Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,492 --> 00:02:09,492
*NEW AMSTERDAM (2018)*
Season 05 Episode 07
2
00:02:09,576 --> 00:02:11,576
Episode Title: "Maybe Tomorrow"
Aired on: November 01, 2022.
3
00:02:11,661 --> 00:02:13,230
This can't be happening.
4
00:02:13,316 --> 00:02:14,412
I can't believe they did it.
5
00:02:14,497 --> 00:02:16,025
- We knew this was coming.
- We have to do something.
6
00:02:16,110 --> 00:02:17,193
Can we make some noise?
7
00:02:17,277 --> 00:02:19,412
- Can we go make some noise?
- That's enough!
8
00:02:20,325 --> 00:02:23,545
Right now,
you have a job to do here.
9
00:02:23,796 --> 00:02:26,099
You have patients
who need you here.
10
00:02:26,185 --> 00:02:28,787
So focus up
and get back to work.
11
00:02:30,888 --> 00:02:32,646
Now!
12
00:02:38,073 --> 00:02:39,903
Except for you.
13
00:02:43,893 --> 00:02:45,156
Do something.
14
00:02:45,365 --> 00:02:46,685
As in what, Karen?
15
00:02:46,793 --> 00:02:48,450
Fix this.
16
00:02:48,725 --> 00:02:51,317
The Supreme Court
made a decision.
17
00:02:52,206 --> 00:02:55,387
What if I were to give you
all the resources
18
00:02:55,868 --> 00:02:57,771
this hospital has to offer,
carte blanche?
19
00:02:58,360 --> 00:03:00,794
What if the only words to come
out of my mouth today were,
20
00:03:00,879 --> 00:03:03,139
yes, and how much do you want?
21
00:03:04,186 --> 00:03:06,056
How can you help?
22
00:03:11,129 --> 00:03:12,466
You have to cancel this tour.
23
00:03:12,550 --> 00:03:14,644
- It's too late.
- They're already on their way.
24
00:03:14,979 --> 00:03:17,153
What am I supposed to say
to a bunch of kids?
25
00:03:17,896 --> 00:03:19,638
Love denying people
their rights?
26
00:03:19,723 --> 00:03:20,959
Great, become a doctor.
27
00:03:21,044 --> 00:03:22,901
I know,
but these kids coming in,
28
00:03:22,986 --> 00:03:24,818
they're high performers
from at-risk communities
29
00:03:24,902 --> 00:03:26,014
that want to go into medicine.
30
00:03:26,098 --> 00:03:27,276
Plus, they're coming from places
31
00:03:27,361 --> 00:03:29,062
most impacted by this ruling.
32
00:03:29,216 --> 00:03:31,396
So it's like Brantley said,
we got to just buckle down
33
00:03:31,479 --> 00:03:32,875
and forget about what's
happening out there.
34
00:03:32,959 --> 00:03:34,790
Right, forget about all
the women out there
35
00:03:34,875 --> 00:03:37,097
with unwanted
or dangerous pregnancies,
36
00:03:37,180 --> 00:03:39,028
just forget about my own life.
37
00:03:39,765 --> 00:03:41,420
Your own life?
38
00:03:42,360 --> 00:03:43,825
Yeah, it was a while ago.
39
00:03:45,058 --> 00:03:46,795
I was addicted to Adderall.
40
00:03:47,277 --> 00:03:48,490
I mean, I couldn't be pregnant,
41
00:03:48,574 --> 00:03:50,302
and I really couldn't
be someone's mother.
42
00:03:53,850 --> 00:03:55,224
When was that?
43
00:03:56,026 --> 00:03:57,927
- It was a while ago.
- Why does it matter?
44
00:03:59,377 --> 00:04:01,427
Wasn't that while
we were together?
45
00:04:08,518 --> 00:04:10,224
This is where the tour starts?
46
00:04:14,064 --> 00:04:16,161
Dr. Wilder, thanks for coming.
47
00:04:16,406 --> 00:04:18,019
Of course.
48
00:04:18,353 --> 00:04:20,271
Hi, I'm Elizabeth Wilder.
49
00:04:20,355 --> 00:04:21,795
It's very nice
to meet you, Michelle.
50
00:04:21,879 --> 00:04:23,185
Good to meet you.
51
00:04:24,507 --> 00:04:27,428
I assume Dr. Rao told you
about what we found
52
00:04:27,514 --> 00:04:29,514
in your cervical biopsy.
53
00:04:29,598 --> 00:04:31,389
Abnormal cells?
54
00:04:31,985 --> 00:04:33,225
That's right.
55
00:04:33,310 --> 00:04:36,634
Now, unfortunately,
they are malignant,
56
00:04:36,718 --> 00:04:40,418
which tells us
that you have cervical cancer.
57
00:04:42,851 --> 00:04:44,204
Cancer?
58
00:04:44,336 --> 00:04:45,819
Based on the scans,
59
00:04:45,903 --> 00:04:49,254
the cancer
has already metastasized.
60
00:04:50,603 --> 00:04:52,173
There are no guarantees,
of course,
61
00:04:52,257 --> 00:04:54,218
but with aggressive
chemotherapy,
62
00:04:54,302 --> 00:04:56,829
your prognosis looks
very promising.
63
00:04:56,913 --> 00:04:58,091
Chemo?
64
00:04:58,175 --> 00:05:00,439
But won't that hurt my baby?
65
00:05:05,749 --> 00:05:08,187
The chemical agents
in chemotherapy
66
00:05:08,271 --> 00:05:10,538
are called teratogenic.
67
00:05:10,622 --> 00:05:15,021
This means that they
will halt any pregnancy.
68
00:05:15,105 --> 00:05:16,675
Halt?
69
00:05:16,759 --> 00:05:18,329
What do you mean?
70
00:05:18,413 --> 00:05:22,069
Your fetus will not survive.
71
00:05:32,600 --> 00:05:35,040
Michelle,
I cannot begin to imagine
72
00:05:35,125 --> 00:05:36,389
what you are feeling right now.
73
00:05:36,473 --> 00:05:38,437
But my medical advice for you
74
00:05:38,521 --> 00:05:40,699
is that we schedule
a D and C this afternoon
75
00:05:40,783 --> 00:05:42,875
to start chemo
as soon as possible.
76
00:05:42,959 --> 00:05:44,918
D and C?
77
00:05:45,935 --> 00:05:48,332
Dilation and curettage.
78
00:05:48,574 --> 00:05:50,884
It's a minor procedure
that removes the tissue
79
00:05:50,968 --> 00:05:52,406
from the inner lining
of the uterus.
80
00:05:52,490 --> 00:05:55,973
- An abortion...
- Just say abortion.
81
00:05:58,004 --> 00:06:00,310
Yes, an abortion.
82
00:06:15,730 --> 00:06:18,045
Do you know what
I was doing this morning
83
00:06:18,207 --> 00:06:19,880
before I came here
for what was supposed
84
00:06:19,990 --> 00:06:22,067
to be a routine checkup?
85
00:06:22,391 --> 00:06:24,497
I was with my friends
86
00:06:25,045 --> 00:06:27,771
celebrating the end
of Roe v. Wade.
87
00:06:29,963 --> 00:06:32,896
I'm not having an abortion,
Dr. Wilder,
88
00:06:33,457 --> 00:06:36,435
not today, not ever.
89
00:06:47,415 --> 00:06:49,158
Yeah, hi,
this is Dr. Max Goodwin.
90
00:06:49,242 --> 00:06:50,855
I'm calling
from New Amsterdam in New York.
91
00:06:50,939 --> 00:06:52,639
Listen, I'm calling
about today's ruling.
92
00:06:52,723 --> 00:06:54,774
We have a lot of resources
to use however we can...
93
00:06:54,858 --> 00:06:57,427
To do something massive,
all right, something fast,
94
00:06:57,512 --> 00:06:59,865
something to help fix
what happened today.
95
00:06:59,949 --> 00:07:02,853
So I'm listening.
How can I help?
96
00:07:02,937 --> 00:07:05,523
Well, I just canceled over
half my clinic's appointments
97
00:07:05,608 --> 00:07:06,829
because we now live in a regime
98
00:07:06,913 --> 00:07:08,353
that mandates forced birth.
99
00:07:08,437 --> 00:07:09,481
Can you help with that?
100
00:07:09,567 --> 00:07:11,355
The state's attorney
is gonna prosecute us
101
00:07:11,439 --> 00:07:13,488
retroactively,
so we need a lawyer,
102
00:07:13,637 --> 00:07:15,706
one versed in Utah medical law,
103
00:07:15,790 --> 00:07:18,100
the half dozen different
statutory definitions
104
00:07:18,185 --> 00:07:20,606
of fetal life currently under
debate in the legislature,
105
00:07:20,692 --> 00:07:22,875
and obviously, they got
to be Supreme Court ready.
106
00:07:22,961 --> 00:07:25,197
I've got a woman
with an ectopic pregnancy.
107
00:07:25,322 --> 00:07:27,197
It'll never come to term.
108
00:07:27,353 --> 00:07:29,548
If left untreated,
it'll likely kill her.
109
00:07:29,632 --> 00:07:32,550
And if I so much
as take an ultrasound,
110
00:07:32,634 --> 00:07:34,466
we could all go to jail.
111
00:07:34,550 --> 00:07:36,555
Max, most
of my patients can't miss
112
00:07:36,639 --> 00:07:38,860
an afternoon of work,
let alone several days.
113
00:07:38,944 --> 00:07:40,992
Then there's child care,
the price of gas,
114
00:07:41,076 --> 00:07:43,670
a hotel, not to mention,
my clinic is
115
00:07:43,754 --> 00:07:44,692
surrounded
on all sides
116
00:07:44,776 --> 00:07:48,082
by hundreds
of miles of red Texas.
117
00:07:48,518 --> 00:07:50,622
How close is your clinic
to Fort Hood?
118
00:07:51,305 --> 00:07:53,524
The military base? Why?
119
00:07:56,949 --> 00:07:59,403
There he is,
just the man I need to see.
120
00:07:59,487 --> 00:08:00,838
Sergeant Todd.
121
00:08:00,923 --> 00:08:02,798
- Dr. Goodwin.
- Tell me about Fort Hood.
122
00:08:02,882 --> 00:08:04,408
Why? You gonna enlist?
123
00:08:04,492 --> 00:08:06,362
I'm gonna open
an abortion clinic.
124
00:08:08,160 --> 00:08:11,512
- There's a choice!
- Just walk away!
125
00:08:11,629 --> 00:08:13,613
Baby killer, murderer!
126
00:08:20,899 --> 00:08:22,903
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
- Where are you going?
127
00:08:22,987 --> 00:08:24,427
- If you go in there...
- I need to get in there.
128
00:08:24,512 --> 00:08:25,689
You are going straight
to hell, bitch.
129
00:08:25,774 --> 00:08:26,723
- Stop it.
- You're a murderer.
130
00:08:26,809 --> 00:08:28,822
- A baby killer!
- I'm going to kill him.
131
00:08:28,906 --> 00:08:31,216
- No, no, no, no, no, wait.
- We need to de-escalate.
132
00:08:31,300 --> 00:08:32,524
See that?
133
00:08:32,607 --> 00:08:34,394
That's what abortion looks like.
134
00:08:34,477 --> 00:08:35,961
That's a dead baby.
135
00:08:36,044 --> 00:08:37,951
Show the world your face,
you murderer.
136
00:08:38,036 --> 00:08:39,686
- Sir, sir!
- Don't touch me.
137
00:08:39,770 --> 00:08:40,966
Don't you touch me.
Get away from me!
138
00:08:41,052 --> 00:08:43,447
- The police are on the way.
- Don't touch me.
139
00:08:43,530 --> 00:08:46,231
This is what
a baby killer looks like.
140
00:08:46,316 --> 00:08:48,235
- 6 feet of distance please.
- Get your hands off me.
141
00:08:48,350 --> 00:08:49,567
Get back!
142
00:09:03,669 --> 00:09:05,849
Okay, wait, Todd,
just hear me out.
143
00:09:05,932 --> 00:09:06,937
I rushed down here
because I thought you had
144
00:09:07,020 --> 00:09:07,967
something serious to discuss.
145
00:09:08,052 --> 00:09:09,448
Yeah, I am serious, okay?
146
00:09:09,544 --> 00:09:10,897
Fort Hood is on federal land,
which means that it's
147
00:09:10,980 --> 00:09:12,419
not subject to state law.
148
00:09:12,504 --> 00:09:14,755
Or the crazy whims of
progressive medical directors.
149
00:09:14,841 --> 00:09:17,481
Military bases have always
been used in tough times,
150
00:09:17,567 --> 00:09:20,044
emergency housing
for hurricane victims
151
00:09:20,129 --> 00:09:21,787
or quarantine wards
during the pandemic.
152
00:09:21,871 --> 00:09:23,044
This is not that.
153
00:09:23,129 --> 00:09:24,778
Okay, but if the military
can lease land
154
00:09:24,864 --> 00:09:27,248
to freaking Starbucks
and Taco Bell,
155
00:09:27,332 --> 00:09:28,850
then maybe they can lease it
156
00:09:28,934 --> 00:09:31,740
to protect people's
right to have an abortion.
157
00:09:31,825 --> 00:09:33,942
The military exists
to defend the Constitution.
158
00:09:34,028 --> 00:09:36,123
Nowhere in the Constitution
does it state that a person
159
00:09:36,207 --> 00:09:37,313
has a right to an abortion.
160
00:09:37,398 --> 00:09:39,255
Also nowhere
in the original Constitution
161
00:09:39,341 --> 00:09:42,115
does it state the right to
privacy or the right to vote,
162
00:09:42,200 --> 00:09:43,794
but we can infer them
from the other things
163
00:09:43,879 --> 00:09:45,248
that the Constitution does say.
164
00:09:45,332 --> 00:09:47,149
- Really?
- There's no right to vote?
165
00:09:47,514 --> 00:09:49,020
Nowhere,
and I just looked it up,
166
00:09:49,105 --> 00:09:50,716
knowing that
we would have this exact fight,
167
00:09:50,802 --> 00:09:51,950
so kudos to me.
168
00:09:52,106 --> 00:09:53,244
- Great.
- Shall we?
169
00:09:53,327 --> 00:09:56,225
The military was created
to protect its citizens
170
00:09:56,309 --> 00:09:59,389
against all enemies,
foreign and domestic.
171
00:09:59,474 --> 00:10:00,998
Now you're suggesting
the U.S. Supreme Court
172
00:10:01,082 --> 00:10:01,975
is an enemy of the state?
173
00:10:02,059 --> 00:10:04,755
No, Todd, I am
not suggesting that, all right?
174
00:10:04,841 --> 00:10:07,475
What I am suggesting is that
the United States government
175
00:10:07,559 --> 00:10:09,614
is intruding
on the private lives
176
00:10:09,716 --> 00:10:12,606
of its American citizens.
177
00:10:17,655 --> 00:10:20,793
- You know I'm a libertarian?
- Oh, I do.
178
00:10:20,876 --> 00:10:22,919
Now you're deliberately
talking like a libertarian
179
00:10:23,004 --> 00:10:24,014
to get me to change my mind.
180
00:10:24,097 --> 00:10:27,427
Yes, I am because I know
that marching into a room full
181
00:10:27,513 --> 00:10:29,811
of military guys and making
a rights-based argument
182
00:10:29,895 --> 00:10:31,139
that they should open
an abortion clinic
183
00:10:31,224 --> 00:10:33,489
on an Army base is just
the kind of contrarian thing
184
00:10:33,623 --> 00:10:35,903
that makes libertarians
like you get up in the morning.
185
00:10:38,034 --> 00:10:40,280
Fort Hood is a nonstarter.
186
00:10:40,653 --> 00:10:43,834
But we might find
a more sympathetic ear
187
00:10:43,918 --> 00:10:45,606
at Joint Base Camp Bullis.
188
00:10:45,864 --> 00:10:47,341
- Bullis?
- Yeah.
189
00:10:48,447 --> 00:10:50,841
I'll make some calls.
190
00:11:02,570 --> 00:11:04,427
That man was
harassing a patient.
191
00:11:04,513 --> 00:11:07,490
I couldn't just ignore it.
So I stepped in to de-escalate.
192
00:11:07,764 --> 00:11:08,942
And then you clocked him.
193
00:11:09,028 --> 00:11:10,897
It was an accident. I don't...
194
00:11:10,981 --> 00:11:13,350
Dr. Frome, this man
wants to put you in jail
195
00:11:13,434 --> 00:11:14,673
and sue the hospital.
196
00:11:14,921 --> 00:11:16,326
He what?
197
00:11:16,411 --> 00:11:19,240
Luckily for you, our council
has managed to broker a deal,
198
00:11:19,325 --> 00:11:20,561
and he's agreed
to drop the charges.
199
00:11:20,645 --> 00:11:22,192
- He has?
- On one condition.
200
00:11:22,278 --> 00:11:23,855
What condition? Anything.
201
00:11:24,239 --> 00:11:25,639
He wants an apology.
202
00:11:26,480 --> 00:11:28,552
- That's it?
- He wants an apology?
203
00:11:35,033 --> 00:11:36,950
I can't.
204
00:11:43,263 --> 00:11:46,951
And this is the operating room
205
00:11:47,036 --> 00:11:50,778
where we perform operations.
206
00:11:51,138 --> 00:11:54,361
And here we have Doctor...
207
00:11:56,856 --> 00:11:58,236
Winters.
208
00:11:58,321 --> 00:11:59,966
Yes, I'm so sorry.
209
00:12:00,052 --> 00:12:02,369
Dr. Winters is an excellent...
210
00:12:07,705 --> 00:12:10,099
Anesthesiologist.
211
00:12:11,700 --> 00:12:14,522
With whom you've worked
for many years.
212
00:12:14,606 --> 00:12:16,293
Of course.
213
00:12:18,707 --> 00:12:20,517
All you, Dr. Winters.
214
00:12:21,605 --> 00:12:23,870
Thank you, Dr. Reynolds.
215
00:12:23,956 --> 00:12:26,004
Welcome to New Amsterdam.
216
00:12:26,088 --> 00:12:28,575
We're so excited to have you.
217
00:12:29,028 --> 00:12:31,750
- I think we need to talk.
- About what?
218
00:12:32,036 --> 00:12:34,254
- About what?
- About what you told me.
219
00:12:34,341 --> 00:12:36,403
I don't really think
there's anything to talk about.
220
00:12:36,489 --> 00:12:38,856
I got pregnant.
I got an abortion.
221
00:12:38,942 --> 00:12:41,153
It's definitely your choice
to make, but...
222
00:12:42,937 --> 00:12:44,115
But?
223
00:12:44,200 --> 00:12:46,110
You didn't tell me?
224
00:12:46,572 --> 00:12:48,139
I mean, what,
did you think I was gonna be
225
00:12:48,224 --> 00:12:49,231
upset with you or something?
226
00:12:49,317 --> 00:12:50,615
Okay, this may blow your mind,
227
00:12:50,700 --> 00:12:52,895
but I wasn't thinking
about your feelings
228
00:12:53,020 --> 00:12:54,115
very much at all.
229
00:12:54,200 --> 00:12:56,966
Look, I'm not saying
my needs come before yours.
230
00:12:57,052 --> 00:12:59,943
I'm... I don't know,
Lauren, I'm just having
231
00:13:00,028 --> 00:13:01,380
a very human reaction
to the fact
232
00:13:01,465 --> 00:13:03,383
that you and I conceived a baby.
233
00:13:03,466 --> 00:13:06,255
An embryo, one that neither
of us planned for or wanted.
234
00:13:06,340 --> 00:13:09,041
No, no, no,
you didn't know what I did
235
00:13:09,125 --> 00:13:10,913
and didn't want
because you didn't ask.
236
00:13:10,996 --> 00:13:13,306
Well, I took your dumping me
as a pretty clear indication.
237
00:13:13,389 --> 00:13:14,916
But we were
still friends, Lauren.
238
00:13:15,000 --> 00:13:17,789
We were seeing each other.
We almost had a child together.
239
00:13:17,874 --> 00:13:20,096
Isn't that something
that I'd have a right to know?
240
00:13:20,179 --> 00:13:21,400
I mean,
wouldn't you think that that
241
00:13:21,485 --> 00:13:22,911
that would mean something to me?
242
00:13:22,995 --> 00:13:25,450
Right, so when you told me I
didn't fit into your life plan,
243
00:13:25,620 --> 00:13:27,536
me having your baby
would have changed that?
244
00:13:27,620 --> 00:13:29,395
It's...
245
00:13:29,666 --> 00:13:31,232
They're ready to move on.
246
00:13:36,731 --> 00:13:39,302
Without chemo, she's gonna die.
247
00:13:39,495 --> 00:13:41,109
We just got to figure out
a way to get her
248
00:13:41,193 --> 00:13:43,200
through her second trimester.
249
00:13:43,284 --> 00:13:46,289
After that, we can administer
chemo with little risk
250
00:13:46,375 --> 00:13:47,466
to the fetus.
251
00:13:47,643 --> 00:13:50,614
Okay,
so what about vaccine therapy?
252
00:13:50,794 --> 00:13:52,793
It won't work
for cervical cancer.
253
00:13:52,951 --> 00:13:54,871
Targeted radiation?
254
00:13:54,956 --> 00:13:56,352
Not targeted enough.
255
00:13:56,437 --> 00:13:59,802
It's the same problem,
the fetus will be compromised.
256
00:14:00,567 --> 00:14:02,269
Of all the days
to get this patient.
257
00:14:02,352 --> 00:14:04,441
It's like, are you kidding me?
258
00:14:05,966 --> 00:14:09,712
Dr. Rao, with all due respect,
259
00:14:09,969 --> 00:14:11,645
let's not let
our personal feelings
260
00:14:11,730 --> 00:14:12,953
get in the way
of helping our patient.
261
00:14:13,054 --> 00:14:14,798
Our patient
is getting in the way
262
00:14:14,883 --> 00:14:16,886
of helping our patient.
263
00:14:16,971 --> 00:14:20,631
She's asking for a choice,
just like we would.
264
00:14:20,870 --> 00:14:22,744
Well, I can't think of any.
265
00:14:22,937 --> 00:14:24,270
Can you?
266
00:14:26,524 --> 00:14:28,048
I can think of one.
267
00:14:32,383 --> 00:14:33,793
Michelle,
we're gonna to try something.
268
00:14:33,879 --> 00:14:36,145
It's not chemo.
It's not radiation.
269
00:14:36,230 --> 00:14:39,270
It's surgery,
an aggressive and risky one.
270
00:14:39,820 --> 00:14:41,950
We're gonna resect several
of your organs
271
00:14:42,046 --> 00:14:43,179
to remove the growth.
272
00:14:43,350 --> 00:14:44,832
Even if we get it all,
273
00:14:44,932 --> 00:14:47,982
and there is absolutely
no guarantee that we will,
274
00:14:48,183 --> 00:14:50,320
you're gonna be dealing
with lifelong consequences.
275
00:14:50,404 --> 00:14:52,932
In all likelihood, you will
have to wear a colostomy bag
276
00:14:53,017 --> 00:14:54,825
for the rest of your life.
277
00:14:55,868 --> 00:14:57,763
Now, I really want to be clear
278
00:14:57,847 --> 00:15:00,071
that this is not
what I recommend.
279
00:15:00,155 --> 00:15:02,413
But it is the only option
that allows you
280
00:15:02,499 --> 00:15:04,155
to preserve your pregnancy
and gives you
281
00:15:04,240 --> 00:15:05,606
a chance to survive.
282
00:15:09,985 --> 00:15:13,509
Thank you for hearing me.
283
00:15:24,479 --> 00:15:26,091
Todd, tell me something good.
284
00:15:26,176 --> 00:15:27,328
It's a no-go.
285
00:15:27,413 --> 00:15:29,419
Why not?
286
00:15:29,701 --> 00:15:32,150
Gah, give me one good reason
that they'll rent space
287
00:15:32,235 --> 00:15:33,313
to a frickin' Applebee's,
288
00:15:33,399 --> 00:15:35,230
but not
reproductive health services.
289
00:15:35,336 --> 00:15:36,861
Because one sells hot wings,
290
00:15:36,947 --> 00:15:38,474
and the other
is a logistical nightmare
291
00:15:38,558 --> 00:15:40,519
and a massive security risk
to everyone on that base.
292
00:15:40,604 --> 00:15:43,043
Yeah, so you're telling me
that protecting pregnant people
293
00:15:43,129 --> 00:15:45,657
would be what,
difficult, maybe dangerous?
294
00:15:45,741 --> 00:15:46,789
- Yes.
- Yeah.
295
00:15:46,875 --> 00:15:49,576
Kind of sounds like the thing
the military was made for.
296
00:15:50,183 --> 00:15:53,798
Max, this whole
federal land loophole...
297
00:15:53,897 --> 00:15:55,157
It isn't real.
298
00:15:55,293 --> 00:15:58,213
State land, federal land...
It's all just words.
299
00:15:58,493 --> 00:16:00,802
Texas is a conservative state.
300
00:16:00,950 --> 00:16:03,743
That doesn't stop just because
somebody draws a border.
301
00:16:05,855 --> 00:16:08,446
But what about the border
that no one drew?
302
00:16:11,177 --> 00:16:13,225
You know, I could say cryptic
things and just leave too.
303
00:16:13,309 --> 00:16:14,485
Thank you for your service.
304
00:16:14,571 --> 00:16:16,269
Love you, Todd!
305
00:16:23,673 --> 00:16:25,892
Oh, great.
306
00:16:26,782 --> 00:16:29,024
Brantley brought in
the big guns, huh?
307
00:16:29,331 --> 00:16:32,024
She wanted me
to talk some sense into you.
308
00:16:32,205 --> 00:16:33,424
I couldn't do it, Martin.
309
00:16:33,509 --> 00:16:34,947
I couldn't apologize
to that guy.
310
00:16:35,033 --> 00:16:36,274
Look at him.
311
00:16:36,832 --> 00:16:38,357
I know it would make
this whole thing go away,
312
00:16:38,442 --> 00:16:39,282
would make it so easy,
313
00:16:39,366 --> 00:16:41,078
but the way he was
treating that woman,
314
00:16:41,186 --> 00:16:42,961
the way he thought he could
treat another human being.
315
00:16:43,047 --> 00:16:44,661
I can't. I'm not gonna do it.
316
00:16:44,745 --> 00:16:47,095
I won't apologize.
You need to accept that.
317
00:16:48,226 --> 00:16:49,556
I do.
318
00:16:51,918 --> 00:16:55,907
And I'm proud of you.
319
00:16:57,320 --> 00:17:00,110
You refused to back down
from something you believed in.
320
00:17:00,514 --> 00:17:04,242
That's the noble,
stubborn Iggy that I know.
321
00:17:04,719 --> 00:17:06,195
Yeah?
322
00:17:07,991 --> 00:17:09,775
And now you need to apologize.
323
00:17:09,859 --> 00:17:11,169
What?
324
00:17:11,289 --> 00:17:13,032
We have children.
325
00:17:13,288 --> 00:17:15,946
And if one of their parents
lost their jobs
326
00:17:16,039 --> 00:17:18,436
and gained a criminal record,
that would spell trouble
327
00:17:18,521 --> 00:17:19,548
even in the best of times.
328
00:17:19,633 --> 00:17:22,017
But now, with Roe overturned,
come on, Iggy,
329
00:17:22,105 --> 00:17:25,586
it's right there written
in Clarence Thomas's opinion
330
00:17:26,086 --> 00:17:28,095
that the court should reconsider
331
00:17:28,180 --> 00:17:29,939
outlawing gay marriage.
332
00:17:32,711 --> 00:17:36,144
We could be living
in a country that could take
333
00:17:36,229 --> 00:17:38,056
our children away from us.
334
00:17:38,771 --> 00:17:40,516
If we've got to
fight that fight,
335
00:17:40,601 --> 00:17:42,439
and you have
a criminal record...
336
00:17:46,011 --> 00:17:48,728
We can't take our lives
for granted anymore.
337
00:17:51,057 --> 00:17:52,867
They're our kids.
338
00:17:54,201 --> 00:17:58,445
We've got to protect them
with everything we have.
339
00:18:02,202 --> 00:18:04,160
You're right.
340
00:18:09,213 --> 00:18:11,009
I'll do it.
341
00:18:18,615 --> 00:18:20,055
Right, you know when
you get blood work done
342
00:18:20,138 --> 00:18:21,839
and someone sends
you the results?
343
00:18:21,923 --> 00:18:23,538
This is where the magic happens.
344
00:18:23,622 --> 00:18:24,939
You're up.
345
00:18:25,031 --> 00:18:26,759
I don't know
if I'd call it magic,
346
00:18:26,844 --> 00:18:28,992
but it is pretty special.
347
00:18:29,295 --> 00:18:32,227
Hey, everyone.
So this is a centrifuge.
348
00:18:32,326 --> 00:18:35,095
It allows platelets
and blood plasma to be isolated
349
00:18:35,180 --> 00:18:37,095
from other blood components.
350
00:18:38,736 --> 00:18:40,859
I should have told you
because we're friends.
351
00:18:40,944 --> 00:18:41,984
Yeah.
352
00:18:42,069 --> 00:18:43,724
Because it would
have made a difference.
353
00:18:44,096 --> 00:18:46,493
No, no, I don't buy
that for one second.
354
00:18:46,656 --> 00:18:48,749
This is really
about you wanting a say
355
00:18:48,834 --> 00:18:50,664
in what I do with my life.
356
00:18:50,750 --> 00:18:51,767
Whoa, hold up.
357
00:18:51,852 --> 00:18:54,275
All I did was ask a question
about something
358
00:18:54,359 --> 00:18:55,259
that had to do with me.
359
00:18:55,344 --> 00:18:57,349
It's what happens every time.
360
00:18:57,746 --> 00:18:59,794
Every time men, good men,
361
00:18:59,917 --> 00:19:01,900
have a conversation
about abortion,
362
00:19:02,104 --> 00:19:04,284
it's all women's rights
and, "We're your ally,"
363
00:19:04,368 --> 00:19:06,556
right up until the point
the abortion affects them.
364
00:19:06,641 --> 00:19:09,211
And that is what is
happening here, Floyd.
365
00:19:09,567 --> 00:19:12,203
Because we're not talking
about my abortion, are we?
366
00:19:12,695 --> 00:19:16,000
No, we're talking about how
you feel about my abortion.
367
00:19:16,619 --> 00:19:18,494
We're suddenly,
but not surprisingly,
368
00:19:18,579 --> 00:19:20,181
taking care of you.
369
00:19:28,326 --> 00:19:30,384
What were
your feelings about it?
370
00:19:33,221 --> 00:19:35,137
My feelings?
371
00:19:35,307 --> 00:19:36,781
I didn't have any.
372
00:19:37,207 --> 00:19:38,664
It was not a big deal.
373
00:19:41,961 --> 00:19:43,798
If it wasn't a big deal,
374
00:19:44,199 --> 00:19:46,689
why did it take you five years
to tell me about it?
375
00:19:53,546 --> 00:19:54,789
Hi.
376
00:19:54,961 --> 00:19:57,490
I showed them all
the bells and whistles.
377
00:19:57,652 --> 00:20:00,259
Do you all need more time, or...
378
00:20:06,103 --> 00:20:08,742
Gentle, gentle, easy.
379
00:20:13,549 --> 00:20:15,597
Gravid uterus intact.
380
00:20:15,682 --> 00:20:17,509
No sign of tumor invasion.
381
00:20:17,788 --> 00:20:19,226
Suction.
382
00:20:19,310 --> 00:20:21,096
Richardson?
383
00:20:25,836 --> 00:20:29,280
Expansive tumor,
invading multiple organs.
384
00:20:29,365 --> 00:20:31,673
It's gonna be a wide incision.
385
00:20:36,261 --> 00:20:38,089
Scalpel.
386
00:20:41,134 --> 00:20:42,431
Scalpel.
387
00:20:48,007 --> 00:20:49,358
What?
388
00:20:49,443 --> 00:20:51,720
It's just that this is
a lot of hospital resources
389
00:20:51,805 --> 00:20:54,220
for something that can be
dealt with in a simpler way.
390
00:20:54,305 --> 00:20:56,142
And it's risky.
391
00:20:58,478 --> 00:20:59,767
Scalpel!
392
00:21:06,199 --> 00:21:07,942
You cut now,
and that's her bladder.
393
00:21:08,028 --> 00:21:10,163
That's Foley catheter for the
rest of her life, Elizabeth.
394
00:21:10,387 --> 00:21:12,806
You cut her bowel,
and that's a colostomy bag.
395
00:21:13,487 --> 00:21:15,173
Are you sure
this woman's politics
396
00:21:15,258 --> 00:21:17,406
are worth
the physical sacrifice?
397
00:21:19,617 --> 00:21:20,750
All right, look.
398
00:21:20,836 --> 00:21:23,530
When a patient comes to me,
I don't see their beliefs.
399
00:21:23,615 --> 00:21:25,694
I see their cancer.
400
00:21:26,247 --> 00:21:27,733
And I listen to what they need.
401
00:21:27,818 --> 00:21:30,358
So you and this entire team
are gonna do what
402
00:21:30,443 --> 00:21:32,719
this patient needs you to do!
403
00:21:33,984 --> 00:21:36,075
Is that clear?
404
00:21:37,626 --> 00:21:39,410
Yes.
405
00:21:47,721 --> 00:21:51,090
When I said carte blanche,
Max, I wasn't expecting this.
406
00:21:51,175 --> 00:21:53,095
Well, you told me
to take on the world.
407
00:21:53,180 --> 00:21:56,153
- So why not start here?
- An old boat.
408
00:21:56,239 --> 00:21:58,113
Well, not just any boat, okay?
409
00:21:58,197 --> 00:22:01,769
The first in our fleet
because we are starting
410
00:22:01,854 --> 00:22:07,012
our very own line
of floating abortion clinics.
411
00:22:09,910 --> 00:22:11,567
Oh, you're serious.
412
00:22:11,652 --> 00:22:14,134
Yes, yes, do you know
where you can't gamble?
413
00:22:14,220 --> 00:22:16,098
Hawaii. But guess where you can.
414
00:22:16,183 --> 00:22:18,787
In the federal waters just
off the coast of Hawaii.
415
00:22:18,872 --> 00:22:21,240
All right, they made it illegal
to get an abortion in Texas.
416
00:22:21,325 --> 00:22:22,852
Well then,
how about the Gulf of Mexico,
417
00:22:22,936 --> 00:22:24,156
federal waters?
418
00:22:24,338 --> 00:22:25,301
How would this all work?
419
00:22:25,386 --> 00:22:27,372
All right,
so about 9 miles off the coast,
420
00:22:27,457 --> 00:22:29,434
we could run a floating clinic.
421
00:22:29,561 --> 00:22:31,872
And it would be perfectly legal.
422
00:22:31,957 --> 00:22:33,744
We wouldn't be violating
any state laws.
423
00:22:33,829 --> 00:22:35,404
- And it would be safe?
- Yes.
424
00:22:35,490 --> 00:22:37,137
All right, I spoke
to a doctor friend of mine
425
00:22:37,301 --> 00:22:38,313
who runs a hospital ship.
426
00:22:38,396 --> 00:22:39,488
He told me everything
I need to know
427
00:22:39,572 --> 00:22:41,317
to get it running
and down south.
428
00:22:41,401 --> 00:22:42,709
And honestly,
it's not that different
429
00:22:42,792 --> 00:22:43,951
from running a clinic on land.
430
00:22:44,057 --> 00:22:45,223
How long would you need?
431
00:22:45,308 --> 00:22:46,723
I don't know, a few days.
432
00:22:46,808 --> 00:22:50,673
And then we get it down around
Florida and past Louisiana.
433
00:22:50,758 --> 00:22:52,544
And then it's a straight shot
to Galveston.
434
00:22:52,627 --> 00:22:54,111
I can't believe I'm saying it,
435
00:22:54,194 --> 00:22:56,731
but this could actually work.
436
00:22:56,817 --> 00:22:58,865
Did I hear you say Galveston?
437
00:22:59,060 --> 00:23:01,137
Yeah, that's right.
438
00:23:01,321 --> 00:23:03,893
There's no way this boat's
making it to Galveston.
439
00:23:03,978 --> 00:23:07,201
Truth be told, she can
barely make it to Jersey.
440
00:23:07,425 --> 00:23:11,563
Uh, I was told
she was seaworthy.
441
00:23:11,646 --> 00:23:13,505
Yeah, for a floating
nightclub maybe.
442
00:23:13,589 --> 00:23:15,596
But I wouldn't advise
taking her out of the harbor
443
00:23:15,681 --> 00:23:17,348
unless you like swimming.
444
00:23:17,984 --> 00:23:20,106
So much for being a pirate.
445
00:23:25,034 --> 00:23:26,601
That's it.
446
00:23:27,585 --> 00:23:28,935
That's it, Karen.
447
00:23:29,036 --> 00:23:30,564
I keep trying to think
of all these legal ways
448
00:23:30,648 --> 00:23:32,387
around this decision,
when obviously,
449
00:23:32,472 --> 00:23:36,840
the only solution is
actually completely illegal.
450
00:23:56,459 --> 00:23:58,942
I am afraid for this country.
451
00:23:59,169 --> 00:24:01,075
I'm afraid
of what is gonna happen
452
00:24:01,159 --> 00:24:02,903
if we don't start
listening to one another
453
00:24:02,987 --> 00:24:04,686
because I think that
that's the only thing
454
00:24:04,770 --> 00:24:06,810
that will break
this cycle of hate
455
00:24:06,895 --> 00:24:08,426
that's tearing us apart.
456
00:24:08,511 --> 00:24:11,997
Now, I'm sure for you,
abortion is cut and dry.
457
00:24:12,082 --> 00:24:13,137
It's murder.
458
00:24:13,222 --> 00:24:16,215
That is a concept
that is utterly alien to me.
459
00:24:17,067 --> 00:24:18,951
But I accept your right
to believe it.
460
00:24:19,083 --> 00:24:20,746
- Where's my apology?
- I'm getting to it!
461
00:24:20,829 --> 00:24:23,923
Because I believe in rights,
just like you.
462
00:24:24,008 --> 00:24:25,883
We get to bear arms.
We have the right to bear arms.
463
00:24:25,967 --> 00:24:27,361
You believe in that, right?
Don't you?
464
00:24:27,444 --> 00:24:28,715
- Yeah.
- Yeah, you do.
465
00:24:28,800 --> 00:24:30,277
Would you want the government
to take that right away?
466
00:24:30,362 --> 00:24:30,934
No.
467
00:24:31,019 --> 00:24:33,231
So then why would you take
that woman's rights away?
468
00:24:33,317 --> 00:24:35,185
Shouldn't people have rights
over their own body?
469
00:24:35,270 --> 00:24:36,873
Now, you say
that you believe the right
470
00:24:36,958 --> 00:24:38,262
to rail
against government overreach.
471
00:24:38,372 --> 00:24:39,765
But there
is only one group of people
472
00:24:39,848 --> 00:24:41,681
that had anything taken
away from them today,
473
00:24:41,765 --> 00:24:43,682
people who seek abortions.
474
00:24:43,767 --> 00:24:44,989
I know it's hard
for you to believe,
475
00:24:45,073 --> 00:24:47,434
but you had nothing
taken from you today.
476
00:24:47,519 --> 00:24:49,217
You think it's okay
to walk up to a stranger
477
00:24:49,301 --> 00:24:50,472
and antagonize them?
478
00:24:50,557 --> 00:24:52,257
For what?
What world do you live in?
479
00:24:52,340 --> 00:24:53,824
What country do you live in?
480
00:24:53,907 --> 00:24:54,825
That's not the world
I want to live in.
481
00:24:54,909 --> 00:24:55,872
And you know what else?
482
00:24:55,957 --> 00:24:57,920
This is not an apology,
not anymore.
483
00:24:58,038 --> 00:24:59,123
- Iggy...
- No... and another thing.
484
00:24:59,208 --> 00:25:00,655
I punched you
in the face on purpose.
485
00:25:00,740 --> 00:25:01,961
I loved it.
486
00:25:02,046 --> 00:25:04,310
I would punch you
in the face again, gladly.
487
00:25:04,394 --> 00:25:07,010
I am standing up for rights,
even yours, you jerk.
488
00:25:07,095 --> 00:25:08,271
Iggy, Iggy...
489
00:25:08,355 --> 00:25:09,621
If that means
I'm committing a crime,
490
00:25:09,704 --> 00:25:10,887
then take me to jail.
491
00:25:10,972 --> 00:25:12,673
Iggy.
492
00:25:12,925 --> 00:25:14,579
Iggy.
493
00:25:15,583 --> 00:25:17,280
Well?
494
00:25:19,150 --> 00:25:20,567
Uh...
495
00:25:21,041 --> 00:25:22,263
I apologize.
496
00:25:22,480 --> 00:25:23,655
I should not have hit you.
497
00:25:29,926 --> 00:25:31,356
Okay.
498
00:25:31,641 --> 00:25:34,250
All right, free to go.
499
00:25:40,934 --> 00:25:45,830
All right, so that is life
in medicine, I guess.
500
00:25:46,076 --> 00:25:47,881
I hope you guys learned a lot.
501
00:25:47,965 --> 00:25:49,401
And thank you for coming.
502
00:25:49,577 --> 00:25:51,403
Any questions?
503
00:25:54,286 --> 00:25:55,711
Right... oh, that was rhetorical,
504
00:25:55,796 --> 00:25:57,512
but, yeah, okay, you.
505
00:25:57,797 --> 00:26:00,201
I'm kind of thinking
this huge thing
506
00:26:00,286 --> 00:26:02,544
happened today,
but like, you guys haven't
507
00:26:02,627 --> 00:26:04,109
said anything about it.
508
00:26:04,193 --> 00:26:06,674
You're acting like it
didn't even happen.
509
00:26:11,262 --> 00:26:13,365
Right. Um...
510
00:26:14,471 --> 00:26:15,912
uh. Thank you...
511
00:26:16,098 --> 00:26:19,348
- Kisha.
- Kisha.
512
00:26:26,536 --> 00:26:30,426
I've had two abortions.
513
00:26:32,333 --> 00:26:35,380
I got my first
when I was in college.
514
00:26:35,990 --> 00:26:37,465
I was 20.
515
00:26:37,968 --> 00:26:39,667
Someone slipped something
in my drink,
516
00:26:39,755 --> 00:26:41,799
and I woke up
in a stranger's bed
517
00:26:41,884 --> 00:26:45,122
with no memory
of what had happened to me.
518
00:26:46,279 --> 00:26:49,872
And I got the second one
around five years ago.
519
00:26:51,852 --> 00:26:54,076
I was falling in love
with someone
520
00:26:54,984 --> 00:26:57,615
who would have made
an amazing father.
521
00:26:58,090 --> 00:27:00,809
But he told me that
I didn't fit into his future.
522
00:27:05,343 --> 00:27:10,479
Those were both
very difficult times for me.
523
00:27:12,653 --> 00:27:15,217
But deciding whether or not
to have an abortion,
524
00:27:15,301 --> 00:27:17,028
I mean, that was clear.
525
00:27:18,223 --> 00:27:20,925
And I was able to do the right,
responsible thing.
526
00:27:21,009 --> 00:27:24,294
And I was able to get it
done safely and quickly.
527
00:27:25,005 --> 00:27:26,911
But you know what?
528
00:27:27,191 --> 00:27:30,327
The circumstances...
They shouldn't even matter.
529
00:27:30,622 --> 00:27:32,286
You should be able
to get an abortion
530
00:27:32,369 --> 00:27:35,420
simply because you are pregnant
and you don't want to be.
531
00:27:35,880 --> 00:27:38,528
I mean, that is
the very definition of choice.
532
00:27:41,572 --> 00:27:43,229
Dr. Reynolds and I...
533
00:27:43,426 --> 00:27:46,036
We became doctors
to help people.
534
00:27:46,776 --> 00:27:49,090
That's why we come
here every day.
535
00:27:50,694 --> 00:27:52,676
It's our strongest calling.
536
00:27:54,544 --> 00:27:56,887
Do you want to know
what I think about today's ruling?
537
00:27:58,801 --> 00:28:04,137
You guys want to be doctors,
nurses, med techs.
538
00:28:05,731 --> 00:28:07,058
Well, then you
should really think
539
00:28:07,143 --> 00:28:09,856
about getting into obstetrics
and gynecology
540
00:28:12,192 --> 00:28:16,505
because we really need you
now more than ever.
541
00:28:34,770 --> 00:28:36,215
How did it go?
542
00:28:36,525 --> 00:28:37,973
Were you able to get all of it?
543
00:28:38,434 --> 00:28:42,098
Michelle, we had
to pull out of your surgery.
544
00:28:42,353 --> 00:28:45,882
The cancer progressed
further than the scan showed.
545
00:28:45,965 --> 00:28:48,755
I was not able to resect all
of the cancerous tissue.
546
00:28:49,392 --> 00:28:51,262
So what now?
547
00:28:54,322 --> 00:28:57,761
Well, now I recommend
that we look at other options.
548
00:28:57,846 --> 00:28:59,715
Abortion?
549
00:29:00,500 --> 00:29:03,374
To save your life, yes.
550
00:29:05,028 --> 00:29:08,032
Thank you for trying,
Dr. Wilder.
551
00:29:08,116 --> 00:29:10,510
But I think I need
to find another doctor.
552
00:29:12,643 --> 00:29:18,000
Michelle, can you try to
not make this about politics?
553
00:29:18,085 --> 00:29:19,959
This here is a medical decision.
554
00:29:20,042 --> 00:29:21,613
And that's it.
555
00:29:21,833 --> 00:29:26,311
This isn't just politics,
Dr. Wilder, not to me.
556
00:29:26,536 --> 00:29:30,387
These are my beliefs,
my core, my values.
557
00:29:30,762 --> 00:29:33,432
You're asking me
to change who I am.
558
00:29:34,535 --> 00:29:36,494
To save your life.
559
00:29:36,794 --> 00:29:39,262
Would you kill someone
to save your life?
560
00:29:40,135 --> 00:29:42,228
It's not the same thing.
561
00:29:42,679 --> 00:29:44,512
To me it is.
562
00:29:46,154 --> 00:29:48,301
Look, I know you're
just trying to help me.
563
00:29:48,790 --> 00:29:50,751
So here's how you
can change my mind.
564
00:29:51,008 --> 00:29:53,903
Tell me what
you believe in most,
565
00:29:54,034 --> 00:29:57,731
that thing at your core
that makes you you,
566
00:29:58,348 --> 00:30:00,128
and then betray it.
567
00:30:00,473 --> 00:30:04,715
Rip out who you are,
everything you think is right,
568
00:30:05,255 --> 00:30:07,919
and do it
for a medical decision.
569
00:30:08,184 --> 00:30:09,786
Can you do that?
570
00:30:10,048 --> 00:30:13,301
Because if you can,
I'll get the chemo.
571
00:30:21,103 --> 00:30:23,473
Tell me there is
a cruise ship heading our way.
572
00:30:23,612 --> 00:30:25,761
The one I found would have ended
573
00:30:25,846 --> 00:30:27,113
a little more like the Titanic.
574
00:30:27,196 --> 00:30:28,854
Well, we knew
it was a long shot.
575
00:30:28,938 --> 00:30:30,289
Yeah, but I have a better idea.
576
00:30:30,374 --> 00:30:32,815
Do me a favor.
Look out your window.
577
00:30:32,898 --> 00:30:33,990
Right across the street,
578
00:30:34,074 --> 00:30:35,164
you're gonna see
an old warehouse for sale.
579
00:30:35,249 --> 00:30:37,384
Okay, I don't see
any for sale sign.
580
00:30:37,468 --> 00:30:38,864
Well,
that's because I bought it.
581
00:30:38,948 --> 00:30:40,298
- Max.
- Yeah.
582
00:30:40,383 --> 00:30:41,605
I mean, it's gotta go
through inspections
583
00:30:41,690 --> 00:30:43,086
and everything,
but I put the offer in.
584
00:30:43,170 --> 00:30:45,459
Point is, I can make it
an underground clinic.
585
00:30:45,544 --> 00:30:47,349
All right, it'll be safe,
it'll be hidden,
586
00:30:47,433 --> 00:30:49,134
and it'll be run
by medical professionals.
587
00:30:49,219 --> 00:30:51,309
You're asking me
to do something illegal.
588
00:30:51,394 --> 00:30:53,356
Yes, yes,
it's the illegal thing,
589
00:30:53,441 --> 00:30:55,967
but it's the moral thing
to do, okay?
590
00:30:56,050 --> 00:30:58,046
You'll have our doctors
by your side.
591
00:30:58,131 --> 00:31:00,612
I will be by your side.
Just say the word.
592
00:31:02,578 --> 00:31:04,498
I'm not putting
other doctors at risk.
593
00:31:04,582 --> 00:31:05,933
Don't ask me to.
594
00:31:06,018 --> 00:31:08,240
All of these can go in those.
595
00:31:08,497 --> 00:31:12,028
Look, I got to go, Max.
596
00:31:12,192 --> 00:31:14,246
We're clearing the place out,
shutting it down.
597
00:31:14,329 --> 00:31:15,377
Wait, wait, wait, wait, wait.
598
00:31:15,461 --> 00:31:17,163
What about a whole floor
at New Amsterdam
599
00:31:17,247 --> 00:31:18,763
dedicated to helping
your patients?
600
00:31:18,848 --> 00:31:20,297
I don't think that's the option.
601
00:31:20,381 --> 00:31:22,079
I mean, you'd have
to relocate, but we have funds.
602
00:31:22,163 --> 00:31:23,907
We could fly your patients
up from Texas.
603
00:31:23,991 --> 00:31:25,684
Okay, what about new patients?
604
00:31:25,769 --> 00:31:27,473
We'll figure it out.
605
00:31:31,044 --> 00:31:32,875
I'm not leaving
my community behind.
606
00:31:32,959 --> 00:31:34,962
I can't. They know me here.
607
00:31:35,047 --> 00:31:36,934
They need me, especially now.
608
00:31:38,049 --> 00:31:40,115
Look, I know you wanted to help.
609
00:31:40,644 --> 00:31:42,515
I wish you could have.
610
00:31:44,448 --> 00:31:49,061
Orthopedics, dial 722,
orthopedics 722.
611
00:31:57,286 --> 00:31:58,419
You're serious?
612
00:31:59,019 --> 00:32:00,714
You just sent her home?
613
00:32:00,863 --> 00:32:03,939
You couldn't convince her
to even think about the chemo.
614
00:32:04,726 --> 00:32:06,925
It's not about convincing.
615
00:32:07,051 --> 00:32:08,884
It's about this woman's beliefs.
616
00:32:08,968 --> 00:32:10,666
You mean her politics.
617
00:32:10,750 --> 00:32:12,847
Well, okay, politics, beliefs.
618
00:32:12,935 --> 00:32:14,461
For her, that's the same thing.
619
00:32:14,624 --> 00:32:18,630
And for me, it is too.
I'm no different.
620
00:32:18,714 --> 00:32:23,419
She asked me what it is that I
believe in enough to die for.
621
00:32:23,502 --> 00:32:26,746
And this is it,
the right to choose.
622
00:32:27,160 --> 00:32:29,472
Because politics do matter.
623
00:32:29,769 --> 00:32:32,910
We're both guilty,
or noble, or...
624
00:32:33,082 --> 00:32:35,259
Honestly,
I don't even know anymore.
625
00:32:35,384 --> 00:32:37,192
So that's it?
626
00:32:37,440 --> 00:32:40,142
A fetus is going to grow
inside a mother
627
00:32:40,250 --> 00:32:41,847
who won't be there to raise it.
628
00:32:42,131 --> 00:32:45,942
The cancer will kill her,
and there's nothing we can do.
629
00:32:47,262 --> 00:32:49,267
The cancer is not killing her.
630
00:32:49,352 --> 00:32:51,121
Politics are.
631
00:32:52,270 --> 00:32:54,200
I don't have the cure for that.
632
00:32:54,356 --> 00:32:55,925
Does anyone?
633
00:33:02,940 --> 00:33:04,768
You're gonna do great.
634
00:33:11,121 --> 00:33:12,558
So?
635
00:33:13,589 --> 00:33:14,942
Mission accomplished.
636
00:33:15,096 --> 00:33:17,590
It meant a lot to those kids,
hearing what you went through.
637
00:33:17,675 --> 00:33:19,648
I mean, you taught them more
about medicine and caring
638
00:33:19,732 --> 00:33:21,780
than a hundred hospital tours
could have.
639
00:33:21,865 --> 00:33:25,218
And I think I learned
a couple of things myself.
640
00:33:27,128 --> 00:33:28,746
Are we good?
641
00:33:30,290 --> 00:33:34,294
Yeah, yeah, we're good.
642
00:33:36,316 --> 00:33:37,837
Okay.
643
00:34:00,442 --> 00:34:02,980
Well, I got nowhere today.
644
00:34:05,299 --> 00:34:06,980
In the summer of 1968,
645
00:34:07,066 --> 00:34:09,764
I was a junior
at Sarah Lawrence.
646
00:34:13,150 --> 00:34:15,831
My best friend, Patty Me eh an,
got in trouble.
647
00:34:15,996 --> 00:34:19,762
She was 19, pre-law,
smarter than all of us,
648
00:34:19,902 --> 00:34:21,425
whole world ahead of her.
649
00:34:21,510 --> 00:34:22,878
She wanted many things,
650
00:34:22,963 --> 00:34:24,996
but being a mom at 19
wasn't one of them.
651
00:34:25,869 --> 00:34:28,222
Boy walked away, no surprise.
652
00:34:29,498 --> 00:34:31,434
So we found a place.
653
00:34:32,807 --> 00:34:36,481
It was all illegal then,
back of a salon.
654
00:34:39,650 --> 00:34:42,293
As soon as we walked in,
I grabbed her hand.
655
00:34:44,038 --> 00:34:46,425
I remember the whirring
of this machine,
656
00:34:47,561 --> 00:34:49,737
mechanical, deafening.
657
00:34:51,693 --> 00:34:54,934
Something went wrong
with the procedure.
658
00:34:57,221 --> 00:34:59,222
There was so much blood, Max.
659
00:35:04,005 --> 00:35:06,317
They tried to remove me,
but Patty wouldn't let them,
660
00:35:06,449 --> 00:35:08,206
wouldn't let go of my hand.
661
00:35:09,362 --> 00:35:11,974
So I held on
with everything I had.
662
00:35:12,059 --> 00:35:14,347
We both held on.
663
00:35:24,586 --> 00:35:27,527
After that,
I got into the fight.
664
00:35:29,509 --> 00:35:32,556
I went to every march,
every protest.
665
00:35:32,822 --> 00:35:36,958
Sneak out of my classes,
grab my homemade signs, and go.
666
00:35:38,152 --> 00:35:40,317
We fought and fought,
667
00:35:40,402 --> 00:35:44,465
and in 1973, we won.
668
00:35:52,329 --> 00:35:56,550
I can't believe
we're back here again.
669
00:36:10,501 --> 00:36:14,418
How is this the world
that Luna has to grow up in?
670
00:36:20,717 --> 00:36:23,121
I'm sorry, Max.
671
00:36:23,463 --> 00:36:25,253
I shouldn't have
asked you to fix this.
672
00:36:25,572 --> 00:36:27,237
It wasn't fair.
673
00:36:27,521 --> 00:36:29,092
It wasn't realistic.
674
00:36:29,184 --> 00:36:31,273
What can one person do?
675
00:36:40,630 --> 00:36:43,112
Phlebotomist,
room 319 for a draw.
676
00:36:43,197 --> 00:36:44,550
Phlebotomy, room 319.
677
00:36:44,634 --> 00:36:46,432
Well, I know
the kind of day I had.
678
00:36:46,518 --> 00:36:48,204
So I can only imagine
the kind of day
679
00:36:48,289 --> 00:36:49,777
the OB/GYN department had.
680
00:36:49,862 --> 00:36:52,076
I've definitely
seen better ones.
681
00:36:54,581 --> 00:36:56,972
I want to train to do a D and C.
682
00:37:03,775 --> 00:37:05,244
Sorry if that was
out of left field.
683
00:37:05,329 --> 00:37:06,463
I'm just trying
to figure out some...
684
00:37:06,548 --> 00:37:10,246
Max, that was the only
good thing to happen all day.
685
00:37:19,815 --> 00:37:21,777
You did the right thing today.
686
00:37:21,862 --> 00:37:24,472
I feel like such a loser.
687
00:37:24,791 --> 00:37:26,664
You are not a loser.
688
00:37:27,030 --> 00:37:28,858
You're a parent
in the real world.
689
00:37:36,706 --> 00:37:38,929
Hey, Samira?
690
00:37:39,061 --> 00:37:40,717
Honey?
691
00:37:40,802 --> 00:37:42,068
Hi.
692
00:37:42,385 --> 00:37:43,612
What's happening here?
693
00:37:43,697 --> 00:37:45,402
Why are you not packed for camp?
694
00:37:45,487 --> 00:37:47,347
I'm not gonna go.
695
00:37:48,713 --> 00:37:50,440
It's okay to be nervous,
sweetheart.
696
00:37:50,525 --> 00:37:51,621
It's totally normal.
697
00:37:51,706 --> 00:37:53,449
The camp is in South Dakota.
698
00:37:53,534 --> 00:37:56,016
The abortion ban
happened there today.
699
00:37:59,449 --> 00:38:00,844
I'm not a little kid anymore.
700
00:38:00,998 --> 00:38:03,135
I know what's happening
in the world.
701
00:38:03,226 --> 00:38:05,135
So I'm not going.
702
00:38:05,458 --> 00:38:06,693
You're not?
703
00:38:06,891 --> 00:38:09,985
I know it's small, and
maybe nobody will even notice,
704
00:38:10,070 --> 00:38:12,463
but it's all I could do.
705
00:38:14,137 --> 00:38:17,514
Honey, that is not small.
706
00:38:18,003 --> 00:38:19,623
I see it.
707
00:38:20,121 --> 00:38:21,385
I notice.
708
00:38:21,469 --> 00:38:23,114
I'm so proud of you.
709
00:38:23,387 --> 00:38:26,052
- ♪ So that they disguise me
- Yeah.
710
00:38:26,137 --> 00:38:26,911
Here.
711
00:38:27,001 --> 00:38:33,012
♪ Let my fingers hold,
but not too tightly ♪
712
00:38:33,532 --> 00:38:36,590
♪ I've been waiting so long
713
00:38:36,690 --> 00:38:39,597
♪ In light so brightly
714
00:38:39,992 --> 00:38:42,911
♪ Having nothing to hold
715
00:38:42,996 --> 00:38:46,085
♪ And nothing feels right here ♪
716
00:38:47,599 --> 00:38:51,170
♪ So you're sleeping alone,
you're sleeping alone ♪
717
00:38:51,253 --> 00:38:54,318
♪ Tired of dreaming alone,
you don't wanna be alone ♪
718
00:38:54,403 --> 00:38:57,271
♪ You've been sleeping so long ♪
719
00:38:58,800 --> 00:39:01,599
♪ Turn the lights down low
720
00:39:02,168 --> 00:39:04,599
♪ So that they disguise me
721
00:39:05,135 --> 00:39:07,326
♪ Put my head on a pole
722
00:39:08,260 --> 00:39:10,873
♪ There was nothing inside me ♪
723
00:39:11,224 --> 00:39:14,971
And when they finally reached
the other side of the bridge,
724
00:39:15,213 --> 00:39:16,809
Gus bolted.
725
00:39:17,014 --> 00:39:19,106
He leapt
between a giraffe's legs,
726
00:39:19,190 --> 00:39:24,856
over an elephant's trunk,
and galloped out of sight.
727
00:39:25,251 --> 00:39:27,208
Are you so sad?
728
00:39:27,775 --> 00:39:29,518
Yeah, baby.
729
00:39:29,704 --> 00:39:32,528
Sorry, I thought I could do
a better job hiding it.
730
00:39:34,423 --> 00:39:36,340
Why are you sad?
731
00:39:37,059 --> 00:39:42,373
Well, because
a sad thing happened today.
732
00:39:42,458 --> 00:39:44,985
Not just to me, to everybody.
733
00:39:45,278 --> 00:39:47,871
And I guess it made daddy
a little sad,
734
00:39:47,956 --> 00:39:53,106
and a little mad,
and a little frustrated.
735
00:39:54,278 --> 00:39:56,677
- Do you know frustrated?
- Monkey bars.
736
00:39:56,762 --> 00:39:58,331
Yeah.
737
00:39:58,614 --> 00:40:00,179
Yeah, it's like
when you get frustrated,
738
00:40:00,264 --> 00:40:01,715
and you can't climb
the monkey bars.
739
00:40:01,800 --> 00:40:03,083
- Yeah.
- Yeah.
740
00:40:03,221 --> 00:40:05,706
I got frustrated today
because I wanted to make
741
00:40:05,791 --> 00:40:07,112
the world a little better
for you.
742
00:40:07,197 --> 00:40:09,501
♪ Hands tied up newly
743
00:40:09,585 --> 00:40:15,056
- ♪ For the cost of this gold
- I couldn't do it.
744
00:40:15,278 --> 00:40:17,786
Maybe tomorrow.
745
00:40:19,271 --> 00:40:21,623
Maybe not even tomorrow.
746
00:40:21,981 --> 00:40:25,550
But I'm not gonna stop trying.
747
00:40:25,719 --> 00:40:27,996
♪ No, no, no
748
00:40:29,077 --> 00:40:31,599
No matter what.
749
00:40:33,036 --> 00:40:35,072
Okay.
750
00:40:35,429 --> 00:40:36,909
All right.
751
00:40:38,648 --> 00:40:40,391
Bedtime.
752
00:40:40,478 --> 00:40:42,347
Elephant ride.
753
00:40:43,059 --> 00:40:47,010
Elephant...
Honey, daddy's a little tired.
754
00:40:47,239 --> 00:40:49,547
I don't know if it's a good
night for an elephant ride...
755
00:40:49,632 --> 00:40:51,277
Just kidding!
756
00:40:51,362 --> 00:40:52,409
Here, get up here.
757
00:40:52,494 --> 00:40:54,543
Oh, no, I got a monkey on me.
758
00:40:54,628 --> 00:40:56,034
Help! Somebody help!
759
00:40:56,119 --> 00:40:57,472
There's a monkey on me!
760
00:40:59,757 --> 00:41:02,206
Elephant earthquake!
761
00:41:08,612 --> 00:41:10,793
Oh, she got me, oh, no!
762
00:41:11,237 --> 00:41:12,884
Ah!
763
00:41:13,722 --> 00:41:16,449
Get her off me. Get her off me.
764
00:41:16,534 --> 00:41:17,996
Help.
765
00:41:21,326 --> 00:41:22,916
Here, jump on here.
766
00:41:24,634 --> 00:41:26,634
Subtitles:
Synchronized by srjanapala
56236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.