,260 Eh~ Apa katanya? 217 00:20:58,860 --> 00:21:00,130 "Apa saja." 218 00:21:00,730 --> 00:21:01,460 Eh? 219 00:21:01,930 --> 00:21:02,930 Dan juga... 220 00:21:04,800 --> 00:21:06,930 "Aku ingin memakannya bersama Chiharu." 221 00:21:09,800 --> 00:21:12,990 Sepertinya aku bisa gunakan itu untuk melamar cewek nanti. 222 00:21:15,060 --> 00:21:18,860 Mungkin aja, kakak lagi dilamar saat itu, tapi kakak tidak menyadarinya. 223 00:21:22,200 --> 00:21:22,990 Eh? 224 00:21:25,800 --> 00:21:26,790 Mereka sudah pulang. 225 00:21:28,000 --> 00:21:30,990 Selamat datang kembali. 226 00:21:37,360 --> 00:21:53,920 Sub Indo oleh ch4nk-san Berteman di Twitter yuk: @ch4nk_san ^_^ 227 00:22:55,620 --> 00:22:57,180 Aku pergi kerja dulu... 228 00:23:01,600 --> 00:23:03,060 Aku berangkat ya... 229 00:23:13,660 --> 00:23:14,930 Makasih... 230 00:23:16,000 --> 00:23:17,330 Hei, Junpei... 231 00:23:17,600 --> 00:23:18,330 Hm? 232 00:23:19,660 --> 00:23:20,990 Terima kasih untuk segalanya. 233 00:23:21,800 --> 00:23:25,130 Aku merasa harus berterima kasih sekali lagi. 234 00:23:25,660 --> 00:23:27,660 Tidak, kurasa tak perlu. 235 00:23:28,200 --> 00:23:30,530 Gimana dengan rencana ini? 236 00:23:31,260 --> 00:23:32,860 Kurasa gak buruk juga. 237 00:23:34,060 --> 00:23:35,530 Aku jalan dulu! 238 00:23:36,000 --> 00:23:37,530 Hati-hati di jalan! 17790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.