Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,421 --> 00:00:06,338
(soft serene music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:27,653 --> 00:00:28,485
- Okay.
5
00:00:29,905 --> 00:00:32,823
Better watch out, it's hot.
6
00:00:32,950 --> 00:00:33,782
- Thank you.
7
00:00:38,205 --> 00:00:41,081
This is my favorite
thing in the world,
8
00:00:42,418 --> 00:00:46,495
tea with my daughter as she
critiques my latest work.
9
00:00:46,589 --> 00:00:48,297
- Well your work
is always amazing.
10
00:00:48,382 --> 00:00:49,498
You don't need my opinion.
11
00:00:49,592 --> 00:00:50,665
- No, I do.
12
00:00:50,760 --> 00:00:52,384
I crave it.
13
00:00:53,387 --> 00:00:54,169
And you, Izzy.
14
00:00:54,930 --> 00:00:57,931
You are my most
important critic.
15
00:01:00,978 --> 00:01:02,728
And you brought me gardenias.
16
00:01:03,647 --> 00:01:04,897
- I know you fell
in love with them
17
00:01:04,982 --> 00:01:07,066
on your trip to Madagascar
18
00:01:07,151 --> 00:01:10,486
where you met dad while he was
backpacking around the world.
19
00:01:10,571 --> 00:01:12,863
(both chuckling)
20
00:01:12,990 --> 00:01:14,782
- You can tell all my
stories to my biographer.
21
00:01:14,867 --> 00:01:17,692
Come on, enough stalling.
22
00:01:17,787 --> 00:01:19,194
What do you think?
23
00:01:19,288 --> 00:01:22,697
(soft serene music)
24
00:01:22,792 --> 00:01:23,582
- 'Kay.
25
00:01:31,675 --> 00:01:34,218
It's not your strongest work.
26
00:01:34,845 --> 00:01:37,712
It's a little lazy.
27
00:01:37,807 --> 00:01:40,382
It's like you've not
decided on your perspective.
28
00:01:40,935 --> 00:01:42,551
- Well I have cancer.
29
00:01:42,645 --> 00:01:44,603
I am weak.
30
00:01:44,688 --> 00:01:46,230
- I know it takes effort.
31
00:01:47,983 --> 00:01:50,109
- No, creating is what I do,
32
00:01:50,194 --> 00:01:52,945
gives me a reason
to get out of bed.
33
00:01:55,032 --> 00:01:57,825
My perspective can
never be weak ever.
34
00:01:58,994 --> 00:01:59,409
- Mom, you're sick.
35
00:02:01,497 --> 00:02:02,871
- No excuses. (coughs)
36
00:02:02,957 --> 00:02:03,872
- Are you okay?
37
00:02:06,627 --> 00:02:07,543
- Never better.
38
00:02:09,505 --> 00:02:10,295
Damn.
39
00:02:12,967 --> 00:02:13,799
You're right.
40
00:02:15,177 --> 00:02:15,467
I wasn't focused.
41
00:02:17,721 --> 00:02:18,920
I didn't know what
I wanted to say
42
00:02:19,014 --> 00:02:20,556
with this when I started it.
43
00:02:22,601 --> 00:02:22,641
I still don't.
44
00:02:25,229 --> 00:02:25,594
- It's a May Malcolm.
45
00:02:25,688 --> 00:02:27,271
It's good.
46
00:02:28,858 --> 00:02:29,815
- Could be better.
47
00:02:31,986 --> 00:02:34,444
You have such a good eye.
48
00:02:36,198 --> 00:02:37,781
That's what I told the faculty.
49
00:02:39,535 --> 00:02:40,609
They've agreed to let you finish
50
00:02:40,703 --> 00:02:41,326
teaching my classes this year.
51
00:02:43,247 --> 00:02:44,580
- Only until you
start feeling better.
52
00:02:44,665 --> 00:02:46,498
(May coughing)
53
00:02:48,002 --> 00:02:50,210
- Which might not happen.
54
00:02:51,255 --> 00:02:53,630
- Mom, you'll be
back in a few months.
55
00:02:57,094 --> 00:03:01,638
- I know that you're doing
wonderful things with pottery,
56
00:03:03,225 --> 00:03:05,851
but I want you to get
back to your painting.
57
00:03:06,812 --> 00:03:07,644
- Yeah.
58
00:03:08,647 --> 00:03:09,137
It's just tough.
59
00:03:09,231 --> 00:03:10,606
Jack's never home.
60
00:03:10,691 --> 00:03:12,816
I have Taylor.
61
00:03:15,779 --> 00:03:16,320
- And you're taking care of me.
62
00:03:18,324 --> 00:03:19,740
- Yeah.
63
00:03:19,825 --> 00:03:20,490
I'm doing the best I can.
64
00:03:22,661 --> 00:03:23,660
- Oh, sweetie.
65
00:03:25,164 --> 00:03:27,497
I don't push you because
you're my daughter.
66
00:03:28,417 --> 00:03:33,629
I push you because
I see your talent.
67
00:03:34,965 --> 00:03:37,549
You could be great.
68
00:03:45,100 --> 00:03:45,682
(soft serene music)
69
00:03:45,809 --> 00:03:49,853
(car engine roaring)
70
00:03:52,149 --> 00:03:53,181
- [Jack] You ready?
71
00:03:53,275 --> 00:03:55,484
- Yeah, change'll do us good.
72
00:03:56,946 --> 00:03:59,947
- Did you know that Mississippi
has a lotta forests?
73
00:04:00,032 --> 00:04:01,114
- I do.
74
00:04:01,200 --> 00:04:03,867
- Dad, that's because
you're from here. (chuckles)
75
00:04:03,994 --> 00:04:04,368
That's like cheating.
76
00:04:09,667 --> 00:04:10,999
- I love the woods.
77
00:04:12,002 --> 00:04:14,086
My mom loved the woods.
78
00:04:15,839 --> 00:04:16,672
- City girl Taylor
love the woods too?
79
00:04:16,757 --> 00:04:18,715
- [Taylor] I do.
80
00:04:18,842 --> 00:04:20,375
They are beautiful.
81
00:04:20,469 --> 00:04:22,552
(soft serene music)
82
00:04:24,974 --> 00:04:26,056
- [Jack] Hey
Fletcher girls, look.
83
00:04:26,183 --> 00:04:27,557
Going into our new hometown.
84
00:04:29,186 --> 00:04:32,187
- [Izzy] You happy to be back?
85
00:04:32,273 --> 00:04:34,389
- [Jack] Yeah, I can't
believe it's been 20 years.
86
00:04:34,483 --> 00:04:36,441
I left to go play in
a band in Seattle.
87
00:04:38,529 --> 00:04:41,571
Now I'm back with
a good job, house.
88
00:04:41,699 --> 00:04:43,231
- [Izzy] A family.
89
00:04:43,325 --> 00:04:45,233
- [Jack] Yeah, a
beautiful family.
90
00:04:45,327 --> 00:04:46,243
Who knew?
91
00:04:46,370 --> 00:04:48,036
- You went to school
here too, daddy?
92
00:04:48,122 --> 00:04:49,037
- I did.
93
00:04:49,123 --> 00:04:50,572
Clinton Park
Elementary, same as you.
94
00:04:50,666 --> 00:04:51,415
I wonder what
teacher you'll get.
95
00:04:53,502 --> 00:04:54,743
Not Mrs. Lukey,
she was the worst.
96
00:04:54,837 --> 00:04:57,078
She smelled like
mothballs and feet.
97
00:04:57,172 --> 00:04:57,912
- Mothballs, Jack?
98
00:04:58,007 --> 00:04:59,247
Really?
99
00:04:59,341 --> 00:05:00,799
You are petrified.
100
00:05:00,884 --> 00:05:01,758
- Okay, mostly feet.
101
00:05:01,885 --> 00:05:03,885
She was a nightmare.
102
00:05:03,971 --> 00:05:05,137
I hope you don't get her.
103
00:05:05,222 --> 00:05:06,305
- [Taylor] I hope that
I don't get her too.
104
00:05:06,390 --> 00:05:12,394
(soft serene music)
(birds chirping)
105
00:05:21,572 --> 00:05:25,991
- (scoffs) I used to be so cool.
106
00:05:26,076 --> 00:05:26,658
Now I got the minivan.
107
00:05:28,412 --> 00:05:28,660
- Dad got a good deal.
108
00:05:32,750 --> 00:05:33,582
- All right.
109
00:05:35,544 --> 00:05:38,670
- [Jack] The door. (chuckles)
110
00:05:38,756 --> 00:05:40,672
- Excuse me. (shrieks)
111
00:05:40,758 --> 00:05:42,624
You okay?
112
00:05:42,718 --> 00:05:43,175
- [Mover] I am so sorry.
113
00:05:43,260 --> 00:05:44,676
- It's all right.
114
00:05:44,762 --> 00:05:45,594
- It's okay.
115
00:05:55,606 --> 00:05:59,107
(soft soothing music)
116
00:05:59,193 --> 00:05:59,483
- I know this is a lot.
117
00:06:02,112 --> 00:06:03,028
Thank you.
118
00:06:05,157 --> 00:06:06,031
- We're married.
119
00:06:07,409 --> 00:06:09,034
'Til death do us part.
120
00:06:09,787 --> 00:06:11,453
- Always.
121
00:06:11,538 --> 00:06:13,038
(feet stomping)
122
00:06:13,123 --> 00:06:15,415
Hey, that's our room.
123
00:06:16,752 --> 00:06:18,827
We need our room.
124
00:06:18,921 --> 00:06:19,669
- Jack, we still
have a lot to do.
125
00:06:21,548 --> 00:06:22,664
- You're right.
126
00:06:22,758 --> 00:06:25,384
Like you said,
"Change can be helpful
127
00:06:25,469 --> 00:06:28,011
especially when you're goin'
through somethin' hard."
128
00:06:29,765 --> 00:06:31,264
- I just miss her.
129
00:06:31,975 --> 00:06:33,892
- I know you do.
130
00:06:33,977 --> 00:06:34,893
I love you.
131
00:06:35,396 --> 00:06:37,604
- Yeah, I love you too.
132
00:06:38,982 --> 00:06:42,150
- Rockstar moves home, starts
business with local nerd.
133
00:06:42,236 --> 00:06:43,735
- [Izzy] Kyle, it's
so good to see you.
134
00:06:43,821 --> 00:06:46,354
- I see your husband on
Zoom calls every day.
135
00:06:46,448 --> 00:06:48,022
He's not photogenic.
136
00:06:48,117 --> 00:06:49,858
- Like you're a GQ model.
137
00:06:49,952 --> 00:06:51,118
- Hey, you can tease
him all you want
138
00:06:51,203 --> 00:06:52,694
as long as you're here
to help us unpack.
139
00:06:52,788 --> 00:06:54,529
- Oh no, I came here
to play dolls or trucks
140
00:06:54,623 --> 00:06:55,789
with my goddaughter Taylor.
141
00:06:55,874 --> 00:06:57,040
Where's she at?
142
00:06:57,167 --> 00:06:57,699
- Upstairs tryin'
to steal our room.
143
00:06:57,793 --> 00:07:00,034
- Oh.
144
00:07:00,129 --> 00:07:02,379
- Ooh, I'm gonna
take this for later.
145
00:07:03,966 --> 00:07:05,132
- What's up, man?
146
00:07:05,217 --> 00:07:06,374
- Hey.
147
00:07:06,468 --> 00:07:07,259
- Good to see you.
148
00:07:07,344 --> 00:07:08,710
- Good to have you back.
149
00:07:08,804 --> 00:07:10,720
- Yeah, it's good to be back.
150
00:07:10,848 --> 00:07:11,713
- It's a nice place.
151
00:07:11,807 --> 00:07:12,305
- Yeah, it's not bad.
152
00:07:12,391 --> 00:07:16,059
(soft serene music)
153
00:07:29,616 --> 00:07:30,899
Hi.
- Hey.
154
00:07:30,993 --> 00:07:33,401
Do you remember where
you packed the toaster?
155
00:07:33,495 --> 00:07:34,369
- No, I do not.
156
00:07:35,998 --> 00:07:36,788
- I askd you to label the boxes.
157
00:07:38,792 --> 00:07:41,001
- I've just been focused
on this client, sorry.
158
00:07:44,381 --> 00:07:45,922
- Look what I found.
159
00:07:46,049 --> 00:07:47,299
- That's a good one.
160
00:07:48,218 --> 00:07:49,843
She's really proud
of that painting.
161
00:07:49,928 --> 00:07:51,586
- Yeah.
162
00:07:51,680 --> 00:07:53,430
She would've been 60 next week.
163
00:07:54,057 --> 00:07:55,724
- I know.
164
00:07:57,394 --> 00:07:58,310
You okay?
165
00:08:00,856 --> 00:08:02,606
- Just when I'm starting
to feel a little better,
166
00:08:02,733 --> 00:08:03,940
then a wave hits me.
167
00:08:05,194 --> 00:08:07,402
- Hey, it's only
been three months.
168
00:08:07,488 --> 00:08:08,612
It's your mom.
169
00:08:08,739 --> 00:08:10,530
It's okay to let
it wash over you.
170
00:08:12,701 --> 00:08:14,659
- Just saps my energy.
171
00:08:14,745 --> 00:08:15,785
- Good morning.
- I wish she was here.
172
00:08:15,913 --> 00:08:16,786
- Morning.
173
00:08:20,667 --> 00:08:22,116
- Well good morning,
Miss Taylor.
174
00:08:22,211 --> 00:08:23,043
You ready for your
first day of school?
175
00:08:23,128 --> 00:08:25,620
- No, but I'll go.
176
00:08:25,714 --> 00:08:25,795
- (chuckles) 'Kay.
177
00:08:27,799 --> 00:08:29,791
Mommy loved teaching
at grandma's school,
178
00:08:29,885 --> 00:08:31,801
but we had to move
closer to dad's parents.
179
00:08:33,055 --> 00:08:35,514
- All right.
180
00:08:35,599 --> 00:08:36,965
- I got an idea.
181
00:08:37,059 --> 00:08:37,724
How 'bout we list
all of the things
182
00:08:37,809 --> 00:08:38,892
we can be excited about today?
183
00:08:38,977 --> 00:08:41,135
- Okay.
184
00:08:41,230 --> 00:08:44,189
- Okay, one: mommy, what
are we doin' for lunch?
185
00:08:44,274 --> 00:08:46,149
- (sighs) Shoot.
186
00:08:47,110 --> 00:08:49,361
I totally spaced.
187
00:08:50,572 --> 00:08:54,407
I can do peanut
butter sandwiches.
188
00:08:55,869 --> 00:08:58,245
- Or how 'bout we do
school lunch today?
189
00:08:58,330 --> 00:08:59,579
- Yay!
190
00:08:59,665 --> 00:09:01,656
- Okay, I'll get you situated
after I meet your new teacher.
191
00:09:01,750 --> 00:09:02,657
What is her name?
192
00:09:02,751 --> 00:09:03,825
Mrs. Lukey?
193
00:09:03,919 --> 00:09:04,751
Mrs. Smellsoffeet?
194
00:09:05,921 --> 00:09:07,996
- No, Ms. Sanders.
195
00:09:08,090 --> 00:09:08,338
- Ms. Sanders, that's right.
196
00:09:08,465 --> 00:09:10,164
Okay.
197
00:09:10,259 --> 00:09:11,007
Why don't you go wait
in the car, sweetheart?
198
00:09:11,134 --> 00:09:11,758
I'll be out in a sec.
199
00:09:11,843 --> 00:09:11,883
- Okay.
200
00:09:14,805 --> 00:09:15,804
- Have a good day
at school, sweetie.
201
00:09:17,766 --> 00:09:21,017
I love you to the moon back.
202
00:09:21,144 --> 00:09:21,893
- Love you.
203
00:09:22,563 --> 00:09:23,270
Bye.
204
00:09:27,317 --> 00:09:30,860
- I'm failing at everything.
205
00:09:30,988 --> 00:09:31,903
- Stop it.
206
00:09:31,989 --> 00:09:32,904
You are amazing, truly.
207
00:09:37,119 --> 00:09:37,784
Listen, you want me to
make it an early day?
208
00:09:37,869 --> 00:09:39,360
I can be here if you need me.
209
00:09:39,454 --> 00:09:40,829
- No. No, it's okay.
210
00:09:42,332 --> 00:09:44,749
Just gonna put some music
on, unpack my studio.
211
00:09:46,795 --> 00:09:48,044
- Yeah, get your mojo back.
212
00:09:50,299 --> 00:09:51,131
- Yeah.
213
00:09:52,593 --> 00:09:52,716
Missing my mojo.
214
00:10:06,398 --> 00:10:09,649
(students chattering)
(school bell ringing)
215
00:10:09,776 --> 00:10:10,734
- [Mr. Carlson] Here is
your hot lunch ticket.
216
00:10:10,819 --> 00:10:13,653
- All right, put that
in a safe place, okay?
217
00:10:13,780 --> 00:10:14,904
- Here are your new
parent materials
218
00:10:14,990 --> 00:10:18,316
and right here is the school
calendar for the semester.
219
00:10:18,410 --> 00:10:21,369
Now remember we will have
a parent/teacher conference
220
00:10:21,455 --> 00:10:22,037
in a couple of weeks.
221
00:10:22,122 --> 00:10:24,080
(dark foreboding music)
222
00:10:24,166 --> 00:10:26,916
Ah, here is your new
teacher, Ms. Sanders.
223
00:10:27,002 --> 00:10:27,375
- Thank you, Mr. Carlson.
224
00:10:29,921 --> 00:10:32,997
And hello to the Fletchers.
225
00:10:33,091 --> 00:10:36,092
You must be my new
student, Taylor.
226
00:10:36,178 --> 00:10:37,260
- Yeah.
227
00:10:37,346 --> 00:10:39,012
- And you just moved
here from San Francisco?
228
00:10:39,139 --> 00:10:40,388
- Palo Alto.
229
00:10:40,474 --> 00:10:42,006
- Oh, Stanford.
230
00:10:42,100 --> 00:10:43,725
Nice neighborhood.
231
00:10:43,810 --> 00:10:46,394
- And I'm Mr. Fletcher
or Jack AKA dad.
232
00:10:48,023 --> 00:10:50,148
- Emma Sanders.
233
00:10:50,233 --> 00:10:52,150
- You are not Mrs. Lukey.
234
00:10:53,153 --> 00:10:54,852
- Uh, sorry?
235
00:10:54,946 --> 00:10:58,356
- Sorry. It was another
teacher back in the day.
236
00:10:58,450 --> 00:11:00,024
Nice to meet you.
237
00:11:00,118 --> 00:11:01,409
- You too.
238
00:11:01,495 --> 00:11:04,195
- I grew up here, so I
went to this exact school
239
00:11:04,289 --> 00:11:06,331
and I had a teacher that
was very different than you.
240
00:11:06,416 --> 00:11:10,752
She seemed old then, so she's
probably dead now or retired.
241
00:11:10,837 --> 00:11:13,088
- Hmm. Well I just
started here too.
242
00:11:13,173 --> 00:11:15,507
I moved here about a month ago.
243
00:11:15,592 --> 00:11:17,676
Taylor, you and I can be
the new kids around here.
244
00:11:17,761 --> 00:11:18,635
- Great.
245
00:11:20,013 --> 00:11:20,762
- So you're new too?
246
00:11:20,847 --> 00:11:21,846
Okay. Okay.
247
00:11:21,932 --> 00:11:24,182
Well like I said I grew
up here, so welcome.
248
00:11:24,267 --> 00:11:28,061
And if you need any
scoops on the locals,
249
00:11:28,188 --> 00:11:29,729
actually those locals are
probably long gone now.
250
00:11:29,856 --> 00:11:31,022
Such a long time.
251
00:11:31,108 --> 00:11:33,224
Anyway, I wanted to
get Taylor situated
252
00:11:33,318 --> 00:11:34,401
before I head to work.
253
00:11:34,528 --> 00:11:35,652
- Oh, a first day for you too.
254
00:11:35,737 --> 00:11:37,904
- Good guess.
255
00:11:38,031 --> 00:11:40,365
I'm over at Mobile Creative.
256
00:11:40,450 --> 00:11:41,157
We're an app
development company.
257
00:11:41,243 --> 00:11:43,410
So you know, it's my first day.
258
00:11:43,537 --> 00:11:46,121
- I'm sure your job is dynamic,
but let's not bore Tay here.
259
00:11:46,206 --> 00:11:49,082
- Tay, that's what
my parents call me.
260
00:11:49,209 --> 00:11:51,334
- See? I'm cool
just like they are.
261
00:11:53,672 --> 00:11:54,421
Well let's get you to class.
262
00:11:55,716 --> 00:11:58,133
Don't worry, Jack.
263
00:11:58,218 --> 00:11:59,384
She's in great hands.
264
00:12:03,390 --> 00:12:06,641
(dark foreboding music)
265
00:12:09,479 --> 00:12:10,687
- The hell was that, Jack?
266
00:12:15,694 --> 00:12:20,613
(soft serene music)
(birds chirping)
267
00:12:41,928 --> 00:12:45,430
(leaves crunching)
268
00:12:45,515 --> 00:12:47,298
- Hello sweetie.
269
00:12:47,392 --> 00:12:48,132
I made you an easel.
270
00:12:48,226 --> 00:12:49,350
Come paint with me.
271
00:12:49,436 --> 00:12:52,520
It's gorgeous out
today. (chuckles)
272
00:12:52,606 --> 00:12:57,692
Grab the world, go after your
dreams and never give up.
273
00:12:57,778 --> 00:13:00,478
Carpe diem. (chuckles)
274
00:13:00,572 --> 00:13:01,479
Go on.
275
00:13:01,573 --> 00:13:04,407
(soft serene music)
276
00:13:32,437 --> 00:13:37,106
(doorbell chiming)
277
00:13:39,736 --> 00:13:40,610
- Hey.
278
00:13:40,695 --> 00:13:42,353
- Hi.
279
00:13:42,447 --> 00:13:43,029
- I'm your neighbor.
280
00:13:43,156 --> 00:13:45,698
- I'm Izzy, Izzy Fletcher.
281
00:13:45,826 --> 00:13:47,367
- I'm Natalie Jensen.
282
00:13:47,494 --> 00:13:50,286
I brought wine and well cookies
283
00:13:50,372 --> 00:13:51,788
'cause I can't cook
worth a damn. (chuckles)
284
00:13:51,873 --> 00:13:53,698
Actually, scratch that.
285
00:13:53,792 --> 00:13:55,366
I refuse to cook.
286
00:13:55,460 --> 00:13:56,584
- Well thank you
for the welcome.
287
00:13:56,670 --> 00:13:58,378
- Uh-huh.
288
00:13:58,505 --> 00:13:59,045
- Do you wanna come in?
289
00:13:59,172 --> 00:14:00,755
- You sure?
- Yeah.
290
00:14:01,842 --> 00:14:02,924
- All right.
291
00:14:03,802 --> 00:14:07,095
Mmm, pumpkin spice
fluffy waffles.
292
00:14:07,180 --> 00:14:08,596
Are you kiddin' me?
293
00:14:08,682 --> 00:14:10,557
I never would've made somethin'
like this for my kids.
294
00:14:12,519 --> 00:14:15,103
Thank god they're with
their dad this month.
295
00:14:15,188 --> 00:14:16,387
Screw him.
296
00:14:16,481 --> 00:14:20,224
- (chuckles) I went
to cooking school,
297
00:14:20,318 --> 00:14:22,151
so you learn a lot of tricks.
298
00:14:23,071 --> 00:14:26,063
- So a potter on
top of bein' a chef
299
00:14:26,157 --> 00:14:29,742
and a wife and a mother.
300
00:14:29,870 --> 00:14:30,618
I'm jealous.
301
00:14:30,704 --> 00:14:33,496
I lost myself when
I got married.
302
00:14:33,582 --> 00:14:36,499
- I'm not a chef, just
one of many passions.
303
00:14:37,961 --> 00:14:41,421
Started with fashion and then
cooking and then martial arts.
304
00:14:43,508 --> 00:14:48,085
And then I got pregnant
and I started doing pottery
305
00:14:48,179 --> 00:14:50,930
and I would really like
to get back to painting.
306
00:14:52,058 --> 00:14:53,424
- Amazing.
307
00:14:53,518 --> 00:14:55,092
- Annoying is more like it.
308
00:14:55,186 --> 00:14:57,020
I don't know Jack
puts up with me.
309
00:14:57,105 --> 00:15:00,231
I should be a better wife.
310
00:15:02,694 --> 00:15:04,152
- I really love this song.
311
00:15:04,237 --> 00:15:05,153
Who is it?
312
00:15:06,281 --> 00:15:08,156
- The Jackals.
313
00:15:08,241 --> 00:15:09,774
- Jackals.
314
00:15:09,868 --> 00:15:11,618
No, I don't think
I've heard of them.
315
00:15:11,745 --> 00:15:12,869
- It's Jack's band.
316
00:15:15,916 --> 00:15:17,498
It's probably the
last CD in existence.
317
00:15:18,919 --> 00:15:21,544
They started in Seattle.
318
00:15:23,048 --> 00:15:24,505
I actually met him when he
was on tour in LA at a club.
319
00:15:26,426 --> 00:15:28,793
- You people are cool.
320
00:15:28,887 --> 00:15:31,179
- (chuckles) Jack's
the rockstar.
321
00:15:31,264 --> 00:15:33,473
I'm still figuring things out.
322
00:15:33,600 --> 00:15:35,183
- Seriously, do it.
323
00:15:35,268 --> 00:15:36,851
This is a quiet town.
324
00:15:36,937 --> 00:15:38,561
You can find yourself.
325
00:15:39,940 --> 00:15:40,647
We could do it together.
326
00:15:40,774 --> 00:15:41,314
We could form our own band.
327
00:15:41,441 --> 00:15:43,066
I could play the kazoo.
328
00:15:43,151 --> 00:15:43,733
(both chuckling)
329
00:15:43,818 --> 00:15:44,651
- Okay.
330
00:15:46,905 --> 00:15:49,864
Well Jack really
lived it up, you know?
331
00:15:49,950 --> 00:15:53,493
And then he got into Silicon
Valley and those 18-hour days.
332
00:15:53,620 --> 00:15:55,787
It's not great for family time.
333
00:15:58,124 --> 00:15:59,582
- So you're ready for quiet?
334
00:16:00,585 --> 00:16:02,043
- Yes, definitely.
335
00:16:04,965 --> 00:16:06,381
(students chattering)
336
00:16:06,466 --> 00:16:09,592
(soft soothing music)
(birds chirping)
337
00:16:09,678 --> 00:16:10,167
- Mommy!
338
00:16:10,261 --> 00:16:12,845
- Oh, hi sweetie.
339
00:16:12,973 --> 00:16:13,846
- Taylor.
340
00:16:16,434 --> 00:16:17,350
- [Taylor] Thanks.
341
00:16:20,772 --> 00:16:21,688
See you tomorrow.
342
00:16:24,442 --> 00:16:25,566
- I love that smile.
343
00:16:25,652 --> 00:16:26,859
Did you have a good day?
- Look what I got.
344
00:16:26,987 --> 00:16:28,820
- Oh wow.
345
00:16:30,448 --> 00:16:31,698
Is that your teacher?
346
00:16:31,825 --> 00:16:32,240
- Yeah, Ms. Sanders.
347
00:16:32,325 --> 00:16:34,033
She's the best.
348
00:16:34,452 --> 00:16:36,494
- Oh, the best?
349
00:16:36,579 --> 00:16:38,579
Well that is high praise.
350
00:16:38,665 --> 00:16:41,749
(students chattering)
351
00:16:51,302 --> 00:16:54,345
(crickets chirping)
352
00:17:00,186 --> 00:17:03,021
- Mmm, mom. That was delicious.
353
00:17:03,106 --> 00:17:04,480
- Well I'm just glad
to have family to feed
354
00:17:04,566 --> 00:17:06,390
because your brother
doesn't visit.
355
00:17:06,484 --> 00:17:09,110
So I hope you guys never
move back to California.
356
00:17:09,195 --> 00:17:10,611
- Yeah, amen to that.
357
00:17:10,697 --> 00:17:13,948
Remember from now on,
this is your second home.
358
00:17:14,034 --> 00:17:14,741
- [Olivia] That's right.
359
00:17:14,868 --> 00:17:16,067
- Can I sleep over sometime?
360
00:17:16,161 --> 00:17:18,578
- Tay, we don't
invite ourselves.
361
00:17:18,705 --> 00:17:20,079
- That's fine, Izzy.
362
00:17:20,206 --> 00:17:23,916
She absolutely can and
must sleep over any time.
363
00:17:24,044 --> 00:17:25,576
- Taylor also loves
her new teacher.
364
00:17:25,670 --> 00:17:26,210
- None of yours, Jack?
365
00:17:26,296 --> 00:17:27,920
- No, no, no, no, no.
366
00:17:28,048 --> 00:17:30,247
She's new, young, real friendly.
367
00:17:30,341 --> 00:17:31,841
Yeah, I met her when
I dropped Taylor off.
368
00:17:31,926 --> 00:17:33,918
- Yeah.
369
00:17:34,012 --> 00:17:35,636
It's important to
appreciate our teachers.
370
00:17:35,722 --> 00:17:38,923
- Have you guys checked out
any of Izzy's new works?
371
00:17:39,017 --> 00:17:40,091
She's selling a lotta pottery.
372
00:17:40,185 --> 00:17:41,142
- Really?
373
00:17:41,227 --> 00:17:43,094
- Not a lot, just some.
374
00:17:43,188 --> 00:17:47,190
- Well we love Izzy's work
because it's all so beautiful.
375
00:17:47,275 --> 00:17:48,274
- That's right.
376
00:17:48,401 --> 00:17:49,942
It's always beautiful
because she's talented.
377
00:17:50,070 --> 00:17:50,768
- [Olivia] That she is.
378
00:17:50,862 --> 00:17:52,361
- Like her mom.
- Mm-hmm.
379
00:17:53,656 --> 00:17:54,739
- My mom was brilliant.
380
00:17:56,409 --> 00:17:56,616
- She was brilliant.
381
00:18:00,288 --> 00:18:02,246
What are you gonna do
with her paintings?
382
00:18:02,332 --> 00:18:04,957
- They're in storage until
I figure some things out.
383
00:18:05,085 --> 00:18:06,667
- Well movin' is tough.
384
00:18:09,255 --> 00:18:11,964
- So Taylor, what's
it gonna be this year?
385
00:18:12,092 --> 00:18:15,468
Is it gonna be soccer or T-ball?
386
00:18:15,595 --> 00:18:17,929
- [Taylor] It's goin' to be
skateboarding and trampoline.
387
00:18:18,014 --> 00:18:19,847
- [Chuck] Oh, I'ma build
you that trampoline.
388
00:18:21,851 --> 00:18:23,300
- [Olivia] Son, how's
Izzy doin' with the move
389
00:18:23,394 --> 00:18:25,561
on top of her mom's passing?
390
00:18:25,647 --> 00:18:26,303
- [Jack] Izzy's strong.
391
00:18:26,397 --> 00:18:29,023
It's definitely been tough.
392
00:18:29,109 --> 00:18:31,984
I think she's been doin' a good
job of keepin' it together.
393
00:18:33,238 --> 00:18:35,479
- She seems sad and distant.
394
00:18:35,573 --> 00:18:37,982
- Oh, they had a very
special relationship.
395
00:18:38,076 --> 00:18:40,451
Well she took care
of her for a year.
396
00:18:40,537 --> 00:18:41,953
But Izzy'll be all right.
397
00:18:42,038 --> 00:18:46,499
- No everyday job, no parents,
no siblings, no friends here.
398
00:18:46,626 --> 00:18:47,834
- No, there's Kyle.
399
00:18:47,961 --> 00:18:51,328
- He's your high school
friend, Jack, not her friend.
400
00:18:51,422 --> 00:18:52,997
She's a quiet artist,
401
00:18:53,091 --> 00:18:55,216
so different from you
and your loud brother.
402
00:18:56,719 --> 00:18:59,670
(chuckles) Maybe I'll
take her shopping.
403
00:18:59,764 --> 00:19:02,223
- Shopping. Yeah,
that'll solve everything.
404
00:19:02,308 --> 00:19:04,559
- We can just do
things together.
405
00:19:04,644 --> 00:19:05,393
Like maybe do a class together.
406
00:19:05,478 --> 00:19:09,355
- (clears throat) I'm stuffed.
407
00:19:09,816 --> 00:19:10,681
Can I help clean?
408
00:19:10,775 --> 00:19:12,516
- No, no, no, no,
baby. We got this.
409
00:19:12,610 --> 00:19:13,526
Go relax.
410
00:19:13,653 --> 00:19:15,519
- Yes, go rest those
legs, Ms. Izzy.
411
00:19:15,613 --> 00:19:16,154
I'm taking you to that
new mall next week.
412
00:19:16,239 --> 00:19:18,948
We can get our steps in.
413
00:19:19,033 --> 00:19:20,867
(both chuckling)
414
00:19:23,496 --> 00:19:26,622
(soft solemn music)
415
00:19:27,750 --> 00:19:30,459
(birds chirping)
416
00:19:55,278 --> 00:19:57,278
- This part, is that
what you're sayin'?
417
00:19:57,363 --> 00:19:58,613
Oh okay, okay, okay.
418
00:19:58,698 --> 00:20:01,157
Okay, I like that.
- Yeah, it's good.
419
00:20:01,242 --> 00:20:02,399
- I like that.
- Okay.
420
00:20:02,493 --> 00:20:04,410
- Okay, so and like this.
421
00:20:04,537 --> 00:20:07,663
(soft solemn music)
422
00:20:25,183 --> 00:20:29,518
(soft soothing music)
(people chattering)
423
00:20:34,859 --> 00:20:37,235
- [Barista] Jack,
Triple Americano?
424
00:20:37,320 --> 00:20:38,110
- Yes.
425
00:20:40,865 --> 00:20:41,614
Thank you.
426
00:20:44,911 --> 00:20:47,119
- [Barista] Flat white,
extra shot for Emily.
427
00:20:48,248 --> 00:20:49,997
- It's Emma.
428
00:20:50,083 --> 00:20:50,748
Thank you.
429
00:20:50,833 --> 00:20:53,417
- Oh hey, Taylor's teacher.
430
00:20:53,920 --> 00:20:56,287
- Ms. Sanders, Emma.
431
00:20:56,381 --> 00:20:57,621
You're Taylor's dad, right?
432
00:20:57,715 --> 00:20:58,464
- Yeah.
433
00:20:58,591 --> 00:20:59,298
Sorry, Ms. Sanders.
434
00:20:59,425 --> 00:21:01,625
My brain is mush.
435
00:21:01,719 --> 00:21:04,387
I've been cramming for
a investor's meeting.
436
00:21:05,932 --> 00:21:07,556
Surprised I didn't forget to
put on underwear this morning.
437
00:21:07,642 --> 00:21:08,307
- That got TMI.
438
00:21:08,434 --> 00:21:09,100
- That was a bit much.
439
00:21:09,185 --> 00:21:11,477
(both chuckling)
440
00:21:11,604 --> 00:21:12,770
You know, that's my
wife's drink too.
441
00:21:12,855 --> 00:21:14,855
Flat white, extra shot.
442
00:21:14,941 --> 00:21:16,473
- Packs a punch.
443
00:21:16,567 --> 00:21:18,150
She has great taste.
444
00:21:18,278 --> 00:21:19,110
- Yeah, she's unique like that.
445
00:21:19,195 --> 00:21:20,811
(Emma chuckling)
446
00:21:20,905 --> 00:21:21,696
You know, it's funny.
447
00:21:21,781 --> 00:21:23,239
My laptop was right over there.
448
00:21:23,324 --> 00:21:24,490
You must've walked right
past me when you came in.
449
00:21:24,617 --> 00:21:25,491
- Well you were very absorbed.
450
00:21:25,618 --> 00:21:29,486
Got a super juicy text chat?
451
00:21:29,580 --> 00:21:30,204
- Yeah.
452
00:21:30,290 --> 00:21:31,163
Yeah, my wife.
453
00:21:32,625 --> 00:21:34,658
She's tryin' to decide which
rug to put in the living room.
454
00:21:34,752 --> 00:21:35,826
It's very hush-hush.
455
00:21:35,920 --> 00:21:38,045
- I'm sure your
wife loves her rugs.
456
00:21:38,131 --> 00:21:38,796
- She does.
457
00:21:38,881 --> 00:21:40,664
(Emma chuckling)
458
00:21:40,758 --> 00:21:41,716
Shouldn't you be at school?
459
00:21:41,801 --> 00:21:42,925
- Well it's 4:30
460
00:21:43,011 --> 00:21:44,802
and I'm meeting a friend
nearby for a drink.
461
00:21:46,306 --> 00:21:46,887
I don't where this work, Jack.
462
00:21:46,973 --> 00:21:50,507
- Right, right. (chuckles)
463
00:21:50,601 --> 00:21:52,059
So you're gonna
meet your boyfriend?
464
00:21:52,145 --> 00:21:53,978
- Oh no, no.
465
00:21:54,063 --> 00:21:55,512
I don't have one of those.
466
00:21:55,606 --> 00:21:58,983
Just teachers,
friends, acquaintances,
coworkers, whatever.
467
00:22:00,320 --> 00:22:01,018
I'm tryin' to fit
in too, remember?
468
00:22:01,112 --> 00:22:02,862
- Right.
469
00:22:02,989 --> 00:22:03,988
God, did you say 4:30?
470
00:22:05,908 --> 00:22:07,366
Musta lost track of time.
471
00:22:07,493 --> 00:22:08,868
Still got hours of work to do.
472
00:22:08,995 --> 00:22:09,452
- Stressful, huh?
473
00:22:09,537 --> 00:22:11,829
New job, new rugs.
474
00:22:11,914 --> 00:22:12,863
(both chuckling)
475
00:22:12,957 --> 00:22:15,916
- Yeah, our rhythm is
just off, you know?
476
00:22:16,002 --> 00:22:18,586
I'm used to intense
work environment.
477
00:22:18,671 --> 00:22:20,871
It's just hard to
self-motivate at times.
478
00:22:20,965 --> 00:22:22,373
- Most creative people say that.
479
00:22:22,467 --> 00:22:24,041
- Yeah.
480
00:22:24,135 --> 00:22:24,175
Not feelin' it.
481
00:22:26,971 --> 00:22:29,213
- You moved here from
Silicon Valley, right?
482
00:22:29,307 --> 00:22:31,382
- Yeah, a small
fish in a big pond.
483
00:22:31,476 --> 00:22:32,266
- Yeah.
484
00:22:33,019 --> 00:22:35,052
I don't think they appreciated
485
00:22:35,146 --> 00:22:36,854
what a creative talent you were.
486
00:22:38,775 --> 00:22:41,942
(Emma chuckling)
487
00:22:42,028 --> 00:22:43,394
Another hour.
488
00:22:43,488 --> 00:22:44,945
If we go sit at the bar now,
489
00:22:45,031 --> 00:22:45,988
people are gonna think
I'm either desperate
or an alcoholic.
490
00:22:46,074 --> 00:22:48,866
- (chuckles) Yeah, those
rumors could get nasty
491
00:22:48,951 --> 00:22:50,326
for an elementary teacher.
492
00:22:50,411 --> 00:22:51,660
- I know, right?
493
00:22:52,789 --> 00:22:54,372
Do you mind if I join you?
494
00:22:54,457 --> 00:22:55,373
- Yeah, sure.
495
00:22:55,458 --> 00:22:57,541
I was gonna ask.
496
00:22:57,627 --> 00:22:58,167
- Oh.
497
00:22:58,252 --> 00:22:59,085
Great.
498
00:23:05,385 --> 00:23:09,220
(message blooping)
499
00:23:14,477 --> 00:23:18,062
(keypad beeping)
500
00:23:23,569 --> 00:23:26,570
- Yes. Hi, it's Izzy Fletcher.
501
00:23:26,656 --> 00:23:29,657
I got a notification that
a package was delivered.
502
00:23:31,828 --> 00:23:32,952
Well it wasn't.
503
00:23:37,500 --> 00:23:41,502
Do you have any idea how
important that package is to me?
504
00:23:43,172 --> 00:23:46,674
- So I was visiting museums
and galleries in Tokyo,
505
00:23:46,759 --> 00:23:49,510
then Bali and Croatia,
506
00:23:49,595 --> 00:23:54,098
Barcelona, then Dublin,
Paris then Amsterdam.
507
00:23:54,183 --> 00:23:56,800
No, actually it was
Amsterdam then Paris.
508
00:23:56,894 --> 00:23:58,477
- (chuckles) Wow.
509
00:23:59,730 --> 00:24:00,855
I haven't done
anything like that.
510
00:24:00,940 --> 00:24:04,483
I mean a few cities with my
band, Italy with my folks.
511
00:24:04,610 --> 00:24:07,361
Honeymoon, Mexico and
that is embarrassingly it.
512
00:24:07,447 --> 00:24:09,146
- You're in a band?
513
00:24:09,240 --> 00:24:10,406
- In another life, yeah.
514
00:24:11,451 --> 00:24:12,741
The Jackals.
515
00:24:12,827 --> 00:24:17,830
We were three of us
outta Seattle, had
a little popularity.
516
00:24:17,957 --> 00:24:21,542
I actually met Izzy after a
concert we had in Los Angeles.
517
00:24:22,086 --> 00:24:24,211
- What a cool story.
518
00:24:24,297 --> 00:24:25,504
- That was a different me.
519
00:24:25,631 --> 00:24:28,966
Now I'm safe, centered, boring.
520
00:24:29,927 --> 00:24:32,336
- You've so much
to offer the world.
521
00:24:32,430 --> 00:24:35,514
Carpe diem, seize the day.
522
00:24:35,641 --> 00:24:37,516
Eat exotic foods.
523
00:24:37,643 --> 00:24:38,934
Be adventuresome.
524
00:24:39,687 --> 00:24:41,011
Life is short.
525
00:24:41,522 --> 00:24:44,190
- Yeah, life is short.
526
00:24:45,359 --> 00:24:46,192
Sorry.
527
00:24:50,114 --> 00:24:52,156
Izzy's mom passed last fall.
528
00:24:53,993 --> 00:24:55,034
She been heartbroken.
529
00:24:55,161 --> 00:24:55,534
- I heard.
530
00:24:55,661 --> 00:24:57,661
Taylor shared.
531
00:24:58,706 --> 00:25:00,915
I can understand what
she's going through.
532
00:25:01,000 --> 00:25:03,334
I lost my parents
at a young age too.
533
00:25:03,419 --> 00:25:04,251
- Sorry.
534
00:25:06,422 --> 00:25:07,338
I feel lucky.
535
00:25:08,424 --> 00:25:11,800
My parents are still
right on Crescent Lane.
536
00:25:12,803 --> 00:25:14,053
- We all have our journeys.
537
00:25:15,097 --> 00:25:16,263
What's yours goin' to be?
538
00:25:17,642 --> 00:25:18,549
- I'm developing a new app.
539
00:25:18,643 --> 00:25:21,218
It's called 24-hour nurse.
540
00:25:21,312 --> 00:25:23,229
It's gonna save time and money.
541
00:25:23,356 --> 00:25:24,396
New healthcare approach.
542
00:25:24,524 --> 00:25:26,273
- That is important.
543
00:25:27,693 --> 00:25:30,402
- Mmm, espresso.
544
00:25:30,530 --> 00:25:32,029
I'm spoiled comin' over here.
545
00:25:32,740 --> 00:25:34,823
Hey, where's Taylor at?
546
00:25:36,327 --> 00:25:37,618
- She's at her grandparents.
547
00:25:39,539 --> 00:25:40,621
(soft serene music)
548
00:25:40,706 --> 00:25:43,999
- Hey, what's wrong?
549
00:25:47,046 --> 00:25:50,172
- I was already
having a rough day.
550
00:25:52,552 --> 00:25:54,260
You know that package
that was lost?
551
00:25:55,555 --> 00:25:56,428
It was full of my
mom's sketchbooks
552
00:25:56,556 --> 00:25:59,014
from the university
that she taught at.
553
00:26:01,561 --> 00:26:02,518
- Oh, wow.
554
00:26:03,896 --> 00:26:06,647
Look, I know they seem lost now.
555
00:26:06,732 --> 00:26:08,983
But trust me, they'll be found.
556
00:26:09,068 --> 00:26:11,068
You're gonna get those
sketchbooks back.
557
00:26:11,153 --> 00:26:11,485
It's all good.
558
00:26:11,571 --> 00:26:13,279
Oh, uh-oh.
559
00:26:13,406 --> 00:26:14,071
Okay, come here.
560
00:26:14,156 --> 00:26:14,655
You need a hug.
561
00:26:14,740 --> 00:26:16,282
Mm-hmm, I can tell.
562
00:26:19,245 --> 00:26:20,277
- I'm sorry.
563
00:26:20,371 --> 00:26:21,453
I know we just met.
564
00:26:21,831 --> 00:26:23,289
- It is okay.
565
00:26:23,416 --> 00:26:24,781
We're new friends.
566
00:26:24,875 --> 00:26:27,585
- Just when you think that
you can't miss someone more,
567
00:26:27,670 --> 00:26:29,962
a new wave hits.
568
00:26:32,258 --> 00:26:34,717
I just keep picturing
when she's sick.
569
00:26:39,724 --> 00:26:43,559
- Hey, did you ever drink
that wine I brought over?
570
00:26:43,644 --> 00:26:45,936
(Izzy chuckling)
571
00:26:46,022 --> 00:26:46,562
(both chuckling)
572
00:26:46,647 --> 00:26:48,314
Oh no, no, no.
573
00:26:48,441 --> 00:26:49,648
Wait, lemme tell you.
574
00:26:49,775 --> 00:26:51,734
So I'm textin' him.
575
00:26:51,819 --> 00:26:54,903
Everything he ever
did to drive me crazy
576
00:26:54,989 --> 00:26:57,656
and to break my heart and
his poor attempts at sex.
577
00:26:57,783 --> 00:26:59,867
Okay, it was bad.
578
00:26:59,952 --> 00:27:02,819
And his awful hygiene.
579
00:27:02,913 --> 00:27:04,655
This man could not put his
dirty clothes in the hamper
580
00:27:04,749 --> 00:27:07,157
to save his life.
581
00:27:07,251 --> 00:27:09,793
- So you were actually
texting his mom?
582
00:27:09,879 --> 00:27:10,794
- Yup.
583
00:27:10,880 --> 00:27:15,466
Uh-huh, so I'm just this
silly, sad divorcee.
584
00:27:15,551 --> 00:27:17,718
(chuckles) It was so bad.
585
00:27:19,430 --> 00:27:21,672
- (sighs) Feels good to laugh.
586
00:27:21,766 --> 00:27:24,558
- Yeah, well it was
two years ago, I think.
587
00:27:24,644 --> 00:27:25,726
So I'm fine.
588
00:27:25,811 --> 00:27:26,685
You can laugh at
me all you want.
589
00:27:26,812 --> 00:27:31,565
- Okay. (chuckles)
590
00:27:33,819 --> 00:27:37,029
- You know, I lost
both my parents too.
591
00:27:37,448 --> 00:27:38,238
My
592
00:27:40,117 --> 00:27:42,826
mama when I was 12
593
00:27:43,663 --> 00:27:45,913
and my daddy about
eight years ago.
594
00:27:47,792 --> 00:27:48,791
- I'm sorry.
595
00:27:50,670 --> 00:27:52,836
Life sucks.
596
00:27:52,922 --> 00:27:55,881
- Well it's a different
way of livin' in the world,
597
00:27:56,008 --> 00:27:59,760
but I know that loneliness.
598
00:28:03,182 --> 00:28:06,433
Does Jack know all that
you're goin' through?
599
00:28:08,312 --> 00:28:10,721
- I don't think he does.
600
00:28:10,815 --> 00:28:13,524
I think he's so focused
on the new company.
601
00:28:18,072 --> 00:28:20,572
Just feel like I'm going
through this alone.
602
00:28:22,868 --> 00:28:24,201
- Well you got me now.
603
00:28:25,871 --> 00:28:26,787
More wine?
604
00:28:27,748 --> 00:28:29,289
- Yes. (chuckles)
605
00:28:29,375 --> 00:28:29,456
- Mm-hmm.
606
00:28:31,711 --> 00:28:32,793
More wine.
607
00:28:32,878 --> 00:28:35,879
- I sound like a real wild
man saving money on bills.
608
00:28:36,549 --> 00:28:37,247
You know when I get stressed,
609
00:28:37,341 --> 00:28:40,551
I like to walk the local trails.
610
00:28:40,636 --> 00:28:43,178
That's my big macho
experience, day hikes.
611
00:28:44,890 --> 00:28:47,099
- You're like one of the only
alpha males I've met lately.
612
00:28:47,226 --> 00:28:50,060
I mean you're the
man of the house.
613
00:28:50,146 --> 00:28:53,105
You're saving the
world with your tech.
614
00:28:53,232 --> 00:28:55,232
You're a strong
husband and father.
615
00:28:55,317 --> 00:28:57,776
- That's not grabbing
life like you, you know?
616
00:28:57,903 --> 00:29:00,112
Like I want to do.
617
00:29:01,365 --> 00:29:03,991
It seems like havin' a kid,
starting a new business.
618
00:29:04,076 --> 00:29:05,942
Feel like I've slowed way down.
619
00:29:06,036 --> 00:29:08,412
- The need is strong within you.
620
00:29:09,707 --> 00:29:12,124
You want to get
out, take a chance.
621
00:29:12,251 --> 00:29:13,617
- Maybe comin' back here
wasn't the right choice.
622
00:29:13,711 --> 00:29:15,169
Feels safe.
623
00:29:15,254 --> 00:29:19,381
- No, it was all
part of your journey.
624
00:29:20,926 --> 00:29:22,634
You needed to hear
that voice telling you
625
00:29:22,762 --> 00:29:26,680
it was okay to grab the
world, take a chance.
626
00:29:29,602 --> 00:29:31,685
- See, Izzy doesn't
understand these things.
627
00:29:31,771 --> 00:29:32,686
- Exactly.
628
00:29:34,190 --> 00:29:35,939
And if you didn't come here,
you wouldn't have met me
629
00:29:36,025 --> 00:29:38,150
and I wouldn't have been
able to help inspire you.
630
00:29:38,277 --> 00:29:39,485
- It's true.
631
00:29:39,612 --> 00:29:40,736
I do feel inspired.
632
00:29:40,821 --> 00:29:41,478
- Right?
633
00:29:41,572 --> 00:29:44,114
I mean life's too short, too
634
00:29:45,242 --> 00:29:47,701
unpredictable, too delicious.
635
00:29:47,787 --> 00:29:48,619
- Delicious?
636
00:29:48,704 --> 00:29:49,161
(both chuckling)
637
00:29:49,288 --> 00:29:50,954
- Don't tease me.
638
00:29:53,292 --> 00:29:56,502
To not be bold, to not
take risks, not be foolish.
639
00:29:58,422 --> 00:29:59,338
It's richer.
640
00:29:59,465 --> 00:30:00,339
Hell, it's
641
00:30:01,759 --> 00:30:02,633
sexier
642
00:30:03,636 --> 00:30:04,468
to just go for things.
643
00:30:06,639 --> 00:30:07,846
- I don't feel like anything
I've done lately has been sexy.
644
00:30:07,973 --> 00:30:09,932
- Oh my god, Jack.
645
00:30:10,851 --> 00:30:13,519
If Izzy hasn't told
you, she should.
646
00:30:13,646 --> 00:30:16,355
'Cause you
647
00:30:17,608 --> 00:30:19,399
are very
648
00:30:19,485 --> 00:30:20,901
sexy, man.
649
00:30:22,988 --> 00:30:26,073
- That is definitely a
compliment comin' from you.
650
00:30:31,664 --> 00:30:32,746
I should get back to work.
651
00:30:32,832 --> 00:30:34,873
(both chuckling)
652
00:30:37,753 --> 00:30:40,629
(soft serene music)
653
00:30:43,175 --> 00:30:45,050
Hello, hello,
hello, hello, hello.
654
00:30:45,177 --> 00:30:45,801
(Taylor chuckling)
655
00:30:45,886 --> 00:30:48,044
How are you, baby girl?
656
00:30:48,138 --> 00:30:48,887
- Good.
657
00:30:49,014 --> 00:30:49,930
- Mac and cheese.
658
00:30:50,015 --> 00:30:51,098
Ooh, exotic.
659
00:31:00,150 --> 00:31:02,609
- I was thinking of goin' to
the local gallery tomorrow
660
00:31:02,695 --> 00:31:03,193
to get some inspiration.
661
00:31:03,279 --> 00:31:05,237
Can you take Tay?
662
00:31:06,699 --> 00:31:08,740
- Actually, no.
663
00:31:08,868 --> 00:31:10,576
I need to be in the
office with Kyle.
664
00:31:11,537 --> 00:31:13,904
What about mom and dad?
665
00:31:13,998 --> 00:31:14,580
- Okay.
666
00:31:14,707 --> 00:31:15,581
- Perfect.
667
00:31:20,045 --> 00:31:22,546
- I'm making your exotic dinner.
668
00:31:26,051 --> 00:31:27,175
- Sorry to disrupt.
669
00:31:32,016 --> 00:31:33,757
(intriguing rhythmic music)
670
00:31:33,851 --> 00:31:35,601
- If we're tryin' to sell
'em on the ease of the app,
671
00:31:35,728 --> 00:31:36,852
then why mention
privacy in this meeting?
672
00:31:36,937 --> 00:31:39,095
It's not sexy.
673
00:31:39,189 --> 00:31:41,097
- Because they're gonna
ask about it, all right?
674
00:31:41,191 --> 00:31:42,733
And if we don't
mention it early,
675
00:31:42,818 --> 00:31:44,935
they're gonna think
we aren't prepared.
676
00:31:45,029 --> 00:31:47,270
- We need to be bold
right off the bat.
677
00:31:47,364 --> 00:31:49,072
Confidence sells.
678
00:31:49,158 --> 00:31:51,107
We got all the bells and
whistles and it's practical.
679
00:31:51,201 --> 00:31:52,284
- All right, definitely.
680
00:31:52,411 --> 00:31:55,445
But we're gonna wow 'em
with the tech, okay?
681
00:31:55,539 --> 00:31:58,498
We need a 360 approach
to this thing, man.
682
00:31:58,584 --> 00:32:00,283
We're more than just tech heads.
683
00:32:00,377 --> 00:32:03,003
We got to show 'em that
we're good businessmen.
684
00:32:03,088 --> 00:32:03,954
I hate to cut the short,
685
00:32:04,048 --> 00:32:06,632
but I got a reservation
at Sushi Go.
686
00:32:06,759 --> 00:32:08,383
There's this fine
new waitress there.
687
00:32:08,469 --> 00:32:11,127
- What, you have reservations
to hit on a waitress?
688
00:32:11,221 --> 00:32:13,138
- Have you been
on Tinder lately?
689
00:32:13,265 --> 00:32:15,223
The women on there, it's
like a cult of vampires
690
00:32:15,309 --> 00:32:17,851
literally suckin' the
life force outta me.
691
00:32:17,937 --> 00:32:18,635
The reason why it's
not working though
692
00:32:18,729 --> 00:32:20,804
is because I need my wingman.
693
00:32:20,898 --> 00:32:22,022
- I think you'll
be fine without.
694
00:32:22,107 --> 00:32:23,941
I gotta clear my head.
695
00:32:24,026 --> 00:32:26,276
- I get it, man.
696
00:32:26,362 --> 00:32:27,277
I do.
697
00:32:28,489 --> 00:32:30,822
Movin' back home, startin'
a business with your BFF.
698
00:32:30,950 --> 00:32:32,532
Taylor's startin' a new school.
699
00:32:32,618 --> 00:32:33,450
Izzy's mom.
700
00:32:33,535 --> 00:32:35,327
I know it's gotta
be hard on her.
701
00:32:35,454 --> 00:32:36,820
- Izzy's really
(speaks faintly).
702
00:32:37,331 --> 00:32:39,373
I'm missin' the city.
703
00:32:39,458 --> 00:32:42,250
It's like nothing
I do is ever right.
704
00:32:43,462 --> 00:32:46,672
- I read a lotta
Cosmo, all right?
705
00:32:46,799 --> 00:32:51,718
And what I've learned is that
you need to man up, Jack.
706
00:32:51,804 --> 00:32:54,054
She's fragile, okay?
707
00:32:54,139 --> 00:32:56,014
She needs you right now
708
00:32:56,141 --> 00:32:59,017
and you both need me to bring
over a whole lot more wine.
709
00:32:59,144 --> 00:33:00,852
- (chuckles) Let's plan a night.
710
00:33:01,981 --> 00:33:02,896
- Got it.
711
00:33:02,982 --> 00:33:04,514
All right, wish me luck.
712
00:33:04,608 --> 00:33:06,233
I'm fishin' for a new wife.
713
00:33:06,318 --> 00:33:06,733
- Good luck, stalker.
714
00:33:10,572 --> 00:33:13,740
(birds chirping)
715
00:33:13,826 --> 00:33:16,493
(bell jingling)
716
00:33:20,624 --> 00:33:22,249
- 'Kay, so we have-
717
00:33:23,877 --> 00:33:24,710
- Sam?
718
00:33:26,296 --> 00:33:27,379
- You're kidding me.
719
00:33:27,506 --> 00:33:30,507
Mrs. Fletcher, one of
my favorite professors.
720
00:33:30,592 --> 00:33:31,758
- Izzy please.
721
00:33:32,845 --> 00:33:33,677
I'm so happy to see you.
722
00:33:35,097 --> 00:33:36,471
I needed this.
723
00:33:36,557 --> 00:33:38,223
- I know, it's
probably been hard.
724
00:33:38,350 --> 00:33:41,268
I am so sorry about your mom.
725
00:33:41,353 --> 00:33:44,271
She was an absolute
great artist and teacher.
726
00:33:44,356 --> 00:33:44,730
- She loved your talent.
727
00:33:47,317 --> 00:33:50,060
- Is this a small world or what?
728
00:33:50,154 --> 00:33:52,062
- Yeah, after my mom passed,
729
00:33:52,156 --> 00:33:54,406
we decided to move back
to Jack's hometown.
730
00:33:54,533 --> 00:33:57,701
- I know, he mentioned that at
the funeral and on Instagram.
731
00:33:59,163 --> 00:33:59,911
- Yeah.
732
00:34:00,039 --> 00:34:01,496
It hasn't been easy.
733
00:34:02,833 --> 00:34:05,408
So why did you leave California?
734
00:34:05,502 --> 00:34:08,587
- I graduated and figured I
could live with my parents
735
00:34:08,714 --> 00:34:09,337
and work at one
of their galleries
736
00:34:09,423 --> 00:34:10,255
while I work on my projects.
737
00:34:10,382 --> 00:34:13,416
- So this is their gallery.
738
00:34:13,510 --> 00:34:14,468
- Mm-hmm.
739
00:34:14,553 --> 00:34:17,754
- It kinda rings a
bell: you, Mississippi.
740
00:34:17,848 --> 00:34:19,264
- It's one of their galleries.
741
00:34:19,391 --> 00:34:21,308
They're the biggest art snobs.
742
00:34:21,393 --> 00:34:23,477
I think I have a long way to go
743
00:34:23,562 --> 00:34:24,770
before I can establish my brand.
744
00:34:26,857 --> 00:34:28,482
- Well I disagree.
745
00:34:28,567 --> 00:34:30,150
I think you're very talented.
746
00:34:31,570 --> 00:34:34,362
Probably need to get
back to painting myself.
747
00:34:34,448 --> 00:34:36,740
It's just I've been
really preoccupied.
748
00:34:36,825 --> 00:34:38,108
- I know you moved close.
749
00:34:38,202 --> 00:34:39,785
I'm sorry.
750
00:34:39,912 --> 00:34:40,952
I follow you online.
751
00:34:41,080 --> 00:34:42,779
You're just so interesting.
752
00:34:42,873 --> 00:34:44,280
The things you share.
753
00:34:44,374 --> 00:34:45,832
- I probably share too much.
754
00:34:45,918 --> 00:34:47,626
- It's fun.
755
00:34:47,753 --> 00:34:51,671
In class, you were this
intelligent, quiet woman
756
00:34:51,757 --> 00:34:53,757
and yet you come
alive on the Internet.
757
00:34:54,718 --> 00:34:56,459
I love your new home studio.
758
00:34:56,553 --> 00:34:57,627
- Thank you.
759
00:34:57,721 --> 00:34:59,304
Well I know I share too much.
760
00:34:59,431 --> 00:35:01,348
You just never know
about the creeps.
761
00:35:03,352 --> 00:35:05,852
- Can I buy you a coffee
so I can pick your brain?
762
00:35:06,814 --> 00:35:09,940
- Coffee sounds
great, but I'm buying.
763
00:35:10,025 --> 00:35:12,192
You've already
lifted my spirits.
764
00:35:12,277 --> 00:35:14,402
- Okay, hold on one sec.
765
00:35:17,116 --> 00:35:18,031
Let's go.
- Okay.
766
00:35:18,117 --> 00:35:18,824
- [Sam] So excited.
767
00:35:18,951 --> 00:35:21,151
I have not seen you in forever.
768
00:35:21,245 --> 00:35:26,206
(dark mysterious music)
(leaves crunching)
769
00:35:31,588 --> 00:35:31,995
- Oh, sorry.
770
00:35:32,089 --> 00:35:33,797
- No worries.
771
00:35:33,882 --> 00:35:34,831
Jack.
772
00:35:34,925 --> 00:35:37,217
- Emma. (chuckles)
773
00:35:37,302 --> 00:35:38,334
Ms. Sanders.
774
00:35:38,428 --> 00:35:39,502
- Emma.
775
00:35:39,596 --> 00:35:40,846
Wow, hi.
776
00:35:40,973 --> 00:35:41,972
Are you stalking me?
777
00:35:43,100 --> 00:35:44,224
- No, 'course not.
778
00:35:44,309 --> 00:35:45,675
No, I'm just out here
clearin' my head.
779
00:35:45,769 --> 00:35:48,186
You know, I work
right up the street.
780
00:35:48,313 --> 00:35:49,179
- I'm teasing you.
781
00:35:49,273 --> 00:35:51,314
You don't seem like
the stalking type.
782
00:35:51,400 --> 00:35:52,858
Too bad.
783
00:35:52,985 --> 00:35:55,277
Well I noticed you were havin'
another alone time moment.
784
00:35:55,362 --> 00:35:57,445
Relationships are hard.
785
00:35:59,533 --> 00:36:01,191
- Am I that easy to read?
786
00:36:01,285 --> 00:36:03,160
- Well not many people go
walkin' on a secluded trail
787
00:36:03,245 --> 00:36:06,037
just to clear their thoughts
'cause of work, Jack.
788
00:36:07,624 --> 00:36:08,874
It's okay to be vulnerable.
789
00:36:10,460 --> 00:36:13,879
You're having some issues in
your marriage and that's okay.
790
00:36:16,216 --> 00:36:20,093
I'm here for you when you
need a shoulder to cry on.
791
00:36:21,680 --> 00:36:24,931
We can help each other through
these difficult life moments.
792
00:36:27,311 --> 00:36:29,895
- Well hey, you're out here
in this lonely place too.
793
00:36:30,022 --> 00:36:31,229
What's your excuse?
794
00:36:31,356 --> 00:36:33,773
- Well I live a few
minutes from here.
795
00:36:33,859 --> 00:36:35,609
It's my favorite spot to run.
796
00:36:35,694 --> 00:36:36,735
I need to work on
my thighs and butt.
797
00:36:38,530 --> 00:36:40,947
- [Jack] C'mon,
you're in great shape.
798
00:36:41,700 --> 00:36:43,867
- Are you flattering me, Jack?
799
00:36:45,287 --> 00:36:46,661
- You are in great shape.
800
00:36:47,539 --> 00:36:48,663
- Oh, you think so?
801
00:36:51,501 --> 00:36:53,960
So tongue tied, Jack.
802
00:36:56,215 --> 00:36:57,547
You're the big wig in town.
803
00:36:58,383 --> 00:37:00,300
Clever tech genius.
804
00:37:01,261 --> 00:37:02,594
I should be flattering you.
805
00:37:03,847 --> 00:37:04,763
- I don't feel like
a clever genius.
806
00:37:07,184 --> 00:37:09,226
Actually I feel kinda lost.
807
00:37:09,311 --> 00:37:10,936
- No, you're right
where you need to be.
808
00:37:12,856 --> 00:37:14,105
Things happen for a reason.
809
00:37:15,317 --> 00:37:18,526
You are present.
810
00:37:19,238 --> 00:37:22,272
You give to others.
811
00:37:22,366 --> 00:37:24,532
You're such a kind
and caring man.
812
00:37:25,577 --> 00:37:27,452
The world needs to
give back to you.
813
00:37:27,996 --> 00:37:30,538
Your needs are valuable.
814
00:37:31,500 --> 00:37:33,541
I can help you meet
your needs, Jack.
815
00:37:37,297 --> 00:37:38,788
Be open.
816
00:37:38,882 --> 00:37:40,173
There's nothing that
you can do or say
817
00:37:40,259 --> 00:37:42,550
that would push me away.
818
00:37:45,389 --> 00:37:47,889
The breeze, the cold,
819
00:37:49,226 --> 00:37:50,725
clouds.
820
00:37:50,811 --> 00:37:51,643
So good.
821
00:37:52,437 --> 00:37:53,561
It's like a poem.
822
00:37:55,440 --> 00:37:56,231
Dance with me.
823
00:37:56,316 --> 00:38:00,527
- (chuckles) Come on.
- Come on.
824
00:38:02,155 --> 00:38:05,907
- You know, I could
use another friend .
825
00:38:10,831 --> 00:38:13,331
- Actually, I have to go.
826
00:38:13,458 --> 00:38:14,657
I'm really late for a meeting.
827
00:38:14,751 --> 00:38:16,084
I just remembered.
828
00:38:16,169 --> 00:38:17,168
- What?
829
00:38:17,296 --> 00:38:18,545
You need me to give you a ride?
830
00:38:18,630 --> 00:38:19,829
- Really?
- Yeah.
831
00:38:19,923 --> 00:38:21,381
C'mon.
- You're a lifesaver.
832
00:38:26,013 --> 00:38:27,470
- Your mom was an
absolute great artist.
833
00:38:27,556 --> 00:38:29,014
You really take after her.
834
00:38:31,435 --> 00:38:32,267
- Thank you.
835
00:38:33,312 --> 00:38:34,686
Yeah, she was somethin'.
836
00:38:34,813 --> 00:38:38,348
- She was this hip
California artist.
837
00:38:38,442 --> 00:38:39,774
Like mother, like daughter.
838
00:38:41,403 --> 00:38:44,195
- It's nice to hear
someone flatter her,
839
00:38:44,323 --> 00:38:46,573
to really remember her.
840
00:38:46,658 --> 00:38:46,906
- People remember her.
841
00:38:48,869 --> 00:38:50,869
What are you gonna do
with her paintings?
842
00:38:52,831 --> 00:38:56,366
- Couple galleries
have reached out.
843
00:38:56,460 --> 00:38:57,417
They're in storage
844
00:38:57,502 --> 00:38:59,461
until I can figure out
what to do with them.
845
00:39:01,006 --> 00:39:02,422
I should have them sent here.
846
00:39:04,426 --> 00:39:07,427
- I do have an in with some
big-time gallery owners.
847
00:39:07,512 --> 00:39:10,680
- (chuckles) Yeah,
that'd be amazing.
848
00:39:12,184 --> 00:39:15,518
I don't know if I'm ready
for something like that yet.
849
00:39:16,813 --> 00:39:19,898
- I see you're in
a pottery phase.
850
00:39:20,025 --> 00:39:21,775
- Ah, yes.
851
00:39:21,860 --> 00:39:24,944
Put on music, I cry.
852
00:39:25,030 --> 00:39:25,862
I don't paint.
853
00:39:25,947 --> 00:39:27,030
I cry some more.
854
00:39:28,492 --> 00:39:30,700
I'm pretty sure that my
family can't stand me anymore.
855
00:39:34,873 --> 00:39:36,873
- Your mom was a
force of nature.
856
00:39:36,958 --> 00:39:39,876
And this is a hard
thing to say but true:
857
00:39:41,004 --> 00:39:43,588
your mom died way too young.
858
00:39:43,715 --> 00:39:45,507
Now this is the time
to celebrate her.
859
00:39:46,676 --> 00:39:50,512
You use these emotions,
make things paint things.
860
00:39:50,597 --> 00:39:52,972
It'll make your mom proud
861
00:39:53,058 --> 00:39:55,558
knowin' that you turned this
hard time into something good.
862
00:39:58,980 --> 00:40:01,314
- You are wise
beyond your years.
863
00:40:02,567 --> 00:40:04,567
I can't believe
you're mentoring me.
864
00:40:06,071 --> 00:40:07,654
- I had to grow up fast.
865
00:40:07,739 --> 00:40:09,364
Lots of family issues.
866
00:40:11,243 --> 00:40:14,536
And I remember your mom always
saying carpe diem to me,
867
00:40:14,621 --> 00:40:15,703
seize the day.
868
00:40:16,581 --> 00:40:18,081
It helped shape me.
869
00:40:18,166 --> 00:40:20,041
- Yeah, she did say that.
870
00:40:20,127 --> 00:40:22,285
She also used to sign
her paintings like that.
871
00:40:22,379 --> 00:40:25,088
- She was the best and
you are her daughter.
872
00:40:27,175 --> 00:40:28,383
That is a great legacy.
873
00:40:30,095 --> 00:40:32,387
I know the other students
were jealous of you,
874
00:40:36,435 --> 00:40:38,893
- Sam, thank you.
875
00:40:40,480 --> 00:40:43,189
I really appreciate it.
876
00:40:47,279 --> 00:40:49,946
(birds chirping)
877
00:40:52,451 --> 00:40:55,076
(soft mysterious music)
878
00:40:55,162 --> 00:40:55,952
- Hey!
879
00:41:09,509 --> 00:41:12,177
(Emma giggling)
880
00:41:35,577 --> 00:41:36,659
- Thanks for the ride.
881
00:41:37,913 --> 00:41:38,745
- Of course.
882
00:41:40,248 --> 00:41:41,956
- Do you have to
go back to work?
883
00:41:43,084 --> 00:41:44,167
You wanna come in?
884
00:41:45,921 --> 00:41:47,837
- No, I should go.
885
00:41:47,923 --> 00:41:49,172
- It's all right, Jack.
886
00:41:50,133 --> 00:41:51,341
Carpe diem, remember?
887
00:41:52,886 --> 00:41:55,720
You seized it. (chuckles)
888
00:42:00,143 --> 00:42:00,391
I wanna see you again.
889
00:42:01,686 --> 00:42:03,302
Soon.
890
00:42:03,396 --> 00:42:06,689
(soft mysterious music)
891
00:42:10,111 --> 00:42:12,987
- (sighs) What'd you do, Jack?
892
00:42:24,584 --> 00:42:24,624
- Hey.
- Hey.
893
00:42:25,961 --> 00:42:28,586
- How's work on a Saturday?
894
00:42:28,672 --> 00:42:29,420
- Unproductive.
895
00:42:29,506 --> 00:42:29,546
I shoulda known.
896
00:42:30,840 --> 00:42:32,507
- Good news.
897
00:42:33,969 --> 00:42:34,884
Taylor is with your
parents tonight.
898
00:42:34,970 --> 00:42:37,512
So I thought it would be fun
899
00:42:37,639 --> 00:42:39,597
to do a pizza and
scary movie night.
900
00:42:39,683 --> 00:42:39,722
No kids allowed.
901
00:42:41,601 --> 00:42:41,641
- Sounds good.
902
00:42:43,478 --> 00:42:45,770
I'ma take a quick shower
and you order the pizza.
903
00:42:45,855 --> 00:42:48,231
- I've been tracking my cycle
904
00:42:48,316 --> 00:42:52,360
and I thought it would be a
good time to try for a baby.
905
00:42:53,655 --> 00:42:54,946
- What?
906
00:42:55,031 --> 00:42:59,367
- I know it's outta the blue,
but Taylor needs a sibling.
907
00:42:59,494 --> 00:43:01,286
- I got too much
goin' on right now,
908
00:43:01,371 --> 00:43:03,246
the move and this new client.
909
00:43:03,331 --> 00:43:05,456
I can't even process
somethin' like that, okay?
910
00:43:05,542 --> 00:43:08,167
- I know it's important to
talk about these things.
911
00:43:09,254 --> 00:43:10,712
I was feeling spontaneous.
912
00:43:10,839 --> 00:43:12,297
- About havin' another baby?
913
00:43:12,382 --> 00:43:13,464
- Well it's what I want.
914
00:43:13,550 --> 00:43:14,048
- I gotta take a shower.
915
00:43:14,175 --> 00:43:17,760
(soft solemn music)
916
00:43:32,485 --> 00:43:35,778
(dark foreboding music)
917
00:43:48,084 --> 00:43:52,003
(soft solemn music)
918
00:44:33,755 --> 00:44:35,672
(camera whirring)
919
00:44:43,056 --> 00:44:48,017
(dark foreboding music)
(Emma chuckling)
920
00:44:56,903 --> 00:44:59,028
- This app will
revolutionized urgent care
921
00:44:59,114 --> 00:45:01,147
and save money on medical bills.
922
00:45:01,241 --> 00:45:03,700
Now imagine injuring
yourself at the hiking place.
923
00:45:04,077 --> 00:45:05,702
Hiking place.
924
00:45:05,787 --> 00:45:06,318
C'mon, Jack. Focus.
925
00:45:06,413 --> 00:45:09,872
(cellphone dinging)
926
00:45:10,875 --> 00:45:14,168
(dark mysterious music)
927
00:45:27,475 --> 00:45:29,976
(message blooping)
928
00:45:30,061 --> 00:45:32,103
- [Izzy] Jack?
929
00:45:35,483 --> 00:45:35,606
- I'm in the office.
930
00:45:38,069 --> 00:45:39,026
- Hey.
931
00:45:39,154 --> 00:45:41,028
Tay and I going for a
walk down to the park.
932
00:45:41,156 --> 00:45:42,321
Do you wanna come?
933
00:45:42,407 --> 00:45:42,739
- I can't. I'm swamped.
934
00:45:45,493 --> 00:45:46,534
- Oh okay.
935
00:45:47,162 --> 00:45:48,745
You know, sometimes I worry.
936
00:45:51,499 --> 00:45:53,750
Feels like we never
left Palo Alto.
937
00:45:54,669 --> 00:45:56,419
You're working really hard.
938
00:45:56,504 --> 00:45:57,545
- I know.
939
00:45:57,672 --> 00:45:58,880
It's just these new clients.
940
00:45:59,007 --> 00:46:02,133
Once we get them locked
in, get this deal done,
941
00:46:03,052 --> 00:46:04,594
things'll slow down.
942
00:46:04,679 --> 00:46:05,011
I promise.
943
00:46:05,096 --> 00:46:05,720
- Okay.
944
00:46:08,308 --> 00:46:09,307
Well.
945
00:46:10,477 --> 00:46:11,392
You can do this.
946
00:46:11,519 --> 00:46:13,186
- Thanks. I appreciate
the support.
947
00:46:20,195 --> 00:46:24,113
(cellphone chiming)
948
00:46:27,994 --> 00:46:28,826
Hey.
949
00:46:31,873 --> 00:46:32,747
- Hey.
950
00:46:35,376 --> 00:46:36,584
- I'm sorry, 'kay?
951
00:46:36,711 --> 00:46:38,419
We shouldn't have done that.
952
00:46:38,546 --> 00:46:40,246
I should not have done that.
953
00:46:40,340 --> 00:46:41,172
I'm so sorry.
954
00:46:41,257 --> 00:46:45,176
(soft solemn music)
955
00:46:53,019 --> 00:46:54,936
Hey, you there?
956
00:46:55,063 --> 00:46:56,437
- (huffs) Yeah.
957
00:46:57,732 --> 00:47:00,733
We don't need to make
a big thing about this.
958
00:47:01,903 --> 00:47:03,611
- Oh yeah, exactly.
959
00:47:03,738 --> 00:47:04,570
Exactly. We don't.
960
00:47:04,656 --> 00:47:07,198
- We were curious
about each other.
961
00:47:08,576 --> 00:47:10,034
I've been thinkin' about you.
962
00:47:11,746 --> 00:47:13,246
Had you been thinking about me?
963
00:47:15,083 --> 00:47:16,707
- Yeah, but I have a family.
964
00:47:20,755 --> 00:47:22,338
- And sometimes
you need a break.
965
00:47:22,423 --> 00:47:24,173
- Listen, you're beautiful.
966
00:47:24,259 --> 00:47:27,385
You're bold, easy to talk to.
967
00:47:28,638 --> 00:47:30,179
I'm jealous your spirit.
968
00:47:31,766 --> 00:47:33,975
But this has to end right now.
969
00:47:35,228 --> 00:47:37,603
We can't ever talk about
this again to anyone.
970
00:47:38,982 --> 00:47:40,189
Can you promise me that?
971
00:47:46,155 --> 00:47:47,989
- No, Jack.
972
00:47:49,450 --> 00:47:50,324
I can't.
973
00:47:51,035 --> 00:47:54,912
(receiver clacking)
- Emma?
974
00:48:01,337 --> 00:48:03,880
(dark mysterious music)
975
00:48:18,605 --> 00:48:22,181
- We are really excited
to work together.
976
00:48:22,275 --> 00:48:25,234
The proposal is impressive
and the app is a winner.
977
00:48:25,320 --> 00:48:26,235
- Well thank you.
- Yeah.
978
00:48:26,321 --> 00:48:28,362
- We knew we were aimin' high,
979
00:48:28,489 --> 00:48:30,031
but we think we can deliver.
980
00:48:30,158 --> 00:48:32,191
- (chuckles) Yeah, Jack's
workin' on no sleep.
981
00:48:32,285 --> 00:48:33,868
You know, we don't
think we can deliver.
982
00:48:33,995 --> 00:48:34,526
We know we will deliver.
983
00:48:34,621 --> 00:48:35,536
You can bank on that.
984
00:48:35,663 --> 00:48:38,039
- We're gonna do a
lotta good together.
985
00:48:38,166 --> 00:48:40,532
You and your team
should be proud.
986
00:48:40,627 --> 00:48:41,584
We're excited.
987
00:48:42,837 --> 00:48:45,537
- Well no one will work as
hard as we will, all right?
988
00:48:45,632 --> 00:48:46,380
We're focused.
989
00:48:46,507 --> 00:48:47,590
- Oh, very focused. All right?
990
00:48:47,675 --> 00:48:48,299
We are on it.
991
00:48:48,384 --> 00:48:49,675
We're gonna deliver.
992
00:48:50,428 --> 00:48:51,302
- Talk's cheap.
993
00:48:55,725 --> 00:48:58,100
Now that we've seen what
you and your team can do,
994
00:48:59,354 --> 00:49:00,770
we're gonna go
draw up the papers.
995
00:49:03,358 --> 00:49:05,733
- Yes. (chuckles)
996
00:49:05,860 --> 00:49:08,069
Oh man, we are in.
997
00:49:08,196 --> 00:49:08,653
I feel good, you?
998
00:49:08,738 --> 00:49:10,529
- Yeah, of course.
999
00:49:11,741 --> 00:49:13,324
What was your deal there, man?
1000
00:49:14,369 --> 00:49:15,534
- My deal?
1001
00:49:15,620 --> 00:49:16,902
- You have too much coffee,
you kickin' on adrenaline?
1002
00:49:16,996 --> 00:49:19,405
Like you were a chatty
Cathy aching for validation.
1003
00:49:19,499 --> 00:49:21,123
- But we got the money.
1004
00:49:21,209 --> 00:49:22,792
- Deal's not signed.
1005
00:49:22,877 --> 00:49:24,418
Money's not wired.
1006
00:49:24,545 --> 00:49:27,296
Until it's done, we've
got nothin', all right?
1007
00:49:28,508 --> 00:49:31,342
We need to be cool and
that's usually you.
1008
00:49:31,427 --> 00:49:33,427
- Sorry, just uptight.
1009
00:49:34,806 --> 00:49:36,138
- No more excuses, man.
1010
00:49:36,224 --> 00:49:37,932
I mean we need you at the
top of your game right now.
1011
00:49:38,059 --> 00:49:38,933
Period.
1012
00:49:41,896 --> 00:49:42,937
- I'll pull it together.
1013
00:49:45,441 --> 00:49:48,609
(cellphone dinging)
1014
00:49:49,570 --> 00:49:50,403
- Everything okay?
1015
00:49:50,488 --> 00:49:52,029
- Yeah.
1016
00:49:52,115 --> 00:49:52,154
Just distracted.
1017
00:49:55,493 --> 00:49:58,160
- No more distractions,
all right?
1018
00:49:59,580 --> 00:50:00,997
We're countin' on you, Jack.
1019
00:50:03,126 --> 00:50:04,041
- Got it.
1020
00:50:05,086 --> 00:50:05,751
I got it.
1021
00:50:05,837 --> 00:50:09,130
(dark foreboding music)
1022
00:50:20,685 --> 00:50:24,812
"I'm sorry, but I need to
be here for my family."
1023
00:50:28,443 --> 00:50:30,526
(cellphone dinging)
1024
00:50:30,611 --> 00:50:32,069
"Sent you a present
in your email"?
1025
00:50:33,114 --> 00:50:34,813
What now?
1026
00:50:34,907 --> 00:50:38,200
(dark mysterious music)
1027
00:50:54,844 --> 00:50:55,509
- (knocks) Hey.
1028
00:50:55,636 --> 00:50:56,469
- Hey.
1029
00:50:57,513 --> 00:50:58,262
Scared me.
1030
00:50:58,347 --> 00:50:59,388
- I scare you?
1031
00:50:59,474 --> 00:51:01,682
- No, just focused in my head.
1032
00:51:01,809 --> 00:51:04,518
What's goin' on? Am
I late for dinner?
1033
00:51:04,645 --> 00:51:05,853
Somethin' wrong with Taylor?
1034
00:51:05,980 --> 00:51:06,937
- Dinner? (chuckles)
1035
00:51:07,023 --> 00:51:08,355
No, don't say anything.
1036
00:51:08,483 --> 00:51:09,273
I have a surprise for you.
1037
00:51:09,358 --> 00:51:11,025
- Surprise?
1038
00:51:12,487 --> 00:51:15,446
- I said don't say anything.
1039
00:51:15,948 --> 00:51:19,742
(soft mysterious music)
1040
00:51:23,122 --> 00:51:24,914
(birds chirping)
1041
00:51:32,215 --> 00:51:33,130
All right.
1042
00:51:36,344 --> 00:51:37,843
You comin'?
- Yeah.
1043
00:51:49,023 --> 00:51:50,231
This is a nice surprise.
1044
00:51:50,358 --> 00:51:51,065
- Yeah.
1045
00:51:51,776 --> 00:51:52,733
I just thought it would be good
1046
00:51:52,860 --> 00:51:55,361
to have some time
just the two of us.
1047
00:51:58,116 --> 00:52:00,074
So I have to talk to
you about something.
1048
00:52:01,702 --> 00:52:02,868
So you remember when they said
1049
00:52:02,954 --> 00:52:04,703
that they delivered
my mom's sketchbooks?
1050
00:52:04,789 --> 00:52:07,414
- Mm-hmm.
- Well they're lost.
1051
00:52:07,542 --> 00:52:08,240
- What?
1052
00:52:08,334 --> 00:52:09,917
How?
1053
00:52:10,044 --> 00:52:12,086
- I called the storage unit
where they were being kept
1054
00:52:12,213 --> 00:52:13,745
and they said that
I called last week
1055
00:52:13,840 --> 00:52:16,298
and had them delivered
to an address here.
1056
00:52:16,384 --> 00:52:16,915
- Did you?
1057
00:52:17,009 --> 00:52:18,175
- No, of course not.
1058
00:52:19,387 --> 00:52:21,178
- Wait, so all your
mom's paintings.
1059
00:52:22,473 --> 00:52:23,722
You don't seem that upset.
1060
00:52:25,518 --> 00:52:27,143
- Just things were
starting to get better
1061
00:52:27,228 --> 00:52:30,771
with work and the move and us.
1062
00:52:32,066 --> 00:52:33,816
I don't wanna spend
my days angry.
1063
00:52:35,278 --> 00:52:37,820
- Well you definitely
seem different.
1064
00:52:37,905 --> 00:52:38,779
- Different?
1065
00:52:40,199 --> 00:52:42,491
- Last week, all your
mom's sketchbooks
1066
00:52:42,577 --> 00:52:44,410
and paintings have been lost?
1067
00:52:44,495 --> 00:52:46,328
You'd be a mess.
1068
00:52:46,414 --> 00:52:48,038
- Well they're
trying, so so am I.
1069
00:52:50,585 --> 00:52:53,127
- Okay, well thank you for this.
1070
00:52:53,254 --> 00:52:54,170
I definitely needed the break.
1071
00:52:56,757 --> 00:53:01,460
Mmm.
(camera clicking)
1072
00:53:01,554 --> 00:53:02,553
- Oh, remember.
1073
00:53:02,638 --> 00:53:04,805
Parent/teacher night is
tonight at the school.
1074
00:53:04,932 --> 00:53:07,141
- (clears throat)
That's tonight?
1075
00:53:07,643 --> 00:53:09,351
You know, I'm busy.
1076
00:53:10,938 --> 00:53:12,980
Look, I don't even
think we need to go.
1077
00:53:13,107 --> 00:53:13,814
I don't need to go.
1078
00:53:13,941 --> 00:53:15,316
- We definitely need to go.
1079
00:53:15,443 --> 00:53:17,776
We're new here in town and
it'll mean a lot to Taylor.
1080
00:53:19,655 --> 00:53:20,487
- You're right.
1081
00:53:20,615 --> 00:53:21,822
It's definitely
important to Taylor.
1082
00:53:21,949 --> 00:53:23,240
I'll make it work.
1083
00:53:23,326 --> 00:53:23,741
- Thank you.
1084
00:53:23,826 --> 00:53:27,036
(birds chirping)
1085
00:53:32,376 --> 00:53:33,492
Olivia, thank you so much
1086
00:53:33,586 --> 00:53:34,418
for the clothing that
you got for Taylor.
1087
00:53:34,503 --> 00:53:36,670
She's gonna be ecstatic.
1088
00:53:36,797 --> 00:53:38,172
- That's what nanas are for.
1089
00:53:38,299 --> 00:53:41,008
I also wanna buy
you some clothes.
1090
00:53:41,135 --> 00:53:44,178
- Ooh, I'm not
really a mall girl.
1091
00:53:44,305 --> 00:53:45,596
- Well then you can take me
1092
00:53:45,681 --> 00:53:48,807
to one of those used clothes
retro stores you like to go to.
1093
00:53:50,144 --> 00:53:50,976
- Deal.
1094
00:53:54,065 --> 00:53:54,897
- So.
1095
00:53:55,691 --> 00:53:57,691
How are you adapting?
1096
00:53:58,778 --> 00:54:00,194
Jack said it's been tough.
1097
00:54:01,989 --> 00:54:02,905
Your mom.
1098
00:54:04,784 --> 00:54:05,699
- I miss her.
1099
00:54:06,452 --> 00:54:07,493
- As you should.
1100
00:54:07,578 --> 00:54:11,455
She was wonderful, an
amazing artist and person.
1101
00:54:13,668 --> 00:54:15,292
- I'm actually a
little more concerned
1102
00:54:15,378 --> 00:54:17,127
about Jack these days.
1103
00:54:17,213 --> 00:54:20,381
He seems very unfocused.
1104
00:54:20,508 --> 00:54:22,216
- Well I knew that
might be comin'.
1105
00:54:25,012 --> 00:54:28,222
When Jack grew up,
he dreamed so big
1106
00:54:28,349 --> 00:54:30,891
of leavin' this town,
makin' his music
1107
00:54:31,018 --> 00:54:33,310
and never lookin' back
at his humble hometown.
1108
00:54:34,855 --> 00:54:36,647
- Well I know he loves the city.
1109
00:54:38,025 --> 00:54:40,234
- He feels the boxed-in here.
1110
00:54:41,529 --> 00:54:43,821
Big fish in a small town.
1111
00:54:43,906 --> 00:54:46,991
But he'll find this place,
he got you and Taylor.
1112
00:54:47,076 --> 00:54:48,659
You'll help him see the light.
1113
00:54:50,538 --> 00:54:52,538
- Well I know he
loves our family.
1114
00:54:53,916 --> 00:54:55,291
- Of course he does.
1115
00:54:56,544 --> 00:54:58,168
And as soon as he
get over this fear
1116
00:54:58,254 --> 00:55:02,715
of bein' back in a small town,
he'll love you both well.
1117
00:55:04,176 --> 00:55:07,594
- So what you're saying
is to be patient.
1118
00:55:07,722 --> 00:55:08,971
- Mm-mmm.
1119
00:55:09,056 --> 00:55:10,764
You don't have to do that, baby.
1120
00:55:10,891 --> 00:55:12,182
Just be yourself.
1121
00:55:13,477 --> 00:55:18,105
And soon he'll realize that
his dreams are in your house.
1122
00:55:22,653 --> 00:55:25,988
Baby. (chuckles)
1123
00:55:39,045 --> 00:55:41,837
(shoes clacking)
1124
00:55:42,423 --> 00:55:45,174
(soft mysterious music)
1125
00:55:52,600 --> 00:55:55,976
- I love putting
faces to the parents
1126
00:55:56,103 --> 00:55:58,312
of these wonderful children
1127
00:55:58,439 --> 00:56:02,691
I get the pleasure and
privilege of teaching.
1128
00:56:03,944 --> 00:56:08,155
Some of them are so
above grade level,
1129
00:56:09,742 --> 00:56:13,327
it's impressive and
you should be proud.
1130
00:56:15,831 --> 00:56:17,656
(hands clapping)
1131
00:56:17,750 --> 00:56:20,417
(Emma laughing)
1132
00:56:24,673 --> 00:56:28,759
(parents applauding)
1133
00:56:40,147 --> 00:56:41,897
Ms. Fletcher. (chuckles)
1134
00:56:41,982 --> 00:56:44,358
I've seen Jack a couple times,
1135
00:56:44,485 --> 00:56:46,360
but I've been dying to meet you.
1136
00:56:47,488 --> 00:56:48,520
I love that dress by the way.
1137
00:56:48,614 --> 00:56:50,864
- Oh, thank you.
1138
00:56:50,991 --> 00:56:52,658
I love yours too.
1139
00:56:52,743 --> 00:56:55,953
I didn't realize that
you'd met Jack a few times.
1140
00:56:56,038 --> 00:56:57,037
- Oh yeah.
1141
00:56:57,164 --> 00:56:58,372
The first time when
I dropped off Taylor.
1142
00:56:58,499 --> 00:56:58,872
And I said, "You're
not Ms. Lukey."
1143
00:56:58,999 --> 00:57:00,582
(group laughing)
1144
00:57:00,668 --> 00:57:01,792
- I didn't get it.
1145
00:57:03,421 --> 00:57:03,460
I still don't.
1146
00:57:06,173 --> 00:57:09,007
- And the other time was at the
coffee shop near the office.
1147
00:57:09,093 --> 00:57:10,384
- That's right.
1148
00:57:10,511 --> 00:57:11,385
Hardly memorable.
1149
00:57:12,680 --> 00:57:13,554
- You look really familiar.
1150
00:57:13,681 --> 00:57:15,305
Have you spent any
time in the Bay area?
1151
00:57:17,351 --> 00:57:19,184
- Oh my god, it's
so embarrassing.
1152
00:57:20,020 --> 00:57:21,228
You make pottery.
1153
00:57:22,148 --> 00:57:23,439
IF,
1154
00:57:23,524 --> 00:57:25,732
Isabelle Fletcher. (chuckles)
1155
00:57:25,860 --> 00:57:27,401
- Yeah, how did you know?
1156
00:57:27,528 --> 00:57:28,402
- I follow you online.
1157
00:57:30,364 --> 00:57:31,563
You've got a few
selfies on there.
1158
00:57:31,657 --> 00:57:36,034
But wow, in real life,
you're beautiful.
1159
00:57:37,371 --> 00:57:40,539
- Thanks. I hate social media.
1160
00:57:40,624 --> 00:57:41,907
It's kind of a necessary
evil at this point.
1161
00:57:42,001 --> 00:57:44,918
- I actually own a
couple of your pieces.
1162
00:57:45,045 --> 00:57:46,545
- You own some of my work?
1163
00:57:46,630 --> 00:57:48,630
- Yes.
1164
00:57:48,716 --> 00:57:51,008
I have a mug and a
bowl and a picture.
1165
00:57:51,093 --> 00:57:53,635
- Oh my gosh, I'm so flattered.
1166
00:57:56,640 --> 00:57:58,932
- Jack.
1167
00:57:59,059 --> 00:58:00,309
I have to admit something.
1168
00:58:03,063 --> 00:58:07,941
I'm the biggest fan of
your wife. (chuckles)
1169
00:58:08,068 --> 00:58:10,527
- Thank you. I really
needed this ego boost.
1170
00:58:12,031 --> 00:58:15,782
- You're so modest, another
thing I adore about you.
1171
00:58:15,910 --> 00:58:17,618
- I remember this
boy. (chuckles)
1172
00:58:17,745 --> 00:58:19,411
- Ms. Gowler, how are you?
1173
00:58:19,497 --> 00:58:20,496
You look great.
1174
00:58:20,581 --> 00:58:21,947
Izzy, this is my music teacher.
1175
00:58:22,041 --> 00:58:22,873
Ms. Gowler, my wife Izzy.
1176
00:58:22,958 --> 00:58:25,751
- Hi, it's so nice to meet you.
1177
00:58:25,836 --> 00:58:28,045
- Her husband Mark gave
me my first guitar lessons
1178
00:58:28,130 --> 00:58:29,046
and she taught me how to sing.
1179
00:58:29,131 --> 00:58:30,455
They both inspire me.
- Wow.
1180
00:58:30,549 --> 00:58:33,884
- Well and your daughter
Taylor is quite the singer.
1181
00:58:33,969 --> 00:58:35,219
No stage fright there.
1182
00:58:35,304 --> 00:58:36,053
- Oh, she's a
rockstar like her dad.
1183
00:58:36,138 --> 00:58:38,180
She does not get that from me.
1184
00:58:38,265 --> 00:58:40,474
- Yes and there's
a picture of Jack
1185
00:58:40,601 --> 00:58:42,601
at the high school
in his first band.
1186
00:58:42,686 --> 00:58:43,852
- Wow.
- Oh my gosh.
1187
00:58:43,938 --> 00:58:45,312
Tell me he's wearing
his leather jacket
1188
00:58:45,439 --> 00:58:45,896
and his Gumby hairstyle.
1189
00:58:45,981 --> 00:58:47,481
- (chuckles) Yes.
1190
00:58:47,608 --> 00:58:49,525
- No, I hate that photo.
1191
00:58:50,736 --> 00:58:51,777
- Well I guess we have
you guys to thank.
1192
00:58:51,862 --> 00:58:55,322
I actually met Jack at
one of his concerts in LA.
1193
00:58:55,449 --> 00:58:56,156
That's how we fell in love.
1194
00:58:56,283 --> 00:58:59,701
- Oh, that makes me so happy.
1195
00:58:59,787 --> 00:59:00,953
- I love their story.
1196
00:59:03,624 --> 00:59:04,706
- [Ms. Gowler] Well
speakin' of Mark,
1197
00:59:04,792 --> 00:59:08,326
I have a photo of his guitar
collection in my room.
1198
00:59:08,420 --> 00:59:09,253
- [Jack] Really?
1199
00:59:09,338 --> 00:59:10,504
- [Ms. Gowler] Yes.
1200
00:59:10,631 --> 00:59:11,838
- Oh my gosh, I'd
love to see that.
1201
00:59:11,966 --> 00:59:14,165
- Oh my gosh, Joy.
1202
00:59:14,260 --> 00:59:18,845
Mark would go crazy if he
found out Jack Fletcher,
1203
00:59:18,973 --> 00:59:22,933
the Jack Fletcher saw
his guitar collection.
1204
00:59:23,018 --> 00:59:24,810
- Yeah, you want to?
1205
00:59:24,895 --> 00:59:26,011
- Yeah.
- Let's do it.
1206
00:59:26,105 --> 00:59:28,564
- Oh wait, may I talk
to you for a minute?
1207
00:59:28,649 --> 00:59:29,565
- [Izzy] Um, sure.
1208
00:59:31,360 --> 00:59:32,609
- Sure?
- Yeah, it's fine.
1209
00:59:34,780 --> 00:59:37,739
- I can't tell you how
impressive you are in person.
1210
00:59:39,034 --> 00:59:40,993
You have an eyelash.
1211
00:59:42,329 --> 00:59:43,370
Do you mind if I get it?
1212
00:59:43,497 --> 00:59:46,665
- No, it's fine.
- 'Kay, don't move.
1213
00:59:46,750 --> 00:59:50,043
(soft mysterious music)
1214
01:00:17,948 --> 01:00:20,198
- Hey, you okay?
1215
01:00:22,161 --> 01:00:23,410
Are you okay?
1216
01:00:29,752 --> 01:00:30,584
- I'm sorry.
1217
01:00:32,588 --> 01:00:37,591
I know I haven't been
present for you or Taylor.
1218
01:00:39,386 --> 01:00:40,302
I love you.
1219
01:00:43,557 --> 01:00:44,431
- I know.
1220
01:00:48,062 --> 01:00:50,428
Taylor, we're gonna be late.
1221
01:00:50,522 --> 01:00:53,815
(soft mysterious music)
1222
01:01:19,802 --> 01:01:20,959
- Mornin'.
1223
01:01:21,053 --> 01:01:21,960
'Sup?
1224
01:01:22,429 --> 01:01:24,388
- You tell me, Jack.
1225
01:01:24,473 --> 01:01:26,723
You've been sittin' in
your car for the last hour.
1226
01:01:33,107 --> 01:01:34,648
You okay?
1227
01:01:36,443 --> 01:01:37,317
- No.
1228
01:01:41,949 --> 01:01:43,031
I cheated on Izzy.
1229
01:01:49,164 --> 01:01:51,498
- That was not expected.
1230
01:01:55,295 --> 01:01:56,995
God, that's not good, Jack.
1231
01:01:57,089 --> 01:01:58,380
That's not good.
1232
01:02:04,138 --> 01:02:07,514
- How did I let this happen?
1233
01:02:08,434 --> 01:02:09,683
- [Kyle] Do you love her?
1234
01:02:10,602 --> 01:02:10,726
The other woman.
1235
01:02:13,939 --> 01:02:14,771
- No.
1236
01:02:16,900 --> 01:02:17,733
- Good.
1237
01:02:22,114 --> 01:02:23,864
You gotta tell Izzy, man.
1238
01:02:25,159 --> 01:02:26,575
Look, there's no other way.
1239
01:02:30,497 --> 01:02:31,329
- I know.
1240
01:02:42,509 --> 01:02:42,591
- All right.
1241
01:02:44,970 --> 01:02:46,762
(bag rustling)
1242
01:02:50,017 --> 01:02:50,974
Hey, d'you forget something?
1243
01:02:51,059 --> 01:02:52,726
- Mm-mmm.
1244
01:02:54,062 --> 01:02:54,895
- What's wrong?
1245
01:02:57,357 --> 01:02:58,148
What?
1246
01:03:02,362 --> 01:03:04,154
- I cheated on you.
1247
01:03:13,916 --> 01:03:15,123
- You need to leave.
1248
01:03:17,044 --> 01:03:19,419
- Okay.
1249
01:03:19,546 --> 01:03:20,504
'Kay.
1250
01:03:20,589 --> 01:03:21,588
- With who?
1251
01:03:23,383 --> 01:03:27,135
- It was only one time.
- With who?
1252
01:03:31,183 --> 01:03:32,015
Tell me.
1253
01:03:34,561 --> 01:03:37,145
- Emma Sanders,
Taylor's teacher.
1254
01:03:40,317 --> 01:03:41,608
- Her teacher?
1255
01:03:46,573 --> 01:03:49,607
You have five minutes
1256
01:03:49,701 --> 01:03:52,786
to pack your stuff and go.
1257
01:03:56,166 --> 01:03:56,998
Why?
1258
01:03:57,918 --> 01:03:59,167
- Nothin' I say is gonna.
1259
01:04:00,546 --> 01:04:01,294
- Try.
1260
01:04:02,923 --> 01:04:05,423
- Okay.
1261
01:04:08,136 --> 01:04:09,010
I was lonely.
1262
01:04:10,806 --> 01:04:10,887
Missed you.
1263
01:04:13,433 --> 01:04:16,643
You've been so
distant ever since-
1264
01:04:16,770 --> 01:04:18,228
- Ever since what?
1265
01:04:19,189 --> 01:04:20,480
- Your mom died.
1266
01:04:25,737 --> 01:04:28,446
- So because my mom died,
1267
01:04:29,741 --> 01:04:32,483
that gives you an excuse?
1268
01:04:32,578 --> 01:04:33,243
- No.
1269
01:04:33,328 --> 01:04:34,244
- Get out!
1270
01:04:35,873 --> 01:04:36,496
Get out!
1271
01:04:36,623 --> 01:04:38,707
(soft solemn music)
1272
01:04:41,461 --> 01:04:42,460
- Izzy, I'm sorry
1273
01:04:45,007 --> 01:04:45,046
and I love you.
1274
01:04:48,969 --> 01:04:52,345
(Izzy breathing heavily)
1275
01:04:55,225 --> 01:04:57,809
(Izzy sobbing)
1276
01:05:13,035 --> 01:05:14,025
(birds chirping)
1277
01:05:14,119 --> 01:05:16,786
(Jack knocking)
1278
01:05:23,086 --> 01:05:23,919
- Jack.
1279
01:05:30,302 --> 01:05:30,800
- I can't do it.
1280
01:05:32,846 --> 01:05:33,345
- Well I couldn't
either at first.
1281
01:05:33,430 --> 01:05:34,930
But look, I learned.
1282
01:05:35,015 --> 01:05:35,931
Try again.
1283
01:05:37,851 --> 01:05:38,558
- It's okay, Tay.
1284
01:05:38,685 --> 01:05:39,517
Keep trying.
1285
01:05:41,688 --> 01:05:42,395
- I did it!
1286
01:05:42,522 --> 01:05:45,565
(Natalie chuckling)
1287
01:05:50,197 --> 01:05:52,238
- Good job, babe.
1288
01:05:52,366 --> 01:05:53,490
- [Taylor] Now
mommy disappeared.
1289
01:05:53,575 --> 01:05:55,951
(garage door rumbling)
1290
01:06:01,375 --> 01:06:04,668
- [Automated Voice] You
have one new voice message.
1291
01:06:04,753 --> 01:06:06,753
- Hey Izzy?
1292
01:06:06,880 --> 01:06:07,712
Olivia.
1293
01:06:09,341 --> 01:06:13,301
Baby, I'm so sorry and I'm
so disappointed in Jack.
1294
01:06:14,763 --> 01:06:15,428
I don't know why he would
do this to his family.
1295
01:06:15,555 --> 01:06:17,555
I don't understand it.
1296
01:06:20,727 --> 01:06:24,187
Izzy, just know that we're
here for you and Taylor always.
1297
01:06:24,898 --> 01:06:26,982
And baby if you need to talk,
1298
01:06:27,067 --> 01:06:28,984
I'll make sure that
Jack is not here.
1299
01:06:30,737 --> 01:06:32,028
Call me as soon as you can.
1300
01:06:33,281 --> 01:06:33,863
Take care.
1301
01:06:33,949 --> 01:06:37,784
(soft mysterious music)
1302
01:06:56,096 --> 01:06:58,013
(gravel rustling)
1303
01:07:02,686 --> 01:07:05,136
(keypad beeping)
1304
01:07:05,230 --> 01:07:07,897
(phone ringing)
1305
01:07:10,736 --> 01:07:11,401
Hello?
1306
01:07:11,486 --> 01:07:13,194
- Hi Olivia, it's me.
1307
01:07:15,115 --> 01:07:16,448
I don't wanna talk tonight,
1308
01:07:18,285 --> 01:07:19,659
but I do need to talk to Chuck.
1309
01:07:19,786 --> 01:07:21,244
- Oh no, no, no. Absolutely.
1310
01:07:21,329 --> 01:07:22,203
I understand.
1311
01:07:23,290 --> 01:07:24,497
All right. Hold on, baby.
1312
01:07:25,792 --> 01:07:26,666
It's Izzy.
1313
01:07:28,336 --> 01:07:29,419
- Hey Izzy.
- Chuck?
1314
01:07:29,504 --> 01:07:32,088
There's a car outside
that keeps stalking me.
1315
01:07:32,174 --> 01:07:32,714
- Really?
1316
01:07:32,799 --> 01:07:34,507
- [Izzy] I don't know.
1317
01:07:34,634 --> 01:07:36,092
I'm getting a really
bad feeling about this.
1318
01:07:36,178 --> 01:07:36,834
- Are you sure?
1319
01:07:36,928 --> 01:07:37,052
- [Izzy] Yes, I'm sure.
1320
01:07:38,388 --> 01:07:39,345
- All right, all right.
1321
01:07:39,473 --> 01:07:41,097
Don't worry.
1322
01:07:41,183 --> 01:07:42,515
I'll call the station.
1323
01:07:42,642 --> 01:07:44,350
I'll ask 'em to send patrols
over by your house, okay?
1324
01:07:44,478 --> 01:07:45,560
- Okay.
1325
01:07:45,645 --> 01:07:47,020
Thank you, Chuck.
- Yeah.
1326
01:07:47,147 --> 01:07:48,396
All right, just don't worry.
1327
01:07:48,482 --> 01:07:50,023
We'll check in with you later.
1328
01:07:50,150 --> 01:07:51,232
- Okay.
1329
01:07:51,318 --> 01:07:51,733
I'll try.
- Okay.
1330
01:07:51,818 --> 01:07:53,109
Bye.
- Bye.
1331
01:07:53,195 --> 01:07:54,611
- What was that about?
1332
01:07:54,696 --> 01:07:57,405
- Someone's like stalking
her house or somethin'.
1333
01:07:57,491 --> 01:08:00,658
(soft solemn music)
1334
01:08:30,107 --> 01:08:30,146
- Call for you.
1335
01:08:32,067 --> 01:08:32,774
- Who is it?
1336
01:08:32,859 --> 01:08:34,484
- I don't know, a woman.
1337
01:08:35,529 --> 01:08:37,028
Is it her?
1338
01:08:39,908 --> 01:08:42,659
I don't even know
you anymore, Jack.
1339
01:08:44,204 --> 01:08:45,787
We are so upset about this.
1340
01:08:45,872 --> 01:08:47,288
Look what you're
doin' to your family.
1341
01:08:47,374 --> 01:08:47,914
You need to fix it.
1342
01:08:48,041 --> 01:08:49,290
- Mama.
- Fix it!
1343
01:08:49,376 --> 01:08:50,625
- Mama, I got it.
1344
01:08:50,710 --> 01:08:51,584
- Fix it.
1345
01:08:52,754 --> 01:08:53,586
Now.
1346
01:09:01,179 --> 01:09:02,178
- Hello?
1347
01:09:02,264 --> 01:09:03,721
- Hey Jack.
1348
01:09:04,516 --> 01:09:06,141
Miss me?
1349
01:09:06,226 --> 01:09:07,183
- How did you find me?
1350
01:09:08,395 --> 01:09:09,978
- I'm good at guessing games.
1351
01:09:10,063 --> 01:09:11,896
- This is not a game.
1352
01:09:13,108 --> 01:09:15,483
- I can't believe you didn't
tell me the good news.
1353
01:09:15,569 --> 01:09:16,526
- What good news?
1354
01:09:17,904 --> 01:09:19,112
- Your separation.
1355
01:09:19,531 --> 01:09:21,030
The new us.
1356
01:09:24,286 --> 01:09:24,942
- Listen to me.
1357
01:09:25,036 --> 01:09:26,995
There is no us.
1358
01:09:28,206 --> 01:09:31,616
I told Izzy what I
did and it gutted her,
1359
01:09:31,710 --> 01:09:33,209
but I told her
because I love her
1360
01:09:34,296 --> 01:09:36,296
and you will not
come between us.
1361
01:09:36,423 --> 01:09:38,089
- She must be pretty angry.
1362
01:09:39,176 --> 01:09:41,843
Maybe I should have a
friendly chat with her.
1363
01:09:41,928 --> 01:09:45,680
- Listen, you stay
away from my wife.
1364
01:09:45,765 --> 01:09:47,348
You stay away from my family.
1365
01:09:49,936 --> 01:09:50,768
- Okay.
1366
01:09:53,106 --> 01:09:55,773
(Emma chuckling maniacally)
1367
01:10:01,865 --> 01:10:04,532
- Hey sweetie, mom and
dad are busy today.
1368
01:10:04,618 --> 01:10:06,159
So you're gonna stay
with Ms. Natalie
1369
01:10:06,286 --> 01:10:08,036
instead of goin' to school.
1370
01:10:08,121 --> 01:10:09,162
Come give mommy a hug.
1371
01:10:12,375 --> 01:10:15,835
- Miss Taylor, we are gonna
have so much fun today,
1372
01:10:15,962 --> 01:10:16,827
all right?
1373
01:10:17,505 --> 01:10:18,213
Itâ– s gonna be okay, I promise.
1374
01:10:22,802 --> 01:10:24,177
- I appreciate your help.
1375
01:10:24,304 --> 01:10:25,929
- Baby.
1376
01:10:26,014 --> 01:10:29,015
Hey, we'll do anything for you.
1377
01:10:29,142 --> 01:10:30,225
I hope you know that.
1378
01:10:30,310 --> 01:10:31,267
- Yeah.
1379
01:10:31,353 --> 01:10:32,268
- C'mon inside.
1380
01:10:32,354 --> 01:10:33,186
- Thank you.
1381
01:10:38,652 --> 01:10:40,902
- So when you called last night,
1382
01:10:40,987 --> 01:10:43,696
you told me that she was
staking out your house.
1383
01:10:43,823 --> 01:10:47,784
I called a friend of mine,
a detective with the squad.
1384
01:10:47,869 --> 01:10:50,078
I asked him to run
the name Emma Sanders.
1385
01:10:50,163 --> 01:10:51,037
- Thank you, Chuck.
1386
01:10:51,164 --> 01:10:52,029
- Oh, don't worry about it.
1387
01:10:52,123 --> 01:10:53,790
Here, sit down. Sit down.
1388
01:10:53,875 --> 01:10:55,124
So it came back right away
1389
01:10:55,210 --> 01:10:57,919
and it you know,
looked pretty clean.
1390
01:10:59,339 --> 01:11:00,171
It was too clean.
1391
01:11:01,716 --> 01:11:02,882
Look at this.
1392
01:11:03,009 --> 01:11:07,387
High school, college,
no tickets, no debts.
1393
01:11:07,514 --> 01:11:08,638
That's a red flag.
1394
01:11:10,016 --> 01:11:12,383
We decided to look through
all the sales of your website
1395
01:11:12,477 --> 01:11:14,102
for the last year, right?
1396
01:11:14,187 --> 01:11:15,186
And we found
1397
01:11:17,399 --> 01:11:19,315
Emily Sanderson.
1398
01:11:19,401 --> 01:11:20,566
Little too close, right?
1399
01:11:20,694 --> 01:11:26,239
So we dug a little further,
same IP address as Emma Sanders.
1400
01:11:26,866 --> 01:11:28,241
She screwed up that night.
1401
01:11:30,662 --> 01:11:33,404
- She went to the
same university that
my mom taught at.
1402
01:11:33,498 --> 01:11:35,832
- That's right
and it gets worse.
1403
01:11:35,917 --> 01:11:37,125
Here's her college ID.
1404
01:11:40,213 --> 01:11:42,839
And then we ran her transcripts.
1405
01:11:44,676 --> 01:11:49,804
She got an A in May Malcolm's
Advanced Watercolor 133 class.
1406
01:11:51,057 --> 01:11:55,226
She got an A and May Malcolm's
Advanced Color Theory 431.
1407
01:11:55,312 --> 01:11:57,645
- I was a teacher's
assistant in this class.
1408
01:11:57,731 --> 01:11:59,897
- Do you remember this woman?
1409
01:12:02,110 --> 01:12:03,109
- Her face.
1410
01:12:04,779 --> 01:12:05,987
We had small groups.
1411
01:12:06,072 --> 01:12:07,780
I don't think she was in mine.
1412
01:12:08,825 --> 01:12:09,741
I don't know.
1413
01:12:09,826 --> 01:12:13,110
- Yeah, well we ran
her medical records.
1414
01:12:13,204 --> 01:12:13,995
She was hospitalized twice
1415
01:12:14,080 --> 01:12:16,539
during that time
for panic attacks.
1416
01:12:16,624 --> 01:12:18,124
Does that ring a bell?
1417
01:12:18,251 --> 01:12:20,618
- I remember my mom talking
about one of her students
1418
01:12:20,712 --> 01:12:22,503
having really bad anxiety.
1419
01:12:22,589 --> 01:12:24,297
- Mm-hmm.
1420
01:12:24,424 --> 01:12:26,883
- I can't believe
she knew my mom.
1421
01:12:26,968 --> 01:12:28,009
She knew me.
1422
01:12:28,094 --> 01:12:31,304
- It's probably when all
this obsession started.
1423
01:12:32,932 --> 01:12:34,474
- But why?
1424
01:12:34,601 --> 01:12:36,142
- That's a good question.
1425
01:12:36,269 --> 01:12:40,021
I mean she was brought up
in the foster care system.
1426
01:12:40,106 --> 01:12:43,641
Both her parents died when
she was really young on drugs.
1427
01:12:43,735 --> 01:12:46,027
Maybe she was so
desperate to have a family
1428
01:12:46,112 --> 01:12:48,696
and then she saw you,
a beautiful young lady.
1429
01:12:48,782 --> 01:12:50,031
Your mother's a
world-famous artist.
1430
01:12:50,116 --> 01:12:51,816
You're a great artist.
1431
01:12:51,910 --> 01:12:54,160
You have a beautiful family,
a beautiful marriage.
1432
01:12:54,287 --> 01:12:55,620
I mean I'm just speculating.
1433
01:12:57,123 --> 01:12:59,540
- Does she have a history
of stuff like this?
1434
01:12:59,626 --> 01:13:01,501
Stalking?
1435
01:13:01,920 --> 01:13:03,503
- Not on record.
1436
01:13:03,630 --> 01:13:04,837
But this is really strange.
1437
01:13:04,964 --> 01:13:09,050
We found racy emails from the
principal of Taylor's school,
1438
01:13:09,135 --> 01:13:11,386
Mr. Carlson to Emma Sanders.
1439
01:13:13,306 --> 01:13:15,973
- Do you think she
was blackmailing him
1440
01:13:16,059 --> 01:13:16,674
to become Taylor's teacher?
1441
01:13:16,768 --> 01:13:19,060
- I don't know.
1442
01:13:19,145 --> 01:13:21,521
But those are questions my
associates are gonna be asking
1443
01:13:21,648 --> 01:13:23,022
this Mr. Carlson really soon.
1444
01:13:24,025 --> 01:13:26,818
- Okay, so what do we do now?
1445
01:13:26,903 --> 01:13:29,186
- There's one other thing
1446
01:13:29,280 --> 01:13:30,196
and I think you'll
find this interesting.
1447
01:13:30,323 --> 01:13:32,407
We're tracking a
very large shipment
1448
01:13:32,492 --> 01:13:34,575
that got delivered to your
place a couple days ago
1449
01:13:34,661 --> 01:13:37,370
from San Francisco.
1450
01:13:38,998 --> 01:13:42,250
- Oh my god, these could
be my mom's paintings.
1451
01:13:42,335 --> 01:13:43,200
- [Chuck] Really?
1452
01:13:43,294 --> 01:13:45,920
- I called the
storage unit last week
1453
01:13:46,005 --> 01:13:47,505
and they said that I called
1454
01:13:47,590 --> 01:13:50,591
and had them delivered to
an address here in town.
1455
01:13:50,677 --> 01:13:51,717
- It's unbelievable.
1456
01:13:51,845 --> 01:13:52,510
This is fraud.
This is mail theft.
1457
01:13:52,595 --> 01:13:53,970
Look, I have enough right now
1458
01:13:54,055 --> 01:13:55,263
to get a search
warrant from a judge.
1459
01:13:55,348 --> 01:13:56,347
I'm sure.
1460
01:13:56,433 --> 01:13:58,099
- Chuck, I have to
get inside that house.
1461
01:14:04,315 --> 01:14:07,108
(birds chirping)
1462
01:14:11,698 --> 01:14:13,156
- How you doin', Martin?
1463
01:14:13,241 --> 01:14:13,322
- Hey Chief.
1464
01:14:15,201 --> 01:14:16,409
- Thank you, Martin.
1465
01:14:16,536 --> 01:14:18,077
- Great to see you
back in action.
1466
01:14:18,204 --> 01:14:19,245
- I wish.
1467
01:14:19,372 --> 01:14:20,621
I'm just helpin' my family.
1468
01:14:20,707 --> 01:14:22,239
This is my daughter-in-law Izzy.
1469
01:14:22,333 --> 01:14:24,417
He's a good friend of mine,
Detective Martin Belson.
1470
01:14:24,544 --> 01:14:26,419
He got us all the information.
1471
01:14:26,546 --> 01:14:27,912
- Thank you so much.
1472
01:14:28,006 --> 01:14:29,005
- The uniforms
were here earlier.
1473
01:14:29,090 --> 01:14:32,592
She's not home, not at school.
1474
01:14:32,719 --> 01:14:33,801
I'm sure Mrs. Fletcher'll find
1475
01:14:33,887 --> 01:14:35,970
Ms. Sanderson's
decorating interesting.
1476
01:14:36,055 --> 01:14:36,929
- Really?
1477
01:14:39,058 --> 01:14:41,642
You sure you really
wanna do this?
1478
01:14:43,730 --> 01:14:45,021
Yeah.
1479
01:14:45,982 --> 01:14:46,689
Okay.
1480
01:14:46,774 --> 01:14:49,525
(birds chirping)
1481
01:14:59,245 --> 01:15:01,662
- I threw this away last night.
1482
01:15:04,501 --> 01:15:06,751
It was a gift from
her to Taylor.
1483
01:15:06,836 --> 01:15:09,378
(dark mysterious music)
1484
01:15:11,799 --> 01:15:14,342
This is one-of-a-kind.
1485
01:15:15,637 --> 01:15:16,552
She was in my house.
1486
01:15:17,805 --> 01:15:20,306
- So she was in your and
Jack's home for sure.
1487
01:15:22,101 --> 01:15:22,975
- Yeah.
1488
01:15:29,609 --> 01:15:30,983
Oh my god.
1489
01:15:31,945 --> 01:15:34,111
My mom's paintings.
1490
01:15:35,949 --> 01:15:36,906
They're all here.
1491
01:15:47,126 --> 01:15:48,543
She's Photoshopped
herself onto these photos.
1492
01:15:50,922 --> 01:15:53,381
She's obsessed.
1493
01:15:53,466 --> 01:15:53,589
- She sure is.
1494
01:15:56,970 --> 01:16:01,347
Are you 100% sure that these
are your mom's paintings?
1495
01:16:02,433 --> 01:16:03,516
- Yeah.
- All right.
1496
01:16:03,643 --> 01:16:04,341
We got her on mail
fraud and theft.
1497
01:16:04,435 --> 01:16:05,843
Pull a warrant.
1498
01:16:05,937 --> 01:16:07,895
- She's been Googling
tranquilizer drugs.
1499
01:16:07,981 --> 01:16:11,107
(cellphone chiming)
1500
01:16:13,903 --> 01:16:15,069
- Hello?
1501
01:16:15,154 --> 01:16:17,947
- [Emma] I think you're blowing
things way outta proportion.
1502
01:16:18,032 --> 01:16:21,659
- Is this Emma or
should I call you Emily?
1503
01:16:21,744 --> 01:16:24,361
- I didn't think you'd
remember me from that class.
1504
01:16:24,455 --> 01:16:26,530
You are so self-absorbed.
1505
01:16:26,624 --> 01:16:29,041
- I had a group that
kept me plenty busy.
1506
01:16:29,168 --> 01:16:31,535
I didn't teach anybody
outside of the group.
1507
01:16:31,629 --> 01:16:32,878
- I'm not chastising you.
1508
01:16:33,006 --> 01:16:36,382
I admit I was jealous.
1509
01:16:36,509 --> 01:16:38,042
A world-famous
artist as a mother,
1510
01:16:38,136 --> 01:16:41,012
an almost-rockstar husband
1511
01:16:41,889 --> 01:16:43,764
and a beautiful
charming daughter.
1512
01:16:44,851 --> 01:16:45,975
I hate to say it.
1513
01:16:46,978 --> 01:16:48,936
But girl, you had it all.
1514
01:16:50,064 --> 01:16:52,222
- I still have it all.
1515
01:16:52,317 --> 01:16:53,774
- Not really.
1516
01:16:53,860 --> 01:16:55,225
Your mother's dead.
1517
01:16:55,320 --> 01:16:57,403
Your husband last slept
with a woman who isn't you
1518
01:16:57,530 --> 01:16:58,904
and your beautiful daughter-
1519
01:16:59,032 --> 01:17:00,564
- She's not a part of this.
1520
01:17:00,658 --> 01:17:02,450
- You're right, she isn't
1521
01:17:04,037 --> 01:17:06,454
as long as you and I are besties
1522
01:17:08,333 --> 01:17:09,498
and you don't say anything
1523
01:17:09,584 --> 01:17:11,876
to those two cops in
my house with you.
1524
01:17:12,920 --> 01:17:14,920
- Don't you touch her.
1525
01:17:15,048 --> 01:17:18,883
- (chuckles) I know your
father-in-law's not a real cop.
1526
01:17:18,968 --> 01:17:20,468
He's retired.
1527
01:17:20,553 --> 01:17:23,095
But once a cop, always a cop.
1528
01:17:24,390 --> 01:17:24,513
My point?
1529
01:17:26,851 --> 01:17:30,269
You and I are gonna
have a little chat.
1530
01:17:32,398 --> 01:17:33,064
- Sure.
1531
01:17:33,149 --> 01:17:35,441
I'll do whatever you want.
1532
01:17:36,444 --> 01:17:37,485
But please don't hurt Taylor.
1533
01:17:39,447 --> 01:17:40,696
- As long as you're
willing to meet with me.
1534
01:17:46,579 --> 01:17:47,453
- I am.
1535
01:17:50,416 --> 01:17:52,458
- I'll send you a text
telling you where to meet me.
1536
01:17:52,585 --> 01:17:54,710
Leave those two
cops in my house.
1537
01:17:56,047 --> 01:17:56,712
Maybe I'll show you
some of my new art.
1538
01:18:05,306 --> 01:18:07,682
- Can you take care
of my mom's artwork?
1539
01:18:07,767 --> 01:18:09,350
Forgot I have to pick Taylor up.
1540
01:18:09,435 --> 01:18:10,601
- You know what?
That's a great idea.
1541
01:18:10,687 --> 01:18:11,811
Pick her up and bring
her to our house.
1542
01:18:11,938 --> 01:18:13,771
You two should
sleep over tonight.
1543
01:18:13,856 --> 01:18:14,897
- Yeah, maybe.
1544
01:18:14,982 --> 01:18:16,023
- No, it's important.
1545
01:18:16,109 --> 01:18:17,650
I think until we
apprehend this woman,
1546
01:18:17,777 --> 01:18:18,984
you should not be alone, okay?
1547
01:18:19,112 --> 01:18:21,153
So bring her over.
1548
01:18:21,280 --> 01:18:22,071
- Okay.
1549
01:18:30,373 --> 01:18:34,041
(dark foreboding music)
(Natalie gasping)
1550
01:18:34,127 --> 01:18:35,826
Natalie, pick up.
1551
01:18:35,920 --> 01:18:36,919
Pick up.
1552
01:18:37,004 --> 01:18:38,662
Natalie, pick up. Come on.
1553
01:18:38,756 --> 01:18:42,466
(intense foreboding music)
1554
01:18:56,441 --> 01:18:57,523
Are you okay?
1555
01:18:57,650 --> 01:18:58,858
I've been calling
for 15 minutes.
1556
01:18:58,985 --> 01:18:59,900
Where's Taylor?
1557
01:18:59,986 --> 01:19:01,110
- I'm so sorry, Izzy.
1558
01:19:01,195 --> 01:19:02,027
She's gone.
1559
01:19:02,155 --> 01:19:03,446
I don't know where she is.
1560
01:19:03,531 --> 01:19:04,354
They took my phone.
1561
01:19:04,449 --> 01:19:07,366
- Oh my god, I
have to call Jack.
1562
01:19:07,493 --> 01:19:11,162
(Natalie breathing heavily)
1563
01:19:15,001 --> 01:19:16,292
Call Jack's cell.
1564
01:19:16,377 --> 01:19:18,836
- [Automated Voice]
Calling Jack Fletcher cell.
1565
01:19:20,840 --> 01:19:21,881
- We have registered nurses.
1566
01:19:22,008 --> 01:19:23,758
The unions-
1567
01:19:23,843 --> 01:19:26,469
(cellphone chiming)
1568
01:19:26,554 --> 01:19:27,211
- I'm sorry.
1569
01:19:27,305 --> 01:19:28,262
It's my wife.
1570
01:19:28,347 --> 01:19:31,557
- Oh, that's the true boss.
1571
01:19:31,684 --> 01:19:32,933
You can always take time for-
1572
01:19:33,019 --> 01:19:34,051
- Hey.
- Jack,
1573
01:19:34,145 --> 01:19:34,810
Emma Sanders took Taylor.
1574
01:19:34,896 --> 01:19:36,720
- What?
- She took Taylor.
1575
01:19:36,814 --> 01:19:37,563
- What?
- She took her
1576
01:19:37,690 --> 01:19:38,063
and I don't know where she went.
1577
01:19:38,191 --> 01:19:39,056
- Where are you?
1578
01:19:39,150 --> 01:19:40,065
- I'm driving.
1579
01:19:40,193 --> 01:19:41,734
Where would she take Taylor?
1580
01:19:45,573 --> 01:19:46,947
- The hiking trail.
1581
01:19:47,033 --> 01:19:48,232
Yeah, yeah. I'll
text the directions.
1582
01:19:48,326 --> 01:19:49,158
Meet me there.
1583
01:19:49,243 --> 01:19:51,076
(intense foreboding music)
1584
01:19:51,204 --> 01:19:55,164
(SUV engine roaring)
1585
01:20:09,555 --> 01:20:10,763
Yeah, I'm at the park.
1586
01:20:10,890 --> 01:20:12,348
I'ma go look for her.
1587
01:20:12,433 --> 01:20:13,974
I'm gonna go find our daughter.
1588
01:20:17,897 --> 01:20:20,898
Taylor!
1589
01:20:20,983 --> 01:20:21,816
Taylor!
1590
01:20:24,570 --> 01:20:25,402
Taylor!
1591
01:20:26,823 --> 01:20:26,862
Taylor!
1592
01:20:27,990 --> 01:20:28,823
Taylor!
1593
01:20:31,077 --> 01:20:32,109
Taylor!
1594
01:20:32,203 --> 01:20:34,829
(intense foreboding music)
1595
01:20:40,586 --> 01:20:41,460
Taylor!
- Daddy!
1596
01:20:41,587 --> 01:20:42,419
- Daddy's comin'!
1597
01:20:42,505 --> 01:20:42,837
Daddy's comin'!
1598
01:20:47,051 --> 01:20:49,126
- Daddy!
1599
01:20:49,220 --> 01:20:50,052
Daddy!
1600
01:20:50,429 --> 01:20:51,128
- Are you okay?
1601
01:20:51,222 --> 01:20:52,805
Are you okay?
1602
01:20:54,141 --> 01:20:56,058
- Ms. Sanders said
we're playin' a game,
1603
01:20:56,143 --> 01:20:57,726
but then she disappeared
and I got scared.
1604
01:20:57,812 --> 01:20:59,186
I'm sorry I got scared.
- No, no, no.
1605
01:20:59,272 --> 01:21:01,021
- Daddy, I'm sorry.
- I'm sorry, okay?
1606
01:21:01,107 --> 01:21:02,523
You'll never have
to play that game.
1607
01:21:02,608 --> 01:21:03,482
- Hi Jack.
1608
01:21:03,609 --> 01:21:04,316
(Taylor shrieking)
1609
01:21:04,443 --> 01:21:05,109
Bye Jack.
1610
01:21:12,952 --> 01:21:13,826
- Jack?
1611
01:21:17,081 --> 01:21:18,080
Jack?
1612
01:21:18,165 --> 01:21:20,708
(intense foreboding music)
1613
01:21:21,961 --> 01:21:22,835
Jack?
1614
01:21:27,091 --> 01:21:29,091
Jack?
1615
01:21:29,176 --> 01:21:30,467
- [Taylor] No!
1616
01:21:34,640 --> 01:21:35,514
Mommy!
1617
01:21:37,018 --> 01:21:38,100
- [Izzy] Taylor?
1618
01:21:38,185 --> 01:21:39,509
- Mommy?
- Taylor?
1619
01:21:39,604 --> 01:21:40,019
- Mommy.
1620
01:21:40,146 --> 01:21:41,812
- Oh my god.
1621
01:21:41,898 --> 01:21:42,846
Are you okay?
1622
01:21:42,940 --> 01:21:44,348
- Daddy tried to untie me,
1623
01:21:44,442 --> 01:21:46,233
but Ms. Sanders poked him
with a doctor's needle.
1624
01:21:46,319 --> 01:21:48,861
- She's not gonna
hurt daddy, okay?
1625
01:21:48,988 --> 01:21:50,446
- Why is she being so mean?
1626
01:21:50,531 --> 01:21:51,238
Why?
1627
01:21:51,324 --> 01:21:52,865
- Ms. Sanders is disturbed.
1628
01:21:52,992 --> 01:21:53,908
- She said to stay at home.
1629
01:21:53,993 --> 01:21:55,618
- We don't need them.
1630
01:21:55,703 --> 01:21:57,361
Ms. Sanders said
she'll see me at home.
1631
01:21:57,455 --> 01:21:58,287
- Yes.
1632
01:21:59,999 --> 01:22:00,873
I don't like this game.
1633
01:22:01,000 --> 01:22:02,207
I don't wanna play anymore.
1634
01:22:02,335 --> 01:22:04,168
- You don't have
to play this game.
1635
01:22:04,253 --> 01:22:06,754
(intense foreboding music)
1636
01:22:15,056 --> 01:22:18,474
I need you to go inside
and go find Papa, okay?
1637
01:22:18,559 --> 01:22:20,142
- But I want you
to come with me.
1638
01:22:20,227 --> 01:22:24,188
- I need you to be a big girl
and go inside and find Papa.
1639
01:22:25,566 --> 01:22:28,484
I love you to the
moon and back, okay?
1640
01:22:29,820 --> 01:22:30,903
- Love you too.
1641
01:22:32,114 --> 01:22:36,075
- Can you please go bring
her inside and find Chuck?
1642
01:22:36,202 --> 01:22:37,076
- Okay.
1643
01:22:42,208 --> 01:22:47,127
- I love your dress. (chuckles)
1644
01:23:01,978 --> 01:23:06,021
(dark mysterious music)
(birds chirping)
1645
01:23:31,757 --> 01:23:32,631
- Jack.
1646
01:23:42,143 --> 01:23:43,475
Oh my god, Jack.
1647
01:23:43,602 --> 01:23:44,309
- Izzy.
1648
01:23:44,437 --> 01:23:46,145
- Are you okay?
- Izzy.
1649
01:23:46,272 --> 01:23:46,687
Taylor.
1650
01:23:46,772 --> 01:23:47,229
Where's Taylor?
1651
01:23:47,314 --> 01:23:48,939
- She's safe.
1652
01:23:50,109 --> 01:23:51,025
- [Jack] I'm so sorry.
1653
01:23:52,153 --> 01:23:53,152
I got us into this.
1654
01:23:53,279 --> 01:23:54,987
This is my fault.
1655
01:23:55,114 --> 01:23:58,648
- Yeah and I'm
getting us out of it.
1656
01:23:58,743 --> 01:24:00,868
Where is she?
1657
01:24:00,953 --> 01:24:01,827
- She's here.
1658
01:24:02,371 --> 01:24:03,996
How do I look?
1659
01:24:05,458 --> 01:24:06,081
Oh, your biggest fan.
1660
01:24:08,836 --> 01:24:11,628
(Emma chuckling)
1661
01:24:12,757 --> 01:24:14,923
(Emma sighing)
1662
01:24:15,009 --> 01:24:16,258
- You look great, Emily.
1663
01:24:16,343 --> 01:24:18,052
- It's Isabel.
1664
01:24:18,137 --> 01:24:23,223
My friends and family call
me Izzy for short. (chuckles)
1665
01:24:23,476 --> 01:24:24,058
- Okay.
1666
01:24:26,187 --> 01:24:28,020
Izzy, you look great.
1667
01:24:29,482 --> 01:24:31,940
- I should paint.
1668
01:24:32,026 --> 01:24:36,070
I should, but I've been too
busy making pottery. (laughs)
1669
01:24:42,995 --> 01:24:44,495
Oh, Jack.
1670
01:24:44,580 --> 01:24:46,163
Jack.
1671
01:24:46,248 --> 01:24:47,531
So sorry, Jack.
1672
01:24:48,459 --> 01:24:50,709
I didn't know you'd
pass out so fast.
1673
01:24:52,213 --> 01:24:53,629
He's such a great guy.
1674
01:24:56,509 --> 01:24:58,967
He's always doing everything
he can to make me feel better.
1675
01:25:01,514 --> 01:25:03,472
I haven't been great
at accepting it though.
1676
01:25:03,557 --> 01:25:05,641
- He is a great guy.
1677
01:25:06,727 --> 01:25:09,478
He's made a couple of mistakes,
1678
01:25:10,523 --> 01:25:12,689
but he is always there for me.
1679
01:25:14,193 --> 01:25:14,233
- For us.
1680
01:25:16,487 --> 01:25:19,279
He's always there for us.
1681
01:25:21,534 --> 01:25:23,534
We met in a club.
1682
01:25:24,578 --> 01:25:26,161
Jack was in a rock band.
1683
01:25:28,207 --> 01:25:30,249
Oh my gosh, we were so young.
1684
01:25:30,668 --> 01:25:32,543
That club in LA?
1685
01:25:33,671 --> 01:25:36,380
I post about it on my
social media all the time.
1686
01:25:38,884 --> 01:25:40,300
That night changed my life.
1687
01:25:43,222 --> 01:25:45,430
He saw me from up on stage.
1688
01:25:45,558 --> 01:25:48,100
He picked me from the crowd.
1689
01:25:49,353 --> 01:25:50,811
He sang for me.
1690
01:25:50,896 --> 01:25:52,104
- You were beautiful.
1691
01:25:54,650 --> 01:25:55,482
- I was.
1692
01:25:57,278 --> 01:26:02,948
I was the daughter of May
Malcolm, world-famous painter.
1693
01:26:03,075 --> 01:26:06,160
And with you Jack
and our family,
1694
01:26:06,245 --> 01:26:08,745
I didn't have time
to focus on my art.
1695
01:26:10,457 --> 01:26:11,948
- [Jack] Emma.
1696
01:26:12,042 --> 01:26:14,209
Emma, stop this.
1697
01:26:15,754 --> 01:26:16,962
- Enough!
1698
01:26:17,089 --> 01:26:21,592
- You had your chance: a
beautiful family, a legacy,
1699
01:26:22,428 --> 01:26:23,719
a mother who loved you.
1700
01:26:24,638 --> 01:26:27,347
You didn't appreciate
it like I would.
1701
01:26:27,433 --> 01:26:29,099
(dark foreboding music)
(knife slashing)
1702
01:26:29,185 --> 01:26:29,224
Ow.
1703
01:26:32,438 --> 01:26:33,604
I'm not crazy, Izzy.
1704
01:26:34,607 --> 01:26:35,147
I loved my mother.
1705
01:26:37,067 --> 01:26:38,358
She was magical.
1706
01:26:40,112 --> 01:26:41,028
And you had this glow.
1707
01:26:42,907 --> 01:26:44,072
You were so in love
with Jack and Taylor.
1708
01:26:46,493 --> 01:26:48,160
It seemed so perfect,
1709
01:26:49,663 --> 01:26:50,996
what I always wanted.
1710
01:26:52,625 --> 01:26:55,000
- It is beautiful.
1711
01:26:55,127 --> 01:26:58,337
But it's my life, not yours.
1712
01:26:59,757 --> 01:27:02,424
- Hmm, I'll be mine soon.
1713
01:27:02,509 --> 01:27:04,593
- No, it won't.
1714
01:27:05,638 --> 01:27:08,388
- Taylor loves me.
1715
01:27:08,474 --> 01:27:10,340
Jack will fall in love with me
1716
01:27:11,227 --> 01:27:14,177
and soon you'll be
outta the picture.
1717
01:27:14,271 --> 01:27:15,512
(intense foreboding music)
(Izzy thudding)
1718
01:27:15,606 --> 01:27:16,438
- Hey!
1719
01:27:18,609 --> 01:27:20,359
(knife clinking)
1720
01:27:20,486 --> 01:27:21,360
- [Emma] Nice try, missy.
1721
01:27:21,487 --> 01:27:23,487
- Emma!
1722
01:27:23,572 --> 01:27:24,854
Emma.
1723
01:27:24,949 --> 01:27:25,697
(Emma gasping)
1724
01:27:25,824 --> 01:27:31,703
(Emma shrieking)
(Emma wincing)
1725
01:27:36,502 --> 01:27:41,421
(elbow thudding)
(Izzy breathing heavily)
1726
01:27:43,884 --> 01:27:47,886
(chair crashing)
(Emma shrieking)
1727
01:27:48,013 --> 01:27:49,221
- We've gotta go.
1728
01:27:49,348 --> 01:27:50,973
- Okay.
1729
01:27:51,058 --> 01:27:52,557
- This is Detective Belson of
the Clinton Police Department.
1730
01:27:52,685 --> 01:27:54,726
- Comin' out. Don't shoot.
1731
01:27:54,853 --> 01:27:55,852
Oh, son.
1732
01:27:56,730 --> 01:27:57,104
- God, son. I'm
glad you're okay.
1733
01:27:58,524 --> 01:27:58,814
Thanks dad.
1734
01:27:58,899 --> 01:28:00,023
Come on.
1735
01:28:00,109 --> 01:28:01,108
(soft foreboding music)
1736
01:28:08,867 --> 01:28:09,825
- Stop right there.
1737
01:28:09,910 --> 01:28:11,827
Keep your hands
where I can see them.
1738
01:28:11,912 --> 01:28:14,288
(soft soothing music)
1739
01:28:40,441 --> 01:28:43,108
(siren wailing)
1740
01:28:58,417 --> 01:29:00,876
- Your mom would
be so proud of you.
1741
01:29:00,961 --> 01:29:02,127
- We're proud of you.
1742
01:29:03,464 --> 01:29:04,504
- My wife is amazing.
1743
01:29:04,965 --> 01:29:06,715
- So is my husband.
1744
01:29:09,595 --> 01:29:10,344
I have a surprise
for all of you.
1745
01:29:14,141 --> 01:29:17,726
My mom used to say, "Carpe
diem, seize the day."
1746
01:29:17,811 --> 01:29:19,478
And so when I started
painting again,
1747
01:29:19,605 --> 01:29:22,939
I thought to myself what
makes me seize the day?
1748
01:29:24,109 --> 01:29:24,316
What inspires me?
1749
01:29:26,278 --> 01:29:26,318
So I painted this.
1750
01:29:32,951 --> 01:29:34,910
(guests applauding)
1751
01:29:34,995 --> 01:29:35,911
- Love it.
1752
01:29:37,956 --> 01:29:38,830
- Our family.
1753
01:29:38,957 --> 01:29:41,708
'Til death do us part.
1754
01:29:41,794 --> 01:29:45,003
(soft serene music)
1755
01:29:45,130 --> 01:29:45,962
- Always.
1756
01:29:56,475 --> 01:29:59,518
(soft poignant music)
110319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.