All language subtitles for My Dear Donovan S01E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:25,381 ☆ ☆ ارائه ای از تیم ترجمه ی کـره فـا ☆ ☆ ☆ ☆ KoreFaa.ir ☆ ☆ مترجم: elaheh_sh 2 00:00:27,920 --> 00:00:28,950 تو چت شده؟ 3 00:00:28,951 --> 00:00:30,828 چرا وسط جاده وایساده بودی؟ 4 00:00:30,829 --> 00:00:32,532 نزدیک بود تصادف کنی 5 00:00:33,015 --> 00:00:35,015 فکر کردم یکی که میشناسم رو دیدم 6 00:00:35,015 --> 00:00:36,236 مشکلی نیست عود 7 00:00:36,442 --> 00:00:37,920 خودم میتونم برم خونه 8 00:00:37,920 --> 00:00:40,686 وقتی رسیدی خونه بهم زنگ بزن بهم باشه؟ 9 00:00:40,686 --> 00:00:41,921 رفیق ببینش 10 00:00:41,920 --> 00:00:43,194 وسایل دستش سنگینه 11 00:00:43,195 --> 00:00:44,769 باید برم کمکش - بیا بریم - 12 00:00:46,406 --> 00:00:47,354 هی مراقب باش 13 00:00:49,759 --> 00:00:50,735 هی 14 00:01:00,362 --> 00:01:03,137 (حواسم بود که دستش لرزید ) 15 00:01:03,137 --> 00:01:04,895 (نمیدونم دلیلش چیه ) 16 00:01:05,248 --> 00:01:07,026 (ولی میتونم حس کنم که ) 17 00:01:07,028 --> 00:01:11,614 (چیزی که باعث شوکه شدنش شد یه مسئله جدی تو زندگیشه ) 18 00:01:31,091 --> 00:01:33,534 خوبی؟ 19 00:01:35,563 --> 00:01:36,643 آره 20 00:01:37,780 --> 00:01:40,969 فقط ترسیدم تو چیزیت شده باشه 21 00:01:42,272 --> 00:01:44,272 واقعا خوبی؟ 22 00:01:46,775 --> 00:01:47,998 آره خوبم 23 00:01:51,007 --> 00:01:53,450 خیلی ممنونم که کمکم کردی 24 00:01:56,242 --> 00:01:57,383 وسایلت 25 00:02:01,593 --> 00:02:03,593 اشکالی نداره، بذارشون همونجا 26 00:02:03,593 --> 00:02:05,910 فقط اونایی که میتونم ببرم خونه رو برمیدارم 27 00:02:32,735 --> 00:02:33,489 بدش به من 28 00:02:36,616 --> 00:02:37,585 بیا 29 00:02:38,310 --> 00:02:39,701 تا خونه باهات میام 30 00:02:46,187 --> 00:02:47,467 اینو برام نگهدار 31 00:02:48,661 --> 00:02:49,429 من میرم 32 00:02:49,429 --> 00:02:50,467 برام درستش کن 33 00:02:50,467 --> 00:02:51,916 خودتونو بهش برسونین 34 00:02:53,405 --> 00:02:55,155 لعنتی، چطوری درستش کنم؟ 35 00:02:57,752 --> 00:02:59,060 ممکنه خرابتر بشه 36 00:03:00,557 --> 00:03:04,632 (آدما همیشه میگن گاهی زمان همه چیزو مشخص میکنه ) 37 00:03:05,307 --> 00:03:08,238 (اگه اون روز همون لحظه موتور عود روشن میشد) 38 00:03:08,550 --> 00:03:10,412 (این داستان احتمالا جور دیگه ای رقم میخورد ) 39 00:03:23,324 --> 00:03:27,649 اومدم دیدنت چون میخواستم گردنبندمو پس بگیرم 40 00:03:29,134 --> 00:03:30,200 گردنبند؟ 41 00:03:31,862 --> 00:03:32,795 آره 42 00:03:33,741 --> 00:03:36,433 همونی که موقع عکسبرداری دادم برام نگهداری 43 00:03:37,885 --> 00:03:38,879 آها 44 00:03:38,879 --> 00:03:39,927 گردنبندت 45 00:03:40,280 --> 00:03:41,277 نباید درش بیاری؟ 46 00:03:41,276 --> 00:03:43,497 بیا اینجوری برام نگهدار که گمش نکنی 47 00:03:45,894 --> 00:03:47,479 گردنبندمو گم کردی؟ 48 00:03:47,836 --> 00:03:48,894 نه 49 00:03:48,895 --> 00:03:49,615 گم نکردم 50 00:03:49,616 --> 00:03:52,719 یادمه گذاشتمش تو جیبم 51 00:03:58,240 --> 00:04:00,489 120 هزار بات شد 52 00:04:00,599 --> 00:04:01,251 ها؟ 53 00:04:01,252 --> 00:04:02,600 اما چون خیلی خوشگلی 54 00:04:02,788 --> 00:04:04,427 بهت تخفیف میدم 55 00:04:04,429 --> 00:04:05,727 427بات 56 00:04:06,161 --> 00:04:07,640 عود 57 00:04:07,639 --> 00:04:08,544 خودت چک کن 58 00:04:09,411 --> 00:04:10,800 خیلی خب 59 00:04:14,694 --> 00:04:16,887 الان یادم اومد 60 00:04:17,367 --> 00:04:20,799 فکر کنم وقتی تو فروشگاه داشتم خرید میکردم از جیبم افتاده 61 00:04:21,144 --> 00:04:23,840 تو همینجا بمون 62 00:04:23,839 --> 00:04:24,790 من الان برمیگردم 63 00:04:24,790 --> 00:04:25,410 زیاد طول نمیکشه 64 00:04:25,411 --> 00:04:26,156 باهات میام 65 00:04:28,690 --> 00:04:29,998 دنبال این میگردی؟ 66 00:04:37,071 --> 00:04:39,071 نیکی روی زمین جلوی پیشخوان پیداش کرد 67 00:04:39,071 --> 00:04:40,550 عه آره 68 00:04:40,550 --> 00:04:41,488 دنبال همین بودم 69 00:04:41,487 --> 00:04:42,272 هی 70 00:04:44,036 --> 00:04:45,318 اون مال پمه 71 00:04:46,841 --> 00:04:47,780 مال منه 72 00:04:52,865 --> 00:04:53,615 آره 73 00:04:53,615 --> 00:04:54,533 مال اونه 74 00:04:55,122 --> 00:04:57,122 ازم خواسته بود براش نگهش دارم 75 00:04:57,122 --> 00:04:59,207 ولی یادم رفت بهش برگردونم 76 00:05:03,180 --> 00:05:05,180 این همونیه که باهاش کار میکنی پم؟ 77 00:05:06,120 --> 00:05:07,060 آره 78 00:05:08,778 --> 00:05:10,556 حتما خیلی برات مهمه 79 00:05:11,035 --> 00:05:12,319 که تا اینجا شخصا اومدی پسش بگیری 80 00:05:13,375 --> 00:05:15,080 حالا گرفتیش برگرد برو 81 00:05:22,791 --> 00:05:24,265 من دیگه میرم 82 00:05:25,254 --> 00:05:26,562 فردا میبینمت 83 00:05:26,680 --> 00:05:29,039 اگه جاییت درد میکنه یا زخمی شدی دارو بخور 84 00:05:29,857 --> 00:05:30,859 اوهوم 85 00:05:32,350 --> 00:05:34,045 در مورد پاتم منظورم بود 86 00:05:47,826 --> 00:05:51,155 کیفت پاره پوره وسط کوچه افتاده بود 87 00:05:51,156 --> 00:05:52,297 چیزی شده؟ 88 00:05:52,593 --> 00:05:55,533 تو راه خونه بودم 89 00:05:55,910 --> 00:05:59,515 که دیدم چندتا آدم مست نشستن 90 00:05:59,516 --> 00:06:00,491 وسط کوچه 11 91 00:06:00,490 --> 00:06:04,493 یه کم بهم تیکه انداختن 92 00:06:04,495 --> 00:06:05,383 جدی؟ 93 00:06:07,108 --> 00:06:08,553 الان خوبی؟ 94 00:06:08,553 --> 00:06:09,787 جاییت درد میکنه؟ 95 00:06:10,375 --> 00:06:12,375 خوبم عود 96 00:06:12,375 --> 00:06:13,330 من خوبم 97 00:06:13,545 --> 00:06:14,825 ببخشید 98 00:06:15,141 --> 00:06:16,679 اگه موتورم خراب نشده بود 99 00:06:16,680 --> 00:06:18,368 میرسونمدت خونه 100 00:06:19,834 --> 00:06:21,225 خیلی آدم افتضاحیم 101 00:06:21,225 --> 00:06:22,253 هی 102 00:06:22,586 --> 00:06:24,835 چیزی نیست عود، فکرتو درگیرش نکن 103 00:06:25,029 --> 00:06:26,226 من خوبم 104 00:06:29,266 --> 00:06:32,428 من برم اینارو بدم به مادربزرگ 105 00:06:44,487 --> 00:06:47,207 دیگه میرم داخل 106 00:06:48,817 --> 00:06:50,048 شب بخیر پم 107 00:06:51,129 --> 00:06:51,897 همچنین 108 00:07:00,988 --> 00:07:03,736 مامانبزرگ تازه رسیدی؟ 109 00:07:03,737 --> 00:07:05,736 آره ترافیک سنگین بود 110 00:07:06,122 --> 00:07:07,759 این کفشا مال کیه؟ 111 00:07:14,925 --> 00:07:16,239 تا خونه من پوشیدمشون 112 00:07:16,240 --> 00:07:16,770 چی؟ 113 00:07:17,040 --> 00:07:19,345 مال کی بودن که تو پوشیدیشون؟ 114 00:07:21,995 --> 00:07:23,995 مال یه پسری 115 00:07:24,165 --> 00:07:26,165 بهم قرض داد 116 00:07:26,447 --> 00:07:27,783 اوهوع 117 00:07:28,509 --> 00:07:31,279 چه نوه بااعتماد بنفسی دارم 118 00:07:31,279 --> 00:07:35,355 کفشای جدیدم پامو زخمی کردن 119 00:07:35,357 --> 00:07:37,643 اونم اینارو بهم قرض داد که تا خونه بپوشم 120 00:07:38,985 --> 00:07:40,400 منظورت دینوعه؟ 121 00:07:42,355 --> 00:07:44,355 جز اون کی میتونه باشه؟ 122 00:07:47,298 --> 00:07:50,572 خب حالا نظرت چیه لباتو بهم بدوزم؟ 123 00:07:50,572 --> 00:07:51,767 اجازه ندی هم مهم نیست 124 00:07:52,079 --> 00:07:52,817 دستتو بکش 125 00:07:52,817 --> 00:07:54,079 اینقدر میزنمت که بمیریا 126 00:07:54,079 --> 00:07:55,800 تازه دندونامو پر کردم، میخوای خرابشون کنی 127 00:07:57,059 --> 00:07:57,998 هی 128 00:07:59,687 --> 00:08:03,046 ...بنظرت 129 00:08:04,406 --> 00:08:06,406 هی، نخیر 130 00:08:07,007 --> 00:08:08,785 اون هیچ حسی بهت نداره 131 00:08:08,786 --> 00:08:10,902 احتمالا فقط دلش برات سوخته 132 00:08:10,901 --> 00:08:14,151 نوه خنگم اینقدر فکرای مسخره نکن 133 00:08:14,153 --> 00:08:16,189 اینا چیه میگی؟ 134 00:08:16,189 --> 00:08:17,527 من که هنوز سوالمو نپرسیدم 135 00:08:18,028 --> 00:08:20,358 همین که دهنتو باز کنی میفهمم چی میخوای بگی 136 00:08:20,802 --> 00:08:21,399 چیه؟ 137 00:08:21,399 --> 00:08:23,717 بیا وسایلتوبگیر، این توعن 138 00:08:24,298 --> 00:08:25,880 خب، ممنون 139 00:08:29,646 --> 00:08:30,467 وایسا ببینم 140 00:08:30,745 --> 00:08:33,059 این که کیف نیست،این آستین تیشرته،نه؟ 141 00:08:33,927 --> 00:08:35,346 واقعا تیشرته، آره؟ 142 00:08:37,919 --> 00:08:38,721 آره هست 143 00:08:38,721 --> 00:08:40,559 مال کیه؟ 144 00:08:40,559 --> 00:08:42,113 از لباسای تو نیست 145 00:08:42,115 --> 00:08:43,552 تیشرت نیست که 146 00:08:43,552 --> 00:08:46,342 یه مدل جدید ازین کیف دستیای سازگاه با محیطه 147 00:08:46,341 --> 00:08:49,608 خیلی هم انگار به روز نیستی نه؟ 148 00:08:50,529 --> 00:08:52,085 چه ربطی داره 149 00:08:52,086 --> 00:08:53,118 بس کن 150 00:08:53,119 --> 00:08:53,970 معلومه این تیشرته 151 00:08:53,970 --> 00:08:55,920 حالا بهم بگو مال کیه 152 00:08:56,201 --> 00:08:57,040 مال کیه؟ 153 00:08:57,039 --> 00:08:59,224 مال کیه؟ 154 00:08:59,225 --> 00:09:00,471 من امروز خیلی خسته شدم، خوابم میاد 155 00:09:00,471 --> 00:09:01,731 بذار برم بخوابم 156 00:09:03,764 --> 00:09:05,155 واقعا خوابم میاد 157 00:09:21,903 --> 00:09:23,239 خون اومده که 158 00:09:41,659 --> 00:09:43,659 فکر کنم برات مهم باشه 159 00:09:43,659 --> 00:09:44,989 که تا اینجا واسه پس گرفتنش اومدی 160 00:09:46,676 --> 00:09:50,253 (انگار اون گردنبند براش خیلی مهمه که باید همه جا همراهش باشه) 161 00:09:50,254 --> 00:09:51,732 گردنبندت خیلی خوشگله 162 00:09:52,046 --> 00:09:53,354 استادم برات خریده؟ 163 00:09:53,600 --> 00:09:56,264 (اگه از طرف عشقش نیست، پس مال کی میتونه باشه؟) 164 00:09:57,013 --> 00:09:57,993 هی 165 00:10:00,754 --> 00:10:01,895 ماریا 166 00:10:02,270 --> 00:10:03,318 ماریا 167 00:10:06,211 --> 00:10:07,159 (ماریا) 168 00:10:20,192 --> 00:10:21,555 چقدر طولش دادی 169 00:10:21,556 --> 00:10:22,989 ای بابا 170 00:10:22,990 --> 00:10:26,135 منم مثل بقیه یه سری قول و قرار دارم 171 00:10:26,365 --> 00:10:27,520 قضیه چیه؟ 172 00:10:27,519 --> 00:10:29,330 چرا این ساعت سراغمو گرفتی؟ 173 00:10:51,034 --> 00:10:53,034 [من این عکسو گرفتم خانم می] 174 00:10:53,034 --> 00:10:54,084 گوه توش 175 00:10:54,767 --> 00:10:56,212 این دیگه چیه؟ 176 00:10:59,913 --> 00:11:03,075 فکر کنم اون دستیار عوضی می اینو گرفته 177 00:11:03,711 --> 00:11:06,126 اونا عکسو پخش کردن و یه داستان ساختن که مارو سر زبون بندازن 178 00:11:06,500 --> 00:11:07,614 دقیقا چی میخوان؟ 179 00:11:07,615 --> 00:11:09,145 بازی کثیفی راه انداختن 180 00:11:10,563 --> 00:11:13,034 نباید اینقدر بد باهاش حرف میزدی 181 00:11:14,058 --> 00:11:14,986 خیلی خب 182 00:11:14,986 --> 00:11:16,998 خودم زنگ میزنم باهاش حرف میزنم 183 00:12:06,898 --> 00:12:07,771 الو؟ 184 00:12:08,080 --> 00:12:10,619 بیدار شدی؟ 185 00:12:10,758 --> 00:12:12,232 دارم میام دنبالت 186 00:12:12,722 --> 00:12:13,834 بیدارم 187 00:12:13,836 --> 00:12:14,723 باشه 188 00:12:14,722 --> 00:12:15,595 میبینمت 189 00:13:08,832 --> 00:13:09,641 دونووان 190 00:13:09,807 --> 00:13:10,998 من اینجام 191 00:13:15,244 --> 00:13:17,244 کفشاتو برگردوندم 192 00:13:17,865 --> 00:13:18,747 هی؟ 193 00:13:19,993 --> 00:13:21,692 میذارمشون اینجا 194 00:13:26,530 --> 00:13:27,388 عه؟ 195 00:13:27,749 --> 00:13:28,670 دونووان 196 00:13:29,802 --> 00:13:31,453 چرا همچین میکنی؟ 197 00:13:31,452 --> 00:13:32,873 صبر کن 198 00:13:33,241 --> 00:13:34,908 این چه کاریه؟ 199 00:13:35,081 --> 00:13:37,081 خیلی وقته منتظر یه فرصتم 200 00:13:37,778 --> 00:13:39,235 که باهات بخوابم 201 00:13:39,778 --> 00:13:40,652 نکن 202 00:13:41,318 --> 00:13:43,595 بس کن 203 00:13:47,003 --> 00:13:48,559 تخت نانومایت 204 00:13:48,793 --> 00:13:50,238 بزرگ، فنری 205 00:13:50,239 --> 00:13:51,147 با لرزشی آروم 206 00:13:52,690 --> 00:13:53,825 وایسا ببینم 207 00:13:55,080 --> 00:13:58,020 لرزش آروم چی؟ 208 00:14:00,402 --> 00:14:01,266 اینه 209 00:14:01,265 --> 00:14:02,678 باید این نقشو بازی کنم 210 00:14:07,001 --> 00:14:08,309 اینجا نوشته صدای آروم 211 00:14:08,623 --> 00:14:09,891 نه لرزش آروم 212 00:14:18,000 --> 00:14:18,732 واقعا که 213 00:14:18,731 --> 00:14:20,670 شوکه شدم، همچین کاری کردی که فقط فیلمنامه تو حفظ کنی!؟ 214 00:14:23,668 --> 00:14:25,360 بذار اینو بهت بگم 215 00:14:25,481 --> 00:14:27,481 تلفظت نامفهوم بود 216 00:14:27,481 --> 00:14:28,856 اینجوری بقیه به اشتباه میفتن 217 00:14:28,857 --> 00:14:29,544 کدوم قسمت؟ 218 00:14:30,128 --> 00:14:30,765 عه؟ 219 00:14:30,764 --> 00:14:32,459 خودت نفهمیدی؟ 220 00:14:32,847 --> 00:14:33,652 خب 221 00:14:34,847 --> 00:14:38,117 ....کلمه لرزش یه جوری 222 00:14:40,932 --> 00:14:42,488 در واقع مال وقتیه که یه حسی داری مثل 223 00:14:45,043 --> 00:14:46,047 عاو 224 00:14:46,048 --> 00:14:47,043 اوووه 225 00:14:47,043 --> 00:14:47,682 یههه 226 00:14:47,682 --> 00:14:48,811 آآآآه 227 00:14:51,326 --> 00:14:52,311 یه همچین حسی 228 00:14:55,938 --> 00:14:56,952 چیه؟ 229 00:14:57,614 --> 00:14:58,894 چرا میخندی؟ 230 00:15:00,840 --> 00:15:03,840 راستش معنیشو میدونستم 231 00:15:04,501 --> 00:15:06,638 فقط میخواستم ببینم تو چطوری توضیح میدی 232 00:15:12,176 --> 00:15:14,176 وقتی میلرزی خیلی جذاب میشی 233 00:15:22,196 --> 00:15:24,833 هی امروز باید واسه ضبط بریم 234 00:15:24,832 --> 00:15:26,561 پاشو برو دوش بگیر 235 00:15:27,282 --> 00:15:27,985 زودباش 236 00:15:36,193 --> 00:15:37,195 خیلی بامزه ای 237 00:16:09,460 --> 00:16:10,395 این چیه؟ 238 00:16:10,394 --> 00:16:14,376 دارم به یه پسر خونگرم گرما میدم 239 00:16:14,514 --> 00:16:15,753 البته باهوشم هستی عود 240 00:16:15,754 --> 00:16:16,792 خیلی باحالی 241 00:16:18,812 --> 00:16:19,773 منظورتون چیه؟ 242 00:16:19,774 --> 00:16:22,474 تو سر هم کردن وسایل کارت خوبه 243 00:16:22,474 --> 00:16:25,218 این تیشرتو شبیه کیف درست کردی 244 00:16:25,217 --> 00:16:26,610 که پم تونسته وسایلشو بذاره داخلش 245 00:16:26,610 --> 00:16:29,722 این روزا واقعا باید سعی کنیم از گرم شدن زمین جلوگیری کنیم 246 00:16:29,722 --> 00:16:31,040 خیلی کارت خوب بود 247 00:16:31,041 --> 00:16:33,340 لایک دوبرابر واسه تو 248 00:16:34,888 --> 00:16:38,360 ولی اینکه مال من نیست 249 00:16:43,181 --> 00:16:46,039 خب، من راستش اومدم اینجا بهت بگم که 250 00:16:46,038 --> 00:16:48,973 بابابزرگ چند روز دیگه از بیمارستان مرخص میشه 251 00:16:48,974 --> 00:16:50,690 نمیدونم روز مرخص شدنش پم بیکاره یا نه 252 00:16:50,690 --> 00:16:54,134 واسه همین ممکنه از تو کمک بخوام و مزاحمت بشم 253 00:16:54,875 --> 00:16:55,989 حتما 254 00:16:56,844 --> 00:17:00,000 از همون اولم حق با من بود 255 00:17:00,000 --> 00:17:01,510 این تیشرت اینقدری کثیفه که 256 00:17:01,510 --> 00:17:02,967 محاله مال تو باشه 257 00:17:02,967 --> 00:17:03,983 درسته؟ 258 00:17:04,616 --> 00:17:05,956 من دیگه میرم 259 00:17:06,178 --> 00:17:07,115 خداحافظ 260 00:17:07,115 --> 00:17:07,772 بسلامت 261 00:17:08,402 --> 00:17:09,296 موفق باشی 262 00:17:17,631 --> 00:17:18,737 تو میتونی 263 00:17:18,960 --> 00:17:20,462 حداقل یکی طرفته 264 00:17:22,484 --> 00:17:23,310 این مال توئه 265 00:17:23,680 --> 00:17:24,853 واسه تو خریدم 266 00:17:24,955 --> 00:17:26,104 بازش کن 267 00:17:26,271 --> 00:17:27,480 فکر کنم بهت بیاد 268 00:18:35,174 --> 00:18:39,446 (اون گردنبندی که این همه روش وسواس داره الان دقیقا جلو رومه) 269 00:18:39,929 --> 00:18:44,201 (خاصیت زنا فضولی کردنه) 270 00:18:44,519 --> 00:18:47,755 (اگه زنی بتونه جلوی خودشو بگیره واقعا دمش گرم) 271 00:19:03,232 --> 00:19:04,127 ماریا 272 00:19:05,717 --> 00:19:07,219 واقعا اسمش ماریاست 273 00:19:07,741 --> 00:19:12,433 (فکر کنم اسم عشقش ماریاست) 274 00:19:24,803 --> 00:19:27,024 (فقط یه نگاه کوچیک میندازم که فضولیم بخوابه) 275 00:19:31,235 --> 00:19:34,404 (ولی بنظرم دزدکی دید زدن وسایل بقیه خیلی بی ادبیه، نه؟) 276 00:19:34,598 --> 00:19:37,856 (حالا اخلاق مداری باید اولویتم باشه یا رفع کردن شک و شبهه تو ذهنم؟) 277 00:19:38,369 --> 00:19:41,228 (وای چه مرگمه؟) 278 00:19:41,541 --> 00:19:43,541 (چرا دلم میخواد بدونم دوس دختر داره یا نه؟) 279 00:19:50,628 --> 00:19:51,561 چیکار داری میکنی؟ 280 00:19:54,373 --> 00:19:55,439 هیچی 281 00:19:57,774 --> 00:20:02,653 فقط حس کردم یه چیزی رفت تو این پاکت 282 00:20:03,007 --> 00:20:03,858 چیزی پیدا کردی؟ 283 00:20:06,500 --> 00:20:09,359 نه 284 00:20:09,359 --> 00:20:10,593 هیچی نبود 285 00:20:22,748 --> 00:20:23,667 (درست فکر کردم) 286 00:20:24,442 --> 00:20:26,795 (احتمالا یه هدیه واسه ماریا گرفته) 287 00:20:27,331 --> 00:20:28,824 (باید دوس دخترش باشه) 288 00:20:39,535 --> 00:20:40,527 حاضری؟ 289 00:20:42,004 --> 00:20:42,880 وایسا 290 00:20:52,250 --> 00:20:53,001 بگیر 291 00:20:53,883 --> 00:20:55,000 اینو واسه تو گرفتم 292 00:20:55,958 --> 00:20:56,720 ها؟ 293 00:20:57,654 --> 00:20:58,495 مال منه؟ 294 00:20:58,887 --> 00:20:59,649 آره 295 00:21:00,024 --> 00:21:01,062 بازش کن 296 00:21:01,335 --> 00:21:02,452 فکر کنم بهت بیان 297 00:21:28,853 --> 00:21:29,943 امتحانشون کن 298 00:21:30,473 --> 00:21:31,977 سایزتو همینطوری خودم حدس زدم 299 00:21:32,478 --> 00:21:33,607 ولی فکر کنم اندازه باشه 300 00:21:47,654 --> 00:21:51,596 وای چرا اینقدر گرون؟ 301 00:21:53,041 --> 00:21:54,071 نمیتونم قبول کنم 302 00:21:54,690 --> 00:21:56,099 چرا باید به قیمت فکر کنی؟ 303 00:21:56,372 --> 00:21:57,654 برای تو خریدمش 304 00:21:58,456 --> 00:21:59,255 امتحان کن 305 00:21:59,255 --> 00:21:59,904 همین الان 306 00:21:59,904 --> 00:22:00,404 نه 307 00:22:00,404 --> 00:22:00,922 پم 308 00:22:08,581 --> 00:22:09,256 صبر کن 309 00:22:11,389 --> 00:22:12,139 صبر کن 310 00:22:13,447 --> 00:22:14,727 چرا این کارو میکنی؟ 311 00:22:15,211 --> 00:22:16,319 چون تو کله شقی 312 00:22:17,048 --> 00:22:18,203 منم مجبورم خودم بهت بپوشونم 313 00:22:23,807 --> 00:22:24,506 هی 314 00:22:24,947 --> 00:22:25,696 هی 315 00:22:27,223 --> 00:22:28,539 خودم میپوشم 316 00:22:52,468 --> 00:22:53,315 خوبه 317 00:22:53,933 --> 00:22:54,843 خوشم اومد 318 00:23:03,900 --> 00:23:05,900 یه هدیه از طرف من واسه منیجرم 319 00:23:08,254 --> 00:23:10,934 (دیروز شروع خوبی نبود) 320 00:23:11,375 --> 00:23:15,735 (ولی انگار امروز واسه من روز خوبیه) 321 00:23:16,500 --> 00:23:18,200 ممنون 322 00:23:39,240 --> 00:23:40,300 الو مامان؟ 323 00:23:40,300 --> 00:23:41,240 چیشده؟ 324 00:23:42,093 --> 00:23:43,298 بیا اینجا پم 325 00:23:43,473 --> 00:23:45,031 همین الان 326 00:23:46,206 --> 00:23:48,823 مگه نباید دوونوان رو برسونم سر ست فیلمبرداری؟ 327 00:23:49,846 --> 00:23:50,766 نه 328 00:23:50,766 --> 00:23:52,177 همه چی کنسل شده 329 00:23:52,415 --> 00:23:53,671 واقعا؟ 330 00:23:54,112 --> 00:23:55,672 چرا مامان؟ 331 00:23:56,021 --> 00:23:58,859 پم همین الان پاشو بیا اینجا 332 00:24:02,069 --> 00:24:03,091 مامان؟ 333 00:24:05,827 --> 00:24:06,695 چیشده؟ 334 00:24:11,636 --> 00:24:13,017 منم نمیدونم 335 00:24:13,733 --> 00:24:15,865 مامان گفت نیازی نیست بری واسه فیلمبرداری 336 00:24:15,865 --> 00:24:18,264 از منم خواست هرچه زودتر برم دفتر پیشش 337 00:24:20,336 --> 00:24:22,225 مطمئنم یه اتفاقی افتاده 338 00:24:34,218 --> 00:24:35,240 دونووان 339 00:24:35,242 --> 00:24:35,976 چیه؟ 340 00:24:37,848 --> 00:24:38,924 تو نمیخواد بیای داخل 341 00:24:39,432 --> 00:24:41,501 خودم میرم باهاش حرف میزنم 342 00:24:44,247 --> 00:24:45,100 باشه 343 00:24:57,843 --> 00:24:59,070 جریان این عکس چیه 344 00:25:00,445 --> 00:25:01,513 کدوم عکس؟ 345 00:25:02,154 --> 00:25:03,527 هنوزم واسه من قیافه آدمای بیگناهو میگیری؟ 346 00:25:04,728 --> 00:25:05,559 ببین 347 00:25:13,322 --> 00:25:14,616 این چیه؟ 348 00:25:15,334 --> 00:25:15,957 وایسا ببینم 349 00:25:15,957 --> 00:25:17,653 این چه هشتگیه مامان؟ 350 00:25:21,358 --> 00:25:23,358 (اون از موقعیت منیجر بودنش داره سوءاستفاده میکنه) 351 00:25:23,493 --> 00:25:25,382 (انگار این محصول وارداتی بهش بدجور به مذاقش خوش اومده) 352 00:25:25,892 --> 00:25:28,355 (یعنی تا این حد پاهاش خسته بوده؟) 353 00:25:28,803 --> 00:25:30,361 (اونا تو روز روشن همچین کاری کردن) 354 00:25:30,363 --> 00:25:31,132 (حال بهم زنه) 355 00:25:31,375 --> 00:25:33,971 (پسره رو مجبور کرده بغلش کنه، چه دختر سلیطه ای) 356 00:25:34,247 --> 00:25:36,247 (این همون دختر مدیر آژانسه، اینطور نیست؟) 357 00:25:36,372 --> 00:25:38,223 (انگار مامانه میخواد دخترشم) 358 00:25:38,223 --> 00:25:39,100 (مثل خودش باشه) 359 00:25:39,492 --> 00:25:41,757 (قیافه معصوم ولی مغز هرزه ای داره) 360 00:25:41,935 --> 00:25:43,604 (عجب ج*ده ای) 361 00:25:43,605 --> 00:25:44,492 (اوهو) 362 00:25:44,492 --> 00:25:47,254 (وقتی حمله تو شبکه های اجتماعی نسبت به بقیه رو میدیدم) 363 00:25:47,408 --> 00:25:48,934 (حس بدی داشتم) 364 00:25:48,933 --> 00:25:50,447 (حالا که مستقیم به خودم حمله کردن) 365 00:25:50,622 --> 00:25:53,130 (حس میکنم از نوک پا تا مغزم یخ زده) 366 00:25:53,130 --> 00:25:55,230 (فکر میکردم امروز قراره روز خوبی برام باشه) 367 00:25:55,331 --> 00:25:56,867 (ولی انگار اشتباه میکردم 368 00:25:57,331 --> 00:25:59,331 خب الان مسئله چیه مامان؟ 369 00:25:59,331 --> 00:26:03,181 چرا اینقدر به من و شما توهین کردن و آژانسو زیر سوال بردن؟ 370 00:26:03,182 --> 00:26:04,367 واقعا اینم سواله میپرسی؟ 371 00:26:04,716 --> 00:26:08,349 اینقدر حواس پرت بودی که گذاشتی همچین عکسای ناجوری ازتون بگیرن 372 00:26:08,349 --> 00:26:10,553 همه پروژه های تایید شده مون لغو شدن 373 00:26:10,553 --> 00:26:12,560 ولی من که کاری نکردم 374 00:26:12,559 --> 00:26:14,559 دونووان یهو دوید بیرون 375 00:26:14,559 --> 00:26:15,857 منم رفتم دنبالش 376 00:26:15,857 --> 00:26:17,692 ولی اون روز پام زخمی شده بود 377 00:26:17,692 --> 00:26:19,494 دونووانم کمکم کرد 378 00:26:20,490 --> 00:26:22,413 خودم براشون توضیح میدم 379 00:26:23,378 --> 00:26:24,878 کی قراره بهونه هاتو باور کنه؟ 380 00:26:25,054 --> 00:26:26,789 ولی حقیقت همینه مامان 381 00:26:26,789 --> 00:26:27,679 خب که چی؟ 382 00:26:27,895 --> 00:26:29,895 اینکه به کارای منم گند خورده حقیقت داره 383 00:26:34,544 --> 00:26:35,991 خب حالا میخوای من چیکار کنم؟ 384 00:26:35,993 --> 00:26:36,957 هیچ کاری 385 00:26:37,159 --> 00:26:38,342 لازم نیست کاری بکنی 386 00:26:38,876 --> 00:26:40,123 فقط زنگ زدم بیا اینجا که اشتباهاتو بهت گوشزد کنم 387 00:26:40,124 --> 00:26:41,495 نه که بهونه هاتو بشنوم 388 00:26:43,437 --> 00:26:46,275 چرا مجبورم گندی که خودم نزدمو جمع کنم؟ 389 00:26:59,379 --> 00:27:00,493 پم وایسا 390 00:27:00,494 --> 00:27:01,124 پم 391 00:27:04,244 --> 00:27:05,004 پم 392 00:27:06,062 --> 00:27:07,080 باهام حرف بزن 393 00:27:07,340 --> 00:27:08,567 مامانت چی گفت؟ 394 00:27:21,671 --> 00:27:22,479 پم 395 00:27:30,554 --> 00:27:31,745 چرا گریه میکنه؟ 396 00:27:32,096 --> 00:27:34,096 میدونی چه افتضاحی به بار اومده؟ 397 00:27:34,822 --> 00:27:37,806 (پی پیت در مورد دادو هوارای مامان سر من واسه دونووان توضیح داد) 398 00:27:38,174 --> 00:27:39,909 (بنظرم اون لحظه پی پیت فقط میخواست حرفای دلشو بیرون بریزه) 399 00:27:39,909 --> 00:27:41,887 (ولی باعث شد دونووان خیلی از دست مامان عصبانی بشه) 400 00:27:42,054 --> 00:27:43,457 چرا باید اینطوری پم رو سرزنش کنین؟ 401 00:27:44,241 --> 00:27:46,241 اگه قول بدی که یه جوری برام حلش کنی 402 00:27:46,241 --> 00:27:47,028 کاری که خوساتی انجام میدم 403 00:27:47,317 --> 00:27:48,810 الان میخوام با دینو حرف بزنم 404 00:27:51,692 --> 00:27:52,714 کی بود ؟ 405 00:27:53,538 --> 00:27:54,339 خانم دا 406 00:27:54,835 --> 00:27:56,305 میدونه تو شبکه های اجتماعی بهمون حمله شده 407 00:27:56,749 --> 00:27:57,817 اونم بهمون فحش داد؟ 408 00:27:58,213 --> 00:27:59,145 فعلا گوش کن چی میگم 409 00:27:59,145 --> 00:28:00,959 اولش من سرش دادوبیداد کردم 410 00:28:01,269 --> 00:28:02,805 ولی گفت که میخواد کمکمون کنه 411 00:28:03,091 --> 00:28:07,562 گفت میتونه کاری کنه همه خبرا جوری که انگار از اول نبودن پاک بشن 412 00:28:08,432 --> 00:28:09,212 واقعا ؟ 413 00:28:09,322 --> 00:28:10,079 چطوری؟ 414 00:28:10,575 --> 00:28:12,893 گفت اون زنه کارمند سابقش بوده 415 00:28:13,011 --> 00:28:15,453 بیمارستانش یکی از اسپانسراست 416 00:28:15,583 --> 00:28:17,583 بخوام ساده بگم انگار یه چیزی بهش مدیونه 417 00:28:17,583 --> 00:28:18,505 گفت میتونه باهاش مذاکره کنه 418 00:28:19,346 --> 00:28:20,767 ولی در عوضش یه چیزی خواست 419 00:28:21,014 --> 00:28:23,335 چی خواست؟ 420 00:28:26,543 --> 00:28:27,974 دینو باید یه قرار شام باهاش بذاره 421 00:28:34,496 --> 00:28:35,959 میشه بری لطفا؟ 422 00:28:36,213 --> 00:28:37,190 آمادگیشو ندارم 423 00:28:50,067 --> 00:28:50,694 خانم دا 424 00:28:51,311 --> 00:28:52,684 اون میدونه تو شبکه های اجتماعی اوضاعمون خوب نیست 425 00:28:53,099 --> 00:28:57,501 گفت میتونه کاری کنه جوری همه خبرا در مورد ما محو بشه که انگار از اول هیچی نبوده 426 00:28:59,051 --> 00:29:00,468 ولی در ازاش یه چیزی میخواد 427 00:29:00,711 --> 00:29:01,411 چی؟ 428 00:29:02,036 --> 00:29:03,511 دینو باید باهاش قرار شام بذاره 429 00:29:09,368 --> 00:29:10,265 قرار شام؟ 430 00:29:11,368 --> 00:29:12,470 فقط یه شام ؟ 431 00:29:12,922 --> 00:29:13,558 آره 432 00:29:13,958 --> 00:29:14,592 شام 433 00:29:15,728 --> 00:29:17,693 شماره‌تو بهش دادم 434 00:29:21,450 --> 00:29:22,136 هی 435 00:29:23,320 --> 00:29:24,063 من قرار نیست برم 436 00:29:25,064 --> 00:29:26,302 مگه میشه نری؟ 437 00:29:26,302 --> 00:29:27,368 احمق که نیستم 438 00:29:28,302 --> 00:29:30,203 قرار نیست فقط به یه شام ختم بشه 439 00:29:30,204 --> 00:29:31,405 دقیقا 440 00:29:31,713 --> 00:29:32,527 منم باهاش موافقم 441 00:29:34,028 --> 00:29:35,564 حالا نمیخواد پیش بینی کنی 442 00:29:36,256 --> 00:29:38,389 من دیگه قرارشو باهاش گذاشتم، باید بری 443 00:29:39,912 --> 00:29:41,111 اگه اینقدر دلش قرار شام میخواد 444 00:29:41,872 --> 00:29:43,188 خودت باهاش برو 445 00:29:44,752 --> 00:29:47,168 باعث همه این مشکلات خود شمایی 446 00:29:48,255 --> 00:29:49,838 خودتم باید حلش کنی 447 00:30:07,165 --> 00:30:09,165 (روز دوم کارمه و دارم گریه میکنم) 448 00:30:10,516 --> 00:30:11,352 (افتضاحه) 449 00:30:12,203 --> 00:30:15,036 (و مامانمه که اشک منو درآورده) 450 00:30:16,027 --> 00:30:18,961 (همیشه با خودم فکر میکنم مامانم منو دوست داره یا نه) 451 00:30:20,322 --> 00:30:21,682 (واقعا مامان منو دوس داره؟) 452 00:30:25,103 --> 00:30:25,910 پم 453 00:30:28,986 --> 00:30:30,419 چرا اینجا نشستی؟ 454 00:30:30,420 --> 00:30:31,660 هوا گرمه 455 00:30:31,659 --> 00:30:34,301 بیا بریم تو 456 00:30:34,302 --> 00:30:34,871 باشه؟ 457 00:30:35,317 --> 00:30:37,517 مامانبزرگ، مامانم کجاست؟ 458 00:30:37,518 --> 00:30:39,594 کی برمیگرده؟ 459 00:30:42,227 --> 00:30:44,743 مامانبزرگ ،مامان کجاست؟ 460 00:31:02,685 --> 00:31:05,218 (خاطرات مشترک کمی بین من و مامانم هست) 461 00:31:05,974 --> 00:31:09,575 (واسه همین نمیتونم بگم واقعا منو دوس داره یا نه) 462 00:31:13,909 --> 00:31:15,175 تق تق 463 00:31:15,512 --> 00:31:18,262 کسی خونه‌ست؟ 464 00:31:18,762 --> 00:31:19,677 تق تق 465 00:31:30,984 --> 00:31:34,536 هی امروز برات یه فیلم جدید خریدم 466 00:31:34,536 --> 00:31:36,706 بنظرم فیلم جالبی باشه 467 00:31:36,708 --> 00:31:38,391 میخوام دعوتت کنم بیای با هم تماشا کنیم 468 00:31:38,827 --> 00:31:39,824 دوس داری ؟ 469 00:31:40,440 --> 00:31:41,159 ها؟ 470 00:31:41,691 --> 00:31:42,922 میخوای بیای دوستم؟ 471 00:31:47,482 --> 00:31:48,814 من نتونستم تحمل کنم 472 00:31:48,815 --> 00:31:51,125 بخاطر همین خودم یه کمشو دیدم 473 00:31:51,257 --> 00:31:53,174 خیلی فیلم خوبیه دوستم 474 00:31:56,079 --> 00:31:59,781 در مورد موزیک و آهنگه 475 00:31:59,781 --> 00:32:01,103 همونیه که خوشت میاد 476 00:32:03,072 --> 00:32:04,503 بذار برات بخونم 477 00:32:04,804 --> 00:32:05,772 باشه، دوستم؟ 478 00:32:12,232 --> 00:32:15,417 "میخوام امروز خودمو معرفی کنم" 479 00:32:15,733 --> 00:32:18,050 "اسمم ساویتریه" 480 00:32:18,051 --> 00:32:20,856 "چندساله که معلمم" 481 00:32:21,111 --> 00:32:24,128 (یه نوه ناناز به اسم پم پیمانی دارم) 482 00:32:24,482 --> 00:32:27,831 (از همه بیشتر دوسش دارم) 483 00:32:29,737 --> 00:32:33,639 منم دوستت دارم مامانبزرگ 484 00:32:34,386 --> 00:32:35,872 چیزی نیست عزیزم 485 00:32:35,872 --> 00:32:37,839 پم بهم گوش کن 486 00:32:37,839 --> 00:32:39,494 مهم نیست اگه کس دیگه ای نباشه 487 00:32:39,494 --> 00:32:42,482 تو هنوزم من و بابابزرگ رو داری 488 00:32:42,668 --> 00:32:46,570 (کسی که ترجیح میدم مامان صداش کنم مامانبزرگه) 489 00:33:01,372 --> 00:33:05,223 (مامان احتمالا منو مایه دردسر میدونه ) 490 00:33:05,944 --> 00:33:07,726 (یا دختری که ناخواسته بدنیا آورده ) 491 00:33:44,872 --> 00:33:46,267 میشه بری لطفا؟ 492 00:33:46,552 --> 00:33:47,490 آمادگیشو ندارم 493 00:33:49,951 --> 00:33:50,748 گریه تو بکن 494 00:33:52,350 --> 00:33:53,553 فقط خواستم بیام که ببینی 495 00:33:54,881 --> 00:33:56,280 و بدونی که اینجام 496 00:34:22,105 --> 00:34:23,488 بیا امروز کار نکنیم 497 00:34:24,835 --> 00:34:26,468 باهام بیا یه جایی 498 00:34:31,460 --> 00:34:32,157 کجا؟ 499 00:34:33,759 --> 00:34:34,368 بیا 500 00:34:34,961 --> 00:34:35,871 بعد بهت میگم 501 00:35:01,867 --> 00:35:03,867 حالا که امروز اینطوری باهام حرف زدی 502 00:35:03,867 --> 00:35:05,440 احتمالا دوس دخترت توبیخم کنه 503 00:35:05,439 --> 00:35:06,449 دوس دخترم؟ 504 00:35:06,800 --> 00:35:07,304 کی؟ 505 00:35:23,792 --> 00:35:24,436 بیا 506 00:35:25,165 --> 00:35:26,051 مسابقه بدیم،باشه؟ 507 00:35:26,738 --> 00:35:27,961 بیا ببینیم کی بهتر پرتاب میکنه 508 00:35:29,359 --> 00:35:30,285 نه 509 00:35:30,496 --> 00:35:31,452 حوصله ندارم 510 00:35:31,453 --> 00:35:33,151 بیخیال، یه پرتاب فقط 511 00:35:33,808 --> 00:35:34,586 بیا 512 00:35:41,807 --> 00:35:42,487 ها؟ 513 00:35:42,487 --> 00:35:44,277 تونستم 514 00:35:44,648 --> 00:35:45,513 دیدی؟ 515 00:35:45,512 --> 00:35:46,647 کارم خیلی بهتر از تو بود 516 00:35:48,258 --> 00:35:48,924 دیدی؟ 517 00:35:48,923 --> 00:35:53,783 (اون گفت ورزش کاریه که وقتی حالش بده انجام میده) 518 00:35:54,261 --> 00:35:55,885 (میخواست حال من خوب بشه) 519 00:35:56,155 --> 00:35:57,544 (دوس نداشت ناراحتیمو ببینه) 520 00:35:57,673 --> 00:35:59,273 (برای همین منو آورد اینجا) 521 00:36:01,471 --> 00:36:03,918 هی بیا اینجا 522 00:36:11,286 --> 00:36:12,261 وایسا وایسا وایسا 523 00:36:14,423 --> 00:36:15,447 تو کوچولویی 524 00:36:16,179 --> 00:36:17,374 هی 525 00:36:17,374 --> 00:36:18,320 شوخی کردم 526 00:36:21,208 --> 00:36:22,972 (کلی منو خندوند ) 527 00:36:23,234 --> 00:36:24,270 (درسته) 528 00:36:24,494 --> 00:36:26,494 (واسه یه لحظه هم شده کاری کرد) 529 00:36:26,494 --> 00:36:28,309 (کل اتفاقات امروزو فراموش کنم) 530 00:36:28,610 --> 00:36:29,542 محکمتر 531 00:36:33,524 --> 00:36:34,270 درد گرفت؟ 532 00:36:34,271 --> 00:36:35,525 آی مچم 533 00:36:35,524 --> 00:36:36,699 نکنه شکسته؟ 534 00:36:40,196 --> 00:36:41,228 چه شوخیه آخه؟ 535 00:36:41,322 --> 00:36:42,289 نگرانت شدم 536 00:36:53,708 --> 00:36:54,460 برو 537 00:36:55,202 --> 00:37:00,376 5 4 3 2 1 538 00:37:14,598 --> 00:37:15,618 هی کفشا چطورن؟ 539 00:37:15,619 --> 00:37:16,599 پاتو اذیت نکردن؟ 540 00:37:17,655 --> 00:37:18,450 نه 541 00:37:18,851 --> 00:37:19,937 خیلی راحتن 542 00:37:20,660 --> 00:37:22,825 تا کفش کسیو نپوشیدی راه رفتنشو قضاوت نکن 543 00:37:24,124 --> 00:37:25,325 این مثلو شنیدی؟ 544 00:37:27,452 --> 00:37:31,897 فقط اونی که آسیب دیده عمیقا درد و ناراحتی رو حس میکنه 545 00:37:32,850 --> 00:37:34,380 بقیه فقط در حد همدردی میفهمن 546 00:37:36,765 --> 00:37:37,747 من باهات همدردی میکنم 547 00:37:38,765 --> 00:37:40,136 و نگرانتم 548 00:38:06,258 --> 00:38:07,514 داغه 549 00:38:09,096 --> 00:38:12,060 برات درست میکنم 550 00:38:15,136 --> 00:38:16,995 فوتش کن داغه 551 00:38:19,513 --> 00:38:20,525 با خودت کیف میکنی انگار 552 00:38:20,525 --> 00:38:24,475 وقتی بچه بودم فقط عروسک داشتم 553 00:38:24,591 --> 00:38:26,708 هیچوقت همچین وسایلی واسه بازی نداشتم 554 00:38:26,710 --> 00:38:27,947 بابابزرگم اجازه نمیداد داشته باشم 555 00:38:30,162 --> 00:38:31,468 کفش اسکیت 556 00:38:32,032 --> 00:38:34,229 یویو و فرفره 557 00:38:34,941 --> 00:38:36,753 هیچوقت تا حالا با اینا بازی نکردم 558 00:38:37,517 --> 00:38:40,011 قبلا فکر میکردم بابابزرگم اجازه نمیده 559 00:38:40,194 --> 00:38:43,323 باهاشون بازی کنم چون میترسه صدمه ببینم 560 00:38:43,948 --> 00:38:45,280 میترسه زخمی بشم 561 00:38:45,657 --> 00:38:49,685 ولی وقتی بزرگ شدم فهمیدم دلیل اجازه ندادنش 562 00:38:50,211 --> 00:38:51,600 فقط ترس از صدمه دیدن من نیست 563 00:38:52,160 --> 00:38:56,299 اینه که دوس نداشت درد کشیدن منو ببینه 564 00:38:57,818 --> 00:39:00,241 احساس بدی بهش دست میداد 565 00:39:01,734 --> 00:39:03,922 فکر میکرد نمیتونه مراقبم باشه 566 00:39:06,999 --> 00:39:08,434 وقتی بزرگترا بهمون هشدار میدن 567 00:39:09,269 --> 00:39:11,880 پشت کلماتشون یه استدلالی فراتر از حرفی که به زبون میارن هست 568 00:39:13,610 --> 00:39:16,244 بهمین خاطرم بابابزرگم نمیخواست من دیگه مامانمو ببینم 569 00:39:16,551 --> 00:39:21,467 اون میدونست مامانم همونطور که قبلا به اون صدمه زده، به منم صدمه میزنه 570 00:39:24,608 --> 00:39:26,232 اینو همیشه میدونستم 571 00:39:26,596 --> 00:39:28,079 ولی خودمو به ندونستن زدم 572 00:39:29,899 --> 00:39:31,476 مامانم هیچوقت منو دوست نداشته 573 00:39:32,945 --> 00:39:35,392 فقط احساس گناه میکنه 574 00:39:35,392 --> 00:39:37,617 که این همه وقت ازم مراقبت نکرده 575 00:39:40,512 --> 00:39:42,343 احتمالا اجازه داد اینجا کار کنم 576 00:39:46,031 --> 00:39:51,652 تا یه جوری بار اون حس گناهو از رو دوشش برداره 577 00:39:58,908 --> 00:40:03,541 نمیدونم اینکه تصمیم گرفتم باهاش کار کنم کار درستیه یا نه 578 00:40:11,567 --> 00:40:13,355 ممنون که بهم گوش کردی 579 00:40:20,632 --> 00:40:21,428 کاری نکردم 580 00:40:23,473 --> 00:40:25,077 من ازت ممنونم که حرف دلتو بهم زدی 581 00:40:27,344 --> 00:40:28,592 میدونی که 582 00:40:29,723 --> 00:40:31,815 اگه تو با مامانت کار نمیکردی 583 00:40:33,204 --> 00:40:34,804 هیچوقت باهم ملاقات نمیکردیم 584 00:40:37,771 --> 00:40:42,498 (نمیدونم به این خاطره که بهش اعتماد کردم یا حسی بهش دارم) 585 00:40:42,497 --> 00:40:44,388 (که تونستم سفره دلمو براش باز کنم) 586 00:40:44,389 --> 00:40:46,253 (و از چیزایی براش بگم که همیشه تو اعماق قلبم دفن کرده بودم) 587 00:40:46,254 --> 00:40:48,794 (ولی امیدوارم دلیلم اعتماد باشه) 588 00:40:49,161 --> 00:40:51,818 (چون نباید عاشق کسی باشم که خودش کسی رو داره) 589 00:41:03,875 --> 00:41:04,953 الو؟ 590 00:41:06,178 --> 00:41:07,474 من رسیدم 591 00:41:08,231 --> 00:41:09,714 پیام هم میدادی مشکلی نبود 592 00:41:09,865 --> 00:41:12,453 میدونم دستت درد میکنه 593 00:41:13,000 --> 00:41:14,600 احتمالا اگه میخواستی تایپ کنی سختت میشد 594 00:41:15,115 --> 00:41:16,195 واسه همین زنگ زدم 595 00:41:18,500 --> 00:41:21,676 خیلیم درد نمیکنه 596 00:41:21,677 --> 00:41:23,175 یه کم کبود شده فقط 597 00:41:27,344 --> 00:41:29,650 فقط دوروز باهات کار کردم 598 00:41:29,651 --> 00:41:32,240 هم دست و هم پام مصدوم شدن 599 00:41:32,442 --> 00:41:33,595 بنظرت زنده میمونم؟ 600 00:41:34,048 --> 00:41:34,946 میمونی 601 00:41:35,697 --> 00:41:36,963 حالا دیگه با منی 602 00:41:37,704 --> 00:41:41,138 اجازه نمیدم دیگه صدمه ببینی 603 00:41:46,231 --> 00:41:47,325 الان میخوای بخوابی؟ 604 00:41:52,569 --> 00:41:54,039 نه هنوز خیلی زوده 605 00:41:54,348 --> 00:41:56,066 چون کلی ورزش کردم 606 00:41:56,067 --> 00:41:57,286 ذهنم حس بیداری داره 607 00:41:58,187 --> 00:41:59,576 چطور مگه؟ 608 00:41:59,728 --> 00:42:01,234 پس با من حرف بزن 609 00:42:03,290 --> 00:42:07,344 حالا که دیگه منیجر منی و اینجوری کار میکنی 610 00:42:07,993 --> 00:42:10,322 کارت توی مدرسه چی میشه؟ 611 00:42:10,521 --> 00:42:12,874 هنوز تا شروع سال جدید کلی وقت مونده 612 00:42:13,024 --> 00:42:15,518 تا اون موقع همین کارو ادامه میدم 613 00:42:16,082 --> 00:42:20,785 ولی راستش بنظرم اونقدرام توی این کار خوب نیستم 614 00:42:21,625 --> 00:42:24,777 ولی خودتم میدونی که فعلا حال بابابزرگم خوب نیست 615 00:42:26,841 --> 00:42:30,111 گاهی وقتا مجبوریم بخاطر کسی که دوس داریم دست به کاری بزنیم که خوشمون نمیاد 616 00:42:31,649 --> 00:42:32,428 چه خوبه که 617 00:42:33,344 --> 00:42:34,729 داری بخاطر کسی که دوس داری این کارو میکنی 618 00:42:36,117 --> 00:42:37,079 منم همینطور 619 00:42:37,760 --> 00:42:39,503 (من الان چه حسی دارم؟) 620 00:42:39,927 --> 00:42:42,656 (نکنه واسه اینه که همین الانم عاشقش شدم؟) 621 00:42:45,632 --> 00:42:47,632 اون حلقه گردنبند تنها چیزیه که 622 00:42:53,057 --> 00:42:56,937 باعث میشه همچنان وجودشو اینجا حس کنم 623 00:42:57,654 --> 00:43:01,253 اون دلیل من برای قبول کردن شغل مدلینگه 624 00:43:02,141 --> 00:43:03,296 میخوام معروف بشم 625 00:43:03,908 --> 00:43:05,152 که بتونم ببینمش 626 00:43:05,954 --> 00:43:07,554 اون قبل من اومد تایلند 627 00:43:09,226 --> 00:43:10,615 اگه بتونم خیلی معروف بشم 628 00:43:11,048 --> 00:43:12,459 و اون بفهمه که من اینجام 629 00:43:12,896 --> 00:43:14,119 میتونه بیاد دیدنم 630 00:43:14,884 --> 00:43:16,178 میتونیم دوباره همدیگه رو ببینیم 631 00:43:20,486 --> 00:43:22,486 انگار خیلی این زنو دوست داری 632 00:43:26,894 --> 00:43:30,587 امیدوارم خیلی زود معروف بشی 633 00:43:31,670 --> 00:43:33,670 که هرچه زودترم بتونی ببینیش 634 00:43:33,954 --> 00:43:37,176 اینطوری دیگه مجبور نیستی کاری که دوست نداری رو واسه یه مدت طولانی تحمل کنی 635 00:43:37,736 --> 00:43:41,429 راستش کم کم از این شغل خوشم اومده 636 00:43:50,085 --> 00:43:52,790 چون دوس دارم تو مراقبم باشی 637 00:43:53,119 --> 00:43:53,981 وایسا وایسا وایسا 638 00:43:54,334 --> 00:43:56,130 الان که داری اینجوری با من حرف میزنی 639 00:43:56,324 --> 00:43:58,205 دوس دخترت توبیخت میکنه 640 00:43:58,205 --> 00:43:59,362 دوس دخترم؟ 641 00:43:59,973 --> 00:44:00,722 کی هست؟ 642 00:44:01,873 --> 00:44:02,983 همون ماریا 643 00:44:03,478 --> 00:44:04,367 ماریا!؟ 644 00:44:05,752 --> 00:44:07,917 خواهرم واسه همچین چیزی سر من غر نمیزنه 645 00:44:08,525 --> 00:44:09,427 وایسا ببینم 646 00:44:11,119 --> 00:44:12,217 خواهرت؟ 647 00:44:12,433 --> 00:44:13,177 آره 648 00:44:13,176 --> 00:44:14,056 خواهر بزرگترم 649 00:44:14,960 --> 00:44:15,831 چطور؟ 650 00:44:16,431 --> 00:44:18,854 فکر کردی ماریا دوس دخترمه؟ 651 00:44:24,877 --> 00:44:26,595 نه بابا اینجوری فکر نکردم که 652 00:44:27,968 --> 00:44:29,403 صدات داره داد میزنه 653 00:44:29,403 --> 00:44:31,966 بدجوری از مجردی من خوشحال شدی 654 00:44:32,251 --> 00:44:33,045 مسخره 655 00:44:33,444 --> 00:44:36,130 میدونم الان یه لبخند ملیح داری میزنی 656 00:44:36,741 --> 00:44:38,035 آقای همه چی دون شدی؟ 657 00:44:38,036 --> 00:44:39,102 میزنمتا 658 00:44:45,431 --> 00:44:48,160 (ببینا، شدم عین این آدمای احمق) 659 00:44:48,512 --> 00:44:50,794 (با این همه ناراحتی دارم میخندم) 660 00:44:51,454 --> 00:44:54,558 (تنها چیزی که میتونه اینجوری احساسات آدمو زیرو رو کنه) 661 00:44:55,007 --> 00:44:58,018 (هیچی نمیتونه باشه جز حسی که همه بهش میگن "عشق") 662 00:45:03,056 --> 00:45:03,983 دونووان 663 00:45:07,088 --> 00:45:08,655 از چه رنگی خوشت میاد؟ 664 00:45:08,859 --> 00:45:09,808 زرد 665 00:45:10,306 --> 00:45:11,402 زرد 666 00:45:12,344 --> 00:45:14,594 چرا ازون کوفته های مسخره دوست داری؟ 667 00:45:15,930 --> 00:45:17,624 اینجوری نیست که دوس داشته باشم 668 00:45:18,001 --> 00:45:19,366 فقط مجبورم بخورم 669 00:45:26,935 --> 00:45:29,334 یه دونه ازون آهنگای مخصوص معلمای مهدکودک برام بخون 670 00:45:30,223 --> 00:45:34,551 هی دلم نمیخواد 671 00:45:34,551 --> 00:45:35,740 دیگه نصفه شیه 672 00:45:35,946 --> 00:45:37,343 صدام خوب نیست 673 00:45:37,344 --> 00:45:38,275 بخون دیگه 674 00:46:01,647 --> 00:46:02,439 پم؟ 675 00:46:04,085 --> 00:46:04,823 پم؟ 676 00:46:05,357 --> 00:46:06,230 خوابیدی؟ 677 00:46:25,684 --> 00:46:29,164 [برای قرار شام مهمون منی] 678 00:46:29,354 --> 00:46:31,001 [میبینمت] 679 00:46:40,387 --> 00:46:41,917 این خواهرمه 680 00:46:42,775 --> 00:46:45,386 واسه چی اومد تایلند؟ 681 00:46:46,109 --> 00:46:46,960 لازم نیست بدونی 682 00:46:46,960 --> 00:46:49,261 واسه شام باهاش قرار داشتی؟ 683 00:46:49,497 --> 00:46:50,287 قرار کاری بود 684 00:46:50,498 --> 00:46:51,369 قرار کاری؟ 685 00:46:51,369 --> 00:46:52,949 پس چرا من نمیدونستم؟ 686 00:46:53,344 --> 00:46:54,662 من منیجرتم 687 00:46:55,204 --> 00:46:58,192 این خانواده نمیخوان هیچکس جز من 688 00:46:59,440 --> 00:47:00,498 به پم نزدیک بشه 689 00:47:00,842 --> 00:47:02,842 من خیلی ذوق دارم 690 00:47:02,842 --> 00:47:05,116 نمیتونم تا فردا منتظر بمونم 691 00:47:05,296 --> 00:47:07,037 یه چیزی برات آماده کردم 692 00:47:07,061 --> 00:47:57,061 ☆ ☆ ارائه ای از تیم ترجمه ی کـره فـا ☆ ☆ ☆ ☆ KoreFaa.ir ☆ ☆ مترجم: elaheh_sh 53458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.