Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,274 --> 00:00:06,951
THE GOLDEN SPOON
2
00:00:09,961 --> 00:00:11,091
Dad!
3
00:00:11,587 --> 00:00:13,967
Dad, please wake up. Dad.
4
00:00:14,674 --> 00:00:16,054
Dad!
5
00:00:16,133 --> 00:00:17,093
Dad…
6
00:00:17,802 --> 00:00:19,352
Dad.
7
00:00:19,428 --> 00:00:21,718
Are you a family member? Then get in.
8
00:00:21,806 --> 00:00:23,516
-Why the hell would you get in there?
-Geumseok.
9
00:00:23,599 --> 00:00:25,599
I'm his eldest son. I'll get in.
10
00:00:25,685 --> 00:00:27,555
-Move.
-(grunts)
11
00:00:29,981 --> 00:00:31,021
Dad!
12
00:00:31,607 --> 00:00:33,477
JUHEE: Dad! Dad! Dad…
13
00:00:34,068 --> 00:00:35,108
Dad!
14
00:00:36,112 --> 00:00:38,572
(sobbing) Dad! Dad!
15
00:00:39,073 --> 00:00:40,073
Dad.
16
00:00:40,950 --> 00:00:42,120
Dad.
17
00:00:42,910 --> 00:00:43,790
Dad.
18
00:00:43,869 --> 00:00:46,459
NATIONAL FORENSIC SERVICE
KCSI
19
00:00:52,962 --> 00:00:53,922
Spread out.
20
00:00:57,008 --> 00:00:59,838
Check every nook and cranny.
Don't miss anything.
21
00:00:59,927 --> 00:01:01,137
-Yes, sir.
-Yes, sir.
22
00:01:01,220 --> 00:01:02,810
-The corner over there too.
-Yes, sir.
23
00:01:11,105 --> 00:01:12,565
POLICE: Hey, check inside there.
24
00:01:59,612 --> 00:02:03,072
DELETE
25
00:02:03,157 --> 00:02:06,537
Last night, President Na Sangguk of UBS TV
was found dead,
26
00:02:06,619 --> 00:02:07,749
which has shocked the public.
27
00:02:07,828 --> 00:02:09,578
REPORTER:
As there's no trace of forced entry,
28
00:02:09,663 --> 00:02:11,173
it's highly assumed to be an accident,
29
00:02:11,248 --> 00:02:15,288
but the police are open
to the possibility of homicide as well.
30
00:02:15,711 --> 00:02:18,591
President Na was struggling
with financial difficulties
31
00:02:18,672 --> 00:02:20,132
due to excessive business expansion.
32
00:02:20,216 --> 00:02:21,676
And UBS TV, the core of--
33
00:02:25,888 --> 00:02:27,258
There's no need to worry.
34
00:02:27,348 --> 00:02:29,098
They'll conclude
that he died of a heart attack.
35
00:02:29,183 --> 00:02:30,733
Handle it carefully until the end.
36
00:02:32,186 --> 00:02:33,976
-Don't leave any issues.
-Yes, sir.
37
00:02:34,063 --> 00:02:35,483
(knocking on door)
38
00:02:42,488 --> 00:02:45,278
I told you to rest at home.
Where have you been?
39
00:02:45,366 --> 00:02:46,326
I'm sorry.
40
00:02:46,826 --> 00:02:49,866
I heard President Na passed away.
41
00:02:52,206 --> 00:02:53,866
Why would this happen?
42
00:02:55,626 --> 00:02:57,706
Don't you remember our chat this morning?
43
00:02:59,797 --> 00:03:00,877
I'm sorry?
44
00:03:05,177 --> 00:03:07,757
I did hear that you stopped
taking your meds.
45
00:03:08,639 --> 00:03:10,309
But it seems your condition has worsened.
46
00:03:11,100 --> 00:03:12,730
Otherwise, how can you be…
47
00:03:15,229 --> 00:03:18,399
I don't know, I feel like such a fool.
48
00:03:21,110 --> 00:03:23,700
I can't even remember
what happened this morning.
49
00:03:25,322 --> 00:03:26,242
I'm sorry.
50
00:03:37,835 --> 00:03:38,995
It's all right.
51
00:03:40,004 --> 00:03:43,054
You probably don't remember
because there's no need to.
52
00:03:48,929 --> 00:03:51,679
You're my son, and for you,
53
00:03:52,641 --> 00:03:54,311
I will do anything.
54
00:03:57,438 --> 00:03:59,648
You just have to remember that.
55
00:04:17,082 --> 00:04:18,462
It's strange.
56
00:04:19,460 --> 00:04:22,920
You lose your memory
only when it's unfavorable for you.
57
00:04:24,506 --> 00:04:26,676
It sure is not an easy thing to do, is it?
58
00:04:30,846 --> 00:04:34,806
Your misunderstanding
is quite upsetting, Mother.
59
00:04:36,143 --> 00:04:37,563
I'm misunderstanding?
60
00:04:41,023 --> 00:04:42,823
I heard you were carried home
drunk last night.
61
00:04:42,900 --> 00:04:45,570
Did you think I'd be clueless
just because your father covered it up?
62
00:04:46,237 --> 00:04:50,907
(gasps)
Why? You don't remember again?
63
00:04:52,284 --> 00:04:54,914
Then again, I expected you wouldn't.
64
00:05:05,339 --> 00:05:06,469
He had a drink?
65
00:05:07,841 --> 00:05:09,931
Did something happen to Hwang Taeyong?
66
00:05:33,158 --> 00:05:35,158
(unsettling music)
67
00:05:42,042 --> 00:05:45,882
(humming)
68
00:05:50,467 --> 00:05:54,677
Why do they want me to burn
such an expensive jacket? What a waste.
69
00:05:56,390 --> 00:05:58,310
I should just follow orders.
70
00:06:06,859 --> 00:06:07,939
(sighs)
71
00:06:10,029 --> 00:06:11,029
(heavy sigh)
72
00:06:17,494 --> 00:06:20,124
GRANDMA (laughs): Long time no see.
73
00:06:21,040 --> 00:06:23,040
You left as if you'd never come back.
74
00:06:23,751 --> 00:06:26,211
What? Did you want
to become rich that bad?
75
00:06:28,255 --> 00:06:29,465
It's none of your business.
76
00:06:36,472 --> 00:06:37,472
(Grandma sighs)
77
00:06:51,945 --> 00:06:52,775
Granny?
78
00:06:56,283 --> 00:06:57,453
You see,
79
00:06:58,660 --> 00:07:01,330
gold melts at approximately
1,000 degrees Celsius.
80
00:07:01,413 --> 00:07:02,333
(inhales)
81
00:07:02,414 --> 00:07:06,674
But what about dirt that's entwined
82
00:07:07,086 --> 00:07:08,126
with a lot of other stuff?
83
00:07:08,837 --> 00:07:12,127
Would 1,000 degrees Celsius be enough
84
00:07:12,674 --> 00:07:13,934
to melt it?
85
00:07:15,427 --> 00:07:17,717
Why are you suddenly telling me this?
86
00:07:19,306 --> 00:07:20,516
One day,
87
00:07:20,599 --> 00:07:22,809
you will be reminded of what I just said.
88
00:07:23,685 --> 00:07:24,845
(chuckles)
89
00:07:25,437 --> 00:07:27,517
I wonder why she told me that.
90
00:07:40,536 --> 00:07:43,286
I'm sorry, sir. It's all my fault.
91
00:07:51,296 --> 00:07:53,126
Where did you go, leaving Taeyong alone?
92
00:07:55,092 --> 00:07:57,552
Munki, find Reporter Lee Chulseung
from New Jersey Times for me.
93
00:07:57,636 --> 00:07:59,006
I took a moment
94
00:08:00,681 --> 00:08:02,181
to meet a friend.
95
00:08:11,066 --> 00:08:12,356
A friend?
96
00:08:14,820 --> 00:08:16,200
When you were 15,
97
00:08:17,531 --> 00:08:19,741
you left the orphanage
to start working for my family.
98
00:08:20,701 --> 00:08:22,291
You've never let me down since.
99
00:08:23,120 --> 00:08:25,540
So I forgave you regarding
Lee Seungcheon's apartment issue.
100
00:08:25,622 --> 00:08:29,422
I wonder why you made
another mistake yesterday.
101
00:08:31,378 --> 00:08:32,838
I apologize.
102
00:08:34,006 --> 00:08:37,626
When you're given a chance,
cherish it as if it's your last.
103
00:08:37,718 --> 00:08:40,598
Always remember who signs your paycheck.
104
00:08:44,975 --> 00:08:46,725
If it wasn't for Taeyong's late mother,
105
00:08:48,061 --> 00:08:49,811
you wouldn't be here now.
106
00:08:49,897 --> 00:08:53,317
I know how much you care for Taeyong.
107
00:08:57,988 --> 00:08:59,028
But I won't
108
00:09:01,116 --> 00:09:02,826
forgive you three times.
109
00:09:21,845 --> 00:09:22,885
It doesn't make sense.
110
00:09:23,847 --> 00:09:25,767
I can't believe
111
00:09:26,892 --> 00:09:28,062
Dad passed away like this.
112
00:09:29,061 --> 00:09:30,191
Oh, please!
113
00:09:33,190 --> 00:09:36,110
Hey. This is enough, you brat.
114
00:09:36,193 --> 00:09:37,283
GEUMSEOK: Don't you even get tired?
115
00:09:37,361 --> 00:09:40,281
We even got an autopsy done
because you wanted it.
116
00:09:45,619 --> 00:09:46,619
It was just his time.
117
00:09:47,913 --> 00:09:51,123
There's no one who would have killed Dad!
118
00:09:52,501 --> 00:09:53,631
Damn it.
119
00:09:55,128 --> 00:09:56,798
Still, something feels odd.
120
00:09:57,923 --> 00:09:59,633
No matter how much I think about it,
121
00:10:01,343 --> 00:10:02,473
it feels strange.
122
00:10:17,109 --> 00:10:18,529
Hanju Group President Oh Jaewoong's…
123
00:10:18,610 --> 00:10:19,780
secretary.
124
00:10:21,238 --> 00:10:23,948
TKM Group President
Tak Soonchul's secretary.
125
00:10:24,741 --> 00:10:27,161
Strategy and Finance
Minister Kim Dongpyung's secretary.
126
00:10:28,161 --> 00:10:31,081
None of them are worthy.
We shouldn't have come.
127
00:10:31,164 --> 00:10:33,754
Who would care to visit
a family going broke?
128
00:10:34,585 --> 00:10:37,455
So you should live well.
Don't make me experience this.
129
00:10:38,380 --> 00:10:40,300
Of course not. I won't let that happen.
130
00:10:40,382 --> 00:10:43,262
I'll start building up goodwill
for your sake, sweetie.
131
00:10:44,052 --> 00:10:45,052
Mr. Oh.
132
00:10:45,929 --> 00:10:48,059
Work on making money instead.
133
00:10:48,640 --> 00:10:51,600
If I inherit a lot of money,
I won't be miserable like them.
134
00:10:51,685 --> 00:10:53,185
I want money. A lot of it.
135
00:10:54,479 --> 00:10:58,109
That brat has a way
of hurting other people's feelings.
136
00:10:58,692 --> 00:10:59,942
Wait for me, Yeojin.
137
00:11:16,293 --> 00:11:18,173
Then kneel.
138
00:11:34,645 --> 00:11:36,555
Congratulations on your return
to Hwang Taeyong.
139
00:11:38,148 --> 00:11:41,318
Aren't you embarrassed to say
what you don't even mean?
140
00:11:41,860 --> 00:11:44,150
I mean it.
141
00:11:44,446 --> 00:11:48,076
On the day you used the golden spoon,
I went to Hwang Taeyong's,
142
00:11:48,158 --> 00:11:50,328
I mean, your house to be the first
to congratulate you.
143
00:11:53,538 --> 00:11:55,998
Young master! Where are you going?
144
00:11:56,750 --> 00:11:58,090
Young master!
145
00:12:00,671 --> 00:12:01,961
(Taeyong panting)
146
00:12:09,763 --> 00:12:14,563
(grunting)
147
00:12:15,977 --> 00:12:16,937
Lee Seungcheon.
148
00:12:18,980 --> 00:12:20,230
You should be grateful to me.
149
00:12:20,816 --> 00:12:21,646
Why should I?
150
00:12:21,733 --> 00:12:22,943
You wouldn't know.
151
00:12:24,069 --> 00:12:25,739
You can pay me back later.
152
00:12:26,571 --> 00:12:28,121
After I get an answer to my question.
153
00:12:36,998 --> 00:12:38,668
YEOJIN: My question is…
154
00:12:44,256 --> 00:12:46,376
Why did you want to kill yourself,
Hwang Taeyong?
155
00:12:54,975 --> 00:12:55,845
(sighs)
156
00:13:12,784 --> 00:13:13,794
Juhee.
157
00:13:21,334 --> 00:13:22,294
Are you here alone?
158
00:13:23,336 --> 00:13:25,336
-What?
-What about your father?
159
00:13:27,466 --> 00:13:28,876
Is he not coming?
160
00:13:31,428 --> 00:13:33,428
He's busy today.
I don't think he can make it.
161
00:13:36,516 --> 00:13:37,726
I see.
162
00:13:38,977 --> 00:13:43,227
Still, I thought he'd come
to say his last goodbye to my dad.
163
00:13:44,232 --> 00:13:45,072
Juhee.
164
00:13:48,987 --> 00:13:50,987
(somber music)
165
00:13:51,615 --> 00:13:52,865
Seungcheon.
166
00:13:53,658 --> 00:13:54,528
Juhee.
167
00:14:03,668 --> 00:14:04,918
Juhee, it's all right.
168
00:14:08,715 --> 00:14:09,665
TAEYONG: It's okay.
169
00:14:14,888 --> 00:14:19,388
What did you say, you bastard?
170
00:14:19,476 --> 00:14:20,976
EUNSEOK: This is all because of you!
171
00:14:21,061 --> 00:14:23,021
GEUMSEOK: What? What?
172
00:14:23,104 --> 00:14:24,904
Say that again!
173
00:14:24,981 --> 00:14:27,031
EUNSEOK: So what if you're the older one?
174
00:14:27,108 --> 00:14:28,818
Why did you hand over your shares
to Juntae?
175
00:14:28,902 --> 00:14:31,662
I didn't know
Dad would pass away this early!
176
00:14:31,738 --> 00:14:34,828
-EUNSEOK: Just drop it.
-Let's have him buy our shares too.
177
00:14:34,908 --> 00:14:36,828
We'll sell at a high price.
178
00:14:36,910 --> 00:14:39,290
-GEUMSEOK: Damn it.
-Knock it off, you guys.
179
00:14:39,955 --> 00:14:43,075
Must you talk about money
at Dad's funeral?
180
00:14:43,959 --> 00:14:48,129
-How dare you butt in on our conversation?
-I beg you. Please stop.
181
00:14:49,005 --> 00:14:50,545
Don't you even feel sorry for Dad?
182
00:14:50,632 --> 00:14:52,972
Can't you just grieve at least for today?
183
00:14:53,552 --> 00:14:54,852
And you call yourselves human?
184
00:14:55,470 --> 00:14:56,930
Why you little…
185
00:14:59,224 --> 00:15:02,484
Aren't you the older one? You're going
to hit her because she was right?
186
00:15:02,561 --> 00:15:03,691
Seungcheon.
187
00:15:03,770 --> 00:15:04,770
(annoyed grunt)
188
00:15:04,855 --> 00:15:06,765
Who are you?
189
00:15:07,440 --> 00:15:08,730
(scoffs)
190
00:15:08,817 --> 00:15:09,727
Who am I?
191
00:15:10,986 --> 00:15:12,896
How dare you not know me?
192
00:15:13,822 --> 00:15:14,662
I am…
193
00:15:17,993 --> 00:15:19,083
I am…
194
00:15:22,205 --> 00:15:23,535
That's not your business.
195
00:15:24,207 --> 00:15:26,667
Hey, Hwang Taeyong.
Isn't Seo Juntae your uncle?
196
00:15:27,502 --> 00:15:28,842
Why don't you say something?
197
00:15:32,716 --> 00:15:33,876
Hwang Taeyong…
198
00:15:34,467 --> 00:15:37,177
REST AREA FUNERAL HALL
199
00:15:41,474 --> 00:15:45,104
Check how Uncle Juntae got the money
to buy their shares.
200
00:15:46,563 --> 00:15:48,023
It's probably not from your father.
201
00:15:48,607 --> 00:15:51,527
A large company can't have more than
10% of a broadcasting company's shares.
202
00:15:51,610 --> 00:15:53,570
That means he has other means.
203
00:15:53,653 --> 00:15:55,323
Look who it is.
204
00:15:55,405 --> 00:15:56,655
Hello, Taeyong.
205
00:15:58,241 --> 00:16:00,291
Don't you remember me?
206
00:16:00,368 --> 00:16:01,368
I'm Yeojin's dad.
207
00:16:01,453 --> 00:16:03,753
I remember.
208
00:16:03,830 --> 00:16:06,170
-I thought so.
-How can I not?
209
00:16:06,249 --> 00:16:07,629
What?
210
00:16:10,295 --> 00:16:11,125
Huh.
211
00:16:13,256 --> 00:16:14,296
Why that punk…
212
00:16:17,594 --> 00:16:20,224
Munki, I need you to do one more thing.
213
00:16:20,305 --> 00:16:22,595
MR. OH: Hurry and get the car ready.
214
00:16:28,438 --> 00:16:30,018
NATIONAL TAX SERVICE
215
00:16:30,106 --> 00:16:32,186
(machines whirring)
216
00:16:38,657 --> 00:16:39,867
TAX INVOICE
217
00:16:39,950 --> 00:16:40,830
BUSINESS LICENSE
218
00:16:41,576 --> 00:16:43,786
TITLE: OH CONSTRUCTION'S TAX EVASION
AND ACCOUNTING FRAUD
219
00:16:44,537 --> 00:16:47,787
MATERIALS ABOUT PRESIDENT OH'S TAX EVASION
AND ACCOUNTING FRAUD FROM 2007 TO 2011
220
00:16:54,214 --> 00:16:55,134
(sighs)
221
00:16:55,882 --> 00:16:58,552
Juhee's got such horrible older brothers.
222
00:16:59,761 --> 00:17:02,061
Poor Juhee.
223
00:17:02,931 --> 00:17:04,021
(annoyed grunt)
224
00:17:05,475 --> 00:17:06,345
(groans)
225
00:17:07,185 --> 00:17:09,305
Why does my head hurt so much?
226
00:17:10,230 --> 00:17:11,360
Did I bump into something?
227
00:17:18,113 --> 00:17:19,033
Mmm.
228
00:17:23,284 --> 00:17:24,544
"Dosin."
229
00:17:27,288 --> 00:17:28,248
"Dosin."
230
00:17:29,833 --> 00:17:30,833
"Dosin."
231
00:17:30,917 --> 00:17:33,957
How annoying.
Everything around me is from Dosin.
232
00:17:36,172 --> 00:17:38,432
Hey, Seungcheon!
233
00:17:39,759 --> 00:17:41,849
(sighs)
You can't eat these.
234
00:17:41,928 --> 00:17:43,598
Cherries are really expensive.
235
00:17:43,680 --> 00:17:44,890
Why not?
236
00:17:45,849 --> 00:17:47,229
Do you want my mom to kick you out?
237
00:17:47,809 --> 00:17:48,939
How many did you eat?
238
00:17:49,019 --> 00:17:50,189
-One--
-Goodness gracious.
239
00:17:50,687 --> 00:17:52,767
You heartless brat.
240
00:17:52,856 --> 00:17:54,726
Let your friend eat what he wants.
241
00:17:56,359 --> 00:18:00,199
(chuckles)
Seungcheon, eat up.
242
00:18:00,280 --> 00:18:01,870
Eat as much as you want.
(chuckles)
243
00:18:02,657 --> 00:18:05,617
How could you make such a fuss
just because a customer touched your butt?
244
00:18:06,161 --> 00:18:08,961
If you can't even handle that,
why don't you just quit?
245
00:18:10,040 --> 00:18:11,920
Why don't you quit then?
246
00:18:13,084 --> 00:18:14,594
(scoffs)
Director!
247
00:18:16,796 --> 00:18:19,796
If I quit, how will you deal
with all the customers' bookings?
248
00:18:20,967 --> 00:18:24,387
Sungah, you take over. Isn't it time
you became an official designer?
249
00:18:25,055 --> 00:18:27,055
Me?
250
00:18:27,849 --> 00:18:29,889
You, Ms. Lee, will take appointments
from tomorrow on.
251
00:18:30,560 --> 00:18:32,190
Please work hard, Ms. Lee.
252
00:18:36,733 --> 00:18:37,613
(screams)
253
00:18:41,279 --> 00:18:43,699
(gasps)
Congratulations, Sungah.
254
00:18:43,782 --> 00:18:46,082
Thank you. Thank you.
255
00:18:46,701 --> 00:18:49,331
A webtoon company
really reached out to you?
256
00:18:49,412 --> 00:18:50,662
I'm telling you.
257
00:18:50,747 --> 00:18:53,037
They saw my webtoon
in the Best Challenge section.
258
00:18:53,625 --> 00:18:55,995
What if they suggest
I officially serialize it?
259
00:18:56,086 --> 00:18:57,456
-Oh, my.
-(laughs)
260
00:18:57,545 --> 00:18:59,455
Isn't it great?
261
00:18:59,547 --> 00:19:00,797
I'm so happy for you.
262
00:19:00,882 --> 00:19:03,382
Seonhye, you asked
if I could lend you money, right?
263
00:19:03,468 --> 00:19:07,638
This is ten million won. Use it to get
a house and tell me if you need more.
264
00:19:07,722 --> 00:19:09,852
-What?
-Ma'am.
265
00:19:09,933 --> 00:19:11,313
Thank you, ma'am.
266
00:19:12,560 --> 00:19:13,390
What on earth?
267
00:19:15,480 --> 00:19:17,480
Thank you so much, ma'am!
268
00:19:17,565 --> 00:19:18,895
SEONHYE'S BOSS: Don't mention it.
269
00:19:20,026 --> 00:19:21,566
Oh, my goodness.
270
00:19:21,653 --> 00:19:25,823
SEONHYE (chuckles): Wow!
271
00:19:29,577 --> 00:19:32,247
Mom, Dad.
272
00:19:33,915 --> 00:19:34,955
Wait for me.
273
00:19:35,041 --> 00:19:36,421
I'll come back with 10 billion,
274
00:19:37,127 --> 00:19:39,377
no, 100 billion won.
275
00:19:47,595 --> 00:19:48,595
NATIONAL TAX SERVICE
276
00:19:58,022 --> 00:19:59,112
MR. OH: Damn it.
277
00:20:00,316 --> 00:20:01,226
(Mr. Oh grunts)
278
00:20:02,110 --> 00:20:03,320
Who was it?
279
00:20:03,903 --> 00:20:06,413
Just who tipped me off to the NTS?
280
00:20:07,949 --> 00:20:10,409
It was Hwang Taeyong. I'm sure it was him.
281
00:20:10,493 --> 00:20:11,873
Why would he?
282
00:20:11,953 --> 00:20:13,413
What does he have against me?
283
00:20:13,496 --> 00:20:16,116
And how would he know
about my tax evasion and accounting fraud?
284
00:20:16,207 --> 00:20:19,627
He must've heard and seen things,
going in and out of our house for a year.
285
00:20:21,796 --> 00:20:24,836
Did Hwang Taeyong come by
that often? When?
286
00:20:33,224 --> 00:20:37,064
I will take care of it,
so don't do anything, all right?
287
00:20:38,271 --> 00:20:39,561
Damn it.
288
00:20:40,148 --> 00:20:41,358
Goodness.
289
00:20:43,484 --> 00:20:46,864
HWANG TAEYONG
290
00:20:51,159 --> 00:20:52,159
(gasps)
291
00:20:53,286 --> 00:20:54,696
What the hell, Lee Seungcheon?
292
00:20:54,787 --> 00:20:55,997
Did you just hang up on me?
293
00:20:57,207 --> 00:20:58,077
(sighs)
294
00:20:58,166 --> 00:20:59,166
HWANG TAEYONG
295
00:21:00,627 --> 00:21:03,377
OH YEOJIN
296
00:21:21,648 --> 00:21:22,568
Hey, Munki.
297
00:21:26,736 --> 00:21:28,396
-Let me pour you a drink.
-Thank you.
298
00:21:33,868 --> 00:21:34,868
Young master.
299
00:21:36,079 --> 00:21:38,209
I really don't understand
300
00:21:38,498 --> 00:21:41,168
why you're going the extra mile
to help Lee Seungcheon's family.
301
00:21:42,001 --> 00:21:43,671
I think you've helped them enough already.
302
00:21:45,046 --> 00:21:46,046
(clinks)
303
00:21:51,344 --> 00:21:52,604
You know what?
304
00:21:53,638 --> 00:21:54,638
I…
305
00:21:56,516 --> 00:21:58,226
became Hwang Taeyong
306
00:22:00,395 --> 00:22:01,645
to help Lee Seungcheon.
307
00:22:04,607 --> 00:22:05,727
Excuse me?
308
00:22:09,696 --> 00:22:10,816
I was joking.
309
00:22:10,905 --> 00:22:13,445
Right. So you found out
where Uncle Juntae got the money?
310
00:22:19,664 --> 00:22:22,424
SEUNGCHEON (in English):
"Golden Money Investment."
311
00:22:25,169 --> 00:22:27,459
MUNKI (in Korean):
Alex Boo. His Korean name is Boo Youngsoo.
312
00:22:28,214 --> 00:22:31,264
He was a legendary fund manager
on Wall Street.
313
00:22:31,718 --> 00:22:34,968
Currently, he runs a private equity fund
named Golden Money Investment.
314
00:22:56,576 --> 00:22:57,616
Ah.
315
00:22:57,702 --> 00:22:59,042
There he is.
316
00:23:25,563 --> 00:23:27,113
KIMCHI STEW 3000, STIRFRIED PORK 3000
HOME MEAL 2000
317
00:23:27,190 --> 00:23:28,150
ALWAYS 2000
318
00:23:33,446 --> 00:23:35,526
-What else do you need?
-You only sell home meals.
319
00:23:35,615 --> 00:23:37,275
Why do you always ask?
320
00:23:37,367 --> 00:23:40,657
I could get you a fried egg for free
if I like your answer.
321
00:23:40,745 --> 00:23:42,495
Is that right?
(laughs)
322
00:23:42,580 --> 00:23:45,120
Then I want steamed eggs.
323
00:23:45,208 --> 00:23:46,828
(gasps)
My goodness.
324
00:23:47,418 --> 00:23:48,668
Wait.
325
00:23:49,003 --> 00:23:51,133
Take one more for the lady in the kitchen.
326
00:23:52,090 --> 00:23:54,380
-Goodness, thank you.
-Wait just a second.
327
00:23:55,051 --> 00:23:56,391
WOMAN: Oh, my.
328
00:23:56,469 --> 00:23:59,179
Thank you. This is great.
329
00:23:59,263 --> 00:24:00,773
I see you carry a lot of cash.
330
00:24:00,848 --> 00:24:03,728
Money is best spent in the form of cash.
331
00:24:05,353 --> 00:24:09,233
It's not fun to swipe a credit card.
(laughs)
332
00:24:09,315 --> 00:24:11,815
You do know that they're thanking
your money, not you, right?
333
00:24:14,070 --> 00:24:15,990
(laughs)
334
00:24:16,572 --> 00:24:18,372
I'll let it slide this time
since you're young.
335
00:24:19,117 --> 00:24:21,737
So, heir apparent of Dosin Group.
336
00:24:22,286 --> 00:24:23,996
Did you ask to see me to act arrogant?
337
00:24:24,080 --> 00:24:27,080
You are only tolerating
my arrogant behavior because of money.
338
00:24:27,542 --> 00:24:29,542
The money that my father has.
339
00:24:29,627 --> 00:24:31,917
I see you like money talk.
We'll have a lot to talk about.
340
00:24:32,422 --> 00:24:33,882
Why are you here?
341
00:24:36,050 --> 00:24:39,350
Seo Juntae is my uncle.
342
00:24:39,429 --> 00:24:42,929
I heard you funded
his purchase of UBS TV shares.
343
00:24:43,724 --> 00:24:47,444
Will you choose to side with big money
or small money?
344
00:24:48,062 --> 00:24:51,322
What? I don't understand
what you're talking about.
345
00:24:51,941 --> 00:24:55,491
I'm only telling you to think about which
choice will bring you more money later.
346
00:24:55,570 --> 00:24:59,450
Whether to side with Hwang Hyeondo's son
or his brother-in-law.
347
00:25:01,159 --> 00:25:02,789
(sighs)
348
00:25:06,956 --> 00:25:09,456
You'll take over UBS TV?
349
00:25:09,542 --> 00:25:12,802
I told you that I'd surprise you.
350
00:25:13,337 --> 00:25:15,507
I wanted to show you what I could do
351
00:25:16,716 --> 00:25:18,126
solely on my own.
352
00:25:19,969 --> 00:25:22,759
Just how high are you planning to climb?
353
00:25:23,347 --> 00:25:25,097
As high as you'll allow me.
354
00:25:25,183 --> 00:25:26,393
It won't be easy.
355
00:25:27,059 --> 00:25:29,149
I hate easy tasks. They're not fun.
356
00:25:32,482 --> 00:25:34,692
Finish up with UBS TV.
357
00:25:34,775 --> 00:25:36,355
I'll commend you then.
358
00:25:46,787 --> 00:25:50,037
I'm with the president right now.
Let's talk later.
359
00:25:52,668 --> 00:25:55,838
What? Alex Boo withdrew his money?
360
00:26:13,898 --> 00:26:16,938
(loud sigh)
Thanks for the food, Hwang Hyeondo Junior.
361
00:26:17,026 --> 00:26:18,316
My name is Hwang Taeyong.
362
00:26:18,402 --> 00:26:20,032
You're his son. That's all I need to know.
363
00:26:20,112 --> 00:26:23,122
You should remember it
if you want to make big money.
364
00:26:29,830 --> 00:26:32,420
Don't make me regret
choosing Hwang Taeyong,
365
00:26:33,125 --> 00:26:34,085
not Hwang Hyeondo's son.
366
00:26:50,393 --> 00:26:53,403
A 2,000-won meal and a high-end sedan…
367
00:27:21,757 --> 00:27:22,717
MS. KIM: Miss Juhee.
368
00:27:28,014 --> 00:27:29,274
I sent all the staff away.
369
00:27:30,850 --> 00:27:32,600
Thank you for everything.
370
00:27:35,146 --> 00:27:36,766
It's your severance pay.
371
00:27:37,356 --> 00:27:38,766
You didn't have to…
372
00:27:44,071 --> 00:27:44,991
(scoffs)
373
00:27:46,574 --> 00:27:49,374
Hey, is this all you're giving me?
374
00:27:50,369 --> 00:27:52,409
-Excuse me?
-This is too little
375
00:27:52,496 --> 00:27:54,246
considering how long I've worked here.
376
00:27:54,332 --> 00:27:56,962
You are just like your cheapskate dad!
377
00:27:58,210 --> 00:27:59,170
Ms. Kim…
378
00:27:59,253 --> 00:28:01,803
Why? You feel offended
to hear me talk down to you?
379
00:28:01,881 --> 00:28:04,261
I don't work here anymore.
380
00:28:04,925 --> 00:28:07,465
You enjoyed a lavish lifestyle
thanks to your rich father.
381
00:28:08,763 --> 00:28:11,223
You're going to struggle quite a bit.
382
00:28:11,307 --> 00:28:14,187
Cooking, cleaning,
and doing the laundry yourself.
383
00:28:14,268 --> 00:28:15,558
It's going to get bitter.
384
00:28:15,645 --> 00:28:18,435
But do you even know
how to use a washing machine?
385
00:28:18,522 --> 00:28:21,612
(scoffs)
Then again, it's none of my business.
386
00:28:24,654 --> 00:28:26,204
Wait, Ms. Kim.
387
00:28:27,490 --> 00:28:28,990
Did you not see anything
388
00:28:29,575 --> 00:28:31,785
on the day my dad died?
389
00:28:38,459 --> 00:28:41,419
That day, you didn't see our young master.
390
00:28:48,928 --> 00:28:50,348
No.
391
00:29:00,481 --> 00:29:01,771
Let me ask you one thing.
392
00:29:02,316 --> 00:29:03,976
I heard you met Alex Boo
393
00:29:04,860 --> 00:29:06,570
and told him not to invest in Juntae.
394
00:29:10,574 --> 00:29:11,954
When you reported
395
00:29:12,785 --> 00:29:14,615
Oh Construction to the NTS,
396
00:29:15,329 --> 00:29:17,079
I feigned ignorance.
397
00:29:17,164 --> 00:29:18,544
But about Juntae,
398
00:29:20,584 --> 00:29:22,424
why are you going this far?
399
00:29:29,885 --> 00:29:31,045
Because I'm your son.
400
00:29:32,722 --> 00:29:34,182
UBS TV.
401
00:29:34,265 --> 00:29:36,555
Is it worth taking over
with someone else's help?
402
00:29:39,103 --> 00:29:40,403
Someone else?
403
00:29:41,647 --> 00:29:44,687
How can you say that about your uncle?
404
00:29:44,775 --> 00:29:45,645
Ah.
405
00:29:46,152 --> 00:29:48,112
It might be uncomfortable
for you to hear this.
406
00:29:49,572 --> 00:29:51,532
But Uncle is a collateral relative.
407
00:29:51,615 --> 00:29:54,785
It's a fact that he's not
of the lineal family.
408
00:29:54,869 --> 00:29:57,539
What are your grounds
for saying it's not worthy?
409
00:30:00,249 --> 00:30:03,839
Uncle probably thought of taking it over
because of its debt ratio
410
00:30:03,919 --> 00:30:05,209
and operating profits.
411
00:30:05,796 --> 00:30:07,916
But if he'd considered our reputation,
412
00:30:08,007 --> 00:30:09,627
he should take it slow instead.
413
00:30:11,635 --> 00:30:13,755
Rumor says that
President Na's sudden financial problem
414
00:30:13,846 --> 00:30:16,056
was because of you.
415
00:30:16,140 --> 00:30:18,140
Acquiring it right away in this situation?
416
00:30:21,437 --> 00:30:24,607
Will it help
with Dosin's global reputation?
417
00:30:38,287 --> 00:30:40,617
(panting)
418
00:30:40,706 --> 00:30:42,706
Hwang Taeyong, this punk.
How dare he challenge me?
419
00:30:46,587 --> 00:30:49,627
Taeyong has been quiet for a while,
but he's acting weird again.
420
00:30:49,715 --> 00:30:52,125
-(sighs)
-Again?
421
00:30:53,594 --> 00:30:55,304
I told you last year.
422
00:30:55,387 --> 00:30:58,427
That he paid unusual attention
to IPOs and the shareholders' meetings.
423
00:30:59,016 --> 00:31:01,346
But this time, he was brought home drunk.
424
00:31:01,435 --> 00:31:02,685
What's weird about it?
425
00:31:08,150 --> 00:31:09,570
According to Ms. Gong,
426
00:31:09,652 --> 00:31:12,862
Attorney Ko told the staff
to burn everything Taeyong was wearing.
427
00:31:13,405 --> 00:31:14,735
Why was that necessary?
428
00:31:15,449 --> 00:31:16,529
Don't you think it's odd?
429
00:31:16,617 --> 00:31:19,037
So, did they burn the clothes?
430
00:31:19,119 --> 00:31:20,329
Yes, it seems so.
431
00:31:22,414 --> 00:31:23,294
Huh.
432
00:31:24,583 --> 00:31:26,003
That is pretty suspicious.
433
00:31:31,924 --> 00:31:33,844
I'm sorry I couldn't attend the funeral.
434
00:31:35,678 --> 00:31:37,138
It must've been hard on you.
435
00:31:39,598 --> 00:31:41,428
I bet it still feels surreal,
436
00:31:41,517 --> 00:31:44,187
but time will resolve everything.
437
00:31:44,270 --> 00:31:46,480
President Hwang, I have a favor to ask.
438
00:31:46,564 --> 00:31:49,234
The police say it was an accident,
but I don't believe it.
439
00:31:50,526 --> 00:31:54,276
With your help, I can reveal
what's behind my dad's death.
440
00:31:54,363 --> 00:31:56,163
Please help me.
441
00:31:56,240 --> 00:31:58,080
Are you saying you can't trust the police?
442
00:31:58,158 --> 00:31:59,578
-That's not it--
-Then what is it?
443
00:32:03,163 --> 00:32:04,293
Then Juhee,
444
00:32:05,624 --> 00:32:08,634
do you think your father was evil enough
445
00:32:08,711 --> 00:32:10,551
to be killed by someone?
446
00:32:16,135 --> 00:32:17,675
You're still so immature.
447
00:32:18,804 --> 00:32:20,394
Your father was an admirable man.
448
00:32:21,307 --> 00:32:24,057
Look what's happening to his companies.
449
00:32:24,143 --> 00:32:28,153
Don't you think it's less humiliating
for him that he passed away?
450
00:32:29,607 --> 00:32:32,437
I called you in for the times
I shared with President Na and you.
451
00:32:32,526 --> 00:32:34,146
I guess it was wrong of me.
452
00:32:40,284 --> 00:32:41,704
Take this with you.
453
00:32:42,494 --> 00:32:43,624
(cup clinks)
454
00:32:47,833 --> 00:32:48,753
(sniffles)
455
00:32:50,669 --> 00:32:52,379
I guess I really am immature.
456
00:32:58,010 --> 00:33:00,640
Thank you for the gesture.
457
00:33:23,953 --> 00:33:27,003
CASHIER'S CHECK
ONE BILLION WON
458
00:33:27,081 --> 00:33:30,331
President Na, your daughter
still has a long way to go.
459
00:33:35,839 --> 00:33:37,679
Are you planning to destroy my family?
460
00:33:37,841 --> 00:33:40,091
My dad's about to go crazy
because of the tax inspection,
461
00:33:40,177 --> 00:33:42,347
the police investigation,
and next week's articles.
462
00:33:42,429 --> 00:33:44,809
Lee Seungcheon,
how could you do this to me?
463
00:33:44,890 --> 00:33:47,180
Think of what your father did to my mom.
464
00:33:47,267 --> 00:33:48,597
-This is nothing compared to that.
-(scoffs)
465
00:33:48,686 --> 00:33:51,476
And I'm not indebted to you.
466
00:33:51,563 --> 00:33:54,273
Yes, you are.
467
00:33:54,358 --> 00:33:56,858
If I hadn't stopped Hwang Taeyong
from killing himself,
468
00:33:56,944 --> 00:33:58,574
you wouldn't be here right now.
469
00:33:59,154 --> 00:34:01,374
He tried to kill himself? Why?
470
00:34:01,448 --> 00:34:03,778
(sighs)
That's not important.
471
00:34:03,867 --> 00:34:08,157
What's important is that I saved his life.
472
00:34:08,664 --> 00:34:09,874
I'm sorry, but I don't care.
473
00:34:10,457 --> 00:34:13,997
Be thankful that your father
is finally learning how to run a business.
474
00:34:19,008 --> 00:34:19,968
(scoffs)
475
00:34:23,053 --> 00:34:24,183
JUNTAE: Good going.
476
00:34:24,763 --> 00:34:26,683
Getting slapped by a girl.
477
00:34:26,765 --> 00:34:28,845
I found all the videos
of the dates you mentioned.
478
00:34:29,184 --> 00:34:30,064
Thank you.
479
00:34:38,777 --> 00:34:41,237
He was brought home drunk,
but why wasn't he captured on camera?
480
00:34:48,912 --> 00:34:49,792
Mm?
481
00:34:57,921 --> 00:34:59,301
It was overlaid.
482
00:35:02,134 --> 00:35:05,354
This means
they're definitely hiding something.
483
00:35:25,074 --> 00:35:29,374
PRESIDENT HWANG: Then Juhee, do you think
your father was evil enough
484
00:35:30,204 --> 00:35:31,834
to be killed by someone?
485
00:35:50,516 --> 00:35:52,806
(somber music)
486
00:36:05,697 --> 00:36:06,987
Dad.
487
00:36:09,827 --> 00:36:11,037
Dad…
488
00:36:18,377 --> 00:36:20,707
(Juhee sobbing)
489
00:36:21,380 --> 00:36:24,010
I couldn't believe that you died.
490
00:36:25,551 --> 00:36:27,261
Mom's gone,
491
00:36:29,763 --> 00:36:31,563
and you left me too.
492
00:36:32,558 --> 00:36:34,138
I just couldn't believe it.
493
00:36:35,727 --> 00:36:38,017
I didn't even know you were suffering.
494
00:36:39,064 --> 00:36:40,614
I'm so sorry.
495
00:36:42,442 --> 00:36:45,652
PRESIDENT NA: What are you feeling
so sorry for that you're crying like this?
496
00:36:54,663 --> 00:36:57,003
-Dad?
-Don't cry, you brat.
497
00:36:57,082 --> 00:37:01,552
Your brows furrow when you cry.
It's not pretty at all.
498
00:37:01,628 --> 00:37:04,008
Smile. You're pretty when you smile.
499
00:37:07,384 --> 00:37:08,644
Dad.
500
00:37:09,845 --> 00:37:11,135
Dad.
501
00:37:11,722 --> 00:37:12,642
Dad!
502
00:37:18,061 --> 00:37:19,101
Dad…
503
00:37:27,571 --> 00:37:30,161
Dad…
504
00:37:33,410 --> 00:37:38,960
(wailing)
505
00:37:55,307 --> 00:37:56,427
Let's go.
506
00:37:57,351 --> 00:37:58,521
Okay.
507
00:38:01,396 --> 00:38:04,016
I have it all prepared,
so you don't need to worry about a thing.
508
00:38:04,149 --> 00:38:05,109
Okay.
509
00:38:13,116 --> 00:38:16,156
I told you to come with a lawyer,
not this moron.
510
00:38:16,245 --> 00:38:19,075
That's fancy coming from a lowlife
who slaps his sister.
511
00:38:19,164 --> 00:38:20,254
I didn't slap her.
512
00:38:20,332 --> 00:38:23,792
Geumseok, Alex Boo is coming soon.
Let's end it quickly.
513
00:38:24,503 --> 00:38:28,473
(sighs)
Hey you, just sign this and leave.
514
00:38:31,593 --> 00:38:32,643
Here you go.
515
00:38:44,147 --> 00:38:45,477
INHERITANCE WAIVER
516
00:38:45,565 --> 00:38:48,935
"Will not file a suit to restore
the legal reserve of inheritance,
517
00:38:49,027 --> 00:38:50,817
nor make an objection?"
518
00:38:50,904 --> 00:38:53,994
It means you won't file a suit
regarding your given inheritance.
519
00:38:54,074 --> 00:38:54,994
(chuckles)
520
00:38:55,492 --> 00:38:57,582
I guess you sneaked something away
pretty quickly.
521
00:38:59,746 --> 00:39:03,876
Juhee, it means your brothers
took all the useful property.
522
00:39:05,043 --> 00:39:06,803
TAEYONG:
And they want you to not complain.
523
00:39:08,213 --> 00:39:10,513
-Right?
-Who are you to butt in here?
524
00:39:10,590 --> 00:39:14,140
Juhee, if you don't sign it,
I won't let you spend a penny.
525
00:39:14,219 --> 00:39:16,849
EUNSEOK: I'll block your bank accounts,
credit cards, and everything.
526
00:39:16,930 --> 00:39:17,760
It's a total lie.
527
00:39:18,348 --> 00:39:20,978
Juhee, your brothers
are the ones in a rush, not you.
528
00:39:21,560 --> 00:39:23,980
I know the top tax attorneys
in the country.
529
00:39:24,062 --> 00:39:25,152
Leave this up to me.
530
00:39:25,230 --> 00:39:26,110
(Geumseok scoffs)
531
00:39:26,606 --> 00:39:29,186
These right here
are the top tax attorneys.
532
00:39:29,276 --> 00:39:30,646
GEUMSEOK: And you're a nobody.
533
00:39:32,446 --> 00:39:34,156
Park Haekyu, Kim Gunwook, Heo Injae?
534
00:39:35,157 --> 00:39:36,527
I've never heard of these names.
535
00:39:39,161 --> 00:39:40,831
I've never heard of these names.
536
00:39:41,413 --> 00:39:42,333
(scoffs)
537
00:39:42,914 --> 00:39:44,794
The top tax attorneys in the country
538
00:39:44,875 --> 00:39:47,205
are Park Jinchul who won the yen swap case
539
00:39:47,294 --> 00:39:50,214
and Oh Seungho who resolved
Handong Group's succession conflict.
540
00:39:52,090 --> 00:39:55,550
Both are partners
at North Pacific Law Firm.
541
00:39:55,927 --> 00:39:56,887
North Pacific?
542
00:39:56,970 --> 00:39:57,890
(sighs)
543
00:39:58,847 --> 00:40:00,347
Juhee, let's go.
544
00:40:00,432 --> 00:40:01,642
What? Okay.
545
00:40:06,563 --> 00:40:07,483
Brothers.
546
00:40:08,273 --> 00:40:11,783
I get that you are determined
not to leave anything to Juhee.
547
00:40:12,361 --> 00:40:13,531
But this is not right.
548
00:40:14,529 --> 00:40:15,819
Let's play fair, all right?
549
00:40:17,324 --> 00:40:19,034
-Let's go, Juhee.
-Mm.
550
00:40:23,747 --> 00:40:25,037
(Geumseok sighs)
551
00:40:25,123 --> 00:40:28,133
-It's "South" Pacific, not "North."
-Jeez.
552
00:40:28,710 --> 00:40:30,050
Aren't you glad I came with you?
553
00:40:30,754 --> 00:40:32,714
I knew they'd talk about money.
554
00:40:32,798 --> 00:40:34,008
Thanks, Seungcheon.
555
00:40:35,258 --> 00:40:37,718
By the way, how do you know
so much about attorneys?
556
00:40:38,303 --> 00:40:39,263
I don't know.
557
00:40:40,013 --> 00:40:43,273
Probably because they're famous.
558
00:40:43,350 --> 00:40:44,270
(chuckles)
559
00:40:44,851 --> 00:40:46,941
It's unexpected to see this side of you.
560
00:40:47,562 --> 00:40:49,772
I mean, I was surprised when you bluffed.
561
00:40:49,856 --> 00:40:51,146
I wasn't bluffing.
562
00:40:53,318 --> 00:40:56,278
Juhee, for you and my mom,
563
00:40:56,905 --> 00:40:58,275
I can do anything.
564
00:40:59,699 --> 00:41:00,699
Aren't you hungry?
565
00:41:00,784 --> 00:41:02,494
Let's go have tteokbokki. It's on me.
566
00:41:02,577 --> 00:41:04,247
-Should we?
-(giggles)
567
00:41:09,709 --> 00:41:10,959
What's wrong?
568
00:41:13,130 --> 00:41:15,050
TAEYONG: This is real.
569
00:41:15,882 --> 00:41:17,972
It's an authentic piece
by "Hyewon" Shin Yoonbok.
570
00:41:18,051 --> 00:41:19,761
(chuckles)
No way.
571
00:41:19,845 --> 00:41:22,965
How can a restaurant like this have
an authentic piece by Shin Yoonbok?
572
00:41:23,056 --> 00:41:24,466
He's right.
573
00:41:31,356 --> 00:41:32,436
This painting belongs to me.
574
00:41:33,024 --> 00:41:34,864
But how did you know it was real?
575
00:41:37,237 --> 00:41:38,567
Shin Yoonbok
576
00:41:39,739 --> 00:41:41,619
had a unique habit
when signing his pieces.
577
00:41:42,826 --> 00:41:44,946
TAEYONG: Do you see
the Chinese character for heart?
578
00:41:45,036 --> 00:41:47,746
It's supposed to have two dots,
but he wrote it in one stroke.
579
00:41:47,831 --> 00:41:49,121
And most of all,
580
00:41:50,333 --> 00:41:51,753
my gut feeling tells me so.
581
00:41:57,966 --> 00:41:59,086
-Let's go, Juhee.
-Okay.
582
00:41:59,676 --> 00:42:01,046
Wait.
583
00:42:04,264 --> 00:42:06,484
I put this painting up three years ago.
584
00:42:06,558 --> 00:42:08,808
You're the first person who recognized it.
585
00:42:13,857 --> 00:42:15,607
Go have something delicious with this.
586
00:42:18,028 --> 00:42:19,238
A 50,000-won bill?
587
00:42:19,613 --> 00:42:20,823
What does he take us for?
588
00:42:20,906 --> 00:42:22,236
Hey, mister.
589
00:42:23,950 --> 00:42:25,950
I saw you had a lot of money.
590
00:42:27,037 --> 00:42:27,947
Give us one more.
591
00:42:29,122 --> 00:42:32,752
This isn't enough
to get something delicious.
592
00:42:34,002 --> 00:42:36,052
Seungcheon, stop.
593
00:42:36,129 --> 00:42:38,469
(laughs)
594
00:42:44,721 --> 00:42:47,021
This one's a loan.
Will you be okay with that?
595
00:43:05,534 --> 00:43:07,744
This is my number. Call me.
596
00:43:12,791 --> 00:43:15,171
Let's go, Juhee. The food is on me.
597
00:43:15,252 --> 00:43:16,672
Seungcheon.
598
00:43:16,753 --> 00:43:17,753
Lee Seungcheon.
599
00:43:19,631 --> 00:43:20,801
TAEYONG: Let's go.
600
00:43:23,426 --> 00:43:24,636
"Lee Seungcheon?"
601
00:43:26,304 --> 00:43:27,474
(laughs)
602
00:43:28,807 --> 00:43:30,177
SUNGAH (scoffs): My goodness.
603
00:43:31,017 --> 00:43:34,017
Hwang Taeyong, you want me
to do your hair?
604
00:43:36,314 --> 00:43:38,284
Not me, but this guy.
605
00:43:39,150 --> 00:43:40,190
Young master.
606
00:43:41,027 --> 00:43:43,657
I bought a pass for this salon
so I trust him to your hands.
607
00:43:44,948 --> 00:43:46,658
-Young master, I--
-Your jacket, please.
608
00:43:47,409 --> 00:43:48,789
What about your hair?
609
00:43:48,868 --> 00:43:50,578
I know you hate me.
610
00:43:50,662 --> 00:43:52,622
I can't be sure what you'll do to my hair.
611
00:43:52,706 --> 00:43:54,366
So you aren't totally clueless.
612
00:43:54,457 --> 00:43:55,537
Please store this.
613
00:43:56,126 --> 00:43:58,296
SUNGAH
614
00:44:02,924 --> 00:44:04,344
It's my number.
615
00:44:04,426 --> 00:44:06,426
Save it and tell me
when the pass fee runs out.
616
00:44:06,553 --> 00:44:09,353
You can also call me
when you're hungry or something.
617
00:44:10,307 --> 00:44:13,437
Take your time, Munki.
I'll be talking to the lawyer.
618
00:44:13,518 --> 00:44:14,438
Make him look good.
619
00:44:15,645 --> 00:44:16,975
-Young master.
-Well…
620
00:44:17,981 --> 00:44:19,771
How did he know my number?
621
00:44:19,858 --> 00:44:21,148
Did he get it from Seungcheon?
622
00:44:22,277 --> 00:44:24,817
He has a crush on me, doesn't he?
623
00:44:28,450 --> 00:44:30,330
Just do my hair, please.
624
00:44:30,410 --> 00:44:31,370
(clears throat)
625
00:44:31,453 --> 00:44:33,873
I'd like a neat style.
626
00:44:33,955 --> 00:44:35,865
The side should be 1.5cm,
627
00:44:35,957 --> 00:44:37,417
and the back should be 2cm.
628
00:44:37,500 --> 00:44:39,790
-Don't thin it out, and the front--
-All right.
629
00:44:41,254 --> 00:44:42,514
You're so talkative.
630
00:44:44,966 --> 00:44:46,176
Excuse me.
631
00:44:49,929 --> 00:44:51,059
Hi, Mom.
632
00:44:51,139 --> 00:44:52,309
Tomorrow evening?
633
00:44:53,350 --> 00:44:55,270
Dad and Seungcheon are coming too?
634
00:44:56,311 --> 00:44:58,151
Okay, I'll see you at the diner.
635
00:44:58,229 --> 00:44:59,399
Yes.
636
00:45:00,231 --> 00:45:01,611
Are you craving anything?
637
00:45:02,651 --> 00:45:05,901
Because I want to get you
something delicious.
638
00:45:06,488 --> 00:45:09,028
SUNGAH: Mom, I'm working now.
639
00:45:09,115 --> 00:45:10,155
Okay, bye.
640
00:45:10,909 --> 00:45:12,199
(in English) Sorry.
641
00:45:12,786 --> 00:45:15,906
(in Korean) So, the side should be 2cm,
and the back should be 1.5cm…
642
00:45:15,997 --> 00:45:17,287
Tomorrow evening?
643
00:45:18,833 --> 00:45:20,383
Okay, thanks.
644
00:45:21,503 --> 00:45:24,263
YEOJIN:
Janggun, you can stop going there now.
645
00:45:28,677 --> 00:45:30,137
Dad.
646
00:45:30,220 --> 00:45:32,100
I have something to tell you.
647
00:45:36,935 --> 00:45:37,975
TAEYONG: This.
648
00:45:40,480 --> 00:45:41,860
And this.
649
00:45:42,399 --> 00:45:43,649
This too.
650
00:45:44,901 --> 00:45:46,361
My mom made all these.
651
00:45:46,945 --> 00:45:48,405
She made them all herself?
652
00:45:49,572 --> 00:45:50,492
(chuckles)
653
00:45:55,537 --> 00:46:00,207
Mmm. Hey, it's so good.
654
00:46:01,292 --> 00:46:04,212
Mmm. I wish we had some rice.
655
00:46:05,338 --> 00:46:08,798
(chuckles)
This is really good.
656
00:46:10,552 --> 00:46:12,642
Mmm. Delicious.
657
00:46:16,808 --> 00:46:18,808
(soft music)
658
00:46:38,913 --> 00:46:40,083
(Juhee grunts)
659
00:46:54,053 --> 00:46:55,723
Did you order something?
660
00:46:55,805 --> 00:46:57,765
No, I didn't.
661
00:47:08,816 --> 00:47:09,946
Hwang Taeyong?
662
00:47:13,237 --> 00:47:15,247
(upbeat playful music)
663
00:47:27,334 --> 00:47:28,874
Mmm.
(chuckles)
664
00:47:32,089 --> 00:47:32,959
SEUNGCHEON: Mmm.
665
00:47:36,552 --> 00:47:39,302
I like all your mom's side dishes,
666
00:47:39,388 --> 00:47:41,518
but the jangjorim is the best.
667
00:47:45,728 --> 00:47:47,488
You're so shameless.
668
00:47:47,563 --> 00:47:49,853
Your uncle took over Juhee's company.
669
00:47:50,566 --> 00:47:51,906
How can you be eating in her face?
670
00:48:00,784 --> 00:48:04,374
So I looked
into what her brothers were up to.
671
00:48:05,122 --> 00:48:06,372
My lawyers told me
672
00:48:07,708 --> 00:48:10,468
that they sneaked away
all the useful assets to a corporation.
673
00:48:11,044 --> 00:48:13,844
And that the actual debt
would be much bigger.
674
00:48:14,882 --> 00:48:16,882
It must be why
they gave up the inheritance.
675
00:48:17,593 --> 00:48:19,553
They gave up the inheritance?
676
00:48:21,138 --> 00:48:24,648
President Na even took out a private loan
to resolve the financial problem.
677
00:48:25,392 --> 00:48:26,512
Did you know?
678
00:48:28,353 --> 00:48:29,183
(sighs)
679
00:48:29,271 --> 00:48:31,231
Juhee, what you need to do
680
00:48:31,315 --> 00:48:33,815
is give up on the inheritance.
681
00:48:34,401 --> 00:48:36,521
I'm sorry, but that's the only way.
682
00:48:38,030 --> 00:48:38,940
Excuse me for a moment.
683
00:48:46,330 --> 00:48:47,620
(sighs)
684
00:48:48,123 --> 00:48:49,373
You heartless bastard.
685
00:48:49,458 --> 00:48:50,718
Why mention the private loan?
686
00:48:50,793 --> 00:48:52,923
I told her
so she could decide objectively.
687
00:48:53,003 --> 00:48:54,383
Hwang Taeyong, you're such a…
688
00:48:56,965 --> 00:48:58,135
Forget it.
689
00:49:00,093 --> 00:49:01,053
Juhee.
690
00:49:04,348 --> 00:49:05,358
I'll go.
691
00:49:07,142 --> 00:49:08,142
No.
692
00:49:13,565 --> 00:49:14,445
(sighs)
693
00:49:16,777 --> 00:49:17,987
I'll let you win today
694
00:49:19,613 --> 00:49:21,743
because she needs your power right now.
695
00:49:22,324 --> 00:49:23,204
But next time,
696
00:49:24,701 --> 00:49:26,531
stay away from Juhee.
697
00:49:44,930 --> 00:49:46,930
(mellow music)
698
00:49:48,684 --> 00:49:49,724
(sighs)
699
00:50:15,419 --> 00:50:17,419
You'll have to file a suit
to claim your reserve.
700
00:50:18,255 --> 00:50:21,925
And this house
is under your eldest brother's name.
701
00:50:22,009 --> 00:50:23,759
You know he put it up for auction, right?
702
00:50:24,720 --> 00:50:25,680
(sighs)
703
00:50:28,599 --> 00:50:30,179
I'm sorry
704
00:50:31,143 --> 00:50:32,773
that you have to hear this from me.
705
00:50:41,862 --> 00:50:42,942
My dad
706
00:50:44,072 --> 00:50:46,362
built this house for my mom.
707
00:50:50,329 --> 00:50:51,369
And he planted this tree
708
00:50:51,872 --> 00:50:54,752
in the year I was born.
709
00:50:57,044 --> 00:50:59,924
This is where I was born,
and where I grew up.
710
00:51:02,007 --> 00:51:03,807
But I guess I'll have to move out.
711
00:51:09,264 --> 00:51:11,104
Giving up on the inheritance
712
00:51:11,183 --> 00:51:13,813
feels like I'll be giving up on my dad.
713
00:51:16,271 --> 00:51:18,851
If I only have his debt to inherit,
714
00:51:24,863 --> 00:51:29,073
I guess I have to give up
on all the memories too.
715
00:51:32,412 --> 00:51:34,292
The memories were all money after all.
716
00:51:36,667 --> 00:51:38,297
I didn't realize that.
717
00:51:42,798 --> 00:51:44,098
Taeyong.
718
00:51:44,925 --> 00:51:46,345
Do I have to thank you
719
00:51:47,386 --> 00:51:49,016
for what you told me today?
720
00:51:50,764 --> 00:51:54,014
-Juhee.
-But sorry. I can't do that.
721
00:51:54,601 --> 00:51:55,721
Please leave.
722
00:52:48,447 --> 00:52:49,367
(Taeyong grunts)
723
00:52:49,448 --> 00:52:51,748
Oh, my goodness.
724
00:52:51,825 --> 00:52:53,915
-(chuckling)
-You startled me, you brat.
725
00:52:54,745 --> 00:52:56,705
How long has it been, son?
726
00:52:56,788 --> 00:52:59,088
Dad, I missed you.
727
00:52:59,166 --> 00:53:00,716
I missed you too.
728
00:53:00,792 --> 00:53:02,582
(Cheol chuckling)
729
00:53:02,669 --> 00:53:04,959
What's with you? Sir!
730
00:53:06,131 --> 00:53:06,961
Goodness.
731
00:53:07,049 --> 00:53:10,209
Please, I need you to forgive me.
732
00:53:10,302 --> 00:53:13,762
If you don't, my company will go down.
733
00:53:13,847 --> 00:53:16,477
Your company's bankruptcy
has nothing to do with me.
734
00:53:16,558 --> 00:53:18,358
(grunts)
I beg you.
735
00:53:18,435 --> 00:53:20,145
I'm sorry I dragged you to Gangneung
736
00:53:20,228 --> 00:53:22,278
and suggested a night at a hotel
for 100 million won.
737
00:53:22,355 --> 00:53:23,195
SEONHYE: Mr. Oh.
738
00:53:23,273 --> 00:53:26,613
You were so pretty
that I lost my mind for a moment.
739
00:53:26,693 --> 00:53:28,903
-So please forgive me.
-Goodness.
740
00:53:28,987 --> 00:53:30,327
-MR. OH: I beg you.
-SEONHYE: What…
741
00:53:30,405 --> 00:53:31,825
-Mom! Move.
-Ms. Jin.
742
00:53:31,907 --> 00:53:34,207
-How dare you…
-Seungcheon.
743
00:53:34,284 --> 00:53:36,534
-I'm going to teach you a lesson!
-(groaning)
744
00:53:36,620 --> 00:53:38,160
-No, stop.
-What did you do to my mom?
745
00:53:38,246 --> 00:53:39,916
Tell me!
746
00:53:40,957 --> 00:53:42,587
-(Mr. Oh screams)
-Honey!
747
00:53:45,003 --> 00:53:47,293
I'll give you 100 million won.
748
00:53:47,380 --> 00:53:48,960
Lee, I know you need money
749
00:53:49,049 --> 00:53:51,129
to pay for Seungcheon's tuition
and get a house.
750
00:53:51,218 --> 00:53:52,308
Forget about the debt too.
751
00:53:52,385 --> 00:53:55,055
I'll give you 100 million won,
so please let it slide, Lee.
752
00:53:55,138 --> 00:53:57,108
No, Mr. Lee.
753
00:53:57,182 --> 00:53:59,392
I don't need your money, you damn bastard.
754
00:54:00,143 --> 00:54:01,353
-Dad.
-Honey.
755
00:54:03,021 --> 00:54:03,981
(grunts)
756
00:54:05,398 --> 00:54:06,238
SEONHYE: Seungcheon.
757
00:54:07,359 --> 00:54:08,769
(grunting)
758
00:54:13,949 --> 00:54:14,779
-Sir!
-What?
759
00:54:14,866 --> 00:54:15,706
You're bleeding!
760
00:54:15,784 --> 00:54:17,244
Just start driving.
761
00:54:17,327 --> 00:54:18,327
-Yes, sir.
-Get out.
762
00:54:18,411 --> 00:54:19,661
-I said, out!
-Who are you?
763
00:54:19,746 --> 00:54:22,796
-(driver grunts)
-What in the world? You…
764
00:54:23,875 --> 00:54:25,505
-Open the door!
-Open the door.
765
00:54:25,585 --> 00:54:27,005
-Hey!
-Are you okay, sir?
766
00:54:27,087 --> 00:54:29,217
-DRIVER: Open the door.
-You're dead meat!
767
00:54:29,923 --> 00:54:31,093
(Mr. Oh screams)
768
00:54:32,592 --> 00:54:33,802
-You…
-Sir!
769
00:54:35,220 --> 00:54:36,340
Sir!
770
00:54:36,429 --> 00:54:37,799
-(tires screech)
-(Mr. Oh grunts)
771
00:54:37,889 --> 00:54:39,099
Sir!
772
00:54:42,102 --> 00:54:44,732
(screaming, stuttering)
773
00:54:44,813 --> 00:54:46,643
-Hey!
-Let go!
774
00:54:46,731 --> 00:54:49,021
Hey, watch out!
775
00:54:49,109 --> 00:54:50,519
SUNGAH: Good work today.
776
00:54:50,610 --> 00:54:52,150
-Good work.
-Good work.
777
00:54:52,237 --> 00:54:53,617
-Good work.
-Good work.
778
00:54:55,532 --> 00:54:56,822
Yeah, Mom. I'm leaving work now.
779
00:54:58,660 --> 00:55:00,990
What? What are you talking about?
780
00:55:02,706 --> 00:55:03,746
Seungcheon did what?
781
00:55:11,840 --> 00:55:13,050
SUNGAH
782
00:55:14,885 --> 00:55:16,135
SUNGAH
783
00:55:22,184 --> 00:55:23,184
SUNGAH
784
00:55:28,023 --> 00:55:29,943
It's been a long time
since we dined out together.
785
00:55:30,025 --> 00:55:31,945
It's also been a long time
since I met the man
786
00:55:33,153 --> 00:55:34,613
who's coming today.
787
00:55:35,780 --> 00:55:37,490
Are we expecting someone?
788
00:55:37,574 --> 00:55:40,164
He's my guest as well as yours today.
789
00:55:40,577 --> 00:55:41,917
He owns this place too.
790
00:55:47,709 --> 00:55:49,709
Hwang Taeyong, Seungcheon
kidnapped Mr. Oh. Please help.
791
00:55:52,672 --> 00:55:53,542
(door opens)
792
00:55:54,424 --> 00:55:56,804
Goodness, President Hwang.
Long time no see.
793
00:55:56,885 --> 00:55:58,475
-Have you been well?
-Yes.
794
00:55:58,970 --> 00:56:00,890
Say hello. Sir, this is my son--
795
00:56:00,972 --> 00:56:03,892
I'm sorry, Father.
Something urgent came up. I'm sorry.
796
00:56:04,684 --> 00:56:05,814
Taeyong.
797
00:56:11,858 --> 00:56:12,698
(chuckles)
798
00:56:13,652 --> 00:56:14,612
Oh, dear.
799
00:56:15,403 --> 00:56:16,533
(Alex clicks tongue, sighs)
800
00:56:20,575 --> 00:56:21,785
Sungah, what happened?
801
00:56:21,868 --> 00:56:23,998
I don't know the details.
802
00:56:24,079 --> 00:56:26,329
It seems that lowlife Mr. Oh
wronged our mom in some way.
803
00:56:26,915 --> 00:56:28,335
SUNGAH: Seungcheon got mad because of it.
804
00:56:29,209 --> 00:56:31,249
I couldn't think of anyone but you.
805
00:56:31,586 --> 00:56:33,636
I thought you could locate Seungcheon.
806
00:56:33,713 --> 00:56:36,133
Taeyong, please stop Seungcheon.
807
00:56:36,216 --> 00:56:39,136
Don't worry, I'll see what I can do.
So stay with Mom.
808
00:56:44,182 --> 00:56:45,222
How did it go?
809
00:56:45,725 --> 00:56:47,065
I've located Mr. Oh's car.
810
00:56:47,143 --> 00:56:48,183
Let's hurry there.
811
00:57:01,825 --> 00:57:03,035
MR. OH: Pull over…
812
00:57:03,952 --> 00:57:06,782
Hey, drive a little slowly.
813
00:57:06,871 --> 00:57:10,451
Hey! Turn on the blinker!
814
00:57:11,501 --> 00:57:14,671
Did you even get driving lessons?
You drive like a total novice.
815
00:57:14,754 --> 00:57:16,674
You might get us both killed!
816
00:57:16,756 --> 00:57:17,846
Don't make me laugh!
817
00:57:17,924 --> 00:57:20,674
You can't die just yet.
This is only the beginning.
818
00:57:20,760 --> 00:57:22,130
-What?
-(grunts)
819
00:57:23,054 --> 00:57:26,514
(panting)
You aren't going to kill me, are you?
820
00:57:27,142 --> 00:57:29,222
Please spare me.
821
00:57:29,602 --> 00:57:32,772
Please don't kill me…
822
00:57:33,565 --> 00:57:34,855
Spare me, please.
823
00:57:35,859 --> 00:57:36,939
(Mr. Oh sobs)
824
00:57:42,741 --> 00:57:44,661
Taeyong!
825
00:57:47,078 --> 00:57:48,458
Thank you.
826
00:57:48,538 --> 00:57:51,008
That punk and his dad beat me up
and kidnapped me.
827
00:57:51,082 --> 00:57:52,502
I thought I was going to die.
828
00:57:53,084 --> 00:57:55,884
Don't let go of him.
I'm going to make him pay the price.
829
00:57:55,962 --> 00:57:58,092
I'll make him rot in prison.
830
00:58:00,967 --> 00:58:02,977
That may be your case, Mr. Oh.
831
00:58:04,512 --> 00:58:05,892
MR. OH: What?
832
00:58:06,473 --> 00:58:07,473
Mr. Oh.
833
00:58:08,683 --> 00:58:09,853
Listen to me carefully.
834
00:58:09,934 --> 00:58:12,524
Nothing happened today.
835
00:58:13,355 --> 00:58:15,695
You met neither Lee Seungcheon
nor his father.
836
00:58:15,774 --> 00:58:19,484
You didn't get beaten up
nor did you get kidnapped.
837
00:58:21,404 --> 00:58:23,994
No way. I can't tell such a lie!
838
00:58:24,074 --> 00:58:25,784
You can't?
(scoffs)
839
00:58:26,576 --> 00:58:28,666
That tax inspection
didn't teach you a lesson, did it?
840
00:58:28,745 --> 00:58:32,755
Must you get investigated
by the prosecutor's office?
841
00:58:34,125 --> 00:58:37,005
For tax evasion, embezzlement,
fraud, and malpractice,
842
00:58:37,087 --> 00:58:38,797
do you want to be featured
on the front page?
843
00:58:38,880 --> 00:58:42,050
Or will you end this
with a simple penalty tax?
844
00:58:47,764 --> 00:58:49,974
I don't
845
00:58:51,518 --> 00:58:52,858
look good in pictures.
846
00:58:58,691 --> 00:59:00,651
I have a nosebleed,
but I didn't get beaten up.
847
00:59:10,870 --> 00:59:13,330
Please give my brother-in-law
another chance.
848
00:59:13,998 --> 00:59:14,918
But why?
849
00:59:16,042 --> 00:59:19,002
I really liked your son's arrogant guts.
850
00:59:19,587 --> 00:59:21,177
That's why I'm asking you for this favor.
851
00:59:22,757 --> 00:59:26,057
He needs to experience
losing what's his and regaining it.
852
00:59:26,136 --> 00:59:27,476
Ah.
853
00:59:28,304 --> 00:59:31,394
You need me to go back on my word
to train your son.
854
00:59:33,393 --> 00:59:35,473
Your brother-in-law
might be sad to hear this.
855
00:59:36,688 --> 00:59:37,898
(Alex laughs)
856
00:59:39,691 --> 00:59:42,651
I'm okay with the idea,
but it's not so good for me.
857
00:59:43,486 --> 00:59:45,366
Both your brother-in-law and son
858
00:59:46,406 --> 00:59:48,826
will think I'm a fickle man.
859
00:59:49,701 --> 00:59:53,411
I'll be indebted to you,
and that won't be so bad for you.
860
00:59:54,664 --> 00:59:55,704
Indebted?
861
00:59:57,333 --> 00:59:59,833
A lot of people are indebted to me,
862
01:00:01,296 --> 01:00:02,966
but I'm indebted to no one.
863
01:00:03,423 --> 01:00:04,553
I'm not trying to show off,
864
01:00:05,967 --> 01:00:09,137
but I'm a man who returns a favor
with a bigger favor.
865
01:00:15,518 --> 01:00:18,528
Goodness,
you're making it hard to decline.
866
01:00:18,605 --> 01:00:19,735
(Alex chuckles)
867
01:00:21,649 --> 01:00:24,519
Fine, I'll do as you say.
868
01:00:32,327 --> 01:00:33,707
Yes, Seungcheon.
869
01:00:34,954 --> 01:00:37,874
I see. Rest up.
870
01:00:37,957 --> 01:00:40,717
I'll call you tomorrow. Bye.
871
01:00:46,424 --> 01:00:47,634
What did he say?
872
01:00:49,385 --> 01:00:50,635
Well,
873
01:00:50,720 --> 01:00:54,180
he talked it out with Mr. Oh,
and they apologized to each other.
874
01:00:55,475 --> 01:00:56,435
I see.
875
01:01:01,022 --> 01:01:02,142
It all went well.
876
01:01:03,149 --> 01:01:04,149
I see.
877
01:01:12,325 --> 01:01:13,785
Do you sleep there?
878
01:01:15,578 --> 01:01:17,378
We better move soon. You must be cold.
879
01:01:23,378 --> 01:01:25,178
-Honey.
-Yes?
880
01:01:29,092 --> 01:01:30,092
I'm sorry.
881
01:01:30,718 --> 01:01:32,728
(mellow music)
882
01:01:33,680 --> 01:01:36,010
I actually knew that Mr. Oh
883
01:01:37,517 --> 01:01:38,977
had feelings for me.
884
01:01:41,521 --> 01:01:43,731
I hoped it'd help our family
885
01:01:45,858 --> 01:01:49,078
stay at his place for as long as we could.
886
01:01:52,740 --> 01:01:53,950
Don't be sorry.
887
01:01:55,827 --> 01:01:57,707
You did nothing wrong.
I should be sorry instead.
888
01:02:01,874 --> 01:02:04,164
But actually…
889
01:02:09,591 --> 01:02:11,341
when Mr. Oh offered 100 million won…
890
01:02:15,555 --> 01:02:16,685
I wanted to take it.
891
01:02:23,563 --> 01:02:24,853
I really wanted to take it.
892
01:02:27,483 --> 01:02:29,943
If you and Seungcheon hadn't been there,
893
01:02:35,033 --> 01:02:37,243
I would've taken the money. I wanted it.
894
01:02:39,329 --> 01:02:40,699
But you didn't.
895
01:02:42,290 --> 01:02:43,540
That's what counts.
896
01:02:44,751 --> 01:02:46,251
I'm so sorry.
897
01:02:48,338 --> 01:02:49,888
I'm truly sorry, honey.
898
01:02:55,970 --> 01:02:56,930
But I regret it.
899
01:03:00,767 --> 01:03:02,607
I wish I'd taken the money.
900
01:03:07,148 --> 01:03:10,278
I regret it. I feel so bad
901
01:03:11,944 --> 01:03:13,404
that I didn't take that 100 million.
902
01:03:15,782 --> 01:03:17,742
(Cheol sobbing)
903
01:03:20,787 --> 01:03:24,127
(sobbing continues)
904
01:03:29,754 --> 01:03:30,714
(Seungcheon sighs)
905
01:03:32,173 --> 01:03:35,633
Lee Seungcheon,
are you aware of what you did today?
906
01:03:36,052 --> 01:03:37,592
You assaulted and even kidnapped him.
907
01:03:37,679 --> 01:03:39,509
You would've been sent to prison
if not for me.
908
01:03:39,597 --> 01:03:42,897
So what? Do you want me to thank you?
909
01:03:43,643 --> 01:03:45,313
I'm telling you to wake up!
910
01:03:46,145 --> 01:03:48,145
You don't know anything,
so stay out of it.
911
01:03:48,231 --> 01:03:49,901
You don't even know what he did to my mom.
912
01:03:51,317 --> 01:03:52,447
If she were your mom,
913
01:03:53,361 --> 01:03:54,731
you'd punch him too.
914
01:03:54,821 --> 01:03:57,111
No, if it were me…
915
01:03:57,699 --> 01:04:00,069
Even if I were you, I'd never punch him.
Do you know why?
916
01:04:03,538 --> 01:04:04,748
Because I have no money.
917
01:04:05,748 --> 01:04:07,798
So if you have no money,
you have to put up with that?
918
01:04:08,209 --> 01:04:09,869
-Is it a sin to not have money?
-It is!
919
01:04:10,795 --> 01:04:12,845
It's the most miserable sin of them all!
920
01:04:14,757 --> 01:04:16,467
If you're poor, you can't fight.
921
01:04:16,551 --> 01:04:19,631
If someone hits you, you have to put up
with it no matter how unfair it is.
922
01:04:22,181 --> 01:04:23,891
Because you would
923
01:04:24,392 --> 01:04:27,562
do anything for money.
924
01:04:33,985 --> 01:04:35,655
If you don't, it becomes a debt.
925
01:04:37,155 --> 01:04:39,865
It comes back to you as a debt.
That's what it's like for the poor.
926
01:04:43,494 --> 01:04:46,584
So Seungcheon, if you care for your mom,
927
01:04:47,790 --> 01:04:49,160
don't cause any trouble.
928
01:04:53,045 --> 01:04:54,755
I get what you mean.
929
01:04:56,549 --> 01:04:57,759
But I won't live like that.
930
01:04:58,843 --> 01:05:01,933
-What?
-I'll do and say what I want.
931
01:05:02,388 --> 01:05:05,018
I won't be a coward just because I'm poor.
932
01:05:06,476 --> 01:05:09,816
You didn't understand what I said at all.
933
01:05:11,105 --> 01:05:14,525
So what were you going to do
after doing what you wanted?
934
01:05:18,279 --> 01:05:19,649
I was going to kill him.
935
01:05:25,578 --> 01:05:26,628
I really
936
01:05:27,955 --> 01:05:29,125
wanted to kill him.
937
01:05:46,083 --> 01:05:47,293
He committed suicide?
938
01:05:47,918 --> 01:05:49,048
What do you mean?
939
01:05:49,127 --> 01:05:52,587
Well, everyone says
President Na died of an accident,
940
01:05:53,423 --> 01:05:55,043
but rumor says he committed suicide.
941
01:05:56,301 --> 01:05:59,431
There's no need to be so serious about it.
942
01:05:59,888 --> 01:06:01,018
You're Mr. Smile.
943
01:06:01,098 --> 01:06:02,098
(chuckles)
944
01:06:03,850 --> 01:06:05,110
I told you not to call me that.
945
01:06:10,190 --> 01:06:11,360
Okay.
946
01:06:12,693 --> 01:06:16,613
Right. Juntae,
when will Taeyong join Amikus?
947
01:06:16,697 --> 01:06:18,867
-Everyone else is wondering.
-We don't need him.
948
01:06:18,949 --> 01:06:22,869
The ace must join Amikus
to raise its class.
949
01:06:22,953 --> 01:06:24,033
You said he listens to you.
950
01:06:24,121 --> 01:06:26,041
Let's just go back
to what we were talking about.
951
01:06:26,873 --> 01:06:28,293
Why would President Na kill himself?
952
01:06:30,127 --> 01:06:32,917
That, I'm not sure.
953
01:06:33,005 --> 01:06:36,335
People say he killed himself
because he couldn't marry Juhee off
954
01:06:36,550 --> 01:06:37,760
to Taeyong.
955
01:06:37,843 --> 01:06:39,093
That's ridiculous.
956
01:06:40,137 --> 01:06:41,637
President Na died because of Taeyong?
957
01:06:42,222 --> 01:06:43,842
He died because of Taeyong…
958
01:06:47,853 --> 01:06:49,973
Seongwon, let's have lunch another time.
959
01:06:50,897 --> 01:06:53,447
Hey, Seo Juntae.
960
01:06:54,192 --> 01:06:55,152
(Seongwon sighs)
961
01:07:01,825 --> 01:07:04,785
Youngsin, what time did you say
Taeyong came back drunk?
962
01:07:06,455 --> 01:07:09,085
(groaning)
963
01:07:11,710 --> 01:07:14,300
I managed to save the company
thanks to my dear daughter,
964
01:07:14,379 --> 01:07:17,139
but I barely survived death.
965
01:07:17,674 --> 01:07:19,384
I told you
966
01:07:19,468 --> 01:07:21,888
to beg them for forgiveness
and let them beat you up.
967
01:07:22,763 --> 01:07:23,883
You shouldn't have run away.
968
01:07:23,972 --> 01:07:26,762
But it hurt!
(groans)
969
01:07:29,269 --> 01:07:32,779
Like you said, Hwang Taeyong
came to help Lee Seungcheon.
970
01:07:35,317 --> 01:07:38,107
Too bad the situation ended so easily.
971
01:07:38,612 --> 01:07:41,322
If you'd called the police
and sued for assault,
972
01:07:41,406 --> 01:07:43,156
Hwang Taeyong would have been
more submissive.
973
01:07:44,993 --> 01:07:47,243
Does Lee Seungcheon
have something on Hwang Taeyong?
974
01:07:47,329 --> 01:07:48,629
Why would he be submissive?
975
01:07:50,040 --> 01:07:53,340
Because Hwang Taeyong is Lee Seungcheon.
976
01:07:54,252 --> 01:07:55,662
What are you saying?
977
01:07:56,505 --> 01:07:57,835
Are you saying they're similar?
978
01:07:57,923 --> 01:08:00,713
Yes, they're both rude.
They have that in common.
979
01:08:01,385 --> 01:08:02,635
But, Dad.
980
01:08:02,719 --> 01:08:05,309
-Did Hwang Taeyong really do this to you?
-No…
981
01:08:07,015 --> 01:08:07,935
(Mr. Oh groans)
982
01:08:08,016 --> 01:08:11,056
What are you talking about?
It was Lee Seungcheon.
983
01:08:14,356 --> 01:08:15,736
This is unexpected of him.
984
01:08:17,109 --> 01:08:18,489
He can even beat someone up?
985
01:08:36,753 --> 01:08:39,793
(bird chirping)
986
01:08:40,298 --> 01:08:42,508
I WAS HAPPY TO BE WITH YOU
IN THIS BEAUTIFUL WORLD, NA SANGGUK
987
01:08:42,592 --> 01:08:43,712
Dad.
988
01:08:45,137 --> 01:08:46,307
I'll come again.
989
01:08:56,231 --> 01:08:57,151
(sighs)
990
01:09:03,989 --> 01:09:05,329
TAEYONG
991
01:09:08,785 --> 01:09:09,705
(heavy sigh)
992
01:09:10,245 --> 01:09:13,165
TAEYONG
993
01:09:15,584 --> 01:09:17,874
Hi, it's me. What's up?
994
01:09:19,379 --> 01:09:22,259
I was just wondering
if you needed my help.
995
01:09:24,426 --> 01:09:26,216
I'm okay. I don't need your help.
996
01:09:27,929 --> 01:09:28,849
I see.
997
01:09:30,640 --> 01:09:32,400
SEUNGCHEON:
Juhee, where are you right now?
998
01:09:35,437 --> 01:09:36,857
I came to visit my dad.
999
01:09:37,647 --> 01:09:38,857
Should I go pick you up?
1000
01:09:40,400 --> 01:09:41,820
-If you don't mind, I--
-Seungcheon.
1001
01:09:42,611 --> 01:09:43,911
He said he'd come for me.
1002
01:09:44,321 --> 01:09:46,031
I see.
1003
01:09:48,533 --> 01:09:51,743
You can ask me for help at any time.
Let me know if anything happens.
1004
01:09:55,457 --> 01:09:56,877
NA JUHEE
1005
01:09:58,001 --> 01:09:58,881
(Seungcheon sighs)
1006
01:10:02,631 --> 01:10:05,181
Why did I lie that Seungcheon was coming?
1007
01:10:07,552 --> 01:10:08,672
(heavy sigh)
1008
01:10:22,567 --> 01:10:23,817
Hey.
1009
01:10:26,863 --> 01:10:28,573
I heard you bailed on Alex Boo yesterday.
1010
01:10:31,701 --> 01:10:33,331
I'm over the hump thanks to it.
1011
01:10:34,162 --> 01:10:35,742
He decided to invest in me again.
1012
01:10:38,250 --> 01:10:39,130
Thanks.
1013
01:10:40,794 --> 01:10:42,334
I wanted to tell you that.
1014
01:10:47,300 --> 01:10:48,300
Oh, right.
1015
01:10:53,390 --> 01:10:54,940
I heard something interesting.
1016
01:10:58,019 --> 01:10:59,399
About President Na,
1017
01:11:01,022 --> 01:11:02,852
rumor says he was murdered.
1018
01:11:04,109 --> 01:11:05,279
He was murdered?
1019
01:11:07,112 --> 01:11:08,942
-Who would--
-I'm not sure.
1020
01:11:10,740 --> 01:11:11,700
I wonder who.
1021
01:11:14,369 --> 01:11:17,039
Probably someone
who had a grudge against him.
1022
01:11:18,707 --> 01:11:21,667
But then I realized something.
1023
01:11:23,545 --> 01:11:25,295
The day you came home drunk.
1024
01:11:28,550 --> 01:11:30,180
He died that day.
1025
01:11:32,137 --> 01:11:33,387
What do you mean by that?
1026
01:11:33,471 --> 01:11:34,681
(chuckles)
1027
01:11:35,682 --> 01:11:37,972
I'm just saying.
1028
01:11:38,560 --> 01:11:39,440
Don't mind it.
1029
01:11:40,228 --> 01:11:42,728
I think it came from those
who like to gossip.
1030
01:11:43,440 --> 01:11:44,650
I doubt it's true.
1031
01:11:53,491 --> 01:11:54,451
(sighs)
1032
01:13:01,393 --> 01:13:02,263
(sighs)
1033
01:13:03,561 --> 01:13:04,481
(Juhee gasps)
1034
01:13:06,022 --> 01:13:07,732
What does President Na's death
1035
01:13:07,816 --> 01:13:09,896
have to do with Hwang Taeyong
having a drink?
1036
01:13:29,963 --> 01:13:32,923
Mr. Hwang Taeyong. This is the police.
1037
01:13:33,007 --> 01:13:33,887
PARK SINHYUNG
1038
01:13:34,467 --> 01:13:36,887
You're under arrest for murder.
Arrest him.
1039
01:13:39,764 --> 01:13:43,304
SINHYUNG: You have the right to consult
an attorney and to remain silent.
1040
01:13:43,393 --> 01:13:45,763
Everything you say from now on
1041
01:13:45,854 --> 01:13:48,024
may be used against you in a court of law.
1042
01:13:48,106 --> 01:13:49,106
Take him.
1043
01:13:49,774 --> 01:13:51,774
(somber music)
1044
01:14:12,672 --> 01:14:13,792
(sighs)
1045
01:14:14,591 --> 01:14:15,551
(chuckles)
1046
01:14:16,301 --> 01:14:18,351
You startled me, Lee Seungcheon.
1047
01:14:20,096 --> 01:14:20,926
(chuckles)
1048
01:14:29,647 --> 01:14:31,647
(tense music)
1049
01:15:05,016 --> 01:15:07,016
THE GOLDEN SPOON
1050
01:15:07,852 --> 01:15:09,892
SEUNGCHEON:
Is this what rich people do for fun?
1051
01:15:09,979 --> 01:15:12,529
It seems the butler
saw Hwang Taeyong that day.
1052
01:15:13,191 --> 01:15:15,321
SEUNGCHEON: I won't let Juhee find out
about it no matter what.
1053
01:15:15,401 --> 01:15:18,451
YEOJIN:
Experience what it feels like to be poor.
1054
01:15:18,530 --> 01:15:21,450
JUNTAE: I'm calling to tell you something
that might intrigue you.
1055
01:15:21,533 --> 01:15:23,493
SEUNGCHEON: He went to
the same school with Seo Juntae?
1056
01:15:23,952 --> 01:15:26,862
TAEYONG: He's not the Lee Seungcheon
you knew and liked. He's not the same guy.
1057
01:15:27,038 --> 01:15:28,208
JUHEE: I found something amusing.
1058
01:15:29,123 --> 01:15:31,703
Did you kill my dad?
1059
01:15:31,784 --> 01:15:33,857
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
73810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.