All language subtitles for Titans.S04E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,140 --> 00:00:16,808 [upbeat rock music playing] 2 00:00:25,900 --> 00:00:28,236 ♪ On the floors of Tokyo ♪ 3 00:00:28,319 --> 00:00:30,905 ♪ Or down in London town To go, go ♪ 4 00:00:30,989 --> 00:00:33,950 ♪ With a record selection And a mirror's reflection ♪ 5 00:00:34,033 --> 00:00:36,077 ♪ I'm dancing with myself ♪ 6 00:00:36,161 --> 00:00:38,538 ♪ When there's No one else in sight... ♪ 7 00:00:38,621 --> 00:00:39,789 How? 8 00:00:39,873 --> 00:00:41,249 -[Conner] Every time. -Wow. 9 00:00:41,332 --> 00:00:42,584 [Rachel] That is just talent. 10 00:00:42,667 --> 00:00:43,877 [chuckles] 11 00:00:43,960 --> 00:00:45,128 [Rachel] Whoo! 12 00:00:45,211 --> 00:00:46,254 How did you, how did you even do it? 13 00:00:46,337 --> 00:00:47,255 I can't believe it. 14 00:00:47,964 --> 00:00:49,215 I know, right? 15 00:00:49,299 --> 00:00:50,508 Doesn't seem like the bowling type, 16 00:00:50,592 --> 00:00:51,634 but she's beating Conner. 17 00:00:51,718 --> 00:00:52,802 [chuckles] No, not that. 18 00:00:54,179 --> 00:00:55,263 A few days ago, I didn't think 19 00:00:55,346 --> 00:00:56,556 we were gonna make it. 20 00:00:56,639 --> 00:00:58,600 [indistinct chattering and laughing] 21 00:00:58,683 --> 00:01:01,519 Now, here we are, goofing off in a bowling alley. 22 00:01:01,603 --> 00:01:02,771 [Dick] We got lucky. 23 00:01:02,854 --> 00:01:04,189 Is that what it was? 24 00:01:04,272 --> 00:01:05,148 Just luck? 25 00:01:06,566 --> 00:01:08,401 [sighs] Plus skill and strength, 26 00:01:08,485 --> 00:01:11,070 courage, teamwork, brains. 27 00:01:13,782 --> 00:01:14,908 But, yeah, mostly luck. 28 00:01:16,785 --> 00:01:17,702 Okay! 29 00:01:17,786 --> 00:01:18,912 -Whoo! -Yeah! 30 00:01:18,995 --> 00:01:21,164 [cheering and laughing] 31 00:01:21,247 --> 00:01:22,957 [chuckles] Oh, he finally made one. 32 00:01:23,041 --> 00:01:24,834 See that? Thank you. 33 00:01:26,836 --> 00:01:28,046 You seem different. 34 00:01:28,129 --> 00:01:28,963 Yeah? 35 00:01:30,131 --> 00:01:31,132 [softly] Yeah. 36 00:01:31,216 --> 00:01:32,300 [in normal voice] I feel different. 37 00:01:35,845 --> 00:01:37,013 I feel free. 38 00:01:39,057 --> 00:01:40,725 Like I just paid off a debt. 39 00:01:41,935 --> 00:01:43,436 Or quit a job I hate. 40 00:01:43,520 --> 00:01:44,979 Like your life is your own again? 41 00:01:46,147 --> 00:01:47,357 Yeah. 42 00:01:47,440 --> 00:01:49,192 Or maybe mine for the first time. 43 00:01:51,110 --> 00:01:54,239 Since I've met you, how many different destinies have I had? 44 00:01:54,322 --> 00:01:55,740 Four? [chuckles softly] 45 00:01:56,908 --> 00:01:58,284 Oh, well, let's see. Um... 46 00:01:59,327 --> 00:02:00,954 Kill Rachel. 47 00:02:01,037 --> 00:02:02,497 -Save Tamaran. -Mmm. 48 00:02:03,873 --> 00:02:05,750 -Kill a bunch of other people. -[laughs] 49 00:02:05,834 --> 00:02:06,793 Save Gotham. 50 00:02:06,876 --> 00:02:08,086 Take care of your sister. 51 00:02:09,629 --> 00:02:10,547 Am I forgetting one? 52 00:02:11,256 --> 00:02:12,382 Survive the RV. 53 00:02:12,465 --> 00:02:13,299 [laughs] 54 00:02:13,925 --> 00:02:14,926 [grunting] 55 00:02:15,009 --> 00:02:16,219 [Kory] Yeah. 56 00:02:16,302 --> 00:02:17,720 -[sighs] -Right now, my only destiny 57 00:02:17,804 --> 00:02:19,848 is bowling alley pizza and a bad night's sleep. 58 00:02:19,931 --> 00:02:22,058 And I'm so good with that. 59 00:02:22,141 --> 00:02:23,726 Back away, Robin. Pick up the spare. 60 00:02:23,810 --> 00:02:24,811 One sec. 61 00:02:24,894 --> 00:02:26,062 [Kory] What about you? 62 00:02:26,145 --> 00:02:27,480 I'm just glad we're all together. 63 00:02:27,981 --> 00:02:28,815 Mmm. 64 00:02:29,774 --> 00:02:30,650 -[Kory] Me too. -[grunts] 65 00:02:30,733 --> 00:02:31,526 -[thuds] -[grunts] 66 00:02:31,609 --> 00:02:32,527 [cell phone ringing] 67 00:02:40,785 --> 00:02:41,828 [chuckles] 68 00:02:41,911 --> 00:02:42,829 -[sighs] -You got this. 69 00:02:44,080 --> 00:02:44,998 They're so good. 70 00:02:45,081 --> 00:02:46,082 Thank you. 71 00:02:46,165 --> 00:02:47,000 [growls] 72 00:02:49,377 --> 00:02:50,670 Hey. Hey, no. 73 00:02:50,753 --> 00:02:52,213 No, no, no, no, no, no. 74 00:02:52,297 --> 00:02:55,133 -[laughs] -No, no, no. That's, that's not fair. 75 00:02:55,216 --> 00:02:56,509 Dad, we're just bowling. 76 00:02:56,593 --> 00:02:57,802 No transformation. 77 00:02:57,886 --> 00:02:59,721 Hey, everyone's gotta bring their skills. 78 00:02:59,804 --> 00:03:03,057 -[Tim] Yeah. In a normal bowling alley. -This is cheating. 79 00:03:03,141 --> 00:03:04,350 Yeah, don't worry. 80 00:03:05,560 --> 00:03:07,562 I love you, too. Bye. 81 00:03:07,645 --> 00:03:09,314 -Who was that? -Oh, dad. 82 00:03:09,397 --> 00:03:11,524 He's worried we're already into something. 83 00:03:11,608 --> 00:03:13,610 Hey, did you explain to him that sometimes we go hours without saving the world? 84 00:03:13,693 --> 00:03:16,613 Yeah. I think he just wanted an excuse to call. 85 00:03:16,696 --> 00:03:18,656 My phone's been blowing up ever since we left. 86 00:03:18,740 --> 00:03:20,742 Aw. It's nice to have parents that miss you. 87 00:03:20,825 --> 00:03:23,077 Yeah, nice to have parents. 88 00:03:23,161 --> 00:03:24,746 -[Dick sighs] -Look who's back. 89 00:03:24,829 --> 00:03:26,247 -[sighs] -Is everything okay? 90 00:03:26,331 --> 00:03:28,207 Yeah. Everything's fine. 91 00:03:28,291 --> 00:03:30,752 You have that "I have news" look on your face. 92 00:03:32,629 --> 00:03:34,297 Well, I do have news. 93 00:03:34,380 --> 00:03:35,757 Just got off the phone with Bruce. 94 00:03:35,840 --> 00:03:37,258 [all] No! 95 00:03:37,342 --> 00:03:38,676 We're not going back to Gotham. We're not doing that. 96 00:03:38,760 --> 00:03:40,011 -Way too soon. -I just left. 97 00:03:40,094 --> 00:03:41,471 For the record, I don't mind going back. 98 00:03:41,554 --> 00:03:43,222 [Dick] Okay, hang on, this isn't about Gotham. 99 00:03:44,182 --> 00:03:46,392 It's about Metropolis. 100 00:03:46,476 --> 00:03:49,729 Bruce and I have been talking about you wanting to meet your dad. 101 00:03:49,812 --> 00:03:52,482 So, Bruce made some calls and... [inhales deeply] 102 00:03:53,358 --> 00:03:54,317 and he wants to meet you. 103 00:03:55,777 --> 00:03:57,695 Superman wants to meet me? 104 00:03:57,779 --> 00:03:59,656 Are you serious? He... he said that? 105 00:03:59,739 --> 00:04:02,158 He said you need flying lessons, actually. But, um... 106 00:04:02,241 --> 00:04:03,576 -He what? -What? 107 00:04:03,660 --> 00:04:05,662 No, no. I'm... I'm joking. 108 00:04:05,745 --> 00:04:07,163 -[chuckles] -Come on. 109 00:04:07,246 --> 00:04:09,082 But he does wanna meet you. 110 00:04:09,165 --> 00:04:12,502 This is incredible. I... I can't even believe it's really happening. 111 00:04:12,585 --> 00:04:13,628 It is. 112 00:04:13,711 --> 00:04:15,046 Nine o'clock sharp at S.T.A.R. Labs. 113 00:04:15,129 --> 00:04:17,090 Wait, S.T.A.R. Labs? The S.T.A.R. Labs? 114 00:04:17,173 --> 00:04:20,009 Special Projects team heard we might be visiting and went into overdrive. 115 00:04:20,093 --> 00:04:22,637 Apparently, they've been trying to get their hands on us for some time. 116 00:04:22,720 --> 00:04:24,514 Bruce said there might be some surprises. 117 00:04:24,597 --> 00:04:25,515 Whatever that means. 118 00:04:26,224 --> 00:04:28,142 [Kory] Well... 119 00:04:28,226 --> 00:04:31,270 Sounds like Superman isn't the only one that wanted to meet us. 120 00:04:33,398 --> 00:04:35,233 Please don't burn down the bowling alley. 121 00:04:36,067 --> 00:04:37,443 She definitely will. 122 00:04:39,237 --> 00:04:40,196 Whoo! 123 00:04:42,115 --> 00:04:43,032 Whoo! 124 00:04:43,908 --> 00:04:44,867 [thunder rumbling] 125 00:05:17,942 --> 00:05:19,694 [gate creaking] 126 00:05:27,118 --> 00:05:28,995 Welcome to the ancient world, Mr. Luthor. 127 00:05:34,292 --> 00:05:35,334 Let there be light. 128 00:05:47,847 --> 00:05:49,766 The Temple of Azarath is now yours. 129 00:05:51,934 --> 00:05:55,021 When the ritual is done, your power will be greater than... 130 00:05:56,105 --> 00:05:57,398 anyone else on Earth. 131 00:05:59,484 --> 00:06:00,359 Him, too. 132 00:06:03,029 --> 00:06:05,364 Soon the Gods will know your name. 133 00:06:09,327 --> 00:06:11,329 I can assure you, Ms. Bennett, 134 00:06:11,412 --> 00:06:12,663 the Gods already know me. 135 00:06:14,499 --> 00:06:15,375 That will be all. 136 00:06:17,960 --> 00:06:19,545 -Excuse me? -You may go. 137 00:06:20,838 --> 00:06:23,091 Rest assured, you've done everything I've asked. 138 00:06:26,677 --> 00:06:28,930 Mr. Luthor... [chuckles] It sounds as if-- 139 00:06:29,013 --> 00:06:29,931 I'm firing you. 140 00:06:32,100 --> 00:06:34,894 Either this will do its job or it won't. 141 00:06:34,977 --> 00:06:37,730 Either way, your work is done here. 142 00:06:37,814 --> 00:06:39,398 Now, your contract will be paid in full, 143 00:06:39,482 --> 00:06:41,317 but you will leave this compound... 144 00:06:41,400 --> 00:06:42,401 immediately. 145 00:06:42,485 --> 00:06:44,487 And you will never speak... 146 00:06:44,570 --> 00:06:46,405 about what we've done to anyone. 147 00:06:47,281 --> 00:06:48,116 Ever. 148 00:06:49,617 --> 00:06:50,910 This was our dream. 149 00:06:51,953 --> 00:06:53,412 -Our destiny. -My dream. 150 00:06:55,039 --> 00:06:56,290 And my destiny. 151 00:06:57,875 --> 00:07:01,295 I devoted over five years of my life to this project. 152 00:07:01,379 --> 00:07:03,798 There's so much for the world to learn. 153 00:07:03,881 --> 00:07:05,133 That's where you're wrong. 154 00:07:08,886 --> 00:07:11,139 The world will never learn. 155 00:07:12,056 --> 00:07:13,266 Gentlemen... 156 00:07:13,349 --> 00:07:15,226 help Ms. Bennett pack her things. 157 00:07:19,897 --> 00:07:20,940 You're making a mistake. 158 00:07:22,233 --> 00:07:24,277 You know this power comes at a cost. 159 00:07:28,948 --> 00:07:30,241 Someone will have to pay. 160 00:07:33,911 --> 00:07:35,288 Someone always does. 161 00:07:43,296 --> 00:07:44,922 [Sebastian] "Ladies and gentlemen, 162 00:07:45,006 --> 00:07:47,133 allow me to introduce myself." 163 00:07:47,216 --> 00:07:48,593 ["Mr. Lonely" playing] 164 00:07:48,676 --> 00:07:49,510 [sighs] 165 00:07:54,223 --> 00:07:55,975 "My name is Sebastian. 166 00:07:57,685 --> 00:07:59,437 And I'm going to change the world. 167 00:08:02,607 --> 00:08:03,816 I'm gonna change the world." 168 00:08:04,650 --> 00:08:05,526 [sighs] 169 00:08:06,861 --> 00:08:07,987 Is that too much? 170 00:08:09,780 --> 00:08:10,990 Yeah, it's too much. 171 00:08:12,325 --> 00:08:13,826 Okay, um... 172 00:08:13,910 --> 00:08:14,785 Okay, uh... 173 00:08:17,246 --> 00:08:18,122 How about... 174 00:08:19,582 --> 00:08:21,292 "Hi, my--" [sighs] Stupid. 175 00:08:22,210 --> 00:08:23,544 "Hi. 176 00:08:23,628 --> 00:08:25,713 My name is Sebastian 177 00:08:25,796 --> 00:08:28,799 and I've invented something 178 00:08:28,883 --> 00:08:31,219 that will give... millions of people 179 00:08:31,302 --> 00:08:32,470 all over the world 180 00:08:33,387 --> 00:08:34,222 hours... 181 00:08:35,723 --> 00:08:36,933 of happiness, 182 00:08:38,309 --> 00:08:39,227 and contentment. 183 00:08:40,645 --> 00:08:43,105 And isn't that exactly what we need right now?" 184 00:08:46,317 --> 00:08:47,693 [inhales sharply] 185 00:08:47,777 --> 00:08:48,653 Is that better? 186 00:08:52,490 --> 00:08:53,741 Yeah. 187 00:08:53,824 --> 00:08:54,867 I thought so, too. 188 00:08:56,285 --> 00:08:57,286 This... [sniffles] 189 00:08:58,412 --> 00:08:59,872 is the one, guys. 190 00:09:00,498 --> 00:09:01,374 And girls. 191 00:09:03,334 --> 00:09:04,293 This is the one... 192 00:09:06,212 --> 00:09:07,838 that's gonna change everything. 193 00:09:10,841 --> 00:09:11,717 [chuckles] 194 00:09:15,554 --> 00:09:17,223 [thunder rumbling] 195 00:09:19,642 --> 00:09:21,769 Wow. It's raining pretty hard out there. 196 00:09:21,852 --> 00:09:22,937 [Steve] Oh, my God. 197 00:09:23,020 --> 00:09:24,272 Why are they doing this? 198 00:09:24,355 --> 00:09:26,065 I don't care about all these new characters. 199 00:09:26,148 --> 00:09:27,483 Just give me the main cast. 200 00:09:27,567 --> 00:09:28,818 Mmm-hmm. I know. 201 00:09:28,901 --> 00:09:30,278 And make them kiss already. 202 00:09:30,361 --> 00:09:31,946 [both chuckle] 203 00:09:32,029 --> 00:09:32,947 [man speaking on tv] 204 00:09:37,118 --> 00:09:38,035 Hmm? 205 00:09:38,119 --> 00:09:40,288 [squelching] 206 00:09:41,372 --> 00:09:42,248 Wh... 207 00:09:43,874 --> 00:09:44,709 What? 208 00:09:45,293 --> 00:09:46,127 [gasps] 209 00:09:47,878 --> 00:09:49,046 [gasps] 210 00:09:49,130 --> 00:09:50,798 [gasps and screams] 211 00:09:50,881 --> 00:09:51,966 [sobs] Steve? 212 00:09:52,049 --> 00:09:52,925 Steve? 213 00:09:54,510 --> 00:09:57,805 [screaming] 214 00:09:59,557 --> 00:10:00,891 [thunder rumbling] 215 00:10:02,226 --> 00:10:03,102 [screaming] 216 00:10:04,103 --> 00:10:04,937 [crying] 217 00:10:13,070 --> 00:10:14,739 [screaming] 218 00:10:14,822 --> 00:10:16,657 [gasping for breath] 219 00:10:23,706 --> 00:10:24,999 [roars] 220 00:10:28,878 --> 00:10:30,296 Mmm. [chuckles] 221 00:10:34,258 --> 00:10:36,052 Ugh. Mmm. Damn it. 222 00:10:36,135 --> 00:10:38,179 [Conner] So, what should I say? I mean, 223 00:10:38,262 --> 00:10:39,388 I don't want it to be weird. 224 00:10:39,472 --> 00:10:41,515 Just say, "Hey, Supes, what's good?" 225 00:10:41,599 --> 00:10:42,433 [snickers] 226 00:10:42,516 --> 00:10:43,934 That's horrible. 227 00:10:44,018 --> 00:10:45,061 I will not be saying that. 228 00:10:50,441 --> 00:10:52,151 [sinister music playing] 229 00:10:55,446 --> 00:10:56,280 [gasps] 230 00:10:56,947 --> 00:10:58,449 [blood trickling] 231 00:11:10,461 --> 00:11:11,295 Rach. 232 00:11:13,255 --> 00:11:14,090 You good? 233 00:11:16,759 --> 00:11:17,635 Yeah, I'm fine. 234 00:11:28,020 --> 00:11:30,106 [theme music playing] 235 00:11:43,911 --> 00:11:47,289 ♪ Today is the day That I chuck ♪ 236 00:11:47,373 --> 00:11:50,418 ♪ Everything I thought Out the door ♪ 237 00:11:50,501 --> 00:11:53,754 ♪ Today is the day I ask myself ♪ 238 00:11:53,838 --> 00:11:56,924 ♪ What the hell was I living for, that's right ♪ 239 00:11:57,007 --> 00:12:00,428 ♪ Today is the day It starts right here ♪ 240 00:12:00,511 --> 00:12:03,514 ♪ Don't gotta thing To worry about now ♪ 241 00:12:03,597 --> 00:12:07,059 ♪ Today is the day It starts right here ♪ 242 00:12:10,229 --> 00:12:13,566 ♪ I thought about it And it's kinda strange ♪ 243 00:12:13,649 --> 00:12:16,527 ♪ Everything that I tried so hard ♪ 244 00:12:16,610 --> 00:12:19,989 ♪ Thought about it And I gotta say ♪ 245 00:12:20,072 --> 00:12:22,616 ♪ I had it wrong right from The start... ♪ 246 00:12:22,700 --> 00:12:23,742 You ready? 247 00:12:25,536 --> 00:12:26,370 Ready. 248 00:12:28,038 --> 00:12:29,123 Let's go! 249 00:12:29,206 --> 00:12:30,958 [all chuckling] 250 00:12:31,041 --> 00:12:32,751 [Tim] S.T.A.R. Labs. 251 00:12:32,835 --> 00:12:37,214 Scientific and Technological Advance Research Laboratories. 252 00:12:37,298 --> 00:12:40,676 Built by Garrison Slate in 1971. 253 00:12:40,759 --> 00:12:43,512 Dedicated to pure scientific research, 254 00:12:43,596 --> 00:12:46,515 but no private or governmental affiliations. 255 00:12:48,058 --> 00:12:49,226 The Titans, I presume. 256 00:12:49,310 --> 00:12:50,978 Bernard. Good to see you. 257 00:12:51,061 --> 00:12:53,522 Good to see you again, Mr. Grayson. Everybody. 258 00:12:53,606 --> 00:12:56,108 I'm so, so happy that you're all here. 259 00:12:56,192 --> 00:12:59,445 My name is Bernard Fitzmartin and I am the Director of Special Projects 260 00:12:59,528 --> 00:13:00,988 here at S.T.A.R. Laboratories. 261 00:13:01,071 --> 00:13:02,323 This is Dr. Espenson, 262 00:13:02,406 --> 00:13:04,200 the Director of Applied Sciences, 263 00:13:04,283 --> 00:13:07,077 and we have got a very big day planned. 264 00:13:07,161 --> 00:13:09,163 We've been scrambling a little, 265 00:13:09,246 --> 00:13:12,082 since we heard you were coming today, but we've managed to put together 266 00:13:12,166 --> 00:13:13,667 a few things for you. 267 00:13:13,751 --> 00:13:15,836 So, why don't I show you what we've been working on, 268 00:13:15,920 --> 00:13:17,671 and you show us what you can do. 269 00:13:17,755 --> 00:13:19,089 If you'd follow the good doctor. 270 00:13:23,344 --> 00:13:24,553 Dick, Conner, 271 00:13:24,637 --> 00:13:27,389 if you don't mind hanging back, um... 272 00:13:27,473 --> 00:13:30,309 Conner, I'm afraid that I have some bad news. 273 00:13:30,392 --> 00:13:31,769 Kal-El sends his regrets. 274 00:13:32,686 --> 00:13:33,854 He's not here? 275 00:13:33,938 --> 00:13:35,356 He was called away on urgent business. 276 00:13:35,439 --> 00:13:38,400 A matter that did require his immediate attention. 277 00:13:39,860 --> 00:13:40,736 I understand. 278 00:13:41,612 --> 00:13:42,696 I'm sorry. 279 00:13:42,780 --> 00:13:45,407 But... he did leave you this. 280 00:13:59,672 --> 00:14:00,548 Everything okay? 281 00:14:02,007 --> 00:14:03,342 "Conner, 282 00:14:03,425 --> 00:14:05,553 I'm sorry I couldn't be there to meet you today. 283 00:14:05,636 --> 00:14:06,929 But when I get back, 284 00:14:07,012 --> 00:14:08,556 I would very much like to see you 285 00:14:08,639 --> 00:14:09,932 and finally get to know you. 286 00:14:11,308 --> 00:14:13,602 Until then, please follow Bernard. 287 00:14:13,686 --> 00:14:15,145 He has something to show you. 288 00:14:15,813 --> 00:14:17,189 It's what we do." 289 00:14:21,277 --> 00:14:22,111 Let's go. 290 00:14:28,325 --> 00:14:29,702 [Bernard] Garfield Logan, 291 00:14:29,785 --> 00:14:31,870 your days of stripping naked in public are over. 292 00:14:31,954 --> 00:14:33,956 -Just when I was starting to like it. -[Bernard chuckles] 293 00:14:35,332 --> 00:14:36,584 Can I give it a try? 294 00:14:37,835 --> 00:14:38,711 Sure. 295 00:14:42,673 --> 00:14:43,549 [chuckles] 296 00:14:44,633 --> 00:14:46,385 [sighs and breathes deeply] 297 00:14:46,468 --> 00:14:47,344 [digital beep] 298 00:14:51,974 --> 00:14:52,808 [grunts] 299 00:15:03,527 --> 00:15:06,030 [rhythmic drums beating] 300 00:15:09,908 --> 00:15:11,285 [Conner] Bernard, are you okay? 301 00:15:12,036 --> 00:15:13,120 Thank you. 302 00:15:13,203 --> 00:15:14,121 [indistinct chatter] 303 00:15:16,498 --> 00:15:17,333 Hey. 304 00:15:19,501 --> 00:15:20,336 What happened? 305 00:15:20,419 --> 00:15:21,795 Whoa, whoa, whoa. 306 00:15:24,715 --> 00:15:26,425 You turned into a gorilla. 307 00:15:26,508 --> 00:15:27,301 What? 308 00:15:27,384 --> 00:15:28,802 And a velociraptor. 309 00:15:28,886 --> 00:15:31,138 And one of those little guys, with the, uh, the shell. 310 00:15:31,221 --> 00:15:32,598 Wh... what are they called? 311 00:15:32,681 --> 00:15:33,557 A turtle? 312 00:15:33,641 --> 00:15:35,225 Uh, no, they're from Texas. 313 00:15:35,309 --> 00:15:36,393 Uh, armarillo. 314 00:15:36,477 --> 00:15:38,354 -Armadillo. -Yes, an armadillo. 315 00:15:38,437 --> 00:15:41,357 Apparently, the gorilla had something against my morphology lab. 316 00:15:41,440 --> 00:15:44,526 I'm... really sorry about that. 317 00:15:44,610 --> 00:15:46,445 And you don't remember anything that happened? 318 00:15:47,404 --> 00:15:50,949 No. I... started to transform, 319 00:15:52,034 --> 00:15:52,993 and then... 320 00:15:53,077 --> 00:15:54,912 Look, has any... 321 00:15:54,995 --> 00:15:57,206 Has anything like this ever happened before? 322 00:15:57,790 --> 00:15:58,791 No. 323 00:15:58,874 --> 00:16:00,542 All right. Well, your, um, 324 00:16:00,626 --> 00:16:03,003 your alpha waves fluctuated slightly. 325 00:16:03,921 --> 00:16:05,047 Uh, but just to be sure, 326 00:16:05,130 --> 00:16:06,840 we will... we will check the suit 327 00:16:06,924 --> 00:16:09,468 for any possible anomalies before you leave, all right? 328 00:16:16,058 --> 00:16:17,768 -[Gar groans] Oh, God. -Gar? 329 00:16:19,603 --> 00:16:20,479 You're feeling okay? 330 00:16:21,772 --> 00:16:23,065 Yeah. 331 00:16:23,148 --> 00:16:24,358 There's just a... 332 00:16:24,441 --> 00:16:25,317 [Bernard] Conner... 333 00:16:26,652 --> 00:16:27,528 It's time. 334 00:16:28,779 --> 00:16:30,114 Mr. Grayson. 335 00:16:30,197 --> 00:16:32,366 Let's get this cleaned up, all right? 336 00:16:32,449 --> 00:16:33,325 [mouthing] Okay. 337 00:16:43,502 --> 00:16:44,378 [Bernard] This lab, 338 00:16:44,461 --> 00:16:46,130 along with several others, 339 00:16:46,213 --> 00:16:49,842 is dedicated solely to studying your father and his abilities. 340 00:16:51,552 --> 00:16:53,387 -Are we on schedule? -We're ready. 341 00:16:53,470 --> 00:16:54,555 Thank you. 342 00:16:55,764 --> 00:16:56,598 So... 343 00:16:57,307 --> 00:16:58,183 what's he like? 344 00:17:00,853 --> 00:17:01,895 He's extraordinary. 345 00:17:04,648 --> 00:17:06,358 Go ahead and put these on for me. 346 00:17:13,407 --> 00:17:14,283 [chuckles] 347 00:17:20,873 --> 00:17:21,707 What? 348 00:17:22,499 --> 00:17:23,375 [chuckles] 349 00:17:24,209 --> 00:17:25,043 Nothing. 350 00:17:28,922 --> 00:17:30,674 If you'll look off to your left for me, 351 00:17:30,758 --> 00:17:32,259 about ten o' clock, 352 00:17:32,342 --> 00:17:33,343 in three... 353 00:17:34,178 --> 00:17:35,053 two... 354 00:17:35,888 --> 00:17:36,722 one. 355 00:17:41,143 --> 00:17:42,019 What is it? 356 00:17:42,811 --> 00:17:44,480 That is Superman. 357 00:17:50,319 --> 00:17:51,195 Where is he going? 358 00:17:52,529 --> 00:17:55,949 He's headed to Q4 105BV. 359 00:17:56,033 --> 00:17:58,786 We've predicted the collapse of a red dwarf star 360 00:17:58,869 --> 00:18:00,537 near a planet that might hold life. 361 00:18:00,621 --> 00:18:04,583 When he gets there, he'll try to counter-act the effects. 362 00:18:04,666 --> 00:18:06,752 Save an entire galaxy from destruction. 363 00:18:12,090 --> 00:18:13,634 This is what we do. 364 00:18:13,717 --> 00:18:14,968 You'll meet him in person. 365 00:18:16,220 --> 00:18:17,096 Some day. 366 00:18:22,267 --> 00:18:23,185 This way, gentlemen. 367 00:18:36,990 --> 00:18:37,825 [grunts] 368 00:18:46,291 --> 00:18:47,251 Holy shit. 369 00:18:49,086 --> 00:18:51,004 Do we have to pay for that? [sighs] 370 00:18:51,088 --> 00:18:53,048 No, we actually needed it fragmented. 371 00:18:53,131 --> 00:18:54,967 This was way cheaper than lasers. 372 00:18:55,050 --> 00:18:56,093 [sighs in relief] 373 00:18:56,176 --> 00:18:57,970 So, how'd I do? 374 00:18:58,053 --> 00:18:59,888 Well, considering that was Perithium, 375 00:18:59,972 --> 00:19:02,474 the hardest substance known to man, 376 00:19:02,558 --> 00:19:05,811 I'd say you did great. 377 00:19:05,894 --> 00:19:08,021 And you have no idea what this power is 378 00:19:08,105 --> 00:19:09,356 or where it came from? 379 00:19:09,439 --> 00:19:10,649 Well... [sighs] 380 00:19:10,732 --> 00:19:12,568 Apparently, I was born with it, but... 381 00:19:12,651 --> 00:19:14,403 I just discovered it last week. 382 00:19:14,486 --> 00:19:17,364 Okay. Well, we can try to identify the nature 383 00:19:17,447 --> 00:19:19,241 of the energy source you're drawing from. 384 00:19:20,117 --> 00:19:21,869 But I can tell you this. 385 00:19:21,952 --> 00:19:24,496 You've just barely scratched the surface. 386 00:19:25,747 --> 00:19:29,167 Just now, you've used only 8.1% 387 00:19:29,251 --> 00:19:31,628 of your total estimated kinetic output. 388 00:19:34,590 --> 00:19:35,591 All right, that's everyone. 389 00:19:35,674 --> 00:19:36,675 You sure you don't want anything? 390 00:19:36,758 --> 00:19:38,010 No, I'm good. 391 00:19:38,093 --> 00:19:39,469 -All right, let's go. -Hold on a second. 392 00:19:39,553 --> 00:19:41,054 -Here he is. -Tim? 393 00:19:41,138 --> 00:19:42,681 When, uh, Mr. Grayson called us 394 00:19:42,764 --> 00:19:45,684 he asked that we design something especially for you. 395 00:19:48,145 --> 00:19:49,021 [whispers] No. 396 00:19:50,564 --> 00:19:51,565 The Robin Suit? 397 00:19:53,400 --> 00:19:54,234 Yes! 398 00:19:54,318 --> 00:19:55,193 I knew it! 399 00:19:56,987 --> 00:19:58,447 Uh, no. 400 00:19:58,530 --> 00:20:00,991 -That's, uh-- I'm sorry, it's not the Robin Suit. -Huh? 401 00:20:02,075 --> 00:20:03,827 -It's not? -Of course, not. 402 00:20:03,911 --> 00:20:05,871 Are you crazy? You've been a Titan five minutes. 403 00:20:06,413 --> 00:20:07,539 Oh. 404 00:20:07,623 --> 00:20:08,415 Still something pretty cool, though. 405 00:20:11,293 --> 00:20:12,127 This... 406 00:20:12,836 --> 00:20:14,087 is a rokushakubo. 407 00:20:17,341 --> 00:20:18,216 It's a Bo staff. 408 00:20:23,221 --> 00:20:25,098 But I don't know how to use one of these. 409 00:20:25,724 --> 00:20:26,558 Yet. 410 00:20:27,351 --> 00:20:28,268 You're gonna teach me? 411 00:20:28,352 --> 00:20:29,227 Starting tomorrow. 412 00:20:33,398 --> 00:20:34,942 -Thank you. -Of course. 413 00:20:35,025 --> 00:20:36,276 It's my pleasure. 414 00:20:36,360 --> 00:20:37,903 And, um, should you ever have any questions, 415 00:20:39,363 --> 00:20:40,447 don't hesitate to ask. 416 00:20:42,074 --> 00:20:42,950 [Dick] Tim? 417 00:20:44,409 --> 00:20:46,495 [Bernard] One more thing. 418 00:20:46,578 --> 00:20:50,082 We did a quick retrofit of your recreational vehicle 419 00:20:50,165 --> 00:20:51,667 while you were inside. 420 00:20:51,750 --> 00:20:52,668 I hope you don't mind. 421 00:21:05,222 --> 00:21:06,848 A gift from Bruce Wayne. 422 00:21:06,932 --> 00:21:09,351 Something about saving Gotham city. 423 00:21:09,434 --> 00:21:10,978 This is ridiculous. 424 00:21:11,061 --> 00:21:12,646 Who is driving that thing? 425 00:21:12,729 --> 00:21:13,647 I am. 426 00:21:13,730 --> 00:21:15,107 Are we allowed to sit in it? 427 00:21:16,066 --> 00:21:17,317 [Dick] You are. 428 00:21:17,401 --> 00:21:18,944 Everyone else can start a sign-up sheet. 429 00:21:19,736 --> 00:21:20,737 You can go first. 430 00:21:22,739 --> 00:21:23,615 Where do I sign? 431 00:21:24,658 --> 00:21:25,826 Whoo-hoo! 432 00:21:26,743 --> 00:21:27,828 [Dick] Hey! 433 00:21:27,911 --> 00:21:28,745 [Tim] Get in here! 434 00:21:28,829 --> 00:21:29,955 [faint laughter] 435 00:21:30,038 --> 00:21:31,415 [Dick] Get your ass out of there. 436 00:21:31,498 --> 00:21:32,457 New kid. 437 00:21:35,043 --> 00:21:37,337 [man on tv] Happy rush hour, Metropolites. 438 00:21:37,421 --> 00:21:40,257 We've got traffic, traffic and more traffic, 439 00:21:40,340 --> 00:21:43,719 with some big slow-downs for you folks coming into town. 440 00:21:43,802 --> 00:21:46,847 The city is gearing up for the big hero day parade 441 00:21:46,930 --> 00:21:47,889 and if you're planning... 442 00:21:47,973 --> 00:21:49,307 Hey, Conner. 443 00:21:49,391 --> 00:21:51,601 Can you take a picture of me with the Bo staff? 444 00:21:51,685 --> 00:21:52,561 [chuckles] Sure. 445 00:21:52,644 --> 00:21:53,854 [Tim] Yes. 446 00:21:53,937 --> 00:21:54,813 All right. 447 00:21:58,025 --> 00:21:58,859 Nice. 448 00:22:02,029 --> 00:22:04,865 Uh, what's this for? A profile? 449 00:22:04,948 --> 00:22:06,575 Uh, nah. I just-- 450 00:22:06,658 --> 00:22:08,535 I wanna send it to that guy. 451 00:22:08,618 --> 00:22:10,370 That guy? Who? 452 00:22:10,454 --> 00:22:13,707 Uh, Bernard. The S.T.A.R. Labs dude. 453 00:22:13,790 --> 00:22:15,500 Oh, okay. Got it. 454 00:22:15,584 --> 00:22:18,545 I mean, come on, they made this for me. 455 00:22:18,628 --> 00:22:19,796 I would like to say thank you. 456 00:22:19,880 --> 00:22:20,756 Yeah. 457 00:22:20,839 --> 00:22:21,715 Say thank you. 458 00:22:24,259 --> 00:22:26,386 -What? -Your phone just died. 459 00:22:26,470 --> 00:22:27,512 But I just charged it. 460 00:22:27,596 --> 00:22:29,056 [electricity buzzing] 461 00:22:33,560 --> 00:22:35,103 [honking] 462 00:22:35,187 --> 00:22:36,563 What the hell's going on? 463 00:22:36,646 --> 00:22:37,689 [yelps and groans] 464 00:22:37,773 --> 00:22:38,732 -[Conner groans] -[Rachel] Conner! 465 00:22:38,815 --> 00:22:40,484 [Conner groaning] 466 00:22:40,567 --> 00:22:41,693 [dog whines] 467 00:22:41,777 --> 00:22:43,195 [Rachel] Hey. Hey. Conner? Conner? 468 00:22:43,278 --> 00:22:44,362 [Lex] Conner. This is Lex Luthor. 469 00:22:45,864 --> 00:22:47,574 I know this might seem a bit much, 470 00:22:47,657 --> 00:22:49,576 but how else was I going to contact you? 471 00:22:50,577 --> 00:22:51,953 I'd like to meet in person. 472 00:22:54,331 --> 00:22:56,500 Come to LexCorp Tower tonight at 8:00 p.m. 473 00:22:57,959 --> 00:22:59,044 What's going on? 474 00:22:59,127 --> 00:23:00,545 I'll expect to see you then. 475 00:23:00,629 --> 00:23:01,797 [groaning] 476 00:23:03,340 --> 00:23:04,424 -[electricity buzzing] -[exhales] 477 00:23:04,508 --> 00:23:06,176 -Conner! -[engine revs] 478 00:23:07,344 --> 00:23:08,553 [panting] 479 00:23:08,637 --> 00:23:09,971 Are you okay? 480 00:23:10,055 --> 00:23:11,473 -Yeah. -What happened? 481 00:23:12,265 --> 00:23:13,725 [breathing heavily] 482 00:23:16,019 --> 00:23:17,687 We have to go back to Metropolis. 483 00:23:20,190 --> 00:23:21,066 What? 484 00:23:24,820 --> 00:23:26,780 [Kory] All I'm saying is, it's complicated. 485 00:23:27,614 --> 00:23:29,574 I mean, not really. 486 00:23:29,658 --> 00:23:32,410 He wants me to come to LexCorp Tower tonight at 8:00 p.m. 487 00:23:32,494 --> 00:23:34,579 Look, we're talking about Lex Luthor here. 488 00:23:34,663 --> 00:23:37,290 He's the only man Bruce Wayne was ever afraid of. 489 00:23:37,374 --> 00:23:39,209 Superman's not afraid of him. 490 00:23:39,292 --> 00:23:40,127 Neither am I. 491 00:23:40,210 --> 00:23:41,545 You should be. 492 00:23:41,628 --> 00:23:43,255 He spent the last 40 years trying to kill Superman. 493 00:23:43,338 --> 00:23:44,506 He tried to kill you, too. 494 00:23:44,589 --> 00:23:45,632 [Conner] He failed. 495 00:23:45,715 --> 00:23:46,591 He's just a man. 496 00:23:47,843 --> 00:23:49,344 He doesn't have superpowers. 497 00:23:50,762 --> 00:23:51,596 Not all of us do. 498 00:23:51,680 --> 00:23:52,973 [Conner] Dick. 499 00:23:53,056 --> 00:23:54,975 The whole reason we came to Metropolis 500 00:23:55,058 --> 00:23:57,310 was so that I could meet one of my parents. 501 00:23:57,394 --> 00:24:00,689 Okay, so it wasn't the one that I wanted. 502 00:24:00,772 --> 00:24:02,649 Am I supposed to just ignore him? 503 00:24:03,733 --> 00:24:04,609 Walk away? 504 00:24:05,694 --> 00:24:07,237 No. 505 00:24:07,320 --> 00:24:08,697 You deserve to know your parents. 506 00:24:09,698 --> 00:24:11,575 Everyone does. 507 00:24:11,658 --> 00:24:14,536 It's just Lex Luthor never shows his cards. We don't know what he wants. 508 00:24:15,954 --> 00:24:17,372 Then maybe we should find out. 509 00:24:19,040 --> 00:24:20,542 I mean, if he is up to something 510 00:24:20,625 --> 00:24:22,085 isn't it better that we know? 511 00:24:22,169 --> 00:24:23,670 The man's a psychopath. 512 00:24:23,753 --> 00:24:25,714 I know. You won't get any argument from me there, but... 513 00:24:27,090 --> 00:24:29,009 ultimately, it's not our decision. 514 00:24:30,343 --> 00:24:31,219 It's Conner's. 515 00:24:35,891 --> 00:24:36,766 I wanna meet him. 516 00:24:38,685 --> 00:24:40,145 Okay. 517 00:24:40,228 --> 00:24:42,647 I don't like it, but if it's gonna happen, Kory's right. 518 00:24:42,731 --> 00:24:44,816 We should get as much information as we can first. 519 00:24:46,568 --> 00:24:48,987 So, what do we do, call him and ask for a quick chat? 520 00:24:50,739 --> 00:24:52,490 That's not really my style. 521 00:24:52,574 --> 00:24:53,700 Yeah. 522 00:24:53,783 --> 00:24:54,659 Me neither. 523 00:24:56,995 --> 00:24:57,871 [Kory] Hmm. 524 00:25:03,543 --> 00:25:05,670 [piano music playing on record] 525 00:25:15,430 --> 00:25:16,306 [Lex] Thank you. 526 00:25:24,814 --> 00:25:26,107 [sniffing] 527 00:25:30,528 --> 00:25:31,947 -[crashes] -[man 1 grunts] 528 00:25:32,030 --> 00:25:34,032 [man 1] Alpha two. I have a breach Top level-- 529 00:25:34,115 --> 00:25:35,325 Hey, what do you think you're doing? 530 00:25:35,408 --> 00:25:36,326 [man 1 grunts] 531 00:25:36,409 --> 00:25:38,161 [man 2 groaning] 532 00:25:45,043 --> 00:25:46,795 -[Starfire grunts] -[man 3 screams] 533 00:25:47,837 --> 00:25:49,130 [man 1 grunts] 534 00:25:49,214 --> 00:25:50,632 -[Starfire grunts] -[man 1 screams] 535 00:25:50,715 --> 00:25:51,591 [man 4 grunts] 536 00:25:52,842 --> 00:25:54,469 [man 5 grunts] 537 00:25:56,221 --> 00:25:57,555 [man 5 groaning] 538 00:25:57,639 --> 00:25:59,933 [men grunting and groaning] 539 00:26:00,016 --> 00:26:01,226 [Starfire grunts] 540 00:26:01,309 --> 00:26:03,270 -[objects clattering] -[men grunting] 541 00:26:03,353 --> 00:26:06,481 [men groaning] 542 00:26:11,027 --> 00:26:12,237 [objects clattering] 543 00:26:15,365 --> 00:26:16,241 [sighs] 544 00:26:19,786 --> 00:26:21,621 Sorry to interrupt your meal. 545 00:26:24,541 --> 00:26:27,711 I would have beamed a message into your head, but... 546 00:26:27,794 --> 00:26:29,087 this seemed like more fun. 547 00:26:33,091 --> 00:26:34,426 [Starfire exhales] 548 00:26:34,509 --> 00:26:35,969 Well, what a pleasure to meet you, Starfire. 549 00:26:37,053 --> 00:26:38,722 Or may I call you Koriand'r? 550 00:26:39,889 --> 00:26:41,099 You can call me Kory... 551 00:26:41,933 --> 00:26:43,393 Lex. 552 00:26:43,476 --> 00:26:45,478 May I offer you some Spaghetti Puttanesca? 553 00:26:45,562 --> 00:26:47,731 -Or perhaps a glass of wine? -[chuckles] 554 00:26:47,814 --> 00:26:49,399 No, I'm okay. Thank you. 555 00:26:51,026 --> 00:26:52,569 I understand there've been some... 556 00:26:53,445 --> 00:26:54,779 changes on Tamaran. 557 00:26:56,072 --> 00:26:58,950 Komand'r has now rightfully taken the throne? 558 00:26:59,034 --> 00:27:00,035 That's right. 559 00:27:00,118 --> 00:27:01,119 And now, 560 00:27:01,202 --> 00:27:02,329 she possesses 561 00:27:03,079 --> 00:27:03,955 the power... 562 00:27:05,206 --> 00:27:06,666 you've always thought of as your own. 563 00:27:07,917 --> 00:27:10,337 Yes, yes, but, you know, 564 00:27:10,420 --> 00:27:12,130 it's for the best, really. [sighs] 565 00:27:12,213 --> 00:27:13,048 She's... 566 00:27:14,674 --> 00:27:17,093 She spent her whole life feeling denied. 567 00:27:17,177 --> 00:27:18,511 Overshadowed. 568 00:27:18,595 --> 00:27:19,471 Less than. 569 00:27:22,015 --> 00:27:24,351 But of course, you wouldn't know anything about that, would you? 570 00:27:24,434 --> 00:27:25,310 [chuckles] 571 00:27:27,437 --> 00:27:28,688 We have much to discuss. 572 00:27:30,440 --> 00:27:31,900 This way, please. 573 00:27:35,362 --> 00:27:38,031 [Starfire] What a quaint little place you have here. 574 00:27:38,114 --> 00:27:39,824 [Lex] Allow me to show you around. 575 00:27:39,908 --> 00:27:40,825 May I give you a tour? 576 00:27:41,618 --> 00:27:42,535 So far nothing. 577 00:27:44,621 --> 00:27:46,539 Just give her some time. 578 00:27:46,623 --> 00:27:48,708 [Jim] Welcome to the Daily Planet archives. 579 00:27:48,792 --> 00:27:51,044 Outsiders usually don't get access to this kind of stuff, 580 00:27:51,127 --> 00:27:54,589 but considering it's you guys, I'll make an exception. 581 00:27:54,672 --> 00:27:56,508 [Conner] Thanks. 582 00:27:56,591 --> 00:27:58,343 Every single issue dating back to our very first day of publication, 583 00:27:58,426 --> 00:28:00,261 November 2nd, 1775. 584 00:28:00,345 --> 00:28:02,013 -[Rachel] This is insane. -[Jim chuckles] 585 00:28:02,097 --> 00:28:04,307 -[Rachel] How do you find anything? -Ah, it's all cataloged. 586 00:28:04,391 --> 00:28:05,433 Well, most of it. 587 00:28:05,517 --> 00:28:06,976 We're digitizing as fast as we can. 588 00:28:07,060 --> 00:28:08,728 The Luthor section is just down there. 589 00:28:08,812 --> 00:28:11,398 According to Dick, Lex Luthor never tips his hand. 590 00:28:11,481 --> 00:28:12,941 So, we need to see what cards he's showing 591 00:28:13,024 --> 00:28:14,692 and then try to figure out what he's holding. 592 00:28:14,776 --> 00:28:16,569 Okay, so we'll need everything you've got on him. 593 00:28:16,653 --> 00:28:18,863 Everything? I mean, that could take months to go through. 594 00:28:18,947 --> 00:28:21,032 [chuckles] Don't worry. He's a fast reader. 595 00:28:21,116 --> 00:28:24,077 I mean, I believe you, but still. Can we narrow it down? 596 00:28:24,160 --> 00:28:26,287 I mean, we got a lot on the guy. 597 00:28:27,038 --> 00:28:28,164 We got... 598 00:28:28,248 --> 00:28:31,126 Felony arrests, felony convictions, 599 00:28:31,209 --> 00:28:34,045 capital crimes, crimes on the high seas, 600 00:28:34,129 --> 00:28:36,005 space-based crimes, philanthropy. 601 00:28:36,089 --> 00:28:37,173 Oh, definitely the pirate-- 602 00:28:37,257 --> 00:28:38,967 -Philanthropy. -Philanthropy. 603 00:28:39,050 --> 00:28:40,635 -Philanthropy. -[Jim] Okay. 604 00:28:40,718 --> 00:28:42,846 Let's head to my office. We can pull it up on the server. 605 00:28:53,898 --> 00:28:55,316 [sinister music playing] 606 00:29:03,783 --> 00:29:04,701 [Lex] Powerful, isn't it? 607 00:29:08,913 --> 00:29:11,458 Gautier 1762. 608 00:29:11,541 --> 00:29:13,835 I acquired this bottle at auction. 609 00:29:13,918 --> 00:29:18,298 It was found in the sealed-off compartment underneath Jean Paul Marat's bathtub. 610 00:29:19,591 --> 00:29:21,843 -It tastes like it. -[chuckles] 611 00:29:21,926 --> 00:29:23,845 -To new friends. -[scoffs] We'll see. 612 00:29:25,889 --> 00:29:27,390 [Lex] I have so many questions for you. 613 00:29:27,474 --> 00:29:29,851 So much I want to learn about your planet, 614 00:29:29,934 --> 00:29:31,853 history, your abilities. 615 00:29:31,936 --> 00:29:34,689 I have a few questions for you, too. 616 00:29:34,772 --> 00:29:37,317 Why do you want to meet with Conner? 617 00:29:37,400 --> 00:29:40,361 Doesn't a father have a right to meet his son? 618 00:29:40,445 --> 00:29:42,363 [Starfire] A desire doesn't equal a right. 619 00:29:47,535 --> 00:29:49,537 It worked. Unbelievable. 620 00:29:49,621 --> 00:29:53,166 The unbelievable thing about Bruce's toys is never that they work. 621 00:29:53,249 --> 00:29:54,834 It's what they do. 622 00:29:54,918 --> 00:29:59,047 I got personal, medical, financial, schedules, calendars. 623 00:29:59,130 --> 00:30:01,925 [chuckles] Hell, I've even got his Twitter account. 624 00:30:02,008 --> 00:30:02,926 What do you want? 625 00:30:03,009 --> 00:30:04,344 I want Conner to stay with me. 626 00:30:04,427 --> 00:30:05,470 Here in Metropolis. 627 00:30:06,429 --> 00:30:07,680 [Starfire chuckles] 628 00:30:07,764 --> 00:30:10,266 No, no. That's... that's never gonna happen. 629 00:30:10,350 --> 00:30:11,226 [Lex] It might. 630 00:30:13,144 --> 00:30:14,187 After all, 631 00:30:14,270 --> 00:30:15,522 it is his decision. 632 00:30:15,605 --> 00:30:17,899 He knows who you are. 633 00:30:17,982 --> 00:30:20,401 -What you are. -That's exactly the point. 634 00:30:20,485 --> 00:30:21,361 He doesn't. 635 00:30:24,697 --> 00:30:28,910 I wanna give him the benefit of my knowledge and guidance. 636 00:30:30,286 --> 00:30:32,330 And I want him to be prepared to one day... 637 00:30:33,623 --> 00:30:37,085 take over as President of LexCorp. 638 00:30:37,168 --> 00:30:39,170 [Starfire] You know what I think? 639 00:30:39,254 --> 00:30:41,631 I think what you really want 640 00:30:41,714 --> 00:30:44,634 is to own the thing you created. 641 00:30:44,717 --> 00:30:46,761 You consider Conner your possession. 642 00:30:47,804 --> 00:30:48,680 He is not. 643 00:30:50,807 --> 00:30:51,849 He has compassion, 644 00:30:52,642 --> 00:30:53,768 empathy, 645 00:30:53,851 --> 00:30:55,436 moral intelligence. 646 00:30:55,520 --> 00:30:58,856 All of which make him far stronger than you. 647 00:30:58,940 --> 00:31:00,191 In every way. 648 00:31:00,275 --> 00:31:02,944 You want him to be your personal weapon. 649 00:31:03,027 --> 00:31:04,195 He will never be that. 650 00:31:07,323 --> 00:31:09,284 Isn't that exactly... 651 00:31:09,367 --> 00:31:10,285 how you're using him... 652 00:31:11,452 --> 00:31:12,287 Richard? 653 00:31:14,998 --> 00:31:17,041 Hasn't Bruce taught you any other way? 654 00:31:24,090 --> 00:31:25,466 [door opens] 655 00:31:25,550 --> 00:31:26,968 I'd like you to meet some friends of mine. 656 00:31:29,762 --> 00:31:30,763 Remember, Richard, 657 00:31:31,472 --> 00:31:32,348 this is me... 658 00:31:33,308 --> 00:31:34,183 being gentle. 659 00:31:41,816 --> 00:31:43,401 Tim, stay down. 660 00:31:48,156 --> 00:31:49,282 [sighs] 661 00:31:49,365 --> 00:31:50,241 Ninjas. 662 00:31:55,455 --> 00:31:57,665 [all grunting] 663 00:32:06,174 --> 00:32:08,426 [all yelling and grunting] 664 00:32:16,309 --> 00:32:17,310 [grunts] 665 00:32:18,019 --> 00:32:18,895 [ninja 1 groans] 666 00:32:22,231 --> 00:32:23,983 [breathing heavily] 667 00:32:24,067 --> 00:32:25,318 You good? 668 00:32:25,401 --> 00:32:26,277 I hate ninjas. 669 00:32:31,574 --> 00:32:32,450 [sighs wearily] 670 00:32:33,409 --> 00:32:34,827 More ninjas. 671 00:32:34,911 --> 00:32:35,995 [sighs] Okay. 672 00:32:41,334 --> 00:32:43,711 [all yelling] 673 00:32:43,795 --> 00:32:46,714 [all grunting] 674 00:32:53,763 --> 00:32:54,639 [yells] 675 00:32:58,309 --> 00:32:59,185 [Tim grunts] 676 00:33:06,984 --> 00:33:08,152 [grunting] 677 00:33:13,950 --> 00:33:15,702 [both grunting] 678 00:33:20,164 --> 00:33:21,290 [ninja 2 groans] 679 00:33:28,715 --> 00:33:29,674 [groans in pain] 680 00:33:34,429 --> 00:33:35,388 [Tim grunts] 681 00:33:38,933 --> 00:33:40,935 -[grunts] -[ninja 3 groans] 682 00:33:44,105 --> 00:33:44,939 [groans] 683 00:33:46,482 --> 00:33:47,316 [inhales] 684 00:33:49,652 --> 00:33:50,820 I liked those men. 685 00:33:53,448 --> 00:33:55,992 All I ask is six months. 686 00:33:56,075 --> 00:33:58,411 If you believe you know Conner's answer, 687 00:33:58,494 --> 00:34:00,997 then you'll have no problem conveying my offer. 688 00:34:03,666 --> 00:34:06,085 I expect an answer tonight. 689 00:34:06,169 --> 00:34:07,712 -[Nightwing sighs] Let's go. -All right. 690 00:34:08,755 --> 00:34:10,590 [siren wailing distantly] 691 00:34:14,010 --> 00:34:16,053 Here you go. The Luthor Foundation. 692 00:34:16,137 --> 00:34:20,099 "Just announced 18 months ago, Luthor Foundation recently broke ground on 693 00:34:20,183 --> 00:34:21,768 a dozen hospitals and schools." 694 00:34:21,851 --> 00:34:25,980 Scholarships, research grants, charities all over the world. 695 00:34:26,063 --> 00:34:28,274 Funded at over a billion dollars. 696 00:34:28,357 --> 00:34:29,567 He seems serious. 697 00:34:29,650 --> 00:34:31,277 There's one thing I know about Lex. 698 00:34:31,360 --> 00:34:32,278 He's always serious. 699 00:34:33,988 --> 00:34:34,864 Where's Rachel? 700 00:34:40,119 --> 00:34:41,496 [eerie music playing] 701 00:34:53,925 --> 00:34:54,759 [grunts] 702 00:35:17,490 --> 00:35:18,324 -Rachel. -[gasps] 703 00:35:18,407 --> 00:35:19,575 [panting] 704 00:35:19,659 --> 00:35:20,785 What are you doing? 705 00:35:22,119 --> 00:35:22,995 I don't know. 706 00:35:23,996 --> 00:35:24,872 [Rachel exhales] 707 00:35:26,666 --> 00:35:27,959 Gar... 708 00:35:28,042 --> 00:35:30,002 I think something terrible is about to happen. 709 00:35:35,842 --> 00:35:37,093 I need to get out of here. 710 00:35:37,176 --> 00:35:39,262 We should not have come back to Metropolis. 711 00:35:40,972 --> 00:35:42,557 Who is this guy? 712 00:35:42,640 --> 00:35:44,141 He's in a lot of these photographs. 713 00:35:44,225 --> 00:35:45,685 Uh, I don't know. 714 00:35:45,768 --> 00:35:47,687 I can't find his name anywhere. 715 00:35:47,770 --> 00:35:49,438 Maybe he works for the foundation. 716 00:35:49,522 --> 00:35:51,190 [Conner] Even bigger question. 717 00:35:51,274 --> 00:35:54,318 Why does Luthor suddenly have a charitable foundation, anyway? 718 00:35:54,402 --> 00:35:55,361 [Dick] Because he's dying. 719 00:35:56,279 --> 00:35:57,363 What? 720 00:35:57,446 --> 00:35:58,865 Lex Luthor has six months to live. 721 00:36:00,074 --> 00:36:01,325 What are you talking about? 722 00:36:01,409 --> 00:36:03,536 He wants you to stay with him. 723 00:36:03,619 --> 00:36:05,288 Learn how to run LexCorp. 724 00:36:05,371 --> 00:36:07,498 Learn about him while you still can. 725 00:36:07,582 --> 00:36:08,958 How do you know all this? 726 00:36:09,041 --> 00:36:11,752 Oh, I let one of these loose in his penthouse. 727 00:36:11,836 --> 00:36:13,421 It's a superbug from WayneTech. 728 00:36:14,589 --> 00:36:16,215 It hacked into Lex's files 729 00:36:16,299 --> 00:36:18,050 and revealed multiple visits to medical clinics 730 00:36:18,134 --> 00:36:19,552 all around the world. 731 00:36:19,635 --> 00:36:22,722 This guy right here, his name is Arthur Holmwood. 732 00:36:22,805 --> 00:36:25,808 He's the world's leading expert in kryptonite poisoning. 733 00:36:27,018 --> 00:36:29,395 Luthor was diagnosed two years ago. 734 00:36:29,478 --> 00:36:30,438 And there's no cure. 735 00:36:31,689 --> 00:36:33,107 This changes things. 736 00:36:33,190 --> 00:36:34,692 It does. 737 00:36:34,775 --> 00:36:36,444 We think Lex wants to use you as a way of saving himself. 738 00:36:36,527 --> 00:36:39,071 Holmwood created a theory. It's called, um, 739 00:36:39,155 --> 00:36:41,115 radical mass transfusions. 740 00:36:41,199 --> 00:36:42,825 -[Conner whispers] Radical mass transfusions. -[Kory] It's blood, organs, 741 00:36:42,909 --> 00:36:43,784 everything. 742 00:36:45,077 --> 00:36:47,246 You're the closest living genetic match. 743 00:36:47,330 --> 00:36:49,415 Your body's obviously stronger than his. 744 00:36:49,498 --> 00:36:51,751 There might be a way he can use it to fight his disease. 745 00:36:53,836 --> 00:36:55,296 Okay. Uh... 746 00:36:55,379 --> 00:36:56,923 A blood transfusion. 747 00:36:57,006 --> 00:36:58,591 People get those all the time, right? 748 00:36:58,674 --> 00:37:00,676 If that's all he's asking... 749 00:37:00,760 --> 00:37:03,137 Conner. You can't be serious. 750 00:37:05,514 --> 00:37:06,390 Can we talk? 751 00:37:09,101 --> 00:37:11,228 A dying man is like a cornered animal. 752 00:37:11,312 --> 00:37:13,105 That's when they're most dangerous. 753 00:37:13,189 --> 00:37:15,733 Listen, Conner, at the end of the day, it's up to you. 754 00:37:15,816 --> 00:37:17,151 But if my opinion means anything, 755 00:37:17,234 --> 00:37:18,861 I wouldn't get within a mile of Lex Luthor. 756 00:37:18,945 --> 00:37:20,571 [Conner] I hear you. 757 00:37:20,655 --> 00:37:22,573 But you're the one who told me I deserved to know my parents. 758 00:37:23,699 --> 00:37:25,493 Maybe he's a terrible person. 759 00:37:25,576 --> 00:37:27,078 But I have to find that out for myself. 760 00:37:27,995 --> 00:37:29,163 And I have to know it 761 00:37:29,246 --> 00:37:30,665 before I can know what to do about it. 762 00:37:30,748 --> 00:37:32,083 You don't owe him anything. 763 00:37:32,166 --> 00:37:33,417 Maybe he owes me something. 764 00:37:34,126 --> 00:37:35,086 Like what? 765 00:37:35,169 --> 00:37:36,629 Answers. 766 00:37:36,712 --> 00:37:37,588 Why was I created? 767 00:37:38,547 --> 00:37:39,423 For what purpose? 768 00:37:40,383 --> 00:37:42,218 I understand. Trust me. 769 00:37:43,302 --> 00:37:45,137 But none of that matters to him. 770 00:37:45,221 --> 00:37:46,514 His purpose is not yours. 771 00:37:47,890 --> 00:37:49,100 I still need to find out. 772 00:37:52,395 --> 00:37:53,729 I can't tell you what to do. 773 00:37:55,106 --> 00:37:56,774 I can tell you this. 774 00:37:56,857 --> 00:37:57,942 You're a part of our family. 775 00:37:59,110 --> 00:37:59,986 And if you leave, 776 00:38:01,487 --> 00:38:02,405 it's gonna hurt us. 777 00:38:05,366 --> 00:38:06,200 I know. 778 00:38:07,910 --> 00:38:08,869 I'm sorry, Dick. 779 00:38:11,080 --> 00:38:12,123 But I have to do this. 780 00:38:14,750 --> 00:38:15,626 [sighs] 781 00:38:24,135 --> 00:38:25,469 I hate Lex Luthor. 782 00:38:26,345 --> 00:38:27,972 Yeah, I hate him, too. 783 00:38:29,849 --> 00:38:31,809 I know Conner needs to do this. 784 00:38:32,893 --> 00:38:34,395 For his own personal growth. 785 00:38:35,688 --> 00:38:36,731 I needed it, too. 786 00:38:38,691 --> 00:38:41,235 It's a painful thing, not knowing where you come from. 787 00:38:43,404 --> 00:38:45,072 But people like Lex Luthor... 788 00:38:47,616 --> 00:38:49,160 they only destroy things. 789 00:38:51,370 --> 00:38:53,247 Like you said, it's Conner's choice. 790 00:38:55,291 --> 00:38:56,709 I just hope he made the right one. 791 00:38:59,795 --> 00:39:00,671 [sighs] 792 00:39:07,470 --> 00:39:08,763 [suspenseful music playing] 793 00:39:21,984 --> 00:39:22,818 Mr. Luthor? 794 00:39:27,490 --> 00:39:28,365 I'm Conner Kent. 795 00:39:37,958 --> 00:39:39,418 [Lex exhales] 796 00:39:39,502 --> 00:39:40,377 You took his name. 797 00:39:42,379 --> 00:39:45,257 I understand you came to Metropolis at his invitation. 798 00:39:46,425 --> 00:39:47,259 So? 799 00:39:48,302 --> 00:39:49,762 How was it? 800 00:39:49,845 --> 00:39:52,139 Meeting the great Man of Steel? 801 00:39:52,223 --> 00:39:53,182 [Conner] I didn't meet him. 802 00:39:53,891 --> 00:39:56,393 He was... away. 803 00:39:56,477 --> 00:39:59,230 Oh. That must have been devastating for you. 804 00:40:00,981 --> 00:40:02,858 Well, I hope I'm not too much of a disappointment. 805 00:40:02,942 --> 00:40:05,111 And I suppose you're... 806 00:40:05,194 --> 00:40:07,905 -probably wondering exactly why-- -I'm not. 807 00:40:07,988 --> 00:40:10,032 I'm not wondering why you invited me here. 808 00:40:10,116 --> 00:40:11,367 I don't care. 809 00:40:11,450 --> 00:40:12,701 I'm here because of what I want. 810 00:40:14,161 --> 00:40:15,996 Putting your own desires first. 811 00:40:20,209 --> 00:40:21,335 Like father, like son. 812 00:40:26,006 --> 00:40:28,425 I want you to know that I don't consider you my father. 813 00:40:29,385 --> 00:40:30,886 [Lex] I see. 814 00:40:30,970 --> 00:40:32,096 [Conner] Are you dying? 815 00:40:35,099 --> 00:40:36,267 Perhaps. 816 00:40:36,350 --> 00:40:37,685 Were you hoping to use me for a cure? 817 00:40:37,768 --> 00:40:38,602 [snaps fingers] 818 00:40:38,686 --> 00:40:39,562 Splendid idea. 819 00:40:41,564 --> 00:40:42,439 I already tried. 820 00:40:45,568 --> 00:40:47,653 I have an ample supply of the genetic material 821 00:40:47,736 --> 00:40:49,864 it took to create you. 822 00:40:49,947 --> 00:40:52,324 It follows that a treatment might be found there... 823 00:40:55,578 --> 00:40:56,453 Didn't work. 824 00:40:57,371 --> 00:40:58,372 However, 825 00:40:58,455 --> 00:40:59,832 I do owe you an apology. 826 00:41:01,000 --> 00:41:02,084 For what? 827 00:41:02,168 --> 00:41:03,627 [Lex] For creating you in my image. 828 00:41:04,420 --> 00:41:05,421 If people found out, 829 00:41:07,256 --> 00:41:08,757 they would see you as partly me. 830 00:41:08,841 --> 00:41:10,676 Well, they love you now. 831 00:41:10,759 --> 00:41:12,553 But all it would take is one mistake. 832 00:41:13,262 --> 00:41:14,930 And then... 833 00:41:15,014 --> 00:41:16,307 they will see you differently. 834 00:41:17,516 --> 00:41:18,517 I don't have to listen to this. 835 00:41:18,601 --> 00:41:19,894 No, you don't. But you should. 836 00:41:19,977 --> 00:41:22,104 Because I'm the only person in the world 837 00:41:22,188 --> 00:41:23,772 who can truly understand you. 838 00:41:23,856 --> 00:41:25,149 The only one 839 00:41:25,232 --> 00:41:27,359 who will never judge you for being what you are. 840 00:41:28,360 --> 00:41:29,236 How could I? 841 00:41:30,571 --> 00:41:31,822 I created you. 842 00:41:31,906 --> 00:41:32,781 [Conner] Why? 843 00:41:34,283 --> 00:41:35,284 Why did you create me? 844 00:41:36,952 --> 00:41:38,537 Am I to assume 845 00:41:38,621 --> 00:41:40,789 that your decision on whether or not to stay 846 00:41:40,873 --> 00:41:43,500 rests on my answer to this question? 847 00:41:45,628 --> 00:41:46,503 Very well. 848 00:41:52,718 --> 00:41:55,471 I created you... for one reason. 849 00:41:57,139 --> 00:42:00,351 To see my dream of becoming Superman come true. 850 00:42:03,145 --> 00:42:07,066 Please understand, I realized many years ago 851 00:42:07,149 --> 00:42:09,443 that I, myself, 852 00:42:09,527 --> 00:42:12,488 could never become Superman, so... 853 00:42:12,571 --> 00:42:15,157 I went about achieving my personal dream the way men have 854 00:42:15,241 --> 00:42:16,867 since the beginning of humanity. 855 00:42:18,953 --> 00:42:19,828 I had a son. 856 00:42:22,248 --> 00:42:24,333 My dream was that... 857 00:42:24,416 --> 00:42:26,752 my child would succeed where I had not. 858 00:42:28,212 --> 00:42:29,046 To be... 859 00:42:30,965 --> 00:42:32,633 both man and Superman. 860 00:42:35,511 --> 00:42:36,387 Did I succeed? 861 00:42:38,305 --> 00:42:39,974 Maybe you should tell me. 862 00:42:40,057 --> 00:42:41,809 [Lex] I see what Superman has given you. 863 00:42:42,810 --> 00:42:44,770 So does the world. 864 00:42:44,853 --> 00:42:47,398 You show them with your actions every day. 865 00:42:47,481 --> 00:42:48,816 But what I have given you... 866 00:42:51,318 --> 00:42:52,403 expresses itself... 867 00:42:54,530 --> 00:42:55,406 more subtly. 868 00:42:56,865 --> 00:42:58,117 And I admit, 869 00:42:58,200 --> 00:43:00,286 it is pride and self-regard, and what I'm sure 870 00:43:00,369 --> 00:43:03,789 the television psychologists would call "narcissism" 871 00:43:03,872 --> 00:43:06,083 that has driven me to want this meeting. 872 00:43:06,166 --> 00:43:07,626 To want my time with you. 873 00:43:07,710 --> 00:43:10,713 To give you some part of myself and not just my DNA, 874 00:43:12,881 --> 00:43:14,591 but my real actual thoughts. 875 00:43:17,386 --> 00:43:18,220 My thesis. 876 00:43:25,227 --> 00:43:26,061 Conner. 877 00:43:29,732 --> 00:43:31,191 I don't want you to become me. 878 00:43:31,275 --> 00:43:32,276 I've already done that. 879 00:43:33,360 --> 00:43:34,611 What I want is for you... 880 00:43:35,529 --> 00:43:36,697 with all your gifts... 881 00:43:38,991 --> 00:43:39,867 to know me. 882 00:43:41,744 --> 00:43:42,828 And with that knowledge, 883 00:43:44,079 --> 00:43:45,998 choose for yourself, 884 00:43:46,081 --> 00:43:46,999 what and who... 885 00:43:47,625 --> 00:43:48,500 you will be. 886 00:43:51,462 --> 00:43:54,214 Now I've answered your questions, 887 00:43:54,298 --> 00:43:56,216 please allow me the only one I have. 888 00:43:58,719 --> 00:43:59,595 Will you stay? 889 00:44:01,263 --> 00:44:02,348 [exhales softly] 890 00:44:05,643 --> 00:44:06,477 Yes. 891 00:44:08,228 --> 00:44:09,063 I will. 892 00:44:10,647 --> 00:44:11,523 Excellent. 893 00:44:12,941 --> 00:44:15,152 I have something I wanna share with you. 894 00:44:15,235 --> 00:44:17,196 A project I've been working on. 895 00:44:17,279 --> 00:44:20,366 The reason why death may no longer be the foe 896 00:44:20,449 --> 00:44:21,533 I once thought it to be. 897 00:44:22,659 --> 00:44:23,660 But there's problems. 898 00:44:25,954 --> 00:44:27,289 My partners may have... 899 00:44:28,665 --> 00:44:30,334 even darker ideas than I do. 900 00:44:33,128 --> 00:44:34,129 I may need your help. 901 00:44:39,176 --> 00:44:40,135 [coughs] 902 00:44:46,308 --> 00:44:48,727 [coughing] 903 00:44:49,436 --> 00:44:52,481 [chokes and gags] 904 00:44:56,068 --> 00:44:57,528 [coughing] 905 00:45:02,533 --> 00:45:04,076 [continues coughing] 906 00:45:25,597 --> 00:45:26,807 [gags] 907 00:45:26,890 --> 00:45:27,850 [Conner] Mr. Luthor? 908 00:45:28,434 --> 00:45:29,268 [coughs] 909 00:45:29,935 --> 00:45:31,520 [coughing] 910 00:45:35,065 --> 00:45:35,941 Are you okay? 911 00:45:36,024 --> 00:45:37,067 [vomits] 912 00:45:38,902 --> 00:45:41,071 I actually hate tomatoes, Raven. 913 00:45:42,281 --> 00:45:43,115 Gross. 914 00:45:45,868 --> 00:45:47,661 -[chokes] -[Gar] You okay? 915 00:45:49,037 --> 00:45:51,123 [retching] 916 00:45:51,957 --> 00:45:53,125 [coughing] 917 00:45:54,251 --> 00:45:55,335 [Conner] Lex! 918 00:45:55,419 --> 00:45:56,295 Lex! 919 00:45:56,378 --> 00:45:58,422 [screaming] 920 00:45:58,505 --> 00:45:59,965 [barking] 921 00:46:01,341 --> 00:46:02,468 [tires screech] 922 00:46:03,552 --> 00:46:04,428 [retches] 923 00:46:10,476 --> 00:46:11,268 [screams] 924 00:46:11,351 --> 00:46:12,769 [Gar] Rachel! Rachel! 925 00:46:13,395 --> 00:46:14,813 [hisses] 926 00:46:18,525 --> 00:46:19,401 [Conner grunts] 927 00:46:24,990 --> 00:46:25,824 [grunts] 928 00:46:28,744 --> 00:46:30,662 [panting] 929 00:46:30,746 --> 00:46:32,498 -[Rachel screams] -[Gar] Dick! 930 00:46:32,581 --> 00:46:34,791 [Rachel screaming] 931 00:46:34,875 --> 00:46:36,001 Rachel! 932 00:46:36,627 --> 00:46:37,461 [gasps] 933 00:46:42,925 --> 00:46:43,800 What happened? 934 00:46:48,013 --> 00:46:50,098 [breathing heavily] 935 00:46:57,773 --> 00:46:58,774 Lex. 936 00:46:58,857 --> 00:46:59,691 Lex. 937 00:47:01,360 --> 00:47:03,946 -[gun cocking] -Down! Down! Now! 938 00:47:04,029 --> 00:47:06,240 Show me your hands! Get away from him! 939 00:47:08,283 --> 00:47:09,993 I said show me your hands! 940 00:47:13,121 --> 00:47:14,373 Watch his eyes. 941 00:47:14,456 --> 00:47:17,376 [breath trembling] 942 00:47:23,006 --> 00:47:23,840 [scoffs] 943 00:47:25,133 --> 00:47:26,009 [chuckles softly] 944 00:47:28,345 --> 00:47:29,680 You see, Mr. Luthor... 945 00:47:32,307 --> 00:47:33,225 someone... 946 00:47:34,101 --> 00:47:35,227 always pays. 947 00:47:39,356 --> 00:47:40,691 [chuckles] 948 00:47:51,243 --> 00:47:53,328 [theme music playing] 58805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.