Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,240 --> 00:00:16,600
[upbeat music playing]
2
00:00:55,200 --> 00:00:56,440
Sorry I'm late, love.
3
00:00:57,240 --> 00:00:58,400
That's all right.
4
00:00:58,480 --> 00:01:01,040
This is what you get when people start
working from home.
5
00:01:01,840 --> 00:01:03,000
See you next week.
6
00:01:04,400 --> 00:01:05,920
[upbeat music continues]
7
00:01:15,360 --> 00:01:16,720
How am I doing, Susie?
8
00:01:16,800 --> 00:01:20,360
[watch] You have a performance dropof seven percent compared to yesterday.
9
00:01:20,440 --> 00:01:22,000
Keep pushing hard.
10
00:01:29,000 --> 00:01:31,600
-Best driver in town.
-Gonna need a hand, mate.
11
00:01:35,080 --> 00:01:38,760
-Damn.
-These things don't get any smaller.
12
00:01:47,920 --> 00:01:49,480
[machine whirring]
13
00:01:49,560 --> 00:01:52,120
[moaning, groaning]
14
00:01:54,680 --> 00:01:56,280
[soft music playing]
15
00:02:03,280 --> 00:02:04,760
[sighs] Bugger.
16
00:02:05,400 --> 00:02:06,680
[machine whirring]
17
00:02:07,840 --> 00:02:09,160
[groaning]
18
00:02:13,040 --> 00:02:14,680
[machine] Orgasm complete.
19
00:02:16,960 --> 00:02:19,880
-I'm sorry about the mess.
-No problem.
20
00:02:22,800 --> 00:02:24,160
[register beeping]
21
00:02:32,360 --> 00:02:33,680
The usual?
22
00:02:41,240 --> 00:02:43,240
[tv chattering]
23
00:02:46,880 --> 00:02:48,000
[thumping]
24
00:02:48,840 --> 00:02:49,840
[whispers] God.
25
00:02:57,160 --> 00:02:58,240
Lovely, darling.
26
00:03:01,560 --> 00:03:02,880
[chuckles]
27
00:03:02,960 --> 00:03:04,200
[tv chattering continues]
28
00:03:12,600 --> 00:03:13,800
[upbeat music playing]
29
00:03:15,880 --> 00:03:17,920
-Hope you enjoy it.
-Thank you.
30
00:03:18,000 --> 00:03:19,800
-What's your name, darling?
-Peggy.
31
00:03:19,880 --> 00:03:23,320
Peggy? Oh, that's a beautiful name.
I used to have a cat called Peggy.
32
00:03:23,400 --> 00:03:26,120
-[both chuckle]
-Enjoy.
33
00:03:28,840 --> 00:03:31,040
And to what pretty name
am I dedicating this?
34
00:03:31,120 --> 00:03:33,200
It's a birthday gift. Her name's Angela.
35
00:03:33,280 --> 00:03:34,520
Her name's Angela?
36
00:03:35,920 --> 00:03:38,160
Well, I hope Angela enjoys it.
37
00:03:40,440 --> 00:03:42,280
-Hello, mate.
-Hello, big fan.
38
00:03:42,360 --> 00:03:44,120
Oh, good, good, grand.
39
00:03:49,560 --> 00:03:50,560
Hey.
40
00:03:52,160 --> 00:03:54,000
You just signed a gift for a friend.
41
00:03:55,120 --> 00:03:58,000
[grunts] You guys always say that:
"For a friend."
42
00:03:59,200 --> 00:04:00,880
-You don't believe me.
-No.
43
00:04:00,960 --> 00:04:02,760
Do you think she'd prefer bath oils?
44
00:04:03,640 --> 00:04:07,920
-What would you prefer?
-The thing is: I don't like plastic.
45
00:04:08,640 --> 00:04:10,600
[moaning, groaning]
46
00:04:30,480 --> 00:04:33,440
[water running]
Shall I call you an Uber?
47
00:04:33,520 --> 00:04:34,760
[soft music playing]
48
00:04:39,600 --> 00:04:41,600
[tv chattering]
49
00:04:49,160 --> 00:04:51,040
[mysterious music playing]
50
00:05:44,880 --> 00:05:46,520
[machine whirring]
51
00:05:48,920 --> 00:05:50,600
[machine popping]
52
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
[sighs]
53
00:06:08,040 --> 00:06:11,160
Goldfinger…
54
00:06:18,000 --> 00:06:22,400
Good morning people!
It's your boy Adam Kowinski.
55
00:06:22,480 --> 00:06:25,680
It's another beautiful day
in a beautiful city,
56
00:06:25,760 --> 00:06:28,440
and have I got news for you!
57
00:06:28,520 --> 00:06:31,200
Now, believe it or not,
yesterday I had the prototype
58
00:06:31,280 --> 00:06:34,560
for the brand new XT-5 dangling
around my loins.
59
00:06:34,640 --> 00:06:37,760
In a nutshell: This thing rocks!
60
00:06:37,840 --> 00:06:40,560
Now firstly, this is as real as it gets.
61
00:06:40,640 --> 00:06:44,000
Secondly, the toy also reacts
to the movement of your hips.
62
00:06:44,080 --> 00:06:47,520
And if you throw in some extra pounding,
you get a bit more bang for your buck.
63
00:06:47,600 --> 00:06:50,000
Not to mention: A free workout.
64
00:06:50,080 --> 00:06:53,000
I'm sure you guys love training thighs
and tight arses.
65
00:06:53,080 --> 00:06:55,880
Speaking of tight arses,
the jeans I'm wearing:
66
00:06:55,960 --> 00:07:01,400
Now you guys can get these bad boys
with a 15% discount at Lola's.
67
00:07:01,960 --> 00:07:04,720
Just use the code: "Adam sent me."
68
00:07:04,800 --> 00:07:06,920
That's all for today guys, signing off.
69
00:07:07,000 --> 00:07:11,840
And do not forget: I love you all. Peace.
70
00:07:18,280 --> 00:07:19,640
[gentle music playing]
71
00:08:00,400 --> 00:08:01,560
[bike engine roaring]
72
00:08:12,200 --> 00:08:13,960
[people cheering, applauding]
73
00:08:16,720 --> 00:08:22,880
Hi everybody, and welcome
to the 'Art of Love' Tester Conference!
74
00:08:24,520 --> 00:08:28,640
Now please,
give it up for our beloved host,
75
00:08:28,720 --> 00:08:31,680
Mister Hector!
76
00:08:31,760 --> 00:08:33,600
[crowd cheering, applauding]
77
00:08:33,679 --> 00:08:35,000
[upbeat music playing]
78
00:09:06,240 --> 00:09:07,240
[sighs]
79
00:09:08,160 --> 00:09:11,440
Three months ago, I had a vision.
80
00:09:11,520 --> 00:09:13,240
[crowd applauding]
81
00:09:13,320 --> 00:09:18,640
A vision that we, all together,
could improve love lives worldwide.
82
00:09:19,760 --> 00:09:23,640
Yes, brother!
That is something worth cheering for.
83
00:09:24,280 --> 00:09:27,760
Because today, I'm gonna give
all you lovely people,
84
00:09:28,360 --> 00:09:31,680
all you valued members of our big,
happy family
85
00:09:31,760 --> 00:09:34,600
something to really cheer for.
86
00:09:34,680 --> 00:09:35,960
[crowd applauding]
87
00:09:37,840 --> 00:09:40,160
The "Art of Love."
88
00:09:43,440 --> 00:09:45,440
The "Art of Love!"
89
00:09:46,440 --> 00:09:49,440
Today is the day we say goodbye
to the sex toy,
90
00:09:49,520 --> 00:09:54,040
and we say "hello" to the love toy!
91
00:09:56,720 --> 00:10:03,120
Three years ago, the UK government
appointed a minister for loneliness.
92
00:10:04,040 --> 00:10:06,320
Because according to a recent survey,
93
00:10:06,400 --> 00:10:10,840
nine million people of all ages
feel lonely and unloved.
94
00:10:10,920 --> 00:10:14,720
And that, my family, is in England alone.
95
00:10:14,800 --> 00:10:16,800
[crowd murmuring]
96
00:10:16,880 --> 00:10:20,120
The love toy is the salvation!
97
00:10:20,200 --> 00:10:22,560
[crowd cheering, applauding]
98
00:10:22,640 --> 00:10:26,760
So the love toy will not only fulfill
your wildest fantasy,
99
00:10:27,680 --> 00:10:30,200
the love toy will love you
for who you are.
100
00:10:30,280 --> 00:10:31,600
And with the love toy,
101
00:10:33,080 --> 00:10:37,840
youwill never be lonely again.
102
00:10:38,920 --> 00:10:40,840
In six months' time,
103
00:10:40,920 --> 00:10:45,440
we will present the ultimate love toy
at the Venus Conference in Berlin!
104
00:10:45,520 --> 00:10:47,400
[crowd cheering, applauding]
105
00:10:49,280 --> 00:10:52,080
-[gentle music playing]
-[people chattering]
106
00:11:07,200 --> 00:11:08,480
[woman groaning]
107
00:11:12,400 --> 00:11:14,080
[woman grunting]
108
00:11:20,360 --> 00:11:22,880
Have you tested "Adam’s Pleasure"
by any chance?
109
00:11:23,480 --> 00:11:26,120
-"Adam’s…" what?
-"Adam’s Pleasure."
110
00:11:26,200 --> 00:11:31,040
He's got his own signature line.
Those things have his exact dimensions.
111
00:11:31,120 --> 00:11:34,480
My wife says he's the best she's ever had.
[chuckles]
112
00:11:37,120 --> 00:11:38,360
Right.
113
00:11:38,440 --> 00:11:39,720
[clock tolling]
114
00:11:40,560 --> 00:11:43,120
For those of you
who have been with us for a while,
115
00:11:43,200 --> 00:11:44,960
you'll know that each year,
116
00:11:45,040 --> 00:11:49,560
as a company, we pay special tribute
to outstanding achievements.
117
00:11:50,560 --> 00:11:54,000
So, this year, the "Art of Love" Award
118
00:11:54,080 --> 00:12:00,600
goes to a person who supports our cause
with incomparable dedication and loyalty.
119
00:12:01,440 --> 00:12:02,680
For six years running,
120
00:12:02,760 --> 00:12:07,480
this person has amassed more test hours
than all of us!
121
00:12:07,560 --> 00:12:09,360
[crowd cheering, applauding]
122
00:12:10,240 --> 00:12:13,640
Ladies and gentlemen, go mad for,
123
00:12:14,640 --> 00:12:20,240
give it up for Mister Love himself,
Adam Kowinski!
124
00:12:21,320 --> 00:12:23,960
-[crowd cheering, applauding]
-[upbeat music playing]
125
00:12:38,360 --> 00:12:40,120
Well done brother, you deserve it.
126
00:12:40,200 --> 00:12:43,320
Keep up the good work,
I'm very proud of you, okay?
127
00:12:45,000 --> 00:12:49,120
So now, this year,
I'm gonna be super cheeky
128
00:12:49,200 --> 00:12:52,000
and give out a second award!
129
00:12:53,720 --> 00:12:56,920
The second award goes to a person
who understands human longing
130
00:12:57,000 --> 00:12:58,720
and sexual fantasies…
131
00:12:59,520 --> 00:13:01,000
like no other.
132
00:13:02,160 --> 00:13:04,960
Not only has she extensively tested
the toys
133
00:13:05,040 --> 00:13:08,520
but she has provided them with a soul.
134
00:13:09,840 --> 00:13:13,000
Her test reports are beautiful.
135
00:13:14,320 --> 00:13:16,280
In fact, they are so beautiful
136
00:13:16,360 --> 00:13:19,760
that we have used them
as product descriptions on our packaging.
137
00:13:19,840 --> 00:13:25,920
And this has resulted in an overwhelming
increase in sales!
138
00:13:26,720 --> 00:13:31,600
And she's been with us only
for five months, already a rising star.
139
00:13:31,680 --> 00:13:37,000
Ladies and gentlemen, make lots of noise,
give it up for Eva Parker!
140
00:13:37,080 --> 00:13:39,720
-[crowd cheering, applauding]
-[upbeat music playing]
141
00:14:05,000 --> 00:14:06,880
Welcome to the family, darling.
142
00:14:08,040 --> 00:14:13,480
Now our A-team here will play a major role
in the development of our new love toy.
143
00:14:17,320 --> 00:14:18,800
Ladies and gentlemen,
144
00:14:19,760 --> 00:14:24,040
the war on loneliness
has well and surely begun!
145
00:14:24,120 --> 00:14:25,800
[crowd cheering]
146
00:14:26,920 --> 00:14:29,800
Now, this is just the beginning.
147
00:14:29,880 --> 00:14:31,840
So we'll talk next week,
148
00:14:31,920 --> 00:14:35,880
but I want you two to go
and celebrate, okay?
149
00:14:35,960 --> 00:14:37,000
Ah, yes?
150
00:14:37,080 --> 00:14:39,880
[indistinct chattering]
151
00:14:42,920 --> 00:14:44,600
Well, one size fits all…
152
00:14:46,240 --> 00:14:47,760
[piano music playing]
153
00:15:18,280 --> 00:15:19,280
[exhales softly]
154
00:15:22,560 --> 00:15:26,320
[voicemail] Hey, this is Hector,can't take your call, you know what to do.
155
00:15:26,400 --> 00:15:27,760
Hey Hector, it's me,
156
00:15:27,840 --> 00:15:31,040
if you could call me back ASAP
to explain to me
157
00:15:31,120 --> 00:15:35,080
what it is exactly I'm supposed
to be doing with this, ah, boomer.
158
00:15:35,160 --> 00:15:36,920
I'd really appreciate it.
159
00:15:37,000 --> 00:15:40,400
Yeah, and if I don't hear from you
then I will see you at the gym.
160
00:15:42,080 --> 00:15:43,440
All right. Talk soon.
161
00:15:56,600 --> 00:15:58,160
[gentle music playing]
162
00:16:14,760 --> 00:16:15,840
[grunting]
163
00:16:31,640 --> 00:16:33,600
[music continues]
164
00:16:46,320 --> 00:16:49,200
Hey, sorry love. Sorry, I'm a bit late.
165
00:16:49,760 --> 00:16:50,800
[groaning]
166
00:16:52,480 --> 00:16:55,560
-My boss, ah, he wanted me to, you know…
-It's okay.
167
00:16:56,520 --> 00:16:57,760
[chuckles]
168
00:17:01,040 --> 00:17:02,840
This is quite a place.
169
00:17:03,720 --> 00:17:04,960
I got a bonus.
170
00:17:06,160 --> 00:17:08,119
Really? What for?
171
00:17:09,040 --> 00:17:10,440
Ten year anniversary gift.
172
00:17:15,440 --> 00:17:17,599
Well, at least they appreciate
what you do.
173
00:17:20,720 --> 00:17:21,720
[murmurs]
174
00:17:24,040 --> 00:17:26,880
-Where's the meat?
-Oh, it's vegetarian.
175
00:17:27,920 --> 00:17:31,440
No meat? How can you open a restaurant
and not serve meat?
176
00:17:31,520 --> 00:17:34,400
Well, more and more people
are going vegan, you know?
177
00:17:34,480 --> 00:17:36,800
Yeah. Well, I wouldn't trust them.
178
00:17:37,640 --> 00:17:40,160
Seems you pay just as much
for all the trimmings without the meat.
179
00:17:40,240 --> 00:17:41,440
For god's sake!
180
00:17:42,200 --> 00:17:44,000
We've not been out in eight months!
181
00:17:45,000 --> 00:17:49,520
Sorry, sorry. I didn't mean to, you know…
182
00:17:49,600 --> 00:17:50,760
It's just…
183
00:17:52,640 --> 00:17:53,640
Oh, dear.
184
00:17:56,480 --> 00:17:58,560
-We need to get away.
-[grunts]
185
00:17:59,120 --> 00:18:00,640
You know we can't do that.
186
00:18:01,160 --> 00:18:05,160
[stammers] I couldn't go through
all that again, love.
187
00:18:05,240 --> 00:18:07,840
But they won't kick you out
for having a holiday.
188
00:18:08,600 --> 00:18:10,600
Well I just don't think
it's a good idea to travel
189
00:18:10,680 --> 00:18:12,200
whilst I'm still taking the meds.
190
00:18:12,280 --> 00:18:14,760
It's not medication, it's homeopathy.
191
00:18:14,840 --> 00:18:17,880
And you've not had trouble sleeping
for five months now, love.
192
00:18:20,920 --> 00:18:22,040
Don't worry.
193
00:18:24,680 --> 00:18:26,120
We'll work it out.
194
00:18:27,040 --> 00:18:29,000
[tv chattering]
195
00:18:38,080 --> 00:18:40,200
[emotional music playing]
196
00:18:58,600 --> 00:19:00,040
[breathing heavily]
197
00:19:12,160 --> 00:19:13,160
[sighs]
198
00:19:14,160 --> 00:19:15,560
[piano music playing]
199
00:19:22,040 --> 00:19:23,040
[exhales]
200
00:19:25,440 --> 00:19:26,440
[knocking]
201
00:19:39,680 --> 00:19:43,160
Hi! I'm Claire. From next door.
202
00:19:44,640 --> 00:19:45,760
You're on my balcony.
203
00:19:46,480 --> 00:19:48,360
It's my balcony, too.
204
00:19:49,120 --> 00:19:50,280
[sniggers]
205
00:19:50,360 --> 00:19:53,360
I was wondering
if you could do me a quick favor.
206
00:19:54,360 --> 00:19:55,360
[grunting]
207
00:19:57,320 --> 00:19:59,360
You realize you got a bath
in your apartment, don't you?
208
00:19:59,440 --> 00:20:01,320
Yeah, I've noticed.
209
00:20:02,480 --> 00:20:05,000
You like having a bath, obviously.
210
00:20:06,240 --> 00:20:07,640
[both grunting]
211
00:20:12,160 --> 00:20:14,720
Oh, actually, stop.
212
00:20:15,800 --> 00:20:16,800
Ah…
213
00:20:18,840 --> 00:20:22,920
Um, let's just leave it here for now,
I'll drag it in in the morning.
214
00:20:23,000 --> 00:20:24,080
Are you sure?
215
00:20:24,840 --> 00:20:27,040
Yeah, thanks.
216
00:20:28,480 --> 00:20:29,680
Good night then.
217
00:20:32,800 --> 00:20:33,800
Good night.
218
00:20:38,240 --> 00:20:39,560
[train chugging]
219
00:20:53,760 --> 00:20:55,840
Is this where we're supposed to meet?
220
00:21:00,960 --> 00:21:04,440
Did he tell you about this whole love toy
A-team idea?
221
00:21:04,520 --> 00:21:05,840
No, he didn't.
222
00:21:05,920 --> 00:21:07,040
[grunts]
223
00:21:09,040 --> 00:21:10,960
-Morning.
-Hello.
224
00:21:12,440 --> 00:21:15,960
Third bike in a year?
Get that for free, too?
225
00:21:18,920 --> 00:21:19,920
[sniggers]
226
00:21:20,680 --> 00:21:21,800
[upbeat music playing]
227
00:21:23,120 --> 00:21:25,200
-[Adam] Was this your idea?
-[Libby] What?
228
00:21:26,720 --> 00:21:29,520
Teaming up with…Maude.
229
00:21:29,600 --> 00:21:31,880
-No, it was the boss' idea.
-What?
230
00:21:36,800 --> 00:21:40,160
Do you really expect me to work with…that?
231
00:21:41,320 --> 00:21:46,200
You'll survive. You might even like it.
Mr. Love.
232
00:21:47,480 --> 00:21:51,160
Please excuse the inconvenience.
Ingenuity comes at a price.
233
00:21:54,200 --> 00:21:55,840
[mysterious music playing]
234
00:22:05,720 --> 00:22:06,920
[machine whirring]
235
00:22:11,440 --> 00:22:13,680
-[air puffing]
-[machine beeping]
236
00:22:13,760 --> 00:22:14,840
[liquid bubbling]
237
00:22:18,080 --> 00:22:19,080
[machine whirring]
238
00:22:28,400 --> 00:22:32,080
Here we are.
The marvel we're flying to Berlin with.
239
00:22:32,680 --> 00:22:35,760
The basis is a haptic suit
with electrostatic adhesion.
240
00:22:35,840 --> 00:22:39,320
Meaning, you can touch what you see.
You can feel what you touch.
241
00:22:39,400 --> 00:22:41,240
When you are touched, you feel it.
242
00:22:41,320 --> 00:22:44,120
You are virtually in the middle
of the experience.
243
00:22:44,760 --> 00:22:48,760
We've equipped this model
with an emotions processor.
244
00:22:49,400 --> 00:22:52,640
In other words, this toy
has a high artificial intelligence.
245
00:22:53,360 --> 00:22:55,840
Your job is to feed it
with real-life emotions
246
00:22:55,920 --> 00:22:57,240
and behavior patterns.
247
00:22:57,320 --> 00:23:03,840
Like comforting someone, being comforted,
flirting, falling in love, et cetera.
248
00:23:04,520 --> 00:23:08,760
-Falling in love?
-You'll find everything in the manual.
249
00:23:10,480 --> 00:23:12,800
We hit the market
with the men's version first.
250
00:23:12,880 --> 00:23:15,560
The gap is closing in but the market
is still significantly bigger
251
00:23:15,640 --> 00:23:17,320
in the virtual reality sector.
252
00:23:17,400 --> 00:23:20,280
-Quelle surprise.
-Save the best until last.
253
00:23:21,960 --> 00:23:25,840
The hardware for the women's version
will be ready by the end of the year.
254
00:23:25,920 --> 00:23:29,440
Based on a survey,
we're going to be focusing on
255
00:23:29,520 --> 00:23:32,440
the ten most popular
love fantasy partners for men.
256
00:23:33,120 --> 00:23:34,320
Which are:
257
00:23:34,400 --> 00:23:38,760
Fitness trainer, nurse, masseuse,
yoga teacher, nanny, room service,
258
00:23:38,840 --> 00:23:42,800
secretary, and the neighbor's wife.
259
00:23:42,880 --> 00:23:44,200
God.
260
00:23:44,280 --> 00:23:45,360
We are currently
261
00:23:45,440 --> 00:23:48,400
working on different design options
for the packaging.
262
00:23:50,880 --> 00:23:52,320
[cellphone vibrating]
263
00:23:53,640 --> 00:23:57,320
Hey, boss.
Yes, I've just talked them through it.
264
00:23:58,360 --> 00:23:59,680
They both love it!
265
00:24:04,840 --> 00:24:06,520
Listen, I don't want to sound like
a prick or anything
266
00:24:06,600 --> 00:24:08,280
but I don't think I can do this.
267
00:24:08,360 --> 00:24:10,880
-My reputation is at stake.
-And my marriage is at stake!
268
00:24:10,960 --> 00:24:12,000
Okay, so let's not do it then.
269
00:24:12,720 --> 00:24:15,160
I mean this whole love team idea
is stupid anyway.
270
00:24:15,240 --> 00:24:17,400
You know, just for the record,
you're not my type either.
271
00:24:17,480 --> 00:24:19,000
Oh, am I not? Good!
272
00:24:19,080 --> 00:24:22,080
Because I don't want to talk about love
with you, let alone sex!
273
00:24:22,160 --> 00:24:23,400
I mean look at you.
274
00:24:25,600 --> 00:24:26,960
[motorbike engine roaring]
275
00:24:46,280 --> 00:24:48,840
-What is it?
-Nothing.
276
00:24:52,680 --> 00:24:53,680
[tv chattering]
277
00:25:02,200 --> 00:25:03,720
[emotional music playing]
278
00:25:15,480 --> 00:25:16,760
What am I to you?
279
00:25:18,240 --> 00:25:19,480
Oh, sorry, my love.
280
00:25:20,640 --> 00:25:23,720
-What?
-What am I to you?
281
00:25:25,280 --> 00:25:26,520
What… [mutters]
282
00:25:27,560 --> 00:25:29,680
You're the love of my life.
283
00:25:31,000 --> 00:25:33,720
Do you remember the little puzzles
you used to make me?
284
00:25:33,800 --> 00:25:36,600
You'd sneak into our bedroom
while I was brushing my teeth
285
00:25:36,680 --> 00:25:38,440
and leave them on the pillow.
286
00:25:38,520 --> 00:25:40,080
I loved that.
287
00:25:41,240 --> 00:25:44,600
The solutions were always
the special places we've been together.
288
00:25:45,240 --> 00:25:46,480
Do you remember?
289
00:25:47,960 --> 00:25:48,960
Yeah.
290
00:25:49,800 --> 00:25:51,160
You got to let me in again.
291
00:25:52,480 --> 00:25:54,440
Look, [stammers] I'm just tired, love.
292
00:25:54,520 --> 00:25:57,760
Let's take a break. It's been four years!
293
00:25:58,440 --> 00:26:00,760
-You know we can't do that.
-Yes we can!
294
00:26:01,240 --> 00:26:04,480
-You can sell that bloody picture!
-Look, we've talked about this.
295
00:26:04,560 --> 00:26:06,760
Your grandmother's dead!
She wouldn't care.
296
00:26:08,000 --> 00:26:09,040
[mutters]
297
00:26:09,120 --> 00:26:10,480
[emotional music playing]
298
00:26:16,640 --> 00:26:17,640
[sighs]
299
00:26:18,320 --> 00:26:22,160
-Hector, we don't need her!
-Yes we do, and I want you to apologize.
300
00:26:22,240 --> 00:26:24,480
For what? She's older
than fucking Madonna!
301
00:26:24,560 --> 00:26:26,360
-Have you read her test reports?
-No!
302
00:26:27,080 --> 00:26:29,600
She's the sex industry's answer
to Shakespeare!
303
00:26:29,680 --> 00:26:32,440
And her vivid imagination translates
into sales.
304
00:26:32,520 --> 00:26:33,920
So pull yourself together!
305
00:26:34,000 --> 00:26:35,720
So what am I,
just a guy in the fucking spandex?
306
00:26:35,800 --> 00:26:36,960
Yes!
307
00:26:37,440 --> 00:26:40,120
You're the guy in the spandex,
and you should be proud.
308
00:26:40,200 --> 00:26:43,720
You're the face of this company
and you're gonna be the face of this toy.
309
00:26:43,800 --> 00:26:44,800
[sighs]
310
00:26:45,800 --> 00:26:47,080
[emotional music playing]
311
00:26:47,880 --> 00:26:51,000
Adam. We've come a long way together.
312
00:26:51,080 --> 00:26:53,440
You and I are carved out
of the same piece of wood.
313
00:26:53,520 --> 00:26:54,720
We bend for no one.
314
00:26:54,800 --> 00:26:58,920
I trust you like a son,
I need you to trust me, Adam.
315
00:26:59,000 --> 00:27:00,440
Berlin is just the beginning.
316
00:27:00,520 --> 00:27:02,440
I mean your face is gonna be
on all the posters,
317
00:27:02,520 --> 00:27:04,880
you are gonna to get anything
you ever wanted.
318
00:27:10,200 --> 00:27:11,240
Ah, man.
319
00:27:12,520 --> 00:27:13,760
Are we alike.
320
00:27:14,320 --> 00:27:15,360
-[chuckles]
-Huh.
321
00:27:17,360 --> 00:27:18,800
[grunting]
322
00:27:25,000 --> 00:27:28,600
Adam, what are your plans
for your birthday?
323
00:27:29,560 --> 00:27:30,560
[grunts]
324
00:27:32,200 --> 00:27:34,040
-I'm gonna take you out.
-[grunts]
325
00:27:34,120 --> 00:27:35,720
-You gonna take me out, really?
-Yeah.
326
00:27:35,800 --> 00:27:37,440
We'll have a proper celebration.
327
00:27:37,520 --> 00:27:39,920
-[grunting]
-[laughing]
328
00:27:44,840 --> 00:27:47,400
-I'll see you out there.
-Yeah, see you in a minute.
329
00:28:02,080 --> 00:28:03,920
-I'm sorry about what I said.
-I know.
330
00:28:05,360 --> 00:28:06,960
-It wasn't very nice.
-It's fine.
331
00:28:17,320 --> 00:28:19,720
Well I can't tell my husband
I'm testing sex toys
332
00:28:19,800 --> 00:28:22,280
with the king of cocks
when I get home, can I?
333
00:28:25,360 --> 00:28:26,600
It's this way.
334
00:28:27,720 --> 00:28:29,280
[mysterious music playing]
335
00:28:29,360 --> 00:28:30,640
[machine whirring]
336
00:28:35,120 --> 00:28:38,560
-Where do I put this?
-On your temple. It reads your thoughts.
337
00:28:38,640 --> 00:28:41,000
-What?
-It's what it says here.
338
00:28:42,560 --> 00:28:44,240
[machine beeping]
339
00:28:47,360 --> 00:28:49,120
Go get the rest of your kit.
340
00:28:58,880 --> 00:29:00,560
-[machine beeping]
-Oh, lord.
341
00:29:01,640 --> 00:29:05,240
-What?
-It's big. The screen.
342
00:29:10,120 --> 00:29:11,120
[machine beeping]
343
00:29:12,520 --> 00:29:15,560
[machine] Welcome.Please select a love scenario.
344
00:29:17,600 --> 00:29:19,800
[Adam] Let's go with the physiotherapist.
345
00:29:19,880 --> 00:29:22,160
[machine] Good choice, please wait.
346
00:29:23,240 --> 00:29:25,240
Building love experience.
347
00:29:27,440 --> 00:29:28,440
[thumping]
348
00:29:31,400 --> 00:29:33,120
[machine whirring continues]
349
00:29:35,680 --> 00:29:37,240
[machine] Building complete.
350
00:29:38,840 --> 00:29:39,840
[music continues]
351
00:29:42,320 --> 00:29:43,600
[knocking]
352
00:29:48,200 --> 00:29:49,880
Adam, there's someone at the door.
353
00:29:54,280 --> 00:29:56,720
Morning. Sorry to keep you waiting.
354
00:29:57,280 --> 00:29:59,320
I just need to quickly check
through your file
355
00:29:59,400 --> 00:30:01,360
before we begin physical inspection.
356
00:30:01,440 --> 00:30:02,880
It's okay, darling.
357
00:30:05,160 --> 00:30:06,600
What am I supposed to do now?
358
00:30:07,560 --> 00:30:10,600
Tell her what to do.
Well, think it, I mean.
359
00:30:11,720 --> 00:30:14,720
Take over her voice
by saying "speech control."
360
00:30:15,520 --> 00:30:18,080
-Just get her to do something.
-Like what?
361
00:30:18,160 --> 00:30:20,240
I don't know. Make me horny.
Do something hot.
362
00:30:20,320 --> 00:30:23,200
Do whatever it is that Hector
loves about you.
363
00:30:23,280 --> 00:30:26,360
-And why are you whispering?
-Oh, this is ridiculous.
364
00:30:26,440 --> 00:30:27,920
I don't know what to do!
365
00:30:28,000 --> 00:30:29,200
[machine beeping]
366
00:30:29,280 --> 00:30:30,360
What's the matter with you?
367
00:30:30,440 --> 00:30:33,200
She's just code,
she's just bits and bytes!
368
00:30:33,280 --> 00:30:36,280
Don't be such an arrogant shit!
369
00:30:37,920 --> 00:30:39,800
Does this seriously make you horny?
370
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
[machine beeping]
371
00:30:49,080 --> 00:30:50,200
Restart.
372
00:30:51,600 --> 00:30:52,640
Morning.
373
00:30:52,720 --> 00:30:54,080
[mysterious music playing]
374
00:30:56,480 --> 00:30:58,200
-Morning.
-Restart.
375
00:30:58,880 --> 00:31:00,200
Sorry to keep you waiting.
376
00:31:00,960 --> 00:31:02,240
Sorry to keep you waiting.
377
00:31:03,640 --> 00:31:04,680
Restart.
378
00:31:04,760 --> 00:31:06,720
I just quickly need to check
through your file.
379
00:31:06,800 --> 00:31:08,240
-Restart.
-[machine beeps]
380
00:31:09,160 --> 00:31:10,200
Morning.
381
00:31:11,200 --> 00:31:12,200
[machine beeping]
382
00:31:29,200 --> 00:31:30,200
[sighs]
383
00:31:31,440 --> 00:31:33,720
-Can I be honest?
-Hm.
384
00:31:33,800 --> 00:31:35,240
It might be a generational thing
385
00:31:35,320 --> 00:31:38,520
but I think we have a very different
understanding of romance.
386
00:31:38,600 --> 00:31:39,640
You don't say.
387
00:31:40,120 --> 00:31:43,200
You need to start thinking
outside of your underpants.
388
00:31:43,280 --> 00:31:45,920
Oh, I need to start thinking
outside of my underpants?
389
00:31:46,000 --> 00:31:46,880
That's very interesting, actually.
390
00:31:46,960 --> 00:31:48,560
Because I'm not wearing any underpants,
and do you know why?
391
00:31:48,640 --> 00:31:50,880
Because my cock is stuck
inside of a genital box!
392
00:31:51,480 --> 00:31:54,720
-Yeah. How's that for romance?
-You're missing out.
393
00:31:54,800 --> 00:31:58,600
If you do what you always did,
you'll always get what you always got.
394
00:31:58,680 --> 00:32:01,040
So you're firing inspirational quotes
at me now?
395
00:32:01,120 --> 00:32:02,880
You just need to be yourself.
396
00:32:04,720 --> 00:32:07,360
-I don't think I want to do this anymore.
-Try harder!
397
00:32:07,440 --> 00:32:10,680
It's just bloody bits and bytes,
you said so yourself!
398
00:32:10,760 --> 00:32:15,040
Come on, up you get! I need that money,
so get over here.
399
00:32:19,480 --> 00:32:21,200
-[machine beeping]
-[sighs]
400
00:32:22,560 --> 00:32:23,680
Speech control.
401
00:32:25,480 --> 00:32:26,720
Hi, how are you?
402
00:32:27,320 --> 00:32:28,320
[machine whirring]
403
00:32:30,640 --> 00:32:33,600
-I thought you'd never ask.
-Ask what?
404
00:32:33,680 --> 00:32:37,200
How I am. You never do.
405
00:32:38,760 --> 00:32:40,120
[mysterious music playing]
406
00:32:41,960 --> 00:32:46,360
I saw you at a club a few days ago.
Dancing with another woman.
407
00:32:48,640 --> 00:32:51,280
Can you get out of frame?
You're ruining the romance.
408
00:32:51,360 --> 00:32:52,440
Oh, sorry.
409
00:32:59,480 --> 00:33:04,400
I saw you at a club a few days ago.
Dancing with another woman.
410
00:33:06,440 --> 00:33:09,080
The way she touched you made me jealous.
411
00:33:11,280 --> 00:33:15,000
I watched you for a while,
studied your body.
412
00:33:16,400 --> 00:33:19,240
It helps me understand how to treat you.
413
00:33:23,560 --> 00:33:25,760
-Move.
-Move what?
414
00:33:28,400 --> 00:33:29,880
Dance with me.
415
00:33:30,840 --> 00:33:31,920
I don't know…
416
00:33:36,120 --> 00:33:37,640
[vocal slow music playing]
417
00:33:41,480 --> 00:33:43,400
♪ What is this crazy feeling ♪
418
00:33:46,000 --> 00:33:49,000
♪ Running through my veins ♪
419
00:33:50,560 --> 00:33:51,640
Relax.
420
00:33:51,720 --> 00:33:54,040
♪ Feels like the world stopped turning ♪
421
00:33:55,320 --> 00:33:56,440
Better?
422
00:33:58,000 --> 00:33:59,440
I don't know.
423
00:34:00,520 --> 00:34:04,240
♪ I can try to survive ♪
424
00:34:05,160 --> 00:34:07,280
I don't think I can stay professional.
425
00:34:10,080 --> 00:34:15,360
♪ I can't, I can't,I can't stop loving you ♪
426
00:34:15,960 --> 00:34:16,960
[gasps]
427
00:34:17,679 --> 00:34:19,360
-[machine beeping]
-[gasps]
428
00:34:19,440 --> 00:34:21,960
I need a drink. I'll be next door.
429
00:34:23,440 --> 00:34:26,440
Hey, you can't just leave me like this!
What about my orgasm?
430
00:34:26,520 --> 00:34:27,960
Join the club!
431
00:34:34,600 --> 00:34:35,639
[panting]
432
00:34:40,080 --> 00:34:44,520
-Are you okay?
-Oh. Yes, I'm fine, thank you.
433
00:34:45,600 --> 00:34:48,400
-Do you live here?
-No, I'm just visiting.
434
00:34:50,199 --> 00:34:52,000
I get dizzy spells sometimes.
435
00:34:56,679 --> 00:34:57,960
Thank you.
436
00:35:08,520 --> 00:35:10,440
[soft music playing]
437
00:35:17,600 --> 00:35:20,720
-Listen…
-I don't want to talk about it. Not now.
438
00:35:22,880 --> 00:35:26,080
What do I say to my husband?
I can't even look at him.
439
00:35:26,160 --> 00:35:29,600
-It's virtual, what's the big deal?
-Does that make a difference?
440
00:35:29,680 --> 00:35:33,400
I have been married for 30 years,
I have never been unfaithful.
441
00:35:33,480 --> 00:35:36,800
Faithful? You didn't cheat!
We didn't touch, we didn't have sex!
442
00:35:36,880 --> 00:35:38,040
But we had a moment!
443
00:35:38,120 --> 00:35:39,960
-We didn't have a moment!
-Yes we did!
444
00:35:40,040 --> 00:35:42,840
No, I had a moment
with the physiotherapist, at best.
445
00:35:47,800 --> 00:35:49,040
I've got to go.
446
00:35:50,600 --> 00:35:51,720
I'll get that.
447
00:35:53,680 --> 00:35:54,840
Ah. Thank you.
448
00:35:55,320 --> 00:35:56,840
Whoa. Steady.
449
00:36:01,120 --> 00:36:03,680
-You've got my number.
-Correct, see you tomorrow!
450
00:36:03,760 --> 00:36:05,720
-Exit is that way.
-Oh yes, sorry.
451
00:36:19,280 --> 00:36:20,280
Hi.
452
00:36:21,440 --> 00:36:23,880
-Hi.
-I was worried about you.
453
00:36:26,160 --> 00:36:27,560
Where you?
454
00:36:27,640 --> 00:36:31,280
Are you drunk? You are drunk.
I can smell it.
455
00:36:32,600 --> 00:36:36,800
What's going on?
What the hell is going on?
456
00:36:39,280 --> 00:36:41,840
-Are you okay?
-I got a promotion!
457
00:36:42,920 --> 00:36:46,120
-What?
-We had a little celebration.
458
00:36:47,040 --> 00:36:50,320
Right well… you should have called.
You know?
459
00:36:51,120 --> 00:36:53,960
-I'm not sorry.
-Oh, you're not?
460
00:36:56,040 --> 00:36:58,280
So what's this career boost all about?
461
00:36:58,360 --> 00:37:02,640
Ah, look, can we talk about it
in the morning? Just, just…
462
00:37:02,720 --> 00:37:05,320
Just be proud of me!
463
00:37:08,760 --> 00:37:10,120
Well, I am.
464
00:37:14,440 --> 00:37:15,840
[soft music playing]
465
00:37:19,160 --> 00:37:20,200
[sighs]
466
00:37:21,920 --> 00:37:24,080
-I love this game.
-I know you do.
467
00:37:27,040 --> 00:37:28,040
Oh!
468
00:37:28,720 --> 00:37:30,200
Good evening, gents!
469
00:37:31,240 --> 00:37:32,840
Aaron! Good to see you.
470
00:37:34,520 --> 00:37:35,760
This must be him.
471
00:37:37,040 --> 00:37:38,080
Finally.
472
00:37:39,800 --> 00:37:42,120
Hector's been hiding you.
473
00:37:42,200 --> 00:37:44,560
You have to protect your best assets,
right?
474
00:37:44,640 --> 00:37:48,120
-Haven't seen you here in a while.
-Too much on my plate, Aaron.
475
00:37:48,200 --> 00:37:49,440
I heard.
476
00:37:54,320 --> 00:37:56,200
Have a good game, boys.
477
00:38:01,560 --> 00:38:02,560
Who's that?
478
00:38:02,640 --> 00:38:05,520
Aaron Levinger, top-notch investor.
Super rich.
479
00:38:05,600 --> 00:38:07,440
I've been working on him
for the last couple of months
480
00:38:07,520 --> 00:38:09,480
trying to get him involved in our cause.
481
00:38:09,560 --> 00:38:11,560
Some nuts need a little more to crack.
482
00:38:19,280 --> 00:38:20,760
He's here every Thursday.
483
00:38:24,480 --> 00:38:27,320
He's been asking about you.
He obviously fancies you.
484
00:38:31,960 --> 00:38:35,920
But I take care of you.
No one messes with my boy!
485
00:38:36,000 --> 00:38:38,120
I mean, everyone has their limits, right?
486
00:38:38,200 --> 00:38:41,080
As to how far they would go
for the good of the company.
487
00:38:41,160 --> 00:38:44,360
What might apply for me,
might not apply for you, right?
488
00:38:44,440 --> 00:38:45,720
[dramatic music playing]
489
00:38:46,920 --> 00:38:48,000
Watch this!
490
00:38:49,880 --> 00:38:50,880
[Hector sighs]
491
00:38:51,600 --> 00:38:52,840
[dramatic music playing]
492
00:38:56,440 --> 00:38:59,280
There they are! It's already midnight.
493
00:39:00,040 --> 00:39:04,200
♪ Happy birthday to you ♪
494
00:39:05,120 --> 00:39:09,360
♪ Happy birthday to you ♪
495
00:39:09,440 --> 00:39:14,960
♪ Happy birthday dear Adam ♪
496
00:39:15,920 --> 00:39:20,560
♪ Happy birthday to you ♪
497
00:39:20,640 --> 00:39:22,680
-[people applauding]
-[music continues]
498
00:39:24,240 --> 00:39:26,600
[people cheering]
499
00:39:29,640 --> 00:39:31,200
Happy birthday, mate!
500
00:39:32,160 --> 00:39:33,840
I love you. Yeah?
501
00:39:34,720 --> 00:39:35,960
[sniggering]
502
00:39:44,440 --> 00:39:45,480
[knocking]
503
00:39:52,440 --> 00:39:53,600
-Hi.
-Hey.
504
00:39:53,680 --> 00:39:56,120
You know I have a door like everyone else,
right?
505
00:39:56,200 --> 00:39:58,480
You don't have dental floss by any chance?
506
00:40:00,160 --> 00:40:01,600
Last time. Promise.
507
00:40:03,840 --> 00:40:04,840
[exhales deeply]
508
00:40:13,440 --> 00:40:14,640
I've only got waxed.
509
00:40:15,520 --> 00:40:16,600
Anything works.
510
00:40:25,040 --> 00:40:28,720
It's a pity, I really missed out on jazz.
Got to catch up.
511
00:40:30,200 --> 00:40:31,520
Is this guy any good?
512
00:40:32,240 --> 00:40:33,400
[piano music playing]
513
00:40:47,960 --> 00:40:49,080
It's nice.
514
00:40:50,840 --> 00:40:51,960
Nice?
515
00:40:53,760 --> 00:40:54,880
It's unbelievable.
516
00:40:56,920 --> 00:40:59,920
Listen to the way he shapes the space
between the notes.
517
00:41:02,040 --> 00:41:04,680
The way he tells a story
without any words.
518
00:41:06,360 --> 00:41:09,480
-Have you ever played yourself?
-Yeah, when I was a kid.
519
00:41:11,520 --> 00:41:13,280
Didn't have any talent, so…
520
00:41:15,080 --> 00:41:16,080
[sniggers]
521
00:41:18,080 --> 00:41:20,440
My parents used to play music like this.
522
00:41:21,480 --> 00:41:23,240
Especially on a rainy Sunday.
523
00:41:24,080 --> 00:41:25,960
Mom would burn toast,
524
00:41:26,040 --> 00:41:29,240
and nobody would utter a word
while the music was playing.
525
00:41:30,880 --> 00:41:32,840
Out of respect for the musicians.
526
00:41:35,240 --> 00:41:37,080
That's what my dad used to say.
527
00:41:38,680 --> 00:41:39,680
[grunts]
528
00:41:41,880 --> 00:41:44,520
That's the only thing I took with me
when I moved out.
529
00:41:50,960 --> 00:41:52,120
[chuckles] What?
530
00:41:53,120 --> 00:41:55,320
I was just wondering who you are.
531
00:41:57,440 --> 00:41:58,640
What do you mean?
532
00:42:00,440 --> 00:42:04,120
You have a lot of records,
but you don't listen to them.
533
00:42:05,880 --> 00:42:09,160
You have over a million followers
534
00:42:10,880 --> 00:42:13,400
but I never see anyone go in
or out of your flat.
535
00:42:14,120 --> 00:42:17,280
Except for an old lady
in a London Underground uniform.
536
00:42:20,760 --> 00:42:22,280
And you watch ice skating.
537
00:42:28,000 --> 00:42:29,760
It's getting late.
538
00:42:39,480 --> 00:42:40,680
Thanks for the tea.
539
00:42:42,840 --> 00:42:44,160
And the floss.
540
00:42:54,720 --> 00:42:56,120
[skipping rope slapping]
541
00:43:01,760 --> 00:43:02,760
[machine beeping]
542
00:43:24,760 --> 00:43:26,080
[mysterious music playing]
543
00:43:32,320 --> 00:43:33,760
No, no, no!
544
00:43:38,160 --> 00:43:39,160
Hey!
545
00:43:39,760 --> 00:43:43,080
-Adam.
-Ah, this… you two.
546
00:43:43,800 --> 00:43:46,440
-You're late.
-Good morning to you, too.
547
00:43:46,920 --> 00:43:47,920
[sniggers]
548
00:43:48,720 --> 00:43:52,000
So, you two test sex toys for couples.
549
00:43:53,080 --> 00:43:54,080
-Well, no, no, no…
-No!
550
00:43:54,160 --> 00:43:56,520
I wouldn't necessarily say that.
No no, we don't do that.
551
00:43:56,600 --> 00:43:58,560
No, it's more research theory-based.
552
00:43:58,640 --> 00:44:01,880
Yes, yes, it's experimental.
Although not weird experimental.
553
00:44:01,960 --> 00:44:03,720
And not physical or romantic, or…
554
00:44:03,800 --> 00:44:07,320
Oh, no, no, I mean, we wouldn't do that.
I mean look at us!
555
00:44:07,400 --> 00:44:08,640
Yuck!
556
00:44:11,720 --> 00:44:12,960
Sounds intriguing.
557
00:44:20,120 --> 00:44:21,600
She googled you.
558
00:44:25,840 --> 00:44:27,520
-Hey.
-[Hector] Is Eva there?
559
00:44:27,600 --> 00:44:30,760
-Yeah, yeah, she's here now.
-Can you come over? Both of you.
560
00:44:30,840 --> 00:44:33,200
-What, you want us to come now?
-Yeah.
561
00:44:33,280 --> 00:44:34,840
-Okay.
-Bye.
562
00:44:38,720 --> 00:44:41,120
Have you ever ridden on the back
of a motorcycle?
563
00:44:42,680 --> 00:44:44,160
[motorbike engine roaring]
564
00:44:48,320 --> 00:44:50,560
Any time before Christmas!
565
00:44:51,040 --> 00:44:54,280
-On there?
-Where else?
566
00:45:02,320 --> 00:45:05,080
-It helps if I could breathe.
-Oh, sorry.
567
00:45:06,800 --> 00:45:09,480
Ah! Oh, it vibrates!
568
00:45:10,120 --> 00:45:12,080
-Enjoy it while it lasts!
-[screams]
569
00:45:33,680 --> 00:45:35,280
[Hector sighs]
570
00:45:39,320 --> 00:45:40,760
[microphone squeaks]
571
00:45:41,520 --> 00:45:42,560
[sighs]
572
00:45:46,320 --> 00:45:50,640
"Health, happiness, and success
573
00:45:51,720 --> 00:45:54,720
depends upon the fighting spirit
of each person.
574
00:45:55,680 --> 00:45:59,120
The big thing is not what happens to us in
life…
575
00:46:00,480 --> 00:46:05,120
but what we do with what happens
to us in life."
576
00:46:06,040 --> 00:46:07,320
George Allen.
577
00:46:08,560 --> 00:46:09,960
[crowd cheering, applauding]
578
00:46:13,360 --> 00:46:14,640
I love you!
579
00:46:16,880 --> 00:46:17,880
[exhales heavily]
580
00:46:19,400 --> 00:46:21,000
Oh, fuck yeah.
581
00:46:23,880 --> 00:46:24,920
[Hector sighing]
582
00:46:32,280 --> 00:46:35,320
So, we've analyzed the data
from your first session.
583
00:46:35,400 --> 00:46:38,960
Not surprisingly, we've already been able
to register a six percent increase
584
00:46:39,040 --> 00:46:41,080
in emotionality in the AI behavior.
585
00:46:41,160 --> 00:46:43,920
So in a nutshell,
we've had our first decent result!
586
00:46:45,200 --> 00:46:46,560
Good job, both of you.
587
00:46:46,640 --> 00:46:50,440
Well yes, it was insanely immersive.
Great orgasm.
588
00:46:50,520 --> 00:46:51,800
Good.
589
00:46:51,880 --> 00:46:53,840
Ah, so we'll continue along the list.
590
00:46:53,920 --> 00:46:57,800
Please prioritize nanny,
yoga teacher, and nurse…
591
00:46:57,880 --> 00:46:59,600
We've also had a special request
592
00:46:59,680 --> 00:47:01,840
for a love scenario
with a dental hygienist.
593
00:47:01,920 --> 00:47:02,920
Nice.
594
00:47:03,800 --> 00:47:05,960
I don't think this toy
will work for women.
595
00:47:08,160 --> 00:47:10,920
-What do you mean?
-It's too mechanical.
596
00:47:11,000 --> 00:47:13,400
Too straightforward.
597
00:47:14,800 --> 00:47:17,960
Well that's why we have you, darling.
I'm sure you'll figure it out.
598
00:47:18,040 --> 00:47:21,880
So that first session left you completely
unmoved? Hm?
599
00:47:22,640 --> 00:47:23,640
[grunts]
600
00:47:23,720 --> 00:47:24,920
[soft music playing]
601
00:47:29,360 --> 00:47:33,000
Well that came as a surprise.
The positive result I mean.
602
00:47:33,800 --> 00:47:34,840
Why?
603
00:47:34,920 --> 00:47:38,640
How they got a reading on emotional factor
from that session is beyond me.
604
00:47:39,760 --> 00:47:41,600
-[sighs]
-What?
605
00:47:42,760 --> 00:47:44,040
Why do you do this job?
606
00:47:44,120 --> 00:47:46,840
-I saw an ad.
-In amongst lots of other ads.
607
00:47:46,920 --> 00:47:49,320
For the money, I told you. It's well paid.
608
00:47:49,400 --> 00:47:51,080
So is being a nanny. Or a dolphin trainer!
609
00:47:51,160 --> 00:47:52,800
What are you trying to say?
610
00:47:52,880 --> 00:47:55,400
I think what we're doing here
pleases you more than you're letting on.
611
00:47:56,240 --> 00:47:59,040
-No, it doesn't.
-Something about it fascinates you.
612
00:47:59,120 --> 00:48:00,120
That is untrue.
613
00:48:00,200 --> 00:48:02,160
That something makes you
write passionate test reports,
614
00:48:02,240 --> 00:48:04,200
that something made your pulse race
during our test session,
615
00:48:04,280 --> 00:48:06,160
-that something--
-You sound like Hector!
616
00:48:06,240 --> 00:48:07,240
Hm.
617
00:48:08,600 --> 00:48:12,040
-Are you all right?
-Yes. No. Dark-haired, one o'clock.
618
00:48:13,360 --> 00:48:16,720
-What did she do?
-She was hot. I was not.
619
00:48:17,480 --> 00:48:20,880
She got all the boys, I got constant
reminders about my greasy hair.
620
00:48:22,880 --> 00:48:24,640
Oh, I think it's payback time.
621
00:48:25,840 --> 00:48:26,960
Go and talk to her.
622
00:48:27,040 --> 00:48:29,200
Oh! Don't be ridiculous!
It was a hundred years ago.
623
00:48:29,280 --> 00:48:30,960
-Go and speak to hear.
-Well, what do I say?
624
00:48:31,040 --> 00:48:32,440
You'll think of something.
625
00:48:40,480 --> 00:48:41,480
[grunts]
626
00:48:44,240 --> 00:48:46,560
Hey! I'm here.
627
00:48:46,640 --> 00:48:48,760
-For what?
-Beat her up.
628
00:48:56,720 --> 00:48:58,920
-[laughing]
-Catherine.
629
00:49:00,640 --> 00:49:03,440
-Eva Parker.
-It's been a while.
630
00:49:04,440 --> 00:49:07,480
Oh my goodness! Eva Parker.
631
00:49:08,480 --> 00:49:12,240
-What is it, like 35 years?
-Yeah, I guess.
632
00:49:13,000 --> 00:49:15,600
You work for the tube? How nice.
633
00:49:17,720 --> 00:49:18,720
[grunts]
634
00:49:19,600 --> 00:49:20,600
Hey, babe.
635
00:49:23,600 --> 00:49:26,160
Oh, sorry to interrupt.
Do you guys know each other?
636
00:49:26,240 --> 00:49:27,280
Yeah.
637
00:49:28,920 --> 00:49:30,400
Secondary school.
638
00:49:30,960 --> 00:49:32,320
A long time ago. [laughs]
639
00:49:33,560 --> 00:49:35,880
-Wild times.
-For some.
640
00:49:35,960 --> 00:49:36,960
Hm.
641
00:49:37,640 --> 00:49:40,080
Well, I'm gonna go get the motorbike.
642
00:49:40,160 --> 00:49:41,680
Uh, I'll see you in a minute.
643
00:49:42,600 --> 00:49:44,000
Love you.
644
00:49:48,200 --> 00:49:51,040
Is that… Adam Kowinski?
645
00:49:51,120 --> 00:49:55,360
Yes. Do you girls use his dildo?
I can get you one signed if you like.
646
00:49:58,120 --> 00:50:01,240
You're dating Adam Kowinski?
647
00:50:01,800 --> 00:50:05,080
Yes. It's funny how young men
love a uniform.
648
00:50:06,280 --> 00:50:08,520
Well, um, I'll see you around.
649
00:50:09,160 --> 00:50:10,200
[soft music playing]
650
00:50:16,520 --> 00:50:17,720
Hey!
651
00:50:18,560 --> 00:50:21,280
You can't just kiss me in public.
652
00:50:21,360 --> 00:50:23,280
-Why not?
-Because… [laughing]
653
00:50:24,040 --> 00:50:28,800
Because… I'm married.
And because you're 20 years younger.
654
00:50:28,880 --> 00:50:32,000
-And because we're working together.
-Oh, you didn't enjoy it?
655
00:50:32,080 --> 00:50:34,920
I know loads of women who would have paid
for a kiss like that.
656
00:50:35,000 --> 00:50:37,800
-Oh, what, should I feel privileged?
-Yeah.
657
00:50:37,880 --> 00:50:41,120
You're really enjoying playing
this Mister Love card, aren't you?
658
00:50:42,000 --> 00:50:44,600
-Consider it an apology.
-For what?
659
00:50:44,680 --> 00:50:46,800
For being an arsehole when we first met.
660
00:50:46,880 --> 00:50:49,040
Oh, so it didn't mean anything to you?
661
00:50:49,120 --> 00:50:52,960
-Of course not. I was just messing around.
-Yes, yes, no. I'm pleased to hear that.
662
00:50:53,040 --> 00:50:54,920
-No strings attached…
-No!
663
00:50:55,000 --> 00:50:57,360
-No emotions.
-Nope!
664
00:50:57,440 --> 00:50:59,480
-Just friends.
-Oh, colleagues, actually.
665
00:51:01,920 --> 00:51:03,880
Yes, yes. My words.
666
00:51:05,640 --> 00:51:09,320
As a colleague
you wouldn't be free tomorrow, would you?
667
00:51:09,400 --> 00:51:11,320
[mysterious music playing]
668
00:51:27,080 --> 00:51:30,280
-Are you hungry?
-What?
669
00:51:30,360 --> 00:51:32,720
I made sandwiches!
670
00:51:51,840 --> 00:51:53,960
-So how did you meet Hector?
-White bread?
671
00:51:58,560 --> 00:51:59,960
Tastes better than it looks.
672
00:52:01,960 --> 00:52:02,960
Well?
673
00:52:03,680 --> 00:52:05,040
It's a long story.
674
00:52:08,880 --> 00:52:11,920
Hector helped me through a rough patch.
675
00:52:12,000 --> 00:52:15,760
-A rough patch?
-Mm. A rough patch.
676
00:52:20,400 --> 00:52:22,400
Do you really live off what you earn
from the company?
677
00:52:23,360 --> 00:52:24,800
Yeah.
678
00:52:24,880 --> 00:52:28,920
I mean the videos make decent money.
Not to mention all the free shit I get.
679
00:52:30,880 --> 00:52:33,160
-Have you ever seen any of my videos?
-No.
680
00:52:33,720 --> 00:52:35,800
-Seriously?
-Yes!
681
00:52:43,960 --> 00:52:45,280
All right. Watch this.
682
00:52:45,360 --> 00:52:48,000
[on the phone] What's up, guys.Here's your boy Adam Kowinski
683
00:52:48,080 --> 00:52:52,040
Here for yet another updateon AOL products.
684
00:52:52,120 --> 00:52:54,840
And today we are reviewing…
685
00:52:54,920 --> 00:53:00,200
I don't get all this influencer stuff.
Who or what are you trying to influence?
686
00:53:01,600 --> 00:53:03,720
If you don't like my videos,
you don't have to watch them.
687
00:53:03,800 --> 00:53:05,760
No, I'm just saying.
688
00:53:05,840 --> 00:53:10,480
You could use your influencer power
to get a little more substance across.
689
00:53:10,560 --> 00:53:12,640
-Substance?
-Yes!
690
00:53:15,160 --> 00:53:17,640
And I'd send that shirt back.
It's way too tight.
691
00:53:20,760 --> 00:53:22,480
Should we get going then?
692
00:53:22,560 --> 00:53:23,680
[piano music playing]
693
00:53:42,280 --> 00:53:43,800
Can you give me a minute?
694
00:53:57,840 --> 00:53:58,880
[sighs]
695
00:54:12,000 --> 00:54:13,480
Hey, come over here.
696
00:54:29,120 --> 00:54:31,200
It's all right, I'm not gonna kiss you.
697
00:54:44,160 --> 00:54:48,000
If you try really hard, you can see
the Eiffel Tower from here.
698
00:54:50,320 --> 00:54:54,000
It's amazing how horizons stretch
when you're in love with someone.
699
00:55:01,680 --> 00:55:03,160
Why are we here?
700
00:55:04,880 --> 00:55:06,720
This is the place where he proposed…
701
00:55:08,240 --> 00:55:09,680
…and I said yes.
702
00:55:11,400 --> 00:55:12,760
Thirty years ago.
703
00:55:16,000 --> 00:55:17,720
His name was Ben.
704
00:55:19,840 --> 00:55:22,840
I wanted to know if I still feel anything
in this place.
705
00:55:26,600 --> 00:55:27,880
[music continues]
706
00:55:32,560 --> 00:55:35,120
-So, did you feel anything?
-Yes, I did.
707
00:55:36,680 --> 00:55:38,160
Ben's a good man.
708
00:55:39,080 --> 00:55:41,720
He'll come back to his old self again,
I know he will.
709
00:55:42,360 --> 00:55:44,640
We just need to get away for a while,
like we used to.
710
00:55:46,080 --> 00:55:47,600
Why don't you just leave him?
711
00:55:51,200 --> 00:55:54,400
Maybe he's lost interest in me.
I mean, look at me.
712
00:55:54,480 --> 00:55:55,800
Oh, don't do that.
713
00:55:56,600 --> 00:56:00,120
You got beautiful eyes…
a contagious smile…
714
00:56:00,200 --> 00:56:01,680
a cracking uniform!
715
00:56:01,760 --> 00:56:02,880
[laughing]
716
00:56:03,560 --> 00:56:05,120
And your imagination!
717
00:56:06,040 --> 00:56:09,240
You must really know those toys.
I don't even know how you do it!
718
00:56:09,960 --> 00:56:12,880
Take our "ocean breeze" massage oil
for example.
719
00:56:12,960 --> 00:56:15,080
That story of that surfer on the beach
that gives massages.
720
00:56:15,160 --> 00:56:16,400
Want to trade a secret?
721
00:56:16,960 --> 00:56:18,680
Well, I don't know, it depends.
722
00:56:19,800 --> 00:56:21,040
What do you want to know?
723
00:56:23,400 --> 00:56:28,440
The rough patch you mentioned earlier.
When Hector helped you. What happened?
724
00:56:30,800 --> 00:56:32,800
My parents died when I was 18.
725
00:56:38,480 --> 00:56:41,040
-I'm so sorry.
-Your turn.
726
00:56:41,120 --> 00:56:42,760
Oh, no, no, no. I mean…
727
00:56:42,840 --> 00:56:44,800
The past is the past.
728
00:56:46,280 --> 00:56:48,400
-You promise you won't laugh?
-Promise.
729
00:56:50,240 --> 00:56:52,320
I've never used a sex toy in my life.
730
00:56:53,480 --> 00:56:55,880
-You've never used a sex toy?
-No.
731
00:56:55,960 --> 00:56:57,840
I just make up the test reports.
732
00:56:58,760 --> 00:57:01,040
-Not even "Vagina's Blossom?"
-No.
733
00:57:01,120 --> 00:57:02,760
-"Giggling Willy?"
-No.
734
00:57:02,840 --> 00:57:05,400
-You've not used "Big Ben?"
-No!
735
00:57:05,920 --> 00:57:07,680
Not even "Adams Pleasure."
736
00:57:08,320 --> 00:57:09,320
No.
737
00:57:10,280 --> 00:57:12,800
-Well that is so sad.
-Sad?
738
00:57:12,880 --> 00:57:16,240
Yeah, you should really try
"Adam's Pleasure." You deserve it.
739
00:57:16,320 --> 00:57:17,920
My husband is my sex toy.
740
00:57:18,000 --> 00:57:21,000
What, the guy that falls asleep in front
of the television every night?
741
00:57:21,080 --> 00:57:23,960
I hope for your sake he at least vibrates
when he snores.
742
00:57:24,040 --> 00:57:25,520
[both laughing]
743
00:57:31,640 --> 00:57:33,080
Do you want to have some fun?
744
00:57:34,080 --> 00:57:36,160
-Fun. Would you like some fun?
-Oh, shut up!
745
00:57:36,240 --> 00:57:37,320
Would you like some fun.
746
00:57:40,320 --> 00:57:41,760
Come on!
747
00:57:43,400 --> 00:57:47,200
-These jeans are really expensive.
-I bet you didn't pay for them!
748
00:57:47,840 --> 00:57:49,040
True.
749
00:57:49,120 --> 00:57:52,120
Jesus Christ,
will you get yourself over here?
750
00:57:52,200 --> 00:57:55,000
-It's freezing!
-Don't you ever have fun?
751
00:57:55,080 --> 00:57:57,880
Oh. Says the women
who's never used a sex toy.
752
00:57:58,600 --> 00:58:00,280
I'm waiting, tough guy!
753
00:58:00,360 --> 00:58:01,520
[Adam grunts]
754
00:58:04,200 --> 00:58:06,400
-[Adam moaning]
-[Eva laughing]
755
00:58:10,320 --> 00:58:12,520
-Ah! It's freezing!
-And it is fun.
756
00:58:12,600 --> 00:58:14,360
No, it genuinely is freezing.
757
00:58:29,680 --> 00:58:30,680
[grunts]
758
00:58:39,480 --> 00:58:41,000
-Hi.
-Hey.
759
00:58:42,680 --> 00:58:45,320
-Are you moving out?
-Just visiting a friend.
760
00:58:45,920 --> 00:58:46,920
Oh. [chuckles]
761
00:58:47,600 --> 00:58:50,880
-Do you need any help with your bags?
-Ah, I'm almost done, thanks.
762
00:58:50,960 --> 00:58:52,600
But, since you're here…
763
00:58:52,680 --> 00:58:56,120
Would you mind watering my cacti
while I'm away?
764
00:58:56,200 --> 00:58:57,480
[laughs] Cacti?
765
00:58:57,560 --> 00:59:00,680
Aren't they supposed to survive
without water for a couple of days?
766
00:59:00,760 --> 00:59:01,760
Not mine.
767
00:59:03,080 --> 00:59:06,080
-Sure.
-That's sweet. Thanks.
768
00:59:07,600 --> 00:59:08,720
Here.
769
00:59:10,160 --> 00:59:11,280
Oh!
770
00:59:11,360 --> 00:59:13,320
-I'll be back on Saturday.
-Okay.
771
00:59:14,920 --> 00:59:16,640
-Thanks again.
-Yeah.
772
00:59:17,760 --> 00:59:18,840
Hey…
773
00:59:22,600 --> 00:59:25,080
Why did you knock on my balcony door
the other day?
774
00:59:25,960 --> 00:59:27,960
Because I needed help moving my bath.
775
00:59:28,440 --> 00:59:29,440
Yeah.
776
00:59:30,360 --> 00:59:34,400
Eh, but also because you're inspiring.
777
00:59:35,160 --> 00:59:36,160
As a person.
778
00:59:38,480 --> 00:59:41,920
I write poems.
People are the source of my inspiration.
779
00:59:44,920 --> 00:59:47,680
-See you around!
-See you around!
780
00:59:54,560 --> 00:59:56,840
Yes, I know we need more money.
781
00:59:56,920 --> 00:59:59,960
I'm in negotiations
with potential investors as we speak.
782
01:00:00,040 --> 01:00:04,440
I need you to trust me.
It will be fine. Yes!
783
01:00:05,040 --> 01:00:06,600
All right, keep me in the loop.
784
01:00:08,040 --> 01:00:09,640
Yeah. Bye.
785
01:00:09,720 --> 01:00:12,520
-[opera music playing]
-[sighs]
786
01:00:14,080 --> 01:00:17,200
-[Hector's wife] Who was it, honey?
-That was the lab.
787
01:00:17,280 --> 01:00:21,480
I mean, they're doing really well.
They just need more money for the R&D.
788
01:00:21,560 --> 01:00:24,240
-Are you coming to bed?
-Oh, I wish.
789
01:00:24,320 --> 01:00:27,000
Ah! You haven't been with me for a while.
790
01:00:27,960 --> 01:00:29,240
Yeah.
791
01:00:30,520 --> 01:00:34,960
I got to do these fucking reports!
Everybody wants a piece of me.
792
01:00:35,880 --> 01:00:37,640
Don't be an arrogant shit!
793
01:00:37,720 --> 01:00:39,560
[dramatic music playing]
794
01:00:39,640 --> 01:00:44,320
-What did you say?
-I said: Don't be an arrogant shit!
795
01:00:46,680 --> 01:00:49,280
Don't you ever speak to me
like that again!
796
01:00:49,360 --> 01:00:50,560
I just meant…
797
01:00:50,640 --> 01:00:54,480
I said: Don't you ever speak to me
like that again!
798
01:00:54,560 --> 01:00:55,840
I'm sorry, babe.
799
01:01:11,840 --> 01:01:13,280
[piano music playing]
800
01:01:35,240 --> 01:01:36,240
[sniggers]
801
01:01:47,960 --> 01:01:49,840
Eva Parker.
802
01:01:51,640 --> 01:01:53,520
You've been with us for five months…
803
01:01:56,760 --> 01:01:58,040
and yet…
804
01:02:00,840 --> 01:02:02,160
I don't really know you.
805
01:02:03,120 --> 01:02:04,120
So…
806
01:02:04,200 --> 01:02:07,160
I don't mean to be rude,
but my shift starts in half an hour.
807
01:02:07,240 --> 01:02:08,800
Well, if we keep working well together,
808
01:02:08,880 --> 01:02:11,160
you won't need to be wearing
that uniform much longer.
809
01:02:11,960 --> 01:02:13,280
Let me get to the point.
810
01:02:16,120 --> 01:02:17,360
[clears throat]
811
01:02:17,440 --> 01:02:21,480
Eva. What is the difference
between a human relationship
812
01:02:21,560 --> 01:02:23,200
and a relationship with a toy?
813
01:02:24,560 --> 01:02:28,520
The relationship with a toy can be bought?
814
01:02:28,600 --> 01:02:30,280
You can buy a human relationship.
815
01:02:30,360 --> 01:02:32,600
By the hour, by the half-hour,
by 15 minutes.
816
01:02:33,120 --> 01:02:35,320
As a customer who spends a lot of money…
817
01:02:36,120 --> 01:02:38,560
What do they expect from a product?
818
01:02:39,120 --> 01:02:42,160
-I don't know. A good product I suppose?
-That's right.
819
01:02:43,040 --> 01:02:47,240
So, I want a love toy that takes me away
from the everyday shit.
820
01:02:48,120 --> 01:02:49,360
Do you know what I mean?
821
01:02:50,360 --> 01:02:52,000
I'm not sure I follow.
822
01:02:52,080 --> 01:02:54,960
I don't want a love toy
that digs up my past.
823
01:02:57,080 --> 01:02:59,640
I don't want a love toy
that tells me I can't eat bacon,
824
01:02:59,720 --> 01:03:00,720
when I love bacon.
825
01:03:00,800 --> 01:03:02,320
And I fucking love bacon.
826
01:03:03,200 --> 01:03:05,840
I fucking love bacon, Eva! All right?
827
01:03:07,880 --> 01:03:09,320
I love bacon.
828
01:03:10,760 --> 01:03:15,160
I thought you wanted to make the toy's
human responses as real as possible.
829
01:03:15,240 --> 01:03:18,040
I do. But just the right amount of real.
830
01:03:19,360 --> 01:03:20,520
You'd do that for me?
831
01:03:22,280 --> 01:03:23,400
I can try.
832
01:03:25,360 --> 01:03:26,560
Good.
833
01:03:29,360 --> 01:03:30,680
So you and Adam,
834
01:03:32,120 --> 01:03:33,800
how are you getting along?
835
01:03:33,880 --> 01:03:36,880
Well, we're different, but I like him.
836
01:03:38,200 --> 01:03:42,080
I mean he's got his natural limits.
But, you know, he's a good guy.
837
01:03:43,160 --> 01:03:45,720
And his reputation in the love business
is worth his weight in gold.
838
01:03:47,320 --> 01:03:49,120
He'd do anything for this company.
839
01:03:50,520 --> 01:03:51,880
And I feel bad for him.
840
01:03:52,920 --> 01:03:54,280
I mean…
841
01:03:54,360 --> 01:03:56,200
Losing his parents at that age.
842
01:03:57,400 --> 01:04:00,080
-Did he tell you that?
-Yes, it's terrible.
843
01:04:01,920 --> 01:04:03,400
His parents live in Richmond.
844
01:04:03,960 --> 01:04:05,120
[piano music playing]
845
01:04:21,520 --> 01:04:25,680
You should see her place.
It is a total mess! [chuckles]
846
01:04:26,280 --> 01:04:29,360
And she's named all of her cacti
and put them all in the bloody bathtub.
847
01:04:29,440 --> 01:04:30,440
[laughs]
848
01:04:31,440 --> 01:04:32,600
I mean who does that?
849
01:04:33,960 --> 01:04:35,520
-Are you listening?
-Yes.
850
01:04:37,000 --> 01:04:38,040
And?
851
01:04:38,680 --> 01:04:40,320
You should write her a letter.
852
01:04:41,240 --> 01:04:42,240
Why?
853
01:04:42,760 --> 01:04:45,960
Because you like her
and she likes letters.
854
01:04:48,360 --> 01:04:51,640
-I've never written anyone a letter.
-I can help you.
855
01:04:52,920 --> 01:04:56,800
I don't even know her and besides,
she lives in the same building and--
856
01:04:56,880 --> 01:04:59,800
Adam, why did you lie to me?
857
01:04:59,880 --> 01:05:01,360
About your parents.
858
01:05:06,240 --> 01:05:07,680
I need some air.
859
01:05:09,040 --> 01:05:10,080
Adam?
860
01:05:10,920 --> 01:05:12,080
Adam!
861
01:05:12,640 --> 01:05:13,640
[soft music playing]
862
01:05:21,480 --> 01:05:24,640
You can't go around telling people
your parents are dead when they're not.
863
01:05:24,720 --> 01:05:27,160
-Says who?
-Me. Your friend.
864
01:05:27,240 --> 01:05:29,440
The last time I checked,
we were colleagues.
865
01:05:29,520 --> 01:05:31,120
No, we're not. We're friends.
866
01:05:31,920 --> 01:05:33,400
It's okay to have friends.
867
01:05:34,640 --> 01:05:36,040
-I got friends.
-Who?
868
01:05:38,040 --> 01:05:39,080
Well, Hector!
869
01:05:39,640 --> 01:05:40,800
I don't know.
870
01:05:40,880 --> 01:05:42,080
Do you?
871
01:05:44,240 --> 01:05:45,280
[exhales heavily]
872
01:05:49,080 --> 01:05:51,720
Do you know what it feels like
to be a disappointment?
873
01:06:13,440 --> 01:06:14,520
Come on.
874
01:06:15,480 --> 01:06:16,640
Let's go.
875
01:06:30,480 --> 01:06:33,920
-Letters are outdated.
-No, for her they're not.
876
01:06:36,000 --> 01:06:37,000
[sighs]
877
01:06:37,080 --> 01:06:39,040
-We're supposed to get testing…
-It can wait!
878
01:06:43,440 --> 01:06:45,640
Well, have you tried "Adam's Pleasure"
in the meantime?
879
01:06:46,520 --> 01:06:48,040
What's the letter got to do with that?
880
01:06:48,520 --> 01:06:49,880
Have you ever tried it?
881
01:06:50,920 --> 01:06:52,440
[sighs] No.
882
01:06:52,520 --> 01:06:56,080
-Right. I will write this letter
if you try it.
883
01:06:58,520 --> 01:07:00,440
I'm doing you a favor writing this letter.
884
01:07:00,520 --> 01:07:02,680
Yeah, I'm doing you a favor
by making you try "Adam's Pleasure."
885
01:07:02,760 --> 01:07:04,440
-How could you possibly--
-Shhhh!
886
01:07:04,520 --> 01:07:06,120
[mysterious music playing]
887
01:07:19,800 --> 01:07:22,160
-Ta-da!
-You can't possibly be serious.
888
01:07:22,240 --> 01:07:25,120
Guest rooms back there.
You get the better end of the deal.
889
01:07:42,760 --> 01:07:43,760
[sighs]
890
01:07:45,800 --> 01:07:46,960
You'll thank me later.
891
01:07:50,880 --> 01:07:51,880
[exhales heavily]
892
01:07:53,960 --> 01:07:55,120
[upbeat music playing]
893
01:07:59,160 --> 01:08:00,840
Is curly or wavy better?
894
01:08:01,800 --> 01:08:02,880
[Eva] Wavy!
895
01:08:06,000 --> 01:08:11,040
-Are these your exact dimensions?
-To the sixteenth of an inch.
896
01:08:16,399 --> 01:08:18,479
Can you turn the music up, please?
897
01:08:19,520 --> 01:08:20,520
Yeah.
898
01:08:24,040 --> 01:08:27,240
-Are you okay?
-Yes, I'm fine, thank you.
899
01:08:27,319 --> 01:08:30,960
-Do you want romantic or sexy?
-Whatever, loud!
900
01:08:36,439 --> 01:08:37,439
[door squeaks]
901
01:08:44,760 --> 01:08:45,760
[soft music playing]
902
01:08:47,800 --> 01:08:48,840
Bye.
903
01:09:11,279 --> 01:09:12,640
[grunts]
904
01:09:12,720 --> 01:09:15,439
-I thought you'd get back tomorrow.
-Change of plans.
905
01:09:16,080 --> 01:09:18,800
-I was just dropping--
-Thanks for looking after them.
906
01:09:18,880 --> 01:09:20,680
They smiled at me when I got back.
907
01:09:22,279 --> 01:09:25,040
-Well, that's what neighbors are for.
-[car hooting]
908
01:09:26,240 --> 01:09:30,520
-I've got to go.
-I told you I write poetry, didn't I?
909
01:09:31,080 --> 01:09:32,080
Yeah.
910
01:09:32,160 --> 01:09:34,800
There's a late-night reading tonight
with music…
911
01:09:34,880 --> 01:09:36,439
-[hooting continues]
-I am taking part.
912
01:09:37,399 --> 01:09:38,760
Maybe you want to come?
913
01:09:40,319 --> 01:09:41,399
[Adam chuckles]
914
01:09:47,240 --> 01:09:48,399
[both sigh]
915
01:09:48,479 --> 01:09:51,000
[hooting continues]
916
01:09:57,280 --> 01:10:00,200
That's what neighbors are for.
917
01:10:00,280 --> 01:10:01,280
Moron!
918
01:10:03,080 --> 01:10:04,880
-Hey.
-Hey!
919
01:10:08,000 --> 01:10:11,560
It's like I said, they just called to say
they have a business opportunity.
920
01:10:11,640 --> 01:10:15,040
I said great, let’s meet and talk
and so they jumped onto the plane.
921
01:10:17,920 --> 01:10:21,640
-I thought we want to go to Berlin.
-Yeah, we do want to go to Berlin.
922
01:10:21,720 --> 01:10:24,000
I love Berlin. I really love Berlin.
923
01:10:24,480 --> 01:10:27,760
But if the Japs can help,
we might as well at least listen to them.
924
01:10:27,840 --> 01:10:30,480
I mean we still need R&D money,
you know that.
925
01:10:33,120 --> 01:10:37,280
-What do you want me to say?
-Nothing, just be yourself, Mr. Love!
926
01:10:38,440 --> 01:10:39,920
Everybody loves you.
927
01:10:42,640 --> 01:10:44,320
[emotional music playing]
928
01:11:06,960 --> 01:11:08,600
[dramatic music playing]
929
01:11:15,480 --> 01:11:17,240
-Okay, listen…
-Don't lie to me.
930
01:11:18,440 --> 01:11:19,640
No more lies.
931
01:11:24,840 --> 01:11:27,360
I can't believe
you've turned into a whore.
932
01:11:28,040 --> 01:11:30,200
A decorated whore.
933
01:11:30,280 --> 01:11:33,840
These are just toys.
They don't make me a whore.
934
01:11:34,520 --> 01:11:35,560
[grunts]
935
01:11:38,440 --> 01:11:40,440
Are you inserting this into you?
936
01:11:40,520 --> 01:11:43,600
I'm doing this for us, love. For us!
937
01:11:44,200 --> 01:11:46,800
-For us? No.
-Yes, for us!
938
01:11:46,880 --> 01:11:49,600
Because I want to get out
of this mess with you.
939
01:11:49,680 --> 01:11:53,880
With you.
Even if it's just for a few weeks!
940
01:11:54,440 --> 01:11:57,920
[gasps] I'm not taking no sex money
for a holiday!
941
01:11:58,000 --> 01:12:01,040
And what are you doing
to improve our situation?
942
01:12:01,680 --> 01:12:04,720
When was the last time
that you asked me a question?
943
01:12:04,800 --> 01:12:06,040
Or made me laugh?
944
01:12:06,720 --> 01:12:09,560
When was the last time
that you touched me?
945
01:12:10,160 --> 01:12:13,320
-Oh, come on, now you're being unfair.
-I'll tell you one thing:
946
01:12:13,400 --> 01:12:17,080
I'm gonna carry on doing this until
I've saved enough for us both to get away
947
01:12:17,160 --> 01:12:20,440
and see what we still have
outside of these four walls!
948
01:12:20,520 --> 01:12:24,320
Oh really?
Well, you might have to go by yourself!
949
01:12:24,400 --> 01:12:25,680
[dramatic music playing]
950
01:12:28,560 --> 01:12:30,400
[crying]
951
01:12:35,880 --> 01:12:37,320
So, Mr. Kowinski.
952
01:12:37,920 --> 01:12:39,440
Where I come from,
953
01:12:39,520 --> 01:12:42,920
young people have a hard time
getting to know someone.
954
01:12:43,000 --> 01:12:44,480
Why do you think that is?
955
01:12:45,400 --> 01:12:48,880
-Maybe they're shy? I don't know.
-They're scared.
956
01:12:50,280 --> 01:12:51,480
They're scared?
957
01:12:51,560 --> 01:12:54,880
They're afraid to open up,
to show vulnerability and to get hurt.
958
01:12:54,960 --> 01:12:58,280
Over time, it becomes more difficult
to break out of this pattern.
959
01:12:59,400 --> 01:13:02,000
They lose interest and give up.
960
01:13:02,080 --> 01:13:03,680
Fucking hell.
961
01:13:03,760 --> 01:13:08,080
Ah, here she is.
This is Mio, our junior partner.
962
01:13:08,160 --> 01:13:11,520
She understands English
but unfortunately only speaks Japanese.
963
01:13:11,600 --> 01:13:13,920
Please accept my apologies for the delay.
964
01:13:14,000 --> 01:13:17,720
I was on a conference call
and couldn't leave earlier.
965
01:13:24,360 --> 01:13:27,480
Now, imagine if we could solve the problem
966
01:13:27,560 --> 01:13:30,840
by giving lonely hearts
someone who is always there for them.
967
01:13:30,920 --> 01:13:34,760
Someone they can love
without constant reminders of inadequacy.
968
01:13:34,840 --> 01:13:38,720
Someone real and refined,
who would end their loneliness.
969
01:13:40,000 --> 01:13:41,880
I'm not sure I follow.
970
01:13:42,480 --> 01:13:48,000
We want to build a tool
that is as real as a human being.
971
01:13:49,840 --> 01:13:52,720
So what are you suggesting
in terms of business?
972
01:13:52,800 --> 01:13:57,640
Our company has built a piece of hardware
which comes very close to this vision.
973
01:13:57,720 --> 01:13:59,000
What we lack
974
01:13:59,520 --> 01:14:02,440
is the Western emotionalization
of the software
975
01:14:02,520 --> 01:14:07,360
which is crucial if we want
to sell the toy in Europe and in America.
976
01:14:07,960 --> 01:14:14,080
My suggestion is that we join forces
to become giants in the business.
977
01:14:14,800 --> 01:14:15,800
[indistinct]
978
01:14:17,200 --> 01:14:21,920
So how do we know that this invention
of yours is gonna deliver?
979
01:14:22,000 --> 01:14:25,600
We will prove it to you tonight,
but under one condition…
980
01:14:26,760 --> 01:14:29,920
We want to see one of your emotions
feedings sessions
981
01:14:30,000 --> 01:14:31,600
with our hardware tomorrow.
982
01:14:31,680 --> 01:14:33,960
Yeah. I don't see how
that should be a problem.
983
01:14:34,920 --> 01:14:40,280
-To noble intentions!
-To noble intentions. Fuck yes!
984
01:14:43,400 --> 01:14:45,440
Mr. Hasegawa, um, with all due respect:
985
01:14:46,960 --> 01:14:51,760
What could come so close to a human
that we wouldn't be able to recognize it?
986
01:14:53,560 --> 01:14:55,120
[ominous music playing]
987
01:15:00,120 --> 01:15:01,840
Please get up, Mr. Kowinski.
988
01:15:02,520 --> 01:15:06,080
-I'm sorry?
-Please, stand up. Please.
989
01:15:07,080 --> 01:15:09,080
Do as the man says, come on!
990
01:15:09,160 --> 01:15:10,160
[gasps]
991
01:15:18,800 --> 01:15:20,080
[gentle music playing]
992
01:15:32,160 --> 01:15:33,240
[machine beeping]
993
01:15:34,280 --> 01:15:39,000
This is the Tokyo model.
We have many more, men and women.
994
01:15:39,080 --> 01:15:40,880
For every taste and preference.
995
01:15:40,960 --> 01:15:42,360
[ominous music playing]
996
01:15:50,640 --> 01:15:52,640
I'd never think they'd be
this technologically advanced,
997
01:15:52,720 --> 01:15:54,680
I mean, you know what this means?
998
01:15:54,760 --> 01:15:57,200
I mean this is the fulfillment
of our dream, Adam!
999
01:15:57,280 --> 01:15:58,320
What do you mean?
1000
01:15:59,280 --> 01:16:02,920
Well, can't you see where this takes us?
The hardware is ready at last.
1001
01:16:03,840 --> 01:16:06,040
I mean, no more rejections,
no more fights,
1002
01:16:06,120 --> 01:16:08,960
no more painful breakups,
no more ugly divorces.
1003
01:16:09,040 --> 01:16:10,720
We won't have to deal
with them anymore, Adam.
1004
01:16:10,800 --> 01:16:11,840
Can you stop the cab, please?
1005
01:16:11,920 --> 01:16:14,560
I mean, it's gonna be customized love
on demand, but not just for me or you.
1006
01:16:14,640 --> 01:16:16,640
It's gonna be for absolutely everyone.
1007
01:16:16,720 --> 01:16:17,760
[tires screeching]
1008
01:16:18,880 --> 01:16:19,960
Adam!
1009
01:16:20,040 --> 01:16:21,080
[sighs]
1010
01:16:22,880 --> 01:16:24,640
Where are you going?
1011
01:16:24,720 --> 01:16:25,720
[car hooting]
1012
01:16:29,120 --> 01:16:34,040
-Adam! Where are you going?
-Hector, you have totally lost it!
1013
01:16:37,680 --> 01:16:40,720
-You ungrateful little shit!
-Hey, hey. What do you mean, ungrateful?
1014
01:16:40,800 --> 01:16:42,520
-I made you!
-Hey, calm down!
1015
01:16:42,600 --> 01:16:44,440
-I made you.
-Calm down.
1016
01:16:56,320 --> 01:16:58,280
Look, when this goes through tomorrow,
1017
01:16:58,360 --> 01:17:01,040
I'm gonna make you the ambassador
for this new way of loving.
1018
01:17:01,120 --> 01:17:02,680
You know,
it's gonna be our biggest campaign,
1019
01:17:02,760 --> 01:17:04,680
it's gonna be amazing
and you're gonna lead it!
1020
01:17:04,760 --> 01:17:07,360
I don't know. Just let me think about it,
all right?
1021
01:17:08,280 --> 01:17:11,920
Think about it?
Well, don't think about it too long.
1022
01:17:12,000 --> 01:17:13,680
You're passing your sell-by date!
1023
01:17:15,800 --> 01:17:18,680
-Come on, come back--
-No, no, no, wait.
1024
01:17:19,320 --> 01:17:22,560
-What's gonna happen to Eva?
-Don't worry about her, it's fine.
1025
01:17:22,640 --> 01:17:25,680
-No, what's gonna happen to Eva?
-I don't know. We'll get rid of her!
1026
01:17:25,760 --> 01:17:29,840
We don't need her. Once the female version
is done, we'll get rid of her.
1027
01:17:29,920 --> 01:17:32,120
-Come on, come back to the cab.
-I'm just gonna walk.
1028
01:17:32,200 --> 01:17:33,440
I'm gonna walk home.
1029
01:17:37,200 --> 01:17:38,880
Are we good?
1030
01:17:40,160 --> 01:17:43,600
-Yeah. Good.
-Okay. Think about it, yeah?
1031
01:17:44,160 --> 01:17:45,560
All right.
1032
01:17:46,360 --> 01:17:48,480
[soft music playing]
1033
01:17:58,480 --> 01:18:00,360
[thunder, lightning crashing]
1034
01:18:11,760 --> 01:18:13,040
Ah.
1035
01:18:15,280 --> 01:18:17,160
Son, she's here!
1036
01:18:24,840 --> 01:18:26,920
It's taken me two hours to get here.
1037
01:18:27,000 --> 01:18:29,720
I won't do it a second time,
so listen carefully.
1038
01:18:30,800 --> 01:18:33,520
Tomorrow is my last day working for them.
1039
01:18:33,600 --> 01:18:37,320
After that, I will have saved
enough money for us both to get away.
1040
01:18:38,200 --> 01:18:42,240
It won't be a luxury cabin.
It will be a small one.
1041
01:18:44,280 --> 01:18:47,440
So all I expect from you is a sign
1042
01:18:48,280 --> 01:18:50,920
that what I've done has been worth it.
1043
01:19:01,440 --> 01:19:02,440
[Eva sighs]
1044
01:19:02,520 --> 01:19:03,520
[music continues]
1045
01:19:37,680 --> 01:19:39,080
[crowd applauding]
1046
01:19:39,160 --> 01:19:41,480
Ah, thanks, guys
for that lovely improvisation.
1047
01:19:41,560 --> 01:19:45,480
Our next guests
will be Claire and Ed on piano.
1048
01:19:45,560 --> 01:19:47,160
[crowd cheering, applauding]
1049
01:19:51,440 --> 01:19:52,840
[piano music playing]
1050
01:20:02,920 --> 01:20:06,680
Lonely tells of feelings inside
1051
01:20:06,760 --> 01:20:09,520
that the senses cannot touch.
1052
01:20:10,320 --> 01:20:15,360
Lonely can be in the teardrops
on a bereaved person's cheek.
1053
01:20:16,200 --> 01:20:21,040
Lonely can be in the silence of sorrows,
too deep to speak.
1054
01:20:21,880 --> 01:20:27,520
Lonely can haunt a deserted room
that laughter once made proud.
1055
01:20:28,280 --> 01:20:34,880
Lonely envelops you when you're alone
and finds you in a crowd.
1056
01:20:37,120 --> 01:20:42,320
Lonely is in the echoed footsteps
of a departing friend.
1057
01:20:44,280 --> 01:20:48,280
Lonely will not listen to the pleadings
of a broken heart.
1058
01:20:49,520 --> 01:20:52,520
Lonely stays and torments
1059
01:20:53,880 --> 01:20:56,120
until you shatter it apart.
1060
01:21:00,120 --> 01:21:01,880
[crowd applauding]
1061
01:21:06,640 --> 01:21:07,840
That was lovely guys.
1062
01:21:07,920 --> 01:21:10,520
Um, we're gonna take a quick break
and back in five.
1063
01:21:10,600 --> 01:21:11,640
[crowd applauding]
1064
01:21:16,000 --> 01:21:17,040
Hey.
1065
01:21:18,120 --> 01:21:20,200
-I'm so glad you came.
-[gasps]
1066
01:21:21,400 --> 01:21:24,040
-You were fantastic.
-Really?
1067
01:21:24,640 --> 01:21:26,160
Yeah.
1068
01:21:26,240 --> 01:21:27,360
Intense…
1069
01:21:27,440 --> 01:21:29,240
[both laughing]
1070
01:21:29,320 --> 01:21:30,840
But beautiful.
1071
01:21:32,040 --> 01:21:33,120
Hi.
1072
01:21:34,360 --> 01:21:36,800
So sorry. Did I miss it?
1073
01:21:37,640 --> 01:21:39,840
Uh, this is my neighbor, Adam.
1074
01:21:40,680 --> 01:21:43,040
And, um… yes, you missed it.
1075
01:21:43,560 --> 01:21:46,680
-Nice to meet you mate. Bob.
-Adam.
1076
01:21:46,760 --> 01:21:49,120
-She's great, isn't she?
-Yeah.
1077
01:21:49,200 --> 01:21:50,880
It was that bloody traffic, you know.
1078
01:21:50,960 --> 01:21:53,000
How do people in this bloody town
even get anywhere?
1079
01:21:53,080 --> 01:21:54,400
It's ridiculous!
1080
01:21:55,800 --> 01:21:58,480
-I'm just gonna go to the bathroom.
-Yeah.
1081
01:21:59,200 --> 01:22:01,800
Why don't I get you a drink? Come on then.
1082
01:22:01,880 --> 01:22:03,640
[panting]
1083
01:22:10,480 --> 01:22:11,840
[cellphone vibrating]
1084
01:22:16,320 --> 01:22:19,880
[voicemail] Hello, it's Eva Parker.Please leave a message after the tone.
1085
01:22:19,960 --> 01:22:21,960
Thanks for calling! Bye.
1086
01:22:22,040 --> 01:22:23,040
[voicemail beeps]
1087
01:22:26,040 --> 01:22:28,200
-[opera music playing]
-Hey, baby.
1088
01:22:28,280 --> 01:22:31,240
[Hector's wife] Hi, love.
How was your day?
1089
01:22:31,320 --> 01:22:33,640
How was my day? Well…
1090
01:22:34,680 --> 01:22:39,280
My day was unexpectedly exciting.
1091
01:22:41,760 --> 01:22:46,520
-I've got some great news.
-Well, don't keep me waiting!
1092
01:22:47,120 --> 01:22:49,040
You're gonna believe what I tell you.
1093
01:22:53,840 --> 01:22:55,760
If this deal goes through tomorrow,
1094
01:22:55,840 --> 01:22:58,280
it's gonna open
a whole new chapter in my life.
1095
01:22:59,080 --> 01:23:00,560
Darling…
1096
01:23:02,560 --> 01:23:06,320
I'm gonna be able to replace you.
How exciting is that?
1097
01:23:07,280 --> 01:23:08,840
[ominous music playing]
1098
01:23:29,640 --> 01:23:31,400
[music intensifies]
1099
01:23:34,360 --> 01:23:37,280
-I was just wondering who you are…
-She's great, isn't she?
1100
01:23:37,360 --> 01:23:38,480
[machine whirring]
1101
01:24:02,720 --> 01:24:05,920
[Eva] I'm doing this for us, love! For us.
1102
01:24:08,200 --> 01:24:09,200
[people laughing]
1103
01:24:13,040 --> 01:24:15,800
[Hector] There'll be no more rejections!No more fights.
1104
01:24:15,880 --> 01:24:17,880
We won't have to deal with them anymore.
1105
01:24:18,840 --> 01:24:21,280
To Hector: I'm in…
1106
01:24:24,920 --> 01:24:26,160
[Hector] Everyone has their limits right.
1107
01:24:26,240 --> 01:24:28,280
How far they would go for the goodof the company.
1108
01:24:28,360 --> 01:24:31,280
What applies to me may not apply to you.
1109
01:24:31,360 --> 01:24:33,560
[Eva] You just need to be yourself.
1110
01:24:33,640 --> 01:24:34,920
Adam!
1111
01:24:38,200 --> 01:24:40,760
-[disco music playing]
-[people cheering]
1112
01:24:54,520 --> 01:24:55,520
[grunting]
1113
01:24:56,960 --> 01:24:58,840
[crying]
1114
01:25:12,800 --> 01:25:14,760
[dramatic music playing]
1115
01:25:31,520 --> 01:25:33,280
[panting]
1116
01:25:37,800 --> 01:25:39,400
[cellphone vibrating]
1117
01:25:52,160 --> 01:25:53,320
[Eva] Adam?
1118
01:25:58,560 --> 01:25:59,920
Where are you?
1119
01:26:01,320 --> 01:26:02,680
It's late.
1120
01:26:08,240 --> 01:26:09,880
What are you doing, Adam?
1121
01:26:11,440 --> 01:26:12,840
It doesn't work for me.
1122
01:26:15,240 --> 01:26:16,720
What are you talking about?
1123
01:26:17,360 --> 01:26:19,560
Horizons don't stretch for me.
1124
01:26:30,240 --> 01:26:31,480
Please go home now.
1125
01:26:32,640 --> 01:26:33,840
Listen to me.
1126
01:26:35,400 --> 01:26:37,760
Stay away from that session tomorrow.
1127
01:26:40,200 --> 01:26:43,520
I need you to promise me that you're
gonna go home right now, okay?
1128
01:27:22,680 --> 01:27:24,480
No, no, no. I told you to stay away!
1129
01:27:24,560 --> 01:27:26,160
I told you to stay away.
I need you to go home--
1130
01:27:26,240 --> 01:27:30,240
-What's wrong with you?
-Look, this isn't what we started, Eva.
1131
01:27:30,320 --> 01:27:33,440
All right. There's investors in the game,
they're replacing the hardware,
1132
01:27:33,520 --> 01:27:37,280
and Hector, he's…
Hector's got other plans.
1133
01:27:37,920 --> 01:27:40,200
But I've almost got the money together,
I can't stop now.
1134
01:27:40,280 --> 01:27:42,160
-Well, how much do you need?
-Why do you want me out?
1135
01:27:42,240 --> 01:27:43,600
Because I'm in this up to my neck
1136
01:27:43,680 --> 01:27:45,400
and I don't want the same thing
to happen to you.
1137
01:27:45,480 --> 01:27:47,560
But we're a team, we do this together!
1138
01:27:50,400 --> 01:27:52,160
What will happen to you after this?
1139
01:27:52,800 --> 01:27:54,440
-Don't--
-No! No!
1140
01:27:54,520 --> 01:27:56,080
What will happen to you after this?
1141
01:27:56,160 --> 01:27:58,800
I'll be the poster boy for a new way
of loving and keep doing what I do best!
1142
01:27:58,880 --> 01:28:00,120
No. You can do better than that,
and you know you can.
1143
01:28:00,200 --> 01:28:03,120
-No, I obviously can't.
-Is this the life you really want?
1144
01:28:07,160 --> 01:28:09,400
-I can't let Hector down…
-That is absolute bollocks!
1145
01:28:09,480 --> 01:28:11,800
Do you know what he's done for me?
After all these years!
1146
01:28:11,880 --> 01:28:15,240
Tell me, is this the life you really want?
Adam!
1147
01:28:15,320 --> 01:28:16,760
[emotional music playing]
1148
01:28:22,800 --> 01:28:24,240
This is all I can do.
1149
01:28:26,440 --> 01:28:29,560
Then we're gonna go in there
and we're gonna boost your career.
1150
01:28:38,520 --> 01:28:40,160
[sighing]
1151
01:28:43,920 --> 01:28:46,680
Gentlemen! Konbawa.
1152
01:28:47,600 --> 01:28:50,240
The moment you have all been waiting for.
1153
01:28:50,320 --> 01:28:52,880
Asian hardware combined
with English software
1154
01:28:52,960 --> 01:28:55,400
to create a piece of art.
1155
01:28:56,520 --> 01:29:02,000
On my left we have
our successful emotions sensing team.
1156
01:29:02,080 --> 01:29:05,560
It's Adam Kowinski and Ms. Eva Parker.
1157
01:29:05,640 --> 01:29:07,080
Now thanks to this genius here,
1158
01:29:07,160 --> 01:29:09,240
we're able to do the demonstration
this evening in English.
1159
01:29:09,320 --> 01:29:13,400
The language exchange was very difficult.
In fact it was fucking hard.
1160
01:29:13,920 --> 01:29:15,040
Mr. Hasagawa.
1161
01:29:18,240 --> 01:29:19,920
Press the button, onegaishimasu.
1162
01:29:20,800 --> 01:29:22,880
[machine beeping, whirring]
1163
01:29:24,320 --> 01:29:26,840
Hi everybody. Good to see you all.
1164
01:29:29,160 --> 01:29:30,800
[people applauding]
1165
01:29:32,800 --> 01:29:35,960
Now, what we gonna demonstrate today
is a typical European pick-up.
1166
01:29:36,040 --> 01:29:38,760
This is Western romance at its best.
1167
01:29:40,040 --> 01:29:43,560
Gentlemen: Relax and enjoy!
1168
01:29:47,440 --> 01:29:49,880
[sighs] Same thing,
just different hardware.
1169
01:29:54,960 --> 01:29:56,080
[machine beeping]
1170
01:30:01,880 --> 01:30:02,960
Speech control.
1171
01:30:13,040 --> 01:30:14,240
Hi.
1172
01:30:17,040 --> 01:30:18,080
Hi.
1173
01:30:20,800 --> 01:30:24,240
What's the matter? You look pale.
1174
01:30:26,480 --> 01:30:30,000
-I'm just having a bad day.
-Oh, that's too bad.
1175
01:30:30,640 --> 01:30:31,720
Why?
1176
01:30:31,800 --> 01:30:33,840
-[soft music playing]
-[machine whirring]
1177
01:30:35,120 --> 01:30:36,880
[crying, gasping]
1178
01:30:42,600 --> 01:30:43,960
[machine beeping]
1179
01:30:46,000 --> 01:30:47,320
What are you waiting for?
1180
01:30:48,640 --> 01:30:50,640
He's not well, can't you see?
1181
01:30:50,720 --> 01:30:53,120
I don't give a fucking shit.
Act like a woman!
1182
01:30:53,200 --> 01:30:55,120
That is what I am doing!
1183
01:30:55,200 --> 01:30:57,240
Act like a woman I want to fucking sell!
1184
01:30:58,840 --> 01:31:01,800
-You'll get in line.
-Excuse me?
1185
01:31:02,520 --> 01:31:04,880
My colleagues want to know
if there's a problem?
1186
01:31:04,960 --> 01:31:06,760
It's a fucking shit show!
1187
01:31:06,840 --> 01:31:07,880
[clears throat]
1188
01:31:08,760 --> 01:31:11,800
No, no… there's no problem. Just…
It's just…
1189
01:31:13,880 --> 01:31:15,440
Just fucking do it!
1190
01:31:22,120 --> 01:31:23,600
[machine beeping, whirring]
1191
01:31:25,240 --> 01:31:26,240
[gasping continues]
1192
01:31:27,120 --> 01:31:28,480
[dramatic music playing]
1193
01:31:30,240 --> 01:31:33,120
Many women must have
expressed their desire
1194
01:31:33,760 --> 01:31:36,880
to press their hot and sensual bodies
against yours.
1195
01:31:39,880 --> 01:31:40,880
Yes.
1196
01:31:41,720 --> 01:31:45,720
Haven't they told you things
they want you to do with them?
1197
01:31:47,760 --> 01:31:48,760
[gasping]
1198
01:31:50,360 --> 01:31:51,480
Yes.
1199
01:31:55,160 --> 01:31:58,240
Haven't they told you things
that they want to do with you?
1200
01:31:58,840 --> 01:31:59,840
Again…
1201
01:32:01,400 --> 01:32:02,840
and again?
1202
01:32:03,680 --> 01:32:04,840
And again.
1203
01:32:09,000 --> 01:32:10,000
Yes.
1204
01:32:10,560 --> 01:32:11,560
Then…
1205
01:32:12,880 --> 01:32:14,800
let me tell you, Adam,
1206
01:32:15,960 --> 01:32:17,960
what I want you to do, now.
1207
01:32:20,320 --> 01:32:22,120
I want you…
1208
01:32:25,280 --> 01:32:27,480
-[machine whirring]
-[crying]
1209
01:32:28,880 --> 01:32:31,640
to go out and face your fucking fears!
1210
01:32:31,720 --> 01:32:35,320
Because the thing about love is,
it all starts with yourself!
1211
01:32:35,400 --> 01:32:39,360
And not even the most intelligent toy
like me will ever be able to change that!
1212
01:32:39,440 --> 01:32:40,720
Ah, for fuck's sake!
1213
01:32:43,960 --> 01:32:44,960
[machine beeping]
1214
01:32:48,400 --> 01:32:49,720
Yeah, go on!
1215
01:32:51,040 --> 01:32:53,480
Go back to the underground,
you fucking bitch!
1216
01:32:54,360 --> 01:32:56,120
Where you fucking belong.
1217
01:32:56,200 --> 01:32:57,320
-[door slams]
-Fuck!
1218
01:32:58,000 --> 01:32:59,000
[grunting]
1219
01:33:04,440 --> 01:33:05,520
You!
1220
01:33:05,600 --> 01:33:07,080
[panting] I'm done.
1221
01:33:14,480 --> 01:33:15,960
[soft music playing]
1222
01:33:34,240 --> 01:33:35,800
[chuckling]
1223
01:33:41,000 --> 01:33:42,520
[piano music playing]
1224
01:34:08,000 --> 01:34:09,200
Love?
1225
01:34:11,160 --> 01:34:12,680
I sold the painting.
1226
01:34:19,440 --> 01:34:21,040
I don't know what to say.
1227
01:34:21,880 --> 01:34:22,960
[music continues]
1228
01:34:24,520 --> 01:34:25,760
[Adam panting]
1229
01:34:39,480 --> 01:34:41,200
[laughing]
1230
01:34:45,160 --> 01:34:46,360
Adam!
1231
01:34:48,440 --> 01:34:49,760
Are you okay?
1232
01:34:52,840 --> 01:34:55,040
Oh. [chuckles]
1233
01:34:57,440 --> 01:34:59,360
Yeah. Yeah, I am.
1234
01:35:00,320 --> 01:35:01,760
[both laughing]
1235
01:35:05,800 --> 01:35:07,480
Look, I'm sorry about that letter.
1236
01:35:07,560 --> 01:35:10,000
I shouldn't have sent it. You've got
a boyfriend, it's inappropriate…
1237
01:35:10,080 --> 01:35:11,120
No, hey…
1238
01:35:13,720 --> 01:35:15,080
It was nice.
1239
01:35:16,920 --> 01:35:18,320
It really touched me.
1240
01:35:21,960 --> 01:35:24,040
I didn't know you had it in you.
1241
01:35:35,600 --> 01:35:37,200
[both laughing]
1242
01:35:38,360 --> 01:35:39,440
Well, now what?
1243
01:35:39,520 --> 01:35:41,400
[both laughing, muttering]
1244
01:35:42,200 --> 01:35:45,760
Nothing. I'm going to work now and,
1245
01:35:47,040 --> 01:35:50,040
tonight I'm singing to my cacti.
1246
01:35:52,480 --> 01:35:54,800
Maybe I'll borrow one of your records.
1247
01:36:04,080 --> 01:36:05,880
Why did you name a cactus after me?
1248
01:36:08,640 --> 01:36:10,200
Adam Gilloway.
1249
01:36:11,360 --> 01:36:13,160
He's one of my favorite poets.
1250
01:36:24,400 --> 01:36:25,400
[music continues]
1251
01:37:29,600 --> 01:37:30,720
Nice.
1252
01:37:30,800 --> 01:37:31,880
[giggles]
1253
01:37:32,920 --> 01:37:34,080
Thank you.
1254
01:37:40,920 --> 01:37:42,600
I'm sorry Hector didn't pay you.
1255
01:37:44,280 --> 01:37:46,520
You know I'd have given
you the money, right?
1256
01:37:47,200 --> 01:37:48,360
I know.
1257
01:37:50,840 --> 01:37:52,520
But I have enough for one.
1258
01:37:56,120 --> 01:37:57,520
So this is it.
1259
01:37:58,960 --> 01:38:00,640
What will you do now?
1260
01:38:02,720 --> 01:38:04,920
I've got to get some things back on track.
1261
01:38:07,760 --> 01:38:10,560
What do they say in war movies
in moments like this?
1262
01:38:11,080 --> 01:38:14,400
-Um… Tell my wife I love her?
-No, the other one.
1263
01:38:14,480 --> 01:38:16,800
Since no one's bleeding to death
right now.
1264
01:38:23,600 --> 01:38:25,320
I'm proud to have served with you.
1265
01:38:28,000 --> 01:38:29,560
That's the one.
1266
01:38:30,240 --> 01:38:31,600
[both laughing]
1267
01:38:44,960 --> 01:38:46,720
See you around.
1268
01:38:48,360 --> 01:38:49,480
Yeah.
1269
01:38:50,480 --> 01:38:51,840
See you around.
1270
01:38:59,360 --> 01:39:00,400
Hi.
1271
01:39:00,480 --> 01:39:01,720
-How are you?
-Fine, thank you.
1272
01:39:01,800 --> 01:39:03,600
-Welcome on board.
-Thank you so much.
1273
01:39:03,680 --> 01:39:05,400
Should I put my bag down here?
1274
01:39:09,240 --> 01:39:11,280
[upbeat music playing]
1275
01:39:30,680 --> 01:39:32,360
First delivery, hey?
1276
01:39:32,440 --> 01:39:34,840
-Yes.
-Welcome to the family.
1277
01:39:35,640 --> 01:39:38,960
-Who was it?
-The Salvation Army!
1278
01:40:02,880 --> 01:40:05,320
-Good to see you.
-Good to see you too.
1279
01:40:05,400 --> 01:40:07,400
-Long time
-Long time, yeah.
1280
01:40:08,720 --> 01:40:10,560
Want me to come through and help out?
1281
01:40:10,640 --> 01:40:12,240
Why not.
1282
01:40:12,760 --> 01:40:15,440
Hey, boss, it's me, I just thought
I'd give you a call
1283
01:40:15,520 --> 01:40:17,520
because I've been thinking I could do
with a bit of a raise.
1284
01:40:17,600 --> 01:40:20,720
Do you know what I mean?
I mean, it's really heavy-duty work.
1285
01:40:20,800 --> 01:40:23,080
And… Well actually,
what I wanted to talk to you about
1286
01:40:23,160 --> 01:40:24,960
was the employee discount
that you mentioned.
1287
01:40:25,040 --> 01:40:27,000
I mean, I've been through the catalog…
1288
01:40:43,480 --> 01:40:45,720
[both moaning, groaning]
1289
01:40:45,800 --> 01:40:48,560
[love toy] Oh yes, so good!
1290
01:40:48,640 --> 01:40:51,840
Your love toy will shortly run outof batteries.
1291
01:40:52,480 --> 01:40:54,000
Please charge.
1292
01:40:54,080 --> 01:40:56,360
[grunting]
1293
01:41:04,680 --> 01:41:06,600
[piano music playing]
1294
01:41:27,000 --> 01:41:31,800
Cacti in nature are rigid creatures,
1295
01:41:31,880 --> 01:41:34,960
adaptive and rugged in feature.
1296
01:41:35,520 --> 01:41:41,440
Quenched of thirst only at their worst
yet always teeming with life.
1297
01:41:42,560 --> 01:41:44,880
There's something about cacti…
1298
01:41:44,960 --> 01:41:51,160
Shedding their spines in sweet release
that feels raw…
1299
01:41:52,400 --> 01:41:54,160
Real…
1300
01:41:55,240 --> 01:41:56,520
Vulnerable.
1301
01:41:58,160 --> 01:42:03,680
Aren't we taught that vulnerability
breeds resistance and strength?
1302
01:42:05,200 --> 01:42:08,960
Perhaps this is the spirit of being.
1303
01:42:10,000 --> 01:42:13,960
When moisture sparks the heart to heal,
1304
01:42:15,080 --> 01:42:18,200
when buds bloom into flowers.
1305
01:42:19,400 --> 01:42:22,920
Only then can we truly feel
1306
01:42:24,120 --> 01:42:27,600
the art of love.
1307
01:42:27,680 --> 01:42:29,320
[crowd applauding]
1308
01:42:29,400 --> 01:42:32,600
[instrumental music swells]
91349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.