All language subtitles for PureTaboo.18.07.12.Ivy.Wolfe.What.My.Cousin.Did.XXX.1080p.MP4-KTR

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,035 --> 00:00:22,159 It's been a long time since I haven't seen it. It'll be great. 2 00:00:22,618 --> 00:00:25,409 Me too, a lot has happened. -Yes, a lot has happened. 3 00:00:25,618 --> 00:00:29,867 And wait, did you knit the bottle of wine? -I did bring a bottle of wine. 4 00:00:30,993 --> 00:00:32,826 And then since when have they not seen each other? 5 00:00:35,785 --> 00:00:36,451 Maybe 2 years. 6 00:00:37,827 --> 00:00:40,659 We saw my cousins ​​years ago on his birthday 7 00:00:41,868 --> 00:00:44,367 -Ok if two years before. 8 00:00:44,910 --> 00:00:48,367 I think it will make you very excited, right rebeca? 9 00:00:50,618 --> 00:00:59,034 Rebecca? -Sorry mom, what were you saying? 10 00:01:00,160 --> 00:01:04,201 Because you are 18 years old and your head is outside the window. -It's age, take it easy. 11 00:01:05,743 --> 00:01:10,909 For the love of God Rebeca can you hear me when she talks to you. 12 00:01:11,910 --> 00:01:13,742 I'm sorry mom, what were you saying? 13 00:01:15,743 --> 00:01:21,242 What she was saying is that it will be great to see true Diana. -Yes. 14 00:01:22,618 --> 00:01:26,201 It will be great. -You know Tom will be there. 15 00:01:27,202 --> 00:01:29,909 True, he is a good boy. -Oh my goodness. 16 00:01:31,410 --> 00:01:35,159 Will Tom be there? -Yes Tom will be there. 17 00:01:35,910 --> 00:01:44,326 What happened to you? You used to be the best friends where he went you went. 18 00:01:46,910 --> 00:01:50,034 I don't know how one grows, it must be because of that. 19 00:01:50,952 --> 00:01:56,034 Do you remember when he was swimming in his tank top and he ran to the bathroom to put on his shirt, 20 00:01:56,493 --> 00:01:59,784 So that we wouldn't see what she was doing. -Oh my god mom don't tell that story 21 00:01:59,993 --> 00:02:01,492 It's too embarrassing. 22 00:02:02,077 --> 00:02:04,576 And she was in the bathroom and she had the shirt that she had given him. 23 00:02:05,493 --> 00:02:07,951 Don't tell that story when we get there please. 24 00:02:10,035 --> 00:02:12,617 Ok how much is left. -About 20 minutes. 25 00:02:19,910 --> 00:02:22,201 What my cousin did. 26 00:02:25,035 --> 00:02:25,909 They are here sweetheart. 27 00:02:26,785 --> 00:02:27,701 It is michell. 28 00:02:30,660 --> 00:02:31,617 hello. 29 00:02:32,577 --> 00:02:34,659 I'm very excited to see you. 30 00:02:38,493 --> 00:02:41,492 A lot has happened. -I brought you this. 31 00:02:47,035 --> 00:02:49,867 I'm very happy to see you so good. 32 00:02:52,202 --> 00:02:54,076 Good to see you 33 00:02:57,785 --> 00:03:01,409 It's been 6 months since I haven't seen them 34 00:03:02,785 --> 00:03:08,242 And by the way, where is Rebecca -There she is, Rebecca. 35 00:03:09,285 --> 00:03:11,034 Come greet the family. 36 00:03:13,327 --> 00:03:14,659 How are you 37 00:03:19,202 --> 00:03:20,034 Hello young lady. 38 00:03:21,618 --> 00:03:24,659 Look how big she is. -It's a lesion it grew too big. 39 00:03:24,910 --> 00:03:27,617 - How old are you? -I am 18 years old. 40 00:03:27,952 --> 00:03:30,992 That is amazing. 41 00:03:31,285 --> 00:03:34,951 Tom is 19 years old. -That good 42 00:03:35,410 --> 00:03:38,076 And she is very excited about it in western 43 00:03:38,618 --> 00:03:40,826 They must be very proud. -Yes 44 00:03:41,868 --> 00:03:46,409 He does not know that he wants to study yet but the good thing is that he was accepted into a university 45 00:03:46,910 --> 00:03:50,284 Well you know he is still in high school and wants to study it. 46 00:03:50,827 --> 00:03:53,867 It will be difficult to choose. -That's great. 47 00:03:54,493 --> 00:03:59,992 Well Tom is back in the yard waiting to see us and he will be very excited to see you. 48 00:04:00,243 --> 00:04:01,451 His favorite cousin. 49 00:04:02,993 --> 00:04:07,701 Mom actually I feel a little nauseous, I can go to the bathroom. 50 00:04:07,993 --> 00:04:10,326 Sure she's right in the background 51 00:04:11,327 --> 00:04:15,992 Do you need something I can bring you something. -It's not just nauseous, I'm fine. 52 00:04:30,993 --> 00:04:36,117 Well since he turned 18 he's changed a bit. 53 00:04:39,910 --> 00:04:41,451 Shit 54 00:04:50,702 --> 00:04:53,784 Of course she is here. 55 00:05:31,785 --> 00:05:36,617 Holg. -I don't feel very well, I'm going to go down, 56 00:05:36,952 --> 00:05:42,784 If they told me what you were in the bathroom but I went to see and you weren't there. 57 00:05:44,327 --> 00:05:46,742 I just need a little space and I'm going down. 58 00:05:51,410 --> 00:05:52,117 It's for me. 59 00:05:57,327 --> 00:06:00,492 I can't explain it to you because it will be worse 60 00:06:01,118 --> 00:06:04,909 I just need space right now 61 00:06:08,077 --> 00:06:16,701 I don't understand, we used to be very close, we did everything together and now you don't talk to me. 62 00:06:16,952 --> 00:06:19,242 Do not send me messages we do not go out together 63 00:06:22,160 --> 00:06:29,034 Very close we were very close people grow up tom. 64 00:06:32,160 --> 00:06:36,242 We are not best friends just cousins ​​and distant cousins. 65 00:06:36,618 --> 00:06:37,617 And what do you mean? 66 00:06:42,618 --> 00:06:48,742 Remember that time when we were kely and marck and we walked in with our fake IDs 67 00:06:48,910 --> 00:06:49,701 For the first time 68 00:06:52,327 --> 00:06:55,326 And we were a little drunk, you're a little jealous. 69 00:06:57,660 --> 00:07:01,826 And you were so protective that the bartender thought you were my boyfriend. 70 00:07:02,868 --> 00:07:09,951 Boyfriend? I don't know what you're talking about and of course I was protective. You're family. 71 00:07:19,285 --> 00:07:22,326 I don't understand what the problem is. 72 00:07:23,702 --> 00:07:28,826 -I didn't want anything to happen between us. -You think he was up to something. 73 00:07:30,410 --> 00:07:31,326 You don't trust me 74 00:07:35,827 --> 00:07:41,409 It's not always about you. Tom, I don't trust myself. 75 00:07:47,577 --> 00:07:48,201 Just go. 76 00:08:12,035 --> 00:08:13,701 I can kiss you. 77 00:10:30,285 --> 00:10:31,534 You agree with this. 78 00:10:55,368 --> 00:10:56,617 Have you been with someone else? 79 00:11:33,493 --> 00:11:35,909 You still like it. -If I like it. 80 00:11:42,160 --> 00:11:43,784 We have to be silent. 81 00:13:02,452 --> 00:13:04,409 I wanted you to touch me for a long time, 82 00:13:08,035 --> 00:13:09,409 I want to taste you. 83 00:16:04,577 --> 00:16:07,201 As I imagined it while you touched me with your fingers. 84 00:16:43,118 --> 00:16:44,242 It feels really good. 85 00:21:51,577 --> 00:21:53,576 Oh my god it feels so good. 86 00:21:54,077 --> 00:21:55,242 He feels great. 87 00:23:57,535 --> 00:24:01,117 I can't believe you're doing this. -Neither do I. 88 00:24:09,077 --> 00:24:10,159 He feels great. 89 00:25:04,535 --> 00:25:05,492 Very good. 90 00:26:06,660 --> 00:26:08,326 Tell me what I have to do and I do it, 91 00:26:09,618 --> 00:26:12,159 Keep up with what you're doing feels great. 92 00:26:13,993 --> 00:26:15,034 Open your mouth more 93 00:26:44,535 --> 00:26:46,117 You are a good girl. 94 00:27:29,327 --> 00:27:32,701 Put that cock inside your mouth if like this 95 00:27:38,368 --> 00:27:40,326 It also feels very good, 96 00:28:15,743 --> 00:28:16,701 You do it very well. 97 00:28:33,035 --> 00:28:35,867 I want to feel you inside of me. -Good. 98 00:28:36,160 --> 00:28:37,617 I want you to be the first. 99 00:28:42,952 --> 00:28:43,951 Come here 100 00:29:59,118 --> 00:29:59,951 Alright 101 00:33:00,077 --> 00:33:02,326 - Let's try another. -That? 102 00:34:04,285 --> 00:34:05,284 So tight. 103 00:34:33,118 --> 00:34:34,742 It feels very deep. 104 00:35:51,243 --> 00:35:52,284 Just like that. 105 00:35:53,868 --> 00:35:54,909 Very good. 106 00:36:10,993 --> 00:36:12,409 This is so much better. 107 00:38:01,702 --> 00:38:04,617 - You feel good. -Oh my god it feels so good. 108 00:41:42,035 --> 00:41:42,534 Come here 109 00:44:01,202 --> 00:44:04,451 She's my mom, she's my mom, you must go, 110 00:44:16,118 --> 00:44:19,701 - Hey what's going on? -I still don't feel well. 111 00:44:22,243 --> 00:44:25,659 Oh my god you're hot. I think you have a fever. 112 00:44:27,077 --> 00:44:33,326 - Yes and nausea. -Well in a while we are going, you think I get down 113 00:44:35,452 --> 00:44:39,659 - If in a moment I'll be there. -Ok well in a while see you bye 114 00:44:42,035 --> 00:44:47,409 - You've seen tom. -I think he was going to a store or something. 115 00:44:48,160 --> 00:44:51,409 we don't find it good then hurry up. 116 00:49:58,993 --> 00:50:01,492 I'm going to come where do you want me to? 117 00:50:53,493 --> 00:50:54,242 Are you ok 118 00:51:05,785 --> 00:51:08,534 You can regret this tomorrow 119 00:51:17,702 --> 00:51:18,784 No tomorrow. 9453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.