All language subtitles for The.Leech.2022.WEBRi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,878 --> 00:00:40,878 So, as the man saw to it that the boy was taken care of, 2 00:00:42,990 --> 00:00:46,390 he vowed never to repair that dent in his car. 3 00:00:47,744 --> 00:00:50,672 He did so as a reminder to himself that 4 00:00:50,696 --> 00:00:54,996 not everyone in need has a brick to throw. 5 00:00:56,387 --> 00:00:58,462 I tell you this, now, 6 00:00:58,486 --> 00:01:03,088 as it relates to our reading from the Gospel of Matthew. 7 00:01:03,112 --> 00:01:07,812 By way of the golden rule, do unto others. 8 00:01:09,491 --> 00:01:13,824 A cup of cold water is a gift that everyone can give 9 00:01:14,697 --> 00:01:17,697 because it is the smallest of gifts, 10 00:01:19,011 --> 00:01:20,428 the gift of life. 11 00:01:22,315 --> 00:01:25,361 It is important that we give these gifts to those in need, 12 00:01:25,385 --> 00:01:28,718 because the recipient could be an angel, 13 00:01:29,604 --> 00:01:34,521 or a prophet, or even Jesus himself in disguise, 14 00:01:35,939 --> 00:01:38,091 and these gifts can come in the form of 15 00:01:38,115 --> 00:01:41,198 material support like food, clothing, 16 00:01:42,574 --> 00:01:43,907 or even shelter. 17 00:01:46,233 --> 00:01:51,191 When we help others, we bring them face-to-face with God, 18 00:01:54,499 --> 00:01:59,499 by bringing them face-to-face with us. 19 00:02:02,710 --> 00:02:07,710 So, as we enter into this week, 20 00:02:07,945 --> 00:02:10,778 these final days before Christmas, 21 00:02:11,722 --> 00:02:14,805 I want each of you to ask yourselves, 22 00:02:15,974 --> 00:02:17,974 how am I bringing others 23 00:02:20,057 --> 00:02:21,890 face-to-face with God? 24 00:02:33,763 --> 00:02:36,271 It's good to see you, Irene. Thank you for coming. 25 00:02:36,295 --> 00:02:38,538 If you need your steps salted this week, just let me know. 26 00:02:38,562 --> 00:02:40,076 It's gonna get icy out there. 27 00:02:42,386 --> 00:02:45,611 Thank you for coming. It's so nice to see you. 28 00:02:45,635 --> 00:02:48,869 Caleb and Emily, my favorite newlyweds. 29 00:02:48,893 --> 00:02:52,976 If you need anything, you just let me know, okay? 30 00:02:54,349 --> 00:02:55,349 Okay. 31 00:03:03,669 --> 00:03:05,474 It's all right, Rigo. 32 00:03:05,498 --> 00:03:08,234 God's love can't be measured in dollars alone. 33 00:03:08,258 --> 00:03:12,197 Yeah, but, Father, the place is empty again. 34 00:03:12,221 --> 00:03:14,866 The church is like any living organism. 35 00:03:14,890 --> 00:03:16,890 It shrinks and it grows. 36 00:03:17,872 --> 00:03:21,157 We always get a big crowd for midnight mass. You'll see. 37 00:03:21,181 --> 00:03:24,746 Yeah, well, I trust that God's told you so. 38 00:03:24,770 --> 00:03:29,144 He has, and, hey, our new interface arrived this morning. 39 00:03:29,168 --> 00:03:31,240 You should come by sometime this week. We'll test it out. 40 00:03:31,264 --> 00:03:33,365 Well yeah, of course, Father. 41 00:03:33,389 --> 00:03:35,685 I pray that our combined efforts is enough 42 00:03:35,709 --> 00:03:38,848 to inspire hearts and minds. 43 00:03:38,872 --> 00:03:41,896 Well, have a blessed week. I'll see you soon. 44 00:03:41,920 --> 00:03:43,420 You too, Father. 45 00:03:58,674 --> 00:03:59,879 Yeah, c'mon, ride that. 46 00:03:59,903 --> 00:04:00,903 Hello? 47 00:04:09,461 --> 00:04:12,197 Excuse me, sir. Mass is over. 48 00:04:14,648 --> 00:04:15,996 Sir, are you all right? 49 00:04:16,020 --> 00:04:18,757 What, who, who the hell are you? 50 00:04:18,781 --> 00:04:20,364 I'm Father David. 51 00:04:21,448 --> 00:04:23,677 I have to lock up the church now. 52 00:04:23,701 --> 00:04:25,083 All right, okay. 53 00:04:25,107 --> 00:04:26,432 Why don't you just leave me the keys 54 00:04:26,456 --> 00:04:27,610 and I'll lock her up for you? 55 00:04:27,634 --> 00:04:28,780 I'm just gonna try to tuck back 56 00:04:28,804 --> 00:04:30,407 into this wicked dream I was having. 57 00:04:30,431 --> 00:04:33,681 I'm afraid that I can't do that, sir. 58 00:04:48,260 --> 00:04:49,593 God be with you. 59 00:05:10,454 --> 00:05:13,950 Come on, you piece of shit ass phone! 60 00:05:13,974 --> 00:05:17,356 God damn it, nothing ever works. 61 00:05:17,380 --> 00:05:20,193 I can't believe this shit! 62 00:05:20,217 --> 00:05:22,468 Of course, unbelievable! 63 00:05:22,492 --> 00:05:23,919 Hey, are you all right? 64 00:05:23,943 --> 00:05:26,404 Yeah, I'm fine, it's just this 65 00:05:26,428 --> 00:05:27,708 piece of shit plastic phone. 66 00:05:27,732 --> 00:05:29,039 I can't get a signal. 67 00:05:29,063 --> 00:05:30,399 My ride supposed to be here by now. 68 00:05:30,423 --> 00:05:32,912 I don't know where she is. 69 00:05:32,936 --> 00:05:35,346 Well, you're welcome to sit in the car 70 00:05:35,370 --> 00:05:37,977 and warm up while you wait. 71 00:05:38,001 --> 00:05:39,462 You sure? 72 00:05:39,486 --> 00:05:40,486 Yeah. 73 00:05:41,761 --> 00:05:43,437 Your call has been forwarded to an automatic- 74 00:05:43,461 --> 00:05:45,794 Oh, come on, unbelievable! 75 00:05:47,187 --> 00:05:48,151 I can't believe she would leave me 76 00:05:48,175 --> 00:05:49,568 stranded out here like this. 77 00:05:49,592 --> 00:05:51,027 I tell you what, she got another thing coming 78 00:05:51,051 --> 00:05:53,099 if she thinks I'm walking all the way back! 79 00:05:53,123 --> 00:05:54,972 Where is it that you're headed? 80 00:05:54,996 --> 00:05:56,950 Oh, it's my chick's place. 81 00:05:56,974 --> 00:05:59,801 It's like a 20 minute drive away. 82 00:05:59,825 --> 00:06:03,095 Well, I suppose I could give you a ride. 83 00:06:03,119 --> 00:06:05,202 Really? You don't mind? 84 00:06:07,226 --> 00:06:09,368 I appreciate that, man. 85 00:06:09,392 --> 00:06:12,122 Hey, like I said, it's only like a 30 minute drive. 86 00:06:12,146 --> 00:06:13,547 I'm David. 87 00:06:13,571 --> 00:06:15,992 Terry. It's good to meet you. 88 00:06:16,016 --> 00:06:17,275 Hey, you wanna smoke? 89 00:06:17,299 --> 00:06:19,602 Oh, uh, no, no thank you. 90 00:06:19,626 --> 00:06:20,876 Mind if I do? 91 00:06:32,003 --> 00:06:34,848 Hey, I really appreciate you doin' this for me, man. 92 00:06:34,872 --> 00:06:36,175 It's probably the nicest thing 93 00:06:36,199 --> 00:06:37,926 anyone's done for me in a while. 94 00:06:37,950 --> 00:06:39,893 I'm happy to help 95 00:06:39,917 --> 00:06:42,104 Yeah, so you know my chick, Lexi, man, 96 00:06:42,128 --> 00:06:46,058 she's just, I don't fucking know what's going on with her. 97 00:06:46,082 --> 00:06:48,368 It's like she's been extra hormonal lately, 98 00:06:48,392 --> 00:06:50,019 and it ain't the rag either, okay? 99 00:06:50,043 --> 00:06:51,906 A man just knows. 100 00:06:51,930 --> 00:06:53,819 It's like she's tryna tell me something 101 00:06:53,843 --> 00:06:56,998 without telling me, you know? 102 00:06:57,022 --> 00:06:58,081 How 'bout you? 103 00:06:58,105 --> 00:06:59,619 What's your secret move 104 00:06:59,643 --> 00:07:01,320 when your lady's all bent out of shape? 105 00:07:01,344 --> 00:07:04,435 You give her a good ol' fashioned chimney sweep? 106 00:07:04,459 --> 00:07:07,613 Have sex with her man, c'mon. 107 00:07:07,637 --> 00:07:10,638 Well, I'm celibate, actually. 108 00:07:10,662 --> 00:07:13,912 Oh, cool, so you got like both parts? 109 00:07:15,118 --> 00:07:17,396 No, uh, as a priest, 110 00:07:17,420 --> 00:07:20,961 my life is dedicated to God's holy message. 111 00:07:20,985 --> 00:07:22,374 So I guess you could say that 112 00:07:22,398 --> 00:07:24,876 I'm in a relationship with God, 113 00:07:24,900 --> 00:07:29,650 and when God's message seems uncertain, as it often does, 114 00:07:31,188 --> 00:07:33,067 well, I feel that it's important to accept 115 00:07:33,091 --> 00:07:37,022 his mysterious ways for what they are, 116 00:07:37,046 --> 00:07:38,796 miracles in disguise. 117 00:07:40,936 --> 00:07:43,353 Relationship with God, huh? 118 00:07:44,196 --> 00:07:46,267 Maybe that ain't such a bad idea. 119 00:07:46,291 --> 00:07:48,827 Oh, shit, stop, stop, stop, stop, stop! 120 00:07:48,851 --> 00:07:51,193 Oh, what the hell? 121 00:07:52,265 --> 00:07:54,467 Lexi! 122 00:07:56,487 --> 00:07:57,487 Lexi! 123 00:07:58,853 --> 00:08:01,103 Hey, baby, this ain't fair! 124 00:08:02,215 --> 00:08:03,187 Come on now! 125 00:08:03,211 --> 00:08:06,298 Terry, I'm not sure anybody's home. 126 00:08:09,981 --> 00:08:11,206 Oh my gosh. 127 00:08:14,720 --> 00:08:17,648 What I tell you, David, she's fuckin' nuts, man! 128 00:08:17,672 --> 00:08:19,934 Just calm down, okay? It's all right. 129 00:08:19,958 --> 00:08:21,893 Ugh, and this thing smells like cat piss! 130 00:08:21,917 --> 00:08:24,349 Why don't you let me drive you home? 131 00:08:24,373 --> 00:08:28,280 David, home? I ain't got no home, man. 132 00:08:28,304 --> 00:08:32,474 Look at me, I'm in a transitional phase, all right? 133 00:08:32,498 --> 00:08:35,210 She was letting me stay with her for a while. 134 00:08:35,234 --> 00:08:36,944 How about a hotel? 135 00:08:36,968 --> 00:08:40,389 Or I could take you to a family member. 136 00:08:40,413 --> 00:08:43,682 I ain't got nobody, man. She's it. 137 00:08:43,706 --> 00:08:44,635 Look, don't worry about it. 138 00:08:44,659 --> 00:08:46,242 I'm just gonna find a bridge to sleep under 139 00:08:46,266 --> 00:08:48,084 like a God damn troll. 140 00:08:52,554 --> 00:08:53,721 Terry, wait. 141 00:08:56,335 --> 00:08:59,135 Why don't you stay at my place tonight? 142 00:08:59,159 --> 00:09:00,900 Nah, it's awful nice of you, really, 143 00:09:00,924 --> 00:09:04,304 but I've slept under plenty of bridges, David. 144 00:09:04,328 --> 00:09:07,062 You'd have your own room and everything. 145 00:09:07,086 --> 00:09:08,799 A warm night's rest will do you good. 146 00:09:08,823 --> 00:09:12,982 You can patch things up with Lexi in the morning. 147 00:09:13,006 --> 00:09:14,423 Please, I insist. 148 00:09:21,457 --> 00:09:23,124 Ah, what the hell. 149 00:09:35,673 --> 00:09:36,673 Oh, wow. 150 00:09:38,097 --> 00:09:38,906 Oh, it's okay. 151 00:09:38,930 --> 00:09:39,865 It's okay. I got it. 152 00:09:39,889 --> 00:09:41,729 No, David, look, I got it, see? 153 00:09:41,753 --> 00:09:43,253 Okay, thank you. 154 00:09:46,243 --> 00:09:48,730 This is a hell of a place! 155 00:09:48,754 --> 00:09:51,660 The church pay for all this? 156 00:09:51,684 --> 00:09:52,767 It belongs, 157 00:09:56,427 --> 00:10:00,010 well, belonged, I should say, to my mother. 158 00:10:01,189 --> 00:10:03,689 She passed away two years ago. 159 00:10:09,446 --> 00:10:12,429 Oh, who's the bulldog? 160 00:10:14,002 --> 00:10:15,335 That's Mother. 161 00:10:16,579 --> 00:10:17,579 Oh, oh. 162 00:10:19,233 --> 00:10:21,699 I'm sorry. Oh, my bad. 163 00:10:22,736 --> 00:10:25,022 Wow, egg on my face. 164 00:10:25,046 --> 00:10:26,971 Uh, your room is this way. 165 00:10:35,204 --> 00:10:36,395 Whoa! 166 00:10:36,419 --> 00:10:40,189 It's not much, but it's better than on the street 167 00:10:40,213 --> 00:10:41,213 Not much? 168 00:10:42,410 --> 00:10:43,905 Not much? 169 00:10:43,929 --> 00:10:46,797 I guess you ain't slept under too many bridges, huh? 170 00:10:46,821 --> 00:10:50,272 There's extra blankets in the closet, if you need any. 171 00:10:50,296 --> 00:10:54,309 Oh, no, I think I'll keep plenty warm with this. 172 00:10:54,333 --> 00:10:56,722 Say, you wanna have a drink with me? 173 00:10:56,746 --> 00:10:58,960 Uh, no, thank you. I don't drink. 174 00:10:58,984 --> 00:11:02,067 Really? I thought all you priests were big boozers. 175 00:11:02,091 --> 00:11:06,555 A glass of wine on occasion, with dinner, if so. 176 00:11:06,579 --> 00:11:09,579 All right, I'll keep that in mind. 177 00:11:12,741 --> 00:11:14,074 Well, I, uh... 178 00:11:17,211 --> 00:11:19,544 I'll see you in the morning. 179 00:11:20,626 --> 00:11:23,806 You got it, buddy. Hey, thanks again. 180 00:11:26,921 --> 00:11:28,847 ''As disciples of Christ, 181 00:11:28,871 --> 00:11:32,188 we must always accept the truth of our guests' message. 182 00:11:32,212 --> 00:11:35,023 In order to offer hospitality, care, and compassion, 183 00:11:35,047 --> 00:11:36,890 we simply bring who we are 184 00:11:36,914 --> 00:11:39,869 and what we have to those in need. 185 00:11:39,893 --> 00:11:43,165 It is crucial that we receive the person first, 186 00:11:43,189 --> 00:11:46,034 before they can receive the gift we offer. 187 00:11:46,058 --> 00:11:48,256 I hope this post finds you all well. 188 00:11:48,280 --> 00:11:49,896 Have a blessed week, and I look forward to 189 00:11:49,920 --> 00:11:53,215 seeing each of you on the eve of our Lord's birth. 190 00:11:53,239 --> 00:11:58,131 ''♪ Blessed, ♪hospitality, ♪ compassion, ♪sun day squad.'' 191 00:13:12,728 --> 00:13:13,997 What's up, man? 192 00:13:14,021 --> 00:13:15,696 Oh, shit, you change your mind about that drink? 193 00:13:15,720 --> 00:13:17,704 No, uh, it's awfully late for the music. 194 00:13:17,728 --> 00:13:18,663 What's that? 195 00:13:18,687 --> 00:13:20,200 Your music, it's too loud. 196 00:13:20,224 --> 00:13:21,710 Hang on. I can't hear shit. 197 00:13:21,734 --> 00:13:22,757 Sorry about that. 198 00:13:22,781 --> 00:13:23,892 Could you please try to 199 00:13:23,916 --> 00:13:25,917 keep your music to a manageable level? 200 00:13:25,941 --> 00:13:29,274 It's late and I have a big day tomorrow. 201 00:13:31,256 --> 00:13:32,698 Yeah, yeah, of course, man. 202 00:13:32,722 --> 00:13:35,472 And, please, no smoking inside. 203 00:13:37,243 --> 00:13:38,613 Oh, hey, your light's been doing that 204 00:13:38,637 --> 00:13:39,736 for like the last hour. 205 00:13:39,760 --> 00:13:40,856 You wanna show me where the box is, 206 00:13:40,880 --> 00:13:41,885 I'll take a look at it for you. 207 00:13:41,909 --> 00:13:45,826 That's okay. I'll take a look at it tomorrow. 208 00:13:46,708 --> 00:13:48,097 Good night then. 209 00:13:48,121 --> 00:13:49,672 All right. 210 00:13:49,696 --> 00:13:50,696 Good night. 211 00:14:38,500 --> 00:14:41,013 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 212 00:14:41,037 --> 00:14:42,661 Amen. 213 00:14:42,685 --> 00:14:45,202 What sins have you to confess today? 214 00:14:45,226 --> 00:14:46,797 I'm sorry. 215 00:14:46,821 --> 00:14:50,437 It's just that I don't exactly know what I'm doing here. 216 00:14:50,461 --> 00:14:52,122 It's all right, my child. 217 00:14:52,146 --> 00:14:53,735 You're in the house of God now. 218 00:14:53,759 --> 00:14:57,176 - That's the thing. - I'm not religious, at all. 219 00:14:57,200 --> 00:14:59,610 I guess I'm just that desperate for help. 220 00:14:59,634 --> 00:15:02,025 It's so stupid. I'm stupid. 221 00:15:02,049 --> 00:15:03,716 You're not stupid. 222 00:15:04,560 --> 00:15:06,495 It's perfectly fine for His stray flock 223 00:15:06,519 --> 00:15:08,661 to find their way home. 224 00:15:08,685 --> 00:15:10,133 He welcomes you. 225 00:15:10,157 --> 00:15:12,245 That sounds nice and all, but you ain't gonna go 226 00:15:12,269 --> 00:15:14,408 telling no one about this, now, are ya? 227 00:15:14,432 --> 00:15:16,370 Everything you say here is confidential. 228 00:15:16,394 --> 00:15:18,777 It stays between you, me, and the Lord. 229 00:15:21,282 --> 00:15:24,458 What's troubling you, my child? 230 00:15:24,482 --> 00:15:26,399 I'm pregnant. 231 00:15:27,412 --> 00:15:30,128 Well, congratulations. 232 00:15:30,152 --> 00:15:31,961 There ain't nothin' to celebrate. 233 00:15:31,985 --> 00:15:34,794 It wasn't planned, and on top of all that, 234 00:15:34,818 --> 00:15:37,598 I'm being evicted from my house! 235 00:15:37,622 --> 00:15:40,527 I just don't know where to turn, or who to talk to. 236 00:15:40,551 --> 00:15:44,242 My family is about as useful as a shit-covered Popsicle 237 00:15:44,266 --> 00:15:45,922 on a hot summer's day. 238 00:15:45,946 --> 00:15:47,482 Well, what about your husband? 239 00:15:47,506 --> 00:15:49,535 He ain't my husband. 240 00:15:49,559 --> 00:15:53,320 He's a loser, a bum, and I don't plan on telling him 241 00:15:53,344 --> 00:15:55,692 a single thing about this ever. 242 00:15:55,716 --> 00:15:58,806 Well, surely, he'll find out. 243 00:15:58,830 --> 00:16:00,997 Not necessarily. 244 00:16:03,117 --> 00:16:05,515 I'm considering an abortion. 245 00:16:11,563 --> 00:16:13,730 Life is a gift from God. 246 00:16:15,830 --> 00:16:20,163 It should be cherished and nourished, not abandoned, 247 00:16:21,563 --> 00:16:23,387 and the father has as much of a right to know 248 00:16:23,411 --> 00:16:26,220 as your child has a right to live. 249 00:16:26,244 --> 00:16:28,968 Live where? Under a bridge? 250 00:16:28,992 --> 00:16:30,254 Where is the father now? 251 00:16:30,278 --> 00:16:33,113 Huffing paint under a bridge most likely. 252 00:16:33,137 --> 00:16:36,661 He's a lost cause. This is all a lost cause. 253 00:16:36,685 --> 00:16:39,699 Human life is never a lost cause. 254 00:16:39,723 --> 00:16:44,014 Please, talk to the father, try and work things out, 255 00:16:44,038 --> 00:16:49,030 and most importantly, above all, choose life. 256 00:16:49,968 --> 00:16:52,134 Thank you, Father. 257 00:16:52,158 --> 00:16:55,313 Perhaps, one day, we'll meet again. 258 00:17:06,283 --> 00:17:09,459 ''To Jesus, hospitality meant acceptance.'' 259 00:17:09,483 --> 00:17:12,644 This is why he put his arms around lepers, 260 00:17:12,668 --> 00:17:16,161 ate with tax collectors and sinners, forgave adulterers, 261 00:17:16,185 --> 00:17:19,029 and even broke Sabbath laws. 262 00:17:19,053 --> 00:17:22,081 Christ's example should be one of acceptance. 263 00:17:22,105 --> 00:17:24,990 Embrace the poor as he did. 264 00:17:25,014 --> 00:17:27,089 The term poor, however, is not a phrase 265 00:17:27,113 --> 00:17:29,899 simply reserved for those without money. 266 00:17:29,923 --> 00:17:32,550 We must not forget the poor in spirit, 267 00:17:32,574 --> 00:17:36,286 and perhaps the poorest of all, the legally poor, 268 00:17:36,310 --> 00:17:41,206 those without rights, the unborn children of the world. 269 00:17:41,230 --> 00:17:43,569 We must fight for their right to life, 270 00:17:43,593 --> 00:17:48,289 as it is a battle they cannot fight themselves. 271 00:17:48,313 --> 00:17:51,459 The poor are crying out for help, my friends. 272 00:17:51,483 --> 00:17:53,862 ''Do not board up your homes for fear of...'' 273 00:18:01,659 --> 00:18:04,114 Damn it, baby, why don't you, hey! 274 00:18:04,138 --> 00:18:05,460 I told you not to ring the God damn doorbell. 275 00:18:05,484 --> 00:18:07,529 Why don't you ever listen to a single thing I say? 276 00:18:07,553 --> 00:18:08,962 I called you 30 fuckin' times. 277 00:18:08,986 --> 00:18:10,170 When are you goin' to learn that 278 00:18:10,194 --> 00:18:11,638 that piece of shit phone of yours ain't working? 279 00:18:11,662 --> 00:18:13,122 Oh, so it's my fault now, huh? 280 00:18:13,146 --> 00:18:14,635 I'm so sorry that I don't spend all my money 281 00:18:14,659 --> 00:18:15,594 on the latest, greatest fucking gadget. 282 00:18:15,618 --> 00:18:17,714 Oh, what money? 283 00:18:17,738 --> 00:18:20,321 Oh, hey, David, this is Lexi. 284 00:18:21,284 --> 00:18:22,982 I told her not to ring the doorbell, David. 285 00:18:23,006 --> 00:18:24,056 I swear to God I did. 286 00:18:24,080 --> 00:18:26,080 I didn't have a choice. 287 00:18:26,104 --> 00:18:29,334 Hi, it's so nice of you to let me stay here. 288 00:18:29,358 --> 00:18:30,858 Thank you so much! 289 00:18:37,612 --> 00:18:38,945 Um, of course. 290 00:18:42,923 --> 00:18:46,090 See? You know, her heat got cut off. 291 00:18:47,490 --> 00:18:50,081 Can you believe that? Middle of winter. 292 00:18:50,105 --> 00:18:51,666 Damn city can't seem to get their shit together, 293 00:18:51,690 --> 00:18:52,749 ain't that right, baby? 294 00:18:52,773 --> 00:18:54,351 That's right. 295 00:18:54,375 --> 00:18:57,636 So, uh, let's not keep David any longer than we got to. 296 00:18:57,660 --> 00:19:00,799 I'm sure he's got plenty of church in' writing stuff to do. 297 00:19:00,823 --> 00:19:02,240 Oh, Jesus Christ. 298 00:19:03,306 --> 00:19:05,842 Who the hell else you trying to sneak in here? 299 00:19:05,866 --> 00:19:06,986 That's an awful lot of bags. 300 00:19:07,010 --> 00:19:10,599 Yeah, well, she's an awful lot of woman. 301 00:19:20,096 --> 00:19:21,637 Thanks again. 302 00:19:54,541 --> 00:19:56,482 ''Do not board up your homes 303 00:19:56,506 --> 00:19:59,125 for fear of God's little ones. 304 00:19:59,149 --> 00:20:01,914 They are His long lost children, 305 00:20:01,938 --> 00:20:04,688 His flock, in need of a Shephrd.'' 306 00:20:11,382 --> 00:20:12,382 David? 307 00:20:13,393 --> 00:20:14,393 David! 308 00:20:15,210 --> 00:20:17,491 Hey, David, you awake, buddy? 309 00:20:17,515 --> 00:20:19,133 What? What's going on? 310 00:20:19,157 --> 00:20:20,536 It's me, Terry, look. 311 00:20:20,560 --> 00:20:22,037 God, what the fuck is that? 312 00:20:22,061 --> 00:20:22,871 What? 313 00:20:22,895 --> 00:20:24,208 What's on your face? 314 00:20:24,232 --> 00:20:26,745 It helps me breathe. 315 00:20:26,769 --> 00:20:27,915 What do you want? 316 00:20:27,939 --> 00:20:28,874 You know, I wanna come up 317 00:20:28,898 --> 00:20:31,339 and apologize for what happened earlier. 318 00:20:31,363 --> 00:20:32,612 See, Lexi, she got a hold of me 319 00:20:32,636 --> 00:20:33,849 after you'd already gone upstairs, 320 00:20:33,873 --> 00:20:34,929 and I didn't want to bother you. 321 00:20:34,953 --> 00:20:37,888 I thought I could just kinda sneak her in no problem, 322 00:20:37,912 --> 00:20:41,149 but I did tell her not to ring that doorbell, David. 323 00:20:41,173 --> 00:20:42,305 I did do that. 324 00:20:42,329 --> 00:20:43,329 It's fine. 325 00:20:45,574 --> 00:20:46,567 Goodnight now. 326 00:20:46,591 --> 00:20:47,591 No. 327 00:20:49,246 --> 00:20:50,996 It's not fine at all. 328 00:20:52,824 --> 00:20:57,324 See, David, I haven't been entirely truthful with you. 329 00:20:58,291 --> 00:21:01,306 Her heat didn't get cut off. 330 00:21:01,330 --> 00:21:04,976 She got kicked out of her house, David, 331 00:21:05,000 --> 00:21:07,776 and the confusion's my fault too, 332 00:21:07,800 --> 00:21:09,955 'cause she thought I told you 333 00:21:09,979 --> 00:21:11,261 that she was going to come over. 334 00:21:11,285 --> 00:21:14,013 Terry, it's all right, it's all right. 335 00:21:14,037 --> 00:21:15,925 We'll talk about it in the morning, okay? 336 00:21:16,908 --> 00:21:21,830 Okay. God damn, Terry, cryin' like a little bitch. 337 00:21:21,854 --> 00:21:26,021 Thank you, David, for just being so understanding. 338 00:21:30,994 --> 00:21:33,986 Hey, you know, your breaker just probably needs to be reset. 339 00:21:34,010 --> 00:21:35,660 I'd be happy to take a look at it for ya. 340 00:21:35,684 --> 00:21:37,101 I'll handle it. 341 00:21:39,075 --> 00:21:40,075 Okay. 342 00:21:41,015 --> 00:21:42,015 Okay. 343 00:21:44,116 --> 00:21:46,585 Oh, David, uh, one more thing. 344 00:21:46,609 --> 00:21:48,265 Do you think maybe we could turn the heat up 345 00:21:48,289 --> 00:21:50,144 just like a skosh, just a little bit? 346 00:21:50,168 --> 00:21:51,058 Goodnight, Terry. 347 00:21:51,082 --> 00:21:53,546 Yeah, okay, all right, good night. 348 00:21:59,951 --> 00:22:02,217 Hey, buddy! Morning. 349 00:22:02,241 --> 00:22:04,119 Come on now, grab a seat. 350 00:22:04,143 --> 00:22:06,784 This is all very nice, but you didn't have to do this. 351 00:22:06,808 --> 00:22:08,420 Oh, nonsense now. 352 00:22:08,444 --> 00:22:12,360 A working man like you deserves a well-balanced meal. 353 00:22:12,384 --> 00:22:14,580 All right, I got fresh fruit, 354 00:22:14,604 --> 00:22:17,844 and I hope you like your bacon crispy. 355 00:22:17,868 --> 00:22:20,036 Mhm, you know I do. 356 00:22:20,060 --> 00:22:22,231 This is lovely. Thank you. 357 00:22:22,255 --> 00:22:23,751 After everything you've done for Terry 358 00:22:23,775 --> 00:22:28,531 these past few days, and now me, it's the least we can do. 359 00:22:28,555 --> 00:22:30,052 Yeah, look, David, we're real sorry about 360 00:22:30,076 --> 00:22:31,551 all that shit last night. 361 00:22:31,575 --> 00:22:33,956 I know I shouldn't have barged in like that, it's just- 362 00:22:33,980 --> 00:22:36,974 Hey, hey, whoa, baby, baby, listen now. 363 00:22:36,998 --> 00:22:40,572 Don't go messin' up your pretty face with them cryin' tears. 364 00:22:40,596 --> 00:22:42,329 It's just so embarrassing. 365 00:22:42,353 --> 00:22:45,798 Hey, whoa, now. It's not embarrassing. 366 00:22:45,822 --> 00:22:50,655 Hard times are nothin' to be ashamed of, ain't that right? 367 00:22:51,637 --> 00:22:56,057 Look, David, I ain't too good at asking for things. 368 00:22:56,081 --> 00:22:59,307 That being said, you think there's any chance 369 00:22:59,331 --> 00:23:01,757 the two of us might be able to stay here through Christmas? 370 00:23:01,781 --> 00:23:02,939 And, look, hey, we're happy to 371 00:23:02,963 --> 00:23:04,427 help out around here any way we can. 372 00:23:04,451 --> 00:23:08,008 You know, we'll do chores or run errands. 373 00:23:08,032 --> 00:23:09,478 We ain't tryin' to leech. 374 00:23:09,502 --> 00:23:10,952 I know this is all very sudden, 375 00:23:10,976 --> 00:23:12,648 but we don't have anywhere else. 376 00:23:12,672 --> 00:23:14,939 That's all right, Lexi. 377 00:23:14,963 --> 00:23:19,528 I understand your pain and frustration, I really do, 378 00:23:19,552 --> 00:23:23,719 and you're right, I am involved in your situation, 379 00:23:25,141 --> 00:23:27,486 perhaps even more than you know. 380 00:23:27,510 --> 00:23:31,499 However, I have been praying about this all morning 381 00:23:31,523 --> 00:23:34,856 and I've decided that I'd like to help. 382 00:23:34,880 --> 00:23:38,114 That is, if you're willing to be helped. 383 00:23:38,138 --> 00:23:39,672 I've counseled several couples 384 00:23:39,696 --> 00:23:42,870 and I've seen firsthand how God's love 385 00:23:42,894 --> 00:23:46,561 can strengthen relationships and save lives. 386 00:23:47,488 --> 00:23:50,355 Also, our Christmas Eve midnight mass is this Saturday. 387 00:23:50,379 --> 00:23:52,632 I'd like for you both to be there. 388 00:23:52,656 --> 00:23:55,970 There's no need for chores or anything like that. 389 00:23:55,994 --> 00:24:00,715 Simply let go and let God. 390 00:24:00,739 --> 00:24:03,572 Let go and let God, I like that. 391 00:24:04,717 --> 00:24:07,795 If you're willing to open yourselves to Him, 392 00:24:07,819 --> 00:24:10,736 I'm willing to open my door to you. 393 00:24:12,189 --> 00:24:15,392 Well, hot damn, David, you got yourself a deal! 394 00:24:15,416 --> 00:24:16,830 Sign us up. 395 00:24:18,163 --> 00:24:20,142 Oh, hold on, amigo. 396 00:24:20,166 --> 00:24:21,912 Hey, look, man, we don't need any tamales today, 397 00:24:21,936 --> 00:24:23,382 but maybe come back tomorrow or something. 398 00:24:23,406 --> 00:24:24,608 Terry, it's all right. 399 00:24:24,632 --> 00:24:26,829 This is Rigo, our church pianist. 400 00:24:26,853 --> 00:24:27,936 Oh, whoops. 401 00:24:29,421 --> 00:24:31,105 Sorry about that. 402 00:24:31,129 --> 00:24:32,952 Now, Terry, please remember 403 00:24:32,976 --> 00:24:34,734 that we should not dismiss people 404 00:24:34,758 --> 00:24:37,099 simply because we don't immediately know them. 405 00:24:37,123 --> 00:24:39,134 Christ welcomed all into his home, 406 00:24:39,158 --> 00:24:40,757 even if he was just a guest. 407 00:24:40,781 --> 00:24:42,024 Right, right, no, you're right. 408 00:24:42,048 --> 00:24:43,832 I'm sorry about that, buddy. 409 00:24:43,856 --> 00:24:45,254 Do you want a beer or something, man? 410 00:24:45,278 --> 00:24:47,734 And Terry, please also remember our agreement. 411 00:24:47,758 --> 00:24:49,808 No alcohol 'til after dinner. 412 00:24:49,832 --> 00:24:51,154 Dinner, right. 413 00:24:51,178 --> 00:24:53,219 All right, boys, I'm headed 414 00:24:53,243 --> 00:24:54,991 to drop off some more applications, 415 00:24:55,015 --> 00:24:57,324 so y'all have a good day. 416 00:24:57,348 --> 00:24:59,598 Go get 'em, baby. 417 00:25:01,150 --> 00:25:02,649 I like your hair. 418 00:25:02,673 --> 00:25:03,673 Bye! 419 00:25:04,893 --> 00:25:06,643 Mm, mm, mm. 420 00:25:08,260 --> 00:25:09,927 Let's go upstairs. 421 00:25:12,833 --> 00:25:15,192 Hey, you boys have fun now. 422 00:25:18,567 --> 00:25:22,252 Uh, who were those people back there? 423 00:25:22,276 --> 00:25:24,682 They're God's lost children. 424 00:25:24,706 --> 00:25:27,111 They have expressed interest in joining the church, 425 00:25:27,135 --> 00:25:29,388 so I'm helping them out through Christmas. 426 00:25:29,412 --> 00:25:30,412 Oh, I see. 427 00:25:31,746 --> 00:25:36,079 Are you allowed to have a woman living here, Father? 428 00:25:37,764 --> 00:25:41,852 It's not a parsonage, Rigo. It's a house. 429 00:25:41,876 --> 00:25:44,148 It's my house, and you'd know, 430 00:25:44,172 --> 00:25:46,170 if you'd read my post the other day, 431 00:25:46,194 --> 00:25:50,715 that Jesus often broke Sabbath laws in order to help others. 432 00:25:50,739 --> 00:25:54,072 Well, of course he did. Um, I'm sorry. 433 00:25:55,429 --> 00:25:57,799 Why don't you show me what you got? 434 00:25:59,824 --> 00:26:02,081 ♪ Wash me in the blood, Lord ♪ 435 00:26:02,105 --> 00:26:03,769 ♪ I'm a disciple ♪ 436 00:26:03,793 --> 00:26:07,268 ♪ Put down the Glock, instead picked up the Bible ♪ 437 00:26:07,292 --> 00:26:09,140 ♪ I was swimming with the sharks ♪ 438 00:26:09,164 --> 00:26:12,105 ♪ No air, I'm going under ♪ 439 00:26:12,129 --> 00:26:14,478 ♪ Darkness in my life, I'm blind, no Stevie Wonder ♪ 440 00:26:20,705 --> 00:26:22,705 It's okay. Keep going. 441 00:26:23,694 --> 00:26:27,318 ♪ Kickin' that pure heroin for the Lord ♪ 442 00:26:27,342 --> 00:26:30,036 ♪ Christ, you hold the throne ♪ 443 00:26:30,060 --> 00:26:33,310 ♪ I'll swing the sword ♪ 444 00:26:35,948 --> 00:26:39,615 Terry, please turn the music down. 445 00:26:42,148 --> 00:26:43,398 I mean it, now! 446 00:26:45,647 --> 00:26:47,314 Okay, I'm coming in. 447 00:26:50,017 --> 00:26:51,454 Oh, oh God. 448 00:26:51,478 --> 00:26:52,478 Whoa, hey! 449 00:26:53,384 --> 00:26:54,384 I'm sorry. 450 00:26:56,794 --> 00:26:59,995 Hey, David, whoa, hold on, man, hold on. 451 00:27:00,019 --> 00:27:01,617 Sorry about that. 452 00:27:01,641 --> 00:27:03,541 I just thought I'd, you know, 453 00:27:03,565 --> 00:27:05,667 crank one out while Lexi was away. 454 00:27:05,691 --> 00:27:07,498 It's fine. It's all right. 455 00:27:07,522 --> 00:27:11,125 I just needed you to turn down the music. 456 00:27:11,149 --> 00:27:13,488 Oh, oh, I'm sorry about that. 457 00:27:13,512 --> 00:27:14,919 I didn't think it was going to be a big deal 458 00:27:14,943 --> 00:27:16,230 'cause it was the middle of the day and all. 459 00:27:16,254 --> 00:27:18,419 It isn't, it's totally fine. 460 00:27:18,443 --> 00:27:22,050 Just, Rigo and I were recording upstairs. 461 00:27:22,074 --> 00:27:24,741 Oh, yeah? What you recording, some music? 462 00:27:24,765 --> 00:27:26,015 Church music. 463 00:27:27,284 --> 00:27:28,304 Cool. 464 00:27:28,328 --> 00:27:30,669 Well, hey, you need a vocalist, you let me know, all right? 465 00:27:30,693 --> 00:27:32,565 I got wicked pipes. 466 00:27:32,589 --> 00:27:37,411 ♪ Oh, the Devil don't know my name ♪ 467 00:27:39,056 --> 00:27:40,821 I'm gonna go finish up, man. 468 00:27:40,845 --> 00:27:45,845 ♪ The Devil don't know my name, woo, oh ♪ 469 00:27:46,051 --> 00:27:48,946 Father, you sure you're all right? 470 00:27:48,970 --> 00:27:50,952 Yes, I'm fine. 471 00:27:50,976 --> 00:27:54,008 Just a funny feeling in my stomach. 472 00:27:54,032 --> 00:27:55,407 Nothing a good night's rest won't fix. 473 00:27:55,431 --> 00:27:57,278 Want me to get you anything from the store? 474 00:27:57,302 --> 00:28:00,792 Oh, no thank you, that won't be necessary. 475 00:28:00,816 --> 00:28:03,385 Let's reschedule for tomorrow night, okay? 476 00:28:05,203 --> 00:28:09,294 Father, you know we can always record at my place, right? 477 00:28:09,318 --> 00:28:10,838 It's all right, Rigo. 478 00:28:10,862 --> 00:28:12,477 This house is for everyone. 479 00:28:19,367 --> 00:28:23,197 ♪ Devil don't know my name ♪ 480 00:28:23,221 --> 00:28:26,251 ♪ Devil don't know my name ♪ 481 00:28:43,379 --> 00:28:46,494 Hey, man, listen, Lexi just brought home 482 00:28:46,518 --> 00:28:48,379 a whole fuck ton of chicken. 483 00:28:48,403 --> 00:28:49,475 All the fixings too, 484 00:28:49,499 --> 00:28:51,291 so you should come downstairs and have dinner with us. 485 00:28:51,315 --> 00:28:54,105 That's all right. You two enjoy yourselves. 486 00:28:54,129 --> 00:28:56,462 Well, now, hold on, David. 487 00:28:57,468 --> 00:28:58,468 Listen. 488 00:28:59,190 --> 00:29:01,827 It sounds like she had a real good day, 489 00:29:01,851 --> 00:29:04,931 and, well, those ain't too easy to come by lately. 490 00:29:04,955 --> 00:29:07,155 I don't know, something like a family dinner 491 00:29:07,179 --> 00:29:10,104 might really help sweeten the pot. 492 00:29:10,128 --> 00:29:11,681 I see. 493 00:29:11,705 --> 00:29:13,955 Well, you think about it. 494 00:29:16,527 --> 00:29:18,763 So I went down to the Penguin Point down the road 495 00:29:18,787 --> 00:29:20,492 and I put in an application, 496 00:29:20,516 --> 00:29:23,566 and they sent me home with all of this. 497 00:29:23,590 --> 00:29:24,598 Look at all this shit! 498 00:29:24,622 --> 00:29:26,652 I mean, that's gotta be a good sign, right David? 499 00:29:26,676 --> 00:29:28,360 They'd be foolish not to hire you. 500 00:29:28,384 --> 00:29:29,538 Aw. 501 00:29:29,562 --> 00:29:32,889 Anyways, what'd you boys do today? 502 00:29:32,913 --> 00:29:34,663 You know, hung out. 503 00:29:36,198 --> 00:29:39,259 I listened to David and Rigo record some fat tunes. 504 00:29:39,283 --> 00:29:41,720 Oh, do you have a band? 505 00:29:41,744 --> 00:29:44,816 Oh, no, nothing like that. 506 00:29:44,840 --> 00:29:48,920 Well, Rigo makes beats and then sort of flows over the top. 507 00:29:48,944 --> 00:29:51,331 I'm his producer, as well as his manager, 508 00:29:51,355 --> 00:29:54,945 a sort of spiritual guide so to speak. 509 00:29:54,969 --> 00:29:56,249 The church supports his efforts. 510 00:29:57,197 --> 00:29:59,258 Spreading God's words through lyrical means. 511 00:29:59,282 --> 00:30:03,388 So, you mean he, like, raps about God and shit? 512 00:30:03,412 --> 00:30:05,879 Not rap, necessarily. 513 00:30:05,903 --> 00:30:08,903 It's more of a warm, welcoming flow. 514 00:30:09,862 --> 00:30:11,700 Oh, I got a warm flow. 515 00:30:11,724 --> 00:30:14,513 But, yes, all in the name with the Lord. 516 00:30:14,537 --> 00:30:16,813 Physical attendance at mass can fluctuate, 517 00:30:16,837 --> 00:30:19,396 but this allows us to reach people at home, 518 00:30:19,420 --> 00:30:21,495 at work, or even at the gym. 519 00:30:21,519 --> 00:30:24,494 Rigo has a certain urban appeal that the kids find exciting. 520 00:30:24,518 --> 00:30:26,809 I think it's a great idea. 521 00:30:26,833 --> 00:30:28,119 Don't you, Terry? 522 00:30:28,143 --> 00:30:28,953 Oh, what? 523 00:30:28,977 --> 00:30:31,316 Oh, yeah, no, that's way wicked. 524 00:30:31,340 --> 00:30:34,129 Yes, Rigo's come a long way since we first met. 525 00:30:34,153 --> 00:30:36,631 You know, his story is not so different from your own. 526 00:30:36,655 --> 00:30:38,746 I found him sleeping in a bathroom 527 00:30:38,770 --> 00:30:40,869 at a truck stop only 10 months ago. 528 00:30:43,010 --> 00:30:46,685 He was broke, homeless, and in desperate need of a new start 529 00:30:46,709 --> 00:30:49,420 when I heard what sounded like the voice of an angel 530 00:30:49,444 --> 00:30:51,482 coming from the stall next to me. 531 00:30:51,506 --> 00:30:55,786 He's living proof that God's love can transform lives, 532 00:30:55,810 --> 00:30:59,180 but only if you're willing to set sail for new lands. 533 00:30:59,204 --> 00:31:01,565 That's a real pretty story, David, 534 00:31:01,589 --> 00:31:04,450 but I'm a little hung up on one part. 535 00:31:04,474 --> 00:31:07,644 What were you doing in that truck stop bathroom? 536 00:31:09,323 --> 00:31:11,906 I'm just fuckin' with you, man. 537 00:31:13,628 --> 00:31:15,878 I would like for you both 538 00:31:16,894 --> 00:31:17,958 to have this. 539 00:31:20,695 --> 00:31:23,141 It's the same one I lent Rigo some time ago. 540 00:31:23,165 --> 00:31:27,074 Allow it to strengthen your relationship with God. 541 00:31:27,098 --> 00:31:31,439 Let it spark curiosity about the mysteries of life. 542 00:31:31,463 --> 00:31:32,661 There's a great deal 543 00:31:32,685 --> 00:31:36,018 of wisdom and insight spoken throughout. 544 00:31:47,013 --> 00:31:51,523 Love, relationships, and most importantly marriage 545 00:31:51,547 --> 00:31:54,598 are not simply about loving one another. 546 00:31:54,622 --> 00:31:57,104 They're about loving one another through God 547 00:31:57,128 --> 00:31:59,595 in what we call the transcendental third. 548 00:31:59,619 --> 00:32:01,678 Now, the concept of transcendental third 549 00:32:01,702 --> 00:32:03,126 strengthens the relationship, 550 00:32:03,150 --> 00:32:07,470 because it moves us away from a kind of shared egotism. 551 00:32:07,494 --> 00:32:09,860 Relationships dissolve far too often 552 00:32:09,884 --> 00:32:13,140 because the focus lies merely on one another, 553 00:32:13,164 --> 00:32:16,747 but when we fall in love with the good of God's will, 554 00:32:16,771 --> 00:32:19,801 we enter into a relationship with him, 555 00:32:19,825 --> 00:32:21,151 thus allowing ourselves to attain 556 00:32:21,175 --> 00:32:23,731 more stable and peaceful relationships. 557 00:32:23,755 --> 00:32:25,451 Hold on, I'm sorry, David. 558 00:32:25,475 --> 00:32:27,582 I'm sorry, hold on. There's some wicked shit in here. 559 00:32:27,606 --> 00:32:29,311 Listen to this, listen to this. 560 00:32:29,335 --> 00:32:31,502 Book of Hosea, chapter 13. 561 00:32:32,627 --> 00:32:35,155 ''The people of Samaria must bear their guilt 562 00:32:35,179 --> 00:32:37,635 because they have rebelled against God. 563 00:32:37,659 --> 00:32:39,274 They will be dashed to the ground, 564 00:32:39,298 --> 00:32:41,734 their pregnant women ripped open.'' 565 00:32:41,758 --> 00:32:42,568 Ew. 566 00:32:42,592 --> 00:32:45,071 I mean, this God character's a bad ass. 567 00:32:45,095 --> 00:32:48,361 Keeping his women in line and his enemies in check. 568 00:32:48,385 --> 00:32:52,713 I should note that that passage is from the Old Testament 569 00:32:52,737 --> 00:32:55,402 and we really should be focusing on the New Testament, 570 00:32:55,426 --> 00:32:59,408 as that contains the spoken, living word of Christ 571 00:32:59,432 --> 00:33:01,436 All right, I mean, I hear you, but I don't know, 572 00:33:01,460 --> 00:33:02,787 I'm kind of digging the Old. 573 00:33:02,811 --> 00:33:04,790 This is some gangster shit. 574 00:33:04,814 --> 00:33:06,140 Oh, don't give me that side eye. 575 00:33:06,164 --> 00:33:07,206 I'm just having a little fun. 576 00:33:07,230 --> 00:33:08,764 There ain't nothing fun, 577 00:33:08,788 --> 00:33:12,259 or funny about pregnant women getting ripped open. 578 00:33:12,283 --> 00:33:13,510 No one's saying there is. 579 00:33:13,534 --> 00:33:14,999 You know what, I got an idea. 580 00:33:15,023 --> 00:33:17,077 How about we have a drink? 581 00:33:17,101 --> 00:33:19,428 Lighten the mood a little bit. 582 00:33:19,452 --> 00:33:21,037 Come on, David, it's way past the dinner bell. 583 00:33:21,061 --> 00:33:22,472 I shouldn't. 584 00:33:22,496 --> 00:33:24,987 Oh, come on now, look, listen, listen. 585 00:33:25,011 --> 00:33:26,187 - We did your thing, right? - Mhm. 586 00:33:26,211 --> 00:33:28,152 We had Bible study time. 587 00:33:28,176 --> 00:33:30,057 Now you do our thing. This a give and take. 588 00:33:30,081 --> 00:33:33,526 Just one drink and we'll call it square. 589 00:33:33,550 --> 00:33:35,265 All right, look, you can bless it if you have to. 590 00:33:35,289 --> 00:33:37,174 You know he ain't gonna stop 'til you say yes. 591 00:33:37,198 --> 00:33:38,132 She's right. 592 00:33:38,156 --> 00:33:38,966 I think that's what 593 00:33:38,990 --> 00:33:40,750 attracted me to him in the first place. 594 00:33:40,774 --> 00:33:42,835 He's like this big, wet dog 595 00:33:42,859 --> 00:33:46,249 that you just wanna take inside and towel off. 596 00:33:47,369 --> 00:33:48,843 Well, I guess you were bit of a stray pussy 597 00:33:48,867 --> 00:33:49,694 when I found you too. 598 00:33:49,718 --> 00:33:50,528 Oh, what'd you just call me? 599 00:33:50,552 --> 00:33:52,885 Hey, c'mon, baby, I'm just playing around. 600 00:33:52,909 --> 00:33:55,585 You know you're the finest woman I ever did meet. 601 00:33:55,609 --> 00:33:56,809 Mhm! 602 00:33:56,833 --> 00:33:57,781 Except for Crystal Peters 603 00:33:57,805 --> 00:33:59,936 Who the hell is Crystal Peters? 604 00:33:59,960 --> 00:34:01,376 Now I told you about Crystal Peters. 605 00:34:01,400 --> 00:34:03,047 I told you like five times. You never listen to me. 606 00:34:03,071 --> 00:34:04,547 Crystal Peters was the first girl I kissed. 607 00:34:04,571 --> 00:34:05,733 - It was fifth grade. - Oh, right. 608 00:34:05,757 --> 00:34:07,160 It was truth or dare behind J.T. Whitwall's house. 609 00:34:07,184 --> 00:34:08,119 David, I swear to God, 610 00:34:08,143 --> 00:34:10,334 sometimes I still taste that girl. 611 00:34:10,358 --> 00:34:11,698 I love Truth or Dare, 612 00:34:11,722 --> 00:34:15,373 but my favorite was always Never Have I Ever. 613 00:34:15,397 --> 00:34:17,898 Never have I ever, ever what? 614 00:34:17,922 --> 00:34:19,210 Never Have I Ever. 615 00:34:19,234 --> 00:34:21,242 It's where you take turns saying stuff you've never done, 616 00:34:21,266 --> 00:34:23,652 and if they've done it, then they have to drink. 617 00:34:23,676 --> 00:34:25,223 That's how I found out, at Thanksgiving, 618 00:34:25,247 --> 00:34:27,481 that my Uncle Begos eats ass. 619 00:34:27,505 --> 00:34:28,440 We should play. 620 00:34:28,464 --> 00:34:29,994 Look, why does everything gotta be a God damn game? 621 00:34:30,018 --> 00:34:31,247 Why can't we just have a drink? 622 00:34:31,271 --> 00:34:34,849 I'm sorry, Pops, are you scared to lose? 623 00:34:34,873 --> 00:34:35,873 I'll play. 624 00:34:36,972 --> 00:34:38,100 I'll play if David plays. 625 00:34:38,124 --> 00:34:39,821 I can't, really. 626 00:34:39,845 --> 00:34:41,703 I should be getting to my work for the evening. 627 00:34:41,727 --> 00:34:44,329 Oh, David, come on. You can play with wine. 628 00:34:44,353 --> 00:34:45,375 I really shouldn't. 629 00:34:45,399 --> 00:34:47,066 Come on, David, look, you're already drinking. 630 00:34:47,090 --> 00:34:49,244 Don't leave me alone at the kids' table. 631 00:34:49,268 --> 00:34:53,274 Um, are you sure you wanna be doing that? 632 00:34:53,298 --> 00:34:54,233 Whoa, don't. 633 00:34:54,257 --> 00:34:55,679 What the hell does that mean? 634 00:34:55,703 --> 00:34:57,178 Hey, don't challenge her, buddy. 635 00:34:57,202 --> 00:34:58,913 She'll drink us both under the table. 636 00:34:58,937 --> 00:35:00,244 Watch. 637 00:35:00,268 --> 00:35:01,890 No, oh, look what you did. 638 00:35:01,914 --> 00:35:05,245 I told you, hey, that was mine! 639 00:35:05,269 --> 00:35:06,525 Still think I can't hang? 640 00:35:06,549 --> 00:35:07,745 That's not what I meant. 641 00:35:07,769 --> 00:35:10,142 I was just trying to- 642 00:35:10,166 --> 00:35:11,838 Look, look, David, David, David. 643 00:35:11,862 --> 00:35:13,078 You got plenty of time to work on 644 00:35:13,102 --> 00:35:15,625 your big speech for Saturday, okay? 645 00:35:15,649 --> 00:35:17,598 You're just gonna have a couple drinks with us, 646 00:35:17,622 --> 00:35:21,020 a few laughs, play a few rounds, then you can go upstairs, 647 00:35:21,044 --> 00:35:22,309 and finish what you gotta finish, all right? 648 00:35:22,333 --> 00:35:23,287 It's no big deal. 649 00:35:23,311 --> 00:35:25,529 Come on, David, please. 650 00:35:25,553 --> 00:35:26,362 Come on, David. 651 00:35:26,386 --> 00:35:27,321 Please? 652 00:35:27,345 --> 00:35:28,594 Play with us. 653 00:35:32,789 --> 00:35:33,919 There we go! 654 00:35:33,943 --> 00:35:35,735 That's what I'm talkin' about, woo! 655 00:35:35,759 --> 00:35:36,759 Let's go! 656 00:35:40,739 --> 00:35:43,489 All right, I'll get us started. 657 00:35:44,484 --> 00:35:46,581 Never have I ever rang a doorbell, 658 00:35:46,605 --> 00:35:49,967 and since we have all rang a doorbell, we all drink. 659 00:35:49,991 --> 00:35:52,961 All right, I got it now. 660 00:35:52,985 --> 00:35:55,527 No, David, you gotta shoot it. 661 00:35:55,551 --> 00:35:56,364 I really can't. 662 00:35:56,388 --> 00:35:57,509 No, you gotta shoot it, David. 663 00:35:57,533 --> 00:35:58,342 Come on, now. It's wine. 664 00:35:58,366 --> 00:35:59,301 It goes down easy. 665 00:35:59,325 --> 00:36:00,762 Just, I don't know, 666 00:36:00,786 --> 00:36:03,861 pretend it's Jesus' blood or whatever you do. 667 00:36:03,885 --> 00:36:04,905 Ignore him. 668 00:36:04,929 --> 00:36:07,234 Down the hatch. 669 00:36:08,140 --> 00:36:10,680 All right, there you go. 670 00:36:10,704 --> 00:36:14,825 Never have I ever played Never Have I Ever. 671 00:36:14,849 --> 00:36:16,033 Okay, baby, we get it. 672 00:36:16,057 --> 00:36:17,224 We got it now. 673 00:36:18,208 --> 00:36:21,708 Never have I ever fallen out of a tree. 674 00:36:23,047 --> 00:36:23,857 Oh, just me, huh? 675 00:36:23,881 --> 00:36:28,270 Mhm, never have I ever been bitten by a raccoon. 676 00:36:28,294 --> 00:36:31,110 Oh, okay, now you're just pickin' apart the same story. 677 00:36:31,134 --> 00:36:32,731 This is one time, one time. 678 00:36:32,755 --> 00:36:33,596 It was a whole big thing. 679 00:36:33,620 --> 00:36:34,555 You should've seen this thing 680 00:36:34,579 --> 00:36:36,753 come flying out of this dumpster. 681 00:36:36,777 --> 00:36:37,763 Never have I ever 682 00:36:37,787 --> 00:36:41,762 been sent to the principal's office, actually. 683 00:36:41,786 --> 00:36:42,596 Ooh. 684 00:36:42,620 --> 00:36:43,898 David! 685 00:36:43,922 --> 00:36:45,006 Look at bad boy David over here. 686 00:36:45,030 --> 00:36:46,363 Trouble maker! 687 00:36:48,808 --> 00:36:50,725 Um, never have I ever 688 00:36:52,496 --> 00:36:55,006 missed mass on Sunday. 689 00:36:55,030 --> 00:36:57,113 Well, you got me there. 690 00:36:58,571 --> 00:36:59,912 All right, go again. 691 00:36:59,936 --> 00:37:01,519 Never have I ever 692 00:37:03,201 --> 00:37:06,232 eaten meat on Fridays during lent. 693 00:37:06,256 --> 00:37:08,832 I have no idea what that is, so I probably have. 694 00:37:08,856 --> 00:37:10,307 What the fuck is lent? 695 00:37:10,331 --> 00:37:12,139 I don't know. 696 00:37:12,163 --> 00:37:13,746 Your turn, Terry. 697 00:37:15,597 --> 00:37:18,418 I'm still thinkin' about it. You go ahead, baby. 698 00:37:18,442 --> 00:37:23,342 Um, never have I ever been kicked out of a club. 699 00:37:26,179 --> 00:37:27,495 What the fuck ain't you drinking for? 700 00:37:27,519 --> 00:37:28,598 We both got kicked out of The Tit 701 00:37:28,622 --> 00:37:29,931 on Valentine's Day last year. 702 00:37:29,955 --> 00:37:31,044 Oh, shit, I forgot about that 703 00:37:31,068 --> 00:37:32,127 Yeah, of course you did. 704 00:37:32,151 --> 00:37:35,151 I had to carry her ass out of there. 705 00:37:36,097 --> 00:37:37,847 - Ooh. - David! 706 00:37:37,871 --> 00:37:38,817 You did not! 707 00:37:38,841 --> 00:37:40,888 It was a long time ago. 708 00:37:40,912 --> 00:37:41,886 Details. 709 00:37:41,910 --> 00:37:43,466 It was just a club. 710 00:37:43,490 --> 00:37:45,005 What kind of club, like- 711 00:37:47,304 --> 00:37:50,845 Oh, you know, it was a regular club, 712 00:37:50,869 --> 00:37:54,702 you know, one with guys, and girls, of course. 713 00:38:01,056 --> 00:38:04,357 Never have I ever been in handcuffs, 714 00:38:04,381 --> 00:38:08,214 both because of and not because of the police. 715 00:38:09,910 --> 00:38:10,847 Ow! 716 00:38:10,871 --> 00:38:12,870 She's fuckin' with me. 717 00:38:14,155 --> 00:38:15,375 Come here, David. 718 00:38:15,399 --> 00:38:18,226 Lexi and I, we got this kink, right? 719 00:38:18,250 --> 00:38:20,267 She'll dress up like a police officer, 720 00:38:20,291 --> 00:38:22,545 and I put on this bandit's costume 721 00:38:22,569 --> 00:38:24,514 and my hands are cuffed behind my back. 722 00:38:24,538 --> 00:38:26,649 We call it ''cocks and robbers''. 723 00:38:29,515 --> 00:38:30,883 Look at you! 724 00:38:30,907 --> 00:38:33,133 You drinkin' when you didn't even have to. 725 00:38:33,157 --> 00:38:35,388 Oh, I knew you had it in you, David. 726 00:38:35,412 --> 00:38:37,516 - You know, I'm sorry. - I really need to go. 727 00:38:37,540 --> 00:38:38,870 No, no, no, no, come on now. 728 00:38:38,894 --> 00:38:40,859 David, where's the fire? 729 00:38:40,883 --> 00:38:42,855 We're just playing. Whose turn is it anyway? 730 00:38:42,879 --> 00:38:44,027 It's yours, if you can think of anything. 731 00:38:44,051 --> 00:38:47,408 Okay, no, it's my turn, my turn. 732 00:38:47,432 --> 00:38:49,099 Never have I ever... 733 00:38:54,763 --> 00:38:56,346 Seen my mama naked. 734 00:38:59,462 --> 00:39:01,408 All right, look, I gotta say it. 735 00:39:01,432 --> 00:39:04,374 I'm sorry, no offense, but, uh, 736 00:39:04,398 --> 00:39:06,398 this fucking painting is creeping me the fuck out. 737 00:39:06,422 --> 00:39:08,190 I mean, I'm sorry, but I just feel like 738 00:39:08,214 --> 00:39:10,394 she's sitting here with us just judging me, 739 00:39:10,418 --> 00:39:11,477 or her head's too big. 740 00:39:11,501 --> 00:39:12,311 No, no, please don't touch her. 741 00:39:12,335 --> 00:39:13,632 No, look, I'm just going to turn her around. 742 00:39:13,656 --> 00:39:15,736 It's not, no, no, no, no, look, she's fine. 743 00:39:15,760 --> 00:39:17,099 She's fine. She's fine. 744 00:39:17,123 --> 00:39:20,373 I just can't do this with her watching. 745 00:39:21,602 --> 00:39:23,019 Oh, lookie there. 746 00:39:24,032 --> 00:39:26,657 Soon as mama goes away, David comes out to play! 747 00:39:26,681 --> 00:39:28,316 All right, let's do it! 748 00:39:30,499 --> 00:39:33,558 Never have I ever, never have I ever, 749 00:39:33,582 --> 00:39:36,409 never have I ever, never have I ever 750 00:39:36,433 --> 00:39:38,050 heard somebody else having sex. 751 00:39:42,817 --> 00:39:44,234 Never have I ever 752 00:39:47,911 --> 00:39:51,161 walked in on somebody cranking one out. 753 00:39:57,042 --> 00:39:58,246 Never have I ever- 754 00:39:58,270 --> 00:40:00,337 Been homeless. 755 00:40:04,887 --> 00:40:07,352 Cold-blooded, this one right here. 756 00:40:07,376 --> 00:40:10,043 That's cold, David. That's cold. 757 00:40:11,173 --> 00:40:12,256 I like him. 758 00:40:13,995 --> 00:40:14,989 Yeah, I like him too. 759 00:40:15,013 --> 00:40:17,013 I'm sorry, I'm very... 760 00:40:18,352 --> 00:40:19,602 I'm very drunk. 761 00:40:21,118 --> 00:40:23,858 Never have I ever fucked a man. 762 00:40:31,097 --> 00:40:32,347 Far too much. 763 00:40:48,996 --> 00:40:49,996 Woo. 764 00:40:53,572 --> 00:40:56,989 Oh, no, no smoking in the house please. 765 00:40:59,156 --> 00:41:00,656 It's only vapor. 766 00:41:01,519 --> 00:41:02,936 You wanna try it? 767 00:41:06,340 --> 00:41:09,757 No, I gave up smoking back in seminary. 768 00:41:11,506 --> 00:41:14,024 Me and the guys would go through like a pack a week. 769 00:41:17,729 --> 00:41:20,191 There's no nicotine. 770 00:41:20,215 --> 00:41:21,382 It's harmless. 771 00:41:28,004 --> 00:41:32,331 Lexi, baby, you should probably tell him. 772 00:41:32,355 --> 00:41:34,823 Tell him that that ain't tobacco. 773 00:41:34,847 --> 00:41:36,852 That ain't tobacco, David. 774 00:41:41,233 --> 00:41:43,316 You gotta tell him, Lexi. 775 00:41:44,693 --> 00:41:47,164 Tell him that that ain't tobacco. 776 00:41:47,188 --> 00:41:50,409 That ain't tobacco, David, uh-uh. 777 00:41:50,433 --> 00:41:52,668 That's that Devil's weed. 778 00:41:56,563 --> 00:42:00,230 Never have I ever wanted to kiss a priest. 779 00:42:05,383 --> 00:42:06,383 I knew it. 780 00:42:07,113 --> 00:42:08,172 I knew it. 781 00:42:08,196 --> 00:42:09,696 Oh, come on now. 782 00:42:11,068 --> 00:42:13,580 Can you really blame me? 783 00:42:13,604 --> 00:42:15,388 I mean, look at him, 784 00:42:15,412 --> 00:42:17,412 Handsome man, confident, 785 00:42:19,700 --> 00:42:21,283 full of conviction. 786 00:42:22,745 --> 00:42:25,714 He knows what he likes and what he doesn't like. 787 00:42:25,738 --> 00:42:27,405 I think that's sexy. 788 00:42:28,593 --> 00:42:29,929 Plus, it really got me going 789 00:42:29,953 --> 00:42:34,715 when he came in and caught me cranking one out earlier. 790 00:42:34,739 --> 00:42:37,305 And when did this happen? 791 00:42:37,329 --> 00:42:40,412 You were gone, no big deal. 792 00:42:41,271 --> 00:42:44,104 It's got me all juiced up, is all. 793 00:42:46,598 --> 00:42:49,825 It was an honest mistake. 794 00:42:49,849 --> 00:42:53,266 Sure thing, David. Sure it was. 795 00:42:54,901 --> 00:42:58,904 You boys just like keepin' secrets from me, huh? 796 00:42:58,928 --> 00:43:01,517 Have a little boy time while mommy's away. 797 00:43:01,541 --> 00:43:04,196 I'm sorry, mama. 798 00:43:04,220 --> 00:43:05,715 I'm sorry. 799 00:45:05,792 --> 00:45:08,257 Morning, sleepyhead. 800 00:45:08,281 --> 00:45:11,846 Did you get the goodies I laid out for ya? 801 00:45:11,870 --> 00:45:15,787 Um, I don't remember going to bed last night. 802 00:45:17,221 --> 00:45:18,899 Well, we carried you. 803 00:45:18,923 --> 00:45:21,674 I hope I put on your mask the right way. 804 00:45:21,698 --> 00:45:24,211 I was pretty sloshed myself. 805 00:45:28,300 --> 00:45:31,717 You should get something in your stomach. 806 00:45:32,597 --> 00:45:35,739 Are you two, uh, here today, or? 807 00:45:35,763 --> 00:45:39,846 Actually, I got a call back from Penguin Point, 808 00:45:40,686 --> 00:45:43,436 so I'll be gone for a little bit. 809 00:45:44,918 --> 00:45:45,991 Fingers crossed. 810 00:45:47,433 --> 00:45:49,706 What is so damn funny? 811 00:45:49,730 --> 00:45:54,154 Well, you're playing with my foot. It tickles. 812 00:45:54,178 --> 00:45:58,019 Okay. 813 00:46:15,540 --> 00:46:18,207 Forgive me, for I have sinned. 814 00:46:19,945 --> 00:46:22,429 I strayed from your path and fell prey to temptation 815 00:46:22,453 --> 00:46:24,953 when I know I should not have. 816 00:46:26,111 --> 00:46:28,514 I wanted friendship, companionship, 817 00:46:28,538 --> 00:46:31,705 and I lost sight of your path, O Lord. 818 00:46:36,456 --> 00:46:37,519 Hello? 819 00:47:03,482 --> 00:47:04,482 Rigo! 820 00:47:06,658 --> 00:47:08,080 What are you doing here? 821 00:47:08,104 --> 00:47:09,053 Sorry, Father. 822 00:47:09,077 --> 00:47:13,243 I'm just printing out the music for mass tomorrow. 823 00:47:15,905 --> 00:47:17,988 I heard footsteps, and, 824 00:47:20,582 --> 00:47:21,582 voices. 825 00:47:22,915 --> 00:47:26,101 Well, it's just me here. 826 00:47:26,125 --> 00:47:29,792 All right, well, you still down for tonight? 827 00:47:31,117 --> 00:47:32,117 To record? 828 00:47:33,836 --> 00:47:36,504 Oh, right, of course. 829 00:47:36,528 --> 00:47:40,861 Actually, let's do tomorrow instead, in the morning? 830 00:47:42,331 --> 00:47:44,831 I have work yet to do tonight. 831 00:48:09,373 --> 00:48:11,113 David, hey! 832 00:48:11,137 --> 00:48:13,665 Just in time for a beer, bubba. 833 00:48:13,689 --> 00:48:14,689 No. 834 00:48:16,281 --> 00:48:18,139 No more drinking from here on out, 835 00:48:18,163 --> 00:48:18,973 and for the last time- 836 00:48:18,997 --> 00:48:21,208 Hold on, hold on, hold on, what? 837 00:48:21,232 --> 00:48:24,160 No smoking inside. 838 00:48:24,184 --> 00:48:27,084 No smoking in the house, no fun, David. 839 00:48:27,108 --> 00:48:28,911 No more heavy metal music, cursing, 840 00:48:28,935 --> 00:48:31,748 or drugs of any kind, understand? 841 00:48:31,772 --> 00:48:32,581 Yeah, I- 842 00:48:32,605 --> 00:48:33,415 Understand? 843 00:48:33,439 --> 00:48:35,906 All right, yeah, listen, all right, I hear you. 844 00:48:35,930 --> 00:48:37,836 Come on, man, I'm reading the Bible. 845 00:48:37,860 --> 00:48:39,157 I'm actually learning a lot. 846 00:48:39,181 --> 00:48:40,646 A couple of drinks and some wicked tunes 847 00:48:40,670 --> 00:48:41,968 ain't gonna change that. 848 00:48:41,992 --> 00:48:43,742 My house, my rules. 849 00:48:44,785 --> 00:48:46,231 Last night was a mistake. 850 00:48:46,255 --> 00:48:47,838 No more substances. 851 00:48:48,753 --> 00:48:49,612 Mhm. 852 00:48:49,636 --> 00:48:51,690 Now clean up this mess, 853 00:48:51,714 --> 00:48:53,783 gather whatever booze you have left, 854 00:48:53,807 --> 00:48:56,057 and meet me in the kitchen. 855 00:49:00,551 --> 00:49:01,634 Wait, what? 856 00:49:06,222 --> 00:49:07,222 Aw. 857 00:49:08,480 --> 00:49:09,801 And the cocaine. 858 00:49:09,825 --> 00:49:11,596 All right, look, I promise I won't have it out 859 00:49:11,620 --> 00:49:14,797 around the house again, but I need it, all right? 860 00:49:14,821 --> 00:49:16,231 It ain't gonna be pretty otherwise. 861 00:49:16,255 --> 00:49:17,838 A deal is a deal. 862 00:49:19,521 --> 00:49:20,521 Fuck! 863 00:49:36,860 --> 00:49:40,912 All right, it's down, it's gone, it's all gone, stop! 864 00:49:40,936 --> 00:49:42,215 Don't you feel better now? 865 00:49:42,239 --> 00:49:45,072 I'd rather sleep under a bridge. 866 00:49:48,042 --> 00:49:52,120 You'll get them back once we finish your counseling. 867 00:49:52,144 --> 00:49:53,611 Are you sure that's everything? 868 00:49:53,635 --> 00:49:54,640 Yeah. 869 00:49:54,664 --> 00:49:59,221 No more hard rock music, nothing with profane lyrics, 870 00:49:59,245 --> 00:50:00,289 or suggestive themes. 871 00:50:00,313 --> 00:50:02,462 No, that's it, that's all of it! 872 00:50:02,486 --> 00:50:03,890 Well, there's a box of old gospel tapes in the attic 873 00:50:03,914 --> 00:50:05,301 if you'd like me to look for them. 874 00:50:06,529 --> 00:50:08,023 No, thank you. 875 00:50:08,047 --> 00:50:12,047 Oh, shit, hey, I meant to give this back to you. 876 00:50:16,605 --> 00:50:17,772 Where did... 877 00:50:19,728 --> 00:50:21,705 Where did you get this? 878 00:50:21,729 --> 00:50:25,255 Oh, you left it in here last night. 879 00:50:25,279 --> 00:50:28,529 You took it off right before we fucked. 880 00:50:30,756 --> 00:50:33,672 Oh, I'm sorry, I'm sorry, before we laid down together. 881 00:50:36,698 --> 00:50:38,948 But that didn't really... 882 00:50:40,468 --> 00:50:41,716 That didn't happen. 883 00:50:41,740 --> 00:50:43,960 Well, of course it did, David. 884 00:50:43,984 --> 00:50:45,194 I mean, the three of us went at it in here 885 00:50:45,218 --> 00:50:47,014 like we was at Sodom and Gomorrah. 886 00:50:47,038 --> 00:50:48,851 Although there was a little more Sodom than Gomorrah, 887 00:50:48,875 --> 00:50:49,875 you know what I mean? 888 00:50:51,094 --> 00:50:51,904 Oh my God. 889 00:50:51,928 --> 00:50:54,311 You really don't remember? 890 00:50:54,335 --> 00:50:55,145 God. 891 00:50:55,169 --> 00:50:58,347 Hey, wait, whoa, hey, you all right, David? 892 00:50:58,371 --> 00:51:02,087 You okay, bud? You don't look so good. 893 00:51:03,715 --> 00:51:05,298 Hey, whoa, David! 894 00:51:07,818 --> 00:51:10,901 Oh, come on, man. You're okay, buddy. 895 00:51:12,326 --> 00:51:15,456 Hey, look, it ain't a big deal. 896 00:51:15,480 --> 00:51:18,338 Lexi and me, we've done it with tons of people together. 897 00:51:18,362 --> 00:51:21,025 Aw, don't be so hard on yourself. 898 00:51:21,049 --> 00:51:22,382 We had fun, man! 899 00:51:23,827 --> 00:51:26,454 I am a priest, Terry! 900 00:51:26,478 --> 00:51:30,065 Yeah, well, you know, we ain't gonna tell nobody. 901 00:51:30,089 --> 00:51:32,890 Look, everybody takes it in the rear sooner or later. 902 00:51:32,914 --> 00:51:35,164 Okay, all right, I'm sorry. 903 00:51:36,178 --> 00:51:37,594 Look, man, you just came into our room 904 00:51:37,618 --> 00:51:40,354 all horned up after we put you to bed. 905 00:51:40,378 --> 00:51:43,969 Seemed like a good idea. We were all pretty twisted. 906 00:51:47,250 --> 00:51:49,237 Oh, you got the hiccups? 907 00:51:49,261 --> 00:51:51,414 Oh, hey, I got a family remedy. 908 00:51:51,438 --> 00:51:52,497 Works every time, all right? 909 00:51:52,521 --> 00:51:53,483 You just hang right there. 910 00:51:53,507 --> 00:51:56,506 I'll get you some water and a spoon. 911 00:51:58,396 --> 00:52:00,205 ''The Garden of Eden, 912 00:52:00,229 --> 00:52:03,482 the birthplace of original sin. 913 00:52:03,506 --> 00:52:07,208 Yet however wicked and overgrown that garden may be, 914 00:52:07,232 --> 00:52:09,909 there is a place far more dangerous, 915 00:52:09,933 --> 00:52:14,933 a place where murder is not only legalized but celebrated, 916 00:52:15,006 --> 00:52:16,923 inside a mother's womb. 917 00:52:18,604 --> 00:52:22,895 As wretched as this place may be, I choose to walk among 918 00:52:22,919 --> 00:52:26,330 the ruins of this once great nation, 919 00:52:26,354 --> 00:52:29,253 alone, as Christ once was. 920 00:52:29,277 --> 00:52:32,114 It is by God's hand guiding mine 921 00:52:32,138 --> 00:52:36,148 ''that the children of tomorrow will be saved.'' 922 00:53:23,902 --> 00:53:25,086 ♪ I said I love the way you ride that dick ♪ 923 00:53:25,110 --> 00:53:26,341 ♪ Baby, you do it like a pro ♪ 924 00:53:26,365 --> 00:53:27,674 ♪ I love the way you take it from the bed ♪ 925 00:53:27,698 --> 00:53:28,902 ♪ Over to the kitchen ♪ 926 00:53:28,926 --> 00:53:31,628 ♪ Any position and take it in every hole, even on the floor ♪ 927 00:53:31,652 --> 00:53:32,461 Hey! 928 00:53:32,485 --> 00:53:33,295 Turn it off, now! 929 00:53:33,319 --> 00:53:35,104 Hey, whoa, David, hold on now. 930 00:53:35,128 --> 00:53:36,874 Lexi got the job, man. 931 00:53:36,898 --> 00:53:38,450 We're celebrating! 932 00:53:38,474 --> 00:53:40,050 Come on, dance with us. 933 00:53:40,074 --> 00:53:41,076 Hey, hey! 934 00:53:41,100 --> 00:53:42,383 Where did you get this? 935 00:53:42,407 --> 00:53:43,816 Look, it's not a big deal. 936 00:53:43,840 --> 00:53:45,336 So I found another tape. 937 00:53:45,360 --> 00:53:49,294 Are you gonna congratulate her or what? 938 00:53:49,318 --> 00:53:51,999 Yeah, David, congratulate me. 939 00:53:52,023 --> 00:53:53,349 Congratulations on the job. 940 00:53:53,373 --> 00:53:54,204 We're all very proud of you, 941 00:53:54,228 --> 00:53:57,572 but I'm afraid I have no more patience for lewd behavior. 942 00:53:57,596 --> 00:53:58,513 Now, if the two of you want to 943 00:53:58,537 --> 00:54:01,953 continue to stay in this house, in my house, 944 00:54:01,977 --> 00:54:05,917 then you will gather your toys from last night, 945 00:54:05,941 --> 00:54:09,280 and you will meet me in the backyard. 946 00:54:09,304 --> 00:54:11,893 Our next lesson is about to begin. 947 00:54:12,851 --> 00:54:14,918 Oh, God damn, look at that! 948 00:54:14,942 --> 00:54:17,698 Are you kidding me? That's our shit! 949 00:54:17,722 --> 00:54:20,279 The burning of impurities. 950 00:54:20,303 --> 00:54:22,283 From this point forward, 951 00:54:22,307 --> 00:54:25,401 we forget everything about last night. 952 00:54:25,425 --> 00:54:27,976 Oh, oh, David, is that what this is about? 953 00:54:28,000 --> 00:54:31,003 Look, man, if you wanna forget all the fucking and sucking, 954 00:54:31,027 --> 00:54:33,336 that's fine, but don't burn our shit, man. 955 00:54:33,360 --> 00:54:34,234 It's not cool! 956 00:54:34,258 --> 00:54:37,768 From the ashes of destruction comes new life. 957 00:54:40,014 --> 00:54:42,514 I have these, for each of you. 958 00:54:44,607 --> 00:54:45,607 What the? 959 00:54:48,704 --> 00:54:51,600 That dress belonged to my mother. 960 00:54:51,624 --> 00:54:53,645 I'd like for you to wear it. 961 00:54:53,669 --> 00:54:55,103 Well, that's awful nice of him, 962 00:54:55,127 --> 00:54:57,077 don't you think, baby? 963 00:54:57,101 --> 00:55:00,601 It's what a man and a woman should wear. 964 00:55:03,681 --> 00:55:05,299 Yeah, it's warm. 965 00:55:05,323 --> 00:55:06,487 But, while he was considering this, 966 00:55:06,511 --> 00:55:09,183 an angel of the Lord came to him in a dream and said, 967 00:55:09,207 --> 00:55:13,311 ''Joseph, do not be afraid to take Mary home as your wife, 968 00:55:13,335 --> 00:55:18,228 for what is conceived in her is of the Holy Spirit. 969 00:55:18,252 --> 00:55:21,323 She will give birth to a son 970 00:55:21,347 --> 00:55:25,170 and you will give him the name Jesus, 971 00:55:25,194 --> 00:55:28,337 ''and he will be a savior to his people.'' 972 00:55:28,361 --> 00:55:31,403 So, you see, Mary and Joseph stuck it out, 973 00:55:31,427 --> 00:55:35,410 for the future of their child, our savior! 974 00:55:35,434 --> 00:55:37,415 We never know what the unborn have in store for us, 975 00:55:37,439 --> 00:55:39,799 much less for the lives of others, 976 00:55:39,823 --> 00:55:41,638 but what we can never do is abandon said life 977 00:55:41,662 --> 00:55:45,356 for fear of ridicule or concern 978 00:55:45,380 --> 00:55:48,056 over the world in which it enters, 979 00:55:48,080 --> 00:55:51,997 and so have you two considered getting married, 980 00:55:52,841 --> 00:55:55,769 or having children of your own? 981 00:55:55,793 --> 00:55:58,376 I mean, well, I think we'll make 982 00:55:58,400 --> 00:56:01,073 real wicked parents, I do. 983 00:56:01,097 --> 00:56:03,597 As for marriage, I mean, sure. 984 00:56:07,323 --> 00:56:09,117 I'll do anything for her. 985 00:56:09,141 --> 00:56:12,141 Marriage is our most sacred union. 986 00:56:13,057 --> 00:56:15,161 A strong, healthy partnership is needed 987 00:56:15,185 --> 00:56:16,433 to properly raise a child. 988 00:56:16,457 --> 00:56:17,783 I was raised by a single mother. 989 00:56:17,807 --> 00:56:20,936 Well, look at where you are now. 990 00:56:20,960 --> 00:56:21,769 Fuck you! 991 00:56:21,793 --> 00:56:22,727 Hey, baby, now don't- 992 00:56:22,751 --> 00:56:23,561 - Allow me to quote. - What? 993 00:56:23,585 --> 00:56:24,784 That's not what he was talking about, okay? 994 00:56:24,808 --> 00:56:26,043 He was saying that if we're going to have a kid, 995 00:56:26,067 --> 00:56:27,959 - maybe we should be married. - Chapter 127, 3:5. 996 00:56:27,983 --> 00:56:30,017 You know, for tax purposes or something. 997 00:56:30,041 --> 00:56:33,352 Do you two even fucking hear yourselves? 998 00:56:33,376 --> 00:56:35,720 You can read from a book all you fucking want, 999 00:56:35,744 --> 00:56:38,024 but what do you actually fucking know? 1000 00:56:38,048 --> 00:56:39,232 If marriage is so important- 1001 00:56:39,256 --> 00:56:40,066 Blessed be the man! 1002 00:56:40,090 --> 00:56:41,786 Where is your wife? 1003 00:56:41,810 --> 00:56:42,724 Oh, hold on, baby. 1004 00:56:42,748 --> 00:56:44,140 - That ain't fair. - Terry. 1005 00:56:44,164 --> 00:56:45,738 - Terry. - Don't say that. 1006 00:56:45,762 --> 00:56:47,825 It's okay. Let her go. 1007 00:56:47,849 --> 00:56:50,766 She needs time alone with the Lord. 1008 00:56:54,733 --> 00:56:57,605 I mean, ever since the garden, right? 1009 00:56:57,629 --> 00:56:59,462 You've been reading. 1010 00:57:01,854 --> 00:57:04,132 Yeah, I have. Yeah, a little bit. 1011 00:57:04,156 --> 00:57:07,126 You had mentioned, when you first arrived, 1012 00:57:07,150 --> 00:57:08,817 that she was acting, 1013 00:57:09,912 --> 00:57:11,516 I think you said overly hormonal. 1014 00:57:13,022 --> 00:57:14,268 An understatement. 1015 00:57:14,292 --> 00:57:15,777 Has that gotten any better? 1016 00:57:15,801 --> 00:57:18,491 No. If anything, it's gotten worse. 1017 00:57:18,515 --> 00:57:22,294 And she hasn't given you any kind of indication 1018 00:57:22,318 --> 00:57:24,318 as to why that might be? 1019 00:57:26,945 --> 00:57:28,862 No, not that I can... 1020 00:57:31,393 --> 00:57:34,226 Why? Did she say something to you? 1021 00:57:36,253 --> 00:57:37,253 No. 1022 00:57:38,062 --> 00:57:40,520 I'm sure she'll come to her senses soon enough. 1023 00:57:45,579 --> 00:57:47,424 You know it, I know it, even David knows it. 1024 00:57:47,448 --> 00:57:49,174 Well, then how about you two faggots run off 1025 00:57:49,198 --> 00:57:50,382 and get married, have kids, 1026 00:57:50,406 --> 00:57:53,340 and fuck each other all you want if he's so fucking great? 1027 00:57:53,364 --> 00:57:55,071 That is our host you're talking about. 1028 00:57:55,095 --> 00:57:56,381 You show the man some respect. 1029 00:57:56,405 --> 00:57:59,574 Respect? He set our shit on fire! 1030 00:57:59,598 --> 00:58:00,969 Have you heard the way he talks to us? 1031 00:58:00,993 --> 00:58:03,547 He is just trying to help, Lexi! 1032 00:58:03,571 --> 00:58:06,079 Maybe if you clean the fucking bullshit out of your ears, 1033 00:58:06,103 --> 00:58:07,463 you could hear what he has to say! 1034 00:58:22,467 --> 00:58:24,717 David, David, listen to me. 1035 00:58:26,300 --> 00:58:28,132 This was not my fault, okay? It was her fault. 1036 00:58:28,156 --> 00:58:29,457 You're so full of shit! 1037 00:58:29,481 --> 00:58:31,805 Enough! 1038 00:58:31,829 --> 00:58:33,433 Get away from her! 1039 00:58:40,963 --> 00:58:43,630 A dust pan and a broom, quickly. 1040 00:58:47,632 --> 00:58:49,382 It wasn't my fault. 1041 00:58:51,693 --> 00:58:52,860 David, here. 1042 00:58:54,224 --> 00:58:56,474 You put Mama in this, okay? 1043 00:58:59,510 --> 00:59:01,843 What if I go get the vacuum? 1044 00:59:02,783 --> 00:59:04,488 We can suck up all of the bits of her and we- 1045 00:59:04,512 --> 00:59:06,684 You've done enough for one night. 1046 00:59:06,708 --> 00:59:11,248 Say your prayers, and go to bed, both of you. 1047 00:59:27,631 --> 00:59:28,631 David? 1048 00:59:30,650 --> 00:59:32,650 David, you awake, buddy? 1049 00:59:33,802 --> 00:59:37,480 You got company downstairs. 1050 00:59:53,118 --> 00:59:54,889 What do you think? 1051 00:59:54,913 --> 00:59:57,802 We just felt so awful about last night, you know? 1052 00:59:57,826 --> 01:00:00,626 So, we went up in the attic and did a little digging, 1053 01:00:00,650 --> 01:00:05,650 and thought it might be time to deck the halls, so to speak. 1054 01:00:06,750 --> 01:00:10,583 Don't she just look so cute in her little hat? 1055 01:00:15,459 --> 01:00:18,985 These guests, something about them is not right. 1056 01:00:19,009 --> 01:00:23,619 They are God's lost children finding their way home. 1057 01:00:23,643 --> 01:00:28,060 It's not just them, it's you, and the recent posts. 1058 01:00:29,613 --> 01:00:30,422 The posts? 1059 01:00:30,446 --> 01:00:31,256 And the drinking and just everything. 1060 01:00:31,280 --> 01:00:32,380 You mean the posts you've yet to share? 1061 01:00:32,404 --> 01:00:33,851 I don't know what to make of all of it. 1062 01:00:33,875 --> 01:00:36,506 Or is this your comment? 1063 01:00:36,530 --> 01:00:37,856 I don't like what they imply. 1064 01:00:37,880 --> 01:00:42,675 There are no implications, Rigo, only direct action. 1065 01:00:42,699 --> 01:00:45,259 That is how His message spreads, 1066 01:00:45,283 --> 01:00:47,962 like wildfire across barren lands. 1067 01:00:47,986 --> 01:00:49,804 What message are you even talking about? 1068 01:00:49,828 --> 01:00:52,078 How dare you question me? 1069 01:00:53,448 --> 01:00:57,270 I found you sleeping in a public restroom, all right? 1070 01:00:57,294 --> 01:00:59,352 Not the other way around! 1071 01:00:59,376 --> 01:01:01,066 And if you can't find acceptance for others 1072 01:01:01,090 --> 01:01:02,863 the way that I accepted you, 1073 01:01:02,887 --> 01:01:06,054 then pray, Rigo, pray for forgiveness. 1074 01:01:07,385 --> 01:01:09,855 You know what? Forget it. 1075 01:01:09,879 --> 01:01:11,121 Just leave. 1076 01:01:11,145 --> 01:01:13,827 Our congregation will do just fine without you. 1077 01:01:15,035 --> 01:01:16,702 What congregation? 1078 01:01:17,876 --> 01:01:19,403 Man, I don't know if you noticed, 1079 01:01:19,427 --> 01:01:21,980 but nobody has stepped foot in that motherfucker 1080 01:01:22,004 --> 01:01:24,233 for weeks, all right? 1081 01:01:24,257 --> 01:01:27,283 You're out there talking to imaginary people. 1082 01:01:27,307 --> 01:01:29,782 Yo, there's nobody there. It's just me. 1083 01:01:29,806 --> 01:01:33,973 If defying your people is what you choose to do, 1084 01:01:35,582 --> 01:01:37,355 then so be it. 1085 01:01:37,379 --> 01:01:40,999 God doesn't need you and neither do I. 1086 01:01:41,023 --> 01:01:43,440 Music's a distraction anyway. 1087 01:01:44,802 --> 01:01:48,782 Pray, pray that you may know His message. 1088 01:01:48,806 --> 01:01:49,973 His message? 1089 01:01:50,856 --> 01:01:55,121 You've twisted His message around so much that 1090 01:01:55,145 --> 01:01:56,838 you don't even know what it means anymore. 1091 01:01:56,862 --> 01:01:57,862 Leave! 1092 01:02:08,129 --> 01:02:09,129 Rigo! 1093 01:02:16,026 --> 01:02:18,526 Everything all right, buddy? 1094 01:02:20,330 --> 01:02:22,580 I must tend to my church. 1095 01:02:37,774 --> 01:02:40,081 The church is closed. 1096 01:02:40,105 --> 01:02:42,535 Come back another time. 1097 01:02:42,559 --> 01:02:45,142 But, Father, it's me. 1098 01:02:46,453 --> 01:02:50,286 I've come to seek your guidance one last time. 1099 01:02:51,326 --> 01:02:54,826 Although, I must confess my true identity. 1100 01:02:55,736 --> 01:03:00,236 I am a wolf among His flock, a mirage in the red sand, 1101 01:03:03,234 --> 01:03:06,776 that slithering sound whistling in the grass, 1102 01:03:06,800 --> 01:03:10,967 crimson and black, the one who scorched the earth. 1103 01:03:12,833 --> 01:03:14,608 I was there in the beginning, 1104 01:03:14,632 --> 01:03:17,549 and I'll certainly outlive the end. 1105 01:03:18,608 --> 01:03:19,608 I am 1106 01:03:20,927 --> 01:03:21,927 The Leech. 1107 01:03:38,907 --> 01:03:40,113 David, hey! 1108 01:03:40,137 --> 01:03:41,513 Where you been, buddy? 1109 01:03:41,537 --> 01:03:43,213 Baby, David's back. 1110 01:03:43,237 --> 01:03:44,783 Listen, we gotta talk, man. 1111 01:03:44,807 --> 01:03:45,742 Not now. 1112 01:03:45,766 --> 01:03:47,228 No, we, uh, it's real important. 1113 01:03:47,252 --> 01:03:48,561 It's about Lexi, she's, uh- 1114 01:03:48,585 --> 01:03:49,395 I'm pregnant. 1115 01:03:49,419 --> 01:03:50,835 She's pregnant. 1116 01:03:53,981 --> 01:03:56,398 Well, of course you are. 1117 01:03:56,422 --> 01:03:58,925 I'm glad you finally decided to tell him. 1118 01:03:58,949 --> 01:04:01,536 David, there's a chance it's yours, man. 1119 01:04:01,560 --> 01:04:04,369 I mean, we both popped off in her. 1120 01:04:04,393 --> 01:04:05,518 It doesn't matter whose it is. 1121 01:04:05,542 --> 01:04:06,352 I'm getting rid of it. 1122 01:04:06,376 --> 01:04:08,190 Hey, whoa, you're not doing any such thing, all right? 1123 01:04:08,214 --> 01:04:10,482 We agreed we were gonna talk to David before we decided, 1124 01:04:10,506 --> 01:04:12,031 so just shut up for a second. 1125 01:04:12,055 --> 01:04:14,239 We haven't agreed to shit, and I'm done arguing! 1126 01:04:14,263 --> 01:04:16,238 It's my body and I'm getting it out of me! 1127 01:04:16,262 --> 01:04:17,947 Hey, stop calling it an it! 1128 01:04:17,971 --> 01:04:20,299 Okay, that ''it'' that you're talking about? 1129 01:04:20,323 --> 01:04:21,382 It belongs to- 1130 01:04:21,406 --> 01:04:22,406 Silence! 1131 01:04:27,373 --> 01:04:29,081 I see what's happening here. 1132 01:04:30,414 --> 01:04:31,489 Hey. 1133 01:04:31,513 --> 01:04:33,074 You're trying to blackmail me. 1134 01:04:33,098 --> 01:04:35,082 Hey, hold on now. 1135 01:04:35,106 --> 01:04:36,574 You wanna ruin my reputation. 1136 01:04:36,598 --> 01:04:38,162 What? What do you want? 1137 01:04:38,186 --> 01:04:39,139 Is it money? Is that it? 1138 01:04:39,163 --> 01:04:40,098 - Is that what you're after? - Hey, hold on. 1139 01:04:40,122 --> 01:04:41,168 You know what? Back up, David. 1140 01:04:41,192 --> 01:04:42,889 Where do you even get off saying such a thing? 1141 01:04:42,913 --> 01:04:45,266 She's been pregnant this entire time. 1142 01:04:45,290 --> 01:04:46,777 She came to confession last week 1143 01:04:46,801 --> 01:04:50,091 and she told me everything about her eviction, 1144 01:04:50,115 --> 01:04:53,278 you, the loser dad, wanting an abortion! 1145 01:04:53,302 --> 01:04:54,908 It's the only reason I let her in in the first place. 1146 01:04:54,932 --> 01:04:57,445 It's the whole reason for all of this! 1147 01:04:57,469 --> 01:05:00,136 It's for the good of your child! 1148 01:05:01,477 --> 01:05:02,847 I know I gave you my word, but enough is enough. 1149 01:05:02,871 --> 01:05:04,110 You have to tell him. 1150 01:05:04,134 --> 01:05:04,943 Wait, tell me what? 1151 01:05:04,967 --> 01:05:05,872 It's time to tell him. 1152 01:05:05,896 --> 01:05:07,643 Wait, tell me what? 1153 01:05:07,667 --> 01:05:11,220 David, I have not stepped foot in a church 1154 01:05:11,244 --> 01:05:12,744 since I was a kid. 1155 01:05:13,617 --> 01:05:17,119 The first time you and I met was right here. 1156 01:05:17,143 --> 01:05:18,143 Yeah. 1157 01:05:19,753 --> 01:05:21,987 You unholy bitch. 1158 01:05:22,011 --> 01:05:23,072 - You lie! - Oh, are you really 1159 01:05:23,096 --> 01:05:24,332 - gonna fucking do this? - Hey, whoa, whoa! 1160 01:05:24,356 --> 01:05:26,017 Hey, don't you fucking talk to my woman like that now! 1161 01:05:26,041 --> 01:05:27,918 You need to apologize right now! 1162 01:05:27,942 --> 01:05:29,842 Why not? She calls you a loser behind your back. 1163 01:05:29,866 --> 01:05:31,058 I do not do that, 1164 01:05:31,082 --> 01:05:33,730 and I never stepped foot in your shitty church either! 1165 01:05:33,754 --> 01:05:35,154 Fine, then I want you out! 1166 01:05:35,178 --> 01:05:37,152 I want you both out of my house, now! 1167 01:05:37,176 --> 01:05:38,506 Lexi, don't you fucking move. 1168 01:05:38,530 --> 01:05:39,566 We're not going anywhere. 1169 01:05:39,590 --> 01:05:40,914 Why are you trying to reason with him? 1170 01:05:40,938 --> 01:05:42,708 He's crazy. Just look at him! 1171 01:05:42,732 --> 01:05:44,507 He's not crazy! David, don't touch me. 1172 01:05:44,531 --> 01:05:47,963 Don't touch me, David! David, I'm warning you, don't. 1173 01:05:47,987 --> 01:05:49,615 David, please, listen! 1174 01:05:49,639 --> 01:05:50,646 Hey, hey, hey! 1175 01:05:50,670 --> 01:05:52,565 I want my home back! 1176 01:05:52,589 --> 01:05:53,648 Oh yeah? 1177 01:05:53,672 --> 01:05:55,944 Hey, stop it! 1178 01:05:55,968 --> 01:05:57,385 Stop it, stop it! 1179 01:06:03,600 --> 01:06:04,409 Shit! 1180 01:06:04,433 --> 01:06:05,433 Lexi. 1181 01:06:06,373 --> 01:06:07,373 Lexi. 1182 01:06:15,034 --> 01:06:16,490 Hey. 1183 01:06:16,514 --> 01:06:17,852 Baby, please, all right? 1184 01:06:17,876 --> 01:06:19,938 I said how sorry I was. It was an accident. 1185 01:06:19,962 --> 01:06:21,696 I just don't understand why we can't just all have 1186 01:06:21,720 --> 01:06:23,908 a couple of fucking drinks and iron this shit out. 1187 01:06:23,932 --> 01:06:25,505 Look at what you did to my face! 1188 01:06:25,529 --> 01:06:27,749 I know. I'm sorry, okay? 1189 01:06:27,773 --> 01:06:29,958 I'm sorry. Just stop fucking packing. 1190 01:06:29,982 --> 01:06:33,001 Will you just stop fucking packing and listen to me? 1191 01:06:33,025 --> 01:06:36,531 Now, listen, David has the house, right? 1192 01:06:36,555 --> 01:06:39,812 And you got the job, and I can just stay home with the kid. 1193 01:06:39,836 --> 01:06:42,548 I don't even understand what the fucking problem is. 1194 01:06:42,572 --> 01:06:44,562 You're the only one that wants this. 1195 01:06:44,586 --> 01:06:45,911 It's over. 1196 01:06:45,935 --> 01:06:47,505 Oh, you don't tell me when it's over. 1197 01:06:47,529 --> 01:06:48,773 You don't fucking tell me when it's over. 1198 01:06:48,797 --> 01:06:49,684 Yes, I do. 1199 01:06:49,708 --> 01:06:50,958 I'm getting this thing flushed out of me 1200 01:06:50,982 --> 01:06:51,917 first thing in the morning. 1201 01:06:51,941 --> 01:06:54,810 You will do no such thing! 1202 01:06:54,834 --> 01:06:57,501 Are you calling the cops, David? 1203 01:06:58,375 --> 01:07:01,125 I wouldn't do that if I were you. 1204 01:07:03,082 --> 01:07:07,415 I sure would hate to tell them what's going on here. 1205 01:07:08,937 --> 01:07:11,249 Or, hell, maybe one of them big city newspapers 1206 01:07:11,273 --> 01:07:15,773 that just loves to do reporting on holy folk gone bad. 1207 01:07:16,746 --> 01:07:20,608 Remind me again, where did you find Rigo? 1208 01:07:20,632 --> 01:07:22,943 A truck stop bathroom? 1209 01:07:22,967 --> 01:07:27,717 Tell me, how old was he when you brought him home, David? 1210 01:07:31,143 --> 01:07:34,187 How many other boys have you brought home? 1211 01:07:40,901 --> 01:07:41,901 Yeah. 1212 01:07:42,630 --> 01:07:45,631 Look, I really am sorry to do this to you, buddy. 1213 01:07:45,655 --> 01:07:48,704 I didn't want it to come to this, 1214 01:07:48,728 --> 01:07:51,989 but you know I got a family to look after now. 1215 01:07:52,013 --> 01:07:54,242 You understand, right? 1216 01:07:54,266 --> 01:07:56,851 Why don't you go get yourself cleaned up? 1217 01:07:56,875 --> 01:08:00,458 You've got midnight mass tonight, remember? 1218 01:08:18,637 --> 01:08:19,970 December 25th, 1219 01:08:23,678 --> 01:08:26,511 the birth of our Lord, our savior. 1220 01:08:29,290 --> 01:08:32,113 Savior of what? 1221 01:08:32,137 --> 01:08:35,387 What has man done to deserve salvation? 1222 01:08:37,224 --> 01:08:41,141 God sent his only son to Earth to save mankind. 1223 01:08:44,970 --> 01:08:45,970 So what? 1224 01:08:48,772 --> 01:08:51,689 Maybe man doesn't want to be saved. 1225 01:08:53,934 --> 01:08:58,144 Does the Bible not tell us to lock our doors at night? 1226 01:08:58,168 --> 01:09:01,918 We did so, when the angel of death flew about, 1227 01:09:03,017 --> 01:09:04,517 killing as it did, 1228 01:09:06,697 --> 01:09:11,647 and perhaps these death angels are among us still. 1229 01:09:14,827 --> 01:09:16,077 Do you hear me? 1230 01:09:18,307 --> 01:09:22,202 Hell has sent its extermination squad to Earth, 1231 01:09:22,226 --> 01:09:25,726 and still, you do nothing! 1232 01:09:27,803 --> 01:09:31,070 I tell you now, repent! 1233 01:09:32,894 --> 01:09:36,811 Pray that God may save your soul before you too 1234 01:09:38,211 --> 01:09:42,952 are taken by that cold swift breeze in the night. 1235 01:09:46,732 --> 01:09:48,865 Do you hear me? 1236 01:09:50,559 --> 01:09:52,744 Do any one of you understand 1237 01:09:52,768 --> 01:09:55,685 a single God damn thing I'm saying? 1238 01:09:57,446 --> 01:09:58,696 I do, Father. 1239 01:10:01,022 --> 01:10:03,562 You taught me so much. 1240 01:10:03,586 --> 01:10:05,812 How to be a better man, 1241 01:10:05,836 --> 01:10:09,541 that a family that prays together stays together, 1242 01:10:09,565 --> 01:10:10,982 words to live by, 1243 01:10:12,020 --> 01:10:13,020 your words. 1244 01:10:14,268 --> 01:10:16,351 My words are His words, 1245 01:10:19,123 --> 01:10:23,073 and His words will be heard. 1246 01:10:38,461 --> 01:10:39,865 David! 1247 01:10:39,889 --> 01:10:42,175 David, you gotta help me, man! 1248 01:10:42,199 --> 01:10:43,408 You gotta help me. 1249 01:10:43,432 --> 01:10:45,825 I fucked up so bad this time, David. 1250 01:10:45,849 --> 01:10:48,649 I really fucked it up. She wouldn't listen to me, David. 1251 01:10:48,673 --> 01:10:51,366 She was gonna leave us, man! She was gonna leave us! 1252 01:10:51,390 --> 01:10:53,473 What did you do to her? 1253 01:10:54,494 --> 01:10:56,317 She was going to leave us, David! 1254 01:10:56,341 --> 01:10:58,069 She wouldn't fucking listen to me! 1255 01:10:58,093 --> 01:10:59,773 I don't know what's happening to me, David. 1256 01:11:03,502 --> 01:11:04,752 What is that? 1257 01:11:05,653 --> 01:11:08,153 It's Mama, David, it's Mama! 1258 01:11:11,905 --> 01:11:13,155 I snorted Mama! 1259 01:11:14,102 --> 01:11:18,102 I snorted Mama! 1260 01:11:20,787 --> 01:11:21,787 Oh, David! 1261 01:11:22,683 --> 01:11:24,516 I snorted Mama, David! 1262 01:11:36,716 --> 01:11:39,383 Don't worry. We're keeping it. 1263 01:11:40,563 --> 01:11:41,813 That's not... 1264 01:11:43,106 --> 01:11:44,757 That's not possible! 1265 01:11:44,781 --> 01:11:46,513 I told you I needed it! 1266 01:11:46,537 --> 01:11:48,946 I told you I needed it! 1267 01:11:48,970 --> 01:11:50,936 It's a Christmas miracle, I suppose. 1268 01:11:50,960 --> 01:11:52,145 We're a family now. 1269 01:11:52,169 --> 01:11:54,121 What did he do to you? 1270 01:11:54,145 --> 01:11:56,502 He knocked some sense into me. 1271 01:11:56,526 --> 01:12:00,714 Are you here to knock some sense into me too, David? 1272 01:12:00,738 --> 01:12:03,303 We'll all be a family, soon enough. 1273 01:12:03,327 --> 01:12:04,707 Look what I got for you, momma. 1274 01:12:04,731 --> 01:12:07,563 Just loving each other through loving you. 1275 01:12:07,587 --> 01:12:09,432 This is what you wanted! 1276 01:12:15,682 --> 01:12:20,616 Please, God, please tell me what it is you want me to do. 1277 01:12:20,640 --> 01:12:23,365 I have strayed from your path. 1278 01:12:23,389 --> 01:12:26,306 I have sinned and I have struggled. 1279 01:12:28,291 --> 01:12:29,291 But please. 1280 01:12:30,414 --> 01:12:34,793 Please, God. Let me be your messenger on Earth once more. 1281 01:12:34,817 --> 01:12:39,301 Please, God, guide me by your hand. 1282 01:13:08,635 --> 01:13:10,052 Thy will be done. 1283 01:13:10,901 --> 01:13:12,585 David? 1284 01:13:12,609 --> 01:13:13,609 David? 1285 01:13:14,755 --> 01:13:15,948 No, David! 1286 01:13:15,972 --> 01:13:17,209 Come here, David! 1287 01:13:17,233 --> 01:13:18,233 Let me in! 1288 01:13:22,990 --> 01:13:24,198 God help me! 1289 01:13:29,917 --> 01:13:32,417 No, I want my house back, now! 1290 01:13:51,016 --> 01:13:54,754 Oh my God, Rigo? 1291 01:13:54,778 --> 01:13:55,755 Oh, God, Rigo. 1292 01:13:55,779 --> 01:13:57,276 Hey, is he giving you shit in there again? 1293 01:13:57,300 --> 01:13:58,619 Oh no. 1294 01:13:58,643 --> 01:13:59,976 Oh, whoa, man. 1295 01:14:01,698 --> 01:14:03,448 You, how are you... 1296 01:14:05,624 --> 01:14:06,624 What? 1297 01:14:08,670 --> 01:14:10,369 What's Rigo doing here? 1298 01:14:10,393 --> 01:14:12,258 Well, he came over to apologize. 1299 01:14:12,282 --> 01:14:14,881 He even brought us a big ol' plate of cookies. 1300 01:14:14,905 --> 01:14:17,405 Some place to raise a child. 1301 01:14:19,531 --> 01:14:22,364 Oh, yeah, no, he's dead as fuck. 1302 01:14:23,263 --> 01:14:25,899 Yeah, we're going to have to burn that body. 1303 01:14:25,923 --> 01:14:26,965 Hey, what are you doing? 1304 01:14:26,989 --> 01:14:30,116 Get off your feet, all right? We gotta go downstairs! 1305 01:15:32,640 --> 01:15:34,623 May I come in? 1306 01:15:34,647 --> 01:15:36,779 Yeah, of course. 1307 01:15:36,803 --> 01:15:38,937 Is everything okay? 1308 01:15:38,961 --> 01:15:42,596 There's nothing to worry about. I took care of everything. 1309 01:15:42,620 --> 01:15:47,218 Here, this herbal tea will help settle the nerves. 1310 01:15:47,242 --> 01:15:49,169 It's a family recipe. 1311 01:15:49,193 --> 01:15:50,193 Thank you. 1312 01:15:51,688 --> 01:15:54,771 Here you go, baby. Careful, it's hot. 1313 01:15:56,243 --> 01:15:57,178 Go on now. 1314 01:15:57,202 --> 01:15:59,618 Oh, please, it's Christmas, 1315 01:16:01,455 --> 01:16:03,397 a time for new beginnings. 1316 01:16:03,421 --> 01:16:05,504 Come on, what do you say? 1317 01:16:07,358 --> 01:16:10,200 Oh, David, Lexi and I were just talking, 1318 01:16:10,224 --> 01:16:13,908 and we decided on a name for the baby. 1319 01:16:13,932 --> 01:16:16,099 We want to name him David. 1320 01:16:19,512 --> 01:16:22,601 Merry Christmas to you both. 1321 01:16:22,625 --> 01:16:24,776 Merry Christmas, David. 1322 01:16:24,800 --> 01:16:29,633 I have a gift for each of you, but for now, let us rest. 1323 01:16:31,115 --> 01:16:34,404 You can have it first thing in the morning. 1324 01:16:56,499 --> 01:17:00,580 ♪ Away in a manger ♪ 1325 01:17:00,604 --> 01:17:05,346 ♪ No crib for a bed ♪ 1326 01:17:05,370 --> 01:17:09,324 ♪ The little Lord Jesus ♪ 1327 01:17:09,348 --> 01:17:13,709 ♪ Lay down his sweet head ♪ 1328 01:17:13,733 --> 01:17:16,983 ♪ The stars in the sky ♪ 1329 01:17:18,063 --> 01:17:22,860 ♪ Looked down where He lay ♪ 1330 01:17:22,884 --> 01:17:27,061 ♪ The little Lord Jesus ♪ 1331 01:17:27,085 --> 01:17:30,085 ♪ Asleep on the hay ♪ 1332 01:17:36,543 --> 01:17:40,896 ♪ The cattle are lowing ♪ 1333 01:17:40,920 --> 01:17:45,609 ♪ The poor baby awakes ♪ 1334 01:17:45,633 --> 01:17:49,715 ♪ But little Lord Jesus ♪ 1335 01:17:49,739 --> 01:17:54,518 ♪ No crying He makes ♪ 1336 01:17:54,542 --> 01:17:58,615 ♪ I love you, Lord Jesus ♪ 1337 01:17:58,639 --> 01:18:00,174 ♪ Look down from the sky ♪ 1338 01:18:03,529 --> 01:18:05,480 ♪ And stay by my cradle ♪ 1339 01:18:08,041 --> 01:18:11,268 ♪ 'Til morning is nigh ♪ 1340 01:18:19,729 --> 01:18:21,087 I will. 1341 01:18:31,728 --> 01:18:36,773 ♪ Be near me, Lord Jesus ♪ 1342 01:18:36,798 --> 01:18:41,755 ♪ I ask you to stay ♪ 1343 01:18:41,779 --> 01:18:46,779 ♪ Close by me forever ♪ 1344 01:18:46,823 --> 01:18:51,128 ♪ And love me, I pray ♪ 1345 01:18:51,152 --> 01:18:55,854 ♪ Bless all the dear children ♪ 1346 01:18:55,878 --> 01:19:00,878 ♪ In your tender care ♪ 1347 01:19:03,983 --> 01:19:07,316 ♪ And take us to heaven ♪ 1348 01:19:15,991 --> 01:19:20,077 ♪ To live with you there ♪ 1349 01:19:38,497 --> 01:19:43,467 ♪ Ho, ho, ho ♪ 1350 01:19:43,491 --> 01:19:47,355 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1351 01:19:47,379 --> 01:19:51,983 ♪ Christmas is in the air ♪ 1352 01:19:52,007 --> 01:19:55,543 ♪ Have to work, as a busy bee ♪ 1353 01:19:55,567 --> 01:19:59,462 ♪ To decorate the Christmas tree ♪ 1354 01:19:59,486 --> 01:20:03,076 ♪ Or wrap a gift or write some cards ♪ 1355 01:20:03,100 --> 01:20:07,184 ♪ The 12 days of Christmas means busy time ♪ 1356 01:20:07,208 --> 01:20:10,932 ♪ Any old Christmas at ours tonight ♪ 1357 01:20:10,956 --> 01:20:15,306 ♪ Have to decorate the house with lights ♪ 1358 01:20:15,330 --> 01:20:19,120 ♪ Cook a turkey and bake a pie ♪ 1359 01:20:19,144 --> 01:20:23,440 ♪ And gingerbread if Santa comes by ♪ 1360 01:20:23,464 --> 01:20:27,048 ♪ Hurry up, you're just in time ♪ 1361 01:20:27,072 --> 01:20:30,669 ♪ Soon, the bells of Christmas will chime ♪ 1362 01:20:30,693 --> 01:20:34,735 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1363 01:20:34,759 --> 01:20:38,593 ♪ Christmas is in the air ♪ 1364 01:20:38,617 --> 01:20:42,407 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1365 01:20:42,431 --> 01:20:47,257 ♪ Christmas is in the air ♪ 1366 01:20:47,281 --> 01:20:51,223 ♪ Oh, oh ♪ 1367 01:20:51,247 --> 01:20:56,247 ♪ Ooh, ooh, ooh, yeah ♪ 1368 01:20:58,413 --> 01:21:03,413 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1369 01:21:04,547 --> 01:21:08,476 ♪ Clean the house, make things glow ♪ 1370 01:21:08,500 --> 01:21:12,425 ♪ Find a place to hang the mistletoe ♪ 1371 01:21:12,449 --> 01:21:16,352 ♪ Play your favorite Christmas song ♪ 1372 01:21:16,376 --> 01:21:21,376 ♪ And if you got the time, sing along ♪ 1373 01:21:22,341 --> 01:21:26,097 ♪ Hurry up, you're just in time ♪ 1374 01:21:26,121 --> 01:21:29,855 ♪ Soon, the bells of Christmas will chime ♪ 1375 01:21:29,879 --> 01:21:33,765 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1376 01:21:33,789 --> 01:21:36,235 ♪ Christmas is in the air ♪ 1377 01:21:36,259 --> 01:21:39,889 ♪ Hurry up, you're just in time ♪ 1378 01:21:39,913 --> 01:21:43,592 ♪ Soon, the bells of Christmas will chime ♪ 1379 01:21:43,616 --> 01:21:47,323 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1380 01:21:47,347 --> 01:21:51,222 ♪ Christmas is in the air ♪ 1381 01:21:51,246 --> 01:21:55,202 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1382 01:21:55,226 --> 01:21:58,726 ♪ Christmas is in the air ♪ 94293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.