All language subtitles for Transplant 03x03 - Hospital Beige (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,700 --> 00:00:03,363 It was so clean when I got back. 2 00:00:03,368 --> 00:00:05,466 I felt like you hadn't been home once all weekend. 3 00:00:05,471 --> 00:00:07,201 I'm Theo. I'm a doctor here. 4 00:00:07,206 --> 00:00:09,468 Hey Theo Doctor Here, I'm Siobhan, patient here. 5 00:00:09,473 --> 00:00:11,304 Siobhan Carlyle, 14-year-old lupus patient, 6 00:00:11,309 --> 00:00:13,507 she's waiting on an experimental bone marrow transplant. 7 00:00:13,511 --> 00:00:15,474 I found a way to get you to Ottawa. 8 00:00:15,479 --> 00:00:17,577 Just have a good time up there, okay? 9 00:00:17,582 --> 00:00:19,313 - I'm going to Turkey. - What's gonna happen 10 00:00:19,317 --> 00:00:21,447 - while you're gone? - Rotating attendings to cover 11 00:00:21,452 --> 00:00:23,117 and then you figure out all the rest. 12 00:00:23,121 --> 00:00:25,551 - You're dropping out. - No! No, I-I don't... 13 00:00:25,556 --> 00:00:27,753 - I don't know! - So, that's going well. 14 00:00:27,758 --> 00:00:29,856 Our FX board approval says anything that develops 15 00:00:29,861 --> 00:00:31,825 during the course of our study has to be included. 16 00:00:31,830 --> 00:00:33,559 I don't like being backed into a corner. 17 00:00:33,564 --> 00:00:38,331 What if I just... I don't know how to feel anymore. 18 00:00:38,336 --> 00:00:41,066 I want us rethinking our entire approach 19 00:00:41,071 --> 00:00:43,669 to patient interaction. I'm sorry, Bashir, but for you, 20 00:00:43,674 --> 00:00:46,175 that means not training as a surgeon. 21 00:00:51,382 --> 00:00:53,946 I'm serious, Saleh, say yes! 22 00:00:53,951 --> 00:00:55,914 Amira wants to sing at my wedding. 23 00:00:55,919 --> 00:00:58,884 You should be lucky to get this kind of entertainment. 24 00:00:58,889 --> 00:01:01,123 What are you? Her manager? 25 00:01:01,992 --> 00:01:03,556 - Good workout? - Hey. 26 00:01:03,561 --> 00:01:06,959 Amira and I made plans to walk her to school. 27 00:01:06,964 --> 00:01:08,628 So I brought Timbits. 28 00:01:08,633 --> 00:01:10,530 Thank you. Good thing I worked up an appetite. 29 00:01:10,535 --> 00:01:12,531 I told Saleh I'd perform at his wedding. 30 00:01:12,536 --> 00:01:14,099 The Worst Pies in London. 31 00:01:14,104 --> 00:01:15,401 If he moves it to Turkey, 32 00:01:15,406 --> 00:01:17,036 we'll be citizens and can travel. 33 00:01:17,041 --> 00:01:18,771 We can't do that! 34 00:01:18,776 --> 00:01:20,840 Yeah, you can't sing about cutting up people 35 00:01:20,845 --> 00:01:22,546 and putting them into pies at a wedding, Amira. 36 00:01:22,550 --> 00:01:25,147 Oh, come on! It's a crowd-pleaser. 37 00:01:25,152 --> 00:01:26,816 And it's my school audition song. 38 00:01:26,821 --> 00:01:28,947 Oh, yeah, Amira thinks that if she keeps saying 39 00:01:28,952 --> 00:01:31,451 "audition" it will actually happen. Here, I'll take that. 40 00:01:31,456 --> 00:01:32,785 You see my life? 41 00:01:32,790 --> 00:01:35,487 - Yeah. Okay, say bye! - We'll work on him together. 42 00:01:35,992 --> 00:01:38,492 _ 43 00:01:38,497 --> 00:01:39,897 _ 44 00:01:39,902 --> 00:01:41,902 _ 45 00:01:43,600 --> 00:01:47,700 _ 46 00:01:47,705 --> 00:01:50,305 _ 47 00:01:50,910 --> 00:01:53,210 _ 48 00:01:53,715 --> 00:01:55,515 _ 49 00:01:56,379 --> 00:01:58,476 What, you're leaving? 50 00:01:58,481 --> 00:02:00,177 Now, after all this time? 51 00:02:00,182 --> 00:02:03,218 _ 52 00:02:03,223 --> 00:02:04,823 _ 53 00:02:04,828 --> 00:02:06,628 _ 54 00:02:07,030 --> 00:02:10,230 _ 55 00:02:10,235 --> 00:02:11,965 But the border with your work, 56 00:02:11,970 --> 00:02:14,668 it will be dangerous. You need to think this through. 57 00:02:14,673 --> 00:02:16,840 I am. We are. 58 00:02:18,034 --> 00:02:19,297 Like you did, Bashir. 59 00:02:19,302 --> 00:02:21,232 The only reason I'm where I am 60 00:02:21,237 --> 00:02:24,501 is because a truck crashed and I saved a man's life. 61 00:02:24,506 --> 00:02:27,371 Okay, right place, right time. I was lucky, Saleh. 62 00:02:27,376 --> 00:02:29,977 Do you hear yourself? Lucky? 63 00:02:30,646 --> 00:02:32,443 You've just always been lucky? 64 00:02:32,448 --> 00:02:34,614 Tell me you don't actually believe that. 65 00:02:35,217 --> 00:02:37,685 _ 66 00:02:38,180 --> 00:02:39,380 _ 67 00:02:39,385 --> 00:02:40,615 Bashir... 68 00:02:40,620 --> 00:02:41,620 _ 69 00:02:41,625 --> 00:02:43,723 That's not why I told you. 70 00:02:43,728 --> 00:02:46,295 You know why I have to leave. 71 00:02:47,290 --> 00:02:48,720 _ 72 00:02:48,725 --> 00:02:51,025 _ 73 00:02:54,570 --> 00:02:57,435 Tell Amira I'll, uh, meet her outside. 74 00:02:57,440 --> 00:02:59,003 Wait, you can wait in the house. 75 00:02:59,008 --> 00:03:00,603 No, I'm good. 76 00:03:00,608 --> 00:03:04,174 I'm gonna spare you the lecture on her school, 77 00:03:04,179 --> 00:03:05,608 but if she asks... 78 00:03:05,613 --> 00:03:07,680 - I'll tell her you tried. - Thanks. 79 00:03:09,017 --> 00:03:10,316 Hey, Rania. 80 00:03:11,586 --> 00:03:14,284 Amira told Saleh that we're becoming citizens? 81 00:03:14,289 --> 00:03:15,718 Yeah? 82 00:03:15,723 --> 00:03:17,454 That's why he doesn't want me sending money, 83 00:03:17,459 --> 00:03:19,255 because it would violate sanctions. 84 00:03:19,260 --> 00:03:23,059 I know it's hard, being here while he's there. 85 00:03:23,064 --> 00:03:26,099 But he wouldn't want you hiding your good news, Bashir. 86 00:03:27,035 --> 00:03:28,965 Which is why I, uh... 87 00:03:28,970 --> 00:03:30,937 I should tell you. 88 00:03:31,973 --> 00:03:33,573 I'm seeing someone new. 89 00:03:34,376 --> 00:03:36,672 - Yeah! - Rania, that's great! 90 00:03:39,214 --> 00:03:41,247 I'm seeing someone too, so... 91 00:03:42,183 --> 00:03:43,183 Wow. 92 00:03:44,218 --> 00:03:45,580 I'm happy for you. 93 00:03:45,585 --> 00:03:49,587 And you're allowed to be happy for yourself too. 94 00:03:56,933 --> 00:04:04,433 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 95 00:04:10,944 --> 00:04:12,708 How many patients do they have you balancing 96 00:04:12,712 --> 00:04:13,909 at once in cardiology? 97 00:04:13,914 --> 00:04:16,078 As many as I can carry. Actually, could you... 98 00:04:16,083 --> 00:04:17,546 - Yeah. - Thank you. 99 00:04:17,551 --> 00:04:19,581 So uh, this thing with Bash, 100 00:04:19,586 --> 00:04:22,184 how are you managing to fit him into your usual metric 101 00:04:22,189 --> 00:04:23,585 of giving 200 percent? 102 00:04:23,590 --> 00:04:26,221 By downgrading to a 75-75 split? 103 00:04:26,226 --> 00:04:27,555 You? As if. 104 00:04:27,560 --> 00:04:28,756 Shut up. 105 00:04:28,761 --> 00:04:30,758 - Theo? - Siobhan? 106 00:04:30,763 --> 00:04:32,293 What happened to your face? 107 00:04:32,298 --> 00:04:34,962 Uh, I see they're letting you charter your own flights now. 108 00:04:34,967 --> 00:04:36,664 For business, not pleasure. 109 00:04:36,669 --> 00:04:39,033 Theo, my foster mom, Gloria. Gloria, this is... 110 00:04:39,038 --> 00:04:41,502 - The famous Dr. Hunter. - Oh. Hello. 111 00:04:41,507 --> 00:04:43,804 I'm guessing you're not here 112 00:04:43,809 --> 00:04:46,207 - just to visit me. - Transplant surgery. 113 00:04:46,212 --> 00:04:48,376 I thought you already had a bone marrow transplant. 114 00:04:48,381 --> 00:04:51,979 - She did. It went well, but... - My kidney didn't get the memo. 115 00:04:51,984 --> 00:04:54,582 Nine lives currently down to one. 116 00:04:54,587 --> 00:04:56,584 And we have a kidney here for you? 117 00:04:56,589 --> 00:04:58,352 Uh, my colleague, Dr. Leblanc. 118 00:04:58,357 --> 00:05:01,021 On its way, so we'd better motor. Nice meeting you. 119 00:05:01,026 --> 00:05:03,294 I'll see you before the surgery. 120 00:05:04,330 --> 00:05:05,629 How are you, Theo? 121 00:05:06,399 --> 00:05:09,963 John's memorial go okay? I was still home recovering. 122 00:05:09,968 --> 00:05:12,032 It was rough. 123 00:05:12,037 --> 00:05:13,200 Glad you're on your feet. 124 00:05:13,205 --> 00:05:15,268 His widow was hoping to meet you. 125 00:05:15,273 --> 00:05:16,840 Maybe give her a call? 126 00:05:22,147 --> 00:05:24,547 John's the pilot who died in the crash? 127 00:05:25,250 --> 00:05:27,781 - Are you gonna reach out? - You think I should? 128 00:05:27,786 --> 00:05:30,818 I mean, you're the last one who saw him alive 129 00:05:30,823 --> 00:05:32,920 and she's gonna want closure. 130 00:05:32,925 --> 00:05:34,884 You know, you've always known how to take care 131 00:05:34,889 --> 00:05:36,189 of people like that. 132 00:05:36,194 --> 00:05:38,258 Yeah except lately, my radar's been a little off, 133 00:05:38,263 --> 00:05:39,928 I just wouldn't wanna make her uncomfortable. 134 00:05:39,932 --> 00:05:41,561 I'm sure that's not true with you. 135 00:05:43,401 --> 00:05:46,403 Oh, my chart! Thank you. Sorry. 136 00:06:00,217 --> 00:06:02,952 _ 137 00:06:02,957 --> 00:06:05,057 _ 138 00:06:06,560 --> 00:06:08,660 _ 139 00:06:09,160 --> 00:06:11,390 I need help! 140 00:06:11,395 --> 00:06:13,726 I could use a little help! 141 00:06:13,731 --> 00:06:16,395 If you could, uh, hold these. 142 00:06:16,400 --> 00:06:17,864 Excuse me, are you alright? 143 00:06:17,869 --> 00:06:20,302 So I can figure out what hurts. 144 00:06:22,239 --> 00:06:23,936 Is someone with you? 145 00:06:23,941 --> 00:06:26,238 Ari. Arianna. 146 00:06:26,243 --> 00:06:27,406 Now she's gone. 147 00:06:30,114 --> 00:06:32,347 Take these. 148 00:06:38,421 --> 00:06:40,986 I told security to stand down. 149 00:06:40,991 --> 00:06:43,054 Okay. Um... 150 00:06:43,059 --> 00:06:45,223 - Can you go find a gown or a... - Blanket. 151 00:06:45,228 --> 00:06:46,695 - Yeah. - Yeah. 152 00:06:54,638 --> 00:06:56,735 Hi, I'm Bashir, I'm a doctor. 153 00:06:56,740 --> 00:07:00,772 Uh, can you tell me your name and maybe why you're here? 154 00:07:00,777 --> 00:07:02,310 Well, I... 155 00:07:03,379 --> 00:07:05,310 I think I was wondering if it's okay 156 00:07:05,315 --> 00:07:07,913 that my heart is beating so fast? And um... 157 00:07:07,918 --> 00:07:09,881 why it hurts my stomach? 158 00:07:09,886 --> 00:07:11,916 Well, I'd have to listen to be sure. 159 00:07:11,921 --> 00:07:13,487 Well, then listen. 160 00:07:14,390 --> 00:07:15,956 Okay. Deep breath. 161 00:07:17,559 --> 00:07:20,958 Ari would love this book. Can we keep it? 162 00:07:20,963 --> 00:07:22,860 Uh, may I? 163 00:07:22,865 --> 00:07:24,832 I am a bit frosty. 164 00:07:26,936 --> 00:07:28,299 Her pupils are dilated. 165 00:07:28,304 --> 00:07:29,536 Is there something in her system? 166 00:07:29,540 --> 00:07:31,673 - Let's do a tox screen. - Yeah. 167 00:07:32,642 --> 00:07:34,671 Um, what's Ari's last name? 168 00:07:34,676 --> 00:07:38,442 - We can get someone to page... - It's the same as mine. 169 00:07:38,447 --> 00:07:40,211 Actually... 170 00:07:40,216 --> 00:07:43,114 I have her phone in here somewhere. 171 00:07:43,119 --> 00:07:45,315 Um, maybe you can tell me 172 00:07:45,320 --> 00:07:48,152 what you've taken that's making you feel this good? 173 00:07:48,157 --> 00:07:50,521 Maybe I could. 174 00:07:50,526 --> 00:07:51,691 Oh. 175 00:07:52,593 --> 00:07:54,326 Battery's dead. 176 00:07:56,064 --> 00:07:58,464 Maybe you could resuscitate it. 177 00:08:01,169 --> 00:08:02,665 So you said you passed out? 178 00:08:02,670 --> 00:08:04,733 Yeah. On my way to the bathroom at two AM. 179 00:08:04,738 --> 00:08:06,569 Which also makes no sense 180 00:08:06,574 --> 00:08:08,738 because I had my last tea at eight PM. 181 00:08:08,743 --> 00:08:11,941 And them bam, the thing in my chest shook me awake. 182 00:08:11,946 --> 00:08:13,542 You're sure it wasn't just the fluttering 183 00:08:13,546 --> 00:08:15,778 from your Long QT syndrome we talked about last time? 184 00:08:15,783 --> 00:08:17,113 Uh, more like an earthquake. 185 00:08:17,118 --> 00:08:19,448 If I wanted one of those, I'd live on the west coast. 186 00:08:23,324 --> 00:08:26,990 Oh so we move directly to crazy lady imagining things. 187 00:08:26,995 --> 00:08:29,092 No, no, of course not. It's just... 188 00:08:29,097 --> 00:08:31,494 Part of the ICD study is data feedback and we didn't... 189 00:08:31,499 --> 00:08:33,629 The system shows no indication it went off. 190 00:08:33,634 --> 00:08:35,831 Or that you had any change in your rhythm at all. 191 00:08:35,836 --> 00:08:38,404 Then your system doesn't work. I know what I felt. 192 00:08:39,840 --> 00:08:42,405 Okay well, we'll run a few labs and confirm what happened. 193 00:08:42,410 --> 00:08:43,809 You do that. 194 00:08:44,745 --> 00:08:46,509 Long QT can cause fainting. 195 00:08:46,514 --> 00:08:48,677 But almost always with an accompanying arrhythmia 196 00:08:48,682 --> 00:08:51,446 - which would've been logged. - You think she's lying? 197 00:08:51,451 --> 00:08:54,283 I believe she felt something. Do an echo. 198 00:08:54,288 --> 00:08:56,285 But don't let her suck you in. 199 00:08:56,290 --> 00:08:58,520 Lily's been my patient for years and she's a malingerer. 200 00:08:58,525 --> 00:09:00,355 I'll also run diagnostics on her ICD 201 00:09:00,360 --> 00:09:01,690 to make sure it's still working. 202 00:09:01,695 --> 00:09:04,562 Yes, let's log it as a potential glitch either way. 203 00:09:09,870 --> 00:09:11,834 I thought we shared a preference for texting? 204 00:09:11,839 --> 00:09:13,939 It's harder to say no to a face. 205 00:09:15,008 --> 00:09:16,238 What's the ask? 206 00:09:16,243 --> 00:09:18,274 I went to pay tuition with the cheque you gave me. 207 00:09:18,279 --> 00:09:21,076 But financial services says I need a fancy bank draft. 208 00:09:21,081 --> 00:09:24,379 Even if I knew what that was, she says I can't do it online. 209 00:09:24,384 --> 00:09:26,513 So you're saying that YouTube doesn't teach you 210 00:09:26,518 --> 00:09:27,781 how to do that? That's weird. 211 00:09:27,786 --> 00:09:29,516 Ha. Since you're Dad's executor, 212 00:09:29,521 --> 00:09:30,551 you need to do it. 213 00:09:30,556 --> 00:09:32,386 But I was hoping you could show me how. 214 00:09:32,391 --> 00:09:33,822 Why is it that every time you call, 215 00:09:33,826 --> 00:09:35,727 you have some kind of jam I need to pull you out of? 216 00:09:35,731 --> 00:09:37,930 Why is it no matter what I do, you're disappointed in me? 217 00:09:37,934 --> 00:09:39,827 Is it my fault they use ancient technology? 218 00:09:39,832 --> 00:09:42,196 Might as well ask for an IOU on a stone tablet. 219 00:09:42,201 --> 00:09:43,998 Shay. When do you need it by? 220 00:09:44,003 --> 00:09:45,599 Today or I lose courses. 221 00:09:45,604 --> 00:09:47,434 I can meet you at the bank whenever's good. 222 00:09:47,439 --> 00:09:50,137 No, it's just easier if I do it myself. 223 00:09:50,142 --> 00:09:52,106 At least tell me something I can do in return. 224 00:09:52,111 --> 00:09:54,675 Make us dinner? I saw a video about deep-frying chickpeas. 225 00:09:54,680 --> 00:09:56,978 No, the last thing I need is my kitchen on fire. 226 00:09:56,983 --> 00:09:58,749 I gotta go. 227 00:09:59,418 --> 00:10:01,348 - Isn't Novak back from Turkey? - Next week. 228 00:10:01,353 --> 00:10:04,284 Which means a random surgeon correcting me at every turn. 229 00:10:04,289 --> 00:10:05,518 You're half-right. 230 00:10:05,523 --> 00:10:06,888 Dr. Singh, are you covering today? 231 00:10:06,892 --> 00:10:08,121 Don't look so excited. 232 00:10:08,126 --> 00:10:11,091 Okay well I, uh, will page you if there's any action. 233 00:10:11,096 --> 00:10:12,425 I cleared my schedule. 234 00:10:12,430 --> 00:10:14,060 Thought I'd go take a look and make sure 235 00:10:14,065 --> 00:10:15,728 we're properly set up. 236 00:10:15,733 --> 00:10:17,567 Dr. Singh. I'll walk with you. 237 00:10:18,503 --> 00:10:21,567 You weren't at the staff meeting this morning. 238 00:10:21,572 --> 00:10:23,103 I thought that was tomorrow. 239 00:10:23,108 --> 00:10:24,737 Last minute a change. 240 00:10:24,742 --> 00:10:27,207 The e-mails sometimes go to Spam. 241 00:10:27,212 --> 00:10:30,343 Gave everyone a chance to talk about me behind my back? 242 00:10:30,348 --> 00:10:32,078 Uh, general consensus is, 243 00:10:32,083 --> 00:10:33,816 they don't know what to make of you. 244 00:10:34,784 --> 00:10:37,149 Thank you for covering in Trauma OR today. 245 00:10:37,154 --> 00:10:39,718 There's been some uh, growing pains... 246 00:10:39,723 --> 00:10:41,286 - Ha! - And I'd like to get another 247 00:10:41,291 --> 00:10:42,454 surgeon's take. 248 00:10:42,459 --> 00:10:45,291 Someone less opaque than Mark Novak, you mean? 249 00:10:45,296 --> 00:10:48,794 That. Plus, I understand that you've been a critic 250 00:10:48,799 --> 00:10:50,162 of the incentive from the start. 251 00:10:50,167 --> 00:10:52,198 Your sources are correct. 252 00:10:52,203 --> 00:10:54,703 Good. Then you won't pull any punches with your feedback. 253 00:10:55,830 --> 00:10:58,490 _ 254 00:10:58,495 --> 00:10:59,565 _ 255 00:11:00,177 --> 00:11:01,476 Hello? 256 00:11:03,247 --> 00:11:04,744 Make any sense of that teenaged brain 257 00:11:04,749 --> 00:11:06,012 you've living with? 258 00:11:06,017 --> 00:11:07,780 I think I'm starting to get what you're balancing. 259 00:11:07,784 --> 00:11:09,814 Oh, that wasn't about Amira. 260 00:11:09,819 --> 00:11:11,615 Oh. So it's just me then. 261 00:11:11,620 --> 00:11:14,585 No. I'm sorry, it's just... you remember my friend Saleh? 262 00:11:14,590 --> 00:11:16,787 Yeah, the white helmet guy from Syria. Is he okay? 263 00:11:16,792 --> 00:11:19,023 Yeah, I'm trying to send him money but Canada 264 00:11:19,028 --> 00:11:21,059 has sanctions that can make it frustrating. 265 00:11:21,064 --> 00:11:22,227 So no e-transfers? 266 00:11:22,232 --> 00:11:24,962 The point of these rules is to stop funds 267 00:11:24,967 --> 00:11:27,631 from getting to the Regime or opposition forces, 268 00:11:27,636 --> 00:11:30,134 but they cast a wide net so personal transfers 269 00:11:30,139 --> 00:11:32,971 - are blocked too. - Money in a birthday card? 270 00:11:32,976 --> 00:11:35,106 It's a good way to get it stolen. 271 00:11:35,111 --> 00:11:36,774 - They open our mail. - Oh. 272 00:11:36,779 --> 00:11:39,177 There are couriers who can help get cash overseas 273 00:11:39,182 --> 00:11:40,778 through random networks. 274 00:11:40,783 --> 00:11:42,980 - Is that dangerous? - Not for everyone. 275 00:11:42,985 --> 00:11:45,114 Plenty of us still use them to help our families 276 00:11:45,119 --> 00:11:48,251 back home but now, if it got connected it back to me... 277 00:11:48,256 --> 00:11:50,153 You're still applying to be a citizen. 278 00:11:50,158 --> 00:11:52,456 Yeah, you gotta be careful. 279 00:11:52,461 --> 00:11:53,994 What if I did it? 280 00:11:55,297 --> 00:11:56,626 June, uh... 281 00:11:56,631 --> 00:11:59,131 I have to go out anyways. Plus, Singh is in Trauma OR 282 00:11:59,136 --> 00:12:01,099 and he's just making a whole long list of grievances. 283 00:12:01,103 --> 00:12:03,666 I have no idea what I've gotten myself... 284 00:12:03,671 --> 00:12:06,069 ... into. Sorry, I know that's a sore spot. 285 00:12:06,074 --> 00:12:09,039 Just uh, let me know how to do the money thing. 286 00:12:09,044 --> 00:12:11,244 - Okay. Thank you. - Yeah. 287 00:12:29,463 --> 00:12:30,659 Hello? 288 00:12:30,664 --> 00:12:32,061 How did you get this phone? 289 00:12:32,066 --> 00:12:35,231 I'm sorry, it belongs to someone named Ari, I'm just... 290 00:12:35,236 --> 00:12:36,265 Who are you? 291 00:12:36,270 --> 00:12:38,267 I'm a doctor at York Memorial Hospital. 292 00:12:38,272 --> 00:12:40,536 Oh God. Is it Krista? Is she okay? 293 00:12:40,541 --> 00:12:42,905 She called from this number last night then didn't answer. 294 00:12:42,910 --> 00:12:44,440 I've been scared to try hospitals... 295 00:12:44,445 --> 00:12:47,143 I'm sorry, I can't divulge any patient information. 296 00:12:47,148 --> 00:12:48,844 Is she alive? 297 00:12:48,849 --> 00:12:50,012 Yes. 298 00:12:50,017 --> 00:12:51,613 Thank you. What department? 299 00:12:51,618 --> 00:12:53,516 Emergency. Ask for Dr. Hamed. 300 00:12:53,521 --> 00:12:54,982 I think her name's Krista. 301 00:12:54,987 --> 00:12:56,984 Blood came back. Full of ketamine. 302 00:12:56,989 --> 00:12:59,487 That explains her high BP and heart rate... 303 00:12:59,492 --> 00:13:01,623 Things people put in their body these days... 304 00:13:01,628 --> 00:13:03,525 I mean, some guy came in last week after licking 305 00:13:03,530 --> 00:13:04,659 a poisonous toad. So... 306 00:13:04,664 --> 00:13:06,828 Well, let me know if anybody comes looking for her. 307 00:13:06,833 --> 00:13:07,932 Yep. 308 00:13:08,868 --> 00:13:10,735 Meet at the place by the thing in an hour? 309 00:13:11,538 --> 00:13:13,401 Claire, could you find Lily a bed 310 00:13:13,406 --> 00:13:15,836 until all her bloods are in? She had a rough night. 311 00:13:15,841 --> 00:13:18,106 It's bedlam down here. Can you get her in upstairs? 312 00:13:18,111 --> 00:13:20,074 Oh, no go. Her boss kicked me out, 313 00:13:20,079 --> 00:13:22,277 but Dr. Leblanc is a renegade. 314 00:13:22,282 --> 00:13:24,079 Yeah, Dr. Fisher doesn't think she suffered 315 00:13:24,084 --> 00:13:26,146 - from a cardiac event. - Even though I did. 316 00:13:26,151 --> 00:13:28,015 Which is why I want to run a wider set of labs 317 00:13:28,020 --> 00:13:29,584 and need a spot for her while we wait. 318 00:13:29,589 --> 00:13:31,386 It's really a madhouse today. 319 00:13:31,391 --> 00:13:34,091 Um, the best I can do is hallway gurney. 320 00:13:34,096 --> 00:13:35,696 That's perfect! It's great. Stay here, 321 00:13:35,701 --> 00:13:37,424 we'll get you settled. 322 00:13:37,429 --> 00:13:38,926 I promise it won't be long. 323 00:13:38,931 --> 00:13:40,862 Okay, and when the new labs come in, 324 00:13:40,867 --> 00:13:42,062 are we looping in Dr. Fisher? 325 00:13:42,067 --> 00:13:43,832 She doesn't really think they're necessary 326 00:13:43,836 --> 00:13:45,903 - so just me for now? - Yep. 327 00:13:47,540 --> 00:13:48,903 What happened? 328 00:13:48,908 --> 00:13:51,572 The transplant kidney has a bacterial infection. 329 00:13:51,577 --> 00:13:54,542 My guess is someone put their lunch in the wrong cooler. 330 00:13:54,547 --> 00:13:56,747 I'm so sorry, guys. 331 00:13:57,316 --> 00:14:00,317 Um... another one could come up. 332 00:14:00,986 --> 00:14:03,650 They said I could hold out a few more weeks on dialysis... 333 00:14:03,655 --> 00:14:05,652 Definitely not enough time to finish my memoir... 334 00:14:05,657 --> 00:14:07,324 I'll be right back. 335 00:14:09,794 --> 00:14:11,791 Please tell me you're not gonna run off to cry 336 00:14:11,796 --> 00:14:12,893 in the hallway too. 337 00:14:12,898 --> 00:14:15,729 For better or worse, I am comfortably numb, so... 338 00:14:15,734 --> 00:14:17,267 Apparently not. 339 00:14:18,337 --> 00:14:20,534 How else can I be of use to you? 340 00:14:20,539 --> 00:14:22,802 By discussing anything 341 00:14:22,807 --> 00:14:24,841 but kidneys or my lack thereof? 342 00:14:25,477 --> 00:14:26,940 Well, you're writing a memoir? 343 00:14:26,945 --> 00:14:29,409 I'm thinking of calling it Shades of Beige... 344 00:14:29,414 --> 00:14:32,346 in honour of hideous hospital walls. Thoughts? 345 00:14:32,351 --> 00:14:34,484 Could use some work. 346 00:14:38,789 --> 00:14:40,789 I'm scared, Theo. 347 00:14:41,425 --> 00:14:42,891 I know. 348 00:14:45,196 --> 00:14:46,859 But we'll think of a better title. 349 00:14:54,200 --> 00:14:56,267 Right behind you, Bash. 350 00:14:57,736 --> 00:14:59,066 Matt Ellis, 34! 351 00:14:59,071 --> 00:15:00,634 A truck hit his motorcycle. 352 00:15:00,639 --> 00:15:02,103 Skull fracture, collapsed lung, 353 00:15:02,108 --> 00:15:04,238 abdo shredded. We had to pack and seal. 354 00:15:04,243 --> 00:15:06,441 He was a block away from our house! Please help him! 355 00:15:06,446 --> 00:15:09,209 Our surgeons have it, ma'am. What do you need, Dr. Curtis? 356 00:15:09,214 --> 00:15:10,977 Uh, O-neg blood and I'll take him straight 357 00:15:10,982 --> 00:15:12,415 to trauma OR. Page Singh. 358 00:15:13,151 --> 00:15:14,848 June's got this, Dr. Hamed. 359 00:15:14,853 --> 00:15:16,349 What's going to happen to him? 360 00:15:16,354 --> 00:15:17,918 Let our surgeons do their job, ma'am. 361 00:15:17,923 --> 00:15:19,456 They'll take care of him. 362 00:15:22,794 --> 00:15:25,792 Right pupil's blown. Page Neurosurg, 363 00:15:25,797 --> 00:15:27,627 interventional radiology. 364 00:15:27,632 --> 00:15:30,463 Chest tube's in. Dammit, his liver's exposed. 365 00:15:30,468 --> 00:15:33,033 - I'm gonna need suction. - I've got blood. 366 00:15:33,038 --> 00:15:34,935 New porter took it to Trauma Bay instead. 367 00:15:34,940 --> 00:15:36,169 Claire, prep to transfuse. 368 00:15:36,174 --> 00:15:37,803 Theo since you're here, intubate? 369 00:15:37,808 --> 00:15:38,874 Got it. 370 00:15:39,477 --> 00:15:41,644 Massive abdominal hemorrhage. 371 00:15:42,213 --> 00:15:44,777 I'm guessing from more than one spot. 372 00:15:44,782 --> 00:15:47,078 - He's bleeding out. - Get a clamp in there. 373 00:15:47,083 --> 00:15:48,582 - I've got it, Kelly. - Claire, there is no point. 374 00:15:48,586 --> 00:15:50,816 I can't see anything. I'm suctioning and sponging 375 00:15:50,821 --> 00:15:51,821 as fast as I can. 376 00:15:51,826 --> 00:15:54,091 I've got a difficult airway here. 377 00:15:54,096 --> 00:15:55,661 So much blood. 378 00:15:56,827 --> 00:15:58,058 I'm in... 379 00:15:58,063 --> 00:16:00,394 but he's hypovolemic. I don't think we're gonna be able 380 00:16:00,399 --> 00:16:01,862 to transfuse fast enough. 381 00:16:03,835 --> 00:16:05,302 Pressure's tanking. 382 00:16:06,036 --> 00:16:08,301 Dr. Curtis what do you need? 383 00:16:08,306 --> 00:16:09,472 June! 384 00:16:12,877 --> 00:16:14,436 June! 385 00:16:14,441 --> 00:16:16,506 There is too much blood, we're not keeping up. 386 00:16:16,511 --> 00:16:18,991 I see that. Make a plan to deal with it, or I will. 387 00:16:18,996 --> 00:16:21,546 Alright, abdo's the priority. I'm gonna use a VAC, Claire. 388 00:16:21,551 --> 00:16:22,780 On the backup cart. 389 00:16:22,785 --> 00:16:24,315 You don't know what negative pressure 390 00:16:24,320 --> 00:16:26,024 - will do to the liver. - Well, Dr. Novak taught me 391 00:16:26,028 --> 00:16:27,654 how to pack properly, so unless you have a better idea? 392 00:16:27,658 --> 00:16:28,757 Extra hands! 393 00:16:30,094 --> 00:16:31,627 Pack thoroughly. 394 00:16:40,937 --> 00:16:43,671 - Pressure's ticking up. - That's a good sign. 395 00:16:45,475 --> 00:16:47,476 Just about ready for the patch. 396 00:16:52,482 --> 00:16:54,382 One twenty-five Milli continuous. 397 00:17:02,326 --> 00:17:04,022 So, is that always like this in here? 398 00:17:04,027 --> 00:17:05,623 Only on days that end in Y. 399 00:17:05,628 --> 00:17:07,258 We should get an ETA on Neurosurg. 400 00:17:07,263 --> 00:17:08,695 There's no point in moving heaven and earth 401 00:17:08,699 --> 00:17:10,265 if there's no brain function. 402 00:17:12,668 --> 00:17:14,335 You think he's gonna pull through? 403 00:17:18,073 --> 00:17:20,138 Krista, I was panicking! You said you're with friends 404 00:17:20,142 --> 00:17:22,340 then stay out all night in some k-hole?! 405 00:17:22,345 --> 00:17:24,542 That's not at all what it was! 406 00:17:24,547 --> 00:17:26,210 - It's therapeutic. - Oh, come... 407 00:17:26,215 --> 00:17:28,245 Controlled dosage by a psychiatrist 408 00:17:28,250 --> 00:17:30,481 and it's completely legal. 409 00:17:30,486 --> 00:17:32,416 When I left the clinic, I was fine. 410 00:17:32,421 --> 00:17:35,519 I... I've never rebounded like this before. 411 00:17:35,524 --> 00:17:37,525 And how are you feeling now? 412 00:17:38,361 --> 00:17:42,559 Just tired and embarrassed. 413 00:17:42,564 --> 00:17:45,762 I thought I... I called you? 414 00:17:45,767 --> 00:17:47,330 Yeah, in the middle of the night, 415 00:17:47,335 --> 00:17:49,733 from her phone, which apparently you kept active? 416 00:17:49,738 --> 00:17:51,401 And then I have to come back here, 417 00:17:51,406 --> 00:17:54,173 - to the place they brought her... - She has a name, Tavi! 418 00:17:55,377 --> 00:17:57,677 And you're allowed to think about her. 419 00:18:02,917 --> 00:18:05,615 Our daughter Arianna died two years ago. 420 00:18:05,620 --> 00:18:06,852 She was 17. 421 00:18:07,555 --> 00:18:10,122 I'm very sorry for your loss. 422 00:18:11,125 --> 00:18:13,757 Anyway, I think that's why I came here. 423 00:18:13,762 --> 00:18:16,392 To feel connected to her again. 424 00:18:16,397 --> 00:18:17,460 Hmm. 425 00:18:17,465 --> 00:18:19,529 I thought you came in because of your symptoms. 426 00:18:19,533 --> 00:18:21,733 Symptoms? What symptoms? 427 00:18:22,969 --> 00:18:25,667 A racing heart, which makes sense 428 00:18:25,672 --> 00:18:27,369 considering your high blood pressure. 429 00:18:27,374 --> 00:18:28,737 And stomach pain? 430 00:18:28,742 --> 00:18:30,839 Yeah, uh... 431 00:18:30,844 --> 00:18:34,175 Now that I'm officially back in my body, 432 00:18:34,180 --> 00:18:36,378 I do feel that. 433 00:18:36,383 --> 00:18:38,413 The symptoms started a few days ago. 434 00:18:38,418 --> 00:18:40,716 Lie back for me, please. If they're administering 435 00:18:40,721 --> 00:18:43,284 controlled substances, they should be checking vitals. 436 00:18:43,289 --> 00:18:45,285 They do! Always! I was fine when... 437 00:18:45,290 --> 00:18:46,722 When you took a bunch of ketamine?! 438 00:18:46,727 --> 00:18:50,158 Okay, I hear you're angry, Tavi, but it helps me! 439 00:18:50,163 --> 00:18:52,198 It breaks down barriers. 440 00:18:53,333 --> 00:18:55,496 - And Ari even talks to me. - Okay... 441 00:18:55,501 --> 00:18:58,633 No, she does! And she says we're allowed to move on. 442 00:18:58,638 --> 00:19:01,139 - She wants us to move on! - I don't wanna hear that crap! 443 00:19:04,411 --> 00:19:06,477 Um, you have a pulse here. 444 00:19:08,214 --> 00:19:09,610 Isn't that a good thing? 445 00:19:09,615 --> 00:19:11,413 Not when it's in your abdomen. 446 00:19:11,418 --> 00:19:13,618 We can run some tests to see what's causing it. 447 00:19:15,721 --> 00:19:16,721 Okay. 448 00:19:24,831 --> 00:19:26,827 The fiction that we are somehow 449 00:19:26,832 --> 00:19:28,863 at our best after a 12 hours on the floor. 450 00:19:28,868 --> 00:19:32,333 So... all my years of pulling 12-to-16 was what? 451 00:19:32,338 --> 00:19:33,468 Wasted effort? 452 00:19:33,473 --> 00:19:35,670 Still four weeks on, one week off, right? 453 00:19:35,675 --> 00:19:37,438 'Cause I live for that week. 454 00:19:37,443 --> 00:19:38,873 This way you wouldn't have to. 455 00:19:38,878 --> 00:19:41,445 Around the corner, Mags. You can't miss her! 456 00:19:45,585 --> 00:19:46,914 You settled in. 457 00:19:46,919 --> 00:19:48,783 I like to be comfortable. 458 00:19:48,788 --> 00:19:50,551 Do we know what happened last night? 459 00:19:50,556 --> 00:19:52,820 All your labs came back normal. 460 00:19:52,825 --> 00:19:54,455 So maybe you were just lightheaded. 461 00:19:54,460 --> 00:19:56,023 You're on team 462 00:19:56,028 --> 00:19:57,391 "it's all in her head"? 463 00:19:57,396 --> 00:19:58,892 Thought you were a renegade. 464 00:19:58,897 --> 00:20:01,262 Lily, is there a reason you don't want to go home? 465 00:20:01,267 --> 00:20:02,762 Living alone with a heart condition 466 00:20:02,767 --> 00:20:04,698 means choosing between locking the deadbolt 467 00:20:04,703 --> 00:20:07,003 and the paramedics being able to get to me in time. 468 00:20:07,706 --> 00:20:09,569 No, I'm not asking for pity. 469 00:20:09,574 --> 00:20:11,305 I like my life. 470 00:20:11,310 --> 00:20:13,140 But all I have is how I feel 471 00:20:13,145 --> 00:20:14,912 and I won't be made invisible. 472 00:20:15,881 --> 00:20:18,912 Well... I mean, if we were going to look wider 473 00:20:18,917 --> 00:20:21,214 than Long QT, any family history of stroke 474 00:20:21,219 --> 00:20:22,915 - or high blood pressure? - I went through all that 475 00:20:22,919 --> 00:20:24,850 with your boss's previous lackey when I signed up 476 00:20:24,855 --> 00:20:26,687 - for this study last year. - Well, the only other thing 477 00:20:26,691 --> 00:20:28,823 I can do is collect your tropes. They'd give us a definitive 478 00:20:28,827 --> 00:20:30,357 answer on a coronary event. 479 00:20:30,362 --> 00:20:33,092 Can I be there when you tell Dr. Fisher I was right? 480 00:20:33,097 --> 00:20:34,460 If we find something. 481 00:20:34,465 --> 00:20:37,731 Her insistence on the infallibility of a device 482 00:20:37,736 --> 00:20:39,666 over a human being? 483 00:20:39,671 --> 00:20:41,968 Must be a pretty lucrative hunk of metal. 484 00:20:41,973 --> 00:20:44,474 What, does she get some kind of cut? 485 00:20:46,812 --> 00:20:48,277 It's a fire hazard. 486 00:20:56,320 --> 00:20:58,251 Before you say anything, 487 00:20:58,256 --> 00:21:00,353 I know I lost control. It was just for a second. 488 00:21:00,358 --> 00:21:02,121 A second is all it takes. 489 00:21:02,126 --> 00:21:04,524 - If the chaos is getting to you... - Yeah, you know... 490 00:21:04,529 --> 00:21:06,959 there's a woman out there who's going to find out 491 00:21:06,964 --> 00:21:09,227 that her husband is hanging on by a thread, 492 00:21:09,232 --> 00:21:11,730 so it is not just the chaos. 493 00:21:11,735 --> 00:21:13,398 It's everything, and it's all on me, 494 00:21:13,403 --> 00:21:15,167 so that's why I wanted you covering. 495 00:21:15,172 --> 00:21:17,539 So, did I bite off more than I can chew? 496 00:21:19,543 --> 00:21:22,544 You had structure and a clear path, and you left it. 497 00:21:23,781 --> 00:21:27,816 I can't answer for you, June. You chose this. 498 00:21:30,854 --> 00:21:34,153 June Curtis? I've been easing her into being friends 499 00:21:34,158 --> 00:21:36,089 for the past two years and you reap the dividends? 500 00:21:36,093 --> 00:21:38,557 - That's so annoying! - She insisted. 501 00:21:38,562 --> 00:21:40,627 But she can still be traced back to you though, right? 502 00:21:40,631 --> 00:21:42,227 I mean, if anyone followed the money, 503 00:21:42,232 --> 00:21:43,796 wouldn't she still be breaking the rule? 504 00:21:43,800 --> 00:21:46,764 Saleh's like my brother, Mags. I have to help. 505 00:21:46,769 --> 00:21:48,733 Even though he told you not to? 506 00:21:48,738 --> 00:21:51,769 Anyway, we were talking about your conflict of interest. 507 00:21:51,774 --> 00:21:54,405 Oh, so we're just done with you now? Okay. 508 00:21:54,410 --> 00:21:56,740 I mean, I don't know how 509 00:21:56,745 --> 00:21:58,509 it didn't occur to me that Fisher 510 00:21:58,514 --> 00:22:00,377 stands to profit from the ICD. 511 00:22:00,382 --> 00:22:02,814 That doesn't mean she doesn't care about her patients. 512 00:22:02,819 --> 00:22:04,048 She's your cardiologist. 513 00:22:04,053 --> 00:22:05,718 Yeah, and she always wants me to do less! 514 00:22:05,722 --> 00:22:07,152 And I walked away from a career in Emerg 515 00:22:07,156 --> 00:22:09,154 I'd been building forever because it didn't feel right. 516 00:22:09,158 --> 00:22:11,092 What if cardiology is wrong too? 517 00:22:12,028 --> 00:22:14,425 - Um... Kind of spiralling here. - Yeah, I'm thinking. 518 00:22:14,430 --> 00:22:16,297 Can I think for one second? Please. 519 00:22:17,566 --> 00:22:20,397 Okay, you know your patient who's spread out in the hallway? 520 00:22:20,402 --> 00:22:22,233 You do that too... morally. 521 00:22:22,238 --> 00:22:25,134 That's what you came up with? My morals take too much space? 522 00:22:25,139 --> 00:22:26,903 What? Do you think I'm naive because I want to be happy? 523 00:22:26,907 --> 00:22:28,806 No, I think you burn things down when they don't match 524 00:22:28,810 --> 00:22:30,641 - your impossible standards. - And I think you're risking 525 00:22:30,645 --> 00:22:32,377 your citizenship to help Saleh for the same reason 526 00:22:32,381 --> 00:22:33,947 you won't fight for Trauma OR, you think you don't 527 00:22:33,951 --> 00:22:34,983 deserve things. 528 00:22:40,289 --> 00:22:41,822 Same time tomorrow? 529 00:22:54,002 --> 00:22:56,299 Dr. Hunter, I've been paging you. 530 00:22:56,304 --> 00:22:58,201 That chart you requested came back. 531 00:22:58,206 --> 00:22:59,472 Thank you. 532 00:23:00,842 --> 00:23:02,405 Hey! 533 00:23:02,410 --> 00:23:03,774 Any updates on Matt? 534 00:23:03,779 --> 00:23:05,476 Still too much swelling on the brain to see 535 00:23:05,480 --> 00:23:07,077 if there's any executive function. Why? 536 00:23:07,082 --> 00:23:09,913 I have a kid who lost a kidney and Matt's a partial match. 537 00:23:09,918 --> 00:23:11,915 - You screened without consent? - No. 538 00:23:11,920 --> 00:23:13,483 Surgeons prescreened for transfusions. 539 00:23:13,488 --> 00:23:15,085 - I just looked. - Okay. Well, 540 00:23:15,090 --> 00:23:16,986 Matt's still alive. And his very worried wife 541 00:23:16,991 --> 00:23:18,321 doesn't really need you floating this right now. 542 00:23:18,325 --> 00:23:20,422 I know, it's just he's not a registered donor. 543 00:23:20,427 --> 00:23:22,224 All it would take is the transplant nurse to go in 544 00:23:22,228 --> 00:23:23,826 and ask if she'd be willing to put him on the list. 545 00:23:23,830 --> 00:23:25,496 There are really good reasons why we don't do that, 546 00:23:25,500 --> 00:23:27,130 like not wanting patients thinking that we make less 547 00:23:27,134 --> 00:23:29,266 - of an effort with organ donors. - I know you'll do everything 548 00:23:29,270 --> 00:23:32,101 - you can to save Matt. - Yeah, and if I'm unsuccessful, 549 00:23:32,106 --> 00:23:34,003 then we can ask. 550 00:23:34,008 --> 00:23:36,072 There won't be enough time to organize by then! 551 00:23:36,077 --> 00:23:37,640 A kid's life is at stake here! 552 00:23:37,645 --> 00:23:39,207 Look, I know I'm skirting the line, 553 00:23:39,212 --> 00:23:41,412 but as supervising doctor, if I want us to look into this, 554 00:23:41,416 --> 00:23:43,779 - we look into this! - Seniority or not, doctor, 555 00:23:43,784 --> 00:23:45,848 you are way over the line! 556 00:23:45,853 --> 00:23:48,120 And I shouldn't have to explain that to you, Theo. 557 00:23:52,760 --> 00:23:55,691 They said that the ketamine's mostly out of my system 558 00:23:55,696 --> 00:23:58,694 but that my blood pressure's still high. 559 00:23:58,699 --> 00:24:01,030 That's because in the part of your aorta that runs 560 00:24:01,035 --> 00:24:02,965 through your abdomen, those walls have weakened. 561 00:24:02,970 --> 00:24:05,434 It's an abdominal aortic aneurysm. 562 00:24:05,439 --> 00:24:07,970 Ketamine raises blood pressure. I looked it up. 563 00:24:07,975 --> 00:24:09,872 - Did it cause this? - Not necessarily, 564 00:24:09,877 --> 00:24:11,907 but it may have exacerbated the aneurysm. 565 00:24:11,912 --> 00:24:13,308 Aren't aneurysms deadly? 566 00:24:13,313 --> 00:24:14,944 They can be if they rupture. 567 00:24:14,949 --> 00:24:18,147 But many of them remain stable for years with regular imaging. 568 00:24:18,152 --> 00:24:20,882 Some patients have opted for a surgical intervention. 569 00:24:20,887 --> 00:24:23,618 It's a more definitive solution but not without its own risks. 570 00:24:23,623 --> 00:24:25,454 What kind of risks? 571 00:24:25,459 --> 00:24:28,392 Heart attack, kidney damage, clots. 572 00:24:31,164 --> 00:24:33,128 Well, I... 573 00:24:33,133 --> 00:24:34,999 I'd vote for surgery. 574 00:24:36,069 --> 00:24:38,499 Why go straight to the riskiest option? 575 00:24:38,504 --> 00:24:40,735 - We should wait and see. - Why pretend it's not there 576 00:24:40,740 --> 00:24:42,270 when I can face it right now? 577 00:24:42,275 --> 00:24:43,838 He said they'd monitor it, 578 00:24:43,843 --> 00:24:45,974 you could be okay for a long time! 579 00:24:45,979 --> 00:24:47,475 Tavi... 580 00:24:47,480 --> 00:24:49,911 - Fine. Do what you want. - Don't! Don't disappear! 581 00:24:49,916 --> 00:24:51,846 Stay here and fight with me! 582 00:24:51,851 --> 00:24:55,150 If I do this now, I can move on! 583 00:24:55,155 --> 00:24:56,621 Live my life! 584 00:24:58,258 --> 00:25:00,221 Why won't you stop punishing yourself 585 00:25:00,226 --> 00:25:01,958 and learn to want that too? 586 00:25:03,495 --> 00:25:06,026 It's not true I never think of her. 587 00:25:06,031 --> 00:25:08,528 Her body on that gurney... 588 00:25:08,533 --> 00:25:10,133 it's burned in my mind. 589 00:25:11,937 --> 00:25:15,138 And I will not survive if it happens to you too. 590 00:25:17,276 --> 00:25:19,109 Sorry, I need some air. 591 00:25:22,080 --> 00:25:26,316 Um, I can read you the options again if you like. 592 00:25:27,886 --> 00:25:28,952 Yes, please. 593 00:25:37,909 --> 00:25:39,943 How much time does she have left? 594 00:25:40,445 --> 00:25:42,342 On the... on the machine. 595 00:25:42,347 --> 00:25:45,395 Two more hours. I've arranged for transport home. 596 00:25:45,400 --> 00:25:46,530 She wouldn't want to... 597 00:25:46,535 --> 00:25:48,631 To go out surrounded by hospital beige? 598 00:25:49,837 --> 00:25:52,071 Yeah she's uh, she's mentioned that. 599 00:25:53,140 --> 00:25:54,736 Have you ever fostered before? 600 00:25:54,741 --> 00:25:57,173 A few times. I've never really bought into the whole 601 00:25:57,178 --> 00:25:59,542 biological imperative, you know? 602 00:25:59,547 --> 00:26:01,677 You always love them. But I told myself 603 00:26:01,682 --> 00:26:02,945 I could keep up the barrier, 604 00:26:02,950 --> 00:26:05,614 and that I was good at saying goodbye, but... 605 00:26:05,619 --> 00:26:07,516 Not like this. 606 00:26:07,521 --> 00:26:09,088 Not like this. 607 00:26:09,990 --> 00:26:11,887 Can you delay transport? 608 00:26:11,892 --> 00:26:13,322 Have you found another kidney? 609 00:26:13,327 --> 00:26:16,258 It's just... a lead, it's... 610 00:26:16,263 --> 00:26:18,394 Don't get your hopes up. 611 00:26:18,399 --> 00:26:20,429 Ah! I'm, uh... 612 00:26:20,434 --> 00:26:23,065 If this works, we're gonna need a giant cardboard cutout of you 613 00:26:23,070 --> 00:26:24,800 with a cape for the living room. 614 00:26:24,805 --> 00:26:27,539 You guys need to get out more or find a... 615 00:26:28,442 --> 00:26:32,644 Just don't tell Siobhan, okay? This could still be nothing. 616 00:26:33,346 --> 00:26:35,577 - Okay. - Okay? 617 00:26:35,582 --> 00:26:36,815 Okay. 618 00:26:40,020 --> 00:26:41,717 - The favour has to go. - Yeah, I know, 619 00:26:41,722 --> 00:26:43,788 I'm on my way to tell her her tropes are negative. 620 00:26:44,290 --> 00:26:46,621 So, we were just talking about you. 621 00:26:46,626 --> 00:26:48,226 We'll be right back. 622 00:26:49,329 --> 00:26:51,760 There is nothing medically wrong with that woman. 623 00:26:51,765 --> 00:26:54,062 Yeah, I know, Dr. Devi, but she was scared to go home 624 00:26:54,067 --> 00:26:55,664 and I needed to make sure she was okay 625 00:26:55,669 --> 00:26:58,466 - because I tend to kind of want... - Fear is its own sickness. 626 00:26:58,471 --> 00:27:00,502 The one that our system sucks at making room for. 627 00:27:00,507 --> 00:27:03,471 Okay, but we already have a four-hour backlog of patients 628 00:27:03,476 --> 00:27:04,706 with physical symptoms. 629 00:27:04,711 --> 00:27:06,008 Has anyone been updating her? 630 00:27:06,013 --> 00:27:07,908 Because that can add to her anxiety. 631 00:27:07,913 --> 00:27:09,444 Well, she's not even an Emerg patient. 632 00:27:09,449 --> 00:27:11,379 I'll talk to her. And um, maybe we can move her 633 00:27:11,384 --> 00:27:13,050 to the waiting room until she's ready to go? 634 00:27:13,054 --> 00:27:14,453 Great. 635 00:27:15,688 --> 00:27:17,685 Hey. Your courier called. 636 00:27:17,690 --> 00:27:19,587 - He asked a lot of questions. - Like what? 637 00:27:19,592 --> 00:27:20,957 Like where I work, how I know Saleh, 638 00:27:20,961 --> 00:27:23,012 what the money's for... I didn't say anything about you 639 00:27:23,016 --> 00:27:24,559 but are you sure you wanna do this? 640 00:27:24,564 --> 00:27:26,861 Hey! Hey! Something's wrong with Krista! 641 00:27:26,866 --> 00:27:29,130 She started wailing in pain then passed out! 642 00:27:29,135 --> 00:27:31,402 - Wanna catch me up? - Low-grade triple A. 643 00:27:32,939 --> 00:27:34,334 Pressure's 60 systolic. 644 00:27:34,339 --> 00:27:36,803 She's not low-grade anymore, she's full of fluid. 645 00:27:36,808 --> 00:27:38,940 - Maybe it's dissected? - Whoa does that mean ruptured? 646 00:27:38,944 --> 00:27:41,109 - You said that was unlikely! - Okay, we need to act now. 647 00:27:41,113 --> 00:27:42,677 We need to stop the bleeding. 648 00:27:42,682 --> 00:27:44,849 - Is she gonna be okay? - Move aside, Tavi. 649 00:28:00,900 --> 00:28:02,933 We've been packing all month. 650 00:28:03,569 --> 00:28:06,900 I took a job in Denver, and Matt dropped everything else 651 00:28:06,905 --> 00:28:09,769 just to come. Just to support me. 652 00:28:09,774 --> 00:28:12,806 Now it's my turn to be there. 653 00:28:12,811 --> 00:28:14,808 To get him healthy. 654 00:28:14,813 --> 00:28:17,414 There are resources here to help you, Jenny. 655 00:28:19,751 --> 00:28:21,384 But I came to ask... 656 00:28:23,722 --> 00:28:26,322 Matt isn't a registered organ donor. 657 00:28:27,325 --> 00:28:29,789 Oh my God, did you come to tell me that he died?! 658 00:28:29,794 --> 00:28:32,128 No. No. Um... 659 00:28:32,831 --> 00:28:34,360 But if he did, 660 00:28:34,365 --> 00:28:36,996 if you, on his behalf, would like to donate an organ 661 00:28:37,001 --> 00:28:40,200 to a patient in need, we can bypass the list. 662 00:28:40,205 --> 00:28:42,335 Are you trying to harvest one of Matt's organs? 663 00:28:42,340 --> 00:28:44,469 - He is still alive! - And his surgeons are doing 664 00:28:44,474 --> 00:28:45,906 everything they can to keep it that way. 665 00:28:45,910 --> 00:28:47,574 But if you thought he had a chance, you... 666 00:28:47,579 --> 00:28:49,143 wouldn't be asking me this, right? 667 00:28:49,148 --> 00:28:51,078 I am not on Matt's team, okay? 668 00:28:51,083 --> 00:28:52,615 I can't tell you what's going to happen. 669 00:28:52,619 --> 00:28:54,482 All I know is that there is a young girl 670 00:28:54,487 --> 00:28:57,085 who is clinging to life right now, just like Matt. 671 00:28:57,090 --> 00:28:59,017 No! No! 672 00:28:59,022 --> 00:29:01,253 No! It is my turn to be there, 673 00:29:01,258 --> 00:29:04,592 and Matt is gonna live no matter what you say! 674 00:29:12,136 --> 00:29:13,365 Continue MTP. 675 00:29:13,370 --> 00:29:15,533 - Call the blood bank. - I'm gonna need suction. 676 00:29:15,538 --> 00:29:17,402 Ah, good thing this happened here. 677 00:29:17,407 --> 00:29:19,236 Eight times out of ten a rupture will kill you 678 00:29:19,241 --> 00:29:20,742 before you get to the hospital. 679 00:29:22,511 --> 00:29:23,908 She's in hemorrhagic shock. 680 00:29:23,913 --> 00:29:25,512 Go higher, June. 681 00:29:27,750 --> 00:29:29,550 We need superphilia control. 682 00:29:30,019 --> 00:29:31,082 He's not wrong. 683 00:29:31,087 --> 00:29:32,618 Thanks for the sign-off, Dr. Hamed. 684 00:29:32,623 --> 00:29:34,887 I'm gonna compress the aorta and stop the bleed. 685 00:29:34,892 --> 00:29:36,622 In a more orderly fashion this time? 686 00:29:36,627 --> 00:29:38,760 Crossed clamp. I'm gonna need retraction. 687 00:29:39,729 --> 00:29:41,826 Dr. Hamed can retract. 688 00:29:41,831 --> 00:29:43,427 You've lost interest? 689 00:29:43,432 --> 00:29:45,096 As per Dr. Devi, I'm not meant to assist 690 00:29:45,101 --> 00:29:47,131 - on trauma surgeries. - As per Dr. Curtis, 691 00:29:47,136 --> 00:29:49,400 we need help and I agree, so... 692 00:29:49,405 --> 00:29:51,038 Up to you. In or out? 693 00:30:00,316 --> 00:30:01,778 Retracting. 694 00:30:01,783 --> 00:30:02,983 That's it. 695 00:30:03,952 --> 00:30:05,185 Yeah. 696 00:30:10,100 --> 00:30:12,430 Need me to hire movers for that woman? 697 00:30:12,435 --> 00:30:15,066 Oh, Lily? No, that's okay, I'll take care of it. 698 00:30:15,071 --> 00:30:18,669 Um, what you said about fear being a sickness, 699 00:30:18,674 --> 00:30:20,708 I completely agree. 700 00:30:21,511 --> 00:30:24,809 Also I read all your academic papers, so... 701 00:30:24,814 --> 00:30:26,878 Always nice to meet a fan. 702 00:30:26,883 --> 00:30:28,780 ... is something a person who publishes 703 00:30:28,785 --> 00:30:30,649 medical research papers says, never. 704 00:30:32,555 --> 00:30:34,285 Can I ask some advice? 705 00:30:34,290 --> 00:30:36,720 I mean, I'm not your supervising doctor, 706 00:30:36,725 --> 00:30:38,422 but... shoot. 707 00:30:38,427 --> 00:30:40,824 Is it a conflict of interest 708 00:30:40,829 --> 00:30:43,560 if a physician stands to personally gain 709 00:30:43,565 --> 00:30:45,196 financially from her research? 710 00:30:45,201 --> 00:30:46,596 Yes. 711 00:30:46,601 --> 00:30:48,432 That happens all the time. 712 00:30:48,437 --> 00:30:50,367 But I do think it's wrong. 713 00:30:50,372 --> 00:30:53,270 My advice, however, is ask to yourself 714 00:30:53,275 --> 00:30:55,608 why you're not asking the physician the question. 715 00:30:59,581 --> 00:31:02,279 We heard from Neuro on Matt Ellis. 716 00:31:02,284 --> 00:31:05,349 Cognitive function are negative. Nothing more they can do. 717 00:31:05,354 --> 00:31:07,454 I'm sorry to hear that. 718 00:31:08,290 --> 00:31:10,119 If your patient still needs a kidney, 719 00:31:10,124 --> 00:31:11,658 I'm about to inform the wife. 720 00:31:12,928 --> 00:31:15,325 Don't tell us the girl didn't make it? 721 00:31:15,330 --> 00:31:16,896 Uh, no, um... 722 00:31:18,132 --> 00:31:19,896 Jenny already said no. 723 00:31:19,901 --> 00:31:21,965 You spoke to her after I asked you not to? 724 00:31:21,970 --> 00:31:23,200 - Dr. Hunter! - I know! 725 00:31:23,205 --> 00:31:25,536 It was a stupid mistake. 726 00:31:25,941 --> 00:31:27,303 One Siobhan's gonna pay for. 727 00:31:27,308 --> 00:31:30,343 Look, just... Where are the donor forms? 728 00:31:31,112 --> 00:31:32,843 - June. - Well, I doubt she's gonna 729 00:31:32,848 --> 00:31:34,811 change her mind, but I'll ask again. 730 00:31:34,816 --> 00:31:38,651 Hey. Not for you, for your patient. 731 00:31:39,187 --> 00:31:41,120 - Right. Thank you. - Yeah. 732 00:31:42,223 --> 00:31:43,890 Tell me what else you need. 733 00:31:45,826 --> 00:31:47,894 To make Trauma OR work for you. 734 00:31:48,829 --> 00:31:52,762 Okay. But earlier you said that I made the wrong choice. 735 00:31:52,767 --> 00:31:56,265 You did. But I still want you to succeed, June. 736 00:31:56,270 --> 00:31:58,971 And this shouldn't be all on you. 737 00:31:59,773 --> 00:32:01,570 Plus I look bad if you fail. 738 00:32:01,575 --> 00:32:03,306 Personally, I think you should start 739 00:32:03,311 --> 00:32:06,075 with your surgical cart workflow, but think about 740 00:32:06,080 --> 00:32:07,580 what else you need. 741 00:32:15,454 --> 00:32:18,384 Hey, I can ask someone from janitorial to do this. 742 00:32:18,389 --> 00:32:20,589 Oh, so a patient waits another 20 minutes 743 00:32:20,594 --> 00:32:22,425 when it takes me five? 744 00:32:22,430 --> 00:32:24,894 You've heard I'm looking to change nursing shift hours? 745 00:32:24,899 --> 00:32:25,961 Mm-hmm. 746 00:32:25,966 --> 00:32:27,242 I was hoping I could count on you 747 00:32:27,246 --> 00:32:29,131 - to sell it to your team. - Mm... 748 00:32:29,136 --> 00:32:31,266 Then why don't you tell me what's behind it? 749 00:32:31,271 --> 00:32:33,569 To improve overall patient experience, 750 00:32:33,574 --> 00:32:36,839 we're revamping waiting times and communication. 751 00:32:36,844 --> 00:32:40,078 I'm aware that a lot of that burden will fall on nurses. 752 00:32:41,015 --> 00:32:42,811 And, uh... 753 00:32:42,816 --> 00:32:45,347 you think shorter shifts will make up for that? 754 00:32:45,352 --> 00:32:47,783 I know. Change is anarchic. 755 00:32:47,788 --> 00:32:51,453 But I'm willing to be unpopular if it improves things long term. 756 00:32:51,458 --> 00:32:52,887 I think this will, Claire. 757 00:32:52,892 --> 00:32:54,489 Well, doctors make decisions 758 00:32:54,494 --> 00:32:56,291 and the nurses eat the consequences. 759 00:32:56,296 --> 00:32:58,296 That's always the way it's been. 760 00:33:04,104 --> 00:33:05,270 Tavi. 761 00:33:05,838 --> 00:33:07,502 Hi. How is she? 762 00:33:07,507 --> 00:33:10,338 So we clamped the bleed but Krista needs another surgery 763 00:33:10,343 --> 00:33:11,676 to repair her artery. 764 00:33:13,213 --> 00:33:15,110 This is my fault. 765 00:33:15,115 --> 00:33:17,179 I said no to surgery before. 766 00:33:17,184 --> 00:33:18,880 This is not your fault. Okay? 767 00:33:18,885 --> 00:33:21,719 We would've had to deal with this before we started anyway. 768 00:33:23,823 --> 00:33:25,455 Krista's right, you know. 769 00:33:26,358 --> 00:33:29,990 I haven't let myself move on. 770 00:33:29,995 --> 00:33:32,893 Even the little things we used to do as a couple... 771 00:33:32,898 --> 00:33:36,663 Watching dumb TV, going for walks, I... 772 00:33:36,668 --> 00:33:38,299 I can't. 773 00:33:38,304 --> 00:33:41,335 She believes she can beat it one day, you know, the grief. 774 00:33:41,340 --> 00:33:44,138 She talks about moving on like there's a finish line. 775 00:33:44,143 --> 00:33:46,143 If she works hard enough... 776 00:33:49,148 --> 00:33:50,747 Arianna's. 777 00:33:51,550 --> 00:33:54,315 Krista's called it a thousand times. 778 00:33:54,320 --> 00:33:56,183 Leaving messages, uh... 779 00:33:56,188 --> 00:33:58,852 "Hey, I baked your favourite cookies today". 780 00:33:58,857 --> 00:34:01,722 "I read this book, you would've loved it". 781 00:34:01,727 --> 00:34:04,127 Things about her day. 782 00:34:07,232 --> 00:34:10,600 I found the text message Ari sent me that night. 783 00:34:12,538 --> 00:34:14,871 "See you tomorrow, old man". 784 00:34:16,008 --> 00:34:18,605 I forgot she used to call me that. 785 00:34:18,610 --> 00:34:21,708 It used to make me laugh, but when I read now, I... 786 00:34:21,713 --> 00:34:23,247 It hurts. 787 00:34:24,816 --> 00:34:26,479 It's torture. 788 00:34:28,319 --> 00:34:31,388 Even letting the good memories in, I... 789 00:34:35,392 --> 00:34:38,394 Krista's still here and she... she needs to me try. 790 00:34:42,900 --> 00:34:44,967 You should go be with her. 791 00:35:15,232 --> 00:35:17,666 _ 792 00:35:18,070 --> 00:35:20,170 _ 793 00:35:20,675 --> 00:35:22,175 _ 794 00:35:22,880 --> 00:35:24,180 _ 795 00:35:24,185 --> 00:35:25,585 _ 796 00:35:27,290 --> 00:35:29,090 _ 797 00:35:29,595 --> 00:35:31,595 _ 798 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 _ 799 00:35:34,705 --> 00:35:38,005 _ 800 00:35:38,010 --> 00:35:40,910 _ 801 00:35:40,915 --> 00:35:42,115 _ 802 00:35:43,620 --> 00:35:45,220 _ 803 00:35:45,825 --> 00:35:47,425 _ 804 00:35:47,930 --> 00:35:49,630 _ 805 00:35:57,235 --> 00:35:59,935 _ 806 00:36:00,973 --> 00:36:01,973 _ 807 00:36:07,786 --> 00:36:10,186 _ 808 00:36:10,690 --> 00:36:13,390 _ 809 00:36:16,600 --> 00:36:18,700 _ 810 00:36:21,005 --> 00:36:22,205 _ 811 00:36:24,110 --> 00:36:25,310 _ 812 00:36:27,015 --> 00:36:31,415 _ 813 00:36:33,620 --> 00:36:35,120 _ 814 00:36:36,925 --> 00:36:37,925 _ 815 00:36:38,630 --> 00:36:40,230 _ 816 00:36:41,550 --> 00:36:43,450 _ 817 00:36:46,300 --> 00:36:48,100 _ 818 00:36:54,430 --> 00:36:55,930 _ 819 00:36:57,935 --> 00:37:01,735 _ 820 00:37:03,640 --> 00:37:04,740 _ 821 00:37:06,045 --> 00:37:07,445 _ 822 00:37:08,450 --> 00:37:10,050 _ 823 00:37:41,187 --> 00:37:43,885 Today's trauma log for your review. 824 00:37:43,890 --> 00:37:47,592 Thanks again for stepping in. If you've got any feedback... 825 00:37:49,128 --> 00:37:51,462 Novak isn't your problem. You are. 826 00:37:52,029 --> 00:37:55,260 You've got big ideas and that's why they hired you. 827 00:37:55,265 --> 00:37:58,465 But... if you also want allies, 828 00:37:58,470 --> 00:38:00,133 I've got a suggestion. 829 00:38:00,138 --> 00:38:01,972 I want to hear it. 830 00:38:07,947 --> 00:38:09,512 Hey. 831 00:38:10,883 --> 00:38:12,312 Go straight there, 832 00:38:12,317 --> 00:38:14,315 if you lose this, I can't get another until Monday. 833 00:38:14,319 --> 00:38:16,450 - What's this? - That fancy pressed sushi 834 00:38:16,455 --> 00:38:18,922 you like. You don't want me to cook, so... 835 00:38:20,603 --> 00:38:23,400 Hey, you were right. I should've brought you with me 836 00:38:23,405 --> 00:38:25,703 and showed you how to do it, but I... 837 00:38:25,708 --> 00:38:27,805 Whoa! It's supposed to be a cheque! 838 00:38:27,810 --> 00:38:29,774 No, no, that's not for you. This is for you. 839 00:38:29,779 --> 00:38:31,408 You're not moonlighting as some backdoor 840 00:38:31,412 --> 00:38:32,643 Craigslist doctor, are you? 841 00:38:36,752 --> 00:38:39,049 Thanks for the sushi! 842 00:38:39,054 --> 00:38:40,283 Uh... 843 00:38:40,288 --> 00:38:41,718 I have the cash... 844 00:38:41,723 --> 00:38:43,888 Ms. Tang is out of a-fib, and we can probably discharge 845 00:38:43,892 --> 00:38:45,255 Mr. Londra in the morning. 846 00:38:45,260 --> 00:38:47,357 Good. Mr. Coel in four? 847 00:38:47,362 --> 00:38:48,925 Dilated cardiomyopathy? 848 00:38:48,930 --> 00:38:50,894 He fills an age gap we're light on. 849 00:38:50,899 --> 00:38:53,029 Do an intake and see if he's interested in the study. 850 00:38:53,034 --> 00:38:54,965 Also, you should know that I kept Lily Jameson 851 00:38:54,970 --> 00:38:57,099 in Emerg until all her tests came back negative. 852 00:38:57,104 --> 00:38:59,103 I understand you wanted her discharged but did you know 853 00:38:59,107 --> 00:39:01,171 that her father had a fatal coronary embolism 854 00:39:01,176 --> 00:39:02,471 when she was 15? 855 00:39:02,476 --> 00:39:04,406 Lily came back from school and found him. 856 00:39:04,411 --> 00:39:07,276 - She told you that? - It was in her intake form. 857 00:39:07,281 --> 00:39:08,580 extended patient history. 858 00:39:09,650 --> 00:39:13,048 Anyway, she needed to stay long enough to feel safe, so... 859 00:39:13,053 --> 00:39:16,789 Well, I'm glad she's okay. Thanks for letting me know. 860 00:39:35,408 --> 00:39:37,508 She looks so happy here. 861 00:39:42,255 --> 00:39:44,585 You'll have to do two rounds of plasmapheresis 862 00:39:44,590 --> 00:39:46,154 because it's a half-match. 863 00:39:46,159 --> 00:39:48,489 They'll clean your blood so your antigens 864 00:39:48,494 --> 00:39:50,895 don't do Battle Royale against the donor's. 865 00:39:52,632 --> 00:39:55,363 It's okay to be optimistic, Siobhan. 866 00:39:55,368 --> 00:39:57,465 This kind of transplant has good odds. 867 00:39:57,470 --> 00:40:00,304 Odds someone else had to die to give me. 868 00:40:01,341 --> 00:40:02,541 That's true. 869 00:40:03,977 --> 00:40:05,807 But you didn't cause that to happen. 870 00:40:05,812 --> 00:40:07,878 But I was happy. 871 00:40:08,614 --> 00:40:10,278 When you told me. Doesn't that make me 872 00:40:10,283 --> 00:40:11,850 some kind of monster? 873 00:40:12,985 --> 00:40:14,685 It makes you human. 874 00:40:15,588 --> 00:40:18,021 We are wired for survival. 875 00:40:20,092 --> 00:40:23,160 You get to be happy this is happening. You hear me? 876 00:40:23,696 --> 00:40:25,493 What about next week? 877 00:40:25,498 --> 00:40:28,131 Or next year? How will I feel about it then? 878 00:40:29,735 --> 00:40:31,234 I don't know. 879 00:40:32,371 --> 00:40:35,005 But you're gonna be around to figure it all out. 880 00:40:39,779 --> 00:40:41,411 Don't tell Gloria I cried. 881 00:40:42,414 --> 00:40:45,182 'Cause I'd hate to have to write you out of my memoir. 882 00:40:46,285 --> 00:40:47,848 I swear on hospital beige. 883 00:40:59,038 --> 00:41:02,437 If you're gonna tell me to leave, we've done that dance. 884 00:41:02,442 --> 00:41:03,838 No, I'm not. 885 00:41:03,843 --> 00:41:06,478 But there's a decent chance that someone might. 886 00:41:07,247 --> 00:41:09,613 Let them try. 887 00:41:10,383 --> 00:41:13,982 I was 50-50 on whether you'd order and camp out. 888 00:41:13,987 --> 00:41:17,185 I'm trying to take some advice and moderate. 889 00:41:17,190 --> 00:41:18,619 Just a little. 890 00:41:18,624 --> 00:41:21,189 Why do I still feel like you gave her your cell phone number? 891 00:41:21,194 --> 00:41:23,357 - 'Cause I'm still me. - I did the thing. 892 00:41:23,362 --> 00:41:24,893 With the money. 893 00:41:24,898 --> 00:41:26,698 And you're still you too. 894 00:41:28,734 --> 00:41:29,831 Everything okay? 895 00:41:29,836 --> 00:41:32,066 I think so. It's easier than doing a bank draft. 896 00:41:32,071 --> 00:41:33,669 But the woman didn't give me a receipt so how do I know 897 00:41:33,673 --> 00:41:35,904 - if it went through? - You just hope for the best 898 00:41:35,909 --> 00:41:37,972 and wait. Thank you so much, June. 899 00:41:37,977 --> 00:41:39,721 - I really owe you one. - No, we're even, okay? 900 00:41:39,725 --> 00:41:41,275 You clamping that bleed in Trauma OR 901 00:41:41,280 --> 00:41:42,544 was the only sane part of my day, 902 00:41:42,548 --> 00:41:44,381 but you should know, though... 903 00:41:45,184 --> 00:41:47,218 There were some consequences to that. 904 00:41:55,294 --> 00:41:57,658 Hi. I'm sorry to interrupt 905 00:41:57,663 --> 00:42:00,260 but um, I heard Dr. Singh 906 00:42:00,265 --> 00:42:01,895 wants me training as a trauma surgeon? 907 00:42:01,900 --> 00:42:04,565 To support Dr. Curtis. 908 00:42:04,570 --> 00:42:08,239 As long as you're willing to start from the bottom. Again. 909 00:42:10,309 --> 00:42:11,872 He also said that he was the one 910 00:42:11,877 --> 00:42:13,807 who pulled you into Trauma OR today? 911 00:42:13,812 --> 00:42:15,675 I could tell you I was in the right place 912 00:42:15,680 --> 00:42:17,810 at the right time, but I did choose to stay. 913 00:42:17,815 --> 00:42:20,516 Well, I still think you should focus on other skills. 914 00:42:21,486 --> 00:42:24,521 But if you want this... it's up to you. 915 00:42:31,929 --> 00:42:33,930 Yes! 916 00:42:53,075 --> 00:42:55,075 - Welcome back Chief. - Thank you. 917 00:42:55,080 --> 00:42:58,050 I will do everything in my power to assist in your return. 918 00:42:58,055 --> 00:42:59,551 But that might not include surgeries. 919 00:42:59,556 --> 00:43:02,988 I can do all the duties of Chief Surgeon. 920 00:43:12,085 --> 00:43:16,285 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 67495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.