All language subtitles for ne.70E50S.8102.madretsmA.weN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,492 --> 00:02:09,492 *NEW AMSTERDAM (2018)* Season 05 Episode 07 2 00:02:09,576 --> 00:02:11,576 Episode Title: "Maybe Tomorrow" Aired on: November 01, 2022. 3 00:02:11,661 --> 00:02:13,230 This can't be happening. 4 00:02:13,316 --> 00:02:14,412 I can't believe they did it. 5 00:02:14,497 --> 00:02:16,025 - We knew this was coming. - We have to do something. 6 00:02:16,110 --> 00:02:17,193 Can we make some noise? 7 00:02:17,277 --> 00:02:19,412 - Can we go make some noise? - That's enough! 8 00:02:20,325 --> 00:02:23,545 Right now, you have a job to do here. 9 00:02:23,796 --> 00:02:26,099 You have patients who need you here. 10 00:02:26,185 --> 00:02:28,787 So focus up and get back to work. 11 00:02:30,888 --> 00:02:32,646 Now! 12 00:02:38,073 --> 00:02:39,903 Except for you. 13 00:02:43,893 --> 00:02:45,156 Do something. 14 00:02:45,365 --> 00:02:46,685 As in what, Karen? 15 00:02:46,793 --> 00:02:48,450 Fix this. 16 00:02:48,725 --> 00:02:51,317 The Supreme Court made a decision. 17 00:02:52,206 --> 00:02:55,387 What if I were to give you all the resources 18 00:02:55,868 --> 00:02:57,771 this hospital has to offer, carte blanche? 19 00:02:58,360 --> 00:03:00,794 What if the only words to come out of my mouth today were, 20 00:03:00,879 --> 00:03:03,139 yes, and how much do you want? 21 00:03:04,186 --> 00:03:06,056 How can you help? 22 00:03:11,129 --> 00:03:12,466 You have to cancel this tour. 23 00:03:12,550 --> 00:03:14,644 - It's too late. - They're already on their way. 24 00:03:14,979 --> 00:03:17,153 What am I supposed to say to a bunch of kids? 25 00:03:17,896 --> 00:03:19,638 Love denying people their rights? 26 00:03:19,723 --> 00:03:20,959 Great, become a doctor. 27 00:03:21,044 --> 00:03:22,901 I know, but these kids coming in, 28 00:03:22,986 --> 00:03:24,818 they're high performers from at-risk communities 29 00:03:24,902 --> 00:03:26,014 that want to go into medicine. 30 00:03:26,098 --> 00:03:27,276 Plus, they're coming from places 31 00:03:27,361 --> 00:03:29,062 most impacted by this ruling. 32 00:03:29,216 --> 00:03:31,396 So it's like Brantley said, we got to just buckle down 33 00:03:31,479 --> 00:03:32,875 and forget about what's happening out there. 34 00:03:32,959 --> 00:03:34,790 Right, forget about all the women out there 35 00:03:34,875 --> 00:03:37,097 with unwanted or dangerous pregnancies, 36 00:03:37,180 --> 00:03:39,028 just forget about my own life. 37 00:03:39,765 --> 00:03:41,420 Your own life? 38 00:03:42,360 --> 00:03:43,825 Yeah, it was a while ago. 39 00:03:45,058 --> 00:03:46,795 I was addicted to Adderall. 40 00:03:47,277 --> 00:03:48,490 I mean, I couldn't be pregnant, 41 00:03:48,574 --> 00:03:50,302 and I really couldn't be someone's mother. 42 00:03:53,850 --> 00:03:55,224 When was that? 43 00:03:56,026 --> 00:03:57,927 - It was a while ago. - Why does it matter? 44 00:03:59,377 --> 00:04:01,427 Wasn't that while we were together? 45 00:04:08,518 --> 00:04:10,224 This is where the tour starts? 46 00:04:14,064 --> 00:04:16,161 Dr. Wilder, thanks for coming. 47 00:04:16,406 --> 00:04:18,019 Of course. 48 00:04:18,353 --> 00:04:20,271 Hi, I'm Elizabeth Wilder. 49 00:04:20,355 --> 00:04:21,795 It's very nice to meet you, Michelle. 50 00:04:21,879 --> 00:04:23,185 Good to meet you. 51 00:04:24,507 --> 00:04:27,428 I assume Dr. Rao told you about what we found 52 00:04:27,514 --> 00:04:29,514 in your cervical biopsy. 53 00:04:29,598 --> 00:04:31,389 Abnormal cells? 54 00:04:31,985 --> 00:04:33,225 That's right. 55 00:04:33,310 --> 00:04:36,634 Now, unfortunately, they are malignant, 56 00:04:36,718 --> 00:04:40,418 which tells us that you have cervical cancer. 57 00:04:42,851 --> 00:04:44,204 Cancer? 58 00:04:44,336 --> 00:04:45,819 Based on the scans, 59 00:04:45,903 --> 00:04:49,254 the cancer has already metastasized. 60 00:04:50,603 --> 00:04:52,173 There are no guarantees, of course, 61 00:04:52,257 --> 00:04:54,218 but with aggressive chemotherapy, 62 00:04:54,302 --> 00:04:56,829 your prognosis looks very promising. 63 00:04:56,913 --> 00:04:58,091 Chemo? 64 00:04:58,175 --> 00:05:00,439 But won't that hurt my baby? 65 00:05:05,749 --> 00:05:08,187 The chemical agents in chemotherapy 66 00:05:08,271 --> 00:05:10,538 are called teratogenic. 67 00:05:10,622 --> 00:05:15,021 This means that they will halt any pregnancy. 68 00:05:15,105 --> 00:05:16,675 Halt? 69 00:05:16,759 --> 00:05:18,329 What do you mean? 70 00:05:18,413 --> 00:05:22,069 Your fetus will not survive. 71 00:05:32,600 --> 00:05:35,040 Michelle, I cannot begin to imagine 72 00:05:35,125 --> 00:05:36,389 what you are feeling right now. 73 00:05:36,473 --> 00:05:38,437 But my medical advice for you 74 00:05:38,521 --> 00:05:40,699 is that we schedule a D and C this afternoon 75 00:05:40,783 --> 00:05:42,875 to start chemo as soon as possible. 76 00:05:42,959 --> 00:05:44,918 D and C? 77 00:05:45,935 --> 00:05:48,332 Dilation and curettage. 78 00:05:48,574 --> 00:05:50,884 It's a minor procedure that removes the tissue 79 00:05:50,968 --> 00:05:52,406 from the inner lining of the uterus. 80 00:05:52,490 --> 00:05:55,973 - An abortion... - Just say abortion. 81 00:05:58,004 --> 00:06:00,310 Yes, an abortion. 82 00:06:15,730 --> 00:06:18,045 Do you know what I was doing this morning 83 00:06:18,207 --> 00:06:19,880 before I came here for what was supposed 84 00:06:19,990 --> 00:06:22,067 to be a routine checkup? 85 00:06:22,391 --> 00:06:24,497 I was with my friends 86 00:06:25,045 --> 00:06:27,771 celebrating the end of Roe v. Wade. 87 00:06:29,963 --> 00:06:32,896 I'm not having an abortion, Dr. Wilder, 88 00:06:33,457 --> 00:06:36,435 not today, not ever. 89 00:06:47,415 --> 00:06:49,158 Yeah, hi, this is Dr. Max Goodwin. 90 00:06:49,242 --> 00:06:50,855 I'm calling from New Amsterdam in New York. 91 00:06:50,939 --> 00:06:52,639 Listen, I'm calling about today's ruling. 92 00:06:52,723 --> 00:06:54,774 We have a lot of resources to use however we can... 93 00:06:54,858 --> 00:06:57,427 To do something massive, all right, something fast, 94 00:06:57,512 --> 00:06:59,865 something to help fix what happened today. 95 00:06:59,949 --> 00:07:02,853 So I'm listening. How can I help? 96 00:07:02,937 --> 00:07:05,523 Well, I just canceled over half my clinic's appointments 97 00:07:05,608 --> 00:07:06,829 because we now live in a regime 98 00:07:06,913 --> 00:07:08,353 that mandates forced birth. 99 00:07:08,437 --> 00:07:09,481 Can you help with that? 100 00:07:09,567 --> 00:07:11,355 The state's attorney is gonna prosecute us 101 00:07:11,439 --> 00:07:13,488 retroactively, so we need a lawyer, 102 00:07:13,637 --> 00:07:15,706 one versed in Utah medical law, 103 00:07:15,790 --> 00:07:18,100 the half dozen different statutory definitions 104 00:07:18,185 --> 00:07:20,606 of fetal life currently under debate in the legislature, 105 00:07:20,692 --> 00:07:22,875 and obviously, they got to be Supreme Court ready. 106 00:07:22,961 --> 00:07:25,197 I've got a woman with an ectopic pregnancy. 107 00:07:25,322 --> 00:07:27,197 It'll never come to term. 108 00:07:27,353 --> 00:07:29,548 If left untreated, it'll likely kill her. 109 00:07:29,632 --> 00:07:32,550 And if I so much as take an ultrasound, 110 00:07:32,634 --> 00:07:34,466 we could all go to jail. 111 00:07:34,550 --> 00:07:36,555 Max, most of my patients can't miss 112 00:07:36,639 --> 00:07:38,860 an afternoon of work, let alone several days. 113 00:07:38,944 --> 00:07:40,992 Then there's child care, the price of gas, 114 00:07:41,076 --> 00:07:43,670 a hotel, not to mention, my clinic is 115 00:07:43,754 --> 00:07:44,692 surrounded on all sides 116 00:07:44,776 --> 00:07:48,082 by hundreds of miles of red Texas. 117 00:07:48,518 --> 00:07:50,622 How close is your clinic to Fort Hood? 118 00:07:51,305 --> 00:07:53,524 The military base? Why? 119 00:07:56,949 --> 00:07:59,403 There he is, just the man I need to see. 120 00:07:59,487 --> 00:08:00,838 Sergeant Todd. 121 00:08:00,923 --> 00:08:02,798 - Dr. Goodwin. - Tell me about Fort Hood. 122 00:08:02,882 --> 00:08:04,408 Why? You gonna enlist? 123 00:08:04,492 --> 00:08:06,362 I'm gonna open an abortion clinic. 124 00:08:08,160 --> 00:08:11,512 - There's a choice! - Just walk away! 125 00:08:11,629 --> 00:08:13,613 Baby killer, murderer! 126 00:08:20,899 --> 00:08:22,903 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - Where are you going? 127 00:08:22,987 --> 00:08:24,427 - If you go in there... - I need to get in there. 128 00:08:24,512 --> 00:08:25,689 You are going straight to hell, bitch. 129 00:08:25,774 --> 00:08:26,723 - Stop it. - You're a murderer. 130 00:08:26,809 --> 00:08:28,822 - A baby killer! - I'm going to kill him. 131 00:08:28,906 --> 00:08:31,216 - No, no, no, no, no, wait. - We need to de-escalate. 132 00:08:31,300 --> 00:08:32,524 See that? 133 00:08:32,607 --> 00:08:34,394 That's what abortion looks like. 134 00:08:34,477 --> 00:08:35,961 That's a dead baby. 135 00:08:36,044 --> 00:08:37,951 Show the world your face, you murderer. 136 00:08:38,036 --> 00:08:39,686 - Sir, sir! - Don't touch me. 137 00:08:39,770 --> 00:08:40,966 Don't you touch me. Get away from me! 138 00:08:41,052 --> 00:08:43,447 - The police are on the way. - Don't touch me. 139 00:08:43,530 --> 00:08:46,231 This is what a baby killer looks like. 140 00:08:46,316 --> 00:08:48,235 - 6 feet of distance please. - Get your hands off me. 141 00:08:48,350 --> 00:08:49,567 Get back! 142 00:09:03,669 --> 00:09:05,849 Okay, wait, Todd, just hear me out. 143 00:09:05,932 --> 00:09:06,937 I rushed down here because I thought you had 144 00:09:07,020 --> 00:09:07,967 something serious to discuss. 145 00:09:08,052 --> 00:09:09,448 Yeah, I am serious, okay? 146 00:09:09,544 --> 00:09:10,897 Fort Hood is on federal land, which means that it's 147 00:09:10,980 --> 00:09:12,419 not subject to state law. 148 00:09:12,504 --> 00:09:14,755 Or the crazy whims of progressive medical directors. 149 00:09:14,841 --> 00:09:17,481 Military bases have always been used in tough times, 150 00:09:17,567 --> 00:09:20,044 emergency housing for hurricane victims 151 00:09:20,129 --> 00:09:21,787 or quarantine wards during the pandemic. 152 00:09:21,871 --> 00:09:23,044 This is not that. 153 00:09:23,129 --> 00:09:24,778 Okay, but if the military can lease land 154 00:09:24,864 --> 00:09:27,248 to freaking Starbucks and Taco Bell, 155 00:09:27,332 --> 00:09:28,850 then maybe they can lease it 156 00:09:28,934 --> 00:09:31,740 to protect people's right to have an abortion. 157 00:09:31,825 --> 00:09:33,942 The military exists to defend the Constitution. 158 00:09:34,028 --> 00:09:36,123 Nowhere in the Constitution does it state that a person 159 00:09:36,207 --> 00:09:37,313 has a right to an abortion. 160 00:09:37,398 --> 00:09:39,255 Also nowhere in the original Constitution 161 00:09:39,341 --> 00:09:42,115 does it state the right to privacy or the right to vote, 162 00:09:42,200 --> 00:09:43,794 but we can infer them from the other things 163 00:09:43,879 --> 00:09:45,248 that the Constitution does say. 164 00:09:45,332 --> 00:09:47,149 - Really? - There's no right to vote? 165 00:09:47,514 --> 00:09:49,020 Nowhere, and I just looked it up, 166 00:09:49,105 --> 00:09:50,716 knowing that we would have this exact fight, 167 00:09:50,802 --> 00:09:51,950 so kudos to me. 168 00:09:52,106 --> 00:09:53,244 - Great. - Shall we? 169 00:09:53,327 --> 00:09:56,225 The military was created to protect its citizens 170 00:09:56,309 --> 00:09:59,389 against all enemies, foreign and domestic. 171 00:09:59,474 --> 00:10:00,998 Now you're suggesting the U.S. Supreme Court 172 00:10:01,082 --> 00:10:01,975 is an enemy of the state? 173 00:10:02,059 --> 00:10:04,755 No, Todd, I am not suggesting that, all right? 174 00:10:04,841 --> 00:10:07,475 What I am suggesting is that the United States government 175 00:10:07,559 --> 00:10:09,614 is intruding on the private lives 176 00:10:09,716 --> 00:10:12,606 of its American citizens. 177 00:10:17,655 --> 00:10:20,793 - You know I'm a libertarian? - Oh, I do. 178 00:10:20,876 --> 00:10:22,919 Now you're deliberately talking like a libertarian 179 00:10:23,004 --> 00:10:24,014 to get me to change my mind. 180 00:10:24,097 --> 00:10:27,427 Yes, I am because I know that marching into a room full 181 00:10:27,513 --> 00:10:29,811 of military guys and making a rights-based argument 182 00:10:29,895 --> 00:10:31,139 that they should open an abortion clinic 183 00:10:31,224 --> 00:10:33,489 on an Army base is just the kind of contrarian thing 184 00:10:33,623 --> 00:10:35,903 that makes libertarians like you get up in the morning. 185 00:10:38,034 --> 00:10:40,280 Fort Hood is a nonstarter. 186 00:10:40,653 --> 00:10:43,834 But we might find a more sympathetic ear 187 00:10:43,918 --> 00:10:45,606 at Joint Base Camp Bullis. 188 00:10:45,864 --> 00:10:47,341 - Bullis? - Yeah. 189 00:10:48,447 --> 00:10:50,841 I'll make some calls. 190 00:11:02,570 --> 00:11:04,427 That man was harassing a patient. 191 00:11:04,513 --> 00:11:07,490 I couldn't just ignore it. So I stepped in to de-escalate. 192 00:11:07,764 --> 00:11:08,942 And then you clocked him. 193 00:11:09,028 --> 00:11:10,897 It was an accident. I don't... 194 00:11:10,981 --> 00:11:13,350 Dr. Frome, this man wants to put you in jail 195 00:11:13,434 --> 00:11:14,673 and sue the hospital. 196 00:11:14,921 --> 00:11:16,326 He what? 197 00:11:16,411 --> 00:11:19,240 Luckily for you, our council has managed to broker a deal, 198 00:11:19,325 --> 00:11:20,561 and he's agreed to drop the charges. 199 00:11:20,645 --> 00:11:22,192 - He has? - On one condition. 200 00:11:22,278 --> 00:11:23,855 What condition? Anything. 201 00:11:24,239 --> 00:11:25,639 He wants an apology. 202 00:11:26,480 --> 00:11:28,552 - That's it? - He wants an apology? 203 00:11:35,033 --> 00:11:36,950 I can't. 204 00:11:43,263 --> 00:11:46,951 And this is the operating room 205 00:11:47,036 --> 00:11:50,778 where we perform operations. 206 00:11:51,138 --> 00:11:54,361 And here we have Doctor... 207 00:11:56,856 --> 00:11:58,236 Winters. 208 00:11:58,321 --> 00:11:59,966 Yes, I'm so sorry. 209 00:12:00,052 --> 00:12:02,369 Dr. Winters is an excellent... 210 00:12:07,705 --> 00:12:10,099 Anesthesiologist. 211 00:12:11,700 --> 00:12:14,522 With whom you've worked for many years. 212 00:12:14,606 --> 00:12:16,293 Of course. 213 00:12:18,707 --> 00:12:20,517 All you, Dr. Winters. 214 00:12:21,605 --> 00:12:23,870 Thank you, Dr. Reynolds. 215 00:12:23,956 --> 00:12:26,004 Welcome to New Amsterdam. 216 00:12:26,088 --> 00:12:28,575 We're so excited to have you. 217 00:12:29,028 --> 00:12:31,750 - I think we need to talk. - About what? 218 00:12:32,036 --> 00:12:34,254 - About what? - About what you told me. 219 00:12:34,341 --> 00:12:36,403 I don't really think there's anything to talk about. 220 00:12:36,489 --> 00:12:38,856 I got pregnant. I got an abortion. 221 00:12:38,942 --> 00:12:41,153 It's definitely your choice to make, but... 222 00:12:42,937 --> 00:12:44,115 But? 223 00:12:44,200 --> 00:12:46,110 You didn't tell me? 224 00:12:46,572 --> 00:12:48,139 I mean, what, did you think I was gonna be 225 00:12:48,224 --> 00:12:49,231 upset with you or something? 226 00:12:49,317 --> 00:12:50,615 Okay, this may blow your mind, 227 00:12:50,700 --> 00:12:52,895 but I wasn't thinking about your feelings 228 00:12:53,020 --> 00:12:54,115 very much at all. 229 00:12:54,200 --> 00:12:56,966 Look, I'm not saying my needs come before yours. 230 00:12:57,052 --> 00:12:59,943 I'm... I don't know, Lauren, I'm just having 231 00:13:00,028 --> 00:13:01,380 a very human reaction to the fact 232 00:13:01,465 --> 00:13:03,383 that you and I conceived a baby. 233 00:13:03,466 --> 00:13:06,255 An embryo, one that neither of us planned for or wanted. 234 00:13:06,340 --> 00:13:09,041 No, no, no, you didn't know what I did 235 00:13:09,125 --> 00:13:10,913 and didn't want because you didn't ask. 236 00:13:10,996 --> 00:13:13,306 Well, I took your dumping me as a pretty clear indication. 237 00:13:13,389 --> 00:13:14,916 But we were still friends, Lauren. 238 00:13:15,000 --> 00:13:17,789 We were seeing each other. We almost had a child together. 239 00:13:17,874 --> 00:13:20,096 Isn't that something that I'd have a right to know? 240 00:13:20,179 --> 00:13:21,400 I mean, wouldn't you think that that 241 00:13:21,485 --> 00:13:22,911 that would mean something to me? 242 00:13:22,995 --> 00:13:25,450 Right, so when you told me I didn't fit into your life plan, 243 00:13:25,620 --> 00:13:27,536 me having your baby would have changed that? 244 00:13:27,620 --> 00:13:29,395 It's... 245 00:13:29,666 --> 00:13:31,232 They're ready to move on. 246 00:13:36,731 --> 00:13:39,302 Without chemo, she's gonna die. 247 00:13:39,495 --> 00:13:41,109 We just got to figure out a way to get her 248 00:13:41,193 --> 00:13:43,200 through her second trimester. 249 00:13:43,284 --> 00:13:46,289 After that, we can administer chemo with little risk 250 00:13:46,375 --> 00:13:47,466 to the fetus. 251 00:13:47,643 --> 00:13:50,614 Okay, so what about vaccine therapy? 252 00:13:50,794 --> 00:13:52,793 It won't work for cervical cancer. 253 00:13:52,951 --> 00:13:54,871 Targeted radiation? 254 00:13:54,956 --> 00:13:56,352 Not targeted enough. 255 00:13:56,437 --> 00:13:59,802 It's the same problem, the fetus will be compromised. 256 00:14:00,567 --> 00:14:02,269 Of all the days to get this patient. 257 00:14:02,352 --> 00:14:04,441 It's like, are you kidding me? 258 00:14:05,966 --> 00:14:09,712 Dr. Rao, with all due respect, 259 00:14:09,969 --> 00:14:11,645 let's not let our personal feelings 260 00:14:11,730 --> 00:14:12,953 get in the way of helping our patient. 261 00:14:13,054 --> 00:14:14,798 Our patient is getting in the way 262 00:14:14,883 --> 00:14:16,886 of helping our patient. 263 00:14:16,971 --> 00:14:20,631 She's asking for a choice, just like we would. 264 00:14:20,870 --> 00:14:22,744 Well, I can't think of any. 265 00:14:22,937 --> 00:14:24,270 Can you? 266 00:14:26,524 --> 00:14:28,048 I can think of one. 267 00:14:32,383 --> 00:14:33,793 Michelle, we're gonna to try something. 268 00:14:33,879 --> 00:14:36,145 It's not chemo. It's not radiation. 269 00:14:36,230 --> 00:14:39,270 It's surgery, an aggressive and risky one. 270 00:14:39,820 --> 00:14:41,950 We're gonna resect several of your organs 271 00:14:42,046 --> 00:14:43,179 to remove the growth. 272 00:14:43,350 --> 00:14:44,832 Even if we get it all, 273 00:14:44,932 --> 00:14:47,982 and there is absolutely no guarantee that we will, 274 00:14:48,183 --> 00:14:50,320 you're gonna be dealing with lifelong consequences. 275 00:14:50,404 --> 00:14:52,932 In all likelihood, you will have to wear a colostomy bag 276 00:14:53,017 --> 00:14:54,825 for the rest of your life. 277 00:14:55,868 --> 00:14:57,763 Now, I really want to be clear 278 00:14:57,847 --> 00:15:00,071 that this is not what I recommend. 279 00:15:00,155 --> 00:15:02,413 But it is the only option that allows you 280 00:15:02,499 --> 00:15:04,155 to preserve your pregnancy and gives you 281 00:15:04,240 --> 00:15:05,606 a chance to survive. 282 00:15:09,985 --> 00:15:13,509 Thank you for hearing me. 283 00:15:24,479 --> 00:15:26,091 Todd, tell me something good. 284 00:15:26,176 --> 00:15:27,328 It's a no-go. 285 00:15:27,413 --> 00:15:29,419 Why not? 286 00:15:29,701 --> 00:15:32,150 Gah, give me one good reason that they'll rent space 287 00:15:32,235 --> 00:15:33,313 to a frickin' Applebee's, 288 00:15:33,399 --> 00:15:35,230 but not reproductive health services. 289 00:15:35,336 --> 00:15:36,861 Because one sells hot wings, 290 00:15:36,947 --> 00:15:38,474 and the other is a logistical nightmare 291 00:15:38,558 --> 00:15:40,519 and a massive security risk to everyone on that base. 292 00:15:40,604 --> 00:15:43,043 Yeah, so you're telling me that protecting pregnant people 293 00:15:43,129 --> 00:15:45,657 would be what, difficult, maybe dangerous? 294 00:15:45,741 --> 00:15:46,789 - Yes. - Yeah. 295 00:15:46,875 --> 00:15:49,576 Kind of sounds like the thing the military was made for. 296 00:15:50,183 --> 00:15:53,798 Max, this whole federal land loophole... 297 00:15:53,897 --> 00:15:55,157 It isn't real. 298 00:15:55,293 --> 00:15:58,213 State land, federal land... It's all just words. 299 00:15:58,493 --> 00:16:00,802 Texas is a conservative state. 300 00:16:00,950 --> 00:16:03,743 That doesn't stop just because somebody draws a border. 301 00:16:05,855 --> 00:16:08,446 But what about the border that no one drew? 302 00:16:11,177 --> 00:16:13,225 You know, I could say cryptic things and just leave too. 303 00:16:13,309 --> 00:16:14,485 Thank you for your service. 304 00:16:14,571 --> 00:16:16,269 Love you, Todd! 305 00:16:23,673 --> 00:16:25,892 Oh, great. 306 00:16:26,782 --> 00:16:29,024 Brantley brought in the big guns, huh? 307 00:16:29,331 --> 00:16:32,024 She wanted me to talk some sense into you. 308 00:16:32,205 --> 00:16:33,424 I couldn't do it, Martin. 309 00:16:33,509 --> 00:16:34,947 I couldn't apologize to that guy. 310 00:16:35,033 --> 00:16:36,274 Look at him. 311 00:16:36,832 --> 00:16:38,357 I know it would make this whole thing go away, 312 00:16:38,442 --> 00:16:39,282 would make it so easy, 313 00:16:39,366 --> 00:16:41,078 but the way he was treating that woman, 314 00:16:41,186 --> 00:16:42,961 the way he thought he could treat another human being. 315 00:16:43,047 --> 00:16:44,661 I can't. I'm not gonna do it. 316 00:16:44,745 --> 00:16:47,095 I won't apologize. You need to accept that. 317 00:16:48,226 --> 00:16:49,556 I do. 318 00:16:51,918 --> 00:16:55,907 And I'm proud of you. 319 00:16:57,320 --> 00:17:00,110 You refused to back down from something you believed in. 320 00:17:00,514 --> 00:17:04,242 That's the noble, stubborn Iggy that I know. 321 00:17:04,719 --> 00:17:06,195 Yeah? 322 00:17:07,991 --> 00:17:09,775 And now you need to apologize. 323 00:17:09,859 --> 00:17:11,169 What? 324 00:17:11,289 --> 00:17:13,032 We have children. 325 00:17:13,288 --> 00:17:15,946 And if one of their parents lost their jobs 326 00:17:16,039 --> 00:17:18,436 and gained a criminal record, that would spell trouble 327 00:17:18,521 --> 00:17:19,548 even in the best of times. 328 00:17:19,633 --> 00:17:22,017 But now, with Roe overturned, come on, Iggy, 329 00:17:22,105 --> 00:17:25,586 it's right there written in Clarence Thomas's opinion 330 00:17:26,086 --> 00:17:28,095 that the court should reconsider 331 00:17:28,180 --> 00:17:29,939 outlawing gay marriage. 332 00:17:32,711 --> 00:17:36,144 We could be living in a country that could take 333 00:17:36,229 --> 00:17:38,056 our children away from us. 334 00:17:38,771 --> 00:17:40,516 If we've got to fight that fight, 335 00:17:40,601 --> 00:17:42,439 and you have a criminal record... 336 00:17:46,011 --> 00:17:48,728 We can't take our lives for granted anymore. 337 00:17:51,057 --> 00:17:52,867 They're our kids. 338 00:17:54,201 --> 00:17:58,445 We've got to protect them with everything we have. 339 00:18:02,202 --> 00:18:04,160 You're right. 340 00:18:09,213 --> 00:18:11,009 I'll do it. 341 00:18:18,615 --> 00:18:20,055 Right, you know when you get blood work done 342 00:18:20,138 --> 00:18:21,839 and someone sends you the results? 343 00:18:21,923 --> 00:18:23,538 This is where the magic happens. 344 00:18:23,622 --> 00:18:24,939 You're up. 345 00:18:25,031 --> 00:18:26,759 I don't know if I'd call it magic, 346 00:18:26,844 --> 00:18:28,992 but it is pretty special. 347 00:18:29,295 --> 00:18:32,227 Hey, everyone. So this is a centrifuge. 348 00:18:32,326 --> 00:18:35,095 It allows platelets and blood plasma to be isolated 349 00:18:35,180 --> 00:18:37,095 from other blood components. 350 00:18:38,736 --> 00:18:40,859 I should have told you because we're friends. 351 00:18:40,944 --> 00:18:41,984 Yeah. 352 00:18:42,069 --> 00:18:43,724 Because it would have made a difference. 353 00:18:44,096 --> 00:18:46,493 No, no, I don't buy that for one second. 354 00:18:46,656 --> 00:18:48,749 This is really about you wanting a say 355 00:18:48,834 --> 00:18:50,664 in what I do with my life. 356 00:18:50,750 --> 00:18:51,767 Whoa, hold up. 357 00:18:51,852 --> 00:18:54,275 All I did was ask a question about something 358 00:18:54,359 --> 00:18:55,259 that had to do with me. 359 00:18:55,344 --> 00:18:57,349 It's what happens every time. 360 00:18:57,746 --> 00:18:59,794 Every time men, good men, 361 00:18:59,917 --> 00:19:01,900 have a conversation about abortion, 362 00:19:02,104 --> 00:19:04,284 it's all women's rights and, "We're your ally," 363 00:19:04,368 --> 00:19:06,556 right up until the point the abortion affects them. 364 00:19:06,641 --> 00:19:09,211 And that is what is happening here, Floyd. 365 00:19:09,567 --> 00:19:12,203 Because we're not talking about my abortion, are we? 366 00:19:12,695 --> 00:19:16,000 No, we're talking about how you feel about my abortion. 367 00:19:16,619 --> 00:19:18,494 We're suddenly, but not surprisingly, 368 00:19:18,579 --> 00:19:20,181 taking care of you. 369 00:19:28,326 --> 00:19:30,384 What were your feelings about it? 370 00:19:33,221 --> 00:19:35,137 My feelings? 371 00:19:35,307 --> 00:19:36,781 I didn't have any. 372 00:19:37,207 --> 00:19:38,664 It was not a big deal. 373 00:19:41,961 --> 00:19:43,798 If it wasn't a big deal, 374 00:19:44,199 --> 00:19:46,689 why did it take you five years to tell me about it? 375 00:19:53,546 --> 00:19:54,789 Hi. 376 00:19:54,961 --> 00:19:57,490 I showed them all the bells and whistles. 377 00:19:57,652 --> 00:20:00,259 Do you all need more time, or... 378 00:20:06,103 --> 00:20:08,742 Gentle, gentle, easy. 379 00:20:13,549 --> 00:20:15,597 Gravid uterus intact. 380 00:20:15,682 --> 00:20:17,509 No sign of tumor invasion. 381 00:20:17,788 --> 00:20:19,226 Suction. 382 00:20:19,310 --> 00:20:21,096 Richardson? 383 00:20:25,836 --> 00:20:29,280 Expansive tumor, invading multiple organs. 384 00:20:29,365 --> 00:20:31,673 It's gonna be a wide incision. 385 00:20:36,261 --> 00:20:38,089 Scalpel. 386 00:20:41,134 --> 00:20:42,431 Scalpel. 387 00:20:48,007 --> 00:20:49,358 What? 388 00:20:49,443 --> 00:20:51,720 It's just that this is a lot of hospital resources 389 00:20:51,805 --> 00:20:54,220 for something that can be dealt with in a simpler way. 390 00:20:54,305 --> 00:20:56,142 And it's risky. 391 00:20:58,478 --> 00:20:59,767 Scalpel! 392 00:21:06,199 --> 00:21:07,942 You cut now, and that's her bladder. 393 00:21:08,028 --> 00:21:10,163 That's Foley catheter for the rest of her life, Elizabeth. 394 00:21:10,387 --> 00:21:12,806 You cut her bowel, and that's a colostomy bag. 395 00:21:13,487 --> 00:21:15,173 Are you sure this woman's politics 396 00:21:15,258 --> 00:21:17,406 are worth the physical sacrifice? 397 00:21:19,617 --> 00:21:20,750 All right, look. 398 00:21:20,836 --> 00:21:23,530 When a patient comes to me, I don't see their beliefs. 399 00:21:23,615 --> 00:21:25,694 I see their cancer. 400 00:21:26,247 --> 00:21:27,733 And I listen to what they need. 401 00:21:27,818 --> 00:21:30,358 So you and this entire team are gonna do what 402 00:21:30,443 --> 00:21:32,719 this patient needs you to do! 403 00:21:33,984 --> 00:21:36,075 Is that clear? 404 00:21:37,626 --> 00:21:39,410 Yes. 405 00:21:47,721 --> 00:21:51,090 When I said carte blanche, Max, I wasn't expecting this. 406 00:21:51,175 --> 00:21:53,095 Well, you told me to take on the world. 407 00:21:53,180 --> 00:21:56,153 - So why not start here? - An old boat. 408 00:21:56,239 --> 00:21:58,113 Well, not just any boat, okay? 409 00:21:58,197 --> 00:22:01,769 The first in our fleet because we are starting 410 00:22:01,854 --> 00:22:07,012 our very own line of floating abortion clinics. 411 00:22:09,910 --> 00:22:11,567 Oh, you're serious. 412 00:22:11,652 --> 00:22:14,134 Yes, yes, do you know where you can't gamble? 413 00:22:14,220 --> 00:22:16,098 Hawaii. But guess where you can. 414 00:22:16,183 --> 00:22:18,787 In the federal waters just off the coast of Hawaii. 415 00:22:18,872 --> 00:22:21,240 All right, they made it illegal to get an abortion in Texas. 416 00:22:21,325 --> 00:22:22,852 Well then, how about the Gulf of Mexico, 417 00:22:22,936 --> 00:22:24,156 federal waters? 418 00:22:24,338 --> 00:22:25,301 How would this all work? 419 00:22:25,386 --> 00:22:27,372 All right, so about 9 miles off the coast, 420 00:22:27,457 --> 00:22:29,434 we could run a floating clinic. 421 00:22:29,561 --> 00:22:31,872 And it would be perfectly legal. 422 00:22:31,957 --> 00:22:33,744 We wouldn't be violating any state laws. 423 00:22:33,829 --> 00:22:35,404 - And it would be safe? - Yes. 424 00:22:35,490 --> 00:22:37,137 All right, I spoke to a doctor friend of mine 425 00:22:37,301 --> 00:22:38,313 who runs a hospital ship. 426 00:22:38,396 --> 00:22:39,488 He told me everything I need to know 427 00:22:39,572 --> 00:22:41,317 to get it running and down south. 428 00:22:41,401 --> 00:22:42,709 And honestly, it's not that different 429 00:22:42,792 --> 00:22:43,951 from running a clinic on land. 430 00:22:44,057 --> 00:22:45,223 How long would you need? 431 00:22:45,308 --> 00:22:46,723 I don't know, a few days. 432 00:22:46,808 --> 00:22:50,673 And then we get it down around Florida and past Louisiana. 433 00:22:50,758 --> 00:22:52,544 And then it's a straight shot to Galveston. 434 00:22:52,627 --> 00:22:54,111 I can't believe I'm saying it, 435 00:22:54,194 --> 00:22:56,731 but this could actually work. 436 00:22:56,817 --> 00:22:58,865 Did I hear you say Galveston? 437 00:22:59,060 --> 00:23:01,137 Yeah, that's right. 438 00:23:01,321 --> 00:23:03,893 There's no way this boat's making it to Galveston. 439 00:23:03,978 --> 00:23:07,201 Truth be told, she can barely make it to Jersey. 440 00:23:07,425 --> 00:23:11,563 Uh, I was told she was seaworthy. 441 00:23:11,646 --> 00:23:13,505 Yeah, for a floating nightclub maybe. 442 00:23:13,589 --> 00:23:15,596 But I wouldn't advise taking her out of the harbor 443 00:23:15,681 --> 00:23:17,348 unless you like swimming. 444 00:23:17,984 --> 00:23:20,106 So much for being a pirate. 445 00:23:25,034 --> 00:23:26,601 That's it. 446 00:23:27,585 --> 00:23:28,935 That's it, Karen. 447 00:23:29,036 --> 00:23:30,564 I keep trying to think of all these legal ways 448 00:23:30,648 --> 00:23:32,387 around this decision, when obviously, 449 00:23:32,472 --> 00:23:36,840 the only solution is actually completely illegal. 450 00:23:56,459 --> 00:23:58,942 I am afraid for this country. 451 00:23:59,169 --> 00:24:01,075 I'm afraid of what is gonna happen 452 00:24:01,159 --> 00:24:02,903 if we don't start listening to one another 453 00:24:02,987 --> 00:24:04,686 because I think that that's the only thing 454 00:24:04,770 --> 00:24:06,810 that will break this cycle of hate 455 00:24:06,895 --> 00:24:08,426 that's tearing us apart. 456 00:24:08,511 --> 00:24:11,997 Now, I'm sure for you, abortion is cut and dry. 457 00:24:12,082 --> 00:24:13,137 It's murder. 458 00:24:13,222 --> 00:24:16,215 That is a concept that is utterly alien to me. 459 00:24:17,067 --> 00:24:18,951 But I accept your right to believe it. 460 00:24:19,083 --> 00:24:20,746 - Where's my apology? - I'm getting to it! 461 00:24:20,829 --> 00:24:23,923 Because I believe in rights, just like you. 462 00:24:24,008 --> 00:24:25,883 We get to bear arms. We have the right to bear arms. 463 00:24:25,967 --> 00:24:27,361 You believe in that, right? Don't you? 464 00:24:27,444 --> 00:24:28,715 - Yeah. - Yeah, you do. 465 00:24:28,800 --> 00:24:30,277 Would you want the government to take that right away? 466 00:24:30,362 --> 00:24:30,934 No. 467 00:24:31,019 --> 00:24:33,231 So then why would you take that woman's rights away? 468 00:24:33,317 --> 00:24:35,185 Shouldn't people have rights over their own body? 469 00:24:35,270 --> 00:24:36,873 Now, you say that you believe the right 470 00:24:36,958 --> 00:24:38,262 to rail against government overreach. 471 00:24:38,372 --> 00:24:39,765 But there is only one group of people 472 00:24:39,848 --> 00:24:41,681 that had anything taken away from them today, 473 00:24:41,765 --> 00:24:43,682 people who seek abortions. 474 00:24:43,767 --> 00:24:44,989 I know it's hard for you to believe, 475 00:24:45,073 --> 00:24:47,434 but you had nothing taken from you today. 476 00:24:47,519 --> 00:24:49,217 You think it's okay to walk up to a stranger 477 00:24:49,301 --> 00:24:50,472 and antagonize them? 478 00:24:50,557 --> 00:24:52,257 For what? What world do you live in? 479 00:24:52,340 --> 00:24:53,824 What country do you live in? 480 00:24:53,907 --> 00:24:54,825 That's not the world I want to live in. 481 00:24:54,909 --> 00:24:55,872 And you know what else? 482 00:24:55,957 --> 00:24:57,920 This is not an apology, not anymore. 483 00:24:58,038 --> 00:24:59,123 - Iggy... - No... and another thing. 484 00:24:59,208 --> 00:25:00,655 I punched you in the face on purpose. 485 00:25:00,740 --> 00:25:01,961 I loved it. 486 00:25:02,046 --> 00:25:04,310 I would punch you in the face again, gladly. 487 00:25:04,394 --> 00:25:07,010 I am standing up for rights, even yours, you jerk. 488 00:25:07,095 --> 00:25:08,271 Iggy, Iggy... 489 00:25:08,355 --> 00:25:09,621 If that means I'm committing a crime, 490 00:25:09,704 --> 00:25:10,887 then take me to jail. 491 00:25:10,972 --> 00:25:12,673 Iggy. 492 00:25:12,925 --> 00:25:14,579 Iggy. 493 00:25:15,583 --> 00:25:17,280 Well? 494 00:25:19,150 --> 00:25:20,567 Uh... 495 00:25:21,041 --> 00:25:22,263 I apologize. 496 00:25:22,480 --> 00:25:23,655 I should not have hit you. 497 00:25:29,926 --> 00:25:31,356 Okay. 498 00:25:31,641 --> 00:25:34,250 All right, free to go. 499 00:25:40,934 --> 00:25:45,830 All right, so that is life in medicine, I guess. 500 00:25:46,076 --> 00:25:47,881 I hope you guys learned a lot. 501 00:25:47,965 --> 00:25:49,401 And thank you for coming. 502 00:25:49,577 --> 00:25:51,403 Any questions? 503 00:25:54,286 --> 00:25:55,711 Right... oh, that was rhetorical, 504 00:25:55,796 --> 00:25:57,512 but, yeah, okay, you. 505 00:25:57,797 --> 00:26:00,201 I'm kind of thinking this huge thing 506 00:26:00,286 --> 00:26:02,544 happened today, but like, you guys haven't 507 00:26:02,627 --> 00:26:04,109 said anything about it. 508 00:26:04,193 --> 00:26:06,674 You're acting like it didn't even happen. 509 00:26:11,262 --> 00:26:13,365 Right. Um... 510 00:26:14,471 --> 00:26:15,912 uh. Thank you... 511 00:26:16,098 --> 00:26:19,348 - Kisha. - Kisha. 512 00:26:26,536 --> 00:26:30,426 I've had two abortions. 513 00:26:32,333 --> 00:26:35,380 I got my first when I was in college. 514 00:26:35,990 --> 00:26:37,465 I was 20. 515 00:26:37,968 --> 00:26:39,667 Someone slipped something in my drink, 516 00:26:39,755 --> 00:26:41,799 and I woke up in a stranger's bed 517 00:26:41,884 --> 00:26:45,122 with no memory of what had happened to me. 518 00:26:46,279 --> 00:26:49,872 And I got the second one around five years ago. 519 00:26:51,852 --> 00:26:54,076 I was falling in love with someone 520 00:26:54,984 --> 00:26:57,615 who would have made an amazing father. 521 00:26:58,090 --> 00:27:00,809 But he told me that I didn't fit into his future. 522 00:27:05,343 --> 00:27:10,479 Those were both very difficult times for me. 523 00:27:12,653 --> 00:27:15,217 But deciding whether or not to have an abortion, 524 00:27:15,301 --> 00:27:17,028 I mean, that was clear. 525 00:27:18,223 --> 00:27:20,925 And I was able to do the right, responsible thing. 526 00:27:21,009 --> 00:27:24,294 And I was able to get it done safely and quickly. 527 00:27:25,005 --> 00:27:26,911 But you know what? 528 00:27:27,191 --> 00:27:30,327 The circumstances... They shouldn't even matter. 529 00:27:30,622 --> 00:27:32,286 You should be able to get an abortion 530 00:27:32,369 --> 00:27:35,420 simply because you are pregnant and you don't want to be. 531 00:27:35,880 --> 00:27:38,528 I mean, that is the very definition of choice. 532 00:27:41,572 --> 00:27:43,229 Dr. Reynolds and I... 533 00:27:43,426 --> 00:27:46,036 We became doctors to help people. 534 00:27:46,776 --> 00:27:49,090 That's why we come here every day. 535 00:27:50,694 --> 00:27:52,676 It's our strongest calling. 536 00:27:54,544 --> 00:27:56,887 Do you want to know what I think about today's ruling? 537 00:27:58,801 --> 00:28:04,137 You guys want to be doctors, nurses, med techs. 538 00:28:05,731 --> 00:28:07,058 Well, then you should really think 539 00:28:07,143 --> 00:28:09,856 about getting into obstetrics and gynecology 540 00:28:12,192 --> 00:28:16,505 because we really need you now more than ever. 541 00:28:34,770 --> 00:28:36,215 How did it go? 542 00:28:36,525 --> 00:28:37,973 Were you able to get all of it? 543 00:28:38,434 --> 00:28:42,098 Michelle, we had to pull out of your surgery. 544 00:28:42,353 --> 00:28:45,882 The cancer progressed further than the scan showed. 545 00:28:45,965 --> 00:28:48,755 I was not able to resect all of the cancerous tissue. 546 00:28:49,392 --> 00:28:51,262 So what now? 547 00:28:54,322 --> 00:28:57,761 Well, now I recommend that we look at other options. 548 00:28:57,846 --> 00:28:59,715 Abortion? 549 00:29:00,500 --> 00:29:03,374 To save your life, yes. 550 00:29:05,028 --> 00:29:08,032 Thank you for trying, Dr. Wilder. 551 00:29:08,116 --> 00:29:10,510 But I think I need to find another doctor. 552 00:29:12,643 --> 00:29:18,000 Michelle, can you try to not make this about politics? 553 00:29:18,085 --> 00:29:19,959 This here is a medical decision. 554 00:29:20,042 --> 00:29:21,613 And that's it. 555 00:29:21,833 --> 00:29:26,311 This isn't just politics, Dr. Wilder, not to me. 556 00:29:26,536 --> 00:29:30,387 These are my beliefs, my core, my values. 557 00:29:30,762 --> 00:29:33,432 You're asking me to change who I am. 558 00:29:34,535 --> 00:29:36,494 To save your life. 559 00:29:36,794 --> 00:29:39,262 Would you kill someone to save your life? 560 00:29:40,135 --> 00:29:42,228 It's not the same thing. 561 00:29:42,679 --> 00:29:44,512 To me it is. 562 00:29:46,154 --> 00:29:48,301 Look, I know you're just trying to help me. 563 00:29:48,790 --> 00:29:50,751 So here's how you can change my mind. 564 00:29:51,008 --> 00:29:53,903 Tell me what you believe in most, 565 00:29:54,034 --> 00:29:57,731 that thing at your core that makes you you, 566 00:29:58,348 --> 00:30:00,128 and then betray it. 567 00:30:00,473 --> 00:30:04,715 Rip out who you are, everything you think is right, 568 00:30:05,255 --> 00:30:07,919 and do it for a medical decision. 569 00:30:08,184 --> 00:30:09,786 Can you do that? 570 00:30:10,048 --> 00:30:13,301 Because if you can, I'll get the chemo. 571 00:30:21,103 --> 00:30:23,473 Tell me there is a cruise ship heading our way. 572 00:30:23,612 --> 00:30:25,761 The one I found would have ended 573 00:30:25,846 --> 00:30:27,113 a little more like the Titanic. 574 00:30:27,196 --> 00:30:28,854 Well, we knew it was a long shot. 575 00:30:28,938 --> 00:30:30,289 Yeah, but I have a better idea. 576 00:30:30,374 --> 00:30:32,815 Do me a favor. Look out your window. 577 00:30:32,898 --> 00:30:33,990 Right across the street, 578 00:30:34,074 --> 00:30:35,164 you're gonna see an old warehouse for sale. 579 00:30:35,249 --> 00:30:37,384 Okay, I don't see any for sale sign. 580 00:30:37,468 --> 00:30:38,864 Well, that's because I bought it. 581 00:30:38,948 --> 00:30:40,298 - Max. - Yeah. 582 00:30:40,383 --> 00:30:41,605 I mean, it's gotta go through inspections 583 00:30:41,690 --> 00:30:43,086 and everything, but I put the offer in. 584 00:30:43,170 --> 00:30:45,459 Point is, I can make it an underground clinic. 585 00:30:45,544 --> 00:30:47,349 All right, it'll be safe, it'll be hidden, 586 00:30:47,433 --> 00:30:49,134 and it'll be run by medical professionals. 587 00:30:49,219 --> 00:30:51,309 You're asking me to do something illegal. 588 00:30:51,394 --> 00:30:53,356 Yes, yes, it's the illegal thing, 589 00:30:53,441 --> 00:30:55,967 but it's the moral thing to do, okay? 590 00:30:56,050 --> 00:30:58,046 You'll have our doctors by your side. 591 00:30:58,131 --> 00:31:00,612 I will be by your side. Just say the word. 592 00:31:02,578 --> 00:31:04,498 I'm not putting other doctors at risk. 593 00:31:04,582 --> 00:31:05,933 Don't ask me to. 594 00:31:06,018 --> 00:31:08,240 All of these can go in those. 595 00:31:08,497 --> 00:31:12,028 Look, I got to go, Max. 596 00:31:12,192 --> 00:31:14,246 We're clearing the place out, shutting it down. 597 00:31:14,329 --> 00:31:15,377 Wait, wait, wait, wait, wait. 598 00:31:15,461 --> 00:31:17,163 What about a whole floor at New Amsterdam 599 00:31:17,247 --> 00:31:18,763 dedicated to helping your patients? 600 00:31:18,848 --> 00:31:20,297 I don't think that's the option. 601 00:31:20,381 --> 00:31:22,079 I mean, you'd have to relocate, but we have funds. 602 00:31:22,163 --> 00:31:23,907 We could fly your patients up from Texas. 603 00:31:23,991 --> 00:31:25,684 Okay, what about new patients? 604 00:31:25,769 --> 00:31:27,473 We'll figure it out. 605 00:31:31,044 --> 00:31:32,875 I'm not leaving my community behind. 606 00:31:32,959 --> 00:31:34,962 I can't. They know me here. 607 00:31:35,047 --> 00:31:36,934 They need me, especially now. 608 00:31:38,049 --> 00:31:40,115 Look, I know you wanted to help. 609 00:31:40,644 --> 00:31:42,515 I wish you could have. 610 00:31:44,448 --> 00:31:49,061 Orthopedics, dial 722, orthopedics 722. 611 00:31:57,286 --> 00:31:58,419 You're serious? 612 00:31:59,019 --> 00:32:00,714 You just sent her home? 613 00:32:00,863 --> 00:32:03,939 You couldn't convince her to even think about the chemo. 614 00:32:04,726 --> 00:32:06,925 It's not about convincing. 615 00:32:07,051 --> 00:32:08,884 It's about this woman's beliefs. 616 00:32:08,968 --> 00:32:10,666 You mean her politics. 617 00:32:10,750 --> 00:32:12,847 Well, okay, politics, beliefs. 618 00:32:12,935 --> 00:32:14,461 For her, that's the same thing. 619 00:32:14,624 --> 00:32:18,630 And for me, it is too. I'm no different. 620 00:32:18,714 --> 00:32:23,419 She asked me what it is that I believe in enough to die for. 621 00:32:23,502 --> 00:32:26,746 And this is it, the right to choose. 622 00:32:27,160 --> 00:32:29,472 Because politics do matter. 623 00:32:29,769 --> 00:32:32,910 We're both guilty, or noble, or... 624 00:32:33,082 --> 00:32:35,259 Honestly, I don't even know anymore. 625 00:32:35,384 --> 00:32:37,192 So that's it? 626 00:32:37,440 --> 00:32:40,142 A fetus is going to grow inside a mother 627 00:32:40,250 --> 00:32:41,847 who won't be there to raise it. 628 00:32:42,131 --> 00:32:45,942 The cancer will kill her, and there's nothing we can do. 629 00:32:47,262 --> 00:32:49,267 The cancer is not killing her. 630 00:32:49,352 --> 00:32:51,121 Politics are. 631 00:32:52,270 --> 00:32:54,200 I don't have the cure for that. 632 00:32:54,356 --> 00:32:55,925 Does anyone? 633 00:33:02,940 --> 00:33:04,768 You're gonna do great. 634 00:33:11,121 --> 00:33:12,558 So? 635 00:33:13,589 --> 00:33:14,942 Mission accomplished. 636 00:33:15,096 --> 00:33:17,590 It meant a lot to those kids, hearing what you went through. 637 00:33:17,675 --> 00:33:19,648 I mean, you taught them more about medicine and caring 638 00:33:19,732 --> 00:33:21,780 than a hundred hospital tours could have. 639 00:33:21,865 --> 00:33:25,218 And I think I learned a couple of things myself. 640 00:33:27,128 --> 00:33:28,746 Are we good? 641 00:33:30,290 --> 00:33:34,294 Yeah, yeah, we're good. 642 00:33:36,316 --> 00:33:37,837 Okay. 643 00:34:00,442 --> 00:34:02,980 Well, I got nowhere today. 644 00:34:05,299 --> 00:34:06,980 In the summer of 1968, 645 00:34:07,066 --> 00:34:09,764 I was a junior at Sarah Lawrence. 646 00:34:13,150 --> 00:34:15,831 My best friend, Patty Me eh an, got in trouble. 647 00:34:15,996 --> 00:34:19,762 She was 19, pre-law, smarter than all of us, 648 00:34:19,902 --> 00:34:21,425 whole world ahead of her. 649 00:34:21,510 --> 00:34:22,878 She wanted many things, 650 00:34:22,963 --> 00:34:24,996 but being a mom at 19 wasn't one of them. 651 00:34:25,869 --> 00:34:28,222 Boy walked away, no surprise. 652 00:34:29,498 --> 00:34:31,434 So we found a place. 653 00:34:32,807 --> 00:34:36,481 It was all illegal then, back of a salon. 654 00:34:39,650 --> 00:34:42,293 As soon as we walked in, I grabbed her hand. 655 00:34:44,038 --> 00:34:46,425 I remember the whirring of this machine, 656 00:34:47,561 --> 00:34:49,737 mechanical, deafening. 657 00:34:51,693 --> 00:34:54,934 Something went wrong with the procedure. 658 00:34:57,221 --> 00:34:59,222 There was so much blood, Max. 659 00:35:04,005 --> 00:35:06,317 They tried to remove me, but Patty wouldn't let them, 660 00:35:06,449 --> 00:35:08,206 wouldn't let go of my hand. 661 00:35:09,362 --> 00:35:11,974 So I held on with everything I had. 662 00:35:12,059 --> 00:35:14,347 We both held on. 663 00:35:24,586 --> 00:35:27,527 After that, I got into the fight. 664 00:35:29,509 --> 00:35:32,556 I went to every march, every protest. 665 00:35:32,822 --> 00:35:36,958 Sneak out of my classes, grab my homemade signs, and go. 666 00:35:38,152 --> 00:35:40,317 We fought and fought, 667 00:35:40,402 --> 00:35:44,465 and in 1973, we won. 668 00:35:52,329 --> 00:35:56,550 I can't believe we're back here again. 669 00:36:10,501 --> 00:36:14,418 How is this the world that Luna has to grow up in? 670 00:36:20,717 --> 00:36:23,121 I'm sorry, Max. 671 00:36:23,463 --> 00:36:25,253 I shouldn't have asked you to fix this. 672 00:36:25,572 --> 00:36:27,237 It wasn't fair. 673 00:36:27,521 --> 00:36:29,092 It wasn't realistic. 674 00:36:29,184 --> 00:36:31,273 What can one person do? 675 00:36:40,630 --> 00:36:43,112 Phlebotomist, room 319 for a draw. 676 00:36:43,197 --> 00:36:44,550 Phlebotomy, room 319. 677 00:36:44,634 --> 00:36:46,432 Well, I know the kind of day I had. 678 00:36:46,518 --> 00:36:48,204 So I can only imagine the kind of day 679 00:36:48,289 --> 00:36:49,777 the OB/GYN department had. 680 00:36:49,862 --> 00:36:52,076 I've definitely seen better ones. 681 00:36:54,581 --> 00:36:56,972 I want to train to do a D and C. 682 00:37:03,775 --> 00:37:05,244 Sorry if that was out of left field. 683 00:37:05,329 --> 00:37:06,463 I'm just trying to figure out some... 684 00:37:06,548 --> 00:37:10,246 Max, that was the only good thing to happen all day. 685 00:37:19,815 --> 00:37:21,777 You did the right thing today. 686 00:37:21,862 --> 00:37:24,472 I feel like such a loser. 687 00:37:24,791 --> 00:37:26,664 You are not a loser. 688 00:37:27,030 --> 00:37:28,858 You're a parent in the real world. 689 00:37:36,706 --> 00:37:38,929 Hey, Samira? 690 00:37:39,061 --> 00:37:40,717 Honey? 691 00:37:40,802 --> 00:37:42,068 Hi. 692 00:37:42,385 --> 00:37:43,612 What's happening here? 693 00:37:43,697 --> 00:37:45,402 Why are you not packed for camp? 694 00:37:45,487 --> 00:37:47,347 I'm not gonna go. 695 00:37:48,713 --> 00:37:50,440 It's okay to be nervous, sweetheart. 696 00:37:50,525 --> 00:37:51,621 It's totally normal. 697 00:37:51,706 --> 00:37:53,449 The camp is in South Dakota. 698 00:37:53,534 --> 00:37:56,016 The abortion ban happened there today. 699 00:37:59,449 --> 00:38:00,844 I'm not a little kid anymore. 700 00:38:00,998 --> 00:38:03,135 I know what's happening in the world. 701 00:38:03,226 --> 00:38:05,135 So I'm not going. 702 00:38:05,458 --> 00:38:06,693 You're not? 703 00:38:06,891 --> 00:38:09,985 I know it's small, and maybe nobody will even notice, 704 00:38:10,070 --> 00:38:12,463 but it's all I could do. 705 00:38:14,137 --> 00:38:17,514 Honey, that is not small. 706 00:38:18,003 --> 00:38:19,623 I see it. 707 00:38:20,121 --> 00:38:21,385 I notice. 708 00:38:21,469 --> 00:38:23,114 I'm so proud of you. 709 00:38:23,387 --> 00:38:26,052 - ♪ So that they disguise me - Yeah. 710 00:38:26,137 --> 00:38:26,911 Here. 711 00:38:27,001 --> 00:38:33,012 ♪ Let my fingers hold, but not too tightly ♪ 712 00:38:33,532 --> 00:38:36,590 ♪ I've been waiting so long 713 00:38:36,690 --> 00:38:39,597 ♪ In light so brightly 714 00:38:39,992 --> 00:38:42,911 ♪ Having nothing to hold 715 00:38:42,996 --> 00:38:46,085 ♪ And nothing feels right here ♪ 716 00:38:47,599 --> 00:38:51,170 ♪ So you're sleeping alone, you're sleeping alone ♪ 717 00:38:51,253 --> 00:38:54,318 ♪ Tired of dreaming alone, you don't wanna be alone ♪ 718 00:38:54,403 --> 00:38:57,271 ♪ You've been sleeping so long ♪ 719 00:38:58,800 --> 00:39:01,599 ♪ Turn the lights down low 720 00:39:02,168 --> 00:39:04,599 ♪ So that they disguise me 721 00:39:05,135 --> 00:39:07,326 ♪ Put my head on a pole 722 00:39:08,260 --> 00:39:10,873 ♪ There was nothing inside me ♪ 723 00:39:11,224 --> 00:39:14,971 And when they finally reached the other side of the bridge, 724 00:39:15,213 --> 00:39:16,809 Gus bolted. 725 00:39:17,014 --> 00:39:19,106 He leapt between a giraffe's legs, 726 00:39:19,190 --> 00:39:24,856 over an elephant's trunk, and galloped out of sight. 727 00:39:25,251 --> 00:39:27,208 Are you so sad? 728 00:39:27,775 --> 00:39:29,518 Yeah, baby. 729 00:39:29,704 --> 00:39:32,528 Sorry, I thought I could do a better job hiding it. 730 00:39:34,423 --> 00:39:36,340 Why are you sad? 731 00:39:37,059 --> 00:39:42,373 Well, because a sad thing happened today. 732 00:39:42,458 --> 00:39:44,985 Not just to me, to everybody. 733 00:39:45,278 --> 00:39:47,871 And I guess it made daddy a little sad, 734 00:39:47,956 --> 00:39:53,106 and a little mad, and a little frustrated. 735 00:39:54,278 --> 00:39:56,677 - Do you know frustrated? - Monkey bars. 736 00:39:56,762 --> 00:39:58,331 Yeah. 737 00:39:58,614 --> 00:40:00,179 Yeah, it's like when you get frustrated, 738 00:40:00,264 --> 00:40:01,715 and you can't climb the monkey bars. 739 00:40:01,800 --> 00:40:03,083 - Yeah. - Yeah. 740 00:40:03,221 --> 00:40:05,706 I got frustrated today because I wanted to make 741 00:40:05,791 --> 00:40:07,112 the world a little better for you. 742 00:40:07,197 --> 00:40:09,501 ♪ Hands tied up newly 743 00:40:09,585 --> 00:40:15,056 - ♪ For the cost of this gold - I couldn't do it. 744 00:40:15,278 --> 00:40:17,786 Maybe tomorrow. 745 00:40:19,271 --> 00:40:21,623 Maybe not even tomorrow. 746 00:40:21,981 --> 00:40:25,550 But I'm not gonna stop trying. 747 00:40:25,719 --> 00:40:27,996 ♪ No, no, no 748 00:40:29,077 --> 00:40:31,599 No matter what. 749 00:40:33,036 --> 00:40:35,072 Okay. 750 00:40:35,429 --> 00:40:36,909 All right. 751 00:40:38,648 --> 00:40:40,391 Bedtime. 752 00:40:40,478 --> 00:40:42,347 Elephant ride. 753 00:40:43,059 --> 00:40:47,010 Elephant... Honey, daddy's a little tired. 754 00:40:47,239 --> 00:40:49,547 I don't know if it's a good night for an elephant ride... 755 00:40:49,632 --> 00:40:51,277 Just kidding! 756 00:40:51,362 --> 00:40:52,409 Here, get up here. 757 00:40:52,494 --> 00:40:54,543 Oh, no, I got a monkey on me. 758 00:40:54,628 --> 00:40:56,034 Help! Somebody help! 759 00:40:56,119 --> 00:40:57,472 There's a monkey on me! 760 00:40:59,757 --> 00:41:02,206 Elephant earthquake! 761 00:41:08,612 --> 00:41:10,793 Oh, she got me, oh, no! 762 00:41:11,237 --> 00:41:12,884 Ah! 763 00:41:13,722 --> 00:41:16,449 Get her off me. Get her off me. 764 00:41:16,534 --> 00:41:17,996 Help. 765 00:41:21,326 --> 00:41:22,916 Here, jump on here. 766 00:41:24,634 --> 00:41:26,634 Subtitles: Synchronized by srjanapala 56236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.