All language subtitles for Mercury.In.Retrograde.2017.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,538 --> 00:00:08,620 (birds chirping) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,670 --> 00:00:10,520 - [Woman] Okay, who wants to go next? 5 00:00:12,280 --> 00:00:14,883 - [Woman] Okay, you can read mine. 6 00:00:15,740 --> 00:00:17,050 I'm a Leo. 7 00:00:17,100 --> 00:00:19,653 - Leo, okay. 8 00:00:21,010 --> 00:00:24,000 A collaboration with your enemies may be useful. 9 00:00:24,050 --> 00:00:26,510 As the weekend begins discovering what's negotiable 10 00:00:26,560 --> 00:00:28,160 will surely top your agenda. 11 00:00:28,210 --> 00:00:30,860 Yes, you could employ your lion's roar, 12 00:00:30,910 --> 00:00:32,260 and to good effect. 13 00:00:32,310 --> 00:00:35,280 You might also just as easily disconcert someone 14 00:00:35,330 --> 00:00:37,700 by taking in what they have to say, processing it, 15 00:00:37,750 --> 00:00:41,010 and then tentatively suggest a solution. 16 00:00:41,060 --> 00:00:44,480 A major irritation may be that you're asked to travel, 17 00:00:44,530 --> 00:00:46,040 or find time for meetings 18 00:00:46,090 --> 00:00:49,260 that you know will only be hot air. 19 00:00:49,310 --> 00:00:51,770 This though could be a necessary part of the process. 20 00:00:51,820 --> 00:00:54,490 Note that Mercury is still in retrograde, 21 00:00:54,540 --> 00:00:57,000 and that this could be thought of as fact-finding time, 22 00:00:57,050 --> 00:01:00,230 with answers found after its direct station next month. 23 00:01:00,280 --> 00:01:01,530 Within this time frame, 24 00:01:01,580 --> 00:01:03,220 alliance with a Sagittarius, 25 00:01:03,270 --> 00:01:05,030 or someone who really knows the legal ropes 26 00:01:05,080 --> 00:01:06,163 should be useful. 27 00:01:07,980 --> 00:01:08,763 - Hm. Okay. 28 00:01:08,813 --> 00:01:10,893 Well, I was asked to travel, obviously. 29 00:01:11,760 --> 00:01:16,760 But, it hasn't been a source of major irritation. 30 00:01:16,880 --> 00:01:18,353 It's been delightful. 31 00:01:19,250 --> 00:01:24,250 And well Richard is a Sagittarius, 32 00:01:24,340 --> 00:01:28,030 so maybe that part about alliance being useful, 33 00:01:28,080 --> 00:01:29,483 it's probably true. 34 00:01:30,400 --> 00:01:32,010 - Yeah, yeah. 35 00:01:32,060 --> 00:01:34,220 And that part about using your lion's roar this weekend 36 00:01:34,270 --> 00:01:36,910 is no doubt gonna be true, too. 37 00:01:36,960 --> 00:01:38,580 - [Woman] Finally. 38 00:01:38,630 --> 00:01:40,233 - [Reader] Okay, Richard. 39 00:01:41,330 --> 00:01:45,000 Since I know you're a Sagittarius now, you are next. 40 00:01:45,050 --> 00:01:47,783 - Oh Jesus Christ, no. 41 00:01:48,650 --> 00:01:49,450 Okay. 42 00:01:49,500 --> 00:01:52,310 - [Reader] Okay, Richard, think back 43 00:01:52,360 --> 00:01:54,090 about three quarters of a year. 44 00:01:54,140 --> 00:01:55,890 What ideas were set in motion? 45 00:01:55,940 --> 00:01:57,070 How far have they traveled, 46 00:01:57,120 --> 00:01:59,420 and what now needs to be rethought? 47 00:01:59,470 --> 00:02:01,940 It may be that you are out of step with someone close. 48 00:02:01,990 --> 00:02:04,650 Holding your vision could be a cosmic challenge. 49 00:02:04,700 --> 00:02:07,280 It could be that operations can't be carried out 50 00:02:07,330 --> 00:02:08,620 quite as you thought. 51 00:02:08,670 --> 00:02:11,440 What seems to be an obstacle could yet prove a big plus, 52 00:02:11,490 --> 00:02:13,630 as by reconsidering options, 53 00:02:13,680 --> 00:02:16,110 you could attract something that would work better. 54 00:02:16,160 --> 00:02:17,660 In so doing, you may need to deal 55 00:02:17,710 --> 00:02:20,350 with those from other countries or cultures, 56 00:02:20,400 --> 00:02:22,700 but perhaps decisions don't really need to be made 57 00:02:22,750 --> 00:02:25,990 until after Mercury turns direct on June 16th. 58 00:02:26,040 --> 00:02:28,170 This period should usefully be used 59 00:02:28,220 --> 00:02:29,830 to let go of an outdated concept, 60 00:02:29,880 --> 00:02:32,493 so leaving space for something more workable. 61 00:02:34,330 --> 00:02:35,530 - Cosmic challenges huh? 62 00:02:36,610 --> 00:02:37,810 That sounds about right. 63 00:02:38,830 --> 00:02:42,040 But are you and I out of step with each other, Izzy? 64 00:02:42,090 --> 00:02:44,563 - [Isabelle] Of course we are, obviously. 65 00:02:45,750 --> 00:02:46,533 Always. 66 00:02:46,583 --> 00:02:48,820 - Okay Golda, how about you go next? 67 00:02:48,870 --> 00:02:50,150 What's your sign? 68 00:02:50,200 --> 00:02:52,110 - [Golda] I'm a Cancer. 69 00:02:52,160 --> 00:02:53,943 - Cancer, okay. 70 00:02:55,570 --> 00:02:57,620 Anxiety about what's going on in the background 71 00:02:57,670 --> 00:03:00,570 could increase, and yes this is good energy 72 00:03:00,620 --> 00:03:02,500 if you're developing a marketing campaign, 73 00:03:02,550 --> 00:03:04,480 or an artistic project. 74 00:03:04,530 --> 00:03:05,880 Yet, it could also be that someone 75 00:03:05,930 --> 00:03:07,550 born under one of the air signs, 76 00:03:07,600 --> 00:03:09,450 Gemini, Libra, or Aquarius, 77 00:03:09,500 --> 00:03:12,270 bugs you incessantly, doing anything they can, 78 00:03:12,320 --> 00:03:14,380 rather than arrive at a conclusion. 79 00:03:14,430 --> 00:03:16,440 You might need to remind yourself frequently 80 00:03:16,490 --> 00:03:19,840 that whatever it is, is their problem and not yours, 81 00:03:19,890 --> 00:03:23,370 and that their internal operating system differs from yours. 82 00:03:23,420 --> 00:03:27,270 It may be that loss, or perceived loss is a major factor. 83 00:03:27,320 --> 00:03:31,130 As a result, you may need plentiful sanctuary time. 84 00:03:31,180 --> 00:03:33,120 As has been the case for sometime, 85 00:03:33,170 --> 00:03:34,900 a shift in power base is apparent. 86 00:03:34,950 --> 00:03:36,870 It may be that a certain person is unhappy 87 00:03:36,920 --> 00:03:39,083 with the role they're being asked to play. 88 00:03:40,190 --> 00:03:45,190 - Well, I am developing an artistic project, 89 00:03:45,360 --> 00:03:49,070 and Jack is the air sign that is bugging me incessantly. 90 00:03:49,120 --> 00:03:53,120 He's a Libra, so I believe this 100%. 91 00:03:53,170 --> 00:03:57,460 - [Reader] Okay, well Jack the Libra, you're last. 92 00:03:57,510 --> 00:03:58,343 Okay? - Fine. 93 00:04:00,060 --> 00:04:02,220 - Taking part in a selections process 94 00:04:02,270 --> 00:04:04,580 might not feel entirely comfortable yet, 95 00:04:04,630 --> 00:04:05,510 yet it could be seen 96 00:04:05,560 --> 00:04:07,750 as part of your professional development. 97 00:04:07,800 --> 00:04:09,420 This process may lead to confrontation 98 00:04:09,470 --> 00:04:10,303 with the other side arguing 99 00:04:11,528 --> 00:04:13,360 voc...er... 100 00:04:13,410 --> 00:04:14,483 What's that word? 101 00:04:15,320 --> 00:04:16,410 - [Man] Vociferously. 102 00:04:16,460 --> 00:04:17,660 - Vociferously? 103 00:04:17,710 --> 00:04:21,270 Vociferously, in a way that you just don't understand. 104 00:04:21,320 --> 00:04:23,500 Note that Mercury doesn't reach its direct station 105 00:04:23,550 --> 00:04:24,870 until June 16th, 106 00:04:24,920 --> 00:04:26,450 and that it could take until then 107 00:04:26,500 --> 00:04:28,070 for full facts to become known, 108 00:04:28,120 --> 00:04:30,280 and reasoned arguments to begin. 109 00:04:30,330 --> 00:04:33,230 On a positive note, and before the end of June, 110 00:04:33,280 --> 00:04:35,800 your marketing vision could be put to the test. 111 00:04:35,850 --> 00:04:37,840 Using your considerable design skills, 112 00:04:37,890 --> 00:04:40,040 you might also be asked to assist with the development 113 00:04:40,090 --> 00:04:41,330 of a project that would be good 114 00:04:41,380 --> 00:04:43,370 to have launched around your birthday. 115 00:04:43,420 --> 00:04:46,290 - [Richard] Whoa, are you sure that wasn't Sagittarius? 116 00:04:46,340 --> 00:04:49,720 I'm the one with the considerable design skills. 117 00:04:49,770 --> 00:04:52,593 - Maybe the astrologer got her signals crossed? 118 00:04:53,800 --> 00:04:54,800 - You can have mine. 119 00:04:56,730 --> 00:04:59,653 - Peggy, you gotta read your horoscope. 120 00:05:00,640 --> 00:05:02,720 - Okay, well I'm a Virgo. 121 00:05:02,770 --> 00:05:07,770 So, it could feel as though the past is chasing you. 122 00:05:09,080 --> 00:05:10,380 Emotional baggage probably needs 123 00:05:10,430 --> 00:05:12,770 to be addressed, or readdressed. 124 00:05:12,820 --> 00:05:14,160 It's quite likely you've reached 125 00:05:14,210 --> 00:05:15,430 a significant turning point, 126 00:05:15,480 --> 00:05:18,110 with regard to both family and property issues, 127 00:05:18,160 --> 00:05:19,670 all of which will surely have impact 128 00:05:19,720 --> 00:05:22,180 on your romantic life. 129 00:05:22,230 --> 00:05:25,170 It's likely to be a Gemini friend 130 00:05:25,220 --> 00:05:27,210 who forces you to confront an issue 131 00:05:27,260 --> 00:05:29,320 that's really holding you back. 132 00:05:29,370 --> 00:05:31,680 Talking therapy will surely help. 133 00:05:31,730 --> 00:05:33,770 Do remember that Mercury is in retrograde 134 00:05:33,820 --> 00:05:35,020 in another of the air signs, 135 00:05:35,070 --> 00:05:37,960 and that words could come out all wrong. 136 00:05:38,010 --> 00:05:40,410 It may take a few days for this air to clear, 137 00:05:40,460 --> 00:05:42,070 and before resolution, 138 00:05:42,120 --> 00:05:45,273 require much understanding and forgiveness. 139 00:05:49,490 --> 00:05:53,283 Well, that sounds pretty heavy, doesn't it? 140 00:05:57,170 --> 00:05:59,233 - [Peggy Voiceover] I have a photographic memory. 141 00:06:00,741 --> 00:06:04,158 (orchestral music) 142 00:06:07,676 --> 00:06:10,873 - [Peggy] Do you know what Beethoven's favorite food was? 143 00:06:13,780 --> 00:06:15,083 - No, I don't. 144 00:06:15,943 --> 00:06:17,810 - Ba na na na. 145 00:06:17,860 --> 00:06:19,550 Ba na na na. 146 00:06:19,600 --> 00:06:20,480 - [Peggy Voiceover] I can recall things 147 00:06:20,530 --> 00:06:22,490 that happened 10 or 15 years ago, 148 00:06:22,540 --> 00:06:24,040 as if they happened yesterday. 149 00:06:27,300 --> 00:06:29,270 Friends and family members often say, 150 00:06:29,320 --> 00:06:30,790 I wish I had your memory. 151 00:06:30,840 --> 00:06:31,623 - [Isabelle] Aren't you scared 152 00:06:31,673 --> 00:06:32,456 that with six people staying there, 153 00:06:32,506 --> 00:06:34,653 we're all gonna be on top of each other? 154 00:06:36,210 --> 00:06:38,249 - You're missing the point, babe. 155 00:06:38,299 --> 00:06:39,210 - [Peggy Voiceover] But the truth is, 156 00:06:39,260 --> 00:06:41,110 having a near perfect memory is a curse 157 00:06:41,160 --> 00:06:42,560 as much as it is a blessing. 158 00:06:51,240 --> 00:06:52,220 - Do not touch me. 159 00:06:52,270 --> 00:06:53,268 - What? 160 00:06:53,318 --> 00:06:54,830 - Wash your cat shit hands first. 161 00:06:54,880 --> 00:06:56,813 - Yes, sir. 162 00:06:57,750 --> 00:06:58,533 - [Peggy Voiceover] When I ask someone 163 00:06:58,583 --> 00:07:00,270 if they remember a time that I cherish, 164 00:07:00,320 --> 00:07:01,880 and they say, no, 165 00:07:01,930 --> 00:07:03,530 it feels like it never happened. 166 00:07:05,265 --> 00:07:09,182 (orchestral music) 167 00:07:33,750 --> 00:07:36,243 It can be lonely being the only one who remembers. 168 00:07:46,460 --> 00:07:48,350 - [Richard] Yeah, Izzy, but you always talk about 169 00:07:48,400 --> 00:07:51,183 how much you prefer a stay-cation to a vacation. 170 00:07:52,260 --> 00:07:53,660 - [Isabelle] Don't call me Izzy. 171 00:07:53,710 --> 00:07:56,570 - Why don't you guys tell me your meeting stories? 172 00:07:56,620 --> 00:07:58,030 I think it will be a good way 173 00:07:58,080 --> 00:08:00,250 for me to get to know you guys. 174 00:08:00,300 --> 00:08:02,150 Jack and Golda, you want to go first? 175 00:08:03,520 --> 00:08:07,410 - Well, Jack and I met in college, 176 00:08:07,460 --> 00:08:11,280 when he was looking for a singer for his band. 177 00:08:11,330 --> 00:08:12,113 - [Peggy] Really? 178 00:08:12,163 --> 00:08:13,930 Did you guys start a band? 179 00:08:13,980 --> 00:08:16,980 - Yeah, it was a very short-lived band. 180 00:08:17,030 --> 00:08:20,800 We were called, The Crazy Cat Ladies. 181 00:08:20,850 --> 00:08:22,863 I was the only female member. 182 00:08:24,190 --> 00:08:27,480 - Yeah, we played two shows, one at a coffee shop. 183 00:08:27,530 --> 00:08:31,050 And, one at this Earth Day parade, 184 00:08:31,100 --> 00:08:32,403 or thing at DePaul. 185 00:08:33,260 --> 00:08:34,273 We were terrible. 186 00:08:36,706 --> 00:08:37,790 - [Peggy] Well, I think that's awesome. 187 00:08:37,840 --> 00:08:41,190 - I always say, the band sucked, 188 00:08:41,240 --> 00:08:44,083 but thankfully the relationship did not. 189 00:08:46,466 --> 00:08:47,703 - [Peggy] What about you guys? 190 00:08:51,480 --> 00:08:53,007 - Do you want to tell it? 191 00:08:53,057 --> 00:08:54,360 - No, take it away. 192 00:08:54,410 --> 00:08:55,810 - Okay. 193 00:08:55,860 --> 00:09:00,080 Well, Golda, Richard, and I, we used to work together 194 00:09:00,130 --> 00:09:01,933 at the nature museum and, 195 00:09:03,050 --> 00:09:04,240 Golda and I were friends, 196 00:09:04,290 --> 00:09:07,667 but Richard and I were just kind of-- 197 00:09:09,260 --> 00:09:11,150 - We admired each other from afar. 198 00:09:11,200 --> 00:09:13,820 - Right, and I think we were just 199 00:09:13,870 --> 00:09:15,480 to scared to get too close at work. 200 00:09:15,530 --> 00:09:17,710 - You didn't want to mix business and pleasure? 201 00:09:17,760 --> 00:09:18,743 - Exactly. 202 00:09:19,860 --> 00:09:22,070 But one day Richard quit his job, 203 00:09:22,120 --> 00:09:25,720 and we had this kind of going away party, 204 00:09:25,770 --> 00:09:27,980 and we ended up talking all night, 205 00:09:28,030 --> 00:09:31,363 and he finally asked me out. 206 00:09:32,630 --> 00:09:34,800 - I was afraid that if I didn't ask her out then, 207 00:09:34,850 --> 00:09:36,650 I was never gonna see her again. 208 00:09:36,700 --> 00:09:37,624 - Really? 209 00:09:37,674 --> 00:09:38,630 - [Jack] That's romantical. 210 00:09:38,680 --> 00:09:41,227 - That's nice, I didn't know you could be nice. 211 00:09:41,277 --> 00:09:42,390 I guess I just forgot. 212 00:09:42,440 --> 00:09:43,550 - And all of you guys 213 00:09:43,600 --> 00:09:45,820 have been to this cabin together before? 214 00:09:45,870 --> 00:09:48,550 - No, never, it's the first time. 215 00:09:48,600 --> 00:09:49,603 - Right, Wyatt. 216 00:09:50,632 --> 00:09:53,300 You said that this is your dad's cabin, Jack? 217 00:09:53,350 --> 00:09:54,693 - Yes, Jack Senior. 218 00:09:55,830 --> 00:09:58,130 So we've been coming up for the past 10 years. 219 00:09:59,070 --> 00:10:01,340 We were just looking to have a reason 220 00:10:01,390 --> 00:10:03,320 to bring some friends along. 221 00:10:03,370 --> 00:10:05,073 And you guys are the lucky winners. 222 00:10:05,940 --> 00:10:07,230 Well, here we are. 223 00:10:07,280 --> 00:10:08,333 - [Golda] We made it. 224 00:10:14,808 --> 00:10:17,060 - [Peggy] My God, this is like a fairy tale. 225 00:10:17,110 --> 00:10:18,680 Wait until you see the backyard. 226 00:10:18,730 --> 00:10:22,323 Nothing but 12 acres of forest before you get to the lake. 227 00:10:25,667 --> 00:10:28,417 (breeze blowing) 228 00:10:40,200 --> 00:10:43,650 (birds calling) 229 00:10:43,700 --> 00:10:44,635 - Okay. 230 00:10:44,685 --> 00:10:45,785 - This is really cute. 231 00:10:50,240 --> 00:10:51,140 - Home sweet home. 232 00:10:54,090 --> 00:10:55,260 - This place is awesome. 233 00:10:55,310 --> 00:10:57,382 - Yeah, so master bedroom here. 234 00:10:57,432 --> 00:10:58,920 This is where Golda and I are staying. 235 00:10:58,970 --> 00:11:00,560 This is the bathroom. 236 00:11:00,610 --> 00:11:02,503 There's only one shower in the place. 237 00:11:03,730 --> 00:11:05,300 But there's also one outside. 238 00:11:05,350 --> 00:11:08,150 So I was thinking, guys take outside, girls take inside. 239 00:11:09,150 --> 00:11:09,983 And then, 240 00:11:12,590 --> 00:11:15,060 the guest bedrooms are on the wraparound porch, 241 00:11:15,110 --> 00:11:15,910 and in the pavilion, 242 00:11:15,960 --> 00:11:18,620 so if you guys want I can show you there, 243 00:11:18,670 --> 00:11:19,523 get settled in. 244 00:11:20,620 --> 00:11:23,080 - [Golda] I'll just put the groceries away. 245 00:11:23,130 --> 00:11:24,047 - Yeah. Thanks, babe. 246 00:11:27,764 --> 00:11:28,597 - Richard. 247 00:11:36,540 --> 00:11:38,500 - [Jack] Okay, first bedroom here, 248 00:11:38,550 --> 00:11:40,260 Peggy and Wyatt, this is for you. 249 00:11:40,310 --> 00:11:41,730 - [Peggy] This is awesome. 250 00:11:41,780 --> 00:11:42,563 - [Jack] Yeah, so if you guys 251 00:11:42,613 --> 00:11:44,250 want to go ahead and settle in, get unpacked, 252 00:11:44,300 --> 00:11:47,150 and we'll head down down to the fire pit, have a drink? 253 00:11:47,200 --> 00:11:48,611 - Sounds good. 254 00:11:48,661 --> 00:11:50,455 - And, you guys ready to see your room? 255 00:11:50,505 --> 00:11:51,288 - Yes. 256 00:11:51,338 --> 00:11:52,121 - All right. 257 00:11:52,171 --> 00:11:53,171 Let's do it. 258 00:12:00,030 --> 00:12:01,380 Yeah, so Isabelle, I know Richard said 259 00:12:01,430 --> 00:12:05,340 you were a little bit worried about privacy, so. 260 00:12:05,390 --> 00:12:06,840 - [Isabelle] Why would you say that? 261 00:12:06,890 --> 00:12:08,740 - So we put you guys in the pavilion. 262 00:12:09,888 --> 00:12:13,138 - You always make me sound like a diva. 263 00:12:16,077 --> 00:12:18,900 Oh my God, this is so nice! 264 00:12:18,950 --> 00:12:20,420 - [Jack] So I'll let you guys get to it. 265 00:12:20,470 --> 00:12:22,090 Come on down to the fire pit 266 00:12:22,140 --> 00:12:23,940 whenever you're ready, okay? 267 00:12:23,990 --> 00:12:25,300 - [Richard] All right, man. 268 00:12:29,990 --> 00:12:31,167 - This is comfortable. 269 00:12:31,217 --> 00:12:32,167 - [Richard] Oh yeah? 270 00:12:32,217 --> 00:12:33,583 - Yes. 271 00:12:33,633 --> 00:12:35,560 Oh, my God. You scared me. 272 00:12:35,610 --> 00:12:37,090 - This is comfortable. 273 00:12:37,140 --> 00:12:38,483 - Well, you know what? 274 00:12:38,533 --> 00:12:40,440 Now I'm not scared 275 00:12:40,490 --> 00:12:42,910 of being on top of each other. 276 00:12:42,960 --> 00:12:46,784 - All I care about, is that you are on top of me. 277 00:12:46,834 --> 00:12:47,617 - Oh really? 278 00:12:47,667 --> 00:12:48,620 - Oh really, yeah. 279 00:12:48,670 --> 00:12:51,024 - Stop making fun of me, 280 00:12:51,074 --> 00:12:53,237 and I'll get on top of you right now. 281 00:12:55,090 --> 00:12:55,923 - I'll stop. 282 00:12:59,640 --> 00:13:01,790 - So Jack, what's the plan for the weekend? 283 00:13:03,410 --> 00:13:04,793 - Plan for the weekend... 284 00:13:06,390 --> 00:13:08,590 Oh gosh, you know I'm thinkin' we gotta 285 00:13:08,640 --> 00:13:10,760 drink some good drinks, 286 00:13:10,810 --> 00:13:12,580 eat some good food, 287 00:13:12,630 --> 00:13:13,903 go down to the beach, 288 00:13:15,610 --> 00:13:18,653 but most importantly, book club. 289 00:13:19,608 --> 00:13:20,849 - [Wyatt] I think I can do that. 290 00:13:20,899 --> 00:13:21,766 - Yep. 291 00:13:21,816 --> 00:13:23,223 - [Richard] So when are we playing disc golf, Jack? 292 00:13:24,750 --> 00:13:26,236 - Tomorrow morning? 293 00:13:26,286 --> 00:13:27,330 Is that good? 294 00:13:27,380 --> 00:13:28,970 Yeah, I was thinkin' we could do it tomorrow morning, 295 00:13:29,020 --> 00:13:31,170 and then I know you wanted to get to the farmer's market. 296 00:13:31,220 --> 00:13:34,320 So we drive, we can give you guys a ride into town, 297 00:13:34,370 --> 00:13:36,480 and then we'll play disc golf, pick you guys up. 298 00:13:36,530 --> 00:13:38,060 Come back here, do some lunch. 299 00:13:38,110 --> 00:13:40,750 Maybe go to the beach, maybe not. 300 00:13:40,800 --> 00:13:41,990 - I've got a better idea, 301 00:13:42,040 --> 00:13:44,630 while you guys are doing your frisbee golf. 302 00:13:44,680 --> 00:13:46,490 - [Richard] Disc, Golda, disc. 303 00:13:46,540 --> 00:13:47,490 - [Golda] Okay. 304 00:13:47,540 --> 00:13:49,000 While you guys are doing that, 305 00:13:49,050 --> 00:13:51,820 the ladies and I can walk into town to the farmer's market. 306 00:13:51,870 --> 00:13:53,360 It's only about a mile. 307 00:13:53,410 --> 00:13:55,240 And then when you guys are done, 308 00:13:55,290 --> 00:13:58,263 you can pick us up from downtown and give us a ride back. 309 00:13:59,731 --> 00:14:00,514 - Yeah, sounds good. 310 00:14:00,564 --> 00:14:03,470 - [Peggy] I'd still like to go swimming in the afternoon. 311 00:14:03,520 --> 00:14:05,520 - Yeah, whoever wants to go can go. 312 00:14:05,570 --> 00:14:06,960 - Yeah, I mean I think that we want 313 00:14:07,010 --> 00:14:11,030 to keep things kind of like you know, loose. 314 00:14:11,080 --> 00:14:13,120 The only two things that I really want to do is 315 00:14:13,170 --> 00:14:14,170 frisbee golf tomorrow morning, 316 00:14:14,220 --> 00:14:19,220 and then cigars, whiskey, wraparound porch, "Glass Key," 317 00:14:19,290 --> 00:14:20,923 me, Wyatt, Richard. 318 00:14:22,940 --> 00:14:24,510 Girls are not invited. 319 00:14:24,560 --> 00:14:28,190 - Oh, okay so the women are not invited 320 00:14:28,240 --> 00:14:29,290 to your little party? 321 00:14:30,779 --> 00:14:33,240 - The first rule of the RJW Cigar and Literary Society 322 00:14:33,290 --> 00:14:35,163 is that no women are allowed. 323 00:14:36,190 --> 00:14:37,469 - Boring. 324 00:14:37,519 --> 00:14:38,320 (laughing) 325 00:14:38,370 --> 00:14:40,963 We don't want to go to your stupid club anyway. 326 00:14:41,810 --> 00:14:42,960 - [Golda] Yeah ladies don't worry, 327 00:14:43,010 --> 00:14:45,630 there's this really cool dive bar in town. 328 00:14:45,680 --> 00:14:46,560 I figured we could do that 329 00:14:46,610 --> 00:14:48,800 while the guys are doing their thing. 330 00:14:48,850 --> 00:14:51,423 And that'll be our turn to use the car. 331 00:14:53,490 --> 00:14:55,360 - [Wyatt] Peggy doesn't drink though. 332 00:14:55,410 --> 00:14:56,450 - [Peggy] No, it's fine. 333 00:14:56,500 --> 00:14:57,420 I'd like to go. 334 00:14:57,470 --> 00:14:58,957 I can have a coke or something. 335 00:14:59,007 --> 00:14:59,920 - Are you sure? 336 00:14:59,970 --> 00:15:01,790 Because we could go to a coffee shop, 337 00:15:01,840 --> 00:15:02,980 or somewhere else instead. 338 00:15:03,030 --> 00:15:04,160 - No, it's totally fine. 339 00:15:04,210 --> 00:15:06,310 I don't mind being around people drinking. 340 00:15:07,410 --> 00:15:08,630 My father's an alcoholic, 341 00:15:08,680 --> 00:15:12,300 so I've never really seen the appeal in drinking, myself. 342 00:15:12,350 --> 00:15:14,400 - [Golda] I'm totally fine just like 343 00:15:14,450 --> 00:15:15,770 going to a coffee shop. 344 00:15:15,820 --> 00:15:19,390 - No, seriously I am totally okay with it. 345 00:15:19,440 --> 00:15:23,770 I'm actually kind of a sleazy atmosphere enthusiast. 346 00:15:23,820 --> 00:15:25,760 - [Golda] Oh, well good, 'cause this place 347 00:15:25,810 --> 00:15:28,603 has sleazy atmosphere in spades. 348 00:15:30,341 --> 00:15:31,970 - It wouldn't screw you up 349 00:15:32,020 --> 00:15:34,450 if I put beer in the pizza crust, would it? 350 00:15:34,500 --> 00:15:36,140 - Oh no, if it's in the dough it's totally fine. 351 00:15:36,190 --> 00:15:37,770 - Yeah, okay. 352 00:15:37,820 --> 00:15:38,933 Good, because, 353 00:15:40,020 --> 00:15:42,963 beer in the pizza crust is my secret ingredient. 354 00:15:43,013 --> 00:15:44,150 - Oh? - Yeah. 355 00:15:44,200 --> 00:15:46,390 - So, I'm gonna get started. 356 00:15:46,440 --> 00:15:47,930 You guys hungry-ish? 357 00:15:47,980 --> 00:15:49,390 In like an hour, or whatever. 358 00:15:49,440 --> 00:15:51,818 - [Isabelle] You just told us your secret. 359 00:15:51,868 --> 00:15:52,992 - Oh no, you're right. 360 00:15:53,042 --> 00:15:53,825 (laughing) 361 00:15:53,875 --> 00:15:55,560 Well that's okay, you're all good. 362 00:15:55,610 --> 00:15:56,878 - [Isabelle] We won't tell anyone. 363 00:15:56,928 --> 00:15:58,801 - [Jack] Okay, good. 364 00:15:58,851 --> 00:15:59,634 Gettin' tired of singin', 365 00:15:59,684 --> 00:16:01,433 so puttin' in the cottage mix. 366 00:16:13,890 --> 00:16:16,640 Okay, first we're gonna start off with a cup of flour. 367 00:16:26,120 --> 00:16:27,913 Next is a package of yeast. 368 00:16:29,480 --> 00:16:30,630 Give me those scissors. 369 00:16:31,723 --> 00:16:33,716 Just let me use that. 370 00:16:33,766 --> 00:16:34,599 - Okay! 371 00:16:47,460 --> 00:16:48,760 - [Jack] Package of yeast. 372 00:16:59,820 --> 00:17:02,493 And lastly, secret ingredient. 373 00:17:03,520 --> 00:17:04,430 Beer. 374 00:17:04,480 --> 00:17:06,830 I like to use a dark stout. 375 00:17:06,880 --> 00:17:07,910 Most people like to use water, 376 00:17:07,960 --> 00:17:10,643 but I find beer tastes better. 377 00:17:13,469 --> 00:17:16,040 - Uh uh uh, what are you guys doing? 378 00:17:16,090 --> 00:17:18,290 First you look at each other in the eyes. 379 00:17:18,340 --> 00:17:20,573 Otherwise it's seven years bad sex. 380 00:17:22,260 --> 00:17:24,477 Seven years is a really long time. 381 00:17:27,660 --> 00:17:29,283 Sorry, it's a French thing. 382 00:17:31,450 --> 00:17:33,740 - Golda, can I ask you a personal question? 383 00:17:33,790 --> 00:17:34,623 - Sure. 384 00:17:35,610 --> 00:17:37,863 - Have you and Jack ever thought about having kids? 385 00:17:40,330 --> 00:17:43,423 - Yeah, yeah I mean kids would be nice. 386 00:17:44,670 --> 00:17:47,230 - I don't know, I just think you'd have beautiful kids. 387 00:17:47,280 --> 00:17:49,470 - Oh, that's so sweet. 388 00:17:49,520 --> 00:17:51,294 Thank you, thank you. 389 00:17:51,344 --> 00:17:52,530 - You're very nice. 390 00:17:52,580 --> 00:17:55,648 Don't ask me. I'm already dating a baby. 391 00:17:55,698 --> 00:17:57,923 I think he didn't pack any clothes. 392 00:17:57,973 --> 00:17:59,360 - [Jack] Hope you're hungry. 393 00:17:59,410 --> 00:18:01,787 - [Golda] It's here and it's beautiful. 394 00:18:01,837 --> 00:18:02,719 - [Jack] Oh thank you. 395 00:18:02,769 --> 00:18:04,051 - [Golda] This is so beautiful. 396 00:18:04,101 --> 00:18:05,293 - Thank you so much. 397 00:18:07,620 --> 00:18:08,767 - Paper towel? 398 00:18:08,817 --> 00:18:09,614 - Thank you. 399 00:18:09,664 --> 00:18:11,350 - Do you want one? 400 00:18:11,400 --> 00:18:12,601 - Thank you. 401 00:18:12,651 --> 00:18:13,850 - I'm good, thank you. 402 00:18:13,900 --> 00:18:14,733 - Yes please! 403 00:18:15,898 --> 00:18:16,694 Thank you. 404 00:18:16,744 --> 00:18:17,593 - Richard? 405 00:18:17,643 --> 00:18:18,680 - [Richard] I'm alright, thanks 406 00:18:18,730 --> 00:18:20,590 - Thank you so much for having us. 407 00:18:20,640 --> 00:18:23,220 - Oh absolutely, thank you so much for coming, guys. 408 00:18:23,270 --> 00:18:24,053 This is awesome. 409 00:18:24,103 --> 00:18:25,490 - [Richard] You are welcome. 410 00:18:25,540 --> 00:18:26,323 - [Wyatt] We doing this thing? 411 00:18:26,373 --> 00:18:27,197 - Yeah, let's do it. 412 00:18:27,247 --> 00:18:28,030 - Cheers 413 00:18:28,080 --> 00:18:28,863 - Wait, wait. 414 00:18:28,913 --> 00:18:30,658 The looking in the eyes. 415 00:18:30,708 --> 00:18:33,148 (exhaling) 416 00:18:33,198 --> 00:18:35,971 (crickets chirping) 417 00:18:36,021 --> 00:18:37,771 - [Isabelle] Richard? 418 00:18:40,587 --> 00:18:41,420 Are you sleeping? 419 00:18:42,678 --> 00:18:43,511 - [Richard] Mm-mm. 420 00:18:45,110 --> 00:18:46,320 - [Isabelle] I can't sleep. 421 00:18:46,370 --> 00:18:47,373 It's too quiet. 422 00:18:51,650 --> 00:18:52,493 Can we talk? 423 00:18:54,020 --> 00:18:55,856 - [Richard] You know what your problem is? 424 00:18:55,906 --> 00:18:56,689 - [Isabelle] What? 425 00:18:56,739 --> 00:18:58,253 - [Richard] You think too much. 426 00:19:00,970 --> 00:19:04,070 - [Isabelle] You always think I have a problem, thank you. 427 00:19:04,120 --> 00:19:06,623 Well, I don't know. 428 00:19:08,420 --> 00:19:09,940 What do you think about Peggy? 429 00:19:09,990 --> 00:19:12,464 - [Richard] I think she seems like a nice person. 430 00:19:12,514 --> 00:19:13,439 - [Isabelle] What do you mean, nice? 431 00:19:13,489 --> 00:19:14,506 - [Richard] I don't know. 432 00:19:14,556 --> 00:19:15,623 - [Isabelle] I think she's too nice. 433 00:19:16,707 --> 00:19:17,490 - [Richard] Okay. 434 00:19:17,540 --> 00:19:19,860 - [Isabelle] She's trying too hard, that's weird. 435 00:19:19,910 --> 00:19:21,923 I think there is something wrong with this girl. 436 00:19:24,900 --> 00:19:26,260 You don't think? 437 00:19:26,310 --> 00:19:28,587 - [Richard] I don't know. 438 00:19:28,637 --> 00:19:30,723 - [Isabelle] You never know anything. 439 00:19:30,773 --> 00:19:32,050 I don't know, like in the car, 440 00:19:32,100 --> 00:19:34,450 she's like, how did you guys meet? 441 00:19:34,500 --> 00:19:35,420 And then the horoscope, 442 00:19:35,470 --> 00:19:40,170 and she's trying so hard to be like a part of the group. 443 00:19:40,220 --> 00:19:41,003 She's always like, 444 00:19:41,053 --> 00:19:42,420 "hmm hmm," 445 00:19:42,470 --> 00:19:45,933 and Golda, she seems to love her so much. 446 00:19:49,650 --> 00:19:50,700 And then she was like, 447 00:19:50,750 --> 00:19:52,550 I think you guys are gonna have beautiful babies, 448 00:19:52,600 --> 00:19:54,100 that's what she said to Golda. 449 00:19:55,340 --> 00:19:58,340 (crickets chirping) 450 00:19:59,520 --> 00:20:01,505 I'm talking to you. 451 00:20:01,555 --> 00:20:02,670 - [Richard] Mm-hmm. 452 00:20:02,720 --> 00:20:03,503 - [Isabelle] We had a nice talk, thank you very much. 453 00:20:03,553 --> 00:20:04,386 - [Richard] Yeah. 454 00:20:06,977 --> 00:20:08,692 - [Isabelle] We haven't talked all day. 455 00:20:08,742 --> 00:20:12,230 - [Richard] That's great. 456 00:20:12,280 --> 00:20:13,491 - [Isabelle] Oh my God. 457 00:20:13,541 --> 00:20:16,541 (crickets chirping) 458 00:20:17,990 --> 00:20:18,823 Good night. 459 00:20:19,715 --> 00:20:23,410 (crickets chirping) 460 00:20:23,460 --> 00:20:25,253 - Hey, don't you think it's creepy 461 00:20:25,303 --> 00:20:27,193 that these windows have no curtains? 462 00:20:30,710 --> 00:20:32,900 - We're in the middle of the woods. 463 00:20:32,950 --> 00:20:34,150 Why do we need curtains? 464 00:20:37,310 --> 00:20:39,683 - Yeah, but it makes it hard to relax. 465 00:20:42,736 --> 00:20:44,100 I keep imagining like the face 466 00:20:44,150 --> 00:20:47,223 of some crazy backwoods person pressed up against it. 467 00:20:50,600 --> 00:20:52,743 - [Wyatt] There's no crazy backwoods people. 468 00:20:53,740 --> 00:20:56,600 It's like a million times more possible 469 00:20:56,650 --> 00:20:58,861 that someone would break into your Chicago apartment, 470 00:20:58,911 --> 00:21:01,093 then seeing anyone here. 471 00:21:01,143 --> 00:21:03,293 - I don't think I'm gonna be able to sleep. 472 00:21:04,220 --> 00:21:06,413 I'm like actually scared. 473 00:21:19,049 --> 00:21:19,882 - Hey. 474 00:21:24,281 --> 00:21:25,114 Hey. 475 00:21:27,430 --> 00:21:31,890 I one million infinity promise you, 476 00:21:31,940 --> 00:21:35,240 pinky swear, everything will be okay. 477 00:21:38,525 --> 00:21:39,725 - You can't promise that. 478 00:21:42,470 --> 00:21:43,303 - Maybe not, 479 00:21:44,780 --> 00:21:46,830 but I can promise I'm not going anywhere. 480 00:21:49,784 --> 00:21:50,617 Deal? 481 00:21:55,763 --> 00:21:56,596 - Deal. 482 00:22:01,544 --> 00:22:02,970 - [Golda] There were like years 483 00:22:03,020 --> 00:22:05,710 when Wyatt would be talking about he was dating somebody, 484 00:22:05,760 --> 00:22:07,920 and I think we all thought it was like ghost girlfriend, 485 00:22:07,970 --> 00:22:09,220 like he was just making it up. 486 00:22:09,270 --> 00:22:10,917 - Yeah, I know. 487 00:22:10,967 --> 00:22:13,260 But she's, you know, she's real. 488 00:22:13,310 --> 00:22:14,790 - No, she's great. 489 00:22:14,840 --> 00:22:16,760 She's really, really great. 490 00:22:16,810 --> 00:22:18,810 - They're really all over each other, you know? 491 00:22:18,860 --> 00:22:19,733 - I know. 492 00:22:20,790 --> 00:22:22,830 Do you remember when we used to be like that? 493 00:22:22,880 --> 00:22:23,713 - Nope. 494 00:22:26,230 --> 00:22:27,441 - Jerk face. 495 00:22:27,491 --> 00:22:29,840 (crickets chirping) 496 00:22:29,890 --> 00:22:31,783 Do you still find me desirable? 497 00:22:34,160 --> 00:22:35,123 - Of course I do. 498 00:22:38,445 --> 00:22:39,278 You know, 499 00:22:41,500 --> 00:22:44,193 in the Symposium, Plato talks about 500 00:22:44,243 --> 00:22:46,093 love and desire being the same thing. 501 00:22:47,610 --> 00:22:49,130 - I know. 502 00:22:49,180 --> 00:22:51,760 I read it in philosophy class too, motherfucker, 503 00:22:51,810 --> 00:22:53,720 he calls it Eros. 504 00:22:53,770 --> 00:22:55,740 - That's right, Eros. 505 00:22:55,790 --> 00:22:59,280 He always has to have an aim, you know. 506 00:22:59,330 --> 00:23:01,920 He always has to be moving towards something. 507 00:23:01,970 --> 00:23:05,190 - Hmm, like you always have to be chasing after someone? 508 00:23:05,240 --> 00:23:07,420 It sounds like it could be a rationale for cheating, 509 00:23:07,470 --> 00:23:09,360 when you put it that way. 510 00:23:09,410 --> 00:23:12,560 I'm sorry your honor, but my desire had to move, 511 00:23:12,610 --> 00:23:14,030 toward some--get off of me! 512 00:23:14,080 --> 00:23:16,031 - Is that your impression of me? 513 00:23:16,081 --> 00:23:16,947 - Yes. 514 00:23:16,997 --> 00:23:18,820 (laughing) 515 00:23:18,870 --> 00:23:20,610 - No, it's like, 516 00:23:20,660 --> 00:23:22,057 they're doing their thing right now, 517 00:23:22,107 --> 00:23:24,507 and it's new for them, and that's cool, but like 518 00:23:27,030 --> 00:23:27,940 I feel like 519 00:23:29,920 --> 00:23:34,090 I still feel like our love is moving towards each other, 520 00:23:34,140 --> 00:23:35,590 even though I'm not chasing you anymore 521 00:23:35,640 --> 00:23:37,990 and even though you're not moving away from me. 522 00:23:39,380 --> 00:23:44,200 - Yeah, but love and desire don't always go together. 523 00:23:44,250 --> 00:23:47,250 I mean that's why platonic love describes friendship, right? 524 00:23:48,520 --> 00:23:53,080 I just don't want us to ever feel like we're just friends, 525 00:23:53,130 --> 00:23:56,293 like we've just become roommates or something. 526 00:23:59,945 --> 00:24:01,293 - I don't want that either. 527 00:24:03,330 --> 00:24:05,590 But lucky for you, I love you inside and out, 528 00:24:05,640 --> 00:24:07,513 and I always will. 529 00:24:08,930 --> 00:24:12,937 - I know, I'm so lucky. 530 00:24:12,987 --> 00:24:15,760 (laughing) 531 00:24:15,810 --> 00:24:16,643 I love you, too. 532 00:24:19,350 --> 00:24:20,260 Good night messy hair. 533 00:24:20,310 --> 00:24:21,093 - How's my hair? 534 00:24:21,143 --> 00:24:22,489 - I jacked it up. 535 00:24:22,539 --> 00:24:24,206 - You me'd it up. 536 00:24:28,231 --> 00:24:31,231 (crickets chirping) 537 00:24:36,908 --> 00:24:39,658 (birds chirping) 538 00:24:50,793 --> 00:24:52,510 - Hey Wyatt? 539 00:24:52,560 --> 00:24:53,393 - Yeah? 540 00:24:56,455 --> 00:24:58,957 - There's something that I want to tell you. 541 00:25:02,720 --> 00:25:03,703 - Okay, what is it? 542 00:25:07,253 --> 00:25:09,743 - I don't really know how to say this. 543 00:25:11,980 --> 00:25:12,870 - Want to thank me for being 544 00:25:12,920 --> 00:25:14,520 so great in the sack last night? 545 00:25:18,550 --> 00:25:19,743 - Yep, that's it. 546 00:25:22,525 --> 00:25:24,671 - Now what is it though? 547 00:25:24,721 --> 00:25:25,950 - No. 548 00:25:26,000 --> 00:25:27,050 Seriously, that's it. 549 00:25:30,030 --> 00:25:30,863 - What is it? 550 00:25:33,000 --> 00:25:35,013 - I told you, that's it. 551 00:25:41,243 --> 00:25:43,493 (giggling) 552 00:25:45,302 --> 00:25:47,969 (birds singing) 553 00:25:57,200 --> 00:26:01,703 - Yo mama ain't never give you nothin' baby. (grunting) 554 00:26:04,620 --> 00:26:06,787 - [Jack] Look at this guy. 555 00:26:08,980 --> 00:26:10,963 Watch your step, city boy. 556 00:26:14,711 --> 00:26:16,310 - You're way more of a city boy than I am. 557 00:26:16,360 --> 00:26:17,260 - [Jack] Good one. 558 00:26:20,400 --> 00:26:23,210 Is that an Irish coffee, or a normal coffee? 559 00:26:23,260 --> 00:26:24,743 - [Wyatt] It's always Irish with me. 560 00:26:26,966 --> 00:26:29,633 (birds singing) 561 00:26:38,040 --> 00:26:41,540 - This is my favorite place in the world to do yoga. 562 00:26:41,590 --> 00:26:42,440 - It's beautiful. 563 00:26:43,510 --> 00:26:45,547 Hey, how long have you been a yoga instructor for? 564 00:26:45,597 --> 00:26:48,320 - [Golda] For about three years, now. 565 00:26:48,370 --> 00:26:51,180 Yeah, for a long time I wanted to be a singer but, 566 00:26:51,230 --> 00:26:54,163 it's impossible to make a living doing that, 567 00:26:55,230 --> 00:26:57,213 and I really loved doing yoga. 568 00:26:59,120 --> 00:27:00,650 And it's one of the few fields 569 00:27:00,700 --> 00:27:02,410 that's actually expanding right now, 570 00:27:02,460 --> 00:27:04,350 so I thought, why not get certified? 571 00:27:04,400 --> 00:27:06,780 - [Isabelle] Well, I have to tell you, I hate yoga. 572 00:27:06,830 --> 00:27:08,470 I think it's really boring. 573 00:27:08,520 --> 00:27:10,452 - [Golda] Maybe you never had the right teacher? 574 00:27:10,502 --> 00:27:12,160 - [Isabelle] But I'm willing to try. 575 00:27:12,210 --> 00:27:14,072 - [Golda] Well thank you. 576 00:27:14,122 --> 00:27:16,440 So we're gonna bring our hands to our heart, 577 00:27:16,490 --> 00:27:17,763 as if we are praying. 578 00:27:19,310 --> 00:27:21,673 And we're just gonna focus on our breathing. 579 00:27:24,030 --> 00:27:24,863 Inhale, 580 00:27:26,760 --> 00:27:27,593 exhale. 581 00:27:28,940 --> 00:27:29,800 - You see this is supposed to be 582 00:27:29,850 --> 00:27:32,920 the sixth highest rated disc golf course in Michigan. 583 00:27:32,970 --> 00:27:34,910 One website rated it an A minus. 584 00:27:34,960 --> 00:27:36,660 It looks more like a C plus to me. 585 00:27:38,931 --> 00:27:40,930 Anyway, you've played disc golf before, right Wyatt? 586 00:27:40,980 --> 00:27:43,700 - Never, you're gonna have to explain everything. 587 00:27:43,750 --> 00:27:44,693 - Shit, okay. 588 00:27:46,690 --> 00:27:47,780 You guys know this is the only reason 589 00:27:47,830 --> 00:27:49,280 I agreed to come here, right? 590 00:27:50,650 --> 00:27:52,650 - It has nothing to do with my hospitality and friendship? 591 00:27:52,700 --> 00:27:53,533 - Fuck no. 592 00:27:54,505 --> 00:27:57,350 Uh-uh, okay, so this game is super simple, 593 00:27:57,400 --> 00:27:59,073 and it's just like regular golf. 594 00:28:00,470 --> 00:28:01,540 - I don't know how to play that. 595 00:28:01,590 --> 00:28:02,373 - Me neither. 596 00:28:02,423 --> 00:28:04,740 - Just shut up, both of you shut your silly little mouths. 597 00:28:04,790 --> 00:28:08,810 Okay, God, this is a really perfect day to be doing this. 598 00:28:08,860 --> 00:28:09,900 The grass is a little bit damp. 599 00:28:09,950 --> 00:28:10,820 I don't like for it to be too dry, 600 00:28:10,870 --> 00:28:11,780 I like for it to be a little damp. 601 00:28:11,830 --> 00:28:13,240 I like a little bit of a challenge. 602 00:28:13,290 --> 00:28:17,280 Now, the object of this game 603 00:28:17,330 --> 00:28:19,380 is to get the disc into that basket, 604 00:28:19,430 --> 00:28:20,570 in the least number of throws possible. 605 00:28:20,620 --> 00:28:21,803 - Oh like golf? 606 00:28:23,500 --> 00:28:24,853 - Yeah Jack, like golf. 607 00:28:26,180 --> 00:28:28,480 Now the disc we're gonna use first is the driver, 608 00:28:28,530 --> 00:28:30,220 which you'll notice its sharp edge, 609 00:28:30,270 --> 00:28:33,390 meant to bite through the wind. 610 00:28:33,440 --> 00:28:35,000 This is your driver, here. 611 00:28:35,050 --> 00:28:36,450 Notice its edge, the purple. 612 00:28:38,300 --> 00:28:40,403 Got it? - Got it. 613 00:28:40,453 --> 00:28:41,286 - Okay! 614 00:28:43,630 --> 00:28:45,510 - [Isabelle] I can't touch my feet. 615 00:28:45,560 --> 00:28:47,803 - That's not a problem whatsoever. 616 00:28:49,420 --> 00:28:53,290 When you're ready, we're gonna raise to a flat back, 617 00:28:53,340 --> 00:28:55,213 and bring our gaze forward. 618 00:28:57,618 --> 00:28:59,080 (exhaling) 619 00:28:59,130 --> 00:29:00,360 Make sure you're always doing 620 00:29:00,410 --> 00:29:02,820 whatever's comfortable for you, actually. 621 00:29:02,870 --> 00:29:04,650 It's very important. 622 00:29:04,700 --> 00:29:07,920 We're gonna move to something that you might like. 623 00:29:07,970 --> 00:29:09,623 Okay, here we go Izzy. 624 00:29:11,170 --> 00:29:13,450 Oh look, no you're ahead of the game, see? 625 00:29:13,500 --> 00:29:15,093 You're a yoga genius already. 626 00:29:16,120 --> 00:29:17,370 Do you like that stretch? 627 00:29:18,520 --> 00:29:20,370 - Uh, yes, love it. 628 00:29:20,420 --> 00:29:22,660 - [Golda] Okay, so now we're gonna go to your next move. 629 00:29:22,710 --> 00:29:24,330 This is child's pose. 630 00:29:24,380 --> 00:29:26,337 So open up your legs just a little bit, 631 00:29:26,387 --> 00:29:28,187 and bring your forehead to your mat. 632 00:29:30,127 --> 00:29:31,278 - [Isabelle] This one, I like. 633 00:29:31,328 --> 00:29:32,761 - [Golda] That one's nice, right? 634 00:29:32,811 --> 00:29:34,201 - [Isabelle] I could fall asleep. 635 00:29:34,251 --> 00:29:35,034 - This previous hole I did this 636 00:29:35,084 --> 00:29:36,960 like rocking thing on my putt, it was good luck, 637 00:29:37,010 --> 00:29:38,460 so I'm gonna try it again, 638 00:29:38,510 --> 00:29:40,890 and I'm gonna follow through on the release. 639 00:29:40,940 --> 00:29:43,560 That's what the fuck I am talking about. 640 00:29:43,610 --> 00:29:44,669 Par for the course. 641 00:29:46,102 --> 00:29:46,935 Alright! 642 00:29:54,793 --> 00:29:57,768 - I hold my destiny in the palm of my hand. 643 00:30:02,950 --> 00:30:03,783 Shit! 644 00:30:04,881 --> 00:30:05,881 That's sad. 645 00:30:06,830 --> 00:30:07,870 - Wyatt, this is the part of the game 646 00:30:07,920 --> 00:30:10,040 that requires a little bit of finesse. 647 00:30:10,090 --> 00:30:12,220 So if you want I can teach you about throwing putts. 648 00:30:12,270 --> 00:30:13,800 - Fuck you man. 649 00:30:13,850 --> 00:30:14,920 - Wyatt, Jack is right. 650 00:30:14,970 --> 00:30:16,610 This does require a little bit of finesse. 651 00:30:16,660 --> 00:30:19,320 With putting, it's more of a wrist motion, 652 00:30:19,370 --> 00:30:21,380 less of an arm motion. 653 00:30:21,430 --> 00:30:24,260 Wrist, not arm. 654 00:30:24,310 --> 00:30:26,510 - Yeah, like jerkin' off. 655 00:30:26,560 --> 00:30:29,040 - Yes, yeah that's what I'm talking about. 656 00:30:29,090 --> 00:30:31,650 That's the kind of spirit I like to see. 657 00:30:31,700 --> 00:30:33,700 Do you guys want to go into the back nine? 658 00:30:33,750 --> 00:30:34,900 - Yeah. 659 00:30:34,950 --> 00:30:37,670 - Sure, let's make it interesting. 660 00:30:37,720 --> 00:30:39,450 - I think it's pretty interesting already, actually, 661 00:30:39,500 --> 00:30:40,450 'cause I'm winning. 662 00:30:41,460 --> 00:30:42,670 - 20 bucks? 663 00:30:42,720 --> 00:30:44,140 - 20 bucks to beat you? 664 00:30:44,190 --> 00:30:44,973 Yes. 665 00:30:45,023 --> 00:30:46,380 - Not you, you're too good. 666 00:30:46,430 --> 00:30:47,590 - Wait, why don't you let me in on it? 667 00:30:47,640 --> 00:30:48,423 - No. 668 00:30:48,473 --> 00:30:49,500 - I'll give you guys a handicap. 669 00:30:49,550 --> 00:30:51,500 - You can give me a handy, but you're not in on it. 670 00:30:51,550 --> 00:30:53,012 - Wyatt, I'll do whatever it takes. 671 00:30:53,062 --> 00:30:54,990 - [Wyatt] Nope. 672 00:30:55,040 --> 00:30:57,210 - The wonderful sounds of nature, 673 00:30:57,260 --> 00:30:59,973 with our eyes closed and our palms facing up, 674 00:31:02,040 --> 00:31:05,053 and we're gonna go back to our breathing. 675 00:31:06,880 --> 00:31:08,803 And try not to think about anything. 676 00:31:10,570 --> 00:31:14,400 Just try to detach yourself from your cares, 677 00:31:14,450 --> 00:31:16,453 about what you've got to do. 678 00:31:17,930 --> 00:31:19,773 Just try to let all of that go, 679 00:31:22,200 --> 00:31:23,343 and be present. 680 00:31:29,210 --> 00:31:31,703 Just try to think about nothing, 681 00:31:33,580 --> 00:31:35,537 and be present with your breath. 682 00:31:44,369 --> 00:31:48,150 ♪ (Music playing) ♪ 683 00:31:48,200 --> 00:31:52,191 ♪ (Music playing) ♪ 684 00:31:52,241 --> 00:31:56,308 ♪ (Music playing) ♪ 685 00:31:56,358 --> 00:32:00,336 ♪ (Music playing) ♪ 686 00:32:00,386 --> 00:32:04,402 ♪ (Music playing) ♪ 687 00:32:04,452 --> 00:32:08,227 ♪ (Music playing) ♪ 688 00:32:08,277 --> 00:32:12,216 ♪ (Music playing) ♪ 689 00:32:12,266 --> 00:32:17,197 ♪ (Music playing) ♪ 690 00:32:17,247 --> 00:32:20,157 ♪ (Music playing) ♪ 691 00:32:20,207 --> 00:32:24,365 ♪ (Music playing) ♪ 692 00:32:24,415 --> 00:32:28,157 ♪ (Music playing) ♪ 693 00:32:28,207 --> 00:32:32,280 ♪ (Music playing) ♪ 694 00:32:32,330 --> 00:32:36,219 ♪ (Music playing) ♪ 695 00:32:36,269 --> 00:32:40,305 ♪ (Music playing) ♪ 696 00:32:40,355 --> 00:32:44,114 ♪ (Music playing) ♪ 697 00:32:44,164 --> 00:32:48,980 ♪ (Music playing) ♪ 698 00:32:49,030 --> 00:32:50,290 - It's great isn't it? 699 00:32:50,340 --> 00:32:52,260 - That's crazy how they have so many other vegetables 700 00:32:52,310 --> 00:32:53,500 than they do in Chicago. 701 00:32:53,550 --> 00:32:56,540 - Oh yeah, and the sizes and shapes are all crazy, too. 702 00:32:56,590 --> 00:33:00,620 Like when it's all organic, it's not so cookie-cutter. 703 00:33:00,670 --> 00:33:02,610 - That reminded me of the south of France, 704 00:33:02,660 --> 00:33:04,040 where I grew up, Le Pradet. 705 00:33:05,179 --> 00:33:07,400 They have the same farmer's market. 706 00:33:07,450 --> 00:33:09,550 I cannot wait to make ratatouille for you guys. 707 00:33:09,600 --> 00:33:11,110 - I can't wait to taste it. 708 00:33:11,160 --> 00:33:12,080 - Me too. 709 00:33:12,130 --> 00:33:13,470 - If I don't fuck it up. 710 00:33:13,520 --> 00:33:17,520 - Oh, hey do either of you want to call the guys, 711 00:33:17,570 --> 00:33:19,963 to see how long this frisbee thing is going on? 712 00:33:21,230 --> 00:33:23,380 - I left my phone in Chicago. 713 00:33:23,430 --> 00:33:26,300 But I'm sure Richard wants to stay there all day. 714 00:33:26,350 --> 00:33:28,160 - Yeah, I'm just trying to figure out 715 00:33:28,210 --> 00:33:30,620 how much time we're gonna have to kill. 716 00:33:30,670 --> 00:33:33,850 - I say screw it, let's just have fun until they call us. 717 00:33:33,900 --> 00:33:36,550 - You guys want to grab a cup of coffee or something? 718 00:33:37,890 --> 00:33:39,500 - You guys see anything? 719 00:33:39,550 --> 00:33:40,643 - Nope. - No. 720 00:33:42,377 --> 00:33:43,160 - It's the damnedest thing, 721 00:33:43,210 --> 00:33:44,160 it looked like I threw it pretty straight, 722 00:33:44,210 --> 00:33:45,890 you know, but who knows? 723 00:33:45,940 --> 00:33:46,773 Maybe I didn't. 724 00:33:48,890 --> 00:33:51,760 - What's the color of your disc? 725 00:33:51,810 --> 00:33:52,960 - [Richard] It's green. 726 00:33:53,920 --> 00:33:54,753 - Yeah. 727 00:33:57,048 --> 00:33:58,690 I think it's gone, dude. 728 00:33:58,740 --> 00:33:59,973 Same color as the grass. 729 00:34:07,952 --> 00:34:11,328 - [Richard] Yeah, okay let's just move on without it. 730 00:34:11,378 --> 00:34:12,370 It really sucks though, 731 00:34:12,420 --> 00:34:14,970 to lose out on a good disc like that. 732 00:34:15,020 --> 00:34:16,570 I could really trust that disc. 733 00:34:17,480 --> 00:34:18,313 It was 734 00:34:19,780 --> 00:34:20,883 an honest disc. 735 00:34:26,602 --> 00:34:27,435 Okay. 736 00:34:38,688 --> 00:34:41,355 (women talking) 737 00:34:46,140 --> 00:34:48,310 - Yo mama's so bald, 738 00:34:48,360 --> 00:34:52,512 she blow dry her hair like this. (blowing) 739 00:34:52,562 --> 00:34:55,138 That's funny, right? 740 00:34:55,188 --> 00:34:56,375 - I don't understand. 741 00:34:56,425 --> 00:34:58,658 (laughing) 742 00:34:58,708 --> 00:34:59,870 - You don't think that's funny? 743 00:34:59,920 --> 00:35:02,437 Blow dryer, the blow dryer goes like this. 744 00:35:03,570 --> 00:35:04,800 But she doesn't have any hair. 745 00:35:04,850 --> 00:35:06,680 So, she uses her breath. 746 00:35:06,730 --> 00:35:09,338 - Oh, I thought that was the reason why she was bald. 747 00:35:09,388 --> 00:35:10,615 (laughing) 748 00:35:10,665 --> 00:35:11,565 From using her hand. 749 00:35:12,650 --> 00:35:13,483 Anyway. 750 00:35:15,200 --> 00:35:17,823 I just saw that when you tipped the girl. 751 00:35:19,270 --> 00:35:20,513 Her back was turned. 752 00:35:21,650 --> 00:35:23,070 - Yeah, so? 753 00:35:23,120 --> 00:35:25,683 - Well, she doesn't know that you tipped her. 754 00:35:28,090 --> 00:35:28,873 - It doesn't matter, 755 00:35:28,923 --> 00:35:31,050 I tipped her because I thought she deserved it. 756 00:35:31,100 --> 00:35:32,393 - Yeah but she doesn't know that she deserves it, 757 00:35:32,443 --> 00:35:34,143 because she didn't see it. 758 00:35:35,480 --> 00:35:38,120 - Well it doesn't matter whether she knows or not. 759 00:35:38,170 --> 00:35:39,580 She's gonna get her tip at the end of the day, 760 00:35:39,630 --> 00:35:42,630 when her and her coworkers splits the tip jar. 761 00:35:42,680 --> 00:35:46,460 - She didn't see it, in her mind, you didn't do it. 762 00:35:46,510 --> 00:35:49,520 So that means that she thinks you're a bitch. 763 00:35:49,570 --> 00:35:53,513 So I would never tip someone, if the person didn't see it. 764 00:35:54,910 --> 00:35:58,270 - I'm gonna have to go with Peggy on this one. 765 00:35:58,320 --> 00:36:00,450 I mean, she saw me put my tip in the jar, 766 00:36:00,500 --> 00:36:02,670 but I didn't do it in a calculated way, 767 00:36:02,720 --> 00:36:04,690 so she could see it. 768 00:36:04,740 --> 00:36:07,440 She just happened to be facing me. 769 00:36:07,490 --> 00:36:11,000 But I think you should always tip well. 770 00:36:11,050 --> 00:36:14,478 - Yeah, and she might spit in your coffee. 771 00:36:14,528 --> 00:36:15,390 (women laughing) 772 00:36:15,440 --> 00:36:17,340 Or worse, you know what they do in France? 773 00:36:17,390 --> 00:36:19,453 They pee in your soup if you return it. 774 00:36:20,350 --> 00:36:21,133 - What? 775 00:36:21,183 --> 00:36:22,860 - [Isabelle] Never return food in France. 776 00:36:22,910 --> 00:36:24,653 That's a rule, we all know that. 777 00:36:26,870 --> 00:36:30,600 - Okay, it looks like the boys are done with frisbee. 778 00:36:30,650 --> 00:36:32,760 I'm gonna tell them that they can pick us up from here? 779 00:36:32,810 --> 00:36:33,643 - Okay. 780 00:36:35,080 --> 00:36:36,627 So Peggy, 781 00:36:36,677 --> 00:36:38,893 how is it going between you and Wyatt? 782 00:36:40,350 --> 00:36:43,030 - It's going pretty great, actually. 783 00:36:43,080 --> 00:36:44,570 We've only been dating a couple of months, 784 00:36:44,620 --> 00:36:46,933 but we really like each other. 785 00:36:47,810 --> 00:36:50,163 So I guess we will just see how it goes. 786 00:36:51,810 --> 00:36:53,080 But I should be the one asking you 787 00:36:53,130 --> 00:36:54,440 about relationships though, 788 00:36:54,490 --> 00:36:55,710 since you both have been doing 789 00:36:55,760 --> 00:36:57,360 the long-term thing for a while. 790 00:36:58,870 --> 00:37:01,600 - I don't know if I have any advice that's worth giving, 791 00:37:01,650 --> 00:37:04,313 but you should feel free to ask whatever you want. 792 00:37:05,210 --> 00:37:07,640 - [Peggy] Well, how long have you and Jack been together? 793 00:37:07,690 --> 00:37:11,440 - We went out on our very first date 794 00:37:11,490 --> 00:37:13,520 about 11 years ago, 795 00:37:13,570 --> 00:37:17,330 and we got married like a year after that. 796 00:37:17,380 --> 00:37:19,173 - [Peggy] Wow, that's impressive. 797 00:37:20,440 --> 00:37:21,490 What about you, Isabelle? 798 00:37:21,540 --> 00:37:24,150 How long have you and Richard been together? 799 00:37:24,200 --> 00:37:26,610 - We've been together for five years. 800 00:37:26,660 --> 00:37:29,093 - [Peggy] Have you ever talked about getting married? 801 00:37:32,280 --> 00:37:33,853 - Interesting question. 802 00:37:34,850 --> 00:37:39,850 I don't know, he gave me this ring, after two years and, 803 00:37:42,330 --> 00:37:44,630 I thought he meant that we were engaged, 804 00:37:44,680 --> 00:37:47,853 but well, he never really asked so, 805 00:37:48,890 --> 00:37:49,833 I'm not sure. 806 00:37:51,680 --> 00:37:54,230 - [Peggy] Well, what about like moving in together? 807 00:37:55,200 --> 00:37:56,800 - I don't know either. 808 00:37:56,850 --> 00:37:58,673 It's very complicated. 809 00:37:59,680 --> 00:38:02,040 - [Golda] Yeah I should have warned you Peggy, 810 00:38:02,090 --> 00:38:04,823 that is sort of a sensitive subject. 811 00:38:05,810 --> 00:38:07,050 - [Peggy] Oh, I'm sorry. 812 00:38:07,100 --> 00:38:08,990 I didn't mean to pry. 813 00:38:09,040 --> 00:38:09,843 - No, it's okay. 814 00:38:09,893 --> 00:38:14,893 It's just that Golda and I have very different views 815 00:38:14,920 --> 00:38:17,573 on my relationship with Richard. 816 00:38:19,290 --> 00:38:22,110 - [Golda] Okay, let's not air our dirty laundry 817 00:38:22,160 --> 00:38:24,660 in front of Peggy, we don't want to scare her off. 818 00:38:29,486 --> 00:38:31,035 - I don't think she's scared. 819 00:38:31,085 --> 00:38:33,943 We should be honest, she's our new friend. 820 00:38:35,040 --> 00:38:36,640 And it's all in the past, right? 821 00:38:38,790 --> 00:38:39,793 - Absolutely. 822 00:38:40,880 --> 00:38:45,880 - So Peggy, have you ever had problems with your boyfriend, 823 00:38:46,420 --> 00:38:49,513 and told your best friend about it? 824 00:38:51,180 --> 00:38:52,013 - [Peggy] Yeah. 825 00:38:53,690 --> 00:38:58,010 - And so, you were telling her your problems and 826 00:38:58,900 --> 00:39:00,370 she was very supportive. 827 00:39:00,420 --> 00:39:03,730 She said horrible things about your boyfriend, 828 00:39:03,780 --> 00:39:04,890 that he was not good enough, 829 00:39:04,940 --> 00:39:07,810 it felt good at the moment. 830 00:39:07,860 --> 00:39:09,450 - Okay, yeah. 831 00:39:09,500 --> 00:39:11,780 - The problem is that you're still in love with the guy, 832 00:39:11,830 --> 00:39:13,898 so you really want things to work out, 833 00:39:13,948 --> 00:39:16,750 and you go back with the guy but 834 00:39:16,800 --> 00:39:18,250 now everything is awkward because 835 00:39:18,300 --> 00:39:21,483 you know that your best friend doesn't like your boyfriend. 836 00:39:29,950 --> 00:39:33,050 - I can't say that I've ever been in that exact position, 837 00:39:33,100 --> 00:39:35,163 but I think I know what you mean. 838 00:39:36,490 --> 00:39:41,490 - Well, like you said, all of that is in the past, right? 839 00:39:42,760 --> 00:39:44,373 - Yeah, it's in the past. 840 00:39:46,420 --> 00:39:47,970 - [Golda] The boys are outside. 841 00:39:50,210 --> 00:39:51,043 - Let's go. 842 00:39:54,774 --> 00:39:57,857 (solemn cello music) 843 00:40:13,550 --> 00:40:15,750 - [Wyatt] Richard, we disc golfing again tomorrow? 844 00:40:15,800 --> 00:40:18,877 - Well, that's up to Jack, he's our host. 845 00:40:21,124 --> 00:40:24,360 - You played all day, I think that's enough, right? 846 00:40:24,410 --> 00:40:25,760 - Look, I think we can take into account 847 00:40:25,810 --> 00:40:27,460 what the girls want to do, right? 848 00:40:28,370 --> 00:40:30,887 We don't have to do everything according to gender. 849 00:40:30,937 --> 00:40:31,790 - That's right. 850 00:40:31,840 --> 00:40:33,497 - I just want to win my 20 bucks back. 851 00:40:33,547 --> 00:40:35,590 - No no no no, you know, Jack's right. 852 00:40:35,640 --> 00:40:37,070 We're already doing the book club thing tonight, 853 00:40:37,120 --> 00:40:40,090 that's enough bro-in' it out for one weekend. 854 00:40:40,140 --> 00:40:42,430 - After lunch, I'd still like to go swimming. 855 00:40:42,480 --> 00:40:43,563 - Are you serious? 856 00:40:44,440 --> 00:40:46,063 - [Wyatt] Yeah, I would definitely still go. 857 00:40:48,360 --> 00:40:50,887 - I can go swimming, what are you feeling? 858 00:40:50,937 --> 00:40:53,460 - [Golda] Hmm, alright. 859 00:40:53,510 --> 00:40:55,930 - [Richard] Yeah, I'm pretty exhausted from golf, 860 00:40:55,980 --> 00:40:59,250 so I think that Izzy and I might just stay here, 861 00:40:59,300 --> 00:41:02,610 take a nap, if that's okay with you guys. 862 00:41:02,660 --> 00:41:04,760 - [Golda] Yeah, you gotta listen to your body. 863 00:41:04,810 --> 00:41:06,950 - [Richard] Absolutely. 864 00:41:07,000 --> 00:41:08,350 - Yeah, we're really tired. 865 00:41:17,844 --> 00:41:19,708 You have mustard everywhere. 866 00:41:19,758 --> 00:41:20,777 (laughing) 867 00:41:20,827 --> 00:41:22,043 I'm like your mom. 868 00:41:33,990 --> 00:41:35,140 - [Wyatt] So who's Tom? 869 00:41:38,800 --> 00:41:39,633 - [Jack] Tom is, 870 00:41:43,640 --> 00:41:47,200 I wish Isabelle was here because then she'd be scared, 871 00:41:47,250 --> 00:41:49,863 because Tom is like the, what did you say? 872 00:41:49,913 --> 00:41:52,330 He's like the Boo Radley. 873 00:41:52,380 --> 00:41:54,030 - [Peggy] What's a Boo Radley? 874 00:41:54,080 --> 00:41:55,907 - [Jack] Boo Radley was a character. 875 00:41:57,387 --> 00:41:59,040 - [Wyatt] "To Kill a Mockingbird." 876 00:41:59,090 --> 00:42:00,046 - [Peggy] Oh yeah! 877 00:42:00,096 --> 00:42:02,429 - [Wyatt] The guy next door. 878 00:42:14,617 --> 00:42:17,260 - [Wyatt] I'm really excited for that ratatouille tonight. 879 00:42:17,310 --> 00:42:18,093 - [Peggy] Yeah, me too. 880 00:42:18,143 --> 00:42:19,490 - [Wyatt] Love those simple meals 881 00:42:19,540 --> 00:42:22,163 where you just use whatever you've got on hand. 882 00:42:23,156 --> 00:42:25,303 I guess I've got the soul of a peasant. 883 00:42:25,353 --> 00:42:26,770 - [Peggy] I think you have the brain of a peasant. 884 00:42:26,820 --> 00:42:31,820 - [Wyatt] Oh, you have the brain of something smaller. 885 00:42:32,519 --> 00:42:34,769 (exhaling) 886 00:42:40,442 --> 00:42:41,275 - Oh Izzy. 887 00:42:43,380 --> 00:42:45,730 God that was great, thank you. 888 00:42:45,780 --> 00:42:47,280 Oh man, I needed that. 889 00:42:48,292 --> 00:42:51,292 (breathing heavily) 890 00:43:00,110 --> 00:43:00,943 Wasn't that, 891 00:43:03,027 --> 00:43:04,473 wasn't that good for you? 892 00:43:07,450 --> 00:43:08,283 Izzy, 893 00:43:09,880 --> 00:43:11,510 this is a state we've never been to before, 894 00:43:11,560 --> 00:43:12,660 it's kind of exciting. 895 00:43:16,580 --> 00:43:17,710 - It's supposed to be more exciting 896 00:43:17,760 --> 00:43:19,060 because we're in Michigan? 897 00:43:20,532 --> 00:43:24,449 (orchestral music) 898 00:43:26,509 --> 00:43:29,592 (chattering faintly) 899 00:43:44,994 --> 00:43:47,985 (waves swashing) 900 00:44:29,957 --> 00:44:32,957 (water running) 901 00:45:14,780 --> 00:45:17,530 (birds chirping) 902 00:45:41,420 --> 00:45:43,587 (sighing) 903 00:45:59,263 --> 00:46:01,846 (bright music) 904 00:46:59,596 --> 00:47:01,952 - Oh, yes! - Ratatouille. 905 00:47:02,002 --> 00:47:05,353 - The ratatouille's ready. (all chattering softly) 906 00:47:05,403 --> 00:47:07,550 - This is a dish from Pittsburgh, Pennsylvania, 907 00:47:07,600 --> 00:47:09,420 is that correct? - Yes, exactly. 908 00:47:10,658 --> 00:47:13,980 So, let me try it first. (all chattering) 909 00:47:14,030 --> 00:47:14,813 Yeah, I'm scared, 910 00:47:14,863 --> 00:47:16,420 what if it's gross? - Are you gonna finish 911 00:47:16,470 --> 00:47:17,943 your meal before (speaks faintly). 912 00:47:17,993 --> 00:47:19,750 (all chattering) - Por favor is Spanish, 913 00:47:19,800 --> 00:47:21,282 it's not French. 914 00:47:21,332 --> 00:47:23,482 So okay, you have to learn, "s'il vous plaît". 915 00:47:23,532 --> 00:47:24,365 - [Wyatt] S'il vous plaît. 916 00:47:25,482 --> 00:47:26,314 Silver plate? 917 00:47:26,364 --> 00:47:27,156 - [Peggy] Doesn't that mean please? 918 00:47:27,206 --> 00:47:29,096 - [Isabelle] Exactly! 919 00:47:29,146 --> 00:47:30,454 - [Jack] Wyatt, you tell the jokes of a 920 00:47:30,504 --> 00:47:31,830 high school math teacher 921 00:47:31,880 --> 00:47:32,779 - [Wyatt] Thank you. 922 00:47:32,829 --> 00:47:35,579 (all chattering) 923 00:47:42,218 --> 00:47:44,460 - [Isabelle] Why are you such a dick? 924 00:47:44,510 --> 00:47:46,190 - [Richard] Didn't you say you make lasagna with this? 925 00:47:46,240 --> 00:47:47,837 - Yeah, you can make lasagna, you can make pasta. 926 00:47:47,887 --> 00:47:49,430 - [Jack] It's kind of like your base food-- 927 00:47:49,480 --> 00:47:51,424 - Shut the fuck up. 928 00:47:51,474 --> 00:47:53,215 What, I'm sorry. 929 00:47:53,265 --> 00:47:54,828 - [Jack] You can do, it's a base, you know-- 930 00:47:54,878 --> 00:47:57,019 - Yeah, so what you do is you can add, 931 00:47:57,069 --> 00:48:00,423 you can put it in pizza dough but you cover it. 932 00:48:05,370 --> 00:48:06,153 - [Richard] Here you go. 933 00:48:06,203 --> 00:48:06,986 - [Isabelle] I'm so sorry. 934 00:48:07,036 --> 00:48:07,869 - [Richard] "Ratatouille." 935 00:48:08,925 --> 00:48:10,087 - [Jack] So what do you guys think you're gonna do tonight? 936 00:48:10,137 --> 00:48:12,082 Did you end up deciding what you all are gonna do? 937 00:48:12,132 --> 00:48:13,322 - [Golda] We're not telling you. 938 00:48:13,372 --> 00:48:14,155 We're not invited, 939 00:48:14,205 --> 00:48:15,951 so you're not invited to know. 940 00:48:16,001 --> 00:48:18,134 - [Jack] So what, it used to be Carol's and now it's 941 00:48:18,184 --> 00:48:20,017 someone, some other girl's name that I can't remember? 942 00:48:20,067 --> 00:48:21,908 - [Peggy] I though somebody said Frankie's 943 00:48:21,958 --> 00:48:24,375 - [Jack] Frankie's! - [Wyatt] Frankie's! 944 00:48:27,969 --> 00:48:30,886 (thunder rumbling) 945 00:48:35,610 --> 00:48:37,490 - [Peggy] I can never make it even. 946 00:48:37,540 --> 00:48:38,440 - Let me help you. 947 00:48:40,120 --> 00:48:41,080 - Thank you. 948 00:48:41,130 --> 00:48:42,620 - Well, I do it every day so. 949 00:48:42,670 --> 00:48:43,740 - Want me to sit? 950 00:48:43,790 --> 00:48:44,880 - Very easy. 951 00:48:44,930 --> 00:48:46,030 Um, no. 952 00:48:46,080 --> 00:48:46,913 - Okay. 953 00:49:10,857 --> 00:49:11,760 Can I open? 954 00:49:11,810 --> 00:49:12,643 - Mm-hmm. 955 00:49:17,080 --> 00:49:17,913 Very pretty. 956 00:49:22,212 --> 00:49:24,393 - [Jack] Those pants, did you buy 'em like this? 957 00:49:24,443 --> 00:49:26,250 Are you okay driving? 958 00:49:26,300 --> 00:49:27,350 - [Golda] Yeah, Peggy's driving. 959 00:49:27,400 --> 00:49:30,210 Peggy is the designated driver. 960 00:49:30,260 --> 00:49:32,234 - [Jack] I'm. Sorry. 961 00:49:32,284 --> 00:49:33,117 Umbrellas. 962 00:49:35,110 --> 00:49:36,229 - [Golda] Thank you. 963 00:49:36,279 --> 00:49:37,062 - [Jack] I love you. 964 00:49:37,112 --> 00:49:38,430 - [Golda] I love you, too. 965 00:49:38,480 --> 00:49:41,147 - [Jack] Have fun. Be safe. Okay 966 00:49:42,040 --> 00:49:43,863 - [Isabelle] You don't kiss me goodbye? 967 00:49:45,900 --> 00:49:48,883 Okay, bye, have fun with your stupid book club. 968 00:49:55,347 --> 00:49:57,597 (laughing) 969 00:50:07,883 --> 00:50:09,691 (cigar snipping) 970 00:50:14,230 --> 00:50:15,350 - [Wyatt] I like to save these, I don't know why. 971 00:50:15,400 --> 00:50:16,720 - [Jack] Yeah, it's cool looking. 972 00:50:16,770 --> 00:50:18,280 - [Wyatt] yeah. 973 00:50:18,330 --> 00:50:19,850 - [Jack] All right gentlemen, 974 00:50:19,900 --> 00:50:22,150 to the one-year anniversary of our book club. 975 00:50:23,310 --> 00:50:24,277 - Cheers. 976 00:50:24,327 --> 00:50:25,744 - [Wyatt] Cheers. 977 00:50:49,818 --> 00:50:52,263 - [Richard] You know, I don't know if this is the 978 00:50:52,313 --> 00:50:53,863 correct environment in which to discuss 979 00:50:53,913 --> 00:50:55,570 a Dashiell Hammett novel. 980 00:50:55,620 --> 00:50:57,320 We need buildings and city lights. 981 00:50:58,180 --> 00:50:59,480 - [Jack] And the shadows of the city. 982 00:50:59,530 --> 00:51:00,460 - Yeah. 983 00:51:00,510 --> 00:51:02,857 - [Wyatt] Should have done Faulkner. 984 00:51:02,907 --> 00:51:05,000 (laughing) 985 00:51:05,050 --> 00:51:06,700 - So I am the host, 986 00:51:06,750 --> 00:51:08,853 so I will get things started, 987 00:51:09,700 --> 00:51:10,593 as is tradition. 988 00:51:12,930 --> 00:51:14,500 I've read a couple of Dashiell Hammett novels, 989 00:51:14,550 --> 00:51:15,420 and this is my third one. 990 00:51:15,470 --> 00:51:17,950 I read "Maltese Falcon," I read "Thin Man," 991 00:51:18,000 --> 00:51:20,270 and it's kind of controversial but, 992 00:51:20,320 --> 00:51:22,720 I actually think this was my favorite one, 993 00:51:22,770 --> 00:51:23,950 because, and I'll tell you why, 994 00:51:24,000 --> 00:51:25,490 I think because, 995 00:51:25,540 --> 00:51:27,190 this is the first one I read of his 996 00:51:27,240 --> 00:51:29,670 where the main character, where Ned Beaumont, 997 00:51:29,720 --> 00:51:31,630 the man, Ned Beaumont, 998 00:51:31,680 --> 00:51:32,463 he's not actually-- 999 00:51:32,513 --> 00:51:35,760 - He is a man, he's like the definition of a man. 1000 00:51:35,810 --> 00:51:36,593 - Yeah, he really is. 1001 00:51:36,643 --> 00:51:37,800 - He's like who you want to be. 1002 00:51:37,850 --> 00:51:39,840 - He is who you want to be. 1003 00:51:39,890 --> 00:51:41,640 Women want him, men want to be him. 1004 00:51:42,930 --> 00:51:44,970 This is the first time where he's a gangster, 1005 00:51:45,020 --> 00:51:47,910 he's a henchman, he's a right-hand man kind of dude, 1006 00:51:47,960 --> 00:51:49,527 and he's not built for this, 1007 00:51:49,577 --> 00:51:50,700 and he solved this mystery. 1008 00:51:50,750 --> 00:51:51,533 He's like a detective. 1009 00:51:51,583 --> 00:51:53,155 He's not a detective but he's a detective. 1010 00:51:53,205 --> 00:51:54,031 - He's detecting. 1011 00:51:54,081 --> 00:51:55,679 - He's detecting, that's right. 1012 00:51:55,729 --> 00:51:57,120 And I just think it's really interesting. 1013 00:51:57,170 --> 00:51:59,870 Dashiell Hammett worked for the Pinkerton detectives, 1014 00:51:59,920 --> 00:52:01,350 he understands this world. 1015 00:52:01,400 --> 00:52:02,290 And so I think it's interesting 1016 00:52:02,340 --> 00:52:03,320 that he decided to make a character 1017 00:52:03,370 --> 00:52:05,910 that isn't a private detective, 1018 00:52:05,960 --> 00:52:08,230 but has to figure out this kind of mystery. 1019 00:52:08,280 --> 00:52:12,150 - See, you said it, you said that he's the right-hand man. 1020 00:52:12,200 --> 00:52:13,910 He's the guy who does all his dirty work. 1021 00:52:13,960 --> 00:52:15,110 But what's interesting, 1022 00:52:15,160 --> 00:52:16,740 and this is what I think the heart of the book is, 1023 00:52:16,790 --> 00:52:19,400 because Paul, he's Ned's boss, 1024 00:52:19,450 --> 00:52:21,400 but Ned is the brains behind the outfit. 1025 00:52:21,450 --> 00:52:22,500 You know, it's like obvious. 1026 00:52:22,550 --> 00:52:24,056 He's just in control. 1027 00:52:24,106 --> 00:52:25,210 - Yeah. - Absolutely. 1028 00:52:25,260 --> 00:52:26,250 - Totally. 1029 00:52:26,300 --> 00:52:27,300 Like when he tells him like, 1030 00:52:27,350 --> 00:52:29,420 don't wear your silk socks with a tweed suit. 1031 00:52:29,470 --> 00:52:30,253 - Yes. 1032 00:52:30,303 --> 00:52:31,930 Oh yeah, and Paul's response is just like, oh, 1033 00:52:31,980 --> 00:52:35,111 he's not like, hey you don't have to tell me how to dress. 1034 00:52:35,161 --> 00:52:36,700 - He is kind of an asshole most of the time. 1035 00:52:36,750 --> 00:52:37,910 Like, you know. 1036 00:52:39,120 --> 00:52:41,420 Like you said, Ned is the brains, he needs Ned. 1037 00:52:41,470 --> 00:52:43,175 He's dependent on Ned. 1038 00:52:43,225 --> 00:52:46,630 And to me what's interesting though 1039 00:52:46,680 --> 00:52:49,080 is that even though Paul 1040 00:52:49,130 --> 00:52:52,640 is an asshole, kind of treats Ned like shit, 1041 00:52:52,690 --> 00:52:55,523 that isn't the reason that Ned leaves at the end. 1042 00:52:56,410 --> 00:52:58,820 He makes it clear, it's not about you. 1043 00:52:58,870 --> 00:53:00,970 - It's called, "Wild Nights, Wild Nights." 1044 00:53:04,500 --> 00:53:07,650 Wild nights, wild nights, were I with thee. 1045 00:53:07,700 --> 00:53:10,053 Wild nights should be our luxury. 1046 00:53:10,930 --> 00:53:13,333 Futile the wind to a heart in port, 1047 00:53:14,760 --> 00:53:17,253 done with the compass, done with the chart. 1048 00:53:18,930 --> 00:53:21,333 Rowing in Eden, ah, the sea. 1049 00:53:22,770 --> 00:53:25,023 Might I but moor tonight in thee. 1050 00:53:27,023 --> 00:53:28,950 (laughing) 1051 00:53:29,000 --> 00:53:31,320 - [Golda] Wild nights, wild nights! 1052 00:53:31,370 --> 00:53:32,853 I'm toasting you girl. 1053 00:53:35,332 --> 00:53:37,083 Wild nights. 1054 00:53:37,133 --> 00:53:39,483 - But why do you like it so much? 1055 00:53:41,010 --> 00:53:43,280 - Well, I just always liked her. 1056 00:53:43,330 --> 00:53:45,380 I always thought that it was fascinating. 1057 00:53:46,230 --> 00:53:50,060 Most people think she's this like recluse, death-obsessed 1058 00:53:50,110 --> 00:53:51,910 person who never left her house, 1059 00:53:51,960 --> 00:53:56,150 but she actually was really passionate. 1060 00:53:56,200 --> 00:53:58,240 Her stuff was passionate, and she could be funny too. 1061 00:53:58,290 --> 00:54:01,063 So I just think she was misunderstood. 1062 00:54:06,170 --> 00:54:08,510 - I think you can read the book two different ways. 1063 00:54:08,560 --> 00:54:09,343 - Okay. 1064 00:54:09,393 --> 00:54:10,737 - One way is you can read it like Wyatt, 1065 00:54:10,787 --> 00:54:14,650 and you can say the whole thing was for Janet, right? 1066 00:54:14,700 --> 00:54:17,230 And the book is about him, about Ned, 1067 00:54:17,280 --> 00:54:19,700 realizing, oh I'm in love with this person, 1068 00:54:19,750 --> 00:54:20,960 and I'm changing at the end. 1069 00:54:21,010 --> 00:54:21,970 I think you can read it one way, 1070 00:54:22,020 --> 00:54:22,880 and it's kind of almost like 1071 00:54:22,930 --> 00:54:24,030 a romantic comedy kind of thing, 1072 00:54:24,080 --> 00:54:24,863 where it's like, they were always 1073 00:54:24,913 --> 00:54:26,050 gonna get together the entire time. 1074 00:54:26,100 --> 00:54:27,420 You can read it that way. 1075 00:54:27,470 --> 00:54:29,430 Or, you can read it the way you're reading it, 1076 00:54:29,480 --> 00:54:33,430 which is, he's just like id, 1077 00:54:33,480 --> 00:54:34,980 he's just kind of like fucking his way 1078 00:54:35,030 --> 00:54:36,660 through every single chapter of this book. 1079 00:54:36,710 --> 00:54:39,050 He ain't got no plan, he's just kind of making it happen, 1080 00:54:39,100 --> 00:54:40,330 you know what I mean? 1081 00:54:40,380 --> 00:54:42,930 And I think that's interesting. 1082 00:54:42,980 --> 00:54:45,203 I don't know, I don't know what the right answer is though. 1083 00:54:47,010 --> 00:54:49,110 - Maybe there doesn't need to be one. 1084 00:54:49,160 --> 00:54:50,620 I just know that's what I would do. 1085 00:54:50,670 --> 00:54:52,712 - Well the question comes down to then, 1086 00:54:52,762 --> 00:54:53,639 what would you do? 1087 00:54:53,689 --> 00:54:55,620 But the question comes down to like, 1088 00:54:55,670 --> 00:54:58,960 what is the writer doing? 1089 00:54:59,010 --> 00:55:00,690 Why is the writer saying this stuff? 1090 00:55:00,740 --> 00:55:02,030 What is he trying to get at? 1091 00:55:02,080 --> 00:55:03,660 It's a super masculine book, 1092 00:55:03,710 --> 00:55:05,030 like these guys are not flowery, 1093 00:55:05,080 --> 00:55:06,060 they don't speak in flowery, 1094 00:55:06,110 --> 00:55:08,640 and it's a male guy writing from a masculine point of view, 1095 00:55:08,690 --> 00:55:09,540 and I don't know. 1096 00:55:10,440 --> 00:55:12,450 I think he's trying to say something about women and men, 1097 00:55:12,500 --> 00:55:14,803 I don't know what it is, but he's trying to say something. 1098 00:55:16,780 --> 00:55:18,590 - Maybe he's just trying to ask a question. 1099 00:55:18,640 --> 00:55:20,247 - What's the question? 1100 00:55:20,297 --> 00:55:22,020 - Can I be honest, I'm sorry. 1101 00:55:22,070 --> 00:55:24,390 Can I be honest with you for a second? 1102 00:55:25,640 --> 00:55:27,543 I didn't really like you at first. 1103 00:55:28,780 --> 00:55:31,100 I thought you were trying really hard to be nice, 1104 00:55:31,150 --> 00:55:33,190 and to be a part of our group, 1105 00:55:33,240 --> 00:55:35,860 and I didn't like that, but 1106 00:55:35,910 --> 00:55:38,510 I actually think you're really cool, and I like you. 1107 00:55:39,721 --> 00:55:41,030 - Well thank you. 1108 00:55:41,080 --> 00:55:42,770 - I really like you guys. 1109 00:55:42,820 --> 00:55:44,753 I'm really happy I came on this trip. 1110 00:55:45,660 --> 00:55:46,443 - She told me the same thing 1111 00:55:46,493 --> 00:55:48,714 when we met at the nature museum. 1112 00:55:48,764 --> 00:55:50,437 (laughing) 1113 00:55:50,487 --> 00:55:52,013 - Are you saying I'm not original? 1114 00:55:52,063 --> 00:55:53,300 - I'm just saying. 1115 00:55:53,350 --> 00:55:55,490 - You gave me the same speech. 1116 00:55:55,540 --> 00:55:57,780 I'm just rude, I'm just a French girl, 1117 00:55:57,830 --> 00:55:59,063 a very rude French girl. 1118 00:56:00,100 --> 00:56:00,933 - Okay, Isa. 1119 00:56:02,040 --> 00:56:04,120 - [Peggy] Who's gonna go next? 1120 00:56:04,170 --> 00:56:05,750 - I'll go next, I'll go next. 1121 00:56:05,800 --> 00:56:10,120 So since Peggy recited her favorite poem, 1122 00:56:10,170 --> 00:56:14,033 I'm going to recite for you guys my favorite song lyric. 1123 00:56:15,280 --> 00:56:19,840 Yes, it's actually my very favorite song to sing, 1124 00:56:19,890 --> 00:56:22,470 and once you hear it, I think you'll agree that 1125 00:56:22,520 --> 00:56:24,930 it works really well as a poem as well. 1126 00:56:24,980 --> 00:56:28,770 It was written in 1929 by Mitchell Parish, 1127 00:56:28,820 --> 00:56:31,763 and it goes a little something like this. 1128 00:56:34,080 --> 00:56:39,080 And now the purple dusk of twilight time 1129 00:56:39,110 --> 00:56:42,270 steals across the meadows of my heart. 1130 00:56:42,320 --> 00:56:45,510 High in the sky, the little stars climb, 1131 00:56:45,560 --> 00:56:49,240 always reminding me that we're apart. 1132 00:56:49,290 --> 00:56:52,950 You wander down the lane and far away, 1133 00:56:53,000 --> 00:56:56,590 leaving me a song that will not die. 1134 00:56:56,640 --> 00:57:01,280 Love is now the stardust of yesterday, 1135 00:57:01,330 --> 00:57:04,930 the music of years gone by. 1136 00:57:04,980 --> 00:57:09,850 Sometimes I wonder why I spend the night 1137 00:57:09,900 --> 00:57:12,210 dreaming of a song. 1138 00:57:12,260 --> 00:57:15,490 The melody haunts my reverie, 1139 00:57:15,540 --> 00:57:18,383 and I am once again with you. 1140 00:57:19,830 --> 00:57:24,830 When our love was new, and each kiss an inspiration, 1141 00:57:25,380 --> 00:57:28,930 but that was long ago. 1142 00:57:28,980 --> 00:57:33,980 Now, my only consolation is in the stardust of a song, 1143 00:57:34,440 --> 00:57:36,570 beside a garden wall, 1144 00:57:36,620 --> 00:57:41,410 when the stars are bright, you are in my arms. 1145 00:57:41,460 --> 00:57:44,700 The nightingale tells his fairy tale, 1146 00:57:44,750 --> 00:57:47,620 a paradise where roses bloom, 1147 00:57:47,670 --> 00:57:52,670 though I dream in vain, in my heart it will remain, 1148 00:57:52,980 --> 00:57:56,010 my stardust melody, 1149 00:57:56,060 --> 00:57:58,563 a memory of love's refrain. 1150 00:58:01,166 --> 00:58:03,750 (laughing) 1151 00:58:03,800 --> 00:58:04,583 Thank you. 1152 00:58:04,633 --> 00:58:05,890 - That was beautiful. 1153 00:58:05,940 --> 00:58:06,840 - [Golda] Thank you. 1154 00:58:06,890 --> 00:58:07,830 - Why that lyric? 1155 00:58:07,880 --> 00:58:09,976 What makes you connect to it? 1156 00:58:10,026 --> 00:58:13,990 - Well, I feel like it says so little, 1157 00:58:14,040 --> 00:58:16,220 but it means so much. 1158 00:58:16,270 --> 00:58:18,630 It's kind of like the Emily Dickinson poem, 1159 00:58:18,680 --> 00:58:21,830 it's minimalist, but each little line 1160 00:58:21,880 --> 00:58:24,060 is like this poetic fragment, 1161 00:58:24,110 --> 00:58:26,330 but when you put it all together, 1162 00:58:26,380 --> 00:58:30,600 it's just this one grand beautiful painting almost, 1163 00:58:30,650 --> 00:58:34,560 I mean, my favorite line is "beside a garden wall." 1164 00:58:34,610 --> 00:58:35,990 So you get this little line 1165 00:58:36,040 --> 00:58:39,300 that gives you all this imagery of two young lovers, 1166 00:58:39,350 --> 00:58:40,920 kissing underneath the moonlight, 1167 00:58:40,970 --> 00:58:44,470 surrounded by nature and flowers and beauty. 1168 00:58:44,520 --> 00:58:45,750 Beside a garden wall, 1169 00:58:45,800 --> 00:58:49,143 it's just so simple and yet so beautiful. 1170 00:58:49,193 --> 00:58:50,543 - [Isabelle] A beautiful song. 1171 00:58:51,827 --> 00:58:52,843 Now it's my turn. 1172 00:58:56,040 --> 00:58:56,873 Okay. 1173 00:59:00,340 --> 00:59:01,743 Okay, I know a poem, 1174 00:59:02,720 --> 00:59:04,330 but it's in French, 1175 00:59:04,380 --> 00:59:06,500 so I'll explain after. 1176 00:59:06,550 --> 00:59:09,670 And it's by Jacques Prevert. 1177 00:59:09,720 --> 00:59:11,523 So it goes like this. 1178 00:59:15,677 --> 00:59:18,844 (speaks in French) 1179 01:00:17,800 --> 01:00:22,800 - [Isabelle] So, I think this poem is about that moment, 1180 01:00:24,310 --> 01:00:26,860 I guess after you break up with someone, 1181 01:00:26,910 --> 01:00:31,673 and all of a sudden, no one is talking, it's very silent. 1182 01:00:33,100 --> 01:00:34,860 And you start paying attention 1183 01:00:34,910 --> 01:00:36,410 to all the details around you. 1184 01:00:37,670 --> 01:00:41,010 She can see that he is drinking his coffee, 1185 01:00:41,060 --> 01:00:42,583 but he is not talking to her. 1186 01:00:43,590 --> 01:00:45,180 He's smoking a cigarette, 1187 01:00:45,230 --> 01:00:48,493 making round of smoke around him. 1188 01:00:49,490 --> 01:00:51,023 But he's not talking to her. 1189 01:00:51,870 --> 01:00:53,403 He's not even looking at her. 1190 01:00:54,700 --> 01:00:58,023 He took his hat and his coat, it was raining, 1191 01:00:59,980 --> 01:01:04,980 he left, so she buried her head in her hands, 1192 01:01:07,010 --> 01:01:07,893 and she cried. 1193 01:01:09,090 --> 01:01:11,193 - [Jack] My favorite part is honestly the whole thing. 1194 01:01:12,629 --> 01:01:14,290 - My favorite part the whole thing. 1195 01:01:14,340 --> 01:01:15,123 - [Jack] Fuck you. 1196 01:01:15,173 --> 01:01:17,550 So no, this is a guy who's got a full life 1197 01:01:17,600 --> 01:01:18,610 he's got going on here. 1198 01:01:18,660 --> 01:01:20,160 He's gotta run a business, 1199 01:01:20,210 --> 01:01:24,220 he's got gambling problems, he's got women problems. 1200 01:01:24,270 --> 01:01:25,320 - Probably got a mortgage. 1201 01:01:25,370 --> 01:01:26,700 - Probably got a mortgage. 1202 01:01:26,750 --> 01:01:28,620 He's got laundry to do on Tuesdays, 1203 01:01:28,670 --> 01:01:30,450 and then also he's like, oh yeah, by the way, 1204 01:01:30,500 --> 01:01:32,800 let me also solve this fuckin' mystery murder thing for you, 1205 01:01:32,850 --> 01:01:34,710 and that's great, I think that's super-cool. 1206 01:01:34,760 --> 01:01:37,650 I think the thing that is so cool about this story is that, 1207 01:01:37,700 --> 01:01:40,120 I've read a lot of detective fiction. 1208 01:01:40,170 --> 01:01:41,510 I've read Agatha Christie and all that. 1209 01:01:41,560 --> 01:01:43,990 Like "Murder on the Orient Express." 1210 01:01:44,040 --> 01:01:45,750 Page one, someone dies, 1211 01:01:45,800 --> 01:01:48,590 and then Hercule Poirot is just spending all the time 1212 01:01:48,640 --> 01:01:50,560 walking through the fuckin' train cars, 1213 01:01:50,610 --> 01:01:51,393 solving the mystery. 1214 01:01:51,443 --> 01:01:52,310 You don't learn anything about characters, 1215 01:01:52,360 --> 01:01:54,030 it's not about anything. 1216 01:01:54,080 --> 01:01:55,730 I think it's so interesting about this novel, 1217 01:01:55,780 --> 01:01:59,220 is that the murder is almost not even that important. 1218 01:01:59,270 --> 01:02:00,360 What's important is Ned, 1219 01:02:00,410 --> 01:02:02,180 it's like this examination of who this guy is. 1220 01:02:02,230 --> 01:02:05,330 I just thought that was super cool, and very interesting. 1221 01:02:05,380 --> 01:02:08,340 It makes it like the anti-detective novel novel. 1222 01:02:08,390 --> 01:02:09,380 What's your favorite part. 1223 01:02:09,430 --> 01:02:10,770 - Favorite part? 1224 01:02:10,820 --> 01:02:12,253 Okay, so, 1225 01:02:14,180 --> 01:02:15,430 all right my favorite part 1226 01:02:15,480 --> 01:02:17,340 is when they are at the newspaper publisher's house 1227 01:02:17,390 --> 01:02:20,380 out in the woods, and Ned seduces the guy's wife. 1228 01:02:20,430 --> 01:02:21,213 You know? 1229 01:02:21,263 --> 01:02:23,890 It's like, come on Dashiell, come on, come on. 1230 01:02:23,940 --> 01:02:25,726 - [Jack] I didn't really like that part. 1231 01:02:25,776 --> 01:02:26,559 - I liked that part. 1232 01:02:26,609 --> 01:02:29,110 - All right fine, I got this bookmarked hold on. 1233 01:02:29,160 --> 01:02:30,670 All right, okay, you know the part when 1234 01:02:30,720 --> 01:02:33,210 O'Rory and Whisky and Jeff have Ned 1235 01:02:33,260 --> 01:02:35,520 locked in that room with the bed, 1236 01:02:35,570 --> 01:02:37,900 and Jeff is just beating the shit out of Ned. 1237 01:02:37,950 --> 01:02:39,390 So he knocks him out and he's on the bed, 1238 01:02:39,440 --> 01:02:41,228 but then Ned wakes up, 1239 01:02:41,278 --> 01:02:42,610 and he starts crawling towards the door. 1240 01:02:42,660 --> 01:02:44,817 And then Jeff has this line, he says, 1241 01:02:44,867 --> 01:02:47,427 "I never seen a guy that liked being hit so much, 1242 01:02:47,477 --> 01:02:49,507 "or that I liked hitting so much." 1243 01:02:50,510 --> 01:02:51,820 Huh? 1244 01:02:51,870 --> 01:02:52,670 - You liked that? 1245 01:02:52,720 --> 01:02:53,503 - Yeah. 1246 01:02:53,553 --> 01:02:54,336 - [Wyatt] You liked that? 1247 01:02:54,386 --> 01:02:55,169 - [Richard] I liked that. 1248 01:02:55,219 --> 01:02:56,299 - You liked that? 1249 01:02:56,349 --> 01:02:57,132 - [Richard] I liked that part. 1250 01:02:57,182 --> 01:02:57,965 - [Wyatt] You liked that part? 1251 01:02:58,015 --> 01:02:58,798 - [Richard] I liked that part. 1252 01:02:58,848 --> 01:03:00,556 - Why do you like that part? 1253 01:03:00,606 --> 01:03:03,540 - [Richard] Okay, Ned has the shit beat out of him. 1254 01:03:03,590 --> 01:03:04,440 He's unconscious. 1255 01:03:04,490 --> 01:03:06,680 When he wakes up, the first thing he does, 1256 01:03:06,730 --> 01:03:08,540 the first thing he does is try to escape again. 1257 01:03:08,590 --> 01:03:10,020 He knows full well he's not gonna get out of there. 1258 01:03:10,070 --> 01:03:11,143 He knows Jeff's sitting there watching him 1259 01:03:11,193 --> 01:03:12,560 with his ape mouth. 1260 01:03:12,610 --> 01:03:13,470 That's what he says. 1261 01:03:13,520 --> 01:03:17,870 And he knows he's not gonna get out the door, but he tries. 1262 01:03:17,920 --> 01:03:20,963 You know, that tiny second of hope, he's got it. 1263 01:03:22,130 --> 01:03:23,030 Even though he knows it's gonna get 1264 01:03:23,080 --> 01:03:24,500 beaten out of him in five seconds, 1265 01:03:24,550 --> 01:03:25,750 and he can't get to the door. 1266 01:03:25,800 --> 01:03:28,560 Fuck you guys, what's your favorite part? 1267 01:03:28,610 --> 01:03:32,140 - My favorite part is 1268 01:03:32,190 --> 01:03:34,003 where he hides the hat. 1269 01:03:35,000 --> 01:03:35,833 - Hid the hat? 1270 01:03:36,820 --> 01:03:38,613 - Yeah, the guy he, 1271 01:03:39,550 --> 01:03:41,770 the guy that owes him money. 1272 01:03:41,820 --> 01:03:42,603 - [Richard] Bernie. 1273 01:03:42,653 --> 01:03:43,436 - Bernie. 1274 01:03:43,486 --> 01:03:45,820 So he goes to Bernie, 1275 01:03:45,870 --> 01:03:46,930 he's trying to get his money from Bernie, 1276 01:03:46,980 --> 01:03:48,240 Bernie won't give him the money, 1277 01:03:48,290 --> 01:03:51,570 and he's like, he tells him, 1278 01:03:51,620 --> 01:03:54,260 that he hid what's-his-name's hat. 1279 01:03:54,310 --> 01:03:55,130 - Wyatt? 1280 01:03:55,180 --> 01:03:56,430 Did you read the book? 1281 01:03:56,480 --> 01:03:57,920 - [Wyatt] I read the book. 1282 01:03:57,970 --> 01:04:01,000 I read through it quickly. 1283 01:04:01,050 --> 01:04:03,160 - [Jack] Did you mean your friend Cliff read the book, 1284 01:04:03,210 --> 01:04:05,150 and you got his notes from you? 1285 01:04:05,200 --> 01:04:07,350 - [Wyatt] That costs money, so no I didn't do that. 1286 01:04:07,400 --> 01:04:08,900 - Did your friend Wiki read the book, 1287 01:04:08,950 --> 01:04:10,143 and you pedia'd them? 1288 01:04:11,460 --> 01:04:13,430 - That's incredibly lame. 1289 01:04:13,480 --> 01:04:16,970 He goes and tells Bernie, 1290 01:04:17,020 --> 01:04:20,233 that he hid Taylor Henry's hat, 1291 01:04:22,020 --> 01:04:24,920 underneath the couch cushions in Bernie's room, 1292 01:04:24,970 --> 01:04:26,400 and he's gonna tell the police 1293 01:04:26,450 --> 01:04:28,950 to just go look there, frame him up for the murder. 1294 01:04:29,000 --> 01:04:30,793 If Bernie doesn't give him the money. 1295 01:04:31,662 --> 01:04:32,445 - [Richard] Whose hat is it? 1296 01:04:32,495 --> 01:04:33,278 - [Wyatt] Genius. 1297 01:04:33,328 --> 01:04:37,030 The hat apparently, allegedly, 1298 01:04:37,080 --> 01:04:39,830 belongs to a man named Taylor Henry who was killed. 1299 01:04:39,880 --> 01:04:41,320 - Wyatt, I think this might help you out. 1300 01:04:41,370 --> 01:04:42,844 It's in there somewhere. 1301 01:04:42,894 --> 01:04:43,677 (laughing) 1302 01:04:43,727 --> 01:04:45,651 - [Wyatt] Hmm, what is this? 1303 01:04:45,701 --> 01:04:47,730 - That's "The Glass Key," by Dashiell Hammett. 1304 01:04:47,780 --> 01:04:51,523 - I never liked a guy so much that, 1305 01:04:52,840 --> 01:04:53,970 and I like that. 1306 01:04:54,020 --> 01:04:54,803 - [Jack] Maybe the problem is 1307 01:04:54,853 --> 01:04:56,320 that you don't know how to read. 1308 01:04:58,270 --> 01:05:00,383 - I know how to read, I just don't like to. 1309 01:05:02,147 --> 01:05:03,880 - [Richard] Then why the fuck are you in a book club? 1310 01:05:03,930 --> 01:05:05,730 - I read the book. 1311 01:05:05,780 --> 01:05:07,070 - [Jack] Did you read the book? 1312 01:05:07,120 --> 01:05:08,043 - Mostly. 1313 01:05:13,050 --> 01:05:13,833 - Excuse me? 1314 01:05:13,883 --> 01:05:16,080 Can I have three of the same, please. 1315 01:05:16,130 --> 01:05:17,260 - Wait, why three? 1316 01:05:17,310 --> 01:05:19,730 - Because you're gonna have a drink with us. 1317 01:05:19,780 --> 01:05:20,970 - I have water. 1318 01:05:21,020 --> 01:05:23,007 - No no no no, your water is depressing me, 1319 01:05:23,057 --> 01:05:24,810 so I'm gonna put it here. 1320 01:05:24,860 --> 01:05:26,800 And you're just gonna have a sip, 1321 01:05:26,850 --> 01:05:29,200 just so we can cheers together. 1322 01:05:29,250 --> 01:05:30,560 - I can cheers with water. 1323 01:05:30,610 --> 01:05:32,200 - No, it's bad luck. 1324 01:05:32,250 --> 01:05:33,823 We all know that, right? 1325 01:05:34,749 --> 01:05:36,090 - Okay that's true, but you really 1326 01:05:36,140 --> 01:05:38,233 don't have to take a drink. 1327 01:05:39,283 --> 01:05:41,130 - Can't we just have a little bit of fun? 1328 01:05:41,180 --> 01:05:42,943 One sip, that's it. 1329 01:05:44,660 --> 01:05:45,493 Please? 1330 01:05:47,010 --> 01:05:49,613 Uh oh, thank you. 1331 01:05:50,550 --> 01:05:51,769 Just a little sip. 1332 01:05:51,819 --> 01:05:53,893 - [Peggy] Okay okay okay, I'm gonna have one. 1333 01:05:53,943 --> 01:05:54,726 I'm gonna have one sip. 1334 01:05:54,776 --> 01:05:55,559 - Okay, thank you. Thank you. 1335 01:05:55,609 --> 01:05:56,862 - That's it, okay? 1336 01:05:56,912 --> 01:05:57,695 - [Isabelle] Thank you. 1337 01:05:57,745 --> 01:05:58,528 - Okay. 1338 01:05:58,578 --> 01:05:59,550 - [Isabelle] Awesome. 1339 01:05:59,600 --> 01:06:00,433 - Cheers. 1340 01:06:01,510 --> 01:06:02,575 - Hey. 1341 01:06:02,625 --> 01:06:03,563 - Hi. 1342 01:06:04,860 --> 01:06:06,310 - Hi, yeah. Sorry to interrupt, I just, 1343 01:06:07,389 --> 01:06:08,172 a few of our friends, 1344 01:06:08,222 --> 01:06:09,130 and we saw you ladies were hear alone, 1345 01:06:09,180 --> 01:06:11,280 and thought maybe you'd like some company. 1346 01:06:12,520 --> 01:06:13,303 - Maybe. 1347 01:06:13,353 --> 01:06:15,492 - I mean I don't want to pressure you all into nothin', 1348 01:06:15,542 --> 01:06:16,520 you just looked like lovely people 1349 01:06:16,570 --> 01:06:18,620 and maybe I could buy you a beer. 1350 01:06:18,670 --> 01:06:20,747 - That's very nice of you to say that. 1351 01:06:20,797 --> 01:06:21,751 - You're not from around here, are you? 1352 01:06:21,801 --> 01:06:22,584 - No. 1353 01:06:22,634 --> 01:06:23,417 - Where you from? 1354 01:06:23,467 --> 01:06:24,250 - I'm from France. 1355 01:06:24,300 --> 01:06:26,000 - France, what part of France? 1356 01:06:26,050 --> 01:06:28,640 - The southeast, at the border of Italy. 1357 01:06:28,690 --> 01:06:29,610 - Border of Italy, okay. 1358 01:06:29,660 --> 01:06:31,220 Anywhere near Paris? 1359 01:06:31,270 --> 01:06:32,053 - What? 1360 01:06:32,103 --> 01:06:33,150 - Anywhere near Paris? 1361 01:06:33,200 --> 01:06:35,870 - No, very far from Paris. 1362 01:06:35,920 --> 01:06:36,917 Sorry. 1363 01:06:36,967 --> 01:06:38,624 - You know what they call Detroit, Michigan right? 1364 01:06:38,674 --> 01:06:40,648 The Paris of the Midwest. 1365 01:06:40,698 --> 01:06:43,200 - Oh, that's interesting. 1366 01:06:43,250 --> 01:06:44,390 - I'll be over there drinking with my friends. 1367 01:06:44,440 --> 01:06:45,510 You're welcome to come over. 1368 01:06:45,560 --> 01:06:47,160 You all have a nice night, okay? 1369 01:06:50,400 --> 01:06:51,233 - He's cute. 1370 01:06:52,570 --> 01:06:53,403 - Is he? 1371 01:06:54,520 --> 01:06:55,363 - [Isabelle] Yes? 1372 01:06:56,740 --> 01:06:57,833 - What are you doing? 1373 01:06:59,178 --> 01:07:00,128 - What do you mean? 1374 01:07:03,004 --> 01:07:04,330 - You know you wouldn't talk to that guy 1375 01:07:04,380 --> 01:07:06,130 if Richard were here. 1376 01:07:06,180 --> 01:07:09,220 - [Isabelle] Yes, but Richard is not here. 1377 01:07:09,270 --> 01:07:11,830 - Yeah, but how do you think he would feel 1378 01:07:11,880 --> 01:07:14,730 if he saw you flirting with that guy like that? 1379 01:07:14,780 --> 01:07:16,270 - And how do you think I feel 1380 01:07:16,320 --> 01:07:18,393 about him not being here with us? 1381 01:07:21,490 --> 01:07:24,093 - Okay, I don't wanna, 1382 01:07:25,730 --> 01:07:27,627 do whatever you want to do. 1383 01:07:27,677 --> 01:07:28,773 You always do. 1384 01:07:30,480 --> 01:07:31,610 - Yeah, exactly. 1385 01:07:31,660 --> 01:07:34,480 I always do, and I'm gonna do exactly that right now. 1386 01:07:34,530 --> 01:07:36,603 So I'm gonna go over there, bye. 1387 01:07:39,140 --> 01:07:39,923 Hello! 1388 01:07:39,973 --> 01:07:40,806 - [Man] Hello. 1389 01:07:47,033 --> 01:07:50,700 (somber instrumental music) 1390 01:07:56,100 --> 01:07:56,883 - [Richard] Janet. 1391 01:07:56,933 --> 01:07:59,400 - Janet, she's kind of a dick. 1392 01:07:59,450 --> 01:08:02,677 She is writing all these letters about-- 1393 01:08:03,550 --> 01:08:04,900 - Wait, I thought you said. 1394 01:08:08,005 --> 01:08:09,660 I thought you said he loved her the whole- 1395 01:08:09,710 --> 01:08:11,879 - I'm changing my fucking mind. 1396 01:08:11,929 --> 01:08:14,770 She's lying, she's lying. 1397 01:08:14,820 --> 01:08:17,113 And, that's not cool. 1398 01:08:18,120 --> 01:08:20,030 And she's writing all these letters, 1399 01:08:20,080 --> 01:08:21,773 saying, maybe this happened, and maybe this happened. 1400 01:08:21,823 --> 01:08:25,690 It's like, some people say this, blah blah blah blah blah. 1401 01:08:25,740 --> 01:08:26,573 By, like 1402 01:08:27,700 --> 01:08:29,570 going with her in the end, 1403 01:08:29,620 --> 01:08:30,723 and like, 1404 01:08:33,030 --> 01:08:34,590 she's a dick. 1405 01:08:34,640 --> 01:08:35,423 - [Richard] I agree with you though, 1406 01:08:35,473 --> 01:08:36,410 but if you're looking for reality, 1407 01:08:36,460 --> 01:08:37,710 it's not really on target. 1408 01:08:37,760 --> 01:08:39,870 Janet is the type of girl, okay, 1409 01:08:39,920 --> 01:08:42,690 this is a world where the damsel in the distress, 1410 01:08:42,740 --> 01:08:44,290 is also a femme fatale, 1411 01:08:44,340 --> 01:08:45,960 she wants the smart guy to get her. 1412 01:08:46,010 --> 01:08:47,632 She wants the guy who outwitted everybody else 1413 01:08:47,682 --> 01:08:49,100 to be the one who saves her. 1414 01:08:49,150 --> 01:08:50,307 And that's a fantasy. 1415 01:08:50,357 --> 01:08:53,167 - Just, like, fuckin' say it. 1416 01:08:53,217 --> 01:08:54,091 - [Jack] What do you think? 1417 01:08:54,141 --> 01:08:55,323 - [Richard] I don't think that that happens. 1418 01:08:55,373 --> 01:08:57,040 That doesn't happen in real life. 1419 01:08:57,090 --> 01:08:59,100 But that's the point, that's what you want. 1420 01:08:59,150 --> 01:08:59,933 - Yeah, that's what I want, 1421 01:08:59,983 --> 01:09:01,020 that's what I'm fuckin' saying I want. 1422 01:09:01,070 --> 01:09:03,564 - [Richard] No no, I'm saying that I want 1423 01:09:03,614 --> 01:09:05,690 the relationship that doesn't exist. 1424 01:09:05,740 --> 01:09:07,363 - Oh yeah, yeah that'd be great. 1425 01:09:08,440 --> 01:09:10,050 Then you don't have a relationship. 1426 01:09:10,100 --> 01:09:10,920 - [Richard] No, because this guy, 1427 01:09:10,970 --> 01:09:12,620 he gets to do whatever he wants. 1428 01:09:12,670 --> 01:09:14,120 They're both doing what they want to do 1429 01:09:14,170 --> 01:09:16,878 and it just so happens that, that's being together. 1430 01:09:16,928 --> 01:09:17,740 - [Wyatt] What they want to do is each other. 1431 01:09:17,790 --> 01:09:18,890 Right. 1432 01:09:18,940 --> 01:09:20,970 So maybe it goes away from that at some point, 1433 01:09:21,020 --> 01:09:22,900 but from the time being everything is cool. 1434 01:09:22,950 --> 01:09:26,316 What other way is there to live? 1435 01:09:26,366 --> 01:09:28,166 - Are you fucking serious right now? 1436 01:09:29,460 --> 01:09:30,880 Are you a character in a folk tale? 1437 01:09:30,930 --> 01:09:33,500 - I don't think you guys understand, because-- 1438 01:09:33,550 --> 01:09:34,333 - [Jack] Please tell me. 1439 01:09:34,383 --> 01:09:36,563 - You could die tomorrow. 1440 01:09:37,470 --> 01:09:39,948 You could die, tomorrow. 1441 01:09:39,998 --> 01:09:40,781 - [Wyatt] Wait. 1442 01:09:40,831 --> 01:09:42,610 When's the earliest I could die? 1443 01:09:42,660 --> 01:09:43,723 - Maybe tomorrow. 1444 01:09:44,673 --> 01:09:46,028 It could be in the next couple of seconds. 1445 01:09:46,078 --> 01:09:46,861 I don't know what's gonna happen. 1446 01:09:46,911 --> 01:09:47,990 - [Wyatt] Is that a threat? 1447 01:09:48,040 --> 01:09:50,110 - No, I'm not threatening, Wyatt. 1448 01:09:50,160 --> 01:09:51,010 - [Jack] Oh God. 1449 01:09:54,526 --> 01:09:55,309 - Yeah baby. 1450 01:09:55,359 --> 01:09:57,690 - [Jack] You're trying to over-psychoanalyze 1451 01:09:58,809 --> 01:09:59,783 a fake-ass character, 1452 01:09:59,833 --> 01:10:01,970 a character that doesn't exist. 1453 01:10:02,020 --> 01:10:04,770 And you're in love with a character that doesn't exist. 1454 01:10:05,990 --> 01:10:07,090 - [Richard] Yeah. 1455 01:10:07,140 --> 01:10:08,500 Janet's awesome. 1456 01:10:08,550 --> 01:10:09,950 - [Jack] Janet is pretty awesome. 1457 01:10:10,000 --> 01:10:11,953 I'll be she's the hottest. 1458 01:10:14,308 --> 01:10:16,370 - [Wyatt] She might be hot, but she's a dick. 1459 01:10:16,420 --> 01:10:18,650 - I feel like you want women to be logical. 1460 01:10:18,700 --> 01:10:22,040 Do you think that Isabelle is logical? 1461 01:10:22,090 --> 01:10:23,330 - [Richard] I don't know. 1462 01:10:23,380 --> 01:10:25,343 She sometimes maybe is. 1463 01:10:26,720 --> 01:10:30,350 - [Wyatt] I think Peggy's a very logical person. 1464 01:10:30,400 --> 01:10:34,960 But that doesn't mean I understand 1465 01:10:36,290 --> 01:10:37,123 her logic. 1466 01:10:38,830 --> 01:10:40,280 - [Richard] I want to be Ned. 1467 01:10:41,510 --> 01:10:42,700 - [Jack] Why dude? 1468 01:10:42,750 --> 01:10:44,750 - This guy he does everything he wants to do 1469 01:10:44,800 --> 01:10:45,640 when he wants to do it, 1470 01:10:45,690 --> 01:10:47,550 and all these women love him for it. 1471 01:10:47,600 --> 01:10:49,160 That's the dream. 1472 01:10:49,210 --> 01:10:51,260 You don't think that's great? 1473 01:10:51,310 --> 01:10:52,845 - [Jack] I think it's unrealistic. 1474 01:10:52,895 --> 01:10:53,793 - Unrealistic. 1475 01:10:57,260 --> 01:10:58,630 You can have it, it's not like-- 1476 01:10:58,680 --> 01:10:59,650 - [Jack] Say it. 1477 01:10:59,700 --> 01:11:01,610 - [Richard] Why do you have to live in this world 1478 01:11:01,660 --> 01:11:03,456 that is like, 1479 01:11:03,506 --> 01:11:04,650 these rules. 1480 01:11:04,700 --> 01:11:06,400 This reality. 1481 01:11:06,450 --> 01:11:09,760 If those people can't subscribe 1482 01:11:09,810 --> 01:11:11,140 to what it is you want to do, 1483 01:11:11,190 --> 01:11:12,840 then why the fuck are they there? 1484 01:11:14,380 --> 01:11:15,580 What do they do for you? 1485 01:11:18,500 --> 01:11:19,870 - The only reason people make sense 1486 01:11:19,920 --> 01:11:22,613 to be in your life if for them to do something for you? 1487 01:11:23,630 --> 01:11:25,490 - [Richard] I realize now, that saying that, 1488 01:11:25,540 --> 01:11:26,720 it sounds pretty bad, 1489 01:11:26,770 --> 01:11:28,700 but if you just take a step back 1490 01:11:28,750 --> 01:11:31,300 and think about it for a second, it's pretty great. 1491 01:11:32,490 --> 01:11:33,323 It's great. 1492 01:11:34,830 --> 01:11:35,700 - [Wyatt] In the short term, yeah. 1493 01:11:35,750 --> 01:11:37,390 - That's like, "I think, therefore I am," 1494 01:11:37,440 --> 01:11:38,223 you know, Descartes. 1495 01:11:38,273 --> 01:11:40,220 It's all about, no one else exists, 1496 01:11:40,270 --> 01:11:41,160 except for you in your life. 1497 01:11:41,210 --> 01:11:44,620 Like everyone else are projections of your own experience. 1498 01:11:44,670 --> 01:11:46,020 Is that what you're saying? 1499 01:11:47,647 --> 01:11:49,822 That I'm just here to serve you? 1500 01:11:49,872 --> 01:11:52,060 - [Richard] No, you're my pal. 1501 01:11:52,110 --> 01:11:52,973 We're pals. 1502 01:11:56,690 --> 01:11:57,850 - Hello? 1503 01:11:57,900 --> 01:11:59,690 - [Richard] Wyatt, is there? 1504 01:11:59,740 --> 01:12:00,523 - [Wyatt] Hello? 1505 01:12:00,573 --> 01:12:02,930 - Hey, that phone hasn't worked since 1986. 1506 01:12:02,980 --> 01:12:04,250 - It works for me. 1507 01:12:04,300 --> 01:12:05,300 Talking to your mom. 1508 01:12:06,570 --> 01:12:08,960 - Okay, I don't want to sound like mother hen yet again, 1509 01:12:09,010 --> 01:12:11,030 but you really don't have to finish that. 1510 01:12:11,080 --> 01:12:13,230 I just don't want you to feel bad about it. 1511 01:12:20,550 --> 01:12:22,100 - I actually want to finish it. 1512 01:12:23,060 --> 01:12:24,453 And I'd want another one. 1513 01:12:35,890 --> 01:12:36,723 - You okay? 1514 01:12:46,940 --> 01:12:48,290 - Can I tell you something? 1515 01:12:51,200 --> 01:12:52,033 - Yeah. 1516 01:12:58,960 --> 01:12:59,913 - I lied to Wyatt. 1517 01:13:03,720 --> 01:13:05,363 My father's not an alcoholic. 1518 01:13:14,210 --> 01:13:15,510 When I was in high school, 1519 01:13:16,540 --> 01:13:18,063 my dad left my mom. 1520 01:13:21,070 --> 01:13:22,713 It really messed her up. 1521 01:13:25,030 --> 01:13:28,123 She got really depressed for a while. 1522 01:13:30,916 --> 01:13:33,797 A lot of the responsibilities fell on me. 1523 01:13:35,620 --> 01:13:37,623 I had to take care of her. 1524 01:13:42,720 --> 01:13:43,820 I had to be the adult, 1525 01:13:44,730 --> 01:13:46,783 even though I was just a kid. 1526 01:13:54,170 --> 01:13:55,423 One day I met this guy, 1527 01:13:57,620 --> 01:13:58,733 he was older than me. 1528 01:14:03,290 --> 01:14:04,543 He made me feel good. 1529 01:14:09,260 --> 01:14:10,973 He made me feel loved. 1530 01:14:16,130 --> 01:14:17,630 He made me feel taken care of. 1531 01:14:21,940 --> 01:14:23,523 He would take me to parties, 1532 01:14:25,500 --> 01:14:27,603 and it was really fun for a while. 1533 01:14:32,060 --> 01:14:32,973 The music, 1534 01:14:34,070 --> 01:14:35,910 the alcohol, the drugs. 1535 01:14:41,320 --> 01:14:46,173 I would come home totally fucked up, 1536 01:14:48,277 --> 01:14:50,423 and my mom wouldn't even notice. 1537 01:14:54,770 --> 01:14:57,390 I would go in my room and lie in my bed, 1538 01:14:57,440 --> 01:14:59,163 and stare at the ceiling, 1539 01:15:00,890 --> 01:15:01,723 and think, 1540 01:15:03,520 --> 01:15:05,523 and try not to think. 1541 01:15:07,740 --> 01:15:10,370 And hold my breath for as long as I could, 1542 01:15:10,420 --> 01:15:12,653 just trying to make myself pass out. 1543 01:15:18,190 --> 01:15:20,820 I would vomit into the toilet, 1544 01:15:20,870 --> 01:15:23,053 shoving my fingers so far down my throat, 1545 01:15:24,800 --> 01:15:27,723 trying to get rid of my insanity, 1546 01:15:29,500 --> 01:15:33,773 trying to purge my hate, my sins, my negativity. 1547 01:15:36,450 --> 01:15:38,250 - [Richard] The Bush administration, 1548 01:15:38,300 --> 01:15:40,620 they didn't just profit from 9-11, 1549 01:15:40,670 --> 01:15:43,210 by having a reason to invade Iraq, 1550 01:15:43,260 --> 01:15:44,893 but they engineered 9-11. 1551 01:15:46,060 --> 01:15:50,230 That's crazy, but it's really comforting in a twisted way. 1552 01:15:50,280 --> 01:15:51,720 - [Jack] Conspiracy theories are comforting. 1553 01:15:51,770 --> 01:15:52,770 Right? - [Richard] Yes. 1554 01:15:52,820 --> 01:15:54,710 - [Jack] Because, and I think what it is 1555 01:15:54,760 --> 01:15:56,380 about a detective novel, 1556 01:15:56,430 --> 01:15:57,410 you're reading the novel, 1557 01:15:57,460 --> 01:15:58,600 and it doesn't make any fucking sense, 1558 01:15:58,650 --> 01:15:59,605 doesn't make any fucking sense, 1559 01:15:59,655 --> 01:16:00,553 and then at the end-- 1560 01:16:00,603 --> 01:16:01,386 (overlapping 1561 01:16:01,436 --> 01:16:03,433 - [Wyatt] Bored! 1562 01:16:03,483 --> 01:16:04,291 - Wyatt. 1563 01:16:04,341 --> 01:16:05,124 - Sorry. 1564 01:16:05,174 --> 01:16:05,957 - Dude, we were getting somewhere. 1565 01:16:06,007 --> 01:16:08,096 - I know, but I was bored. 1566 01:16:08,146 --> 01:16:09,400 - You sound like Izzy. 1567 01:16:09,450 --> 01:16:11,786 - Oh, I'm so bored right now. 1568 01:16:11,836 --> 01:16:13,300 - Is that after sex? - Is that how I sound? 1569 01:16:13,350 --> 01:16:14,996 - No, it's not after sex. 1570 01:16:15,046 --> 01:16:16,410 After sex it's like-- - During sex. 1571 01:16:16,460 --> 01:16:20,850 - It's like, fuck, what's the word? 1572 01:16:20,900 --> 01:16:21,880 Foreplay, it's like foreplay. 1573 01:16:21,930 --> 01:16:23,360 I can't believe I forgot that word. 1574 01:16:23,410 --> 01:16:24,540 It's like foreplay. 1575 01:16:24,590 --> 01:16:26,430 - [Wyatt] I can believe you forgot it. 1576 01:16:26,480 --> 01:16:29,240 - Hey, when you've been married for 10 years, 1577 01:16:29,290 --> 01:16:30,460 you forget the word, foreplay. 1578 01:16:30,510 --> 01:16:31,310 Let me tell you that. 1579 01:16:31,360 --> 01:16:32,180 - [Wyatt] That's so sad. 1580 01:16:32,230 --> 01:16:34,550 - Yeah, well, it's something to look forward to fellas. 1581 01:16:34,600 --> 01:16:35,840 When you and Peggy get married, 1582 01:16:35,890 --> 01:16:37,490 or you and Isabelle get married, 1583 01:16:37,540 --> 01:16:39,330 in 10 years, or 12 years. 1584 01:16:39,380 --> 01:16:40,780 We'll give you a two-year engagement. 1585 01:16:40,830 --> 01:16:42,730 In 12 years when you get married. 1586 01:16:42,780 --> 01:16:45,180 - If everything in life is easy, 1587 01:16:45,230 --> 01:16:47,220 then nothing would be hard, brother. 1588 01:16:47,270 --> 01:16:49,840 - [Wyatt] Good one! 1589 01:16:49,890 --> 01:16:50,673 - I like the struggle. 1590 01:16:50,723 --> 01:16:53,580 - [Wyatt] I think it's imperative to your way, 1591 01:16:53,630 --> 01:16:56,080 that you, you just gotta have a fight. 1592 01:16:56,130 --> 01:16:58,330 - I think it's imperative to your way. 1593 01:16:58,380 --> 01:17:01,200 Yeah man, Isabelle, she's a handful, right, at times? 1594 01:17:01,250 --> 01:17:02,750 - [Richard] She's a handful? 1595 01:17:02,800 --> 01:17:05,283 - [Wyatt] I said rude, and then I said true. 1596 01:17:06,320 --> 01:17:11,180 - [Richard] Listen, Ned, all right, Ned Beaumont, 1597 01:17:11,230 --> 01:17:12,950 even when he's caught in a trap, 1598 01:17:13,000 --> 01:17:14,890 even when he misses a beat, 1599 01:17:14,940 --> 01:17:16,770 he's always smarter than everybody else. 1600 01:17:16,820 --> 01:17:17,720 You know what I mean? 1601 01:17:17,770 --> 01:17:20,403 He's always a step ahead of everybody else in the book. 1602 01:17:20,453 --> 01:17:22,610 - [Wyatt] That's because does 50 pushups every morning. 1603 01:17:22,660 --> 01:17:23,613 - That could be it. 1604 01:17:24,510 --> 01:17:26,720 All the women in the book gravitate to Ned. 1605 01:17:26,770 --> 01:17:28,070 They just love him immediately. 1606 01:17:28,120 --> 01:17:30,570 - [Wyatt] Yeah, it must be nice. 1607 01:17:30,620 --> 01:17:31,470 - That's awesome. 1608 01:17:32,603 --> 01:17:33,386 - [Jack] Ah dude. 1609 01:17:33,436 --> 01:17:35,350 - [Wyatt] But they don't fuckin' communicate with him. 1610 01:17:35,400 --> 01:17:37,340 - [Jack] On a scale of one to Ned, 1611 01:17:37,390 --> 01:17:39,053 how badly do you want to be Ned Beaumont? 1612 01:17:39,103 --> 01:17:40,090 - Ned. 1613 01:17:40,140 --> 01:17:40,923 Ned. 1614 01:17:40,973 --> 01:17:42,030 That's the reason you read books 1615 01:17:42,080 --> 01:17:43,350 is so that you fucking see, 1616 01:17:43,400 --> 01:17:45,010 you realize things about your life. 1617 01:17:45,060 --> 01:17:46,590 - [Jack] What did you realize about your life 1618 01:17:46,640 --> 01:17:47,423 reading this book? 1619 01:17:47,473 --> 01:17:49,200 - That I need to do everything I want to do, 1620 01:17:49,250 --> 01:17:50,623 and that I can have it all. 1621 01:17:53,539 --> 01:17:54,689 - I stopped going home. 1622 01:17:56,350 --> 01:17:59,643 I started moving around with him, 1623 01:18:00,940 --> 01:18:02,513 doing anything he wanted. 1624 01:18:10,190 --> 01:18:13,123 He would choke me until I nearly passed out. 1625 01:18:15,410 --> 01:18:17,163 As he stuck his penis down my throat. 1626 01:18:21,090 --> 01:18:22,653 He started to control me. 1627 01:18:28,430 --> 01:18:31,813 He made me have sex for money. 1628 01:18:41,010 --> 01:18:42,803 Their seedy smiles. 1629 01:18:45,760 --> 01:18:46,783 Their smell. 1630 01:18:49,520 --> 01:18:51,663 Their sweaty hair. 1631 01:18:55,390 --> 01:18:57,063 Chain-smoking cigarettes. 1632 01:19:02,400 --> 01:19:07,220 I remember five 100-dollar bills 1633 01:19:08,060 --> 01:19:09,303 falling to the floor, 1634 01:19:13,330 --> 01:19:14,793 taking off his pants, 1635 01:19:16,510 --> 01:19:17,653 taking off mine. 1636 01:19:21,710 --> 01:19:25,113 Mounting on top of me and thrusting, 1637 01:19:28,600 --> 01:19:30,663 his weight crushing me, 1638 01:19:34,420 --> 01:19:35,553 finishing on me. 1639 01:19:41,040 --> 01:19:43,323 I liked self-destruction. 1640 01:19:47,530 --> 01:19:49,323 But then I overdid it. 1641 01:19:52,930 --> 01:19:55,713 Popping Somas and Percocet, 1642 01:19:57,000 --> 01:19:58,163 blacking out, 1643 01:20:01,040 --> 01:20:03,840 not knowing where I am or who I'm with, 1644 01:20:03,890 --> 01:20:05,623 missing chunks of time, 1645 01:20:09,120 --> 01:20:10,570 passing out behind the wheel, 1646 01:20:12,550 --> 01:20:14,793 flipping my car, being rushed to the ER. 1647 01:20:18,280 --> 01:20:20,320 Fighting off nurses, 1648 01:20:20,370 --> 01:20:21,553 trying to hurt them, 1649 01:20:23,310 --> 01:20:24,550 scratch them, punch them. 1650 01:20:24,600 --> 01:20:26,183 Just keep them away from me. 1651 01:20:27,440 --> 01:20:29,133 Waking up in a psych ward. 1652 01:20:32,470 --> 01:20:33,423 Detox. 1653 01:20:34,660 --> 01:20:36,363 Rehab, sobriety. 1654 01:20:40,670 --> 01:20:42,863 Doing normal things again. 1655 01:20:44,870 --> 01:20:46,903 Pretending like everything's okay. 1656 01:20:53,820 --> 01:20:56,737 Where the fuck did all the time go? 1657 01:20:59,040 --> 01:21:01,963 Alcohol, drugs, sex, 1658 01:21:03,880 --> 01:21:06,893 rape, violence. 1659 01:21:07,850 --> 01:21:09,603 Vomiting sickness. 1660 01:21:10,580 --> 01:21:11,853 Just forever sick. 1661 01:21:16,776 --> 01:21:18,859 (crying) 1662 01:21:20,975 --> 01:21:21,975 - I'm sorry. 1663 01:21:23,890 --> 01:21:26,057 (sobbing) 1664 01:21:56,950 --> 01:22:00,340 - If someone is trying to communicate something to you, 1665 01:22:00,390 --> 01:22:04,393 and they can't just come out and say it. 1666 01:22:06,450 --> 01:22:07,473 - [Jack] You talking about Janet? 1667 01:22:08,380 --> 01:22:09,780 - Yeah, talking about Janet. 1668 01:22:11,590 --> 01:22:12,920 How frustrating is that? 1669 01:22:12,970 --> 01:22:15,327 Like how, isn't that like-- 1670 01:22:21,794 --> 01:22:24,150 - What's going on with Peggy? 1671 01:22:24,200 --> 01:22:26,043 - [Wyatt] She's at a bar with her friends. 1672 01:22:26,900 --> 01:22:28,552 - Is Peggy short for something? 1673 01:22:28,602 --> 01:22:30,150 Pegadina? 1674 01:22:30,200 --> 01:22:34,099 - [Wyatt] No it's good. 1675 01:22:34,149 --> 01:22:34,989 - [Richard] It's good? 1676 01:22:35,039 --> 01:22:35,822 - [Wyatt] Yeah. 1677 01:22:35,872 --> 01:22:37,677 - [Richard] It's really good? 1678 01:22:37,727 --> 01:22:39,640 - [Wyatt] Sometimes it's very good. 1679 01:22:39,690 --> 01:22:40,523 - Other times? 1680 01:22:42,590 --> 01:22:44,663 - [Wyatt] I was trying to make a sex joke. 1681 01:22:46,224 --> 01:22:47,840 - Yeah, it was a good one. 1682 01:22:47,890 --> 01:22:48,723 - [Wyatt] Sorry. 1683 01:22:51,450 --> 01:22:52,233 What? 1684 01:22:52,283 --> 01:22:54,570 - [Richard] What is the deal with dried fruit? 1685 01:22:54,620 --> 01:22:56,530 - [Jack] That's not where I thought you were going. 1686 01:22:56,580 --> 01:22:58,030 - [Richard] You thought I was going about foreplay? 1687 01:22:58,080 --> 01:22:59,960 - [Jack] I thought you were going somewhere else. 1688 01:23:00,010 --> 01:23:01,410 - Yeah, dried fruit is nuts. 1689 01:23:03,690 --> 01:23:04,940 - [Jack] Jesus Christ. 1690 01:23:07,850 --> 01:23:08,940 - You know what I think? 1691 01:23:08,990 --> 01:23:10,970 You know what I think about this book? 1692 01:23:11,020 --> 01:23:11,870 The book we've been reading? 1693 01:23:11,920 --> 01:23:12,703 - [Jack] Yeah. 1694 01:23:12,753 --> 01:23:13,586 - "The Glass Key." 1695 01:23:14,707 --> 01:23:15,693 I think that the appeal of-- 1696 01:23:15,743 --> 01:23:17,040 - [Jack] Do you get a nickel every time 1697 01:23:17,090 --> 01:23:18,021 we say, "The Glass Key"? 1698 01:23:18,071 --> 01:23:18,854 - Yeah. 1699 01:23:18,904 --> 01:23:19,701 - [Wyatt] The glass key? 1700 01:23:19,751 --> 01:23:20,787 - [Jack] "The Glass Key." 1701 01:23:20,837 --> 01:23:21,780 - "The Glass Key." 1702 01:23:21,830 --> 01:23:22,613 - [Jack] Have you read it? 1703 01:23:22,663 --> 01:23:23,793 - I read it. 1704 01:23:23,843 --> 01:23:24,626 - [Jack] By Dashiell Hammett. 1705 01:23:24,676 --> 01:23:26,030 - It's by Dashiell Hammett. 1706 01:23:26,080 --> 01:23:29,420 Listen, no, honestly, the appeal of detective fiction, 1707 01:23:29,470 --> 01:23:31,770 is I think the exact same 1708 01:23:31,820 --> 01:23:34,730 as the appeal of conspiracy theories. 1709 01:23:34,780 --> 01:23:37,860 They both make everything seem interconnected. 1710 01:23:37,910 --> 01:23:41,380 This book, "The Glass Key," 1711 01:23:41,430 --> 01:23:42,980 all these characters are connected to each other 1712 01:23:43,030 --> 01:23:45,170 in ways that are not apparent on the surface, 1713 01:23:45,220 --> 01:23:48,160 but ultimately everything is connected somehow. 1714 01:23:48,210 --> 01:23:49,300 And that's the opposite of life. 1715 01:23:49,350 --> 01:23:51,300 In life, nothing is connected. 1716 01:23:51,350 --> 01:23:53,418 And everything is random. 1717 01:23:53,468 --> 01:23:55,718 (mumbling) 1718 01:23:57,993 --> 01:23:59,562 Hey, seven years bad sex. 1719 01:23:59,612 --> 01:24:01,862 (laughing) 1720 01:24:07,650 --> 01:24:09,050 - What about kissing me now? 1721 01:24:10,670 --> 01:24:11,453 - Alright. 1722 01:24:11,503 --> 01:24:12,560 - Okay, stop thinking about it. 1723 01:24:22,233 --> 01:24:23,255 - French kiss. 1724 01:24:23,305 --> 01:24:24,240 - What about a French kiss? 1725 01:24:24,290 --> 01:24:25,373 - Oh nothing. 1726 01:24:26,670 --> 01:24:28,080 - The person that you are, 1727 01:24:28,130 --> 01:24:30,753 the person that I met this weekend, 1728 01:24:31,680 --> 01:24:33,523 is such an incredible person. 1729 01:24:34,820 --> 01:24:39,540 I'm so glad that I got a chance to meet you 1730 01:24:39,590 --> 01:24:42,693 and that you were willing to share who you are with me. 1731 01:24:44,594 --> 01:24:46,540 I mean I hope it's okay if you consider me 1732 01:24:46,590 --> 01:24:47,883 to be your friend, 1733 01:24:48,890 --> 01:24:51,020 because I want to be your friend 1734 01:24:51,070 --> 01:24:53,343 and support you in any way that I can. 1735 01:24:54,345 --> 01:24:56,845 You don't have to pretend anything's okay with me. 1736 01:24:59,610 --> 01:25:01,123 And I also want to say that, 1737 01:25:02,870 --> 01:25:04,770 there's something inside of you 1738 01:25:05,660 --> 01:25:07,243 that's yearning to be loved, 1739 01:25:08,350 --> 01:25:11,793 for who you are in an unconditional way, 1740 01:25:13,487 --> 01:25:14,537 and you deserve that. 1741 01:25:15,660 --> 01:25:16,633 And more. 1742 01:25:17,970 --> 01:25:20,120 And I don't know if that's gonna come from Wyatt, 1743 01:25:20,170 --> 01:25:22,153 or somebody else in the future but, 1744 01:25:23,190 --> 01:25:28,190 as your friend, I'm not gonna let you bag yourself up, 1745 01:25:29,620 --> 01:25:31,873 and have to deny all of who you are 1746 01:25:31,923 --> 01:25:33,513 when you meet somebody. 1747 01:25:38,140 --> 01:25:41,050 There's something that I haven't 1748 01:25:41,100 --> 01:25:42,510 really been able to tell anybody, 1749 01:25:42,560 --> 01:25:44,910 and if it's okay I'd like to share it with you. 1750 01:25:50,200 --> 01:25:52,393 Jack and I are trying to get pregnant, 1751 01:25:54,250 --> 01:25:56,303 but I don't think that we can. 1752 01:25:57,710 --> 01:26:00,370 About 10 years ago, 1753 01:26:00,420 --> 01:26:02,820 right after we got married, we did get pregnant. 1754 01:26:03,720 --> 01:26:06,220 But it wasn't planned, 1755 01:26:06,270 --> 01:26:10,000 and Jack was wanting to keep the baby, 1756 01:26:10,050 --> 01:26:12,300 but I just felt like we weren't ready. 1757 01:26:12,350 --> 01:26:16,083 So I convinced him to let me have an abortion. 1758 01:26:17,410 --> 01:26:21,393 About a year ago, we started trying again and, 1759 01:26:24,020 --> 01:26:26,403 I found out that I have endometriosis, 1760 01:26:28,297 --> 01:26:29,497 and I haven't told Jack. 1761 01:26:30,830 --> 01:26:32,373 And nothing's been happening, 1762 01:26:34,580 --> 01:26:38,790 and I don't know how to tell him because 1763 01:26:38,840 --> 01:26:40,873 he seems to want it so bad. 1764 01:26:43,050 --> 01:26:48,050 So I don't know if it's gonna crush him, or crush us. 1765 01:26:49,190 --> 01:26:51,100 Please don't tell anybody that, okay? 1766 01:26:51,150 --> 01:26:52,720 Not even Isabelle. 1767 01:26:52,770 --> 01:26:54,103 - I won't, I promise. 1768 01:26:55,164 --> 01:26:55,997 - Thank you. 1769 01:26:57,720 --> 01:27:00,063 Thank you for letting me share that with you. 1770 01:27:01,460 --> 01:27:02,460 - [Peggy] Thank you. 1771 01:27:04,079 --> 01:27:05,379 - Peggy, you're so strong. 1772 01:27:08,070 --> 01:27:10,087 I can't believe that you've been through all of that, 1773 01:27:10,137 --> 01:27:11,960 and you're still able to walk around 1774 01:27:12,010 --> 01:27:13,533 with light in your eyes. 1775 01:27:14,460 --> 01:27:15,773 You're a beautiful person. 1776 01:27:17,730 --> 01:27:20,227 From now, I'm gonna call you 'warrior woman'. 1777 01:27:21,900 --> 01:27:23,550 Oh my God, do not look now, 1778 01:27:23,600 --> 01:27:26,003 but Isabelle is making out with Mister NASCAR. 1779 01:27:28,090 --> 01:27:30,420 Hey, we should probably get out of here, yeah? 1780 01:27:30,470 --> 01:27:31,720 - [Peggy] Yeah, let's go. 1781 01:27:38,521 --> 01:27:40,688 (raining) 1782 01:28:10,332 --> 01:28:11,165 - Jack, 1783 01:28:13,410 --> 01:28:15,110 when you asked Golda to marry you, 1784 01:28:16,670 --> 01:28:17,503 how'd you know? 1785 01:28:22,240 --> 01:28:23,293 - How'd I know that she was the one? 1786 01:28:23,343 --> 01:28:25,217 I don't know, I didn't know-- 1787 01:28:26,418 --> 01:28:27,251 - No I mean, 1788 01:28:29,610 --> 01:28:33,903 how did you know that the relationship was gonna last? 1789 01:28:34,745 --> 01:28:35,963 - I didn't. Don't. 1790 01:28:38,309 --> 01:28:40,913 It's impossible to know that. 1791 01:28:42,629 --> 01:28:44,010 - Impossible? 1792 01:28:44,060 --> 01:28:46,263 - That's depressing. 1793 01:28:48,740 --> 01:28:52,290 - My dad gave me a really good piece of advice. 1794 01:28:52,340 --> 01:28:53,173 He was like, 1795 01:28:54,530 --> 01:28:56,990 the relationship is never as good as it's gonna be 1796 01:28:57,040 --> 01:28:58,140 than at the beginning. 1797 01:28:59,778 --> 01:29:01,650 - Well, that's depressing. 1798 01:29:01,700 --> 01:29:03,450 - He also said people don't change. 1799 01:29:09,765 --> 01:29:12,767 And so, here's the advice, he said, 1800 01:29:14,617 --> 01:29:16,773 "look at the person you're with, 1801 01:29:18,767 --> 01:29:20,117 "look at your relationship, 1802 01:29:22,267 --> 01:29:23,683 "and realize like, 1803 01:29:24,690 --> 01:29:27,047 "it's not gonna get any better than this, 1804 01:29:27,097 --> 01:29:29,537 "in fact this is probably the best it'll ever get. 1805 01:29:29,587 --> 01:29:32,037 "Can you live with this, 1806 01:29:32,087 --> 01:29:34,547 "for the rest of your life, forever, whatever?" 1807 01:29:36,739 --> 01:29:38,906 (raining) 1808 01:29:46,290 --> 01:29:47,123 - Forever. 1809 01:29:48,025 --> 01:29:49,275 - So I-- 1810 01:29:50,440 --> 01:29:51,223 Whatever. 1811 01:29:51,273 --> 01:29:52,743 For the rest of your life, whatever. 1812 01:29:54,660 --> 01:29:55,480 So I looked at Golda, 1813 01:29:55,530 --> 01:29:57,640 looked at me, looked at what we had, 1814 01:29:57,690 --> 01:30:01,860 where we were at, and I said, I asked myself, 1815 01:30:01,910 --> 01:30:03,123 can I live with this? 1816 01:30:04,560 --> 01:30:06,110 And I looked at us, and I said, 1817 01:30:09,040 --> 01:30:10,090 I can live with this. 1818 01:30:14,034 --> 01:30:15,950 - [Golda] Hey, hey, hey. 1819 01:30:16,000 --> 01:30:18,061 - [Jack] Welcome back, welcome back. 1820 01:30:18,111 --> 01:30:19,385 - [Wyatt] Did you guys have fun? 1821 01:30:19,435 --> 01:30:21,900 - [Peggy] Yeah, did you guys have a good discussion? 1822 01:30:21,950 --> 01:30:26,470 - Yeah, we just talked about this book, the whole night. 1823 01:30:26,520 --> 01:30:27,710 - [Golda] Well, just so you know, 1824 01:30:27,760 --> 01:30:30,440 we had our own little book club tonight. 1825 01:30:30,490 --> 01:30:32,733 - Oh yeah, how'd that go? 1826 01:30:32,783 --> 01:30:35,799 - [Isabelle] It's top secret, we're not telling you. 1827 01:30:35,849 --> 01:30:38,200 - [Golda] If you're staying up late then I'm going to bed. 1828 01:30:38,250 --> 01:30:39,083 - [Jack] Yep, I'm ready. 1829 01:30:40,408 --> 01:30:41,330 - [Wyatt] You okay? 1830 01:30:41,380 --> 01:30:42,630 - [Peggy] Yeah, I'm fine. 1831 01:30:44,540 --> 01:30:45,920 - [Wyatt] Did you drink something? 1832 01:30:45,970 --> 01:30:47,510 - [Peggy] I had a beer. 1833 01:30:47,560 --> 01:30:49,750 - [Golda] Don't give her a hard time, okay? 1834 01:30:49,800 --> 01:30:51,400 She just wanted to have a little bit of fun. 1835 01:30:51,450 --> 01:30:53,100 - [Wyatt] No, I'm just surprised. 1836 01:30:54,931 --> 01:30:57,098 (raining) 1837 01:31:04,640 --> 01:31:07,360 - So we should probably go to bed too, huh? 1838 01:31:07,410 --> 01:31:09,160 - Sure, I don't know. 1839 01:31:12,520 --> 01:31:15,140 - Izzy, you're drunk, right? 1840 01:31:15,190 --> 01:31:16,690 You drunk? 1841 01:31:16,740 --> 01:31:17,683 - I'm not drunk. 1842 01:31:19,769 --> 01:31:21,936 (raining) 1843 01:31:31,001 --> 01:31:33,918 (thunder rumbling) 1844 01:31:41,820 --> 01:31:44,630 - [Richard] Glad to see you had a good time tonight. 1845 01:31:44,680 --> 01:31:45,630 - What do you mean? 1846 01:31:47,827 --> 01:31:49,723 - [Richard] You know I hate it when you drink this much. 1847 01:31:50,990 --> 01:31:52,453 - Who said I was drinking? 1848 01:31:54,400 --> 01:31:55,233 - Izzy? 1849 01:31:58,530 --> 01:31:59,363 - Yes? 1850 01:32:00,210 --> 01:32:01,543 - We both know you drank. 1851 01:32:02,460 --> 01:32:05,060 - Oh, because you didn't drink with your friends? 1852 01:32:05,110 --> 01:32:06,020 You're such a hypocrite. 1853 01:32:06,070 --> 01:32:07,750 - I know when to stop, okay? 1854 01:32:07,800 --> 01:32:08,583 I get a good buzz going-- 1855 01:32:08,633 --> 01:32:09,920 - I know when to stop! 1856 01:32:09,970 --> 01:32:10,956 Thank you. 1857 01:32:11,006 --> 01:32:11,789 - You never know when to stop, 1858 01:32:11,839 --> 01:32:13,780 and you end up embarrassing yourself. 1859 01:32:13,830 --> 01:32:15,670 - I'm embarrassing myself. 1860 01:32:15,720 --> 01:32:16,940 I don't know why you're saying that. 1861 01:32:16,990 --> 01:32:18,780 I'm not embarrassing myself. 1862 01:32:18,830 --> 01:32:20,080 You seem to have a problem. 1863 01:32:20,130 --> 01:32:21,080 - Will you keep your voice down, please? 1864 01:32:21,130 --> 01:32:23,590 - No, I'm not keeping my voice down! 1865 01:32:23,640 --> 01:32:25,053 I can speak louder if I want, 1866 01:32:25,103 --> 01:32:27,332 I don't give a fuck about what they think. 1867 01:32:27,382 --> 01:32:28,343 - Shhh. 1868 01:32:29,980 --> 01:32:31,257 - Don't shush me. 1869 01:32:31,307 --> 01:32:33,043 You're so annoying. 1870 01:32:35,350 --> 01:32:36,561 - I don't want to have this conversation right now. 1871 01:32:36,611 --> 01:32:37,910 - Of course you don't want to have this conversation, 1872 01:32:37,960 --> 01:32:39,668 because you never want to have a conversation. 1873 01:32:39,718 --> 01:32:40,560 - We're supposed to be down here on vacation 1874 01:32:40,610 --> 01:32:41,557 having a nice time. 1875 01:32:41,607 --> 01:32:42,390 - Okay. 1876 01:32:42,440 --> 01:32:45,723 Let's speak about us getting married, for example. 1877 01:32:47,100 --> 01:32:48,510 - What do you want to say? 1878 01:32:48,560 --> 01:32:50,130 - What do you have to say about it? 1879 01:32:50,180 --> 01:32:52,070 - I never said we were never gonna get married. 1880 01:32:52,120 --> 01:32:54,490 - You never said we would get married, either. 1881 01:32:54,540 --> 01:32:56,200 - Life comes in phases, okay? 1882 01:32:56,250 --> 01:32:57,470 And you and I are not ready 1883 01:32:57,520 --> 01:32:59,622 for that particular phase right now. 1884 01:32:59,672 --> 01:33:01,710 - You're so boring with your phases. 1885 01:33:01,760 --> 01:33:02,750 - Just stop. 1886 01:33:02,800 --> 01:33:04,023 - No, I'm not stopping. 1887 01:33:06,170 --> 01:33:08,050 - You're not gonna pull this shit right now, 1888 01:33:08,100 --> 01:33:09,600 not while we're down here, okay? 1889 01:33:09,650 --> 01:33:12,330 - I do whatever I want. 1890 01:33:12,380 --> 01:33:14,270 You're not telling me what I can do, 1891 01:33:14,320 --> 01:33:15,203 and not what I cannot do. 1892 01:33:15,253 --> 01:33:16,501 - Just shut up. 1893 01:33:16,551 --> 01:33:18,930 - Don't-- - Shut the fuck up. 1894 01:33:18,980 --> 01:33:21,010 Shut up, shut your goddamn mouth. 1895 01:33:21,060 --> 01:33:22,120 Shut the fuck up. 1896 01:33:22,170 --> 01:33:23,340 - You're crazy. 1897 01:33:23,390 --> 01:33:24,173 - This conversation 1898 01:33:24,223 --> 01:33:25,006 is over. - You're fucking crazy. 1899 01:33:25,056 --> 01:33:25,889 I don't care. 1900 01:33:26,840 --> 01:33:29,423 I hate you, and you make me hate myself. 1901 01:33:37,341 --> 01:33:39,508 (raining) 1902 01:34:17,062 --> 01:34:19,147 - With everybody around us? 1903 01:34:19,197 --> 01:34:21,197 - It'll be like college. 1904 01:34:23,683 --> 01:34:25,033 - We have to be quiet. 1905 01:34:27,190 --> 01:34:28,023 - Okay. 1906 01:34:28,950 --> 01:34:30,353 That's what'll make it fun. 1907 01:34:40,233 --> 01:34:42,400 (raining) 1908 01:35:31,270 --> 01:35:33,210 - Did you know that people in Afghanistan 1909 01:35:33,260 --> 01:35:35,453 don't use this little finger? 1910 01:35:38,667 --> 01:35:39,953 - They don't use it at all? 1911 01:35:40,800 --> 01:35:41,633 - Nope. 1912 01:35:42,820 --> 01:35:43,820 And do you know why? 1913 01:35:47,414 --> 01:35:48,247 - No. 1914 01:35:49,913 --> 01:35:51,163 - Because it's mine. 1915 01:35:56,706 --> 01:35:57,623 - Good one. 1916 01:36:06,860 --> 01:36:08,360 - Who's making all the racket? 1917 01:36:10,890 --> 01:36:12,940 - Sounds like someone's making breakfast. 1918 01:36:19,190 --> 01:36:21,876 - We should go investigate that, 1919 01:36:21,926 --> 01:36:22,759 at some point. 1920 01:36:36,720 --> 01:36:39,530 - [Peggy Voiceover] I woke up that morning in a dark place. 1921 01:36:39,580 --> 01:36:41,420 But the arrival of an unexpected guest 1922 01:36:41,470 --> 01:36:43,050 allowed me to hit the reset button. 1923 01:36:43,100 --> 01:36:44,400 - [Isabelle] Good morning. 1924 01:36:46,490 --> 01:36:47,323 - Good morning. 1925 01:36:48,830 --> 01:36:50,023 You must be my guests. 1926 01:36:50,980 --> 01:36:52,330 - Hey guys, this is my dad. 1927 01:36:54,570 --> 01:36:55,640 - I don't mean to crash your party. 1928 01:36:55,690 --> 01:36:57,530 I just wanted to stop by, 1929 01:36:57,580 --> 01:37:00,250 make sure that Jack hadn't burned my cabin down. 1930 01:37:00,300 --> 01:37:02,600 - I think we did a pretty good job keepin' it. 1931 01:37:03,660 --> 01:37:05,790 - And since I'm here, why not enjoy 1932 01:37:05,840 --> 01:37:08,263 some of Jack's famous cinnamon rolls? 1933 01:37:09,620 --> 01:37:10,860 But one catch, 1934 01:37:10,910 --> 01:37:12,230 everybody has to work. 1935 01:37:12,280 --> 01:37:14,680 In my house there is no free roll. 1936 01:37:14,730 --> 01:37:16,100 - That's fine by me. 1937 01:37:16,150 --> 01:37:18,820 - Speak first, get to work first, come on. 1938 01:37:18,870 --> 01:37:21,470 Peggy, I would like you to take this saucepan. 1939 01:37:21,520 --> 01:37:23,900 We're going to add one cup of milk, 1940 01:37:23,950 --> 01:37:25,540 and three tablespoons of butter. 1941 01:37:25,590 --> 01:37:26,400 - [Peggy Voiceover] Jack Senior taught us 1942 01:37:26,450 --> 01:37:28,280 how to make cinnamon rolls. 1943 01:37:28,330 --> 01:37:30,250 Maybe his absurd presence allowed the others 1944 01:37:30,300 --> 01:37:32,040 to hit the reset button, too. 1945 01:37:32,090 --> 01:37:33,900 - [Isabelle] I want to help, can I? 1946 01:37:33,950 --> 01:37:36,250 - You absolutely can help darling. 1947 01:37:36,300 --> 01:37:39,900 Flour over here, we need half a cup of flour. 1948 01:37:39,950 --> 01:37:41,610 - It's hot, hot. 1949 01:37:41,660 --> 01:37:43,843 - Careful, slow, slowly. 1950 01:37:45,890 --> 01:37:48,520 Okay, here we go. 1951 01:37:48,570 --> 01:37:50,070 You get the best part, Goldie. 1952 01:37:50,120 --> 01:37:50,903 The frosting. 1953 01:37:50,953 --> 01:37:52,500 So come over here, 1954 01:37:52,550 --> 01:37:55,590 sugar, milk, mix it up, darling. 1955 01:37:55,640 --> 01:37:57,653 - [Peggy] Hey, how long have you been baking? 1956 01:37:59,670 --> 01:38:02,560 - Actually started when Jack's mother 1957 01:38:02,610 --> 01:38:04,230 was pregnant with Jack. 1958 01:38:04,280 --> 01:38:06,980 She developed this crazy craving 1959 01:38:07,030 --> 01:38:09,310 for fresh baked bread. 1960 01:38:09,360 --> 01:38:10,763 Three a.m. in the morning. 1961 01:38:11,600 --> 01:38:13,480 Okay, I'd already done my job, guys, you know, 1962 01:38:13,530 --> 01:38:17,760 so I figured the least I could do was learn to bake. 1963 01:38:17,810 --> 01:38:18,593 Right? 1964 01:38:18,643 --> 01:38:19,687 - [Peggy] That's sweet. 1965 01:38:19,737 --> 01:38:23,780 - And then it turned into this wild passion. 1966 01:38:23,830 --> 01:38:25,880 I just baked all the time. 1967 01:38:25,930 --> 01:38:29,890 I'd take my goodies to work, church functions, bake sales. 1968 01:38:29,940 --> 01:38:31,280 You name it, I was there. 1969 01:38:31,330 --> 01:38:33,280 There was even a local reporter. 1970 01:38:33,330 --> 01:38:35,667 He did this piece in the newspaper that said, 1971 01:38:35,717 --> 01:38:38,677 "Jack Tilden dreams of his own bakery." 1972 01:38:40,160 --> 01:38:43,623 Sadly, it was just that, a dream. 1973 01:38:45,190 --> 01:38:46,720 Yeah, I worked for this plastics company 1974 01:38:46,770 --> 01:38:49,880 another 35 years, as a salesman, 1975 01:38:49,930 --> 01:38:50,793 and then retired. 1976 01:38:54,200 --> 01:38:56,300 I never really gave a shit about that job. 1977 01:38:57,890 --> 01:38:59,520 You know, if I had to do it all over again, 1978 01:38:59,570 --> 01:39:02,453 I would absolutely have my own bakery. 1979 01:39:07,500 --> 01:39:08,480 - [Peggy Voiceover] Needless to say. 1980 01:39:08,530 --> 01:39:09,960 - Let's bake. 1981 01:39:10,010 --> 01:39:10,840 Everybody to work, let's go. 1982 01:39:10,890 --> 01:39:12,024 - [Peggy Voiceover] That was the best cinnamon roll 1983 01:39:12,074 --> 01:39:12,991 I ever ate. 1984 01:39:14,759 --> 01:39:17,509 (group cheering) 1985 01:39:19,245 --> 01:39:20,078 - Wyatt. 1986 01:39:21,047 --> 01:39:21,830 - You want to hear this story? 1987 01:39:21,880 --> 01:39:23,243 We don't have to hear this story. 1988 01:39:26,077 --> 01:39:27,177 - Story, story, story. 1989 01:39:29,821 --> 01:39:31,320 - [Wyatt] The story. 1990 01:39:31,370 --> 01:39:36,370 (all chattering) (soft orchestral music) 1991 01:39:41,198 --> 01:39:44,781 - [Wyatt] Didn't he hitchhike here from Chicago? 1992 01:39:44,831 --> 01:39:46,314 (all laughing) 1993 01:39:47,239 --> 01:39:48,433 - Excuse me! 1994 01:39:48,483 --> 01:39:50,275 - [Jack] We should go for a hike, I think. 1995 01:39:50,325 --> 01:39:51,133 - [Isabelle] That would be nice! 1996 01:39:51,183 --> 01:39:51,966 - [Jack] I think we should go for a hike. 1997 01:39:52,016 --> 01:39:54,951 - You want to go for a hike in your Jimmy Choos? 1998 01:39:55,001 --> 01:39:56,481 - Yes. 1999 01:39:56,531 --> 01:39:58,168 - [Golda] This is interesting! 2000 01:39:58,218 --> 01:39:59,001 - We could go for a hike. 2001 01:39:59,051 --> 01:40:00,950 That's one thing we haven't done yet. 2002 01:40:01,000 --> 01:40:02,090 - [Peggy Voiceover] We drove back to Chicago 2003 01:40:02,140 --> 01:40:03,120 later that afternoon, 2004 01:40:03,170 --> 01:40:05,320 and everyone seemed to be in a good mood. 2005 01:40:05,370 --> 01:40:06,223 Even Isabelle. 2006 01:40:07,430 --> 01:40:10,680 But when we got back to Chicago, things changed. 2007 01:40:10,730 --> 01:40:12,310 Our trip to Michigan was supposed to be 2008 01:40:12,360 --> 01:40:14,120 the beginning of something, 2009 01:40:14,170 --> 01:40:16,533 but it ended up being the end of many things. 2010 01:40:17,780 --> 01:40:19,180 It turned out that Jack and Golda 2011 01:40:19,230 --> 01:40:20,753 did get pregnant on that trip. 2012 01:40:22,240 --> 01:40:23,073 - Hey Jack? 2013 01:40:25,980 --> 01:40:26,763 - [Peggy Voiceover] And that's when 2014 01:40:26,813 --> 01:40:29,030 the little circle of friends started to dissolve. 2015 01:40:31,660 --> 01:40:34,013 Richard's landlord kicked him out of his apartment. 2016 01:40:35,960 --> 01:40:36,890 He moved in with Isabelle, 2017 01:40:36,940 --> 01:40:38,270 by telling her he thought they were ready 2018 01:40:38,320 --> 01:40:40,570 to take their relationship to the next level. 2019 01:40:43,440 --> 01:40:44,840 They broke up a month later. 2020 01:40:50,060 --> 01:40:51,570 Isabelle moved to Paris. 2021 01:40:51,620 --> 01:40:53,220 The last I heard she was studying 2022 01:40:53,270 --> 01:40:55,013 library science at the Sorbonne. 2023 01:40:56,515 --> 01:40:58,253 I hope everything works out for her. 2024 01:41:02,050 --> 01:41:04,520 I never told Wyatt about my past. 2025 01:41:04,570 --> 01:41:06,280 We grew more distant after that trip, 2026 01:41:06,330 --> 01:41:08,080 and he eventually broke up with me. 2027 01:41:08,960 --> 01:41:10,910 He started dating one of his coworkers. 2028 01:41:14,860 --> 01:41:16,290 Jack, Richard, and Wyatt never had 2029 01:41:16,340 --> 01:41:17,180 another book club meeting 2030 01:41:17,230 --> 01:41:19,950 after their discussion of "The Glass Key," 2031 01:41:20,000 --> 01:41:22,760 but I stayed friends with Jack and Golda. 2032 01:41:22,810 --> 01:41:25,103 In fact, I became their favorite babysitter. 2033 01:41:29,120 --> 01:41:30,603 I still have insomnia. 2034 01:41:31,690 --> 01:41:33,870 My therapist suggested I try sleeping pills, 2035 01:41:33,920 --> 01:41:35,573 but I don't think I will. 2036 01:41:36,920 --> 01:41:39,090 I've grown to enjoy lying awake at night, 2037 01:41:39,140 --> 01:41:41,410 staring at the ceiling and just thinking 2038 01:41:41,460 --> 01:41:43,213 of a million different things. 2039 01:41:45,230 --> 01:41:46,670 Every once in a while I even think 2040 01:41:46,720 --> 01:41:48,923 about that cottage by the lake in Michigan. 2041 01:41:50,340 --> 01:41:52,010 In my mind, it always seems 2042 01:41:52,060 --> 01:41:54,003 so beautiful and so peaceful, 2043 01:41:54,870 --> 01:41:56,523 in the middle of all those woods. 2044 01:41:58,790 --> 01:42:01,707 (soft piano music) 2045 01:42:10,457 --> 01:42:13,540 (muffled dark music) 137858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.