Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:04,360
♪ ♪
2
00:00:04,365 --> 00:00:06,395
MEREDITH: When researchers
studied the way surgeons
3
00:00:06,400 --> 00:00:09,465
make decisions in the OR,
they found newer surgeons
4
00:00:09,469 --> 00:00:12,333
tend to rely on the standard
operating procedures
5
00:00:12,338 --> 00:00:13,568
they learned in school.
6
00:00:13,573 --> 00:00:15,738
I don't like this one.
7
00:00:15,742 --> 00:00:18,241
You haven't even seen it.
Keep an open mind.
8
00:00:18,245 --> 00:00:20,576
I did that in New York
and New Hampshire.
9
00:00:20,580 --> 00:00:22,478
Brookline STEAM has one of the best
10
00:00:22,482 --> 00:00:24,247
science programs in the country.
11
00:00:24,252 --> 00:00:25,815
And, you know, Harvard Medical School
12
00:00:25,819 --> 00:00:27,417
is just right down the street.
13
00:00:27,421 --> 00:00:30,486
I want to stay in Seattle.
It was so much better there.
14
00:00:30,490 --> 00:00:33,990
You said the kids
at SEATAC Science were snobby.
15
00:00:33,994 --> 00:00:36,092
It wasn't that bad.
16
00:00:36,096 --> 00:00:37,560
♪ I'm tryna make you move ♪
17
00:00:37,564 --> 00:00:39,095
Are you feeling worried?
18
00:00:39,100 --> 00:00:40,663
Do you need to take some deep breaths?
19
00:00:40,667 --> 00:00:42,565
No, I just want to go home.
20
00:00:42,569 --> 00:00:43,900
This isn't a punishment.
21
00:00:43,905 --> 00:00:46,170
You are an extremely gifted child.
22
00:00:46,175 --> 00:00:48,771
You are going to do great in a school
23
00:00:48,775 --> 00:00:51,006
where other kids are as gifted as you.
24
00:00:51,010 --> 00:00:53,342
And we can check out the aquarium after.
25
00:00:53,346 --> 00:00:55,744
Zola, we're in Boston.
26
00:00:55,748 --> 00:00:57,847
You're signed up to shadow.
27
00:00:57,851 --> 00:00:59,214
Let's just check it out
28
00:00:59,218 --> 00:01:01,016
so you can make an informed decision.
29
00:01:01,020 --> 00:01:02,852
To make sure I hate it.
30
00:01:02,856 --> 00:01:05,187
If you hate it, you never
have to come back here again.
31
00:01:05,191 --> 00:01:06,455
Okay?
32
00:01:06,459 --> 00:01:07,523
Let's go.
33
00:01:07,527 --> 00:01:09,358
♪ Make you move ♪
34
00:01:09,362 --> 00:01:11,426
It makes sense.
35
00:01:11,430 --> 00:01:15,631
Newer surgeons have limited
experience to fall back on.
36
00:01:15,635 --> 00:01:18,629
But seasoned surgeons
are more intuitive.
37
00:01:18,634 --> 00:01:19,634
ADDISON: Uh-huh.
38
00:01:19,639 --> 00:01:21,103
They mine from years of practice
39
00:01:21,107 --> 00:01:22,837
to make quick and effective decisions.
40
00:01:22,842 --> 00:01:25,407
What about in your brown jacket?
41
00:01:25,411 --> 00:01:26,575
Go look.
42
00:01:26,579 --> 00:01:27,943
And put your dad on.
43
00:01:27,947 --> 00:01:30,342
Instead of looking for
his lucky baseball card,
44
00:01:30,347 --> 00:01:32,377
Henry could be using this time
45
00:01:32,382 --> 00:01:34,447
to actually study for his math test.
46
00:01:34,452 --> 00:01:36,117
Hey. [CHUCKLES]
47
00:01:36,121 --> 00:01:39,220
Oh, good. Crisis averted.
48
00:01:39,224 --> 00:01:41,389
Okay, babe, I'll see you tomorrow.
49
00:01:41,393 --> 00:01:43,057
I love you. Bye.
50
00:01:43,061 --> 00:01:44,225
Sorry about that.
51
00:01:44,229 --> 00:01:46,358
[CHUCKLES] I'm all too familiar
52
00:01:46,363 --> 00:01:48,395
with the "Mom, I can't find it"
emergencies.
53
00:01:48,400 --> 00:01:49,631
Was it in the brown jacket?
54
00:01:49,635 --> 00:01:51,132
Of course it was in the brown jacket.
55
00:01:51,136 --> 00:01:53,700
[LAUGHS] We know where everything is.
56
00:01:53,705 --> 00:01:55,236
It's our mom superpower.
57
00:01:55,241 --> 00:01:57,373
I mean, you'd think they'd be more
impressed that we're doctors.
58
00:01:57,377 --> 00:01:59,140
Please. Tuck couldn't care less.
59
00:01:59,144 --> 00:02:02,409
But Cynthia is thrilled we're coming.
60
00:02:02,413 --> 00:02:04,012
Yeah, how do you know her,
again, med school?
61
00:02:04,016 --> 00:02:07,046
Oh, no, college. She was
my first-year roommate.
62
00:02:07,051 --> 00:02:08,849
Grew up in Chicago.
63
00:02:08,854 --> 00:02:11,085
I thought she was very cosmopolitan.
64
00:02:11,089 --> 00:02:13,620
How'd she wind up
running a clinic in Pullman?
65
00:02:13,624 --> 00:02:15,554
Uh, her husband got a job
66
00:02:15,559 --> 00:02:17,290
teaching music at the university.
67
00:02:17,295 --> 00:02:19,126
Oh. She likes it?
68
00:02:19,130 --> 00:02:21,727
Well, Pullman, Washington,
is no Chicago,
69
00:02:21,732 --> 00:02:23,863
but she loves running the clinic.
70
00:02:23,868 --> 00:02:26,298
And she loves having a couple of doctors
71
00:02:26,303 --> 00:02:28,066
coming to volunteer even more.
72
00:02:28,071 --> 00:02:30,669
Patients from Idaho have
been flooding the place
73
00:02:30,674 --> 00:02:32,772
ever since the state
restricted abortion.
74
00:02:32,777 --> 00:02:36,982
- [INDISTINCT SHOUTING]
- Okay, should be coming up here.
75
00:02:36,987 --> 00:02:40,111
The more experience we have,
the less likely we are
76
00:02:40,116 --> 00:02:42,715
to be thrown when
we encounter complications.
77
00:02:42,720 --> 00:02:45,650
We can shift gears more easily
when it's needed.
78
00:02:45,655 --> 00:02:46,985
- Oh, come on!
- [BANGING ON VAN]
79
00:02:46,990 --> 00:02:50,156
[SHOUTING CONTINUES]
80
00:02:50,161 --> 00:02:51,459
Whoa.
81
00:02:51,463 --> 00:02:55,668
♪ ♪
82
00:02:59,036 --> 00:03:03,241
♪ ♪
83
00:03:06,577 --> 00:03:09,610
Babies don't choose abortion!
84
00:03:09,615 --> 00:03:11,809
You're stopping a beating heart!
85
00:03:11,814 --> 00:03:14,178
Hey, you're terminating lives,
and you know it.
86
00:03:14,183 --> 00:03:16,582
- Just keep moving.
- You're killing babies.
87
00:03:16,587 --> 00:03:19,450
You're a baby killer
'cause abortion is murder!
88
00:03:19,455 --> 00:03:22,254
And you took an oath to do no harm!
89
00:03:22,259 --> 00:03:24,257
You took an oath!
90
00:03:24,261 --> 00:03:28,466
♪ ♪
91
00:03:28,471 --> 00:03:32,471
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
92
00:03:32,836 --> 00:03:36,602
[SIREN WAILING IN DISTANCE,
INDISTINCT CONVERSATIONS]
93
00:03:36,606 --> 00:03:39,204
Hey. How was the bus?
94
00:03:39,208 --> 00:03:41,340
Fine, but I took it for a reason.
95
00:03:41,344 --> 00:03:43,709
I know. I can't say good morning?
96
00:03:43,713 --> 00:03:45,711
You did, right after you woke me up
97
00:03:45,715 --> 00:03:47,313
to make lunches for Ellis and Bailey.
98
00:03:47,318 --> 00:03:49,614
Hey, I really appreciate you
helping out while Meredith is out.
99
00:03:49,618 --> 00:03:51,382
I worked three 16-hour days in a row.
100
00:03:51,387 --> 00:03:52,552
I'd just fallen asleep.
101
00:03:52,557 --> 00:03:54,854
- C-Can we not talk about this here?
- [CELLPHONE VIBRATES]
102
00:03:54,858 --> 00:03:56,653
Oh, I have an epidural hematoma.
103
00:03:56,658 --> 00:03:57,956
Can you take him to daycare?
104
00:03:57,961 --> 00:03:59,892
No, I have rounds.
105
00:03:59,896 --> 00:04:01,360
I have an emergency.
106
00:04:01,365 --> 00:04:04,529
I would ask any trusted
intern to do this,
107
00:04:04,534 --> 00:04:06,397
and I assure you, they would be
more than happy
108
00:04:06,402 --> 00:04:07,867
to help the chief of neuro.
109
00:04:07,871 --> 00:04:09,902
I will let them know that you're coming.
110
00:04:09,906 --> 00:04:10,970
Okay, bye, baby.
111
00:04:10,974 --> 00:04:12,273
Uh...
112
00:04:15,210 --> 00:04:18,509
Uh, where's... So, where's daycare?
113
00:04:18,514 --> 00:04:19,914
Okay.
114
00:04:22,084 --> 00:04:24,816
CYNTHIA: Oh, it's so good to see you.
115
00:04:24,821 --> 00:04:27,219
So, how long has this clinic been open?
116
00:04:27,224 --> 00:04:28,589
45 years.
117
00:04:28,594 --> 00:04:31,053
Last year, we provided
more than 2,000 patients
118
00:04:31,058 --> 00:04:33,090
with birth control, prenatal care,
119
00:04:33,095 --> 00:04:35,293
abortion care, STD testing,
120
00:04:35,298 --> 00:04:37,463
cancer screening, pizza parties.
121
00:04:37,468 --> 00:04:38,662
Hm?
122
00:04:38,667 --> 00:04:40,632
Come on. Look outside, guys.
123
00:04:40,637 --> 00:04:42,068
Let me at least crack a joke.
124
00:04:42,073 --> 00:04:44,600
Well, it seems like
there's plenty of demand.
125
00:04:44,605 --> 00:04:47,436
Yeah, we added a construction
trailer when Roe was overturned,
126
00:04:47,441 --> 00:04:50,406
and I moved our staff
offices and break room
127
00:04:50,411 --> 00:04:53,075
so we could convert more space
for these exam rooms.
128
00:04:53,080 --> 00:04:54,777
- Smart.
- Okay.
129
00:04:54,782 --> 00:04:58,080
Cynthia also somehow fit
a full-size couch
130
00:04:58,085 --> 00:04:59,825
in our dorm room, and a mini fridge.
131
00:04:59,830 --> 00:05:01,595
Yeah, well, I can figure out space,
132
00:05:01,600 --> 00:05:03,498
but without volunteers like you,
133
00:05:03,503 --> 00:05:07,135
coming from Seattle and
Spokane, I'd be sunk.
134
00:05:07,140 --> 00:05:08,538
Alright. Put us to work.
135
00:05:08,543 --> 00:05:11,942
Okay, these are the patients
who are ready to be seen.
136
00:05:11,947 --> 00:05:14,042
These are the patients
who have not been seen.
137
00:05:14,047 --> 00:05:16,544
- [CHUCKLES]
- It's a low-tech operation,
138
00:05:16,549 --> 00:05:17,945
but somehow it gets the job done.
139
00:05:17,950 --> 00:05:18,950
- Okay.
- Okay.
140
00:05:18,955 --> 00:05:20,053
Have fun!
141
00:05:20,058 --> 00:05:22,522
- If that couch could talk...
- Hey, hey.
142
00:05:22,527 --> 00:05:23,560
[CHUCKLES]
143
00:05:26,057 --> 00:05:29,156
KORACICK: Is this where
the family reunion is happening?
144
00:05:29,160 --> 00:05:31,592
And by "family", I mean my #workfamily.
145
00:05:31,597 --> 00:05:34,028
- You want a photo? Let's get one.
- I don't, actually.
146
00:05:34,032 --> 00:05:36,062
Good morning, Tom.
I see you haven't changed.
147
00:05:36,067 --> 00:05:37,792
Well, you might want to
stop by ophthalmology,
148
00:05:37,796 --> 00:05:38,948
seventh floor, east wing,
149
00:05:38,953 --> 00:05:40,834
- because I've toned the glutes and the abs.
- [SCOFFS]
150
00:05:40,838 --> 00:05:42,469
- Wow.
- No, Bostonians are noticing.
151
00:05:42,474 --> 00:05:43,474
I haven't heard that.
152
00:05:43,479 --> 00:05:45,109
Catherine, you look radiant as ever.
153
00:05:45,114 --> 00:05:46,211
- [SIGHS]
- Shall we?
154
00:05:46,216 --> 00:05:47,314
Where are you two going?
155
00:05:47,319 --> 00:05:48,416
We got a little project.
156
00:05:48,421 --> 00:05:49,651
You want to elaborate?
157
00:05:49,656 --> 00:05:51,120
Oh, it's not your business.
158
00:05:51,125 --> 00:05:53,657
Well, I run the foundation,
so actually it is.
159
00:05:53,662 --> 00:05:56,728
I'll loop you in when the time is right.
160
00:05:56,733 --> 00:05:57,830
Come on.
161
00:05:57,835 --> 00:06:00,734
♪ ♪
162
00:06:00,739 --> 00:06:02,803
Should I text you to tell you I'm here?
163
00:06:02,808 --> 00:06:04,840
Oh! Hey.
164
00:06:04,845 --> 00:06:06,543
- Hi.
- Hey. What's going on?
165
00:06:06,548 --> 00:06:07,548
Tell me everything.
166
00:06:07,553 --> 00:06:09,284
[SIGHS] Can we go up to your office
167
00:06:09,289 --> 00:06:12,388
so that I can have
my nervous breakdown in private?
168
00:06:12,393 --> 00:06:14,960
♪ ♪
169
00:06:16,800 --> 00:06:21,145
Okay, Jessica, uh, do you
have enough prenatal vitamins?
170
00:06:21,150 --> 00:06:22,481
They're still free.
171
00:06:22,485 --> 00:06:23,877
- I could use more.
- Okay.
172
00:06:23,882 --> 00:06:25,082
[CHUCKLES]
173
00:06:25,087 --> 00:06:26,985
Okay, come back in two weeks, yeah?
174
00:06:26,989 --> 00:06:28,020
Um, great.
175
00:06:28,025 --> 00:06:29,423
I made all my appointments weeks ago.
176
00:06:29,427 --> 00:06:30,551
It's too hard to get in here otherwise.
177
00:06:30,555 --> 00:06:31,855
Alright, take good care.
178
00:06:31,860 --> 00:06:34,115
I loved my "measure and
listen" appointments
179
00:06:34,120 --> 00:06:35,384
when I was pregnant with Tuck.
180
00:06:35,388 --> 00:06:37,320
My favorite part about being an OB.
181
00:06:37,324 --> 00:06:38,987
- Mm-hmm.
- So, what have you had so far?
182
00:06:38,991 --> 00:06:41,957
Um, I did consults with six women
183
00:06:41,961 --> 00:06:43,992
who wanted medication abortions.
184
00:06:43,996 --> 00:06:47,162
- I gave pills to five.
- Did someone need a D&C?
185
00:06:47,166 --> 00:06:49,164
They changed their mind.
186
00:06:49,168 --> 00:06:51,402
- We are making progress.
- Mm.
187
00:06:54,907 --> 00:06:59,072
- Progress is neither swift nor easy.
- [GROANS]
188
00:06:59,077 --> 00:07:00,741
- Marie Curie.
- [CHUCKLES]
189
00:07:00,746 --> 00:07:02,577
First woman to win the Nobel Prize.
190
00:07:02,581 --> 00:07:05,213
- Think she knew what she was talking about.
- Mm.
191
00:07:05,218 --> 00:07:06,750
SCOUT: Dad-o.
192
00:07:06,755 --> 00:07:08,851
Uh, yeah, yeah, yeah, I got him,
I got him, I got him.
193
00:07:08,855 --> 00:07:10,719
He's in there somewhere.
194
00:07:10,723 --> 00:07:12,988
- Dad-o.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, I'm looking for him,
195
00:07:12,992 --> 00:07:13,992
I'm looking for him.
196
00:07:13,997 --> 00:07:15,327
Ah, here's Dad-o, here's Dad-o.
197
00:07:15,332 --> 00:07:16,729
Aw, damn it.
198
00:07:16,734 --> 00:07:17,734
C-Crap.
199
00:07:17,739 --> 00:07:19,561
I mean, u-uh... uh, whatever, whatever.
200
00:07:19,565 --> 00:07:20,591
Sorry.
201
00:07:20,596 --> 00:07:22,096
[ELEVATOR BELL DINGS]
202
00:07:22,101 --> 00:07:26,306
♪ ♪
203
00:07:28,774 --> 00:07:30,438
You getting out?
204
00:07:30,442 --> 00:07:32,008
No. You?
205
00:07:33,879 --> 00:07:35,578
Going down.
206
00:07:37,883 --> 00:07:39,715
[SIGHS]
207
00:07:42,053 --> 00:07:43,619
[ELEVATOR BELL DINGS]
208
00:07:46,924 --> 00:07:49,189
- Wow.
- He's Lincoln's.
209
00:07:49,194 --> 00:07:50,892
And Shepherd's. We know what's up.
210
00:07:50,896 --> 00:07:52,960
I'm just dropping him off at daycare.
211
00:07:52,964 --> 00:07:55,396
Shepherd had an emergency
and needed a favor.
212
00:07:55,400 --> 00:07:57,530
Wonder what other kinds
of favors he does for her.
213
00:07:57,535 --> 00:07:58,567
What's that?
214
00:07:59,737 --> 00:08:01,467
You going to the lunch-and-learn today?
215
00:08:01,472 --> 00:08:02,602
Dad-o.
216
00:08:02,607 --> 00:08:04,638
Oh, my God, he just called you Dad.
217
00:08:04,642 --> 00:08:06,405
No, no, no.
218
00:08:06,410 --> 00:08:07,474
It's h-his Dino.
219
00:08:07,479 --> 00:08:10,577
He... He... He can't say "Dino".
220
00:08:10,981 --> 00:08:13,113
[ELEVATOR BELL DINGS]
221
00:08:13,117 --> 00:08:15,282
- Alright.
- Isn't the daycare two floors up?
222
00:08:15,286 --> 00:08:18,084
Uh, stairs are good exercise.
223
00:08:18,088 --> 00:08:22,293
♪ ♪
224
00:08:23,127 --> 00:08:24,257
[SIGHS]
225
00:08:24,261 --> 00:08:26,092
I miss paper.
226
00:08:26,096 --> 00:08:27,360
Same.
227
00:08:27,365 --> 00:08:30,362
Except, at least with e-records,
I can read my own notes.
228
00:08:30,367 --> 00:08:31,565
[CHUCKLES]
229
00:08:31,570 --> 00:08:35,003
I've got a 39-year-old with a
cesarean-scar ectopic pregnancy.
230
00:08:35,008 --> 00:08:36,901
C-section scar?
231
00:08:36,906 --> 00:08:40,772
Yes, the fetus can attach
to the scar on the uterine wall.
232
00:08:40,777 --> 00:08:42,608
Her OB found it
on an ultrasound this morning.
233
00:08:42,612 --> 00:08:44,811
He wouldn't remove it. They're in Idaho.
234
00:08:44,816 --> 00:08:47,377
It's a life-threatening case,
so there should be an exception.
235
00:08:47,382 --> 00:08:50,281
There's cardiac activity.
He didn't want to take the risk.
236
00:08:50,286 --> 00:08:52,117
The law is confusing.
237
00:08:52,121 --> 00:08:54,384
Nobody wants to be the first one
to lose their license
238
00:08:54,389 --> 00:08:55,954
or be charged with a felony.
239
00:08:55,959 --> 00:08:57,924
Alright. I'll see her. Which room?
240
00:08:57,928 --> 00:08:59,494
Across the border in Moscow.
241
00:09:00,896 --> 00:09:02,794
She called from the OB's parking lot.
242
00:09:02,799 --> 00:09:05,565
Also, her car won't start.
243
00:09:05,570 --> 00:09:07,234
You wanted to help.
244
00:09:07,239 --> 00:09:09,200
- [SIGHS]
- I'll get the keys.
245
00:09:09,205 --> 00:09:10,738
[CHUCKLES]
246
00:09:12,509 --> 00:09:14,507
What do you mean "panic attacks"?
247
00:09:14,511 --> 00:09:18,042
You know, she gets dizzy,
her body shakes,
248
00:09:18,046 --> 00:09:19,644
she has trouble breathing.
249
00:09:19,648 --> 00:09:21,813
How often is this happening?
250
00:09:21,817 --> 00:09:23,114
Often enough.
251
00:09:23,118 --> 00:09:24,950
I mean, her grades are slipping.
252
00:09:24,954 --> 00:09:26,748
She can't relate to her friends.
253
00:09:26,753 --> 00:09:28,350
Because she's scared of Alzheimer's?
254
00:09:28,355 --> 00:09:30,120
[SIGHS]
255
00:09:30,125 --> 00:09:32,524
I-I mean, she's very bright,
256
00:09:32,528 --> 00:09:35,827
and she's under-stimulated
at school, and her mind
257
00:09:35,831 --> 00:09:39,063
goes in 17 different
directions at one time.
258
00:09:39,067 --> 00:09:42,901
And she's very aware that Ellis
died of early-onset Alzheimer's.
259
00:09:42,905 --> 00:09:45,169
And so of course her mind goes there.
260
00:09:45,173 --> 00:09:48,337
She's afraid that I will get it,
that Maggie will get it.
261
00:09:48,342 --> 00:09:49,707
Alright. So, how you handling it all?
262
00:09:49,711 --> 00:09:50,875
Therapy or...
263
00:09:50,879 --> 00:09:52,343
We go to therapy once a week.
264
00:09:52,347 --> 00:09:53,378
But it's not enough.
265
00:09:53,383 --> 00:09:56,547
I mean, she has severe anxiety,
and I completely missed it.
266
00:09:56,551 --> 00:09:59,017
She was always my cheerful child.
267
00:09:59,021 --> 00:10:00,579
I never had to worry about her.
268
00:10:00,584 --> 00:10:01,684
Right. So you didn't.
269
00:10:01,689 --> 00:10:03,721
[SIGHS]
270
00:10:03,725 --> 00:10:05,523
I just want to help her.
271
00:10:05,527 --> 00:10:07,492
I just want to comfort her.
272
00:10:07,496 --> 00:10:09,827
I don't know what to do.
I am so exhausted.
273
00:10:09,831 --> 00:10:12,430
I stay up every night, just reading
274
00:10:12,434 --> 00:10:15,766
pages and pages and pages
about Alzheimer's, thinking,
275
00:10:15,770 --> 00:10:17,935
"Oh, if I cure Alzheimer's,
I can help Zola".
276
00:10:17,939 --> 00:10:19,170
Ridiculous.
277
00:10:19,174 --> 00:10:20,638
Makes absolutely no sense.
278
00:10:20,643 --> 00:10:24,648
It's ridiculous, I know, but
I just feel powerless and...
279
00:10:25,612 --> 00:10:26,709
[SIGHS]
280
00:10:26,714 --> 00:10:28,211
... I hate that feeling.
281
00:10:28,215 --> 00:10:30,314
What if it wasn't ridiculous?
282
00:10:30,319 --> 00:10:31,616
What?
283
00:10:31,621 --> 00:10:33,953
What if you try to cure Alzheimer's?
284
00:10:33,958 --> 00:10:38,163
♪ ♪
285
00:10:38,168 --> 00:10:40,890
- [CELLPHONE CHIMES]
- ADDISON: Henry.
286
00:10:40,895 --> 00:10:43,594
Baseball emoji, smiley face, sunflower.
287
00:10:43,598 --> 00:10:45,896
I'm going to interpret
that as affection.
288
00:10:45,900 --> 00:10:47,995
BAILEY: [CHUCKLES]
Wait 'til he's a teenager
289
00:10:48,000 --> 00:10:49,164
and you just get letters...
290
00:10:49,169 --> 00:10:51,067
- B-R-B...
- Mm.
291
00:10:51,072 --> 00:10:54,169
... I-D-K, and the enigmatic K-K.
292
00:10:54,174 --> 00:10:55,772
Why the two K's?
293
00:10:55,777 --> 00:10:57,338
Tuck claims it's more respectful.
294
00:10:57,343 --> 00:10:58,408
But, you know, what do I know?
295
00:10:58,412 --> 00:11:00,043
I'm just his chauffeur.
296
00:11:00,048 --> 00:11:02,579
Speaking of which,
I-I can take over driving.
297
00:11:02,583 --> 00:11:03,646
I like to drive.
298
00:11:03,651 --> 00:11:06,149
It's 20 minutes to Moscow.
299
00:11:06,154 --> 00:11:10,154
Never thought I'd have
to drive across state lines
300
00:11:10,159 --> 00:11:11,891
to pick up a patient.
301
00:11:11,896 --> 00:11:14,790
- Hm.
- Feels like we're on the lam.
302
00:11:14,795 --> 00:11:17,126
The medical Thelma and Louise.
303
00:11:17,130 --> 00:11:18,959
Didn't they drive off a cliff?
304
00:11:18,964 --> 00:11:20,295
[SNAPS FINGERS] Bonnie and Clyde.
305
00:11:20,300 --> 00:11:21,397
Shot to death.
306
00:11:21,401 --> 00:11:25,234
Bailey and Addison?
307
00:11:25,238 --> 00:11:28,072
American heroes.
308
00:11:29,476 --> 00:11:30,809
[LAUGHS]
309
00:11:31,912 --> 00:11:35,277
Is it okay if Kyle
picks her up after five?
310
00:11:35,281 --> 00:11:37,178
I really appreciate it.
311
00:11:37,182 --> 00:11:38,446
No, no, no, no.
312
00:11:38,450 --> 00:11:39,748
I'll be fine.
313
00:11:39,752 --> 00:11:42,417
Yeah. You're doing plenty.
314
00:11:42,421 --> 00:11:43,817
Oh, uh, they're here.
315
00:11:43,822 --> 00:11:44,952
- I gotta go.
- Susan?
316
00:11:44,957 --> 00:11:46,719
- Dr. Montgomery?
- Yes. That's me.
317
00:11:46,724 --> 00:11:48,856
Thanks so much for the ride.
318
00:11:48,861 --> 00:11:51,757
I didn't realize the clinic was
such a full-service operation.
319
00:11:51,762 --> 00:11:53,628
Well, Dr. Bailey is also a surgeon.
320
00:11:53,633 --> 00:11:55,697
Yeah, this is just our side hustle.
321
00:11:55,701 --> 00:11:57,766
- Water?
- Ah, yes. Thank you.
322
00:11:57,770 --> 00:12:00,102
- Seat belts.
- [SEAT BELT CLICKS]
323
00:12:00,106 --> 00:12:02,334
Are you sure no one needs
an assist in the O.R.?
324
00:12:02,339 --> 00:12:04,003
Or... pit?
325
00:12:04,008 --> 00:12:07,141
The square knot is
the foundation for all knots.
326
00:12:07,146 --> 00:12:09,846
15 minutes a day
is a good investment in time.
327
00:12:10,982 --> 00:12:13,980
LUCAS: Damn it. Too loose. Ahhhh.
328
00:12:13,985 --> 00:12:16,117
Yeah, your guy's still bleeding.
329
00:12:16,121 --> 00:12:17,549
Oh, I hope that's not his face.
330
00:12:17,554 --> 00:12:18,852
- Or his liver.
- Or his heart.
331
00:12:18,857 --> 00:12:21,053
- [CELLPHONE CHIMES]
- 9-1-1.
332
00:12:21,058 --> 00:12:23,755
- Oh, God forbid it's someone who needs stitches.
- Something good?
333
00:12:23,760 --> 00:12:25,091
- I-I don't know yet.
- The pit?
334
00:12:25,096 --> 00:12:26,727
[CHIMES]
335
00:12:26,731 --> 00:12:29,229
Uh, yeah, something like that.
336
00:12:29,233 --> 00:12:32,900
You sure your son
hasn't got us figured out?
337
00:12:32,904 --> 00:12:35,402
- Did he seem suspicious of you?
- How could he not be?
338
00:12:35,406 --> 00:12:37,669
I'm a Greek sculptor's dream,
and you're only human.
339
00:12:37,674 --> 00:12:38,905
- Oh, please.
- No.
340
00:12:38,910 --> 00:12:40,605
Sneaking around with the boss's mom
341
00:12:40,610 --> 00:12:42,341
is not gonna help my performance review.
342
00:12:42,346 --> 00:12:43,510
This is between you and me.
343
00:12:43,515 --> 00:12:45,447
Don't let Jackson
get all up in your head.
344
00:12:45,452 --> 00:12:48,551
Oh, so, what you're saying is
we're gonna have to kill him.
345
00:12:48,556 --> 00:12:49,556
Be serious, Tom.
346
00:12:49,561 --> 00:12:51,322
Okay, fine. I'll kill him myself.
347
00:12:51,327 --> 00:12:53,725
But you... you got to deal
with your husband.
348
00:12:53,730 --> 00:12:57,999
Tom, could you just please
tell me about my scans?
349
00:12:59,330 --> 00:13:01,495
It's not the news we wanted.
350
00:13:01,499 --> 00:13:03,663
So, the tumor is bigger?
351
00:13:03,667 --> 00:13:04,731
Two millimeters.
352
00:13:04,736 --> 00:13:06,933
Two millimeters? That's nothing.
353
00:13:06,937 --> 00:13:09,471
It's not "nothing". It's growing.
354
00:13:10,774 --> 00:13:13,373
- How you feeling?
- The same.
355
00:13:13,377 --> 00:13:15,106
Mostly well. Occasional pain.
356
00:13:15,111 --> 00:13:17,276
Two millimeters isn't
worth this conversation.
357
00:13:17,281 --> 00:13:19,810
Catherine, two months ago, we did a scan
358
00:13:19,815 --> 00:13:21,613
and we noted your tumor had grown.
359
00:13:21,618 --> 00:13:22,716
And?
360
00:13:22,721 --> 00:13:25,118
And you said if it grew further,
you'd consider more treatment.
361
00:13:25,122 --> 00:13:26,953
- I know what I said.
- And it grew.
362
00:13:26,957 --> 00:13:28,321
Two millimeters.
363
00:13:28,326 --> 00:13:30,289
Your son thinks you're
still in remission.
364
00:13:30,293 --> 00:13:33,626
- It's two millimeters!
- It's not remission.
365
00:13:33,630 --> 00:13:35,294
You need more treatment.
366
00:13:35,298 --> 00:13:37,630
And you need to talk
to your husband and your son
367
00:13:37,634 --> 00:13:38,866
and let them know what's going on.
368
00:13:38,870 --> 00:13:41,768
And you need to remember that
my name is on this building.
369
00:13:41,772 --> 00:13:44,938
So I'll be the one
to decide what I need.
370
00:13:44,942 --> 00:13:47,976
♪ ♪
371
00:13:53,475 --> 00:13:54,873
I-I got a text about Scout Lincoln.
372
00:13:54,877 --> 00:13:56,574
Something about an accident? Is he okay?
373
00:13:56,578 --> 00:13:58,406
He's fine. He's just wet.
374
00:13:58,411 --> 00:13:59,508
Oh.
375
00:13:59,513 --> 00:14:00,912
We used his backup clothes last week,
376
00:14:00,916 --> 00:14:02,748
- and we never got new ones.
- Okay...
377
00:14:02,752 --> 00:14:04,750
We tried his parents,
but they're both in surgery.
378
00:14:04,754 --> 00:14:06,484
We had your information
from this morning.
379
00:14:06,489 --> 00:14:08,054
[SCOFFS] What? So I'm supposed to...
380
00:14:08,059 --> 00:14:10,490
A few parents have found
clothes at the gift shop.
381
00:14:10,495 --> 00:14:12,963
I'm sure you don't want him
to be uncomfortable.
382
00:14:18,199 --> 00:14:20,197
SUSAN: Tina's bringing Emily
home with Colette,
383
00:14:20,201 --> 00:14:22,332
so you can pick her up there after work.
384
00:14:22,336 --> 00:14:24,735
I canceled the piano lesson,
385
00:14:24,739 --> 00:14:28,005
and can you pick up fruit snacks
and Pirate's Booty?
386
00:14:28,009 --> 00:14:29,907
It's our week to bring
the snacks to soccer.
387
00:14:29,911 --> 00:14:31,742
Martha said she'll come
get me when I'm done.
388
00:14:31,747 --> 00:14:33,078
I'll be fine.
389
00:14:33,083 --> 00:14:34,783
Love you, too. Bye.
390
00:14:35,817 --> 00:14:38,583
What'd I do with my keys?
391
00:14:38,588 --> 00:14:40,584
I had them when you picked me up, right?
392
00:14:40,588 --> 00:14:42,086
I'm sorry. I don't remember.
393
00:14:42,091 --> 00:14:43,254
Don't be.
394
00:14:43,259 --> 00:14:45,255
I'm usually ready for anything,
395
00:14:45,260 --> 00:14:48,759
but ectopic pregnancy
wasn't on my calendar.
396
00:14:48,763 --> 00:14:49,959
It kinda threw me.
397
00:14:49,963 --> 00:14:51,597
Totally understandable.
398
00:14:53,801 --> 00:14:55,465
[LAUGHTER]
399
00:14:55,469 --> 00:14:56,966
Bracelets.
400
00:14:56,970 --> 00:14:58,302
My daughter makes them.
401
00:14:58,306 --> 00:14:59,803
Take one. Heck...
402
00:14:59,807 --> 00:15:01,971
- Take two, please.
- Aww!
403
00:15:01,975 --> 00:15:05,309
She's made enough for everyone
this side of the Mississippi.
404
00:15:05,313 --> 00:15:08,478
But it keeps her busy when I'm
trying to get ready for work.
405
00:15:08,482 --> 00:15:10,480
We get it. We have kids.
406
00:15:10,484 --> 00:15:11,548
How old's your daughter?
407
00:15:11,552 --> 00:15:12,816
- Five.
- Aww.
408
00:15:12,820 --> 00:15:15,151
She turns six next week.
409
00:15:15,155 --> 00:15:16,353
- Ooh, sweet.
- Ahh.
410
00:15:16,358 --> 00:15:18,923
She only asked for, um, one present...
411
00:15:18,928 --> 00:15:21,260
a sister.
412
00:15:21,265 --> 00:15:23,793
She's been calling the baby Sundae
413
00:15:23,798 --> 00:15:25,830
'cause she loves ice cream.
414
00:15:27,100 --> 00:15:29,567
I can still get pregnant
after this, right?
415
00:15:31,003 --> 00:15:35,170
It's hard for me to know without
doing further imaging tests.
416
00:15:35,175 --> 00:15:37,208
But it is possible.
417
00:15:38,612 --> 00:15:40,209
Ohh!
418
00:15:40,214 --> 00:15:42,613
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
419
00:15:42,618 --> 00:15:44,915
Dr. Montgomery?
420
00:15:44,920 --> 00:15:46,285
This is bad, right?
421
00:15:46,290 --> 00:15:48,121
[BREATHING HEAVILY]
422
00:15:48,126 --> 00:15:50,927
Ahh! Ahh! Ah!
423
00:15:52,859 --> 00:15:56,359
IDH inhibitors, CDK inhibitors,
immune checkpoint inhibitors...
424
00:15:56,363 --> 00:15:58,291
Please. I'm not one for inhibition.
425
00:15:58,296 --> 00:15:59,962
And historically I've
been grateful for that.
426
00:15:59,966 --> 00:16:01,063
But these trials have really...
427
00:16:01,067 --> 00:16:02,398
I've already done one of these.
428
00:16:02,403 --> 00:16:04,268
- And it helped.
- It helped.
429
00:16:04,273 --> 00:16:06,504
But it made me feel like absolute hell.
430
00:16:06,509 --> 00:16:08,836
I said I would consider more treatment.
431
00:16:08,841 --> 00:16:10,505
I did. It's not what I want.
432
00:16:10,509 --> 00:16:12,540
Okay, so don't do it for you,
hmm? Do it for me.
433
00:16:12,544 --> 00:16:14,009
If you think about it,
you really owe me one.
434
00:16:14,013 --> 00:16:16,544
I'm getting help, if that
makes you feel any better.
435
00:16:16,548 --> 00:16:19,046
- Mm?
- I met a medicine man in Bali.
436
00:16:19,050 --> 00:16:20,882
I met a shaman in Peru.
437
00:16:20,886 --> 00:16:24,151
I learned all about energy
medicine and frequency medicine,
438
00:16:24,155 --> 00:16:27,119
medicines that don't make me
feel like I'm suffering.
439
00:16:27,124 --> 00:16:28,689
T-That's because they don't work.
440
00:16:28,694 --> 00:16:29,758
According to you.
441
00:16:29,763 --> 00:16:32,727
I have an acupuncturist
who's done more for my pain
442
00:16:32,731 --> 00:16:34,395
than any pill you ever prescribed.
443
00:16:34,399 --> 00:16:36,864
And studies show that
Reiki will reduce pain
444
00:16:36,868 --> 00:16:39,366
and it can improve post-op recovery.
445
00:16:39,370 --> 00:16:41,802
- Catherine, please...
- Tom, Tom, Tom.
446
00:16:41,807 --> 00:16:44,472
I know you mean well.
447
00:16:44,477 --> 00:16:46,844
And you've been carrying my secret.
448
00:16:48,213 --> 00:16:50,008
But this is my cancer.
449
00:16:50,013 --> 00:16:51,377
Mm.
450
00:16:51,382 --> 00:16:54,247
This is my choice.
451
00:16:54,251 --> 00:16:56,016
[DRAWER OPENS]
452
00:16:56,020 --> 00:16:57,451
JACKSON: Ah. Got it.
453
00:16:57,456 --> 00:16:59,653
This group of neuroscientists
from Brussels...
454
00:16:59,657 --> 00:17:02,423
they applied for a grant
to expand their research
455
00:17:02,427 --> 00:17:04,758
on the connection
between Alzheimer's and...
456
00:17:04,762 --> 00:17:07,860
Gut microbial composition.
I've read studies on it.
457
00:17:07,864 --> 00:17:10,730
There are also some
that link gut integrity
458
00:17:10,734 --> 00:17:13,330
with brain plaque production
and neuro-inflammation.
459
00:17:13,335 --> 00:17:15,767
I-I saw this all in
the Parkinson's research.
460
00:17:15,772 --> 00:17:16,837
Of course.
461
00:17:16,842 --> 00:17:19,004
You already know more than the
group who applied for the grant.
462
00:17:19,008 --> 00:17:21,774
It's your areas of specialty...
gut and brain.
463
00:17:21,778 --> 00:17:23,075
Yeah. It's all theoretical.
464
00:17:23,080 --> 00:17:24,844
Like you didn't just do
a record-breaking study
465
00:17:24,848 --> 00:17:26,345
on Parkinson's based
on something that was
466
00:17:26,349 --> 00:17:27,513
initially theoretical?
467
00:17:27,517 --> 00:17:29,281
Come on. You should do this.
468
00:17:29,285 --> 00:17:30,285
We could help fund it.
469
00:17:30,290 --> 00:17:32,850
And we got facilities, equipment, tech.
470
00:17:32,855 --> 00:17:34,218
We have this amazing partnership
471
00:17:34,223 --> 00:17:35,755
with MIT's brain science program.
472
00:17:35,759 --> 00:17:37,189
They could be a resource.
473
00:17:37,193 --> 00:17:39,525
You should just fund
the people from Brussels.
474
00:17:39,529 --> 00:17:40,693
They're not you!
475
00:17:40,698 --> 00:17:42,727
Meredith Grey studying the
disease that killed her mother?
476
00:17:42,731 --> 00:17:44,796
That's a story that would get funding,
477
00:17:44,800 --> 00:17:46,465
and funding is what cures diseases.
478
00:17:46,469 --> 00:17:47,633
This is exciting.
479
00:17:47,638 --> 00:17:49,968
What's... What's going on?
Where'd you go?
480
00:17:49,972 --> 00:17:51,636
Zola was miserable this morning.
481
00:17:51,641 --> 00:17:55,775
And I could never move to Boston
if she didn't want to.
482
00:17:55,780 --> 00:17:58,479
I mean, she's been through so much.
483
00:17:58,484 --> 00:18:00,314
So much trauma.
484
00:18:00,319 --> 00:18:03,481
She lost her birth family,
her birth country,
485
00:18:03,486 --> 00:18:07,118
her father died, I almost died.
486
00:18:07,122 --> 00:18:09,588
You know, all of that stuff is...
487
00:18:09,592 --> 00:18:12,991
is just now coming to the surface.
488
00:18:12,995 --> 00:18:15,894
I really need to focus on her.
489
00:18:15,898 --> 00:18:17,394
Okay. I hear you.
490
00:18:17,398 --> 00:18:19,096
I love you both.
491
00:18:19,101 --> 00:18:21,498
Not exactly gonna give up
on this entirely, okay?
492
00:18:21,503 --> 00:18:22,503
Not just yet.
493
00:18:22,508 --> 00:18:24,668
When did you become so relentless?
494
00:18:24,672 --> 00:18:26,606
[CHUCKLES] When I took this job.
495
00:18:29,410 --> 00:18:31,074
DISPATCH: 9-1-1. What's your emergency?
496
00:18:31,078 --> 00:18:33,075
BAILEY: Yes, this is Dr. Miranda Bailey.
497
00:18:33,080 --> 00:18:35,344
I have a 39-year-old female
498
00:18:35,349 --> 00:18:37,445
with a ruptured ectopic pregnancy
499
00:18:37,450 --> 00:18:39,148
on a cesarean scar.
500
00:18:39,153 --> 00:18:42,152
She's alert and oriented,
but hemorrhaging.
501
00:18:42,156 --> 00:18:45,188
Pulse is weak. Abdomen
is rigid and distended.
502
00:18:45,192 --> 00:18:49,224
We are in a blue Grey-Sloan
van on Highway 270.
503
00:18:49,229 --> 00:18:50,459
Can you send an ambulance?
504
00:18:50,464 --> 00:18:51,961
- On its way.
- Thank you.
505
00:18:51,965 --> 00:18:53,030
How's it going back there?
506
00:18:53,034 --> 00:18:54,664
We're okay.
507
00:18:54,668 --> 00:18:56,967
- Doing okay, Susan.
- [WHIMPERING]
508
00:18:56,972 --> 00:18:58,168
What are you looking for?
509
00:18:58,172 --> 00:18:59,802
Uterine balloon tamponade?
510
00:18:59,806 --> 00:19:01,138
Not gonna find one in there.
511
00:19:01,142 --> 00:19:02,839
My OB just said I was okay.
512
00:19:02,843 --> 00:19:04,241
Well, it's difficult to predict
513
00:19:04,246 --> 00:19:07,476
if or when an ectopic pregnancy
will rupture, Susan.
514
00:19:07,481 --> 00:19:08,845
This looks like a lot of blood.
515
00:19:08,849 --> 00:19:10,180
Is... Is this a lot of blood?
516
00:19:10,184 --> 00:19:12,449
The pregnancy invaded the muscle layers
517
00:19:12,453 --> 00:19:14,951
and likely tore open
the uterine incision,
518
00:19:14,955 --> 00:19:16,653
which is why we have to... Ha!
519
00:19:16,657 --> 00:19:18,355
- What is that?
- A Foley catheter.
520
00:19:18,359 --> 00:19:21,358
If I insert this into
your vagina and inflate it,
521
00:19:21,362 --> 00:19:23,860
the pressure against your uterus
will slow the bleeding.
522
00:19:23,865 --> 00:19:25,326
- Is that okay?
- Is it safe?
523
00:19:25,331 --> 00:19:27,063
It's safer than letting
you keep bleeding.
524
00:19:27,067 --> 00:19:28,397
Y-Yeah. Okay, do it.
525
00:19:28,401 --> 00:19:30,061
Just... ohh!... make it stop.
526
00:19:30,066 --> 00:19:31,067
Okay. I'm inserting it.
527
00:19:31,071 --> 00:19:32,168
- Okay.
- Try to hold still.
528
00:19:32,172 --> 00:19:33,869
Bailey, no sudden moves.
529
00:19:33,874 --> 00:19:36,440
Could I have prevented this
if I didn't get the C-section?
530
00:19:36,445 --> 00:19:39,377
- You didn't do anything wrong.
- C-sections are safe.
531
00:19:39,382 --> 00:19:42,814
This kind of ectopic pregnancy
is extremely rare.
532
00:19:42,819 --> 00:19:44,246
- You doing okay?
- Uh-huh.
533
00:19:44,250 --> 00:19:46,148
Okay, I'm gonna inflate the balloon now.
534
00:19:46,153 --> 00:19:48,417
You're gonna feel
a little bit of pressure.
535
00:19:48,421 --> 00:19:50,121
Hold still. You got it.
536
00:19:51,824 --> 00:19:53,155
Okay.
537
00:19:53,159 --> 00:19:54,890
That should buy us a little bit of time.
538
00:19:54,894 --> 00:19:55,991
[CRYING]
539
00:19:55,996 --> 00:19:57,263
And how much time?
540
00:19:58,430 --> 00:20:00,661
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
541
00:20:00,665 --> 00:20:02,163
- It's okay.
- [HORNS HONKING]
542
00:20:02,167 --> 00:20:04,201
[BREATHING HEAVILY]
543
00:20:06,200 --> 00:20:07,901
- CLERK: Do you want a bag?
- No, I'm good.
544
00:20:07,906 --> 00:20:10,132
SIMONE: Oh, good luck with that.
I asked Schmitt for a day off.
545
00:20:10,136 --> 00:20:11,602
He looked at me like I killed his dog.
546
00:20:11,606 --> 00:20:14,645
- Uh, a bag, bag... I need a bag.
- Oh, hey, Skywalker!
547
00:20:14,650 --> 00:20:17,415
Hey. W-What are you, uh, doing here?
548
00:20:17,420 --> 00:20:18,517
Getting snacks.
549
00:20:18,522 --> 00:20:21,288
Apparently the vending machine
is too lowbrow for Dr. Kwan.
550
00:20:21,293 --> 00:20:23,489
- Yogurt-covered pretzels?
- I need brain food.
551
00:20:23,493 --> 00:20:24,657
Cashews and almonds.
552
00:20:24,662 --> 00:20:27,493
Ah, is that what powers that ego?
553
00:20:27,497 --> 00:20:28,660
What are you doing?
554
00:20:28,664 --> 00:20:30,662
- Uh, s-same.
- $32.75.
555
00:20:30,666 --> 00:20:32,162
Wow. That is a lot of snacks.
556
00:20:32,167 --> 00:20:34,131
I, uh... Geez.
557
00:20:34,136 --> 00:20:35,800
I forgot my wallet in my locker.
558
00:20:35,804 --> 00:20:39,670
I'll spot you, but I get your next appy.
559
00:20:39,674 --> 00:20:42,440
- Hey, that's my...
- Ooh, ooh, ooh.
560
00:20:42,444 --> 00:20:43,475
Wow.
561
00:20:43,480 --> 00:20:46,578
I may be wrong, but I think
these are a little too small.
562
00:20:46,583 --> 00:20:48,680
They're not for me. They're for the...
563
00:20:48,685 --> 00:20:50,415
- Let me guess.
- [CELLPHONE CHIMES]
564
00:20:50,419 --> 00:20:52,083
Daddy Daycare?
565
00:20:52,087 --> 00:20:54,854
- [CHUCKLES] Oh, Schmitt.
- Oh, Schmitt.
566
00:20:56,457 --> 00:20:57,922
It's okay.
567
00:20:57,927 --> 00:21:00,327
I'll let him know that
you have child care issues.
568
00:21:02,998 --> 00:21:05,564
Should I get another bag, or...
569
00:21:06,833 --> 00:21:08,864
Yeah, and you were interested in neuro,
570
00:21:08,869 --> 00:21:10,534
and you set that aside for Derek.
571
00:21:10,539 --> 00:21:13,204
Oh, it was a bit more
complicated than that.
572
00:21:13,209 --> 00:21:15,538
Like how hard it was to
choose general surgery
573
00:21:15,543 --> 00:21:16,873
because of Ellis?
574
00:21:16,878 --> 00:21:18,709
I wish I could make
one decision in my life
575
00:21:18,714 --> 00:21:20,842
where people didn't bring Ellis into it.
576
00:21:20,847 --> 00:21:22,645
A couple years ago,
577
00:21:22,650 --> 00:21:25,249
I actually got to spend
some time with my father.
578
00:21:25,254 --> 00:21:28,053
Realized my entire life
he had loomed so large.
579
00:21:28,058 --> 00:21:30,389
He was this... mountain of a man.
580
00:21:30,394 --> 00:21:32,656
And I spend some time with him,
I realize he's just some guy.
581
00:21:32,660 --> 00:21:35,859
With wasted potential
and regrets and flaws.
582
00:21:35,863 --> 00:21:37,226
You didn't want to be like him.
583
00:21:37,230 --> 00:21:39,129
The scary part is,
I wasn't that different.
584
00:21:39,133 --> 00:21:40,997
I mean, I was living
in cruise control, you know?
585
00:21:41,001 --> 00:21:43,099
I wasn't fulfilling my potential.
586
00:21:43,104 --> 00:21:45,369
Feeling that similarity
to him was painful.
587
00:21:45,374 --> 00:21:46,705
But it also propelled me forward.
588
00:21:46,710 --> 00:21:48,074
I mean, I'm happier here,
589
00:21:48,079 --> 00:21:50,110
doing something I'm passionate about.
590
00:21:50,115 --> 00:21:51,841
Maybe it's not an accident
that you're up all night
591
00:21:51,845 --> 00:21:53,576
researching Alzheimer's.
592
00:21:53,580 --> 00:21:55,411
Or you're feeling so
much pain about Zola.
593
00:21:55,416 --> 00:21:58,483
Maybe it's all these pieces
of your life coming together.
594
00:21:58,488 --> 00:22:00,486
I kinda think you're having
a breakthrough
595
00:22:00,491 --> 00:22:02,622
rather than a breakdown.
596
00:22:02,627 --> 00:22:03,891
- Relentless.
- No.
597
00:22:03,896 --> 00:22:06,388
I'm just being a friend, alright?
598
00:22:06,393 --> 00:22:08,758
I've seen you push through
so many things before
599
00:22:08,762 --> 00:22:09,793
and ignore them.
600
00:22:09,798 --> 00:22:11,426
I'm just saying that
this might be something
601
00:22:11,430 --> 00:22:12,861
you don't want to push through.
602
00:22:12,865 --> 00:22:16,231
I think you should let it help you grow.
603
00:22:16,235 --> 00:22:19,068
Once upon a time, I did
want to cure Alzheimer's.
604
00:22:19,072 --> 00:22:20,970
- Exactly.
- But what if it fails?
605
00:22:20,975 --> 00:22:23,172
- Oh, it's probably gonna fail. [CHUCKLES]
- Right.
606
00:22:23,177 --> 00:22:25,107
But, I mean, you could
definitely move the needle.
607
00:22:25,111 --> 00:22:26,142
That means something.
608
00:22:26,147 --> 00:22:28,243
Zola sees that her mom
is doing everything she can
609
00:22:28,247 --> 00:22:29,912
to cure Alzheimer's.
610
00:22:29,916 --> 00:22:31,580
I mean, that's pretty amazing.
611
00:22:31,584 --> 00:22:35,217
♪ ♪
612
00:22:35,221 --> 00:22:37,316
[HORNS HONKING]
613
00:22:37,321 --> 00:22:39,819
Do you see an accident?
614
00:22:39,824 --> 00:22:40,855
An ambulance?
615
00:22:40,860 --> 00:22:42,558
No. Nothing.
616
00:22:42,563 --> 00:22:44,225
How much longer will the catheter hold?
617
00:22:44,229 --> 00:22:46,094
Not sure.
618
00:22:46,099 --> 00:22:47,630
- Susan?
- [GROANS LIGHTLY]
619
00:22:47,635 --> 00:22:49,298
Susan, stay with me, hey?
620
00:22:49,303 --> 00:22:50,697
Okay? Talk to me.
621
00:22:50,702 --> 00:22:52,033
Tell me, um...
622
00:22:52,038 --> 00:22:54,202
Tell me about Emily's birthday party.
623
00:22:54,207 --> 00:22:56,439
- It's a spa party.
- [CHUCKLES]
624
00:22:56,444 --> 00:22:58,509
I don't know where she got the idea.
625
00:22:58,514 --> 00:23:00,779
But her teenaged cousins
are coming to...
626
00:23:00,784 --> 00:23:02,449
to paint the kids' nails.
627
00:23:02,454 --> 00:23:05,820
And she... she wants a coffee cake.
628
00:23:05,825 --> 00:23:07,823
Like the kind from school.
629
00:23:07,828 --> 00:23:12,033
Ah. I... I haven't baked it yet.
630
00:23:12,038 --> 00:23:14,570
I need to be okay.
631
00:23:14,575 --> 00:23:17,073
I need to bake her cake.
632
00:23:17,078 --> 00:23:20,578
I want to see her turn six.
633
00:23:20,583 --> 00:23:24,048
[VOICE BREAKING] I want to see
her lose her front teeth
634
00:23:24,053 --> 00:23:26,919
and learn how to read.
635
00:23:26,924 --> 00:23:30,891
I... I want to teach her how to drive
636
00:23:30,896 --> 00:23:34,029
and send her off to prom.
637
00:23:34,034 --> 00:23:37,033
I want to drop her off at college
638
00:23:37,038 --> 00:23:42,043
and miss her every day 'til
she comes home for summer.
639
00:23:42,048 --> 00:23:44,713
I... I want to...
640
00:23:45,122 --> 00:23:48,088
I want to... want to watch
her f-fall in love.
641
00:23:48,092 --> 00:23:53,597
I w... I want to see her
start her first real job.
642
00:23:54,298 --> 00:23:57,263
I want to be there for all of it.
643
00:23:57,268 --> 00:23:58,932
Okay?
644
00:23:58,937 --> 00:24:01,935
[SOBBING] I'm not ready to go.
645
00:24:01,940 --> 00:24:05,240
I'm not ready to go. I'm not...
646
00:24:05,245 --> 00:24:06,842
[GROANS]
647
00:24:06,847 --> 00:24:09,413
Susan?
648
00:24:09,418 --> 00:24:10,950
Susan!
649
00:24:12,482 --> 00:24:14,411
- What?
- I can't feel a pulse.
650
00:24:14,416 --> 00:24:15,647
I'm starting CPR.
651
00:24:15,652 --> 00:24:17,550
I'm pulling over.
652
00:24:17,554 --> 00:24:20,820
- [HORN HONKS]
- DISPATCH: 9-1-1. What's your emergency?
653
00:24:20,824 --> 00:24:22,988
This is Dr. Miranda Bailey calling again
654
00:24:22,992 --> 00:24:24,591
about a patient hemorrhaging
655
00:24:24,596 --> 00:24:27,359
from a ruptured ectopic
pregnancy on Highway 270.
656
00:24:27,364 --> 00:24:29,729
She's coding. We're starting CPR.
657
00:24:29,733 --> 00:24:31,598
We need immediate help!
658
00:24:31,603 --> 00:24:34,434
We dispatched an ambulance, but
there's a significant accident.
659
00:24:34,439 --> 00:24:36,570
Road is stopped in both directions.
660
00:24:36,575 --> 00:24:39,374
Hopefully we'll be there soon.
661
00:24:39,379 --> 00:24:42,245
♪ What's gonna leave? ♪
662
00:24:42,250 --> 00:24:45,482
- ♪ What's gonna stay? ♪
- [HORN HONKING]
663
00:24:45,487 --> 00:24:50,492
♪ It's gotten hard for me
to recognize myself ♪
664
00:24:51,654 --> 00:24:55,859
♪ Think I was born in this disguise ♪
665
00:24:58,027 --> 00:25:02,532
♪ Staring down at the hand
that I've been dealt ♪
666
00:25:04,067 --> 00:25:08,166
♪ Trying to see through different eyes ♪
667
00:25:08,171 --> 00:25:10,903
She's bleeding into her abdomen.
668
00:25:10,908 --> 00:25:13,403
She's in hypovolemic shock.
669
00:25:13,408 --> 00:25:16,241
The compressions won't do anything
670
00:25:16,245 --> 00:25:17,742
without giving her more blood.
671
00:25:17,746 --> 00:25:20,778
If I stop, her heart stops.
672
00:25:20,782 --> 00:25:22,280
She has no pulse.
673
00:25:22,285 --> 00:25:23,348
I'm not stopping.
674
00:25:23,353 --> 00:25:24,685
Addison.
675
00:25:24,690 --> 00:25:26,520
- She's gone.
- No. No.
676
00:25:26,525 --> 00:25:28,223
Addison.
677
00:25:28,228 --> 00:25:31,763
♪ What a time, what a time,
what a time ♪
678
00:25:34,263 --> 00:25:38,164
♪ What a time, what a time,
what a time ♪
679
00:25:39,768 --> 00:25:43,973
♪ Mm, mm, mm, mm ♪
680
00:25:45,439 --> 00:25:48,272
♪ Mm, mm, mm ♪
681
00:25:48,276 --> 00:25:49,940
♪ Ooh ♪
682
00:25:49,944 --> 00:25:52,142
[SNIFFLES]
683
00:25:52,146 --> 00:25:55,212
Time of death, 13:34.
684
00:25:55,216 --> 00:25:57,381
♪ Ooh ooh ♪
685
00:25:57,385 --> 00:26:01,590
♪ Mm, mm, mm, mm ♪
686
00:26:03,291 --> 00:26:07,459
- ♪ Mm, mm, mm, mm ♪
- [SIREN WAILING IN DISTANCE]
687
00:26:09,500 --> 00:26:11,333
KORACICK: That stuff
keep you up at night?
688
00:26:11,338 --> 00:26:13,136
CATHERINE: Herbal tea. No caffeine.
689
00:26:13,141 --> 00:26:16,545
Ah, I meant consistently lying
to your friends and family.
690
00:26:16,550 --> 00:26:19,934
Tom, I thought we were done
with this conversation.
691
00:26:19,939 --> 00:26:22,305
Well, persistence is part of my charm.
692
00:26:22,310 --> 00:26:24,975
Y-You can't fault me for trying.
693
00:26:24,979 --> 00:26:27,978
My friend's life is at stake.
694
00:26:27,982 --> 00:26:30,914
[SIGHS] I spent the last
six months traveling abroad.
695
00:26:30,918 --> 00:26:33,417
And everywhere I went,
all I thought was,
696
00:26:33,421 --> 00:26:36,420
"Thank God I'm not in an oncology ward".
697
00:26:36,424 --> 00:26:38,755
If I stay the course without chemo,
698
00:26:38,759 --> 00:26:41,424
I'll have a few good years left.
699
00:26:41,428 --> 00:26:44,394
I want to spend them living.
700
00:26:44,398 --> 00:26:46,429
If the cancer gets more aggressive,
701
00:26:46,433 --> 00:26:48,596
if there's some promising new option,
702
00:26:48,601 --> 00:26:51,133
maybe I'll change my mind.
703
00:26:51,138 --> 00:26:52,934
But if I'm gonna be stuck in a hospital,
704
00:26:52,939 --> 00:26:56,338
I want it to be as a doctor,
not as a patient.
705
00:26:56,343 --> 00:26:58,508
[SIGHS] At some point,
706
00:26:58,512 --> 00:27:00,476
everyone's gonna know you lied, hmm?
707
00:27:00,480 --> 00:27:02,579
How... How about we just
let Jackson in on it...
708
00:27:02,583 --> 00:27:03,980
- No.
- Okay, Richard?
709
00:27:03,985 --> 00:27:07,984
Tom, this conversation with you
is exhausting enough.
710
00:27:07,988 --> 00:27:10,319
I'm not gonna have it with anyone else.
711
00:27:10,323 --> 00:27:14,190
I am lying to protect my privacy
and to protect my peace.
712
00:27:14,194 --> 00:27:15,926
I'm happy with this decision.
713
00:27:17,626 --> 00:27:19,525
- You know what? I'm not even gonna ask.
- Oh.
714
00:27:19,530 --> 00:27:20,530
Nothing to know.
715
00:27:20,535 --> 00:27:22,400
How about if you're ready to go?
Can I ask that?
716
00:27:22,404 --> 00:27:24,632
- What, you... you cutting out early?
- Harriet has ballet.
717
00:27:24,636 --> 00:27:26,034
I told her she could just wait
for the recital, but...
718
00:27:26,038 --> 00:27:27,702
Wait? Child, please.
719
00:27:27,707 --> 00:27:29,236
I'm here. Let's go.
720
00:27:29,241 --> 00:27:31,306
I don't want to miss anything.
721
00:27:31,311 --> 00:27:35,516
♪ ♪
722
00:27:38,785 --> 00:27:41,284
Dr. Kwan, have you seen Adams?
723
00:27:41,288 --> 00:27:44,019
Uh, last I saw him,
he was at the gift shop...
724
00:27:44,023 --> 00:27:45,823
buying clothes for your son.
725
00:27:47,293 --> 00:27:49,458
Don't worry. Your secret's safe.
726
00:27:49,462 --> 00:27:51,193
Oh. You know?
727
00:27:51,198 --> 00:27:54,129
[CHUCKLING] About you two?
It's pretty obvious.
728
00:27:54,133 --> 00:27:57,396
- Is it?
- Yeah, when you see you together.
729
00:27:57,401 --> 00:27:59,066
You know, it might be less obvious
730
00:27:59,071 --> 00:28:02,536
if you gave the rest of us
some more neuro cases.
731
00:28:02,541 --> 00:28:06,543
Do you have a special interest
in neuro, Dr. Kwan?
732
00:28:08,580 --> 00:28:10,110
I have a special interest in gaining
733
00:28:10,115 --> 00:28:11,444
as much experience as I can
734
00:28:11,449 --> 00:28:13,546
before I declare an area
of special interest.
735
00:28:13,551 --> 00:28:15,183
I also have steady hands.
736
00:28:15,188 --> 00:28:17,418
And many skills in other areas
737
00:28:17,423 --> 00:28:19,655
if your interests are... expansive.
738
00:28:19,659 --> 00:28:20,956
[ELEVATOR BELL DINGS]
739
00:28:20,961 --> 00:28:23,691
You think I'm playing favorites
with Lucas because he's...
740
00:28:23,696 --> 00:28:25,729
Dr. Shepherd, I need a consult.
741
00:28:29,334 --> 00:28:31,265
Is there supposed to be a patient?
742
00:28:31,270 --> 00:28:33,201
- I got to tell you something.
- Okay.
743
00:28:33,205 --> 00:28:35,134
Oh, hey, I'm glad you finally told
744
00:28:35,139 --> 00:28:36,370
the other interns about us, by the way.
745
00:28:36,374 --> 00:28:38,905
They think we're together.
746
00:28:38,910 --> 00:28:41,441
Together like... dating?
747
00:28:41,446 --> 00:28:43,344
[CHUCKLES]
748
00:28:43,349 --> 00:28:45,180
M-More like sleeping together.
749
00:28:45,184 --> 00:28:48,213
[SCOFFS] What? H-How?
750
00:28:48,218 --> 00:28:50,117
W-Why? W-Why?
751
00:28:50,122 --> 00:28:51,551
- Why?
- I-I don't know.
752
00:28:51,556 --> 00:28:52,919
They assume things.
753
00:28:52,924 --> 00:28:56,786
W... Did you tell them
that they're wrong?
754
00:28:56,791 --> 00:28:59,823
Lucas! You have to tell them!
Oh, my God!
755
00:28:59,828 --> 00:29:01,727
Kwan was just offering me sexual favors
756
00:29:01,732 --> 00:29:03,796
in exchange for surgeries! Wh...
757
00:29:03,801 --> 00:29:04,898
I might throw up.
758
00:29:04,902 --> 00:29:06,099
Oh, b-but I just...
759
00:29:06,103 --> 00:29:07,568
No, no, no. There's no "but".
760
00:29:07,573 --> 00:29:09,903
You have no idea how fast
rumors spread around here.
761
00:29:09,907 --> 00:29:12,098
[WHISPERING] I don't want people
thinking that I am dating my nephew.
762
00:29:12,102 --> 00:29:13,102
Just sleeping together.
763
00:29:13,107 --> 00:29:14,707
Stop saying that!
764
00:29:14,712 --> 00:29:15,778
Just... Ugh!
765
00:29:17,482 --> 00:29:19,480
Fix it!
766
00:29:19,484 --> 00:29:23,284
♪ ♪
767
00:29:23,288 --> 00:29:27,488
[INDISTINCT CONVERSATIONS, LAUGHTER]
768
00:29:27,492 --> 00:29:29,323
♪ Six feet ♪
769
00:29:29,327 --> 00:29:30,590
How long has it been going?
770
00:29:30,594 --> 00:29:32,092
32 seconds.
771
00:29:32,096 --> 00:29:33,960
Maybe we'll get to a minute!
772
00:29:33,964 --> 00:29:37,161
♪ It's just like the one that
you showed me in Oakland ♪
773
00:29:37,166 --> 00:29:40,066
♪ Thought you were joking, but
I shoulda seen it comin' to me ♪
774
00:29:40,071 --> 00:29:41,568
- Hey.
- Hi.
775
00:29:41,572 --> 00:29:44,004
- This looks so cool.
- It's a gyroscope.
776
00:29:44,008 --> 00:29:46,070
The spinning wheel is creating
angular momentum,
777
00:29:46,075 --> 00:29:47,439
and it's going so fast.
778
00:29:47,444 --> 00:29:49,174
When you apply force,
it changes momentum
779
00:29:49,179 --> 00:29:51,077
in multiple directions, not just linear.
780
00:29:51,082 --> 00:29:53,080
That's what keeps it upright.
It's physics.
781
00:29:53,085 --> 00:29:55,114
It certainly is.
782
00:29:55,119 --> 00:29:57,918
- ♪ And it still keeps me up at night ♪
- [LAUGHTER]
783
00:29:57,922 --> 00:29:59,586
WOMAN: Sonata.
784
00:29:59,590 --> 00:30:01,222
My mom's here. We've gotta go.
785
00:30:02,425 --> 00:30:04,423
Bye, Zola. Hope we see you again.
786
00:30:04,427 --> 00:30:06,424
- Bye, Matisse. Bye, Sonata.
- MEREDITH: Bye-bye.
787
00:30:06,429 --> 00:30:07,557
♪ Barely on my mind ♪
788
00:30:07,562 --> 00:30:09,360
♪ Sinkin' in your teeth ♪
789
00:30:09,365 --> 00:30:10,930
♪ Actin' like you're sweet, car crash ♪
790
00:30:10,934 --> 00:30:13,032
They seem so nice.
791
00:30:13,036 --> 00:30:16,501
- How was it?
- Eh, it was okay.
792
00:30:16,505 --> 00:30:18,537
Just okay, huh?
793
00:30:18,541 --> 00:30:20,505
Can we go to the aquarium now?
794
00:30:20,509 --> 00:30:21,974
Yes. Are you hungry?
795
00:30:21,978 --> 00:30:23,844
♪ It's barely on my mind ♪
796
00:30:26,525 --> 00:30:29,724
[RADIO CHATTER]
797
00:30:29,729 --> 00:30:32,140
Excuse me. They said you're her doctors.
798
00:30:32,145 --> 00:30:33,575
Uh, we treated her today.
799
00:30:33,580 --> 00:30:35,211
I'm looking for records, scans,
800
00:30:35,215 --> 00:30:36,513
anything that might help
with the report.
801
00:30:36,517 --> 00:30:38,483
Well, you're gonna have
to talk to her OB in Idaho.
802
00:30:38,487 --> 00:30:40,085
And while you're at it,
you might want to ask him
803
00:30:40,089 --> 00:30:41,821
why he refused to treat her.
804
00:30:41,826 --> 00:30:43,423
He was following the law.
805
00:30:43,428 --> 00:30:45,593
Just like this gentleman is doing.
806
00:30:45,598 --> 00:30:46,762
Right. No. You're right.
807
00:30:46,767 --> 00:30:48,865
It's the lawmakers.
808
00:30:48,870 --> 00:30:51,602
They should actually be
made to come out here.
809
00:30:51,607 --> 00:30:52,671
Yeah.
810
00:30:52,676 --> 00:30:55,074
Have a look at the carnage
they've caused,
811
00:30:55,079 --> 00:30:57,244
take a look at all the blood.
812
00:30:57,249 --> 00:31:01,015
I mean, how are we
supposed to be doctors?
813
00:31:01,020 --> 00:31:04,353
How are we supposed to treat patients?
814
00:31:04,358 --> 00:31:08,591
We're hamstrung by laws
that are written by people
815
00:31:08,596 --> 00:31:11,094
that are so far away from this.
816
00:31:11,099 --> 00:31:13,097
I have a medical degree.
817
00:31:13,102 --> 00:31:17,707
I have decades of experience
treating pregnancies.
818
00:31:18,357 --> 00:31:20,720
What... What experience do they have?
819
00:31:20,725 --> 00:31:21,989
Why do they get to decide?
820
00:31:21,994 --> 00:31:23,859
No. It's wrong!
821
00:31:23,863 --> 00:31:25,761
And it's infuriating!
822
00:31:25,765 --> 00:31:28,630
I am infuriated, okay?!
823
00:31:28,634 --> 00:31:31,132
Women's lives are on the line!
824
00:31:31,136 --> 00:31:34,002
And our hands...
825
00:31:34,006 --> 00:31:37,639
that are trained to help them...
826
00:31:37,643 --> 00:31:39,307
our hands are tied.
827
00:31:39,311 --> 00:31:40,977
It's...
828
00:31:43,715 --> 00:31:45,379
[RADIO CHATTER]
829
00:31:45,383 --> 00:31:49,588
♪ ♪
830
00:32:02,990 --> 00:32:04,788
[SIGHS]
831
00:32:04,792 --> 00:32:06,988
They want us to stick
around a little longer.
832
00:32:06,993 --> 00:32:09,090
In case we need to answer
more questions.
833
00:32:09,095 --> 00:32:11,427
We've answered everything. Twice.
834
00:32:11,431 --> 00:32:12,495
I know.
835
00:32:12,500 --> 00:32:15,075
But they're about to tell
a husband he's lost his wife.
836
00:32:15,080 --> 00:32:18,079
And then he's gonna need to tell
his child she's lost her mom.
837
00:32:18,084 --> 00:32:20,948
I would like to be here for that.
838
00:32:20,953 --> 00:32:23,952
[SIGHS]
839
00:32:23,956 --> 00:32:26,788
If this is the future, it's bleak.
840
00:32:26,792 --> 00:32:30,425
You know, I've always supported
the right to choose.
841
00:32:30,430 --> 00:32:32,224
But I... just, you know, personally,
842
00:32:32,229 --> 00:32:35,496
I... believed it wasn't
the choice for me.
843
00:32:35,501 --> 00:32:36,898
But then I got pregnant.
844
00:32:36,903 --> 00:32:38,901
A girl.
845
00:32:38,906 --> 00:32:40,537
Then I miscarried.
846
00:32:40,542 --> 00:32:42,674
Oh, Miranda. I'm so sorry.
847
00:32:42,679 --> 00:32:45,778
And to add insult to injury,
the miscarriage was incomplete.
848
00:32:45,783 --> 00:32:49,476
So I needed a procedure
to prevent infection.
849
00:32:49,481 --> 00:32:52,680
Now, I did not choose an abortion.
850
00:32:52,684 --> 00:32:54,415
But I've had a D&C.
851
00:32:54,420 --> 00:32:56,919
It is the same procedure.
852
00:32:56,924 --> 00:33:00,320
And I'm worried
doctors are afraid to use it.
853
00:33:00,325 --> 00:33:01,935
I'm... I'm worried the next generation
854
00:33:01,940 --> 00:33:03,490
won't get enough training on it.
855
00:33:03,495 --> 00:33:06,660
I'm... I'm worried that is our future.
856
00:33:06,664 --> 00:33:08,229
I want to offer it at Grey-Sloan.
857
00:33:08,233 --> 00:33:10,731
Train anyone who wants it. I-I...
858
00:33:10,735 --> 00:33:14,668
I want to prepare health care
professionals to help.
859
00:33:14,672 --> 00:33:17,205
- That's an excellent plan.
- Yeah, I know.
860
00:33:17,209 --> 00:33:18,839
And it won't be nearly enough.
861
00:33:18,843 --> 00:33:22,676
♪ ♪
862
00:33:22,680 --> 00:33:25,781
[INDISTINCT PAGE OVER P.A.]
863
00:33:29,186 --> 00:33:30,683
You take care of business?
864
00:33:30,687 --> 00:33:31,885
No. I, um...
865
00:33:31,889 --> 00:33:33,520
Lucas. It's your mess. Clean it up.
866
00:33:33,525 --> 00:33:34,889
W... My mess?
867
00:33:34,894 --> 00:33:37,624
D-Do you know why all the
interns think we're a couple?
868
00:33:37,629 --> 00:33:39,928
Y-Y-You follow me into on-call rooms.
869
00:33:39,933 --> 00:33:42,764
You hover over me
with apartment listings.
870
00:33:42,769 --> 00:33:45,035
You got me on Daddy Daycare with Scout.
871
00:33:45,040 --> 00:33:48,039
I asked you for help with one thing...
872
00:33:48,044 --> 00:33:49,908
don't blow my cover at work.
873
00:33:49,913 --> 00:33:51,544
And you've refused to do it.
874
00:33:51,549 --> 00:33:54,273
So...
875
00:33:54,278 --> 00:33:56,343
that makes it okay to tell people
876
00:33:56,347 --> 00:33:57,645
that we're sleeping together?
877
00:33:57,650 --> 00:33:59,914
[SCOFFS] I didn't tell anybody anything.
878
00:33:59,919 --> 00:34:02,250
It is not my job to correct
people's misconceptions.
879
00:34:02,255 --> 00:34:04,786
Yes, it is. You are an intern.
880
00:34:04,791 --> 00:34:06,189
I am an attending.
881
00:34:06,194 --> 00:34:08,359
There are rules about
these things for a reason.
882
00:34:08,364 --> 00:34:10,355
[CHUCKLES] We're not actually together!
883
00:34:10,360 --> 00:34:12,358
They don't know that.
884
00:34:12,362 --> 00:34:14,593
You know, all my life,
everyone's always assumed
885
00:34:14,597 --> 00:34:17,663
I only get anywhere because
of my family connections.
886
00:34:17,668 --> 00:34:19,532
And all my life,
887
00:34:19,536 --> 00:34:22,135
I've been my family's
biggest disappointment.
888
00:34:22,140 --> 00:34:23,737
[CHUCKLING] I hav... I haven't lived up
889
00:34:23,742 --> 00:34:25,470
to anybody's expectations as a Shepherd.
890
00:34:25,475 --> 00:34:28,074
So I thought I'd see what
happens when I'm not one.
891
00:34:28,078 --> 00:34:30,476
But now, thanks to your
lack of discretion,
892
00:34:30,480 --> 00:34:31,810
everyone believes we're connected,
893
00:34:31,814 --> 00:34:33,446
just in a-a different way...
894
00:34:33,450 --> 00:34:35,080
a way that is admittedly disturbing,
895
00:34:35,084 --> 00:34:37,182
but for this particular purpose,
896
00:34:37,187 --> 00:34:38,486
better.
897
00:34:40,756 --> 00:34:42,622
You have three days.
898
00:34:44,126 --> 00:34:47,959
And then if you haven't
told them, I will.
899
00:34:47,964 --> 00:34:52,169
♪ ♪
900
00:34:53,168 --> 00:34:57,373
♪ ♪
901
00:35:03,312 --> 00:35:05,276
So, when does the clinic open?
902
00:35:05,280 --> 00:35:07,112
A couple of days.
903
00:35:07,116 --> 00:35:10,714
I'm already thinking of how to expand.
904
00:35:10,719 --> 00:35:12,717
I want to do more, too.
905
00:35:12,722 --> 00:35:14,220
I, uh...
906
00:35:14,225 --> 00:35:15,785
I have to do more.
907
00:35:15,789 --> 00:35:17,621
You will. From L.A.
908
00:35:17,625 --> 00:35:18,656
No. No.
909
00:35:18,661 --> 00:35:23,360
I want to... I want to go
to places where people need me.
910
00:35:23,364 --> 00:35:26,530
Places like Pullman, you know?
911
00:35:26,534 --> 00:35:28,999
I mean, I can't just sit.
912
00:35:29,004 --> 00:35:31,635
I have a unique set of skills.
I know I can make a difference.
913
00:35:31,639 --> 00:35:33,703
I...
914
00:35:33,708 --> 00:35:36,041
Guess I just need to look at a map.
915
00:35:36,046 --> 00:35:38,444
Southern Illinois.
916
00:35:38,449 --> 00:35:42,381
It's right near Missouri, Arkansas,
917
00:35:42,386 --> 00:35:44,884
Tennessee, Kentucky, Mississippi...
918
00:35:44,889 --> 00:35:46,814
All states that have abortion bans.
919
00:35:46,819 --> 00:35:49,118
They're expecting up to 14,000 women
920
00:35:49,122 --> 00:35:51,054
to cross state lines for care.
921
00:35:51,059 --> 00:35:52,456
Yeah? How do you know that?
922
00:35:52,461 --> 00:35:55,060
'Cause I thought about doing it, too.
923
00:35:55,065 --> 00:35:59,670
But I got the baby girl
who recently lost her father.
924
00:35:59,675 --> 00:36:01,873
So, she needs me at home.
925
00:36:01,878 --> 00:36:05,133
But you, though, you... you go.
926
00:36:05,138 --> 00:36:08,837
You go and give more
women access to care.
927
00:36:08,841 --> 00:36:11,107
I just...
928
00:36:11,112 --> 00:36:12,575
[VOICE BREAKING] Susan. It's just...
929
00:36:12,579 --> 00:36:14,910
Wh... N... Okay. Stop.
930
00:36:14,914 --> 00:36:17,477
You know you did everything
you could for her
931
00:36:17,482 --> 00:36:19,246
under the circumstances.
932
00:36:19,251 --> 00:36:21,083
No, you, y...
933
00:36:21,087 --> 00:36:24,586
You needed the right tools,
the right supplies.
934
00:36:24,590 --> 00:36:26,088
You needed an ultrasound.
935
00:36:26,092 --> 00:36:27,457
You needed...
936
00:36:29,862 --> 00:36:31,193
What?
937
00:36:31,197 --> 00:36:32,394
The PRT.
938
00:36:32,398 --> 00:36:34,029
Huh?
939
00:36:34,033 --> 00:36:35,598
No. Okay. So, my husband...
940
00:36:35,603 --> 00:36:37,199
he... he convinced the fire department
941
00:36:37,203 --> 00:36:41,208
that he needed this O.R.
on wheels, but it...
942
00:36:41,607 --> 00:36:43,371
Okay, the city sidelined it.
943
00:36:43,375 --> 00:36:45,540
So we helped fund it, and now it...
944
00:36:45,544 --> 00:36:49,044
it just sits in the motor
pool collecting dust.
945
00:36:49,048 --> 00:36:51,445
Oh, I can think of
a much better use for it.
946
00:36:51,449 --> 00:36:53,316
You said you liked driving.
947
00:36:55,120 --> 00:36:56,120
Come on.
948
00:36:57,723 --> 00:37:00,855
MEREDITH: With enough practice,
surgeons learn how and when
949
00:37:00,859 --> 00:37:03,624
to pivot from standard
operating procedures.
950
00:37:03,628 --> 00:37:05,526
Well, do you like it, the lobster roll?
951
00:37:05,530 --> 00:37:06,861
Mm-hmm.
952
00:37:06,865 --> 00:37:09,697
Did you know lobsters
can be yellow or blue?
953
00:37:09,701 --> 00:37:11,499
It just depends
on their pigment protein.
954
00:37:11,504 --> 00:37:12,568
Mm.
955
00:37:12,573 --> 00:37:14,237
Did you learn that at the aquarium?
956
00:37:14,242 --> 00:37:16,473
- Brookline STEAM has a marine science lab.
- Right.
957
00:37:16,478 --> 00:37:18,739
Experience gives us more context to know
958
00:37:18,744 --> 00:37:20,274
when we need a different approach.
959
00:37:20,279 --> 00:37:22,177
It gives us more options
to help our patients.
960
00:37:22,182 --> 00:37:24,346
I saw you laughing.
961
00:37:24,351 --> 00:37:26,349
I saw you making friends.
962
00:37:26,354 --> 00:37:28,019
Why don't you like it there?
963
00:37:28,024 --> 00:37:30,488
What if we move and I
still have panic attacks?
964
00:37:30,493 --> 00:37:32,091
Or I fail school?
965
00:37:32,096 --> 00:37:34,428
You will not fail.
966
00:37:34,433 --> 00:37:36,631
And we are going to
continue the therapy.
967
00:37:36,636 --> 00:37:38,434
We'll have left Seattle for nothing.
968
00:37:38,439 --> 00:37:39,937
And you'll have given up your job.
969
00:37:39,942 --> 00:37:43,274
Zola, let me worry about that.
970
00:37:43,279 --> 00:37:45,377
That's my job.
971
00:37:45,382 --> 00:37:47,547
You run a hospital.
People depend on you.
972
00:37:47,552 --> 00:37:49,769
What if I told you Uncle
Jackson offered me a job
973
00:37:49,774 --> 00:37:50,774
here in Boston,
974
00:37:50,779 --> 00:37:52,943
working on a cure for Alzheimer's?
975
00:37:52,948 --> 00:37:56,348
♪ We're golden ♪
976
00:37:56,353 --> 00:37:59,084
What if...
977
00:37:59,089 --> 00:38:01,921
What if I decide I don't
want to be a doctor?
978
00:38:01,926 --> 00:38:03,424
That's completely fine.
979
00:38:03,429 --> 00:38:05,394
Really? You wouldn't be disappointed?
980
00:38:05,399 --> 00:38:07,764
Not at all.
981
00:38:07,769 --> 00:38:11,535
You are so intelligent and so creative.
982
00:38:11,540 --> 00:38:14,472
You are going to make your mark
no matter what you do.
983
00:38:14,477 --> 00:38:15,557
You think so?
984
00:38:15,562 --> 00:38:16,892
I know so.
985
00:38:16,897 --> 00:38:20,598
You have always been and
will always be extraordinary.
986
00:38:20,603 --> 00:38:22,101
♪ A new day has just begun ♪
987
00:38:22,105 --> 00:38:25,771
So, is it Brookline STEAM?
988
00:38:25,776 --> 00:38:28,139
Mom...
989
00:38:28,144 --> 00:38:29,474
I love it here.
990
00:38:29,478 --> 00:38:31,443
I want to sign up for robotics team.
991
00:38:31,447 --> 00:38:33,411
They do this competition at MIT,
992
00:38:33,416 --> 00:38:36,415
and last year they won first place.
993
00:38:36,420 --> 00:38:38,285
And I want to be in the orchestra.
994
00:38:38,290 --> 00:38:41,456
Can I please take cello
lessons when we move?
995
00:38:41,461 --> 00:38:42,592
You can.
996
00:38:42,597 --> 00:38:45,329
You can take cello lessons when we move.
997
00:38:45,334 --> 00:38:48,366
One-size-fits-all solutions
don't always work.
998
00:38:48,371 --> 00:38:49,835
[LAUGHS]
999
00:38:50,200 --> 00:38:52,198
Every patient is different.
1000
00:38:52,202 --> 00:38:54,467
Just like every person is different.
1001
00:38:54,471 --> 00:38:57,871
♪ ♪
1002
00:38:57,875 --> 00:38:59,873
♪ And we're only ♪
1003
00:38:59,877 --> 00:39:02,073
We each have various factors to consider
1004
00:39:02,078 --> 00:39:04,042
when facing life's big decisions.
1005
00:39:04,047 --> 00:39:07,813
♪ ♪
1006
00:39:07,817 --> 00:39:13,083
♪ And we're only,
we're only at the start ♪
1007
00:39:13,088 --> 00:39:15,186
So we gather the facts.
1008
00:39:15,190 --> 00:39:17,188
We analyze the options.
1009
00:39:17,192 --> 00:39:21,397
♪ ♪
1010
00:39:22,264 --> 00:39:25,163
And we use our knowledge
and experience...
1011
00:39:25,167 --> 00:39:29,372
♪ And we're only,
we're only at the start ♪
1012
00:39:30,133 --> 00:39:34,338
♪ A new day is dawning ♪
1013
00:39:34,343 --> 00:39:38,076
♪ Oh, a new day has just begun ♪
1014
00:39:38,080 --> 00:39:40,545
♪ I got hope here in my heart ♪
1015
00:39:40,549 --> 00:39:42,680
... to make the choices
that are right for us.
1016
00:39:42,684 --> 00:39:46,989
♪ And we're only,
we're only at the start ♪
73579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.