All language subtitles for The.Art.of.Love.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,240 --> 00:00:16,600 [upbeat music playing] 2 00:00:55,200 --> 00:00:56,440 Sorry I'm late, love. 3 00:00:57,240 --> 00:00:58,400 That's all right. 4 00:00:58,480 --> 00:01:01,040 This is what you get when people start working from home. 5 00:01:01,840 --> 00:01:03,000 See you next week. 6 00:01:04,400 --> 00:01:05,920 [upbeat music continues] 7 00:01:15,360 --> 00:01:16,720 How am I doing, Susie? 8 00:01:16,800 --> 00:01:20,360 [watch] You have a performance drop of seven percent compared to yesterday. 9 00:01:20,440 --> 00:01:22,000 Keep pushing hard. 10 00:01:29,000 --> 00:01:31,600 -Best driver in town. -Gonna need a hand, mate. 11 00:01:35,080 --> 00:01:38,760 -Damn. -These things don't get any smaller. 12 00:01:47,920 --> 00:01:49,480 [machine whirring] 13 00:01:49,560 --> 00:01:52,120 [moaning, groaning] 14 00:01:54,680 --> 00:01:56,280 [soft music playing] 15 00:02:03,280 --> 00:02:04,760 [sighs] Bugger. 16 00:02:05,400 --> 00:02:06,680 [machine whirring] 17 00:02:07,840 --> 00:02:09,160 [groaning] 18 00:02:13,040 --> 00:02:14,680 [machine] Orgasm complete. 19 00:02:16,960 --> 00:02:19,880 -I'm sorry about the mess. -No problem. 20 00:02:22,800 --> 00:02:24,160 [register beeping] 21 00:02:32,360 --> 00:02:33,680 The usual? 22 00:02:41,240 --> 00:02:43,240 [tv chattering] 23 00:02:46,880 --> 00:02:48,000 [thumping] 24 00:02:48,840 --> 00:02:49,840 [whispers] God. 25 00:02:57,160 --> 00:02:58,240 Lovely, darling. 26 00:03:01,560 --> 00:03:02,880 [chuckles] 27 00:03:02,960 --> 00:03:04,200 [tv chattering continues] 28 00:03:12,600 --> 00:03:13,800 [upbeat music playing] 29 00:03:15,880 --> 00:03:17,920 -Hope you enjoy it. -Thank you. 30 00:03:18,000 --> 00:03:19,800 -What's your name, darling? -Peggy. 31 00:03:19,880 --> 00:03:23,320 Peggy? Oh, that's a beautiful name. I used to have a cat called Peggy. 32 00:03:23,400 --> 00:03:26,120 -[both chuckle] -Enjoy. 33 00:03:28,840 --> 00:03:31,040 And to what pretty name am I dedicating this? 34 00:03:31,120 --> 00:03:33,200 It's a birthday gift. Her name's Angela. 35 00:03:33,280 --> 00:03:34,520 Her name's Angela? 36 00:03:35,920 --> 00:03:38,160 Well, I hope Angela enjoys it. 37 00:03:40,440 --> 00:03:42,280 -Hello, mate. -Hello, big fan. 38 00:03:42,360 --> 00:03:44,120 Oh, good, good, grand. 39 00:03:49,560 --> 00:03:50,560 Hey. 40 00:03:52,160 --> 00:03:54,000 You just signed a gift for a friend. 41 00:03:55,120 --> 00:03:58,000 [grunts] You guys always say that: "For a friend." 42 00:03:59,200 --> 00:04:00,880 -You don't believe me. -No. 43 00:04:00,960 --> 00:04:02,760 Do you think she'd prefer bath oils? 44 00:04:03,640 --> 00:04:07,920 -What would you prefer? -The thing is: I don't like plastic. 45 00:04:08,640 --> 00:04:10,600 [moaning, groaning] 46 00:04:30,480 --> 00:04:33,440 [water running] Shall I call you an Uber? 47 00:04:33,520 --> 00:04:34,760 [soft music playing] 48 00:04:39,600 --> 00:04:41,600 [tv chattering] 49 00:04:49,160 --> 00:04:51,040 [mysterious music playing] 50 00:05:44,880 --> 00:05:46,520 [machine whirring] 51 00:05:48,920 --> 00:05:50,600 [machine popping] 52 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 [sighs] 53 00:06:08,040 --> 00:06:11,160 Goldfinger… 54 00:06:18,000 --> 00:06:22,400 Good morning people! It's your boy Adam Kowinski. 55 00:06:22,480 --> 00:06:25,680 It's another beautiful day in a beautiful city, 56 00:06:25,760 --> 00:06:28,440 and have I got news for you! 57 00:06:28,520 --> 00:06:31,200 Now, believe it or not, yesterday I had the prototype 58 00:06:31,280 --> 00:06:34,560 for the brand new XT-5 dangling around my loins. 59 00:06:34,640 --> 00:06:37,760 In a nutshell: This thing rocks! 60 00:06:37,840 --> 00:06:40,560 Now firstly, this is as real as it gets. 61 00:06:40,640 --> 00:06:44,000 Secondly, the toy also reacts to the movement of your hips. 62 00:06:44,080 --> 00:06:47,520 And if you throw in some extra pounding, you get a bit more bang for your buck. 63 00:06:47,600 --> 00:06:50,000 Not to mention: A free workout. 64 00:06:50,080 --> 00:06:53,000 I'm sure you guys love training thighs and tight arses. 65 00:06:53,080 --> 00:06:55,880 Speaking of tight arses, the jeans I'm wearing: 66 00:06:55,960 --> 00:07:01,400 Now you guys can get these bad boys with a 15% discount at Lola's. 67 00:07:01,960 --> 00:07:04,720 Just use the code: "Adam sent me." 68 00:07:04,800 --> 00:07:06,920 That's all for today guys, signing off. 69 00:07:07,000 --> 00:07:11,840 And do not forget: I love you all. Peace. 70 00:07:18,280 --> 00:07:19,640 [gentle music playing] 71 00:08:00,400 --> 00:08:01,560 [bike engine roaring] 72 00:08:12,200 --> 00:08:13,960 [people cheering, applauding] 73 00:08:16,720 --> 00:08:22,880 Hi everybody, and welcome to the 'Art of Love' Tester Conference! 74 00:08:24,520 --> 00:08:28,640 Now please, give it up for our beloved host, 75 00:08:28,720 --> 00:08:31,680 Mister Hector! 76 00:08:31,760 --> 00:08:33,600 [crowd cheering, applauding] 77 00:08:33,679 --> 00:08:35,000 [upbeat music playing] 78 00:09:06,240 --> 00:09:07,240 [sighs] 79 00:09:08,160 --> 00:09:11,440 Three months ago, I had a vision. 80 00:09:11,520 --> 00:09:13,240 [crowd applauding] 81 00:09:13,320 --> 00:09:18,640 A vision that we, all together, could improve love lives worldwide. 82 00:09:19,760 --> 00:09:23,640 Yes, brother! That is something worth cheering for. 83 00:09:24,280 --> 00:09:27,760 Because today, I'm gonna give all you lovely people, 84 00:09:28,360 --> 00:09:31,680 all you valued members of our big, happy family 85 00:09:31,760 --> 00:09:34,600 something to really cheer for. 86 00:09:34,680 --> 00:09:35,960 [crowd applauding] 87 00:09:37,840 --> 00:09:40,160 The "Art of Love." 88 00:09:43,440 --> 00:09:45,440 The "Art of Love!" 89 00:09:46,440 --> 00:09:49,440 Today is the day we say goodbye to the sex toy, 90 00:09:49,520 --> 00:09:54,040 and we say "hello" to the love toy! 91 00:09:56,720 --> 00:10:03,120 Three years ago, the UK government appointed a minister for loneliness. 92 00:10:04,040 --> 00:10:06,320 Because according to a recent survey, 93 00:10:06,400 --> 00:10:10,840 nine million people of all ages feel lonely and unloved. 94 00:10:10,920 --> 00:10:14,720 And that, my family, is in England alone. 95 00:10:14,800 --> 00:10:16,800 [crowd murmuring] 96 00:10:16,880 --> 00:10:20,120 The love toy is the salvation! 97 00:10:20,200 --> 00:10:22,560 [crowd cheering, applauding] 98 00:10:22,640 --> 00:10:26,760 So the love toy will not only fulfill your wildest fantasy, 99 00:10:27,680 --> 00:10:30,200 the love toy will love you for who you are. 100 00:10:30,280 --> 00:10:31,600 And with the love toy, 101 00:10:33,080 --> 00:10:37,840 youwill never be lonely again. 102 00:10:38,920 --> 00:10:40,840 In six months' time, 103 00:10:40,920 --> 00:10:45,440 we will present the ultimate love toy at the Venus Conference in Berlin! 104 00:10:45,520 --> 00:10:47,400 [crowd cheering, applauding] 105 00:10:49,280 --> 00:10:52,080 -[gentle music playing] -[people chattering] 106 00:11:07,200 --> 00:11:08,480 [woman groaning] 107 00:11:12,400 --> 00:11:14,080 [woman grunting] 108 00:11:20,360 --> 00:11:22,880 Have you tested "Adam’s Pleasure" by any chance? 109 00:11:23,480 --> 00:11:26,120 -"Adam’s…" what? -"Adam’s Pleasure." 110 00:11:26,200 --> 00:11:31,040 He's got his own signature line. Those things have his exact dimensions. 111 00:11:31,120 --> 00:11:34,480 My wife says he's the best she's ever had. [chuckles] 112 00:11:37,120 --> 00:11:38,360 Right. 113 00:11:38,440 --> 00:11:39,720 [clock tolling] 114 00:11:40,560 --> 00:11:43,120 For those of you who have been with us for a while, 115 00:11:43,200 --> 00:11:44,960 you'll know that each year, 116 00:11:45,040 --> 00:11:49,560 as a company, we pay special tribute to outstanding achievements. 117 00:11:50,560 --> 00:11:54,000 So, this year, the "Art of Love" Award 118 00:11:54,080 --> 00:12:00,600 goes to a person who supports our cause with incomparable dedication and loyalty. 119 00:12:01,440 --> 00:12:02,680 For six years running, 120 00:12:02,760 --> 00:12:07,480 this person has amassed more test hours than all of us! 121 00:12:07,560 --> 00:12:09,360 [crowd cheering, applauding] 122 00:12:10,240 --> 00:12:13,640 Ladies and gentlemen, go mad for, 123 00:12:14,640 --> 00:12:20,240 give it up for Mister Love himself, Adam Kowinski! 124 00:12:21,320 --> 00:12:23,960 -[crowd cheering, applauding] -[upbeat music playing] 125 00:12:38,360 --> 00:12:40,120 Well done brother, you deserve it. 126 00:12:40,200 --> 00:12:43,320 Keep up the good work, I'm very proud of you, okay? 127 00:12:45,000 --> 00:12:49,120 So now, this year, I'm gonna be super cheeky 128 00:12:49,200 --> 00:12:52,000 and give out a second award! 129 00:12:53,720 --> 00:12:56,920 The second award goes to a person who understands human longing 130 00:12:57,000 --> 00:12:58,720 and sexual fantasies… 131 00:12:59,520 --> 00:13:01,000 like no other. 132 00:13:02,160 --> 00:13:04,960 Not only has she extensively tested the toys 133 00:13:05,040 --> 00:13:08,520 but she has provided them with a soul. 134 00:13:09,840 --> 00:13:13,000 Her test reports are beautiful. 135 00:13:14,320 --> 00:13:16,280 In fact, they are so beautiful 136 00:13:16,360 --> 00:13:19,760 that we have used them as product descriptions on our packaging. 137 00:13:19,840 --> 00:13:25,920 And this has resulted in an overwhelming increase in sales! 138 00:13:26,720 --> 00:13:31,600 And she's been with us only for five months, already a rising star. 139 00:13:31,680 --> 00:13:37,000 Ladies and gentlemen, make lots of noise, give it up for Eva Parker! 140 00:13:37,080 --> 00:13:39,720 -[crowd cheering, applauding] -[upbeat music playing] 141 00:14:05,000 --> 00:14:06,880 Welcome to the family, darling. 142 00:14:08,040 --> 00:14:13,480 Now our A-team here will play a major role in the development of our new love toy. 143 00:14:17,320 --> 00:14:18,800 Ladies and gentlemen, 144 00:14:19,760 --> 00:14:24,040 the war on loneliness has well and surely begun! 145 00:14:24,120 --> 00:14:25,800 [crowd cheering] 146 00:14:26,920 --> 00:14:29,800 Now, this is just the beginning. 147 00:14:29,880 --> 00:14:31,840 So we'll talk next week, 148 00:14:31,920 --> 00:14:35,880 but I want you two to go and celebrate, okay? 149 00:14:35,960 --> 00:14:37,000 Ah, yes? 150 00:14:37,080 --> 00:14:39,880 [indistinct chattering] 151 00:14:42,920 --> 00:14:44,600 Well, one size fits all… 152 00:14:46,240 --> 00:14:47,760 [piano music playing] 153 00:15:18,280 --> 00:15:19,280 [exhales softly] 154 00:15:22,560 --> 00:15:26,320 [voicemail] Hey, this is Hector, can't take your call, you know what to do. 155 00:15:26,400 --> 00:15:27,760 Hey Hector, it's me, 156 00:15:27,840 --> 00:15:31,040 if you could call me back ASAP to explain to me 157 00:15:31,120 --> 00:15:35,080 what it is exactly I'm supposed to be doing with this, ah, boomer. 158 00:15:35,160 --> 00:15:36,920 I'd really appreciate it. 159 00:15:37,000 --> 00:15:40,400 Yeah, and if I don't hear from you then I will see you at the gym. 160 00:15:42,080 --> 00:15:43,440 All right. Talk soon. 161 00:15:56,600 --> 00:15:58,160 [gentle music playing] 162 00:16:14,760 --> 00:16:15,840 [grunting] 163 00:16:31,640 --> 00:16:33,600 [music continues] 164 00:16:46,320 --> 00:16:49,200 Hey, sorry love. Sorry, I'm a bit late. 165 00:16:49,760 --> 00:16:50,800 [groaning] 166 00:16:52,480 --> 00:16:55,560 -My boss, ah, he wanted me to, you know… -It's okay. 167 00:16:56,520 --> 00:16:57,760 [chuckles] 168 00:17:01,040 --> 00:17:02,840 This is quite a place. 169 00:17:03,720 --> 00:17:04,960 I got a bonus. 170 00:17:06,160 --> 00:17:08,119 Really? What for? 171 00:17:09,040 --> 00:17:10,440 Ten year anniversary gift. 172 00:17:15,440 --> 00:17:17,599 Well, at least they appreciate what you do. 173 00:17:20,720 --> 00:17:21,720 [murmurs] 174 00:17:24,040 --> 00:17:26,880 -Where's the meat? -Oh, it's vegetarian. 175 00:17:27,920 --> 00:17:31,440 No meat? How can you open a restaurant and not serve meat? 176 00:17:31,520 --> 00:17:34,400 Well, more and more people are going vegan, you know? 177 00:17:34,480 --> 00:17:36,800 Yeah. Well, I wouldn't trust them. 178 00:17:37,640 --> 00:17:40,160 Seems you pay just as much for all the trimmings without the meat. 179 00:17:40,240 --> 00:17:41,440 For god's sake! 180 00:17:42,200 --> 00:17:44,000 We've not been out in eight months! 181 00:17:45,000 --> 00:17:49,520 Sorry, sorry. I didn't mean to, you know… 182 00:17:49,600 --> 00:17:50,760 It's just… 183 00:17:52,640 --> 00:17:53,640 Oh, dear. 184 00:17:56,480 --> 00:17:58,560 -We need to get away. -[grunts] 185 00:17:59,120 --> 00:18:00,640 You know we can't do that. 186 00:18:01,160 --> 00:18:05,160 [stammers] I couldn't go through all that again, love. 187 00:18:05,240 --> 00:18:07,840 But they won't kick you out for having a holiday. 188 00:18:08,600 --> 00:18:10,600 Well I just don't think it's a good idea to travel 189 00:18:10,680 --> 00:18:12,200 whilst I'm still taking the meds. 190 00:18:12,280 --> 00:18:14,760 It's not medication, it's homeopathy. 191 00:18:14,840 --> 00:18:17,880 And you've not had trouble sleeping for five months now, love. 192 00:18:20,920 --> 00:18:22,040 Don't worry. 193 00:18:24,680 --> 00:18:26,120 We'll work it out. 194 00:18:27,040 --> 00:18:29,000 [tv chattering] 195 00:18:38,080 --> 00:18:40,200 [emotional music playing] 196 00:18:58,600 --> 00:19:00,040 [breathing heavily] 197 00:19:12,160 --> 00:19:13,160 [sighs] 198 00:19:14,160 --> 00:19:15,560 [piano music playing] 199 00:19:22,040 --> 00:19:23,040 [exhales] 200 00:19:25,440 --> 00:19:26,440 [knocking] 201 00:19:39,680 --> 00:19:43,160 Hi! I'm Claire. From next door. 202 00:19:44,640 --> 00:19:45,760 You're on my balcony. 203 00:19:46,480 --> 00:19:48,360 It's my balcony, too. 204 00:19:49,120 --> 00:19:50,280 [sniggers] 205 00:19:50,360 --> 00:19:53,360 I was wondering if you could do me a quick favor. 206 00:19:54,360 --> 00:19:55,360 [grunting] 207 00:19:57,320 --> 00:19:59,360 You realize you got a bath in your apartment, don't you? 208 00:19:59,440 --> 00:20:01,320 Yeah, I've noticed. 209 00:20:02,480 --> 00:20:05,000 You like having a bath, obviously. 210 00:20:06,240 --> 00:20:07,640 [both grunting] 211 00:20:12,160 --> 00:20:14,720 Oh, actually, stop. 212 00:20:15,800 --> 00:20:16,800 Ah… 213 00:20:18,840 --> 00:20:22,920 Um, let's just leave it here for now, I'll drag it in in the morning. 214 00:20:23,000 --> 00:20:24,080 Are you sure? 215 00:20:24,840 --> 00:20:27,040 Yeah, thanks. 216 00:20:28,480 --> 00:20:29,680 Good night then. 217 00:20:32,800 --> 00:20:33,800 Good night. 218 00:20:38,240 --> 00:20:39,560 [train chugging] 219 00:20:53,760 --> 00:20:55,840 Is this where we're supposed to meet? 220 00:21:00,960 --> 00:21:04,440 Did he tell you about this whole love toy A-team idea? 221 00:21:04,520 --> 00:21:05,840 No, he didn't. 222 00:21:05,920 --> 00:21:07,040 [grunts] 223 00:21:09,040 --> 00:21:10,960 -Morning. -Hello. 224 00:21:12,440 --> 00:21:15,960 Third bike in a year? Get that for free, too? 225 00:21:18,920 --> 00:21:19,920 [sniggers] 226 00:21:20,680 --> 00:21:21,800 [upbeat music playing] 227 00:21:23,120 --> 00:21:25,200 -[Adam] Was this your idea? -[Libby] What? 228 00:21:26,720 --> 00:21:29,520 Teaming up with…Maude. 229 00:21:29,600 --> 00:21:31,880 -No, it was the boss' idea. -What? 230 00:21:36,800 --> 00:21:40,160 Do you really expect me to work with…that? 231 00:21:41,320 --> 00:21:46,200 You'll survive. You might even like it. Mr. Love. 232 00:21:47,480 --> 00:21:51,160 Please excuse the inconvenience. Ingenuity comes at a price. 233 00:21:54,200 --> 00:21:55,840 [mysterious music playing] 234 00:22:05,720 --> 00:22:06,920 [machine whirring] 235 00:22:11,440 --> 00:22:13,680 -[air puffing] -[machine beeping] 236 00:22:13,760 --> 00:22:14,840 [liquid bubbling] 237 00:22:18,080 --> 00:22:19,080 [machine whirring] 238 00:22:28,400 --> 00:22:32,080 Here we are. The marvel we're flying to Berlin with. 239 00:22:32,680 --> 00:22:35,760 The basis is a haptic suit with electrostatic adhesion. 240 00:22:35,840 --> 00:22:39,320 Meaning, you can touch what you see. You can feel what you touch. 241 00:22:39,400 --> 00:22:41,240 When you are touched, you feel it. 242 00:22:41,320 --> 00:22:44,120 You are virtually in the middle of the experience. 243 00:22:44,760 --> 00:22:48,760 We've equipped this model with an emotions processor. 244 00:22:49,400 --> 00:22:52,640 In other words, this toy has a high artificial intelligence. 245 00:22:53,360 --> 00:22:55,840 Your job is to feed it with real-life emotions 246 00:22:55,920 --> 00:22:57,240 and behavior patterns. 247 00:22:57,320 --> 00:23:03,840 Like comforting someone, being comforted, flirting, falling in love, et cetera. 248 00:23:04,520 --> 00:23:08,760 -Falling in love? -You'll find everything in the manual. 249 00:23:10,480 --> 00:23:12,800 We hit the market with the men's version first. 250 00:23:12,880 --> 00:23:15,560 The gap is closing in but the market is still significantly bigger 251 00:23:15,640 --> 00:23:17,320 in the virtual reality sector. 252 00:23:17,400 --> 00:23:20,280 -Quelle surprise. -Save the best until last. 253 00:23:21,960 --> 00:23:25,840 The hardware for the women's version will be ready by the end of the year. 254 00:23:25,920 --> 00:23:29,440 Based on a survey, we're going to be focusing on 255 00:23:29,520 --> 00:23:32,440 the ten most popular love fantasy partners for men. 256 00:23:33,120 --> 00:23:34,320 Which are: 257 00:23:34,400 --> 00:23:38,760 Fitness trainer, nurse, masseuse, yoga teacher, nanny, room service, 258 00:23:38,840 --> 00:23:42,800 secretary, and the neighbor's wife. 259 00:23:42,880 --> 00:23:44,200 God. 260 00:23:44,280 --> 00:23:45,360 We are currently 261 00:23:45,440 --> 00:23:48,400 working on different design options for the packaging. 262 00:23:50,880 --> 00:23:52,320 [cellphone vibrating] 263 00:23:53,640 --> 00:23:57,320 Hey, boss. Yes, I've just talked them through it. 264 00:23:58,360 --> 00:23:59,680 They both love it! 265 00:24:04,840 --> 00:24:06,520 Listen, I don't want to sound like a prick or anything 266 00:24:06,600 --> 00:24:08,280 but I don't think I can do this. 267 00:24:08,360 --> 00:24:10,880 -My reputation is at stake. -And my marriage is at stake! 268 00:24:10,960 --> 00:24:12,000 Okay, so let's not do it then. 269 00:24:12,720 --> 00:24:15,160 I mean this whole love team idea is stupid anyway. 270 00:24:15,240 --> 00:24:17,400 You know, just for the record, you're not my type either. 271 00:24:17,480 --> 00:24:19,000 Oh, am I not? Good! 272 00:24:19,080 --> 00:24:22,080 Because I don't want to talk about love with you, let alone sex! 273 00:24:22,160 --> 00:24:23,400 I mean look at you. 274 00:24:25,600 --> 00:24:26,960 [motorbike engine roaring] 275 00:24:46,280 --> 00:24:48,840 -What is it? -Nothing. 276 00:24:52,680 --> 00:24:53,680 [tv chattering] 277 00:25:02,200 --> 00:25:03,720 [emotional music playing] 278 00:25:15,480 --> 00:25:16,760 What am I to you? 279 00:25:18,240 --> 00:25:19,480 Oh, sorry, my love. 280 00:25:20,640 --> 00:25:23,720 -What? -What am I to you? 281 00:25:25,280 --> 00:25:26,520 What… [mutters] 282 00:25:27,560 --> 00:25:29,680 You're the love of my life. 283 00:25:31,000 --> 00:25:33,720 Do you remember the little puzzles you used to make me? 284 00:25:33,800 --> 00:25:36,600 You'd sneak into our bedroom while I was brushing my teeth 285 00:25:36,680 --> 00:25:38,440 and leave them on the pillow. 286 00:25:38,520 --> 00:25:40,080 I loved that. 287 00:25:41,240 --> 00:25:44,600 The solutions were always the special places we've been together. 288 00:25:45,240 --> 00:25:46,480 Do you remember? 289 00:25:47,960 --> 00:25:48,960 Yeah. 290 00:25:49,800 --> 00:25:51,160 You got to let me in again. 291 00:25:52,480 --> 00:25:54,440 Look, [stammers] I'm just tired, love. 292 00:25:54,520 --> 00:25:57,760 Let's take a break. It's been four years! 293 00:25:58,440 --> 00:26:00,760 -You know we can't do that. -Yes we can! 294 00:26:01,240 --> 00:26:04,480 -You can sell that bloody picture! -Look, we've talked about this. 295 00:26:04,560 --> 00:26:06,760 Your grandmother's dead! She wouldn't care. 296 00:26:08,000 --> 00:26:09,040 [mutters] 297 00:26:09,120 --> 00:26:10,480 [emotional music playing] 298 00:26:16,640 --> 00:26:17,640 [sighs] 299 00:26:18,320 --> 00:26:22,160 -Hector, we don't need her! -Yes we do, and I want you to apologize. 300 00:26:22,240 --> 00:26:24,480 For what? She's older than fucking Madonna! 301 00:26:24,560 --> 00:26:26,360 -Have you read her test reports? -No! 302 00:26:27,080 --> 00:26:29,600 She's the sex industry's answer to Shakespeare! 303 00:26:29,680 --> 00:26:32,440 And her vivid imagination translates into sales. 304 00:26:32,520 --> 00:26:33,920 So pull yourself together! 305 00:26:34,000 --> 00:26:35,720 So what am I, just a guy in the fucking spandex? 306 00:26:35,800 --> 00:26:36,960 Yes! 307 00:26:37,440 --> 00:26:40,120 You're the guy in the spandex, and you should be proud. 308 00:26:40,200 --> 00:26:43,720 You're the face of this company and you're gonna be the face of this toy. 309 00:26:43,800 --> 00:26:44,800 [sighs] 310 00:26:45,800 --> 00:26:47,080 [emotional music playing] 311 00:26:47,880 --> 00:26:51,000 Adam. We've come a long way together. 312 00:26:51,080 --> 00:26:53,440 You and I are carved out of the same piece of wood. 313 00:26:53,520 --> 00:26:54,720 We bend for no one. 314 00:26:54,800 --> 00:26:58,920 I trust you like a son, I need you to trust me, Adam. 315 00:26:59,000 --> 00:27:00,440 Berlin is just the beginning. 316 00:27:00,520 --> 00:27:02,440 I mean your face is gonna be on all the posters, 317 00:27:02,520 --> 00:27:04,880 you are gonna to get anything you ever wanted. 318 00:27:10,200 --> 00:27:11,240 Ah, man. 319 00:27:12,520 --> 00:27:13,760 Are we alike. 320 00:27:14,320 --> 00:27:15,360 -[chuckles] -Huh. 321 00:27:17,360 --> 00:27:18,800 [grunting] 322 00:27:25,000 --> 00:27:28,600 Adam, what are your plans for your birthday? 323 00:27:29,560 --> 00:27:30,560 [grunts] 324 00:27:32,200 --> 00:27:34,040 -I'm gonna take you out. -[grunts] 325 00:27:34,120 --> 00:27:35,720 -You gonna take me out, really? -Yeah. 326 00:27:35,800 --> 00:27:37,440 We'll have a proper celebration. 327 00:27:37,520 --> 00:27:39,920 -[grunting] -[laughing] 328 00:27:44,840 --> 00:27:47,400 -I'll see you out there. -Yeah, see you in a minute. 329 00:28:02,080 --> 00:28:03,920 -I'm sorry about what I said. -I know. 330 00:28:05,360 --> 00:28:06,960 -It wasn't very nice. -It's fine. 331 00:28:17,320 --> 00:28:19,720 Well I can't tell my husband I'm testing sex toys 332 00:28:19,800 --> 00:28:22,280 with the king of cocks when I get home, can I? 333 00:28:25,360 --> 00:28:26,600 It's this way. 334 00:28:27,720 --> 00:28:29,280 [mysterious music playing] 335 00:28:29,360 --> 00:28:30,640 [machine whirring] 336 00:28:35,120 --> 00:28:38,560 -Where do I put this? -On your temple. It reads your thoughts. 337 00:28:38,640 --> 00:28:41,000 -What? -It's what it says here. 338 00:28:42,560 --> 00:28:44,240 [machine beeping] 339 00:28:47,360 --> 00:28:49,120 Go get the rest of your kit. 340 00:28:58,880 --> 00:29:00,560 -[machine beeping] -Oh, lord. 341 00:29:01,640 --> 00:29:05,240 -What? -It's big. The screen. 342 00:29:10,120 --> 00:29:11,120 [machine beeping] 343 00:29:12,520 --> 00:29:15,560 [machine] Welcome. Please select a love scenario. 344 00:29:17,600 --> 00:29:19,800 [Adam] Let's go with the physiotherapist. 345 00:29:19,880 --> 00:29:22,160 [machine] Good choice, please wait. 346 00:29:23,240 --> 00:29:25,240 Building love experience. 347 00:29:27,440 --> 00:29:28,440 [thumping] 348 00:29:31,400 --> 00:29:33,120 [machine whirring continues] 349 00:29:35,680 --> 00:29:37,240 [machine] Building complete. 350 00:29:38,840 --> 00:29:39,840 [music continues] 351 00:29:42,320 --> 00:29:43,600 [knocking] 352 00:29:48,200 --> 00:29:49,880 Adam, there's someone at the door. 353 00:29:54,280 --> 00:29:56,720 Morning. Sorry to keep you waiting. 354 00:29:57,280 --> 00:29:59,320 I just need to quickly check through your file 355 00:29:59,400 --> 00:30:01,360 before we begin physical inspection. 356 00:30:01,440 --> 00:30:02,880 It's okay, darling. 357 00:30:05,160 --> 00:30:06,600 What am I supposed to do now? 358 00:30:07,560 --> 00:30:10,600 Tell her what to do. Well, think it, I mean. 359 00:30:11,720 --> 00:30:14,720 Take over her voice by saying "speech control." 360 00:30:15,520 --> 00:30:18,080 -Just get her to do something. -Like what? 361 00:30:18,160 --> 00:30:20,240 I don't know. Make me horny. Do something hot. 362 00:30:20,320 --> 00:30:23,200 Do whatever it is that Hector loves about you. 363 00:30:23,280 --> 00:30:26,360 -And why are you whispering? -Oh, this is ridiculous. 364 00:30:26,440 --> 00:30:27,920 I don't know what to do! 365 00:30:28,000 --> 00:30:29,200 [machine beeping] 366 00:30:29,280 --> 00:30:30,360 What's the matter with you? 367 00:30:30,440 --> 00:30:33,200 She's just code, she's just bits and bytes! 368 00:30:33,280 --> 00:30:36,280 Don't be such an arrogant shit! 369 00:30:37,920 --> 00:30:39,800 Does this seriously make you horny? 370 00:30:44,000 --> 00:30:45,000 [machine beeping] 371 00:30:49,080 --> 00:30:50,200 Restart. 372 00:30:51,600 --> 00:30:52,640 Morning. 373 00:30:52,720 --> 00:30:54,080 [mysterious music playing] 374 00:30:56,480 --> 00:30:58,200 -Morning. -Restart. 375 00:30:58,880 --> 00:31:00,200 Sorry to keep you waiting. 376 00:31:00,960 --> 00:31:02,240 Sorry to keep you waiting. 377 00:31:03,640 --> 00:31:04,680 Restart. 378 00:31:04,760 --> 00:31:06,720 I just quickly need to check through your file. 379 00:31:06,800 --> 00:31:08,240 -Restart. -[machine beeps] 380 00:31:09,160 --> 00:31:10,200 Morning. 381 00:31:11,200 --> 00:31:12,200 [machine beeping] 382 00:31:29,200 --> 00:31:30,200 [sighs] 383 00:31:31,440 --> 00:31:33,720 -Can I be honest? -Hm. 384 00:31:33,800 --> 00:31:35,240 It might be a generational thing 385 00:31:35,320 --> 00:31:38,520 but I think we have a very different understanding of romance. 386 00:31:38,600 --> 00:31:39,640 You don't say. 387 00:31:40,120 --> 00:31:43,200 You need to start thinking outside of your underpants. 388 00:31:43,280 --> 00:31:45,920 Oh, I need to start thinking outside of my underpants? 389 00:31:46,000 --> 00:31:46,880 That's very interesting, actually. 390 00:31:46,960 --> 00:31:48,560 Because I'm not wearing any underpants, and do you know why? 391 00:31:48,640 --> 00:31:50,880 Because my cock is stuck inside of a genital box! 392 00:31:51,480 --> 00:31:54,720 -Yeah. How's that for romance? -You're missing out. 393 00:31:54,800 --> 00:31:58,600 If you do what you always did, you'll always get what you always got. 394 00:31:58,680 --> 00:32:01,040 So you're firing inspirational quotes at me now? 395 00:32:01,120 --> 00:32:02,880 You just need to be yourself. 396 00:32:04,720 --> 00:32:07,360 -I don't think I want to do this anymore. -Try harder! 397 00:32:07,440 --> 00:32:10,680 It's just bloody bits and bytes, you said so yourself! 398 00:32:10,760 --> 00:32:15,040 Come on, up you get! I need that money, so get over here. 399 00:32:19,480 --> 00:32:21,200 -[machine beeping] -[sighs] 400 00:32:22,560 --> 00:32:23,680 Speech control. 401 00:32:25,480 --> 00:32:26,720 Hi, how are you? 402 00:32:27,320 --> 00:32:28,320 [machine whirring] 403 00:32:30,640 --> 00:32:33,600 -I thought you'd never ask. -Ask what? 404 00:32:33,680 --> 00:32:37,200 How I am. You never do. 405 00:32:38,760 --> 00:32:40,120 [mysterious music playing] 406 00:32:41,960 --> 00:32:46,360 I saw you at a club a few days ago. Dancing with another woman. 407 00:32:48,640 --> 00:32:51,280 Can you get out of frame? You're ruining the romance. 408 00:32:51,360 --> 00:32:52,440 Oh, sorry. 409 00:32:59,480 --> 00:33:04,400 I saw you at a club a few days ago. Dancing with another woman. 410 00:33:06,440 --> 00:33:09,080 The way she touched you made me jealous. 411 00:33:11,280 --> 00:33:15,000 I watched you for a while, studied your body. 412 00:33:16,400 --> 00:33:19,240 It helps me understand how to treat you. 413 00:33:23,560 --> 00:33:25,760 -Move. -Move what? 414 00:33:28,400 --> 00:33:29,880 Dance with me. 415 00:33:30,840 --> 00:33:31,920 I don't know… 416 00:33:36,120 --> 00:33:37,640 [vocal slow music playing] 417 00:33:41,480 --> 00:33:43,400 ♪ What is this crazy feeling ♪ 418 00:33:46,000 --> 00:33:49,000 ♪ Running through my veins ♪ 419 00:33:50,560 --> 00:33:51,640 Relax. 420 00:33:51,720 --> 00:33:54,040 ♪ Feels like the world stopped turning ♪ 421 00:33:55,320 --> 00:33:56,440 Better? 422 00:33:58,000 --> 00:33:59,440 I don't know. 423 00:34:00,520 --> 00:34:04,240 ♪ I can try to survive ♪ 424 00:34:05,160 --> 00:34:07,280 I don't think I can stay professional. 425 00:34:10,080 --> 00:34:15,360 ♪ I can't, I can't, I can't stop loving you ♪ 426 00:34:15,960 --> 00:34:16,960 [gasps] 427 00:34:17,679 --> 00:34:19,360 -[machine beeping] -[gasps] 428 00:34:19,440 --> 00:34:21,960 I need a drink. I'll be next door. 429 00:34:23,440 --> 00:34:26,440 Hey, you can't just leave me like this! What about my orgasm? 430 00:34:26,520 --> 00:34:27,960 Join the club! 431 00:34:34,600 --> 00:34:35,639 [panting] 432 00:34:40,080 --> 00:34:44,520 -Are you okay? -Oh. Yes, I'm fine, thank you. 433 00:34:45,600 --> 00:34:48,400 -Do you live here? -No, I'm just visiting. 434 00:34:50,199 --> 00:34:52,000 I get dizzy spells sometimes. 435 00:34:56,679 --> 00:34:57,960 Thank you. 436 00:35:08,520 --> 00:35:10,440 [soft music playing] 437 00:35:17,600 --> 00:35:20,720 -Listen… -I don't want to talk about it. Not now. 438 00:35:22,880 --> 00:35:26,080 What do I say to my husband? I can't even look at him. 439 00:35:26,160 --> 00:35:29,600 -It's virtual, what's the big deal? -Does that make a difference? 440 00:35:29,680 --> 00:35:33,400 I have been married for 30 years, I have never been unfaithful. 441 00:35:33,480 --> 00:35:36,800 Faithful? You didn't cheat! We didn't touch, we didn't have sex! 442 00:35:36,880 --> 00:35:38,040 But we had a moment! 443 00:35:38,120 --> 00:35:39,960 -We didn't have a moment! -Yes we did! 444 00:35:40,040 --> 00:35:42,840 No, I had a moment with the physiotherapist, at best. 445 00:35:47,800 --> 00:35:49,040 I've got to go. 446 00:35:50,600 --> 00:35:51,720 I'll get that. 447 00:35:53,680 --> 00:35:54,840 Ah. Thank you. 448 00:35:55,320 --> 00:35:56,840 Whoa. Steady. 449 00:36:01,120 --> 00:36:03,680 -You've got my number. -Correct, see you tomorrow! 450 00:36:03,760 --> 00:36:05,720 -Exit is that way. -Oh yes, sorry. 451 00:36:19,280 --> 00:36:20,280 Hi. 452 00:36:21,440 --> 00:36:23,880 -Hi. -I was worried about you. 453 00:36:26,160 --> 00:36:27,560 Where you? 454 00:36:27,640 --> 00:36:31,280 Are you drunk? You are drunk. I can smell it. 455 00:36:32,600 --> 00:36:36,800 What's going on? What the hell is going on? 456 00:36:39,280 --> 00:36:41,840 -Are you okay? -I got a promotion! 457 00:36:42,920 --> 00:36:46,120 -What? -We had a little celebration. 458 00:36:47,040 --> 00:36:50,320 Right well… you should have called. You know? 459 00:36:51,120 --> 00:36:53,960 -I'm not sorry. -Oh, you're not? 460 00:36:56,040 --> 00:36:58,280 So what's this career boost all about? 461 00:36:58,360 --> 00:37:02,640 Ah, look, can we talk about it in the morning? Just, just… 462 00:37:02,720 --> 00:37:05,320 Just be proud of me! 463 00:37:08,760 --> 00:37:10,120 Well, I am. 464 00:37:14,440 --> 00:37:15,840 [soft music playing] 465 00:37:19,160 --> 00:37:20,200 [sighs] 466 00:37:21,920 --> 00:37:24,080 -I love this game. -I know you do. 467 00:37:27,040 --> 00:37:28,040 Oh! 468 00:37:28,720 --> 00:37:30,200 Good evening, gents! 469 00:37:31,240 --> 00:37:32,840 Aaron! Good to see you. 470 00:37:34,520 --> 00:37:35,760 This must be him. 471 00:37:37,040 --> 00:37:38,080 Finally. 472 00:37:39,800 --> 00:37:42,120 Hector's been hiding you. 473 00:37:42,200 --> 00:37:44,560 You have to protect your best assets, right? 474 00:37:44,640 --> 00:37:48,120 -Haven't seen you here in a while. -Too much on my plate, Aaron. 475 00:37:48,200 --> 00:37:49,440 I heard. 476 00:37:54,320 --> 00:37:56,200 Have a good game, boys. 477 00:38:01,560 --> 00:38:02,560 Who's that? 478 00:38:02,640 --> 00:38:05,520 Aaron Levinger, top-notch investor. Super rich. 479 00:38:05,600 --> 00:38:07,440 I've been working on him for the last couple of months 480 00:38:07,520 --> 00:38:09,480 trying to get him involved in our cause. 481 00:38:09,560 --> 00:38:11,560 Some nuts need a little more to crack. 482 00:38:19,280 --> 00:38:20,760 He's here every Thursday. 483 00:38:24,480 --> 00:38:27,320 He's been asking about you. He obviously fancies you. 484 00:38:31,960 --> 00:38:35,920 But I take care of you. No one messes with my boy! 485 00:38:36,000 --> 00:38:38,120 I mean, everyone has their limits, right? 486 00:38:38,200 --> 00:38:41,080 As to how far they would go for the good of the company. 487 00:38:41,160 --> 00:38:44,360 What might apply for me, might not apply for you, right? 488 00:38:44,440 --> 00:38:45,720 [dramatic music playing] 489 00:38:46,920 --> 00:38:48,000 Watch this! 490 00:38:49,880 --> 00:38:50,880 [Hector sighs] 491 00:38:51,600 --> 00:38:52,840 [dramatic music playing] 492 00:38:56,440 --> 00:38:59,280 There they are! It's already midnight. 493 00:39:00,040 --> 00:39:04,200 ♪ Happy birthday to you ♪ 494 00:39:05,120 --> 00:39:09,360 ♪ Happy birthday to you ♪ 495 00:39:09,440 --> 00:39:14,960 ♪ Happy birthday dear Adam ♪ 496 00:39:15,920 --> 00:39:20,560 ♪ Happy birthday to you ♪ 497 00:39:20,640 --> 00:39:22,680 -[people applauding] -[music continues] 498 00:39:24,240 --> 00:39:26,600 [people cheering] 499 00:39:29,640 --> 00:39:31,200 Happy birthday, mate! 500 00:39:32,160 --> 00:39:33,840 I love you. Yeah? 501 00:39:34,720 --> 00:39:35,960 [sniggering] 502 00:39:44,440 --> 00:39:45,480 [knocking] 503 00:39:52,440 --> 00:39:53,600 -Hi. -Hey. 504 00:39:53,680 --> 00:39:56,120 You know I have a door like everyone else, right? 505 00:39:56,200 --> 00:39:58,480 You don't have dental floss by any chance? 506 00:40:00,160 --> 00:40:01,600 Last time. Promise. 507 00:40:03,840 --> 00:40:04,840 [exhales deeply] 508 00:40:13,440 --> 00:40:14,640 I've only got waxed. 509 00:40:15,520 --> 00:40:16,600 Anything works. 510 00:40:25,040 --> 00:40:28,720 It's a pity, I really missed out on jazz. Got to catch up. 511 00:40:30,200 --> 00:40:31,520 Is this guy any good? 512 00:40:32,240 --> 00:40:33,400 [piano music playing] 513 00:40:47,960 --> 00:40:49,080 It's nice. 514 00:40:50,840 --> 00:40:51,960 Nice? 515 00:40:53,760 --> 00:40:54,880 It's unbelievable. 516 00:40:56,920 --> 00:40:59,920 Listen to the way he shapes the space between the notes. 517 00:41:02,040 --> 00:41:04,680 The way he tells a story without any words. 518 00:41:06,360 --> 00:41:09,480 -Have you ever played yourself? -Yeah, when I was a kid. 519 00:41:11,520 --> 00:41:13,280 Didn't have any talent, so… 520 00:41:15,080 --> 00:41:16,080 [sniggers] 521 00:41:18,080 --> 00:41:20,440 My parents used to play music like this. 522 00:41:21,480 --> 00:41:23,240 Especially on a rainy Sunday. 523 00:41:24,080 --> 00:41:25,960 Mom would burn toast, 524 00:41:26,040 --> 00:41:29,240 and nobody would utter a word while the music was playing. 525 00:41:30,880 --> 00:41:32,840 Out of respect for the musicians. 526 00:41:35,240 --> 00:41:37,080 That's what my dad used to say. 527 00:41:38,680 --> 00:41:39,680 [grunts] 528 00:41:41,880 --> 00:41:44,520 That's the only thing I took with me when I moved out. 529 00:41:50,960 --> 00:41:52,120 [chuckles] What? 530 00:41:53,120 --> 00:41:55,320 I was just wondering who you are. 531 00:41:57,440 --> 00:41:58,640 What do you mean? 532 00:42:00,440 --> 00:42:04,120 You have a lot of records, but you don't listen to them. 533 00:42:05,880 --> 00:42:09,160 You have over a million followers 534 00:42:10,880 --> 00:42:13,400 but I never see anyone go in or out of your flat. 535 00:42:14,120 --> 00:42:17,280 Except for an old lady in a London Underground uniform. 536 00:42:20,760 --> 00:42:22,280 And you watch ice skating. 537 00:42:28,000 --> 00:42:29,760 It's getting late. 538 00:42:39,480 --> 00:42:40,680 Thanks for the tea. 539 00:42:42,840 --> 00:42:44,160 And the floss. 540 00:42:54,720 --> 00:42:56,120 [skipping rope slapping] 541 00:43:01,760 --> 00:43:02,760 [machine beeping] 542 00:43:24,760 --> 00:43:26,080 [mysterious music playing] 543 00:43:32,320 --> 00:43:33,760 No, no, no! 544 00:43:38,160 --> 00:43:39,160 Hey! 545 00:43:39,760 --> 00:43:43,080 -Adam. -Ah, this… you two. 546 00:43:43,800 --> 00:43:46,440 -You're late. -Good morning to you, too. 547 00:43:46,920 --> 00:43:47,920 [sniggers] 548 00:43:48,720 --> 00:43:52,000 So, you two test sex toys for couples. 549 00:43:53,080 --> 00:43:54,080 -Well, no, no, no… -No! 550 00:43:54,160 --> 00:43:56,520 I wouldn't necessarily say that. No no, we don't do that. 551 00:43:56,600 --> 00:43:58,560 No, it's more research theory-based. 552 00:43:58,640 --> 00:44:01,880 Yes, yes, it's experimental. Although not weird experimental. 553 00:44:01,960 --> 00:44:03,720 And not physical or romantic, or… 554 00:44:03,800 --> 00:44:07,320 Oh, no, no, I mean, we wouldn't do that. I mean look at us! 555 00:44:07,400 --> 00:44:08,640 Yuck! 556 00:44:11,720 --> 00:44:12,960 Sounds intriguing. 557 00:44:20,120 --> 00:44:21,600 She googled you. 558 00:44:25,840 --> 00:44:27,520 -Hey. -[Hector] Is Eva there? 559 00:44:27,600 --> 00:44:30,760 -Yeah, yeah, she's here now. -Can you come over? Both of you. 560 00:44:30,840 --> 00:44:33,200 -What, you want us to come now? -Yeah. 561 00:44:33,280 --> 00:44:34,840 -Okay. -Bye. 562 00:44:38,720 --> 00:44:41,120 Have you ever ridden on the back of a motorcycle? 563 00:44:42,680 --> 00:44:44,160 [motorbike engine roaring] 564 00:44:48,320 --> 00:44:50,560 Any time before Christmas! 565 00:44:51,040 --> 00:44:54,280 -On there? -Where else? 566 00:45:02,320 --> 00:45:05,080 -It helps if I could breathe. -Oh, sorry. 567 00:45:06,800 --> 00:45:09,480 Ah! Oh, it vibrates! 568 00:45:10,120 --> 00:45:12,080 -Enjoy it while it lasts! -[screams] 569 00:45:33,680 --> 00:45:35,280 [Hector sighs] 570 00:45:39,320 --> 00:45:40,760 [microphone squeaks] 571 00:45:41,520 --> 00:45:42,560 [sighs] 572 00:45:46,320 --> 00:45:50,640 "Health, happiness, and success 573 00:45:51,720 --> 00:45:54,720 depends upon the fighting spirit of each person. 574 00:45:55,680 --> 00:45:59,120 The big thing is not what happens to us in life… 575 00:46:00,480 --> 00:46:05,120 but what we do with what happens to us in life." 576 00:46:06,040 --> 00:46:07,320 George Allen. 577 00:46:08,560 --> 00:46:09,960 [crowd cheering, applauding] 578 00:46:13,360 --> 00:46:14,640 I love you! 579 00:46:16,880 --> 00:46:17,880 [exhales heavily] 580 00:46:19,400 --> 00:46:21,000 Oh, fuck yeah. 581 00:46:23,880 --> 00:46:24,920 [Hector sighing] 582 00:46:32,280 --> 00:46:35,320 So, we've analyzed the data from your first session. 583 00:46:35,400 --> 00:46:38,960 Not surprisingly, we've already been able to register a six percent increase 584 00:46:39,040 --> 00:46:41,080 in emotionality in the AI behavior. 585 00:46:41,160 --> 00:46:43,920 So in a nutshell, we've had our first decent result! 586 00:46:45,200 --> 00:46:46,560 Good job, both of you. 587 00:46:46,640 --> 00:46:50,440 Well yes, it was insanely immersive. Great orgasm. 588 00:46:50,520 --> 00:46:51,800 Good. 589 00:46:51,880 --> 00:46:53,840 Ah, so we'll continue along the list. 590 00:46:53,920 --> 00:46:57,800 Please prioritize nanny, yoga teacher, and nurse… 591 00:46:57,880 --> 00:46:59,600 We've also had a special request 592 00:46:59,680 --> 00:47:01,840 for a love scenario with a dental hygienist. 593 00:47:01,920 --> 00:47:02,920 Nice. 594 00:47:03,800 --> 00:47:05,960 I don't think this toy will work for women. 595 00:47:08,160 --> 00:47:10,920 -What do you mean? -It's too mechanical. 596 00:47:11,000 --> 00:47:13,400 Too straightforward. 597 00:47:14,800 --> 00:47:17,960 Well that's why we have you, darling. I'm sure you'll figure it out. 598 00:47:18,040 --> 00:47:21,880 So that first session left you completely unmoved? Hm? 599 00:47:22,640 --> 00:47:23,640 [grunts] 600 00:47:23,720 --> 00:47:24,920 [soft music playing] 601 00:47:29,360 --> 00:47:33,000 Well that came as a surprise. The positive result I mean. 602 00:47:33,800 --> 00:47:34,840 Why? 603 00:47:34,920 --> 00:47:38,640 How they got a reading on emotional factor from that session is beyond me. 604 00:47:39,760 --> 00:47:41,600 -[sighs] -What? 605 00:47:42,760 --> 00:47:44,040 Why do you do this job? 606 00:47:44,120 --> 00:47:46,840 -I saw an ad. -In amongst lots of other ads. 607 00:47:46,920 --> 00:47:49,320 For the money, I told you. It's well paid. 608 00:47:49,400 --> 00:47:51,080 So is being a nanny. Or a dolphin trainer! 609 00:47:51,160 --> 00:47:52,800 What are you trying to say? 610 00:47:52,880 --> 00:47:55,400 I think what we're doing here pleases you more than you're letting on. 611 00:47:56,240 --> 00:47:59,040 -No, it doesn't. -Something about it fascinates you. 612 00:47:59,120 --> 00:48:00,120 That is untrue. 613 00:48:00,200 --> 00:48:02,160 That something makes you write passionate test reports, 614 00:48:02,240 --> 00:48:04,200 that something made your pulse race during our test session, 615 00:48:04,280 --> 00:48:06,160 -that something-- -You sound like Hector! 616 00:48:06,240 --> 00:48:07,240 Hm. 617 00:48:08,600 --> 00:48:12,040 -Are you all right? -Yes. No. Dark-haired, one o'clock. 618 00:48:13,360 --> 00:48:16,720 -What did she do? -She was hot. I was not. 619 00:48:17,480 --> 00:48:20,880 She got all the boys, I got constant reminders about my greasy hair. 620 00:48:22,880 --> 00:48:24,640 Oh, I think it's payback time. 621 00:48:25,840 --> 00:48:26,960 Go and talk to her. 622 00:48:27,040 --> 00:48:29,200 Oh! Don't be ridiculous! It was a hundred years ago. 623 00:48:29,280 --> 00:48:30,960 -Go and speak to hear. -Well, what do I say? 624 00:48:31,040 --> 00:48:32,440 You'll think of something. 625 00:48:40,480 --> 00:48:41,480 [grunts] 626 00:48:44,240 --> 00:48:46,560 Hey! I'm here. 627 00:48:46,640 --> 00:48:48,760 -For what? -Beat her up. 628 00:48:56,720 --> 00:48:58,920 -[laughing] -Catherine. 629 00:49:00,640 --> 00:49:03,440 -Eva Parker. -It's been a while. 630 00:49:04,440 --> 00:49:07,480 Oh my goodness! Eva Parker. 631 00:49:08,480 --> 00:49:12,240 -What is it, like 35 years? -Yeah, I guess. 632 00:49:13,000 --> 00:49:15,600 You work for the tube? How nice. 633 00:49:17,720 --> 00:49:18,720 [grunts] 634 00:49:19,600 --> 00:49:20,600 Hey, babe. 635 00:49:23,600 --> 00:49:26,160 Oh, sorry to interrupt. Do you guys know each other? 636 00:49:26,240 --> 00:49:27,280 Yeah. 637 00:49:28,920 --> 00:49:30,400 Secondary school. 638 00:49:30,960 --> 00:49:32,320 A long time ago. [laughs] 639 00:49:33,560 --> 00:49:35,880 -Wild times. -For some. 640 00:49:35,960 --> 00:49:36,960 Hm. 641 00:49:37,640 --> 00:49:40,080 Well, I'm gonna go get the motorbike. 642 00:49:40,160 --> 00:49:41,680 Uh, I'll see you in a minute. 643 00:49:42,600 --> 00:49:44,000 Love you. 644 00:49:48,200 --> 00:49:51,040 Is that… Adam Kowinski? 645 00:49:51,120 --> 00:49:55,360 Yes. Do you girls use his dildo? I can get you one signed if you like. 646 00:49:58,120 --> 00:50:01,240 You're dating Adam Kowinski? 647 00:50:01,800 --> 00:50:05,080 Yes. It's funny how young men love a uniform. 648 00:50:06,280 --> 00:50:08,520 Well, um, I'll see you around. 649 00:50:09,160 --> 00:50:10,200 [soft music playing] 650 00:50:16,520 --> 00:50:17,720 Hey! 651 00:50:18,560 --> 00:50:21,280 You can't just kiss me in public. 652 00:50:21,360 --> 00:50:23,280 -Why not? -Because… [laughing] 653 00:50:24,040 --> 00:50:28,800 Because… I'm married. And because you're 20 years younger. 654 00:50:28,880 --> 00:50:32,000 -And because we're working together. -Oh, you didn't enjoy it? 655 00:50:32,080 --> 00:50:34,920 I know loads of women who would have paid for a kiss like that. 656 00:50:35,000 --> 00:50:37,800 -Oh, what, should I feel privileged? -Yeah. 657 00:50:37,880 --> 00:50:41,120 You're really enjoying playing this Mister Love card, aren't you? 658 00:50:42,000 --> 00:50:44,600 -Consider it an apology. -For what? 659 00:50:44,680 --> 00:50:46,800 For being an arsehole when we first met. 660 00:50:46,880 --> 00:50:49,040 Oh, so it didn't mean anything to you? 661 00:50:49,120 --> 00:50:52,960 -Of course not. I was just messing around. -Yes, yes, no. I'm pleased to hear that. 662 00:50:53,040 --> 00:50:54,920 -No strings attached… -No! 663 00:50:55,000 --> 00:50:57,360 -No emotions. -Nope! 664 00:50:57,440 --> 00:50:59,480 -Just friends. -Oh, colleagues, actually. 665 00:51:01,920 --> 00:51:03,880 Yes, yes. My words. 666 00:51:05,640 --> 00:51:09,320 As a colleague you wouldn't be free tomorrow, would you? 667 00:51:09,400 --> 00:51:11,320 [mysterious music playing] 668 00:51:27,080 --> 00:51:30,280 -Are you hungry? -What? 669 00:51:30,360 --> 00:51:32,720 I made sandwiches! 670 00:51:51,840 --> 00:51:53,960 -So how did you meet Hector? -White bread? 671 00:51:58,560 --> 00:51:59,960 Tastes better than it looks. 672 00:52:01,960 --> 00:52:02,960 Well? 673 00:52:03,680 --> 00:52:05,040 It's a long story. 674 00:52:08,880 --> 00:52:11,920 Hector helped me through a rough patch. 675 00:52:12,000 --> 00:52:15,760 -A rough patch? -Mm. A rough patch. 676 00:52:20,400 --> 00:52:22,400 Do you really live off what you earn from the company? 677 00:52:23,360 --> 00:52:24,800 Yeah. 678 00:52:24,880 --> 00:52:28,920 I mean the videos make decent money. Not to mention all the free shit I get. 679 00:52:30,880 --> 00:52:33,160 -Have you ever seen any of my videos? -No. 680 00:52:33,720 --> 00:52:35,800 -Seriously? -Yes! 681 00:52:43,960 --> 00:52:45,280 All right. Watch this. 682 00:52:45,360 --> 00:52:48,000 [on the phone] What's up, guys. Here's your boy Adam Kowinski 683 00:52:48,080 --> 00:52:52,040 Here for yet another update on AOL products. 684 00:52:52,120 --> 00:52:54,840 And today we are reviewing… 685 00:52:54,920 --> 00:53:00,200 I don't get all this influencer stuff. Who or what are you trying to influence? 686 00:53:01,600 --> 00:53:03,720 If you don't like my videos, you don't have to watch them. 687 00:53:03,800 --> 00:53:05,760 No, I'm just saying. 688 00:53:05,840 --> 00:53:10,480 You could use your influencer power to get a little more substance across. 689 00:53:10,560 --> 00:53:12,640 -Substance? -Yes! 690 00:53:15,160 --> 00:53:17,640 And I'd send that shirt back. It's way too tight. 691 00:53:20,760 --> 00:53:22,480 Should we get going then? 692 00:53:22,560 --> 00:53:23,680 [piano music playing] 693 00:53:42,280 --> 00:53:43,800 Can you give me a minute? 694 00:53:57,840 --> 00:53:58,880 [sighs] 695 00:54:12,000 --> 00:54:13,480 Hey, come over here. 696 00:54:29,120 --> 00:54:31,200 It's all right, I'm not gonna kiss you. 697 00:54:44,160 --> 00:54:48,000 If you try really hard, you can see the Eiffel Tower from here. 698 00:54:50,320 --> 00:54:54,000 It's amazing how horizons stretch when you're in love with someone. 699 00:55:01,680 --> 00:55:03,160 Why are we here? 700 00:55:04,880 --> 00:55:06,720 This is the place where he proposed… 701 00:55:08,240 --> 00:55:09,680 …and I said yes. 702 00:55:11,400 --> 00:55:12,760 Thirty years ago. 703 00:55:16,000 --> 00:55:17,720 His name was Ben. 704 00:55:19,840 --> 00:55:22,840 I wanted to know if I still feel anything in this place. 705 00:55:26,600 --> 00:55:27,880 [music continues] 706 00:55:32,560 --> 00:55:35,120 -So, did you feel anything? -Yes, I did. 707 00:55:36,680 --> 00:55:38,160 Ben's a good man. 708 00:55:39,080 --> 00:55:41,720 He'll come back to his old self again, I know he will. 709 00:55:42,360 --> 00:55:44,640 We just need to get away for a while, like we used to. 710 00:55:46,080 --> 00:55:47,600 Why don't you just leave him? 711 00:55:51,200 --> 00:55:54,400 Maybe he's lost interest in me. I mean, look at me. 712 00:55:54,480 --> 00:55:55,800 Oh, don't do that. 713 00:55:56,600 --> 00:56:00,120 You got beautiful eyes… a contagious smile… 714 00:56:00,200 --> 00:56:01,680 a cracking uniform! 715 00:56:01,760 --> 00:56:02,880 [laughing] 716 00:56:03,560 --> 00:56:05,120 And your imagination! 717 00:56:06,040 --> 00:56:09,240 You must really know those toys. I don't even know how you do it! 718 00:56:09,960 --> 00:56:12,880 Take our "ocean breeze" massage oil for example. 719 00:56:12,960 --> 00:56:15,080 That story of that surfer on the beach that gives massages. 720 00:56:15,160 --> 00:56:16,400 Want to trade a secret? 721 00:56:16,960 --> 00:56:18,680 Well, I don't know, it depends. 722 00:56:19,800 --> 00:56:21,040 What do you want to know? 723 00:56:23,400 --> 00:56:28,440 The rough patch you mentioned earlier. When Hector helped you. What happened? 724 00:56:30,800 --> 00:56:32,800 My parents died when I was 18. 725 00:56:38,480 --> 00:56:41,040 -I'm so sorry. -Your turn. 726 00:56:41,120 --> 00:56:42,760 Oh, no, no, no. I mean… 727 00:56:42,840 --> 00:56:44,800 The past is the past. 728 00:56:46,280 --> 00:56:48,400 -You promise you won't laugh? -Promise. 729 00:56:50,240 --> 00:56:52,320 I've never used a sex toy in my life. 730 00:56:53,480 --> 00:56:55,880 -You've never used a sex toy? -No. 731 00:56:55,960 --> 00:56:57,840 I just make up the test reports. 732 00:56:58,760 --> 00:57:01,040 -Not even "Vagina's Blossom?" -No. 733 00:57:01,120 --> 00:57:02,760 -"Giggling Willy?" -No. 734 00:57:02,840 --> 00:57:05,400 -You've not used "Big Ben?" -No! 735 00:57:05,920 --> 00:57:07,680 Not even "Adams Pleasure." 736 00:57:08,320 --> 00:57:09,320 No. 737 00:57:10,280 --> 00:57:12,800 -Well that is so sad. -Sad? 738 00:57:12,880 --> 00:57:16,240 Yeah, you should really try "Adam's Pleasure." You deserve it. 739 00:57:16,320 --> 00:57:17,920 My husband is my sex toy. 740 00:57:18,000 --> 00:57:21,000 What, the guy that falls asleep in front of the television every night? 741 00:57:21,080 --> 00:57:23,960 I hope for your sake he at least vibrates when he snores. 742 00:57:24,040 --> 00:57:25,520 [both laughing] 743 00:57:31,640 --> 00:57:33,080 Do you want to have some fun? 744 00:57:34,080 --> 00:57:36,160 -Fun. Would you like some fun? -Oh, shut up! 745 00:57:36,240 --> 00:57:37,320 Would you like some fun. 746 00:57:40,320 --> 00:57:41,760 Come on! 747 00:57:43,400 --> 00:57:47,200 -These jeans are really expensive. -I bet you didn't pay for them! 748 00:57:47,840 --> 00:57:49,040 True. 749 00:57:49,120 --> 00:57:52,120 Jesus Christ, will you get yourself over here? 750 00:57:52,200 --> 00:57:55,000 -It's freezing! -Don't you ever have fun? 751 00:57:55,080 --> 00:57:57,880 Oh. Says the women who's never used a sex toy. 752 00:57:58,600 --> 00:58:00,280 I'm waiting, tough guy! 753 00:58:00,360 --> 00:58:01,520 [Adam grunts] 754 00:58:04,200 --> 00:58:06,400 -[Adam moaning] -[Eva laughing] 755 00:58:10,320 --> 00:58:12,520 -Ah! It's freezing! -And it is fun. 756 00:58:12,600 --> 00:58:14,360 No, it genuinely is freezing. 757 00:58:29,680 --> 00:58:30,680 [grunts] 758 00:58:39,480 --> 00:58:41,000 -Hi. -Hey. 759 00:58:42,680 --> 00:58:45,320 -Are you moving out? -Just visiting a friend. 760 00:58:45,920 --> 00:58:46,920 Oh. [chuckles] 761 00:58:47,600 --> 00:58:50,880 -Do you need any help with your bags? -Ah, I'm almost done, thanks. 762 00:58:50,960 --> 00:58:52,600 But, since you're here… 763 00:58:52,680 --> 00:58:56,120 Would you mind watering my cacti while I'm away? 764 00:58:56,200 --> 00:58:57,480 [laughs] Cacti? 765 00:58:57,560 --> 00:59:00,680 Aren't they supposed to survive without water for a couple of days? 766 00:59:00,760 --> 00:59:01,760 Not mine. 767 00:59:03,080 --> 00:59:06,080 -Sure. -That's sweet. Thanks. 768 00:59:07,600 --> 00:59:08,720 Here. 769 00:59:10,160 --> 00:59:11,280 Oh! 770 00:59:11,360 --> 00:59:13,320 -I'll be back on Saturday. -Okay. 771 00:59:14,920 --> 00:59:16,640 -Thanks again. -Yeah. 772 00:59:17,760 --> 00:59:18,840 Hey… 773 00:59:22,600 --> 00:59:25,080 Why did you knock on my balcony door the other day? 774 00:59:25,960 --> 00:59:27,960 Because I needed help moving my bath. 775 00:59:28,440 --> 00:59:29,440 Yeah. 776 00:59:30,360 --> 00:59:34,400 Eh, but also because you're inspiring. 777 00:59:35,160 --> 00:59:36,160 As a person. 778 00:59:38,480 --> 00:59:41,920 I write poems. People are the source of my inspiration. 779 00:59:44,920 --> 00:59:47,680 -See you around! -See you around! 780 00:59:54,560 --> 00:59:56,840 Yes, I know we need more money. 781 00:59:56,920 --> 00:59:59,960 I'm in negotiations with potential investors as we speak. 782 01:00:00,040 --> 01:00:04,440 I need you to trust me. It will be fine. Yes! 783 01:00:05,040 --> 01:00:06,600 All right, keep me in the loop. 784 01:00:08,040 --> 01:00:09,640 Yeah. Bye. 785 01:00:09,720 --> 01:00:12,520 -[opera music playing] -[sighs] 786 01:00:14,080 --> 01:00:17,200 -[Hector's wife] Who was it, honey? -That was the lab. 787 01:00:17,280 --> 01:00:21,480 I mean, they're doing really well. They just need more money for the R&D. 788 01:00:21,560 --> 01:00:24,240 -Are you coming to bed? -Oh, I wish. 789 01:00:24,320 --> 01:00:27,000 Ah! You haven't been with me for a while. 790 01:00:27,960 --> 01:00:29,240 Yeah. 791 01:00:30,520 --> 01:00:34,960 I got to do these fucking reports! Everybody wants a piece of me. 792 01:00:35,880 --> 01:00:37,640 Don't be an arrogant shit! 793 01:00:37,720 --> 01:00:39,560 [dramatic music playing] 794 01:00:39,640 --> 01:00:44,320 -What did you say? -I said: Don't be an arrogant shit! 795 01:00:46,680 --> 01:00:49,280 Don't you ever speak to me like that again! 796 01:00:49,360 --> 01:00:50,560 I just meant… 797 01:00:50,640 --> 01:00:54,480 I said: Don't you ever speak to me like that again! 798 01:00:54,560 --> 01:00:55,840 I'm sorry, babe. 799 01:01:11,840 --> 01:01:13,280 [piano music playing] 800 01:01:35,240 --> 01:01:36,240 [sniggers] 801 01:01:47,960 --> 01:01:49,840 Eva Parker. 802 01:01:51,640 --> 01:01:53,520 You've been with us for five months… 803 01:01:56,760 --> 01:01:58,040 and yet… 804 01:02:00,840 --> 01:02:02,160 I don't really know you. 805 01:02:03,120 --> 01:02:04,120 So… 806 01:02:04,200 --> 01:02:07,160 I don't mean to be rude, but my shift starts in half an hour. 807 01:02:07,240 --> 01:02:08,800 Well, if we keep working well together, 808 01:02:08,880 --> 01:02:11,160 you won't need to be wearing that uniform much longer. 809 01:02:11,960 --> 01:02:13,280 Let me get to the point. 810 01:02:16,120 --> 01:02:17,360 [clears throat] 811 01:02:17,440 --> 01:02:21,480 Eva. What is the difference between a human relationship 812 01:02:21,560 --> 01:02:23,200 and a relationship with a toy? 813 01:02:24,560 --> 01:02:28,520 The relationship with a toy can be bought? 814 01:02:28,600 --> 01:02:30,280 You can buy a human relationship. 815 01:02:30,360 --> 01:02:32,600 By the hour, by the half-hour, by 15 minutes. 816 01:02:33,120 --> 01:02:35,320 As a customer who spends a lot of money… 817 01:02:36,120 --> 01:02:38,560 What do they expect from a product? 818 01:02:39,120 --> 01:02:42,160 -I don't know. A good product I suppose? -That's right. 819 01:02:43,040 --> 01:02:47,240 So, I want a love toy that takes me away from the everyday shit. 820 01:02:48,120 --> 01:02:49,360 Do you know what I mean? 821 01:02:50,360 --> 01:02:52,000 I'm not sure I follow. 822 01:02:52,080 --> 01:02:54,960 I don't want a love toy that digs up my past. 823 01:02:57,080 --> 01:02:59,640 I don't want a love toy that tells me I can't eat bacon, 824 01:02:59,720 --> 01:03:00,720 when I love bacon. 825 01:03:00,800 --> 01:03:02,320 And I fucking love bacon. 826 01:03:03,200 --> 01:03:05,840 I fucking love bacon, Eva! All right? 827 01:03:07,880 --> 01:03:09,320 I love bacon. 828 01:03:10,760 --> 01:03:15,160 I thought you wanted to make the toy's human responses as real as possible. 829 01:03:15,240 --> 01:03:18,040 I do. But just the right amount of real. 830 01:03:19,360 --> 01:03:20,520 You'd do that for me? 831 01:03:22,280 --> 01:03:23,400 I can try. 832 01:03:25,360 --> 01:03:26,560 Good. 833 01:03:29,360 --> 01:03:30,680 So you and Adam, 834 01:03:32,120 --> 01:03:33,800 how are you getting along? 835 01:03:33,880 --> 01:03:36,880 Well, we're different, but I like him. 836 01:03:38,200 --> 01:03:42,080 I mean he's got his natural limits. But, you know, he's a good guy. 837 01:03:43,160 --> 01:03:45,720 And his reputation in the love business is worth his weight in gold. 838 01:03:47,320 --> 01:03:49,120 He'd do anything for this company. 839 01:03:50,520 --> 01:03:51,880 And I feel bad for him. 840 01:03:52,920 --> 01:03:54,280 I mean… 841 01:03:54,360 --> 01:03:56,200 Losing his parents at that age. 842 01:03:57,400 --> 01:04:00,080 -Did he tell you that? -Yes, it's terrible. 843 01:04:01,920 --> 01:04:03,400 His parents live in Richmond. 844 01:04:03,960 --> 01:04:05,120 [piano music playing] 845 01:04:21,520 --> 01:04:25,680 You should see her place. It is a total mess! [chuckles] 846 01:04:26,280 --> 01:04:29,360 And she's named all of her cacti and put them all in the bloody bathtub. 847 01:04:29,440 --> 01:04:30,440 [laughs] 848 01:04:31,440 --> 01:04:32,600 I mean who does that? 849 01:04:33,960 --> 01:04:35,520 -Are you listening? -Yes. 850 01:04:37,000 --> 01:04:38,040 And? 851 01:04:38,680 --> 01:04:40,320 You should write her a letter. 852 01:04:41,240 --> 01:04:42,240 Why? 853 01:04:42,760 --> 01:04:45,960 Because you like her and she likes letters. 854 01:04:48,360 --> 01:04:51,640 -I've never written anyone a letter. -I can help you. 855 01:04:52,920 --> 01:04:56,800 I don't even know her and besides, she lives in the same building and-- 856 01:04:56,880 --> 01:04:59,800 Adam, why did you lie to me? 857 01:04:59,880 --> 01:05:01,360 About your parents. 858 01:05:06,240 --> 01:05:07,680 I need some air. 859 01:05:09,040 --> 01:05:10,080 Adam? 860 01:05:10,920 --> 01:05:12,080 Adam! 861 01:05:12,640 --> 01:05:13,640 [soft music playing] 862 01:05:21,480 --> 01:05:24,640 You can't go around telling people your parents are dead when they're not. 863 01:05:24,720 --> 01:05:27,160 -Says who? -Me. Your friend. 864 01:05:27,240 --> 01:05:29,440 The last time I checked, we were colleagues. 865 01:05:29,520 --> 01:05:31,120 No, we're not. We're friends. 866 01:05:31,920 --> 01:05:33,400 It's okay to have friends. 867 01:05:34,640 --> 01:05:36,040 -I got friends. -Who? 868 01:05:38,040 --> 01:05:39,080 Well, Hector! 869 01:05:39,640 --> 01:05:40,800 I don't know. 870 01:05:40,880 --> 01:05:42,080 Do you? 871 01:05:44,240 --> 01:05:45,280 [exhales heavily] 872 01:05:49,080 --> 01:05:51,720 Do you know what it feels like to be a disappointment? 873 01:06:13,440 --> 01:06:14,520 Come on. 874 01:06:15,480 --> 01:06:16,640 Let's go. 875 01:06:30,480 --> 01:06:33,920 -Letters are outdated. -No, for her they're not. 876 01:06:36,000 --> 01:06:37,000 [sighs] 877 01:06:37,080 --> 01:06:39,040 -We're supposed to get testing… -It can wait! 878 01:06:43,440 --> 01:06:45,640 Well, have you tried "Adam's Pleasure" in the meantime? 879 01:06:46,520 --> 01:06:48,040 What's the letter got to do with that? 880 01:06:48,520 --> 01:06:49,880 Have you ever tried it? 881 01:06:50,920 --> 01:06:52,440 [sighs] No. 882 01:06:52,520 --> 01:06:56,080 -Right. I will write this letter if you try it. 883 01:06:58,520 --> 01:07:00,440 I'm doing you a favor writing this letter. 884 01:07:00,520 --> 01:07:02,680 Yeah, I'm doing you a favor by making you try "Adam's Pleasure." 885 01:07:02,760 --> 01:07:04,440 -How could you possibly-- -Shhhh! 886 01:07:04,520 --> 01:07:06,120 [mysterious music playing] 887 01:07:19,800 --> 01:07:22,160 -Ta-da! -You can't possibly be serious. 888 01:07:22,240 --> 01:07:25,120 Guest rooms back there. You get the better end of the deal. 889 01:07:42,760 --> 01:07:43,760 [sighs] 890 01:07:45,800 --> 01:07:46,960 You'll thank me later. 891 01:07:50,880 --> 01:07:51,880 [exhales heavily] 892 01:07:53,960 --> 01:07:55,120 [upbeat music playing] 893 01:07:59,160 --> 01:08:00,840 Is curly or wavy better? 894 01:08:01,800 --> 01:08:02,880 [Eva] Wavy! 895 01:08:06,000 --> 01:08:11,040 -Are these your exact dimensions? -To the sixteenth of an inch. 896 01:08:16,399 --> 01:08:18,479 Can you turn the music up, please? 897 01:08:19,520 --> 01:08:20,520 Yeah. 898 01:08:24,040 --> 01:08:27,240 -Are you okay? -Yes, I'm fine, thank you. 899 01:08:27,319 --> 01:08:30,960 -Do you want romantic or sexy? -Whatever, loud! 900 01:08:36,439 --> 01:08:37,439 [door squeaks] 901 01:08:44,760 --> 01:08:45,760 [soft music playing] 902 01:08:47,800 --> 01:08:48,840 Bye. 903 01:09:11,279 --> 01:09:12,640 [grunts] 904 01:09:12,720 --> 01:09:15,439 -I thought you'd get back tomorrow. -Change of plans. 905 01:09:16,080 --> 01:09:18,800 -I was just dropping-- -Thanks for looking after them. 906 01:09:18,880 --> 01:09:20,680 They smiled at me when I got back. 907 01:09:22,279 --> 01:09:25,040 -Well, that's what neighbors are for. -[car hooting] 908 01:09:26,240 --> 01:09:30,520 -I've got to go. -I told you I write poetry, didn't I? 909 01:09:31,080 --> 01:09:32,080 Yeah. 910 01:09:32,160 --> 01:09:34,800 There's a late-night reading tonight with music… 911 01:09:34,880 --> 01:09:36,439 -[hooting continues] -I am taking part. 912 01:09:37,399 --> 01:09:38,760 Maybe you want to come? 913 01:09:40,319 --> 01:09:41,399 [Adam chuckles] 914 01:09:47,240 --> 01:09:48,399 [both sigh] 915 01:09:48,479 --> 01:09:51,000 [hooting continues] 916 01:09:57,280 --> 01:10:00,200 That's what neighbors are for. 917 01:10:00,280 --> 01:10:01,280 Moron! 918 01:10:03,080 --> 01:10:04,880 -Hey. -Hey! 919 01:10:08,000 --> 01:10:11,560 It's like I said, they just called to say they have a business opportunity. 920 01:10:11,640 --> 01:10:15,040 I said great, let’s meet and talk and so they jumped onto the plane. 921 01:10:17,920 --> 01:10:21,640 -I thought we want to go to Berlin. -Yeah, we do want to go to Berlin. 922 01:10:21,720 --> 01:10:24,000 I love Berlin. I really love Berlin. 923 01:10:24,480 --> 01:10:27,760 But if the Japs can help, we might as well at least listen to them. 924 01:10:27,840 --> 01:10:30,480 I mean we still need R&D money, you know that. 925 01:10:33,120 --> 01:10:37,280 -What do you want me to say? -Nothing, just be yourself, Mr. Love! 926 01:10:38,440 --> 01:10:39,920 Everybody loves you. 927 01:10:42,640 --> 01:10:44,320 [emotional music playing] 928 01:11:06,960 --> 01:11:08,600 [dramatic music playing] 929 01:11:15,480 --> 01:11:17,240 -Okay, listen… -Don't lie to me. 930 01:11:18,440 --> 01:11:19,640 No more lies. 931 01:11:24,840 --> 01:11:27,360 I can't believe you've turned into a whore. 932 01:11:28,040 --> 01:11:30,200 A decorated whore. 933 01:11:30,280 --> 01:11:33,840 These are just toys. They don't make me a whore. 934 01:11:34,520 --> 01:11:35,560 [grunts] 935 01:11:38,440 --> 01:11:40,440 Are you inserting this into you? 936 01:11:40,520 --> 01:11:43,600 I'm doing this for us, love. For us! 937 01:11:44,200 --> 01:11:46,800 -For us? No. -Yes, for us! 938 01:11:46,880 --> 01:11:49,600 Because I want to get out of this mess with you. 939 01:11:49,680 --> 01:11:53,880 With you. Even if it's just for a few weeks! 940 01:11:54,440 --> 01:11:57,920 [gasps] I'm not taking no sex money for a holiday! 941 01:11:58,000 --> 01:12:01,040 And what are you doing to improve our situation? 942 01:12:01,680 --> 01:12:04,720 When was the last time that you asked me a question? 943 01:12:04,800 --> 01:12:06,040 Or made me laugh? 944 01:12:06,720 --> 01:12:09,560 When was the last time that you touched me? 945 01:12:10,160 --> 01:12:13,320 -Oh, come on, now you're being unfair. -I'll tell you one thing: 946 01:12:13,400 --> 01:12:17,080 I'm gonna carry on doing this until I've saved enough for us both to get away 947 01:12:17,160 --> 01:12:20,440 and see what we still have outside of these four walls! 948 01:12:20,520 --> 01:12:24,320 Oh really? Well, you might have to go by yourself! 949 01:12:24,400 --> 01:12:25,680 [dramatic music playing] 950 01:12:28,560 --> 01:12:30,400 [crying] 951 01:12:35,880 --> 01:12:37,320 So, Mr. Kowinski. 952 01:12:37,920 --> 01:12:39,440 Where I come from, 953 01:12:39,520 --> 01:12:42,920 young people have a hard time getting to know someone. 954 01:12:43,000 --> 01:12:44,480 Why do you think that is? 955 01:12:45,400 --> 01:12:48,880 -Maybe they're shy? I don't know. -They're scared. 956 01:12:50,280 --> 01:12:51,480 They're scared? 957 01:12:51,560 --> 01:12:54,880 They're afraid to open up, to show vulnerability and to get hurt. 958 01:12:54,960 --> 01:12:58,280 Over time, it becomes more difficult to break out of this pattern. 959 01:12:59,400 --> 01:13:02,000 They lose interest and give up. 960 01:13:02,080 --> 01:13:03,680 Fucking hell. 961 01:13:03,760 --> 01:13:08,080 Ah, here she is. This is Mio, our junior partner. 962 01:13:08,160 --> 01:13:11,520 She understands English but unfortunately only speaks Japanese. 963 01:13:11,600 --> 01:13:13,920 Please accept my apologies for the delay. 964 01:13:14,000 --> 01:13:17,720 I was on a conference call and couldn't leave earlier. 965 01:13:24,360 --> 01:13:27,480 Now, imagine if we could solve the problem 966 01:13:27,560 --> 01:13:30,840 by giving lonely hearts someone who is always there for them. 967 01:13:30,920 --> 01:13:34,760 Someone they can love without constant reminders of inadequacy. 968 01:13:34,840 --> 01:13:38,720 Someone real and refined, who would end their loneliness. 969 01:13:40,000 --> 01:13:41,880 I'm not sure I follow. 970 01:13:42,480 --> 01:13:48,000 We want to build a tool that is as real as a human being. 971 01:13:49,840 --> 01:13:52,720 So what are you suggesting in terms of business? 972 01:13:52,800 --> 01:13:57,640 Our company has built a piece of hardware which comes very close to this vision. 973 01:13:57,720 --> 01:13:59,000 What we lack 974 01:13:59,520 --> 01:14:02,440 is the Western emotionalization of the software 975 01:14:02,520 --> 01:14:07,360 which is crucial if we want to sell the toy in Europe and in America. 976 01:14:07,960 --> 01:14:14,080 My suggestion is that we join forces to become giants in the business. 977 01:14:14,800 --> 01:14:15,800 [indistinct] 978 01:14:17,200 --> 01:14:21,920 So how do we know that this invention of yours is gonna deliver? 979 01:14:22,000 --> 01:14:25,600 We will prove it to you tonight, but under one condition… 980 01:14:26,760 --> 01:14:29,920 We want to see one of your emotions feedings sessions 981 01:14:30,000 --> 01:14:31,600 with our hardware tomorrow. 982 01:14:31,680 --> 01:14:33,960 Yeah. I don't see how that should be a problem. 983 01:14:34,920 --> 01:14:40,280 -To noble intentions! -To noble intentions. Fuck yes! 984 01:14:43,400 --> 01:14:45,440 Mr. Hasegawa, um, with all due respect: 985 01:14:46,960 --> 01:14:51,760 What could come so close to a human that we wouldn't be able to recognize it? 986 01:14:53,560 --> 01:14:55,120 [ominous music playing] 987 01:15:00,120 --> 01:15:01,840 Please get up, Mr. Kowinski. 988 01:15:02,520 --> 01:15:06,080 -I'm sorry? -Please, stand up. Please. 989 01:15:07,080 --> 01:15:09,080 Do as the man says, come on! 990 01:15:09,160 --> 01:15:10,160 [gasps] 991 01:15:18,800 --> 01:15:20,080 [gentle music playing] 992 01:15:32,160 --> 01:15:33,240 [machine beeping] 993 01:15:34,280 --> 01:15:39,000 This is the Tokyo model. We have many more, men and women. 994 01:15:39,080 --> 01:15:40,880 For every taste and preference. 995 01:15:40,960 --> 01:15:42,360 [ominous music playing] 996 01:15:50,640 --> 01:15:52,640 I'd never think they'd be this technologically advanced, 997 01:15:52,720 --> 01:15:54,680 I mean, you know what this means? 998 01:15:54,760 --> 01:15:57,200 I mean this is the fulfillment of our dream, Adam! 999 01:15:57,280 --> 01:15:58,320 What do you mean? 1000 01:15:59,280 --> 01:16:02,920 Well, can't you see where this takes us? The hardware is ready at last. 1001 01:16:03,840 --> 01:16:06,040 I mean, no more rejections, no more fights, 1002 01:16:06,120 --> 01:16:08,960 no more painful breakups, no more ugly divorces. 1003 01:16:09,040 --> 01:16:10,720 We won't have to deal with them anymore, Adam. 1004 01:16:10,800 --> 01:16:11,840 Can you stop the cab, please? 1005 01:16:11,920 --> 01:16:14,560 I mean, it's gonna be customized love on demand, but not just for me or you. 1006 01:16:14,640 --> 01:16:16,640 It's gonna be for absolutely everyone. 1007 01:16:16,720 --> 01:16:17,760 [tires screeching] 1008 01:16:18,880 --> 01:16:19,960 Adam! 1009 01:16:20,040 --> 01:16:21,080 [sighs] 1010 01:16:22,880 --> 01:16:24,640 Where are you going? 1011 01:16:24,720 --> 01:16:25,720 [car hooting] 1012 01:16:29,120 --> 01:16:34,040 -Adam! Where are you going? -Hector, you have totally lost it! 1013 01:16:37,680 --> 01:16:40,720 -You ungrateful little shit! -Hey, hey. What do you mean, ungrateful? 1014 01:16:40,800 --> 01:16:42,520 -I made you! -Hey, calm down! 1015 01:16:42,600 --> 01:16:44,440 -I made you. -Calm down. 1016 01:16:56,320 --> 01:16:58,280 Look, when this goes through tomorrow, 1017 01:16:58,360 --> 01:17:01,040 I'm gonna make you the ambassador for this new way of loving. 1018 01:17:01,120 --> 01:17:02,680 You know, it's gonna be our biggest campaign, 1019 01:17:02,760 --> 01:17:04,680 it's gonna be amazing and you're gonna lead it! 1020 01:17:04,760 --> 01:17:07,360 I don't know. Just let me think about it, all right? 1021 01:17:08,280 --> 01:17:11,920 Think about it? Well, don't think about it too long. 1022 01:17:12,000 --> 01:17:13,680 You're passing your sell-by date! 1023 01:17:15,800 --> 01:17:18,680 -Come on, come back-- -No, no, no, wait. 1024 01:17:19,320 --> 01:17:22,560 -What's gonna happen to Eva? -Don't worry about her, it's fine. 1025 01:17:22,640 --> 01:17:25,680 -No, what's gonna happen to Eva? -I don't know. We'll get rid of her! 1026 01:17:25,760 --> 01:17:29,840 We don't need her. Once the female version is done, we'll get rid of her. 1027 01:17:29,920 --> 01:17:32,120 -Come on, come back to the cab. -I'm just gonna walk. 1028 01:17:32,200 --> 01:17:33,440 I'm gonna walk home. 1029 01:17:37,200 --> 01:17:38,880 Are we good? 1030 01:17:40,160 --> 01:17:43,600 -Yeah. Good. -Okay. Think about it, yeah? 1031 01:17:44,160 --> 01:17:45,560 All right. 1032 01:17:46,360 --> 01:17:48,480 [soft music playing] 1033 01:17:58,480 --> 01:18:00,360 [thunder, lightning crashing] 1034 01:18:11,760 --> 01:18:13,040 Ah. 1035 01:18:15,280 --> 01:18:17,160 Son, she's here! 1036 01:18:24,840 --> 01:18:26,920 It's taken me two hours to get here. 1037 01:18:27,000 --> 01:18:29,720 I won't do it a second time, so listen carefully. 1038 01:18:30,800 --> 01:18:33,520 Tomorrow is my last day working for them. 1039 01:18:33,600 --> 01:18:37,320 After that, I will have saved enough money for us both to get away. 1040 01:18:38,200 --> 01:18:42,240 It won't be a luxury cabin. It will be a small one. 1041 01:18:44,280 --> 01:18:47,440 So all I expect from you is a sign 1042 01:18:48,280 --> 01:18:50,920 that what I've done has been worth it. 1043 01:19:01,440 --> 01:19:02,440 [Eva sighs] 1044 01:19:02,520 --> 01:19:03,520 [music continues] 1045 01:19:37,680 --> 01:19:39,080 [crowd applauding] 1046 01:19:39,160 --> 01:19:41,480 Ah, thanks, guys for that lovely improvisation. 1047 01:19:41,560 --> 01:19:45,480 Our next guests will be Claire and Ed on piano. 1048 01:19:45,560 --> 01:19:47,160 [crowd cheering, applauding] 1049 01:19:51,440 --> 01:19:52,840 [piano music playing] 1050 01:20:02,920 --> 01:20:06,680 Lonely tells of feelings inside 1051 01:20:06,760 --> 01:20:09,520 that the senses cannot touch. 1052 01:20:10,320 --> 01:20:15,360 Lonely can be in the teardrops on a bereaved person's cheek. 1053 01:20:16,200 --> 01:20:21,040 Lonely can be in the silence of sorrows, too deep to speak. 1054 01:20:21,880 --> 01:20:27,520 Lonely can haunt a deserted room that laughter once made proud. 1055 01:20:28,280 --> 01:20:34,880 Lonely envelops you when you're alone and finds you in a crowd. 1056 01:20:37,120 --> 01:20:42,320 Lonely is in the echoed footsteps of a departing friend. 1057 01:20:44,280 --> 01:20:48,280 Lonely will not listen to the pleadings of a broken heart. 1058 01:20:49,520 --> 01:20:52,520 Lonely stays and torments 1059 01:20:53,880 --> 01:20:56,120 until you shatter it apart. 1060 01:21:00,120 --> 01:21:01,880 [crowd applauding] 1061 01:21:06,640 --> 01:21:07,840 That was lovely guys. 1062 01:21:07,920 --> 01:21:10,520 Um, we're gonna take a quick break and back in five. 1063 01:21:10,600 --> 01:21:11,640 [crowd applauding] 1064 01:21:16,000 --> 01:21:17,040 Hey. 1065 01:21:18,120 --> 01:21:20,200 -I'm so glad you came. -[gasps] 1066 01:21:21,400 --> 01:21:24,040 -You were fantastic. -Really? 1067 01:21:24,640 --> 01:21:26,160 Yeah. 1068 01:21:26,240 --> 01:21:27,360 Intense… 1069 01:21:27,440 --> 01:21:29,240 [both laughing] 1070 01:21:29,320 --> 01:21:30,840 But beautiful. 1071 01:21:32,040 --> 01:21:33,120 Hi. 1072 01:21:34,360 --> 01:21:36,800 So sorry. Did I miss it? 1073 01:21:37,640 --> 01:21:39,840 Uh, this is my neighbor, Adam. 1074 01:21:40,680 --> 01:21:43,040 And, um… yes, you missed it. 1075 01:21:43,560 --> 01:21:46,680 -Nice to meet you mate. Bob. -Adam. 1076 01:21:46,760 --> 01:21:49,120 -She's great, isn't she? -Yeah. 1077 01:21:49,200 --> 01:21:50,880 It was that bloody traffic, you know. 1078 01:21:50,960 --> 01:21:53,000 How do people in this bloody town even get anywhere? 1079 01:21:53,080 --> 01:21:54,400 It's ridiculous! 1080 01:21:55,800 --> 01:21:58,480 -I'm just gonna go to the bathroom. -Yeah. 1081 01:21:59,200 --> 01:22:01,800 Why don't I get you a drink? Come on then. 1082 01:22:01,880 --> 01:22:03,640 [panting] 1083 01:22:10,480 --> 01:22:11,840 [cellphone vibrating] 1084 01:22:16,320 --> 01:22:19,880 [voicemail] Hello, it's Eva Parker. Please leave a message after the tone. 1085 01:22:19,960 --> 01:22:21,960 Thanks for calling! Bye. 1086 01:22:22,040 --> 01:22:23,040 [voicemail beeps] 1087 01:22:26,040 --> 01:22:28,200 -[opera music playing] -Hey, baby. 1088 01:22:28,280 --> 01:22:31,240 [Hector's wife] Hi, love. How was your day? 1089 01:22:31,320 --> 01:22:33,640 How was my day? Well… 1090 01:22:34,680 --> 01:22:39,280 My day was unexpectedly exciting. 1091 01:22:41,760 --> 01:22:46,520 -I've got some great news. -Well, don't keep me waiting! 1092 01:22:47,120 --> 01:22:49,040 You're gonna believe what I tell you. 1093 01:22:53,840 --> 01:22:55,760 If this deal goes through tomorrow, 1094 01:22:55,840 --> 01:22:58,280 it's gonna open a whole new chapter in my life. 1095 01:22:59,080 --> 01:23:00,560 Darling… 1096 01:23:02,560 --> 01:23:06,320 I'm gonna be able to replace you. How exciting is that? 1097 01:23:07,280 --> 01:23:08,840 [ominous music playing] 1098 01:23:29,640 --> 01:23:31,400 [music intensifies] 1099 01:23:34,360 --> 01:23:37,280 -I was just wondering who you are… -She's great, isn't she? 1100 01:23:37,360 --> 01:23:38,480 [machine whirring] 1101 01:24:02,720 --> 01:24:05,920 [Eva] I'm doing this for us, love! For us. 1102 01:24:08,200 --> 01:24:09,200 [people laughing] 1103 01:24:13,040 --> 01:24:15,800 [Hector] There'll be no more rejections! No more fights. 1104 01:24:15,880 --> 01:24:17,880 We won't have to deal with them anymore. 1105 01:24:18,840 --> 01:24:21,280 To Hector: I'm in… 1106 01:24:24,920 --> 01:24:26,160 [Hector] Everyone has their limits right. 1107 01:24:26,240 --> 01:24:28,280 How far they would go for the good of the company. 1108 01:24:28,360 --> 01:24:31,280 What applies to me may not apply to you. 1109 01:24:31,360 --> 01:24:33,560 [Eva] You just need to be yourself. 1110 01:24:33,640 --> 01:24:34,920 Adam! 1111 01:24:38,200 --> 01:24:40,760 -[disco music playing] -[people cheering] 1112 01:24:54,520 --> 01:24:55,520 [grunting] 1113 01:24:56,960 --> 01:24:58,840 [crying] 1114 01:25:12,800 --> 01:25:14,760 [dramatic music playing] 1115 01:25:31,520 --> 01:25:33,280 [panting] 1116 01:25:37,800 --> 01:25:39,400 [cellphone vibrating] 1117 01:25:52,160 --> 01:25:53,320 [Eva] Adam? 1118 01:25:58,560 --> 01:25:59,920 Where are you? 1119 01:26:01,320 --> 01:26:02,680 It's late. 1120 01:26:08,240 --> 01:26:09,880 What are you doing, Adam? 1121 01:26:11,440 --> 01:26:12,840 It doesn't work for me. 1122 01:26:15,240 --> 01:26:16,720 What are you talking about? 1123 01:26:17,360 --> 01:26:19,560 Horizons don't stretch for me. 1124 01:26:30,240 --> 01:26:31,480 Please go home now. 1125 01:26:32,640 --> 01:26:33,840 Listen to me. 1126 01:26:35,400 --> 01:26:37,760 Stay away from that session tomorrow. 1127 01:26:40,200 --> 01:26:43,520 I need you to promise me that you're gonna go home right now, okay? 1128 01:27:22,680 --> 01:27:24,480 No, no, no. I told you to stay away! 1129 01:27:24,560 --> 01:27:26,160 I told you to stay away. I need you to go home-- 1130 01:27:26,240 --> 01:27:30,240 -What's wrong with you? -Look, this isn't what we started, Eva. 1131 01:27:30,320 --> 01:27:33,440 All right. There's investors in the game, they're replacing the hardware, 1132 01:27:33,520 --> 01:27:37,280 and Hector, he's… Hector's got other plans. 1133 01:27:37,920 --> 01:27:40,200 But I've almost got the money together, I can't stop now. 1134 01:27:40,280 --> 01:27:42,160 -Well, how much do you need? -Why do you want me out? 1135 01:27:42,240 --> 01:27:43,600 Because I'm in this up to my neck 1136 01:27:43,680 --> 01:27:45,400 and I don't want the same thing to happen to you. 1137 01:27:45,480 --> 01:27:47,560 But we're a team, we do this together! 1138 01:27:50,400 --> 01:27:52,160 What will happen to you after this? 1139 01:27:52,800 --> 01:27:54,440 -Don't-- -No! No! 1140 01:27:54,520 --> 01:27:56,080 What will happen to you after this? 1141 01:27:56,160 --> 01:27:58,800 I'll be the poster boy for a new way of loving and keep doing what I do best! 1142 01:27:58,880 --> 01:28:00,120 No. You can do better than that, and you know you can. 1143 01:28:00,200 --> 01:28:03,120 -No, I obviously can't. -Is this the life you really want? 1144 01:28:07,160 --> 01:28:09,400 -I can't let Hector down… -That is absolute bollocks! 1145 01:28:09,480 --> 01:28:11,800 Do you know what he's done for me? After all these years! 1146 01:28:11,880 --> 01:28:15,240 Tell me, is this the life you really want? Adam! 1147 01:28:15,320 --> 01:28:16,760 [emotional music playing] 1148 01:28:22,800 --> 01:28:24,240 This is all I can do. 1149 01:28:26,440 --> 01:28:29,560 Then we're gonna go in there and we're gonna boost your career. 1150 01:28:38,520 --> 01:28:40,160 [sighing] 1151 01:28:43,920 --> 01:28:46,680 Gentlemen! Konbawa. 1152 01:28:47,600 --> 01:28:50,240 The moment you have all been waiting for. 1153 01:28:50,320 --> 01:28:52,880 Asian hardware combined with English software 1154 01:28:52,960 --> 01:28:55,400 to create a piece of art. 1155 01:28:56,520 --> 01:29:02,000 On my left we have our successful emotions sensing team. 1156 01:29:02,080 --> 01:29:05,560 It's Adam Kowinski and Ms. Eva Parker. 1157 01:29:05,640 --> 01:29:07,080 Now thanks to this genius here, 1158 01:29:07,160 --> 01:29:09,240 we're able to do the demonstration this evening in English. 1159 01:29:09,320 --> 01:29:13,400 The language exchange was very difficult. In fact it was fucking hard. 1160 01:29:13,920 --> 01:29:15,040 Mr. Hasagawa. 1161 01:29:18,240 --> 01:29:19,920 Press the button, onegaishimasu. 1162 01:29:20,800 --> 01:29:22,880 [machine beeping, whirring] 1163 01:29:24,320 --> 01:29:26,840 Hi everybody. Good to see you all. 1164 01:29:29,160 --> 01:29:30,800 [people applauding] 1165 01:29:32,800 --> 01:29:35,960 Now, what we gonna demonstrate today is a typical European pick-up. 1166 01:29:36,040 --> 01:29:38,760 This is Western romance at its best. 1167 01:29:40,040 --> 01:29:43,560 Gentlemen: Relax and enjoy! 1168 01:29:47,440 --> 01:29:49,880 [sighs] Same thing, just different hardware. 1169 01:29:54,960 --> 01:29:56,080 [machine beeping] 1170 01:30:01,880 --> 01:30:02,960 Speech control. 1171 01:30:13,040 --> 01:30:14,240 Hi. 1172 01:30:17,040 --> 01:30:18,080 Hi. 1173 01:30:20,800 --> 01:30:24,240 What's the matter? You look pale. 1174 01:30:26,480 --> 01:30:30,000 -I'm just having a bad day. -Oh, that's too bad. 1175 01:30:30,640 --> 01:30:31,720 Why? 1176 01:30:31,800 --> 01:30:33,840 -[soft music playing] -[machine whirring] 1177 01:30:35,120 --> 01:30:36,880 [crying, gasping] 1178 01:30:42,600 --> 01:30:43,960 [machine beeping] 1179 01:30:46,000 --> 01:30:47,320 What are you waiting for? 1180 01:30:48,640 --> 01:30:50,640 He's not well, can't you see? 1181 01:30:50,720 --> 01:30:53,120 I don't give a fucking shit. Act like a woman! 1182 01:30:53,200 --> 01:30:55,120 That is what I am doing! 1183 01:30:55,200 --> 01:30:57,240 Act like a woman I want to fucking sell! 1184 01:30:58,840 --> 01:31:01,800 -You'll get in line. -Excuse me? 1185 01:31:02,520 --> 01:31:04,880 My colleagues want to know if there's a problem? 1186 01:31:04,960 --> 01:31:06,760 It's a fucking shit show! 1187 01:31:06,840 --> 01:31:07,880 [clears throat] 1188 01:31:08,760 --> 01:31:11,800 No, no… there's no problem. Just… It's just… 1189 01:31:13,880 --> 01:31:15,440 Just fucking do it! 1190 01:31:22,120 --> 01:31:23,600 [machine beeping, whirring] 1191 01:31:25,240 --> 01:31:26,240 [gasping continues] 1192 01:31:27,120 --> 01:31:28,480 [dramatic music playing] 1193 01:31:30,240 --> 01:31:33,120 Many women must have expressed their desire 1194 01:31:33,760 --> 01:31:36,880 to press their hot and sensual bodies against yours. 1195 01:31:39,880 --> 01:31:40,880 Yes. 1196 01:31:41,720 --> 01:31:45,720 Haven't they told you things they want you to do with them? 1197 01:31:47,760 --> 01:31:48,760 [gasping] 1198 01:31:50,360 --> 01:31:51,480 Yes. 1199 01:31:55,160 --> 01:31:58,240 Haven't they told you things that they want to do with you? 1200 01:31:58,840 --> 01:31:59,840 Again… 1201 01:32:01,400 --> 01:32:02,840 and again? 1202 01:32:03,680 --> 01:32:04,840 And again. 1203 01:32:09,000 --> 01:32:10,000 Yes. 1204 01:32:10,560 --> 01:32:11,560 Then… 1205 01:32:12,880 --> 01:32:14,800 let me tell you, Adam, 1206 01:32:15,960 --> 01:32:17,960 what I want you to do, now. 1207 01:32:20,320 --> 01:32:22,120 I want you… 1208 01:32:25,280 --> 01:32:27,480 -[machine whirring] -[crying] 1209 01:32:28,880 --> 01:32:31,640 to go out and face your fucking fears! 1210 01:32:31,720 --> 01:32:35,320 Because the thing about love is, it all starts with yourself! 1211 01:32:35,400 --> 01:32:39,360 And not even the most intelligent toy like me will ever be able to change that! 1212 01:32:39,440 --> 01:32:40,720 Ah, for fuck's sake! 1213 01:32:43,960 --> 01:32:44,960 [machine beeping] 1214 01:32:48,400 --> 01:32:49,720 Yeah, go on! 1215 01:32:51,040 --> 01:32:53,480 Go back to the underground, you fucking bitch! 1216 01:32:54,360 --> 01:32:56,120 Where you fucking belong. 1217 01:32:56,200 --> 01:32:57,320 -[door slams] -Fuck! 1218 01:32:58,000 --> 01:32:59,000 [grunting] 1219 01:33:04,440 --> 01:33:05,520 You! 1220 01:33:05,600 --> 01:33:07,080 [panting] I'm done. 1221 01:33:14,480 --> 01:33:15,960 [soft music playing] 1222 01:33:34,240 --> 01:33:35,800 [chuckling] 1223 01:33:41,000 --> 01:33:42,520 [piano music playing] 1224 01:34:08,000 --> 01:34:09,200 Love? 1225 01:34:11,160 --> 01:34:12,680 I sold the painting. 1226 01:34:19,440 --> 01:34:21,040 I don't know what to say. 1227 01:34:21,880 --> 01:34:22,960 [music continues] 1228 01:34:24,520 --> 01:34:25,760 [Adam panting] 1229 01:34:39,480 --> 01:34:41,200 [laughing] 1230 01:34:45,160 --> 01:34:46,360 Adam! 1231 01:34:48,440 --> 01:34:49,760 Are you okay? 1232 01:34:52,840 --> 01:34:55,040 Oh. [chuckles] 1233 01:34:57,440 --> 01:34:59,360 Yeah. Yeah, I am. 1234 01:35:00,320 --> 01:35:01,760 [both laughing] 1235 01:35:05,800 --> 01:35:07,480 Look, I'm sorry about that letter. 1236 01:35:07,560 --> 01:35:10,000 I shouldn't have sent it. You've got a boyfriend, it's inappropriate… 1237 01:35:10,080 --> 01:35:11,120 No, hey… 1238 01:35:13,720 --> 01:35:15,080 It was nice. 1239 01:35:16,920 --> 01:35:18,320 It really touched me. 1240 01:35:21,960 --> 01:35:24,040 I didn't know you had it in you. 1241 01:35:35,600 --> 01:35:37,200 [both laughing] 1242 01:35:38,360 --> 01:35:39,440 Well, now what? 1243 01:35:39,520 --> 01:35:41,400 [both laughing, muttering] 1244 01:35:42,200 --> 01:35:45,760 Nothing. I'm going to work now and, 1245 01:35:47,040 --> 01:35:50,040 tonight I'm singing to my cacti. 1246 01:35:52,480 --> 01:35:54,800 Maybe I'll borrow one of your records. 1247 01:36:04,080 --> 01:36:05,880 Why did you name a cactus after me? 1248 01:36:08,640 --> 01:36:10,200 Adam Gilloway. 1249 01:36:11,360 --> 01:36:13,160 He's one of my favorite poets. 1250 01:36:24,400 --> 01:36:25,400 [music continues] 1251 01:37:29,600 --> 01:37:30,720 Nice. 1252 01:37:30,800 --> 01:37:31,880 [giggles] 1253 01:37:32,920 --> 01:37:34,080 Thank you. 1254 01:37:40,920 --> 01:37:42,600 I'm sorry Hector didn't pay you. 1255 01:37:44,280 --> 01:37:46,520 You know I'd have given you the money, right? 1256 01:37:47,200 --> 01:37:48,360 I know. 1257 01:37:50,840 --> 01:37:52,520 But I have enough for one. 1258 01:37:56,120 --> 01:37:57,520 So this is it. 1259 01:37:58,960 --> 01:38:00,640 What will you do now? 1260 01:38:02,720 --> 01:38:04,920 I've got to get some things back on track. 1261 01:38:07,760 --> 01:38:10,560 What do they say in war movies in moments like this? 1262 01:38:11,080 --> 01:38:14,400 -Um… Tell my wife I love her? -No, the other one. 1263 01:38:14,480 --> 01:38:16,800 Since no one's bleeding to death right now. 1264 01:38:23,600 --> 01:38:25,320 I'm proud to have served with you. 1265 01:38:28,000 --> 01:38:29,560 That's the one. 1266 01:38:30,240 --> 01:38:31,600 [both laughing] 1267 01:38:44,960 --> 01:38:46,720 See you around. 1268 01:38:48,360 --> 01:38:49,480 Yeah. 1269 01:38:50,480 --> 01:38:51,840 See you around. 1270 01:38:59,360 --> 01:39:00,400 Hi. 1271 01:39:00,480 --> 01:39:01,720 -How are you? -Fine, thank you. 1272 01:39:01,800 --> 01:39:03,600 -Welcome on board. -Thank you so much. 1273 01:39:03,680 --> 01:39:05,400 Should I put my bag down here? 1274 01:39:09,240 --> 01:39:11,280 [upbeat music playing] 1275 01:39:30,680 --> 01:39:32,360 First delivery, hey? 1276 01:39:32,440 --> 01:39:34,840 -Yes. -Welcome to the family. 1277 01:39:35,640 --> 01:39:38,960 -Who was it? -The Salvation Army! 1278 01:40:02,880 --> 01:40:05,320 -Good to see you. -Good to see you too. 1279 01:40:05,400 --> 01:40:07,400 -Long time -Long time, yeah. 1280 01:40:08,720 --> 01:40:10,560 Want me to come through and help out? 1281 01:40:10,640 --> 01:40:12,240 Why not. 1282 01:40:12,760 --> 01:40:15,440 Hey, boss, it's me, I just thought I'd give you a call 1283 01:40:15,520 --> 01:40:17,520 because I've been thinking I could do with a bit of a raise. 1284 01:40:17,600 --> 01:40:20,720 Do you know what I mean? I mean, it's really heavy-duty work. 1285 01:40:20,800 --> 01:40:23,080 And… Well actually, what I wanted to talk to you about 1286 01:40:23,160 --> 01:40:24,960 was the employee discount that you mentioned. 1287 01:40:25,040 --> 01:40:27,000 I mean, I've been through the catalog… 1288 01:40:43,480 --> 01:40:45,720 [both moaning, groaning] 1289 01:40:45,800 --> 01:40:48,560 [love toy] Oh yes, so good! 1290 01:40:48,640 --> 01:40:51,840 Your love toy will shortly run out of batteries. 1291 01:40:52,480 --> 01:40:54,000 Please charge. 1292 01:40:54,080 --> 01:40:56,360 [grunting] 1293 01:41:04,680 --> 01:41:06,600 [piano music playing] 1294 01:41:27,000 --> 01:41:31,800 Cacti in nature are rigid creatures, 1295 01:41:31,880 --> 01:41:34,960 adaptive and rugged in feature. 1296 01:41:35,520 --> 01:41:41,440 Quenched of thirst only at their worst yet always teeming with life. 1297 01:41:42,560 --> 01:41:44,880 There's something about cacti… 1298 01:41:44,960 --> 01:41:51,160 Shedding their spines in sweet release that feels raw… 1299 01:41:52,400 --> 01:41:54,160 Real… 1300 01:41:55,240 --> 01:41:56,520 Vulnerable. 1301 01:41:58,160 --> 01:42:03,680 Aren't we taught that vulnerability breeds resistance and strength? 1302 01:42:05,200 --> 01:42:08,960 Perhaps this is the spirit of being. 1303 01:42:10,000 --> 01:42:13,960 When moisture sparks the heart to heal, 1304 01:42:15,080 --> 01:42:18,200 when buds bloom into flowers. 1305 01:42:19,400 --> 01:42:22,920 Only then can we truly feel 1306 01:42:24,120 --> 01:42:27,600 the art of love. 1307 01:42:27,680 --> 01:42:29,320 [crowd applauding] 1308 01:42:29,400 --> 01:42:32,600 [instrumental music swells] 91349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.