Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,548 --> 00:00:09,258
It's about to come, it's about to come,
it's about to come.
2
00:00:15,557 --> 00:00:18,225
In your face, in your hair.
3
00:00:32,699 --> 00:00:35,659
I can't believe
you bid $1200 for this.
4
00:00:35,827 --> 00:00:39,288
I have a really good feeling
about this. Trust me.
5
00:00:46,463 --> 00:00:51,216
Yesb you bought this all.
6
00:00:51,801 --> 00:00:56,638
And now you're rollin' in this heap.
7
00:00:56,806 --> 00:01:01,018
But you paid You paid.
8
00:01:01,478 --> 00:01:06,815
You paid for this dirty Berber rug.
9
00:01:07,192 --> 00:01:09,693
Which isn't actually so bad...
10
00:01:09,861 --> 00:01:13,489
because I think you can get
these stains out with a little club soda.
11
00:01:18,078 --> 00:01:22,664
This is all worthless.
Keep looking. We'll find something.
12
00:01:24,667 --> 00:01:26,335
Bingo. Shh.
13
00:01:27,253 --> 00:01:30,255
This is ridiculous, Michelle,
it's such a waste of time.
14
00:01:30,423 --> 00:01:32,174
What's that?
15
00:01:34,469 --> 00:01:36,804
"Found footage" that we found.
16
00:01:36,971 --> 00:01:40,849
Wouldn't it be amazing if it was one of those
celebrity sex tapes and we could sell.
17
00:01:41,017 --> 00:01:42,643
My God, my God. Put it in.
18
00:01:42,811 --> 00:01:44,603
All right.
19
00:01:54,697 --> 00:01:56,782
Carlsbad Police, what's your emergency?
20
00:01:56,950 --> 00:01:58,200
Five.
21
00:01:58,368 --> 00:01:59,535
Excuse me?
22
00:01:59,702 --> 00:02:01,620
Five.
23
00:02:02,205 --> 00:02:03,622
Five.
24
00:02:03,790 --> 00:02:05,457
Five what, ma'am?
25
00:02:05,625 --> 00:02:11,839
Five dollar footlong.
26
00:02:12,006 --> 00:02:14,716
- Ma'am, what's your emergency?
- I'm a man, douche bag.
27
00:02:14,884 --> 00:02:17,719
My voice is altered because
I've got eight demons in me...
28
00:02:17,887 --> 00:02:19,388
all taking turns to speak.
29
00:02:19,556 --> 00:02:21,431
- Anyway, I killed five people.
- I'm sorry?
30
00:02:21,599 --> 00:02:25,227
I served them six-inch tuna subs
that I wiped my ass with.
31
00:02:25,395 --> 00:02:28,355
- They all died from toxoplasmosis.
- Who?
32
00:02:28,523 --> 00:02:31,567
The entire cast of The Artist
including that dog Uggie.
33
00:02:31,734 --> 00:02:32,860
What?
34
00:02:33,027 --> 00:02:34,444
Send the police, jerk-off.
35
00:02:34,612 --> 00:02:37,781
And if you're hungry,
I still have half a sandwich left.
36
00:02:42,871 --> 00:02:45,664
The Carlsbad community
was leveled by tragedy today...
37
00:02:45,832 --> 00:02:48,000
as three clergy members
were found dead.
38
00:02:48,168 --> 00:02:51,128
47 p.m. in the evening...
39
00:02:51,296 --> 00:02:55,507
there was a call into our office
in a facsimile...
40
00:02:55,675 --> 00:03:01,889
saying that there may have been
or might be a murder situation.
41
00:03:02,223 --> 00:03:05,851
But we cannot confirm or deny
that the cast of the film The Artist...
42
00:03:06,019 --> 00:03:09,563
has been murdered
in the basement of this house.
43
00:03:09,731 --> 00:03:14,818
I, myself, am not a fan of the film.
Didn't really get it.
44
00:03:22,368 --> 00:03:26,788
Hi, my name is Dana Rosti
and we're shooting a documentary.
45
00:03:27,665 --> 00:03:29,791
Why are you shooting a documentary?
46
00:03:29,959 --> 00:03:32,085
Well, when I was 10 years old...
47
00:03:32,253 --> 00:03:35,422
my father murdered some people
in our basement.
48
00:03:35,590 --> 00:03:40,761
And I just found out that he murdered them
while an exorcism was being performed.
49
00:03:41,137 --> 00:03:42,387
On him.
50
00:03:42,555 --> 00:03:43,847
By clowns.
51
00:03:44,015 --> 00:03:46,099
Without his pants.
52
00:03:46,267 --> 00:03:48,977
I'm sorry, can we stop for a second?
53
00:03:50,438 --> 00:03:54,441
After six months of going to trial,
my dad was proven not guilty...
54
00:03:54,609 --> 00:03:58,403
based on insanity,
but I didn't believe that.
55
00:03:58,571 --> 00:04:00,405
Wait a minute.
56
00:04:02,659 --> 00:04:05,911
Yeah! Aah! Aah!
57
00:04:06,579 --> 00:04:09,248
It's the Olympics. Whoo!
58
00:04:09,457 --> 00:04:12,459
Ooh! Hello.
59
00:04:15,630 --> 00:04:18,048
How about a five-way?
60
00:04:18,216 --> 00:04:22,386
A year later, he was transferred to one of the
top psychiatric facilities in the world...
61
00:04:23,054 --> 00:04:27,349
which happens to be in Italy,
which is, like, in a whole other country.
62
00:04:30,103 --> 00:04:32,104
- Are we recording?
- We're on.
63
00:04:32,272 --> 00:04:34,356
- And this is camera one?
- Yeah.
64
00:04:34,524 --> 00:04:36,733
And this is camera two?
65
00:04:36,901 --> 00:04:38,568
And this is the Steadicam.
66
00:04:39,320 --> 00:04:40,487
And this is my 3D camera?
67
00:04:44,325 --> 00:04:47,536
And this is my motion-capture camera?
68
00:04:48,997 --> 00:04:50,747
Okay.
69
00:04:50,915 --> 00:04:52,416
Let's do this.
70
00:04:52,583 --> 00:04:54,918
You came on a very good day today,
Miss Rosti.
71
00:04:55,086 --> 00:04:58,422
Your father is in very high spirits.
72
00:04:59,215 --> 00:05:02,926
Italy had cutting-edge equipment,
brilliant doctors.
73
00:05:03,094 --> 00:05:07,014
I need three CCs
of marinara, stat.
74
00:05:07,181 --> 00:05:10,225
So listen, there's a good chance
he might not even remember you.
75
00:05:10,393 --> 00:05:12,477
Okay.
Don't take offense to that.
76
00:05:12,645 --> 00:05:15,272
It's just part of the disease.
Right.
77
00:05:23,740 --> 00:05:25,574
Okay.
78
00:05:25,742 --> 00:05:28,618
Let's just go
with one camera, okay? Great.
79
00:05:37,086 --> 00:05:39,755
Dad? Do you remember me?
80
00:05:41,758 --> 00:05:43,342
Connect the dots.
81
00:05:45,219 --> 00:05:49,181
Connect the dots. Connect the dots.
Connect the dots.
82
00:05:49,349 --> 00:05:50,932
Connecticut. No, dumb-ass.
83
00:05:51,851 --> 00:05:53,810
Connect the dots.
84
00:05:53,978 --> 00:05:56,271
I'd rather play Candy Land or Jenga
or something...
85
00:05:56,439 --> 00:05:58,690
I'd rather play Connect the Dots
and Dana Shut Up.
86
00:05:58,858 --> 00:05:59,983
Okay.
87
00:06:06,491 --> 00:06:08,700
Great. Now, give me your phone.
88
00:06:08,868 --> 00:06:10,285
What? Give me your phone.
89
00:06:10,453 --> 00:06:12,412
Give me your phone. Give me your phone.
90
00:06:12,580 --> 00:06:14,998
I'm getting it out of my purse.
Give me your phone.
91
00:06:18,002 --> 00:06:20,170
And, bam!
92
00:06:20,338 --> 00:06:24,758
You just bought me two Taiwanese hookers
for the price of one on Croupon.
93
00:06:25,927 --> 00:06:30,180
Listen, I came here because I have
to tell you something really important.
94
00:06:30,973 --> 00:06:32,474
Shh.
95
00:06:39,732 --> 00:06:42,192
Dad. Now, get out of here!
96
00:06:42,360 --> 00:06:44,361
I ain't got time for you no more.
97
00:06:44,529 --> 00:06:48,490
"Out," he said. Away with you.
98
00:06:48,658 --> 00:06:52,327
Out. I'm a pretty princess.
99
00:06:52,495 --> 00:06:54,579
- Say it!
- You're a pretty princess.
100
00:06:54,747 --> 00:06:56,790
- Louder!
- You okay?
101
00:06:56,958 --> 00:06:59,334
Yeah, I'm fine.
102
00:06:59,502 --> 00:07:02,212
Finally. Ling Mi One and Ling Mi Two.
103
00:07:02,380 --> 00:07:04,256
Who's sitting on my face first?
104
00:07:04,424 --> 00:07:08,677
Since that day,
I never went back to see my old man.
105
00:07:13,891 --> 00:07:17,644
While I was building a career,
I was looking for the man of my dreams.
106
00:07:17,812 --> 00:07:19,187
And I found him...
107
00:07:19,355 --> 00:07:23,358
the way all attention-seeking,
narcissist slut-bags do.
108
00:07:31,784 --> 00:07:33,118
Dana.
109
00:07:33,286 --> 00:07:34,619
Ha, ha.
110
00:07:35,163 --> 00:07:37,789
That's me. That's not you guys.
111
00:07:37,957 --> 00:07:42,210
Okay, here. Just hold that.
That's for you . Okay.
112
00:07:45,214 --> 00:07:47,299
Will you accept this rose?
113
00:07:47,467 --> 00:07:49,384
I would love to.
114
00:07:55,558 --> 00:07:57,058
Okay.
115
00:08:00,521 --> 00:08:01,563
- Yeah?
- Yeah.
116
00:08:01,731 --> 00:08:04,107
Want this? Yeah, ride that donkey.
Yeah. Yeah.
117
00:08:04,275 --> 00:08:07,235
Yeah. Join in, dude. Join in. Come on.
118
00:08:07,778 --> 00:08:12,574
Aaron and I fell in love and got married
three months later.
119
00:08:15,411 --> 00:08:19,456
He had a beautiful 2-year-old daughter
named Liz.
120
00:08:19,624 --> 00:08:23,084
And a New York strip for you,
young lady. I forgot.
121
00:08:23,419 --> 00:08:27,339
It was just a matter of time before
I picked up the whole mothering thing.
122
00:08:27,507 --> 00:08:29,966
It's good. All right.
123
00:08:31,427 --> 00:08:33,428
Can't have a steak
without your steak knife.
124
00:08:33,596 --> 00:08:35,096
Good girl. Good girl.
125
00:08:35,264 --> 00:08:37,182
Yummy.
126
00:08:37,350 --> 00:08:40,227
Okay, eat up, ducky,
they're starving in Africa.
127
00:08:44,106 --> 00:08:46,483
Liz grew up so fast.
128
00:08:46,651 --> 00:08:50,904
She was your typical teenage daughter
with a few issues to work out.
129
00:08:51,280 --> 00:08:54,074
No, honey, now, don't. Don't...
130
00:08:55,952 --> 00:08:57,869
We had Jonah about a year ago.
131
00:08:58,037 --> 00:09:01,790
People say we're overprotective,
but I don't really see it.
132
00:09:02,166 --> 00:09:03,333
Our family was growing...
133
00:09:03,501 --> 00:09:06,628
so it was time to move out
of our cramped one-bedroom rental...
134
00:09:06,796 --> 00:09:09,798
that we shared
with the 12-member Rodriguez family.
135
00:09:09,966 --> 00:09:11,466
After an exhaustive search...
136
00:09:11,634 --> 00:09:14,928
I found that the house I grew up in
was available.
137
00:09:15,096 --> 00:09:18,515
This is amazing.
It's so peaceful here, honey.
138
00:09:18,683 --> 00:09:23,353
I know, sweetheart.
Another big milestone for the Galen family.
139
00:09:24,564 --> 00:09:26,022
Okay. Let's do this.
140
00:09:27,441 --> 00:09:29,568
Okay.
141
00:09:29,735 --> 00:09:31,361
Welcome to the new house, everyone.
142
00:09:31,529 --> 00:09:34,447
Well, this is my beautiful daughter
coming down our new stairs.
143
00:09:34,615 --> 00:09:38,326
There is my little man
with my favorite gal. Hello, sweetie.
144
00:09:38,494 --> 00:09:39,536
Okay.
145
00:09:41,163 --> 00:09:45,792
This house will work. I just
took the biggest dump upstairs.
146
00:09:48,588 --> 00:09:49,921
Felipe.
147
00:09:50,089 --> 00:09:53,466
Yes, missus?
It's time for Jonah's bath.
148
00:09:53,634 --> 00:09:56,803
No, no, no.
Sorry, not tonight, missus.
149
00:09:57,471 --> 00:09:59,931
Just kidding. Ha, ha, ha.
150
00:10:00,349 --> 00:10:03,059
Baby, come over here.
If I may propose a little toast?
151
00:10:03,227 --> 00:10:05,812
Very romantic. Well, thank you.
152
00:10:05,980 --> 00:10:08,523
To nothing but beautiful memories
in our new home.
153
00:10:08,691 --> 00:10:09,983
Babe.
154
00:10:10,151 --> 00:10:11,943
I love you. I love you.
155
00:10:12,111 --> 00:10:14,487
Cheers. Cheers.
156
00:10:20,494 --> 00:10:23,997
Make sure you record every moment.
This is gonna be riveting to watch.
157
00:10:24,165 --> 00:10:27,042
I just wanna document
our first full week in this house.
158
00:10:27,209 --> 00:10:28,251
I'll edit it later.
159
00:10:28,419 --> 00:10:32,172
It's all part of the master plan, babe.
I'm gonna do it at the same time.
160
00:10:33,382 --> 00:10:34,382
It's so...
161
00:10:35,718 --> 00:10:37,093
Text.
162
00:10:38,763 --> 00:10:40,555
Yes. What?
163
00:10:40,723 --> 00:10:41,848
I got the meeting.
164
00:10:42,016 --> 00:10:44,726
Honey, that's wonderful.
I know.
165
00:10:44,894 --> 00:10:46,811
They wanna schedule for next week.
166
00:10:46,979 --> 00:10:49,314
Baby, I'm so proud of you.
167
00:10:51,108 --> 00:10:53,943
This is a big deal, honey.
It's the Umbrella Corporation.
168
00:10:54,111 --> 00:10:57,405
If I get this, I won't have to consult
for anyone again.
169
00:10:57,573 --> 00:10:59,699
And you won't have to work
the corners anymore.
170
00:10:59,867 --> 00:11:02,452
Baby, you've worked so hard for this.
171
00:11:02,620 --> 00:11:03,620
Thank you.
172
00:11:05,706 --> 00:11:08,708
Hey, you feel like
christening the new house?
173
00:11:08,876 --> 00:11:11,086
Well, the kids are asleep.
174
00:11:11,253 --> 00:11:14,255
You know how to turn me on.
Yeah? Wanna move some boxes, baby?
175
00:11:14,423 --> 00:11:17,759
The only box I'm interested in
is yours.
176
00:11:26,644 --> 00:11:29,688
Either one of you losers
might wanna take care of this.
177
00:11:35,736 --> 00:11:36,945
You should get out.
178
00:11:37,113 --> 00:11:39,906
Mommy and Daddy
are playing gardener.
179
00:11:42,702 --> 00:11:44,452
Order a pizza. Unh.
180
00:11:44,620 --> 00:11:45,787
Mushrooms?
181
00:11:47,206 --> 00:11:49,290
Green peppers and mushrooms.
182
00:11:51,836 --> 00:11:56,589
First full night in this house,
total awesomeness.
183
00:11:57,133 --> 00:11:59,217
Let me get this here.
184
00:11:59,385 --> 00:12:01,469
There we go.
185
00:12:06,142 --> 00:12:10,478
- What? What? What is this mess?
- Who tossed around all the furniture?
186
00:12:10,646 --> 00:12:12,981
Liz, what the hell happened here?
187
00:12:13,149 --> 00:12:15,859
Don't know. I was just about
to post my nudes on Twitter...
188
00:12:16,026 --> 00:12:18,862
and then I came in here
and saw this.
189
00:12:21,741 --> 00:12:24,534
Baby? Dana?
190
00:12:26,162 --> 00:12:28,788
What the hell?
Who redecorated the room?
191
00:12:28,956 --> 00:12:33,460
You know, it's actually pretty nice,
in a retro kind of way.
192
00:12:33,627 --> 00:12:36,838
Honey, it looks like Neil Patrick Harris
threw up in here.
193
00:12:38,174 --> 00:12:40,300
For chrissakes.
194
00:12:44,305 --> 00:12:46,931
My God.
195
00:12:48,559 --> 00:12:50,518
Wait. What?
196
00:12:50,686 --> 00:12:54,189
Dana doesn't know how to cook.
Where did all this food come from?
197
00:12:55,065 --> 00:12:59,027
Aaron, what the hell
is going on here?
198
00:12:59,195 --> 00:13:02,071
Yeah, Dad, this is fucking weird.
199
00:13:02,239 --> 00:13:04,532
But for some reason, I wanna shoot it.
200
00:13:04,700 --> 00:13:08,369
I don't know what this is either.
Could be your classic suburban burglar...
201
00:13:08,537 --> 00:13:10,413
or a practical joke
by Martha Stewart.
202
00:13:10,581 --> 00:13:12,874
You're wrong on both counts. Heh.
203
00:13:13,334 --> 00:13:15,710
It's just sweet old me, Paula Bean.
204
00:13:15,878 --> 00:13:19,798
I just wanted y'all to taste
my new low-fat recipe.
205
00:13:31,393 --> 00:13:33,770
Hey. Sorry I'm late.
206
00:13:36,607 --> 00:13:39,150
You guys shooting a reality show
or something?
207
00:13:39,318 --> 00:13:42,153
No. No, that's my daughter Liz.
Hi, babe.
208
00:13:42,321 --> 00:13:43,822
Hey, sunshine.
209
00:13:43,989 --> 00:13:46,574
You like things that dangle?
210
00:13:46,742 --> 00:13:49,285
We're gonna saturate this space
with cameras.
211
00:13:49,453 --> 00:13:51,496
Okay? I'm gonna put one up
in that corner.
212
00:13:51,664 --> 00:13:55,667
Right? That way you get it coming this way. One
up in this corner, opposite direction. Boom.
213
00:13:55,835 --> 00:13:57,377
One from the dining room. Bam.
214
00:13:57,545 --> 00:14:00,088
Triangulation of coverage.
215
00:14:00,256 --> 00:14:02,882
Put one over the stove, right,
get it pointed this way.
216
00:14:03,050 --> 00:14:04,759
One on top of the TV,
pointed this way.
217
00:14:04,927 --> 00:14:07,136
That way we get the full coverage
in here, okay?
218
00:14:07,304 --> 00:14:09,055
All right, yeah. That's good.
Okay.
219
00:14:09,223 --> 00:14:11,432
I forgot
to put this on the list.
220
00:14:11,600 --> 00:14:13,476
You can install a camera
on this?
221
00:14:13,644 --> 00:14:16,271
No. To fuck on.
222
00:14:16,438 --> 00:14:19,107
Then I install a camera.
Ha-ha-ha!
223
00:14:19,275 --> 00:14:21,526
Okay, there's more house.
Let's go.
224
00:14:21,694 --> 00:14:26,281
We got one directly above the crib
and the one over here up the bunny's ass.
225
00:14:27,575 --> 00:14:28,700
Hey.
226
00:14:28,868 --> 00:14:30,243
This seems sturdy, right?
227
00:14:30,411 --> 00:14:35,164
Good for a nice blowing, right? You just
slide in between the slats and then...
228
00:14:35,332 --> 00:14:37,333
We'll get another one right here
coming in.
229
00:14:37,501 --> 00:14:41,880
We got this one pointed directly this way
and then one directly over the bed.
230
00:14:42,047 --> 00:14:45,133
Wait, why our bed?
Don't worry about it.
231
00:14:45,301 --> 00:14:48,303
Look at this fucking
great bathroom.
232
00:14:48,470 --> 00:14:50,972
Shit,
this is fucking beautiful.
233
00:14:51,140 --> 00:14:53,474
We're gonna stick one here
pointed at the bathtub.
234
00:14:53,642 --> 00:14:56,144
We got one high in this corner,
directed at the shower.
235
00:14:56,312 --> 00:14:58,396
And then one in the toilet.
236
00:14:58,564 --> 00:15:00,231
Excuse me?
237
00:16:17,768 --> 00:16:19,769
What are you doing
in my shower?
238
00:16:19,937 --> 00:16:23,564
Get out, out, out.
239
00:16:30,030 --> 00:16:31,447
Really?
240
00:16:33,534 --> 00:16:35,034
Sorry.
241
00:16:35,202 --> 00:16:37,495
These are my nieces.
242
00:17:00,269 --> 00:17:06,607
I love the pool heaters.
243
00:17:52,488 --> 00:17:53,654
Morning, honey.
244
00:17:53,822 --> 00:17:56,741
Somebody slept in this morning.
245
00:17:57,326 --> 00:17:59,160
I like sleeping.
246
00:17:59,328 --> 00:18:02,997
Especially when it's
sweet dreams about you.
247
00:18:03,457 --> 00:18:05,291
Hi. What is that?
248
00:18:05,459 --> 00:18:08,336
What?
There's writing on your face.
249
00:18:08,504 --> 00:18:11,839
Yeah, I do that every night.
It's good for the skin.
250
00:18:13,217 --> 00:18:15,468
What the hell is going on here?
251
00:18:16,804 --> 00:18:21,140
And this is exactly why we have cameras,
so we can get to the bottom of this stuff.
252
00:18:22,976 --> 00:18:24,018
What the...
253
00:18:24,186 --> 00:18:26,646
My God.
My God, honey, we have ghosts.
254
00:18:26,814 --> 00:18:30,441
Okay, okay. No, honey, it's okay. I think
you're being a little over dramatic.
255
00:18:30,609 --> 00:18:32,819
I'm sorry, really?
What would you call that?
256
00:18:32,986 --> 00:18:36,405
It could be a million different things.
Like what?
257
00:18:36,573 --> 00:18:40,743
Could be the air conditioning,
window was left open.
258
00:18:40,911 --> 00:18:42,120
Scientologists.
259
00:18:42,746 --> 00:18:46,999
No. I am sorry, honey, those are ghosts
and I am freaking out right now.
260
00:18:47,167 --> 00:18:49,460
Okay, Dana. Dana, look at me.
Calm down, okay?
261
00:18:49,628 --> 00:18:51,295
They're not ghosts.
262
00:18:51,463 --> 00:18:55,800
There is no such thing
as ghosts. Trust me.
263
00:18:56,802 --> 00:18:57,927
Okay, fine.
264
00:18:58,095 --> 00:19:00,054
Attention, all ghosts.
265
00:19:00,222 --> 00:19:03,307
If you're here with us right now
in this house...
266
00:19:03,475 --> 00:19:06,477
for the love of Jesus,
give us a sign.
267
00:19:08,063 --> 00:19:11,649
Okay. I guess you're right,
honey.
268
00:19:16,363 --> 00:19:18,239
Goddamn Scientologists.
269
00:19:27,249 --> 00:19:29,625
I just don't understand
why this is happening to us.
270
00:19:30,544 --> 00:19:31,878
I think I do.
271
00:19:32,629 --> 00:19:33,880
What?
272
00:19:36,550 --> 00:19:39,385
It all started when I was 7.
273
00:19:40,429 --> 00:19:42,263
I was getting drunk with my sister.
274
00:19:42,431 --> 00:19:45,850
We'd use tiny teacups,
that way our parents never knew.
275
00:19:46,018 --> 00:19:47,768
Don't put that there. Why?
276
00:19:47,936 --> 00:19:51,898
Because Jeremy's sitting there. Jillian,
you gotta stop with this ghost thing.
277
00:19:52,065 --> 00:19:53,191
You sound crazy.
278
00:19:53,358 --> 00:19:56,194
I'm not crazy,
I'm just telling you the truth.
279
00:19:58,947 --> 00:20:03,075
Sorry, Jillian, that one
was a little tougher to pinch off.
280
00:20:03,243 --> 00:20:04,452
Facial.
281
00:20:04,620 --> 00:20:06,662
Okay. Tea me up.
282
00:20:06,830 --> 00:20:11,250
But Jeremy Lin wasn't even a Knick back
then and I didn't know you had a sister.
283
00:20:11,418 --> 00:20:13,920
She was deported to Guatemala
when I was 10.
284
00:20:14,087 --> 00:20:18,090
But that's not the point.
The point is that two years after that...
285
00:20:18,258 --> 00:20:21,344
my father killed the entire cast
of The Artist...
286
00:20:21,511 --> 00:20:23,888
including Uggie the dog.
287
00:20:24,056 --> 00:20:26,766
Why? That was a great movie.
288
00:20:26,934 --> 00:20:30,311
Frankly, I don't understand
why the whole film had to be silent.
289
00:20:30,479 --> 00:20:31,520
But anyway...
290
00:20:31,688 --> 00:20:36,067
it wasn't until I was 20 years old that I
found out my father killed those people...
291
00:20:36,235 --> 00:20:37,485
during an exorcism.
292
00:20:38,654 --> 00:20:39,862
What?
293
00:20:40,656 --> 00:20:43,407
I know. It's crazy? Yeah.
294
00:20:43,575 --> 00:20:46,327
He's been in a psychiatric hospital
in ltaly ever since.
295
00:20:46,495 --> 00:20:50,665
Who's the person that walked you down
the aisle and comes over for the holidays?
296
00:20:50,832 --> 00:20:54,043
Sweetie. He's just an actor.
297
00:20:54,211 --> 00:20:56,837
His name's Joel Solomon.
He's very talented.
298
00:20:57,005 --> 00:20:59,465
I called him Pop-Pop.
299
00:20:59,633 --> 00:21:01,050
Listen, I...
300
00:21:01,218 --> 00:21:03,636
I really think we should call in
the Ghost Brothers.
301
00:21:03,804 --> 00:21:07,181
No way. Honey, those guys
are scam artists. You know that. No.
302
00:21:07,349 --> 00:21:09,517
Okay. Are you coming to bed?
303
00:21:10,894 --> 00:21:16,065
Not yet, I'm only halfway done with this,
honey. I need at least 45 more minutes.
304
00:22:00,485 --> 00:22:06,574
Babe, I've missed your touch.
305
00:22:07,617 --> 00:22:10,619
It's long since we...
306
00:22:15,709 --> 00:22:18,919
I know, it's all gone.
Let's get something to eat.
307
00:22:19,087 --> 00:22:20,921
Let's get some milk.
308
00:22:22,799 --> 00:22:24,383
What the...?
309
00:22:25,927 --> 00:22:29,805
I just bought two containers of milk.
Who drank it all?
310
00:22:32,100 --> 00:22:34,769
Hello, we are the Ghost Brothers,
here to investigate.
311
00:22:38,231 --> 00:22:41,233
It is so thick in here, dude.
So many ghosts in the air!
312
00:22:41,401 --> 00:22:44,528
I know what you mean.
It's like we're breathing in ghosts.
313
00:22:44,696 --> 00:22:46,781
Dude, I am choking
on a ghost right now.
314
00:22:46,948 --> 00:22:49,241
- I am choking on a ghost.
- Spit that ghost out.
315
00:22:49,409 --> 00:22:52,912
Spit that ghost out right now.
Spit it out! I'll punch it out if you want!
316
00:22:53,080 --> 00:22:54,372
Guys!
317
00:22:54,539 --> 00:22:56,957
You guys are professionals, right?
318
00:22:57,125 --> 00:23:00,252
Yeah, 100 percent.
We even have business cards.
319
00:23:00,420 --> 00:23:03,214
Call me the middle man.
There you go. Super legit.
320
00:23:03,382 --> 00:23:05,758
Call us because we're always open. Daily.
321
00:23:05,926 --> 00:23:08,844
Did you hear that?
That TV just turned on!
322
00:23:09,012 --> 00:23:11,222
We're gonna die.
Here we go, let's go.
323
00:23:11,390 --> 00:23:13,766
Rack them up, dude.
This is what we've been training for.
324
00:23:15,644 --> 00:23:17,144
I turned it on.
325
00:23:17,312 --> 00:23:20,398
She turned it on. So...
326
00:23:20,982 --> 00:23:23,651
She's possessed by ghosts!
She's possessed by ghosts!
327
00:23:29,449 --> 00:23:31,951
My Lord! I am a...
328
00:23:32,953 --> 00:23:35,830
My God.
These ghost readings are off the charts.
329
00:23:35,997 --> 00:23:38,457
Dude, there are 57 ghosts
in that bathroom over there.
330
00:23:38,625 --> 00:23:41,043
What?
Three in my pee stream. Off the record.
331
00:23:41,211 --> 00:23:43,003
Where are you getting
these numbers from?
332
00:23:44,464 --> 00:23:46,173
A ghost was just born
in my hand.
333
00:23:46,341 --> 00:23:48,843
What do we do?
Flamboyant scream?
334
00:23:49,010 --> 00:23:50,010
Duh.
335
00:23:51,513 --> 00:23:53,139
Stop it! Stop!
336
00:23:53,306 --> 00:23:57,601
My God! My God! My God!
337
00:23:57,769 --> 00:23:58,769
Ooh.
338
00:23:59,187 --> 00:24:02,773
Seriously? This is what you
brought into our house?
339
00:24:02,941 --> 00:24:05,818
All right, so we found about 70 ghosts
in your house total.
340
00:24:05,986 --> 00:24:07,736
Fifty-five up there
in your bedroom.
341
00:24:07,904 --> 00:24:11,323
Also, it's our day off,
so we charge double for that.
342
00:24:11,491 --> 00:24:14,618
So, whatever you guys think is fair.
343
00:24:14,786 --> 00:24:16,912
So, basically, free?
344
00:24:17,080 --> 00:24:20,499
I was thinking moreover, like, $3.
345
00:24:20,667 --> 00:24:22,668
Fine, deal. Go.
346
00:24:22,878 --> 00:24:25,337
Thank you so much. Hell, yeah.
347
00:24:25,505 --> 00:24:28,382
If you need us, we will be in our van,
watching the perimeters.
348
00:25:27,901 --> 00:25:32,112
A door doesn't wake you? You deaf?
I knew I had to step up my game...
349
00:25:32,280 --> 00:25:34,698
or I'd get kicked out of the house.
350
00:25:43,166 --> 00:25:47,253
I love the pool cleaners.
I love the pool cleaners.
351
00:25:47,420 --> 00:25:50,673
I love the pool cleaners.
352
00:25:56,054 --> 00:25:58,389
Do the left nut.
353
00:25:58,557 --> 00:26:00,391
Left nut.
354
00:26:00,559 --> 00:26:02,977
My hair.
355
00:26:18,159 --> 00:26:20,744
There's something about the way
You do your thing
356
00:26:26,001 --> 00:26:28,586
I can't take my eyes off you.
357
00:26:36,428 --> 00:26:39,221
- Liz, you have a visitor.
- What the...?
358
00:26:44,352 --> 00:26:45,811
Good morning, young lady.
359
00:26:45,979 --> 00:26:52,526
Hey. I was just looking for my earring.
There it is.
360
00:26:54,112 --> 00:26:55,821
Who said you could come to my room?
361
00:26:55,989 --> 00:27:00,075
Well, I apologize for barging in.
Your mother gave me permission.
362
00:27:00,243 --> 00:27:03,287
Well, what if I didn't want you
to come up?
363
00:27:03,455 --> 00:27:06,373
I had a sneaking suspicion...
364
00:27:06,916 --> 00:27:09,543
you did. And how's that?
365
00:27:10,337 --> 00:27:14,256
By the very way you were staring at me.
366
00:27:14,424 --> 00:27:19,219
Say what? I wasn't staring at you, dude.
I was writing in my journal.
367
00:27:27,020 --> 00:27:30,564
Look, I don't know what you want,
but I'm really busy.
368
00:27:30,732 --> 00:27:33,359
I was just about to pierce my pancreas.
369
00:27:35,236 --> 00:27:40,532
I just came to say hello.
370
00:27:42,327 --> 00:27:44,578
Hello Hello.
371
00:27:45,163 --> 00:27:46,622
Come to Abe.
372
00:27:50,752 --> 00:27:52,252
Shit-burger.
373
00:27:53,338 --> 00:27:54,421
What?
374
00:27:54,589 --> 00:27:58,425
Gotta go, babe. Getting the
hairy eyeball from my sweet slut.
375
00:27:58,968 --> 00:28:00,928
Yeah. Check you later, though.
376
00:28:01,096 --> 00:28:03,222
Can't wait to get inside
that oval office.
377
00:28:05,600 --> 00:28:06,600
Stay free.
378
00:28:08,311 --> 00:28:12,272
But wait! I didn't even get to show you
my Apple product placement!
379
00:28:20,031 --> 00:28:21,448
Is this thing on?
380
00:28:21,616 --> 00:28:24,034
Hello, America! Hello, America!
381
00:28:24,202 --> 00:28:28,288
All right, we came here expecting to find
a bunch of ghosts and guess what?
382
00:28:28,456 --> 00:28:30,541
We did.
383
00:28:31,126 --> 00:28:33,001
I didn't say any of that just now.
384
00:28:33,169 --> 00:28:35,295
You're possessed.
Dude, kill me.
385
00:28:38,883 --> 00:28:41,885
I'm trying, but I can't. Why?
386
00:28:42,053 --> 00:28:44,805
Because I'm possessed too.
387
00:28:44,973 --> 00:28:47,975
We're both possessed by ghosts!
We're both possessed by ghosts!
388
00:28:54,941 --> 00:28:57,234
Ooh! Gotta go.
389
00:28:57,402 --> 00:28:59,987
Call you tomorrow. Goodbye.
390
00:29:02,449 --> 00:29:03,824
Yes, Miss Liz?
391
00:29:03,992 --> 00:29:06,910
I thought maybe we could talk.
392
00:29:07,078 --> 00:29:09,455
Come on in. Come on.
393
00:29:09,622 --> 00:29:11,415
Sit down.
394
00:29:11,583 --> 00:29:14,376
Don't worry about that.
395
00:29:14,544 --> 00:29:17,546
Felipe was just tanning.
Just some tanning.
396
00:29:17,714 --> 00:29:19,089
There you go, sit down.
397
00:29:28,308 --> 00:29:30,350
Heh, heh.
398
00:29:30,810 --> 00:29:33,520
Don't worry, they don't bite.
399
00:29:34,481 --> 00:29:35,898
Ay-ay-ay. Ahem.
400
00:29:36,149 --> 00:29:39,485
So, what can I help you with?
401
00:29:39,652 --> 00:29:41,320
It's about a boy.
402
00:29:42,280 --> 00:29:43,781
Of course it is.
403
00:29:43,948 --> 00:29:48,702
His name is Abraham and I just don't know
if I've already blown it with him.
404
00:29:48,870 --> 00:29:53,707
I really like him.
I think about him all the time.
405
00:30:01,216 --> 00:30:04,760
There are certain things you can do to...
How you say?
406
00:30:04,928 --> 00:30:06,094
To win him over.
407
00:30:06,262 --> 00:30:07,387
Like what?
408
00:30:08,306 --> 00:30:11,517
It's called "Roofie and Bang."
409
00:30:11,684 --> 00:30:14,686
A "Roofie and Bang"?
410
00:30:17,398 --> 00:30:22,653
Just put one of those in his Amaretto Sours
and he's yours for the rest of the night.
411
00:30:22,821 --> 00:30:25,531
And the best thing is that they wake up
the next morning...
412
00:30:25,698 --> 00:30:28,617
not knowing I stuck my cheese
between their crackers.
413
00:30:28,785 --> 00:30:33,622
Ha, ha! It's fabulous. Have fun.
Heh, heh.
414
00:30:55,228 --> 00:30:57,437
No.
415
00:33:12,490 --> 00:33:14,282
Poor little baby.
416
00:33:14,575 --> 00:33:17,369
Are you hungry?
Are you hungry, baby Jonah?
417
00:33:17,537 --> 00:33:22,666
Come here. Just kidding.
418
00:33:23,876 --> 00:33:26,920
What a good boy. Yeah.
419
00:33:27,088 --> 00:33:28,672
Shh!
420
00:34:33,529 --> 00:34:35,947
Help me! Aah!
421
00:34:51,714 --> 00:34:53,548
Unh!
422
00:35:17,990 --> 00:35:21,368
Jesus Christ.
Dude, are you okay?
423
00:35:25,039 --> 00:35:27,499
What the hell is this doing here?
424
00:35:27,667 --> 00:35:30,377
I gotta know,
who the hells are you? You?
425
00:35:30,545 --> 00:35:32,504
I'm directing. We're...
426
00:35:32,672 --> 00:35:35,924
Leave me alone!
427
00:36:04,745 --> 00:36:06,454
Sweet Lord.
428
00:36:06,622 --> 00:36:10,333
My God.
429
00:36:10,501 --> 00:36:14,421
No. No. No, no, no.
430
00:36:18,759 --> 00:36:20,218
Thank God.
431
00:36:20,386 --> 00:36:24,514
If that thing had been left out another hour,
we would've had ourselves a murky pool.
432
00:36:24,682 --> 00:36:26,766
Hey, Felipe.
433
00:38:02,863 --> 00:38:05,448
Bam! Dutch oven, bitch.
434
00:38:48,534 --> 00:38:49,701
Aw, baby.
435
00:38:51,162 --> 00:38:53,371
Thank you, honey.
436
00:38:57,251 --> 00:38:59,753
Your nose is cold.
437
00:38:59,920 --> 00:39:02,547
Baby, the eggroll.
438
00:39:02,715 --> 00:39:05,175
Teeth, teeth, teeth.
439
00:39:05,718 --> 00:39:07,719
You need a haircut.
440
00:39:26,530 --> 00:39:29,574
There's so much...
Get it off me. Get it off me.
441
00:39:34,997 --> 00:39:36,831
Good morning, sweetheart.
442
00:39:36,999 --> 00:39:39,501
Hi. Hi.
443
00:39:39,794 --> 00:39:42,462
You know, I gotta tell you...
444
00:39:42,630 --> 00:39:45,715
that was a really nice surprise
you gave me last night.
445
00:39:47,301 --> 00:39:48,718
I'm telling you, baby...
446
00:39:48,886 --> 00:39:53,098
it's moments like those
that make this marriage so exciting.
447
00:40:00,022 --> 00:40:03,191
What? This...
448
00:40:12,034 --> 00:40:13,201
You want to mess with me?
449
00:40:13,369 --> 00:40:17,122
You've messed with the wrong person,
jerk-off.
450
00:40:17,289 --> 00:40:19,165
Aaron, what are you doing?
451
00:40:19,333 --> 00:40:23,461
Dana, they have crossed the line
and I am not taking their crap anymore.
452
00:40:23,629 --> 00:40:25,046
Sweetheart, please.
453
00:40:25,214 --> 00:40:30,009
I think if we just lay low
and we don't interact, they'll go away.
454
00:40:31,262 --> 00:40:32,762
Yeah.
455
00:40:34,098 --> 00:40:35,557
Okay.
456
00:40:35,933 --> 00:40:37,308
Okay, fine. Okay. All right.
457
00:40:37,476 --> 00:40:39,352
I'm giving it one week. That's it.
Okay.
458
00:40:39,520 --> 00:40:40,562
Got it? Yes.
459
00:40:40,729 --> 00:40:43,731
I've got a big interview
and I am not gonna have it screwed up...
460
00:40:43,899 --> 00:40:46,276
by a bunch of ghosts.
I understa...
461
00:40:46,444 --> 00:40:50,655
Sweetie, we have to go. We have to run
those illegals across the border.
462
00:40:50,823 --> 00:40:52,866
My God. Is it noon already?
Baby, yeah.
463
00:40:53,033 --> 00:40:56,369
Go, go.
Illegals don't keep in the heat, sweetie.
464
00:41:45,044 --> 00:41:47,921
He maintains a strict plant-based diet.
465
00:41:58,599 --> 00:42:00,934
Beat an egg white.
I made it faster than the machine.
466
00:42:01,101 --> 00:42:02,185
Over the counter. One.
467
00:42:02,353 --> 00:42:06,898
Yes. One, two, three, go.
468
00:42:42,309 --> 00:42:43,601
Yeah, baby.
469
00:42:44,937 --> 00:42:48,314
That's right. That's it. It feels...
Feels so good.
470
00:42:48,482 --> 00:42:50,817
So smooth. You're a dirty little one.
471
00:42:50,985 --> 00:42:54,362
You're a dirty little minx. You...
472
00:42:54,738 --> 00:42:56,364
Look at it. Look at it.
473
00:43:02,162 --> 00:43:04,706
And you thought we couldn't fit
20 of them into one van.
474
00:43:04,873 --> 00:43:09,377
Well, once again, honey, you were right.
Thank you, sweetie.
475
00:43:12,840 --> 00:43:16,342
- Honey, do you smell something burning?
- No.
476
00:43:17,636 --> 00:43:19,721
Something's burning.
477
00:43:25,936 --> 00:43:27,895
Ew.
478
00:43:29,440 --> 00:43:31,733
Ectoplasm.
479
00:43:40,618 --> 00:43:43,036
Son of a bitch!
480
00:43:45,539 --> 00:43:47,457
Aaron, you're wasting all of it.
481
00:43:47,625 --> 00:43:50,335
Don't worry, honey.
It's only the cheap stuff from Tijuana.
482
00:43:50,502 --> 00:43:52,920
I just don't get what this is gonna prove.
483
00:43:53,088 --> 00:43:56,215
It's gonna prove
that we're not going out of our minds.
484
00:43:56,383 --> 00:43:59,010
If anyone or anything
is coming into this room...
485
00:43:59,178 --> 00:44:03,014
we'll have a clear idea
of what we are dealing with.
486
00:44:06,560 --> 00:44:07,977
Whoo!
487
00:44:35,756 --> 00:44:37,382
What was that?
488
00:44:37,841 --> 00:44:40,176
Holy sweet nuts.
489
00:44:44,348 --> 00:44:47,016
Sweet potato pancakes,
would you look at that?
490
00:44:47,184 --> 00:44:48,643
It's scary.
491
00:44:48,811 --> 00:44:51,145
It's okay, baby. It's okay.
492
00:44:51,313 --> 00:44:52,730
So scary. Don't get too...
493
00:44:52,898 --> 00:44:54,732
Look.
494
00:44:54,900 --> 00:44:59,529
Honey, he's just a witty-bitty thing.
495
00:44:59,697 --> 00:45:02,323
It's so cute.
496
00:45:03,325 --> 00:45:05,201
No. I knew it, honey. He's a baller.
497
00:45:05,369 --> 00:45:07,954
No. It's okay.
498
00:45:08,122 --> 00:45:10,206
You know what they say about big feet.
499
00:45:10,374 --> 00:45:13,584
Don't worry, baby. Don't wo...
500
00:45:13,752 --> 00:45:15,002
They end here.
501
00:45:15,170 --> 00:45:16,713
This is weird.
502
00:45:16,880 --> 00:45:18,756
My God. Did you leave that open?
503
00:45:18,924 --> 00:45:21,300
What, the...?
504
00:45:21,760 --> 00:45:22,969
No.
505
00:45:23,137 --> 00:45:25,054
We are so fucked.
506
00:45:38,527 --> 00:45:41,112
I'm the raccoon that snuck into your attic.
507
00:45:41,280 --> 00:45:42,447
Scratchy, scratchy.
508
00:45:42,614 --> 00:45:45,658
Now your power bill's through the roof.
Whoo!
509
00:45:45,826 --> 00:45:48,411
If you got home insurance
where you got car insurance...
510
00:45:48,579 --> 00:45:51,164
then you're gonna have to pay
for this by yourself.
511
00:45:51,331 --> 00:45:55,418
So get Upstate. You'll save money
and be better protected from mayhem...
512
00:45:55,586 --> 00:45:57,253
like me.
513
00:46:01,133 --> 00:46:04,093
Okay, ducky, so you wanna
give him his baba in half an hour...
514
00:46:04,261 --> 00:46:06,888
and give him the soy formula
because he's had a lot...
515
00:46:07,055 --> 00:46:09,932
Bitch, I got it covered.
516
00:46:10,100 --> 00:46:12,810
Get the hell out.
Okay. Bye, now, sweetie.
517
00:46:12,978 --> 00:46:16,230
Okay. Okay.
And we're shoving now.
518
00:46:16,398 --> 00:46:17,857
That's good.
519
00:46:20,444 --> 00:46:23,070
He's okay. He'll walk it off. Just go.
520
00:46:23,238 --> 00:46:26,073
I got you. It's okay.
Bye, buddy.
521
00:46:28,035 --> 00:46:31,537
You smell like a dumpster. Yeah.
522
00:46:50,808 --> 00:46:52,099
Shh.
523
00:46:52,476 --> 00:46:54,060
My bad.
524
00:47:03,278 --> 00:47:06,113
Dude, seriously.
525
00:47:07,115 --> 00:47:09,242
Dude, they dropped me all the time.
526
00:47:09,409 --> 00:47:11,410
Look how good I turned out.
527
00:47:29,763 --> 00:47:33,766
The Tasmanian monkey is not one
to shy away from a good ass-humping.
528
00:47:33,934 --> 00:47:37,135
With its muscular hind legs and powerful
thrusts that can pull a 1 -ton truck...
529
00:47:38,689 --> 00:47:40,898
this rare species is...
530
00:47:47,114 --> 00:47:50,157
Sorry to barge in.
I just locked myself out of the house.
531
00:47:50,325 --> 00:47:53,160
Can I use your phone? Yeah.
532
00:48:00,794 --> 00:48:03,045
You mind if I take my pants off?
533
00:48:03,964 --> 00:48:06,841
No.
534
00:48:07,467 --> 00:48:11,387
You mind if I deep French kiss you
while I fondle your 12-year-old boy ass?
535
00:48:12,264 --> 00:48:13,556
Okay.
536
00:48:22,190 --> 00:48:23,524
My name is Alice...
537
00:48:23,692 --> 00:48:25,818
and this is my world.
538
00:48:45,213 --> 00:48:46,964
Shit! You guys gotta get out of here.
539
00:48:47,132 --> 00:48:48,507
But we just got started.
540
00:48:48,675 --> 00:48:51,218
I don't care! Get out! Okay!
541
00:48:55,515 --> 00:48:57,892
Guess we'll just have to do each other.
542
00:48:58,769 --> 00:49:00,311
Leave.
543
00:49:03,065 --> 00:49:05,358
Well, hello...
544
00:49:05,525 --> 00:49:10,363
Maybe your friends would care to stay
for a libation?
545
00:49:10,530 --> 00:49:12,073
Or two.
546
00:49:13,283 --> 00:49:14,951
No.
547
00:49:16,370 --> 00:49:17,370
Baby.
548
00:49:19,998 --> 00:49:22,208
You and I belong together.
549
00:49:22,918 --> 00:49:24,585
You know...
550
00:49:24,753 --> 00:49:30,633
I greatly apologize
for intruding upon your privacy.
551
00:49:30,801 --> 00:49:33,552
Not at all . Sit down.
552
00:49:34,429 --> 00:49:37,056
Can I get you something to drink?
553
00:49:37,224 --> 00:49:39,225
Amaretto Sour?
554
00:49:39,393 --> 00:49:42,186
No, I don't think that'll be nece...
Why, thank you.
555
00:49:42,354 --> 00:49:44,730
Is that John Wilkes Booth?
Where?
556
00:49:45,691 --> 00:49:47,900
My mistake. I hate that guy.
557
00:49:48,068 --> 00:49:49,402
Me too.
558
00:49:50,028 --> 00:49:51,529
Anyways...
559
00:49:51,697 --> 00:49:52,780
I'm glad you're here.
560
00:49:53,573 --> 00:49:54,824
As am I.
561
00:49:54,992 --> 00:49:56,701
You look thirsty.
562
00:49:57,786 --> 00:49:59,745
Drink, drink, drink.
563
00:50:00,580 --> 00:50:02,415
All the way.
564
00:50:03,375 --> 00:50:05,126
Good boy.
565
00:50:07,129 --> 00:50:08,629
Come to Abe.
566
00:50:10,132 --> 00:50:11,173
Yeah.
567
00:50:14,428 --> 00:50:16,554
I'm Abe Lincoln.
568
00:50:18,056 --> 00:50:20,266
Wow, you know,
I am feeling a little sleepy.
569
00:50:20,434 --> 00:50:21,600
Don't fight it.
570
00:50:21,768 --> 00:50:25,563
Show me the Lincoln Monument.
Yeah, I want you to go to the South.
571
00:50:25,731 --> 00:50:26,981
Yeah, take me to the South.
572
00:50:27,149 --> 00:50:30,443
You wanna see the Lincoln Monument?
Show it to me.
573
00:50:36,867 --> 00:50:40,536
Sorry, bitch. He's mine.
574
00:50:40,704 --> 00:50:42,079
What in tarnation?
575
00:50:42,247 --> 00:50:45,041
You're in good hands now, papi.
576
00:50:45,208 --> 00:50:49,754
Felipe was the one who created
the Roofie and Bang.
577
00:50:50,297 --> 00:50:52,465
Hey! Let me out!
578
00:50:53,258 --> 00:50:56,635
I want to free your penis slaves.
579
00:51:02,601 --> 00:51:04,268
Rats!
580
00:51:05,020 --> 00:51:07,396
Your nipples...
581
00:51:07,564 --> 00:51:10,191
they taste like copper pennies.
582
00:51:17,783 --> 00:51:20,868
I'd like to invite you to the Teabag Party.
583
00:51:24,915 --> 00:51:25,956
Abraham?
584
00:51:26,792 --> 00:51:27,875
Abraham!
585
00:51:28,043 --> 00:51:31,504
Help me! Help me! Help me!
586
00:51:32,672 --> 00:51:35,341
Abe Lincoln's getting teabagged!
587
00:51:39,805 --> 00:51:40,846
No, stop it!
588
00:51:43,517 --> 00:51:45,226
Take this, you dragon tattooed slut!
589
00:52:03,870 --> 00:52:04,414
Abraham.
590
00:52:14,923 --> 00:52:16,799
Abraham?
591
00:52:18,593 --> 00:52:20,136
Abraham.
592
00:52:20,303 --> 00:52:22,221
Abraham!
593
00:52:24,766 --> 00:52:30,020
Let me in!
594
00:53:22,240 --> 00:53:25,743
Mom, Dad, it's me, Jonah.
595
00:53:25,911 --> 00:53:27,995
Where do I start?
596
00:53:28,163 --> 00:53:30,331
It was just supposed to be for one night.
597
00:53:30,498 --> 00:53:31,916
I wanted to be cool, you know?
598
00:53:32,083 --> 00:53:36,170
I wanted to be more than just a baby
in the crib.
599
00:53:36,338 --> 00:53:39,256
And then things got a
little out of control.
600
00:53:52,771 --> 00:53:55,356
Excuse me! Excuse me, please!
601
00:53:55,523 --> 00:53:58,317
You're all gonna have to shut this down...
602
00:53:58,485 --> 00:54:00,778
or I'm gonna have to call the cops.
603
00:54:16,795 --> 00:54:18,879
It's about time we had a proper date night.
604
00:54:19,047 --> 00:54:20,923
Well, it was a wonderful night.
Yeah.
605
00:54:21,091 --> 00:54:25,594
I'll tell you what I am excited about.
Having a chocolate muffin for dessert.
606
00:54:25,762 --> 00:54:28,138
That is for tomorrow, young man.
607
00:54:28,974 --> 00:54:32,726
Wow. Honey, there's no mess.
608
00:54:32,894 --> 00:54:34,019
I'm so impressed.
609
00:54:34,187 --> 00:54:37,189
I told you, Liz is responsible
to handle all of this.
610
00:54:37,357 --> 00:54:39,900
You know, once again you were right.
Thank you, dear.
611
00:54:44,197 --> 00:54:45,781
Shh, shh.
612
00:54:47,575 --> 00:54:50,286
Hey, Jonah.
613
00:54:53,915 --> 00:54:55,916
Is that a wine cooler?
614
00:55:12,225 --> 00:55:15,352
Ooh! Look at that.
Honey Badger don't give a shit.
615
00:55:15,520 --> 00:55:19,898
He'll just run through your bedroom while
you're sleeping. Honey Badger don't care.
616
00:55:36,458 --> 00:55:38,208
It's not even fun anymore.
617
00:55:45,884 --> 00:55:46,967
Honey?
618
00:55:47,135 --> 00:55:50,179
Honey, wake up.
I already gave you a handgie.
619
00:55:50,347 --> 00:55:52,222
Did you hear that?
620
00:55:52,390 --> 00:55:54,516
Something downstairs.
621
00:55:59,731 --> 00:56:02,274
No, no, no.
622
00:56:03,943 --> 00:56:05,944
Damn it, no.
623
00:56:12,744 --> 00:56:14,203
My God.
624
00:56:14,371 --> 00:56:15,996
No!
625
00:56:16,164 --> 00:56:17,581
Sweetie!
626
00:56:18,249 --> 00:56:21,168
Damn it. What is it?
627
00:56:21,336 --> 00:56:24,129
Someone ate
my chocolate muffin.
628
00:56:24,297 --> 00:56:25,339
Yeah.
629
00:56:27,592 --> 00:56:29,134
Babe?
630
00:56:31,846 --> 00:56:33,764
My God.
631
00:56:37,143 --> 00:56:40,020
That's seven years bad luck.
I know.
632
00:56:45,944 --> 00:56:48,654
They swapped out all the family photos.
633
00:56:49,197 --> 00:56:51,156
I gotta document this.
634
00:56:53,159 --> 00:56:54,660
Honey?
635
00:56:56,496 --> 00:56:58,372
Something's breathing on me.
636
00:56:59,499 --> 00:57:01,750
And it smells like chocolate muffin.
637
00:57:01,918 --> 00:57:03,168
Wow.
638
00:57:04,129 --> 00:57:06,922
A lot of them look like they're
from the turn of the century.
639
00:57:07,715 --> 00:57:09,091
And now it's feeling me up.
640
00:57:11,344 --> 00:57:13,470
Ooh.
641
00:57:13,680 --> 00:57:16,348
Who's a naughty ghost?
Wow, baby, you gotta look at this.
642
00:57:16,516 --> 00:57:20,978
The ghost's great grandfather's ghost
is in a picture with President Roosevelt.
643
00:57:21,146 --> 00:57:24,481
Yeah, you're a bad ghost!
Do it to me like it's paranormal!
644
00:57:24,649 --> 00:57:27,025
- Looks like Hitler's ghost is here.
- Yeah.
645
00:57:27,193 --> 00:57:29,862
Yeah! Yeah, fuck me
like you don't know me!
646
00:57:30,029 --> 00:57:31,822
God, you're such a big ghost!
647
00:57:31,990 --> 00:57:35,033
- God, I love poltergeists! Yeah!
- Right, right, right.
648
00:57:42,375 --> 00:57:44,209
Okay.
649
00:57:45,295 --> 00:57:46,628
Whoa!
650
00:57:46,838 --> 00:57:49,173
Close the door!
Close the door! Close it!
651
00:57:49,340 --> 00:57:50,716
Sorry.
652
00:57:54,429 --> 00:57:57,973
Hello. Hi. Come on in. Hi.
653
00:57:58,141 --> 00:58:00,601
- We weren't expecting visitors.
- No, that's okay.
654
00:58:00,768 --> 00:58:03,520
- It's small, but we get by.
- Didn't mean to intrude.
655
00:58:03,688 --> 00:58:05,981
- Sit down, welcome to our humble abode.
- Welcome.
656
00:58:06,149 --> 00:58:07,232
We know it's not much.
657
00:58:07,400 --> 00:58:11,236
Hey, what you guys saw back there,
totally nothing.
658
00:58:11,404 --> 00:58:13,572
Hey, guys, we're not here to judge.
Yeah, no.
659
00:58:13,740 --> 00:58:15,908
- That was actually science, okay?
- Yeah.
660
00:58:16,075 --> 00:58:20,579
We can't really get into it because it's...
Guys, it's fine. It's fine. Listen.
661
00:58:20,747 --> 00:58:23,582
Things are getting worse
at the house.
662
00:58:23,750 --> 00:58:27,794
Um, hey, why are you filming all of this?
663
00:58:28,796 --> 00:58:30,923
I just feel the need
to record everything.
664
00:58:31,090 --> 00:58:32,758
Good call.
Yeah, good call, my man.
665
00:58:32,926 --> 00:58:34,510
We actually do the same thing.
666
00:58:34,677 --> 00:58:36,011
Camera twins. Let's go.
667
00:58:36,179 --> 00:58:37,554
Okay, look, guys... Okay.
668
00:58:37,722 --> 00:58:39,973
We really, really need your help.
669
00:58:40,141 --> 00:58:42,059
All right. Step number one.
670
00:58:42,227 --> 00:58:45,646
You gotta hire yourself
a Hispanic gay manny, all right?
671
00:58:45,813 --> 00:58:48,273
But he's not gonna do
any of his chores.
672
00:58:48,441 --> 00:58:51,485
- Instead, this is the kicker.
- Here's the kicker. I love this part.
673
00:58:51,653 --> 00:58:55,280
This is great. He's gonna be up in his room
all day with some secret lover...
674
00:58:55,448 --> 00:58:58,450
that nobody really knows
or understands at all.
675
00:58:58,618 --> 00:59:01,370
I'm sorry. Are you frigging kidding me?
676
00:59:02,455 --> 00:59:04,164
What Effing?
677
00:59:04,332 --> 00:59:06,917
You've just described
our manny Felipe.
678
00:59:07,085 --> 00:59:08,460
Great. Awesome. All right.
679
00:59:08,628 --> 00:59:10,587
I'll check that one off. Moving on.
Cool.
680
00:59:10,755 --> 00:59:12,464
All right, here we go. Number two.
681
00:59:12,632 --> 00:59:16,593
You're gonna have to do a very bad job
at raising a teenage girl, okay?
682
00:59:16,761 --> 00:59:19,471
That way she can have a very rebellious
phase in her teens.
683
00:59:19,639 --> 00:59:21,640
I'm talking tattoos.
I'm talking piercings.
684
00:59:21,808 --> 00:59:24,685
I'm talking things to do with dragons.
You get my drift?
685
00:59:26,771 --> 00:59:29,815
You guys...? Okay.
Great. You guys already have that.
686
00:59:29,983 --> 00:59:32,234
Here's number three.
Aaron, this is just for you.
687
00:59:32,402 --> 00:59:35,404
All you gotta do is stumble upon
two naked dudes in their van.
688
00:59:35,572 --> 00:59:38,949
That's it. That's all there is to it.
689
01:00:10,982 --> 01:00:12,691
Aaron! Aaron!
690
01:00:12,859 --> 01:00:15,152
No, no! Aah!
691
01:00:15,778 --> 01:00:17,446
Aaron!
692
01:00:18,573 --> 01:00:19,740
No.
693
01:00:56,402 --> 01:00:58,528
Fuck. I forgot the crisps.
694
01:01:09,415 --> 01:01:10,666
Good morning.
695
01:01:12,710 --> 01:01:15,462
How long have you been up?
Honey?
696
01:01:16,255 --> 01:01:18,882
You okay? Hello?
697
01:01:19,926 --> 01:01:21,593
Dana?
698
01:01:22,095 --> 01:01:25,389
Dana. Honey, talk to me. What are you...?
699
01:01:32,313 --> 01:01:33,730
Holy mother of cotton.
700
01:01:34,357 --> 01:01:38,652
Dana. Baby? Baby. Say some...
701
01:01:40,488 --> 01:01:43,490
"Get out of my house...
702
01:01:44,534 --> 01:01:46,451
buttnuts"?
703
01:01:50,998 --> 01:01:52,332
Hello?
704
01:01:53,626 --> 01:01:55,085
Hello, sir.
705
01:01:55,503 --> 01:01:57,504
You wanna come here?
706
01:01:57,672 --> 01:02:01,591
No, no. That's fantastic, sir.
My house is your house.
707
01:02:01,759 --> 01:02:03,260
Bye-bye.
708
01:02:05,221 --> 01:02:07,931
Dana, that was the CEO
of the Umbrella Corporation.
709
01:02:08,099 --> 01:02:11,810
He's coming here. Isn't that great? Wha...?
710
01:02:11,978 --> 01:02:13,311
Right.
711
01:02:14,355 --> 01:02:18,191
I've gotta figure out how to get
you depossessed before he gets here.
712
01:02:20,987 --> 01:02:24,823
But since you're unconscious anyway...
No.
713
01:02:25,366 --> 01:02:26,408
Okay.
714
01:02:46,512 --> 01:02:47,804
Sluggy?
715
01:02:48,765 --> 01:02:51,516
Sluggy Kornnutz, exorcism specialist.
716
01:03:03,946 --> 01:03:09,034
In the name of the Lord Jesus Christ
and all of his saviors...
717
01:03:09,202 --> 01:03:11,661
I command you, evict this body...
718
01:03:11,829 --> 01:03:16,833
and return back to the bowels of hell
from whence you came.
719
01:03:18,377 --> 01:03:20,295
Defiant one.
720
01:03:21,714 --> 01:03:23,632
They hate this.
721
01:03:36,395 --> 01:03:38,230
What? What? What? What's going on?
722
01:03:38,397 --> 01:03:42,901
She's being possessed by the
her inner demons.
723
01:03:43,069 --> 01:03:45,737
We all have them.
We try to fight them on a daily basis...
724
01:03:45,905 --> 01:03:49,074
whether it's eating the last half-pint
of strawberry ice cream...
725
01:03:49,242 --> 01:03:51,076
or shooting up an armful of smack...
726
01:03:51,244 --> 01:03:54,037
Sluggy. Please.
727
01:03:55,498 --> 01:03:56,581
Sorry.
728
01:03:57,166 --> 01:03:59,543
Time to bring out the big guns.
729
01:03:59,710 --> 01:04:02,671
What are you doing?
An intervention.
730
01:04:02,839 --> 01:04:05,423
Stop, stop. Stop it.
731
01:04:05,591 --> 01:04:09,344
What? What's wrong?
You're not shooting my wife.
732
01:04:12,765 --> 01:04:16,726
Suit yourself.
We'll stick with the chosen plan.
733
01:05:05,109 --> 01:05:08,361
I'm okay. I'm back.
734
01:05:10,615 --> 01:05:13,241
Mazel tov Mazel tov!
735
01:05:26,964 --> 01:05:30,425
You've got 20 minutes
to knock my socks off.
736
01:05:30,593 --> 01:05:34,888
But first, I need your bathroom.
I just sharted myself.
737
01:05:49,528 --> 01:05:51,279
Very impressed.
738
01:05:52,615 --> 01:05:55,450
You've got everything covered.
Thank you.
739
01:05:55,618 --> 01:05:58,161
What do you know about umbrellas?
740
01:05:58,955 --> 01:06:00,497
I'm sorry?
741
01:06:00,665 --> 01:06:04,709
What do you know about umbrellas?
742
01:06:07,797 --> 01:06:09,881
You...
743
01:06:13,052 --> 01:06:15,011
use them when it rains?
744
01:06:16,639 --> 01:06:17,681
Aaron...
745
01:06:19,475 --> 01:06:20,934
you're hired.
746
01:06:22,561 --> 01:06:24,354
My God.
747
01:06:25,606 --> 01:06:29,275
All right. Hi.
My God. Hey. Thanks, guys.
748
01:06:29,443 --> 01:06:33,405
All right, enough.
Listen, I need to use your bathroom again.
749
01:06:33,572 --> 01:06:37,534
This time, not only did I shart,
but I peed myself too.
750
01:06:38,160 --> 01:06:39,744
Of course...
751
01:06:41,747 --> 01:06:46,459
You didn't pay your electric bill?
That's a loser move.
752
01:06:46,627 --> 01:06:48,628
Winners pay their bills.
753
01:06:48,796 --> 01:06:52,757
No, no, no, I pay my bills. All the time.
I'm a winner. Ask anybody.
754
01:06:52,925 --> 01:06:56,386
There's a short. There's a short
in the breaker. It happens all the time.
755
01:06:56,554 --> 01:06:59,554
I know that you've got a plane to catch,
so why don't we just go out and...?
756
01:07:03,728 --> 01:07:06,771
Thank you, honey.
757
01:07:09,275 --> 01:07:12,193
I've done some messed-up shit
in my life...
758
01:07:12,361 --> 01:07:15,321
but that is insanity.
759
01:07:15,489 --> 01:07:17,782
Aaron, you're fired.
760
01:07:19,368 --> 01:07:22,454
What...? Wait, wait, no, no, no.
I can explain. I can explain.
761
01:07:22,621 --> 01:07:25,498
Wait, sir. Sir. Right over here.
Look. Look in the closet. See?
762
01:07:25,666 --> 01:07:27,125
We've got three umbrell... Look.
763
01:07:27,293 --> 01:07:30,670
Look, one of the umbrellas is already open
in case it rains in the house.
764
01:07:30,838 --> 01:07:34,799
Sir, just give me one more chance, please.
I'm gonna borrow your dog for a few days.
765
01:07:34,967 --> 01:07:36,760
I don't know if... Fantastic.
766
01:07:38,137 --> 01:07:39,304
Baby.
767
01:07:40,306 --> 01:07:42,599
There's something about the way
You do your thing.
768
01:07:43,142 --> 01:07:46,561
Generic? Loser.
769
01:07:49,523 --> 01:07:51,483
Damn it.
770
01:07:51,650 --> 01:07:53,902
Damn it! Shit!
771
01:07:54,320 --> 01:07:58,114
Yes. Now, that felt good. Bloody good.
772
01:07:59,492 --> 01:08:01,159
So you think that's funny?
773
01:08:01,911 --> 01:08:04,704
Why don't you come out
and show yourself, you son of a bitch?
774
01:08:04,872 --> 01:08:06,748
You're so stupid. Ha, ha, ha.
775
01:08:06,916 --> 01:08:10,126
Yeah, sure, it's easy to haunt people
when you're invisible.
776
01:08:10,294 --> 01:08:13,671
Come out here, you wuss.
I'm a ghost.
777
01:08:19,970 --> 01:08:23,389
- Holy shit.
- Calm down.
778
01:08:23,557 --> 01:08:27,185
Now is not the time for fear.
779
01:08:27,353 --> 01:08:30,021
That comes later. Ha, ha, ha.
780
01:08:30,898 --> 01:08:31,981
What?
781
01:08:32,149 --> 01:08:36,027
I said, calm down.
782
01:08:36,195 --> 01:08:40,573
Now is not the time for fear.
That comes later.
783
01:08:42,118 --> 01:08:44,202
I'm sorry, I'm not getting it.
784
01:08:46,831 --> 01:08:48,790
You dumb-ass.
785
01:08:48,958 --> 01:08:51,584
I said, calm down.
786
01:08:51,752 --> 01:08:54,838
Now is not the time for fear.
787
01:08:55,005 --> 01:08:56,172
That comes later.
788
01:08:56,340 --> 01:08:59,634
Okay. No, no, no, I'm kidding.
I'm kidding.
789
01:08:59,802 --> 01:09:02,137
Shit. God.
790
01:09:13,274 --> 01:09:16,234
What on earth is going on
down there?
791
01:09:17,778 --> 01:09:21,865
Honey, hi.
You think you could give me a hand?
792
01:09:25,619 --> 01:09:29,831
Why is Manuel
the Guatemalan gardener shirtless?
793
01:09:31,917 --> 01:09:35,128
All right. I got you now.
794
01:09:35,296 --> 01:09:37,630
Been waiting a long time.
795
01:09:43,137 --> 01:09:45,847
This is some good shit.
The best.
796
01:09:46,307 --> 01:09:48,433
Buttery, isn't it? Amazing.
797
01:09:54,773 --> 01:09:56,649
That's my cock.
798
01:09:57,776 --> 01:10:00,195
You'd think it would be circumcised.
799
01:10:06,911 --> 01:10:08,912
This is the scary part.
800
01:10:11,832 --> 01:10:13,917
Ha, ha, ha.
What the hell is going on?
801
01:10:15,878 --> 01:10:19,797
Welcome! Welcome to
the 74th Annual Hunger Games.
802
01:10:20,299 --> 01:10:24,052
May the odds be ever in your favor.
Ha, ha, ha.
803
01:10:24,220 --> 01:10:27,805
For the love of God, please have mercy!
804
01:10:29,099 --> 01:10:31,893
I don't want my ass
to be branded!
805
01:10:57,336 --> 01:10:59,128
My God. Honey.
806
01:10:59,296 --> 01:11:00,797
It's the Ghost Brothers.
807
01:11:02,341 --> 01:11:04,592
Take that, douche bags!
Take that, douche bags!
808
01:11:04,760 --> 01:11:06,010
You saved our lives.
809
01:11:06,178 --> 01:11:09,097
Thank you so much.
810
01:11:21,151 --> 01:11:23,111
Yeah,
we're getting out of here.
811
01:11:26,949 --> 01:11:30,076
No. No, dude.
812
01:11:34,707 --> 01:11:36,040
Abe Lincoln, bro.
813
01:11:36,208 --> 01:11:39,419
Hey, hey, hey, Abraham Lincoln!
Ho-ho-ho.
814
01:11:39,586 --> 01:11:42,630
What are you doing?
Killing ghost hunters.
815
01:11:43,007 --> 01:11:44,299
But you're a vampire slayer.
816
01:11:44,466 --> 01:11:47,552
Yeah, well, getting tea-bagged by a ghost
changes a man.
817
01:11:48,971 --> 01:11:51,014
My God!
818
01:11:52,933 --> 01:11:55,518
No, no, no! Please, don't! Don't!
819
01:11:55,686 --> 01:11:57,312
Die, you son of a bitch.
820
01:11:57,479 --> 01:11:59,063
Die!
821
01:12:00,441 --> 01:12:02,483
Abe Lincoln's getting Tased.
822
01:12:02,901 --> 01:12:05,570
Leave my dad alone, bitch.
823
01:12:07,197 --> 01:12:08,948
Liz? Honey.
824
01:12:09,116 --> 01:12:11,075
Honey, you look great.
825
01:12:11,243 --> 01:12:12,744
What happened to you?
826
01:12:13,287 --> 01:12:18,666
Guys, I'm so sorry for being the rebellious,
skanky, slutty teenager for so long.
827
01:12:19,543 --> 01:12:23,379
You two deserve better than that.
You've been the most amazing parents...
828
01:12:23,547 --> 01:12:25,173
and I love you both so much.
829
01:12:25,341 --> 01:12:27,175
- Honey. We love you.
- We love you.
830
01:12:27,343 --> 01:12:30,261
That's an ax.
That's an ax in my arm.
831
01:12:30,429 --> 01:12:32,847
There is one more bit of exciting news.
832
01:12:33,015 --> 01:12:35,224
You got off the meth?
Your herpes cleared up?
833
01:12:35,392 --> 01:12:37,143
You're not a lesbian anymore?
No.
834
01:12:37,603 --> 01:12:39,479
I met the most amazing guy...
835
01:12:39,646 --> 01:12:43,608
and he's brought so much positivity
to my life on so many levels.
836
01:12:43,776 --> 01:12:47,528
Mom and Dad,
meet my new boyfriend Otto.
837
01:12:51,241 --> 01:12:53,034
Isn't he the sweetest?
838
01:12:55,913 --> 01:12:57,705
Does Otto have a five-year plan?
839
01:12:59,958 --> 01:13:01,042
He's Jewish.
840
01:13:01,210 --> 01:13:04,545
I love Jews.
That's a good plan. I like it.
841
01:13:18,727 --> 01:13:22,271
I stood face to face
and fought off an attack...
842
01:13:22,439 --> 01:13:25,108
and I know that you
want all of the facts.
843
01:13:25,275 --> 01:13:29,153
So stick a fin in your ear
and dig out the wax!
844
01:13:38,497 --> 01:13:40,832
Felipe!
845
01:13:41,208 --> 01:13:43,084
I'm just kidding!
846
01:13:43,252 --> 01:13:46,879
The cameras they had taped
and the mouse was afraid...
847
01:13:47,047 --> 01:13:49,382
that his ass would get laid.
848
01:13:49,550 --> 01:13:52,677
If my ass would get laid!
849
01:13:59,184 --> 01:14:01,060
- Hey, gang!
- Dad?
850
01:14:01,228 --> 01:14:02,645
I know, I know.
851
01:14:02,813 --> 01:14:06,649
Yeah, I got kicked out of the hospital
for lewd misconduct, whatever that means.
852
01:14:06,817 --> 01:14:08,276
So I thought I'd stay with you.
853
01:14:08,652 --> 01:14:12,530
No, we don't have the...
Cool. Come in, ladies. We got company.
854
01:14:12,698 --> 01:14:14,782
Awesome. Discount whores.
855
01:14:15,200 --> 01:14:16,325
The best.
856
01:14:16,493 --> 01:14:18,828
This is...
857
01:14:19,371 --> 01:14:20,621
Bah!
858
01:14:20,789 --> 01:14:25,460
Okay, well, if you need me, I will be
upstairs doing the Jamaican Donut.
859
01:14:25,794 --> 01:14:29,005
Yeah. It's like yoga,
except it's stinky.
860
01:14:29,173 --> 01:14:32,758
Then we'll do a Pittsburgh Platter,
Cleveland Steamer. We'll mix it up.
861
01:14:32,926 --> 01:14:36,345
- So that was your real father?
- Yeah.
862
01:14:37,222 --> 01:14:38,639
I like him.
863
01:14:39,016 --> 01:14:40,433
I like him a lot.
864
01:14:44,062 --> 01:14:47,899
Are you effing kidding me? This is the
biggest piece of crap video I've ever seen.
865
01:14:48,066 --> 01:14:50,234
I know.
We aren't getting squat for it.
866
01:14:50,402 --> 01:14:51,903
I don't know.
867
01:14:52,446 --> 01:14:56,324
Well, I thought it was pretty damn good.
868
01:14:56,783 --> 01:15:00,119
Could one of you be a dove
and get me another tub of popcorn?
869
01:15:00,287 --> 01:15:03,539
Extra butter, please,
with a splash of patchouli oil?
870
01:17:58,256 --> 01:18:01,384
I like the taste of honey.
871
01:18:01,760 --> 01:18:04,762
This ain't from a honey bee
872
01:18:05,639 --> 01:18:08,849
I like the sea and sunshine
873
01:18:09,351 --> 01:18:11,936
I like to feel I'm free
874
01:18:27,786 --> 01:18:34,291
I like the icy water
I like to feel I'm tall
875
01:18:35,127 --> 01:18:38,462
I like your lips on my lips
876
01:18:38,880 --> 01:18:41,465
I'll catch you when you fall
877
01:18:42,050 --> 01:18:44,093
I like it that way.
878
01:18:45,011 --> 01:18:47,596
Yes, I like it that way
879
01:18:49,099 --> 01:18:51,308
I like it that way.
880
01:18:52,352 --> 01:18:54,854
Yes, I like it that way
881
01:19:12,164 --> 01:19:15,291
I like the color purple.
882
01:19:15,876 --> 01:19:19,295
It makes my world go round
883
01:19:19,504 --> 01:19:26,010
I like the shady palm tree
When I lay on the ground
884
01:19:26,219 --> 01:19:28,095
I like it that way.
885
01:19:29,431 --> 01:19:31,682
Yes, I like it that way
886
01:19:33,560 --> 01:19:35,603
I like it that way.
887
01:19:36,938 --> 01:19:39,315
Yes, I like it that way
888
01:19:41,026 --> 01:19:45,654
I like it that way.
889
01:19:46,907 --> 01:19:49,241
Yes, I like it that way
890
01:19:51,203 --> 01:19:52,953
I like it that way.
891
01:19:54,331 --> 01:19:55,498
Yes, I like it that way.
892
01:19:55,499 --> 01:19:56,499
Yes, I like it that way65631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.