All language subtitles for Weird.The.Al.Yankovic.Story.2022.WEBRip-ENGCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,562 --> 00:00:23,857 Life is like a parody of your favorite song. 2 00:00:23,941 --> 00:00:26,443 Just when you think you know all the words, 3 00:00:26,527 --> 00:00:30,739 surprise, you don't know anything. 4 00:00:36,203 --> 00:00:38,038 Clear the way, clear the way! 5 00:00:38,121 --> 00:00:40,165 - Clear! - Shut that door, please! 6 00:00:47,005 --> 00:00:48,090 Clear! 7 00:00:51,593 --> 00:00:53,762 Dammit. Dammit! 8 00:00:57,182 --> 00:00:58,767 All right, nurse, let's call it. 9 00:01:00,435 --> 00:01:02,646 Time of death: 7:30... 10 00:01:04,857 --> 00:01:07,734 Quick! 11 00:01:07,818 --> 00:01:10,445 I need some paper, and a number two pencil. 12 00:01:10,529 --> 00:01:13,407 But... maybe I'm getting a little ahead of myself. 13 00:01:18,537 --> 00:01:21,123 Why don't we start back at the beginning. 14 00:01:23,584 --> 00:01:26,545 All gabardine suits are now 30% off. 15 00:01:28,338 --> 00:01:30,549 Jenkins in to the windup, 16 00:01:30,632 --> 00:01:32,467 and the three-two fastball is in the... 17 00:01:33,969 --> 00:01:35,929 President Nixon is on board Air... 18 00:01:37,681 --> 00:01:42,644 ♪ Dr. Demento, Dr. Demento ♪ 19 00:01:42,728 --> 00:01:47,441 Whoo-whoo-whoo wind up your radio! 20 00:01:47,524 --> 00:01:50,861 It's time for The Dr. Demento Show, 21 00:01:50,944 --> 00:01:56,200 two hours of mad music and crazy comedy 22 00:01:56,283 --> 00:01:59,203 - from out of the archives... - Alfy! 23 00:01:59,286 --> 00:02:01,663 What have we told you about listening to that garbage? 24 00:02:01,747 --> 00:02:05,542 But Mom, it's Dr. Demento. It's my favorite show in the whole world. 25 00:02:05,626 --> 00:02:07,085 It's going to rot your brain. 26 00:02:07,169 --> 00:02:09,189 You're lucky your father wasn't here to catch you, mister. 27 00:02:09,213 --> 00:02:11,507 You know how he feels about that kind of music. 28 00:02:11,590 --> 00:02:13,258 Yes, I know. 29 00:02:16,970 --> 00:02:20,599 All right. Now go on, go get washed up. 30 00:02:20,682 --> 00:02:22,601 Dinner will be ready in a few minutes. 31 00:03:03,976 --> 00:03:06,979 Alfy, aren't you going to ask your father how his day was? 32 00:03:07,062 --> 00:03:09,773 Um, how was your day, Dad? 33 00:03:12,234 --> 00:03:13,652 What, how was my day? 34 00:03:15,320 --> 00:03:17,447 We had another fatality down at the factory. 35 00:03:17,531 --> 00:03:19,575 Oh, God, real grisly one this time. 36 00:03:19,658 --> 00:03:22,160 It was that McKinley kid that started last week. 37 00:03:22,244 --> 00:03:24,204 I kept telling him to stop messing around 38 00:03:24,288 --> 00:03:28,125 by that industrial shredder, but he just wouldn't listen. 39 00:03:28,208 --> 00:03:29,835 I would've reached out and grabbed him, 40 00:03:29,918 --> 00:03:33,630 but I already lost one hand to that cursed machine. 41 00:03:35,924 --> 00:03:38,719 Well, anyway, there's an opening down on the factory floor. 42 00:03:38,802 --> 00:03:40,470 Maybe I could pull a few strings 43 00:03:40,554 --> 00:03:42,490 and you could spend the summer working with your old man. 44 00:03:42,514 --> 00:03:43,932 How's that sound? 45 00:03:44,016 --> 00:03:46,143 Um, no, thank you. 46 00:03:46,226 --> 00:03:47,644 "No, thank you." 47 00:03:47,728 --> 00:03:49,648 Well, you're gonna have to learn sooner or later, 48 00:03:49,730 --> 00:03:53,233 that factory, that factory will make a man outta you. 49 00:03:53,317 --> 00:03:56,737 But I don't wanna work at the factory. I wanna make songs. 50 00:03:56,820 --> 00:04:02,117 What? You wanna make songs? Did you hear that, Mary? 51 00:04:02,201 --> 00:04:04,995 We got a regular Bing Crosby on our hands, don't we? 52 00:04:05,078 --> 00:04:06,705 Nick, you're embarrassing him. 53 00:04:06,788 --> 00:04:10,042 Oh, am I? Why don't you sing us a little ditty, Bing, huh? 54 00:04:10,125 --> 00:04:12,961 Such a little songbird. Sing one for us. 55 00:04:17,841 --> 00:04:21,762 ♪ Amazing grapes ♪ 56 00:04:21,845 --> 00:04:25,182 ♪ How sweet the juice ♪ 57 00:04:25,265 --> 00:04:29,728 ♪ It tastes so good to me ♪ 58 00:04:29,811 --> 00:04:33,106 Stop, stop! What in God's name are you doing? 59 00:04:33,190 --> 00:04:34,942 Those aren't the right words. 60 00:04:35,025 --> 00:04:37,653 I know. I made 'em better. 61 00:04:37,736 --> 00:04:40,822 By changing the lyrics to a well-known song? 62 00:04:40,906 --> 00:04:44,076 No, boy, what you're doing is confusing and evil. 63 00:04:44,159 --> 00:04:45,577 My God, and I will not have 64 00:04:45,661 --> 00:04:48,163 that kind of blasphemy in my own home. 65 00:04:48,247 --> 00:04:49,790 But Dad... 66 00:04:49,873 --> 00:04:52,084 What has gotten into you, Alfred? 67 00:04:52,167 --> 00:04:54,545 Hmm? With the songs and the crazy magazines? 68 00:04:54,628 --> 00:04:57,506 That is all gonna stop now, young man! 69 00:04:57,589 --> 00:04:59,383 Honey, I know it's hard to hear this, 70 00:04:59,466 --> 00:05:03,095 but your dad and I had a long talk 71 00:05:03,178 --> 00:05:06,306 and we agreed it would be best for all of us 72 00:05:06,390 --> 00:05:10,686 if you would just stop being who you are and doing the things you love. 73 00:05:12,271 --> 00:05:14,231 You don't understand me! 74 00:05:21,697 --> 00:05:23,323 It was a few weeks later 75 00:05:23,407 --> 00:05:25,701 when a mysterious stranger showed up at my door 76 00:05:25,784 --> 00:05:29,329 and changed my life forever. 77 00:05:31,582 --> 00:05:33,292 Alfy, get the door. 78 00:05:35,711 --> 00:05:38,755 Why, good afternoon, sir. The gentleman of the house, I take it? 79 00:05:38,839 --> 00:05:41,592 Well, congratulations. Today is your lucky day. 80 00:05:41,675 --> 00:05:45,095 How would you like to be the envy of all of your friends 81 00:05:45,179 --> 00:05:47,014 and the most popular fellow in town? 82 00:05:47,097 --> 00:05:49,558 Well, everything you need to make that happen... 83 00:05:49,641 --> 00:05:51,560 is right here in this box. 84 00:05:54,897 --> 00:05:58,150 Um, my dad is actually... 85 00:05:58,233 --> 00:06:00,861 Voila. 86 00:06:00,944 --> 00:06:02,362 Feast your eyes. 87 00:06:04,239 --> 00:06:09,995 Have you ever seen such a gorgeous instrument? 88 00:06:12,831 --> 00:06:15,584 Better yet, try it on. 89 00:06:19,296 --> 00:06:23,175 Son, when you play the accordion, you are a one-man band. 90 00:06:23,258 --> 00:06:25,844 You are the life of every party. 91 00:06:25,928 --> 00:06:29,598 Go ahead, son, tickle those ivories. 92 00:06:35,604 --> 00:06:37,064 A natural talent. 93 00:06:38,857 --> 00:06:40,859 Son, you cannot squander that. 94 00:06:40,943 --> 00:06:43,654 You have got to buy this beauty, and I guarantee it, 95 00:06:43,737 --> 00:06:46,156 you are gonna have girls lined up around the corner. 96 00:06:46,240 --> 00:06:47,699 You're gonna need a lifeguard 97 00:06:47,783 --> 00:06:49,368 because you're gonna be drowning 98 00:06:49,451 --> 00:06:52,996 - in so much p... - Hey! What's going on? 99 00:06:53,080 --> 00:06:55,082 And hello to you, sir. 100 00:06:55,165 --> 00:06:56,959 What are you doing in my house? 101 00:06:57,042 --> 00:07:00,879 And why is my innocent young child wearing that devil's squeeze box? 102 00:07:00,963 --> 00:07:02,089 That's actually our newest... 103 00:07:02,172 --> 00:07:03,924 I thought I told you to shut up! 104 00:07:06,301 --> 00:07:08,345 I don't remember you telling me to shut up before, 105 00:07:08,428 --> 00:07:10,472 but if you're telling me now, I will gladly... 106 00:07:15,227 --> 00:07:16,728 Dad! 107 00:07:16,812 --> 00:07:19,398 Ah! 108 00:07:23,527 --> 00:07:25,487 Dad, stop! You're killing him! 109 00:07:26,613 --> 00:07:28,115 Nick? Oh, Nick, oh, Nick! 110 00:07:28,198 --> 00:07:31,493 No, Nick! Hey! Nicky, stop it right now! 111 00:07:31,577 --> 00:07:33,453 You made me do this, boy. 112 00:07:33,537 --> 00:07:36,206 You brought this evil into the house. And now look at you. 113 00:07:36,290 --> 00:07:37,958 Look at you. 114 00:07:38,041 --> 00:07:42,421 Take that devilish monstrosity off this very instant. 115 00:07:42,504 --> 00:07:44,673 I don't wanna see you ever wearing it again! 116 00:07:44,756 --> 00:07:47,176 Nick, why don't you go take a little walk? 117 00:07:47,259 --> 00:07:49,136 I think you'd better cool off. 118 00:07:49,219 --> 00:07:51,930 Yeah. Yeah. 119 00:07:52,014 --> 00:07:55,642 I could use some fresh air because it stinks in here. 120 00:08:05,527 --> 00:08:08,739 I'll be right back. Don't go anywhere. 121 00:08:08,822 --> 00:08:13,243 I'll be right here. 122 00:08:15,537 --> 00:08:17,247 Mister, I'm so sorry about this. 123 00:08:17,331 --> 00:08:20,083 My husband, he just has a little bit of a temper, 124 00:08:20,167 --> 00:08:23,837 but he is a good man and he means well, but anyway, 125 00:08:23,921 --> 00:08:25,964 if you're amenable to it, 126 00:08:26,048 --> 00:08:28,759 we'd like to buy that accordion. 127 00:08:28,842 --> 00:08:30,719 Mom! You mean it? 128 00:08:30,802 --> 00:08:32,971 How do you feel about an early Christmas present? 129 00:08:33,055 --> 00:08:37,476 Yes! This is the best thing ever! Thank you so much! 130 00:08:39,311 --> 00:08:40,646 There's just one thing. 131 00:08:44,650 --> 00:08:50,155 No one can see you playing it, especially your father. 132 00:08:50,239 --> 00:08:53,325 This is our secret. Do you understand me? 133 00:08:55,661 --> 00:09:00,749 Mom... does Dad hate me? 134 00:09:00,832 --> 00:09:04,962 No, of course not, sweetie. 135 00:09:05,045 --> 00:09:08,215 Then why is he always so hard on me? 136 00:09:10,133 --> 00:09:12,553 Listen, you're too young to understand now, 137 00:09:12,636 --> 00:09:16,723 but just trust me, your father has his reasons. 138 00:09:16,807 --> 00:09:20,644 I think I have a collapsed lung. 139 00:09:20,727 --> 00:09:25,357 We're trying to have a conversation here, sir. 140 00:09:25,440 --> 00:09:27,860 For the next few years I kept to myself, 141 00:09:27,943 --> 00:09:30,445 and tried my best to please Mom and Dad, 142 00:09:30,529 --> 00:09:34,157 but deep down, I felt like I was living a lie. 143 00:09:34,241 --> 00:09:37,327 Sure. I was well-behaved, I got good grades, 144 00:09:37,411 --> 00:09:41,373 but I never let anyone know the real me. 145 00:09:41,456 --> 00:09:45,419 Hey, Yankovic, you going to that party at Hofstadter's tonight? 146 00:09:45,502 --> 00:09:48,922 - His parents are out of town. - Ah, geez, guys, I don't know. 147 00:09:49,006 --> 00:09:51,049 I'm not really allowed to go to parties. 148 00:09:51,133 --> 00:09:53,927 You don't need to have your parents' permission. Just sneak out. 149 00:09:54,011 --> 00:09:55,596 I-I don't think I can. 150 00:09:55,679 --> 00:09:57,973 My mom always tucks me in in case I have night terrors. 151 00:09:58,056 --> 00:09:59,516 You have night terrors? 152 00:09:59,600 --> 00:10:01,727 No, I... You know, just in case. 153 00:10:01,810 --> 00:10:04,646 Well, just use a hay boy, then. 154 00:10:04,730 --> 00:10:07,191 A hay boy? What's that? 155 00:10:07,274 --> 00:10:09,484 You don't know what a hay boy is? 156 00:10:09,568 --> 00:10:11,945 Oh, dude, you've got a lot to learn. 157 00:10:12,029 --> 00:10:15,365 Just let us handle everything. We'll pick you up tonight. 158 00:10:17,242 --> 00:10:18,327 Okay, yeah. 159 00:10:21,121 --> 00:10:25,167 Night-night, Alfy. Don't let the bed bugs give you night terrors. 160 00:10:43,310 --> 00:10:47,064 I mean, Myron Floren is great and all, Lawrence Welk sure likes him, 161 00:10:47,147 --> 00:10:49,983 but he's way too overexposed. 162 00:10:50,067 --> 00:10:53,779 For my money, it's Whoopee John Wilfahrt 163 00:10:53,862 --> 00:10:56,490 that really gets me just hoppin' and steppin'. 164 00:10:56,573 --> 00:10:59,493 I'm all about that Minnesota sound, man. 165 00:10:59,576 --> 00:11:01,411 Look what I found! 166 00:11:01,495 --> 00:11:05,040 Hey, hey! Hey, you didn't tell me that this was gonna be a polka party. 167 00:11:05,123 --> 00:11:08,043 - What, do you not like polka? - No, I like it, it's... 168 00:11:08,126 --> 00:11:11,046 My parents would kill me if they knew I was here, okay? 169 00:11:11,129 --> 00:11:14,258 I'm so, so sorry, guys. I-I-I gotta go. I can't... I can't be here, man. 170 00:11:14,341 --> 00:11:17,427 Come on, Al. Live a little! What's the worse that could happen? 171 00:11:17,511 --> 00:11:21,181 You might actually let your guard down and enjoy your life for once? 172 00:11:26,562 --> 00:11:29,690 Yeah, yeah, I can... let my guard down. 173 00:11:34,361 --> 00:11:37,322 Hey... and sorry. 174 00:11:40,242 --> 00:11:43,912 Hey, everybody, look what I found! 175 00:11:46,164 --> 00:11:48,458 Dude, pass it here. Pass it. 176 00:11:54,423 --> 00:11:56,967 Okay, dude. Okay. 177 00:11:57,050 --> 00:11:58,427 Al, here. You gotta try this. 178 00:11:58,510 --> 00:12:00,345 Oh, no. No, no, thanks. I'm good. 179 00:12:00,429 --> 00:12:01,930 Al's afraid his mommy and daddy 180 00:12:02,014 --> 00:12:03,849 are gonna find out he tried an accordion. 181 00:12:05,726 --> 00:12:08,228 I just don't wanna play, okay? Just, just lay off me, man! 182 00:12:10,772 --> 00:12:13,066 No, guys... 183 00:12:13,150 --> 00:12:14,860 I'm not gonna... 184 00:12:19,865 --> 00:12:22,492 I'm not... I'm not... I'm not... 185 00:12:24,786 --> 00:12:28,582 Okay. Yeah, sure. I'll play, yeah. 186 00:13:11,667 --> 00:13:14,503 It's the cops! Everyone, run! 187 00:13:21,260 --> 00:13:23,387 I'm sorry to disturb you, ma'am, 188 00:13:23,470 --> 00:13:27,891 but I'm afraid we found your son at a polka party. 189 00:13:27,975 --> 00:13:29,893 He was playing an accordion. 190 00:13:29,977 --> 00:13:32,521 That's impossible. Alfy's in... 191 00:13:32,604 --> 00:13:36,984 A hay boy?! Really? 192 00:13:37,067 --> 00:13:39,987 What did I do to deserve this, huh? Huh? 193 00:13:40,070 --> 00:13:42,155 It's like I don't even know you anymore, Al. 194 00:13:42,239 --> 00:13:45,200 You want me to be like you. Look at me, I'm nothing like you. 195 00:13:45,284 --> 00:13:46,743 You want me to work that factory. 196 00:13:46,827 --> 00:13:49,246 Okay, I don't even know what you make down there. 197 00:13:49,329 --> 00:13:50,747 You just call it the factory. 198 00:13:50,831 --> 00:13:52,624 You will find out what we make at the factory 199 00:13:52,708 --> 00:13:54,084 when you work at the factory! 200 00:13:54,168 --> 00:13:57,713 Well, it's my life, and I wanna make music 201 00:13:57,796 --> 00:13:59,423 and I wanna play the accordion. 202 00:13:59,506 --> 00:14:00,924 Ah, hogwash! 203 00:14:01,008 --> 00:14:05,387 And I'm good. I'm really, really good! 204 00:14:05,470 --> 00:14:08,473 How did you get good at playing the accordion, huh? Huh? 205 00:14:08,557 --> 00:14:10,642 It certainly wasn't under my roof, was it? 206 00:14:10,726 --> 00:14:13,395 What'd you do, sneak out and practice in the woods 207 00:14:13,478 --> 00:14:14,855 in the middle of the night? 208 00:14:14,938 --> 00:14:19,026 No. I played it here, quietly. 209 00:14:20,777 --> 00:14:22,571 Yeah, I play in the closet. 210 00:14:24,698 --> 00:14:27,701 But I'm not a closet accordion player anymore. 211 00:14:27,784 --> 00:14:29,494 It feels good! 212 00:14:33,624 --> 00:14:35,375 The closet, you say? 213 00:14:38,754 --> 00:14:40,339 Hmm... 214 00:14:40,422 --> 00:14:42,716 No-no-no. Dad, Dad, hey. Hey, hey, hey, Dad. 215 00:14:42,799 --> 00:14:44,801 No-no-no. You're not going... It's not in there. 216 00:14:44,885 --> 00:14:46,446 You're not gonna find anything in there. 217 00:14:46,470 --> 00:14:48,510 Dad, what are you doing? No, no, Dad... No-no-no-no... 218 00:14:48,555 --> 00:14:50,057 Dad, no. Dad, please. 219 00:14:50,140 --> 00:14:51,141 - Uh-huh? - Stop, stop. 220 00:14:51,225 --> 00:14:52,684 - Boy. - Stop. Stop it. 221 00:14:52,768 --> 00:14:55,479 - Boy, this... - Please, Dad. Please! No-no-no! 222 00:14:55,562 --> 00:14:56,980 This is for your own good, boy. 223 00:14:57,064 --> 00:14:58,899 No, I need this, I need this... 224 00:15:03,278 --> 00:15:04,947 Nooo! 225 00:15:06,698 --> 00:15:09,368 No, no, no, no, no! 226 00:15:09,451 --> 00:15:12,496 You... You think you're gonna stop me from playing? 227 00:15:12,579 --> 00:15:14,915 You'll see. One day I'm gonna be the best... 228 00:15:14,998 --> 00:15:17,543 Well, perhaps not technically the best, 229 00:15:17,626 --> 00:15:20,879 but arguably the most famous accordion player 230 00:15:20,963 --> 00:15:24,091 in an extremely specific genre of music. 231 00:15:24,174 --> 00:15:25,425 I'll show you. 232 00:15:26,677 --> 00:15:28,262 I'll show everybody! 233 00:15:29,346 --> 00:15:30,514 Get out! 234 00:15:33,433 --> 00:15:35,018 Good riddance! 235 00:15:42,526 --> 00:15:46,196 Things at home never got any better after that. 236 00:15:46,280 --> 00:15:48,615 But within a few years, I graduated 237 00:15:48,699 --> 00:15:51,994 and I was able to move out and live on my own. 238 00:15:52,077 --> 00:15:54,788 Well, with three other guys in a dirt-cheap apartment, 239 00:15:54,872 --> 00:15:58,750 but the point is, I didn't have to answer to anybody. 240 00:15:58,834 --> 00:16:00,836 - Hey, hey. - Howdy. 241 00:16:00,919 --> 00:16:03,046 Now I'd have a chance to find others 242 00:16:03,130 --> 00:16:05,757 who would truly understand me. 243 00:16:05,841 --> 00:16:08,760 I could find my people. 244 00:16:13,807 --> 00:16:15,559 ♪ Beat on the brat Beat on the brat ♪ 245 00:16:15,642 --> 00:16:17,895 ♪ Beat on the brat with a baseball bat ♪ 246 00:16:17,978 --> 00:16:20,814 ♪ Oh, yeah, oh, yeah, oh-ho ♪ 247 00:16:23,192 --> 00:16:25,944 ♪ Oh, yeah, oh, yeah, oh-ho ♪ 248 00:16:26,028 --> 00:16:27,529 - Okay. - ♪ Hey! ♪ 249 00:16:27,613 --> 00:16:30,199 ♪ Hey! Hey! Hey! ♪ 250 00:16:30,282 --> 00:16:33,577 - Okay, that's enough. Thanks. - Mm. 251 00:16:33,660 --> 00:16:37,831 Yeah. Very... very interesting. 252 00:16:37,915 --> 00:16:40,792 So... we'll let you know, okay? 253 00:16:40,876 --> 00:16:45,339 Great. Um, when? 254 00:16:45,422 --> 00:16:47,382 Right now. You didn't make it. 255 00:16:55,849 --> 00:16:57,476 This sucks. 256 00:16:57,559 --> 00:17:00,687 It's the fifth audition I've been kicked out of this week. 257 00:17:00,771 --> 00:17:04,316 It's almost like nobody wants an accordion player in their band. 258 00:17:04,399 --> 00:17:06,109 That just doesn't make any sense. 259 00:17:06,193 --> 00:17:07,986 Yeah. Accordions are cool. 260 00:17:08,070 --> 00:17:10,322 That's the problem with being on the bleeding edge. 261 00:17:10,405 --> 00:17:12,634 You gotta wait for the rest of the world to catch up with you. 262 00:17:12,658 --> 00:17:14,743 I don't have time to wait. 263 00:17:14,826 --> 00:17:16,870 If nobody wants to have me in their group, 264 00:17:16,954 --> 00:17:18,872 I'm just gonna have to go it in on my own. 265 00:17:18,956 --> 00:17:20,791 Don't worry, it's gonna happen for you. 266 00:17:20,874 --> 00:17:22,960 You just gotta hang in there. We got your back. 267 00:17:23,043 --> 00:17:26,255 Thanks, Bermuda. All you guys. You've just been so great. 268 00:17:26,338 --> 00:17:28,048 You really get me. 269 00:17:28,131 --> 00:17:30,401 It is such a difference after living with my folks for so long. 270 00:17:30,425 --> 00:17:33,470 Yeah. And you know, the best part of moving away from home 271 00:17:33,554 --> 00:17:36,849 is you can do anything you want. Hook up with girls... 272 00:17:36,932 --> 00:17:38,475 Get high all the time. 273 00:17:38,559 --> 00:17:41,270 Yeah, I mean, literally anything. There are no rules. 274 00:17:41,353 --> 00:17:42,938 Just last night, I was driving 275 00:17:43,021 --> 00:17:45,732 down the wrong side of the 101 with my eyes closed, 276 00:17:45,816 --> 00:17:48,443 not knowing whether I was gonna live to see another day 277 00:17:48,527 --> 00:17:52,197 or die in a horrible, fiery wreck. 278 00:17:52,281 --> 00:17:53,615 Suck on that, Mom and Dad. 279 00:17:53,699 --> 00:17:55,576 - Yeah. You get it, Steve. - You go, Steve. 280 00:17:55,659 --> 00:17:56,869 Oh, wow, Steve. 281 00:17:56,952 --> 00:17:58,328 What about you, Al? 282 00:17:58,412 --> 00:18:00,038 What's something you always wanted to do, 283 00:18:00,122 --> 00:18:01,456 but you were never allowed to? 284 00:18:08,380 --> 00:18:11,383 Make up new words to a song that already exists. 285 00:18:14,595 --> 00:18:17,973 - Oh, well, you should do that, then. - Absolutely. 286 00:18:18,056 --> 00:18:21,560 Yeah. Why don't you do it right now? Go on. Make up something brilliant. 287 00:18:21,643 --> 00:18:25,898 No, guys, it's not that easy. I gotta wait for inspiration to strike, 288 00:18:25,981 --> 00:18:29,193 and I'm pretty sure that well dried up a long time ago. 289 00:18:29,276 --> 00:18:31,361 Oh, well, if you're not gonna write us a song, 290 00:18:31,445 --> 00:18:33,197 why don't you make us some sandwiches? 291 00:18:33,280 --> 00:18:35,490 Oh, yeah, dude, I'm starving. 292 00:18:35,574 --> 00:18:38,869 Sandwich! Sandwich! Sandwich! 293 00:18:38,952 --> 00:18:42,623 Okay, okay, okay. Guys, I'm on it. Jim, you wanna put on some tunes? 294 00:18:42,706 --> 00:18:43,707 Yeah. 295 00:18:56,470 --> 00:18:59,014 Oh, Steve? This bologna has your name on it. 296 00:18:59,097 --> 00:19:00,474 - Can we? - Uh, yeah, sure. 297 00:19:00,557 --> 00:19:02,809 Just open up a package of my bologna. 298 00:19:02,893 --> 00:19:06,271 ♪ Ooh, you make my motor run my motor run ♪ 299 00:19:06,355 --> 00:19:09,399 ♪ Gun it comin' off of the line, Sharona ♪ 300 00:19:09,483 --> 00:19:12,861 ♪ Never gonna stop, give it up Such a dirty mind ♪ 301 00:19:12,945 --> 00:19:16,448 ♪ I always get it up for the touch of the younger kind ♪ 302 00:19:16,532 --> 00:19:22,412 ♪ My, my, my-yi-yi, whoo! M-M-M-My Sharona ♪ 303 00:19:22,496 --> 00:19:25,832 ♪ Whoo! M-M-M-My Sharona ♪ 304 00:19:25,916 --> 00:19:29,670 ♪ Whoo! M-M-M-My Sharona, whoo! ♪ 305 00:19:29,753 --> 00:19:33,298 Is this DJ asleep? The record keeps skipping. 306 00:19:33,382 --> 00:19:35,801 Hey! Wake up. 307 00:19:35,884 --> 00:19:39,263 ♪ Whoo! M-M-M-My Sharona, whoo! ♪ 308 00:19:39,346 --> 00:19:42,432 - ♪ M-M-M-My Sharona ♪ - ♪ M-M-M-My bologna ♪ 309 00:19:42,516 --> 00:19:45,644 - ♪ M-M-M-My bologna ♪ - ♪ Whoo! M-M-M-My Sharona ♪ 310 00:19:48,397 --> 00:19:49,731 Al? 311 00:19:49,815 --> 00:19:52,192 ♪ M-M-M-My bologna ♪ 312 00:19:55,279 --> 00:19:57,614 ♪ M-M-M-My bologna ♪ 313 00:19:59,700 --> 00:20:00,701 You okay? 314 00:20:09,960 --> 00:20:12,880 ♪ Ooh, my little hungry one, hungry one ♪ 315 00:20:12,963 --> 00:20:16,842 ♪ Open up a package of my bologna ♪ 316 00:20:23,140 --> 00:20:25,034 ♪ Ooh, I think the toast is done The toast is done ♪ 317 00:20:25,058 --> 00:20:28,562 ♪ Top it with a little of my bologna ♪ 318 00:20:32,608 --> 00:20:34,151 Where did that come from? 319 00:20:34,234 --> 00:20:35,569 Dude, I've got chills. 320 00:20:35,652 --> 00:20:37,446 I don't know, it just came out of me. 321 00:20:37,529 --> 00:20:40,199 I've never heard anything like that before in my life. 322 00:20:40,282 --> 00:20:41,533 You have to record that. 323 00:20:41,617 --> 00:20:43,118 Record it? No, come on, guys. 324 00:20:43,202 --> 00:20:45,204 Al, you've got something here. 325 00:20:45,287 --> 00:20:48,999 I don't know if it comes from God or the devil, 326 00:20:49,082 --> 00:20:52,211 but the world needs to hear it. 327 00:20:52,294 --> 00:20:55,130 No, forget it, guys. I don't have the money for a recording studio. 328 00:20:55,214 --> 00:20:59,384 I think the bathroom at the bus station has pretty good acoustics. 329 00:21:02,179 --> 00:21:05,557 Yeah, sounds good in here. 330 00:21:05,641 --> 00:21:07,935 You can put it right there, that works. 331 00:21:10,020 --> 00:21:12,940 ♪ Ooh, my little hungry one, hungry one ♪ 332 00:21:13,023 --> 00:21:15,526 ♪ Open up a package of my bologna ♪ 333 00:21:15,609 --> 00:21:18,320 ♪ Ooh, I think the toast is done The toast is done ♪ 334 00:21:18,403 --> 00:21:21,198 ♪ Top it with a little of my bologna ♪ 335 00:21:21,281 --> 00:21:22,950 ♪ Never gonna stop, eat it up ♪ 336 00:21:23,033 --> 00:21:25,827 ♪ Such a tasty snack I always eat too much and throw up ♪ 337 00:21:25,911 --> 00:21:30,165 ♪ But I'll soon be back For my my my-yi-yi, whoo! ♪ 338 00:21:30,249 --> 00:21:35,295 ♪ M-M-M-My bologna M-M-M-My bologna, hey! ♪ 339 00:21:58,068 --> 00:22:01,488 All right. Just mailed the tape off to Captain Buffoon. 340 00:22:01,572 --> 00:22:05,993 Now, I guess, all I gotta do is sit back and wait to become famous. 341 00:22:06,076 --> 00:22:09,246 Yeah, I don't think that's quite how it works, Al. 342 00:22:09,329 --> 00:22:12,291 Nobody becomes famous overnight. That's a myth. 343 00:22:12,374 --> 00:22:16,461 Sometimes it takes years, decades of hard work to get noticed. 344 00:22:16,545 --> 00:22:18,630 - What? - Look, I believe in you. 345 00:22:18,714 --> 00:22:20,799 I know it's gonna happen for you someday, 346 00:22:20,883 --> 00:22:23,260 but you can't just mail your tape off to some disc jockey 347 00:22:23,343 --> 00:22:25,304 and expect to instantly become a sensation. 348 00:22:25,387 --> 00:22:27,639 Man, why can't I catch a break? 349 00:22:30,475 --> 00:22:32,769 Captain Buffoon on your radio dial. 350 00:22:32,853 --> 00:22:34,688 No, I'm not making this up... 351 00:22:34,771 --> 00:22:37,149 I just received this tape in the mail a few minutes ago, 352 00:22:37,232 --> 00:22:40,527 and what can I say? It's an instant sensation! 353 00:22:40,611 --> 00:22:43,530 It's already the number one most-requested song of the week, 354 00:22:43,614 --> 00:22:45,490 and we're playing it all day long. 355 00:22:45,574 --> 00:22:49,953 So, here it is, once again, Al Yankovic with "My Bologna!" 356 00:22:55,209 --> 00:22:58,003 Again! 357 00:22:59,755 --> 00:23:02,299 ♪ Ooh, my little hungry one, hungry one ♪ 358 00:23:02,382 --> 00:23:03,967 ♪ Open up a package... ♪ 359 00:23:04,051 --> 00:23:05,594 You know what this means, right? 360 00:23:05,677 --> 00:23:08,013 You gotta get yourself a record deal. 361 00:23:10,724 --> 00:23:12,392 ♪ Never gonna stop, eat it up ♪ 362 00:23:12,476 --> 00:23:15,312 ♪ Such a tasty snack I always eat too much and throw up ♪ 363 00:23:15,395 --> 00:23:19,733 ♪ But I'll soon be back For my, my, my-yi-yi, whoo! ♪ 364 00:23:19,816 --> 00:23:22,319 ♪ M-M-M-My bologna ♪ 365 00:23:22,402 --> 00:23:24,780 ♪ M-M-M-My bologna, hey! ♪ 366 00:23:40,337 --> 00:23:42,089 I've heard enough. 367 00:23:45,300 --> 00:23:47,803 And what did you think? 368 00:23:47,886 --> 00:23:51,181 Do you know why they call it the "music business"? 369 00:23:51,265 --> 00:23:53,225 Uh, why? 370 00:23:53,308 --> 00:23:54,476 Because it's a business. 371 00:23:54,560 --> 00:23:55,894 It's a business! 372 00:23:55,978 --> 00:23:57,437 Use your head, kid. 373 00:23:57,521 --> 00:23:59,773 Nobody wants to hear a parody song 374 00:23:59,857 --> 00:24:02,776 when they can hear the real thing for the same price. 375 00:24:02,860 --> 00:24:04,444 What's the point? 376 00:24:04,528 --> 00:24:06,613 Yeah, it makes no financial sense, whatsoever. 377 00:24:06,697 --> 00:24:08,574 Uh, my-my-my song was actually 378 00:24:08,657 --> 00:24:10,576 a-a big hit on The Captain Buffoon Show. 379 00:24:10,659 --> 00:24:12,536 - Oh! - What? 380 00:24:12,619 --> 00:24:13,954 Captain Buffoon? Really? 381 00:24:14,037 --> 00:24:15,581 - Yeah. - Wait, wait. 382 00:24:15,664 --> 00:24:17,684 Captain Buffoon actually played your song on the radio? 383 00:24:17,708 --> 00:24:19,126 Yeah. 384 00:24:19,209 --> 00:24:21,020 Why didn't you tell us? This changes everything. 385 00:24:21,044 --> 00:24:24,047 Ben, get this young gentleman a record contract this very instant. 386 00:24:24,131 --> 00:24:26,508 We are gonna sign him to a 14-album deal. 387 00:24:26,592 --> 00:24:27,801 Wait, really? 388 00:24:27,885 --> 00:24:30,512 No! What do you think I am, an idiot? 389 00:24:30,596 --> 00:24:32,806 - He's not an idiot! - I'm not an idiot! 390 00:24:32,890 --> 00:24:35,184 - If I may interject here. - Please. 391 00:24:35,267 --> 00:24:37,311 Look, I'd just like to say 392 00:24:37,394 --> 00:24:39,521 that you got some nerve coming in here 393 00:24:39,605 --> 00:24:44,276 and wasting my time and my brother Tony's time. 394 00:24:44,359 --> 00:24:48,864 I'm gonna remember your name because you, Al Yankovic, 395 00:24:48,947 --> 00:24:52,409 are the most untalented, pathetic loser 396 00:24:52,492 --> 00:24:55,454 that I've ever met in my entire life. 397 00:24:55,537 --> 00:24:57,164 Okay, um, maybe... 398 00:24:57,247 --> 00:25:02,419 You're nothing but a hack, a stupid, useless parasite, 399 00:25:02,503 --> 00:25:05,714 - and you're so ugly. - Okay... 400 00:25:05,797 --> 00:25:09,885 That ridiculous hair, that horrible mustache, 401 00:25:09,968 --> 00:25:11,803 stupid glasses. 402 00:25:11,887 --> 00:25:13,180 You make me wanna throw up! 403 00:25:13,263 --> 00:25:14,890 All right, thank you. Thank you, Ben. 404 00:25:14,973 --> 00:25:16,767 Thank you, Ben, for your, for your thoughts. 405 00:25:16,850 --> 00:25:18,352 - Thank you. - Jeez. 406 00:25:18,435 --> 00:25:20,145 - Ugh. - Look, kid, 407 00:25:20,229 --> 00:25:24,441 if you really have your heart set on doing this stupid music, 408 00:25:24,525 --> 00:25:26,652 maybe write more than one song. 409 00:25:26,735 --> 00:25:30,656 Yeah, all the biggest musical acts have more than one song in their catalog. 410 00:25:30,739 --> 00:25:32,115 That's very true. 411 00:25:32,199 --> 00:25:34,076 And also, get out in front of a live audience. 412 00:25:34,159 --> 00:25:35,786 Any audience, any stage, 413 00:25:35,869 --> 00:25:38,956 just get out there, build up your chops, and who knows? 414 00:25:39,039 --> 00:25:42,584 Maybe someday... we'll talk again. 415 00:25:42,668 --> 00:25:45,671 But don't count on it because you truly suck. 416 00:25:45,754 --> 00:25:46,754 Right. 417 00:25:46,797 --> 00:25:47,965 Okay. 418 00:25:48,048 --> 00:25:49,299 ♪ One, two, three, four! ♪ 419 00:25:55,848 --> 00:25:59,852 ♪ Bowling with the devil! ♪ 420 00:26:01,520 --> 00:26:04,565 Thank you! We are Skunk Barf! 421 00:26:04,648 --> 00:26:08,694 You guys suck! 422 00:26:15,784 --> 00:26:19,037 I can't do this. I can't do this. 423 00:26:19,121 --> 00:26:21,123 Just relax, you'll be great. 424 00:26:21,206 --> 00:26:22,916 Yeah, the new song's a bona fide hit. 425 00:26:23,000 --> 00:26:24,751 It's about ice cream! 426 00:26:24,835 --> 00:26:26,461 Everybody likes ice cream. 427 00:26:26,545 --> 00:26:29,923 This seems like more of a whiskey and... heroin crowd. 428 00:26:30,007 --> 00:26:33,218 Look, guys, I appreciate you being here for moral support and everything, 429 00:26:33,302 --> 00:26:36,013 but they are literally gonna kill me. We need to leave right now. 430 00:26:36,096 --> 00:26:38,223 Don't be silly, man. They're gonna love you. 431 00:26:38,307 --> 00:26:39,907 All right, we got, uh, most of the blood 432 00:26:39,933 --> 00:26:44,354 cleaned off the stage, so you're on, now. 433 00:26:44,438 --> 00:26:48,317 - Go start the car. - Nah, you got this, Al. 434 00:26:48,400 --> 00:26:50,903 This is your moment. Go get 'em, champ. 435 00:26:50,986 --> 00:26:54,531 Go get 'em. 436 00:27:01,038 --> 00:27:04,750 All right, all right, who's ready for some more music? 437 00:27:07,044 --> 00:27:09,296 Okay, uh, coming next to the stage, 438 00:27:09,379 --> 00:27:12,508 it's this guy's first time, Al Yankovic. 439 00:27:17,387 --> 00:27:19,306 Hey. 440 00:27:19,389 --> 00:27:20,390 Sorry. 441 00:27:22,100 --> 00:27:24,353 Sorry. 442 00:27:24,436 --> 00:27:27,147 Ah, nice Hawaiian shirt, Trapper John! 443 00:27:29,775 --> 00:27:31,235 Um... 444 00:27:36,532 --> 00:27:37,741 Boo! 445 00:27:53,173 --> 00:27:56,844 ♪ I hear those ice cream bells and I start to drool ♪ 446 00:27:56,927 --> 00:27:58,637 This guy needs some help. 447 00:27:58,720 --> 00:28:02,182 ♪ Keep a couple quarts in my locker at school ♪ 448 00:28:02,266 --> 00:28:05,352 ♪ Yeah, but chocolate's gettin' old ♪ 449 00:28:05,435 --> 00:28:11,316 ♪ Vanilla just leaves me cold ♪ 450 00:28:11,400 --> 00:28:15,988 ♪ There's just one flavor good enough for me, yeah me ♪ 451 00:28:16,071 --> 00:28:20,325 ♪ Don't gimme no crummy taste spoon I know what I need ♪ 452 00:28:20,409 --> 00:28:23,495 ♪ Baby, I love rocky road ♪ 453 00:28:23,579 --> 00:28:25,789 ♪ So won't you go and buy half a gallon, baby ♪ 454 00:28:25,873 --> 00:28:27,708 ♪ I love rocky road ♪ 455 00:28:27,791 --> 00:28:31,295 ♪ So have another triple scoop with me ♪ 456 00:28:31,378 --> 00:28:32,546 ♪ Ow! ♪ 457 00:28:34,590 --> 00:28:37,217 Gimme a shot of tequila and two scoops of rum raisin. 458 00:28:37,301 --> 00:28:38,844 We don't sell ice cream here. 459 00:28:38,927 --> 00:28:41,221 You better start selling it before this song's over 460 00:28:41,305 --> 00:28:44,057 or you're gonna have a riot on your hands. 461 00:28:44,141 --> 00:28:49,188 ♪ When I'm all alone I just grab myself a cone ♪ 462 00:28:49,271 --> 00:28:53,942 ♪ And if I get fat and lose my teeth that's fine with me ♪ 463 00:28:54,026 --> 00:28:58,280 ♪ Just lock me in the freezer and throw away the key ♪ 464 00:28:58,363 --> 00:29:01,074 ♪ Singing I love rocky road ♪ 465 00:29:01,158 --> 00:29:03,827 ♪ So won't you go and buy half a gallon, baby ♪ 466 00:29:03,911 --> 00:29:05,579 ♪ I love rocky road ♪ 467 00:29:05,662 --> 00:29:08,248 ♪ So have another triple scoop with me ♪ 468 00:29:08,332 --> 00:29:10,375 ♪ I love rocky road ♪ 469 00:29:10,459 --> 00:29:12,878 ♪ So won't you go and buy half a gallon, baby ♪ 470 00:29:12,961 --> 00:29:15,547 ♪ I love rocky road ♪ 471 00:29:15,631 --> 00:29:17,424 ♪ So have another triple scoop with ♪ 472 00:29:17,508 --> 00:29:19,301 ♪ I love rocky road ♪ 473 00:29:19,384 --> 00:29:21,887 ♪ So won't you go and buy half a gallon, baby ♪ 474 00:29:21,970 --> 00:29:24,306 ♪ I love rocky road ♪ 475 00:29:24,389 --> 00:29:26,892 ♪ So have another triple scoop with me ♪ 476 00:29:38,111 --> 00:29:40,989 Why didn't you guys tell me you could play? You're great. 477 00:29:41,073 --> 00:29:43,033 I guess it didn't seem relevant 'til now. 478 00:29:43,116 --> 00:29:46,578 Thank you! 479 00:29:53,752 --> 00:29:55,045 Oh, hey. 480 00:29:56,255 --> 00:30:00,092 Oh! You're Dr. Demento. 481 00:30:00,175 --> 00:30:03,637 Oh, wow. I, I am such a huge fan. I can't believe this. 482 00:30:03,720 --> 00:30:05,931 I've been listening to your show my entire life. 483 00:30:06,014 --> 00:30:08,934 Whoo-whoo-whoo, wind up your radio... 484 00:30:09,017 --> 00:30:10,310 - Don't do that. - Sorry. 485 00:30:10,394 --> 00:30:12,354 Um, did you see the show? 486 00:30:12,437 --> 00:30:16,024 I did. And let me tell you something, kid. 487 00:30:16,108 --> 00:30:18,402 Every once in a great while, I can spot a talent 488 00:30:18,485 --> 00:30:21,238 that I know is headed straight to the top. 489 00:30:21,321 --> 00:30:23,073 Nervous Norvus, 490 00:30:23,156 --> 00:30:25,576 Wild Man Fischer, 491 00:30:25,659 --> 00:30:28,662 and now... you. 492 00:30:28,745 --> 00:30:32,457 What I saw you do on that stage tonight blew my mind! 493 00:30:32,541 --> 00:30:36,086 I'm telling you, you've cracked the code. You're onto something special. 494 00:30:36,170 --> 00:30:37,796 Wow, I mean, you, you, you have no idea 495 00:30:37,880 --> 00:30:39,548 what it means for me to hear you say that. 496 00:30:39,631 --> 00:30:42,593 - Thank you so much. - Oh... 497 00:30:42,676 --> 00:30:45,554 I only wish the Scotti Brothers felt the same way. 498 00:30:45,637 --> 00:30:48,015 Ah, those suits. They couldn't recognize real talent 499 00:30:48,098 --> 00:30:52,060 if it slapped them in the face with a dead fish. 500 00:30:52,144 --> 00:30:54,980 But I might be able to get them to notice you. 501 00:30:55,063 --> 00:30:56,356 How? 502 00:30:56,440 --> 00:30:59,151 Well, stick with me, huh? 503 00:30:59,234 --> 00:31:01,820 I know a little something about the biz. 504 00:31:01,904 --> 00:31:05,657 Uh, wait, are-are you saying you want to be my mentor? 505 00:31:05,741 --> 00:31:10,913 No, I'm saying I want to be your... de-mentor! 506 00:31:19,254 --> 00:31:22,466 But first, we gotta find you a stage name. 507 00:31:22,549 --> 00:31:26,053 I mean, Al Yankovic. Ugh, blech. 508 00:31:26,136 --> 00:31:28,138 Doesn't exactly trip off the tongue now, does it? 509 00:31:28,222 --> 00:31:29,973 I guess not. 510 00:31:30,057 --> 00:31:32,118 It's so clunky. It's long. It's ungainly. It's hard to pronounce. 511 00:31:32,142 --> 00:31:33,268 Sorry. 512 00:31:33,352 --> 00:31:35,771 Now, I'm just gonna throw this out there. 513 00:31:35,854 --> 00:31:38,357 Would you be willing to change your name to... 514 00:31:40,234 --> 00:31:44,738 Weird... Al Yankovic? 515 00:31:46,281 --> 00:31:47,449 I love it. 516 00:31:47,533 --> 00:31:50,911 Great. Great! 517 00:31:50,994 --> 00:31:53,223 Hey, I'm having a little pool party at the house this weekend. 518 00:31:53,247 --> 00:31:55,165 I'd love to introduce you to some folks. 519 00:31:55,249 --> 00:31:56,667 What do you say you come on by, 520 00:31:56,750 --> 00:31:58,752 we'll continue this conversation at the grotto. 521 00:31:58,836 --> 00:32:00,087 Yes, of course! 522 00:32:00,170 --> 00:32:05,050 Mm-hmm. And don't forget to stay demented! 523 00:32:06,885 --> 00:32:07,886 You got it. 524 00:32:20,816 --> 00:32:25,737 H-H-Hey! There he is, my newest superstar. 525 00:32:25,821 --> 00:32:28,031 Ah, so glad you could make it. 526 00:32:28,115 --> 00:32:29,992 I've been telling everyone about you, 527 00:32:30,075 --> 00:32:32,870 and, uh, looks like you've brought your band. 528 00:32:32,953 --> 00:32:34,538 Okay, fine. 529 00:32:34,621 --> 00:32:36,707 Uh, there's some canapés right over there, gentlemen. 530 00:32:36,790 --> 00:32:39,084 Help yourselves. So, let me show you around, okay? 531 00:32:39,168 --> 00:32:42,171 Everyone's dying to meet you. Oh, right this way. 532 00:32:42,254 --> 00:32:44,256 - Uh, Mr. Herman. - Hello. 533 00:32:44,339 --> 00:32:46,133 I'd like you to meet "Weird Al" Yankovic. 534 00:32:46,216 --> 00:32:48,552 Ah, a rising star. 535 00:32:48,635 --> 00:32:50,179 Pleased to meet you. 536 00:32:55,184 --> 00:32:57,686 And this is, of course, Tiny Tim. 537 00:32:57,769 --> 00:33:03,442 Oh, Mr. Yankovic. Oh, why, you're just the cat's pajamas. 538 00:33:03,525 --> 00:33:05,319 Is that a good thing? 539 00:33:05,402 --> 00:33:06,528 Sure. 540 00:33:06,612 --> 00:33:08,780 Ah, excuse us, gentlemen. 541 00:33:08,864 --> 00:33:10,657 Nice to meet you. 542 00:33:10,741 --> 00:33:12,951 So that's Demento's new protégé. 543 00:33:13,035 --> 00:33:17,039 You know, I hear they don't even hand out raincoats and tarps at his shows. 544 00:33:17,122 --> 00:33:18,582 Amateur hour. 545 00:33:20,459 --> 00:33:23,045 Amateur hour. 546 00:33:23,128 --> 00:33:26,632 - Well, hello, Dali. - Andy. 547 00:33:26,715 --> 00:33:31,220 What do you think of this "Weird Al" Yankovic? 548 00:33:31,303 --> 00:33:36,433 Dali predicts he will change everything we know about art! 549 00:33:36,517 --> 00:33:39,895 Weird Al will change the world! 550 00:33:39,978 --> 00:33:43,106 Eh, I give him 15 minutes. 551 00:33:43,190 --> 00:33:47,361 Well, well, well, if it isn't Dr. Demento. 552 00:33:47,444 --> 00:33:50,614 Wolfman Jack. Who let you in here? 553 00:33:50,697 --> 00:33:53,825 The Wolfman goes where the Wolfman wants, baby. 554 00:33:58,330 --> 00:33:59,790 Security! 555 00:33:59,873 --> 00:34:03,961 Relax. I just came by to lay eyes on this cat 556 00:34:04,044 --> 00:34:06,505 you've been paradin' around. 557 00:34:06,588 --> 00:34:08,966 The one who takes preexisting musical compositions 558 00:34:09,049 --> 00:34:12,511 and completely changes the lyrics. 559 00:34:12,594 --> 00:34:16,557 He has a name, you know. And it's "Weird Al" Yankovic. 560 00:34:16,640 --> 00:34:20,060 Well then, put 'er there, Weird Al. 561 00:34:20,143 --> 00:34:22,396 Oooh! Too slow. 562 00:34:22,479 --> 00:34:23,897 What is the meaning of this? 563 00:34:23,981 --> 00:34:26,441 This is me telling you that I know hit talent 564 00:34:26,525 --> 00:34:28,652 when I see it, and this kid ain't it. 565 00:34:28,735 --> 00:34:32,197 He'll never crack the top 40, he's too niche. 566 00:34:32,281 --> 00:34:37,286 This kid, as you call him, is the future of music. 567 00:34:37,369 --> 00:34:41,874 Right. Well, if he's so great, how about he comes up 568 00:34:41,957 --> 00:34:45,460 with a new parody song right now on the spot? 569 00:34:45,544 --> 00:34:47,296 - Ooh... - Whoa. 570 00:34:47,379 --> 00:34:50,632 I mean, come on, man. It's a party. I don't know that's a good idea. 571 00:34:50,716 --> 00:34:52,718 Do "Another One Bites the Dust." 572 00:34:52,801 --> 00:34:56,722 That seems fitting, who said that? 573 00:34:56,805 --> 00:35:00,100 I did. I'm John Deacon... 574 00:35:03,604 --> 00:35:04,938 of Queen. 575 00:35:08,150 --> 00:35:09,735 I play the bass in Queen. 576 00:35:09,818 --> 00:35:11,486 Oh... 577 00:35:11,570 --> 00:35:13,989 All right, future boy. 578 00:35:14,072 --> 00:35:17,910 Let's hear what you can do with "Another One Bites the Dust." 579 00:35:27,294 --> 00:35:28,712 We're waiting. 580 00:35:30,797 --> 00:35:33,342 You don't have to prove anything to him. 581 00:35:33,425 --> 00:35:36,386 Come on, guy from Queen. 582 00:35:36,470 --> 00:35:41,016 Let's go find a party with some real talent. 583 00:35:45,896 --> 00:35:48,815 Get me my accordion. 584 00:35:48,899 --> 00:35:50,609 Hey, you like deviled eggs? 585 00:35:50,692 --> 00:35:53,529 I love a good deviled egg. They don't love me, though. 586 00:36:06,792 --> 00:36:08,877 ♪ Ridin' in the bus down the boulevard ♪ 587 00:36:08,961 --> 00:36:10,921 - ♪ And the place was pretty packed - ♪ Yeah! ♪ 588 00:36:11,004 --> 00:36:12,724 ♪ I couldn't find a seat so I had to stand ♪ 589 00:36:12,798 --> 00:36:14,925 ♪ With the perverts in the back ♪ 590 00:36:15,008 --> 00:36:18,011 ♪ It was smellin' like a locker room There was junk all over the floor ♪ 591 00:36:18,095 --> 00:36:19,972 ♪ We're already packed in like sardines ♪ 592 00:36:20,055 --> 00:36:23,225 ♪ But we're stoppin' to pick up more, look out! ♪ 593 00:36:23,308 --> 00:36:26,728 ♪ Another one rides the bus ♪ 594 00:36:26,812 --> 00:36:28,647 ♪ Another one rides the bus ♪ 595 00:36:28,730 --> 00:36:30,774 ♪ And another comes on And another comes on ♪ 596 00:36:30,858 --> 00:36:32,484 ♪ Another one rides the bus ♪ 597 00:36:32,568 --> 00:36:34,403 ♪ Hey, he's gonna sit by you ♪ 598 00:36:34,486 --> 00:36:36,947 ♪ Another one rides the bus ♪ 599 00:36:43,412 --> 00:36:45,038 ♪ Another one rides the bus ♪ 600 00:36:45,122 --> 00:36:47,249 ♪ Another one rides the bus Ow! ♪ 601 00:36:47,332 --> 00:36:49,042 ♪ Another one rides the bus Hey, hey ♪ 602 00:36:49,126 --> 00:36:53,172 ♪ Another one rides the bus Hey-ey-ey-ey-ey ♪ 603 00:36:57,801 --> 00:36:59,803 ♪ The window doesn't open and the fan is broke ♪ 604 00:36:59,887 --> 00:37:01,972 - ♪ And my face is turnin' blue - Yeah! ♪ 605 00:37:02,055 --> 00:37:04,808 ♪ I haven't been in a crowd like this since I went to see The Who ♪ 606 00:37:04,892 --> 00:37:06,935 ♪ Well, I should've got off a couple miles ago ♪ 607 00:37:07,019 --> 00:37:08,729 ♪ But I couldn't get to the door ♪ 608 00:37:08,812 --> 00:37:10,939 ♪ There isn't any room for me to breathe ♪ 609 00:37:11,023 --> 00:37:14,067 ♪ Now we're gonna pick up more Yeah! ♪ 610 00:37:14,151 --> 00:37:17,362 ♪ Another one rides the bus ♪ 611 00:37:17,446 --> 00:37:19,656 ♪ Another one rides the bus ♪ 612 00:37:19,740 --> 00:37:21,617 ♪ And another comes on And another comes on ♪ 613 00:37:21,700 --> 00:37:23,702 ♪ Another one rides the bus ♪ 614 00:37:23,785 --> 00:37:27,414 ♪ Hey, he's gonna sit by you Another one rides the bus! ♪ 615 00:37:44,890 --> 00:37:46,266 I don't know what to say. 616 00:37:47,684 --> 00:37:49,436 That was the... 617 00:37:49,520 --> 00:37:52,648 That was the most beautiful thing I've ever heard in my entire life. 618 00:37:54,358 --> 00:37:57,653 You truly have a rare gift, Weird Al. 619 00:38:05,953 --> 00:38:10,040 Hey mate, we're playing a little gig next week 620 00:38:10,123 --> 00:38:15,254 called Live Aid, Wembley Stadium. 621 00:38:15,337 --> 00:38:17,548 I'd be honored if you would join the band 622 00:38:17,631 --> 00:38:20,759 and play that song on stage with us. 623 00:38:22,845 --> 00:38:24,179 What do you say? 624 00:38:30,894 --> 00:38:32,521 Hard pass! 625 00:38:40,279 --> 00:38:43,031 - This guy? - Get him, get him out of here! 626 00:38:47,619 --> 00:38:50,289 I felt like I was on top of the world, 627 00:38:50,372 --> 00:38:54,084 but this was just the beginning. 628 00:38:56,170 --> 00:38:59,631 "Weird Al" Yankovic is one of the most exciting 629 00:38:59,715 --> 00:39:01,967 new artists in pop music today. 630 00:39:02,050 --> 00:39:04,678 His self-titled debut album 631 00:39:04,761 --> 00:39:08,557 was just certified quintuple platinum. 632 00:39:10,017 --> 00:39:12,227 Simply by taking well-known pop songs 633 00:39:12,311 --> 00:39:13,729 and changing the lyrics, 634 00:39:13,812 --> 00:39:16,231 Yankovic has taken the world by storm. 635 00:39:16,315 --> 00:39:19,484 I have never seen a collection of Hawaiian shirts like this. 636 00:39:19,568 --> 00:39:21,153 Oh, well, thank you, Oprah! 637 00:39:21,236 --> 00:39:23,572 He has the number one album in 20 countries 638 00:39:23,655 --> 00:39:25,532 and counts among his fans such luminaries as... 639 00:39:25,616 --> 00:39:27,492 Hey, turn this up. 640 00:39:27,576 --> 00:39:30,204 President Ronald Reagan and Pope John Paul II. 641 00:39:30,287 --> 00:39:33,332 Even international drug lord Pablo Escobar 642 00:39:33,415 --> 00:39:36,210 calls Weird Al his favorite musician. 643 00:39:36,293 --> 00:39:38,754 ♪ Oh, Ricky, you're so fine You're so fine, you blow my mind ♪ 644 00:39:38,837 --> 00:39:42,382 ♪ Hey Ricky! Hey Ricky! ♪ 645 00:39:42,466 --> 00:39:44,277 And what about this, this necklace you're wearing? 646 00:39:44,301 --> 00:39:45,761 Oh, these, yeah. 647 00:39:45,844 --> 00:39:47,764 I, uh, I wear one solid platinum record medallion 648 00:39:47,804 --> 00:39:49,431 for each time my album went platinum. 649 00:39:49,515 --> 00:39:51,850 So that's one, two, three, four, five. 650 00:39:51,934 --> 00:39:53,644 Wow. Those look heavy. 651 00:39:53,727 --> 00:39:55,854 They are super uncomfortable. 652 00:39:55,938 --> 00:39:58,607 And it's not just the record company 653 00:39:58,690 --> 00:40:01,151 that's cashing in on Weird Al fever. 654 00:40:01,235 --> 00:40:04,905 The artists he's parodying are experiencing a phenomenon 655 00:40:04,988 --> 00:40:07,699 that's being called the Yankovic Bump. 656 00:40:07,783 --> 00:40:10,953 The Knack, Joan Jett and even Queen 657 00:40:11,036 --> 00:40:13,830 have seen their album sales double 658 00:40:13,914 --> 00:40:17,334 after Weird Al put his unique spin on their songs. 659 00:40:17,417 --> 00:40:21,505 Which begs the question, who will be next? 660 00:40:21,588 --> 00:40:24,716 Who indeed? 661 00:40:24,800 --> 00:40:29,179 Al, you really do seem to have the Midas touch. 662 00:40:29,263 --> 00:40:31,807 I've never seen anything like it in all my years. 663 00:40:31,890 --> 00:40:34,393 Your parents must be proud. 664 00:40:34,476 --> 00:40:37,187 Yeah. Yeah, my parents... 665 00:40:46,697 --> 00:40:48,073 Is everything okay? 666 00:40:48,156 --> 00:40:50,576 Huh? Yeah. Yes, of course. 667 00:40:50,659 --> 00:40:52,995 Yeah, whose, whose parents wouldn't be proud? 668 00:40:53,078 --> 00:40:54,454 Exactly. 669 00:40:56,081 --> 00:40:59,084 Al? Al? 670 00:41:03,881 --> 00:41:05,007 Hello? 671 00:41:05,090 --> 00:41:08,886 - Hey, Mom. It's me. - Alfy? 672 00:41:08,969 --> 00:41:10,929 It's been a long time, hasn't it? 673 00:41:13,015 --> 00:41:14,516 We saw you on the TV. 674 00:41:14,600 --> 00:41:17,019 It's crazy, right? 675 00:41:17,102 --> 00:41:19,188 Yeah, who would've thought? 676 00:41:19,271 --> 00:41:21,690 I'm actually gearing up for a residency right now 677 00:41:21,773 --> 00:41:23,775 at Madison Square Garden. 678 00:41:23,859 --> 00:41:26,528 Sold out 25 nights in a row. 679 00:41:26,612 --> 00:41:28,363 They're, uh, they're moving the Knicks 680 00:41:28,447 --> 00:41:30,157 to a hockey rink in Jersey for a month. 681 00:41:30,240 --> 00:41:31,909 - Huh. - Yep. 682 00:41:31,992 --> 00:41:33,827 Yep. I'm living the dream. 683 00:41:33,911 --> 00:41:36,163 I mean, to have 20,000 people every night 684 00:41:36,246 --> 00:41:38,373 singing along to my words 685 00:41:38,457 --> 00:41:40,501 to other people's music. 686 00:41:40,584 --> 00:41:43,420 I feel truly alive when I'm on that stage. 687 00:41:43,504 --> 00:41:44,880 Oh, that's nice. 688 00:41:46,298 --> 00:41:47,591 Are you eating enough bran? 689 00:41:49,176 --> 00:41:51,303 - What? - Well, it's important. 690 00:41:51,386 --> 00:41:53,764 It keeps you regular and you know how you get 691 00:41:53,847 --> 00:41:56,225 when you're not having your regular BMs, Alfy. 692 00:41:56,308 --> 00:41:59,269 I... Yeah, sure. 693 00:41:59,353 --> 00:42:02,773 Good. That's good. 694 00:42:04,149 --> 00:42:09,071 So, um, so how's Dad? 695 00:42:09,154 --> 00:42:12,574 Gosh, your father's a complicated man. 696 00:42:12,658 --> 00:42:14,743 Does he ever talk about me? 697 00:42:14,826 --> 00:42:17,996 Oh, sure, all the time. Yes. 698 00:42:18,080 --> 00:42:20,249 There's so many things that he wants to tell you, 699 00:42:20,332 --> 00:42:21,708 but it's just difficult for him. 700 00:42:21,792 --> 00:42:23,794 Well, like what? 701 00:42:23,877 --> 00:42:26,171 You know, what does he want to tell me? 702 00:42:26,255 --> 00:42:30,884 Well, mostly he just wants to let you know that 703 00:42:30,968 --> 00:42:33,053 he's definitely not proud of you. 704 00:42:34,388 --> 00:42:35,806 What? 705 00:42:35,889 --> 00:42:37,729 Yes. He told me to be crystal clear about that. 706 00:42:37,766 --> 00:42:40,352 Also, he still thinks that parody songs are stupid 707 00:42:40,435 --> 00:42:41,687 and I don't have to tell you 708 00:42:41,770 --> 00:42:43,355 how he feels about the accordion, do I? 709 00:42:43,438 --> 00:42:45,118 Okay. Well, Mom, I actually have to go now. 710 00:42:45,190 --> 00:42:47,168 You know, he just never really wanted to have kids. 711 00:42:47,192 --> 00:42:48,902 Okay. Well, great talking to you. 712 00:42:48,986 --> 00:42:51,530 Listen, if you do wanna get that job down at the factory, 713 00:42:51,613 --> 00:42:53,653 I'm sure your father can pull a few strings for you. 714 00:42:53,699 --> 00:42:55,117 All right. Take care now, bye-bye. 715 00:42:55,200 --> 00:42:56,785 - Love you, Alfy! - Yep! 716 00:43:08,005 --> 00:43:11,967 Oh, tough call with the folks, huh? 717 00:43:12,050 --> 00:43:14,803 You know, I can fire up the downstairs hot tub for you if you'd like. 718 00:43:14,887 --> 00:43:17,240 Oh, no, no, this is fine. I don't want to put you through any trouble. 719 00:43:17,264 --> 00:43:18,724 I... It's really no trouble. 720 00:43:18,807 --> 00:43:20,647 I mean, there are actually three other Jacuzzis 721 00:43:20,726 --> 00:43:22,686 in the house that are not here in my bedroom. 722 00:43:22,769 --> 00:43:26,106 Oh, that's so sweet of you, but really, I'm good. 723 00:43:26,190 --> 00:43:29,526 You, on the other hand, you don't seem so good. 724 00:43:29,610 --> 00:43:31,528 Do you wanna talk about it? 725 00:43:35,324 --> 00:43:38,785 It's just, my whole life, 726 00:43:38,869 --> 00:43:44,416 all I've wanted is for my father to accept me for who I am. 727 00:43:44,499 --> 00:43:47,669 And I thought if I became this huge success, 728 00:43:47,753 --> 00:43:49,838 that that would change things, but... 729 00:43:49,922 --> 00:43:51,131 Mm. 730 00:43:52,799 --> 00:43:55,928 But he still hates everything about me. 731 00:43:59,181 --> 00:44:01,975 You know, maybe he's right. Maybe parody songs are stupid. 732 00:44:02,059 --> 00:44:05,312 Look, you don't have to write parody songs 733 00:44:05,395 --> 00:44:06,563 if you don't want to. 734 00:44:06,647 --> 00:44:09,024 What? 735 00:44:09,107 --> 00:44:11,235 You look a little hungry. Here, have a snack. 736 00:44:13,570 --> 00:44:16,281 You can write your own songs. 737 00:44:17,950 --> 00:44:19,535 You think I took you under my wing 738 00:44:19,618 --> 00:44:22,079 because you write parody songs? 739 00:44:22,162 --> 00:44:25,666 No, I saw in you a visionary, 740 00:44:25,749 --> 00:44:29,586 an artist who has something to give to the world. 741 00:44:29,670 --> 00:44:31,463 I saw in you something special, 742 00:44:31,547 --> 00:44:34,758 something your father doesn't see 743 00:44:34,842 --> 00:44:37,135 and that even you don't see... 744 00:44:39,346 --> 00:44:40,430 yet. 745 00:44:40,514 --> 00:44:42,266 This guacamole tastes funny. 746 00:44:42,349 --> 00:44:45,853 Of course it does. It's loaded with LSD. 747 00:44:45,936 --> 00:44:47,104 What?! 748 00:44:47,187 --> 00:44:49,398 No! 749 00:44:49,481 --> 00:44:53,068 You need to open your heart and your mind, 750 00:44:53,151 --> 00:44:56,321 face your fears, break your chains, 751 00:44:56,405 --> 00:44:58,699 come with me on a spiritual journey. 752 00:44:58,782 --> 00:45:00,868 Find your source of inspiration! 753 00:45:00,951 --> 00:45:03,829 No, that-that is totally not cool, man. You can't just... 754 00:45:03,912 --> 00:45:06,790 Whoa, no, what is happening to your head? 755 00:45:06,874 --> 00:45:08,625 That's probably the drugs kicking in. 756 00:45:08,709 --> 00:45:10,711 Just relax and enjoy the ride. 757 00:45:10,794 --> 00:45:13,463 It'll be over in like, 10 to 12 hours. 758 00:45:13,547 --> 00:45:17,009 12 hours? No, no, no, no, no, no. 759 00:45:18,886 --> 00:45:21,430 I'm just gonna close my eyes and when I open them up again, 760 00:45:21,513 --> 00:45:23,348 everything is gonna be completely back to... 761 00:45:32,357 --> 00:45:35,527 What in God's name are you doing, boy? 762 00:45:35,611 --> 00:45:37,404 Those aren't the right words! 763 00:45:37,487 --> 00:45:41,909 Please, just stop being who you are and doing the things you love. 764 00:45:41,992 --> 00:45:45,662 You, Al Yankovic, are the most untalented, 765 00:45:45,746 --> 00:45:50,167 pathetic loser I've ever met in my entire life! 766 00:45:50,250 --> 00:45:52,920 No, no, no, stop it. Leave me alone! 767 00:45:56,173 --> 00:46:01,136 Alfred Yankovic, this is your time. 768 00:46:01,220 --> 00:46:05,182 Believe in yourself, and the song will come to you. 769 00:46:05,265 --> 00:46:06,934 Don't listen to him, boy! 770 00:46:07,017 --> 00:46:09,895 You belong with me, at the factory! 771 00:46:09,978 --> 00:46:13,440 It's your destiny! 772 00:46:13,524 --> 00:46:16,902 Aah! No! 773 00:46:24,409 --> 00:46:26,620 Aah! No! 774 00:46:26,703 --> 00:46:30,499 He's losing his power over you, keep going! 775 00:46:30,582 --> 00:46:32,459 I can't! 776 00:46:32,543 --> 00:46:35,337 Maybe you should try a little Cap'n Crunch. 777 00:46:36,672 --> 00:46:38,423 What? 778 00:46:38,507 --> 00:46:40,217 Raisin Bran, perhaps? 779 00:46:41,760 --> 00:46:44,346 No, no! I don't want no Cap'n Crunch! 780 00:46:44,429 --> 00:46:46,265 Don't want no Raisin Bran! 781 00:46:46,348 --> 00:46:50,519 Eat it, just eat it. 782 00:46:50,602 --> 00:46:52,813 I don't understand! 783 00:46:52,896 --> 00:46:56,108 Don't you make me repeat it. 784 00:46:58,902 --> 00:47:01,196 What's happening to me?! 785 00:47:01,280 --> 00:47:04,825 Now you must die in order to be reborn. 786 00:47:04,908 --> 00:47:08,120 No, no! No! 787 00:47:41,361 --> 00:47:42,487 Put it in. 788 00:47:44,948 --> 00:47:47,659 ♪ How come you're always such a fussy young man ♪ 789 00:47:47,743 --> 00:47:50,662 ♪ Don't want no Cap'n Crunch Don't want no Raisin Bran ♪ 790 00:47:50,746 --> 00:47:53,999 ♪ Well, don't you know that other kids are starving in Japan ♪ 791 00:47:54,082 --> 00:47:56,877 ♪ So eat it, just eat it ♪ 792 00:47:59,755 --> 00:48:01,131 I've heard enough. 793 00:48:03,800 --> 00:48:06,136 It's brilliant. 794 00:48:06,220 --> 00:48:08,847 Okay, I'm sorry. I don't recognize the tune. 795 00:48:08,931 --> 00:48:10,933 What song are you parodying here? 796 00:48:11,016 --> 00:48:12,935 I'm not parodying anything. 797 00:48:13,018 --> 00:48:15,062 This song is completely original. 798 00:48:15,145 --> 00:48:18,190 Wait, you wrote the words and the music? 799 00:48:18,273 --> 00:48:19,316 That's right. 800 00:48:19,399 --> 00:48:22,444 Okay, just to be perfectly clear, 801 00:48:22,528 --> 00:48:26,573 so you're saying this is not a parody of an existing song, 802 00:48:26,657 --> 00:48:31,495 but an entirely original composition that you wrote all by yourself? 803 00:48:31,578 --> 00:48:32,913 Yes. 804 00:48:32,996 --> 00:48:35,666 Not based on anybody else's song in any way? 805 00:48:35,749 --> 00:48:37,209 Did I stutter? 806 00:48:40,254 --> 00:48:43,715 I'm tired of people thinking I'm some kind of joke, okay? 807 00:48:43,799 --> 00:48:49,847 I am done writing parody songs. Done. 808 00:48:49,930 --> 00:48:55,936 From now on, I am only gonna do completely original music. 809 00:48:56,728 --> 00:48:59,106 Oh, Al, you can't smoke in here. 810 00:49:08,907 --> 00:49:11,368 I totally deserved that. 811 00:49:11,451 --> 00:49:16,123 Well, I am blown away. This is a bold new direction. 812 00:49:16,206 --> 00:49:19,001 I mean, the parody songs were fine, 813 00:49:19,084 --> 00:49:24,256 but you've completely changed the game here. 814 00:49:24,339 --> 00:49:26,550 This is gonna be your biggest hit yet. 815 00:49:30,929 --> 00:49:35,309 Okay, okay! Hold your horses! 816 00:49:47,029 --> 00:49:48,739 "Weird Al" Yankovic. 817 00:49:48,822 --> 00:49:51,992 Um, do I know you? 818 00:49:52,075 --> 00:49:55,746 Madonna. Ring any bells? 819 00:49:55,829 --> 00:49:59,416 Oh, right. Madonna. 820 00:49:59,499 --> 00:50:03,629 Yeah, "Lucky Star," "Holiday," "Borderline." 821 00:50:03,712 --> 00:50:05,380 Born in Michigan, Catholic schoolgirl, 822 00:50:05,464 --> 00:50:07,344 dropped outta college and moved to New York City 823 00:50:07,382 --> 00:50:09,134 with nothing but the clothes on your back 824 00:50:09,218 --> 00:50:10,511 and $35 in your pocket. 825 00:50:10,594 --> 00:50:13,013 Maybe it was to become the Queen of Pop. 826 00:50:13,096 --> 00:50:15,974 Maybe it was to get back at Dad for marrying the housekeeper. 827 00:50:17,309 --> 00:50:18,769 Wow. 828 00:50:18,852 --> 00:50:21,146 You know a lot more about me than you let on. 829 00:50:21,230 --> 00:50:25,400 What can I say? I'm full of surprises. 830 00:50:27,945 --> 00:50:31,949 So, what brings you here, Madonna? 831 00:50:32,032 --> 00:50:34,034 Oh, I was in the neighborhood. 832 00:50:34,117 --> 00:50:39,581 Wanted to see if my map to the stars' homes was accurate. 833 00:50:39,665 --> 00:50:42,459 Guess you won't need a refund then. 834 00:50:42,543 --> 00:50:46,463 Is that, uh, all you wanted? 835 00:50:46,547 --> 00:50:51,677 No, I want a lot of things, 836 00:50:51,760 --> 00:50:54,179 but the truth is, I'm a big fan of yours. 837 00:50:54,263 --> 00:50:56,890 Join the club. 838 00:50:56,974 --> 00:51:01,144 Have you heard my new single, "Like a Virgin?" 839 00:51:01,228 --> 00:51:02,646 Oh, I've heard it. 840 00:51:02,729 --> 00:51:08,110 And I'm curious, is that song autobiographical? 841 00:51:08,193 --> 00:51:11,530 Yes. I technically am a virgin, 842 00:51:11,613 --> 00:51:14,825 except for the fact that I've had a lot of sex. 843 00:51:14,908 --> 00:51:17,327 I mean, a lot. 844 00:51:19,037 --> 00:51:20,998 I see. 845 00:51:21,081 --> 00:51:24,126 Anyway, I was wondering 846 00:51:24,209 --> 00:51:26,295 if you were going to do a parody of my song. 847 00:51:27,963 --> 00:51:29,381 Maybe. 848 00:51:29,464 --> 00:51:32,050 I like that. 849 00:51:32,134 --> 00:51:36,388 So, would you like to see the rest of the house? 850 00:51:36,471 --> 00:51:38,765 There's only one room I'm interested in seeing. 851 00:51:38,849 --> 00:51:40,809 Oh, I'm doing some work on the bathroom, 852 00:51:40,893 --> 00:51:43,061 but there's another one downstairs. 853 00:51:43,145 --> 00:51:45,272 Oh, I'm not talking about the bathroom. 854 00:51:45,355 --> 00:51:48,650 Then let me show you to the laundry room. 855 00:51:50,402 --> 00:51:54,489 Al Yankovic, are you playing with me? 856 00:51:56,283 --> 00:51:57,784 Yes? 857 00:52:20,933 --> 00:52:23,852 Oh, you're so weird. 858 00:52:41,370 --> 00:52:44,706 So, are we like, boyfriend and girlfriend now? 859 00:52:46,500 --> 00:52:49,920 Maybe. 860 00:52:50,003 --> 00:52:53,590 Well, now that things are official, 861 00:52:53,674 --> 00:52:56,927 I should really be honest with you. 862 00:52:57,010 --> 00:53:01,723 When I said I might parody one of your songs, I lied. 863 00:53:05,185 --> 00:53:10,732 So, it's true, what they're saying. You're not doing parodies anymore. 864 00:53:11,275 --> 00:53:15,279 My song "Eat It," which, as you know, is a hundred percent original, 865 00:53:15,362 --> 00:53:18,824 is the biggest hit by anybody ever. 866 00:53:18,907 --> 00:53:21,368 So, I've decided that's all I wanna do from now on. 867 00:53:21,451 --> 00:53:23,829 Completely original songs. 868 00:53:27,875 --> 00:53:30,919 See, that's what I love about you. 869 00:53:31,003 --> 00:53:34,089 You know what you want and you know how to get it. 870 00:53:36,258 --> 00:53:37,467 Just like me. 871 00:53:50,647 --> 00:53:53,525 ♪ Just eat it, eat it ♪ 872 00:53:53,609 --> 00:53:56,612 ♪ Don't you make me repeat it ♪ 873 00:53:56,695 --> 00:53:59,865 ♪ Have a banana Have a whole bunch ♪ 874 00:53:59,948 --> 00:54:02,993 ♪ It doesn't matter what you had for lunch ♪ 875 00:54:03,076 --> 00:54:05,871 ♪ Just eat it, eat it, eat it, eat it ♪ 876 00:54:05,954 --> 00:54:07,831 ♪ Eat it, eat it, eat it, eat it ♪ 877 00:54:07,915 --> 00:54:12,544 How about that? And I've got some amazing news. 878 00:54:12,628 --> 00:54:15,422 I've officially gotten the word that we have broken 879 00:54:15,506 --> 00:54:19,635 the Beatles' record for most singles in the Billboard Top 10. 880 00:54:20,677 --> 00:54:21,845 Oh. 881 00:54:25,641 --> 00:54:27,226 Yeah, cool. 882 00:54:27,309 --> 00:54:28,936 Uh, okay. 883 00:54:29,019 --> 00:54:33,649 Well, um, we have some very exciting offers pouring in 884 00:54:33,732 --> 00:54:36,193 that I would love to... 885 00:54:36,276 --> 00:54:38,278 - That... - Oh, that feels good. 886 00:54:38,362 --> 00:54:39,905 Love to discuss with... 887 00:54:39,988 --> 00:54:41,240 Love to discuss with you. 888 00:54:41,323 --> 00:54:43,075 We got some, some great calls. 889 00:54:43,158 --> 00:54:45,202 Uh, very interesting. 890 00:54:45,285 --> 00:54:48,956 Led Zeppelin, uh, is thinking about getting back together, 891 00:54:49,039 --> 00:54:51,041 but they say the only way they'll do it 892 00:54:51,124 --> 00:54:53,085 is if they can open up for you on tour. 893 00:54:53,168 --> 00:54:55,045 I mean, that's sweet, but yeah. 894 00:54:55,128 --> 00:54:57,840 I already offered the gig to Howie Mandel, so. 895 00:54:59,424 --> 00:55:02,719 Okay, yeah. But this is perhaps... 896 00:55:02,803 --> 00:55:07,808 Look, I am not bumping Mandel for Zeppelin, okay? Pass. 897 00:55:07,891 --> 00:55:10,394 Okay. Got it. 898 00:55:12,145 --> 00:55:15,607 Uh, well, we have another offer, a very serious offer. 899 00:55:15,691 --> 00:55:19,653 This is to replace Roger Moore in the James Bond franchise. 900 00:55:19,736 --> 00:55:21,154 - Now this one... - No! 901 00:55:21,238 --> 00:55:23,118 No, no, no, I'm not gonna be the new James Bond. 902 00:55:23,156 --> 00:55:25,075 I'm not gonna be the new Indiana Jones. 903 00:55:25,158 --> 00:55:28,912 From now on, everything I do has to be completely original. 904 00:55:28,996 --> 00:55:31,039 How many times have I gotta say that? 905 00:55:31,123 --> 00:55:34,918 Look, Mr. Pimento, we have places to be. 906 00:55:35,002 --> 00:55:37,129 How long is this gonna take? 907 00:55:37,212 --> 00:55:39,715 Not much longer. 908 00:55:39,798 --> 00:55:41,341 We got another offer for you to play 909 00:55:41,425 --> 00:55:43,719 Pablo Escobar's 40th birthday party. 910 00:55:43,802 --> 00:55:45,762 I saw him on the news. He's a really big deal. 911 00:55:45,846 --> 00:55:48,515 The drug lord? Why is he so obsessed with me? 912 00:55:48,599 --> 00:55:53,478 And he has upped his offer to three billion pesos. 913 00:55:53,562 --> 00:55:55,522 I mean, okay, how much is that in American money? 914 00:55:55,606 --> 00:55:58,233 You know what, never mind, I don't feel like doing the math. 915 00:55:58,317 --> 00:56:00,194 Well, I've done the math and I can assure you... 916 00:56:00,277 --> 00:56:05,908 Bup-bup-bup! I can do my own math, and I said, I don't want to. Pass. 917 00:56:05,991 --> 00:56:09,036 Alfy, are you chewing my gum? 918 00:56:09,119 --> 00:56:11,455 I don't know. Maybe. 919 00:56:11,538 --> 00:56:13,665 You wanna come get it? 920 00:56:25,552 --> 00:56:27,429 You, you don't think things are moving 921 00:56:27,513 --> 00:56:28,889 too fast with us, do you? 922 00:56:28,972 --> 00:56:32,976 Baby, don't be silly. We're soulmates. 923 00:56:33,060 --> 00:56:36,522 This is true love. When you know, you know. 924 00:56:36,605 --> 00:56:38,148 You're so right. 925 00:56:38,232 --> 00:56:42,569 This has been the happiest six hours of my life. 926 00:56:42,653 --> 00:56:46,031 Mr. Yankovic, you have a phone call at the host stand. 927 00:56:47,199 --> 00:56:48,742 Excuse me, my love. 928 00:56:56,500 --> 00:56:57,876 This better be good. 929 00:56:59,461 --> 00:57:00,671 Well... 930 00:57:02,172 --> 00:57:04,007 What's going on, Tony? 931 00:57:04,091 --> 00:57:08,554 Okay, um, I-I thought you should hear it from me first. 932 00:57:08,637 --> 00:57:13,308 Michael Jackson just released a new single called "Beat It." 933 00:57:13,392 --> 00:57:15,394 It's, um... 934 00:57:15,477 --> 00:57:18,188 Well, it's-it's a parody of "Eat It." 935 00:57:18,272 --> 00:57:20,858 You mean the kid from the Jackson Five? 936 00:57:20,941 --> 00:57:23,402 Why is that has-been trying to ride my coattails? 937 00:57:23,485 --> 00:57:25,988 He actually has a pretty successful solo career now. 938 00:57:26,071 --> 00:57:27,406 Whatever! You're telling me 939 00:57:27,489 --> 00:57:29,700 Michael Jackson recorded a parody of my song? 940 00:57:29,783 --> 00:57:32,870 Yeah, that's what I'm saying. Same music, different words. 941 00:57:32,953 --> 00:57:34,663 What kinda sick freak changes the words 942 00:57:34,746 --> 00:57:36,540 to someone else's song? 943 00:57:37,624 --> 00:57:39,418 "Beat It," huh? 944 00:57:39,501 --> 00:57:41,336 Wait, so it's about eggs? 945 00:57:41,420 --> 00:57:42,981 No, no, it's, uh, I don't think it's even about food. 946 00:57:43,005 --> 00:57:45,132 It's about fighting or... 947 00:57:45,215 --> 00:57:47,176 trying to avoid a fight? I'm not exactly sure... 948 00:57:47,259 --> 00:57:51,305 What gives him the right?! Can he even do this? 949 00:57:51,388 --> 00:57:53,557 I think you're overreacting just a little, okay? 950 00:57:53,640 --> 00:57:57,060 I mean, this could be great publicity. Sell a few more albums. 951 00:57:57,144 --> 00:58:00,397 No, I don't need to sell more albums, Tony! 952 00:58:00,480 --> 00:58:04,735 I need people to start taking me seriously as an artist that creates original music. 953 00:58:04,818 --> 00:58:06,612 Now some idiots will probably get confused 954 00:58:06,695 --> 00:58:09,281 and think "Beat It" came first! 955 00:58:09,364 --> 00:58:10,949 Nobody's gonna think that. 956 00:58:11,033 --> 00:58:13,327 This is a disaster, for the rest of my life now, 957 00:58:13,410 --> 00:58:15,412 I'm gonna be linked to this Michael Jackson guy. 958 00:58:15,495 --> 00:58:17,206 And why would that be so bad? 959 00:58:17,289 --> 00:58:19,559 You know, maybe it's a good thing. I-I think it's an honor. 960 00:58:19,583 --> 00:58:21,463 Michael's one of the biggest stars in the world. 961 00:58:29,343 --> 00:58:30,969 Everything okay? 962 00:58:31,053 --> 00:58:33,639 Everything's pretty freaking not okay. 963 00:58:33,722 --> 00:58:35,474 I finally created something of my own 964 00:58:35,557 --> 00:58:38,852 and now people are just gonna think I'm ripping off Michael Jackson. 965 00:58:38,936 --> 00:58:40,854 Your filet? 966 00:58:43,440 --> 00:58:45,651 I think I lost my appetite. 967 00:58:45,734 --> 00:58:48,779 Babe, you seem stressed. You should have a drink. 968 00:58:48,862 --> 00:58:50,906 I don't really drink. 969 00:58:50,989 --> 00:58:53,092 If there's one thing I've learned in life, the only thing that can clear your head 970 00:58:53,116 --> 00:58:57,079 and make you feel better is hard alcohol, and lots of it. 971 00:58:57,162 --> 00:59:01,583 Well, you know me better than anyone. 972 00:59:03,210 --> 00:59:04,211 I trust you. 973 00:59:05,754 --> 00:59:07,172 He'll have a whiskey, neat. 974 00:59:11,760 --> 00:59:14,638 You know what? Maybe you should bring the whole bottle. 975 00:59:26,525 --> 00:59:29,069 I know, right? 976 00:59:29,152 --> 00:59:33,907 Hey, hey. The king is here! Let's get this party started. 977 00:59:33,991 --> 00:59:37,286 Dude, soundcheck was supposed to start like three hours ago. 978 00:59:37,369 --> 00:59:41,957 Well, I wasn't here three hours ago, so we're starting now. 979 00:59:42,040 --> 00:59:43,750 Al, are you drunk? 980 00:59:43,834 --> 00:59:46,837 - I'm not drunk, you're all drunk. - No, this is pointless. 981 00:59:46,920 --> 00:59:49,339 Hey, man, why don't you just get out of here? 982 00:59:49,423 --> 00:59:51,717 I need to get out of here? You need to get out of here! 983 00:59:51,800 --> 00:59:53,343 - Whoa, whoa, whoa! - Guys, guys! 984 00:59:53,427 --> 00:59:55,971 Al, look, it's the first show of the tour tonight. 985 00:59:56,054 --> 00:59:57,723 It's kind of a big deal. 986 00:59:57,806 --> 00:59:59,367 Do you think you could maybe not screw this up for everybody? 987 00:59:59,391 --> 01:00:02,436 Oh, what-what-what are you gonna do, fire me? 988 01:00:02,519 --> 01:00:05,814 You guys are nothing without me. 989 01:00:05,898 --> 01:00:08,775 Yeah, I could replace you with a drum machine 990 01:00:08,859 --> 01:00:12,613 and you with a guitar machine 991 01:00:12,696 --> 01:00:17,159 and you with a, I don't know, with some other machine. 992 01:00:17,242 --> 01:00:19,620 You're all just a bunch of normals, okay, 993 01:00:19,703 --> 01:00:23,457 I'm the weird one! I am the weird one! 994 01:00:29,379 --> 01:00:32,382 Okay. That's it. 995 01:00:40,140 --> 01:00:41,683 You've changed, man. 996 01:00:43,268 --> 01:00:46,230 Fame's really gotten to you. 997 01:00:46,313 --> 01:00:47,898 Wow. 998 01:00:51,235 --> 01:00:54,488 Look, just get yourself cleaned up for the show tonight, all right? 999 01:00:58,200 --> 01:00:59,826 - You're a mess. - Yeah. 1000 01:01:05,791 --> 01:01:07,543 They seem nice. 1001 01:01:07,626 --> 01:01:08,627 Yeah, they're great. 1002 01:01:10,879 --> 01:01:13,924 - Al? - Oh, what do you want? 1003 01:01:14,007 --> 01:01:15,759 Can I talk to you for a minute? 1004 01:01:18,512 --> 01:01:20,389 Privately? 1005 01:01:20,472 --> 01:01:23,392 Look, anything you wanna say to me, you can say in front of my girlfriend. 1006 01:01:25,018 --> 01:01:27,938 Okay, fine. 1007 01:01:28,021 --> 01:01:30,649 I think Madonna's a bad influence on you. 1008 01:01:30,732 --> 01:01:32,776 I think she's an evil, conniving succubus 1009 01:01:32,860 --> 01:01:35,696 and she's only using you for her pathetic and selfish needs. 1010 01:01:35,779 --> 01:01:37,447 - What? - No offense. 1011 01:01:37,531 --> 01:01:41,535 She only wants you for that sweet, sweet Yankovic Bump. 1012 01:01:41,618 --> 01:01:42,911 She knows her record sales 1013 01:01:42,995 --> 01:01:45,330 will go through the roof if you parody her. 1014 01:01:45,414 --> 01:01:47,124 How dare you. 1015 01:01:47,207 --> 01:01:51,879 This woman is the greatest thing that has ever happened to me. 1016 01:01:51,962 --> 01:01:55,674 And besides, I already told her I'm not doing any more, um... 1017 01:01:55,757 --> 01:01:58,510 Any more... The thing you said. 1018 01:01:58,594 --> 01:02:00,262 - Song parodies. - Song parodies! 1019 01:02:00,345 --> 01:02:01,930 You're so drunk right now, 1020 01:02:02,014 --> 01:02:04,141 I bet you couldn't even give her that Yankovic Bump. 1021 01:02:04,224 --> 01:02:05,934 That's not true! 1022 01:02:06,018 --> 01:02:08,163 That's not true, I'll come up with that song parody right now. 1023 01:02:08,187 --> 01:02:11,481 Instead of "Like a Virgin," it'll be "Like a..." 1024 01:02:11,565 --> 01:02:12,733 Like a... 1025 01:02:14,776 --> 01:02:16,320 Like a... 1026 01:02:16,403 --> 01:02:18,339 Shut up, it's impossible! Nothing rhymes with virgin. 1027 01:02:18,363 --> 01:02:19,781 Al, listen. 1028 01:02:20,741 --> 01:02:22,201 You gotta take care of yourself. 1029 01:02:22,284 --> 01:02:24,244 When she's done with you, she's gonna drop you 1030 01:02:24,328 --> 01:02:25,996 like a sack of spoiled cabbage. 1031 01:02:26,079 --> 01:02:28,582 No, no, shut up, shut up! You're not my dad. 1032 01:02:28,665 --> 01:02:31,877 You think you're my dad, but you are not my dad. 1033 01:02:35,339 --> 01:02:37,633 Baby? Baby, where are you going? 1034 01:02:37,716 --> 01:02:39,927 I'm goin' for a drive to clear my mind, on my own. 1035 01:02:40,010 --> 01:02:43,597 No, no, no, no, no. You cannot go. 1036 01:02:45,849 --> 01:02:47,476 Without your car keys. 1037 01:02:47,559 --> 01:02:50,854 Thank you so much. 1038 01:03:05,786 --> 01:03:07,663 Well, we can't wait. 1039 01:03:07,746 --> 01:03:09,915 Weird Al hits the stage at Joe Robbie Stadium 1040 01:03:09,998 --> 01:03:13,669 tonight at eight o'clock, and it's gonna be off the chain. 1041 01:03:13,752 --> 01:03:15,045 One for the history... 1042 01:03:15,128 --> 01:03:17,548 ♪ Just eat it, eat it ♪ 1043 01:03:17,631 --> 01:03:20,634 ♪ Another one rides the bus ♪ 1044 01:03:20,717 --> 01:03:23,720 ♪ M-M-M-My bologna ♪ 1045 01:03:25,138 --> 01:03:26,723 ♪ Have another triple scoop with me ♪ 1046 01:03:26,807 --> 01:03:29,226 Well, that was multi-platinum recording artist 1047 01:03:29,309 --> 01:03:31,854 "Weird Al" Yankovic with "I Love Rocky Road," and my god, 1048 01:03:31,937 --> 01:03:34,773 have you ever seen a more durable pop artist? 1049 01:03:34,857 --> 01:03:36,191 Anything you throw at this guy, 1050 01:03:36,275 --> 01:03:38,694 he just seems capable of surviving it. 1051 01:03:38,777 --> 01:03:41,488 I'll bet he could land a plane into a volcano 1052 01:03:41,572 --> 01:03:44,157 and still come out... 1053 01:04:01,008 --> 01:04:02,384 Dammit. 1054 01:04:04,595 --> 01:04:06,763 All right, nurse, let's call it. 1055 01:04:08,640 --> 01:04:10,684 Time of death: 7:30... 1056 01:04:15,147 --> 01:04:16,523 Quick! 1057 01:04:16,607 --> 01:04:18,692 I need some paper and a number two pencil. 1058 01:04:18,775 --> 01:04:20,402 Here you go, baby. 1059 01:04:20,485 --> 01:04:22,485 Excuse me, miss, he's in no condition to be doing... 1060 01:04:22,529 --> 01:04:26,158 Look, there's no time, okay? He's got a show in 30 minutes. 1061 01:04:26,241 --> 01:04:28,827 All right. 1062 01:04:28,911 --> 01:04:30,996 Better give me all your gauze, nurse. 1063 01:04:35,417 --> 01:04:38,045 ♪ I finally made it through med school ♪ 1064 01:04:38,128 --> 01:04:42,799 ♪ Somehow I made it through ♪ 1065 01:04:42,883 --> 01:04:44,176 ♪ I'm just an intern ♪ 1066 01:04:44,259 --> 01:04:48,388 ♪ I still make a mistake or two ♪ 1067 01:04:49,806 --> 01:04:53,602 ♪ I was last in my class ♪ 1068 01:04:53,685 --> 01:04:57,272 ♪ Barely passed at the institute ♪ 1069 01:04:57,356 --> 01:05:01,276 ♪ Now I'm trying to avoid ♪ 1070 01:05:01,360 --> 01:05:04,530 ♪ Yeah, I'm trying to avoid ♪ 1071 01:05:04,613 --> 01:05:06,990 ♪ A malpractice suit ♪ 1072 01:05:08,909 --> 01:05:12,204 ♪ Like a surgeon, hey! ♪ 1073 01:05:12,287 --> 01:05:15,249 ♪ Cuttin' for the very first time ♪ 1074 01:05:15,332 --> 01:05:16,375 Yes! 1075 01:05:16,458 --> 01:05:20,128 ♪ Like a surgeon ♪ 1076 01:05:20,212 --> 01:05:24,758 ♪ Here's a waiver for you to sign ♪ 1077 01:05:31,098 --> 01:05:35,602 This is all for you, babe. I love you so much. 1078 01:05:35,686 --> 01:05:38,164 I think I should have stuck around for that blood transfusion though, 1079 01:05:38,188 --> 01:05:40,983 - I think I'm gonna pass out. - No, babe, you're killing it. 1080 01:05:41,066 --> 01:05:43,026 - Now get back out there. - Okay. 1081 01:05:46,947 --> 01:05:49,241 ♪ Like a surgeon ♪ 1082 01:05:49,324 --> 01:05:53,287 ♪ Ooh-hoo, like a surgeon ♪ 1083 01:05:53,370 --> 01:05:56,790 ♪ When I reach inside ♪ 1084 01:05:56,874 --> 01:06:02,504 ♪ With my scalpel and my forceps and retractors ♪ 1085 01:06:02,588 --> 01:06:05,299 ♪ Oh-ho-oh-oh-oh ♪ 1086 01:06:05,382 --> 01:06:10,554 ♪ Oh-oh-oh-ho-oh-ho-oh-ho ♪ 1087 01:06:13,098 --> 01:06:17,060 ♪ Ooh, baby, yeah ♪ 1088 01:06:17,144 --> 01:06:19,354 ♪ I can hear your heart beat ♪ 1089 01:06:21,231 --> 01:06:23,400 ♪ For the very last time ♪ 1090 01:06:32,910 --> 01:06:36,455 Okay, babe, you have a costume change, one more song 1091 01:06:36,538 --> 01:06:38,290 and then we can go home and sleep it off. 1092 01:06:38,373 --> 01:06:39,458 Okay. 1093 01:06:44,004 --> 01:06:47,090 No, no, no, no. What-what is that? I'm not wearing that. 1094 01:06:47,174 --> 01:06:49,654 - It's your "Eat It" jacket, babe. - No, not anymore, it's not. 1095 01:06:49,718 --> 01:06:52,179 That is a Michael Jackson jacket now. I don't wanna see it. 1096 01:06:52,262 --> 01:06:53,680 Get that outta my face. 1097 01:06:53,764 --> 01:06:55,116 You don't have to wear it if you don't want to. 1098 01:06:55,140 --> 01:06:58,477 Now just drink up. Yeah, that's good, yeah. 1099 01:06:58,560 --> 01:07:01,939 Little more, little more. That's the medicine. 1100 01:07:35,514 --> 01:07:39,852 Boo, boo, boo, boo! 1101 01:07:39,935 --> 01:07:43,021 Yeah, that's what you sound like. Boo! 1102 01:07:45,274 --> 01:07:47,985 Oh, what? You want, do you wanna hear "Eat It?" 1103 01:07:48,068 --> 01:07:49,862 Do you? 1104 01:07:49,945 --> 01:07:52,906 Okay, here goes. 1105 01:07:58,453 --> 01:08:00,998 You're all a bunch of slaves! 1106 01:08:01,081 --> 01:08:02,708 You're morons. 1107 01:08:02,791 --> 01:08:05,294 Idiots! 1108 01:08:05,377 --> 01:08:08,630 Oh, what, what, you paid good money to see a show? 1109 01:08:08,714 --> 01:08:12,634 You worked your little butts off at some dangerous factory? 1110 01:08:12,718 --> 01:08:16,763 God only knows what they make there! 1111 01:08:16,847 --> 01:08:18,724 No one will tell you that. 1112 01:08:23,437 --> 01:08:26,607 What do they make in the factory? 1113 01:08:26,690 --> 01:08:28,442 What do they make?! 1114 01:08:30,694 --> 01:08:34,364 Do you like getting pushed around? 1115 01:08:34,448 --> 01:08:37,034 You like letting everybody push you around? 1116 01:08:37,117 --> 01:08:41,663 Yeah, I think you do. I think you like it. 1117 01:08:41,747 --> 01:08:45,000 You like letting your dad push you around? 1118 01:08:45,083 --> 01:08:46,418 No! 1119 01:08:46,502 --> 01:08:49,421 You like letting Michael Jackson push you around? 1120 01:08:49,505 --> 01:08:53,217 No! 1121 01:08:53,300 --> 01:08:56,762 Well, what are you gonna do about it? 1122 01:08:56,845 --> 01:08:59,348 What are you gonna do about it?! 1123 01:08:59,431 --> 01:09:03,143 What are you gonna do?! 1124 01:09:06,563 --> 01:09:10,150 So... you wanna see it? 1125 01:09:13,904 --> 01:09:16,031 Do you want me to show it to you? 1126 01:09:18,825 --> 01:09:20,827 I'm gonna whip it out! 1127 01:09:23,413 --> 01:09:25,457 You don't think I'll do it, do you? 1128 01:09:25,541 --> 01:09:28,752 I haven't whipped it out yet but I'm gonna do it for you, 1129 01:09:28,836 --> 01:09:32,130 but only if you really want me to. 1130 01:09:34,842 --> 01:09:37,219 Okay, here goes! 1131 01:09:39,012 --> 01:09:40,681 Yeah! 1132 01:09:42,432 --> 01:09:45,394 Get off me! Get off me! 1133 01:09:50,190 --> 01:09:51,817 We're sorry to interrupt 1134 01:09:51,900 --> 01:09:53,986 the President's address, but we have breaking news. 1135 01:09:54,069 --> 01:09:58,198 Parody songsmith "Weird Al" Yankovic was arrested earlier tonight 1136 01:09:58,282 --> 01:10:01,618 in Miami-Dade County for lewd behavior. 1137 01:10:09,793 --> 01:10:11,795 Okay. Here's my thought. 1138 01:10:11,879 --> 01:10:14,131 I think this is a really great idea, I hope you like it. 1139 01:10:14,214 --> 01:10:15,841 We team up, right? 1140 01:10:15,924 --> 01:10:18,343 I'll write all the, you know, good songs, the real ones, 1141 01:10:18,427 --> 01:10:22,806 and then you parody them every time. Bam, bam. It's perfect. 1142 01:10:24,683 --> 01:10:26,226 Sounds great. 1143 01:10:26,310 --> 01:10:28,061 It's foolproof, we'll be unstoppable. 1144 01:10:28,145 --> 01:10:30,898 We'll be the hottest power couple in the entire music industry. 1145 01:10:30,981 --> 01:10:32,900 What would our power couple name be? 1146 01:10:32,983 --> 01:10:37,154 I'm thinking Madankovic or Madonnavic 1147 01:10:37,237 --> 01:10:41,491 or maybe just Madonna. 1148 01:10:41,575 --> 01:10:43,952 There'll be plenty of time to figure all of that out. 1149 01:10:44,036 --> 01:10:45,954 But can you imagine the world tour? 1150 01:10:46,038 --> 01:10:49,374 Madonna... with Weird Al. 1151 01:10:50,709 --> 01:10:53,962 All that money? I just got the tingles. 1152 01:10:56,882 --> 01:10:59,426 But I mean, you're okay with all of this, right? 1153 01:11:00,511 --> 01:11:01,887 Look, babe, I'm... 1154 01:11:03,680 --> 01:11:07,184 I'm seriously okay with anything you wanna do. 1155 01:11:08,560 --> 01:11:12,397 I mean, look at me. I'm a train wreck. 1156 01:11:12,481 --> 01:11:15,359 I'm barely holding it together. 1157 01:11:15,442 --> 01:11:18,111 My parents wrote me off. 1158 01:11:18,195 --> 01:11:22,324 I pushed away my band, Dr. Demento, 1159 01:11:22,407 --> 01:11:24,701 everyone who was important to me. 1160 01:11:27,246 --> 01:11:29,456 You're all I got. 1161 01:11:29,540 --> 01:11:32,835 You are literally the only thing I have left in the world, 1162 01:11:32,918 --> 01:11:37,464 and if anything happened to you, I don't know what I would do. 1163 01:11:39,591 --> 01:11:42,427 No, no! No! 1164 01:11:42,511 --> 01:11:44,888 Relax, Mr. Yankovic. 1165 01:11:44,972 --> 01:11:46,640 We only wanna borrow your girlfriend. 1166 01:11:46,723 --> 01:11:49,601 Just stay calm and nothing will happen to you. 1167 01:11:49,685 --> 01:11:52,521 Please, sir, please. Whatever you do... 1168 01:11:56,316 --> 01:11:57,776 Don't hurt me. 1169 01:12:00,279 --> 01:12:02,406 - Help me! - Madonna! 1170 01:12:06,118 --> 01:12:08,620 Hiya! 1171 01:12:52,414 --> 01:12:55,459 Die, die! 1172 01:12:57,794 --> 01:13:00,005 Order up. 1173 01:13:02,216 --> 01:13:05,010 Pablo Escobar sends his regards! 1174 01:13:12,142 --> 01:13:16,313 Pablo Escobar, you just made the biggest mistake of your life. 1175 01:14:32,723 --> 01:14:34,683 This'll do. 1176 01:14:49,573 --> 01:14:51,933 So, then I'm stomping on him and stomping him with my boots, 1177 01:14:51,992 --> 01:14:53,632 and he's calling for his mom and I'm like, 1178 01:14:53,660 --> 01:14:55,787 "Stop being so extra." You know, it's like... 1179 01:14:55,871 --> 01:14:59,875 Oh, my goodness! Ha ha! That better not be vanilla. 1180 01:14:59,958 --> 01:15:01,293 Who was it? 1181 01:15:01,376 --> 01:15:03,712 - No, who was it? - Escobar! 1182 01:15:03,795 --> 01:15:07,007 Oh, Mr. Yankovic. 1183 01:15:07,090 --> 01:15:10,219 We've been expecting you. Welcome, welcome. 1184 01:15:10,302 --> 01:15:14,723 As you know, I am a huge, huge fan of your music. 1185 01:15:14,806 --> 01:15:17,976 I got all of your albums through the Columbia House Record Club. 1186 01:15:18,060 --> 01:15:21,438 Twelve for one penny, you guys. Really great deal. 1187 01:15:21,522 --> 01:15:23,023 Really great deal. 1188 01:15:23,106 --> 01:15:26,860 Anyway, I... Oops. I hope you will forgive me 1189 01:15:26,944 --> 01:15:28,904 for kidnapping your lovely girlfriend. 1190 01:15:28,987 --> 01:15:31,657 It just seemed like that was the only way 1191 01:15:31,740 --> 01:15:34,743 to guarantee that you would come to my birthday party. 1192 01:15:34,826 --> 01:15:38,497 Your agent, oy, a real nightmare to deal with, if I'm gonna be honest. 1193 01:15:38,580 --> 01:15:40,123 Real vicious guy. 1194 01:15:40,207 --> 01:15:42,417 You know, I'm sorry. Let me turn down the music please. 1195 01:15:42,501 --> 01:15:43,919 Just a little annoying, yeah. 1196 01:15:50,092 --> 01:15:52,678 I can hear myself think now. 1197 01:15:52,761 --> 01:15:54,847 It's so noisy up in there. Aah, the voices. 1198 01:15:54,930 --> 01:15:57,349 Oh. Oh, where are my manners? 1199 01:15:57,432 --> 01:16:00,686 We were just about to cut the cake. May I offer you a slice? 1200 01:16:00,769 --> 01:16:02,145 Let's get him a slice, please. 1201 01:16:02,229 --> 01:16:04,106 No. No cake. 1202 01:16:04,189 --> 01:16:06,692 Okay, Mr. Diet. 1203 01:16:06,775 --> 01:16:08,026 More for us, am I right? 1204 01:16:08,110 --> 01:16:10,988 I just want my woman, then I'll go. 1205 01:16:12,531 --> 01:16:16,410 Ah, you want your woman. Okay. 1206 01:16:16,493 --> 01:16:21,039 I'm afraid that's not how it works, Mr. Yankovic. 1207 01:16:21,123 --> 01:16:24,042 You see, you can't leave until you perform for me. 1208 01:16:24,126 --> 01:16:26,086 - Do you understand me? - No dice. 1209 01:16:26,170 --> 01:16:28,589 Not gonna happen. I'm not your monkey. 1210 01:16:28,672 --> 01:16:32,509 - I can do "Borderline." - No, I don't want that. I want him. 1211 01:16:32,593 --> 01:16:35,888 Mr. Yankovic, why-why all the drama? 1212 01:16:35,971 --> 01:16:37,723 I mean, you're already here. 1213 01:16:37,806 --> 01:16:41,476 Just perform one measly song for us and then you guys can leave. 1214 01:16:41,560 --> 01:16:44,813 Come on, just one song, no? 1215 01:16:44,897 --> 01:16:47,482 How about that wonderful 1216 01:16:47,566 --> 01:16:50,068 Michael Jackson parody that you did, huh? 1217 01:16:51,403 --> 01:16:54,573 That's not a parody! 1218 01:17:20,891 --> 01:17:24,728 Stop! Stop! It's my birthday. Stop it! Stop it! 1219 01:17:27,272 --> 01:17:31,276 Well, first off, rude. Okay? And second of all, 1220 01:17:31,360 --> 01:17:34,488 if you really, really don't wanna entertain us, then fine. 1221 01:17:34,571 --> 01:17:36,031 You can just leave. 1222 01:17:38,075 --> 01:17:40,244 Wait, so, so we can just go? 1223 01:17:41,662 --> 01:17:44,373 Yeah, you can go whenever you want. 1224 01:17:45,290 --> 01:17:47,042 Psych! 1225 01:17:47,125 --> 01:17:48,836 No! 1226 01:17:53,590 --> 01:17:55,175 Very unfortunate. 1227 01:17:55,259 --> 01:17:59,429 He was like a god among men, and now just worm food. 1228 01:17:59,513 --> 01:18:04,309 Tsk, tsk, tsk. Anyway, back to the party. Should we cut the cake or...? 1229 01:18:04,393 --> 01:18:10,065 Hey, Pablo, you forgot one thing. 1230 01:18:12,109 --> 01:18:13,652 I'm certified platinum. 1231 01:18:16,864 --> 01:18:18,156 Hey, Escobar. 1232 01:18:19,241 --> 01:18:20,701 Eat it. 1233 01:18:28,917 --> 01:18:31,587 Okay, let's get outta here. 1234 01:18:34,882 --> 01:18:37,384 I just gotta get this medallion. 1235 01:18:37,467 --> 01:18:42,347 Okay. Oh, it's in there. Ah. 1236 01:18:42,431 --> 01:18:45,684 Oh, gross, gross, gross, gross, gross! 1237 01:18:50,230 --> 01:18:51,648 You just killed Pablo Escobar! 1238 01:18:51,732 --> 01:18:54,818 I know! I've killed so many people this week. 1239 01:18:54,902 --> 01:18:58,530 Before last Thursday, I never really killed anyone. 1240 01:18:58,614 --> 01:19:02,534 The things we do for love, huh? Okay, come on. We gotta go. 1241 01:19:02,618 --> 01:19:06,538 Well, now, wait, wait, wait, hear me out here. 1242 01:19:06,622 --> 01:19:10,417 With Escobar out of the picture, maybe... 1243 01:19:10,501 --> 01:19:12,211 maybe we can run the drug cartel. 1244 01:19:12,294 --> 01:19:13,795 Wait, what? 1245 01:19:13,879 --> 01:19:15,881 Supply and demand, baby. 1246 01:19:15,964 --> 01:19:20,511 Look, someone's gotta run the cartel. May as well be me. Us. 1247 01:19:20,594 --> 01:19:23,347 You can't be serious. What about all our plans? 1248 01:19:23,430 --> 01:19:25,766 Writing songs together, touring together. 1249 01:19:25,849 --> 01:19:28,685 Why rule the music industry when you can rule the world? 1250 01:19:28,769 --> 01:19:31,730 All the money and power is right here. 1251 01:19:31,813 --> 01:19:34,024 Madonna, that's... 1252 01:19:34,107 --> 01:19:36,109 No. No way. 1253 01:19:36,193 --> 01:19:40,364 My life is in America, and my family would never forgive me 1254 01:19:40,447 --> 01:19:42,533 if I became involved in a drug cartel. 1255 01:19:42,616 --> 01:19:45,327 Well, your family's already disowned you, Al. 1256 01:19:45,410 --> 01:19:47,829 I'm all you've got, remember? 1257 01:19:49,289 --> 01:19:54,002 And we'll still be together. I'll be the head of the cartel... 1258 01:19:54,086 --> 01:19:55,671 and you can be my number two. 1259 01:19:57,589 --> 01:19:58,715 Your number two. 1260 01:20:01,468 --> 01:20:05,597 I can't believe this. Dr. Demento was right. 1261 01:20:05,681 --> 01:20:09,226 You were just using me to further your own career, weren't you? 1262 01:20:11,478 --> 01:20:14,815 Well... yeah. 1263 01:20:16,149 --> 01:20:18,402 My relationship with you was a business decision... 1264 01:20:18,485 --> 01:20:23,574 and so is this. It's all just business. 1265 01:20:26,702 --> 01:20:27,703 Wow. 1266 01:20:30,122 --> 01:20:33,041 Well, okay then. 1267 01:20:35,002 --> 01:20:37,462 I guess... I guess that's it. 1268 01:20:43,177 --> 01:20:44,595 Have a nice life. 1269 01:20:53,187 --> 01:20:54,188 Whoa! 1270 01:20:56,064 --> 01:20:59,735 I can't let you leave, Al. You know too much. 1271 01:20:59,818 --> 01:21:01,236 What are you talking about? 1272 01:21:02,779 --> 01:21:05,073 Stop that! 1273 01:21:05,157 --> 01:21:08,160 We could have made such a beautiful team, 1274 01:21:08,243 --> 01:21:09,870 and you know what? 1275 01:21:09,953 --> 01:21:12,122 I decided I do like Weirdonna better than Madonnavic. 1276 01:21:13,874 --> 01:21:16,335 But that's all over now. 1277 01:21:16,418 --> 01:21:19,713 Our partnership is officially dissolved. 1278 01:21:22,841 --> 01:21:24,259 Goodbye, Madonna. 1279 01:21:43,278 --> 01:21:46,782 Yeah. I had a lot of soul searching to do. 1280 01:21:46,865 --> 01:21:50,369 Was I a parody singer? An original artist? 1281 01:21:50,452 --> 01:21:53,080 The most dangerous assassin in the world? 1282 01:21:53,163 --> 01:21:55,374 Maybe I had lost my way. 1283 01:21:55,457 --> 01:21:57,084 Don't get me wrong, there were things 1284 01:21:57,167 --> 01:21:59,169 I loved about being Weird Al. 1285 01:21:59,253 --> 01:22:01,338 The fame, the money, 1286 01:22:01,421 --> 01:22:04,091 the fancy dinners, joining the Illuminati, 1287 01:22:04,174 --> 01:22:06,677 going to the Illuminati holiday party, 1288 01:22:06,760 --> 01:22:10,264 learning the truth about the moon landing and JFK. 1289 01:22:10,347 --> 01:22:14,017 But without my family, none of that mattered. 1290 01:22:14,101 --> 01:22:16,103 I knew what I had to do. 1291 01:22:32,911 --> 01:22:34,830 There it is, pretty simple. 1292 01:22:36,915 --> 01:22:41,128 When the light turns green, you turn this crank to the left. 1293 01:22:41,211 --> 01:22:45,507 When it turns red, you stop and pull this lever down. 1294 01:22:45,591 --> 01:22:48,635 When it turns green again, you push this lever up 1295 01:22:48,719 --> 01:22:52,347 and turn this crank back to the right. 1296 01:22:52,431 --> 01:22:55,767 Yep, that's about it. Lunch is at 12:30. 1297 01:22:57,519 --> 01:22:59,062 Hey, can I ask you a question? 1298 01:23:00,105 --> 01:23:01,356 Sure. 1299 01:23:02,941 --> 01:23:05,944 What do we make here? 1300 01:23:06,028 --> 01:23:10,532 Your old man said you was funny. 1301 01:23:10,616 --> 01:23:13,785 That's a good one. "What do we make here?" 1302 01:23:43,732 --> 01:23:46,860 Somebody help! My leg! 1303 01:23:46,944 --> 01:23:48,362 Oh, uh... 1304 01:23:48,445 --> 01:23:52,407 It's burning me! Oh, my leg! 1305 01:23:52,491 --> 01:23:55,702 Ahh! Ahh! It burns! 1306 01:23:58,205 --> 01:23:59,748 Hey. 1307 01:23:59,831 --> 01:24:02,000 Cleanup crew to the control room. 1308 01:24:02,084 --> 01:24:03,877 You got a minute? 1309 01:24:03,961 --> 01:24:06,296 Well, what? 1310 01:24:08,549 --> 01:24:10,759 You want to take a swing, old man? 1311 01:24:14,221 --> 01:24:15,389 No. 1312 01:24:17,766 --> 01:24:21,436 Just... what are you doing here? 1313 01:24:22,604 --> 01:24:25,649 What am I doing here? Really?! 1314 01:24:27,568 --> 01:24:30,362 All my life, all I wanted to do is please you, 1315 01:24:30,445 --> 01:24:32,197 but I was never enough. 1316 01:24:32,281 --> 01:24:35,242 You were always disappointed in your weird son. 1317 01:24:35,325 --> 01:24:38,745 So yeah, I gave up the most successful career 1318 01:24:38,829 --> 01:24:41,748 in music history to come work at this miserable factory 1319 01:24:41,832 --> 01:24:43,542 because it's what you've always wanted 1320 01:24:43,625 --> 01:24:45,836 and what, it is still not enough for you? 1321 01:24:45,919 --> 01:24:47,462 I appreciate what you're doing. 1322 01:24:48,922 --> 01:24:51,341 This isn't the life for you. 1323 01:24:51,425 --> 01:24:53,969 Oh, what? So I'm not even good at turning cranks now. 1324 01:24:54,052 --> 01:24:55,572 No, Alfred, that's not what I'm saying. 1325 01:24:55,596 --> 01:24:57,222 What are you saying, then? 1326 01:25:03,020 --> 01:25:04,938 I was wrong to stand in your way. 1327 01:25:07,983 --> 01:25:10,110 This isn't what you were meant for. 1328 01:25:11,945 --> 01:25:13,238 You're special. 1329 01:25:14,656 --> 01:25:18,660 You're Weird Al, and you're my son. 1330 01:25:21,580 --> 01:25:22,831 And I'm, uh... 1331 01:25:24,291 --> 01:25:25,584 I'm proud of you. 1332 01:25:33,175 --> 01:25:34,593 What are you doing? 1333 01:25:40,057 --> 01:25:41,058 Dad! 1334 01:25:47,814 --> 01:25:51,276 ♪ Jingle bells, Batman smells Robin laid an egg ♪ 1335 01:25:51,360 --> 01:25:55,405 ♪ The Batmobile lost a wheel and the Joker ran away, hey! ♪ 1336 01:25:55,489 --> 01:25:58,242 Yeah, that's an absolute classic. 1337 01:25:58,325 --> 01:26:01,119 Whew. 1338 01:26:01,203 --> 01:26:03,664 Well, so Mom tells me you're dating that singer Madonna. 1339 01:26:03,747 --> 01:26:07,292 Oh, um, no, we-we broke up. 1340 01:26:07,376 --> 01:26:10,295 Oh, I'm sorry, honey. What happened? 1341 01:26:10,379 --> 01:26:12,756 Yeah. It's-it's complicated. 1342 01:26:12,840 --> 01:26:15,676 Well, don't worry. There's plenty of other fish in the sea. 1343 01:26:15,759 --> 01:26:19,429 So, so, what is it like? What's it like being you? 1344 01:26:19,513 --> 01:26:22,975 You know, world famous superstar and all? 1345 01:26:23,058 --> 01:26:29,106 Well, um, it's-it's fun, but it's also a lot of pressure. 1346 01:26:30,274 --> 01:26:33,652 The hardest part for me is just coming up with new songs. 1347 01:26:33,735 --> 01:26:37,197 I-I never know where my next idea's gonna come from. 1348 01:26:37,281 --> 01:26:40,450 And yeah, I-I honestly, I don't know if I have it in me anymore. 1349 01:26:40,534 --> 01:26:43,579 Oh, nonsense. I'm sure that next big idea 1350 01:26:43,662 --> 01:26:45,831 is just right there in front of you. 1351 01:26:49,751 --> 01:26:52,379 Well, you may have noticed I've put on a little weight. 1352 01:26:52,462 --> 01:26:54,131 Don't be silly, Ma. You look great. 1353 01:26:54,214 --> 01:26:57,009 You do, dear. I think you look wonderful with a few extra pounds. 1354 01:26:57,092 --> 01:26:58,635 I think you're pleasingly plump. 1355 01:26:58,719 --> 01:27:01,722 Oh, Nick. You know I'm fat. 1356 01:27:01,805 --> 01:27:03,682 I'm fat, you know it. 1357 01:27:08,270 --> 01:27:09,605 What? 1358 01:27:09,688 --> 01:27:10,688 Wow. 1359 01:27:10,731 --> 01:27:12,816 Dad, can I ask you something? 1360 01:27:14,902 --> 01:27:18,655 Mom told me growing up, you always had your reasons 1361 01:27:18,739 --> 01:27:20,574 for being so hard on me. 1362 01:27:24,494 --> 01:27:26,246 I think it's time, dear. 1363 01:27:29,458 --> 01:27:30,792 All right. 1364 01:27:44,473 --> 01:27:47,267 Oh, whoa. 1365 01:27:48,894 --> 01:27:53,148 I wrote it all down. This should explain everything. 1366 01:27:53,232 --> 01:27:56,693 Okay, do you have maybe a-a photo album 1367 01:27:56,777 --> 01:27:58,987 or we can just go through the bullet points together? 1368 01:27:59,071 --> 01:28:02,115 I don't have a photo album, but I have a sketchbook. 1369 01:28:02,199 --> 01:28:03,659 A sketchbook? 1370 01:28:06,078 --> 01:28:09,665 You see, we didn't have any cameras 1371 01:28:09,748 --> 01:28:13,168 when I was growing up because... 1372 01:28:16,004 --> 01:28:17,506 I was raised Amish. 1373 01:28:19,216 --> 01:28:20,801 What, really? 1374 01:28:20,884 --> 01:28:24,054 Yep. I grew up Amish. 1375 01:28:24,930 --> 01:28:27,683 Lived in the community for the first 16 years of my life. 1376 01:28:27,766 --> 01:28:31,061 And frankly, I don't think I ever really fit in 1377 01:28:31,144 --> 01:28:33,689 because, well, if I'm being honest, 1378 01:28:33,772 --> 01:28:37,818 I was just as weird as you when I was a kid. 1379 01:28:38,777 --> 01:28:40,779 Yeah, I even made up new words to the hymns 1380 01:28:40,863 --> 01:28:42,865 that we sang during church service. 1381 01:28:42,948 --> 01:28:45,284 That didn't go over too well. 1382 01:28:47,286 --> 01:28:49,955 That boy will never learn. 1383 01:28:50,038 --> 01:28:51,748 And then when I was a few years older, 1384 01:28:51,832 --> 01:28:53,834 I was able to go on rumspringa. 1385 01:28:53,917 --> 01:28:56,628 I finally had a chance to go out into the great big world 1386 01:28:56,712 --> 01:29:00,424 and see what it had to offer. 1387 01:29:00,507 --> 01:29:03,093 And that's when I saw the love of my life, 1388 01:29:03,177 --> 01:29:06,346 a 1933 Excelsior, 1389 01:29:06,430 --> 01:29:10,225 the finest accordion there ever was. 1390 01:29:10,309 --> 01:29:14,730 Cost me every penny I had in the world, but it was worth it. 1391 01:29:14,813 --> 01:29:17,191 So wait-wait-wait, you had an accordion? 1392 01:29:17,274 --> 01:29:20,736 I did, I did, I did, I was pretty good at it too. 1393 01:29:20,819 --> 01:29:23,322 I was not bad. I was not bad at all. 1394 01:29:23,405 --> 01:29:25,073 I thought I was the love of your life. 1395 01:29:25,157 --> 01:29:27,117 Oh, honey, you come later, please. Anyway... 1396 01:29:27,201 --> 01:29:28,911 So, I tried for months to make it 1397 01:29:28,994 --> 01:29:30,829 as a professional musician, 1398 01:29:30,913 --> 01:29:32,456 but it just wasn't in God's plan. 1399 01:29:32,539 --> 01:29:33,999 Get outta here! 1400 01:29:34,082 --> 01:29:36,752 Failure mocked me at every waking moment. 1401 01:29:36,835 --> 01:29:38,587 Hey, there, squeeze box. 1402 01:29:38,670 --> 01:29:41,089 I knew that I had to give up my dream 1403 01:29:41,173 --> 01:29:44,259 and go back to the only life that I'd ever known. 1404 01:29:44,343 --> 01:29:46,887 But when I tried to come back to the Amish community, 1405 01:29:46,970 --> 01:29:49,556 well, the second they saw that squeeze box, 1406 01:29:49,640 --> 01:29:54,478 I was immediately ex-communicated, banished forever. 1407 01:29:54,561 --> 01:29:56,772 My whole world was torn away from me. 1408 01:29:56,855 --> 01:29:58,941 All I knew was I never wanted to see 1409 01:29:59,024 --> 01:30:02,778 another accordion again, for as long as I lived. 1410 01:30:02,861 --> 01:30:05,239 So I got a job at the factory, 1411 01:30:05,322 --> 01:30:08,784 a place where I knew you could get an honest day's wages 1412 01:30:08,867 --> 01:30:10,994 for an honest day's work. 1413 01:30:11,078 --> 01:30:12,704 And that's when I met... 1414 01:30:13,914 --> 01:30:15,541 the true love of my life. 1415 01:30:16,959 --> 01:30:18,544 Your mother. 1416 01:30:18,627 --> 01:30:20,254 Wow. 1417 01:30:20,337 --> 01:30:22,965 Dad, I... I never knew. 1418 01:30:25,259 --> 01:30:27,886 Of course you didn't. How could you, I just told you. 1419 01:30:27,970 --> 01:30:30,222 I just, the whole story was about... 1420 01:30:31,181 --> 01:30:32,975 Anyway, look, 1421 01:30:34,184 --> 01:30:37,312 son, I hope that you can forgive me and I hope you understand. 1422 01:30:39,398 --> 01:30:41,942 I lost everything and I didn't want you 1423 01:30:42,025 --> 01:30:44,278 to suffer the same sad fate. 1424 01:30:46,780 --> 01:30:48,907 I didn't want you to get your dreams crushed, 1425 01:30:48,991 --> 01:30:52,411 so I thought I should crush your ideas 1426 01:30:52,494 --> 01:30:54,413 before they could turn into dreams. 1427 01:30:57,708 --> 01:31:00,669 Yeah, that makes sense. 1428 01:31:02,588 --> 01:31:03,630 Oh. 1429 01:31:04,965 --> 01:31:08,135 Oh, that's nothing. You can just throw that thing out, that's... 1430 01:31:08,218 --> 01:31:10,679 - "Amish Paradise?" - Nope, just tear that up in little pieces 1431 01:31:10,762 --> 01:31:12,848 - and get rid of that. - Dad. 1432 01:31:12,931 --> 01:31:14,433 Are these song lyrics? 1433 01:31:14,516 --> 01:31:16,202 That's just something stupid I wrote a while ago. 1434 01:31:16,226 --> 01:31:17,686 It doesn't matter. You can just... 1435 01:31:17,769 --> 01:31:20,105 No, no, no, Dad, these lyrics... 1436 01:31:21,690 --> 01:31:23,942 they're like a window into your soul. 1437 01:31:25,110 --> 01:31:26,880 I don't think I've ever felt more connected to you than this 1438 01:31:26,904 --> 01:31:28,530 in my entire life. 1439 01:31:31,867 --> 01:31:34,036 Well, I never had the chance to perform it myself 1440 01:31:34,119 --> 01:31:36,705 because the dream had already died. 1441 01:31:36,788 --> 01:31:40,542 I thought maybe someday, but no, never mind. 1442 01:31:40,626 --> 01:31:44,671 Never mind. I guess no one will ever hear this song. 1443 01:31:48,383 --> 01:31:51,845 That's it! That's it! 1444 01:31:51,929 --> 01:31:53,514 Mom! 1445 01:31:53,597 --> 01:31:55,325 What did you say like a minute ago, about being fat? 1446 01:31:55,349 --> 01:31:56,934 We're onto something else now. 1447 01:31:57,017 --> 01:31:59,228 We were kind of having a moment here, son. 1448 01:31:59,311 --> 01:32:00,896 Read the room. 1449 01:32:00,979 --> 01:32:03,732 Yeah, I mean, I wrote the book and did the whole thing. 1450 01:32:03,815 --> 01:32:04,900 - Alfy! - The drawing. 1451 01:32:04,983 --> 01:32:06,419 Listen to your father when he's talking! 1452 01:32:06,443 --> 01:32:08,278 Does anything register with you? 1453 01:32:08,362 --> 01:32:11,532 Can you see my lips moving? Nothing gets through to you. 1454 01:32:11,615 --> 01:32:13,992 ♪ We been spendin' most our lives ♪ 1455 01:32:14,076 --> 01:32:17,162 ♪ Livin' in an Amish paradise ♪ 1456 01:32:17,246 --> 01:32:19,623 ♪ I've churned butter once or twice ♪ 1457 01:32:19,706 --> 01:32:22,876 ♪ Livin' in an Amish paradise ♪ 1458 01:32:22,960 --> 01:32:25,295 ♪ It's hard work and sacrifice ♪ 1459 01:32:25,379 --> 01:32:28,966 ♪ Livin' in an Amish paradise ♪ 1460 01:32:29,049 --> 01:32:31,134 ♪ We sell quilts at discount price ♪ 1461 01:32:31,218 --> 01:32:34,513 ♪ Livin' in an Amish paradise ♪ 1462 01:32:34,596 --> 01:32:37,516 ♪ Hitchin' up the buggy Churnin' lots of butter ♪ 1463 01:32:37,599 --> 01:32:40,310 ♪ Raised a barn on Monday Soon I'll raise anutter ♪ 1464 01:32:40,394 --> 01:32:43,230 ♪ Think you're really righteous? Think you're pure in heart? ♪ 1465 01:32:43,313 --> 01:32:46,316 ♪ Well, I know I'm a million times as humble as thou art ♪ 1466 01:32:46,400 --> 01:32:49,111 ♪ I'm the pious guy the little Amlettes wanna be like ♪ 1467 01:32:49,194 --> 01:32:52,322 ♪ On my knees day and night scorin' points for the afterlife ♪ 1468 01:32:52,406 --> 01:32:54,533 ♪ So don't be vain and don't be whiny ♪ 1469 01:32:54,616 --> 01:32:56,285 ♪ Or else, my brother ♪ 1470 01:32:56,368 --> 01:32:58,208 ♪ I might have to get medieval on your heinie ♪ 1471 01:32:58,287 --> 01:33:00,831 ♪ We been spendin' most our lives ♪ 1472 01:33:00,914 --> 01:33:04,042 ♪ Livin' in an Amish paradise ♪ 1473 01:33:04,126 --> 01:33:06,253 ♪ We're all crazy Mennonites ♪ 1474 01:33:06,336 --> 01:33:07,838 ♪ Livin' in an Amish paradise ♪ 1475 01:33:07,921 --> 01:33:09,840 Man, I shoulda kept the publishing rights. 1476 01:33:09,923 --> 01:33:12,134 ♪ There's no cops or traffic lights ♪ 1477 01:33:12,217 --> 01:33:15,470 ♪ Livin' in an Amish paradise ♪ 1478 01:33:15,554 --> 01:33:18,182 ♪ But you'd probably think it bites ♪ 1479 01:33:18,265 --> 01:33:21,351 ♪ Livin' in an Amish paradise ♪ 1480 01:33:25,731 --> 01:33:26,732 Yecch! 1481 01:33:42,080 --> 01:33:44,458 It is so good to have you back, man. 1482 01:33:44,541 --> 01:33:46,418 Yeah, I was starting to miss the weird one. 1483 01:33:46,502 --> 01:33:49,004 Oh god, I cannot believe I ever said that to you guys. 1484 01:33:49,087 --> 01:33:50,672 I am so, so sorry. 1485 01:33:50,756 --> 01:33:52,299 Hey, you're an artist. 1486 01:33:52,382 --> 01:33:54,551 Being an abusive jerk is all part of the process. 1487 01:33:54,635 --> 01:33:56,345 Yeah, name me one creative genius 1488 01:33:56,428 --> 01:33:58,138 that doesn't have a checkered past 1489 01:33:58,222 --> 01:34:00,807 involving drugs, alcohol and a murderous rampage 1490 01:34:00,891 --> 01:34:02,518 through the heart of the jungle. 1491 01:34:02,601 --> 01:34:05,020 Yeah, I guess you're right. 1492 01:34:05,103 --> 01:34:06,730 I love you guys so much! 1493 01:34:08,440 --> 01:34:10,234 Yeah, yeah. See you out there. 1494 01:34:13,403 --> 01:34:15,531 Dr. D, you came! 1495 01:34:15,614 --> 01:34:18,075 Of course I came. I wouldn't have missed it for the world. 1496 01:34:18,158 --> 01:34:20,452 And well, needless to say, you were amazing. 1497 01:34:20,536 --> 01:34:25,499 Thank you. And I-I also, I really wanna say the way I treated you... 1498 01:34:25,582 --> 01:34:27,626 Stop. I'm gonna stop you right there, okay? 1499 01:34:27,709 --> 01:34:29,211 No apologies necessary. 1500 01:34:29,294 --> 01:34:31,755 I have been thinking a lot about what you said, 1501 01:34:31,839 --> 01:34:34,424 and I realized, Al, that... 1502 01:34:37,261 --> 01:34:40,931 you are like a son to me and, uh... 1503 01:34:41,014 --> 01:34:44,184 Well, I never really had any children of my own, so, uh... 1504 01:34:50,649 --> 01:34:51,984 I want to adopt you. 1505 01:34:57,155 --> 01:34:58,615 Will you be my son? 1506 01:35:00,325 --> 01:35:02,202 Wow. 1507 01:35:02,286 --> 01:35:07,124 Um, you... I... I just made up with my dad. 1508 01:35:09,251 --> 01:35:10,377 You d... You did? 1509 01:35:10,460 --> 01:35:12,129 - Yeah. - That's, wow. Okay. 1510 01:35:12,212 --> 01:35:13,505 Yeah. So yeah, we-we talked. 1511 01:35:13,589 --> 01:35:15,799 - Wow. - We're-we're all good now. 1512 01:35:15,883 --> 01:35:17,152 Cool, the coolest. that's great. 1513 01:35:17,176 --> 01:35:18,969 - That's great. - It is great. 1514 01:35:19,052 --> 01:35:20,554 Oh, good! 1515 01:35:20,637 --> 01:35:21,555 - Yeah. - Cool. 1516 01:35:21,638 --> 01:35:23,140 Wow, that's so cool. 1517 01:35:23,223 --> 01:35:25,184 That's really cool. That's so cool. 1518 01:35:25,267 --> 01:35:27,519 My, my category is coming up really soon, 1519 01:35:27,603 --> 01:35:29,313 I think, so I should probably go change? 1520 01:35:29,396 --> 01:35:30,314 You should... Oh, you should go. Yeah, definitely. 1521 01:35:30,397 --> 01:35:32,441 It's so good to see you. 1522 01:35:32,524 --> 01:35:34,318 - Thank you so much for coming. - Okay. 1523 01:35:34,401 --> 01:35:37,446 - So good. Take care. - All right. 1524 01:35:44,286 --> 01:35:47,539 Please welcome to the stage Grammy Award winner Diana Ross, 1525 01:35:47,623 --> 01:35:51,251 and Intercontinental WWF Champion Hulk Hogan. 1526 01:35:52,544 --> 01:35:56,840 As artists, we learn to express ourselves through our instruments. 1527 01:35:56,924 --> 01:36:01,720 Louis Armstrong had his trumpet and Jimi Hendrix had his guitar. 1528 01:36:01,803 --> 01:36:04,765 And well, my instrument is my voice. 1529 01:36:08,352 --> 01:36:09,770 That's right, Diana. 1530 01:36:09,853 --> 01:36:13,023 And my instruments are these 24-inch pythons. 1531 01:36:13,106 --> 01:36:16,568 Whoo! 1532 01:36:16,652 --> 01:36:20,489 No, no, Mary. That's an oily man. 1533 01:36:22,991 --> 01:36:26,828 And now, the award you've all been waiting for. 1534 01:36:26,912 --> 01:36:30,415 In the category of "Perhaps Not Technically the Best" 1535 01:36:30,499 --> 01:36:33,669 But Arguably the Most Famous Accordion Player 1536 01:36:33,752 --> 01:36:37,464 "in an Extremely Specific Genre of Music." 1537 01:36:37,548 --> 01:36:39,466 And the award goes to... 1538 01:36:48,350 --> 01:36:50,269 "Weird Al" Yankovic! 1539 01:37:17,462 --> 01:37:20,048 Oh, thank you. 1540 01:37:20,132 --> 01:37:23,719 Thank you. Thank you. Oh, this is incredible. 1541 01:37:23,802 --> 01:37:25,804 This award means so much to me, 1542 01:37:25,888 --> 01:37:28,640 and in front of all the billions of people watching 1543 01:37:28,724 --> 01:37:33,103 around the world right now, all I want to say is... 1544 01:37:33,187 --> 01:37:35,439 see, Dad? I told you! 1545 01:37:35,522 --> 01:37:37,941 Yeah! In your face, old man! 1546 01:37:38,025 --> 01:37:41,403 Huh? 1547 01:37:41,486 --> 01:37:45,908 There are so many people here tonight that I need to thank. 1548 01:37:45,991 --> 01:37:49,494 People who mean the world to me and who made me 1549 01:37:49,578 --> 01:37:51,622 everything that I am today. 1550 01:37:51,705 --> 01:37:55,042 But they know who they are, and I'm gonna thank them all later privately. 1551 01:37:56,960 --> 01:38:00,506 Okay, I'm just gonna wrap things up. I don't have much time left. 1552 01:38:00,589 --> 01:38:04,927 I... Y'know, I'm gonna be around for a good long time. 1553 01:38:05,010 --> 01:38:06,887 You don't have to worry about that. 1554 01:38:06,970 --> 01:38:09,389 You're not gonna get rid of me that easy. 1555 01:38:13,519 --> 01:38:16,647 - Waiting on your signal. - Stand by. 1556 01:38:16,730 --> 01:38:20,442 But in my remaining few seconds, I just wanna say... 1557 01:38:22,653 --> 01:38:24,988 live the life you wanna live. 1558 01:38:25,072 --> 01:38:27,991 You know, be as weird as you wanna be. 1559 01:38:28,075 --> 01:38:30,827 Believe me, you will never find true happiness 1560 01:38:30,911 --> 01:38:33,872 until you can truly accept who you are. 1561 01:38:35,207 --> 01:38:38,919 And standing before all of you, right here, right now, 1562 01:38:39,002 --> 01:38:43,423 I can honestly say I have never been more happy 1563 01:38:43,507 --> 01:38:46,927 or more proud in my entire life. 1564 01:38:48,637 --> 01:38:49,930 Thank you. 1565 01:39:04,653 --> 01:39:06,989 Thank you! Thank you! 1566 01:39:13,579 --> 01:39:14,997 Take the shot. 1567 01:39:21,378 --> 01:39:23,547 Nooo! 1568 01:42:27,773 --> 01:42:32,486 ♪ You thought you knew me? Well, you better guess again ♪ 1569 01:42:32,569 --> 01:42:38,075 ♪ Now you know the whole story Now you've heard it all, my friend ♪ 1570 01:42:38,158 --> 01:42:43,747 ♪ You know all my dirty secrets 'Cause we spilled all the tea ♪ 1571 01:42:43,830 --> 01:42:49,837 ♪ There's nothin' left to hide, baby How you like the real me? ♪ 1572 01:42:50,379 --> 01:42:55,509 ♪ Yeah, the truth came out We finally removed all doubt ♪ 1573 01:42:55,592 --> 01:42:59,763 ♪ If it's in a movie, it's gotta be true ♪ 1574 01:42:59,847 --> 01:43:01,223 ♪ Aw, yeah ♪ 1575 01:43:01,306 --> 01:43:03,725 ♪ If you never knew it before ♪ 1576 01:43:03,809 --> 01:43:05,811 ♪ You don't have to wonder anymore ♪ 1577 01:43:05,894 --> 01:43:10,190 ♪ Now you know Now you know ♪ 1578 01:43:12,276 --> 01:43:14,361 ♪ Thought I oughta tell ya so ♪ 1579 01:43:14,444 --> 01:43:16,321 ♪ I shoulda done it long ago ♪ 1580 01:43:16,405 --> 01:43:21,243 ♪ But now you know Now, now you know ♪ 1581 01:43:22,411 --> 01:43:28,125 ♪ Yeah, that's how it all went down, bro We've proof-checked every fact ♪ 1582 01:43:28,208 --> 01:43:33,630 ♪ If you still don't believe it Well, no skin off my back ♪ 1583 01:43:33,714 --> 01:43:39,011 ♪ Just don't call me a liar 'Cause shut up, you weren't there ♪ 1584 01:43:39,094 --> 01:43:45,100 ♪ This movie is now canon Every word is true, I swear ♪ 1585 01:43:45,934 --> 01:43:51,356 ♪ We only changed one thing I really did play Live Aid with Queen ♪ 1586 01:43:51,440 --> 01:43:56,695 ♪ And I blew 'em off the freakin' stage That's right ♪ 1587 01:43:56,778 --> 01:43:59,406 ♪ If you never knew it before ♪ 1588 01:43:59,489 --> 01:44:01,033 ♪ You don't have to wonder anymore ♪ 1589 01:44:01,116 --> 01:44:05,621 ♪ 'Cause now you know Now you know ♪ 1590 01:44:07,831 --> 01:44:09,917 ♪ Thought I oughta tell ya so ♪ 1591 01:44:10,000 --> 01:44:11,835 ♪ I shoulda done it long ago ♪ 1592 01:44:11,919 --> 01:44:16,798 ♪ But now you know Now, now you know ♪ 1593 01:44:30,479 --> 01:44:32,731 ♪ Aw, what a wild ride ♪ 1594 01:44:32,814 --> 01:44:35,859 ♪ How about that part where I died? ♪ 1595 01:44:35,943 --> 01:44:38,737 ♪ I was not expecting that! ♪ 1596 01:44:40,656 --> 01:44:42,783 ♪ But I'm back, baby ♪ 1597 01:44:44,451 --> 01:44:49,039 ♪ Here to wreak my zombie apocalypse upon you all ♪ 1598 01:44:49,122 --> 01:44:54,127 ♪ Now you know Now you know ♪ 1599 01:44:54,211 --> 01:44:56,171 ♪ Now, now you know ♪ 1600 01:44:56,255 --> 01:44:57,923 ♪ You know it ♪ 1601 01:44:58,006 --> 01:45:00,050 ♪ And the union-scale background singers sing ♪ 1602 01:45:00,133 --> 01:45:05,222 ♪ Now you know Now you know ♪ 1603 01:45:05,305 --> 01:45:07,391 ♪ Now, now you know ♪ 1604 01:45:07,474 --> 01:45:10,060 ♪ No fabrications, no exaggerations ♪ 1605 01:45:10,143 --> 01:45:11,562 ♪ It's the gospel truth ♪ 1606 01:45:11,645 --> 01:45:16,108 ♪ Now you know Now you know ♪ 1607 01:45:16,191 --> 01:45:19,194 ♪ Now, now you know ♪ 1608 01:45:19,278 --> 01:45:22,447 ♪ Startin' to feel like this song is slightly repetitive ♪ 1609 01:45:22,531 --> 01:45:27,286 ♪ Now you know Now you know ♪ 1610 01:45:27,369 --> 01:45:30,372 ♪ Now, now you know ♪ 1611 01:45:39,882 --> 01:45:41,550 Wow, fake-out ending! 1612 01:45:41,633 --> 01:45:46,471 ♪ Now you know Now you know ♪ 1613 01:45:46,555 --> 01:45:48,724 ♪ Now, now you know ♪ 1614 01:45:48,807 --> 01:45:51,143 ♪ Look at all these people in the credits ♪ 1615 01:45:51,226 --> 01:45:53,061 ♪ We had to pay 'em all ♪ 1616 01:45:53,145 --> 01:45:57,107 ♪ Now you know Now you know ♪ 1617 01:45:57,191 --> 01:45:59,109 ♪ Now, now you know ♪ 1618 01:45:59,193 --> 01:46:01,195 ♪ Oh hey, I remember him ♪ 1619 01:46:01,278 --> 01:46:03,780 ♪ Met him on the set, seemed like a really nice guy ♪ 1620 01:46:03,864 --> 01:46:08,243 ♪ Now you know Now you know ♪ 1621 01:46:08,327 --> 01:46:10,120 ♪ Now, now you know ♪ 1622 01:46:10,204 --> 01:46:12,915 ♪ All these songs were in the movie you just watched ♪ 1623 01:46:12,998 --> 01:46:14,416 ♪ Including this one ♪ 1624 01:46:14,499 --> 01:46:19,004 ♪ Now you know Now you know ♪ 1625 01:46:33,143 --> 01:46:36,897 Awwwwww, double fake-out! 1626 01:46:36,980 --> 01:46:41,610 ♪ Now you know Now you know ♪ 1627 01:46:41,693 --> 01:46:43,320 ♪ Now, now you know ♪ 1628 01:46:43,403 --> 01:46:47,491 ♪ This song just keeps goin' on and on and on and on and on ♪ 1629 01:46:47,574 --> 01:46:52,162 ♪ Now you know Now you know ♪ 1630 01:46:52,246 --> 01:46:54,998 ♪ Now, now you know ♪ 1631 01:46:55,082 --> 01:46:58,252 ♪ Seriously, how many more credits can there be? ♪ 1632 01:46:58,335 --> 01:47:02,673 ♪ Now you know Now you know ♪ 1633 01:47:02,756 --> 01:47:04,800 ♪ Now, now you know ♪ 1634 01:47:04,883 --> 01:47:08,679 ♪ This song is technically eligible for Oscar consideration ♪ 1635 01:47:08,762 --> 01:47:13,267 ♪ Now you know Now you know ♪ 1636 01:47:13,350 --> 01:47:15,227 ♪ Now you know ♪ 128536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.