Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,538 --> 00:00:08,620
(birds chirping)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,670 --> 00:00:10,520
- [Woman] Okay, who wants to go next?
5
00:00:12,280 --> 00:00:14,883
- [Woman] Okay, you can read mine.
6
00:00:15,740 --> 00:00:17,050
I'm a Leo.
7
00:00:17,100 --> 00:00:19,653
- Leo, okay.
8
00:00:21,010 --> 00:00:24,000
A collaboration with your
enemies may be useful.
9
00:00:24,050 --> 00:00:26,510
As the weekend begins
discovering what's negotiable
10
00:00:26,560 --> 00:00:28,160
will surely top your agenda.
11
00:00:28,210 --> 00:00:30,860
Yes, you could employ your lion's roar,
12
00:00:30,910 --> 00:00:32,260
and to good effect.
13
00:00:32,310 --> 00:00:35,280
You might also just as
easily disconcert someone
14
00:00:35,330 --> 00:00:37,700
by taking in what they
have to say, processing it,
15
00:00:37,750 --> 00:00:41,010
and then tentatively suggest a solution.
16
00:00:41,060 --> 00:00:44,480
A major irritation may be
that you're asked to travel,
17
00:00:44,530 --> 00:00:46,040
or find time for meetings
18
00:00:46,090 --> 00:00:49,260
that you know will only be hot air.
19
00:00:49,310 --> 00:00:51,770
This though could be a
necessary part of the process.
20
00:00:51,820 --> 00:00:54,490
Note that Mercury is still in retrograde,
21
00:00:54,540 --> 00:00:57,000
and that this could be thought
of as fact-finding time,
22
00:00:57,050 --> 00:01:00,230
with answers found after its
direct station next month.
23
00:01:00,280 --> 00:01:01,530
Within this time frame,
24
00:01:01,580 --> 00:01:03,220
alliance with a Sagittarius,
25
00:01:03,270 --> 00:01:05,030
or someone who really
knows the legal ropes
26
00:01:05,080 --> 00:01:06,163
should be useful.
27
00:01:07,980 --> 00:01:08,763
- Hm. Okay.
28
00:01:08,813 --> 00:01:10,893
Well, I was asked to travel, obviously.
29
00:01:11,760 --> 00:01:16,760
But, it hasn't been a
source of major irritation.
30
00:01:16,880 --> 00:01:18,353
It's been delightful.
31
00:01:19,250 --> 00:01:24,250
And well Richard is a Sagittarius,
32
00:01:24,340 --> 00:01:28,030
so maybe that part about
alliance being useful,
33
00:01:28,080 --> 00:01:29,483
it's probably true.
34
00:01:30,400 --> 00:01:32,010
- Yeah, yeah.
35
00:01:32,060 --> 00:01:34,220
And that part about using
your lion's roar this weekend
36
00:01:34,270 --> 00:01:36,910
is no doubt gonna be true, too.
37
00:01:36,960 --> 00:01:38,580
- [Woman] Finally.
38
00:01:38,630 --> 00:01:40,233
- [Reader] Okay, Richard.
39
00:01:41,330 --> 00:01:45,000
Since I know you're a
Sagittarius now, you are next.
40
00:01:45,050 --> 00:01:47,783
- Oh Jesus Christ, no.
41
00:01:48,650 --> 00:01:49,450
Okay.
42
00:01:49,500 --> 00:01:52,310
- [Reader] Okay, Richard, think back
43
00:01:52,360 --> 00:01:54,090
about three quarters of a year.
44
00:01:54,140 --> 00:01:55,890
What ideas were set in motion?
45
00:01:55,940 --> 00:01:57,070
How far have they traveled,
46
00:01:57,120 --> 00:01:59,420
and what now needs to be rethought?
47
00:01:59,470 --> 00:02:01,940
It may be that you are out
of step with someone close.
48
00:02:01,990 --> 00:02:04,650
Holding your vision could
be a cosmic challenge.
49
00:02:04,700 --> 00:02:07,280
It could be that operations
can't be carried out
50
00:02:07,330 --> 00:02:08,620
quite as you thought.
51
00:02:08,670 --> 00:02:11,440
What seems to be an obstacle
could yet prove a big plus,
52
00:02:11,490 --> 00:02:13,630
as by reconsidering options,
53
00:02:13,680 --> 00:02:16,110
you could attract something
that would work better.
54
00:02:16,160 --> 00:02:17,660
In so doing, you may need to deal
55
00:02:17,710 --> 00:02:20,350
with those from other
countries or cultures,
56
00:02:20,400 --> 00:02:22,700
but perhaps decisions don't
really need to be made
57
00:02:22,750 --> 00:02:25,990
until after Mercury turns
direct on June 16th.
58
00:02:26,040 --> 00:02:28,170
This period should usefully be used
59
00:02:28,220 --> 00:02:29,830
to let go of an outdated concept,
60
00:02:29,880 --> 00:02:32,493
so leaving space for
something more workable.
61
00:02:34,330 --> 00:02:35,530
- Cosmic challenges huh?
62
00:02:36,610 --> 00:02:37,810
That sounds about right.
63
00:02:38,830 --> 00:02:42,040
But are you and I out of
step with each other, Izzy?
64
00:02:42,090 --> 00:02:44,563
- [Isabelle] Of course we are, obviously.
65
00:02:45,750 --> 00:02:46,533
Always.
66
00:02:46,583 --> 00:02:48,820
- Okay Golda, how about you go next?
67
00:02:48,870 --> 00:02:50,150
What's your sign?
68
00:02:50,200 --> 00:02:52,110
- [Golda] I'm a Cancer.
69
00:02:52,160 --> 00:02:53,943
- Cancer, okay.
70
00:02:55,570 --> 00:02:57,620
Anxiety about what's
going on in the background
71
00:02:57,670 --> 00:03:00,570
could increase, and
yes this is good energy
72
00:03:00,620 --> 00:03:02,500
if you're developing a marketing campaign,
73
00:03:02,550 --> 00:03:04,480
or an artistic project.
74
00:03:04,530 --> 00:03:05,880
Yet, it could also be that someone
75
00:03:05,930 --> 00:03:07,550
born under one of the air signs,
76
00:03:07,600 --> 00:03:09,450
Gemini, Libra, or Aquarius,
77
00:03:09,500 --> 00:03:12,270
bugs you incessantly,
doing anything they can,
78
00:03:12,320 --> 00:03:14,380
rather than arrive at a conclusion.
79
00:03:14,430 --> 00:03:16,440
You might need to remind
yourself frequently
80
00:03:16,490 --> 00:03:19,840
that whatever it is, is
their problem and not yours,
81
00:03:19,890 --> 00:03:23,370
and that their internal operating
system differs from yours.
82
00:03:23,420 --> 00:03:27,270
It may be that loss, or
perceived loss is a major factor.
83
00:03:27,320 --> 00:03:31,130
As a result, you may need
plentiful sanctuary time.
84
00:03:31,180 --> 00:03:33,120
As has been the case for sometime,
85
00:03:33,170 --> 00:03:34,900
a shift in power base is apparent.
86
00:03:34,950 --> 00:03:36,870
It may be that a certain person is unhappy
87
00:03:36,920 --> 00:03:39,083
with the role they're being asked to play.
88
00:03:40,190 --> 00:03:45,190
- Well, I am developing
an artistic project,
89
00:03:45,360 --> 00:03:49,070
and Jack is the air sign that
is bugging me incessantly.
90
00:03:49,120 --> 00:03:53,120
He's a Libra, so I believe this 100%.
91
00:03:53,170 --> 00:03:57,460
- [Reader] Okay, well Jack
the Libra, you're last.
92
00:03:57,510 --> 00:03:58,343
Okay?
- Fine.
93
00:04:00,060 --> 00:04:02,220
- Taking part in a selections process
94
00:04:02,270 --> 00:04:04,580
might not feel entirely comfortable yet,
95
00:04:04,630 --> 00:04:05,510
yet it could be seen
96
00:04:05,560 --> 00:04:07,750
as part of your professional development.
97
00:04:07,800 --> 00:04:09,420
This process may lead to confrontation
98
00:04:09,470 --> 00:04:10,303
with the other side arguing
99
00:04:11,528 --> 00:04:13,360
voc...er...
100
00:04:13,410 --> 00:04:14,483
What's that word?
101
00:04:15,320 --> 00:04:16,410
- [Man] Vociferously.
102
00:04:16,460 --> 00:04:17,660
- Vociferously?
103
00:04:17,710 --> 00:04:21,270
Vociferously, in a way that
you just don't understand.
104
00:04:21,320 --> 00:04:23,500
Note that Mercury doesn't
reach its direct station
105
00:04:23,550 --> 00:04:24,870
until June 16th,
106
00:04:24,920 --> 00:04:26,450
and that it could take until then
107
00:04:26,500 --> 00:04:28,070
for full facts to become known,
108
00:04:28,120 --> 00:04:30,280
and reasoned arguments to begin.
109
00:04:30,330 --> 00:04:33,230
On a positive note, and
before the end of June,
110
00:04:33,280 --> 00:04:35,800
your marketing vision
could be put to the test.
111
00:04:35,850 --> 00:04:37,840
Using your considerable design skills,
112
00:04:37,890 --> 00:04:40,040
you might also be asked to
assist with the development
113
00:04:40,090 --> 00:04:41,330
of a project that would be good
114
00:04:41,380 --> 00:04:43,370
to have launched around your birthday.
115
00:04:43,420 --> 00:04:46,290
- [Richard] Whoa, are you
sure that wasn't Sagittarius?
116
00:04:46,340 --> 00:04:49,720
I'm the one with the
considerable design skills.
117
00:04:49,770 --> 00:04:52,593
- Maybe the astrologer
got her signals crossed?
118
00:04:53,800 --> 00:04:54,800
- You can have mine.
119
00:04:56,730 --> 00:04:59,653
- Peggy, you gotta read your horoscope.
120
00:05:00,640 --> 00:05:02,720
- Okay, well I'm a Virgo.
121
00:05:02,770 --> 00:05:07,770
So, it could feel as though
the past is chasing you.
122
00:05:09,080 --> 00:05:10,380
Emotional baggage probably needs
123
00:05:10,430 --> 00:05:12,770
to be addressed, or readdressed.
124
00:05:12,820 --> 00:05:14,160
It's quite likely you've reached
125
00:05:14,210 --> 00:05:15,430
a significant turning point,
126
00:05:15,480 --> 00:05:18,110
with regard to both family
and property issues,
127
00:05:18,160 --> 00:05:19,670
all of which will surely have impact
128
00:05:19,720 --> 00:05:22,180
on your romantic life.
129
00:05:22,230 --> 00:05:25,170
It's likely to be a Gemini friend
130
00:05:25,220 --> 00:05:27,210
who forces you to confront an issue
131
00:05:27,260 --> 00:05:29,320
that's really holding you back.
132
00:05:29,370 --> 00:05:31,680
Talking therapy will surely help.
133
00:05:31,730 --> 00:05:33,770
Do remember that Mercury is in retrograde
134
00:05:33,820 --> 00:05:35,020
in another of the air signs,
135
00:05:35,070 --> 00:05:37,960
and that words could come out all wrong.
136
00:05:38,010 --> 00:05:40,410
It may take a few days
for this air to clear,
137
00:05:40,460 --> 00:05:42,070
and before resolution,
138
00:05:42,120 --> 00:05:45,273
require much understanding
and forgiveness.
139
00:05:49,490 --> 00:05:53,283
Well, that sounds pretty
heavy, doesn't it?
140
00:05:57,170 --> 00:05:59,233
- [Peggy Voiceover] I have
a photographic memory.
141
00:06:00,741 --> 00:06:04,158
(orchestral music)
142
00:06:07,676 --> 00:06:10,873
- [Peggy] Do you know what
Beethoven's favorite food was?
143
00:06:13,780 --> 00:06:15,083
- No, I don't.
144
00:06:15,943 --> 00:06:17,810
- Ba na na na.
145
00:06:17,860 --> 00:06:19,550
Ba na na na.
146
00:06:19,600 --> 00:06:20,480
- [Peggy Voiceover] I can recall things
147
00:06:20,530 --> 00:06:22,490
that happened 10 or 15 years ago,
148
00:06:22,540 --> 00:06:24,040
as if they happened yesterday.
149
00:06:27,300 --> 00:06:29,270
Friends and family members often say,
150
00:06:29,320 --> 00:06:30,790
I wish I had your memory.
151
00:06:30,840 --> 00:06:31,623
- [Isabelle] Aren't you scared
152
00:06:31,673 --> 00:06:32,456
that with six people staying there,
153
00:06:32,506 --> 00:06:34,653
we're all gonna be on top of each other?
154
00:06:36,210 --> 00:06:38,249
- You're missing the point, babe.
155
00:06:38,299 --> 00:06:39,210
- [Peggy Voiceover] But the truth is,
156
00:06:39,260 --> 00:06:41,110
having a near perfect memory is a curse
157
00:06:41,160 --> 00:06:42,560
as much as it is a blessing.
158
00:06:51,240 --> 00:06:52,220
- Do not touch me.
159
00:06:52,270 --> 00:06:53,268
- What?
160
00:06:53,318 --> 00:06:54,830
- Wash your cat shit hands first.
161
00:06:54,880 --> 00:06:56,813
- Yes, sir.
162
00:06:57,750 --> 00:06:58,533
- [Peggy Voiceover] When I ask someone
163
00:06:58,583 --> 00:07:00,270
if they remember a time that I cherish,
164
00:07:00,320 --> 00:07:01,880
and they say, no,
165
00:07:01,930 --> 00:07:03,530
it feels like it never happened.
166
00:07:05,265 --> 00:07:09,182
(orchestral music)
167
00:07:33,750 --> 00:07:36,243
It can be lonely being the
only one who remembers.
168
00:07:46,460 --> 00:07:48,350
- [Richard] Yeah, Izzy,
but you always talk about
169
00:07:48,400 --> 00:07:51,183
how much you prefer a
stay-cation to a vacation.
170
00:07:52,260 --> 00:07:53,660
- [Isabelle] Don't call me Izzy.
171
00:07:53,710 --> 00:07:56,570
- Why don't you guys tell
me your meeting stories?
172
00:07:56,620 --> 00:07:58,030
I think it will be a good way
173
00:07:58,080 --> 00:08:00,250
for me to get to know you guys.
174
00:08:00,300 --> 00:08:02,150
Jack and Golda, you want to go first?
175
00:08:03,520 --> 00:08:07,410
- Well, Jack and I met in college,
176
00:08:07,460 --> 00:08:11,280
when he was looking for
a singer for his band.
177
00:08:11,330 --> 00:08:12,113
- [Peggy] Really?
178
00:08:12,163 --> 00:08:13,930
Did you guys start a band?
179
00:08:13,980 --> 00:08:16,980
- Yeah, it was a very short-lived band.
180
00:08:17,030 --> 00:08:20,800
We were called, The Crazy Cat Ladies.
181
00:08:20,850 --> 00:08:22,863
I was the only female member.
182
00:08:24,190 --> 00:08:27,480
- Yeah, we played two
shows, one at a coffee shop.
183
00:08:27,530 --> 00:08:31,050
And, one at this Earth Day parade,
184
00:08:31,100 --> 00:08:32,403
or thing at DePaul.
185
00:08:33,260 --> 00:08:34,273
We were terrible.
186
00:08:36,706 --> 00:08:37,790
- [Peggy] Well, I think that's awesome.
187
00:08:37,840 --> 00:08:41,190
- I always say, the band sucked,
188
00:08:41,240 --> 00:08:44,083
but thankfully the relationship did not.
189
00:08:46,466 --> 00:08:47,703
- [Peggy] What about you guys?
190
00:08:51,480 --> 00:08:53,007
- Do you want to tell it?
191
00:08:53,057 --> 00:08:54,360
- No, take it away.
192
00:08:54,410 --> 00:08:55,810
- Okay.
193
00:08:55,860 --> 00:09:00,080
Well, Golda, Richard, and
I, we used to work together
194
00:09:00,130 --> 00:09:01,933
at the nature museum and,
195
00:09:03,050 --> 00:09:04,240
Golda and I were friends,
196
00:09:04,290 --> 00:09:07,667
but Richard and I were just kind of--
197
00:09:09,260 --> 00:09:11,150
- We admired each other from afar.
198
00:09:11,200 --> 00:09:13,820
- Right, and I think we were just
199
00:09:13,870 --> 00:09:15,480
to scared to get too close at work.
200
00:09:15,530 --> 00:09:17,710
- You didn't want to mix
business and pleasure?
201
00:09:17,760 --> 00:09:18,743
- Exactly.
202
00:09:19,860 --> 00:09:22,070
But one day Richard quit his job,
203
00:09:22,120 --> 00:09:25,720
and we had this kind of going away party,
204
00:09:25,770 --> 00:09:27,980
and we ended up talking all night,
205
00:09:28,030 --> 00:09:31,363
and he finally asked me out.
206
00:09:32,630 --> 00:09:34,800
- I was afraid that if I
didn't ask her out then,
207
00:09:34,850 --> 00:09:36,650
I was never gonna see her again.
208
00:09:36,700 --> 00:09:37,624
- Really?
209
00:09:37,674 --> 00:09:38,630
- [Jack] That's romantical.
210
00:09:38,680 --> 00:09:41,227
- That's nice, I didn't
know you could be nice.
211
00:09:41,277 --> 00:09:42,390
I guess I just forgot.
212
00:09:42,440 --> 00:09:43,550
- And all of you guys
213
00:09:43,600 --> 00:09:45,820
have been to this cabin together before?
214
00:09:45,870 --> 00:09:48,550
- No, never, it's the first time.
215
00:09:48,600 --> 00:09:49,603
- Right, Wyatt.
216
00:09:50,632 --> 00:09:53,300
You said that this is
your dad's cabin, Jack?
217
00:09:53,350 --> 00:09:54,693
- Yes, Jack Senior.
218
00:09:55,830 --> 00:09:58,130
So we've been coming up
for the past 10 years.
219
00:09:59,070 --> 00:10:01,340
We were just looking to have a reason
220
00:10:01,390 --> 00:10:03,320
to bring some friends along.
221
00:10:03,370 --> 00:10:05,073
And you guys are the lucky winners.
222
00:10:05,940 --> 00:10:07,230
Well, here we are.
223
00:10:07,280 --> 00:10:08,333
- [Golda] We made it.
224
00:10:14,808 --> 00:10:17,060
- [Peggy] My God, this
is like a fairy tale.
225
00:10:17,110 --> 00:10:18,680
Wait until you see the backyard.
226
00:10:18,730 --> 00:10:22,323
Nothing but 12 acres of forest
before you get to the lake.
227
00:10:25,667 --> 00:10:28,417
(breeze blowing)
228
00:10:40,200 --> 00:10:43,650
(birds calling)
229
00:10:43,700 --> 00:10:44,635
- Okay.
230
00:10:44,685 --> 00:10:45,785
- This is really cute.
231
00:10:50,240 --> 00:10:51,140
- Home sweet home.
232
00:10:54,090 --> 00:10:55,260
- This place is awesome.
233
00:10:55,310 --> 00:10:57,382
- Yeah, so master bedroom here.
234
00:10:57,432 --> 00:10:58,920
This is where Golda and I are staying.
235
00:10:58,970 --> 00:11:00,560
This is the bathroom.
236
00:11:00,610 --> 00:11:02,503
There's only one shower in the place.
237
00:11:03,730 --> 00:11:05,300
But there's also one outside.
238
00:11:05,350 --> 00:11:08,150
So I was thinking, guys take
outside, girls take inside.
239
00:11:09,150 --> 00:11:09,983
And then,
240
00:11:12,590 --> 00:11:15,060
the guest bedrooms are
on the wraparound porch,
241
00:11:15,110 --> 00:11:15,910
and in the pavilion,
242
00:11:15,960 --> 00:11:18,620
so if you guys want I can show you there,
243
00:11:18,670 --> 00:11:19,523
get settled in.
244
00:11:20,620 --> 00:11:23,080
- [Golda] I'll just
put the groceries away.
245
00:11:23,130 --> 00:11:24,047
- Yeah. Thanks, babe.
246
00:11:27,764 --> 00:11:28,597
- Richard.
247
00:11:36,540 --> 00:11:38,500
- [Jack] Okay, first bedroom here,
248
00:11:38,550 --> 00:11:40,260
Peggy and Wyatt, this is for you.
249
00:11:40,310 --> 00:11:41,730
- [Peggy] This is awesome.
250
00:11:41,780 --> 00:11:42,563
- [Jack] Yeah, so if you guys
251
00:11:42,613 --> 00:11:44,250
want to go ahead and
settle in, get unpacked,
252
00:11:44,300 --> 00:11:47,150
and we'll head down down to
the fire pit, have a drink?
253
00:11:47,200 --> 00:11:48,611
- Sounds good.
254
00:11:48,661 --> 00:11:50,455
- And, you guys ready to see your room?
255
00:11:50,505 --> 00:11:51,288
- Yes.
256
00:11:51,338 --> 00:11:52,121
- All right.
257
00:11:52,171 --> 00:11:53,171
Let's do it.
258
00:12:00,030 --> 00:12:01,380
Yeah, so Isabelle, I know Richard said
259
00:12:01,430 --> 00:12:05,340
you were a little bit
worried about privacy, so.
260
00:12:05,390 --> 00:12:06,840
- [Isabelle] Why would you say that?
261
00:12:06,890 --> 00:12:08,740
- So we put you guys in the pavilion.
262
00:12:09,888 --> 00:12:13,138
- You always make me sound like a diva.
263
00:12:16,077 --> 00:12:18,900
Oh my God, this is so nice!
264
00:12:18,950 --> 00:12:20,420
- [Jack] So I'll let you guys get to it.
265
00:12:20,470 --> 00:12:22,090
Come on down to the fire pit
266
00:12:22,140 --> 00:12:23,940
whenever you're ready, okay?
267
00:12:23,990 --> 00:12:25,300
- [Richard] All right, man.
268
00:12:29,990 --> 00:12:31,167
- This is comfortable.
269
00:12:31,217 --> 00:12:32,167
- [Richard] Oh yeah?
270
00:12:32,217 --> 00:12:33,583
- Yes.
271
00:12:33,633 --> 00:12:35,560
Oh, my God. You scared me.
272
00:12:35,610 --> 00:12:37,090
- This is comfortable.
273
00:12:37,140 --> 00:12:38,483
- Well, you know what?
274
00:12:38,533 --> 00:12:40,440
Now I'm not scared
275
00:12:40,490 --> 00:12:42,910
of being on top of each other.
276
00:12:42,960 --> 00:12:46,784
- All I care about, is
that you are on top of me.
277
00:12:46,834 --> 00:12:47,617
- Oh really?
278
00:12:47,667 --> 00:12:48,620
- Oh really, yeah.
279
00:12:48,670 --> 00:12:51,024
- Stop making fun of me,
280
00:12:51,074 --> 00:12:53,237
and I'll get on top of you right now.
281
00:12:55,090 --> 00:12:55,923
- I'll stop.
282
00:12:59,640 --> 00:13:01,790
- So Jack, what's the
plan for the weekend?
283
00:13:03,410 --> 00:13:04,793
- Plan for the weekend...
284
00:13:06,390 --> 00:13:08,590
Oh gosh, you know I'm thinkin' we gotta
285
00:13:08,640 --> 00:13:10,760
drink some good drinks,
286
00:13:10,810 --> 00:13:12,580
eat some good food,
287
00:13:12,630 --> 00:13:13,903
go down to the beach,
288
00:13:15,610 --> 00:13:18,653
but most importantly, book club.
289
00:13:19,608 --> 00:13:20,849
- [Wyatt] I think I can do that.
290
00:13:20,899 --> 00:13:21,766
- Yep.
291
00:13:21,816 --> 00:13:23,223
- [Richard] So when are we
playing disc golf, Jack?
292
00:13:24,750 --> 00:13:26,236
- Tomorrow morning?
293
00:13:26,286 --> 00:13:27,330
Is that good?
294
00:13:27,380 --> 00:13:28,970
Yeah, I was thinkin' we
could do it tomorrow morning,
295
00:13:29,020 --> 00:13:31,170
and then I know you wanted to
get to the farmer's market.
296
00:13:31,220 --> 00:13:34,320
So we drive, we can give
you guys a ride into town,
297
00:13:34,370 --> 00:13:36,480
and then we'll play disc
golf, pick you guys up.
298
00:13:36,530 --> 00:13:38,060
Come back here, do some lunch.
299
00:13:38,110 --> 00:13:40,750
Maybe go to the beach, maybe not.
300
00:13:40,800 --> 00:13:41,990
- I've got a better idea,
301
00:13:42,040 --> 00:13:44,630
while you guys are
doing your frisbee golf.
302
00:13:44,680 --> 00:13:46,490
- [Richard] Disc, Golda, disc.
303
00:13:46,540 --> 00:13:47,490
- [Golda] Okay.
304
00:13:47,540 --> 00:13:49,000
While you guys are doing that,
305
00:13:49,050 --> 00:13:51,820
the ladies and I can walk into
town to the farmer's market.
306
00:13:51,870 --> 00:13:53,360
It's only about a mile.
307
00:13:53,410 --> 00:13:55,240
And then when you guys are done,
308
00:13:55,290 --> 00:13:58,263
you can pick us up from downtown
and give us a ride back.
309
00:13:59,731 --> 00:14:00,514
- Yeah, sounds good.
310
00:14:00,564 --> 00:14:03,470
- [Peggy] I'd still like to
go swimming in the afternoon.
311
00:14:03,520 --> 00:14:05,520
- Yeah, whoever wants to go can go.
312
00:14:05,570 --> 00:14:06,960
- Yeah, I mean I think that we want
313
00:14:07,010 --> 00:14:11,030
to keep things kind of
like you know, loose.
314
00:14:11,080 --> 00:14:13,120
The only two things that
I really want to do is
315
00:14:13,170 --> 00:14:14,170
frisbee golf tomorrow morning,
316
00:14:14,220 --> 00:14:19,220
and then cigars, whiskey,
wraparound porch, "Glass Key,"
317
00:14:19,290 --> 00:14:20,923
me, Wyatt, Richard.
318
00:14:22,940 --> 00:14:24,510
Girls are not invited.
319
00:14:24,560 --> 00:14:28,190
- Oh, okay so the women are not invited
320
00:14:28,240 --> 00:14:29,290
to your little party?
321
00:14:30,779 --> 00:14:33,240
- The first rule of the RJW
Cigar and Literary Society
322
00:14:33,290 --> 00:14:35,163
is that no women are allowed.
323
00:14:36,190 --> 00:14:37,469
- Boring.
324
00:14:37,519 --> 00:14:38,320
(laughing)
325
00:14:38,370 --> 00:14:40,963
We don't want to go to
your stupid club anyway.
326
00:14:41,810 --> 00:14:42,960
- [Golda] Yeah ladies don't worry,
327
00:14:43,010 --> 00:14:45,630
there's this really cool dive bar in town.
328
00:14:45,680 --> 00:14:46,560
I figured we could do that
329
00:14:46,610 --> 00:14:48,800
while the guys are doing their thing.
330
00:14:48,850 --> 00:14:51,423
And that'll be our turn to use the car.
331
00:14:53,490 --> 00:14:55,360
- [Wyatt] Peggy doesn't drink though.
332
00:14:55,410 --> 00:14:56,450
- [Peggy] No, it's fine.
333
00:14:56,500 --> 00:14:57,420
I'd like to go.
334
00:14:57,470 --> 00:14:58,957
I can have a coke or something.
335
00:14:59,007 --> 00:14:59,920
- Are you sure?
336
00:14:59,970 --> 00:15:01,790
Because we could go to a coffee shop,
337
00:15:01,840 --> 00:15:02,980
or somewhere else instead.
338
00:15:03,030 --> 00:15:04,160
- No, it's totally fine.
339
00:15:04,210 --> 00:15:06,310
I don't mind being around people drinking.
340
00:15:07,410 --> 00:15:08,630
My father's an alcoholic,
341
00:15:08,680 --> 00:15:12,300
so I've never really seen the
appeal in drinking, myself.
342
00:15:12,350 --> 00:15:14,400
- [Golda] I'm totally fine just like
343
00:15:14,450 --> 00:15:15,770
going to a coffee shop.
344
00:15:15,820 --> 00:15:19,390
- No, seriously I am totally okay with it.
345
00:15:19,440 --> 00:15:23,770
I'm actually kind of a
sleazy atmosphere enthusiast.
346
00:15:23,820 --> 00:15:25,760
- [Golda] Oh, well good, 'cause this place
347
00:15:25,810 --> 00:15:28,603
has sleazy atmosphere in spades.
348
00:15:30,341 --> 00:15:31,970
- It wouldn't screw you up
349
00:15:32,020 --> 00:15:34,450
if I put beer in the
pizza crust, would it?
350
00:15:34,500 --> 00:15:36,140
- Oh no, if it's in the
dough it's totally fine.
351
00:15:36,190 --> 00:15:37,770
- Yeah, okay.
352
00:15:37,820 --> 00:15:38,933
Good, because,
353
00:15:40,020 --> 00:15:42,963
beer in the pizza crust
is my secret ingredient.
354
00:15:43,013 --> 00:15:44,150
- Oh?
- Yeah.
355
00:15:44,200 --> 00:15:46,390
- So, I'm gonna get started.
356
00:15:46,440 --> 00:15:47,930
You guys hungry-ish?
357
00:15:47,980 --> 00:15:49,390
In like an hour, or whatever.
358
00:15:49,440 --> 00:15:51,818
- [Isabelle] You just told us your secret.
359
00:15:51,868 --> 00:15:52,992
- Oh no, you're right.
360
00:15:53,042 --> 00:15:53,825
(laughing)
361
00:15:53,875 --> 00:15:55,560
Well that's okay, you're all good.
362
00:15:55,610 --> 00:15:56,878
- [Isabelle] We won't tell anyone.
363
00:15:56,928 --> 00:15:58,801
- [Jack] Okay, good.
364
00:15:58,851 --> 00:15:59,634
Gettin' tired of singin',
365
00:15:59,684 --> 00:16:01,433
so puttin' in the cottage mix.
366
00:16:13,890 --> 00:16:16,640
Okay, first we're gonna start
off with a cup of flour.
367
00:16:26,120 --> 00:16:27,913
Next is a package of yeast.
368
00:16:29,480 --> 00:16:30,630
Give me those scissors.
369
00:16:31,723 --> 00:16:33,716
Just let me use that.
370
00:16:33,766 --> 00:16:34,599
- Okay!
371
00:16:47,460 --> 00:16:48,760
- [Jack] Package of yeast.
372
00:16:59,820 --> 00:17:02,493
And lastly, secret ingredient.
373
00:17:03,520 --> 00:17:04,430
Beer.
374
00:17:04,480 --> 00:17:06,830
I like to use a dark stout.
375
00:17:06,880 --> 00:17:07,910
Most people like to use water,
376
00:17:07,960 --> 00:17:10,643
but I find beer tastes better.
377
00:17:13,469 --> 00:17:16,040
- Uh uh uh, what are you guys doing?
378
00:17:16,090 --> 00:17:18,290
First you look at each other in the eyes.
379
00:17:18,340 --> 00:17:20,573
Otherwise it's seven years bad sex.
380
00:17:22,260 --> 00:17:24,477
Seven years is a really long time.
381
00:17:27,660 --> 00:17:29,283
Sorry, it's a French thing.
382
00:17:31,450 --> 00:17:33,740
- Golda, can I ask you
a personal question?
383
00:17:33,790 --> 00:17:34,623
- Sure.
384
00:17:35,610 --> 00:17:37,863
- Have you and Jack ever
thought about having kids?
385
00:17:40,330 --> 00:17:43,423
- Yeah, yeah I mean kids would be nice.
386
00:17:44,670 --> 00:17:47,230
- I don't know, I just think
you'd have beautiful kids.
387
00:17:47,280 --> 00:17:49,470
- Oh, that's so sweet.
388
00:17:49,520 --> 00:17:51,294
Thank you, thank you.
389
00:17:51,344 --> 00:17:52,530
- You're very nice.
390
00:17:52,580 --> 00:17:55,648
Don't ask me. I'm already dating a baby.
391
00:17:55,698 --> 00:17:57,923
I think he didn't pack any clothes.
392
00:17:57,973 --> 00:17:59,360
- [Jack] Hope you're hungry.
393
00:17:59,410 --> 00:18:01,787
- [Golda] It's here and it's beautiful.
394
00:18:01,837 --> 00:18:02,719
- [Jack] Oh thank you.
395
00:18:02,769 --> 00:18:04,051
- [Golda] This is so beautiful.
396
00:18:04,101 --> 00:18:05,293
- Thank you so much.
397
00:18:07,620 --> 00:18:08,767
- Paper towel?
398
00:18:08,817 --> 00:18:09,614
- Thank you.
399
00:18:09,664 --> 00:18:11,350
- Do you want one?
400
00:18:11,400 --> 00:18:12,601
- Thank you.
401
00:18:12,651 --> 00:18:13,850
- I'm good, thank you.
402
00:18:13,900 --> 00:18:14,733
- Yes please!
403
00:18:15,898 --> 00:18:16,694
Thank you.
404
00:18:16,744 --> 00:18:17,593
- Richard?
405
00:18:17,643 --> 00:18:18,680
- [Richard] I'm alright, thanks
406
00:18:18,730 --> 00:18:20,590
- Thank you so much for having us.
407
00:18:20,640 --> 00:18:23,220
- Oh absolutely, thank you
so much for coming, guys.
408
00:18:23,270 --> 00:18:24,053
This is awesome.
409
00:18:24,103 --> 00:18:25,490
- [Richard] You are welcome.
410
00:18:25,540 --> 00:18:26,323
- [Wyatt] We doing this thing?
411
00:18:26,373 --> 00:18:27,197
- Yeah, let's do it.
412
00:18:27,247 --> 00:18:28,030
- Cheers
413
00:18:28,080 --> 00:18:28,863
- Wait, wait.
414
00:18:28,913 --> 00:18:30,658
The looking in the eyes.
415
00:18:30,708 --> 00:18:33,148
(exhaling)
416
00:18:33,198 --> 00:18:35,971
(crickets chirping)
417
00:18:36,021 --> 00:18:37,771
- [Isabelle] Richard?
418
00:18:40,587 --> 00:18:41,420
Are you sleeping?
419
00:18:42,678 --> 00:18:43,511
- [Richard] Mm-mm.
420
00:18:45,110 --> 00:18:46,320
- [Isabelle] I can't sleep.
421
00:18:46,370 --> 00:18:47,373
It's too quiet.
422
00:18:51,650 --> 00:18:52,493
Can we talk?
423
00:18:54,020 --> 00:18:55,856
- [Richard] You know what your problem is?
424
00:18:55,906 --> 00:18:56,689
- [Isabelle] What?
425
00:18:56,739 --> 00:18:58,253
- [Richard] You think too much.
426
00:19:00,970 --> 00:19:04,070
- [Isabelle] You always think
I have a problem, thank you.
427
00:19:04,120 --> 00:19:06,623
Well, I don't know.
428
00:19:08,420 --> 00:19:09,940
What do you think about Peggy?
429
00:19:09,990 --> 00:19:12,464
- [Richard] I think she
seems like a nice person.
430
00:19:12,514 --> 00:19:13,439
- [Isabelle] What do you mean, nice?
431
00:19:13,489 --> 00:19:14,506
- [Richard] I don't know.
432
00:19:14,556 --> 00:19:15,623
- [Isabelle] I think she's too nice.
433
00:19:16,707 --> 00:19:17,490
- [Richard] Okay.
434
00:19:17,540 --> 00:19:19,860
- [Isabelle] She's trying
too hard, that's weird.
435
00:19:19,910 --> 00:19:21,923
I think there is something
wrong with this girl.
436
00:19:24,900 --> 00:19:26,260
You don't think?
437
00:19:26,310 --> 00:19:28,587
- [Richard] I don't know.
438
00:19:28,637 --> 00:19:30,723
- [Isabelle] You never know anything.
439
00:19:30,773 --> 00:19:32,050
I don't know, like in the car,
440
00:19:32,100 --> 00:19:34,450
she's like, how did you guys meet?
441
00:19:34,500 --> 00:19:35,420
And then the horoscope,
442
00:19:35,470 --> 00:19:40,170
and she's trying so hard to
be like a part of the group.
443
00:19:40,220 --> 00:19:41,003
She's always like,
444
00:19:41,053 --> 00:19:42,420
"hmm hmm,"
445
00:19:42,470 --> 00:19:45,933
and Golda, she seems to love her so much.
446
00:19:49,650 --> 00:19:50,700
And then she was like,
447
00:19:50,750 --> 00:19:52,550
I think you guys are gonna
have beautiful babies,
448
00:19:52,600 --> 00:19:54,100
that's what she said to Golda.
449
00:19:55,340 --> 00:19:58,340
(crickets chirping)
450
00:19:59,520 --> 00:20:01,505
I'm talking to you.
451
00:20:01,555 --> 00:20:02,670
- [Richard] Mm-hmm.
452
00:20:02,720 --> 00:20:03,503
- [Isabelle] We had a nice
talk, thank you very much.
453
00:20:03,553 --> 00:20:04,386
- [Richard] Yeah.
454
00:20:06,977 --> 00:20:08,692
- [Isabelle] We haven't talked all day.
455
00:20:08,742 --> 00:20:12,230
- [Richard] That's great.
456
00:20:12,280 --> 00:20:13,491
- [Isabelle] Oh my God.
457
00:20:13,541 --> 00:20:16,541
(crickets chirping)
458
00:20:17,990 --> 00:20:18,823
Good night.
459
00:20:19,715 --> 00:20:23,410
(crickets chirping)
460
00:20:23,460 --> 00:20:25,253
- Hey, don't you think it's creepy
461
00:20:25,303 --> 00:20:27,193
that these windows have no curtains?
462
00:20:30,710 --> 00:20:32,900
- We're in the middle of the woods.
463
00:20:32,950 --> 00:20:34,150
Why do we need curtains?
464
00:20:37,310 --> 00:20:39,683
- Yeah, but it makes it hard to relax.
465
00:20:42,736 --> 00:20:44,100
I keep imagining like the face
466
00:20:44,150 --> 00:20:47,223
of some crazy backwoods
person pressed up against it.
467
00:20:50,600 --> 00:20:52,743
- [Wyatt] There's no
crazy backwoods people.
468
00:20:53,740 --> 00:20:56,600
It's like a million times more possible
469
00:20:56,650 --> 00:20:58,861
that someone would break
into your Chicago apartment,
470
00:20:58,911 --> 00:21:01,093
then seeing anyone here.
471
00:21:01,143 --> 00:21:03,293
- I don't think I'm
gonna be able to sleep.
472
00:21:04,220 --> 00:21:06,413
I'm like actually scared.
473
00:21:19,049 --> 00:21:19,882
- Hey.
474
00:21:24,281 --> 00:21:25,114
Hey.
475
00:21:27,430 --> 00:21:31,890
I one million infinity promise you,
476
00:21:31,940 --> 00:21:35,240
pinky swear, everything will be okay.
477
00:21:38,525 --> 00:21:39,725
- You can't promise that.
478
00:21:42,470 --> 00:21:43,303
- Maybe not,
479
00:21:44,780 --> 00:21:46,830
but I can promise I'm not going anywhere.
480
00:21:49,784 --> 00:21:50,617
Deal?
481
00:21:55,763 --> 00:21:56,596
- Deal.
482
00:22:01,544 --> 00:22:02,970
- [Golda] There were like years
483
00:22:03,020 --> 00:22:05,710
when Wyatt would be talking
about he was dating somebody,
484
00:22:05,760 --> 00:22:07,920
and I think we all thought
it was like ghost girlfriend,
485
00:22:07,970 --> 00:22:09,220
like he was just making it up.
486
00:22:09,270 --> 00:22:10,917
- Yeah, I know.
487
00:22:10,967 --> 00:22:13,260
But she's, you know, she's real.
488
00:22:13,310 --> 00:22:14,790
- No, she's great.
489
00:22:14,840 --> 00:22:16,760
She's really, really great.
490
00:22:16,810 --> 00:22:18,810
- They're really all over
each other, you know?
491
00:22:18,860 --> 00:22:19,733
- I know.
492
00:22:20,790 --> 00:22:22,830
Do you remember when we
used to be like that?
493
00:22:22,880 --> 00:22:23,713
- Nope.
494
00:22:26,230 --> 00:22:27,441
- Jerk face.
495
00:22:27,491 --> 00:22:29,840
(crickets chirping)
496
00:22:29,890 --> 00:22:31,783
Do you still find me desirable?
497
00:22:34,160 --> 00:22:35,123
- Of course I do.
498
00:22:38,445 --> 00:22:39,278
You know,
499
00:22:41,500 --> 00:22:44,193
in the Symposium, Plato talks about
500
00:22:44,243 --> 00:22:46,093
love and desire being the same thing.
501
00:22:47,610 --> 00:22:49,130
- I know.
502
00:22:49,180 --> 00:22:51,760
I read it in philosophy
class too, motherfucker,
503
00:22:51,810 --> 00:22:53,720
he calls it Eros.
504
00:22:53,770 --> 00:22:55,740
- That's right, Eros.
505
00:22:55,790 --> 00:22:59,280
He always has to have an aim, you know.
506
00:22:59,330 --> 00:23:01,920
He always has to be
moving towards something.
507
00:23:01,970 --> 00:23:05,190
- Hmm, like you always have
to be chasing after someone?
508
00:23:05,240 --> 00:23:07,420
It sounds like it could be
a rationale for cheating,
509
00:23:07,470 --> 00:23:09,360
when you put it that way.
510
00:23:09,410 --> 00:23:12,560
I'm sorry your honor, but
my desire had to move,
511
00:23:12,610 --> 00:23:14,030
toward some--get off of me!
512
00:23:14,080 --> 00:23:16,031
- Is that your impression of me?
513
00:23:16,081 --> 00:23:16,947
- Yes.
514
00:23:16,997 --> 00:23:18,820
(laughing)
515
00:23:18,870 --> 00:23:20,610
- No, it's like,
516
00:23:20,660 --> 00:23:22,057
they're doing their thing right now,
517
00:23:22,107 --> 00:23:24,507
and it's new for them,
and that's cool, but like
518
00:23:27,030 --> 00:23:27,940
I feel like
519
00:23:29,920 --> 00:23:34,090
I still feel like our love
is moving towards each other,
520
00:23:34,140 --> 00:23:35,590
even though I'm not chasing you anymore
521
00:23:35,640 --> 00:23:37,990
and even though you're
not moving away from me.
522
00:23:39,380 --> 00:23:44,200
- Yeah, but love and desire
don't always go together.
523
00:23:44,250 --> 00:23:47,250
I mean that's why platonic love
describes friendship, right?
524
00:23:48,520 --> 00:23:53,080
I just don't want us to ever
feel like we're just friends,
525
00:23:53,130 --> 00:23:56,293
like we've just become
roommates or something.
526
00:23:59,945 --> 00:24:01,293
- I don't want that either.
527
00:24:03,330 --> 00:24:05,590
But lucky for you, I
love you inside and out,
528
00:24:05,640 --> 00:24:07,513
and I always will.
529
00:24:08,930 --> 00:24:12,937
- I know, I'm so lucky.
530
00:24:12,987 --> 00:24:15,760
(laughing)
531
00:24:15,810 --> 00:24:16,643
I love you, too.
532
00:24:19,350 --> 00:24:20,260
Good night messy hair.
533
00:24:20,310 --> 00:24:21,093
- How's my hair?
534
00:24:21,143 --> 00:24:22,489
- I jacked it up.
535
00:24:22,539 --> 00:24:24,206
- You me'd it up.
536
00:24:28,231 --> 00:24:31,231
(crickets chirping)
537
00:24:36,908 --> 00:24:39,658
(birds chirping)
538
00:24:50,793 --> 00:24:52,510
- Hey Wyatt?
539
00:24:52,560 --> 00:24:53,393
- Yeah?
540
00:24:56,455 --> 00:24:58,957
- There's something
that I want to tell you.
541
00:25:02,720 --> 00:25:03,703
- Okay, what is it?
542
00:25:07,253 --> 00:25:09,743
- I don't really know how to say this.
543
00:25:11,980 --> 00:25:12,870
- Want to thank me for being
544
00:25:12,920 --> 00:25:14,520
so great in the sack last night?
545
00:25:18,550 --> 00:25:19,743
- Yep, that's it.
546
00:25:22,525 --> 00:25:24,671
- Now what is it though?
547
00:25:24,721 --> 00:25:25,950
- No.
548
00:25:26,000 --> 00:25:27,050
Seriously, that's it.
549
00:25:30,030 --> 00:25:30,863
- What is it?
550
00:25:33,000 --> 00:25:35,013
- I told you, that's it.
551
00:25:41,243 --> 00:25:43,493
(giggling)
552
00:25:45,302 --> 00:25:47,969
(birds singing)
553
00:25:57,200 --> 00:26:01,703
- Yo mama ain't never give
you nothin' baby. (grunting)
554
00:26:04,620 --> 00:26:06,787
- [Jack] Look at this guy.
555
00:26:08,980 --> 00:26:10,963
Watch your step, city boy.
556
00:26:14,711 --> 00:26:16,310
- You're way more of a city boy than I am.
557
00:26:16,360 --> 00:26:17,260
- [Jack] Good one.
558
00:26:20,400 --> 00:26:23,210
Is that an Irish coffee,
or a normal coffee?
559
00:26:23,260 --> 00:26:24,743
- [Wyatt] It's always Irish with me.
560
00:26:26,966 --> 00:26:29,633
(birds singing)
561
00:26:38,040 --> 00:26:41,540
- This is my favorite place
in the world to do yoga.
562
00:26:41,590 --> 00:26:42,440
- It's beautiful.
563
00:26:43,510 --> 00:26:45,547
Hey, how long have you
been a yoga instructor for?
564
00:26:45,597 --> 00:26:48,320
- [Golda] For about three years, now.
565
00:26:48,370 --> 00:26:51,180
Yeah, for a long time I
wanted to be a singer but,
566
00:26:51,230 --> 00:26:54,163
it's impossible to make
a living doing that,
567
00:26:55,230 --> 00:26:57,213
and I really loved doing yoga.
568
00:26:59,120 --> 00:27:00,650
And it's one of the few fields
569
00:27:00,700 --> 00:27:02,410
that's actually expanding right now,
570
00:27:02,460 --> 00:27:04,350
so I thought, why not get certified?
571
00:27:04,400 --> 00:27:06,780
- [Isabelle] Well, I have
to tell you, I hate yoga.
572
00:27:06,830 --> 00:27:08,470
I think it's really boring.
573
00:27:08,520 --> 00:27:10,452
- [Golda] Maybe you never
had the right teacher?
574
00:27:10,502 --> 00:27:12,160
- [Isabelle] But I'm willing to try.
575
00:27:12,210 --> 00:27:14,072
- [Golda] Well thank you.
576
00:27:14,122 --> 00:27:16,440
So we're gonna bring
our hands to our heart,
577
00:27:16,490 --> 00:27:17,763
as if we are praying.
578
00:27:19,310 --> 00:27:21,673
And we're just gonna
focus on our breathing.
579
00:27:24,030 --> 00:27:24,863
Inhale,
580
00:27:26,760 --> 00:27:27,593
exhale.
581
00:27:28,940 --> 00:27:29,800
- You see this is supposed to be
582
00:27:29,850 --> 00:27:32,920
the sixth highest rated disc
golf course in Michigan.
583
00:27:32,970 --> 00:27:34,910
One website rated it an A minus.
584
00:27:34,960 --> 00:27:36,660
It looks more like a C plus to me.
585
00:27:38,931 --> 00:27:40,930
Anyway, you've played disc
golf before, right Wyatt?
586
00:27:40,980 --> 00:27:43,700
- Never, you're gonna have
to explain everything.
587
00:27:43,750 --> 00:27:44,693
- Shit, okay.
588
00:27:46,690 --> 00:27:47,780
You guys know this is the only reason
589
00:27:47,830 --> 00:27:49,280
I agreed to come here, right?
590
00:27:50,650 --> 00:27:52,650
- It has nothing to do with
my hospitality and friendship?
591
00:27:52,700 --> 00:27:53,533
- Fuck no.
592
00:27:54,505 --> 00:27:57,350
Uh-uh, okay, so this game is super simple,
593
00:27:57,400 --> 00:27:59,073
and it's just like regular golf.
594
00:28:00,470 --> 00:28:01,540
- I don't know how to play that.
595
00:28:01,590 --> 00:28:02,373
- Me neither.
596
00:28:02,423 --> 00:28:04,740
- Just shut up, both of you
shut your silly little mouths.
597
00:28:04,790 --> 00:28:08,810
Okay, God, this is a really
perfect day to be doing this.
598
00:28:08,860 --> 00:28:09,900
The grass is a little bit damp.
599
00:28:09,950 --> 00:28:10,820
I don't like for it to be too dry,
600
00:28:10,870 --> 00:28:11,780
I like for it to be a little damp.
601
00:28:11,830 --> 00:28:13,240
I like a little bit of a challenge.
602
00:28:13,290 --> 00:28:17,280
Now, the object of this game
603
00:28:17,330 --> 00:28:19,380
is to get the disc into that basket,
604
00:28:19,430 --> 00:28:20,570
in the least number of throws possible.
605
00:28:20,620 --> 00:28:21,803
- Oh like golf?
606
00:28:23,500 --> 00:28:24,853
- Yeah Jack, like golf.
607
00:28:26,180 --> 00:28:28,480
Now the disc we're gonna
use first is the driver,
608
00:28:28,530 --> 00:28:30,220
which you'll notice its sharp edge,
609
00:28:30,270 --> 00:28:33,390
meant to bite through the wind.
610
00:28:33,440 --> 00:28:35,000
This is your driver, here.
611
00:28:35,050 --> 00:28:36,450
Notice its edge, the purple.
612
00:28:38,300 --> 00:28:40,403
Got it? - Got it.
613
00:28:40,453 --> 00:28:41,286
- Okay!
614
00:28:43,630 --> 00:28:45,510
- [Isabelle] I can't touch my feet.
615
00:28:45,560 --> 00:28:47,803
- That's not a problem whatsoever.
616
00:28:49,420 --> 00:28:53,290
When you're ready, we're
gonna raise to a flat back,
617
00:28:53,340 --> 00:28:55,213
and bring our gaze forward.
618
00:28:57,618 --> 00:28:59,080
(exhaling)
619
00:28:59,130 --> 00:29:00,360
Make sure you're always doing
620
00:29:00,410 --> 00:29:02,820
whatever's comfortable for you, actually.
621
00:29:02,870 --> 00:29:04,650
It's very important.
622
00:29:04,700 --> 00:29:07,920
We're gonna move to something
that you might like.
623
00:29:07,970 --> 00:29:09,623
Okay, here we go Izzy.
624
00:29:11,170 --> 00:29:13,450
Oh look, no you're ahead of the game, see?
625
00:29:13,500 --> 00:29:15,093
You're a yoga genius already.
626
00:29:16,120 --> 00:29:17,370
Do you like that stretch?
627
00:29:18,520 --> 00:29:20,370
- Uh, yes, love it.
628
00:29:20,420 --> 00:29:22,660
- [Golda] Okay, so now we're
gonna go to your next move.
629
00:29:22,710 --> 00:29:24,330
This is child's pose.
630
00:29:24,380 --> 00:29:26,337
So open up your legs just a little bit,
631
00:29:26,387 --> 00:29:28,187
and bring your forehead to your mat.
632
00:29:30,127 --> 00:29:31,278
- [Isabelle] This one, I like.
633
00:29:31,328 --> 00:29:32,761
- [Golda] That one's nice, right?
634
00:29:32,811 --> 00:29:34,201
- [Isabelle] I could fall asleep.
635
00:29:34,251 --> 00:29:35,034
- This previous hole I did this
636
00:29:35,084 --> 00:29:36,960
like rocking thing on my
putt, it was good luck,
637
00:29:37,010 --> 00:29:38,460
so I'm gonna try it again,
638
00:29:38,510 --> 00:29:40,890
and I'm gonna follow
through on the release.
639
00:29:40,940 --> 00:29:43,560
That's what the fuck I am talking about.
640
00:29:43,610 --> 00:29:44,669
Par for the course.
641
00:29:46,102 --> 00:29:46,935
Alright!
642
00:29:54,793 --> 00:29:57,768
- I hold my destiny in
the palm of my hand.
643
00:30:02,950 --> 00:30:03,783
Shit!
644
00:30:04,881 --> 00:30:05,881
That's sad.
645
00:30:06,830 --> 00:30:07,870
- Wyatt, this is the part of the game
646
00:30:07,920 --> 00:30:10,040
that requires a little bit of finesse.
647
00:30:10,090 --> 00:30:12,220
So if you want I can teach
you about throwing putts.
648
00:30:12,270 --> 00:30:13,800
- Fuck you man.
649
00:30:13,850 --> 00:30:14,920
- Wyatt, Jack is right.
650
00:30:14,970 --> 00:30:16,610
This does require a little bit of finesse.
651
00:30:16,660 --> 00:30:19,320
With putting, it's more of a wrist motion,
652
00:30:19,370 --> 00:30:21,380
less of an arm motion.
653
00:30:21,430 --> 00:30:24,260
Wrist, not arm.
654
00:30:24,310 --> 00:30:26,510
- Yeah, like jerkin' off.
655
00:30:26,560 --> 00:30:29,040
- Yes, yeah that's what I'm talking about.
656
00:30:29,090 --> 00:30:31,650
That's the kind of spirit I like to see.
657
00:30:31,700 --> 00:30:33,700
Do you guys want to go into the back nine?
658
00:30:33,750 --> 00:30:34,900
- Yeah.
659
00:30:34,950 --> 00:30:37,670
- Sure, let's make it interesting.
660
00:30:37,720 --> 00:30:39,450
- I think it's pretty
interesting already, actually,
661
00:30:39,500 --> 00:30:40,450
'cause I'm winning.
662
00:30:41,460 --> 00:30:42,670
- 20 bucks?
663
00:30:42,720 --> 00:30:44,140
- 20 bucks to beat you?
664
00:30:44,190 --> 00:30:44,973
Yes.
665
00:30:45,023 --> 00:30:46,380
- Not you, you're too good.
666
00:30:46,430 --> 00:30:47,590
- Wait, why don't you let me in on it?
667
00:30:47,640 --> 00:30:48,423
- No.
668
00:30:48,473 --> 00:30:49,500
- I'll give you guys a handicap.
669
00:30:49,550 --> 00:30:51,500
- You can give me a handy,
but you're not in on it.
670
00:30:51,550 --> 00:30:53,012
- Wyatt, I'll do whatever it takes.
671
00:30:53,062 --> 00:30:54,990
- [Wyatt] Nope.
672
00:30:55,040 --> 00:30:57,210
- The wonderful sounds of nature,
673
00:30:57,260 --> 00:30:59,973
with our eyes closed
and our palms facing up,
674
00:31:02,040 --> 00:31:05,053
and we're gonna go back to our breathing.
675
00:31:06,880 --> 00:31:08,803
And try not to think about anything.
676
00:31:10,570 --> 00:31:14,400
Just try to detach
yourself from your cares,
677
00:31:14,450 --> 00:31:16,453
about what you've got to do.
678
00:31:17,930 --> 00:31:19,773
Just try to let all of that go,
679
00:31:22,200 --> 00:31:23,343
and be present.
680
00:31:29,210 --> 00:31:31,703
Just try to think about nothing,
681
00:31:33,580 --> 00:31:35,537
and be present with your breath.
682
00:31:44,369 --> 00:31:48,150
♪ (Music playing) ♪
683
00:31:48,200 --> 00:31:52,191
♪ (Music playing) ♪
684
00:31:52,241 --> 00:31:56,308
♪ (Music playing) ♪
685
00:31:56,358 --> 00:32:00,336
♪ (Music playing) ♪
686
00:32:00,386 --> 00:32:04,402
♪ (Music playing) ♪
687
00:32:04,452 --> 00:32:08,227
♪ (Music playing) ♪
688
00:32:08,277 --> 00:32:12,216
♪ (Music playing) ♪
689
00:32:12,266 --> 00:32:17,197
♪ (Music playing) ♪
690
00:32:17,247 --> 00:32:20,157
♪ (Music playing) ♪
691
00:32:20,207 --> 00:32:24,365
♪ (Music playing) ♪
692
00:32:24,415 --> 00:32:28,157
♪ (Music playing) ♪
693
00:32:28,207 --> 00:32:32,280
♪ (Music playing) ♪
694
00:32:32,330 --> 00:32:36,219
♪ (Music playing) ♪
695
00:32:36,269 --> 00:32:40,305
♪ (Music playing) ♪
696
00:32:40,355 --> 00:32:44,114
♪ (Music playing) ♪
697
00:32:44,164 --> 00:32:48,980
♪ (Music playing) ♪
698
00:32:49,030 --> 00:32:50,290
- It's great isn't it?
699
00:32:50,340 --> 00:32:52,260
- That's crazy how they have
so many other vegetables
700
00:32:52,310 --> 00:32:53,500
than they do in Chicago.
701
00:32:53,550 --> 00:32:56,540
- Oh yeah, and the sizes and
shapes are all crazy, too.
702
00:32:56,590 --> 00:33:00,620
Like when it's all organic,
it's not so cookie-cutter.
703
00:33:00,670 --> 00:33:02,610
- That reminded me of the south of France,
704
00:33:02,660 --> 00:33:04,040
where I grew up, Le Pradet.
705
00:33:05,179 --> 00:33:07,400
They have the same farmer's market.
706
00:33:07,450 --> 00:33:09,550
I cannot wait to make
ratatouille for you guys.
707
00:33:09,600 --> 00:33:11,110
- I can't wait to taste it.
708
00:33:11,160 --> 00:33:12,080
- Me too.
709
00:33:12,130 --> 00:33:13,470
- If I don't fuck it up.
710
00:33:13,520 --> 00:33:17,520
- Oh, hey do either of
you want to call the guys,
711
00:33:17,570 --> 00:33:19,963
to see how long this
frisbee thing is going on?
712
00:33:21,230 --> 00:33:23,380
- I left my phone in Chicago.
713
00:33:23,430 --> 00:33:26,300
But I'm sure Richard wants
to stay there all day.
714
00:33:26,350 --> 00:33:28,160
- Yeah, I'm just trying to figure out
715
00:33:28,210 --> 00:33:30,620
how much time we're gonna have to kill.
716
00:33:30,670 --> 00:33:33,850
- I say screw it, let's just
have fun until they call us.
717
00:33:33,900 --> 00:33:36,550
- You guys want to grab a
cup of coffee or something?
718
00:33:37,890 --> 00:33:39,500
- You guys see anything?
719
00:33:39,550 --> 00:33:40,643
- Nope.
- No.
720
00:33:42,377 --> 00:33:43,160
- It's the damnedest thing,
721
00:33:43,210 --> 00:33:44,160
it looked like I threw it pretty straight,
722
00:33:44,210 --> 00:33:45,890
you know, but who knows?
723
00:33:45,940 --> 00:33:46,773
Maybe I didn't.
724
00:33:48,890 --> 00:33:51,760
- What's the color of your disc?
725
00:33:51,810 --> 00:33:52,960
- [Richard] It's green.
726
00:33:53,920 --> 00:33:54,753
- Yeah.
727
00:33:57,048 --> 00:33:58,690
I think it's gone, dude.
728
00:33:58,740 --> 00:33:59,973
Same color as the grass.
729
00:34:07,952 --> 00:34:11,328
- [Richard] Yeah, okay let's
just move on without it.
730
00:34:11,378 --> 00:34:12,370
It really sucks though,
731
00:34:12,420 --> 00:34:14,970
to lose out on a good disc like that.
732
00:34:15,020 --> 00:34:16,570
I could really trust that disc.
733
00:34:17,480 --> 00:34:18,313
It was
734
00:34:19,780 --> 00:34:20,883
an honest disc.
735
00:34:26,602 --> 00:34:27,435
Okay.
736
00:34:38,688 --> 00:34:41,355
(women talking)
737
00:34:46,140 --> 00:34:48,310
- Yo mama's so bald,
738
00:34:48,360 --> 00:34:52,512
she blow dry her hair like this. (blowing)
739
00:34:52,562 --> 00:34:55,138
That's funny, right?
740
00:34:55,188 --> 00:34:56,375
- I don't understand.
741
00:34:56,425 --> 00:34:58,658
(laughing)
742
00:34:58,708 --> 00:34:59,870
- You don't think that's funny?
743
00:34:59,920 --> 00:35:02,437
Blow dryer, the blow dryer goes like this.
744
00:35:03,570 --> 00:35:04,800
But she doesn't have any hair.
745
00:35:04,850 --> 00:35:06,680
So, she uses her breath.
746
00:35:06,730 --> 00:35:09,338
- Oh, I thought that was
the reason why she was bald.
747
00:35:09,388 --> 00:35:10,615
(laughing)
748
00:35:10,665 --> 00:35:11,565
From using her hand.
749
00:35:12,650 --> 00:35:13,483
Anyway.
750
00:35:15,200 --> 00:35:17,823
I just saw that when you tipped the girl.
751
00:35:19,270 --> 00:35:20,513
Her back was turned.
752
00:35:21,650 --> 00:35:23,070
- Yeah, so?
753
00:35:23,120 --> 00:35:25,683
- Well, she doesn't know
that you tipped her.
754
00:35:28,090 --> 00:35:28,873
- It doesn't matter,
755
00:35:28,923 --> 00:35:31,050
I tipped her because I
thought she deserved it.
756
00:35:31,100 --> 00:35:32,393
- Yeah but she doesn't
know that she deserves it,
757
00:35:32,443 --> 00:35:34,143
because she didn't see it.
758
00:35:35,480 --> 00:35:38,120
- Well it doesn't matter
whether she knows or not.
759
00:35:38,170 --> 00:35:39,580
She's gonna get her tip
at the end of the day,
760
00:35:39,630 --> 00:35:42,630
when her and her coworkers
splits the tip jar.
761
00:35:42,680 --> 00:35:46,460
- She didn't see it, in
her mind, you didn't do it.
762
00:35:46,510 --> 00:35:49,520
So that means that she
thinks you're a bitch.
763
00:35:49,570 --> 00:35:53,513
So I would never tip someone,
if the person didn't see it.
764
00:35:54,910 --> 00:35:58,270
- I'm gonna have to go
with Peggy on this one.
765
00:35:58,320 --> 00:36:00,450
I mean, she saw me put my tip in the jar,
766
00:36:00,500 --> 00:36:02,670
but I didn't do it in a calculated way,
767
00:36:02,720 --> 00:36:04,690
so she could see it.
768
00:36:04,740 --> 00:36:07,440
She just happened to be facing me.
769
00:36:07,490 --> 00:36:11,000
But I think you should always tip well.
770
00:36:11,050 --> 00:36:14,478
- Yeah, and she might spit in your coffee.
771
00:36:14,528 --> 00:36:15,390
(women laughing)
772
00:36:15,440 --> 00:36:17,340
Or worse, you know what they do in France?
773
00:36:17,390 --> 00:36:19,453
They pee in your soup if you return it.
774
00:36:20,350 --> 00:36:21,133
- What?
775
00:36:21,183 --> 00:36:22,860
- [Isabelle] Never return food in France.
776
00:36:22,910 --> 00:36:24,653
That's a rule, we all know that.
777
00:36:26,870 --> 00:36:30,600
- Okay, it looks like the
boys are done with frisbee.
778
00:36:30,650 --> 00:36:32,760
I'm gonna tell them that they
can pick us up from here?
779
00:36:32,810 --> 00:36:33,643
- Okay.
780
00:36:35,080 --> 00:36:36,627
So Peggy,
781
00:36:36,677 --> 00:36:38,893
how is it going between you and Wyatt?
782
00:36:40,350 --> 00:36:43,030
- It's going pretty great, actually.
783
00:36:43,080 --> 00:36:44,570
We've only been dating a couple of months,
784
00:36:44,620 --> 00:36:46,933
but we really like each other.
785
00:36:47,810 --> 00:36:50,163
So I guess we will just see how it goes.
786
00:36:51,810 --> 00:36:53,080
But I should be the one asking you
787
00:36:53,130 --> 00:36:54,440
about relationships though,
788
00:36:54,490 --> 00:36:55,710
since you both have been doing
789
00:36:55,760 --> 00:36:57,360
the long-term thing for a while.
790
00:36:58,870 --> 00:37:01,600
- I don't know if I have any
advice that's worth giving,
791
00:37:01,650 --> 00:37:04,313
but you should feel free
to ask whatever you want.
792
00:37:05,210 --> 00:37:07,640
- [Peggy] Well, how long have
you and Jack been together?
793
00:37:07,690 --> 00:37:11,440
- We went out on our very first date
794
00:37:11,490 --> 00:37:13,520
about 11 years ago,
795
00:37:13,570 --> 00:37:17,330
and we got married like a year after that.
796
00:37:17,380 --> 00:37:19,173
- [Peggy] Wow, that's impressive.
797
00:37:20,440 --> 00:37:21,490
What about you, Isabelle?
798
00:37:21,540 --> 00:37:24,150
How long have you and
Richard been together?
799
00:37:24,200 --> 00:37:26,610
- We've been together for five years.
800
00:37:26,660 --> 00:37:29,093
- [Peggy] Have you ever
talked about getting married?
801
00:37:32,280 --> 00:37:33,853
- Interesting question.
802
00:37:34,850 --> 00:37:39,850
I don't know, he gave me this
ring, after two years and,
803
00:37:42,330 --> 00:37:44,630
I thought he meant that we were engaged,
804
00:37:44,680 --> 00:37:47,853
but well, he never really asked so,
805
00:37:48,890 --> 00:37:49,833
I'm not sure.
806
00:37:51,680 --> 00:37:54,230
- [Peggy] Well, what about
like moving in together?
807
00:37:55,200 --> 00:37:56,800
- I don't know either.
808
00:37:56,850 --> 00:37:58,673
It's very complicated.
809
00:37:59,680 --> 00:38:02,040
- [Golda] Yeah I should
have warned you Peggy,
810
00:38:02,090 --> 00:38:04,823
that is sort of a sensitive subject.
811
00:38:05,810 --> 00:38:07,050
- [Peggy] Oh, I'm sorry.
812
00:38:07,100 --> 00:38:08,990
I didn't mean to pry.
813
00:38:09,040 --> 00:38:09,843
- No, it's okay.
814
00:38:09,893 --> 00:38:14,893
It's just that Golda and I
have very different views
815
00:38:14,920 --> 00:38:17,573
on my relationship with Richard.
816
00:38:19,290 --> 00:38:22,110
- [Golda] Okay, let's
not air our dirty laundry
817
00:38:22,160 --> 00:38:24,660
in front of Peggy, we don't
want to scare her off.
818
00:38:29,486 --> 00:38:31,035
- I don't think she's scared.
819
00:38:31,085 --> 00:38:33,943
We should be honest, she's our new friend.
820
00:38:35,040 --> 00:38:36,640
And it's all in the past, right?
821
00:38:38,790 --> 00:38:39,793
- Absolutely.
822
00:38:40,880 --> 00:38:45,880
- So Peggy, have you ever had
problems with your boyfriend,
823
00:38:46,420 --> 00:38:49,513
and told your best friend about it?
824
00:38:51,180 --> 00:38:52,013
- [Peggy] Yeah.
825
00:38:53,690 --> 00:38:58,010
- And so, you were telling
her your problems and
826
00:38:58,900 --> 00:39:00,370
she was very supportive.
827
00:39:00,420 --> 00:39:03,730
She said horrible things
about your boyfriend,
828
00:39:03,780 --> 00:39:04,890
that he was not good enough,
829
00:39:04,940 --> 00:39:07,810
it felt good at the moment.
830
00:39:07,860 --> 00:39:09,450
- Okay, yeah.
831
00:39:09,500 --> 00:39:11,780
- The problem is that you're
still in love with the guy,
832
00:39:11,830 --> 00:39:13,898
so you really want things to work out,
833
00:39:13,948 --> 00:39:16,750
and you go back with the guy but
834
00:39:16,800 --> 00:39:18,250
now everything is awkward because
835
00:39:18,300 --> 00:39:21,483
you know that your best friend
doesn't like your boyfriend.
836
00:39:29,950 --> 00:39:33,050
- I can't say that I've ever
been in that exact position,
837
00:39:33,100 --> 00:39:35,163
but I think I know what you mean.
838
00:39:36,490 --> 00:39:41,490
- Well, like you said, all of
that is in the past, right?
839
00:39:42,760 --> 00:39:44,373
- Yeah, it's in the past.
840
00:39:46,420 --> 00:39:47,970
- [Golda] The boys are outside.
841
00:39:50,210 --> 00:39:51,043
- Let's go.
842
00:39:54,774 --> 00:39:57,857
(solemn cello music)
843
00:40:13,550 --> 00:40:15,750
- [Wyatt] Richard, we disc
golfing again tomorrow?
844
00:40:15,800 --> 00:40:18,877
- Well, that's up to Jack, he's our host.
845
00:40:21,124 --> 00:40:24,360
- You played all day, I
think that's enough, right?
846
00:40:24,410 --> 00:40:25,760
- Look, I think we can take into account
847
00:40:25,810 --> 00:40:27,460
what the girls want to do, right?
848
00:40:28,370 --> 00:40:30,887
We don't have to do everything
according to gender.
849
00:40:30,937 --> 00:40:31,790
- That's right.
850
00:40:31,840 --> 00:40:33,497
- I just want to win my 20 bucks back.
851
00:40:33,547 --> 00:40:35,590
- No no no no, you know, Jack's right.
852
00:40:35,640 --> 00:40:37,070
We're already doing the
book club thing tonight,
853
00:40:37,120 --> 00:40:40,090
that's enough bro-in'
it out for one weekend.
854
00:40:40,140 --> 00:40:42,430
- After lunch, I'd still
like to go swimming.
855
00:40:42,480 --> 00:40:43,563
- Are you serious?
856
00:40:44,440 --> 00:40:46,063
- [Wyatt] Yeah, I would
definitely still go.
857
00:40:48,360 --> 00:40:50,887
- I can go swimming, what are you feeling?
858
00:40:50,937 --> 00:40:53,460
- [Golda] Hmm, alright.
859
00:40:53,510 --> 00:40:55,930
- [Richard] Yeah, I'm
pretty exhausted from golf,
860
00:40:55,980 --> 00:40:59,250
so I think that Izzy and
I might just stay here,
861
00:40:59,300 --> 00:41:02,610
take a nap, if that's okay with you guys.
862
00:41:02,660 --> 00:41:04,760
- [Golda] Yeah, you gotta
listen to your body.
863
00:41:04,810 --> 00:41:06,950
- [Richard] Absolutely.
864
00:41:07,000 --> 00:41:08,350
- Yeah, we're really tired.
865
00:41:17,844 --> 00:41:19,708
You have mustard everywhere.
866
00:41:19,758 --> 00:41:20,777
(laughing)
867
00:41:20,827 --> 00:41:22,043
I'm like your mom.
868
00:41:33,990 --> 00:41:35,140
- [Wyatt] So who's Tom?
869
00:41:38,800 --> 00:41:39,633
- [Jack] Tom is,
870
00:41:43,640 --> 00:41:47,200
I wish Isabelle was here
because then she'd be scared,
871
00:41:47,250 --> 00:41:49,863
because Tom is like the, what did you say?
872
00:41:49,913 --> 00:41:52,330
He's like the Boo Radley.
873
00:41:52,380 --> 00:41:54,030
- [Peggy] What's a Boo Radley?
874
00:41:54,080 --> 00:41:55,907
- [Jack] Boo Radley was a character.
875
00:41:57,387 --> 00:41:59,040
- [Wyatt] "To Kill a Mockingbird."
876
00:41:59,090 --> 00:42:00,046
- [Peggy] Oh yeah!
877
00:42:00,096 --> 00:42:02,429
- [Wyatt] The guy next door.
878
00:42:14,617 --> 00:42:17,260
- [Wyatt] I'm really excited
for that ratatouille tonight.
879
00:42:17,310 --> 00:42:18,093
- [Peggy] Yeah, me too.
880
00:42:18,143 --> 00:42:19,490
- [Wyatt] Love those simple meals
881
00:42:19,540 --> 00:42:22,163
where you just use whatever
you've got on hand.
882
00:42:23,156 --> 00:42:25,303
I guess I've got the soul of a peasant.
883
00:42:25,353 --> 00:42:26,770
- [Peggy] I think you have
the brain of a peasant.
884
00:42:26,820 --> 00:42:31,820
- [Wyatt] Oh, you have the
brain of something smaller.
885
00:42:32,519 --> 00:42:34,769
(exhaling)
886
00:42:40,442 --> 00:42:41,275
- Oh Izzy.
887
00:42:43,380 --> 00:42:45,730
God that was great, thank you.
888
00:42:45,780 --> 00:42:47,280
Oh man, I needed that.
889
00:42:48,292 --> 00:42:51,292
(breathing heavily)
890
00:43:00,110 --> 00:43:00,943
Wasn't that,
891
00:43:03,027 --> 00:43:04,473
wasn't that good for you?
892
00:43:07,450 --> 00:43:08,283
Izzy,
893
00:43:09,880 --> 00:43:11,510
this is a state we've
never been to before,
894
00:43:11,560 --> 00:43:12,660
it's kind of exciting.
895
00:43:16,580 --> 00:43:17,710
- It's supposed to be more exciting
896
00:43:17,760 --> 00:43:19,060
because we're in Michigan?
897
00:43:20,532 --> 00:43:24,449
(orchestral music)
898
00:43:26,509 --> 00:43:29,592
(chattering faintly)
899
00:43:44,994 --> 00:43:47,985
(waves swashing)
900
00:44:29,957 --> 00:44:32,957
(water running)
901
00:45:14,780 --> 00:45:17,530
(birds chirping)
902
00:45:41,420 --> 00:45:43,587
(sighing)
903
00:45:59,263 --> 00:46:01,846
(bright music)
904
00:46:59,596 --> 00:47:01,952
- Oh, yes!
- Ratatouille.
905
00:47:02,002 --> 00:47:05,353
- The ratatouille's ready.
(all chattering softly)
906
00:47:05,403 --> 00:47:07,550
- This is a dish from
Pittsburgh, Pennsylvania,
907
00:47:07,600 --> 00:47:09,420
is that correct?
- Yes, exactly.
908
00:47:10,658 --> 00:47:13,980
So, let me try it first.
(all chattering)
909
00:47:14,030 --> 00:47:14,813
Yeah, I'm scared,
910
00:47:14,863 --> 00:47:16,420
what if it's gross?
- Are you gonna finish
911
00:47:16,470 --> 00:47:17,943
your meal before (speaks faintly).
912
00:47:17,993 --> 00:47:19,750
(all chattering)
- Por favor is Spanish,
913
00:47:19,800 --> 00:47:21,282
it's not French.
914
00:47:21,332 --> 00:47:23,482
So okay, you have to
learn, "s'il vous plaît".
915
00:47:23,532 --> 00:47:24,365
- [Wyatt] S'il vous plaît.
916
00:47:25,482 --> 00:47:26,314
Silver plate?
917
00:47:26,364 --> 00:47:27,156
- [Peggy] Doesn't that mean please?
918
00:47:27,206 --> 00:47:29,096
- [Isabelle] Exactly!
919
00:47:29,146 --> 00:47:30,454
- [Jack] Wyatt, you tell the jokes of a
920
00:47:30,504 --> 00:47:31,830
high school math teacher
921
00:47:31,880 --> 00:47:32,779
- [Wyatt] Thank you.
922
00:47:32,829 --> 00:47:35,579
(all chattering)
923
00:47:42,218 --> 00:47:44,460
- [Isabelle] Why are you such a dick?
924
00:47:44,510 --> 00:47:46,190
- [Richard] Didn't you say
you make lasagna with this?
925
00:47:46,240 --> 00:47:47,837
- Yeah, you can make
lasagna, you can make pasta.
926
00:47:47,887 --> 00:47:49,430
- [Jack] It's kind of
like your base food--
927
00:47:49,480 --> 00:47:51,424
- Shut the fuck up.
928
00:47:51,474 --> 00:47:53,215
What, I'm sorry.
929
00:47:53,265 --> 00:47:54,828
- [Jack] You can do,
it's a base, you know--
930
00:47:54,878 --> 00:47:57,019
- Yeah, so what you do is you can add,
931
00:47:57,069 --> 00:48:00,423
you can put it in pizza
dough but you cover it.
932
00:48:05,370 --> 00:48:06,153
- [Richard] Here you go.
933
00:48:06,203 --> 00:48:06,986
- [Isabelle] I'm so sorry.
934
00:48:07,036 --> 00:48:07,869
- [Richard] "Ratatouille."
935
00:48:08,925 --> 00:48:10,087
- [Jack] So what do you guys
think you're gonna do tonight?
936
00:48:10,137 --> 00:48:12,082
Did you end up deciding
what you all are gonna do?
937
00:48:12,132 --> 00:48:13,322
- [Golda] We're not telling you.
938
00:48:13,372 --> 00:48:14,155
We're not invited,
939
00:48:14,205 --> 00:48:15,951
so you're not invited to know.
940
00:48:16,001 --> 00:48:18,134
- [Jack] So what, it used
to be Carol's and now it's
941
00:48:18,184 --> 00:48:20,017
someone, some other girl's
name that I can't remember?
942
00:48:20,067 --> 00:48:21,908
- [Peggy] I though somebody said Frankie's
943
00:48:21,958 --> 00:48:24,375
- [Jack] Frankie's!
- [Wyatt] Frankie's!
944
00:48:27,969 --> 00:48:30,886
(thunder rumbling)
945
00:48:35,610 --> 00:48:37,490
- [Peggy] I can never make it even.
946
00:48:37,540 --> 00:48:38,440
- Let me help you.
947
00:48:40,120 --> 00:48:41,080
- Thank you.
948
00:48:41,130 --> 00:48:42,620
- Well, I do it every day so.
949
00:48:42,670 --> 00:48:43,740
- Want me to sit?
950
00:48:43,790 --> 00:48:44,880
- Very easy.
951
00:48:44,930 --> 00:48:46,030
Um, no.
952
00:48:46,080 --> 00:48:46,913
- Okay.
953
00:49:10,857 --> 00:49:11,760
Can I open?
954
00:49:11,810 --> 00:49:12,643
- Mm-hmm.
955
00:49:17,080 --> 00:49:17,913
Very pretty.
956
00:49:22,212 --> 00:49:24,393
- [Jack] Those pants, did
you buy 'em like this?
957
00:49:24,443 --> 00:49:26,250
Are you okay driving?
958
00:49:26,300 --> 00:49:27,350
- [Golda] Yeah, Peggy's driving.
959
00:49:27,400 --> 00:49:30,210
Peggy is the designated driver.
960
00:49:30,260 --> 00:49:32,234
- [Jack] I'm. Sorry.
961
00:49:32,284 --> 00:49:33,117
Umbrellas.
962
00:49:35,110 --> 00:49:36,229
- [Golda] Thank you.
963
00:49:36,279 --> 00:49:37,062
- [Jack] I love you.
964
00:49:37,112 --> 00:49:38,430
- [Golda] I love you, too.
965
00:49:38,480 --> 00:49:41,147
- [Jack] Have fun. Be safe. Okay
966
00:49:42,040 --> 00:49:43,863
- [Isabelle] You don't kiss me goodbye?
967
00:49:45,900 --> 00:49:48,883
Okay, bye, have fun with
your stupid book club.
968
00:49:55,347 --> 00:49:57,597
(laughing)
969
00:50:07,883 --> 00:50:09,691
(cigar snipping)
970
00:50:14,230 --> 00:50:15,350
- [Wyatt] I like to save
these, I don't know why.
971
00:50:15,400 --> 00:50:16,720
- [Jack] Yeah, it's cool looking.
972
00:50:16,770 --> 00:50:18,280
- [Wyatt] yeah.
973
00:50:18,330 --> 00:50:19,850
- [Jack] All right gentlemen,
974
00:50:19,900 --> 00:50:22,150
to the one-year anniversary
of our book club.
975
00:50:23,310 --> 00:50:24,277
- Cheers.
976
00:50:24,327 --> 00:50:25,744
- [Wyatt] Cheers.
977
00:50:49,818 --> 00:50:52,263
- [Richard] You know, I
don't know if this is the
978
00:50:52,313 --> 00:50:53,863
correct environment in which to discuss
979
00:50:53,913 --> 00:50:55,570
a Dashiell Hammett novel.
980
00:50:55,620 --> 00:50:57,320
We need buildings and city lights.
981
00:50:58,180 --> 00:50:59,480
- [Jack] And the shadows of the city.
982
00:50:59,530 --> 00:51:00,460
- Yeah.
983
00:51:00,510 --> 00:51:02,857
- [Wyatt] Should have done Faulkner.
984
00:51:02,907 --> 00:51:05,000
(laughing)
985
00:51:05,050 --> 00:51:06,700
- So I am the host,
986
00:51:06,750 --> 00:51:08,853
so I will get things started,
987
00:51:09,700 --> 00:51:10,593
as is tradition.
988
00:51:12,930 --> 00:51:14,500
I've read a couple of
Dashiell Hammett novels,
989
00:51:14,550 --> 00:51:15,420
and this is my third one.
990
00:51:15,470 --> 00:51:17,950
I read "Maltese Falcon,"
I read "Thin Man,"
991
00:51:18,000 --> 00:51:20,270
and it's kind of controversial but,
992
00:51:20,320 --> 00:51:22,720
I actually think this was my favorite one,
993
00:51:22,770 --> 00:51:23,950
because, and I'll tell you why,
994
00:51:24,000 --> 00:51:25,490
I think because,
995
00:51:25,540 --> 00:51:27,190
this is the first one I read of his
996
00:51:27,240 --> 00:51:29,670
where the main character,
where Ned Beaumont,
997
00:51:29,720 --> 00:51:31,630
the man, Ned Beaumont,
998
00:51:31,680 --> 00:51:32,463
he's not actually--
999
00:51:32,513 --> 00:51:35,760
- He is a man, he's like
the definition of a man.
1000
00:51:35,810 --> 00:51:36,593
- Yeah, he really is.
1001
00:51:36,643 --> 00:51:37,800
- He's like who you want to be.
1002
00:51:37,850 --> 00:51:39,840
- He is who you want to be.
1003
00:51:39,890 --> 00:51:41,640
Women want him, men want to be him.
1004
00:51:42,930 --> 00:51:44,970
This is the first time
where he's a gangster,
1005
00:51:45,020 --> 00:51:47,910
he's a henchman, he's a
right-hand man kind of dude,
1006
00:51:47,960 --> 00:51:49,527
and he's not built for this,
1007
00:51:49,577 --> 00:51:50,700
and he solved this mystery.
1008
00:51:50,750 --> 00:51:51,533
He's like a detective.
1009
00:51:51,583 --> 00:51:53,155
He's not a detective but he's a detective.
1010
00:51:53,205 --> 00:51:54,031
- He's detecting.
1011
00:51:54,081 --> 00:51:55,679
- He's detecting, that's right.
1012
00:51:55,729 --> 00:51:57,120
And I just think it's really interesting.
1013
00:51:57,170 --> 00:51:59,870
Dashiell Hammett worked for
the Pinkerton detectives,
1014
00:51:59,920 --> 00:52:01,350
he understands this world.
1015
00:52:01,400 --> 00:52:02,290
And so I think it's interesting
1016
00:52:02,340 --> 00:52:03,320
that he decided to make a character
1017
00:52:03,370 --> 00:52:05,910
that isn't a private detective,
1018
00:52:05,960 --> 00:52:08,230
but has to figure out
this kind of mystery.
1019
00:52:08,280 --> 00:52:12,150
- See, you said it, you said
that he's the right-hand man.
1020
00:52:12,200 --> 00:52:13,910
He's the guy who does all his dirty work.
1021
00:52:13,960 --> 00:52:15,110
But what's interesting,
1022
00:52:15,160 --> 00:52:16,740
and this is what I think
the heart of the book is,
1023
00:52:16,790 --> 00:52:19,400
because Paul, he's Ned's boss,
1024
00:52:19,450 --> 00:52:21,400
but Ned is the brains behind the outfit.
1025
00:52:21,450 --> 00:52:22,500
You know, it's like obvious.
1026
00:52:22,550 --> 00:52:24,056
He's just in control.
1027
00:52:24,106 --> 00:52:25,210
- Yeah.
- Absolutely.
1028
00:52:25,260 --> 00:52:26,250
- Totally.
1029
00:52:26,300 --> 00:52:27,300
Like when he tells him like,
1030
00:52:27,350 --> 00:52:29,420
don't wear your silk
socks with a tweed suit.
1031
00:52:29,470 --> 00:52:30,253
- Yes.
1032
00:52:30,303 --> 00:52:31,930
Oh yeah, and Paul's
response is just like, oh,
1033
00:52:31,980 --> 00:52:35,111
he's not like, hey you don't
have to tell me how to dress.
1034
00:52:35,161 --> 00:52:36,700
- He is kind of an
asshole most of the time.
1035
00:52:36,750 --> 00:52:37,910
Like, you know.
1036
00:52:39,120 --> 00:52:41,420
Like you said, Ned is
the brains, he needs Ned.
1037
00:52:41,470 --> 00:52:43,175
He's dependent on Ned.
1038
00:52:43,225 --> 00:52:46,630
And to me what's interesting though
1039
00:52:46,680 --> 00:52:49,080
is that even though Paul
1040
00:52:49,130 --> 00:52:52,640
is an asshole, kind of
treats Ned like shit,
1041
00:52:52,690 --> 00:52:55,523
that isn't the reason that
Ned leaves at the end.
1042
00:52:56,410 --> 00:52:58,820
He makes it clear, it's not about you.
1043
00:52:58,870 --> 00:53:00,970
- It's called, "Wild Nights, Wild Nights."
1044
00:53:04,500 --> 00:53:07,650
Wild nights, wild
nights, were I with thee.
1045
00:53:07,700 --> 00:53:10,053
Wild nights should be our luxury.
1046
00:53:10,930 --> 00:53:13,333
Futile the wind to a heart in port,
1047
00:53:14,760 --> 00:53:17,253
done with the compass,
done with the chart.
1048
00:53:18,930 --> 00:53:21,333
Rowing in Eden, ah, the sea.
1049
00:53:22,770 --> 00:53:25,023
Might I but moor tonight in thee.
1050
00:53:27,023 --> 00:53:28,950
(laughing)
1051
00:53:29,000 --> 00:53:31,320
- [Golda] Wild nights, wild nights!
1052
00:53:31,370 --> 00:53:32,853
I'm toasting you girl.
1053
00:53:35,332 --> 00:53:37,083
Wild nights.
1054
00:53:37,133 --> 00:53:39,483
- But why do you like it so much?
1055
00:53:41,010 --> 00:53:43,280
- Well, I just always liked her.
1056
00:53:43,330 --> 00:53:45,380
I always thought that it was fascinating.
1057
00:53:46,230 --> 00:53:50,060
Most people think she's this
like recluse, death-obsessed
1058
00:53:50,110 --> 00:53:51,910
person who never left her house,
1059
00:53:51,960 --> 00:53:56,150
but she actually was really passionate.
1060
00:53:56,200 --> 00:53:58,240
Her stuff was passionate,
and she could be funny too.
1061
00:53:58,290 --> 00:54:01,063
So I just think she was misunderstood.
1062
00:54:06,170 --> 00:54:08,510
- I think you can read the
book two different ways.
1063
00:54:08,560 --> 00:54:09,343
- Okay.
1064
00:54:09,393 --> 00:54:10,737
- One way is you can read it like Wyatt,
1065
00:54:10,787 --> 00:54:14,650
and you can say the whole
thing was for Janet, right?
1066
00:54:14,700 --> 00:54:17,230
And the book is about him, about Ned,
1067
00:54:17,280 --> 00:54:19,700
realizing, oh I'm in
love with this person,
1068
00:54:19,750 --> 00:54:20,960
and I'm changing at the end.
1069
00:54:21,010 --> 00:54:21,970
I think you can read it one way,
1070
00:54:22,020 --> 00:54:22,880
and it's kind of almost like
1071
00:54:22,930 --> 00:54:24,030
a romantic comedy kind of thing,
1072
00:54:24,080 --> 00:54:24,863
where it's like, they were always
1073
00:54:24,913 --> 00:54:26,050
gonna get together the entire time.
1074
00:54:26,100 --> 00:54:27,420
You can read it that way.
1075
00:54:27,470 --> 00:54:29,430
Or, you can read it the
way you're reading it,
1076
00:54:29,480 --> 00:54:33,430
which is, he's just like id,
1077
00:54:33,480 --> 00:54:34,980
he's just kind of like fucking his way
1078
00:54:35,030 --> 00:54:36,660
through every single chapter of this book.
1079
00:54:36,710 --> 00:54:39,050
He ain't got no plan, he's
just kind of making it happen,
1080
00:54:39,100 --> 00:54:40,330
you know what I mean?
1081
00:54:40,380 --> 00:54:42,930
And I think that's interesting.
1082
00:54:42,980 --> 00:54:45,203
I don't know, I don't know what
the right answer is though.
1083
00:54:47,010 --> 00:54:49,110
- Maybe there doesn't need to be one.
1084
00:54:49,160 --> 00:54:50,620
I just know that's what I would do.
1085
00:54:50,670 --> 00:54:52,712
- Well the question comes down to then,
1086
00:54:52,762 --> 00:54:53,639
what would you do?
1087
00:54:53,689 --> 00:54:55,620
But the question comes down to like,
1088
00:54:55,670 --> 00:54:58,960
what is the writer doing?
1089
00:54:59,010 --> 00:55:00,690
Why is the writer saying this stuff?
1090
00:55:00,740 --> 00:55:02,030
What is he trying to get at?
1091
00:55:02,080 --> 00:55:03,660
It's a super masculine book,
1092
00:55:03,710 --> 00:55:05,030
like these guys are not flowery,
1093
00:55:05,080 --> 00:55:06,060
they don't speak in flowery,
1094
00:55:06,110 --> 00:55:08,640
and it's a male guy writing
from a masculine point of view,
1095
00:55:08,690 --> 00:55:09,540
and I don't know.
1096
00:55:10,440 --> 00:55:12,450
I think he's trying to say
something about women and men,
1097
00:55:12,500 --> 00:55:14,803
I don't know what it is, but
he's trying to say something.
1098
00:55:16,780 --> 00:55:18,590
- Maybe he's just trying
to ask a question.
1099
00:55:18,640 --> 00:55:20,247
- What's the question?
1100
00:55:20,297 --> 00:55:22,020
- Can I be honest, I'm sorry.
1101
00:55:22,070 --> 00:55:24,390
Can I be honest with you for a second?
1102
00:55:25,640 --> 00:55:27,543
I didn't really like you at first.
1103
00:55:28,780 --> 00:55:31,100
I thought you were trying
really hard to be nice,
1104
00:55:31,150 --> 00:55:33,190
and to be a part of our group,
1105
00:55:33,240 --> 00:55:35,860
and I didn't like that, but
1106
00:55:35,910 --> 00:55:38,510
I actually think you're
really cool, and I like you.
1107
00:55:39,721 --> 00:55:41,030
- Well thank you.
1108
00:55:41,080 --> 00:55:42,770
- I really like you guys.
1109
00:55:42,820 --> 00:55:44,753
I'm really happy I came on this trip.
1110
00:55:45,660 --> 00:55:46,443
- She told me the same thing
1111
00:55:46,493 --> 00:55:48,714
when we met at the nature museum.
1112
00:55:48,764 --> 00:55:50,437
(laughing)
1113
00:55:50,487 --> 00:55:52,013
- Are you saying I'm not original?
1114
00:55:52,063 --> 00:55:53,300
- I'm just saying.
1115
00:55:53,350 --> 00:55:55,490
- You gave me the same speech.
1116
00:55:55,540 --> 00:55:57,780
I'm just rude, I'm just a French girl,
1117
00:55:57,830 --> 00:55:59,063
a very rude French girl.
1118
00:56:00,100 --> 00:56:00,933
- Okay, Isa.
1119
00:56:02,040 --> 00:56:04,120
- [Peggy] Who's gonna go next?
1120
00:56:04,170 --> 00:56:05,750
- I'll go next, I'll go next.
1121
00:56:05,800 --> 00:56:10,120
So since Peggy recited her favorite poem,
1122
00:56:10,170 --> 00:56:14,033
I'm going to recite for you
guys my favorite song lyric.
1123
00:56:15,280 --> 00:56:19,840
Yes, it's actually my very
favorite song to sing,
1124
00:56:19,890 --> 00:56:22,470
and once you hear it, I
think you'll agree that
1125
00:56:22,520 --> 00:56:24,930
it works really well as a poem as well.
1126
00:56:24,980 --> 00:56:28,770
It was written in 1929 by Mitchell Parish,
1127
00:56:28,820 --> 00:56:31,763
and it goes a little something like this.
1128
00:56:34,080 --> 00:56:39,080
And now the purple dusk of twilight time
1129
00:56:39,110 --> 00:56:42,270
steals across the meadows of my heart.
1130
00:56:42,320 --> 00:56:45,510
High in the sky, the little stars climb,
1131
00:56:45,560 --> 00:56:49,240
always reminding me that we're apart.
1132
00:56:49,290 --> 00:56:52,950
You wander down the lane and far away,
1133
00:56:53,000 --> 00:56:56,590
leaving me a song that will not die.
1134
00:56:56,640 --> 00:57:01,280
Love is now the stardust of yesterday,
1135
00:57:01,330 --> 00:57:04,930
the music of years gone by.
1136
00:57:04,980 --> 00:57:09,850
Sometimes I wonder why I spend the night
1137
00:57:09,900 --> 00:57:12,210
dreaming of a song.
1138
00:57:12,260 --> 00:57:15,490
The melody haunts my reverie,
1139
00:57:15,540 --> 00:57:18,383
and I am once again with you.
1140
00:57:19,830 --> 00:57:24,830
When our love was new, and
each kiss an inspiration,
1141
00:57:25,380 --> 00:57:28,930
but that was long ago.
1142
00:57:28,980 --> 00:57:33,980
Now, my only consolation is
in the stardust of a song,
1143
00:57:34,440 --> 00:57:36,570
beside a garden wall,
1144
00:57:36,620 --> 00:57:41,410
when the stars are bright,
you are in my arms.
1145
00:57:41,460 --> 00:57:44,700
The nightingale tells his fairy tale,
1146
00:57:44,750 --> 00:57:47,620
a paradise where roses bloom,
1147
00:57:47,670 --> 00:57:52,670
though I dream in vain, in
my heart it will remain,
1148
00:57:52,980 --> 00:57:56,010
my stardust melody,
1149
00:57:56,060 --> 00:57:58,563
a memory of love's refrain.
1150
00:58:01,166 --> 00:58:03,750
(laughing)
1151
00:58:03,800 --> 00:58:04,583
Thank you.
1152
00:58:04,633 --> 00:58:05,890
- That was beautiful.
1153
00:58:05,940 --> 00:58:06,840
- [Golda] Thank you.
1154
00:58:06,890 --> 00:58:07,830
- Why that lyric?
1155
00:58:07,880 --> 00:58:09,976
What makes you connect to it?
1156
00:58:10,026 --> 00:58:13,990
- Well, I feel like it says so little,
1157
00:58:14,040 --> 00:58:16,220
but it means so much.
1158
00:58:16,270 --> 00:58:18,630
It's kind of like the
Emily Dickinson poem,
1159
00:58:18,680 --> 00:58:21,830
it's minimalist, but each little line
1160
00:58:21,880 --> 00:58:24,060
is like this poetic fragment,
1161
00:58:24,110 --> 00:58:26,330
but when you put it all together,
1162
00:58:26,380 --> 00:58:30,600
it's just this one grand
beautiful painting almost,
1163
00:58:30,650 --> 00:58:34,560
I mean, my favorite line
is "beside a garden wall."
1164
00:58:34,610 --> 00:58:35,990
So you get this little line
1165
00:58:36,040 --> 00:58:39,300
that gives you all this
imagery of two young lovers,
1166
00:58:39,350 --> 00:58:40,920
kissing underneath the moonlight,
1167
00:58:40,970 --> 00:58:44,470
surrounded by nature
and flowers and beauty.
1168
00:58:44,520 --> 00:58:45,750
Beside a garden wall,
1169
00:58:45,800 --> 00:58:49,143
it's just so simple and yet so beautiful.
1170
00:58:49,193 --> 00:58:50,543
- [Isabelle] A beautiful song.
1171
00:58:51,827 --> 00:58:52,843
Now it's my turn.
1172
00:58:56,040 --> 00:58:56,873
Okay.
1173
00:59:00,340 --> 00:59:01,743
Okay, I know a poem,
1174
00:59:02,720 --> 00:59:04,330
but it's in French,
1175
00:59:04,380 --> 00:59:06,500
so I'll explain after.
1176
00:59:06,550 --> 00:59:09,670
And it's by Jacques Prevert.
1177
00:59:09,720 --> 00:59:11,523
So it goes like this.
1178
00:59:15,677 --> 00:59:18,844
(speaks in French)
1179
01:00:17,800 --> 01:00:22,800
- [Isabelle] So, I think this
poem is about that moment,
1180
01:00:24,310 --> 01:00:26,860
I guess after you break up with someone,
1181
01:00:26,910 --> 01:00:31,673
and all of a sudden, no one
is talking, it's very silent.
1182
01:00:33,100 --> 01:00:34,860
And you start paying attention
1183
01:00:34,910 --> 01:00:36,410
to all the details around you.
1184
01:00:37,670 --> 01:00:41,010
She can see that he is
drinking his coffee,
1185
01:00:41,060 --> 01:00:42,583
but he is not talking to her.
1186
01:00:43,590 --> 01:00:45,180
He's smoking a cigarette,
1187
01:00:45,230 --> 01:00:48,493
making round of smoke around him.
1188
01:00:49,490 --> 01:00:51,023
But he's not talking to her.
1189
01:00:51,870 --> 01:00:53,403
He's not even looking at her.
1190
01:00:54,700 --> 01:00:58,023
He took his hat and his
coat, it was raining,
1191
01:00:59,980 --> 01:01:04,980
he left, so she buried
her head in her hands,
1192
01:01:07,010 --> 01:01:07,893
and she cried.
1193
01:01:09,090 --> 01:01:11,193
- [Jack] My favorite part
is honestly the whole thing.
1194
01:01:12,629 --> 01:01:14,290
- My favorite part the whole thing.
1195
01:01:14,340 --> 01:01:15,123
- [Jack] Fuck you.
1196
01:01:15,173 --> 01:01:17,550
So no, this is a guy who's got a full life
1197
01:01:17,600 --> 01:01:18,610
he's got going on here.
1198
01:01:18,660 --> 01:01:20,160
He's gotta run a business,
1199
01:01:20,210 --> 01:01:24,220
he's got gambling problems,
he's got women problems.
1200
01:01:24,270 --> 01:01:25,320
- Probably got a mortgage.
1201
01:01:25,370 --> 01:01:26,700
- Probably got a mortgage.
1202
01:01:26,750 --> 01:01:28,620
He's got laundry to do on Tuesdays,
1203
01:01:28,670 --> 01:01:30,450
and then also he's like,
oh yeah, by the way,
1204
01:01:30,500 --> 01:01:32,800
let me also solve this fuckin'
mystery murder thing for you,
1205
01:01:32,850 --> 01:01:34,710
and that's great, I
think that's super-cool.
1206
01:01:34,760 --> 01:01:37,650
I think the thing that is so
cool about this story is that,
1207
01:01:37,700 --> 01:01:40,120
I've read a lot of detective fiction.
1208
01:01:40,170 --> 01:01:41,510
I've read Agatha Christie and all that.
1209
01:01:41,560 --> 01:01:43,990
Like "Murder on the Orient Express."
1210
01:01:44,040 --> 01:01:45,750
Page one, someone dies,
1211
01:01:45,800 --> 01:01:48,590
and then Hercule Poirot is
just spending all the time
1212
01:01:48,640 --> 01:01:50,560
walking through the fuckin' train cars,
1213
01:01:50,610 --> 01:01:51,393
solving the mystery.
1214
01:01:51,443 --> 01:01:52,310
You don't learn anything about characters,
1215
01:01:52,360 --> 01:01:54,030
it's not about anything.
1216
01:01:54,080 --> 01:01:55,730
I think it's so interesting
about this novel,
1217
01:01:55,780 --> 01:01:59,220
is that the murder is almost
not even that important.
1218
01:01:59,270 --> 01:02:00,360
What's important is Ned,
1219
01:02:00,410 --> 01:02:02,180
it's like this examination
of who this guy is.
1220
01:02:02,230 --> 01:02:05,330
I just thought that was super
cool, and very interesting.
1221
01:02:05,380 --> 01:02:08,340
It makes it like the
anti-detective novel novel.
1222
01:02:08,390 --> 01:02:09,380
What's your favorite part.
1223
01:02:09,430 --> 01:02:10,770
- Favorite part?
1224
01:02:10,820 --> 01:02:12,253
Okay, so,
1225
01:02:14,180 --> 01:02:15,430
all right my favorite part
1226
01:02:15,480 --> 01:02:17,340
is when they are at the
newspaper publisher's house
1227
01:02:17,390 --> 01:02:20,380
out in the woods, and Ned
seduces the guy's wife.
1228
01:02:20,430 --> 01:02:21,213
You know?
1229
01:02:21,263 --> 01:02:23,890
It's like, come on
Dashiell, come on, come on.
1230
01:02:23,940 --> 01:02:25,726
- [Jack] I didn't really like that part.
1231
01:02:25,776 --> 01:02:26,559
- I liked that part.
1232
01:02:26,609 --> 01:02:29,110
- All right fine, I got
this bookmarked hold on.
1233
01:02:29,160 --> 01:02:30,670
All right, okay, you know the part when
1234
01:02:30,720 --> 01:02:33,210
O'Rory and Whisky and Jeff have Ned
1235
01:02:33,260 --> 01:02:35,520
locked in that room with the bed,
1236
01:02:35,570 --> 01:02:37,900
and Jeff is just beating
the shit out of Ned.
1237
01:02:37,950 --> 01:02:39,390
So he knocks him out and he's on the bed,
1238
01:02:39,440 --> 01:02:41,228
but then Ned wakes up,
1239
01:02:41,278 --> 01:02:42,610
and he starts crawling towards the door.
1240
01:02:42,660 --> 01:02:44,817
And then Jeff has this line, he says,
1241
01:02:44,867 --> 01:02:47,427
"I never seen a guy that
liked being hit so much,
1242
01:02:47,477 --> 01:02:49,507
"or that I liked hitting so much."
1243
01:02:50,510 --> 01:02:51,820
Huh?
1244
01:02:51,870 --> 01:02:52,670
- You liked that?
1245
01:02:52,720 --> 01:02:53,503
- Yeah.
1246
01:02:53,553 --> 01:02:54,336
- [Wyatt] You liked that?
1247
01:02:54,386 --> 01:02:55,169
- [Richard] I liked that.
1248
01:02:55,219 --> 01:02:56,299
- You liked that?
1249
01:02:56,349 --> 01:02:57,132
- [Richard] I liked that part.
1250
01:02:57,182 --> 01:02:57,965
- [Wyatt] You liked that part?
1251
01:02:58,015 --> 01:02:58,798
- [Richard] I liked that part.
1252
01:02:58,848 --> 01:03:00,556
- Why do you like that part?
1253
01:03:00,606 --> 01:03:03,540
- [Richard] Okay, Ned has
the shit beat out of him.
1254
01:03:03,590 --> 01:03:04,440
He's unconscious.
1255
01:03:04,490 --> 01:03:06,680
When he wakes up, the first thing he does,
1256
01:03:06,730 --> 01:03:08,540
the first thing he does
is try to escape again.
1257
01:03:08,590 --> 01:03:10,020
He knows full well he's
not gonna get out of there.
1258
01:03:10,070 --> 01:03:11,143
He knows Jeff's sitting there watching him
1259
01:03:11,193 --> 01:03:12,560
with his ape mouth.
1260
01:03:12,610 --> 01:03:13,470
That's what he says.
1261
01:03:13,520 --> 01:03:17,870
And he knows he's not gonna
get out the door, but he tries.
1262
01:03:17,920 --> 01:03:20,963
You know, that tiny second
of hope, he's got it.
1263
01:03:22,130 --> 01:03:23,030
Even though he knows it's gonna get
1264
01:03:23,080 --> 01:03:24,500
beaten out of him in five seconds,
1265
01:03:24,550 --> 01:03:25,750
and he can't get to the door.
1266
01:03:25,800 --> 01:03:28,560
Fuck you guys, what's your favorite part?
1267
01:03:28,610 --> 01:03:32,140
- My favorite part is
1268
01:03:32,190 --> 01:03:34,003
where he hides the hat.
1269
01:03:35,000 --> 01:03:35,833
- Hid the hat?
1270
01:03:36,820 --> 01:03:38,613
- Yeah, the guy he,
1271
01:03:39,550 --> 01:03:41,770
the guy that owes him money.
1272
01:03:41,820 --> 01:03:42,603
- [Richard] Bernie.
1273
01:03:42,653 --> 01:03:43,436
- Bernie.
1274
01:03:43,486 --> 01:03:45,820
So he goes to Bernie,
1275
01:03:45,870 --> 01:03:46,930
he's trying to get his money from Bernie,
1276
01:03:46,980 --> 01:03:48,240
Bernie won't give him the money,
1277
01:03:48,290 --> 01:03:51,570
and he's like, he tells him,
1278
01:03:51,620 --> 01:03:54,260
that he hid what's-his-name's hat.
1279
01:03:54,310 --> 01:03:55,130
- Wyatt?
1280
01:03:55,180 --> 01:03:56,430
Did you read the book?
1281
01:03:56,480 --> 01:03:57,920
- [Wyatt] I read the book.
1282
01:03:57,970 --> 01:04:01,000
I read through it quickly.
1283
01:04:01,050 --> 01:04:03,160
- [Jack] Did you mean your
friend Cliff read the book,
1284
01:04:03,210 --> 01:04:05,150
and you got his notes from you?
1285
01:04:05,200 --> 01:04:07,350
- [Wyatt] That costs money,
so no I didn't do that.
1286
01:04:07,400 --> 01:04:08,900
- Did your friend Wiki read the book,
1287
01:04:08,950 --> 01:04:10,143
and you pedia'd them?
1288
01:04:11,460 --> 01:04:13,430
- That's incredibly lame.
1289
01:04:13,480 --> 01:04:16,970
He goes and tells Bernie,
1290
01:04:17,020 --> 01:04:20,233
that he hid Taylor Henry's hat,
1291
01:04:22,020 --> 01:04:24,920
underneath the couch
cushions in Bernie's room,
1292
01:04:24,970 --> 01:04:26,400
and he's gonna tell the police
1293
01:04:26,450 --> 01:04:28,950
to just go look there,
frame him up for the murder.
1294
01:04:29,000 --> 01:04:30,793
If Bernie doesn't give him the money.
1295
01:04:31,662 --> 01:04:32,445
- [Richard] Whose hat is it?
1296
01:04:32,495 --> 01:04:33,278
- [Wyatt] Genius.
1297
01:04:33,328 --> 01:04:37,030
The hat apparently, allegedly,
1298
01:04:37,080 --> 01:04:39,830
belongs to a man named
Taylor Henry who was killed.
1299
01:04:39,880 --> 01:04:41,320
- Wyatt, I think this might help you out.
1300
01:04:41,370 --> 01:04:42,844
It's in there somewhere.
1301
01:04:42,894 --> 01:04:43,677
(laughing)
1302
01:04:43,727 --> 01:04:45,651
- [Wyatt] Hmm, what is this?
1303
01:04:45,701 --> 01:04:47,730
- That's "The Glass Key,"
by Dashiell Hammett.
1304
01:04:47,780 --> 01:04:51,523
- I never liked a guy so much that,
1305
01:04:52,840 --> 01:04:53,970
and I like that.
1306
01:04:54,020 --> 01:04:54,803
- [Jack] Maybe the problem is
1307
01:04:54,853 --> 01:04:56,320
that you don't know how to read.
1308
01:04:58,270 --> 01:05:00,383
- I know how to read,
I just don't like to.
1309
01:05:02,147 --> 01:05:03,880
- [Richard] Then why the
fuck are you in a book club?
1310
01:05:03,930 --> 01:05:05,730
- I read the book.
1311
01:05:05,780 --> 01:05:07,070
- [Jack] Did you read the book?
1312
01:05:07,120 --> 01:05:08,043
- Mostly.
1313
01:05:13,050 --> 01:05:13,833
- Excuse me?
1314
01:05:13,883 --> 01:05:16,080
Can I have three of the same, please.
1315
01:05:16,130 --> 01:05:17,260
- Wait, why three?
1316
01:05:17,310 --> 01:05:19,730
- Because you're gonna
have a drink with us.
1317
01:05:19,780 --> 01:05:20,970
- I have water.
1318
01:05:21,020 --> 01:05:23,007
- No no no no, your
water is depressing me,
1319
01:05:23,057 --> 01:05:24,810
so I'm gonna put it here.
1320
01:05:24,860 --> 01:05:26,800
And you're just gonna have a sip,
1321
01:05:26,850 --> 01:05:29,200
just so we can cheers together.
1322
01:05:29,250 --> 01:05:30,560
- I can cheers with water.
1323
01:05:30,610 --> 01:05:32,200
- No, it's bad luck.
1324
01:05:32,250 --> 01:05:33,823
We all know that, right?
1325
01:05:34,749 --> 01:05:36,090
- Okay that's true, but you really
1326
01:05:36,140 --> 01:05:38,233
don't have to take a drink.
1327
01:05:39,283 --> 01:05:41,130
- Can't we just have a little bit of fun?
1328
01:05:41,180 --> 01:05:42,943
One sip, that's it.
1329
01:05:44,660 --> 01:05:45,493
Please?
1330
01:05:47,010 --> 01:05:49,613
Uh oh, thank you.
1331
01:05:50,550 --> 01:05:51,769
Just a little sip.
1332
01:05:51,819 --> 01:05:53,893
- [Peggy] Okay okay
okay, I'm gonna have one.
1333
01:05:53,943 --> 01:05:54,726
I'm gonna have one sip.
1334
01:05:54,776 --> 01:05:55,559
- Okay, thank you. Thank you.
1335
01:05:55,609 --> 01:05:56,862
- That's it, okay?
1336
01:05:56,912 --> 01:05:57,695
- [Isabelle] Thank you.
1337
01:05:57,745 --> 01:05:58,528
- Okay.
1338
01:05:58,578 --> 01:05:59,550
- [Isabelle] Awesome.
1339
01:05:59,600 --> 01:06:00,433
- Cheers.
1340
01:06:01,510 --> 01:06:02,575
- Hey.
1341
01:06:02,625 --> 01:06:03,563
- Hi.
1342
01:06:04,860 --> 01:06:06,310
- Hi, yeah. Sorry to interrupt, I just,
1343
01:06:07,389 --> 01:06:08,172
a few of our friends,
1344
01:06:08,222 --> 01:06:09,130
and we saw you ladies were hear alone,
1345
01:06:09,180 --> 01:06:11,280
and thought maybe you'd like some company.
1346
01:06:12,520 --> 01:06:13,303
- Maybe.
1347
01:06:13,353 --> 01:06:15,492
- I mean I don't want to
pressure you all into nothin',
1348
01:06:15,542 --> 01:06:16,520
you just looked like lovely people
1349
01:06:16,570 --> 01:06:18,620
and maybe I could buy you a beer.
1350
01:06:18,670 --> 01:06:20,747
- That's very nice of you to say that.
1351
01:06:20,797 --> 01:06:21,751
- You're not from around here, are you?
1352
01:06:21,801 --> 01:06:22,584
- No.
1353
01:06:22,634 --> 01:06:23,417
- Where you from?
1354
01:06:23,467 --> 01:06:24,250
- I'm from France.
1355
01:06:24,300 --> 01:06:26,000
- France, what part of France?
1356
01:06:26,050 --> 01:06:28,640
- The southeast, at the border of Italy.
1357
01:06:28,690 --> 01:06:29,610
- Border of Italy, okay.
1358
01:06:29,660 --> 01:06:31,220
Anywhere near Paris?
1359
01:06:31,270 --> 01:06:32,053
- What?
1360
01:06:32,103 --> 01:06:33,150
- Anywhere near Paris?
1361
01:06:33,200 --> 01:06:35,870
- No, very far from Paris.
1362
01:06:35,920 --> 01:06:36,917
Sorry.
1363
01:06:36,967 --> 01:06:38,624
- You know what they call
Detroit, Michigan right?
1364
01:06:38,674 --> 01:06:40,648
The Paris of the Midwest.
1365
01:06:40,698 --> 01:06:43,200
- Oh, that's interesting.
1366
01:06:43,250 --> 01:06:44,390
- I'll be over there
drinking with my friends.
1367
01:06:44,440 --> 01:06:45,510
You're welcome to come over.
1368
01:06:45,560 --> 01:06:47,160
You all have a nice night, okay?
1369
01:06:50,400 --> 01:06:51,233
- He's cute.
1370
01:06:52,570 --> 01:06:53,403
- Is he?
1371
01:06:54,520 --> 01:06:55,363
- [Isabelle] Yes?
1372
01:06:56,740 --> 01:06:57,833
- What are you doing?
1373
01:06:59,178 --> 01:07:00,128
- What do you mean?
1374
01:07:03,004 --> 01:07:04,330
- You know you wouldn't talk to that guy
1375
01:07:04,380 --> 01:07:06,130
if Richard were here.
1376
01:07:06,180 --> 01:07:09,220
- [Isabelle] Yes, but Richard is not here.
1377
01:07:09,270 --> 01:07:11,830
- Yeah, but how do you think he would feel
1378
01:07:11,880 --> 01:07:14,730
if he saw you flirting
with that guy like that?
1379
01:07:14,780 --> 01:07:16,270
- And how do you think I feel
1380
01:07:16,320 --> 01:07:18,393
about him not being here with us?
1381
01:07:21,490 --> 01:07:24,093
- Okay, I don't wanna,
1382
01:07:25,730 --> 01:07:27,627
do whatever you want to do.
1383
01:07:27,677 --> 01:07:28,773
You always do.
1384
01:07:30,480 --> 01:07:31,610
- Yeah, exactly.
1385
01:07:31,660 --> 01:07:34,480
I always do, and I'm gonna
do exactly that right now.
1386
01:07:34,530 --> 01:07:36,603
So I'm gonna go over there, bye.
1387
01:07:39,140 --> 01:07:39,923
Hello!
1388
01:07:39,973 --> 01:07:40,806
- [Man] Hello.
1389
01:07:47,033 --> 01:07:50,700
(somber instrumental music)
1390
01:07:56,100 --> 01:07:56,883
- [Richard] Janet.
1391
01:07:56,933 --> 01:07:59,400
- Janet, she's kind of a dick.
1392
01:07:59,450 --> 01:08:02,677
She is writing all these letters about--
1393
01:08:03,550 --> 01:08:04,900
- Wait, I thought you said.
1394
01:08:08,005 --> 01:08:09,660
I thought you said he loved her the whole-
1395
01:08:09,710 --> 01:08:11,879
- I'm changing my fucking mind.
1396
01:08:11,929 --> 01:08:14,770
She's lying, she's lying.
1397
01:08:14,820 --> 01:08:17,113
And, that's not cool.
1398
01:08:18,120 --> 01:08:20,030
And she's writing all these letters,
1399
01:08:20,080 --> 01:08:21,773
saying, maybe this happened,
and maybe this happened.
1400
01:08:21,823 --> 01:08:25,690
It's like, some people say
this, blah blah blah blah blah.
1401
01:08:25,740 --> 01:08:26,573
By, like
1402
01:08:27,700 --> 01:08:29,570
going with her in the end,
1403
01:08:29,620 --> 01:08:30,723
and like,
1404
01:08:33,030 --> 01:08:34,590
she's a dick.
1405
01:08:34,640 --> 01:08:35,423
- [Richard] I agree with you though,
1406
01:08:35,473 --> 01:08:36,410
but if you're looking for reality,
1407
01:08:36,460 --> 01:08:37,710
it's not really on target.
1408
01:08:37,760 --> 01:08:39,870
Janet is the type of girl, okay,
1409
01:08:39,920 --> 01:08:42,690
this is a world where the
damsel in the distress,
1410
01:08:42,740 --> 01:08:44,290
is also a femme fatale,
1411
01:08:44,340 --> 01:08:45,960
she wants the smart guy to get her.
1412
01:08:46,010 --> 01:08:47,632
She wants the guy who
outwitted everybody else
1413
01:08:47,682 --> 01:08:49,100
to be the one who saves her.
1414
01:08:49,150 --> 01:08:50,307
And that's a fantasy.
1415
01:08:50,357 --> 01:08:53,167
- Just, like, fuckin' say it.
1416
01:08:53,217 --> 01:08:54,091
- [Jack] What do you think?
1417
01:08:54,141 --> 01:08:55,323
- [Richard] I don't
think that that happens.
1418
01:08:55,373 --> 01:08:57,040
That doesn't happen in real life.
1419
01:08:57,090 --> 01:08:59,100
But that's the point,
that's what you want.
1420
01:08:59,150 --> 01:08:59,933
- Yeah, that's what I want,
1421
01:08:59,983 --> 01:09:01,020
that's what I'm fuckin' saying I want.
1422
01:09:01,070 --> 01:09:03,564
- [Richard] No no, I'm saying that I want
1423
01:09:03,614 --> 01:09:05,690
the relationship that doesn't exist.
1424
01:09:05,740 --> 01:09:07,363
- Oh yeah, yeah that'd be great.
1425
01:09:08,440 --> 01:09:10,050
Then you don't have a relationship.
1426
01:09:10,100 --> 01:09:10,920
- [Richard] No, because this guy,
1427
01:09:10,970 --> 01:09:12,620
he gets to do whatever he wants.
1428
01:09:12,670 --> 01:09:14,120
They're both doing what they want to do
1429
01:09:14,170 --> 01:09:16,878
and it just so happens
that, that's being together.
1430
01:09:16,928 --> 01:09:17,740
- [Wyatt] What they want
to do is each other.
1431
01:09:17,790 --> 01:09:18,890
Right.
1432
01:09:18,940 --> 01:09:20,970
So maybe it goes away
from that at some point,
1433
01:09:21,020 --> 01:09:22,900
but from the time being
everything is cool.
1434
01:09:22,950 --> 01:09:26,316
What other way is there to live?
1435
01:09:26,366 --> 01:09:28,166
- Are you fucking serious right now?
1436
01:09:29,460 --> 01:09:30,880
Are you a character in a folk tale?
1437
01:09:30,930 --> 01:09:33,500
- I don't think you guys
understand, because--
1438
01:09:33,550 --> 01:09:34,333
- [Jack] Please tell me.
1439
01:09:34,383 --> 01:09:36,563
- You could die tomorrow.
1440
01:09:37,470 --> 01:09:39,948
You could die, tomorrow.
1441
01:09:39,998 --> 01:09:40,781
- [Wyatt] Wait.
1442
01:09:40,831 --> 01:09:42,610
When's the earliest I could die?
1443
01:09:42,660 --> 01:09:43,723
- Maybe tomorrow.
1444
01:09:44,673 --> 01:09:46,028
It could be in the next couple of seconds.
1445
01:09:46,078 --> 01:09:46,861
I don't know what's gonna happen.
1446
01:09:46,911 --> 01:09:47,990
- [Wyatt] Is that a threat?
1447
01:09:48,040 --> 01:09:50,110
- No, I'm not threatening, Wyatt.
1448
01:09:50,160 --> 01:09:51,010
- [Jack] Oh God.
1449
01:09:54,526 --> 01:09:55,309
- Yeah baby.
1450
01:09:55,359 --> 01:09:57,690
- [Jack] You're trying
to over-psychoanalyze
1451
01:09:58,809 --> 01:09:59,783
a fake-ass character,
1452
01:09:59,833 --> 01:10:01,970
a character that doesn't exist.
1453
01:10:02,020 --> 01:10:04,770
And you're in love with a
character that doesn't exist.
1454
01:10:05,990 --> 01:10:07,090
- [Richard] Yeah.
1455
01:10:07,140 --> 01:10:08,500
Janet's awesome.
1456
01:10:08,550 --> 01:10:09,950
- [Jack] Janet is pretty awesome.
1457
01:10:10,000 --> 01:10:11,953
I'll be she's the hottest.
1458
01:10:14,308 --> 01:10:16,370
- [Wyatt] She might be
hot, but she's a dick.
1459
01:10:16,420 --> 01:10:18,650
- I feel like you want
women to be logical.
1460
01:10:18,700 --> 01:10:22,040
Do you think that Isabelle is logical?
1461
01:10:22,090 --> 01:10:23,330
- [Richard] I don't know.
1462
01:10:23,380 --> 01:10:25,343
She sometimes maybe is.
1463
01:10:26,720 --> 01:10:30,350
- [Wyatt] I think Peggy's
a very logical person.
1464
01:10:30,400 --> 01:10:34,960
But that doesn't mean I understand
1465
01:10:36,290 --> 01:10:37,123
her logic.
1466
01:10:38,830 --> 01:10:40,280
- [Richard] I want to be Ned.
1467
01:10:41,510 --> 01:10:42,700
- [Jack] Why dude?
1468
01:10:42,750 --> 01:10:44,750
- This guy he does
everything he wants to do
1469
01:10:44,800 --> 01:10:45,640
when he wants to do it,
1470
01:10:45,690 --> 01:10:47,550
and all these women love him for it.
1471
01:10:47,600 --> 01:10:49,160
That's the dream.
1472
01:10:49,210 --> 01:10:51,260
You don't think that's great?
1473
01:10:51,310 --> 01:10:52,845
- [Jack] I think it's unrealistic.
1474
01:10:52,895 --> 01:10:53,793
- Unrealistic.
1475
01:10:57,260 --> 01:10:58,630
You can have it, it's not like--
1476
01:10:58,680 --> 01:10:59,650
- [Jack] Say it.
1477
01:10:59,700 --> 01:11:01,610
- [Richard] Why do you
have to live in this world
1478
01:11:01,660 --> 01:11:03,456
that is like,
1479
01:11:03,506 --> 01:11:04,650
these rules.
1480
01:11:04,700 --> 01:11:06,400
This reality.
1481
01:11:06,450 --> 01:11:09,760
If those people can't subscribe
1482
01:11:09,810 --> 01:11:11,140
to what it is you want to do,
1483
01:11:11,190 --> 01:11:12,840
then why the fuck are they there?
1484
01:11:14,380 --> 01:11:15,580
What do they do for you?
1485
01:11:18,500 --> 01:11:19,870
- The only reason people make sense
1486
01:11:19,920 --> 01:11:22,613
to be in your life if for
them to do something for you?
1487
01:11:23,630 --> 01:11:25,490
- [Richard] I realize
now, that saying that,
1488
01:11:25,540 --> 01:11:26,720
it sounds pretty bad,
1489
01:11:26,770 --> 01:11:28,700
but if you just take a step back
1490
01:11:28,750 --> 01:11:31,300
and think about it for a
second, it's pretty great.
1491
01:11:32,490 --> 01:11:33,323
It's great.
1492
01:11:34,830 --> 01:11:35,700
- [Wyatt] In the short term, yeah.
1493
01:11:35,750 --> 01:11:37,390
- That's like, "I think, therefore I am,"
1494
01:11:37,440 --> 01:11:38,223
you know, Descartes.
1495
01:11:38,273 --> 01:11:40,220
It's all about, no one else exists,
1496
01:11:40,270 --> 01:11:41,160
except for you in your life.
1497
01:11:41,210 --> 01:11:44,620
Like everyone else are projections
of your own experience.
1498
01:11:44,670 --> 01:11:46,020
Is that what you're saying?
1499
01:11:47,647 --> 01:11:49,822
That I'm just here to serve you?
1500
01:11:49,872 --> 01:11:52,060
- [Richard] No, you're my pal.
1501
01:11:52,110 --> 01:11:52,973
We're pals.
1502
01:11:56,690 --> 01:11:57,850
- Hello?
1503
01:11:57,900 --> 01:11:59,690
- [Richard] Wyatt, is there?
1504
01:11:59,740 --> 01:12:00,523
- [Wyatt] Hello?
1505
01:12:00,573 --> 01:12:02,930
- Hey, that phone hasn't
worked since 1986.
1506
01:12:02,980 --> 01:12:04,250
- It works for me.
1507
01:12:04,300 --> 01:12:05,300
Talking to your mom.
1508
01:12:06,570 --> 01:12:08,960
- Okay, I don't want to sound
like mother hen yet again,
1509
01:12:09,010 --> 01:12:11,030
but you really don't have to finish that.
1510
01:12:11,080 --> 01:12:13,230
I just don't want you
to feel bad about it.
1511
01:12:20,550 --> 01:12:22,100
- I actually want to finish it.
1512
01:12:23,060 --> 01:12:24,453
And I'd want another one.
1513
01:12:35,890 --> 01:12:36,723
- You okay?
1514
01:12:46,940 --> 01:12:48,290
- Can I tell you something?
1515
01:12:51,200 --> 01:12:52,033
- Yeah.
1516
01:12:58,960 --> 01:12:59,913
- I lied to Wyatt.
1517
01:13:03,720 --> 01:13:05,363
My father's not an alcoholic.
1518
01:13:14,210 --> 01:13:15,510
When I was in high school,
1519
01:13:16,540 --> 01:13:18,063
my dad left my mom.
1520
01:13:21,070 --> 01:13:22,713
It really messed her up.
1521
01:13:25,030 --> 01:13:28,123
She got really depressed for a while.
1522
01:13:30,916 --> 01:13:33,797
A lot of the responsibilities fell on me.
1523
01:13:35,620 --> 01:13:37,623
I had to take care of her.
1524
01:13:42,720 --> 01:13:43,820
I had to be the adult,
1525
01:13:44,730 --> 01:13:46,783
even though I was just a kid.
1526
01:13:54,170 --> 01:13:55,423
One day I met this guy,
1527
01:13:57,620 --> 01:13:58,733
he was older than me.
1528
01:14:03,290 --> 01:14:04,543
He made me feel good.
1529
01:14:09,260 --> 01:14:10,973
He made me feel loved.
1530
01:14:16,130 --> 01:14:17,630
He made me feel taken care of.
1531
01:14:21,940 --> 01:14:23,523
He would take me to parties,
1532
01:14:25,500 --> 01:14:27,603
and it was really fun for a while.
1533
01:14:32,060 --> 01:14:32,973
The music,
1534
01:14:34,070 --> 01:14:35,910
the alcohol, the drugs.
1535
01:14:41,320 --> 01:14:46,173
I would come home totally fucked up,
1536
01:14:48,277 --> 01:14:50,423
and my mom wouldn't even notice.
1537
01:14:54,770 --> 01:14:57,390
I would go in my room and lie in my bed,
1538
01:14:57,440 --> 01:14:59,163
and stare at the ceiling,
1539
01:15:00,890 --> 01:15:01,723
and think,
1540
01:15:03,520 --> 01:15:05,523
and try not to think.
1541
01:15:07,740 --> 01:15:10,370
And hold my breath for as long as I could,
1542
01:15:10,420 --> 01:15:12,653
just trying to make myself pass out.
1543
01:15:18,190 --> 01:15:20,820
I would vomit into the toilet,
1544
01:15:20,870 --> 01:15:23,053
shoving my fingers so far down my throat,
1545
01:15:24,800 --> 01:15:27,723
trying to get rid of my insanity,
1546
01:15:29,500 --> 01:15:33,773
trying to purge my hate,
my sins, my negativity.
1547
01:15:36,450 --> 01:15:38,250
- [Richard] The Bush administration,
1548
01:15:38,300 --> 01:15:40,620
they didn't just profit from 9-11,
1549
01:15:40,670 --> 01:15:43,210
by having a reason to invade Iraq,
1550
01:15:43,260 --> 01:15:44,893
but they engineered 9-11.
1551
01:15:46,060 --> 01:15:50,230
That's crazy, but it's really
comforting in a twisted way.
1552
01:15:50,280 --> 01:15:51,720
- [Jack] Conspiracy
theories are comforting.
1553
01:15:51,770 --> 01:15:52,770
Right?
- [Richard] Yes.
1554
01:15:52,820 --> 01:15:54,710
- [Jack] Because, and I think what it is
1555
01:15:54,760 --> 01:15:56,380
about a detective novel,
1556
01:15:56,430 --> 01:15:57,410
you're reading the novel,
1557
01:15:57,460 --> 01:15:58,600
and it doesn't make any fucking sense,
1558
01:15:58,650 --> 01:15:59,605
doesn't make any fucking sense,
1559
01:15:59,655 --> 01:16:00,553
and then at the end--
1560
01:16:00,603 --> 01:16:01,386
(overlapping
1561
01:16:01,436 --> 01:16:03,433
- [Wyatt] Bored!
1562
01:16:03,483 --> 01:16:04,291
- Wyatt.
1563
01:16:04,341 --> 01:16:05,124
- Sorry.
1564
01:16:05,174 --> 01:16:05,957
- Dude, we were getting somewhere.
1565
01:16:06,007 --> 01:16:08,096
- I know, but I was bored.
1566
01:16:08,146 --> 01:16:09,400
- You sound like Izzy.
1567
01:16:09,450 --> 01:16:11,786
- Oh, I'm so bored right now.
1568
01:16:11,836 --> 01:16:13,300
- Is that after sex?
- Is that how I sound?
1569
01:16:13,350 --> 01:16:14,996
- No, it's not after sex.
1570
01:16:15,046 --> 01:16:16,410
After sex it's like--
- During sex.
1571
01:16:16,460 --> 01:16:20,850
- It's like, fuck, what's the word?
1572
01:16:20,900 --> 01:16:21,880
Foreplay, it's like foreplay.
1573
01:16:21,930 --> 01:16:23,360
I can't believe I forgot that word.
1574
01:16:23,410 --> 01:16:24,540
It's like foreplay.
1575
01:16:24,590 --> 01:16:26,430
- [Wyatt] I can believe you forgot it.
1576
01:16:26,480 --> 01:16:29,240
- Hey, when you've been
married for 10 years,
1577
01:16:29,290 --> 01:16:30,460
you forget the word, foreplay.
1578
01:16:30,510 --> 01:16:31,310
Let me tell you that.
1579
01:16:31,360 --> 01:16:32,180
- [Wyatt] That's so sad.
1580
01:16:32,230 --> 01:16:34,550
- Yeah, well, it's something
to look forward to fellas.
1581
01:16:34,600 --> 01:16:35,840
When you and Peggy get married,
1582
01:16:35,890 --> 01:16:37,490
or you and Isabelle get married,
1583
01:16:37,540 --> 01:16:39,330
in 10 years, or 12 years.
1584
01:16:39,380 --> 01:16:40,780
We'll give you a two-year engagement.
1585
01:16:40,830 --> 01:16:42,730
In 12 years when you get married.
1586
01:16:42,780 --> 01:16:45,180
- If everything in life is easy,
1587
01:16:45,230 --> 01:16:47,220
then nothing would be hard, brother.
1588
01:16:47,270 --> 01:16:49,840
- [Wyatt] Good one!
1589
01:16:49,890 --> 01:16:50,673
- I like the struggle.
1590
01:16:50,723 --> 01:16:53,580
- [Wyatt] I think it's
imperative to your way,
1591
01:16:53,630 --> 01:16:56,080
that you, you just gotta have a fight.
1592
01:16:56,130 --> 01:16:58,330
- I think it's imperative to your way.
1593
01:16:58,380 --> 01:17:01,200
Yeah man, Isabelle, she's
a handful, right, at times?
1594
01:17:01,250 --> 01:17:02,750
- [Richard] She's a handful?
1595
01:17:02,800 --> 01:17:05,283
- [Wyatt] I said rude,
and then I said true.
1596
01:17:06,320 --> 01:17:11,180
- [Richard] Listen, Ned,
all right, Ned Beaumont,
1597
01:17:11,230 --> 01:17:12,950
even when he's caught in a trap,
1598
01:17:13,000 --> 01:17:14,890
even when he misses a beat,
1599
01:17:14,940 --> 01:17:16,770
he's always smarter than everybody else.
1600
01:17:16,820 --> 01:17:17,720
You know what I mean?
1601
01:17:17,770 --> 01:17:20,403
He's always a step ahead of
everybody else in the book.
1602
01:17:20,453 --> 01:17:22,610
- [Wyatt] That's because does
50 pushups every morning.
1603
01:17:22,660 --> 01:17:23,613
- That could be it.
1604
01:17:24,510 --> 01:17:26,720
All the women in the
book gravitate to Ned.
1605
01:17:26,770 --> 01:17:28,070
They just love him immediately.
1606
01:17:28,120 --> 01:17:30,570
- [Wyatt] Yeah, it must be nice.
1607
01:17:30,620 --> 01:17:31,470
- That's awesome.
1608
01:17:32,603 --> 01:17:33,386
- [Jack] Ah dude.
1609
01:17:33,436 --> 01:17:35,350
- [Wyatt] But they don't
fuckin' communicate with him.
1610
01:17:35,400 --> 01:17:37,340
- [Jack] On a scale of one to Ned,
1611
01:17:37,390 --> 01:17:39,053
how badly do you want to be Ned Beaumont?
1612
01:17:39,103 --> 01:17:40,090
- Ned.
1613
01:17:40,140 --> 01:17:40,923
Ned.
1614
01:17:40,973 --> 01:17:42,030
That's the reason you read books
1615
01:17:42,080 --> 01:17:43,350
is so that you fucking see,
1616
01:17:43,400 --> 01:17:45,010
you realize things about your life.
1617
01:17:45,060 --> 01:17:46,590
- [Jack] What did you
realize about your life
1618
01:17:46,640 --> 01:17:47,423
reading this book?
1619
01:17:47,473 --> 01:17:49,200
- That I need to do
everything I want to do,
1620
01:17:49,250 --> 01:17:50,623
and that I can have it all.
1621
01:17:53,539 --> 01:17:54,689
- I stopped going home.
1622
01:17:56,350 --> 01:17:59,643
I started moving around with him,
1623
01:18:00,940 --> 01:18:02,513
doing anything he wanted.
1624
01:18:10,190 --> 01:18:13,123
He would choke me until
I nearly passed out.
1625
01:18:15,410 --> 01:18:17,163
As he stuck his penis down my throat.
1626
01:18:21,090 --> 01:18:22,653
He started to control me.
1627
01:18:28,430 --> 01:18:31,813
He made me have sex for money.
1628
01:18:41,010 --> 01:18:42,803
Their seedy smiles.
1629
01:18:45,760 --> 01:18:46,783
Their smell.
1630
01:18:49,520 --> 01:18:51,663
Their sweaty hair.
1631
01:18:55,390 --> 01:18:57,063
Chain-smoking cigarettes.
1632
01:19:02,400 --> 01:19:07,220
I remember five 100-dollar bills
1633
01:19:08,060 --> 01:19:09,303
falling to the floor,
1634
01:19:13,330 --> 01:19:14,793
taking off his pants,
1635
01:19:16,510 --> 01:19:17,653
taking off mine.
1636
01:19:21,710 --> 01:19:25,113
Mounting on top of me and thrusting,
1637
01:19:28,600 --> 01:19:30,663
his weight crushing me,
1638
01:19:34,420 --> 01:19:35,553
finishing on me.
1639
01:19:41,040 --> 01:19:43,323
I liked self-destruction.
1640
01:19:47,530 --> 01:19:49,323
But then I overdid it.
1641
01:19:52,930 --> 01:19:55,713
Popping Somas and Percocet,
1642
01:19:57,000 --> 01:19:58,163
blacking out,
1643
01:20:01,040 --> 01:20:03,840
not knowing where I am or who I'm with,
1644
01:20:03,890 --> 01:20:05,623
missing chunks of time,
1645
01:20:09,120 --> 01:20:10,570
passing out behind the wheel,
1646
01:20:12,550 --> 01:20:14,793
flipping my car, being rushed to the ER.
1647
01:20:18,280 --> 01:20:20,320
Fighting off nurses,
1648
01:20:20,370 --> 01:20:21,553
trying to hurt them,
1649
01:20:23,310 --> 01:20:24,550
scratch them, punch them.
1650
01:20:24,600 --> 01:20:26,183
Just keep them away from me.
1651
01:20:27,440 --> 01:20:29,133
Waking up in a psych ward.
1652
01:20:32,470 --> 01:20:33,423
Detox.
1653
01:20:34,660 --> 01:20:36,363
Rehab, sobriety.
1654
01:20:40,670 --> 01:20:42,863
Doing normal things again.
1655
01:20:44,870 --> 01:20:46,903
Pretending like everything's okay.
1656
01:20:53,820 --> 01:20:56,737
Where the fuck did all the time go?
1657
01:20:59,040 --> 01:21:01,963
Alcohol, drugs, sex,
1658
01:21:03,880 --> 01:21:06,893
rape, violence.
1659
01:21:07,850 --> 01:21:09,603
Vomiting sickness.
1660
01:21:10,580 --> 01:21:11,853
Just forever sick.
1661
01:21:16,776 --> 01:21:18,859
(crying)
1662
01:21:20,975 --> 01:21:21,975
- I'm sorry.
1663
01:21:23,890 --> 01:21:26,057
(sobbing)
1664
01:21:56,950 --> 01:22:00,340
- If someone is trying to
communicate something to you,
1665
01:22:00,390 --> 01:22:04,393
and they can't just come out and say it.
1666
01:22:06,450 --> 01:22:07,473
- [Jack] You talking about Janet?
1667
01:22:08,380 --> 01:22:09,780
- Yeah, talking about Janet.
1668
01:22:11,590 --> 01:22:12,920
How frustrating is that?
1669
01:22:12,970 --> 01:22:15,327
Like how, isn't that like--
1670
01:22:21,794 --> 01:22:24,150
- What's going on with Peggy?
1671
01:22:24,200 --> 01:22:26,043
- [Wyatt] She's at a bar with her friends.
1672
01:22:26,900 --> 01:22:28,552
- Is Peggy short for something?
1673
01:22:28,602 --> 01:22:30,150
Pegadina?
1674
01:22:30,200 --> 01:22:34,099
- [Wyatt] No it's good.
1675
01:22:34,149 --> 01:22:34,989
- [Richard] It's good?
1676
01:22:35,039 --> 01:22:35,822
- [Wyatt] Yeah.
1677
01:22:35,872 --> 01:22:37,677
- [Richard] It's really good?
1678
01:22:37,727 --> 01:22:39,640
- [Wyatt] Sometimes it's very good.
1679
01:22:39,690 --> 01:22:40,523
- Other times?
1680
01:22:42,590 --> 01:22:44,663
- [Wyatt] I was trying to make a sex joke.
1681
01:22:46,224 --> 01:22:47,840
- Yeah, it was a good one.
1682
01:22:47,890 --> 01:22:48,723
- [Wyatt] Sorry.
1683
01:22:51,450 --> 01:22:52,233
What?
1684
01:22:52,283 --> 01:22:54,570
- [Richard] What is the
deal with dried fruit?
1685
01:22:54,620 --> 01:22:56,530
- [Jack] That's not where
I thought you were going.
1686
01:22:56,580 --> 01:22:58,030
- [Richard] You thought I
was going about foreplay?
1687
01:22:58,080 --> 01:22:59,960
- [Jack] I thought you
were going somewhere else.
1688
01:23:00,010 --> 01:23:01,410
- Yeah, dried fruit is nuts.
1689
01:23:03,690 --> 01:23:04,940
- [Jack] Jesus Christ.
1690
01:23:07,850 --> 01:23:08,940
- You know what I think?
1691
01:23:08,990 --> 01:23:10,970
You know what I think about this book?
1692
01:23:11,020 --> 01:23:11,870
The book we've been reading?
1693
01:23:11,920 --> 01:23:12,703
- [Jack] Yeah.
1694
01:23:12,753 --> 01:23:13,586
- "The Glass Key."
1695
01:23:14,707 --> 01:23:15,693
I think that the appeal of--
1696
01:23:15,743 --> 01:23:17,040
- [Jack] Do you get a nickel every time
1697
01:23:17,090 --> 01:23:18,021
we say, "The Glass Key"?
1698
01:23:18,071 --> 01:23:18,854
- Yeah.
1699
01:23:18,904 --> 01:23:19,701
- [Wyatt] The glass key?
1700
01:23:19,751 --> 01:23:20,787
- [Jack] "The Glass Key."
1701
01:23:20,837 --> 01:23:21,780
- "The Glass Key."
1702
01:23:21,830 --> 01:23:22,613
- [Jack] Have you read it?
1703
01:23:22,663 --> 01:23:23,793
- I read it.
1704
01:23:23,843 --> 01:23:24,626
- [Jack] By Dashiell Hammett.
1705
01:23:24,676 --> 01:23:26,030
- It's by Dashiell Hammett.
1706
01:23:26,080 --> 01:23:29,420
Listen, no, honestly, the
appeal of detective fiction,
1707
01:23:29,470 --> 01:23:31,770
is I think the exact same
1708
01:23:31,820 --> 01:23:34,730
as the appeal of conspiracy theories.
1709
01:23:34,780 --> 01:23:37,860
They both make everything
seem interconnected.
1710
01:23:37,910 --> 01:23:41,380
This book, "The Glass Key,"
1711
01:23:41,430 --> 01:23:42,980
all these characters are
connected to each other
1712
01:23:43,030 --> 01:23:45,170
in ways that are not
apparent on the surface,
1713
01:23:45,220 --> 01:23:48,160
but ultimately everything
is connected somehow.
1714
01:23:48,210 --> 01:23:49,300
And that's the opposite of life.
1715
01:23:49,350 --> 01:23:51,300
In life, nothing is connected.
1716
01:23:51,350 --> 01:23:53,418
And everything is random.
1717
01:23:53,468 --> 01:23:55,718
(mumbling)
1718
01:23:57,993 --> 01:23:59,562
Hey, seven years bad sex.
1719
01:23:59,612 --> 01:24:01,862
(laughing)
1720
01:24:07,650 --> 01:24:09,050
- What about kissing me now?
1721
01:24:10,670 --> 01:24:11,453
- Alright.
1722
01:24:11,503 --> 01:24:12,560
- Okay, stop thinking about it.
1723
01:24:22,233 --> 01:24:23,255
- French kiss.
1724
01:24:23,305 --> 01:24:24,240
- What about a French kiss?
1725
01:24:24,290 --> 01:24:25,373
- Oh nothing.
1726
01:24:26,670 --> 01:24:28,080
- The person that you are,
1727
01:24:28,130 --> 01:24:30,753
the person that I met this weekend,
1728
01:24:31,680 --> 01:24:33,523
is such an incredible person.
1729
01:24:34,820 --> 01:24:39,540
I'm so glad that I got
a chance to meet you
1730
01:24:39,590 --> 01:24:42,693
and that you were willing to
share who you are with me.
1731
01:24:44,594 --> 01:24:46,540
I mean I hope it's okay if you consider me
1732
01:24:46,590 --> 01:24:47,883
to be your friend,
1733
01:24:48,890 --> 01:24:51,020
because I want to be your friend
1734
01:24:51,070 --> 01:24:53,343
and support you in any way that I can.
1735
01:24:54,345 --> 01:24:56,845
You don't have to pretend
anything's okay with me.
1736
01:24:59,610 --> 01:25:01,123
And I also want to say that,
1737
01:25:02,870 --> 01:25:04,770
there's something inside of you
1738
01:25:05,660 --> 01:25:07,243
that's yearning to be loved,
1739
01:25:08,350 --> 01:25:11,793
for who you are in an unconditional way,
1740
01:25:13,487 --> 01:25:14,537
and you deserve that.
1741
01:25:15,660 --> 01:25:16,633
And more.
1742
01:25:17,970 --> 01:25:20,120
And I don't know if that's
gonna come from Wyatt,
1743
01:25:20,170 --> 01:25:22,153
or somebody else in the future but,
1744
01:25:23,190 --> 01:25:28,190
as your friend, I'm not gonna
let you bag yourself up,
1745
01:25:29,620 --> 01:25:31,873
and have to deny all of who you are
1746
01:25:31,923 --> 01:25:33,513
when you meet somebody.
1747
01:25:38,140 --> 01:25:41,050
There's something that I haven't
1748
01:25:41,100 --> 01:25:42,510
really been able to tell anybody,
1749
01:25:42,560 --> 01:25:44,910
and if it's okay I'd like
to share it with you.
1750
01:25:50,200 --> 01:25:52,393
Jack and I are trying to get pregnant,
1751
01:25:54,250 --> 01:25:56,303
but I don't think that we can.
1752
01:25:57,710 --> 01:26:00,370
About 10 years ago,
1753
01:26:00,420 --> 01:26:02,820
right after we got married,
we did get pregnant.
1754
01:26:03,720 --> 01:26:06,220
But it wasn't planned,
1755
01:26:06,270 --> 01:26:10,000
and Jack was wanting to keep the baby,
1756
01:26:10,050 --> 01:26:12,300
but I just felt like we weren't ready.
1757
01:26:12,350 --> 01:26:16,083
So I convinced him to
let me have an abortion.
1758
01:26:17,410 --> 01:26:21,393
About a year ago, we
started trying again and,
1759
01:26:24,020 --> 01:26:26,403
I found out that I have endometriosis,
1760
01:26:28,297 --> 01:26:29,497
and I haven't told Jack.
1761
01:26:30,830 --> 01:26:32,373
And nothing's been happening,
1762
01:26:34,580 --> 01:26:38,790
and I don't know how to tell him because
1763
01:26:38,840 --> 01:26:40,873
he seems to want it so bad.
1764
01:26:43,050 --> 01:26:48,050
So I don't know if it's
gonna crush him, or crush us.
1765
01:26:49,190 --> 01:26:51,100
Please don't tell anybody that, okay?
1766
01:26:51,150 --> 01:26:52,720
Not even Isabelle.
1767
01:26:52,770 --> 01:26:54,103
- I won't, I promise.
1768
01:26:55,164 --> 01:26:55,997
- Thank you.
1769
01:26:57,720 --> 01:27:00,063
Thank you for letting
me share that with you.
1770
01:27:01,460 --> 01:27:02,460
- [Peggy] Thank you.
1771
01:27:04,079 --> 01:27:05,379
- Peggy, you're so strong.
1772
01:27:08,070 --> 01:27:10,087
I can't believe that you've
been through all of that,
1773
01:27:10,137 --> 01:27:11,960
and you're still able to walk around
1774
01:27:12,010 --> 01:27:13,533
with light in your eyes.
1775
01:27:14,460 --> 01:27:15,773
You're a beautiful person.
1776
01:27:17,730 --> 01:27:20,227
From now, I'm gonna call
you 'warrior woman'.
1777
01:27:21,900 --> 01:27:23,550
Oh my God, do not look now,
1778
01:27:23,600 --> 01:27:26,003
but Isabelle is making
out with Mister NASCAR.
1779
01:27:28,090 --> 01:27:30,420
Hey, we should probably
get out of here, yeah?
1780
01:27:30,470 --> 01:27:31,720
- [Peggy] Yeah, let's go.
1781
01:27:38,521 --> 01:27:40,688
(raining)
1782
01:28:10,332 --> 01:28:11,165
- Jack,
1783
01:28:13,410 --> 01:28:15,110
when you asked Golda to marry you,
1784
01:28:16,670 --> 01:28:17,503
how'd you know?
1785
01:28:22,240 --> 01:28:23,293
- How'd I know that she was the one?
1786
01:28:23,343 --> 01:28:25,217
I don't know, I didn't know--
1787
01:28:26,418 --> 01:28:27,251
- No I mean,
1788
01:28:29,610 --> 01:28:33,903
how did you know that the
relationship was gonna last?
1789
01:28:34,745 --> 01:28:35,963
- I didn't. Don't.
1790
01:28:38,309 --> 01:28:40,913
It's impossible to know that.
1791
01:28:42,629 --> 01:28:44,010
- Impossible?
1792
01:28:44,060 --> 01:28:46,263
- That's depressing.
1793
01:28:48,740 --> 01:28:52,290
- My dad gave me a really
good piece of advice.
1794
01:28:52,340 --> 01:28:53,173
He was like,
1795
01:28:54,530 --> 01:28:56,990
the relationship is never
as good as it's gonna be
1796
01:28:57,040 --> 01:28:58,140
than at the beginning.
1797
01:28:59,778 --> 01:29:01,650
- Well, that's depressing.
1798
01:29:01,700 --> 01:29:03,450
- He also said people don't change.
1799
01:29:09,765 --> 01:29:12,767
And so, here's the advice, he said,
1800
01:29:14,617 --> 01:29:16,773
"look at the person you're with,
1801
01:29:18,767 --> 01:29:20,117
"look at your relationship,
1802
01:29:22,267 --> 01:29:23,683
"and realize like,
1803
01:29:24,690 --> 01:29:27,047
"it's not gonna get any better than this,
1804
01:29:27,097 --> 01:29:29,537
"in fact this is probably
the best it'll ever get.
1805
01:29:29,587 --> 01:29:32,037
"Can you live with this,
1806
01:29:32,087 --> 01:29:34,547
"for the rest of your
life, forever, whatever?"
1807
01:29:36,739 --> 01:29:38,906
(raining)
1808
01:29:46,290 --> 01:29:47,123
- Forever.
1809
01:29:48,025 --> 01:29:49,275
- So I--
1810
01:29:50,440 --> 01:29:51,223
Whatever.
1811
01:29:51,273 --> 01:29:52,743
For the rest of your life, whatever.
1812
01:29:54,660 --> 01:29:55,480
So I looked at Golda,
1813
01:29:55,530 --> 01:29:57,640
looked at me, looked at what we had,
1814
01:29:57,690 --> 01:30:01,860
where we were at, and
I said, I asked myself,
1815
01:30:01,910 --> 01:30:03,123
can I live with this?
1816
01:30:04,560 --> 01:30:06,110
And I looked at us, and I said,
1817
01:30:09,040 --> 01:30:10,090
I can live with this.
1818
01:30:14,034 --> 01:30:15,950
- [Golda] Hey, hey, hey.
1819
01:30:16,000 --> 01:30:18,061
- [Jack] Welcome back, welcome back.
1820
01:30:18,111 --> 01:30:19,385
- [Wyatt] Did you guys have fun?
1821
01:30:19,435 --> 01:30:21,900
- [Peggy] Yeah, did you
guys have a good discussion?
1822
01:30:21,950 --> 01:30:26,470
- Yeah, we just talked about
this book, the whole night.
1823
01:30:26,520 --> 01:30:27,710
- [Golda] Well, just so you know,
1824
01:30:27,760 --> 01:30:30,440
we had our own little book club tonight.
1825
01:30:30,490 --> 01:30:32,733
- Oh yeah, how'd that go?
1826
01:30:32,783 --> 01:30:35,799
- [Isabelle] It's top secret,
we're not telling you.
1827
01:30:35,849 --> 01:30:38,200
- [Golda] If you're staying
up late then I'm going to bed.
1828
01:30:38,250 --> 01:30:39,083
- [Jack] Yep, I'm ready.
1829
01:30:40,408 --> 01:30:41,330
- [Wyatt] You okay?
1830
01:30:41,380 --> 01:30:42,630
- [Peggy] Yeah, I'm fine.
1831
01:30:44,540 --> 01:30:45,920
- [Wyatt] Did you drink something?
1832
01:30:45,970 --> 01:30:47,510
- [Peggy] I had a beer.
1833
01:30:47,560 --> 01:30:49,750
- [Golda] Don't give
her a hard time, okay?
1834
01:30:49,800 --> 01:30:51,400
She just wanted to have
a little bit of fun.
1835
01:30:51,450 --> 01:30:53,100
- [Wyatt] No, I'm just surprised.
1836
01:30:54,931 --> 01:30:57,098
(raining)
1837
01:31:04,640 --> 01:31:07,360
- So we should probably
go to bed too, huh?
1838
01:31:07,410 --> 01:31:09,160
- Sure, I don't know.
1839
01:31:12,520 --> 01:31:15,140
- Izzy, you're drunk, right?
1840
01:31:15,190 --> 01:31:16,690
You drunk?
1841
01:31:16,740 --> 01:31:17,683
- I'm not drunk.
1842
01:31:19,769 --> 01:31:21,936
(raining)
1843
01:31:31,001 --> 01:31:33,918
(thunder rumbling)
1844
01:31:41,820 --> 01:31:44,630
- [Richard] Glad to see you
had a good time tonight.
1845
01:31:44,680 --> 01:31:45,630
- What do you mean?
1846
01:31:47,827 --> 01:31:49,723
- [Richard] You know I hate
it when you drink this much.
1847
01:31:50,990 --> 01:31:52,453
- Who said I was drinking?
1848
01:31:54,400 --> 01:31:55,233
- Izzy?
1849
01:31:58,530 --> 01:31:59,363
- Yes?
1850
01:32:00,210 --> 01:32:01,543
- We both know you drank.
1851
01:32:02,460 --> 01:32:05,060
- Oh, because you didn't
drink with your friends?
1852
01:32:05,110 --> 01:32:06,020
You're such a hypocrite.
1853
01:32:06,070 --> 01:32:07,750
- I know when to stop, okay?
1854
01:32:07,800 --> 01:32:08,583
I get a good buzz going--
1855
01:32:08,633 --> 01:32:09,920
- I know when to stop!
1856
01:32:09,970 --> 01:32:10,956
Thank you.
1857
01:32:11,006 --> 01:32:11,789
- You never know when to stop,
1858
01:32:11,839 --> 01:32:13,780
and you end up embarrassing yourself.
1859
01:32:13,830 --> 01:32:15,670
- I'm embarrassing myself.
1860
01:32:15,720 --> 01:32:16,940
I don't know why you're saying that.
1861
01:32:16,990 --> 01:32:18,780
I'm not embarrassing myself.
1862
01:32:18,830 --> 01:32:20,080
You seem to have a problem.
1863
01:32:20,130 --> 01:32:21,080
- Will you keep your voice down, please?
1864
01:32:21,130 --> 01:32:23,590
- No, I'm not keeping my voice down!
1865
01:32:23,640 --> 01:32:25,053
I can speak louder if I want,
1866
01:32:25,103 --> 01:32:27,332
I don't give a fuck about what they think.
1867
01:32:27,382 --> 01:32:28,343
- Shhh.
1868
01:32:29,980 --> 01:32:31,257
- Don't shush me.
1869
01:32:31,307 --> 01:32:33,043
You're so annoying.
1870
01:32:35,350 --> 01:32:36,561
- I don't want to have this
conversation right now.
1871
01:32:36,611 --> 01:32:37,910
- Of course you don't want
to have this conversation,
1872
01:32:37,960 --> 01:32:39,668
because you never want
to have a conversation.
1873
01:32:39,718 --> 01:32:40,560
- We're supposed to be
down here on vacation
1874
01:32:40,610 --> 01:32:41,557
having a nice time.
1875
01:32:41,607 --> 01:32:42,390
- Okay.
1876
01:32:42,440 --> 01:32:45,723
Let's speak about us getting
married, for example.
1877
01:32:47,100 --> 01:32:48,510
- What do you want to say?
1878
01:32:48,560 --> 01:32:50,130
- What do you have to say about it?
1879
01:32:50,180 --> 01:32:52,070
- I never said we were
never gonna get married.
1880
01:32:52,120 --> 01:32:54,490
- You never said we would
get married, either.
1881
01:32:54,540 --> 01:32:56,200
- Life comes in phases, okay?
1882
01:32:56,250 --> 01:32:57,470
And you and I are not ready
1883
01:32:57,520 --> 01:32:59,622
for that particular phase right now.
1884
01:32:59,672 --> 01:33:01,710
- You're so boring with your phases.
1885
01:33:01,760 --> 01:33:02,750
- Just stop.
1886
01:33:02,800 --> 01:33:04,023
- No, I'm not stopping.
1887
01:33:06,170 --> 01:33:08,050
- You're not gonna pull
this shit right now,
1888
01:33:08,100 --> 01:33:09,600
not while we're down here, okay?
1889
01:33:09,650 --> 01:33:12,330
- I do whatever I want.
1890
01:33:12,380 --> 01:33:14,270
You're not telling me what I can do,
1891
01:33:14,320 --> 01:33:15,203
and not what I cannot do.
1892
01:33:15,253 --> 01:33:16,501
- Just shut up.
1893
01:33:16,551 --> 01:33:18,930
- Don't--
- Shut the fuck up.
1894
01:33:18,980 --> 01:33:21,010
Shut up, shut your goddamn mouth.
1895
01:33:21,060 --> 01:33:22,120
Shut the fuck up.
1896
01:33:22,170 --> 01:33:23,340
- You're crazy.
1897
01:33:23,390 --> 01:33:24,173
- This conversation
1898
01:33:24,223 --> 01:33:25,006
is over.
- You're fucking crazy.
1899
01:33:25,056 --> 01:33:25,889
I don't care.
1900
01:33:26,840 --> 01:33:29,423
I hate you, and you make me hate myself.
1901
01:33:37,341 --> 01:33:39,508
(raining)
1902
01:34:17,062 --> 01:34:19,147
- With everybody around us?
1903
01:34:19,197 --> 01:34:21,197
- It'll be like college.
1904
01:34:23,683 --> 01:34:25,033
- We have to be quiet.
1905
01:34:27,190 --> 01:34:28,023
- Okay.
1906
01:34:28,950 --> 01:34:30,353
That's what'll make it fun.
1907
01:34:40,233 --> 01:34:42,400
(raining)
1908
01:35:31,270 --> 01:35:33,210
- Did you know that people in Afghanistan
1909
01:35:33,260 --> 01:35:35,453
don't use this little finger?
1910
01:35:38,667 --> 01:35:39,953
- They don't use it at all?
1911
01:35:40,800 --> 01:35:41,633
- Nope.
1912
01:35:42,820 --> 01:35:43,820
And do you know why?
1913
01:35:47,414 --> 01:35:48,247
- No.
1914
01:35:49,913 --> 01:35:51,163
- Because it's mine.
1915
01:35:56,706 --> 01:35:57,623
- Good one.
1916
01:36:06,860 --> 01:36:08,360
- Who's making all the racket?
1917
01:36:10,890 --> 01:36:12,940
- Sounds like someone's making breakfast.
1918
01:36:19,190 --> 01:36:21,876
- We should go investigate that,
1919
01:36:21,926 --> 01:36:22,759
at some point.
1920
01:36:36,720 --> 01:36:39,530
- [Peggy Voiceover] I woke up
that morning in a dark place.
1921
01:36:39,580 --> 01:36:41,420
But the arrival of an unexpected guest
1922
01:36:41,470 --> 01:36:43,050
allowed me to hit the reset button.
1923
01:36:43,100 --> 01:36:44,400
- [Isabelle] Good morning.
1924
01:36:46,490 --> 01:36:47,323
- Good morning.
1925
01:36:48,830 --> 01:36:50,023
You must be my guests.
1926
01:36:50,980 --> 01:36:52,330
- Hey guys, this is my dad.
1927
01:36:54,570 --> 01:36:55,640
- I don't mean to crash your party.
1928
01:36:55,690 --> 01:36:57,530
I just wanted to stop by,
1929
01:36:57,580 --> 01:37:00,250
make sure that Jack hadn't
burned my cabin down.
1930
01:37:00,300 --> 01:37:02,600
- I think we did a pretty
good job keepin' it.
1931
01:37:03,660 --> 01:37:05,790
- And since I'm here, why not enjoy
1932
01:37:05,840 --> 01:37:08,263
some of Jack's famous cinnamon rolls?
1933
01:37:09,620 --> 01:37:10,860
But one catch,
1934
01:37:10,910 --> 01:37:12,230
everybody has to work.
1935
01:37:12,280 --> 01:37:14,680
In my house there is no free roll.
1936
01:37:14,730 --> 01:37:16,100
- That's fine by me.
1937
01:37:16,150 --> 01:37:18,820
- Speak first, get to work first, come on.
1938
01:37:18,870 --> 01:37:21,470
Peggy, I would like you
to take this saucepan.
1939
01:37:21,520 --> 01:37:23,900
We're going to add one cup of milk,
1940
01:37:23,950 --> 01:37:25,540
and three tablespoons of butter.
1941
01:37:25,590 --> 01:37:26,400
- [Peggy Voiceover] Jack Senior taught us
1942
01:37:26,450 --> 01:37:28,280
how to make cinnamon rolls.
1943
01:37:28,330 --> 01:37:30,250
Maybe his absurd presence
allowed the others
1944
01:37:30,300 --> 01:37:32,040
to hit the reset button, too.
1945
01:37:32,090 --> 01:37:33,900
- [Isabelle] I want to help, can I?
1946
01:37:33,950 --> 01:37:36,250
- You absolutely can help darling.
1947
01:37:36,300 --> 01:37:39,900
Flour over here, we need
half a cup of flour.
1948
01:37:39,950 --> 01:37:41,610
- It's hot, hot.
1949
01:37:41,660 --> 01:37:43,843
- Careful, slow, slowly.
1950
01:37:45,890 --> 01:37:48,520
Okay, here we go.
1951
01:37:48,570 --> 01:37:50,070
You get the best part, Goldie.
1952
01:37:50,120 --> 01:37:50,903
The frosting.
1953
01:37:50,953 --> 01:37:52,500
So come over here,
1954
01:37:52,550 --> 01:37:55,590
sugar, milk, mix it up, darling.
1955
01:37:55,640 --> 01:37:57,653
- [Peggy] Hey, how long
have you been baking?
1956
01:37:59,670 --> 01:38:02,560
- Actually started when Jack's mother
1957
01:38:02,610 --> 01:38:04,230
was pregnant with Jack.
1958
01:38:04,280 --> 01:38:06,980
She developed this crazy craving
1959
01:38:07,030 --> 01:38:09,310
for fresh baked bread.
1960
01:38:09,360 --> 01:38:10,763
Three a.m. in the morning.
1961
01:38:11,600 --> 01:38:13,480
Okay, I'd already done
my job, guys, you know,
1962
01:38:13,530 --> 01:38:17,760
so I figured the least I
could do was learn to bake.
1963
01:38:17,810 --> 01:38:18,593
Right?
1964
01:38:18,643 --> 01:38:19,687
- [Peggy] That's sweet.
1965
01:38:19,737 --> 01:38:23,780
- And then it turned
into this wild passion.
1966
01:38:23,830 --> 01:38:25,880
I just baked all the time.
1967
01:38:25,930 --> 01:38:29,890
I'd take my goodies to work,
church functions, bake sales.
1968
01:38:29,940 --> 01:38:31,280
You name it, I was there.
1969
01:38:31,330 --> 01:38:33,280
There was even a local reporter.
1970
01:38:33,330 --> 01:38:35,667
He did this piece in
the newspaper that said,
1971
01:38:35,717 --> 01:38:38,677
"Jack Tilden dreams of his own bakery."
1972
01:38:40,160 --> 01:38:43,623
Sadly, it was just that, a dream.
1973
01:38:45,190 --> 01:38:46,720
Yeah, I worked for this plastics company
1974
01:38:46,770 --> 01:38:49,880
another 35 years, as a salesman,
1975
01:38:49,930 --> 01:38:50,793
and then retired.
1976
01:38:54,200 --> 01:38:56,300
I never really gave a shit about that job.
1977
01:38:57,890 --> 01:38:59,520
You know, if I had to
do it all over again,
1978
01:38:59,570 --> 01:39:02,453
I would absolutely have my own bakery.
1979
01:39:07,500 --> 01:39:08,480
- [Peggy Voiceover] Needless to say.
1980
01:39:08,530 --> 01:39:09,960
- Let's bake.
1981
01:39:10,010 --> 01:39:10,840
Everybody to work, let's go.
1982
01:39:10,890 --> 01:39:12,024
- [Peggy Voiceover] That
was the best cinnamon roll
1983
01:39:12,074 --> 01:39:12,991
I ever ate.
1984
01:39:14,759 --> 01:39:17,509
(group cheering)
1985
01:39:19,245 --> 01:39:20,078
- Wyatt.
1986
01:39:21,047 --> 01:39:21,830
- You want to hear this story?
1987
01:39:21,880 --> 01:39:23,243
We don't have to hear this story.
1988
01:39:26,077 --> 01:39:27,177
- Story, story, story.
1989
01:39:29,821 --> 01:39:31,320
- [Wyatt] The story.
1990
01:39:31,370 --> 01:39:36,370
(all chattering)
(soft orchestral music)
1991
01:39:41,198 --> 01:39:44,781
- [Wyatt] Didn't he
hitchhike here from Chicago?
1992
01:39:44,831 --> 01:39:46,314
(all laughing)
1993
01:39:47,239 --> 01:39:48,433
- Excuse me!
1994
01:39:48,483 --> 01:39:50,275
- [Jack] We should go for a hike, I think.
1995
01:39:50,325 --> 01:39:51,133
- [Isabelle] That would be nice!
1996
01:39:51,183 --> 01:39:51,966
- [Jack] I think we should go for a hike.
1997
01:39:52,016 --> 01:39:54,951
- You want to go for a
hike in your Jimmy Choos?
1998
01:39:55,001 --> 01:39:56,481
- Yes.
1999
01:39:56,531 --> 01:39:58,168
- [Golda] This is interesting!
2000
01:39:58,218 --> 01:39:59,001
- We could go for a hike.
2001
01:39:59,051 --> 01:40:00,950
That's one thing we haven't done yet.
2002
01:40:01,000 --> 01:40:02,090
- [Peggy Voiceover] We
drove back to Chicago
2003
01:40:02,140 --> 01:40:03,120
later that afternoon,
2004
01:40:03,170 --> 01:40:05,320
and everyone seemed to be in a good mood.
2005
01:40:05,370 --> 01:40:06,223
Even Isabelle.
2006
01:40:07,430 --> 01:40:10,680
But when we got back to
Chicago, things changed.
2007
01:40:10,730 --> 01:40:12,310
Our trip to Michigan was supposed to be
2008
01:40:12,360 --> 01:40:14,120
the beginning of something,
2009
01:40:14,170 --> 01:40:16,533
but it ended up being
the end of many things.
2010
01:40:17,780 --> 01:40:19,180
It turned out that Jack and Golda
2011
01:40:19,230 --> 01:40:20,753
did get pregnant on that trip.
2012
01:40:22,240 --> 01:40:23,073
- Hey Jack?
2013
01:40:25,980 --> 01:40:26,763
- [Peggy Voiceover] And that's when
2014
01:40:26,813 --> 01:40:29,030
the little circle of
friends started to dissolve.
2015
01:40:31,660 --> 01:40:34,013
Richard's landlord kicked
him out of his apartment.
2016
01:40:35,960 --> 01:40:36,890
He moved in with Isabelle,
2017
01:40:36,940 --> 01:40:38,270
by telling her he thought they were ready
2018
01:40:38,320 --> 01:40:40,570
to take their relationship
to the next level.
2019
01:40:43,440 --> 01:40:44,840
They broke up a month later.
2020
01:40:50,060 --> 01:40:51,570
Isabelle moved to Paris.
2021
01:40:51,620 --> 01:40:53,220
The last I heard she was studying
2022
01:40:53,270 --> 01:40:55,013
library science at the Sorbonne.
2023
01:40:56,515 --> 01:40:58,253
I hope everything works out for her.
2024
01:41:02,050 --> 01:41:04,520
I never told Wyatt about my past.
2025
01:41:04,570 --> 01:41:06,280
We grew more distant after that trip,
2026
01:41:06,330 --> 01:41:08,080
and he eventually broke up with me.
2027
01:41:08,960 --> 01:41:10,910
He started dating one of his coworkers.
2028
01:41:14,860 --> 01:41:16,290
Jack, Richard, and Wyatt never had
2029
01:41:16,340 --> 01:41:17,180
another book club meeting
2030
01:41:17,230 --> 01:41:19,950
after their discussion of "The Glass Key,"
2031
01:41:20,000 --> 01:41:22,760
but I stayed friends with Jack and Golda.
2032
01:41:22,810 --> 01:41:25,103
In fact, I became their
favorite babysitter.
2033
01:41:29,120 --> 01:41:30,603
I still have insomnia.
2034
01:41:31,690 --> 01:41:33,870
My therapist suggested
I try sleeping pills,
2035
01:41:33,920 --> 01:41:35,573
but I don't think I will.
2036
01:41:36,920 --> 01:41:39,090
I've grown to enjoy lying awake at night,
2037
01:41:39,140 --> 01:41:41,410
staring at the ceiling and just thinking
2038
01:41:41,460 --> 01:41:43,213
of a million different things.
2039
01:41:45,230 --> 01:41:46,670
Every once in a while I even think
2040
01:41:46,720 --> 01:41:48,923
about that cottage by
the lake in Michigan.
2041
01:41:50,340 --> 01:41:52,010
In my mind, it always seems
2042
01:41:52,060 --> 01:41:54,003
so beautiful and so peaceful,
2043
01:41:54,870 --> 01:41:56,523
in the middle of all those woods.
2044
01:41:58,790 --> 01:42:01,707
(soft piano music)
2045
01:42:10,457 --> 01:42:13,540
(muffled dark music)
137858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.