All language subtitles for You.Can.Never.Go.Home.Again.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,421 --> 00:00:06,338 (soft serene music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:27,653 --> 00:00:28,485 - Okay. 5 00:00:29,905 --> 00:00:32,823 Better watch out, it's hot. 6 00:00:32,950 --> 00:00:33,782 - Thank you. 7 00:00:38,205 --> 00:00:41,081 This is my favorite thing in the world, 8 00:00:42,418 --> 00:00:46,495 tea with my daughter as she critiques my latest work. 9 00:00:46,589 --> 00:00:48,297 - Well your work is always amazing. 10 00:00:48,382 --> 00:00:49,498 You don't need my opinion. 11 00:00:49,592 --> 00:00:50,665 - No, I do. 12 00:00:50,760 --> 00:00:52,384 I crave it. 13 00:00:53,387 --> 00:00:54,169 And you, Izzy. 14 00:00:54,930 --> 00:00:57,931 You are my most important critic. 15 00:01:00,978 --> 00:01:02,728 And you brought me gardenias. 16 00:01:03,647 --> 00:01:04,897 - I know you fell in love with them 17 00:01:04,982 --> 00:01:07,066 on your trip to Madagascar 18 00:01:07,151 --> 00:01:10,486 where you met dad while he was backpacking around the world. 19 00:01:10,571 --> 00:01:12,863 (both chuckling) 20 00:01:12,990 --> 00:01:14,782 - You can tell all my stories to my biographer. 21 00:01:14,867 --> 00:01:17,692 Come on, enough stalling. 22 00:01:17,787 --> 00:01:19,194 What do you think? 23 00:01:19,288 --> 00:01:22,697 (soft serene music) 24 00:01:22,792 --> 00:01:23,582 - 'Kay. 25 00:01:31,675 --> 00:01:34,218 It's not your strongest work. 26 00:01:34,845 --> 00:01:37,712 It's a little lazy. 27 00:01:37,807 --> 00:01:40,382 It's like you've not decided on your perspective. 28 00:01:40,935 --> 00:01:42,551 - Well I have cancer. 29 00:01:42,645 --> 00:01:44,603 I am weak. 30 00:01:44,688 --> 00:01:46,230 - I know it takes effort. 31 00:01:47,983 --> 00:01:50,109 - No, creating is what I do, 32 00:01:50,194 --> 00:01:52,945 gives me a reason to get out of bed. 33 00:01:55,032 --> 00:01:57,825 My perspective can never be weak ever. 34 00:01:58,994 --> 00:01:59,409 - Mom, you're sick. 35 00:02:01,497 --> 00:02:02,871 - No excuses. (coughs) 36 00:02:02,957 --> 00:02:03,872 - Are you okay? 37 00:02:06,627 --> 00:02:07,543 - Never better. 38 00:02:09,505 --> 00:02:10,295 Damn. 39 00:02:12,967 --> 00:02:13,799 You're right. 40 00:02:15,177 --> 00:02:15,467 I wasn't focused. 41 00:02:17,721 --> 00:02:18,920 I didn't know what I wanted to say 42 00:02:19,014 --> 00:02:20,556 with this when I started it. 43 00:02:22,601 --> 00:02:22,641 I still don't. 44 00:02:25,229 --> 00:02:25,594 - It's a May Malcolm. 45 00:02:25,688 --> 00:02:27,271 It's good. 46 00:02:28,858 --> 00:02:29,815 - Could be better. 47 00:02:31,986 --> 00:02:34,444 You have such a good eye. 48 00:02:36,198 --> 00:02:37,781 That's what I told the faculty. 49 00:02:39,535 --> 00:02:40,609 They've agreed to let you finish 50 00:02:40,703 --> 00:02:41,326 teaching my classes this year. 51 00:02:43,247 --> 00:02:44,580 - Only until you start feeling better. 52 00:02:44,665 --> 00:02:46,498 (May coughing) 53 00:02:48,002 --> 00:02:50,210 - Which might not happen. 54 00:02:51,255 --> 00:02:53,630 - Mom, you'll be back in a few months. 55 00:02:57,094 --> 00:03:01,638 - I know that you're doing wonderful things with pottery, 56 00:03:03,225 --> 00:03:05,851 but I want you to get back to your painting. 57 00:03:06,812 --> 00:03:07,644 - Yeah. 58 00:03:08,647 --> 00:03:09,137 It's just tough. 59 00:03:09,231 --> 00:03:10,606 Jack's never home. 60 00:03:10,691 --> 00:03:12,816 I have Taylor. 61 00:03:15,779 --> 00:03:16,320 - And you're taking care of me. 62 00:03:18,324 --> 00:03:19,740 - Yeah. 63 00:03:19,825 --> 00:03:20,490 I'm doing the best I can. 64 00:03:22,661 --> 00:03:23,660 - Oh, sweetie. 65 00:03:25,164 --> 00:03:27,497 I don't push you because you're my daughter. 66 00:03:28,417 --> 00:03:33,629 I push you because I see your talent. 67 00:03:34,965 --> 00:03:37,549 You could be great. 68 00:03:45,100 --> 00:03:45,682 (soft serene music) 69 00:03:45,809 --> 00:03:49,853 (car engine roaring) 70 00:03:52,149 --> 00:03:53,181 - [Jack] You ready? 71 00:03:53,275 --> 00:03:55,484 - Yeah, change'll do us good. 72 00:03:56,946 --> 00:03:59,947 - Did you know that Mississippi has a lotta forests? 73 00:04:00,032 --> 00:04:01,114 - I do. 74 00:04:01,200 --> 00:04:03,867 - Dad, that's because you're from here. (chuckles) 75 00:04:03,994 --> 00:04:04,368 That's like cheating. 76 00:04:09,667 --> 00:04:10,999 - I love the woods. 77 00:04:12,002 --> 00:04:14,086 My mom loved the woods. 78 00:04:15,839 --> 00:04:16,672 - City girl Taylor love the woods too? 79 00:04:16,757 --> 00:04:18,715 - [Taylor] I do. 80 00:04:18,842 --> 00:04:20,375 They are beautiful. 81 00:04:20,469 --> 00:04:22,552 (soft serene music) 82 00:04:24,974 --> 00:04:26,056 - [Jack] Hey Fletcher girls, look. 83 00:04:26,183 --> 00:04:27,557 Going into our new hometown. 84 00:04:29,186 --> 00:04:32,187 - [Izzy] You happy to be back? 85 00:04:32,273 --> 00:04:34,389 - [Jack] Yeah, I can't believe it's been 20 years. 86 00:04:34,483 --> 00:04:36,441 I left to go play in a band in Seattle. 87 00:04:38,529 --> 00:04:41,571 Now I'm back with a good job, house. 88 00:04:41,699 --> 00:04:43,231 - [Izzy] A family. 89 00:04:43,325 --> 00:04:45,233 - [Jack] Yeah, a beautiful family. 90 00:04:45,327 --> 00:04:46,243 Who knew? 91 00:04:46,370 --> 00:04:48,036 - You went to school here too, daddy? 92 00:04:48,122 --> 00:04:49,037 - I did. 93 00:04:49,123 --> 00:04:50,572 Clinton Park Elementary, same as you. 94 00:04:50,666 --> 00:04:51,415 I wonder what teacher you'll get. 95 00:04:53,502 --> 00:04:54,743 Not Mrs. Lukey, she was the worst. 96 00:04:54,837 --> 00:04:57,078 She smelled like mothballs and feet. 97 00:04:57,172 --> 00:04:57,912 - Mothballs, Jack? 98 00:04:58,007 --> 00:04:59,247 Really? 99 00:04:59,341 --> 00:05:00,799 You are petrified. 100 00:05:00,884 --> 00:05:01,758 - Okay, mostly feet. 101 00:05:01,885 --> 00:05:03,885 She was a nightmare. 102 00:05:03,971 --> 00:05:05,137 I hope you don't get her. 103 00:05:05,222 --> 00:05:06,305 - [Taylor] I hope that I don't get her too. 104 00:05:06,390 --> 00:05:12,394 (soft serene music) (birds chirping) 105 00:05:21,572 --> 00:05:25,991 - (scoffs) I used to be so cool. 106 00:05:26,076 --> 00:05:26,658 Now I got the minivan. 107 00:05:28,412 --> 00:05:28,660 - Dad got a good deal. 108 00:05:32,750 --> 00:05:33,582 - All right. 109 00:05:35,544 --> 00:05:38,670 - [Jack] The door. (chuckles) 110 00:05:38,756 --> 00:05:40,672 - Excuse me. (shrieks) 111 00:05:40,758 --> 00:05:42,624 You okay? 112 00:05:42,718 --> 00:05:43,175 - [Mover] I am so sorry. 113 00:05:43,260 --> 00:05:44,676 - It's all right. 114 00:05:44,762 --> 00:05:45,594 - It's okay. 115 00:05:55,606 --> 00:05:59,107 (soft soothing music) 116 00:05:59,193 --> 00:05:59,483 - I know this is a lot. 117 00:06:02,112 --> 00:06:03,028 Thank you. 118 00:06:05,157 --> 00:06:06,031 - We're married. 119 00:06:07,409 --> 00:06:09,034 'Til death do us part. 120 00:06:09,787 --> 00:06:11,453 - Always. 121 00:06:11,538 --> 00:06:13,038 (feet stomping) 122 00:06:13,123 --> 00:06:15,415 Hey, that's our room. 123 00:06:16,752 --> 00:06:18,827 We need our room. 124 00:06:18,921 --> 00:06:19,669 - Jack, we still have a lot to do. 125 00:06:21,548 --> 00:06:22,664 - You're right. 126 00:06:22,758 --> 00:06:25,384 Like you said, "Change can be helpful 127 00:06:25,469 --> 00:06:28,011 especially when you're goin' through somethin' hard." 128 00:06:29,765 --> 00:06:31,264 - I just miss her. 129 00:06:31,975 --> 00:06:33,892 - I know you do. 130 00:06:33,977 --> 00:06:34,893 I love you. 131 00:06:35,396 --> 00:06:37,604 - Yeah, I love you too. 132 00:06:38,982 --> 00:06:42,150 - Rockstar moves home, starts business with local nerd. 133 00:06:42,236 --> 00:06:43,735 - [Izzy] Kyle, it's so good to see you. 134 00:06:43,821 --> 00:06:46,354 - I see your husband on Zoom calls every day. 135 00:06:46,448 --> 00:06:48,022 He's not photogenic. 136 00:06:48,117 --> 00:06:49,858 - Like you're a GQ model. 137 00:06:49,952 --> 00:06:51,118 - Hey, you can tease him all you want 138 00:06:51,203 --> 00:06:52,694 as long as you're here to help us unpack. 139 00:06:52,788 --> 00:06:54,529 - Oh no, I came here to play dolls or trucks 140 00:06:54,623 --> 00:06:55,789 with my goddaughter Taylor. 141 00:06:55,874 --> 00:06:57,040 Where's she at? 142 00:06:57,167 --> 00:06:57,699 - Upstairs tryin' to steal our room. 143 00:06:57,793 --> 00:07:00,034 - Oh. 144 00:07:00,129 --> 00:07:02,379 - Ooh, I'm gonna take this for later. 145 00:07:03,966 --> 00:07:05,132 - What's up, man? 146 00:07:05,217 --> 00:07:06,374 - Hey. 147 00:07:06,468 --> 00:07:07,259 - Good to see you. 148 00:07:07,344 --> 00:07:08,710 - Good to have you back. 149 00:07:08,804 --> 00:07:10,720 - Yeah, it's good to be back. 150 00:07:10,848 --> 00:07:11,713 - It's a nice place. 151 00:07:11,807 --> 00:07:12,305 - Yeah, it's not bad. 152 00:07:12,391 --> 00:07:16,059 (soft serene music) 153 00:07:29,616 --> 00:07:30,899 Hi. - Hey. 154 00:07:30,993 --> 00:07:33,401 Do you remember where you packed the toaster? 155 00:07:33,495 --> 00:07:34,369 - No, I do not. 156 00:07:35,998 --> 00:07:36,788 - I askd you to label the boxes. 157 00:07:38,792 --> 00:07:41,001 - I've just been focused on this client, sorry. 158 00:07:44,381 --> 00:07:45,922 - Look what I found. 159 00:07:46,049 --> 00:07:47,299 - That's a good one. 160 00:07:48,218 --> 00:07:49,843 She's really proud of that painting. 161 00:07:49,928 --> 00:07:51,586 - Yeah. 162 00:07:51,680 --> 00:07:53,430 She would've been 60 next week. 163 00:07:54,057 --> 00:07:55,724 - I know. 164 00:07:57,394 --> 00:07:58,310 You okay? 165 00:08:00,856 --> 00:08:02,606 - Just when I'm starting to feel a little better, 166 00:08:02,733 --> 00:08:03,940 then a wave hits me. 167 00:08:05,194 --> 00:08:07,402 - Hey, it's only been three months. 168 00:08:07,488 --> 00:08:08,612 It's your mom. 169 00:08:08,739 --> 00:08:10,530 It's okay to let it wash over you. 170 00:08:12,701 --> 00:08:14,659 - Just saps my energy. 171 00:08:14,745 --> 00:08:15,785 - Good morning. - I wish she was here. 172 00:08:15,913 --> 00:08:16,786 - Morning. 173 00:08:20,667 --> 00:08:22,116 - Well good morning, Miss Taylor. 174 00:08:22,211 --> 00:08:23,043 You ready for your first day of school? 175 00:08:23,128 --> 00:08:25,620 - No, but I'll go. 176 00:08:25,714 --> 00:08:25,795 - (chuckles) 'Kay. 177 00:08:27,799 --> 00:08:29,791 Mommy loved teaching at grandma's school, 178 00:08:29,885 --> 00:08:31,801 but we had to move closer to dad's parents. 179 00:08:33,055 --> 00:08:35,514 - All right. 180 00:08:35,599 --> 00:08:36,965 - I got an idea. 181 00:08:37,059 --> 00:08:37,724 How 'bout we list all of the things 182 00:08:37,809 --> 00:08:38,892 we can be excited about today? 183 00:08:38,977 --> 00:08:41,135 - Okay. 184 00:08:41,230 --> 00:08:44,189 - Okay, one: mommy, what are we doin' for lunch? 185 00:08:44,274 --> 00:08:46,149 - (sighs) Shoot. 186 00:08:47,110 --> 00:08:49,361 I totally spaced. 187 00:08:50,572 --> 00:08:54,407 I can do peanut butter sandwiches. 188 00:08:55,869 --> 00:08:58,245 - Or how 'bout we do school lunch today? 189 00:08:58,330 --> 00:08:59,579 - Yay! 190 00:08:59,665 --> 00:09:01,656 - Okay, I'll get you situated after I meet your new teacher. 191 00:09:01,750 --> 00:09:02,657 What is her name? 192 00:09:02,751 --> 00:09:03,825 Mrs. Lukey? 193 00:09:03,919 --> 00:09:04,751 Mrs. Smellsoffeet? 194 00:09:05,921 --> 00:09:07,996 - No, Ms. Sanders. 195 00:09:08,090 --> 00:09:08,338 - Ms. Sanders, that's right. 196 00:09:08,465 --> 00:09:10,164 Okay. 197 00:09:10,259 --> 00:09:11,007 Why don't you go wait in the car, sweetheart? 198 00:09:11,134 --> 00:09:11,758 I'll be out in a sec. 199 00:09:11,843 --> 00:09:11,883 - Okay. 200 00:09:14,805 --> 00:09:15,804 - Have a good day at school, sweetie. 201 00:09:17,766 --> 00:09:21,017 I love you to the moon back. 202 00:09:21,144 --> 00:09:21,893 - Love you. 203 00:09:22,563 --> 00:09:23,270 Bye. 204 00:09:27,317 --> 00:09:30,860 - I'm failing at everything. 205 00:09:30,988 --> 00:09:31,903 - Stop it. 206 00:09:31,989 --> 00:09:32,904 You are amazing, truly. 207 00:09:37,119 --> 00:09:37,784 Listen, you want me to make it an early day? 208 00:09:37,869 --> 00:09:39,360 I can be here if you need me. 209 00:09:39,454 --> 00:09:40,829 - No. No, it's okay. 210 00:09:42,332 --> 00:09:44,749 Just gonna put some music on, unpack my studio. 211 00:09:46,795 --> 00:09:48,044 - Yeah, get your mojo back. 212 00:09:50,299 --> 00:09:51,131 - Yeah. 213 00:09:52,593 --> 00:09:52,716 Missing my mojo. 214 00:10:06,398 --> 00:10:09,649 (students chattering) (school bell ringing) 215 00:10:09,776 --> 00:10:10,734 - [Mr. Carlson] Here is your hot lunch ticket. 216 00:10:10,819 --> 00:10:13,653 - All right, put that in a safe place, okay? 217 00:10:13,780 --> 00:10:14,904 - Here are your new parent materials 218 00:10:14,990 --> 00:10:18,316 and right here is the school calendar for the semester. 219 00:10:18,410 --> 00:10:21,369 Now remember we will have a parent/teacher conference 220 00:10:21,455 --> 00:10:22,037 in a couple of weeks. 221 00:10:22,122 --> 00:10:24,080 (dark foreboding music) 222 00:10:24,166 --> 00:10:26,916 Ah, here is your new teacher, Ms. Sanders. 223 00:10:27,002 --> 00:10:27,375 - Thank you, Mr. Carlson. 224 00:10:29,921 --> 00:10:32,997 And hello to the Fletchers. 225 00:10:33,091 --> 00:10:36,092 You must be my new student, Taylor. 226 00:10:36,178 --> 00:10:37,260 - Yeah. 227 00:10:37,346 --> 00:10:39,012 - And you just moved here from San Francisco? 228 00:10:39,139 --> 00:10:40,388 - Palo Alto. 229 00:10:40,474 --> 00:10:42,006 - Oh, Stanford. 230 00:10:42,100 --> 00:10:43,725 Nice neighborhood. 231 00:10:43,810 --> 00:10:46,394 - And I'm Mr. Fletcher or Jack AKA dad. 232 00:10:48,023 --> 00:10:50,148 - Emma Sanders. 233 00:10:50,233 --> 00:10:52,150 - You are not Mrs. Lukey. 234 00:10:53,153 --> 00:10:54,852 - Uh, sorry? 235 00:10:54,946 --> 00:10:58,356 - Sorry. It was another teacher back in the day. 236 00:10:58,450 --> 00:11:00,024 Nice to meet you. 237 00:11:00,118 --> 00:11:01,409 - You too. 238 00:11:01,495 --> 00:11:04,195 - I grew up here, so I went to this exact school 239 00:11:04,289 --> 00:11:06,331 and I had a teacher that was very different than you. 240 00:11:06,416 --> 00:11:10,752 She seemed old then, so she's probably dead now or retired. 241 00:11:10,837 --> 00:11:13,088 - Hmm. Well I just started here too. 242 00:11:13,173 --> 00:11:15,507 I moved here about a month ago. 243 00:11:15,592 --> 00:11:17,676 Taylor, you and I can be the new kids around here. 244 00:11:17,761 --> 00:11:18,635 - Great. 245 00:11:20,013 --> 00:11:20,762 - So you're new too? 246 00:11:20,847 --> 00:11:21,846 Okay. Okay. 247 00:11:21,932 --> 00:11:24,182 Well like I said I grew up here, so welcome. 248 00:11:24,267 --> 00:11:28,061 And if you need any scoops on the locals, 249 00:11:28,188 --> 00:11:29,729 actually those locals are probably long gone now. 250 00:11:29,856 --> 00:11:31,022 Such a long time. 251 00:11:31,108 --> 00:11:33,224 Anyway, I wanted to get Taylor situated 252 00:11:33,318 --> 00:11:34,401 before I head to work. 253 00:11:34,528 --> 00:11:35,652 - Oh, a first day for you too. 254 00:11:35,737 --> 00:11:37,904 - Good guess. 255 00:11:38,031 --> 00:11:40,365 I'm over at Mobile Creative. 256 00:11:40,450 --> 00:11:41,157 We're an app development company. 257 00:11:41,243 --> 00:11:43,410 So you know, it's my first day. 258 00:11:43,537 --> 00:11:46,121 - I'm sure your job is dynamic, but let's not bore Tay here. 259 00:11:46,206 --> 00:11:49,082 - Tay, that's what my parents call me. 260 00:11:49,209 --> 00:11:51,334 - See? I'm cool just like they are. 261 00:11:53,672 --> 00:11:54,421 Well let's get you to class. 262 00:11:55,716 --> 00:11:58,133 Don't worry, Jack. 263 00:11:58,218 --> 00:11:59,384 She's in great hands. 264 00:12:03,390 --> 00:12:06,641 (dark foreboding music) 265 00:12:09,479 --> 00:12:10,687 - The hell was that, Jack? 266 00:12:15,694 --> 00:12:20,613 (soft serene music) (birds chirping) 267 00:12:41,928 --> 00:12:45,430 (leaves crunching) 268 00:12:45,515 --> 00:12:47,298 - Hello sweetie. 269 00:12:47,392 --> 00:12:48,132 I made you an easel. 270 00:12:48,226 --> 00:12:49,350 Come paint with me. 271 00:12:49,436 --> 00:12:52,520 It's gorgeous out today. (chuckles) 272 00:12:52,606 --> 00:12:57,692 Grab the world, go after your dreams and never give up. 273 00:12:57,778 --> 00:13:00,478 Carpe diem. (chuckles) 274 00:13:00,572 --> 00:13:01,479 Go on. 275 00:13:01,573 --> 00:13:04,407 (soft serene music) 276 00:13:32,437 --> 00:13:37,106 (doorbell chiming) 277 00:13:39,736 --> 00:13:40,610 - Hey. 278 00:13:40,695 --> 00:13:42,353 - Hi. 279 00:13:42,447 --> 00:13:43,029 - I'm your neighbor. 280 00:13:43,156 --> 00:13:45,698 - I'm Izzy, Izzy Fletcher. 281 00:13:45,826 --> 00:13:47,367 - I'm Natalie Jensen. 282 00:13:47,494 --> 00:13:50,286 I brought wine and well cookies 283 00:13:50,372 --> 00:13:51,788 'cause I can't cook worth a damn. (chuckles) 284 00:13:51,873 --> 00:13:53,698 Actually, scratch that. 285 00:13:53,792 --> 00:13:55,366 I refuse to cook. 286 00:13:55,460 --> 00:13:56,584 - Well thank you for the welcome. 287 00:13:56,670 --> 00:13:58,378 - Uh-huh. 288 00:13:58,505 --> 00:13:59,045 - Do you wanna come in? 289 00:13:59,172 --> 00:14:00,755 - You sure? - Yeah. 290 00:14:01,842 --> 00:14:02,924 - All right. 291 00:14:03,802 --> 00:14:07,095 Mmm, pumpkin spice fluffy waffles. 292 00:14:07,180 --> 00:14:08,596 Are you kiddin' me? 293 00:14:08,682 --> 00:14:10,557 I never would've made somethin' like this for my kids. 294 00:14:12,519 --> 00:14:15,103 Thank god they're with their dad this month. 295 00:14:15,188 --> 00:14:16,387 Screw him. 296 00:14:16,481 --> 00:14:20,224 - (chuckles) I went to cooking school, 297 00:14:20,318 --> 00:14:22,151 so you learn a lot of tricks. 298 00:14:23,071 --> 00:14:26,063 - So a potter on top of bein' a chef 299 00:14:26,157 --> 00:14:29,742 and a wife and a mother. 300 00:14:29,870 --> 00:14:30,618 I'm jealous. 301 00:14:30,704 --> 00:14:33,496 I lost myself when I got married. 302 00:14:33,582 --> 00:14:36,499 - I'm not a chef, just one of many passions. 303 00:14:37,961 --> 00:14:41,421 Started with fashion and then cooking and then martial arts. 304 00:14:43,508 --> 00:14:48,085 And then I got pregnant and I started doing pottery 305 00:14:48,179 --> 00:14:50,930 and I would really like to get back to painting. 306 00:14:52,058 --> 00:14:53,424 - Amazing. 307 00:14:53,518 --> 00:14:55,092 - Annoying is more like it. 308 00:14:55,186 --> 00:14:57,020 I don't know Jack puts up with me. 309 00:14:57,105 --> 00:15:00,231 I should be a better wife. 310 00:15:02,694 --> 00:15:04,152 - I really love this song. 311 00:15:04,237 --> 00:15:05,153 Who is it? 312 00:15:06,281 --> 00:15:08,156 - The Jackals. 313 00:15:08,241 --> 00:15:09,774 - Jackals. 314 00:15:09,868 --> 00:15:11,618 No, I don't think I've heard of them. 315 00:15:11,745 --> 00:15:12,869 - It's Jack's band. 316 00:15:15,916 --> 00:15:17,498 It's probably the last CD in existence. 317 00:15:18,919 --> 00:15:21,544 They started in Seattle. 318 00:15:23,048 --> 00:15:24,505 I actually met him when he was on tour in LA at a club. 319 00:15:26,426 --> 00:15:28,793 - You people are cool. 320 00:15:28,887 --> 00:15:31,179 - (chuckles) Jack's the rockstar. 321 00:15:31,264 --> 00:15:33,473 I'm still figuring things out. 322 00:15:33,600 --> 00:15:35,183 - Seriously, do it. 323 00:15:35,268 --> 00:15:36,851 This is a quiet town. 324 00:15:36,937 --> 00:15:38,561 You can find yourself. 325 00:15:39,940 --> 00:15:40,647 We could do it together. 326 00:15:40,774 --> 00:15:41,314 We could form our own band. 327 00:15:41,441 --> 00:15:43,066 I could play the kazoo. 328 00:15:43,151 --> 00:15:43,733 (both chuckling) 329 00:15:43,818 --> 00:15:44,651 - Okay. 330 00:15:46,905 --> 00:15:49,864 Well Jack really lived it up, you know? 331 00:15:49,950 --> 00:15:53,493 And then he got into Silicon Valley and those 18-hour days. 332 00:15:53,620 --> 00:15:55,787 It's not great for family time. 333 00:15:58,124 --> 00:15:59,582 - So you're ready for quiet? 334 00:16:00,585 --> 00:16:02,043 - Yes, definitely. 335 00:16:04,965 --> 00:16:06,381 (students chattering) 336 00:16:06,466 --> 00:16:09,592 (soft soothing music) (birds chirping) 337 00:16:09,678 --> 00:16:10,167 - Mommy! 338 00:16:10,261 --> 00:16:12,845 - Oh, hi sweetie. 339 00:16:12,973 --> 00:16:13,846 - Taylor. 340 00:16:16,434 --> 00:16:17,350 - [Taylor] Thanks. 341 00:16:20,772 --> 00:16:21,688 See you tomorrow. 342 00:16:24,442 --> 00:16:25,566 - I love that smile. 343 00:16:25,652 --> 00:16:26,859 Did you have a good day? - Look what I got. 344 00:16:26,987 --> 00:16:28,820 - Oh wow. 345 00:16:30,448 --> 00:16:31,698 Is that your teacher? 346 00:16:31,825 --> 00:16:32,240 - Yeah, Ms. Sanders. 347 00:16:32,325 --> 00:16:34,033 She's the best. 348 00:16:34,452 --> 00:16:36,494 - Oh, the best? 349 00:16:36,579 --> 00:16:38,579 Well that is high praise. 350 00:16:38,665 --> 00:16:41,749 (students chattering) 351 00:16:51,302 --> 00:16:54,345 (crickets chirping) 352 00:17:00,186 --> 00:17:03,021 - Mmm, mom. That was delicious. 353 00:17:03,106 --> 00:17:04,480 - Well I'm just glad to have family to feed 354 00:17:04,566 --> 00:17:06,390 because your brother doesn't visit. 355 00:17:06,484 --> 00:17:09,110 So I hope you guys never move back to California. 356 00:17:09,195 --> 00:17:10,611 - Yeah, amen to that. 357 00:17:10,697 --> 00:17:13,948 Remember from now on, this is your second home. 358 00:17:14,034 --> 00:17:14,741 - [Olivia] That's right. 359 00:17:14,868 --> 00:17:16,067 - Can I sleep over sometime? 360 00:17:16,161 --> 00:17:18,578 - Tay, we don't invite ourselves. 361 00:17:18,705 --> 00:17:20,079 - That's fine, Izzy. 362 00:17:20,206 --> 00:17:23,916 She absolutely can and must sleep over any time. 363 00:17:24,044 --> 00:17:25,576 - Taylor also loves her new teacher. 364 00:17:25,670 --> 00:17:26,210 - None of yours, Jack? 365 00:17:26,296 --> 00:17:27,920 - No, no, no, no, no. 366 00:17:28,048 --> 00:17:30,247 She's new, young, real friendly. 367 00:17:30,341 --> 00:17:31,841 Yeah, I met her when I dropped Taylor off. 368 00:17:31,926 --> 00:17:33,918 - Yeah. 369 00:17:34,012 --> 00:17:35,636 It's important to appreciate our teachers. 370 00:17:35,722 --> 00:17:38,923 - Have you guys checked out any of Izzy's new works? 371 00:17:39,017 --> 00:17:40,091 She's selling a lotta pottery. 372 00:17:40,185 --> 00:17:41,142 - Really? 373 00:17:41,227 --> 00:17:43,094 - Not a lot, just some. 374 00:17:43,188 --> 00:17:47,190 - Well we love Izzy's work because it's all so beautiful. 375 00:17:47,275 --> 00:17:48,274 - That's right. 376 00:17:48,401 --> 00:17:49,942 It's always beautiful because she's talented. 377 00:17:50,070 --> 00:17:50,768 - [Olivia] That she is. 378 00:17:50,862 --> 00:17:52,361 - Like her mom. - Mm-hmm. 379 00:17:53,656 --> 00:17:54,739 - My mom was brilliant. 380 00:17:56,409 --> 00:17:56,616 - She was brilliant. 381 00:18:00,288 --> 00:18:02,246 What are you gonna do with her paintings? 382 00:18:02,332 --> 00:18:04,957 - They're in storage until I figure some things out. 383 00:18:05,085 --> 00:18:06,667 - Well movin' is tough. 384 00:18:09,255 --> 00:18:11,964 - So Taylor, what's it gonna be this year? 385 00:18:12,092 --> 00:18:15,468 Is it gonna be soccer or T-ball? 386 00:18:15,595 --> 00:18:17,929 - [Taylor] It's goin' to be skateboarding and trampoline. 387 00:18:18,014 --> 00:18:19,847 - [Chuck] Oh, I'ma build you that trampoline. 388 00:18:21,851 --> 00:18:23,300 - [Olivia] Son, how's Izzy doin' with the move 389 00:18:23,394 --> 00:18:25,561 on top of her mom's passing? 390 00:18:25,647 --> 00:18:26,303 - [Jack] Izzy's strong. 391 00:18:26,397 --> 00:18:29,023 It's definitely been tough. 392 00:18:29,109 --> 00:18:31,984 I think she's been doin' a good job of keepin' it together. 393 00:18:33,238 --> 00:18:35,479 - She seems sad and distant. 394 00:18:35,573 --> 00:18:37,982 - Oh, they had a very special relationship. 395 00:18:38,076 --> 00:18:40,451 Well she took care of her for a year. 396 00:18:40,537 --> 00:18:41,953 But Izzy'll be all right. 397 00:18:42,038 --> 00:18:46,499 - No everyday job, no parents, no siblings, no friends here. 398 00:18:46,626 --> 00:18:47,834 - No, there's Kyle. 399 00:18:47,961 --> 00:18:51,328 - He's your high school friend, Jack, not her friend. 400 00:18:51,422 --> 00:18:52,997 She's a quiet artist, 401 00:18:53,091 --> 00:18:55,216 so different from you and your loud brother. 402 00:18:56,719 --> 00:18:59,670 (chuckles) Maybe I'll take her shopping. 403 00:18:59,764 --> 00:19:02,223 - Shopping. Yeah, that'll solve everything. 404 00:19:02,308 --> 00:19:04,559 - We can just do things together. 405 00:19:04,644 --> 00:19:05,393 Like maybe do a class together. 406 00:19:05,478 --> 00:19:09,355 - (clears throat) I'm stuffed. 407 00:19:09,816 --> 00:19:10,681 Can I help clean? 408 00:19:10,775 --> 00:19:12,516 - No, no, no, no, baby. We got this. 409 00:19:12,610 --> 00:19:13,526 Go relax. 410 00:19:13,653 --> 00:19:15,519 - Yes, go rest those legs, Ms. Izzy. 411 00:19:15,613 --> 00:19:16,154 I'm taking you to that new mall next week. 412 00:19:16,239 --> 00:19:18,948 We can get our steps in. 413 00:19:19,033 --> 00:19:20,867 (both chuckling) 414 00:19:23,496 --> 00:19:26,622 (soft solemn music) 415 00:19:27,750 --> 00:19:30,459 (birds chirping) 416 00:19:55,278 --> 00:19:57,278 - This part, is that what you're sayin'? 417 00:19:57,363 --> 00:19:58,613 Oh okay, okay, okay. 418 00:19:58,698 --> 00:20:01,157 Okay, I like that. - Yeah, it's good. 419 00:20:01,242 --> 00:20:02,399 - I like that. - Okay. 420 00:20:02,493 --> 00:20:04,410 - Okay, so and like this. 421 00:20:04,537 --> 00:20:07,663 (soft solemn music) 422 00:20:25,183 --> 00:20:29,518 (soft soothing music) (people chattering) 423 00:20:34,859 --> 00:20:37,235 - [Barista] Jack, Triple Americano? 424 00:20:37,320 --> 00:20:38,110 - Yes. 425 00:20:40,865 --> 00:20:41,614 Thank you. 426 00:20:44,911 --> 00:20:47,119 - [Barista] Flat white, extra shot for Emily. 427 00:20:48,248 --> 00:20:49,997 - It's Emma. 428 00:20:50,083 --> 00:20:50,748 Thank you. 429 00:20:50,833 --> 00:20:53,417 - Oh hey, Taylor's teacher. 430 00:20:53,920 --> 00:20:56,287 - Ms. Sanders, Emma. 431 00:20:56,381 --> 00:20:57,621 You're Taylor's dad, right? 432 00:20:57,715 --> 00:20:58,464 - Yeah. 433 00:20:58,591 --> 00:20:59,298 Sorry, Ms. Sanders. 434 00:20:59,425 --> 00:21:01,625 My brain is mush. 435 00:21:01,719 --> 00:21:04,387 I've been cramming for a investor's meeting. 436 00:21:05,932 --> 00:21:07,556 Surprised I didn't forget to put on underwear this morning. 437 00:21:07,642 --> 00:21:08,307 - That got TMI. 438 00:21:08,434 --> 00:21:09,100 - That was a bit much. 439 00:21:09,185 --> 00:21:11,477 (both chuckling) 440 00:21:11,604 --> 00:21:12,770 You know, that's my wife's drink too. 441 00:21:12,855 --> 00:21:14,855 Flat white, extra shot. 442 00:21:14,941 --> 00:21:16,473 - Packs a punch. 443 00:21:16,567 --> 00:21:18,150 She has great taste. 444 00:21:18,278 --> 00:21:19,110 - Yeah, she's unique like that. 445 00:21:19,195 --> 00:21:20,811 (Emma chuckling) 446 00:21:20,905 --> 00:21:21,696 You know, it's funny. 447 00:21:21,781 --> 00:21:23,239 My laptop was right over there. 448 00:21:23,324 --> 00:21:24,490 You must've walked right past me when you came in. 449 00:21:24,617 --> 00:21:25,491 - Well you were very absorbed. 450 00:21:25,618 --> 00:21:29,486 Got a super juicy text chat? 451 00:21:29,580 --> 00:21:30,204 - Yeah. 452 00:21:30,290 --> 00:21:31,163 Yeah, my wife. 453 00:21:32,625 --> 00:21:34,658 She's tryin' to decide which rug to put in the living room. 454 00:21:34,752 --> 00:21:35,826 It's very hush-hush. 455 00:21:35,920 --> 00:21:38,045 - I'm sure your wife loves her rugs. 456 00:21:38,131 --> 00:21:38,796 - She does. 457 00:21:38,881 --> 00:21:40,664 (Emma chuckling) 458 00:21:40,758 --> 00:21:41,716 Shouldn't you be at school? 459 00:21:41,801 --> 00:21:42,925 - Well it's 4:30 460 00:21:43,011 --> 00:21:44,802 and I'm meeting a friend nearby for a drink. 461 00:21:46,306 --> 00:21:46,887 I don't where this work, Jack. 462 00:21:46,973 --> 00:21:50,507 - Right, right. (chuckles) 463 00:21:50,601 --> 00:21:52,059 So you're gonna meet your boyfriend? 464 00:21:52,145 --> 00:21:53,978 - Oh no, no. 465 00:21:54,063 --> 00:21:55,512 I don't have one of those. 466 00:21:55,606 --> 00:21:58,983 Just teachers, friends, acquaintances, coworkers, whatever. 467 00:22:00,320 --> 00:22:01,018 I'm tryin' to fit in too, remember? 468 00:22:01,112 --> 00:22:02,862 - Right. 469 00:22:02,989 --> 00:22:03,988 God, did you say 4:30? 470 00:22:05,908 --> 00:22:07,366 Musta lost track of time. 471 00:22:07,493 --> 00:22:08,868 Still got hours of work to do. 472 00:22:08,995 --> 00:22:09,452 - Stressful, huh? 473 00:22:09,537 --> 00:22:11,829 New job, new rugs. 474 00:22:11,914 --> 00:22:12,863 (both chuckling) 475 00:22:12,957 --> 00:22:15,916 - Yeah, our rhythm is just off, you know? 476 00:22:16,002 --> 00:22:18,586 I'm used to intense work environment. 477 00:22:18,671 --> 00:22:20,871 It's just hard to self-motivate at times. 478 00:22:20,965 --> 00:22:22,373 - Most creative people say that. 479 00:22:22,467 --> 00:22:24,041 - Yeah. 480 00:22:24,135 --> 00:22:24,175 Not feelin' it. 481 00:22:26,971 --> 00:22:29,213 - You moved here from Silicon Valley, right? 482 00:22:29,307 --> 00:22:31,382 - Yeah, a small fish in a big pond. 483 00:22:31,476 --> 00:22:32,266 - Yeah. 484 00:22:33,019 --> 00:22:35,052 I don't think they appreciated 485 00:22:35,146 --> 00:22:36,854 what a creative talent you were. 486 00:22:38,775 --> 00:22:41,942 (Emma chuckling) 487 00:22:42,028 --> 00:22:43,394 Another hour. 488 00:22:43,488 --> 00:22:44,945 If we go sit at the bar now, 489 00:22:45,031 --> 00:22:45,988 people are gonna think I'm either desperate or an alcoholic. 490 00:22:46,074 --> 00:22:48,866 - (chuckles) Yeah, those rumors could get nasty 491 00:22:48,951 --> 00:22:50,326 for an elementary teacher. 492 00:22:50,411 --> 00:22:51,660 - I know, right? 493 00:22:52,789 --> 00:22:54,372 Do you mind if I join you? 494 00:22:54,457 --> 00:22:55,373 - Yeah, sure. 495 00:22:55,458 --> 00:22:57,541 I was gonna ask. 496 00:22:57,627 --> 00:22:58,167 - Oh. 497 00:22:58,252 --> 00:22:59,085 Great. 498 00:23:05,385 --> 00:23:09,220 (message blooping) 499 00:23:14,477 --> 00:23:18,062 (keypad beeping) 500 00:23:23,569 --> 00:23:26,570 - Yes. Hi, it's Izzy Fletcher. 501 00:23:26,656 --> 00:23:29,657 I got a notification that a package was delivered. 502 00:23:31,828 --> 00:23:32,952 Well it wasn't. 503 00:23:37,500 --> 00:23:41,502 Do you have any idea how important that package is to me? 504 00:23:43,172 --> 00:23:46,674 - So I was visiting museums and galleries in Tokyo, 505 00:23:46,759 --> 00:23:49,510 then Bali and Croatia, 506 00:23:49,595 --> 00:23:54,098 Barcelona, then Dublin, Paris then Amsterdam. 507 00:23:54,183 --> 00:23:56,800 No, actually it was Amsterdam then Paris. 508 00:23:56,894 --> 00:23:58,477 - (chuckles) Wow. 509 00:23:59,730 --> 00:24:00,855 I haven't done anything like that. 510 00:24:00,940 --> 00:24:04,483 I mean a few cities with my band, Italy with my folks. 511 00:24:04,610 --> 00:24:07,361 Honeymoon, Mexico and that is embarrassingly it. 512 00:24:07,447 --> 00:24:09,146 - You're in a band? 513 00:24:09,240 --> 00:24:10,406 - In another life, yeah. 514 00:24:11,451 --> 00:24:12,741 The Jackals. 515 00:24:12,827 --> 00:24:17,830 We were three of us outta Seattle, had a little popularity. 516 00:24:17,957 --> 00:24:21,542 I actually met Izzy after a concert we had in Los Angeles. 517 00:24:22,086 --> 00:24:24,211 - What a cool story. 518 00:24:24,297 --> 00:24:25,504 - That was a different me. 519 00:24:25,631 --> 00:24:28,966 Now I'm safe, centered, boring. 520 00:24:29,927 --> 00:24:32,336 - You've so much to offer the world. 521 00:24:32,430 --> 00:24:35,514 Carpe diem, seize the day. 522 00:24:35,641 --> 00:24:37,516 Eat exotic foods. 523 00:24:37,643 --> 00:24:38,934 Be adventuresome. 524 00:24:39,687 --> 00:24:41,011 Life is short. 525 00:24:41,522 --> 00:24:44,190 - Yeah, life is short. 526 00:24:45,359 --> 00:24:46,192 Sorry. 527 00:24:50,114 --> 00:24:52,156 Izzy's mom passed last fall. 528 00:24:53,993 --> 00:24:55,034 She been heartbroken. 529 00:24:55,161 --> 00:24:55,534 - I heard. 530 00:24:55,661 --> 00:24:57,661 Taylor shared. 531 00:24:58,706 --> 00:25:00,915 I can understand what she's going through. 532 00:25:01,000 --> 00:25:03,334 I lost my parents at a young age too. 533 00:25:03,419 --> 00:25:04,251 - Sorry. 534 00:25:06,422 --> 00:25:07,338 I feel lucky. 535 00:25:08,424 --> 00:25:11,800 My parents are still right on Crescent Lane. 536 00:25:12,803 --> 00:25:14,053 - We all have our journeys. 537 00:25:15,097 --> 00:25:16,263 What's yours goin' to be? 538 00:25:17,642 --> 00:25:18,549 - I'm developing a new app. 539 00:25:18,643 --> 00:25:21,218 It's called 24-hour nurse. 540 00:25:21,312 --> 00:25:23,229 It's gonna save time and money. 541 00:25:23,356 --> 00:25:24,396 New healthcare approach. 542 00:25:24,524 --> 00:25:26,273 - That is important. 543 00:25:27,693 --> 00:25:30,402 - Mmm, espresso. 544 00:25:30,530 --> 00:25:32,029 I'm spoiled comin' over here. 545 00:25:32,740 --> 00:25:34,823 Hey, where's Taylor at? 546 00:25:36,327 --> 00:25:37,618 - She's at her grandparents. 547 00:25:39,539 --> 00:25:40,621 (soft serene music) 548 00:25:40,706 --> 00:25:43,999 - Hey, what's wrong? 549 00:25:47,046 --> 00:25:50,172 - I was already having a rough day. 550 00:25:52,552 --> 00:25:54,260 You know that package that was lost? 551 00:25:55,555 --> 00:25:56,428 It was full of my mom's sketchbooks 552 00:25:56,556 --> 00:25:59,014 from the university that she taught at. 553 00:26:01,561 --> 00:26:02,518 - Oh, wow. 554 00:26:03,896 --> 00:26:06,647 Look, I know they seem lost now. 555 00:26:06,732 --> 00:26:08,983 But trust me, they'll be found. 556 00:26:09,068 --> 00:26:11,068 You're gonna get those sketchbooks back. 557 00:26:11,153 --> 00:26:11,485 It's all good. 558 00:26:11,571 --> 00:26:13,279 Oh, uh-oh. 559 00:26:13,406 --> 00:26:14,071 Okay, come here. 560 00:26:14,156 --> 00:26:14,655 You need a hug. 561 00:26:14,740 --> 00:26:16,282 Mm-hmm, I can tell. 562 00:26:19,245 --> 00:26:20,277 - I'm sorry. 563 00:26:20,371 --> 00:26:21,453 I know we just met. 564 00:26:21,831 --> 00:26:23,289 - It is okay. 565 00:26:23,416 --> 00:26:24,781 We're new friends. 566 00:26:24,875 --> 00:26:27,585 - Just when you think that you can't miss someone more, 567 00:26:27,670 --> 00:26:29,962 a new wave hits. 568 00:26:32,258 --> 00:26:34,717 I just keep picturing when she's sick. 569 00:26:39,724 --> 00:26:43,559 - Hey, did you ever drink that wine I brought over? 570 00:26:43,644 --> 00:26:45,936 (Izzy chuckling) 571 00:26:46,022 --> 00:26:46,562 (both chuckling) 572 00:26:46,647 --> 00:26:48,314 Oh no, no, no. 573 00:26:48,441 --> 00:26:49,648 Wait, lemme tell you. 574 00:26:49,775 --> 00:26:51,734 So I'm textin' him. 575 00:26:51,819 --> 00:26:54,903 Everything he ever did to drive me crazy 576 00:26:54,989 --> 00:26:57,656 and to break my heart and his poor attempts at sex. 577 00:26:57,783 --> 00:26:59,867 Okay, it was bad. 578 00:26:59,952 --> 00:27:02,819 And his awful hygiene. 579 00:27:02,913 --> 00:27:04,655 This man could not put his dirty clothes in the hamper 580 00:27:04,749 --> 00:27:07,157 to save his life. 581 00:27:07,251 --> 00:27:09,793 - So you were actually texting his mom? 582 00:27:09,879 --> 00:27:10,794 - Yup. 583 00:27:10,880 --> 00:27:15,466 Uh-huh, so I'm just this silly, sad divorcee. 584 00:27:15,551 --> 00:27:17,718 (chuckles) It was so bad. 585 00:27:19,430 --> 00:27:21,672 - (sighs) Feels good to laugh. 586 00:27:21,766 --> 00:27:24,558 - Yeah, well it was two years ago, I think. 587 00:27:24,644 --> 00:27:25,726 So I'm fine. 588 00:27:25,811 --> 00:27:26,685 You can laugh at me all you want. 589 00:27:26,812 --> 00:27:31,565 - Okay. (chuckles) 590 00:27:33,819 --> 00:27:37,029 - You know, I lost both my parents too. 591 00:27:37,448 --> 00:27:38,238 My 592 00:27:40,117 --> 00:27:42,826 mama when I was 12 593 00:27:43,663 --> 00:27:45,913 and my daddy about eight years ago. 594 00:27:47,792 --> 00:27:48,791 - I'm sorry. 595 00:27:50,670 --> 00:27:52,836 Life sucks. 596 00:27:52,922 --> 00:27:55,881 - Well it's a different way of livin' in the world, 597 00:27:56,008 --> 00:27:59,760 but I know that loneliness. 598 00:28:03,182 --> 00:28:06,433 Does Jack know all that you're goin' through? 599 00:28:08,312 --> 00:28:10,721 - I don't think he does. 600 00:28:10,815 --> 00:28:13,524 I think he's so focused on the new company. 601 00:28:18,072 --> 00:28:20,572 Just feel like I'm going through this alone. 602 00:28:22,868 --> 00:28:24,201 - Well you got me now. 603 00:28:25,871 --> 00:28:26,787 More wine? 604 00:28:27,748 --> 00:28:29,289 - Yes. (chuckles) 605 00:28:29,375 --> 00:28:29,456 - Mm-hmm. 606 00:28:31,711 --> 00:28:32,793 More wine. 607 00:28:32,878 --> 00:28:35,879 - I sound like a real wild man saving money on bills. 608 00:28:36,549 --> 00:28:37,247 You know when I get stressed, 609 00:28:37,341 --> 00:28:40,551 I like to walk the local trails. 610 00:28:40,636 --> 00:28:43,178 That's my big macho experience, day hikes. 611 00:28:44,890 --> 00:28:47,099 - You're like one of the only alpha males I've met lately. 612 00:28:47,226 --> 00:28:50,060 I mean you're the man of the house. 613 00:28:50,146 --> 00:28:53,105 You're saving the world with your tech. 614 00:28:53,232 --> 00:28:55,232 You're a strong husband and father. 615 00:28:55,317 --> 00:28:57,776 - That's not grabbing life like you, you know? 616 00:28:57,903 --> 00:29:00,112 Like I want to do. 617 00:29:01,365 --> 00:29:03,991 It seems like havin' a kid, starting a new business. 618 00:29:04,076 --> 00:29:05,942 Feel like I've slowed way down. 619 00:29:06,036 --> 00:29:08,412 - The need is strong within you. 620 00:29:09,707 --> 00:29:12,124 You want to get out, take a chance. 621 00:29:12,251 --> 00:29:13,617 - Maybe comin' back here wasn't the right choice. 622 00:29:13,711 --> 00:29:15,169 Feels safe. 623 00:29:15,254 --> 00:29:19,381 - No, it was all part of your journey. 624 00:29:20,926 --> 00:29:22,634 You needed to hear that voice telling you 625 00:29:22,762 --> 00:29:26,680 it was okay to grab the world, take a chance. 626 00:29:29,602 --> 00:29:31,685 - See, Izzy doesn't understand these things. 627 00:29:31,771 --> 00:29:32,686 - Exactly. 628 00:29:34,190 --> 00:29:35,939 And if you didn't come here, you wouldn't have met me 629 00:29:36,025 --> 00:29:38,150 and I wouldn't have been able to help inspire you. 630 00:29:38,277 --> 00:29:39,485 - It's true. 631 00:29:39,612 --> 00:29:40,736 I do feel inspired. 632 00:29:40,821 --> 00:29:41,478 - Right? 633 00:29:41,572 --> 00:29:44,114 I mean life's too short, too 634 00:29:45,242 --> 00:29:47,701 unpredictable, too delicious. 635 00:29:47,787 --> 00:29:48,619 - Delicious? 636 00:29:48,704 --> 00:29:49,161 (both chuckling) 637 00:29:49,288 --> 00:29:50,954 - Don't tease me. 638 00:29:53,292 --> 00:29:56,502 To not be bold, to not take risks, not be foolish. 639 00:29:58,422 --> 00:29:59,338 It's richer. 640 00:29:59,465 --> 00:30:00,339 Hell, it's 641 00:30:01,759 --> 00:30:02,633 sexier 642 00:30:03,636 --> 00:30:04,468 to just go for things. 643 00:30:06,639 --> 00:30:07,846 - I don't feel like anything I've done lately has been sexy. 644 00:30:07,973 --> 00:30:09,932 - Oh my god, Jack. 645 00:30:10,851 --> 00:30:13,519 If Izzy hasn't told you, she should. 646 00:30:13,646 --> 00:30:16,355 'Cause you 647 00:30:17,608 --> 00:30:19,399 are very 648 00:30:19,485 --> 00:30:20,901 sexy, man. 649 00:30:22,988 --> 00:30:26,073 - That is definitely a compliment comin' from you. 650 00:30:31,664 --> 00:30:32,746 I should get back to work. 651 00:30:32,832 --> 00:30:34,873 (both chuckling) 652 00:30:37,753 --> 00:30:40,629 (soft serene music) 653 00:30:43,175 --> 00:30:45,050 Hello, hello, hello, hello, hello. 654 00:30:45,177 --> 00:30:45,801 (Taylor chuckling) 655 00:30:45,886 --> 00:30:48,044 How are you, baby girl? 656 00:30:48,138 --> 00:30:48,887 - Good. 657 00:30:49,014 --> 00:30:49,930 - Mac and cheese. 658 00:30:50,015 --> 00:30:51,098 Ooh, exotic. 659 00:31:00,150 --> 00:31:02,609 - I was thinking of goin' to the local gallery tomorrow 660 00:31:02,695 --> 00:31:03,193 to get some inspiration. 661 00:31:03,279 --> 00:31:05,237 Can you take Tay? 662 00:31:06,699 --> 00:31:08,740 - Actually, no. 663 00:31:08,868 --> 00:31:10,576 I need to be in the office with Kyle. 664 00:31:11,537 --> 00:31:13,904 What about mom and dad? 665 00:31:13,998 --> 00:31:14,580 - Okay. 666 00:31:14,707 --> 00:31:15,581 - Perfect. 667 00:31:20,045 --> 00:31:22,546 - I'm making your exotic dinner. 668 00:31:26,051 --> 00:31:27,175 - Sorry to disrupt. 669 00:31:32,016 --> 00:31:33,757 (intriguing rhythmic music) 670 00:31:33,851 --> 00:31:35,601 - If we're tryin' to sell 'em on the ease of the app, 671 00:31:35,728 --> 00:31:36,852 then why mention privacy in this meeting? 672 00:31:36,937 --> 00:31:39,095 It's not sexy. 673 00:31:39,189 --> 00:31:41,097 - Because they're gonna ask about it, all right? 674 00:31:41,191 --> 00:31:42,733 And if we don't mention it early, 675 00:31:42,818 --> 00:31:44,935 they're gonna think we aren't prepared. 676 00:31:45,029 --> 00:31:47,270 - We need to be bold right off the bat. 677 00:31:47,364 --> 00:31:49,072 Confidence sells. 678 00:31:49,158 --> 00:31:51,107 We got all the bells and whistles and it's practical. 679 00:31:51,201 --> 00:31:52,284 - All right, definitely. 680 00:31:52,411 --> 00:31:55,445 But we're gonna wow 'em with the tech, okay? 681 00:31:55,539 --> 00:31:58,498 We need a 360 approach to this thing, man. 682 00:31:58,584 --> 00:32:00,283 We're more than just tech heads. 683 00:32:00,377 --> 00:32:03,003 We got to show 'em that we're good businessmen. 684 00:32:03,088 --> 00:32:03,954 I hate to cut the short, 685 00:32:04,048 --> 00:32:06,632 but I got a reservation at Sushi Go. 686 00:32:06,759 --> 00:32:08,383 There's this fine new waitress there. 687 00:32:08,469 --> 00:32:11,127 - What, you have reservations to hit on a waitress? 688 00:32:11,221 --> 00:32:13,138 - Have you been on Tinder lately? 689 00:32:13,265 --> 00:32:15,223 The women on there, it's like a cult of vampires 690 00:32:15,309 --> 00:32:17,851 literally suckin' the life force outta me. 691 00:32:17,937 --> 00:32:18,635 The reason why it's not working though 692 00:32:18,729 --> 00:32:20,804 is because I need my wingman. 693 00:32:20,898 --> 00:32:22,022 - I think you'll be fine without. 694 00:32:22,107 --> 00:32:23,941 I gotta clear my head. 695 00:32:24,026 --> 00:32:26,276 - I get it, man. 696 00:32:26,362 --> 00:32:27,277 I do. 697 00:32:28,489 --> 00:32:30,822 Movin' back home, startin' a business with your BFF. 698 00:32:30,950 --> 00:32:32,532 Taylor's startin' a new school. 699 00:32:32,618 --> 00:32:33,450 Izzy's mom. 700 00:32:33,535 --> 00:32:35,327 I know it's gotta be hard on her. 701 00:32:35,454 --> 00:32:36,820 - Izzy's really (speaks faintly). 702 00:32:37,331 --> 00:32:39,373 I'm missin' the city. 703 00:32:39,458 --> 00:32:42,250 It's like nothing I do is ever right. 704 00:32:43,462 --> 00:32:46,672 - I read a lotta Cosmo, all right? 705 00:32:46,799 --> 00:32:51,718 And what I've learned is that you need to man up, Jack. 706 00:32:51,804 --> 00:32:54,054 She's fragile, okay? 707 00:32:54,139 --> 00:32:56,014 She needs you right now 708 00:32:56,141 --> 00:32:59,017 and you both need me to bring over a whole lot more wine. 709 00:32:59,144 --> 00:33:00,852 - (chuckles) Let's plan a night. 710 00:33:01,981 --> 00:33:02,896 - Got it. 711 00:33:02,982 --> 00:33:04,514 All right, wish me luck. 712 00:33:04,608 --> 00:33:06,233 I'm fishin' for a new wife. 713 00:33:06,318 --> 00:33:06,733 - Good luck, stalker. 714 00:33:10,572 --> 00:33:13,740 (birds chirping) 715 00:33:13,826 --> 00:33:16,493 (bell jingling) 716 00:33:20,624 --> 00:33:22,249 - 'Kay, so we have- 717 00:33:23,877 --> 00:33:24,710 - Sam? 718 00:33:26,296 --> 00:33:27,379 - You're kidding me. 719 00:33:27,506 --> 00:33:30,507 Mrs. Fletcher, one of my favorite professors. 720 00:33:30,592 --> 00:33:31,758 - Izzy please. 721 00:33:32,845 --> 00:33:33,677 I'm so happy to see you. 722 00:33:35,097 --> 00:33:36,471 I needed this. 723 00:33:36,557 --> 00:33:38,223 - I know, it's probably been hard. 724 00:33:38,350 --> 00:33:41,268 I am so sorry about your mom. 725 00:33:41,353 --> 00:33:44,271 She was an absolute great artist and teacher. 726 00:33:44,356 --> 00:33:44,730 - She loved your talent. 727 00:33:47,317 --> 00:33:50,060 - Is this a small world or what? 728 00:33:50,154 --> 00:33:52,062 - Yeah, after my mom passed, 729 00:33:52,156 --> 00:33:54,406 we decided to move back to Jack's hometown. 730 00:33:54,533 --> 00:33:57,701 - I know, he mentioned that at the funeral and on Instagram. 731 00:33:59,163 --> 00:33:59,911 - Yeah. 732 00:34:00,039 --> 00:34:01,496 It hasn't been easy. 733 00:34:02,833 --> 00:34:05,408 So why did you leave California? 734 00:34:05,502 --> 00:34:08,587 - I graduated and figured I could live with my parents 735 00:34:08,714 --> 00:34:09,337 and work at one of their galleries 736 00:34:09,423 --> 00:34:10,255 while I work on my projects. 737 00:34:10,382 --> 00:34:13,416 - So this is their gallery. 738 00:34:13,510 --> 00:34:14,468 - Mm-hmm. 739 00:34:14,553 --> 00:34:17,754 - It kinda rings a bell: you, Mississippi. 740 00:34:17,848 --> 00:34:19,264 - It's one of their galleries. 741 00:34:19,391 --> 00:34:21,308 They're the biggest art snobs. 742 00:34:21,393 --> 00:34:23,477 I think I have a long way to go 743 00:34:23,562 --> 00:34:24,770 before I can establish my brand. 744 00:34:26,857 --> 00:34:28,482 - Well I disagree. 745 00:34:28,567 --> 00:34:30,150 I think you're very talented. 746 00:34:31,570 --> 00:34:34,362 Probably need to get back to painting myself. 747 00:34:34,448 --> 00:34:36,740 It's just I've been really preoccupied. 748 00:34:36,825 --> 00:34:38,108 - I know you moved close. 749 00:34:38,202 --> 00:34:39,785 I'm sorry. 750 00:34:39,912 --> 00:34:40,952 I follow you online. 751 00:34:41,080 --> 00:34:42,779 You're just so interesting. 752 00:34:42,873 --> 00:34:44,280 The things you share. 753 00:34:44,374 --> 00:34:45,832 - I probably share too much. 754 00:34:45,918 --> 00:34:47,626 - It's fun. 755 00:34:47,753 --> 00:34:51,671 In class, you were this intelligent, quiet woman 756 00:34:51,757 --> 00:34:53,757 and yet you come alive on the Internet. 757 00:34:54,718 --> 00:34:56,459 I love your new home studio. 758 00:34:56,553 --> 00:34:57,627 - Thank you. 759 00:34:57,721 --> 00:34:59,304 Well I know I share too much. 760 00:34:59,431 --> 00:35:01,348 You just never know about the creeps. 761 00:35:03,352 --> 00:35:05,852 - Can I buy you a coffee so I can pick your brain? 762 00:35:06,814 --> 00:35:09,940 - Coffee sounds great, but I'm buying. 763 00:35:10,025 --> 00:35:12,192 You've already lifted my spirits. 764 00:35:12,277 --> 00:35:14,402 - Okay, hold on one sec. 765 00:35:17,116 --> 00:35:18,031 Let's go. - Okay. 766 00:35:18,117 --> 00:35:18,824 - [Sam] So excited. 767 00:35:18,951 --> 00:35:21,151 I have not seen you in forever. 768 00:35:21,245 --> 00:35:26,206 (dark mysterious music) (leaves crunching) 769 00:35:31,588 --> 00:35:31,995 - Oh, sorry. 770 00:35:32,089 --> 00:35:33,797 - No worries. 771 00:35:33,882 --> 00:35:34,831 Jack. 772 00:35:34,925 --> 00:35:37,217 - Emma. (chuckles) 773 00:35:37,302 --> 00:35:38,334 Ms. Sanders. 774 00:35:38,428 --> 00:35:39,502 - Emma. 775 00:35:39,596 --> 00:35:40,846 Wow, hi. 776 00:35:40,973 --> 00:35:41,972 Are you stalking me? 777 00:35:43,100 --> 00:35:44,224 - No, 'course not. 778 00:35:44,309 --> 00:35:45,675 No, I'm just out here clearin' my head. 779 00:35:45,769 --> 00:35:48,186 You know, I work right up the street. 780 00:35:48,313 --> 00:35:49,179 - I'm teasing you. 781 00:35:49,273 --> 00:35:51,314 You don't seem like the stalking type. 782 00:35:51,400 --> 00:35:52,858 Too bad. 783 00:35:52,985 --> 00:35:55,277 Well I noticed you were havin' another alone time moment. 784 00:35:55,362 --> 00:35:57,445 Relationships are hard. 785 00:35:59,533 --> 00:36:01,191 - Am I that easy to read? 786 00:36:01,285 --> 00:36:03,160 - Well not many people go walkin' on a secluded trail 787 00:36:03,245 --> 00:36:06,037 just to clear their thoughts 'cause of work, Jack. 788 00:36:07,624 --> 00:36:08,874 It's okay to be vulnerable. 789 00:36:10,460 --> 00:36:13,879 You're having some issues in your marriage and that's okay. 790 00:36:16,216 --> 00:36:20,093 I'm here for you when you need a shoulder to cry on. 791 00:36:21,680 --> 00:36:24,931 We can help each other through these difficult life moments. 792 00:36:27,311 --> 00:36:29,895 - Well hey, you're out here in this lonely place too. 793 00:36:30,022 --> 00:36:31,229 What's your excuse? 794 00:36:31,356 --> 00:36:33,773 - Well I live a few minutes from here. 795 00:36:33,859 --> 00:36:35,609 It's my favorite spot to run. 796 00:36:35,694 --> 00:36:36,735 I need to work on my thighs and butt. 797 00:36:38,530 --> 00:36:40,947 - [Jack] C'mon, you're in great shape. 798 00:36:41,700 --> 00:36:43,867 - Are you flattering me, Jack? 799 00:36:45,287 --> 00:36:46,661 - You are in great shape. 800 00:36:47,539 --> 00:36:48,663 - Oh, you think so? 801 00:36:51,501 --> 00:36:53,960 So tongue tied, Jack. 802 00:36:56,215 --> 00:36:57,547 You're the big wig in town. 803 00:36:58,383 --> 00:37:00,300 Clever tech genius. 804 00:37:01,261 --> 00:37:02,594 I should be flattering you. 805 00:37:03,847 --> 00:37:04,763 - I don't feel like a clever genius. 806 00:37:07,184 --> 00:37:09,226 Actually I feel kinda lost. 807 00:37:09,311 --> 00:37:10,936 - No, you're right where you need to be. 808 00:37:12,856 --> 00:37:14,105 Things happen for a reason. 809 00:37:15,317 --> 00:37:18,526 You are present. 810 00:37:19,238 --> 00:37:22,272 You give to others. 811 00:37:22,366 --> 00:37:24,532 You're such a kind and caring man. 812 00:37:25,577 --> 00:37:27,452 The world needs to give back to you. 813 00:37:27,996 --> 00:37:30,538 Your needs are valuable. 814 00:37:31,500 --> 00:37:33,541 I can help you meet your needs, Jack. 815 00:37:37,297 --> 00:37:38,788 Be open. 816 00:37:38,882 --> 00:37:40,173 There's nothing that you can do or say 817 00:37:40,259 --> 00:37:42,550 that would push me away. 818 00:37:45,389 --> 00:37:47,889 The breeze, the cold, 819 00:37:49,226 --> 00:37:50,725 clouds. 820 00:37:50,811 --> 00:37:51,643 So good. 821 00:37:52,437 --> 00:37:53,561 It's like a poem. 822 00:37:55,440 --> 00:37:56,231 Dance with me. 823 00:37:56,316 --> 00:38:00,527 - (chuckles) Come on. - Come on. 824 00:38:02,155 --> 00:38:05,907 - You know, I could use another friend . 825 00:38:10,831 --> 00:38:13,331 - Actually, I have to go. 826 00:38:13,458 --> 00:38:14,657 I'm really late for a meeting. 827 00:38:14,751 --> 00:38:16,084 I just remembered. 828 00:38:16,169 --> 00:38:17,168 - What? 829 00:38:17,296 --> 00:38:18,545 You need me to give you a ride? 830 00:38:18,630 --> 00:38:19,829 - Really? - Yeah. 831 00:38:19,923 --> 00:38:21,381 C'mon. - You're a lifesaver. 832 00:38:26,013 --> 00:38:27,470 - Your mom was an absolute great artist. 833 00:38:27,556 --> 00:38:29,014 You really take after her. 834 00:38:31,435 --> 00:38:32,267 - Thank you. 835 00:38:33,312 --> 00:38:34,686 Yeah, she was somethin'. 836 00:38:34,813 --> 00:38:38,348 - She was this hip California artist. 837 00:38:38,442 --> 00:38:39,774 Like mother, like daughter. 838 00:38:41,403 --> 00:38:44,195 - It's nice to hear someone flatter her, 839 00:38:44,323 --> 00:38:46,573 to really remember her. 840 00:38:46,658 --> 00:38:46,906 - People remember her. 841 00:38:48,869 --> 00:38:50,869 What are you gonna do with her paintings? 842 00:38:52,831 --> 00:38:56,366 - Couple galleries have reached out. 843 00:38:56,460 --> 00:38:57,417 They're in storage 844 00:38:57,502 --> 00:38:59,461 until I can figure out what to do with them. 845 00:39:01,006 --> 00:39:02,422 I should have them sent here. 846 00:39:04,426 --> 00:39:07,427 - I do have an in with some big-time gallery owners. 847 00:39:07,512 --> 00:39:10,680 - (chuckles) Yeah, that'd be amazing. 848 00:39:12,184 --> 00:39:15,518 I don't know if I'm ready for something like that yet. 849 00:39:16,813 --> 00:39:19,898 - I see you're in a pottery phase. 850 00:39:20,025 --> 00:39:21,775 - Ah, yes. 851 00:39:21,860 --> 00:39:24,944 Put on music, I cry. 852 00:39:25,030 --> 00:39:25,862 I don't paint. 853 00:39:25,947 --> 00:39:27,030 I cry some more. 854 00:39:28,492 --> 00:39:30,700 I'm pretty sure that my family can't stand me anymore. 855 00:39:34,873 --> 00:39:36,873 - Your mom was a force of nature. 856 00:39:36,958 --> 00:39:39,876 And this is a hard thing to say but true: 857 00:39:41,004 --> 00:39:43,588 your mom died way too young. 858 00:39:43,715 --> 00:39:45,507 Now this is the time to celebrate her. 859 00:39:46,676 --> 00:39:50,512 You use these emotions, make things paint things. 860 00:39:50,597 --> 00:39:52,972 It'll make your mom proud 861 00:39:53,058 --> 00:39:55,558 knowin' that you turned this hard time into something good. 862 00:39:58,980 --> 00:40:01,314 - You are wise beyond your years. 863 00:40:02,567 --> 00:40:04,567 I can't believe you're mentoring me. 864 00:40:06,071 --> 00:40:07,654 - I had to grow up fast. 865 00:40:07,739 --> 00:40:09,364 Lots of family issues. 866 00:40:11,243 --> 00:40:14,536 And I remember your mom always saying carpe diem to me, 867 00:40:14,621 --> 00:40:15,703 seize the day. 868 00:40:16,581 --> 00:40:18,081 It helped shape me. 869 00:40:18,166 --> 00:40:20,041 - Yeah, she did say that. 870 00:40:20,127 --> 00:40:22,285 She also used to sign her paintings like that. 871 00:40:22,379 --> 00:40:25,088 - She was the best and you are her daughter. 872 00:40:27,175 --> 00:40:28,383 That is a great legacy. 873 00:40:30,095 --> 00:40:32,387 I know the other students were jealous of you, 874 00:40:36,435 --> 00:40:38,893 - Sam, thank you. 875 00:40:40,480 --> 00:40:43,189 I really appreciate it. 876 00:40:47,279 --> 00:40:49,946 (birds chirping) 877 00:40:52,451 --> 00:40:55,076 (soft mysterious music) 878 00:40:55,162 --> 00:40:55,952 - Hey! 879 00:41:09,509 --> 00:41:12,177 (Emma giggling) 880 00:41:35,577 --> 00:41:36,659 - Thanks for the ride. 881 00:41:37,913 --> 00:41:38,745 - Of course. 882 00:41:40,248 --> 00:41:41,956 - Do you have to go back to work? 883 00:41:43,084 --> 00:41:44,167 You wanna come in? 884 00:41:45,921 --> 00:41:47,837 - No, I should go. 885 00:41:47,923 --> 00:41:49,172 - It's all right, Jack. 886 00:41:50,133 --> 00:41:51,341 Carpe diem, remember? 887 00:41:52,886 --> 00:41:55,720 You seized it. (chuckles) 888 00:42:00,143 --> 00:42:00,391 I wanna see you again. 889 00:42:01,686 --> 00:42:03,302 Soon. 890 00:42:03,396 --> 00:42:06,689 (soft mysterious music) 891 00:42:10,111 --> 00:42:12,987 - (sighs) What'd you do, Jack? 892 00:42:24,584 --> 00:42:24,624 - Hey. - Hey. 893 00:42:25,961 --> 00:42:28,586 - How's work on a Saturday? 894 00:42:28,672 --> 00:42:29,420 - Unproductive. 895 00:42:29,506 --> 00:42:29,546 I shoulda known. 896 00:42:30,840 --> 00:42:32,507 - Good news. 897 00:42:33,969 --> 00:42:34,884 Taylor is with your parents tonight. 898 00:42:34,970 --> 00:42:37,512 So I thought it would be fun 899 00:42:37,639 --> 00:42:39,597 to do a pizza and scary movie night. 900 00:42:39,683 --> 00:42:39,722 No kids allowed. 901 00:42:41,601 --> 00:42:41,641 - Sounds good. 902 00:42:43,478 --> 00:42:45,770 I'ma take a quick shower and you order the pizza. 903 00:42:45,855 --> 00:42:48,231 - I've been tracking my cycle 904 00:42:48,316 --> 00:42:52,360 and I thought it would be a good time to try for a baby. 905 00:42:53,655 --> 00:42:54,946 - What? 906 00:42:55,031 --> 00:42:59,367 - I know it's outta the blue, but Taylor needs a sibling. 907 00:42:59,494 --> 00:43:01,286 - I got too much goin' on right now, 908 00:43:01,371 --> 00:43:03,246 the move and this new client. 909 00:43:03,331 --> 00:43:05,456 I can't even process somethin' like that, okay? 910 00:43:05,542 --> 00:43:08,167 - I know it's important to talk about these things. 911 00:43:09,254 --> 00:43:10,712 I was feeling spontaneous. 912 00:43:10,839 --> 00:43:12,297 - About havin' another baby? 913 00:43:12,382 --> 00:43:13,464 - Well it's what I want. 914 00:43:13,550 --> 00:43:14,048 - I gotta take a shower. 915 00:43:14,175 --> 00:43:17,760 (soft solemn music) 916 00:43:32,485 --> 00:43:35,778 (dark foreboding music) 917 00:43:48,084 --> 00:43:52,003 (soft solemn music) 918 00:44:33,755 --> 00:44:35,672 (camera whirring) 919 00:44:43,056 --> 00:44:48,017 (dark foreboding music) (Emma chuckling) 920 00:44:56,903 --> 00:44:59,028 - This app will revolutionized urgent care 921 00:44:59,114 --> 00:45:01,147 and save money on medical bills. 922 00:45:01,241 --> 00:45:03,700 Now imagine injuring yourself at the hiking place. 923 00:45:04,077 --> 00:45:05,702 Hiking place. 924 00:45:05,787 --> 00:45:06,318 C'mon, Jack. Focus. 925 00:45:06,413 --> 00:45:09,872 (cellphone dinging) 926 00:45:10,875 --> 00:45:14,168 (dark mysterious music) 927 00:45:27,475 --> 00:45:29,976 (message blooping) 928 00:45:30,061 --> 00:45:32,103 - [Izzy] Jack? 929 00:45:35,483 --> 00:45:35,606 - I'm in the office. 930 00:45:38,069 --> 00:45:39,026 - Hey. 931 00:45:39,154 --> 00:45:41,028 Tay and I going for a walk down to the park. 932 00:45:41,156 --> 00:45:42,321 Do you wanna come? 933 00:45:42,407 --> 00:45:42,739 - I can't. I'm swamped. 934 00:45:45,493 --> 00:45:46,534 - Oh okay. 935 00:45:47,162 --> 00:45:48,745 You know, sometimes I worry. 936 00:45:51,499 --> 00:45:53,750 Feels like we never left Palo Alto. 937 00:45:54,669 --> 00:45:56,419 You're working really hard. 938 00:45:56,504 --> 00:45:57,545 - I know. 939 00:45:57,672 --> 00:45:58,880 It's just these new clients. 940 00:45:59,007 --> 00:46:02,133 Once we get them locked in, get this deal done, 941 00:46:03,052 --> 00:46:04,594 things'll slow down. 942 00:46:04,679 --> 00:46:05,011 I promise. 943 00:46:05,096 --> 00:46:05,720 - Okay. 944 00:46:08,308 --> 00:46:09,307 Well. 945 00:46:10,477 --> 00:46:11,392 You can do this. 946 00:46:11,519 --> 00:46:13,186 - Thanks. I appreciate the support. 947 00:46:20,195 --> 00:46:24,113 (cellphone chiming) 948 00:46:27,994 --> 00:46:28,826 Hey. 949 00:46:31,873 --> 00:46:32,747 - Hey. 950 00:46:35,376 --> 00:46:36,584 - I'm sorry, 'kay? 951 00:46:36,711 --> 00:46:38,419 We shouldn't have done that. 952 00:46:38,546 --> 00:46:40,246 I should not have done that. 953 00:46:40,340 --> 00:46:41,172 I'm so sorry. 954 00:46:41,257 --> 00:46:45,176 (soft solemn music) 955 00:46:53,019 --> 00:46:54,936 Hey, you there? 956 00:46:55,063 --> 00:46:56,437 - (huffs) Yeah. 957 00:46:57,732 --> 00:47:00,733 We don't need to make a big thing about this. 958 00:47:01,903 --> 00:47:03,611 - Oh yeah, exactly. 959 00:47:03,738 --> 00:47:04,570 Exactly. We don't. 960 00:47:04,656 --> 00:47:07,198 - We were curious about each other. 961 00:47:08,576 --> 00:47:10,034 I've been thinkin' about you. 962 00:47:11,746 --> 00:47:13,246 Had you been thinking about me? 963 00:47:15,083 --> 00:47:16,707 - Yeah, but I have a family. 964 00:47:20,755 --> 00:47:22,338 - And sometimes you need a break. 965 00:47:22,423 --> 00:47:24,173 - Listen, you're beautiful. 966 00:47:24,259 --> 00:47:27,385 You're bold, easy to talk to. 967 00:47:28,638 --> 00:47:30,179 I'm jealous your spirit. 968 00:47:31,766 --> 00:47:33,975 But this has to end right now. 969 00:47:35,228 --> 00:47:37,603 We can't ever talk about this again to anyone. 970 00:47:38,982 --> 00:47:40,189 Can you promise me that? 971 00:47:46,155 --> 00:47:47,989 - No, Jack. 972 00:47:49,450 --> 00:47:50,324 I can't. 973 00:47:51,035 --> 00:47:54,912 (receiver clacking) - Emma? 974 00:48:01,337 --> 00:48:03,880 (dark mysterious music) 975 00:48:18,605 --> 00:48:22,181 - We are really excited to work together. 976 00:48:22,275 --> 00:48:25,234 The proposal is impressive and the app is a winner. 977 00:48:25,320 --> 00:48:26,235 - Well thank you. - Yeah. 978 00:48:26,321 --> 00:48:28,362 - We knew we were aimin' high, 979 00:48:28,489 --> 00:48:30,031 but we think we can deliver. 980 00:48:30,158 --> 00:48:32,191 - (chuckles) Yeah, Jack's workin' on no sleep. 981 00:48:32,285 --> 00:48:33,868 You know, we don't think we can deliver. 982 00:48:33,995 --> 00:48:34,526 We know we will deliver. 983 00:48:34,621 --> 00:48:35,536 You can bank on that. 984 00:48:35,663 --> 00:48:38,039 - We're gonna do a lotta good together. 985 00:48:38,166 --> 00:48:40,532 You and your team should be proud. 986 00:48:40,627 --> 00:48:41,584 We're excited. 987 00:48:42,837 --> 00:48:45,537 - Well no one will work as hard as we will, all right? 988 00:48:45,632 --> 00:48:46,380 We're focused. 989 00:48:46,507 --> 00:48:47,590 - Oh, very focused. All right? 990 00:48:47,675 --> 00:48:48,299 We are on it. 991 00:48:48,384 --> 00:48:49,675 We're gonna deliver. 992 00:48:50,428 --> 00:48:51,302 - Talk's cheap. 993 00:48:55,725 --> 00:48:58,100 Now that we've seen what you and your team can do, 994 00:48:59,354 --> 00:49:00,770 we're gonna go draw up the papers. 995 00:49:03,358 --> 00:49:05,733 - Yes. (chuckles) 996 00:49:05,860 --> 00:49:08,069 Oh man, we are in. 997 00:49:08,196 --> 00:49:08,653 I feel good, you? 998 00:49:08,738 --> 00:49:10,529 - Yeah, of course. 999 00:49:11,741 --> 00:49:13,324 What was your deal there, man? 1000 00:49:14,369 --> 00:49:15,534 - My deal? 1001 00:49:15,620 --> 00:49:16,902 - You have too much coffee, you kickin' on adrenaline? 1002 00:49:16,996 --> 00:49:19,405 Like you were a chatty Cathy aching for validation. 1003 00:49:19,499 --> 00:49:21,123 - But we got the money. 1004 00:49:21,209 --> 00:49:22,792 - Deal's not signed. 1005 00:49:22,877 --> 00:49:24,418 Money's not wired. 1006 00:49:24,545 --> 00:49:27,296 Until it's done, we've got nothin', all right? 1007 00:49:28,508 --> 00:49:31,342 We need to be cool and that's usually you. 1008 00:49:31,427 --> 00:49:33,427 - Sorry, just uptight. 1009 00:49:34,806 --> 00:49:36,138 - No more excuses, man. 1010 00:49:36,224 --> 00:49:37,932 I mean we need you at the top of your game right now. 1011 00:49:38,059 --> 00:49:38,933 Period. 1012 00:49:41,896 --> 00:49:42,937 - I'll pull it together. 1013 00:49:45,441 --> 00:49:48,609 (cellphone dinging) 1014 00:49:49,570 --> 00:49:50,403 - Everything okay? 1015 00:49:50,488 --> 00:49:52,029 - Yeah. 1016 00:49:52,115 --> 00:49:52,154 Just distracted. 1017 00:49:55,493 --> 00:49:58,160 - No more distractions, all right? 1018 00:49:59,580 --> 00:50:00,997 We're countin' on you, Jack. 1019 00:50:03,126 --> 00:50:04,041 - Got it. 1020 00:50:05,086 --> 00:50:05,751 I got it. 1021 00:50:05,837 --> 00:50:09,130 (dark foreboding music) 1022 00:50:20,685 --> 00:50:24,812 "I'm sorry, but I need to be here for my family." 1023 00:50:28,443 --> 00:50:30,526 (cellphone dinging) 1024 00:50:30,611 --> 00:50:32,069 "Sent you a present in your email"? 1025 00:50:33,114 --> 00:50:34,813 What now? 1026 00:50:34,907 --> 00:50:38,200 (dark mysterious music) 1027 00:50:54,844 --> 00:50:55,509 - (knocks) Hey. 1028 00:50:55,636 --> 00:50:56,469 - Hey. 1029 00:50:57,513 --> 00:50:58,262 Scared me. 1030 00:50:58,347 --> 00:50:59,388 - I scare you? 1031 00:50:59,474 --> 00:51:01,682 - No, just focused in my head. 1032 00:51:01,809 --> 00:51:04,518 What's goin' on? Am I late for dinner? 1033 00:51:04,645 --> 00:51:05,853 Somethin' wrong with Taylor? 1034 00:51:05,980 --> 00:51:06,937 - Dinner? (chuckles) 1035 00:51:07,023 --> 00:51:08,355 No, don't say anything. 1036 00:51:08,483 --> 00:51:09,273 I have a surprise for you. 1037 00:51:09,358 --> 00:51:11,025 - Surprise? 1038 00:51:12,487 --> 00:51:15,446 - I said don't say anything. 1039 00:51:15,948 --> 00:51:19,742 (soft mysterious music) 1040 00:51:23,122 --> 00:51:24,914 (birds chirping) 1041 00:51:32,215 --> 00:51:33,130 All right. 1042 00:51:36,344 --> 00:51:37,843 You comin'? - Yeah. 1043 00:51:49,023 --> 00:51:50,231 This is a nice surprise. 1044 00:51:50,358 --> 00:51:51,065 - Yeah. 1045 00:51:51,776 --> 00:51:52,733 I just thought it would be good 1046 00:51:52,860 --> 00:51:55,361 to have some time just the two of us. 1047 00:51:58,116 --> 00:52:00,074 So I have to talk to you about something. 1048 00:52:01,702 --> 00:52:02,868 So you remember when they said 1049 00:52:02,954 --> 00:52:04,703 that they delivered my mom's sketchbooks? 1050 00:52:04,789 --> 00:52:07,414 - Mm-hmm. - Well they're lost. 1051 00:52:07,542 --> 00:52:08,240 - What? 1052 00:52:08,334 --> 00:52:09,917 How? 1053 00:52:10,044 --> 00:52:12,086 - I called the storage unit where they were being kept 1054 00:52:12,213 --> 00:52:13,745 and they said that I called last week 1055 00:52:13,840 --> 00:52:16,298 and had them delivered to an address here. 1056 00:52:16,384 --> 00:52:16,915 - Did you? 1057 00:52:17,009 --> 00:52:18,175 - No, of course not. 1058 00:52:19,387 --> 00:52:21,178 - Wait, so all your mom's paintings. 1059 00:52:22,473 --> 00:52:23,722 You don't seem that upset. 1060 00:52:25,518 --> 00:52:27,143 - Just things were starting to get better 1061 00:52:27,228 --> 00:52:30,771 with work and the move and us. 1062 00:52:32,066 --> 00:52:33,816 I don't wanna spend my days angry. 1063 00:52:35,278 --> 00:52:37,820 - Well you definitely seem different. 1064 00:52:37,905 --> 00:52:38,779 - Different? 1065 00:52:40,199 --> 00:52:42,491 - Last week, all your mom's sketchbooks 1066 00:52:42,577 --> 00:52:44,410 and paintings have been lost? 1067 00:52:44,495 --> 00:52:46,328 You'd be a mess. 1068 00:52:46,414 --> 00:52:48,038 - Well they're trying, so so am I. 1069 00:52:50,585 --> 00:52:53,127 - Okay, well thank you for this. 1070 00:52:53,254 --> 00:52:54,170 I definitely needed the break. 1071 00:52:56,757 --> 00:53:01,460 Mmm. (camera clicking) 1072 00:53:01,554 --> 00:53:02,553 - Oh, remember. 1073 00:53:02,638 --> 00:53:04,805 Parent/teacher night is tonight at the school. 1074 00:53:04,932 --> 00:53:07,141 - (clears throat) That's tonight? 1075 00:53:07,643 --> 00:53:09,351 You know, I'm busy. 1076 00:53:10,938 --> 00:53:12,980 Look, I don't even think we need to go. 1077 00:53:13,107 --> 00:53:13,814 I don't need to go. 1078 00:53:13,941 --> 00:53:15,316 - We definitely need to go. 1079 00:53:15,443 --> 00:53:17,776 We're new here in town and it'll mean a lot to Taylor. 1080 00:53:19,655 --> 00:53:20,487 - You're right. 1081 00:53:20,615 --> 00:53:21,822 It's definitely important to Taylor. 1082 00:53:21,949 --> 00:53:23,240 I'll make it work. 1083 00:53:23,326 --> 00:53:23,741 - Thank you. 1084 00:53:23,826 --> 00:53:27,036 (birds chirping) 1085 00:53:32,376 --> 00:53:33,492 Olivia, thank you so much 1086 00:53:33,586 --> 00:53:34,418 for the clothing that you got for Taylor. 1087 00:53:34,503 --> 00:53:36,670 She's gonna be ecstatic. 1088 00:53:36,797 --> 00:53:38,172 - That's what nanas are for. 1089 00:53:38,299 --> 00:53:41,008 I also wanna buy you some clothes. 1090 00:53:41,135 --> 00:53:44,178 - Ooh, I'm not really a mall girl. 1091 00:53:44,305 --> 00:53:45,596 - Well then you can take me 1092 00:53:45,681 --> 00:53:48,807 to one of those used clothes retro stores you like to go to. 1093 00:53:50,144 --> 00:53:50,976 - Deal. 1094 00:53:54,065 --> 00:53:54,897 - So. 1095 00:53:55,691 --> 00:53:57,691 How are you adapting? 1096 00:53:58,778 --> 00:54:00,194 Jack said it's been tough. 1097 00:54:01,989 --> 00:54:02,905 Your mom. 1098 00:54:04,784 --> 00:54:05,699 - I miss her. 1099 00:54:06,452 --> 00:54:07,493 - As you should. 1100 00:54:07,578 --> 00:54:11,455 She was wonderful, an amazing artist and person. 1101 00:54:13,668 --> 00:54:15,292 - I'm actually a little more concerned 1102 00:54:15,378 --> 00:54:17,127 about Jack these days. 1103 00:54:17,213 --> 00:54:20,381 He seems very unfocused. 1104 00:54:20,508 --> 00:54:22,216 - Well I knew that might be comin'. 1105 00:54:25,012 --> 00:54:28,222 When Jack grew up, he dreamed so big 1106 00:54:28,349 --> 00:54:30,891 of leavin' this town, makin' his music 1107 00:54:31,018 --> 00:54:33,310 and never lookin' back at his humble hometown. 1108 00:54:34,855 --> 00:54:36,647 - Well I know he loves the city. 1109 00:54:38,025 --> 00:54:40,234 - He feels the boxed-in here. 1110 00:54:41,529 --> 00:54:43,821 Big fish in a small town. 1111 00:54:43,906 --> 00:54:46,991 But he'll find this place, he got you and Taylor. 1112 00:54:47,076 --> 00:54:48,659 You'll help him see the light. 1113 00:54:50,538 --> 00:54:52,538 - Well I know he loves our family. 1114 00:54:53,916 --> 00:54:55,291 - Of course he does. 1115 00:54:56,544 --> 00:54:58,168 And as soon as he get over this fear 1116 00:54:58,254 --> 00:55:02,715 of bein' back in a small town, he'll love you both well. 1117 00:55:04,176 --> 00:55:07,594 - So what you're saying is to be patient. 1118 00:55:07,722 --> 00:55:08,971 - Mm-mmm. 1119 00:55:09,056 --> 00:55:10,764 You don't have to do that, baby. 1120 00:55:10,891 --> 00:55:12,182 Just be yourself. 1121 00:55:13,477 --> 00:55:18,105 And soon he'll realize that his dreams are in your house. 1122 00:55:22,653 --> 00:55:25,988 Baby. (chuckles) 1123 00:55:39,045 --> 00:55:41,837 (shoes clacking) 1124 00:55:42,423 --> 00:55:45,174 (soft mysterious music) 1125 00:55:52,600 --> 00:55:55,976 - I love putting faces to the parents 1126 00:55:56,103 --> 00:55:58,312 of these wonderful children 1127 00:55:58,439 --> 00:56:02,691 I get the pleasure and privilege of teaching. 1128 00:56:03,944 --> 00:56:08,155 Some of them are so above grade level, 1129 00:56:09,742 --> 00:56:13,327 it's impressive and you should be proud. 1130 00:56:15,831 --> 00:56:17,656 (hands clapping) 1131 00:56:17,750 --> 00:56:20,417 (Emma laughing) 1132 00:56:24,673 --> 00:56:28,759 (parents applauding) 1133 00:56:40,147 --> 00:56:41,897 Ms. Fletcher. (chuckles) 1134 00:56:41,982 --> 00:56:44,358 I've seen Jack a couple times, 1135 00:56:44,485 --> 00:56:46,360 but I've been dying to meet you. 1136 00:56:47,488 --> 00:56:48,520 I love that dress by the way. 1137 00:56:48,614 --> 00:56:50,864 - Oh, thank you. 1138 00:56:50,991 --> 00:56:52,658 I love yours too. 1139 00:56:52,743 --> 00:56:55,953 I didn't realize that you'd met Jack a few times. 1140 00:56:56,038 --> 00:56:57,037 - Oh yeah. 1141 00:56:57,164 --> 00:56:58,372 The first time when I dropped off Taylor. 1142 00:56:58,499 --> 00:56:58,872 And I said, "You're not Ms. Lukey." 1143 00:56:58,999 --> 00:57:00,582 (group laughing) 1144 00:57:00,668 --> 00:57:01,792 - I didn't get it. 1145 00:57:03,421 --> 00:57:03,460 I still don't. 1146 00:57:06,173 --> 00:57:09,007 - And the other time was at the coffee shop near the office. 1147 00:57:09,093 --> 00:57:10,384 - That's right. 1148 00:57:10,511 --> 00:57:11,385 Hardly memorable. 1149 00:57:12,680 --> 00:57:13,554 - You look really familiar. 1150 00:57:13,681 --> 00:57:15,305 Have you spent any time in the Bay area? 1151 00:57:17,351 --> 00:57:19,184 - Oh my god, it's so embarrassing. 1152 00:57:20,020 --> 00:57:21,228 You make pottery. 1153 00:57:22,148 --> 00:57:23,439 IF, 1154 00:57:23,524 --> 00:57:25,732 Isabelle Fletcher. (chuckles) 1155 00:57:25,860 --> 00:57:27,401 - Yeah, how did you know? 1156 00:57:27,528 --> 00:57:28,402 - I follow you online. 1157 00:57:30,364 --> 00:57:31,563 You've got a few selfies on there. 1158 00:57:31,657 --> 00:57:36,034 But wow, in real life, you're beautiful. 1159 00:57:37,371 --> 00:57:40,539 - Thanks. I hate social media. 1160 00:57:40,624 --> 00:57:41,907 It's kind of a necessary evil at this point. 1161 00:57:42,001 --> 00:57:44,918 - I actually own a couple of your pieces. 1162 00:57:45,045 --> 00:57:46,545 - You own some of my work? 1163 00:57:46,630 --> 00:57:48,630 - Yes. 1164 00:57:48,716 --> 00:57:51,008 I have a mug and a bowl and a picture. 1165 00:57:51,093 --> 00:57:53,635 - Oh my gosh, I'm so flattered. 1166 00:57:56,640 --> 00:57:58,932 - Jack. 1167 00:57:59,059 --> 00:58:00,309 I have to admit something. 1168 00:58:03,063 --> 00:58:07,941 I'm the biggest fan of your wife. (chuckles) 1169 00:58:08,068 --> 00:58:10,527 - Thank you. I really needed this ego boost. 1170 00:58:12,031 --> 00:58:15,782 - You're so modest, another thing I adore about you. 1171 00:58:15,910 --> 00:58:17,618 - I remember this boy. (chuckles) 1172 00:58:17,745 --> 00:58:19,411 - Ms. Gowler, how are you? 1173 00:58:19,497 --> 00:58:20,496 You look great. 1174 00:58:20,581 --> 00:58:21,947 Izzy, this is my music teacher. 1175 00:58:22,041 --> 00:58:22,873 Ms. Gowler, my wife Izzy. 1176 00:58:22,958 --> 00:58:25,751 - Hi, it's so nice to meet you. 1177 00:58:25,836 --> 00:58:28,045 - Her husband Mark gave me my first guitar lessons 1178 00:58:28,130 --> 00:58:29,046 and she taught me how to sing. 1179 00:58:29,131 --> 00:58:30,455 They both inspire me. - Wow. 1180 00:58:30,549 --> 00:58:33,884 - Well and your daughter Taylor is quite the singer. 1181 00:58:33,969 --> 00:58:35,219 No stage fright there. 1182 00:58:35,304 --> 00:58:36,053 - Oh, she's a rockstar like her dad. 1183 00:58:36,138 --> 00:58:38,180 She does not get that from me. 1184 00:58:38,265 --> 00:58:40,474 - Yes and there's a picture of Jack 1185 00:58:40,601 --> 00:58:42,601 at the high school in his first band. 1186 00:58:42,686 --> 00:58:43,852 - Wow. - Oh my gosh. 1187 00:58:43,938 --> 00:58:45,312 Tell me he's wearing his leather jacket 1188 00:58:45,439 --> 00:58:45,896 and his Gumby hairstyle. 1189 00:58:45,981 --> 00:58:47,481 - (chuckles) Yes. 1190 00:58:47,608 --> 00:58:49,525 - No, I hate that photo. 1191 00:58:50,736 --> 00:58:51,777 - Well I guess we have you guys to thank. 1192 00:58:51,862 --> 00:58:55,322 I actually met Jack at one of his concerts in LA. 1193 00:58:55,449 --> 00:58:56,156 That's how we fell in love. 1194 00:58:56,283 --> 00:58:59,701 - Oh, that makes me so happy. 1195 00:58:59,787 --> 00:59:00,953 - I love their story. 1196 00:59:03,624 --> 00:59:04,706 - [Ms. Gowler] Well speakin' of Mark, 1197 00:59:04,792 --> 00:59:08,326 I have a photo of his guitar collection in my room. 1198 00:59:08,420 --> 00:59:09,253 - [Jack] Really? 1199 00:59:09,338 --> 00:59:10,504 - [Ms. Gowler] Yes. 1200 00:59:10,631 --> 00:59:11,838 - Oh my gosh, I'd love to see that. 1201 00:59:11,966 --> 00:59:14,165 - Oh my gosh, Joy. 1202 00:59:14,260 --> 00:59:18,845 Mark would go crazy if he found out Jack Fletcher, 1203 00:59:18,973 --> 00:59:22,933 the Jack Fletcher saw his guitar collection. 1204 00:59:23,018 --> 00:59:24,810 - Yeah, you want to? 1205 00:59:24,895 --> 00:59:26,011 - Yeah. - Let's do it. 1206 00:59:26,105 --> 00:59:28,564 - Oh wait, may I talk to you for a minute? 1207 00:59:28,649 --> 00:59:29,565 - [Izzy] Um, sure. 1208 00:59:31,360 --> 00:59:32,609 - Sure? - Yeah, it's fine. 1209 00:59:34,780 --> 00:59:37,739 - I can't tell you how impressive you are in person. 1210 00:59:39,034 --> 00:59:40,993 You have an eyelash. 1211 00:59:42,329 --> 00:59:43,370 Do you mind if I get it? 1212 00:59:43,497 --> 00:59:46,665 - No, it's fine. - 'Kay, don't move. 1213 00:59:46,750 --> 00:59:50,043 (soft mysterious music) 1214 01:00:17,948 --> 01:00:20,198 - Hey, you okay? 1215 01:00:22,161 --> 01:00:23,410 Are you okay? 1216 01:00:29,752 --> 01:00:30,584 - I'm sorry. 1217 01:00:32,588 --> 01:00:37,591 I know I haven't been present for you or Taylor. 1218 01:00:39,386 --> 01:00:40,302 I love you. 1219 01:00:43,557 --> 01:00:44,431 - I know. 1220 01:00:48,062 --> 01:00:50,428 Taylor, we're gonna be late. 1221 01:00:50,522 --> 01:00:53,815 (soft mysterious music) 1222 01:01:19,802 --> 01:01:20,959 - Mornin'. 1223 01:01:21,053 --> 01:01:21,960 'Sup? 1224 01:01:22,429 --> 01:01:24,388 - You tell me, Jack. 1225 01:01:24,473 --> 01:01:26,723 You've been sittin' in your car for the last hour. 1226 01:01:33,107 --> 01:01:34,648 You okay? 1227 01:01:36,443 --> 01:01:37,317 - No. 1228 01:01:41,949 --> 01:01:43,031 I cheated on Izzy. 1229 01:01:49,164 --> 01:01:51,498 - That was not expected. 1230 01:01:55,295 --> 01:01:56,995 God, that's not good, Jack. 1231 01:01:57,089 --> 01:01:58,380 That's not good. 1232 01:02:04,138 --> 01:02:07,514 - How did I let this happen? 1233 01:02:08,434 --> 01:02:09,683 - [Kyle] Do you love her? 1234 01:02:10,602 --> 01:02:10,726 The other woman. 1235 01:02:13,939 --> 01:02:14,771 - No. 1236 01:02:16,900 --> 01:02:17,733 - Good. 1237 01:02:22,114 --> 01:02:23,864 You gotta tell Izzy, man. 1238 01:02:25,159 --> 01:02:26,575 Look, there's no other way. 1239 01:02:30,497 --> 01:02:31,329 - I know. 1240 01:02:42,509 --> 01:02:42,591 - All right. 1241 01:02:44,970 --> 01:02:46,762 (bag rustling) 1242 01:02:50,017 --> 01:02:50,974 Hey, d'you forget something? 1243 01:02:51,059 --> 01:02:52,726 - Mm-mmm. 1244 01:02:54,062 --> 01:02:54,895 - What's wrong? 1245 01:02:57,357 --> 01:02:58,148 What? 1246 01:03:02,362 --> 01:03:04,154 - I cheated on you. 1247 01:03:13,916 --> 01:03:15,123 - You need to leave. 1248 01:03:17,044 --> 01:03:19,419 - Okay. 1249 01:03:19,546 --> 01:03:20,504 'Kay. 1250 01:03:20,589 --> 01:03:21,588 - With who? 1251 01:03:23,383 --> 01:03:27,135 - It was only one time. - With who? 1252 01:03:31,183 --> 01:03:32,015 Tell me. 1253 01:03:34,561 --> 01:03:37,145 - Emma Sanders, Taylor's teacher. 1254 01:03:40,317 --> 01:03:41,608 - Her teacher? 1255 01:03:46,573 --> 01:03:49,607 You have five minutes 1256 01:03:49,701 --> 01:03:52,786 to pack your stuff and go. 1257 01:03:56,166 --> 01:03:56,998 Why? 1258 01:03:57,918 --> 01:03:59,167 - Nothin' I say is gonna. 1259 01:04:00,546 --> 01:04:01,294 - Try. 1260 01:04:02,923 --> 01:04:05,423 - Okay. 1261 01:04:08,136 --> 01:04:09,010 I was lonely. 1262 01:04:10,806 --> 01:04:10,887 Missed you. 1263 01:04:13,433 --> 01:04:16,643 You've been so distant ever since- 1264 01:04:16,770 --> 01:04:18,228 - Ever since what? 1265 01:04:19,189 --> 01:04:20,480 - Your mom died. 1266 01:04:25,737 --> 01:04:28,446 - So because my mom died, 1267 01:04:29,741 --> 01:04:32,483 that gives you an excuse? 1268 01:04:32,578 --> 01:04:33,243 - No. 1269 01:04:33,328 --> 01:04:34,244 - Get out! 1270 01:04:35,873 --> 01:04:36,496 Get out! 1271 01:04:36,623 --> 01:04:38,707 (soft solemn music) 1272 01:04:41,461 --> 01:04:42,460 - Izzy, I'm sorry 1273 01:04:45,007 --> 01:04:45,046 and I love you. 1274 01:04:48,969 --> 01:04:52,345 (Izzy breathing heavily) 1275 01:04:55,225 --> 01:04:57,809 (Izzy sobbing) 1276 01:05:13,035 --> 01:05:14,025 (birds chirping) 1277 01:05:14,119 --> 01:05:16,786 (Jack knocking) 1278 01:05:23,086 --> 01:05:23,919 - Jack. 1279 01:05:30,302 --> 01:05:30,800 - I can't do it. 1280 01:05:32,846 --> 01:05:33,345 - Well I couldn't either at first. 1281 01:05:33,430 --> 01:05:34,930 But look, I learned. 1282 01:05:35,015 --> 01:05:35,931 Try again. 1283 01:05:37,851 --> 01:05:38,558 - It's okay, Tay. 1284 01:05:38,685 --> 01:05:39,517 Keep trying. 1285 01:05:41,688 --> 01:05:42,395 - I did it! 1286 01:05:42,522 --> 01:05:45,565 (Natalie chuckling) 1287 01:05:50,197 --> 01:05:52,238 - Good job, babe. 1288 01:05:52,366 --> 01:05:53,490 - [Taylor] Now mommy disappeared. 1289 01:05:53,575 --> 01:05:55,951 (garage door rumbling) 1290 01:06:01,375 --> 01:06:04,668 - [Automated Voice] You have one new voice message. 1291 01:06:04,753 --> 01:06:06,753 - Hey Izzy? 1292 01:06:06,880 --> 01:06:07,712 Olivia. 1293 01:06:09,341 --> 01:06:13,301 Baby, I'm so sorry and I'm so disappointed in Jack. 1294 01:06:14,763 --> 01:06:15,428 I don't know why he would do this to his family. 1295 01:06:15,555 --> 01:06:17,555 I don't understand it. 1296 01:06:20,727 --> 01:06:24,187 Izzy, just know that we're here for you and Taylor always. 1297 01:06:24,898 --> 01:06:26,982 And baby if you need to talk, 1298 01:06:27,067 --> 01:06:28,984 I'll make sure that Jack is not here. 1299 01:06:30,737 --> 01:06:32,028 Call me as soon as you can. 1300 01:06:33,281 --> 01:06:33,863 Take care. 1301 01:06:33,949 --> 01:06:37,784 (soft mysterious music) 1302 01:06:56,096 --> 01:06:58,013 (gravel rustling) 1303 01:07:02,686 --> 01:07:05,136 (keypad beeping) 1304 01:07:05,230 --> 01:07:07,897 (phone ringing) 1305 01:07:10,736 --> 01:07:11,401 Hello? 1306 01:07:11,486 --> 01:07:13,194 - Hi Olivia, it's me. 1307 01:07:15,115 --> 01:07:16,448 I don't wanna talk tonight, 1308 01:07:18,285 --> 01:07:19,659 but I do need to talk to Chuck. 1309 01:07:19,786 --> 01:07:21,244 - Oh no, no, no. Absolutely. 1310 01:07:21,329 --> 01:07:22,203 I understand. 1311 01:07:23,290 --> 01:07:24,497 All right. Hold on, baby. 1312 01:07:25,792 --> 01:07:26,666 It's Izzy. 1313 01:07:28,336 --> 01:07:29,419 - Hey Izzy. - Chuck? 1314 01:07:29,504 --> 01:07:32,088 There's a car outside that keeps stalking me. 1315 01:07:32,174 --> 01:07:32,714 - Really? 1316 01:07:32,799 --> 01:07:34,507 - [Izzy] I don't know. 1317 01:07:34,634 --> 01:07:36,092 I'm getting a really bad feeling about this. 1318 01:07:36,178 --> 01:07:36,834 - Are you sure? 1319 01:07:36,928 --> 01:07:37,052 - [Izzy] Yes, I'm sure. 1320 01:07:38,388 --> 01:07:39,345 - All right, all right. 1321 01:07:39,473 --> 01:07:41,097 Don't worry. 1322 01:07:41,183 --> 01:07:42,515 I'll call the station. 1323 01:07:42,642 --> 01:07:44,350 I'll ask 'em to send patrols over by your house, okay? 1324 01:07:44,478 --> 01:07:45,560 - Okay. 1325 01:07:45,645 --> 01:07:47,020 Thank you, Chuck. - Yeah. 1326 01:07:47,147 --> 01:07:48,396 All right, just don't worry. 1327 01:07:48,482 --> 01:07:50,023 We'll check in with you later. 1328 01:07:50,150 --> 01:07:51,232 - Okay. 1329 01:07:51,318 --> 01:07:51,733 I'll try. - Okay. 1330 01:07:51,818 --> 01:07:53,109 Bye. - Bye. 1331 01:07:53,195 --> 01:07:54,611 - What was that about? 1332 01:07:54,696 --> 01:07:57,405 - Someone's like stalking her house or somethin'. 1333 01:07:57,491 --> 01:08:00,658 (soft solemn music) 1334 01:08:30,107 --> 01:08:30,146 - Call for you. 1335 01:08:32,067 --> 01:08:32,774 - Who is it? 1336 01:08:32,859 --> 01:08:34,484 - I don't know, a woman. 1337 01:08:35,529 --> 01:08:37,028 Is it her? 1338 01:08:39,908 --> 01:08:42,659 I don't even know you anymore, Jack. 1339 01:08:44,204 --> 01:08:45,787 We are so upset about this. 1340 01:08:45,872 --> 01:08:47,288 Look what you're doin' to your family. 1341 01:08:47,374 --> 01:08:47,914 You need to fix it. 1342 01:08:48,041 --> 01:08:49,290 - Mama. - Fix it! 1343 01:08:49,376 --> 01:08:50,625 - Mama, I got it. 1344 01:08:50,710 --> 01:08:51,584 - Fix it. 1345 01:08:52,754 --> 01:08:53,586 Now. 1346 01:09:01,179 --> 01:09:02,178 - Hello? 1347 01:09:02,264 --> 01:09:03,721 - Hey Jack. 1348 01:09:04,516 --> 01:09:06,141 Miss me? 1349 01:09:06,226 --> 01:09:07,183 - How did you find me? 1350 01:09:08,395 --> 01:09:09,978 - I'm good at guessing games. 1351 01:09:10,063 --> 01:09:11,896 - This is not a game. 1352 01:09:13,108 --> 01:09:15,483 - I can't believe you didn't tell me the good news. 1353 01:09:15,569 --> 01:09:16,526 - What good news? 1354 01:09:17,904 --> 01:09:19,112 - Your separation. 1355 01:09:19,531 --> 01:09:21,030 The new us. 1356 01:09:24,286 --> 01:09:24,942 - Listen to me. 1357 01:09:25,036 --> 01:09:26,995 There is no us. 1358 01:09:28,206 --> 01:09:31,616 I told Izzy what I did and it gutted her, 1359 01:09:31,710 --> 01:09:33,209 but I told her because I love her 1360 01:09:34,296 --> 01:09:36,296 and you will not come between us. 1361 01:09:36,423 --> 01:09:38,089 - She must be pretty angry. 1362 01:09:39,176 --> 01:09:41,843 Maybe I should have a friendly chat with her. 1363 01:09:41,928 --> 01:09:45,680 - Listen, you stay away from my wife. 1364 01:09:45,765 --> 01:09:47,348 You stay away from my family. 1365 01:09:49,936 --> 01:09:50,768 - Okay. 1366 01:09:53,106 --> 01:09:55,773 (Emma chuckling maniacally) 1367 01:10:01,865 --> 01:10:04,532 - Hey sweetie, mom and dad are busy today. 1368 01:10:04,618 --> 01:10:06,159 So you're gonna stay with Ms. Natalie 1369 01:10:06,286 --> 01:10:08,036 instead of goin' to school. 1370 01:10:08,121 --> 01:10:09,162 Come give mommy a hug. 1371 01:10:12,375 --> 01:10:15,835 - Miss Taylor, we are gonna have so much fun today, 1372 01:10:15,962 --> 01:10:16,827 all right? 1373 01:10:17,505 --> 01:10:18,213 Itâ– s gonna be okay, I promise. 1374 01:10:22,802 --> 01:10:24,177 - I appreciate your help. 1375 01:10:24,304 --> 01:10:25,929 - Baby. 1376 01:10:26,014 --> 01:10:29,015 Hey, we'll do anything for you. 1377 01:10:29,142 --> 01:10:30,225 I hope you know that. 1378 01:10:30,310 --> 01:10:31,267 - Yeah. 1379 01:10:31,353 --> 01:10:32,268 - C'mon inside. 1380 01:10:32,354 --> 01:10:33,186 - Thank you. 1381 01:10:38,652 --> 01:10:40,902 - So when you called last night, 1382 01:10:40,987 --> 01:10:43,696 you told me that she was staking out your house. 1383 01:10:43,823 --> 01:10:47,784 I called a friend of mine, a detective with the squad. 1384 01:10:47,869 --> 01:10:50,078 I asked him to run the name Emma Sanders. 1385 01:10:50,163 --> 01:10:51,037 - Thank you, Chuck. 1386 01:10:51,164 --> 01:10:52,029 - Oh, don't worry about it. 1387 01:10:52,123 --> 01:10:53,790 Here, sit down. Sit down. 1388 01:10:53,875 --> 01:10:55,124 So it came back right away 1389 01:10:55,210 --> 01:10:57,919 and it you know, looked pretty clean. 1390 01:10:59,339 --> 01:11:00,171 It was too clean. 1391 01:11:01,716 --> 01:11:02,882 Look at this. 1392 01:11:03,009 --> 01:11:07,387 High school, college, no tickets, no debts. 1393 01:11:07,514 --> 01:11:08,638 That's a red flag. 1394 01:11:10,016 --> 01:11:12,383 We decided to look through all the sales of your website 1395 01:11:12,477 --> 01:11:14,102 for the last year, right? 1396 01:11:14,187 --> 01:11:15,186 And we found 1397 01:11:17,399 --> 01:11:19,315 Emily Sanderson. 1398 01:11:19,401 --> 01:11:20,566 Little too close, right? 1399 01:11:20,694 --> 01:11:26,239 So we dug a little further, same IP address as Emma Sanders. 1400 01:11:26,866 --> 01:11:28,241 She screwed up that night. 1401 01:11:30,662 --> 01:11:33,404 - She went to the same university that my mom taught at. 1402 01:11:33,498 --> 01:11:35,832 - That's right and it gets worse. 1403 01:11:35,917 --> 01:11:37,125 Here's her college ID. 1404 01:11:40,213 --> 01:11:42,839 And then we ran her transcripts. 1405 01:11:44,676 --> 01:11:49,804 She got an A in May Malcolm's Advanced Watercolor 133 class. 1406 01:11:51,057 --> 01:11:55,226 She got an A and May Malcolm's Advanced Color Theory 431. 1407 01:11:55,312 --> 01:11:57,645 - I was a teacher's assistant in this class. 1408 01:11:57,731 --> 01:11:59,897 - Do you remember this woman? 1409 01:12:02,110 --> 01:12:03,109 - Her face. 1410 01:12:04,779 --> 01:12:05,987 We had small groups. 1411 01:12:06,072 --> 01:12:07,780 I don't think she was in mine. 1412 01:12:08,825 --> 01:12:09,741 I don't know. 1413 01:12:09,826 --> 01:12:13,110 - Yeah, well we ran her medical records. 1414 01:12:13,204 --> 01:12:13,995 She was hospitalized twice 1415 01:12:14,080 --> 01:12:16,539 during that time for panic attacks. 1416 01:12:16,624 --> 01:12:18,124 Does that ring a bell? 1417 01:12:18,251 --> 01:12:20,618 - I remember my mom talking about one of her students 1418 01:12:20,712 --> 01:12:22,503 having really bad anxiety. 1419 01:12:22,589 --> 01:12:24,297 - Mm-hmm. 1420 01:12:24,424 --> 01:12:26,883 - I can't believe she knew my mom. 1421 01:12:26,968 --> 01:12:28,009 She knew me. 1422 01:12:28,094 --> 01:12:31,304 - It's probably when all this obsession started. 1423 01:12:32,932 --> 01:12:34,474 - But why? 1424 01:12:34,601 --> 01:12:36,142 - That's a good question. 1425 01:12:36,269 --> 01:12:40,021 I mean she was brought up in the foster care system. 1426 01:12:40,106 --> 01:12:43,641 Both her parents died when she was really young on drugs. 1427 01:12:43,735 --> 01:12:46,027 Maybe she was so desperate to have a family 1428 01:12:46,112 --> 01:12:48,696 and then she saw you, a beautiful young lady. 1429 01:12:48,782 --> 01:12:50,031 Your mother's a world-famous artist. 1430 01:12:50,116 --> 01:12:51,816 You're a great artist. 1431 01:12:51,910 --> 01:12:54,160 You have a beautiful family, a beautiful marriage. 1432 01:12:54,287 --> 01:12:55,620 I mean I'm just speculating. 1433 01:12:57,123 --> 01:12:59,540 - Does she have a history of stuff like this? 1434 01:12:59,626 --> 01:13:01,501 Stalking? 1435 01:13:01,920 --> 01:13:03,503 - Not on record. 1436 01:13:03,630 --> 01:13:04,837 But this is really strange. 1437 01:13:04,964 --> 01:13:09,050 We found racy emails from the principal of Taylor's school, 1438 01:13:09,135 --> 01:13:11,386 Mr. Carlson to Emma Sanders. 1439 01:13:13,306 --> 01:13:15,973 - Do you think she was blackmailing him 1440 01:13:16,059 --> 01:13:16,674 to become Taylor's teacher? 1441 01:13:16,768 --> 01:13:19,060 - I don't know. 1442 01:13:19,145 --> 01:13:21,521 But those are questions my associates are gonna be asking 1443 01:13:21,648 --> 01:13:23,022 this Mr. Carlson really soon. 1444 01:13:24,025 --> 01:13:26,818 - Okay, so what do we do now? 1445 01:13:26,903 --> 01:13:29,186 - There's one other thing 1446 01:13:29,280 --> 01:13:30,196 and I think you'll find this interesting. 1447 01:13:30,323 --> 01:13:32,407 We're tracking a very large shipment 1448 01:13:32,492 --> 01:13:34,575 that got delivered to your place a couple days ago 1449 01:13:34,661 --> 01:13:37,370 from San Francisco. 1450 01:13:38,998 --> 01:13:42,250 - Oh my god, these could be my mom's paintings. 1451 01:13:42,335 --> 01:13:43,200 - [Chuck] Really? 1452 01:13:43,294 --> 01:13:45,920 - I called the storage unit last week 1453 01:13:46,005 --> 01:13:47,505 and they said that I called 1454 01:13:47,590 --> 01:13:50,591 and had them delivered to an address here in town. 1455 01:13:50,677 --> 01:13:51,717 - It's unbelievable. 1456 01:13:51,845 --> 01:13:52,510 This is fraud. This is mail theft. 1457 01:13:52,595 --> 01:13:53,970 Look, I have enough right now 1458 01:13:54,055 --> 01:13:55,263 to get a search warrant from a judge. 1459 01:13:55,348 --> 01:13:56,347 I'm sure. 1460 01:13:56,433 --> 01:13:58,099 - Chuck, I have to get inside that house. 1461 01:14:04,315 --> 01:14:07,108 (birds chirping) 1462 01:14:11,698 --> 01:14:13,156 - How you doin', Martin? 1463 01:14:13,241 --> 01:14:13,322 - Hey Chief. 1464 01:14:15,201 --> 01:14:16,409 - Thank you, Martin. 1465 01:14:16,536 --> 01:14:18,077 - Great to see you back in action. 1466 01:14:18,204 --> 01:14:19,245 - I wish. 1467 01:14:19,372 --> 01:14:20,621 I'm just helpin' my family. 1468 01:14:20,707 --> 01:14:22,239 This is my daughter-in-law Izzy. 1469 01:14:22,333 --> 01:14:24,417 He's a good friend of mine, Detective Martin Belson. 1470 01:14:24,544 --> 01:14:26,419 He got us all the information. 1471 01:14:26,546 --> 01:14:27,912 - Thank you so much. 1472 01:14:28,006 --> 01:14:29,005 - The uniforms were here earlier. 1473 01:14:29,090 --> 01:14:32,592 She's not home, not at school. 1474 01:14:32,719 --> 01:14:33,801 I'm sure Mrs. Fletcher'll find 1475 01:14:33,887 --> 01:14:35,970 Ms. Sanderson's decorating interesting. 1476 01:14:36,055 --> 01:14:36,929 - Really? 1477 01:14:39,058 --> 01:14:41,642 You sure you really wanna do this? 1478 01:14:43,730 --> 01:14:45,021 Yeah. 1479 01:14:45,982 --> 01:14:46,689 Okay. 1480 01:14:46,774 --> 01:14:49,525 (birds chirping) 1481 01:14:59,245 --> 01:15:01,662 - I threw this away last night. 1482 01:15:04,501 --> 01:15:06,751 It was a gift from her to Taylor. 1483 01:15:06,836 --> 01:15:09,378 (dark mysterious music) 1484 01:15:11,799 --> 01:15:14,342 This is one-of-a-kind. 1485 01:15:15,637 --> 01:15:16,552 She was in my house. 1486 01:15:17,805 --> 01:15:20,306 - So she was in your and Jack's home for sure. 1487 01:15:22,101 --> 01:15:22,975 - Yeah. 1488 01:15:29,609 --> 01:15:30,983 Oh my god. 1489 01:15:31,945 --> 01:15:34,111 My mom's paintings. 1490 01:15:35,949 --> 01:15:36,906 They're all here. 1491 01:15:47,126 --> 01:15:48,543 She's Photoshopped herself onto these photos. 1492 01:15:50,922 --> 01:15:53,381 She's obsessed. 1493 01:15:53,466 --> 01:15:53,589 - She sure is. 1494 01:15:56,970 --> 01:16:01,347 Are you 100% sure that these are your mom's paintings? 1495 01:16:02,433 --> 01:16:03,516 - Yeah. - All right. 1496 01:16:03,643 --> 01:16:04,341 We got her on mail fraud and theft. 1497 01:16:04,435 --> 01:16:05,843 Pull a warrant. 1498 01:16:05,937 --> 01:16:07,895 - She's been Googling tranquilizer drugs. 1499 01:16:07,981 --> 01:16:11,107 (cellphone chiming) 1500 01:16:13,903 --> 01:16:15,069 - Hello? 1501 01:16:15,154 --> 01:16:17,947 - [Emma] I think you're blowing things way outta proportion. 1502 01:16:18,032 --> 01:16:21,659 - Is this Emma or should I call you Emily? 1503 01:16:21,744 --> 01:16:24,361 - I didn't think you'd remember me from that class. 1504 01:16:24,455 --> 01:16:26,530 You are so self-absorbed. 1505 01:16:26,624 --> 01:16:29,041 - I had a group that kept me plenty busy. 1506 01:16:29,168 --> 01:16:31,535 I didn't teach anybody outside of the group. 1507 01:16:31,629 --> 01:16:32,878 - I'm not chastising you. 1508 01:16:33,006 --> 01:16:36,382 I admit I was jealous. 1509 01:16:36,509 --> 01:16:38,042 A world-famous artist as a mother, 1510 01:16:38,136 --> 01:16:41,012 an almost-rockstar husband 1511 01:16:41,889 --> 01:16:43,764 and a beautiful charming daughter. 1512 01:16:44,851 --> 01:16:45,975 I hate to say it. 1513 01:16:46,978 --> 01:16:48,936 But girl, you had it all. 1514 01:16:50,064 --> 01:16:52,222 - I still have it all. 1515 01:16:52,317 --> 01:16:53,774 - Not really. 1516 01:16:53,860 --> 01:16:55,225 Your mother's dead. 1517 01:16:55,320 --> 01:16:57,403 Your husband last slept with a woman who isn't you 1518 01:16:57,530 --> 01:16:58,904 and your beautiful daughter- 1519 01:16:59,032 --> 01:17:00,564 - She's not a part of this. 1520 01:17:00,658 --> 01:17:02,450 - You're right, she isn't 1521 01:17:04,037 --> 01:17:06,454 as long as you and I are besties 1522 01:17:08,333 --> 01:17:09,498 and you don't say anything 1523 01:17:09,584 --> 01:17:11,876 to those two cops in my house with you. 1524 01:17:12,920 --> 01:17:14,920 - Don't you touch her. 1525 01:17:15,048 --> 01:17:18,883 - (chuckles) I know your father-in-law's not a real cop. 1526 01:17:18,968 --> 01:17:20,468 He's retired. 1527 01:17:20,553 --> 01:17:23,095 But once a cop, always a cop. 1528 01:17:24,390 --> 01:17:24,513 My point? 1529 01:17:26,851 --> 01:17:30,269 You and I are gonna have a little chat. 1530 01:17:32,398 --> 01:17:33,064 - Sure. 1531 01:17:33,149 --> 01:17:35,441 I'll do whatever you want. 1532 01:17:36,444 --> 01:17:37,485 But please don't hurt Taylor. 1533 01:17:39,447 --> 01:17:40,696 - As long as you're willing to meet with me. 1534 01:17:46,579 --> 01:17:47,453 - I am. 1535 01:17:50,416 --> 01:17:52,458 - I'll send you a text telling you where to meet me. 1536 01:17:52,585 --> 01:17:54,710 Leave those two cops in my house. 1537 01:17:56,047 --> 01:17:56,712 Maybe I'll show you some of my new art. 1538 01:18:05,306 --> 01:18:07,682 - Can you take care of my mom's artwork? 1539 01:18:07,767 --> 01:18:09,350 Forgot I have to pick Taylor up. 1540 01:18:09,435 --> 01:18:10,601 - You know what? That's a great idea. 1541 01:18:10,687 --> 01:18:11,811 Pick her up and bring her to our house. 1542 01:18:11,938 --> 01:18:13,771 You two should sleep over tonight. 1543 01:18:13,856 --> 01:18:14,897 - Yeah, maybe. 1544 01:18:14,982 --> 01:18:16,023 - No, it's important. 1545 01:18:16,109 --> 01:18:17,650 I think until we apprehend this woman, 1546 01:18:17,777 --> 01:18:18,984 you should not be alone, okay? 1547 01:18:19,112 --> 01:18:21,153 So bring her over. 1548 01:18:21,280 --> 01:18:22,071 - Okay. 1549 01:18:30,373 --> 01:18:34,041 (dark foreboding music) (Natalie gasping) 1550 01:18:34,127 --> 01:18:35,826 Natalie, pick up. 1551 01:18:35,920 --> 01:18:36,919 Pick up. 1552 01:18:37,004 --> 01:18:38,662 Natalie, pick up. Come on. 1553 01:18:38,756 --> 01:18:42,466 (intense foreboding music) 1554 01:18:56,441 --> 01:18:57,523 Are you okay? 1555 01:18:57,650 --> 01:18:58,858 I've been calling for 15 minutes. 1556 01:18:58,985 --> 01:18:59,900 Where's Taylor? 1557 01:18:59,986 --> 01:19:01,110 - I'm so sorry, Izzy. 1558 01:19:01,195 --> 01:19:02,027 She's gone. 1559 01:19:02,155 --> 01:19:03,446 I don't know where she is. 1560 01:19:03,531 --> 01:19:04,354 They took my phone. 1561 01:19:04,449 --> 01:19:07,366 - Oh my god, I have to call Jack. 1562 01:19:07,493 --> 01:19:11,162 (Natalie breathing heavily) 1563 01:19:15,001 --> 01:19:16,292 Call Jack's cell. 1564 01:19:16,377 --> 01:19:18,836 - [Automated Voice] Calling Jack Fletcher cell. 1565 01:19:20,840 --> 01:19:21,881 - We have registered nurses. 1566 01:19:22,008 --> 01:19:23,758 The unions- 1567 01:19:23,843 --> 01:19:26,469 (cellphone chiming) 1568 01:19:26,554 --> 01:19:27,211 - I'm sorry. 1569 01:19:27,305 --> 01:19:28,262 It's my wife. 1570 01:19:28,347 --> 01:19:31,557 - Oh, that's the true boss. 1571 01:19:31,684 --> 01:19:32,933 You can always take time for- 1572 01:19:33,019 --> 01:19:34,051 - Hey. - Jack, 1573 01:19:34,145 --> 01:19:34,810 Emma Sanders took Taylor. 1574 01:19:34,896 --> 01:19:36,720 - What? - She took Taylor. 1575 01:19:36,814 --> 01:19:37,563 - What? - She took her 1576 01:19:37,690 --> 01:19:38,063 and I don't know where she went. 1577 01:19:38,191 --> 01:19:39,056 - Where are you? 1578 01:19:39,150 --> 01:19:40,065 - I'm driving. 1579 01:19:40,193 --> 01:19:41,734 Where would she take Taylor? 1580 01:19:45,573 --> 01:19:46,947 - The hiking trail. 1581 01:19:47,033 --> 01:19:48,232 Yeah, yeah. I'll text the directions. 1582 01:19:48,326 --> 01:19:49,158 Meet me there. 1583 01:19:49,243 --> 01:19:51,076 (intense foreboding music) 1584 01:19:51,204 --> 01:19:55,164 (SUV engine roaring) 1585 01:20:09,555 --> 01:20:10,763 Yeah, I'm at the park. 1586 01:20:10,890 --> 01:20:12,348 I'ma go look for her. 1587 01:20:12,433 --> 01:20:13,974 I'm gonna go find our daughter. 1588 01:20:17,897 --> 01:20:20,898 Taylor! 1589 01:20:20,983 --> 01:20:21,816 Taylor! 1590 01:20:24,570 --> 01:20:25,402 Taylor! 1591 01:20:26,823 --> 01:20:26,862 Taylor! 1592 01:20:27,990 --> 01:20:28,823 Taylor! 1593 01:20:31,077 --> 01:20:32,109 Taylor! 1594 01:20:32,203 --> 01:20:34,829 (intense foreboding music) 1595 01:20:40,586 --> 01:20:41,460 Taylor! - Daddy! 1596 01:20:41,587 --> 01:20:42,419 - Daddy's comin'! 1597 01:20:42,505 --> 01:20:42,837 Daddy's comin'! 1598 01:20:47,051 --> 01:20:49,126 - Daddy! 1599 01:20:49,220 --> 01:20:50,052 Daddy! 1600 01:20:50,429 --> 01:20:51,128 - Are you okay? 1601 01:20:51,222 --> 01:20:52,805 Are you okay? 1602 01:20:54,141 --> 01:20:56,058 - Ms. Sanders said we're playin' a game, 1603 01:20:56,143 --> 01:20:57,726 but then she disappeared and I got scared. 1604 01:20:57,812 --> 01:20:59,186 I'm sorry I got scared. - No, no, no. 1605 01:20:59,272 --> 01:21:01,021 - Daddy, I'm sorry. - I'm sorry, okay? 1606 01:21:01,107 --> 01:21:02,523 You'll never have to play that game. 1607 01:21:02,608 --> 01:21:03,482 - Hi Jack. 1608 01:21:03,609 --> 01:21:04,316 (Taylor shrieking) 1609 01:21:04,443 --> 01:21:05,109 Bye Jack. 1610 01:21:12,952 --> 01:21:13,826 - Jack? 1611 01:21:17,081 --> 01:21:18,080 Jack? 1612 01:21:18,165 --> 01:21:20,708 (intense foreboding music) 1613 01:21:21,961 --> 01:21:22,835 Jack? 1614 01:21:27,091 --> 01:21:29,091 Jack? 1615 01:21:29,176 --> 01:21:30,467 - [Taylor] No! 1616 01:21:34,640 --> 01:21:35,514 Mommy! 1617 01:21:37,018 --> 01:21:38,100 - [Izzy] Taylor? 1618 01:21:38,185 --> 01:21:39,509 - Mommy? - Taylor? 1619 01:21:39,604 --> 01:21:40,019 - Mommy. 1620 01:21:40,146 --> 01:21:41,812 - Oh my god. 1621 01:21:41,898 --> 01:21:42,846 Are you okay? 1622 01:21:42,940 --> 01:21:44,348 - Daddy tried to untie me, 1623 01:21:44,442 --> 01:21:46,233 but Ms. Sanders poked him with a doctor's needle. 1624 01:21:46,319 --> 01:21:48,861 - She's not gonna hurt daddy, okay? 1625 01:21:48,988 --> 01:21:50,446 - Why is she being so mean? 1626 01:21:50,531 --> 01:21:51,238 Why? 1627 01:21:51,324 --> 01:21:52,865 - Ms. Sanders is disturbed. 1628 01:21:52,992 --> 01:21:53,908 - She said to stay at home. 1629 01:21:53,993 --> 01:21:55,618 - We don't need them. 1630 01:21:55,703 --> 01:21:57,361 Ms. Sanders said she'll see me at home. 1631 01:21:57,455 --> 01:21:58,287 - Yes. 1632 01:21:59,999 --> 01:22:00,873 I don't like this game. 1633 01:22:01,000 --> 01:22:02,207 I don't wanna play anymore. 1634 01:22:02,335 --> 01:22:04,168 - You don't have to play this game. 1635 01:22:04,253 --> 01:22:06,754 (intense foreboding music) 1636 01:22:15,056 --> 01:22:18,474 I need you to go inside and go find Papa, okay? 1637 01:22:18,559 --> 01:22:20,142 - But I want you to come with me. 1638 01:22:20,227 --> 01:22:24,188 - I need you to be a big girl and go inside and find Papa. 1639 01:22:25,566 --> 01:22:28,484 I love you to the moon and back, okay? 1640 01:22:29,820 --> 01:22:30,903 - Love you too. 1641 01:22:32,114 --> 01:22:36,075 - Can you please go bring her inside and find Chuck? 1642 01:22:36,202 --> 01:22:37,076 - Okay. 1643 01:22:42,208 --> 01:22:47,127 - I love your dress. (chuckles) 1644 01:23:01,978 --> 01:23:06,021 (dark mysterious music) (birds chirping) 1645 01:23:31,757 --> 01:23:32,631 - Jack. 1646 01:23:42,143 --> 01:23:43,475 Oh my god, Jack. 1647 01:23:43,602 --> 01:23:44,309 - Izzy. 1648 01:23:44,437 --> 01:23:46,145 - Are you okay? - Izzy. 1649 01:23:46,272 --> 01:23:46,687 Taylor. 1650 01:23:46,772 --> 01:23:47,229 Where's Taylor? 1651 01:23:47,314 --> 01:23:48,939 - She's safe. 1652 01:23:50,109 --> 01:23:51,025 - [Jack] I'm so sorry. 1653 01:23:52,153 --> 01:23:53,152 I got us into this. 1654 01:23:53,279 --> 01:23:54,987 This is my fault. 1655 01:23:55,114 --> 01:23:58,648 - Yeah and I'm getting us out of it. 1656 01:23:58,743 --> 01:24:00,868 Where is she? 1657 01:24:00,953 --> 01:24:01,827 - She's here. 1658 01:24:02,371 --> 01:24:03,996 How do I look? 1659 01:24:05,458 --> 01:24:06,081 Oh, your biggest fan. 1660 01:24:08,836 --> 01:24:11,628 (Emma chuckling) 1661 01:24:12,757 --> 01:24:14,923 (Emma sighing) 1662 01:24:15,009 --> 01:24:16,258 - You look great, Emily. 1663 01:24:16,343 --> 01:24:18,052 - It's Isabel. 1664 01:24:18,137 --> 01:24:23,223 My friends and family call me Izzy for short. (chuckles) 1665 01:24:23,476 --> 01:24:24,058 - Okay. 1666 01:24:26,187 --> 01:24:28,020 Izzy, you look great. 1667 01:24:29,482 --> 01:24:31,940 - I should paint. 1668 01:24:32,026 --> 01:24:36,070 I should, but I've been too busy making pottery. (laughs) 1669 01:24:42,995 --> 01:24:44,495 Oh, Jack. 1670 01:24:44,580 --> 01:24:46,163 Jack. 1671 01:24:46,248 --> 01:24:47,531 So sorry, Jack. 1672 01:24:48,459 --> 01:24:50,709 I didn't know you'd pass out so fast. 1673 01:24:52,213 --> 01:24:53,629 He's such a great guy. 1674 01:24:56,509 --> 01:24:58,967 He's always doing everything he can to make me feel better. 1675 01:25:01,514 --> 01:25:03,472 I haven't been great at accepting it though. 1676 01:25:03,557 --> 01:25:05,641 - He is a great guy. 1677 01:25:06,727 --> 01:25:09,478 He's made a couple of mistakes, 1678 01:25:10,523 --> 01:25:12,689 but he is always there for me. 1679 01:25:14,193 --> 01:25:14,233 - For us. 1680 01:25:16,487 --> 01:25:19,279 He's always there for us. 1681 01:25:21,534 --> 01:25:23,534 We met in a club. 1682 01:25:24,578 --> 01:25:26,161 Jack was in a rock band. 1683 01:25:28,207 --> 01:25:30,249 Oh my gosh, we were so young. 1684 01:25:30,668 --> 01:25:32,543 That club in LA? 1685 01:25:33,671 --> 01:25:36,380 I post about it on my social media all the time. 1686 01:25:38,884 --> 01:25:40,300 That night changed my life. 1687 01:25:43,222 --> 01:25:45,430 He saw me from up on stage. 1688 01:25:45,558 --> 01:25:48,100 He picked me from the crowd. 1689 01:25:49,353 --> 01:25:50,811 He sang for me. 1690 01:25:50,896 --> 01:25:52,104 - You were beautiful. 1691 01:25:54,650 --> 01:25:55,482 - I was. 1692 01:25:57,278 --> 01:26:02,948 I was the daughter of May Malcolm, world-famous painter. 1693 01:26:03,075 --> 01:26:06,160 And with you Jack and our family, 1694 01:26:06,245 --> 01:26:08,745 I didn't have time to focus on my art. 1695 01:26:10,457 --> 01:26:11,948 - [Jack] Emma. 1696 01:26:12,042 --> 01:26:14,209 Emma, stop this. 1697 01:26:15,754 --> 01:26:16,962 - Enough! 1698 01:26:17,089 --> 01:26:21,592 - You had your chance: a beautiful family, a legacy, 1699 01:26:22,428 --> 01:26:23,719 a mother who loved you. 1700 01:26:24,638 --> 01:26:27,347 You didn't appreciate it like I would. 1701 01:26:27,433 --> 01:26:29,099 (dark foreboding music) (knife slashing) 1702 01:26:29,185 --> 01:26:29,224 Ow. 1703 01:26:32,438 --> 01:26:33,604 I'm not crazy, Izzy. 1704 01:26:34,607 --> 01:26:35,147 I loved my mother. 1705 01:26:37,067 --> 01:26:38,358 She was magical. 1706 01:26:40,112 --> 01:26:41,028 And you had this glow. 1707 01:26:42,907 --> 01:26:44,072 You were so in love with Jack and Taylor. 1708 01:26:46,493 --> 01:26:48,160 It seemed so perfect, 1709 01:26:49,663 --> 01:26:50,996 what I always wanted. 1710 01:26:52,625 --> 01:26:55,000 - It is beautiful. 1711 01:26:55,127 --> 01:26:58,337 But it's my life, not yours. 1712 01:26:59,757 --> 01:27:02,424 - Hmm, I'll be mine soon. 1713 01:27:02,509 --> 01:27:04,593 - No, it won't. 1714 01:27:05,638 --> 01:27:08,388 - Taylor loves me. 1715 01:27:08,474 --> 01:27:10,340 Jack will fall in love with me 1716 01:27:11,227 --> 01:27:14,177 and soon you'll be outta the picture. 1717 01:27:14,271 --> 01:27:15,512 (intense foreboding music) (Izzy thudding) 1718 01:27:15,606 --> 01:27:16,438 - Hey! 1719 01:27:18,609 --> 01:27:20,359 (knife clinking) 1720 01:27:20,486 --> 01:27:21,360 - [Emma] Nice try, missy. 1721 01:27:21,487 --> 01:27:23,487 - Emma! 1722 01:27:23,572 --> 01:27:24,854 Emma. 1723 01:27:24,949 --> 01:27:25,697 (Emma gasping) 1724 01:27:25,824 --> 01:27:31,703 (Emma shrieking) (Emma wincing) 1725 01:27:36,502 --> 01:27:41,421 (elbow thudding) (Izzy breathing heavily) 1726 01:27:43,884 --> 01:27:47,886 (chair crashing) (Emma shrieking) 1727 01:27:48,013 --> 01:27:49,221 - We've gotta go. 1728 01:27:49,348 --> 01:27:50,973 - Okay. 1729 01:27:51,058 --> 01:27:52,557 - This is Detective Belson of the Clinton Police Department. 1730 01:27:52,685 --> 01:27:54,726 - Comin' out. Don't shoot. 1731 01:27:54,853 --> 01:27:55,852 Oh, son. 1732 01:27:56,730 --> 01:27:57,104 - God, son. I'm glad you're okay. 1733 01:27:58,524 --> 01:27:58,814 Thanks dad. 1734 01:27:58,899 --> 01:28:00,023 Come on. 1735 01:28:00,109 --> 01:28:01,108 (soft foreboding music) 1736 01:28:08,867 --> 01:28:09,825 - Stop right there. 1737 01:28:09,910 --> 01:28:11,827 Keep your hands where I can see them. 1738 01:28:11,912 --> 01:28:14,288 (soft soothing music) 1739 01:28:40,441 --> 01:28:43,108 (siren wailing) 1740 01:28:58,417 --> 01:29:00,876 - Your mom would be so proud of you. 1741 01:29:00,961 --> 01:29:02,127 - We're proud of you. 1742 01:29:03,464 --> 01:29:04,504 - My wife is amazing. 1743 01:29:04,965 --> 01:29:06,715 - So is my husband. 1744 01:29:09,595 --> 01:29:10,344 I have a surprise for all of you. 1745 01:29:14,141 --> 01:29:17,726 My mom used to say, "Carpe diem, seize the day." 1746 01:29:17,811 --> 01:29:19,478 And so when I started painting again, 1747 01:29:19,605 --> 01:29:22,939 I thought to myself what makes me seize the day? 1748 01:29:24,109 --> 01:29:24,316 What inspires me? 1749 01:29:26,278 --> 01:29:26,318 So I painted this. 1750 01:29:32,951 --> 01:29:34,910 (guests applauding) 1751 01:29:34,995 --> 01:29:35,911 - Love it. 1752 01:29:37,956 --> 01:29:38,830 - Our family. 1753 01:29:38,957 --> 01:29:41,708 'Til death do us part. 1754 01:29:41,794 --> 01:29:45,003 (soft serene music) 1755 01:29:45,130 --> 01:29:45,962 - Always. 1756 01:29:56,475 --> 01:29:59,518 (soft poignant music) 110319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.