Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,712 --> 00:02:11,901
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
2
00:02:11,926 --> 00:02:13,274
This can't be happening.
3
00:02:13,299 --> 00:02:14,325
I can't believe they did it.
4
00:02:14,350 --> 00:02:15,917
- We knew this was coming.
- We have to do something.
5
00:02:15,942 --> 00:02:17,247
Can we make some noise?
6
00:02:17,272 --> 00:02:19,116
- Can we go make some noise?
- That's enough!
7
00:02:20,297 --> 00:02:23,300
Right now, you have a job to do here.
8
00:02:23,710 --> 00:02:26,303
You have patients who need you here.
9
00:02:26,347 --> 00:02:28,697
So focus up and get back to work.
10
00:02:30,873 --> 00:02:32,831
Now!
11
00:02:38,097 --> 00:02:40,187
Except for you.
12
00:02:43,886 --> 00:02:45,192
Do something.
13
00:02:45,235 --> 00:02:47,019
As in what, Karen?
14
00:02:47,063 --> 00:02:48,760
Fix this.
15
00:02:48,804 --> 00:02:51,613
The Supreme Court made a decision.
16
00:02:52,286 --> 00:02:55,506
What if I were to give you
all the resources
17
00:02:55,550 --> 00:02:58,161
this hospital has to offer,
carte blanche?
18
00:02:58,205 --> 00:03:01,033
What if the only words to come
out of my mouth today were,
19
00:03:01,077 --> 00:03:03,250
yes, and how much do you want?
20
00:03:04,123 --> 00:03:05,995
How can you help?
21
00:03:10,565 --> 00:03:12,697
You have to cancel this tour.
22
00:03:12,741 --> 00:03:14,553
It's too late.
They're already on their way.
23
00:03:14,917 --> 00:03:17,431
What am I supposed to say
to a bunch of kids?
24
00:03:17,920 --> 00:03:19,617
Love denying people their rights?
25
00:03:19,661 --> 00:03:21,184
Great, become a doctor.
26
00:03:21,228 --> 00:03:22,881
I know, but these kids coming in,
27
00:03:22,925 --> 00:03:24,711
they're high performers
from at-risk communities
28
00:03:24,755 --> 00:03:26,072
that want to go into medicine.
29
00:03:26,115 --> 00:03:27,495
Plus, they're coming from places
30
00:03:27,538 --> 00:03:29,279
most impacted by this ruling.
31
00:03:29,323 --> 00:03:31,542
So it's like Brantley said,
we got to just buckle down
32
00:03:31,586 --> 00:03:33,022
and forget about what's
happening out there.
33
00:03:33,065 --> 00:03:34,937
Right, forget about all
the women out there
34
00:03:34,980 --> 00:03:37,244
with unwanted or dangerous pregnancies,
35
00:03:37,287 --> 00:03:39,036
just forget about my own life.
36
00:03:39,847 --> 00:03:41,121
Your own life?
37
00:03:42,371 --> 00:03:44,082
Yeah, it was a while ago.
38
00:03:45,069 --> 00:03:47,246
I was addicted to Adderall.
39
00:03:47,289 --> 00:03:48,725
I mean, I couldn't be pregnant,
40
00:03:48,769 --> 00:03:50,631
and I really couldn't
be someone's mother.
41
00:03:53,861 --> 00:03:55,260
When was that?
42
00:03:56,037 --> 00:03:58,138
It was a while ago. Why does it matter?
43
00:03:59,388 --> 00:04:01,642
Wasn't that while we were together?
44
00:04:08,528 --> 00:04:10,007
This is where the tour starts?
45
00:04:14,186 --> 00:04:16,623
Dr. Wilder, thanks for coming.
46
00:04:16,666 --> 00:04:18,320
Of course.
47
00:04:18,364 --> 00:04:20,322
Hi, I'm Elizabeth Wilder.
48
00:04:20,366 --> 00:04:21,845
It's very nice to meet you, Michelle.
49
00:04:21,889 --> 00:04:23,163
Good to meet you.
50
00:04:24,761 --> 00:04:27,416
I assume Dr. Rao told you
about what we found
51
00:04:27,460 --> 00:04:29,336
in your cervical biopsy.
52
00:04:29,666 --> 00:04:31,505
Abnormal cells?
53
00:04:32,147 --> 00:04:33,714
That's right.
54
00:04:33,757 --> 00:04:36,586
Now, unfortunately, they are malignant,
55
00:04:36,630 --> 00:04:40,329
which tells us
that you have cervical cancer.
56
00:04:42,810 --> 00:04:44,203
Cancer?
57
00:04:44,246 --> 00:04:45,769
Based on the scans,
58
00:04:45,813 --> 00:04:48,855
the cancer has already metastasized.
59
00:04:50,513 --> 00:04:52,124
There are no guarantees, of course,
60
00:04:52,167 --> 00:04:54,169
but with aggressive chemotherapy,
61
00:04:54,213 --> 00:04:56,780
your prognosis looks very promising.
62
00:04:56,824 --> 00:04:58,042
Chemo?
63
00:04:58,086 --> 00:05:00,349
But won't that hurt my baby?
64
00:05:05,659 --> 00:05:08,140
The chemical agents in chemotherapy
65
00:05:08,183 --> 00:05:10,490
are called teratogenic.
66
00:05:10,533 --> 00:05:14,972
This means that they
will halt any pregnancy.
67
00:05:15,016 --> 00:05:16,626
Halt?
68
00:05:16,670 --> 00:05:18,280
What do you mean?
69
00:05:18,324 --> 00:05:21,979
Your fetus will not survive.
70
00:05:32,512 --> 00:05:34,992
Michelle, I cannot begin to imagine
71
00:05:35,036 --> 00:05:36,342
what you are feeling right now.
72
00:05:36,385 --> 00:05:38,387
But my medical advice for you
73
00:05:38,431 --> 00:05:40,650
is that we schedule
a D and C this afternoon
74
00:05:40,694 --> 00:05:42,826
to start chemo as soon as possible.
75
00:05:42,870 --> 00:05:44,828
D and C?
76
00:05:46,003 --> 00:05:48,441
Dilation and curettage.
77
00:05:48,484 --> 00:05:50,834
It's a minor procedure
that removes the tissue
78
00:05:50,878 --> 00:05:52,358
from the inner lining of the uterus.
79
00:05:52,401 --> 00:05:56,449
An abortion... just say abortion.
80
00:05:58,015 --> 00:06:00,322
Yes, an abortion.
81
00:06:15,642 --> 00:06:18,253
Do you know what
I was doing this morning
82
00:06:18,297 --> 00:06:19,515
before I came here for what was supposed
83
00:06:19,559 --> 00:06:21,590
to be a routine checkup?
84
00:06:22,301 --> 00:06:24,159
I was with my friends
85
00:06:24,955 --> 00:06:27,741
celebrating the end of Roe v. Wade.
86
00:06:29,873 --> 00:06:33,268
I'm not having an abortion, Dr. Wilder,
87
00:06:33,312 --> 00:06:36,750
not today, not ever.
88
00:06:47,326 --> 00:06:49,110
Yeah, hi, this is Dr. Max Goodwin.
89
00:06:49,153 --> 00:06:50,807
I'm calling
from New Amsterdam in New York.
90
00:06:50,851 --> 00:06:52,592
Listen, I'm calling
about today's ruling.
91
00:06:52,635 --> 00:06:54,724
We have a lot of resources
to use however we can...
92
00:06:54,768 --> 00:06:57,379
to do something massive,
all right, something fast,
93
00:06:57,423 --> 00:06:59,816
something to help fix
what happened today.
94
00:06:59,860 --> 00:07:02,950
So I'm listening. How can I help?
95
00:07:02,993 --> 00:07:05,474
Well, I just canceled over
half my clinic's appointments
96
00:07:05,518 --> 00:07:08,303
because we now live in a
regime that mandates forced birth.
97
00:07:08,347 --> 00:07:09,609
Can you help with that?
98
00:07:09,652 --> 00:07:11,306
The state's attorney
is gonna prosecute us
99
00:07:11,350 --> 00:07:13,308
retroactively, so we need a lawyer,
100
00:07:13,352 --> 00:07:15,658
one versed in Utah medical law,
101
00:07:15,702 --> 00:07:18,052
the half dozen different
statutory definitions
102
00:07:18,095 --> 00:07:20,750
of fetal life currently under
debate in the legislature,
103
00:07:20,794 --> 00:07:23,100
and obviously, they got
to be Supreme Court ready.
104
00:07:23,144 --> 00:07:25,189
I've got a woman
with an ectopic pregnancy.
105
00:07:25,233 --> 00:07:27,148
It'll never come to term.
106
00:07:27,191 --> 00:07:29,498
If left untreated,
it'll likely kill her.
107
00:07:29,542 --> 00:07:32,501
And if I so much as take an ultrasound,
108
00:07:32,545 --> 00:07:34,416
we could all go to jail.
109
00:07:34,460 --> 00:07:36,505
Max, most of my patients can't miss
110
00:07:36,549 --> 00:07:38,812
an afternoon of work,
let alone several days.
111
00:07:38,855 --> 00:07:40,944
Then there's child care,
the price of gas,
112
00:07:40,988 --> 00:07:42,859
a hotel, not to mention,
113
00:07:42,903 --> 00:07:44,644
my clinic is surrounded on all sides
114
00:07:44,687 --> 00:07:47,325
by hundreds of miles of red Texas.
115
00:07:48,430 --> 00:07:50,704
How close is your clinic to Fort Hood?
116
00:07:51,215 --> 00:07:53,435
The military base? Why?
117
00:07:56,612 --> 00:07:59,354
There he is, just the man I need to see.
118
00:07:59,398 --> 00:08:00,790
Sergeant Todd.
119
00:08:00,834 --> 00:08:02,749
- Dr. Goodwin.
- Tell me about Fort Hood.
120
00:08:02,792 --> 00:08:04,359
Why? You gonna enlist?
121
00:08:04,403 --> 00:08:06,274
I'm gonna open an abortion clinic.
122
00:08:08,102 --> 00:08:11,497
There's a choice! Just walk away!
123
00:08:11,540 --> 00:08:13,499
Baby killer, murderer!
124
00:08:20,810 --> 00:08:22,856
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Where are you going?
125
00:08:22,899 --> 00:08:24,379
- If you go in there...
- I need to get in there.
126
00:08:24,423 --> 00:08:25,641
You are going straight to hell, bitch.
127
00:08:25,685 --> 00:08:26,990
- Stop it.
- You're a murderer.
128
00:08:27,034 --> 00:08:28,775
- A baby killer!
- I'm going to kill him.
129
00:08:28,818 --> 00:08:31,168
No, no, no, no, no, wait.
We need to de-escalate.
130
00:08:31,212 --> 00:08:32,474
See that?
131
00:08:32,518 --> 00:08:34,346
That's what abortion looks like.
132
00:08:34,389 --> 00:08:35,912
That's a dead baby.
133
00:08:35,956 --> 00:08:37,392
Show the world your face, you murderer.
134
00:08:37,436 --> 00:08:38,959
- Sir, sir!
- Don't touch me.
135
00:08:39,002 --> 00:08:40,482
Don't you touch me. Get away from me!
136
00:08:40,526 --> 00:08:43,398
- The police are on the way.
- Don't touch me.
137
00:08:43,442 --> 00:08:46,183
This is what a baby killer looks like.
138
00:08:46,227 --> 00:08:48,185
- 6 feet of distance please.
- Get your hands off me.
139
00:08:48,229 --> 00:08:49,448
Get back!
140
00:09:03,626 --> 00:09:05,845
Okay, wait, Todd, just hear me out.
141
00:09:05,889 --> 00:09:06,933
I rushed down here
because I thought you had
142
00:09:06,977 --> 00:09:07,978
something serious to discuss.
143
00:09:08,021 --> 00:09:09,458
Yeah, I am serious, okay?
144
00:09:09,501 --> 00:09:10,894
Fort Hood is on federal land,
which means that it's
145
00:09:10,937 --> 00:09:12,417
not subject to state law.
146
00:09:12,461 --> 00:09:14,463
Or the crazy whims of
progressive medical directors.
147
00:09:14,506 --> 00:09:17,074
Military bases have always
been used in tough times,
148
00:09:17,117 --> 00:09:19,424
emergency housing for hurricane victims
149
00:09:19,468 --> 00:09:21,426
or quarantine wards during the pandemic.
150
00:09:21,470 --> 00:09:22,819
This is not that.
151
00:09:22,862 --> 00:09:24,473
Okay, but if the military can lease land
152
00:09:24,516 --> 00:09:26,953
to freaking Starbucks and Taco Bell,
153
00:09:26,997 --> 00:09:28,564
then maybe they can lease it
154
00:09:28,607 --> 00:09:31,480
to protect people's
right to have an abortion.
155
00:09:31,523 --> 00:09:33,569
The military exists
to defend the Constitution.
156
00:09:33,612 --> 00:09:35,832
Nowhere in the Constitution
does it state that a person
157
00:09:35,875 --> 00:09:37,311
has a right to an abortion.
158
00:09:37,355 --> 00:09:39,009
Also nowhere
in the original Constitution
159
00:09:39,052 --> 00:09:42,042
does it state the right to
privacy or the right to vote,
160
00:09:42,085 --> 00:09:43,582
but we can infer them
from the other things
161
00:09:43,625 --> 00:09:44,975
that the Constitution does say.
162
00:09:45,018 --> 00:09:47,147
Really? There's no right to vote?
163
00:09:47,437 --> 00:09:48,873
Nowhere, and I just looked it up,
164
00:09:48,917 --> 00:09:50,614
knowing that we
would have this exact fight,
165
00:09:50,657 --> 00:09:51,925
so kudos to me.
166
00:09:51,968 --> 00:09:53,486
- Great.
- Shall we?
167
00:09:53,530 --> 00:09:56,011
The military was created
to protect its citizens
168
00:09:56,054 --> 00:09:58,883
against all enemies,
foreign and domestic.
169
00:09:58,927 --> 00:10:00,624
Now you're suggesting
the U.S. Supreme Court
170
00:10:00,667 --> 00:10:01,973
is an enemy of the state?
171
00:10:02,017 --> 00:10:04,715
No, Todd, I am
not suggesting that, all right?
172
00:10:04,759 --> 00:10:06,978
What I am suggesting is that
the United States government
173
00:10:07,022 --> 00:10:09,459
is intruding on the private lives
174
00:10:09,502 --> 00:10:12,505
of its American citizens.
175
00:10:17,859 --> 00:10:21,036
- You know I'm a libertarian?
- Oh, I do.
176
00:10:21,079 --> 00:10:22,689
Now you're deliberately
talking like a libertarian
177
00:10:22,733 --> 00:10:24,256
to get me to change my mind.
178
00:10:24,300 --> 00:10:27,172
Yes, I am because I know
that marching into a room full
179
00:10:27,216 --> 00:10:29,740
of military guys and making
a rights-based argument
180
00:10:29,784 --> 00:10:31,220
that they should open an abortion clinic
181
00:10:31,263 --> 00:10:33,352
on an Army base is just
the kind of contrarian thing
182
00:10:33,396 --> 00:10:35,485
that makes libertarians
like you get up in the morning.
183
00:10:37,879 --> 00:10:40,533
Fort Hood is a nonstarter.
184
00:10:40,577 --> 00:10:43,710
But we might find a more sympathetic ear
185
00:10:43,754 --> 00:10:45,625
at Joint Base Camp Bullis.
186
00:10:45,669 --> 00:10:47,584
- Bullis?
- Yeah.
187
00:10:48,481 --> 00:10:50,021
I'll make some calls.
188
00:11:02,773 --> 00:11:04,340
That man was harassing a patient.
189
00:11:04,383 --> 00:11:07,734
I couldn't just ignore it.
So I stepped in to de-escalate.
190
00:11:07,778 --> 00:11:08,997
And then you clocked him.
191
00:11:09,040 --> 00:11:10,912
It was an accident. I don't...
192
00:11:10,955 --> 00:11:13,262
Dr. Frome, this man
wants to put you in jail
193
00:11:13,305 --> 00:11:14,916
and sue the hospital.
194
00:11:14,959 --> 00:11:16,569
He what?
195
00:11:16,613 --> 00:11:19,137
Luckily for you, our council
has managed to broker a deal,
196
00:11:19,181 --> 00:11:20,660
and he's agreed to drop the charges.
197
00:11:20,704 --> 00:11:22,227
- He has?
- On one condition.
198
00:11:22,271 --> 00:11:24,099
What condition? Anything.
199
00:11:24,142 --> 00:11:25,883
He wants an apology.
200
00:11:26,576 --> 00:11:28,581
That's it? He wants an apology?
201
00:11:35,066 --> 00:11:36,588
I can't.
202
00:11:43,031 --> 00:11:46,861
And this is the operating room
203
00:11:46,904 --> 00:11:50,908
where we perform operations.
204
00:11:50,952 --> 00:11:54,564
And here we have Doctor...
205
00:11:56,696 --> 00:11:58,481
Winters.
206
00:11:58,524 --> 00:11:59,917
Yes, I'm so sorry.
207
00:11:59,961 --> 00:12:02,572
Dr. Winters is an excellent...
208
00:12:07,620 --> 00:12:10,014
Anesthesiologist.
209
00:12:11,624 --> 00:12:14,497
With whom you've worked for many years.
210
00:12:14,540 --> 00:12:16,847
Of course.
211
00:12:18,501 --> 00:12:20,720
All you, Dr. Winters.
212
00:12:21,808 --> 00:12:24,115
Thank you, Dr. Reynolds.
213
00:12:24,159 --> 00:12:26,248
Welcome to New Amsterdam.
214
00:12:26,291 --> 00:12:28,946
We're so excited to have you.
215
00:12:28,990 --> 00:12:31,993
- I think we need to talk.
- About what?
216
00:12:32,036 --> 00:12:34,082
About what? About what you told me.
217
00:12:34,125 --> 00:12:36,475
I don't really think
there's anything to talk about.
218
00:12:36,519 --> 00:12:38,695
I got pregnant. I got an abortion.
219
00:12:38,738 --> 00:12:41,286
It's definitely your choice
to make, but...
220
00:12:42,699 --> 00:12:43,918
But?
221
00:12:43,961 --> 00:12:46,355
You didn't tell me?
222
00:12:46,398 --> 00:12:47,791
I mean, what,
did you think I was gonna be
223
00:12:47,834 --> 00:12:49,097
upset with you or something?
224
00:12:49,140 --> 00:12:50,750
Okay, this may blow your mind,
225
00:12:50,794 --> 00:12:52,622
but I wasn't thinking
about your feelings
226
00:12:52,665 --> 00:12:54,189
very much at all.
227
00:12:54,232 --> 00:12:56,843
Look, I'm not saying
my needs come before yours.
228
00:12:56,887 --> 00:12:59,672
I'm... I don't know,
Lauren, I'm just having
229
00:12:59,716 --> 00:13:01,109
a very human reaction to the fact
230
00:13:01,152 --> 00:13:03,111
that you and I conceived a baby.
231
00:13:03,154 --> 00:13:05,983
An embryo, one that neither
of us planned for or wanted.
232
00:13:06,027 --> 00:13:08,768
No, no, no, you didn't know what I did
233
00:13:08,812 --> 00:13:10,640
and didn't want because you didn't ask.
234
00:13:10,683 --> 00:13:13,034
Well, I took your dumping me
as a pretty clear indication.
235
00:13:13,077 --> 00:13:14,644
But we were still friends, Lauren.
236
00:13:14,687 --> 00:13:17,516
We were seeing each other.
We almost had a child together.
237
00:13:17,560 --> 00:13:19,823
Isn't that something
that I'd have a right to know?
238
00:13:19,866 --> 00:13:21,129
I mean, wouldn't you think that that
239
00:13:21,172 --> 00:13:22,826
that would mean something to me?
240
00:13:22,869 --> 00:13:25,263
Right, so when you told me I
didn't fit into your life plan,
241
00:13:25,307 --> 00:13:27,396
me having your baby
would have changed that?
242
00:13:27,439 --> 00:13:29,615
It's...
243
00:13:29,659 --> 00:13:31,226
They're ready to move on.
244
00:13:36,622 --> 00:13:39,234
Without chemo, she's gonna die.
245
00:13:39,277 --> 00:13:40,931
We just got to figure out
a way to get her
246
00:13:40,975 --> 00:13:43,020
through her second trimester.
247
00:13:43,064 --> 00:13:46,110
After that, we can administer
chemo with little risk
248
00:13:46,154 --> 00:13:47,285
to the fetus.
249
00:13:47,329 --> 00:13:50,767
Okay, so what about vaccine therapy?
250
00:13:50,810 --> 00:13:52,595
It won't work for cervical cancer.
251
00:13:52,982 --> 00:13:54,771
Targeted radiation?
252
00:13:54,814 --> 00:13:56,251
Not targeted enough.
253
00:13:56,294 --> 00:13:59,197
It's the same problem,
the fetus will be compromised.
254
00:14:00,255 --> 00:14:01,996
Of all the days to get this patient.
255
00:14:02,039 --> 00:14:04,128
It's like, are you kidding me?
256
00:14:05,825 --> 00:14:09,612
Dr. Rao, with all due respect,
257
00:14:09,655 --> 00:14:11,657
let's not let our personal feelings
258
00:14:11,701 --> 00:14:12,963
get in the way of helping our patient.
259
00:14:13,007 --> 00:14:16,880
Our patient is getting in the
way of helping our patient.
260
00:14:16,923 --> 00:14:20,623
She's asking for a choice,
just like we would.
261
00:14:20,666 --> 00:14:22,581
Well, I can't think of any.
262
00:14:22,625 --> 00:14:24,138
Can you?
263
00:14:26,368 --> 00:14:27,891
I can think of one.
264
00:14:32,069 --> 00:14:33,636
Michelle, we're gonna to try something.
265
00:14:33,679 --> 00:14:35,986
It's not chemo. It's not radiation.
266
00:14:36,030 --> 00:14:39,729
It's surgery,
an aggressive and risky one.
267
00:14:39,772 --> 00:14:41,774
We're gonna resect several
of your organs
268
00:14:41,818 --> 00:14:42,993
to remove the growth.
269
00:14:43,037 --> 00:14:44,951
Even if we get it all,
270
00:14:44,995 --> 00:14:48,085
and there is absolutely
no guarantee that we will,
271
00:14:48,129 --> 00:14:50,305
you're gonna be dealing
with lifelong consequences.
272
00:14:50,348 --> 00:14:52,916
In all likelihood, you will
have to wear a colostomy bag
273
00:14:52,959 --> 00:14:54,711
for the rest of your life.
274
00:14:55,571 --> 00:14:57,703
Now, I really want to be clear
275
00:14:57,747 --> 00:15:00,010
that this is not what I recommend.
276
00:15:00,054 --> 00:15:02,143
But it is the only option
that allows you
277
00:15:02,186 --> 00:15:03,883
to preserve your pregnancy and gives you
278
00:15:03,927 --> 00:15:05,763
a chance to survive.
279
00:15:09,672 --> 00:15:13,197
Thank you for hearing me.
280
00:15:24,165 --> 00:15:25,818
Todd, tell me something good.
281
00:15:25,862 --> 00:15:27,255
It's a no-go.
282
00:15:27,298 --> 00:15:29,344
Why not?
283
00:15:29,387 --> 00:15:31,737
Gah, give me one good reason
that they'll rent space
284
00:15:31,781 --> 00:15:33,174
to a frickin' Applebee's,
285
00:15:33,217 --> 00:15:35,089
but not reproductive health services.
286
00:15:35,132 --> 00:15:36,699
Because one sells hot wings,
287
00:15:36,742 --> 00:15:38,309
and the other is a logistical nightmare
288
00:15:38,353 --> 00:15:40,355
and a massive security risk
to everyone on that base.
289
00:15:40,398 --> 00:15:42,879
Yeah, so you're telling me
that protecting pregnant people
290
00:15:42,922 --> 00:15:45,490
would be what,
difficult, maybe dangerous?
291
00:15:45,534 --> 00:15:47,057
- Yes.
- Yeah.
292
00:15:47,101 --> 00:15:49,842
Kind of sounds like the thing
the military was made for.
293
00:15:49,886 --> 00:15:53,542
Max, this whole federal land loophole...
294
00:15:53,585 --> 00:15:55,196
it isn't real.
295
00:15:55,239 --> 00:15:58,199
State land, federal land...
it's all just words.
296
00:15:58,483 --> 00:16:00,592
Texas is a conservative state.
297
00:16:00,636 --> 00:16:04,118
That doesn't stop just because
somebody draws a border.
298
00:16:05,597 --> 00:16:08,383
But what about the border
that no one drew?
299
00:16:10,863 --> 00:16:12,952
You know, I could say cryptic
things and just leave too.
300
00:16:12,996 --> 00:16:14,389
Thank you for your service.
301
00:16:14,432 --> 00:16:16,130
Love you, Todd!
302
00:16:23,758 --> 00:16:25,760
Oh, great.
303
00:16:26,693 --> 00:16:29,087
Brantley brought in the big guns, huh?
304
00:16:29,130 --> 00:16:32,177
She wanted me
to talk some sense into you.
305
00:16:32,221 --> 00:16:33,483
I couldn't do it, Martin.
306
00:16:33,526 --> 00:16:35,006
I couldn't apologize to that guy.
307
00:16:35,049 --> 00:16:36,187
Look at him.
308
00:16:36,619 --> 00:16:38,186
I know it would make
this whole thing go away,
309
00:16:38,229 --> 00:16:39,491
would make it so easy,
310
00:16:39,535 --> 00:16:41,015
but the way he was treating that woman,
311
00:16:41,058 --> 00:16:42,625
the way he thought he could
treat another human being.
312
00:16:42,668 --> 00:16:44,322
I can't. I'm not gonna do it.
313
00:16:44,366 --> 00:16:47,282
I won't apologize.
You need to accept that.
314
00:16:48,188 --> 00:16:49,659
I do.
315
00:16:51,634 --> 00:16:56,160
And I'm proud of you.
316
00:16:56,943 --> 00:17:00,164
You refused to back down
from something you believed in.
317
00:17:00,208 --> 00:17:04,516
That's the noble,
stubborn Iggy that I know.
318
00:17:04,560 --> 00:17:06,134
Yeah?
319
00:17:07,693 --> 00:17:09,695
And now you need to apologize.
320
00:17:09,739 --> 00:17:11,088
What?
321
00:17:11,132 --> 00:17:12,916
We have children.
322
00:17:12,959 --> 00:17:15,658
And if one of their parents
lost their jobs
323
00:17:15,701 --> 00:17:18,139
and gained a criminal record,
that would spell trouble
324
00:17:18,182 --> 00:17:19,662
even in the best of times.
325
00:17:19,705 --> 00:17:21,794
But now, with Roe overturned,
come on, Iggy,
326
00:17:21,838 --> 00:17:25,624
it's right there written
in Clarence Thomas's opinion
327
00:17:25,668 --> 00:17:30,074
that the court should reconsider
outlawing gay marriage.
328
00:17:32,544 --> 00:17:35,063
We could be living in a country
329
00:17:35,424 --> 00:17:37,707
that could take our
children away from us.
330
00:17:38,550 --> 00:17:40,335
If we've got to fight that fight,
331
00:17:40,378 --> 00:17:42,295
and you have a criminal record...
332
00:17:45,775 --> 00:17:48,256
We can't take our lives
for granted anymore.
333
00:17:50,867 --> 00:17:52,597
They're our kids.
334
00:17:54,098 --> 00:17:57,938
We've got to protect them
with everything we have.
335
00:18:02,257 --> 00:18:03,923
You're right.
336
00:18:09,355 --> 00:18:10,823
I'll do it.
337
00:18:18,199 --> 00:18:19,678
Right, you know when
you get blood work done
338
00:18:19,722 --> 00:18:21,463
and someone sends you the results?
339
00:18:21,506 --> 00:18:23,160
This is where the magic happens.
340
00:18:23,204 --> 00:18:24,727
You're up.
341
00:18:24,770 --> 00:18:26,511
I don't know if I'd call it magic,
342
00:18:26,555 --> 00:18:29,210
but it is pretty special.
343
00:18:29,253 --> 00:18:32,038
Hey, everyone. So this is a centrifuge.
344
00:18:32,082 --> 00:18:34,998
It allows platelets
and blood plasma to be isolated
345
00:18:35,041 --> 00:18:36,956
from other blood components.
346
00:18:38,726 --> 00:18:40,830
I should have told you
because we're friends.
347
00:18:40,873 --> 00:18:42,092
Yeah.
348
00:18:42,136 --> 00:18:43,833
Because it would have made a difference.
349
00:18:43,876 --> 00:18:46,314
No, no, I don't buy that for one second.
350
00:18:46,357 --> 00:18:48,490
This is really about you wanting a say
351
00:18:48,533 --> 00:18:50,405
in what I do with my life.
352
00:18:50,448 --> 00:18:51,971
Whoa, hold up.
353
00:18:52,015 --> 00:18:54,017
All I did was ask a question
about something
354
00:18:54,060 --> 00:18:55,236
that had to do with me.
355
00:18:55,279 --> 00:18:57,325
It's what happens every time.
356
00:18:57,368 --> 00:18:59,725
Every time men, good men,
357
00:18:59,769 --> 00:19:01,677
have a conversation about abortion,
358
00:19:01,720 --> 00:19:03,940
it's all women's rights
and, "We're your ally,"
359
00:19:03,983 --> 00:19:06,508
right up until the point
the abortion affects them.
360
00:19:06,551 --> 00:19:08,756
And that is what is
happening here, Floyd.
361
00:19:09,590 --> 00:19:12,296
Because we're not talking
about my abortion, are we?
362
00:19:12,340 --> 00:19:16,300
No, we're talking about how
you feel about my abortion.
363
00:19:16,344 --> 00:19:19,850
We're suddenly, but not surprisingly,
taking care of you.
364
00:19:28,403 --> 00:19:30,486
What were your feelings about it?
365
00:19:33,187 --> 00:19:35,145
My feelings?
366
00:19:35,189 --> 00:19:37,060
I didn't have any.
367
00:19:37,103 --> 00:19:38,911
It was not a big deal.
368
00:19:41,872 --> 00:19:43,849
If it wasn't a big deal,
369
00:19:44,199 --> 00:19:46,854
why did it take you five years
to tell me about it?
370
00:19:53,294 --> 00:19:54,947
Hi.
371
00:19:54,991 --> 00:19:57,559
I showed them all
the bells and whistles.
372
00:19:57,602 --> 00:20:00,823
Do you all need more time, or...
373
00:20:06,087 --> 00:20:08,858
Gentle, gentle, easy.
374
00:20:13,467 --> 00:20:15,316
Gravid uterus intact.
375
00:20:15,359 --> 00:20:17,709
No sign of tumor invasion.
376
00:20:17,753 --> 00:20:19,233
Suction.
377
00:20:19,276 --> 00:20:20,995
Richardson?
378
00:20:25,717 --> 00:20:28,938
Expansive tumor,
invading multiple organs.
379
00:20:28,981 --> 00:20:31,288
It's gonna be a wide incision.
380
00:20:36,145 --> 00:20:37,553
Scalpel.
381
00:20:41,170 --> 00:20:42,389
Scalpel.
382
00:20:48,262 --> 00:20:49,421
What?
383
00:20:49,465 --> 00:20:51,830
It's just that this is
a lot of hospital resources
384
00:20:51,874 --> 00:20:54,050
for something that can be
dealt with in a simpler way.
385
00:20:54,392 --> 00:20:56,489
And it's risky.
386
00:20:58,272 --> 00:20:59,733
Scalpel!
387
00:21:06,018 --> 00:21:07,803
You cut now, and that's her bladder.
388
00:21:07,846 --> 00:21:10,022
That's Foley catheter for the
rest of her life, Elizabeth.
389
00:21:10,066 --> 00:21:13,025
You cut her bowel,
and that's a colostomy bag.
390
00:21:13,422 --> 00:21:14,984
Are you sure this woman's politics
391
00:21:15,027 --> 00:21:17,421
are worth the physical sacrifice?
392
00:21:19,423 --> 00:21:20,946
All right, look.
393
00:21:20,990 --> 00:21:23,384
When a patient comes to me,
I don't see their beliefs.
394
00:21:23,427 --> 00:21:25,951
I see their cancer.
395
00:21:25,995 --> 00:21:27,649
And I listen to what they need.
396
00:21:27,692 --> 00:21:30,391
So you and this entire team
are gonna do what
397
00:21:30,434 --> 00:21:32,733
this patient needs you to do!
398
00:21:33,907 --> 00:21:35,319
Is that clear?
399
00:21:37,630 --> 00:21:39,095
Yes.
400
00:21:48,017 --> 00:21:50,889
When I said carte blanche,
Max, I wasn't expecting this.
401
00:21:50,933 --> 00:21:52,891
Well, you told me to take on the world.
402
00:21:52,935 --> 00:21:55,981
- So why not start here?
- An old boat.
403
00:21:56,025 --> 00:21:57,940
Well, not just any boat, okay?
404
00:21:57,983 --> 00:22:01,596
The first in our fleet
because we are starting
405
00:22:01,639 --> 00:22:07,166
our very own line
of floating abortion clinics.
406
00:22:09,604 --> 00:22:11,301
Oh, you're serious.
407
00:22:11,345 --> 00:22:13,869
Yes, yes, do you know
where you can't gamble?
408
00:22:13,912 --> 00:22:15,958
Hawaii. But guess where you can.
409
00:22:16,001 --> 00:22:18,308
In the federal waters just
off the coast of Hawaii.
410
00:22:18,352 --> 00:22:20,963
All right, they made it illegal
to get an abortion in Texas.
411
00:22:21,006 --> 00:22:22,573
Well then, how about the Gulf of Mexico,
412
00:22:22,617 --> 00:22:23,879
federal waters?
413
00:22:23,922 --> 00:22:25,837
How would this all work?
414
00:22:25,881 --> 00:22:27,361
All right,
so about 9 miles off the coast,
415
00:22:27,404 --> 00:22:29,101
we could run a floating clinic.
416
00:22:29,145 --> 00:22:31,626
And it would be perfectly legal.
417
00:22:31,669 --> 00:22:33,497
We wouldn't be violating any state laws.
418
00:22:33,541 --> 00:22:34,890
- And it would be safe?
- Yes.
419
00:22:34,933 --> 00:22:36,761
All right, I spoke
to a doctor friend of mine
420
00:22:36,805 --> 00:22:37,936
who runs a hospital ship.
421
00:22:37,980 --> 00:22:39,111
He told me everything I need to know
422
00:22:39,155 --> 00:22:40,939
to get it running and down south.
423
00:22:40,983 --> 00:22:42,332
And honestly, it's not that different
424
00:22:42,376 --> 00:22:43,768
from running a clinic on land.
425
00:22:43,812 --> 00:22:45,291
How long would you need?
426
00:22:45,335 --> 00:22:46,902
I don't know, a few days.
427
00:22:46,945 --> 00:22:50,296
And then we get it down around
Florida and past Louisiana.
428
00:22:50,340 --> 00:22:52,168
And then it's a straight shot
to Galveston.
429
00:22:52,211 --> 00:22:53,735
I can't believe I'm saying it,
430
00:22:53,778 --> 00:22:56,477
but this could actually work.
431
00:22:56,520 --> 00:22:58,609
Did I hear you say Galveston?
432
00:22:58,653 --> 00:23:01,003
Yeah, that's right.
433
00:23:01,046 --> 00:23:03,658
There's no way this boat's
making it to Galveston.
434
00:23:03,701 --> 00:23:06,965
Truth be told, she can
barely make it to Jersey.
435
00:23:07,009 --> 00:23:11,187
Uh, I was told she was seaworthy.
436
00:23:11,230 --> 00:23:13,276
Yeah, for a floating nightclub maybe.
437
00:23:13,319 --> 00:23:15,365
But I wouldn't advise
taking her out of the harbor
438
00:23:15,409 --> 00:23:17,759
unless you like swimming.
439
00:23:17,802 --> 00:23:20,466
So much for being a pirate.
440
00:23:24,548 --> 00:23:26,115
That's it.
441
00:23:27,551 --> 00:23:28,944
That's it, Karen.
442
00:23:28,987 --> 00:23:30,554
I keep trying to think
of all these legal ways
443
00:23:30,598 --> 00:23:32,164
around this decision, when obviously,
444
00:23:32,208 --> 00:23:36,956
the only solution is
actually completely illegal.
445
00:23:56,390 --> 00:23:58,914
I am afraid for this country.
446
00:23:59,370 --> 00:24:01,047
I'm afraid of what is gonna happen
447
00:24:01,090 --> 00:24:02,875
if we don't start
listening to one another
448
00:24:02,918 --> 00:24:04,659
because I think that
that's the only thing
449
00:24:04,703 --> 00:24:06,661
that will break this cycle of hate
450
00:24:06,705 --> 00:24:08,620
that's tearing us apart.
451
00:24:08,663 --> 00:24:11,971
Now, I'm sure for you,
abortion is cut and dry.
452
00:24:12,014 --> 00:24:13,276
It's murder.
453
00:24:13,320 --> 00:24:16,497
That is a concept
that is utterly alien to me.
454
00:24:16,897 --> 00:24:18,891
But I accept your right to believe it.
455
00:24:18,934 --> 00:24:20,719
- Where's my apology?
- I'm getting to it!
456
00:24:20,762 --> 00:24:23,896
Because I believe in rights,
just like you.
457
00:24:23,939 --> 00:24:25,854
We get to bear arms.
We have the right to bear arms.
458
00:24:25,898 --> 00:24:27,334
You believe in that, right? Don't you?
459
00:24:27,377 --> 00:24:28,576
- Yeah.
- Yeah, you do.
460
00:24:28,619 --> 00:24:29,731
Would you want the government
461
00:24:29,755 --> 00:24:30,946
- to take that right away?
- No.
462
00:24:30,989 --> 00:24:33,296
So then why would you take
that woman's rights away?
463
00:24:33,340 --> 00:24:35,037
Shouldn't people have rights
over their own body?
464
00:24:35,081 --> 00:24:36,735
Now, you say that you believe the right
465
00:24:36,778 --> 00:24:38,127
to rail against government overreach.
466
00:24:38,171 --> 00:24:39,738
But there is only one group of people
467
00:24:39,781 --> 00:24:41,653
that had anything taken
away from them today,
468
00:24:41,696 --> 00:24:43,655
people who seek abortions.
469
00:24:43,698 --> 00:24:44,960
I know it's hard for you to believe,
470
00:24:45,004 --> 00:24:47,528
but you had nothing
taken from you today.
471
00:24:47,572 --> 00:24:49,051
You think it's okay
to walk up to a stranger
472
00:24:49,095 --> 00:24:50,444
and antagonize them?
473
00:24:50,488 --> 00:24:52,228
For what? What world do you live in?
474
00:24:52,272 --> 00:24:53,795
What country do you live in?
475
00:24:53,839 --> 00:24:56,015
That's not the world I want to live in.
And you know what else?
476
00:24:56,058 --> 00:24:57,756
This is not an apology, not anymore.
477
00:24:57,799 --> 00:24:59,061
- Iggy...
- No... and another thing.
478
00:24:59,105 --> 00:25:00,628
I punched you in the face on purpose.
479
00:25:00,672 --> 00:25:01,934
I loved it.
480
00:25:01,977 --> 00:25:04,284
I would punch you
in the face again, gladly.
481
00:25:04,327 --> 00:25:06,982
I am standing up for rights,
even yours, you jerk.
482
00:25:07,026 --> 00:25:08,244
Iggy, Iggy...
483
00:25:08,288 --> 00:25:10,851
If that means I'm committing a crime,
then take me to jail.
484
00:25:10,894 --> 00:25:12,328
Iggy.
485
00:25:12,858 --> 00:25:14,512
Iggy.
486
00:25:15,635 --> 00:25:17,041
Well?
487
00:25:19,081 --> 00:25:20,628
Uh...
488
00:25:21,083 --> 00:25:23,564
I apologize. I should not have hit you.
489
00:25:29,887 --> 00:25:31,529
Okay.
490
00:25:31,572 --> 00:25:33,974
All right, free to go.
491
00:25:40,799 --> 00:25:45,804
All right, so that is life
in medicine, I guess.
492
00:25:45,847 --> 00:25:47,632
I hope you guys learned a lot.
493
00:25:47,675 --> 00:25:49,372
And thank you for coming.
494
00:25:49,416 --> 00:25:51,679
Any questions?
495
00:25:53,986 --> 00:25:55,683
Right... oh, that was rhetorical,
496
00:25:55,727 --> 00:25:57,685
but, yeah, okay, you.
497
00:25:57,729 --> 00:25:59,861
I'm kind of thinking this huge thing
498
00:25:59,905 --> 00:26:02,516
happened today,
but like, you guys haven't
499
00:26:02,560 --> 00:26:04,083
said anything about it.
500
00:26:04,126 --> 00:26:06,607
You're acting like it
didn't even happen.
501
00:26:11,303 --> 00:26:13,472
Right.
502
00:26:14,310 --> 00:26:15,790
Thank you...
503
00:26:15,834 --> 00:26:17,147
Kisha.
504
00:26:18,348 --> 00:26:19,478
Kisha.
505
00:26:26,453 --> 00:26:30,239
I've had two abortions.
506
00:26:32,366 --> 00:26:35,636
I got my first when I was in college.
507
00:26:35,995 --> 00:26:37,413
I was 20.
508
00:26:38,038 --> 00:26:39,640
Someone slipped something in my drink,
509
00:26:39,684 --> 00:26:41,773
and I woke up in a stranger's bed
510
00:26:41,816 --> 00:26:45,504
with no memory
of what had happened to me.
511
00:26:46,405 --> 00:26:50,050
And I got the second one
around five years ago.
512
00:26:51,783 --> 00:26:54,138
I was falling in love with someone
513
00:26:54,916 --> 00:26:57,725
who would have made an amazing father.
514
00:26:58,093 --> 00:27:00,853
But he told me that I
didn't fit into his future.
515
00:27:05,482 --> 00:27:10,410
Those were both
very difficult times for me.
516
00:27:12,586 --> 00:27:14,980
But deciding whether or not
to have an abortion,
517
00:27:15,023 --> 00:27:17,161
I mean, that was clear.
518
00:27:18,026 --> 00:27:20,899
And I was able to do the right,
responsible thing.
519
00:27:20,942 --> 00:27:24,467
And I was able to get it
done safely and quickly.
520
00:27:24,960 --> 00:27:27,079
But you know what?
521
00:27:27,122 --> 00:27:30,299
The circumstances...
they shouldn't even matter.
522
00:27:30,343 --> 00:27:32,258
You should be able to get an abortion
523
00:27:32,301 --> 00:27:35,391
simply because you are pregnant
and you don't want to be.
524
00:27:35,887 --> 00:27:38,766
I mean, that is
the very definition of choice.
525
00:27:41,528 --> 00:27:43,225
Dr. Reynolds and I...
526
00:27:43,269 --> 00:27:46,190
we became doctors to help people.
527
00:27:46,707 --> 00:27:49,068
That's why we come here every day.
528
00:27:50,733 --> 00:27:52,696
It's our strongest calling.
529
00:27:54,660 --> 00:27:57,159
Do you want to know what I
think about today's ruling?
530
00:27:58,632 --> 00:28:04,246
You guys want to be doctors,
nurses, med techs.
531
00:28:05,709 --> 00:28:07,032
Well, then you should really think
532
00:28:07,075 --> 00:28:09,755
about getting into obstetrics
and gynecology
533
00:28:12,091 --> 00:28:16,737
because we really need you
now more than ever.
534
00:28:34,712 --> 00:28:36,452
How did it go?
535
00:28:36,496 --> 00:28:38,324
Were you able to get all of it?
536
00:28:38,367 --> 00:28:42,241
Michelle, we had
to pull out of your surgery.
537
00:28:42,284 --> 00:28:45,853
The cancer progressed
further than the scan showed.
538
00:28:45,897 --> 00:28:48,836
I was not able to resect all
of the cancerous tissue.
539
00:28:49,378 --> 00:28:51,250
So what now?
540
00:28:54,253 --> 00:28:57,735
Well, now I recommend
that we look at other options.
541
00:28:57,778 --> 00:28:59,429
Abortion?
542
00:29:00,592 --> 00:29:03,464
To save your life, yes.
543
00:29:04,959 --> 00:29:08,006
Thank you for trying, Dr. Wilder.
544
00:29:08,049 --> 00:29:10,443
But I think I need
to find another doctor.
545
00:29:12,575 --> 00:29:17,972
Michelle, can you try to
not make this about politics?
546
00:29:18,016 --> 00:29:21,584
This here is a medical decision.
And that's it.
547
00:29:21,628 --> 00:29:26,285
This isn't just politics,
Dr. Wilder, not to me.
548
00:29:26,328 --> 00:29:30,202
These are my beliefs,
my core, my values.
549
00:29:30,744 --> 00:29:33,338
You're asking me to change who I am.
550
00:29:34,467 --> 00:29:36,469
To save your life.
551
00:29:36,512 --> 00:29:39,511
Would you kill someone
to save your life?
552
00:29:40,560 --> 00:29:42,692
It's not the same thing.
553
00:29:42,736 --> 00:29:44,683
To me it is.
554
00:29:46,087 --> 00:29:48,478
Look, I know you're
just trying to help me.
555
00:29:49,090 --> 00:29:51,092
So here's how you can change my mind.
556
00:29:51,136 --> 00:29:53,921
Tell me what you believe in most,
557
00:29:53,965 --> 00:29:57,969
that thing at your core
that makes you you,
558
00:29:58,238 --> 00:30:00,101
and then betray it.
559
00:30:00,449 --> 00:30:04,932
Rip out who you are,
everything you think is right,
560
00:30:04,976 --> 00:30:07,892
and do it for a medical decision.
561
00:30:08,165 --> 00:30:09,937
Can you do that?
562
00:30:09,981 --> 00:30:13,288
Because if you can, I'll get the chemo.
563
00:30:21,253 --> 00:30:23,603
Tell me there is
a cruise ship heading our way.
564
00:30:23,646 --> 00:30:25,735
The one I found would have ended
565
00:30:25,779 --> 00:30:27,085
a little more like the Titanic.
566
00:30:27,128 --> 00:30:28,826
Well, we knew it was a long shot.
567
00:30:28,869 --> 00:30:30,524
Yeah, but I have a better idea.
568
00:30:30,567 --> 00:30:32,786
Do me a favor. Look out your window.
569
00:30:32,830 --> 00:30:33,961
Right across the street,
570
00:30:34,005 --> 00:30:35,136
you're gonna see
an old warehouse for sale.
571
00:30:35,180 --> 00:30:37,356
Okay, I don't see any for sale sign.
572
00:30:37,399 --> 00:30:38,836
Well, that's because I bought it.
573
00:30:38,879 --> 00:30:40,272
- Max.
- Yeah.
574
00:30:40,315 --> 00:30:41,577
I mean, it's gotta go
through inspections
575
00:30:41,621 --> 00:30:43,057
and everything, but I put the offer in.
576
00:30:43,101 --> 00:30:45,320
Point is, I can make it
an underground clinic.
577
00:30:45,364 --> 00:30:47,322
All right, it'll be safe,
it'll be hidden,
578
00:30:47,366 --> 00:30:49,107
and it'll be run
by medical professionals.
579
00:30:49,150 --> 00:30:51,283
You're asking me
to do something illegal.
580
00:30:51,326 --> 00:30:53,328
Yes, yes, it's the illegal thing,
581
00:30:53,372 --> 00:30:55,940
but it's the moral thing to do, okay?
582
00:30:55,983 --> 00:30:57,942
You'll have our doctors by your side.
583
00:30:57,985 --> 00:31:00,509
I will be by your side.
Just say the word.
584
00:31:02,761 --> 00:31:04,470
I'm not putting other doctors at risk.
585
00:31:04,513 --> 00:31:05,906
Don't ask me to.
586
00:31:05,950 --> 00:31:08,213
All of these can go in those.
587
00:31:08,256 --> 00:31:11,999
Look, I got to go, Max.
588
00:31:12,043 --> 00:31:14,219
We're clearing the place out,
shutting it down.
589
00:31:14,262 --> 00:31:15,350
Wait, wait, wait, wait, wait.
590
00:31:15,394 --> 00:31:17,135
What about a whole floor
at New Amsterdam
591
00:31:17,178 --> 00:31:18,397
dedicated to helping your patients?
592
00:31:18,440 --> 00:31:20,268
I don't think that's the option.
593
00:31:20,312 --> 00:31:22,053
I mean, you'd have
to relocate, but we have funds.
594
00:31:22,096 --> 00:31:23,881
We could fly your patients
up from Texas.
595
00:31:23,924 --> 00:31:26,057
Okay, what about new patients?
596
00:31:26,100 --> 00:31:27,710
We'll figure it out.
597
00:31:30,975 --> 00:31:32,846
I'm not leaving my community behind.
598
00:31:32,890 --> 00:31:34,935
I can't. They know me here.
599
00:31:34,979 --> 00:31:37,129
They need me, especially now.
600
00:31:37,982 --> 00:31:39,965
Look, I know you wanted to help.
601
00:31:40,506 --> 00:31:42,377
I wish you could have.
602
00:31:44,379 --> 00:31:48,993
Orthopedics, dial 722, orthopedics 722.
603
00:31:57,155 --> 00:31:58,330
You're serious?
604
00:31:58,695 --> 00:32:00,523
You just sent her home?
605
00:32:00,567 --> 00:32:03,530
You couldn't convince her
to even think about the chemo.
606
00:32:04,448 --> 00:32:06,799
It's not about convincing.
607
00:32:06,823 --> 00:32:08,694
It's about this woman's beliefs.
608
00:32:08,719 --> 00:32:10,459
You mean her politics.
609
00:32:10,503 --> 00:32:12,723
Well, okay, politics, beliefs.
610
00:32:12,766 --> 00:32:14,333
For her, that's the same thing.
611
00:32:14,376 --> 00:32:18,424
And for me, it is too. I'm no different.
612
00:32:18,467 --> 00:32:23,211
She asked me what it is that I
believe in enough to die for.
613
00:32:23,255 --> 00:32:26,867
And this is it, the right to choose.
614
00:32:26,911 --> 00:32:29,478
Because politics do matter.
615
00:32:29,522 --> 00:32:32,830
We're both guilty, or noble, or...
616
00:32:32,873 --> 00:32:35,093
honestly, I don't even know anymore.
617
00:32:35,136 --> 00:32:37,182
So that's it?
618
00:32:37,225 --> 00:32:39,967
A fetus is going to grow inside a mother
619
00:32:40,011 --> 00:32:41,839
who won't be there to raise it.
620
00:32:41,882 --> 00:32:46,031
The cancer will kill her,
and there's nothing we can do.
621
00:32:47,366 --> 00:32:49,411
The cancer is not killing her.
622
00:32:49,455 --> 00:32:50,994
Politics are.
623
00:32:52,023 --> 00:32:54,416
I don't have the cure for that.
624
00:32:54,460 --> 00:32:55,832
Does anyone?
625
00:33:02,903 --> 00:33:04,731
You're gonna do great.
626
00:33:11,303 --> 00:33:12,849
So?
627
00:33:13,174 --> 00:33:14,828
Mission accomplished.
628
00:33:14,872 --> 00:33:17,238
It meant a lot to those kids,
hearing what you went through.
629
00:33:17,282 --> 00:33:19,441
I mean, you taught them more
about medicine and caring
630
00:33:19,485 --> 00:33:21,574
than a hundred hospital tours
could have.
631
00:33:21,617 --> 00:33:24,969
And I think I learned
a couple of things myself.
632
00:33:27,457 --> 00:33:28,929
Are we good?
633
00:33:30,191 --> 00:33:34,195
Yeah, yeah, we're good.
634
00:33:36,067 --> 00:33:37,590
Okay.
635
00:34:00,352 --> 00:34:03,485
Well, I got nowhere today.
636
00:34:05,052 --> 00:34:06,967
In the summer of 1968,
637
00:34:07,011 --> 00:34:09,709
I was a junior at Sarah Lawrence.
638
00:34:13,191 --> 00:34:15,628
My best friend, Patty Meehan,
got in trouble.
639
00:34:15,671 --> 00:34:19,806
She was 19, pre-law,
smarter than all of us,
640
00:34:19,850 --> 00:34:21,677
whole world ahead of her.
641
00:34:21,721 --> 00:34:22,940
She wanted many things,
642
00:34:22,983 --> 00:34:25,172
but being a mom at 19
wasn't one of them.
643
00:34:25,856 --> 00:34:28,383
Boy walked away, no surprise.
644
00:34:29,250 --> 00:34:31,386
So we found a place.
645
00:34:32,679 --> 00:34:36,683
It was all illegal then,
back of a salon.
646
00:34:39,521 --> 00:34:42,698
As soon as we walked in,
I grabbed her hand.
647
00:34:44,048 --> 00:34:46,693
I remember the whirring of this machine,
648
00:34:47,471 --> 00:34:49,647
mechanical, deafening.
649
00:34:51,664 --> 00:34:55,160
Something went wrong with the procedure.
650
00:34:57,191 --> 00:34:59,193
There was so much blood, Max.
651
00:35:03,806 --> 00:35:06,157
They tried to remove me,
but Patty wouldn't let them,
652
00:35:06,200 --> 00:35:08,006
wouldn't let go of my hand.
653
00:35:09,247 --> 00:35:11,902
So I held on with everything I had.
654
00:35:11,945 --> 00:35:14,513
We both held on.
655
00:35:24,566 --> 00:35:27,743
After that, I got into the fight.
656
00:35:29,611 --> 00:35:32,239
I went to every march, every protest.
657
00:35:32,574 --> 00:35:36,709
Sneak out of my classes,
grab my homemade signs, and go.
658
00:35:38,015 --> 00:35:40,479
We fought and fought,
659
00:35:40,522 --> 00:35:44,673
and in 1973, we won.
660
00:35:52,383 --> 00:35:56,604
I can't believe we're back here again.
661
00:36:10,395 --> 00:36:14,355
How is this the world
that Luna has to grow up in?
662
00:36:20,666 --> 00:36:22,747
I'm sorry, Max.
663
00:36:23,451 --> 00:36:25,279
I shouldn't have asked you to fix this.
664
00:36:25,323 --> 00:36:26,841
It wasn't fair.
665
00:36:27,635 --> 00:36:31,024
It wasn't realistic.
What can one person do?
666
00:36:40,381 --> 00:36:42,905
Phlebotomist, room 319 for a draw.
667
00:36:42,949 --> 00:36:44,342
Phlebotomy, room 319.
668
00:36:44,385 --> 00:36:46,431
Well, I know the kind of day I had.
669
00:36:46,474 --> 00:36:47,998
So I can only imagine the kind of day
670
00:36:48,041 --> 00:36:49,434
the OB/GYN department had.
671
00:36:49,477 --> 00:36:51,827
I've definitely seen better ones.
672
00:36:54,439 --> 00:36:56,963
I want to train to do a D and C.
673
00:37:03,839 --> 00:37:05,232
Sorry if that was out of left field.
674
00:37:05,276 --> 00:37:06,712
I'm just trying to figure out some...
675
00:37:06,755 --> 00:37:09,889
Max, that was the only
good thing to happen all day.
676
00:37:19,638 --> 00:37:21,857
You did the right thing today.
677
00:37:21,901 --> 00:37:24,434
I feel like such a loser.
678
00:37:24,904 --> 00:37:26,819
You are not a loser.
679
00:37:26,862 --> 00:37:28,938
You're a parent in the real world.
680
00:37:36,742 --> 00:37:39,005
Hey, Samira?
681
00:37:39,049 --> 00:37:40,746
Honey?
682
00:37:40,789 --> 00:37:42,095
Hi.
683
00:37:42,139 --> 00:37:43,488
What's happening here?
684
00:37:43,531 --> 00:37:45,446
Why are you not packed for camp?
685
00:37:45,490 --> 00:37:47,248
I'm not gonna go.
686
00:37:48,841 --> 00:37:50,234
It's okay to be nervous, sweetheart.
687
00:37:50,277 --> 00:37:51,496
It's totally normal.
688
00:37:51,539 --> 00:37:53,324
The camp is in South Dakota.
689
00:37:53,367 --> 00:37:55,848
The abortion ban happened there today.
690
00:37:59,373 --> 00:38:00,809
I'm not a little kid anymore.
691
00:38:00,853 --> 00:38:03,029
I know what's happening in the world.
692
00:38:03,073 --> 00:38:05,292
So I'm not going.
693
00:38:05,336 --> 00:38:06,859
You're not?
694
00:38:06,902 --> 00:38:10,036
I know it's small, and
maybe nobody will even notice,
695
00:38:10,080 --> 00:38:12,473
but it's all I could do.
696
00:38:14,171 --> 00:38:17,870
Honey, that is not small.
697
00:38:17,913 --> 00:38:19,447
I see it.
698
00:38:19,959 --> 00:38:23,136
I notice. I'm so proud of you.
699
00:38:23,180 --> 00:38:24,529
Yeah.
700
00:38:26,357 --> 00:38:28,185
Here.
701
00:39:11,315 --> 00:39:15,101
And when they finally reached
the other side of the bridge,
702
00:39:15,145 --> 00:39:16,842
Gus bolted.
703
00:39:16,885 --> 00:39:19,018
He leapt between a giraffe's legs,
704
00:39:19,061 --> 00:39:24,387
over an elephant's trunk,
and galloped out of sight.
705
00:39:25,067 --> 00:39:27,140
Are you so sad?
706
00:39:27,809 --> 00:39:29,350
Yeah, baby.
707
00:39:29,637 --> 00:39:32,727
Sorry, I thought I could do
a better job hiding it.
708
00:39:34,355 --> 00:39:36,399
Why are you sad?
709
00:39:36,992 --> 00:39:42,346
Well, because a sad thing
happened today.
710
00:39:42,389 --> 00:39:44,957
Not just to me, to everybody.
711
00:39:45,000 --> 00:39:47,786
And I guess it made daddy a little sad,
712
00:39:47,829 --> 00:39:53,291
and a little mad,
and a little frustrated.
713
00:39:54,154 --> 00:39:56,795
- Do you know frustrated?
- Monkey bars.
714
00:39:56,838 --> 00:39:58,449
Yeah.
715
00:39:58,492 --> 00:39:59,972
Yeah, it's like when you get frustrated,
716
00:40:00,015 --> 00:40:01,626
and you can't climb the monkey bars.
717
00:40:01,669 --> 00:40:03,367
- Yeah.
- Yeah.
718
00:40:03,410 --> 00:40:05,499
I got frustrated today
because I wanted to make
719
00:40:05,543 --> 00:40:07,632
the world a little better for you.
720
00:40:13,286 --> 00:40:14,987
I couldn't do it.
721
00:40:15,030 --> 00:40:17,524
Maybe tomorrow.
722
00:40:19,296 --> 00:40:21,689
Maybe not even tomorrow.
723
00:40:21,733 --> 00:40:25,302
But I'm not gonna stop trying.
724
00:40:29,001 --> 00:40:30,745
No matter what.
725
00:40:32,874 --> 00:40:34,457
Okay.
726
00:40:35,340 --> 00:40:36,820
All right.
727
00:40:38,402 --> 00:40:40,186
Bedtime.
728
00:40:40,230 --> 00:40:42,710
Elephant ride.
729
00:40:43,007 --> 00:40:47,019
Elephant...
honey, daddy's a little tired.
730
00:40:47,062 --> 00:40:49,413
I don't know if it's a good
night for an elephant ride...
731
00:40:49,456 --> 00:40:51,241
just kidding!
732
00:40:51,284 --> 00:40:52,372
Here, get up here.
733
00:40:52,416 --> 00:40:54,505
Oh, no, I got a monkey on me.
734
00:40:54,548 --> 00:40:56,115
Help! Somebody help!
735
00:40:56,158 --> 00:40:57,856
There's a monkey on me!
736
00:40:59,510 --> 00:41:01,860
Elephant earthquake!
737
00:41:08,693 --> 00:41:10,521
Oh, she got me, oh, no!
738
00:41:10,564 --> 00:41:12,958
Ah!
739
00:41:13,001 --> 00:41:16,353
Get her off me. Get her off me.
740
00:41:16,396 --> 00:41:19,312
Help.
741
00:41:21,140 --> 00:41:22,964
Here, jump on here.
53973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.