All language subtitles for S.W.A.T.2017.S06E05.720p.WEB.h264-KOGi - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,402 --> 00:00:02,755 Previously, on "SWAT"... 2 00:00:02,840 --> 00:00:04,227 Truth be told, part of me still feels 3 00:00:04,311 --> 00:00:06,070 like I've got big shoes to fill. 4 00:00:06,155 --> 00:00:07,465 You do, but the reason we chose you 5 00:00:07,549 --> 00:00:08,617 is because you're unique. 6 00:00:08,702 --> 00:00:10,422 It's up to us now working together as a unit. 7 00:00:10,506 --> 00:00:12,064 I know Street covered for you today, 8 00:00:12,148 --> 00:00:13,515 but you keep playing it fast 9 00:00:13,600 --> 00:00:16,375 and loose, and that winning streak's gonna dry up like that. 10 00:00:16,515 --> 00:00:19,539 This pilot program was actually founded by a police officer. 11 00:00:19,624 --> 00:00:21,423 It's really important that civilians like yourselves 12 00:00:21,507 --> 00:00:23,251 and Nichelle are at the forefront of this program. 13 00:00:23,335 --> 00:00:26,102 Would you be interested in continuing to oversee COPE 14 00:00:26,187 --> 00:00:27,465 even if it were a part of the LAPD? 15 00:00:27,549 --> 00:00:28,901 How could I? I'm a civilian. 16 00:00:28,985 --> 00:00:31,101 So am I. What do you say? 17 00:00:36,123 --> 00:00:37,866 Hey, you're up early. 18 00:00:38,023 --> 00:00:39,390 Let me guess. 19 00:00:39,474 --> 00:00:41,876 The baby's doing karate all up in your belly again, huh? 20 00:00:41,961 --> 00:00:43,524 No, she's been good. 21 00:00:43,608 --> 00:00:44,758 Mm. 22 00:00:45,734 --> 00:00:49,281 I was just looking over the agenda for my OIG meeting. 23 00:00:49,531 --> 00:00:51,141 Oh, that's right, today's your big first day. 24 00:00:51,225 --> 00:00:53,649 - Mm-hmm. - Ah, I bet the inspector general's excited 25 00:00:53,734 --> 00:00:55,744 to have the brains of the COPE Program on her panel. 26 00:00:55,828 --> 00:00:59,105 Keeping COPE on track is only a tiny part of this job. 27 00:00:59,189 --> 00:01:01,829 Advising on LAPD procedure changes, 28 00:01:01,914 --> 00:01:03,859 complaints against officers, even reviewing 29 00:01:03,944 --> 00:01:05,428 other community initiatives. 30 00:01:05,587 --> 00:01:07,244 There's a lot that's gonna be new for me. 31 00:01:07,328 --> 00:01:08,664 You'll get the hang of it.Ah. 32 00:01:09,081 --> 00:01:12,125 I hope so. Trying to be super-prepared 33 00:01:12,210 --> 00:01:13,511 for today's topics. 34 00:01:13,596 --> 00:01:14,765 Oh, wow. 35 00:01:14,850 --> 00:01:16,992 LAPD Good Neighbor program up for review. 36 00:01:17,195 --> 00:01:18,856 More like on the chopping block. 37 00:01:18,948 --> 00:01:20,312 I was doing some reading. 38 00:01:20,397 --> 00:01:21,867 I don't know that much about it yet. 39 00:01:21,952 --> 00:01:23,680 Well, it gives police discounts on homes 40 00:01:23,765 --> 00:01:25,291 in low-income areas. The idea is 41 00:01:25,376 --> 00:01:27,686 to turn cops and community into neighbors. 42 00:01:27,773 --> 00:01:28,847 You know, Luca bought his house through 43 00:01:28,931 --> 00:01:30,189 that program, you should talk to him. 44 00:01:30,273 --> 00:01:32,047 Oh, that would save me a ton of time. 45 00:01:32,132 --> 00:01:35,008 And it'd be good to hear from someone who's actually done it. 46 00:01:35,383 --> 00:01:38,101 You okay if I stop by today and ask him a few questions? 47 00:01:38,195 --> 00:01:39,929 You know you are always welcome. 48 00:01:40,497 --> 00:01:42,023 Hey. 49 00:01:42,479 --> 00:01:44,397 Stop stressing. 50 00:01:44,668 --> 00:01:46,140 You're gonna be great. 51 00:01:46,597 --> 00:01:47,820 I love you. 52 00:01:47,905 --> 00:01:49,004 I love you, too. 53 00:01:53,931 --> 00:01:56,291 Witnesses say it felt like a coordinated attack... 54 00:01:56,800 --> 00:01:59,215 Press is calling 'em "flash mob robberies." 55 00:01:59,300 --> 00:02:01,907 Bunch of shoplifters hit a store at the same time, 56 00:02:01,991 --> 00:02:03,300 then scatter. It's clever. 57 00:02:03,488 --> 00:02:05,050 On-site security gets overwhelmed. 58 00:02:05,135 --> 00:02:06,651 By the time patrol shows up, the thieves are in the wind 59 00:02:06,735 --> 00:02:08,325 with thousands of dollars worth of merchandise. 60 00:02:08,409 --> 00:02:09,889 This is the second incident in a week. 61 00:02:09,999 --> 00:02:12,134 First was a hardware superstore in the Valley. 62 00:02:12,219 --> 00:02:14,311 No this electronics store on the west side. 63 00:02:14,395 --> 00:02:15,528 Those are really different targets. 64 00:02:15,612 --> 00:02:17,271 - What do we know about the crew? - There isn't one. 65 00:02:17,355 --> 00:02:18,977 Events are organized online. 66 00:02:19,062 --> 00:02:20,328 Suspects don't even know each other 67 00:02:20,412 --> 00:02:21,851 when they converge on their target. 68 00:02:21,951 --> 00:02:24,411 RHD has been coordinating with Cybercrime. 69 00:02:24,496 --> 00:02:26,236 Now they found some social media accounts 70 00:02:26,320 --> 00:02:28,238 that hype the idea to their subscribers. 71 00:02:28,322 --> 00:02:29,848 And then they drop the details of the event 72 00:02:29,932 --> 00:02:31,067 right before it's happening. 73 00:02:31,151 --> 00:02:32,764 So the followers can decide if they want 74 00:02:32,848 --> 00:02:34,113 to jump in on the action. 75 00:02:34,197 --> 00:02:35,263 As if the Internet doesn't enable 76 00:02:35,347 --> 00:02:36,316 enough bad behavioral ready. 77 00:02:36,401 --> 00:02:38,206 Well, the word is, there's gonna be another flash mob 78 00:02:38,290 --> 00:02:39,551 - robbery today. - Yeah, but, Commander, these 79 00:02:39,635 --> 00:02:42,731 are memes and TikToks, created by teenagers and opportunists. 80 00:02:42,816 --> 00:02:44,167 Is this what SWAT's on high alert for? 81 00:02:44,251 --> 00:02:45,630 Well, these thieves are not major threats 82 00:02:45,714 --> 00:02:47,083 individually, but as a collective, 83 00:02:47,167 --> 00:02:48,171 they're doing real damage. 84 00:02:48,255 --> 00:02:49,433 I mean, businesses are all over 85 00:02:49,517 --> 00:02:50,869 the mayor, she's all over the chief. 86 00:02:50,953 --> 00:02:52,175 Patrol's stretched thin. 87 00:02:52,259 --> 00:02:53,160 They're asking for our help. 88 00:02:53,245 --> 00:02:55,199 LAPD needs to shut one down as it's happening. 89 00:02:55,284 --> 00:02:57,543 So I want 20-David dressed out and standing ready. 90 00:02:57,644 --> 00:02:59,704 Once Cybercrime gets wind of the next target, 91 00:02:59,788 --> 00:03:01,358 I want SWAT rolling. 92 00:03:11,408 --> 00:03:12,567 LAPD! 93 00:03:12,652 --> 00:03:14,419 Don't move! Drop it! 94 00:03:14,552 --> 00:03:15,372 You're done. 95 00:03:15,456 --> 00:03:16,653 Scoop 'em up. 96 00:03:16,738 --> 00:03:18,709 Guess Cybercrime was right about a store here being 97 00:03:18,793 --> 00:03:19,928 the next flash mob target. 98 00:03:20,013 --> 00:03:21,365 We're here to crash the party. 99 00:03:21,450 --> 00:03:22,653 Patrol's set a perimeter. 100 00:03:22,738 --> 00:03:24,089 Let's get inside. 101 00:03:30,213 --> 00:03:31,911 Shoplifters gone wild. 102 00:03:32,028 --> 00:03:33,346 All right, that's our entry point right there. 103 00:03:33,430 --> 00:03:35,479 We work to the back. Deacon, Luca, you take the south side. 104 00:03:35,563 --> 00:03:36,724 Street, Powell, you take the north. 105 00:03:36,808 --> 00:03:38,569 Tan and I will clear things up out here. Now remember, 106 00:03:38,653 --> 00:03:40,397 most of these people are non-violent threats. 107 00:03:40,481 --> 00:03:42,352 Let's do it, go. 108 00:03:43,288 --> 00:03:45,231 LAPD. Who wants to go to jail? 109 00:03:45,316 --> 00:03:46,522 Put it down. 110 00:03:46,607 --> 00:03:47,959 Hey, hey! Put it down! 111 00:03:48,184 --> 00:03:49,232 Turn around. 112 00:03:49,316 --> 00:03:50,411 Give me your hands. 113 00:03:50,496 --> 00:03:52,236 Put it down. Make me. 114 00:03:53,972 --> 00:03:55,630 Let's go. 115 00:03:55,715 --> 00:03:57,283 I'm coming. 116 00:03:59,195 --> 00:04:00,808 You got him? Yes, sir. 117 00:04:00,892 --> 00:04:02,083 Thanks. 118 00:04:02,263 --> 00:04:04,103 Open the cash register! You know you can do it. 119 00:04:04,374 --> 00:04:06,249 - I-I can't! I don't have keys. - Do it! 120 00:04:06,333 --> 00:04:08,425 I got two suspects with crowbars. 121 00:04:08,509 --> 00:04:10,862 LAPD! Drop the crowbar. Cops! 122 00:04:12,861 --> 00:04:14,170 Powell, with me. 123 00:04:14,644 --> 00:04:18,169 Got a shortcut. Powell! 124 00:04:22,305 --> 00:04:24,220 Don't shoot! I work here. Please! 125 00:04:30,357 --> 00:04:32,362 Suspect's down. 126 00:04:32,884 --> 00:04:34,416 You can't just take off like that. 127 00:04:34,501 --> 00:04:36,148 You don't know what could've been behind that door. 128 00:04:36,232 --> 00:04:38,194 Relax. We got the guy, didn't we? 129 00:04:38,278 --> 00:04:41,025 25-David. We're circling around to the stockroom access. 130 00:04:42,225 --> 00:04:44,230 26-David. 131 00:04:44,594 --> 00:04:45,554 We've got gunfire. 132 00:04:45,639 --> 00:04:46,988 30-David, responding. 133 00:04:47,196 --> 00:04:49,332 LAPD. Drop the gun! 134 00:04:50,377 --> 00:04:55,123 Whoa, check fire, Deac, to your right! 135 00:04:55,207 --> 00:04:56,386 Moving. 136 00:04:56,470 --> 00:04:59,127 Hondo, armed male suspect heading your way. 137 00:04:59,211 --> 00:05:01,388 Wounded, left arm. 138 00:05:09,697 --> 00:05:11,264 Suspect down. 139 00:05:11,735 --> 00:05:13,435 Clear. 140 00:05:13,965 --> 00:05:15,576 Got a body down. 141 00:05:18,012 --> 00:05:19,190 She's gone. 142 00:05:19,360 --> 00:05:21,307 Deacon, that's the direction we fired from. 143 00:05:21,971 --> 00:05:23,260 Do you think it's possible...? 144 00:05:23,458 --> 00:05:25,268 It might've been my shot. 145 00:05:28,410 --> 00:05:29,456 Cover! 146 00:05:30,858 --> 00:05:32,207 He's got a kid. 147 00:05:32,728 --> 00:05:34,124 Back off! 148 00:05:34,209 --> 00:05:36,526 This is LAPD. We got the place surrounded. 149 00:05:36,611 --> 00:05:38,050 You let that kid go. 150 00:05:38,135 --> 00:05:39,042 If you're really a cop, 151 00:05:39,127 --> 00:05:40,393 then we're on the same side. 152 00:05:40,485 --> 00:05:42,542 This is Sergeant Harrelson, LAPD SWAT. 153 00:05:42,777 --> 00:05:45,432 You put that gun down, nobody gets hurt. 154 00:05:47,167 --> 00:05:48,440 Okay. 155 00:05:48,815 --> 00:05:50,120 I'm putting my gun down. 156 00:05:50,430 --> 00:05:51,910 Slowly. 157 00:05:54,963 --> 00:05:56,659 Tan, move in. 158 00:05:59,141 --> 00:06:00,621 Keep your hands up. 159 00:06:02,274 --> 00:06:03,191 Purdue? 160 00:06:03,275 --> 00:06:05,063 It's okay, Hunter. 161 00:06:05,147 --> 00:06:07,152 - They're police. - Good. 162 00:06:07,236 --> 00:06:08,371 You know this guy? 163 00:06:08,455 --> 00:06:10,195 Yeah, he's my bodyguard. 164 00:06:20,099 --> 00:06:21,732 She was an employee. 165 00:06:22,426 --> 00:06:24,738 Only wrong choice she made was coming into work today. 166 00:06:24,823 --> 00:06:26,029 How is that fair? 167 00:06:26,864 --> 00:06:29,326 We got 14 shoplifters in custody. 168 00:06:30,248 --> 00:06:31,740 Injury count's still climbing. 169 00:06:32,011 --> 00:06:34,353 Don't think there'll be any more flash mob robberies for a while. 170 00:06:34,437 --> 00:06:36,094 Talk to me about the bodyguard. 171 00:06:36,178 --> 00:06:38,096 His name's Roger Purdue. 172 00:06:38,180 --> 00:06:39,750 His protectee is Hunter Wright. 173 00:06:39,834 --> 00:06:42,405 The kid's a VIP. His father's Gregory Wright. 174 00:06:42,489 --> 00:06:44,407 Big-time real estate developer.Yeah. 175 00:06:44,491 --> 00:06:45,756 Purdue was part of the gunfight? 176 00:06:45,840 --> 00:06:47,410 Claimed it was self-defense. 177 00:06:47,494 --> 00:06:48,976 According to Purdue, the guy we took down 178 00:06:49,060 --> 00:06:50,587 is one of four masked gunmen. 179 00:06:50,671 --> 00:06:53,024 Tan's pulling the security tapes to confirm. 180 00:06:53,108 --> 00:06:55,243 Commander? 181 00:06:56,069 --> 00:06:57,865 May I have a word? 182 00:06:58,287 --> 00:07:00,245 Yeah. 183 00:07:01,029 --> 00:07:03,861 Um... I spoke to Hondo. 184 00:07:04,457 --> 00:07:05,731 This fatality... 185 00:07:05,888 --> 00:07:08,689 - She might've been caught in the crossfire. - Mm-hmm. 186 00:07:09,994 --> 00:07:11,529 There's a possibility... 187 00:07:12,380 --> 00:07:13,751 it's my fatality. 188 00:07:13,836 --> 00:07:15,231 Oh. 189 00:07:15,427 --> 00:07:16,743 All right. 190 00:07:16,827 --> 00:07:19,116 Well, you're benched until the ballistic report comes back, 191 00:07:19,200 --> 00:07:20,702 effective immediately. Give RHD 192 00:07:20,787 --> 00:07:22,182 your statement and your weaponry. 193 00:07:22,712 --> 00:07:24,240 Yeah. 194 00:07:32,399 --> 00:07:33,891 Sir? 195 00:07:34,141 --> 00:07:35,632 An unarmed Black girl 196 00:07:35,716 --> 00:07:37,721 shot by a white cop. If it's true... 197 00:07:37,805 --> 00:07:39,853 I don't need to tell you how bad this could get. 198 00:07:39,937 --> 00:07:41,289 Let me worry about that. 199 00:07:41,373 --> 00:07:42,563 We don't have all the facts. 200 00:07:42,648 --> 00:07:44,516 Speculation is not gonna help Deacon. 201 00:07:44,601 --> 00:07:45,727 Or that young woman. 202 00:07:45,812 --> 00:07:47,601 And once you guys pull the security tapes, you can turn 203 00:07:47,685 --> 00:07:48,776 over the scene. 204 00:07:49,228 --> 00:07:51,838 No video. Store's security cameras 205 00:07:51,923 --> 00:07:53,956 all lost power two minutes before the looting started. 206 00:07:54,040 --> 00:07:56,479 That didn't happen at any of the other flash mob robberies. 207 00:07:56,563 --> 00:07:58,916 Yeah, it gets stranger. Witnesses saw four gunmen, 208 00:07:59,001 --> 00:08:00,564 confirmed they were armed and aggressive. 209 00:08:00,648 --> 00:08:02,265 But none of them were carrying any merchandise. 210 00:08:02,349 --> 00:08:03,527 True for the guy we saw, too. 211 00:08:03,612 --> 00:08:05,212 No shopping bag, just a gun. 212 00:08:05,297 --> 00:08:07,650 Why come to a flash mob robbery and not steal anything? 213 00:08:07,735 --> 00:08:09,230 Maybe they weren't here to steal. 214 00:08:09,314 --> 00:08:11,363 Now Hunter is a high-value target. 215 00:08:11,447 --> 00:08:13,055 What if the gunmen are after him? 216 00:08:13,140 --> 00:08:15,260 Hunter had an appointment with a stylist. They could've known 217 00:08:15,344 --> 00:08:16,654 exactly what time he was gonna be here. 218 00:08:16,738 --> 00:08:18,482 And used the flash mob thing as a diversion? 219 00:08:18,567 --> 00:08:20,947 It wouldn't be hard to get a rumor going on social media, 220 00:08:21,032 --> 00:08:22,799 whip up a crowd to help cover your real crime. 221 00:08:22,883 --> 00:08:25,307 Figure they could grab up Hunter and get away before the cops came. 222 00:08:25,391 --> 00:08:27,814 They just didn't realize we were already here. 223 00:08:27,898 --> 00:08:29,639 Hey, Purdue? 224 00:08:31,603 --> 00:08:33,972 Has Hunter been the target of any threats recently? 225 00:08:34,057 --> 00:08:35,212 Yes. 226 00:08:35,297 --> 00:08:37,258 His father doesn't play around when it comes to business. 227 00:08:37,342 --> 00:08:39,304 Lots of angry letters and phone calls. 228 00:08:39,388 --> 00:08:40,696 There was an incident last week. 229 00:08:40,780 --> 00:08:42,306 Someone broke into his dorm. 230 00:08:42,390 --> 00:08:43,917 A kidnapping attempt? Couldn't rule it out. 231 00:08:44,001 --> 00:08:46,398 Mr. Wright has no shortage of motivated enemies. 232 00:08:46,482 --> 00:08:48,182 We're gonna need those letters. 233 00:08:48,266 --> 00:08:49,423 All call recordings. 234 00:08:49,524 --> 00:08:51,795 I recommend you and Hunter come back to SWAT headquarters. 235 00:08:51,879 --> 00:08:54,406 - Is that necessary? - Well, if these gunmen staged 236 00:08:54,490 --> 00:08:56,016 an event this bold to get Hunter, 237 00:08:56,100 --> 00:08:57,931 they're going to strike again, faster and harder. 238 00:08:58,015 --> 00:09:00,496 LAPD can't risk that. 239 00:09:45,005 --> 00:09:48,236 Hunter Wright's family is secure. Mom's coming in now. 240 00:09:48,321 --> 00:09:50,658 And Dad accepted our protective detail. 241 00:09:50,743 --> 00:09:51,869 Smart move. 242 00:09:51,954 --> 00:09:53,831 Some serious haters in these threat letters, from 243 00:09:53,915 --> 00:09:55,925 environmental activists to other developers. 244 00:09:56,024 --> 00:09:57,924 The gunmen could be working for any of 'em. 245 00:09:58,009 --> 00:09:59,622 We're running some partial prints and tracing some 246 00:09:59,706 --> 00:10:01,986 phone numbers, but nothing in these messages 247 00:10:02,071 --> 00:10:03,757 points directly to today's attack. 248 00:10:03,841 --> 00:10:06,020 Okay, I got an ID on the gunman that Hondo brought down. 249 00:10:06,104 --> 00:10:07,325 Simon Cong. 250 00:10:07,409 --> 00:10:10,002 Immigrated from China on a student visa. 251 00:10:10,087 --> 00:10:12,330 Worked as a bouncer until about six months ago. Yeah. 252 00:10:12,414 --> 00:10:15,111 The bar owner he worked for said Cong was kind of a loner. 253 00:10:15,196 --> 00:10:17,596 He didn't know much about him. China. Hang on. 254 00:10:18,438 --> 00:10:20,916 Gregory Wright broke ground on a luxury hotel 255 00:10:21,001 --> 00:10:22,197 in Beijing last year. 256 00:10:22,282 --> 00:10:23,978 Was supposed to be low-income housing, 257 00:10:24,063 --> 00:10:25,779 but Wright made a big bid on the land. 258 00:10:25,863 --> 00:10:27,290 He upset a lot of locals. 259 00:10:27,375 --> 00:10:28,825 So kidnapping Hunter could be some kind 260 00:10:28,909 --> 00:10:30,566 of protest or payback. 261 00:10:30,650 --> 00:10:32,688 Yeah, but we need more concrete info. 262 00:10:32,954 --> 00:10:34,044 There's three other gunmen. 263 00:10:34,566 --> 00:10:36,094 We ID them, we find them 264 00:10:36,179 --> 00:10:38,159 - before they strike again. - Okay, security cameras 265 00:10:38,243 --> 00:10:40,010 were down before they arrived in the store. 266 00:10:40,095 --> 00:10:41,816 Yeah, but those weren't the only cameras in the building. 267 00:10:41,900 --> 00:10:43,818 There were dozens of shoppers with cell phones. 268 00:10:43,902 --> 00:10:45,627 RHD collected recorded videos 269 00:10:45,712 --> 00:10:47,088 along with people's witness statements. 270 00:10:47,172 --> 00:10:49,438 And we have two dozen shoplifters in custody. 271 00:10:49,523 --> 00:10:51,180 Their phones are in an evidence locker. 272 00:10:51,265 --> 00:10:53,727 People are dumb enough to film themselves committing a crime. 273 00:10:53,812 --> 00:10:54,908 Anything to boost the 'Gram. 274 00:10:54,992 --> 00:10:56,432 All right, get the phones, pull the video, 275 00:10:56,516 --> 00:10:57,996 and find those IDs. 276 00:11:01,592 --> 00:11:03,766 Tan's working on more IDs for the rest of the gunmen. 277 00:11:03,851 --> 00:11:05,634 Collecting footage of the robbery now.Great. 278 00:11:05,719 --> 00:11:07,594 Oh, hey, uh, real quick? 279 00:11:07,731 --> 00:11:10,188 Speaking of the robbery, uh... 280 00:11:10,407 --> 00:11:12,543 I kind of wanted to talk to you about something. 281 00:11:12,954 --> 00:11:14,675 Powell ignored orders, didn't she? 282 00:11:14,759 --> 00:11:16,369 Now it's not the first time she's been dinged 283 00:11:16,453 --> 00:11:17,589 for being reckless. Come to think of it, 284 00:11:17,673 --> 00:11:18,736 it's not the second time, either. 285 00:11:18,820 --> 00:11:20,433 That's why I wanted to talk. 286 00:11:20,894 --> 00:11:23,596 I corrected her in the field, but she didn't get the issue. 287 00:11:23,681 --> 00:11:25,207 But, see, that is the issue. 288 00:11:25,345 --> 00:11:27,698 Mistakes happen, but she is not learning from them, Street. 289 00:11:27,993 --> 00:11:29,977 Now my team needs to be able to rely on her. 290 00:11:30,062 --> 00:11:31,588 - But right now... - I know, I know. 291 00:11:31,673 --> 00:11:34,165 So I was thinking maybe you can talk to her. 292 00:11:34,250 --> 00:11:36,212 Drop some Hondo wisdom. Look. 293 00:11:36,414 --> 00:11:37,876 Powell is stubborn, 294 00:11:37,961 --> 00:11:40,140 but I really do think that she's worth investing in. 295 00:11:40,759 --> 00:11:42,485 All right, then you do it. 296 00:11:42,570 --> 00:11:43,899 I tried. You try again. 297 00:11:43,984 --> 00:11:45,385 You're not in the heat of the moment right now. 298 00:11:45,469 --> 00:11:47,228 So you've got some time to go dig into her. 299 00:11:47,313 --> 00:11:48,774 If we can figure out 300 00:11:48,859 --> 00:11:51,782 why Powell does what she does, then maybe we can fix it. 301 00:11:51,938 --> 00:11:53,334 And I'm starting to think you might be 302 00:11:53,418 --> 00:11:54,987 the only one who can get her to open up. 303 00:11:55,187 --> 00:11:56,540 Okay. 304 00:11:56,625 --> 00:11:58,235 Hey, Hondo? 305 00:11:59,174 --> 00:12:01,397 Thanks. Don't thank me yet. 306 00:12:01,482 --> 00:12:03,573 If Powell doesn't make changes and follow procedure, 307 00:12:03,658 --> 00:12:06,051 I will bounce her, before somebody gets hurt. 308 00:12:39,575 --> 00:12:41,798 Ballistics report came back 309 00:12:41,883 --> 00:12:43,986 from the bullet pulled from the dead employee's wound. 310 00:12:44,070 --> 00:12:45,837 Okay. 311 00:12:46,844 --> 00:12:49,259 It didn't match any of SWAT's rounds. 312 00:12:52,056 --> 00:12:53,753 Okay. 313 00:12:57,404 --> 00:12:59,711 Um, her name? 314 00:13:01,484 --> 00:13:03,501 Her name was La To ya Turner. 315 00:13:06,185 --> 00:13:08,625 She'd worked at Coleson's for five years. 316 00:13:09,169 --> 00:13:11,566 Started as a... stylist, 317 00:13:11,659 --> 00:13:13,384 worked her way up to a buyer. 318 00:13:13,469 --> 00:13:15,866 You're not responsible for her death, Deacon. 319 00:13:16,185 --> 00:13:17,751 She was, no, she was just 320 00:13:17,836 --> 00:13:19,837 - in the wrong place at the wrong time. - Yeah. 321 00:13:21,794 --> 00:13:24,469 Those are the ones that eat at me the most. 322 00:13:24,610 --> 00:13:26,484 As they should. 323 00:13:26,569 --> 00:13:28,139 20-Squad's tracking the IDs 324 00:13:28,224 --> 00:13:30,055 of the other gunmen. 325 00:13:30,373 --> 00:13:32,368 Do you need some time, or... 326 00:13:32,453 --> 00:13:34,716 you want me to clear you back into the field? 327 00:13:42,951 --> 00:13:44,303 Clear me. 328 00:13:44,387 --> 00:13:45,493 All right. 329 00:13:45,578 --> 00:13:46,962 I want to get these guys. 330 00:13:47,047 --> 00:13:49,791 And give La To ya Turner some justice. 331 00:13:49,876 --> 00:13:51,094 Good. 332 00:14:00,000 --> 00:14:01,938 Any luck identifying the other gunmen? 333 00:14:02,023 --> 00:14:03,810 No, but I need to show you guys something. 334 00:14:03,961 --> 00:14:05,665 I think we got their motives all wrong. 335 00:14:05,781 --> 00:14:06,829 I'm listening. 336 00:14:06,914 --> 00:14:09,040 All right, so the gunmen stay masked the whole time. 337 00:14:09,438 --> 00:14:11,591 I was able to organize all the videos 338 00:14:11,675 --> 00:14:13,201 into a rough chronological order. 339 00:14:13,285 --> 00:14:15,943 There's Hunter Wright, but the crew moves right past him. 340 00:14:16,027 --> 00:14:17,902 There's no way they missed seeing him. 341 00:14:17,986 --> 00:14:19,991 So we were wrong. They weren't after Hunter. These guys didn't engage 342 00:14:20,075 --> 00:14:21,949 with Hunter's security intentionally. 343 00:14:22,033 --> 00:14:23,611 So if the gunmen weren't there for the kid, 344 00:14:23,695 --> 00:14:25,222 - what were they after? - Don't know yet. 345 00:14:25,306 --> 00:14:26,641 Now as the robbery goes on, 346 00:14:26,726 --> 00:14:28,731 the store continues to clear out, they disappear 347 00:14:28,816 --> 00:14:30,001 from view a couple times. 348 00:14:30,086 --> 00:14:32,157 But I think I see them in the back of this clip. 349 00:14:32,242 --> 00:14:33,855 I was gonna blow it up... 350 00:14:34,374 --> 00:14:35,766 Right there. 351 00:14:35,868 --> 00:14:38,419 They grabbed someone and that was definitely a gunshot. 352 00:14:40,219 --> 00:14:41,834 It's La To ya Turner. 353 00:14:41,919 --> 00:14:43,663 That's the woman who was killed. 354 00:14:44,099 --> 00:14:45,985 We assume she was hit with a stray bullet, 355 00:14:46,070 --> 00:14:47,243 but she was the target. 356 00:14:47,328 --> 00:14:49,188 These guys could've killed La To ya anywhere. 357 00:14:49,452 --> 00:14:50,891 Instead they engineered 358 00:14:50,976 --> 00:14:52,884 an entire flash mob robbery to cover it up. 359 00:14:52,969 --> 00:14:54,944 Which means whatever the connection is between La To ya 360 00:14:55,028 --> 00:14:56,859 and these gunmen, they wanted it kept secret. 361 00:14:56,944 --> 00:14:59,563 Wait, I found video of La To ya during the robbery. 362 00:14:59,683 --> 00:15:01,266 They found me. 363 00:15:01,464 --> 00:15:03,164 Just go! Get out of the apartment now. 364 00:15:03,248 --> 00:15:05,297 The apartment. She's talking to someone that 365 00:15:05,381 --> 00:15:06,994 isn't at the store, which means, that there's someone else. 366 00:15:07,078 --> 00:15:08,736 There's another person that these gunmen are after. 367 00:15:08,820 --> 00:15:10,379 Tan, trace the number La To ya called. 368 00:15:10,464 --> 00:15:11,817 I'll let Commander Hicks know that Hunter 369 00:15:11,901 --> 00:15:13,385 and his family can leave protective custody. 370 00:15:13,469 --> 00:15:15,048 I'll look into LaToya's background. 371 00:15:15,133 --> 00:15:17,225 See if I can find out why someone wanted her dead. 372 00:15:17,568 --> 00:15:20,527 They found me. Just go! Get out of the apartment! 373 00:15:24,206 --> 00:15:25,950 Hey, I got this. All right. 374 00:15:26,058 --> 00:15:27,266 - How are you? - Hi! 375 00:15:27,351 --> 00:15:29,774 We got our hands full with that flash mob robbery, 376 00:15:29,884 --> 00:15:31,410 but Hondo said you might come by for me. 377 00:15:31,494 --> 00:15:32,680 - I'll be quick. - Mm-hmm. 378 00:15:32,765 --> 00:15:34,813 I started working in the inspector general's office. 379 00:15:34,898 --> 00:15:37,556 Yeah. And we're reviewing the Good Neighbor program. 380 00:15:37,641 --> 00:15:39,321 Wanted to ask you about your experience. 381 00:15:39,406 --> 00:15:41,272 You know what, using it might be 382 00:15:41,357 --> 00:15:43,231 the best decision I ever made as a cop. 383 00:15:43,316 --> 00:15:44,668 I mean, I'm part of a block. 384 00:15:44,845 --> 00:15:47,821 Makes me think differently about people, be more open. 385 00:15:48,110 --> 00:15:49,950 What are you guys doing with the program? 386 00:15:50,034 --> 00:15:52,493 Actually, we're debating ending it. 387 00:15:52,609 --> 00:15:54,024 Why? 388 00:15:54,282 --> 00:15:57,259 Look, after Street and I moved in, our neighborhood got safer. 389 00:15:57,344 --> 00:15:58,790 People don't try as much shady stuff, 390 00:15:58,875 --> 00:16:00,244 'cause they know we're there looking out for them. 391 00:16:00,328 --> 00:16:02,407 If the officers stick around, then, yes, 392 00:16:02,492 --> 00:16:03,801 the program is effective. 393 00:16:03,935 --> 00:16:06,212 Problem is, there are a lot of cops 394 00:16:06,297 --> 00:16:08,128 who use the program to get a cheap house, 395 00:16:08,213 --> 00:16:10,044 stay exactly as long as they have to, 396 00:16:10,129 --> 00:16:11,555 and then sell for a big profit. 397 00:16:11,640 --> 00:16:13,931 Yeah, sure, the contract only makes you stay for two years, 398 00:16:14,015 --> 00:16:16,516 - I bet that some cops move on... - A lot of cops. 399 00:16:16,639 --> 00:16:18,236 I've been reviewing the data all morning. 400 00:16:18,320 --> 00:16:20,260 But you know there are officers out there like me, 401 00:16:20,344 --> 00:16:21,736 who believe in the Good Neighbor program. 402 00:16:21,820 --> 00:16:23,142 I can put you in touch with some of them. 403 00:16:23,226 --> 00:16:25,766 I-I'd be happy to hear from other participants, 404 00:16:26,007 --> 00:16:28,491 but I don't know, Luca. I can't deny the stats. 405 00:16:28,576 --> 00:16:30,962 Right now, the initiative is a waste of resources. 406 00:16:31,384 --> 00:16:33,321 And I owe it to the inspector general 407 00:16:33,406 --> 00:16:35,150 to make a fair recommendation. 408 00:16:35,235 --> 00:16:36,163 I guess. 409 00:16:36,248 --> 00:16:37,922 Just doesn't seem like you ever let the numbers 410 00:16:38,006 --> 00:16:39,921 get in the way of a good idea before. 411 00:16:40,768 --> 00:16:43,554 Okay, I got to go. 412 00:16:56,753 --> 00:16:58,491 Phone number La To ya Turner 413 00:16:58,576 --> 00:17:00,696 called right before she was killed belongs to a burner 414 00:17:00,780 --> 00:17:02,538 activated three days ago, but whoever has it 415 00:17:02,665 --> 00:17:04,105 switched the phone off, so we can't ping it. 416 00:17:04,189 --> 00:17:05,452 I looked further into La To ya. 417 00:17:05,537 --> 00:17:07,150 No criminal history, no contact 418 00:17:07,235 --> 00:17:08,858 with anyone even the tiniest bit shady. 419 00:17:09,042 --> 00:17:10,234 If she's spotless, why target her? 420 00:17:10,318 --> 00:17:12,443 - Drugs? Maybe gambling debts? - Well, if she's 421 00:17:12,527 --> 00:17:14,607 got a problem, it's not showing up in her financials. 422 00:17:14,771 --> 00:17:16,819 But this is. Three days ago, 423 00:17:16,904 --> 00:17:18,585 a charge to a prepaid phone company. 424 00:17:18,873 --> 00:17:21,661 That burner you mentioned, La To ya activated it herself. 425 00:17:21,746 --> 00:17:23,905 That's odd. And she withdrew some cash, too. 426 00:17:24,085 --> 00:17:25,829 She broke from her usual routine, 427 00:17:25,913 --> 00:17:27,831 and made two trips to the grocery store this week. 428 00:17:27,915 --> 00:17:29,920 Plus she used her work discount 429 00:17:30,004 --> 00:17:31,601 to purchase clothes. And this emailed receipt 430 00:17:31,685 --> 00:17:33,254 says none of them are in her size. 431 00:17:33,440 --> 00:17:35,707 Food, clothing, cash. All basic needs. 432 00:17:35,792 --> 00:17:37,797 We heard her say, "Get out of the apartment." 433 00:17:37,882 --> 00:17:39,561 What if La To ya is sheltering someone? 434 00:17:39,646 --> 00:17:41,733 Patrol didn't find anything unusual at her place. 435 00:17:41,818 --> 00:17:44,741 Well, when LAPD reached out to notify LaToya's next of kin, 436 00:17:44,932 --> 00:17:46,850 they contacted her sister, Nicole. 437 00:17:46,934 --> 00:17:48,335 She's a property manager 438 00:17:48,427 --> 00:17:49,898 at an apartment building in Santa Monica. 439 00:17:49,982 --> 00:17:51,597 In that building, there is one vacant unit. 440 00:17:51,681 --> 00:17:53,555 Even if La To ya was stashing someone there, 441 00:17:53,653 --> 00:17:55,092 they're long gone. 442 00:17:55,176 --> 00:17:56,746 They might've left something behind. I'll call the sister. 443 00:17:56,830 --> 00:17:58,705 If La To ya was borrowing this unit, 444 00:17:58,789 --> 00:18:01,534 it's worth a shot.Okay. 445 00:18:01,618 --> 00:18:04,145 Empty unit number's 229. 446 00:18:04,229 --> 00:18:06,364 You know, if my sister asked to borrow a whole apartment, 447 00:18:06,448 --> 00:18:08,366 I'd ask some follow-up questions. 448 00:18:08,450 --> 00:18:09,890 Busted window. 449 00:18:09,974 --> 00:18:12,153 Looks like the door's broken, too. 450 00:18:12,237 --> 00:18:14,366 Gunmen must've figured out LaToya's shelter spot. 451 00:18:14,452 --> 00:18:16,474 Could still be inside. 452 00:18:16,559 --> 00:18:18,390 Stay sharp. 453 00:18:18,761 --> 00:18:21,201 Hey! Hold up! 454 00:18:21,285 --> 00:18:22,637 - We got a rabbit! - Go. 455 00:18:22,721 --> 00:18:24,335 30-David, we got a solo runner 456 00:18:24,420 --> 00:18:26,425 heading east on Montana. 457 00:18:26,682 --> 00:18:28,085 Hold up! 458 00:18:32,514 --> 00:18:34,649 Hey! LAPD! Stop running! 459 00:18:34,733 --> 00:18:36,172 Stop! 460 00:18:36,256 --> 00:18:37,483 LAPD. 461 00:18:37,568 --> 00:18:39,007 You're police? 462 00:18:39,264 --> 00:18:40,616 Real police? 463 00:18:40,739 --> 00:18:42,222 I thought you were the guards 464 00:18:42,306 --> 00:18:44,224 - coming back to get me. - The guards? 465 00:18:44,308 --> 00:18:45,624 From the factory. 466 00:18:45,709 --> 00:18:47,149 You're the person La To ya sheltered. 467 00:18:47,233 --> 00:18:49,282 The one the gunmen are looking for. 468 00:18:49,437 --> 00:18:51,572 We've got you. You're safe now. 469 00:18:51,664 --> 00:18:52,886 But my brother. 470 00:18:52,971 --> 00:18:54,367 We escaped the factory together. 471 00:18:54,537 --> 00:18:56,687 I was out of the apartment when La To ya called. 472 00:18:56,950 --> 00:18:58,242 When I came back, 473 00:18:58,327 --> 00:19:00,893 I saw them dragging my brother to a car. 474 00:19:00,977 --> 00:19:02,503 Please. 475 00:19:02,587 --> 00:19:04,546 You have to save him. 476 00:19:12,621 --> 00:19:14,234 The factory that you worked in, 477 00:19:14,319 --> 00:19:15,757 - you say you made clothes? - Yes. 478 00:19:15,897 --> 00:19:18,642 Sewing all day. Sunup to sundown. 479 00:19:18,734 --> 00:19:21,174 No breaks allowed. And then they'd say 480 00:19:21,258 --> 00:19:23,655 we messed up and don't deserve full wages. 481 00:19:23,739 --> 00:19:25,178 Long hours, low pay. 482 00:19:25,263 --> 00:19:26,483 Sounds like a sweatshop. 483 00:19:26,568 --> 00:19:28,269 Hold on, let's go back. 484 00:19:28,744 --> 00:19:30,030 How did you end up there? 485 00:19:30,115 --> 00:19:32,210 A man said he'd help us immigrate from China. 486 00:19:32,443 --> 00:19:35,616 Promised us work, a better life. 487 00:19:35,944 --> 00:19:37,383 It was all lies. 488 00:19:37,468 --> 00:19:39,499 - How many workers are there? - Eight. 489 00:19:39,584 --> 00:19:41,763 We had to share two old mattresses to sleep on. 490 00:19:41,906 --> 00:19:43,694 So you couldn't leave at all? 491 00:19:43,779 --> 00:19:45,697 The guards watch us every minute. 492 00:19:46,109 --> 00:19:48,549 One time, another girl tried to get out. 493 00:19:48,633 --> 00:19:49,819 They caught her. 494 00:19:49,904 --> 00:19:52,170 Beat her up. She died. 495 00:19:52,353 --> 00:19:53,357 They killed her? 496 00:19:53,913 --> 00:19:55,121 I don't know. 497 00:19:55,436 --> 00:19:57,203 She was all bloody, and they took her away 498 00:19:57,288 --> 00:19:59,551 and we never saw her again. 499 00:20:00,317 --> 00:20:02,061 That's what they're gonna do to my brother. 500 00:20:02,473 --> 00:20:04,460 - You have to save him. - Hey. 501 00:20:04,627 --> 00:20:07,002 We've got a squad heading to the address you gave us right now. 502 00:20:07,086 --> 00:20:09,091 If your brother's at that sweatshop, we'll find him. 503 00:20:09,175 --> 00:20:10,617 The gunmen from this morning's robbery 504 00:20:10,701 --> 00:20:11,976 could be the sweatshop's guards. 505 00:20:12,060 --> 00:20:14,671 Yeah, but they came to the store specifically for La To ya. 506 00:20:14,928 --> 00:20:16,968 Did La To ya Turner help you 507 00:20:17,053 --> 00:20:18,405 and your brother escape? 508 00:20:18,490 --> 00:20:20,886 Yes. La To ya is an angel. 509 00:20:21,272 --> 00:20:23,078 She found the factory when she was picking 510 00:20:23,163 --> 00:20:24,663 new clothes for her store. 511 00:20:24,748 --> 00:20:27,450 I begged her for help, and she did. 512 00:20:27,740 --> 00:20:30,090 - Is that how you found me? - Grace? 513 00:20:31,420 --> 00:20:32,917 I'm sorry to tell you this. 514 00:20:33,002 --> 00:20:35,874 Um... La To ya was killed this morning. 515 00:20:38,217 --> 00:20:40,480 She was in danger because we escaped. 516 00:20:43,717 --> 00:20:45,671 And now my brother is, too. 517 00:20:49,383 --> 00:20:50,736 Right now, we got nothing. 518 00:20:50,821 --> 00:20:52,069 Hey, we got a problem. 519 00:20:52,154 --> 00:20:55,031 That factory that Grace pointed us to? There's no workers, 520 00:20:55,131 --> 00:20:56,639 no equipment, not even product. 521 00:20:56,744 --> 00:20:58,553 When Grace and Park disappeared, the guards 522 00:20:58,678 --> 00:21:00,708 must've got spooked, moved the entire operation. 523 00:21:00,792 --> 00:21:02,188 We have to find them. 524 00:21:02,272 --> 00:21:03,773 Grace said that there are seven other workers 525 00:21:03,857 --> 00:21:04,862 out there, including her brother. 526 00:21:04,946 --> 00:21:06,299 Deacon, the guards are in the wind, 527 00:21:06,383 --> 00:21:07,736 and we don't know if Grace's brother is even alive. 528 00:21:07,820 --> 00:21:09,272 La To ya Turner was murdered trying 529 00:21:09,365 --> 00:21:10,673 to help these people. 530 00:21:10,884 --> 00:21:13,092 So I'm sorry, but if there's a tiny chance 531 00:21:13,196 --> 00:21:16,112 that we can help save them, we got to take it. 532 00:21:17,038 --> 00:21:18,958 All right, what about that building they vacated? 533 00:21:19,085 --> 00:21:20,923 - Must've been a name on the lease. - Shell corporation. 534 00:21:21,007 --> 00:21:23,078 That warehouse was their only property. It's a dead end. 535 00:21:23,162 --> 00:21:25,124 All right, whoever's in charge of this sweatshop 536 00:21:25,208 --> 00:21:27,311 obviously covered their tracks. 537 00:21:27,396 --> 00:21:28,922 Grace was inside. 538 00:21:29,007 --> 00:21:31,077 So maybe she saw something or heard something... 539 00:21:31,162 --> 00:21:32,946 Right now, she's our only lead. 540 00:21:37,600 --> 00:21:38,703 Did you save Park? 541 00:21:38,826 --> 00:21:40,482 - Can I see him? - I'm sorry. 542 00:21:40,715 --> 00:21:43,327 We sent a team to the sweatshop, but no one was there. 543 00:21:44,053 --> 00:21:45,905 It's my fault. 544 00:21:47,659 --> 00:21:49,707 I should have protected him. 545 00:21:49,792 --> 00:21:52,320 Hey, we are still looking for your brother. 546 00:21:52,888 --> 00:21:54,806 We just need to find another way. 547 00:21:54,897 --> 00:21:56,721 Grace... 548 00:21:57,444 --> 00:21:59,663 I need you to think about the guards. 549 00:22:00,124 --> 00:22:02,944 Was there a leader or a boss? 550 00:22:04,203 --> 00:22:05,947 I didn't like looking at him too long. 551 00:22:06,608 --> 00:22:07,819 He was scary. 552 00:22:07,903 --> 00:22:09,303 Yelled at us. 553 00:22:09,388 --> 00:22:11,348 Did you ever hear him talking to the other guards? 554 00:22:11,999 --> 00:22:13,346 Maybe they mentioned his name? 555 00:22:13,430 --> 00:22:14,869 No. 556 00:22:14,953 --> 00:22:16,479 He only ever talk about work. 557 00:22:16,865 --> 00:22:18,631 How many pieces we make in a day. 558 00:22:18,716 --> 00:22:20,420 How we need to do more. Uh... 559 00:22:20,505 --> 00:22:22,181 money and clothes, that's all he ever talk about. 560 00:22:22,265 --> 00:22:23,538 Wait, the clothes. 561 00:22:23,850 --> 00:22:25,358 If we can ID the clothing 562 00:22:25,443 --> 00:22:27,230 the sweatshop was making, 563 00:22:27,315 --> 00:22:28,780 we can go talk to the brand. 564 00:22:29,054 --> 00:22:30,554 They'd know who was running the factory. 565 00:22:30,638 --> 00:22:32,178 Did you ever sew a tag? 566 00:22:32,263 --> 00:22:34,007 Or-or maybe see a logo? 567 00:22:34,247 --> 00:22:36,654 I didn't attach the tags. 568 00:22:36,758 --> 00:22:38,584 Uh, sometimes there was 569 00:22:38,669 --> 00:22:40,587 a little T on the shirts, 570 00:22:40,892 --> 00:22:42,569 but it didn't look that special. 571 00:22:42,696 --> 00:22:43,842 It's something. 572 00:22:43,927 --> 00:22:45,710 And I know a guy who might be able to help us. 573 00:22:45,794 --> 00:22:48,147 All right, well, let's run with it and find out. 574 00:22:48,507 --> 00:22:49,511 Grace? 575 00:22:49,596 --> 00:22:51,340 Can you draw the logo for me? 576 00:22:51,439 --> 00:22:53,833 And anything else you remember about the clothes? 577 00:22:57,616 --> 00:23:00,140 Hey.Hey. 578 00:23:01,520 --> 00:23:04,584 Tan took Luca to meet some old C.I. from his Vice days. 579 00:23:04,897 --> 00:23:06,573 They think this guy can ID the brand 580 00:23:06,657 --> 00:23:09,184 - that's using the sweatshop. - Cool. 581 00:23:09,284 --> 00:23:11,721 We need to talk through what happened this morning. 582 00:23:13,194 --> 00:23:15,109 Not this again. 583 00:23:15,666 --> 00:23:18,628 You went through a door alone, not knowing 584 00:23:18,712 --> 00:23:20,456 what was on the other side. Sure I did. 585 00:23:20,665 --> 00:23:22,545 It was a stockroom, a shortcut. 586 00:23:22,629 --> 00:23:25,228 There could've been suspects 587 00:23:25,313 --> 00:23:27,399 hiding in there, waiting to ambush you. 588 00:23:27,484 --> 00:23:30,074 They weren't going to ambush me. They were suburban moms 589 00:23:30,159 --> 00:23:31,790 grabbing free perfume. 590 00:23:31,875 --> 00:23:33,904 You always think you know better than procedure. 591 00:23:33,989 --> 00:23:35,733 But it says we stick together 592 00:23:35,993 --> 00:23:37,438 for a reason. 593 00:23:38,071 --> 00:23:39,867 You probably pulled my records 594 00:23:39,952 --> 00:23:42,890 already, but before I was LAPD, 595 00:23:42,998 --> 00:23:44,524 I worked in the sheriff's department. 596 00:23:44,743 --> 00:23:46,626 No, I-I never read your file. 597 00:23:46,871 --> 00:23:48,563 Well, I worked search and rescue. 598 00:23:48,813 --> 00:23:51,899 My partner, Gabe, had been on the job 20 years. 599 00:23:52,008 --> 00:23:54,012 Real... dad energy. 600 00:23:54,362 --> 00:23:56,410 Loved the outdoors. 601 00:23:56,696 --> 00:23:58,116 And the rules. 602 00:23:58,232 --> 00:24:00,323 - What happened? - Got called out 603 00:24:00,408 --> 00:24:02,218 to an injured climber stuck on a cliff face. 604 00:24:02,365 --> 00:24:04,892 Gabe went up, rocks were sliding around. 605 00:24:04,976 --> 00:24:06,704 And I had a weird feeling. 606 00:24:06,805 --> 00:24:09,243 So I told him to forget about attaching 607 00:24:09,328 --> 00:24:11,290 the extra lines, get the guy down now. 608 00:24:11,374 --> 00:24:13,665 But Gabe followed every procedure to the letter, 609 00:24:13,750 --> 00:24:17,017 so he was still up there when the whole cliff face gave way. 610 00:24:17,242 --> 00:24:19,571 Climber died. Gabe might as well have. 611 00:24:19,689 --> 00:24:21,343 Spinal cord injury. 612 00:24:21,427 --> 00:24:23,650 Lives in a hospital now. 613 00:24:23,734 --> 00:24:25,978 I'm sorry. That-that must've been really hard. 614 00:24:26,063 --> 00:24:28,423 If he would've listened to me, they would've been safe. 615 00:24:28,521 --> 00:24:31,963 It was the protocol, made up in some boardroom 616 00:24:32,047 --> 00:24:33,721 to cover liability or whatever. 617 00:24:33,806 --> 00:24:35,314 I'll never let nonsense like that get 618 00:24:35,398 --> 00:24:37,055 in the way of me doing actual good again. 619 00:24:37,139 --> 00:24:38,868 Powell, just hold on a sec... hey! 620 00:24:38,953 --> 00:24:41,172 Hey, just wait a second. 621 00:24:42,840 --> 00:24:46,861 Look, what happened to Gabe, that was not your fault. 622 00:24:46,971 --> 00:24:48,715 But you keep this attitude up, 623 00:24:48,868 --> 00:24:51,156 you will hurt someone or worse. 624 00:24:51,240 --> 00:24:52,939 Look, you've been lucky so far. 625 00:24:53,096 --> 00:24:55,515 But I don't want me or anyone on 20-Squad 626 00:24:55,600 --> 00:24:57,515 around when that luck runs out. 627 00:25:11,551 --> 00:25:15,614 Nichelle.Theo. Thank you for meeting me before tonight. 628 00:25:16,308 --> 00:25:18,226 I just wanted to run some thoughts 629 00:25:18,310 --> 00:25:20,185 past another O.I.G. auditor. 630 00:25:20,620 --> 00:25:22,183 What did you want to talk about? 631 00:25:22,268 --> 00:25:23,792 The Good Neighborprogram. 632 00:25:23,877 --> 00:25:26,393 I've been talking to some officers who've used it, 633 00:25:26,573 --> 00:25:29,716 and they are passionate about how well it works. 634 00:25:29,800 --> 00:25:30,799 I'm sure they are. 635 00:25:30,884 --> 00:25:32,454 And they're not alone. 636 00:25:32,539 --> 00:25:33,949 I know what the stats are, 637 00:25:34,034 --> 00:25:36,605 but I think we should consider 638 00:25:37,385 --> 00:25:39,377 recommending the program continue, 639 00:25:39,462 --> 00:25:42,207 maybe with some more provisions. 640 00:25:42,456 --> 00:25:45,384 Look, I told the inspector general 641 00:25:45,469 --> 00:25:47,596 that bringing you in was a mistake, but even I thought 642 00:25:47,731 --> 00:25:50,041 you'd wait for a bit to start roadblocking us. 643 00:25:50,125 --> 00:25:51,268 Excuse me? 644 00:25:51,353 --> 00:25:54,026 - You're a cop's girlfriend. - The inspector general 645 00:25:54,111 --> 00:25:55,915 knew that when she offered me the job. 646 00:25:56,000 --> 00:25:57,918 Sure, she's fine with it. 647 00:25:58,206 --> 00:25:59,964 Doesn't mean the rest of us are. 648 00:26:00,048 --> 00:26:01,542 I mean, 649 00:26:01,627 --> 00:26:03,417 you live with this guy, right? 650 00:26:03,713 --> 00:26:04,882 You talk shop with him? 651 00:26:04,966 --> 00:26:07,355 Uh, Hondo doesn't dictate my opinions. 652 00:26:07,440 --> 00:26:08,189 Still, 653 00:26:08,273 --> 00:26:09,669 it makes me wonder what you're doing 654 00:26:09,753 --> 00:26:11,540 in the inspector general's office. 655 00:26:11,624 --> 00:26:13,760 You're basically a spy for the cops. 656 00:26:13,845 --> 00:26:15,761 Not at all. I can be objective. 657 00:26:15,846 --> 00:26:17,764 We're standing in SWAT's headquarters 658 00:26:17,848 --> 00:26:19,151 at your request. 659 00:26:19,236 --> 00:26:23,464 Theo, I asked you here because it's closer 660 00:26:23,549 --> 00:26:25,685 to your office than my South L.A. 661 00:26:25,769 --> 00:26:26,328 community 662 00:26:26,412 --> 00:26:27,339 center. 663 00:26:27,424 --> 00:26:29,602 But you're telling me you want to rubber-stamp an LAPD program? 664 00:26:29,686 --> 00:26:31,256 Well, not because it's a cop thing. 665 00:26:31,340 --> 00:26:32,997 Because I think there's more to the story 666 00:26:33,081 --> 00:26:34,433 than what the numbers say. 667 00:26:34,517 --> 00:26:36,087 Did you decide that before 668 00:26:36,171 --> 00:26:39,285 or after talking to the officers who are so passionate about it? 669 00:26:39,370 --> 00:26:41,114 And be honest, were any of these guys 670 00:26:41,199 --> 00:26:43,375 your boyfriend's buddies? 671 00:26:45,823 --> 00:26:49,653 Like I said, bringing you in was a bad idea. 672 00:26:57,379 --> 00:27:00,458 A Fashion District connection named Snazzy B? 673 00:27:00,543 --> 00:27:02,271 It's almost too perfect, bro. 674 00:27:02,356 --> 00:27:03,636 Know him from my Vice days. 675 00:27:03,720 --> 00:27:05,116 The merch might all be counterfeit, 676 00:27:05,200 --> 00:27:06,465 but the style's all cutting edge. 677 00:27:06,549 --> 00:27:07,988 Let's just hope he can ID the brand 678 00:27:08,072 --> 00:27:08,887 that was using the sweatshop. 679 00:27:08,972 --> 00:27:09,976 Officer Tan.Hey. 680 00:27:10,216 --> 00:27:11,394 Black on black? 681 00:27:11,479 --> 00:27:12,918 How boring. 682 00:27:13,003 --> 00:27:15,037 Yeah, function over style, man. This is Officer Luca. 683 00:27:15,121 --> 00:27:16,965 What up? What up, man? What's up? 684 00:27:17,059 --> 00:27:18,294 Yeah, I need you to take a look at this 685 00:27:18,378 --> 00:27:19,671 and tell me if you recognize the logo 686 00:27:19,755 --> 00:27:21,195 or any of these clothing designs. 687 00:27:21,303 --> 00:27:23,525 Hmm. How about while I look this over, 688 00:27:23,609 --> 00:27:27,225 you fellas look these over? 689 00:27:27,309 --> 00:27:28,704 Yeah. 690 00:27:28,788 --> 00:27:30,837 No, thanks, man. I'm gonna spend my money, 691 00:27:30,922 --> 00:27:32,162 it's gonna be on something real. 692 00:27:32,246 --> 00:27:33,405 They really tell time 693 00:27:33,489 --> 00:27:36,277 and shade your eyes. It's the consumer 694 00:27:36,361 --> 00:27:38,265 who decides how much a brand name is worth. 695 00:27:38,350 --> 00:27:40,740 It's worth something to you, you took the trouble to spoof it. 696 00:27:40,824 --> 00:27:42,652 He's got you there, man. 697 00:27:44,083 --> 00:27:45,348 Huh. 698 00:27:45,433 --> 00:27:47,351 This logo, this letter T, plus the, 699 00:27:47,609 --> 00:27:49,725 uh, drapey tops... 700 00:27:49,809 --> 00:27:51,148 I think this is 701 00:27:51,233 --> 00:27:52,324 Tremblay's latest line. 702 00:27:52,409 --> 00:27:53,979 Tremblay? That's a designer? 703 00:27:54,181 --> 00:27:56,070 Vivian Tremblay would call herself a designer, 704 00:27:56,155 --> 00:27:57,408 but I say she's just another person 705 00:27:57,492 --> 00:27:59,801 shoving '70s style in my face again. 706 00:27:59,993 --> 00:28:01,215 Bell-bottoms died 707 00:28:01,413 --> 00:28:02,937 for a reason. Yeah, noted. 708 00:28:03,022 --> 00:28:05,027 All right, I'll call Hondo. 709 00:28:05,173 --> 00:28:06,833 Thanks for the info. 710 00:28:06,918 --> 00:28:09,222 Hey, be good now. Don't hurt nobody. 711 00:28:09,307 --> 00:28:12,005 Yo, we got 'em. 712 00:28:13,940 --> 00:28:15,162 Hi. 713 00:28:15,262 --> 00:28:16,989 Welcome to Tremblay. Can I help you? 714 00:28:17,074 --> 00:28:19,536 LAPD. We're looking for Vivian Tremblay. 715 00:28:19,622 --> 00:28:21,453 - Just want to ask her a few questions. - Oh. 716 00:28:21,552 --> 00:28:23,231 She's in the back. I can get her for you. 717 00:28:23,316 --> 00:28:25,535 Oh, that's okay. We'll find her. 718 00:28:29,604 --> 00:28:31,736 - Vivian Tremblay? - Cops are here. 719 00:28:33,442 --> 00:28:34,747 Excuse me. 720 00:28:36,325 --> 00:28:38,818 Stop! 721 00:28:38,902 --> 00:28:40,472 Don't move! 722 00:28:40,556 --> 00:28:43,040 Up against the wall. She dropped it in the toilet. 723 00:28:44,473 --> 00:28:46,304 Who was that? 724 00:28:46,388 --> 00:28:48,001 Was that the sweatshop operator? 725 00:28:48,085 --> 00:28:51,741 Where are the workers, Vivian? Where are they?! 726 00:28:55,372 --> 00:28:57,837 Phone company pulled the last number that Vivian called. 727 00:28:57,921 --> 00:28:59,833 Belongs to a burner. It's switched off. 728 00:29:00,020 --> 00:29:01,576 It's got to be the sweatshop operator. 729 00:29:01,661 --> 00:29:03,554 She warned him, probably told him to move the workers 730 00:29:03,638 --> 00:29:05,280 - out of L.A. - Which means we got to find this guy 731 00:29:05,364 --> 00:29:06,802 before he gets them out of the city. 732 00:29:06,887 --> 00:29:08,897 Tan and Powell are going through Tremblay's business records 733 00:29:08,981 --> 00:29:10,608 from the showroom office, looking for anything 734 00:29:10,692 --> 00:29:11,894 that can give us an ID. 735 00:29:11,978 --> 00:29:13,418 Well, it seems like Vivian was involved 736 00:29:13,502 --> 00:29:14,854 in the sweatshop in a real way. 737 00:29:14,938 --> 00:29:16,464 But I doubt she has his name in her records. 738 00:29:16,548 --> 00:29:17,770 Look, it's a long shot, but we need some way 739 00:29:17,854 --> 00:29:19,097 to get to these workers. 740 00:29:19,181 --> 00:29:20,294 Hondo and Deacon are talking 741 00:29:20,378 --> 00:29:23,080 to Vivian now. We're working on it. 742 00:29:23,164 --> 00:29:24,727 I don't know what workers 743 00:29:24,811 --> 00:29:26,174 - you're talking about. - Okay. 744 00:29:26,258 --> 00:29:28,253 That phone call that my colleague and I interrupted... 745 00:29:28,337 --> 00:29:29,434 What was that about? 746 00:29:29,518 --> 00:29:30,751 - Something else. - Vivian, 747 00:29:30,836 --> 00:29:33,799 - we raided the sweatshop. - We live in America. 748 00:29:33,884 --> 00:29:36,182 There haven't been sweatshops here in decades. 749 00:29:36,267 --> 00:29:37,972 It's funny, because one of your seamstresses... 750 00:29:38,056 --> 00:29:40,479 She told me that just yesterday, she was in yours. 751 00:29:40,564 --> 00:29:42,329 Tremblay employs no seamstresses. 752 00:29:42,414 --> 00:29:44,564 Piecework is sent outside of the company, 753 00:29:44,649 --> 00:29:46,479 and I don't know anything about the labor conditions. 754 00:29:46,563 --> 00:29:49,524 Come on. You were trying to destroy your phone. 755 00:29:50,141 --> 00:29:51,721 That tells me that you're trying to cover up 756 00:29:51,805 --> 00:29:53,157 how involved you really are. 757 00:29:53,519 --> 00:29:56,142 This goes better for you if we save those workers. 758 00:29:56,227 --> 00:29:58,165 Now, if you help us, maybe we can get some 759 00:29:58,287 --> 00:30:00,554 of the charges reduced, get a few of them taken off the table. 760 00:30:00,638 --> 00:30:02,124 I... 761 00:30:03,820 --> 00:30:05,896 I don't know where they're being held. 762 00:30:06,465 --> 00:30:08,755 Then give us the name of the sweatshop operators. 763 00:30:08,904 --> 00:30:11,816 Now, before you go turning your nose up, know this. 764 00:30:11,900 --> 00:30:13,412 We are going through your files, 765 00:30:13,497 --> 00:30:15,067 and we have his building. 766 00:30:15,171 --> 00:30:17,779 Now, it may take a minute, but we are gonna find this guy. 767 00:30:17,906 --> 00:30:20,288 And when we do, I wonder if he's gonna say that you don't know 768 00:30:20,372 --> 00:30:23,291 anything about what's going on in your own clothing factory. 769 00:30:23,376 --> 00:30:25,427 Or maybe he just might have some new insight 770 00:30:25,512 --> 00:30:27,552 into La To ya Turner's death. 771 00:30:29,059 --> 00:30:31,365 I will give you his name. 772 00:30:32,316 --> 00:30:35,099 But I want a deal in writing first. 773 00:30:36,695 --> 00:30:39,091 She is 100% involved in this thing. 774 00:30:39,667 --> 00:30:41,672 And we're offering her a deal? 775 00:30:41,757 --> 00:30:43,513 There are other ways to get this guy's name. 776 00:30:43,612 --> 00:30:44,943 But this is the fastest. 777 00:30:45,028 --> 00:30:48,380 We get the sweatshop operator's ID, we can get to these workers 778 00:30:48,465 --> 00:30:50,068 before he can move 'em out of the city. 779 00:30:50,153 --> 00:30:52,090 Deacon, he skips town with them, they get tossed 780 00:30:52,175 --> 00:30:53,702 into some new bad situation. 781 00:30:53,795 --> 00:30:54,818 Maybe another sweatshop, 782 00:30:54,903 --> 00:30:56,168 maybe something even worse. 783 00:30:56,253 --> 00:30:57,867 What if we don't find this guy? 784 00:30:58,147 --> 00:31:00,715 Or what if the workers are already dead? 785 00:31:01,262 --> 00:31:03,180 Then we've let her walk for nothing, 786 00:31:03,710 --> 00:31:06,420 - La To ya Turner has died for nothing. - You were the one 787 00:31:06,505 --> 00:31:09,508 who said, if we had a chance to save those workers, 788 00:31:09,593 --> 00:31:10,815 we have to take it. 789 00:31:10,899 --> 00:31:14,076 I know. I know. 790 00:31:16,013 --> 00:31:17,333 All right, call the D.A. 791 00:31:17,480 --> 00:31:18,832 Get the deal in writing, 792 00:31:18,917 --> 00:31:21,052 and get the sweatshop operator's name from Vivian. 793 00:31:21,137 --> 00:31:22,591 Yes, sir. 794 00:31:31,193 --> 00:31:33,240 I got the name of the sweatshop operator. 795 00:31:33,427 --> 00:31:36,667 William Chen. Look at this. He makes frequent trips 796 00:31:36,751 --> 00:31:38,138 to China. 797 00:31:38,273 --> 00:31:40,218 He's probably the guy who recruited Grace and her brother 798 00:31:40,302 --> 00:31:41,193 in the first place. 799 00:31:41,277 --> 00:31:42,474 Here are Chen's properties. 800 00:31:42,559 --> 00:31:44,456 Sweatshop lease was under a shell company name, 801 00:31:44,541 --> 00:31:45,616 but Chen had to move the workers 802 00:31:45,700 --> 00:31:47,097 out of that building with no notice. 803 00:31:47,181 --> 00:31:49,172 He wouldn't have had time to secure a new hidden spot. 804 00:31:49,256 --> 00:31:51,366 They're probably at a property he already had available. 805 00:31:51,450 --> 00:31:54,031 His apartment? Risky to try to bring in seven people 806 00:31:54,116 --> 00:31:56,013 - without a neighbor seeing something. - Yeah. 807 00:31:56,098 --> 00:31:57,590 This here's a storage unit, 808 00:31:57,675 --> 00:32:00,163 but that company is big on upgraded security. 809 00:32:00,248 --> 00:32:01,522 Cameras in every hallway, 810 00:32:01,607 --> 00:32:02,867 he'd have been caught on tape for sure. 811 00:32:02,951 --> 00:32:04,216 Leaves this storefront. 812 00:32:04,300 --> 00:32:06,131 Paint shop, Chen's a co-owner. 813 00:32:06,215 --> 00:32:07,651 But it's a public place. 814 00:32:08,708 --> 00:32:10,381 But what about the rear entrance? 815 00:32:10,466 --> 00:32:11,781 He sneaks them in through the back. 816 00:32:11,865 --> 00:32:12,794 No one's the wiser. 817 00:32:12,879 --> 00:32:14,928 Chen only needs to stash his workers for a few hours, 818 00:32:15,012 --> 00:32:16,322 while he makes arrangements to get 'em out of town. 819 00:32:16,406 --> 00:32:18,366 Betting Vivian's call sped up his plans. 820 00:32:18,451 --> 00:32:19,706 Let's roll. All right. 821 00:32:21,925 --> 00:32:23,443 30-David. We're set. 822 00:32:25,092 --> 00:32:26,458 26-David in position. 823 00:32:26,543 --> 00:32:27,939 We got one suspect 824 00:32:28,024 --> 00:32:29,463 by a van. 825 00:32:29,548 --> 00:32:31,031 Plate's registered to Chen. 826 00:32:31,116 --> 00:32:32,569 Probably how he intends to move them. 827 00:32:32,654 --> 00:32:33,681 According to Grace, 828 00:32:33,765 --> 00:32:34,897 there are seven other workers. 829 00:32:34,981 --> 00:32:36,445 Might be looking at three or four armed guards, 830 00:32:36,529 --> 00:32:37,326 including Chen. 831 00:32:37,411 --> 00:32:39,141 All right, I got a second suspect visible. 832 00:32:39,225 --> 00:32:41,044 He's loading three workers into the van. 833 00:32:41,224 --> 00:32:42,446 Could be more inside already. 834 00:32:42,554 --> 00:32:44,080 I... I don't have a visual. 835 00:32:45,036 --> 00:32:46,318 Still can't see 836 00:32:46,403 --> 00:32:48,187 the other workers or Chen. 837 00:32:50,650 --> 00:32:52,123 Van's pulling out now. 838 00:32:52,522 --> 00:32:54,571 All right, let's go. Go! 839 00:32:56,483 --> 00:32:57,745 22-David coming in. 840 00:33:20,860 --> 00:33:22,038 Out of the van! 841 00:33:22,131 --> 00:33:23,846 Get out of the van! 842 00:33:23,931 --> 00:33:26,486 Get out now! Show us your hands! 843 00:33:26,571 --> 00:33:29,530 Your hands up! Don't even think about it! 844 00:33:30,983 --> 00:33:32,637 LAPD! 845 00:33:32,940 --> 00:33:35,598 Out! You two, out! Move! 846 00:33:35,683 --> 00:33:36,556 Move! 847 00:33:36,641 --> 00:33:38,252 Get on the ground! 848 00:33:39,812 --> 00:33:41,643 Going hands on! 849 00:33:41,969 --> 00:33:43,539 Give me your hands. 850 00:33:43,624 --> 00:33:45,041 Suspect one in custody! 851 00:33:45,126 --> 00:33:46,261 Get out. 852 00:33:47,004 --> 00:33:48,439 Suspect down. Tan, you got him? 853 00:33:48,523 --> 00:33:50,090 Yeah. 854 00:33:53,525 --> 00:33:56,180 Third suspect's approaching. He's rabbiting! 855 00:34:03,004 --> 00:34:04,689 Two! Two! Give me two! 856 00:34:04,774 --> 00:34:06,556 With you. With you. Go. Go. 857 00:34:11,507 --> 00:34:14,945 Drop the weapon! Show us your hands! 858 00:34:26,094 --> 00:34:28,446 Suspect three in custody. 859 00:34:28,530 --> 00:34:30,194 Nice job, Powell. 860 00:34:33,101 --> 00:34:36,155 It's okay. We're police. 861 00:34:36,848 --> 00:34:38,895 Hey, there's six workers in here. 862 00:34:40,112 --> 00:34:41,378 Come on. 863 00:34:41,501 --> 00:34:43,763 Deac, there should be one more worker. 864 00:34:59,136 --> 00:35:01,999 LAPD! Stop right there! Don't move! 865 00:35:02,084 --> 00:35:06,436 20-Squad, I got eyes on the seventh worker and William Chen. 866 00:35:10,679 --> 00:35:13,085 Park Lin, your sister Grace showed us your photo. 867 00:35:13,240 --> 00:35:15,061 Grace? She's okay? 868 00:35:15,146 --> 00:35:16,364 We got her. She's safe. 869 00:35:16,449 --> 00:35:18,019 I shoot him! 870 00:35:18,103 --> 00:35:19,107 Come on now, Chen. 871 00:35:19,191 --> 00:35:21,196 - Back up! - Park needs medical attention. 872 00:35:21,280 --> 00:35:22,842 - Let me leave! - Can't do that. 873 00:35:22,927 --> 00:35:24,445 You're not gonna get away from us, Chen. 874 00:35:24,529 --> 00:35:26,233 - Let's make a deal. - Like what? 875 00:35:26,318 --> 00:35:29,021 We know about the sweatshop and La To ya Turner's murder. 876 00:35:29,279 --> 00:35:30,936 We got Vivian Tremblay in custody. 877 00:35:31,021 --> 00:35:32,593 She's saying she had nothing to do with any of it. 878 00:35:32,677 --> 00:35:34,686 She's a liar and a snake! 879 00:35:34,771 --> 00:35:37,302 Take it easy. Chen. Relax, Chen. 880 00:35:37,485 --> 00:35:39,139 Let's talk about this. 881 00:35:39,958 --> 00:35:42,395 Go! 882 00:35:46,552 --> 00:35:48,293 On your stomach! 883 00:35:49,849 --> 00:35:51,365 20-David to Command. 884 00:35:51,544 --> 00:35:54,216 Fourth suspect in custody. We're Code Four. 885 00:35:54,683 --> 00:35:56,903 It's over. 886 00:36:11,927 --> 00:36:13,117 Pardon me. 887 00:36:13,771 --> 00:36:14,989 Watch your step. 888 00:36:15,396 --> 00:36:17,121 I will, Officer. 889 00:36:17,919 --> 00:36:18,949 It's Sergeant. 890 00:36:22,515 --> 00:36:24,537 So Vivian Tremblay walks free, huh? 891 00:36:24,622 --> 00:36:25,811 Well, not exactly. 892 00:36:25,896 --> 00:36:28,139 The D.A. wasn't willing to grant her full immunity. 893 00:36:28,224 --> 00:36:30,514 I mean, she's still gotta answer for destroying evidence 894 00:36:30,599 --> 00:36:31,962 and obstruction of justice. 895 00:36:32,046 --> 00:36:34,327 So she pays a fine that she can afford ten times over, 896 00:36:34,412 --> 00:36:36,287 and then goes back to doodling overpriced pants 897 00:36:36,372 --> 00:36:37,248 like nothing happened. 898 00:36:37,333 --> 00:36:38,905 Making a deal got us those workers 899 00:36:38,990 --> 00:36:40,803 before Chen could get 'em out of town. 900 00:36:40,888 --> 00:36:42,365 They're what mattered most. 901 00:36:42,591 --> 00:36:43,974 Now it wasn't the perfect option, 902 00:36:44,058 --> 00:36:45,933 - but it was the right one. - That doesn't make it 903 00:36:46,017 --> 00:36:47,543 any easier, watching her waltz out of here. 904 00:36:47,627 --> 00:36:49,719 I know, I know, but come on. 905 00:36:49,881 --> 00:36:51,779 Something else I want you to see. 906 00:37:03,544 --> 00:37:04,607 Baby, 907 00:37:04,724 --> 00:37:06,388 you better get over to the inspector general's office. 908 00:37:06,472 --> 00:37:08,869 - Your meeting starts soon. - Don't think I'm gonna make it. 909 00:37:09,560 --> 00:37:10,920 Letter of resignation. 910 00:37:11,005 --> 00:37:12,130 Gonna turn it in. 911 00:37:12,215 --> 00:37:13,915 Okay, hold up, hold up. 912 00:37:14,294 --> 00:37:16,647 Is this because of what that Theo guy said to you? 913 00:37:16,732 --> 00:37:17,670 He is not 914 00:37:17,755 --> 00:37:19,357 the inspector general. She believed in you. 915 00:37:19,441 --> 00:37:20,706 But Theo was right. 916 00:37:20,790 --> 00:37:22,334 I took a look at the numbers 917 00:37:22,419 --> 00:37:23,840 for the Good Neighbor program, and then 918 00:37:23,924 --> 00:37:25,842 changed my mind after I spoke to Luca. 919 00:37:25,926 --> 00:37:27,771 And if you quit, what happens to COPE? 920 00:37:29,240 --> 00:37:31,795 There are other great advisors in the IG's office. 921 00:37:31,880 --> 00:37:34,022 Hey, they are not you. 922 00:37:34,107 --> 00:37:35,156 Hondo, if 923 00:37:35,240 --> 00:37:36,341 I can't be objective, 924 00:37:36,426 --> 00:37:37,736 I'm not going to be able to do the job. 925 00:37:37,820 --> 00:37:40,780 I disagree. Nichelle, I am not impartial. 926 00:37:40,865 --> 00:37:42,724 I see a situation, and I think 927 00:37:42,841 --> 00:37:44,967 about it as a cop, I think about it as a Black man, 928 00:37:45,075 --> 00:37:46,717 and a member of the South L.A. community 929 00:37:46,802 --> 00:37:48,116 and a hundred other things. 930 00:37:48,201 --> 00:37:50,693 And my ultimate decision is the better for it. 931 00:37:50,777 --> 00:37:54,389 That's true, but I've seen the line you walk. 932 00:37:54,474 --> 00:37:57,522 I got a taste of it today... The cop and the community side 933 00:37:57,607 --> 00:37:59,669 pulling me in opposite directions. 934 00:37:59,762 --> 00:38:02,607 It's not easy, and I know the toll it takes on you. 935 00:38:02,802 --> 00:38:05,882 You can do everything I can backwards and in heels. 936 00:38:05,966 --> 00:38:08,912 Nichelle, trust yourself 937 00:38:09,567 --> 00:38:10,993 like I trust you. 938 00:38:16,912 --> 00:38:18,808 That's Nicole Turner, LaToya's sister. 939 00:38:19,083 --> 00:38:20,882 When I let her know that we secured the people 940 00:38:20,966 --> 00:38:24,031 that La To ya was helping, Nicole asked if she could meet them. 941 00:38:24,693 --> 00:38:27,773 Thank you for saving my brother and the others. 942 00:38:27,857 --> 00:38:29,514 It's the least we can do. 943 00:38:29,943 --> 00:38:31,505 I just wish... 944 00:38:34,404 --> 00:38:36,061 You are like me. 945 00:38:36,372 --> 00:38:39,481 Always thinking I could have done a better job somehow. 946 00:38:39,651 --> 00:38:41,693 Grace, 947 00:38:41,778 --> 00:38:44,138 I made some calls. If you and Park need a place to stay, I... 948 00:38:44,222 --> 00:38:47,663 Oh, no need. Nicole offered us a place 949 00:38:47,896 --> 00:38:49,839 and help to find real jobs. 950 00:38:50,060 --> 00:38:51,928 She said it's what La To ya would want. 951 00:38:52,826 --> 00:38:54,539 I don't doubt that one bit. 952 00:38:55,146 --> 00:38:56,629 Excuse me. 953 00:38:56,714 --> 00:38:58,669 Thank you. Thank you very much. 954 00:39:00,177 --> 00:39:01,763 Nicole, 955 00:39:01,848 --> 00:39:04,764 I'm David. I'm so sorry for your loss. 956 00:39:09,382 --> 00:39:11,126 Theo? 957 00:39:11,583 --> 00:39:13,994 I was hoping to catch you before the meeting. 958 00:39:14,078 --> 00:39:16,431 - Okay. - You were right. 959 00:39:16,515 --> 00:39:19,880 The IG's office shouldn't re-up the Good Neighbor program. 960 00:39:20,098 --> 00:39:23,302 But we shouldn't cancel it, either. 961 00:39:23,481 --> 00:39:25,570 I don't understand. 962 00:39:25,942 --> 00:39:27,881 The reason I sided with the officers 963 00:39:27,966 --> 00:39:31,154 who love this program isn't because I'm knee-jerk pro-cop. 964 00:39:31,239 --> 00:39:32,934 It's because the program works. 965 00:39:33,019 --> 00:39:34,850 And the numbers back that up. 966 00:39:35,055 --> 00:39:37,967 But they also tell us what the problem is. 967 00:39:38,052 --> 00:39:40,217 Cops who abuse the initiative for profit. 968 00:39:40,302 --> 00:39:41,880 You want to reform it? 969 00:39:42,255 --> 00:39:44,747 I just dropped off some proposed changes. 970 00:39:44,864 --> 00:39:46,365 Cops stay in their homes 971 00:39:46,450 --> 00:39:48,115 that they purchase for five years minimum. 972 00:39:48,199 --> 00:39:50,117 And if they choose to sell before then, 973 00:39:50,201 --> 00:39:52,206 the Good Neighbor program has a right to buy back the house 974 00:39:52,290 --> 00:39:53,555 at a fair cost. 975 00:39:53,639 --> 00:39:55,122 The inspector general was intrigued. 976 00:39:55,362 --> 00:39:56,885 I am, too. 977 00:39:57,950 --> 00:39:58,950 But... 978 00:39:59,278 --> 00:40:02,042 it should be eight years minimum commitment. 979 00:40:02,993 --> 00:40:05,821 I'm open to discussion. 980 00:40:07,644 --> 00:40:09,362 I still don't trust you. 981 00:40:09,447 --> 00:40:11,104 You don't have to. 982 00:40:11,265 --> 00:40:12,530 Shall we? 983 00:40:12,786 --> 00:40:14,622 After you. 984 00:40:16,878 --> 00:40:18,228 Hi. 985 00:40:21,821 --> 00:40:24,171 - Hey. - Hey. 986 00:40:24,910 --> 00:40:27,046 Oh, uh, I spoke to Powell. 987 00:40:27,372 --> 00:40:29,348 It wasn't perfect, but... 988 00:40:30,427 --> 00:40:32,159 I think I got through to her. 989 00:40:32,614 --> 00:40:34,214 She followed procedure at the paint shop. 990 00:40:35,044 --> 00:40:36,558 - That's a start. - Yeah. 991 00:40:38,640 --> 00:40:40,395 Oh, uh, by the way, 992 00:40:40,489 --> 00:40:42,256 you were right about her opening up to me. 993 00:40:42,340 --> 00:40:43,605 And? 994 00:40:43,689 --> 00:40:46,956 Powell says she's got attitude 995 00:40:47,040 --> 00:40:49,348 because protocol is made up. 996 00:40:49,629 --> 00:40:51,599 If you ask me, it's 'cause she couldn't 997 00:40:51,684 --> 00:40:53,603 save someone she cared about, and she doesn't want 998 00:40:53,687 --> 00:40:55,735 to feel like that again, so, 999 00:40:55,820 --> 00:40:58,171 she's decided not to trust anyone. 1000 00:41:00,015 --> 00:41:01,514 Well, that's an understandable response 1001 00:41:01,598 --> 00:41:03,317 for a human being, Street. 1002 00:41:04,333 --> 00:41:06,646 But it ain't ideal for a SWAT teammate. 1003 00:41:08,332 --> 00:41:09,858 There's hope. 1004 00:41:10,292 --> 00:41:11,827 She heard me today. 1005 00:41:12,637 --> 00:41:14,070 Key word is "today." 1006 00:41:14,716 --> 00:41:16,159 I'm still worried about tomorrow. 1007 00:41:16,669 --> 00:41:18,718 What you're describing doesn't sound like the kind of thing 1008 00:41:18,802 --> 00:41:20,555 that goes away from a single heart-to-heart. 1009 00:41:20,639 --> 00:41:22,466 I guess I'm in it for the long haul then. 1010 00:41:22,737 --> 00:41:25,231 Look, she did listen to you today, and you damn sure know 1011 00:41:25,316 --> 00:41:26,924 what it takes to be a good SWAT officer. 1012 00:41:27,009 --> 00:41:28,887 I know I can do this, Hondo. 1013 00:41:29,833 --> 00:41:31,696 - I know it. - All right. 1014 00:41:32,136 --> 00:41:34,225 You get Powell squared away. 1015 00:41:35,036 --> 00:41:36,907 She's your responsibility now. 1016 00:41:37,308 --> 00:41:39,637 Captioning sponsored by CBS 1017 00:41:39,837 --> 00:41:42,060 and TOYOTA. 1018 00:41:42,410 --> 00:41:46,414 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 75109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.