All language subtitles for Manifest.S04E04.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,020 --> 00:00:21,479 [Olive] Previously on Manifest... 2 00:00:21,563 --> 00:00:23,773 June 2nd, 2024. 3 00:00:23,857 --> 00:00:28,111 - How did you get that so fast? - It's been right in front of us all along. 4 00:00:28,194 --> 00:00:29,863 [Zeke] I was scared. 5 00:00:29,946 --> 00:00:32,490 Are you saying that you felt what Beverly was feeling? 6 00:00:32,574 --> 00:00:34,117 I think I did. 7 00:00:34,200 --> 00:00:38,413 I also know what it's like to take someone's life because I did by accident. 8 00:00:38,496 --> 00:00:40,623 [Drea] Erika Burness. Patrol picked her up 9 00:00:40,707 --> 00:00:43,543 after she held up a gun store with her boyfriend, Randall Barr. 10 00:00:43,626 --> 00:00:46,838 [Eagan] Director Vance covering his ass all over again. 11 00:00:46,921 --> 00:00:48,923 We have no idea what he's gotten away with. 12 00:00:49,007 --> 00:00:51,176 Help me. Please, Adrian. 13 00:00:51,259 --> 00:00:53,553 [Eden] Mommy, my tummy. I'm hungry. 14 00:00:53,636 --> 00:00:55,680 Mom kicked Angelina out. 15 00:00:55,764 --> 00:00:59,559 You were the only person who wanted her back in the house. 16 00:00:59,642 --> 00:01:03,438 The Callings have you. Eden has no one other than me. 17 00:01:07,525 --> 00:01:09,402 [panting] 18 00:01:47,607 --> 00:01:48,942 [thunder rumbles] 19 00:01:51,027 --> 00:01:52,237 [bird screeches] 20 00:01:57,784 --> 00:01:59,786 [thunder rumbling] 21 00:02:00,829 --> 00:02:01,996 [screeches] 22 00:02:03,164 --> 00:02:04,415 [screeches] 23 00:02:14,801 --> 00:02:16,970 Hey, so I just had a Call... 24 00:02:17,053 --> 00:02:20,056 I'm sorry, I can't. I've got a new lead on Eden. 25 00:02:20,974 --> 00:02:23,017 Great. Where'd you get the lead? 26 00:02:23,101 --> 00:02:24,435 Have you seen my keys? 27 00:02:25,019 --> 00:02:27,397 I don't know. Maybe in the key bowl. 28 00:02:28,565 --> 00:02:31,109 Ben. What's the lead? 29 00:02:33,444 --> 00:02:36,990 Eagan. I didn't forget who he was or what he's done. 30 00:02:37,073 --> 00:02:38,992 - [Michaela] Ben! What... - This is real, Mick. 31 00:02:39,742 --> 00:02:40,577 I can feel it. 32 00:02:40,660 --> 00:02:41,786 [sighs in exasperation] 33 00:02:42,287 --> 00:02:44,998 Please be careful. Eagan is in prison for a reason. 34 00:02:45,081 --> 00:02:47,542 So no matter what he says, no matter what hope he offers, 35 00:02:47,625 --> 00:02:49,711 please remember who you're talking to. 36 00:02:49,794 --> 00:02:52,463 You need proof, not hope. 37 00:02:54,257 --> 00:02:55,884 What I need is my daughter back. 38 00:03:03,099 --> 00:03:06,686 [Cal] You already have... you already have the answer. 39 00:03:07,270 --> 00:03:09,272 You're gonna burn a hole in the floor. 40 00:03:09,355 --> 00:03:12,150 Well, Fiona said I already had the answer to something. 41 00:03:12,233 --> 00:03:13,526 Like what? The airplane? 42 00:03:13,610 --> 00:03:15,612 [Cal] No, I was wrong about that this whole time. 43 00:03:15,695 --> 00:03:17,363 She said there was more to do. 44 00:03:18,156 --> 00:03:19,199 What does she mean? 45 00:03:19,282 --> 00:03:21,659 I still don't know, but how about we take five? 46 00:03:21,743 --> 00:03:24,412 You know, I think I finally mastered Mom's pancakes. 47 00:03:24,495 --> 00:03:25,955 Yeah, maybe later. 48 00:03:27,290 --> 00:03:32,045 Reminds me of his dad. And his aunt. Tenacious to a fault. 49 00:03:32,128 --> 00:03:33,546 Well, he's overwhelmed. 50 00:03:33,630 --> 00:03:37,508 And he still has that scar. No one knows what it is. 51 00:03:38,968 --> 00:03:40,803 Dad should be helping him. 52 00:03:41,804 --> 00:03:43,514 Hard to see a loved one suffer. 53 00:03:43,598 --> 00:03:46,184 Especially on an empty stomach. Eat. 54 00:03:46,267 --> 00:03:48,978 Have some OJ. Fresh-squeezed this morning. 55 00:03:49,729 --> 00:03:52,732 Mm, I think I saw you pour the bottle. 56 00:03:52,815 --> 00:03:55,068 - I squeezed the bottle. - [chuckles] 57 00:03:58,112 --> 00:03:59,489 You know, I really... 58 00:03:59,989 --> 00:04:02,867 I can't imagine what life would be like without you here. 59 00:04:03,785 --> 00:04:06,871 Hey, team effort. You've done just as much. 60 00:04:06,955 --> 00:04:08,706 You grew up faster than anyone should. 61 00:04:11,251 --> 00:04:12,543 [poignant music playing] 62 00:04:14,128 --> 00:04:15,838 You should really say that to Cal. 63 00:04:16,631 --> 00:04:17,632 I... 64 00:04:18,424 --> 00:04:19,968 I'm really worried about him. 65 00:04:20,051 --> 00:04:22,929 He may look your age, but he's still a kid at heart 66 00:04:23,012 --> 00:04:24,514 who needs someone by his side. 67 00:04:25,556 --> 00:04:28,851 If that can't be Ben, maybe that someone should be you. 68 00:04:31,521 --> 00:04:33,523 [suspenseful music playing] 69 00:04:35,942 --> 00:04:37,610 [police radio chatter] 70 00:04:49,414 --> 00:04:53,293 Hi there. I'm Drea Mikami. I'm from the 828 Registry. 71 00:04:53,376 --> 00:04:55,878 I'm here to pick up a passenger by the name of Kyle Boyd. 72 00:04:56,504 --> 00:04:58,631 He decided to miss all of his mandatory check-ins, 73 00:04:58,715 --> 00:05:00,550 so now there's an arrest warrant out for him. 74 00:05:00,633 --> 00:05:04,304 You should've passed a sign on the way in. Says Shinnecock Nation Territory. 75 00:05:04,387 --> 00:05:06,014 Yeah, I saw that. 76 00:05:06,097 --> 00:05:07,265 Means this is sovereign land, 77 00:05:07,348 --> 00:05:09,934 which makes that piece of paper just a piece of paper. 78 00:05:10,518 --> 00:05:14,063 Look, I respect that, but the Registry's really serious about this kind of stuff. 79 00:05:14,147 --> 00:05:16,274 And honestly, I'm probably your best bet 80 00:05:16,357 --> 00:05:19,944 because the next cop they send out here isn't gonna be as chill. 81 00:05:20,028 --> 00:05:23,239 They're a bunch of hard-asses. So let's make this easy on the both of us, okay? 82 00:05:24,198 --> 00:05:25,198 How about 83 00:05:26,159 --> 00:05:28,536 you get in your car and drive back down the road? 84 00:05:29,871 --> 00:05:31,456 Don't get easier than that. 85 00:05:55,021 --> 00:05:56,564 Hey. How was it? 86 00:05:57,273 --> 00:05:58,483 Uh, it was... it was fine. 87 00:06:04,238 --> 00:06:05,531 [chuckles] 88 00:06:06,491 --> 00:06:07,700 How was it really? 89 00:06:07,784 --> 00:06:08,951 [inhales deeply] 90 00:06:09,035 --> 00:06:12,080 I went to the cemetery. And, yeah, I had a Calling. 91 00:06:12,163 --> 00:06:15,041 Thought so. You have that patented Stone-on-a-mission look. 92 00:06:15,124 --> 00:06:17,752 I'm still trying to figure out what it is. There was this huge... 93 00:06:17,835 --> 00:06:18,835 [phone ringing] 94 00:06:20,671 --> 00:06:21,964 - Hey. - [Drea] Hey, girl. 95 00:06:22,048 --> 00:06:23,674 Calling to see how you're doing. 96 00:06:23,758 --> 00:06:25,259 You too? I'm fine. 97 00:06:25,343 --> 00:06:27,136 - You guys, I'm fine. - Okay. 98 00:06:27,220 --> 00:06:29,305 [Drea] I just know it's a tough day. 99 00:06:29,389 --> 00:06:30,264 How many years? 100 00:06:30,348 --> 00:06:31,766 Since Evie? 101 00:06:32,350 --> 00:06:35,812 Four, for me, at least. Anyways, how are you doing? 102 00:06:35,895 --> 00:06:36,895 [Drea] Oh, me? 103 00:06:36,938 --> 00:06:38,856 I am fabulous. 104 00:06:38,940 --> 00:06:41,609 I'm just running down this list of passengers 105 00:06:41,692 --> 00:06:43,486 who haven't gone to their Registry check-ins. 106 00:06:43,569 --> 00:06:45,279 And now I have this one guy 107 00:06:45,363 --> 00:06:48,491 who hasn't been to a single check-in at all. Not one. 108 00:06:48,991 --> 00:06:51,953 Good job, Kyle. Now you've got a full-blown arrest warrant. 109 00:06:52,036 --> 00:06:56,374 And the cherry on top, I can't even get to him because he's on sovereign land. 110 00:06:56,457 --> 00:06:57,458 [bird screeches] 111 00:06:58,209 --> 00:07:00,169 Let me guess. Shinnecock Nation land? 112 00:07:00,253 --> 00:07:01,629 What? How did you know that? 113 00:07:01,712 --> 00:07:04,257 Hey, you've, uh, helped me more than you know. Thanks. 114 00:07:06,217 --> 00:07:07,301 You're welcome. 115 00:07:11,305 --> 00:07:12,682 [door buzzes and opens] 116 00:07:12,765 --> 00:07:13,891 [Eagan] Professor. 117 00:07:15,101 --> 00:07:17,478 - A sight for sore eyes. - [Ben] Where is she? 118 00:07:17,562 --> 00:07:19,313 Easy now. 119 00:07:19,397 --> 00:07:21,107 I know you aren't a professor of physics, 120 00:07:21,190 --> 00:07:23,985 but I'm assuming you're familiar with the concept of leverage? 121 00:07:24,068 --> 00:07:25,403 Where the hell is my daughter? 122 00:07:25,486 --> 00:07:26,487 Dumbing it down. 123 00:07:26,571 --> 00:07:28,489 If you haven't figured it out yet, 124 00:07:28,990 --> 00:07:31,701 I'm the one with leverage in this situation. 125 00:07:32,368 --> 00:07:35,663 But we've got a history, so I'll give you a fair deal. 126 00:07:36,247 --> 00:07:39,667 You get what you want when you give me what I want. 127 00:07:40,710 --> 00:07:41,710 And what is that? 128 00:07:42,795 --> 00:07:46,799 Benjamin, it's tattooed across my face in black and blue. 129 00:07:48,509 --> 00:07:50,011 I want out. 130 00:07:51,804 --> 00:07:53,639 You want me to get you out of prison? 131 00:07:54,140 --> 00:07:55,140 [chuckles] 132 00:07:56,017 --> 00:07:57,894 How the hell do you want me to do that, Eagan? 133 00:07:57,977 --> 00:08:00,688 You're a smart guy. You'll find a way. 134 00:08:02,440 --> 00:08:05,526 Or I'll die in here and take Eden's location with me. 135 00:08:05,610 --> 00:08:08,154 You don't have a clue. Mick was right. I should've known better. 136 00:08:08,237 --> 00:08:09,322 - Guard! - I had a Calling. 137 00:08:09,405 --> 00:08:11,199 I saw her as plain as I see you now. 138 00:08:11,282 --> 00:08:14,035 She was drawing. Kid's got a knack for it. 139 00:08:15,369 --> 00:08:16,412 [scoffs] 140 00:08:16,496 --> 00:08:18,039 Every little girl loves drawing. 141 00:08:18,122 --> 00:08:20,875 Ah, but this girl's not just a flowers-and-rainbows-type chick. 142 00:08:21,834 --> 00:08:23,252 Has a thing for spiders. 143 00:08:26,422 --> 00:08:27,965 Tell me where she is. 144 00:08:28,841 --> 00:08:32,720 Okay, buddy, just as soon as you secure my release. 145 00:08:33,804 --> 00:08:34,804 [pounds on table] 146 00:08:36,057 --> 00:08:38,059 [opening theme playing] 147 00:08:56,577 --> 00:08:58,412 You don't look like a hard-ass. 148 00:09:00,206 --> 00:09:03,084 First cop made it sound like they'd send a Terminator out here next. 149 00:09:03,167 --> 00:09:04,710 Uh, yeah, no, I'm not a cop, 150 00:09:04,794 --> 00:09:06,879 and I'm not here to arrest anyone. 151 00:09:06,963 --> 00:09:08,881 My name is Michaela Stone. 152 00:09:08,965 --> 00:09:10,591 Kyle and I, we were on 828 together. 153 00:09:10,675 --> 00:09:12,468 I really need to talk to him. 154 00:09:12,552 --> 00:09:14,720 [bird screeches] 155 00:09:14,804 --> 00:09:16,889 [tense music playing] 156 00:09:18,933 --> 00:09:20,017 You okay there? 157 00:09:20,518 --> 00:09:22,061 [wind whistling] 158 00:09:23,271 --> 00:09:24,564 [bird screeches] 159 00:09:27,858 --> 00:09:30,403 Okay, look, I know you've got no reason to trust me, 160 00:09:30,486 --> 00:09:32,071 but I really need you to hear me out. 161 00:09:32,154 --> 00:09:36,117 I can't explain, but I was led here, and I can tell you that Kyle lives there, 162 00:09:36,200 --> 00:09:37,868 strange as that sounds. 163 00:09:39,203 --> 00:09:40,413 I've heard stranger. 164 00:09:44,083 --> 00:09:45,418 I'll take you to talk to him. 165 00:09:45,501 --> 00:09:47,169 But if he doesn't wanna talk to you, 166 00:09:47,253 --> 00:09:49,839 you're headed back down the road just like the other lady. 167 00:09:56,387 --> 00:09:57,722 [Olive sighs] 168 00:09:59,348 --> 00:10:01,434 - You busy? - I thought you had work. 169 00:10:01,517 --> 00:10:02,893 I took the day off. 170 00:10:02,977 --> 00:10:03,977 [Cal] Why? 171 00:10:05,229 --> 00:10:08,357 Uh, I thought you could use an extra set of ears. 172 00:10:08,441 --> 00:10:10,776 Maybe bounce some ideas around 173 00:10:10,860 --> 00:10:12,695 instead of that ball. 174 00:10:13,738 --> 00:10:14,905 Thanks. 175 00:10:20,328 --> 00:10:21,328 [doorbell rings] 176 00:10:24,624 --> 00:10:26,459 - What are you doing? - Zeke ordered a pizza. 177 00:10:26,542 --> 00:10:27,542 I'm getting the door. 178 00:10:27,585 --> 00:10:29,462 And how are you gonna do that, Gabriel, 179 00:10:29,545 --> 00:10:32,673 when no one's supposed to see you? Remember? You don't exist. 180 00:10:32,757 --> 00:10:35,843 Maybe I shouldn't have come back at all. Then I really wouldn't exist. 181 00:10:35,926 --> 00:10:37,178 Yeah, maybe you shouldn't have. 182 00:10:41,641 --> 00:10:42,642 [sniffles] 183 00:10:43,809 --> 00:10:45,686 [Olive] Okay, walk me through it. 184 00:10:45,770 --> 00:10:46,771 Where are we? 185 00:10:47,313 --> 00:10:48,856 It's what Fiona said. 186 00:10:48,939 --> 00:10:51,192 "You already have the answer." 187 00:10:51,692 --> 00:10:54,612 I feel like it made sense at the time. But I've been racking my brain, 188 00:10:54,695 --> 00:10:57,865 and I can't solve it. I just suck at this. 189 00:10:57,948 --> 00:10:59,992 Well, lucky for you, 190 00:11:00,618 --> 00:11:04,080 your sister happens to kick ass at this sort of thing. 191 00:11:04,163 --> 00:11:05,915 You know, maybe you've got it all wrong. 192 00:11:05,998 --> 00:11:09,585 Maybe the answer isn't up there, 193 00:11:10,252 --> 00:11:11,337 but over there. 194 00:11:12,004 --> 00:11:13,004 [Olive grunts] 195 00:11:18,135 --> 00:11:21,639 Let's break it down. This is how I figured out the Death Date. 196 00:11:23,557 --> 00:11:25,309 I don't think Dad would want us messing... 197 00:11:25,393 --> 00:11:28,193 Dad doesn't look at these boards anymore. Okay? And he's not even here. 198 00:11:28,229 --> 00:11:29,939 So we're gonna do this our way. 199 00:11:30,690 --> 00:11:31,691 Twin power. 200 00:11:35,736 --> 00:11:36,736 Hey. 201 00:11:38,114 --> 00:11:39,949 Thank you, Ol. 202 00:11:40,032 --> 00:11:41,158 You know, you're right. 203 00:11:41,867 --> 00:11:42,993 You do kick ass. 204 00:11:46,580 --> 00:11:47,748 [Ben] Would you help me? 205 00:11:47,832 --> 00:11:50,710 You can fix this. He's already served time. 206 00:11:50,793 --> 00:11:52,002 Let me get this straight. 207 00:11:52,503 --> 00:11:55,089 You want me to get a passenger who was a convicted felon 208 00:11:55,172 --> 00:11:56,674 released from prison in exchange 209 00:11:56,757 --> 00:11:59,552 for information on someone the government declared dead. 210 00:11:59,635 --> 00:12:00,678 Do I have that right? 211 00:12:00,761 --> 00:12:04,140 Every second I'm here explaining myself to you is another second lost. 212 00:12:04,223 --> 00:12:06,809 The only thing standing between me and my daughter is you! 213 00:12:06,892 --> 00:12:10,396 Are you hearing this? He's been here for almost an hour. I feel terrible. 214 00:12:10,479 --> 00:12:11,814 But Colvin's not gonna budge. 215 00:12:11,897 --> 00:12:14,150 I'm happy to swing by. Talk to him. 216 00:12:14,233 --> 00:12:17,113 No, you're supposed to keep your nose out of Registry business. Remember? 217 00:12:17,194 --> 00:12:18,112 I'll calm him down. 218 00:12:18,195 --> 00:12:20,795 - Coming over tonight? - [Drea] Doubt I'll be out of here in time. 219 00:12:20,865 --> 00:12:23,284 I've got a growing list of delinquent passengers, 220 00:12:23,367 --> 00:12:24,577 a sovereign rights issue, 221 00:12:24,660 --> 00:12:28,497 and now I've got another BS phone call about a dubious passenger. 222 00:12:28,581 --> 00:12:31,876 This time it's about a "suspicious purchase of fertilizer." 223 00:12:31,959 --> 00:12:33,210 Fertilizer? 224 00:12:33,294 --> 00:12:34,934 - Who called that in? - [Drea] Some hater. 225 00:12:35,004 --> 00:12:37,923 A salesman from, um, Yeager Garden Center? 226 00:12:38,007 --> 00:12:40,050 Wait, in Bayside? I'll go talk to the guy. 227 00:12:40,134 --> 00:12:42,219 If anyone at the Registry gets wind of that... 228 00:12:42,303 --> 00:12:44,889 - Who's gonna tell 'em? - I don't know. Maybe your partner? 229 00:12:44,972 --> 00:12:47,725 [scoffs] Please. Let me worry about Diaz. 230 00:12:47,808 --> 00:12:50,328 It's a drive-by. This hater wants to feel like somebody's on it. 231 00:12:50,352 --> 00:12:52,104 Maybe then this guy'll stop telling people 232 00:12:52,188 --> 00:12:54,106 that there's a passenger out there making bombs. 233 00:12:54,190 --> 00:12:56,108 Perfect. Just send me the deets. 234 00:12:56,192 --> 00:12:57,192 [phone beeps] 235 00:13:01,030 --> 00:13:02,865 [suspenseful music playing] 236 00:13:05,034 --> 00:13:06,952 [wind whistling] 237 00:13:11,207 --> 00:13:12,666 Come on, lady. 238 00:13:18,798 --> 00:13:19,882 Hey, Tela. 239 00:13:20,674 --> 00:13:24,595 Blondie here says the two of you go back. Says she needs to talk to you. 240 00:13:44,281 --> 00:13:45,533 You have a visitor. 241 00:13:54,500 --> 00:13:55,500 [door buzzes] 242 00:14:02,675 --> 00:14:04,385 [Vance] Well, this is a surprise. 243 00:14:07,513 --> 00:14:08,681 I need a favor. 244 00:14:09,515 --> 00:14:10,891 It's good to see you too. 245 00:14:10,975 --> 00:14:11,976 It's about Eden. 246 00:14:12,059 --> 00:14:15,729 The last time I saw you... A year ago, is it? 247 00:14:16,355 --> 00:14:19,817 I told you I'd done everything I could to find Eden. 248 00:14:19,900 --> 00:14:23,112 Afterward, you stopped taking my calls, my texts, emails. 249 00:14:23,195 --> 00:14:24,280 I've been 250 00:14:25,656 --> 00:14:26,782 preoccupied. 251 00:14:26,866 --> 00:14:27,908 [Vance] Me too. 252 00:14:27,992 --> 00:14:30,160 Trying to protect the passengers. 253 00:14:30,870 --> 00:14:32,997 You used to understand the importance of that. 254 00:14:33,080 --> 00:14:35,165 Hell, we used to do that together. 255 00:14:35,249 --> 00:14:36,750 Now you show up after all this time, 256 00:14:36,834 --> 00:14:38,634 tell me to stop everything and help you again. 257 00:14:38,711 --> 00:14:40,431 - This time it's gonna be different. - Oh... 258 00:14:41,005 --> 00:14:42,673 Eagan knows where she is. 259 00:14:44,842 --> 00:14:47,177 I know. I know it's a big ask. 260 00:14:47,970 --> 00:14:50,139 But Eagan, he holds all the cards. 261 00:14:50,222 --> 00:14:52,391 He's not gonna give up anything without a guarantee. 262 00:14:52,474 --> 00:14:54,393 All I need is for you to make a few calls. 263 00:14:54,476 --> 00:14:56,854 An immunity deal. A commutation on his sentence. 264 00:14:56,937 --> 00:14:58,731 - Something, anything... - Ben! 265 00:14:59,815 --> 00:15:03,027 You overestimate my reach. Look at where you are. 266 00:15:03,110 --> 00:15:04,403 What I have at my disposal. 267 00:15:04,486 --> 00:15:07,740 Does any of this bear the imprimatur of a government agency to you? 268 00:15:08,449 --> 00:15:10,618 Saanvi's off on a Hail Mary attempt 269 00:15:10,701 --> 00:15:14,747 to acquire an fMRI machine right now because we can't even afford one. 270 00:15:15,456 --> 00:15:16,457 Saanvi works here? 271 00:15:16,540 --> 00:15:17,666 [scoffs] 272 00:15:34,058 --> 00:15:35,059 This is Saanvi's? 273 00:15:35,142 --> 00:15:39,313 Two years is a long time, Ben. People change. Saanvi. You. 274 00:15:40,064 --> 00:15:41,064 Me. 275 00:15:42,066 --> 00:15:44,485 Look, I'm not plugged in the way I used to be. I'm sorry. 276 00:15:44,568 --> 00:15:46,862 Come on, Vance. You were with the NSA for years. 277 00:15:46,946 --> 00:15:49,490 You've gotta have some political capital stored up. 278 00:15:49,573 --> 00:15:53,202 We're talking about the man who broke into my house, 279 00:15:53,285 --> 00:15:56,372 held my boy hostage. I'm gonna help the son of a bitch? 280 00:15:56,455 --> 00:15:58,374 [Ben] I'm not asking you to help Eagan, Vance. 281 00:16:01,251 --> 00:16:02,670 I'm asking you to help me. 282 00:16:03,379 --> 00:16:06,382 Help me find my girl. Reunite my family. 283 00:16:07,299 --> 00:16:08,550 Let me see what I can do. 284 00:16:10,761 --> 00:16:11,761 [sighs] 285 00:16:13,097 --> 00:16:14,097 Thank you. 286 00:16:15,349 --> 00:16:19,103 So, if you saw the fog, 287 00:16:19,186 --> 00:16:21,855 then you must have also seen the thunderbird? 288 00:16:21,939 --> 00:16:22,773 The what? 289 00:16:22,856 --> 00:16:25,734 The thunderbird that's on the Shinnecock seal. Is it not? 290 00:16:26,402 --> 00:16:30,155 You tell me. I'm not Shinnecock. I'm Hopi. My mom's Hopi. 291 00:16:30,656 --> 00:16:33,826 I was raised mostly by my dad. White dude from Flagstaff. 292 00:16:34,410 --> 00:16:36,410 I mean, it's clear we're supposed to work together. 293 00:16:36,453 --> 00:16:40,165 I guess the question is, on what? 294 00:16:40,249 --> 00:16:42,543 You see, with the Callings, it's all connected. 295 00:16:42,626 --> 00:16:45,212 - It's just a matter of how. - [suspenseful music playing] 296 00:16:45,838 --> 00:16:46,880 What did you say? 297 00:16:47,464 --> 00:16:50,718 It's all connected. It's something my nephew used to say. Why? 298 00:16:53,303 --> 00:16:55,389 I think I know why we were brought together. 299 00:17:05,107 --> 00:17:07,443 [Kyle] My dad didn't like me visiting the res. 300 00:17:07,526 --> 00:17:10,571 So Mom would try and pack so much into those weekends. 301 00:17:11,155 --> 00:17:13,198 She said Hopi was living our values, 302 00:17:13,282 --> 00:17:15,701 speaking our language, practicing our ceremonies. 303 00:17:15,784 --> 00:17:17,494 Hopi is all those things. 304 00:17:18,078 --> 00:17:20,539 She always said, "It's all connected." 305 00:17:22,958 --> 00:17:24,251 Where is she now? 306 00:17:24,334 --> 00:17:25,377 [Kyle] She got sick. 307 00:17:25,461 --> 00:17:28,047 Needed a bone marrow transplant, 308 00:17:28,130 --> 00:17:30,799 and all the hospitals in Arizona said we were too late. 309 00:17:30,883 --> 00:17:34,970 I couldn't accept that, so I found a specialist in New York. 310 00:17:35,721 --> 00:17:36,805 She's dying. 311 00:17:37,890 --> 00:17:39,683 Dying in some New York hospital. 312 00:17:40,893 --> 00:17:41,893 Alone. 313 00:17:44,313 --> 00:17:46,523 She's got you though, no? 314 00:17:47,024 --> 00:17:48,275 That's the worst part. 315 00:17:48,358 --> 00:17:49,777 I can't even visit. 316 00:17:50,944 --> 00:17:54,198 They'll flag the Registry, and you'll get arrested. 317 00:17:55,074 --> 00:17:57,284 I think that I have a way that I can get you in. 318 00:17:57,367 --> 00:18:00,120 I think that's why the Callings brought us together. 319 00:18:04,500 --> 00:18:05,500 Okay. 320 00:18:09,546 --> 00:18:11,715 But one thing my mom talked about was balance, 321 00:18:11,799 --> 00:18:13,801 in nature and in the world. 322 00:18:13,884 --> 00:18:17,179 And we were brought together, so maybe I'm supposed to help you somehow. 323 00:18:17,262 --> 00:18:18,722 Yeah, maybe. 324 00:18:19,890 --> 00:18:23,060 We can figure that part out later. I'll get back to you soon as I can, okay? 325 00:18:28,899 --> 00:18:33,278 Okay. So the first thing Dad saw was the peacock, 326 00:18:33,362 --> 00:18:35,948 which is the symbol of resurrection. 327 00:18:36,031 --> 00:18:37,783 He saw it in a Calling. 328 00:18:37,866 --> 00:18:40,285 The peacock is also the mythological messenger 329 00:18:40,369 --> 00:18:42,454 for the Roman goddess Juno. 330 00:18:42,538 --> 00:18:43,956 That is how we got June. 331 00:18:44,623 --> 00:18:48,335 And then Zeke and Mick saw the petroglyph with the Gemini twins on it, 332 00:18:48,418 --> 00:18:49,646 which gave us the number two... 333 00:18:49,670 --> 00:18:53,590 ...and then you had a calling to build a wooden dragon. 334 00:18:53,674 --> 00:18:57,761 The year of the wooden dragon is 2024. June 2nd, 2024. 335 00:18:57,845 --> 00:18:59,096 The Death Date. 336 00:18:59,179 --> 00:19:03,433 And speaking of... Chapter two in our story. 337 00:19:04,017 --> 00:19:05,310 Logan Strickland. 338 00:19:05,394 --> 00:19:08,313 Okay, he gave Aunt Mick this compass. 339 00:19:08,397 --> 00:19:10,500 He thought that it was gonna help save the passengers. 340 00:19:10,524 --> 00:19:12,651 But on the back of the compass, 341 00:19:13,902 --> 00:19:14,736 a peacock, 342 00:19:14,820 --> 00:19:18,073 which then led me and TJ to the Al-Zuras journal. 343 00:19:18,157 --> 00:19:21,618 Which then led us to the Silver Dragon. 344 00:19:21,702 --> 00:19:23,912 AKA the airplane. 345 00:19:23,996 --> 00:19:26,582 And we're right back where we started. 346 00:19:26,665 --> 00:19:29,585 We've been looking at everything for hours, but it's not working. 347 00:19:29,668 --> 00:19:31,753 How is any of this gonna give me the answer? 348 00:19:33,881 --> 00:19:34,882 Wait. 349 00:19:36,884 --> 00:19:37,884 [scoffs] 350 00:19:38,886 --> 00:19:40,345 This isn't everything. 351 00:19:58,488 --> 00:19:59,698 [echoing] Keep this. 352 00:20:02,743 --> 00:20:05,162 See? If we didn't lay everything out on the table, 353 00:20:05,245 --> 00:20:07,539 I would've never remembered this card was in here. 354 00:20:07,623 --> 00:20:09,208 Now we have everything. 355 00:20:09,291 --> 00:20:10,584 Okay, so we were missing a card? 356 00:20:10,667 --> 00:20:12,544 It's not just a card. 357 00:20:12,628 --> 00:20:14,254 It's the Star card. 358 00:20:14,338 --> 00:20:17,216 Okay, it's not just like any regular five-pointed star. 359 00:20:17,299 --> 00:20:19,259 The compass, the journal, this card. 360 00:20:19,343 --> 00:20:21,553 They all have the same unique star on them. 361 00:20:23,305 --> 00:20:25,474 You kept this in here instead of on the board 362 00:20:25,557 --> 00:20:26,808 because it was special to you. 363 00:20:27,434 --> 00:20:28,518 Because of Mom. 364 00:20:30,103 --> 00:20:31,104 Yeah. 365 00:20:32,731 --> 00:20:34,399 But I remembered it for a reason. 366 00:20:35,734 --> 00:20:37,986 We just gotta figure out what that reason is. 367 00:20:45,744 --> 00:20:47,663 [wind whistling] 368 00:20:48,622 --> 00:20:50,499 [tires squeal] 369 00:20:59,091 --> 00:21:00,175 [Evie] Woo! 370 00:21:00,259 --> 00:21:02,844 I am the director of driving. 371 00:21:02,928 --> 00:21:06,765 No, you are not if you can't even say "designated driver." 372 00:21:06,848 --> 00:21:08,350 [Evie] Okay. Okay. 373 00:21:08,433 --> 00:21:09,476 No, no, no, stop. 374 00:21:10,852 --> 00:21:13,855 Evie, stop! Evie, stop! Stop! Stop! 375 00:21:13,939 --> 00:21:14,939 [gasps] 376 00:21:15,941 --> 00:21:17,234 [panting] 377 00:21:17,985 --> 00:21:20,445 [horn honking] 378 00:21:40,090 --> 00:21:41,008 What are we doing? 379 00:21:41,091 --> 00:21:43,844 Hey, man, I'm starving. I heard this place is bomb. 380 00:21:43,927 --> 00:21:47,681 Better not be some fusion thing. Don't need some chicken tikka ramen again. 381 00:21:47,764 --> 00:21:48,764 [chuckles] 382 00:21:51,977 --> 00:21:55,647 Yo, grab a spot in line. I gotta grab something for the apartment. 383 00:21:55,731 --> 00:21:58,251 And, uh, break me off a couple kimchi grilled cheeses, will you? 384 00:21:58,275 --> 00:21:59,401 Kimchi what? 385 00:22:06,408 --> 00:22:07,408 Excuse me. 386 00:22:08,285 --> 00:22:10,495 You the Lewis who called the 828 Registry hotline? 387 00:22:11,121 --> 00:22:12,247 That'd be me. 388 00:22:12,331 --> 00:22:15,125 What can you tell me about the suspicious fertilizer purchase? 389 00:22:15,959 --> 00:22:18,128 Well, I don't wanna be a nosy Pete. 390 00:22:18,211 --> 00:22:22,049 My gut was telling me this purchase wasn't on the up-and-up. 391 00:22:22,132 --> 00:22:23,132 Why's that? 392 00:22:23,800 --> 00:22:26,845 Well, I found this lady loading up on fertilizer. 393 00:22:26,928 --> 00:22:29,681 But when I tried to tell her that the timing was a bit off, 394 00:22:29,765 --> 00:22:32,225 on account of winter freezing up the ground for months, 395 00:22:32,309 --> 00:22:34,603 she just kept piling up her cart. 396 00:22:35,562 --> 00:22:36,730 She cleaned me out. 397 00:22:37,314 --> 00:22:39,941 Now, this fertilizer, is it the kind with ammonium nitrate? 398 00:22:40,025 --> 00:22:41,485 Yes, sir. Like I said, 399 00:22:41,568 --> 00:22:44,112 I don't like to be nosy, so I just rang her up. 400 00:22:44,196 --> 00:22:45,572 But you called it in later. 401 00:22:45,655 --> 00:22:49,951 Yeah. After she left, one of my coworkers recognized her. 402 00:22:50,035 --> 00:22:53,246 He follows all of that 828, you know, the website and stuff. 403 00:22:53,330 --> 00:22:56,792 He told me that I had to call it in. See something, say something? 404 00:22:56,875 --> 00:23:00,128 I'm gonna need all video footage and receipts of that time, sir. 405 00:23:00,212 --> 00:23:04,132 She paid in cash, but I'll pull what footage we have. 406 00:23:04,633 --> 00:23:06,009 - Thank you. - [Lewis] Mm-hmm. 407 00:23:11,431 --> 00:23:13,975 Robert Vance in the flesh. 408 00:23:14,059 --> 00:23:16,603 I should've known Ben would've run to his government daddy. 409 00:23:16,686 --> 00:23:19,481 All we need to hear out of your mouth is the location of my daughter. 410 00:23:19,564 --> 00:23:23,693 Manners, Ben. Remember the whole leverage thing we talked about? 411 00:23:27,114 --> 00:23:30,575 This is a contingent authorization for suspension of sentence 412 00:23:30,659 --> 00:23:31,701 and immediate release. 413 00:23:31,785 --> 00:23:35,414 If the information you provide leads to a safe recovery of Eden Stone, 414 00:23:35,497 --> 00:23:37,624 you'll be a free man, Mr. Tehrani. 415 00:23:39,376 --> 00:23:41,503 Looks like we have the leverage now. 416 00:23:43,171 --> 00:23:44,171 Talk. 417 00:23:45,424 --> 00:23:47,634 For the record, I was right that day. 418 00:23:47,717 --> 00:23:50,971 The media, the police, the government, they're all against us. 419 00:23:51,054 --> 00:23:53,473 You held a gun to the head of a 15-year-old boy. 420 00:23:53,557 --> 00:23:55,058 There's nothing right about that. 421 00:23:55,142 --> 00:23:58,812 I thought you agency types were comfortable with collateral damage. 422 00:23:58,895 --> 00:24:01,440 My son had nightmares for months. 423 00:24:02,065 --> 00:24:05,318 He still can't sleep through the night. My wife blamed me for what you did. 424 00:24:05,402 --> 00:24:07,696 I no longer have a marriage because of you. 425 00:24:08,530 --> 00:24:10,740 That is not collateral damage. 426 00:24:11,241 --> 00:24:15,412 That's the complete destruction of a family. My family. 427 00:24:16,663 --> 00:24:17,663 Vance, 428 00:24:18,540 --> 00:24:19,749 I... I didn't know. 429 00:24:19,833 --> 00:24:22,752 How would you? You only care about one thing. 430 00:24:23,587 --> 00:24:26,339 I'm glad one of us gets to put our family back together. 431 00:24:33,513 --> 00:24:34,556 You heard him. 432 00:24:36,016 --> 00:24:38,602 You have a chance to put your family back together, Ben. 433 00:24:38,685 --> 00:24:40,812 But not if you walk out that door. 434 00:24:46,067 --> 00:24:48,069 Get your stuff. Let's go to the hospital now. 435 00:24:48,153 --> 00:24:50,214 - What's going on? - I'll explain in the car. Come on. 436 00:24:50,238 --> 00:24:51,490 I don't understand. 437 00:24:51,573 --> 00:24:52,573 Kyle, 438 00:24:53,950 --> 00:24:56,369 we don't know how long we have with the ones that we love. 439 00:24:56,453 --> 00:24:58,580 All we have is this present moment. Trust me. 440 00:24:58,663 --> 00:25:00,707 I know that because of the mistakes that I've made. 441 00:25:00,790 --> 00:25:02,667 All I can do is stop you from making your own. 442 00:25:05,587 --> 00:25:07,964 Okay, I'll grab my jacket. 443 00:25:13,720 --> 00:25:15,889 Vance might wanna put away his hankie. 444 00:25:15,972 --> 00:25:17,390 We've all got problems, 445 00:25:17,474 --> 00:25:20,393 but you have an opportunity to solve yours. 446 00:25:20,477 --> 00:25:23,188 Without my intel, you've got nothing. 447 00:25:23,855 --> 00:25:25,565 Back to yelling into the abyss. 448 00:25:27,150 --> 00:25:28,401 You need this, Ben. 449 00:25:29,277 --> 00:25:30,362 You need me. 450 00:25:44,918 --> 00:25:46,795 Sign it and give me the location. 451 00:25:48,838 --> 00:25:50,006 A deal's a deal. 452 00:26:09,234 --> 00:26:10,944 See you on the outside, professor. 453 00:26:17,158 --> 00:26:18,368 Aah! 454 00:26:23,582 --> 00:26:24,582 You get it? 455 00:26:25,542 --> 00:26:26,459 Yeah. 456 00:26:26,543 --> 00:26:28,712 Then I'll start submitting the paperwork, 457 00:26:28,795 --> 00:26:30,964 but we won't be able to finalize anything 458 00:26:31,047 --> 00:26:33,592 until this information proves to be credible. 459 00:26:33,675 --> 00:26:34,759 [Vance] Thanks, fellas. 460 00:26:35,343 --> 00:26:38,638 Just so we're clear, you cashed in all your reserves on this one. 461 00:26:38,722 --> 00:26:40,140 I hope it was worth it. 462 00:26:42,267 --> 00:26:43,602 - Vance... - No, forget it. 463 00:26:43,685 --> 00:26:44,685 No, no. No. 464 00:26:46,688 --> 00:26:48,690 I became so consumed in my own nightmare, 465 00:26:48,773 --> 00:26:51,484 I couldn't see what you were dealing with. I'm sorry. 466 00:26:51,568 --> 00:26:54,404 Let's just focus on your daughter. Where we headed? 467 00:26:54,988 --> 00:26:57,240 Yeah. Yeah, I'll text it to you. 468 00:26:57,324 --> 00:26:58,658 But, Vance, 469 00:27:00,201 --> 00:27:01,453 I want you to know 470 00:27:02,329 --> 00:27:04,331 I'll never forget what you did for me. 471 00:27:16,843 --> 00:27:19,012 Turns out they didn't have that scooper thing I wanted. 472 00:27:19,679 --> 00:27:21,056 You mean a hand trowel? 473 00:27:21,556 --> 00:27:22,974 Yeah, that's the one. 474 00:27:23,058 --> 00:27:24,434 You think I'm an idiot? 475 00:27:25,602 --> 00:27:28,980 - What? - You heard me. Do you think I'm an idiot? 476 00:27:29,064 --> 00:27:31,566 Or do you just like feeding me line after line? 477 00:27:32,192 --> 00:27:33,193 We're partners, 478 00:27:33,276 --> 00:27:35,779 and these little side investigations you got going on, 479 00:27:36,905 --> 00:27:40,116 they could cost more than just your job. They could cost my job. 480 00:27:41,159 --> 00:27:43,036 That's not gonna happen, Diaz. 481 00:27:43,536 --> 00:27:46,164 It already happened. Remember when you were a lieutenant? 482 00:27:46,706 --> 00:27:50,293 I don't wanna get dragged down with you any further than you are. Understood? 483 00:27:52,587 --> 00:27:53,588 Yeah. 484 00:27:54,172 --> 00:27:56,299 Good. You're just lucky. 485 00:27:57,258 --> 00:27:58,843 That kimchi grilled cheese is banging. 486 00:27:58,927 --> 00:28:00,220 [chuckles] 487 00:28:08,895 --> 00:28:11,606 - Zeke Landon. Here to see a patient. - Name? 488 00:28:15,110 --> 00:28:16,403 Haskins. Room 712. 489 00:28:27,622 --> 00:28:29,082 [suspenseful music playing] 490 00:28:51,312 --> 00:28:52,312 [Kyle] Mom? 491 00:28:55,150 --> 00:28:56,151 It's all right. 492 00:29:00,739 --> 00:29:01,739 You were right, Mom. 493 00:29:02,198 --> 00:29:04,033 We should have come sooner. 494 00:29:04,617 --> 00:29:07,120 [voice cracking] This is all my fault. I'm sorry. 495 00:29:07,954 --> 00:29:09,038 Forgive me, Mom. 496 00:29:17,046 --> 00:29:19,299 If you're open to it, I might be able to help. 497 00:29:22,135 --> 00:29:23,011 Help how? 498 00:29:23,094 --> 00:29:24,512 It's hard to explain. 499 00:29:25,221 --> 00:29:26,389 Better if I show you. 500 00:29:53,958 --> 00:29:55,126 Kyle. 501 00:29:55,627 --> 00:29:58,254 Your mom, she has such deep love for you. 502 00:29:59,714 --> 00:30:01,174 Love and gratitude. 503 00:30:01,257 --> 00:30:04,844 There's no blame. No guilt. No anger. 504 00:30:04,928 --> 00:30:06,554 All her pain is gone. 505 00:30:08,973 --> 00:30:09,974 Home. 506 00:30:17,482 --> 00:30:18,983 You should be on your land. 507 00:30:20,318 --> 00:30:21,319 With me. 508 00:30:25,031 --> 00:30:26,241 Let's take you home. 509 00:30:35,917 --> 00:30:39,128 Thank you. But I don't understand. How did you do that? 510 00:30:39,879 --> 00:30:43,883 Not sure I understand it myself. Just found I could one day. 511 00:30:54,143 --> 00:30:55,854 [Olive] It's not a good time, Zeke. 512 00:30:56,563 --> 00:30:57,564 I know. 513 00:30:59,023 --> 00:31:00,441 So what do you want? 514 00:31:01,025 --> 00:31:02,986 I can't even begin to imagine what it's like 515 00:31:03,069 --> 00:31:05,655 to have a parent ripped away from you at your age. 516 00:31:06,239 --> 00:31:07,615 Then why are you talking? 517 00:31:08,116 --> 00:31:10,577 [Zeke] Because I know what it's like to lose a sibling. 518 00:31:11,077 --> 00:31:15,373 I know how easy it is to lose yourself after such a profound tragedy. 519 00:31:16,207 --> 00:31:19,919 My entire life has been torn apart. 520 00:31:21,588 --> 00:31:25,466 I'm supposed to be some college kid, running late to whatever 101s 521 00:31:25,550 --> 00:31:29,137 and going to a bunch of parties with lots of my friends. 522 00:31:29,220 --> 00:31:30,597 Instead, I'm here. 523 00:31:31,723 --> 00:31:37,228 I'm here playing parent to the brother that has completely destroyed my life 524 00:31:37,729 --> 00:31:42,525 because I have no idea when my dad is gonna get his back on track! 525 00:31:43,943 --> 00:31:45,528 You really know all that? 526 00:31:45,612 --> 00:31:47,697 [poignant music playing] 527 00:31:56,664 --> 00:31:57,916 I know this. 528 00:31:59,709 --> 00:32:01,836 You still have people that love you. 529 00:32:02,879 --> 00:32:05,131 People who remember the real you. 530 00:32:06,633 --> 00:32:08,843 Loving, warm, compassionate. 531 00:32:10,178 --> 00:32:12,430 Maybe we just need to reintroduce ourselves. 532 00:32:14,432 --> 00:32:16,476 Come on. I'm Zeke Landon. 533 00:32:29,405 --> 00:32:30,782 Did you... did you feel that? 534 00:32:31,908 --> 00:32:33,034 Yeah. 535 00:32:34,118 --> 00:32:35,954 I... I feel different. 536 00:32:36,579 --> 00:32:38,122 What did you do? 537 00:32:38,206 --> 00:32:39,332 I don't know. 538 00:32:40,291 --> 00:32:42,531 That's the first time I've ever felt something like that. 539 00:32:43,753 --> 00:32:46,923 Well, whatever just happened, 540 00:32:48,508 --> 00:32:49,508 thank you. 541 00:32:57,600 --> 00:32:58,810 [breathing shakily] 542 00:33:03,940 --> 00:33:05,483 I don't care about protocol. 543 00:33:05,566 --> 00:33:08,695 I have power of attorney, and I'd like to take her home immediately. 544 00:33:08,778 --> 00:33:10,071 I have to call the doctor. 545 00:33:10,154 --> 00:33:12,383 And we might have to bring the administration in on this. 546 00:33:12,407 --> 00:33:13,616 Your name? 547 00:33:17,495 --> 00:33:18,746 Kyle Boyd. 548 00:33:23,835 --> 00:33:26,963 Kyle, if you go through with this, your name ends up in the system. 549 00:33:27,046 --> 00:33:28,297 The Registry will be informed. 550 00:33:28,381 --> 00:33:30,425 They don't care if locking you up means your mom... 551 00:33:30,508 --> 00:33:31,676 She can't die here. 552 00:33:32,927 --> 00:33:34,762 I'm not gonna fail her again. 553 00:33:36,597 --> 00:33:37,890 [phone ringing] 554 00:33:40,268 --> 00:33:41,102 Hey. 555 00:33:41,185 --> 00:33:43,813 Just about loaded up. Where's that address? 556 00:33:43,896 --> 00:33:46,357 Yeah, I'm gonna text it to you now. 557 00:33:46,441 --> 00:33:47,692 All right. See you there. 558 00:33:47,775 --> 00:33:48,775 [Ben] Hey, Vance? 559 00:33:48,818 --> 00:33:49,818 Yeah? 560 00:33:50,862 --> 00:33:51,862 Thank you. 561 00:33:52,530 --> 00:33:54,032 Thank me when this is over. 562 00:33:58,578 --> 00:34:00,580 [tense music playing] 563 00:34:29,692 --> 00:34:32,153 Zeke, you better hurry. I don't know how much time we have. 564 00:34:32,862 --> 00:34:35,615 - [Zeke] Mick, you still there? - Excuse me. Where's Virginia Boyd? 565 00:34:35,698 --> 00:34:36,698 [Zeke] Mick? 566 00:34:41,871 --> 00:34:45,111 Check the hallways and the stairs. They couldn't have gone far. I want them found. 567 00:34:46,793 --> 00:34:49,253 And you, inside now. 568 00:34:52,965 --> 00:34:54,383 I called to check on my friend, 569 00:34:54,467 --> 00:34:58,096 and somehow that leads to me being put in a very compromising situation. 570 00:34:59,055 --> 00:35:00,515 I'll try not to let it happen again. 571 00:35:01,599 --> 00:35:03,643 [sighs] I just hope it was enough. 572 00:35:03,726 --> 00:35:06,479 Should be. Sounds like Zeke got them in the cab before you showed up, 573 00:35:06,562 --> 00:35:08,564 so... thank you. 574 00:35:08,648 --> 00:35:12,068 And not just for letting Kyle take his mom home, but for all you do for us. 575 00:35:13,111 --> 00:35:14,111 It's the right thing. 576 00:35:16,030 --> 00:35:18,241 Just consider yourself lucky I'm not arresting you. 577 00:35:21,119 --> 00:35:22,119 [phone chimes] 578 00:35:45,309 --> 00:35:46,435 [chuckles] 579 00:35:50,148 --> 00:35:51,148 [Olive] Anything? 580 00:35:53,526 --> 00:35:56,070 I know. I know stressing out isn't gonna help, 581 00:35:56,154 --> 00:35:57,446 but this isn't working. 582 00:35:57,530 --> 00:35:59,198 Hey, look at me. 583 00:35:59,282 --> 00:36:01,159 The answer is gonna come. 584 00:36:01,242 --> 00:36:03,119 But it won't if you're all worked up. 585 00:36:03,995 --> 00:36:07,415 Now repeat after me. We are going to figure this out. 586 00:36:07,498 --> 00:36:09,083 We're going to figure this out. 587 00:36:09,167 --> 00:36:12,670 I have the best sister in the entire world. 588 00:36:12,753 --> 00:36:15,464 I have the best sister in the whole entire world. 589 00:36:16,424 --> 00:36:19,302 You know, sometimes it's hard to see things for what they are. 590 00:36:19,886 --> 00:36:21,512 Maybe we should change perspective. 591 00:36:27,101 --> 00:36:28,101 [door closes] 592 00:36:28,686 --> 00:36:29,979 Somebody see a mouse? 593 00:36:30,062 --> 00:36:32,565 Well, at least that'd be a discovery. You go shopping? 594 00:36:32,648 --> 00:36:36,986 Oh, no. It's a gift from someone I helped solve a Calling. 595 00:36:37,486 --> 00:36:39,697 How's it going here? Any closer to some answers? 596 00:36:39,780 --> 00:36:43,242 We'll figure it out. Just might take a little while. 597 00:36:43,326 --> 00:36:47,580 Well, that sounds like an adventure for another day. I'm gonna go to bed. 598 00:36:50,416 --> 00:36:51,459 What? 599 00:36:51,542 --> 00:36:53,461 Just good to see you two working together. 600 00:37:05,806 --> 00:37:07,975 [Zeke] Today was a lot. You okay? 601 00:37:08,643 --> 00:37:10,728 It was. Yeah, I'm fine. [clears throat] 602 00:37:21,906 --> 00:37:24,742 Just so you're aware, when I ask if you're okay, 603 00:37:24,825 --> 00:37:28,454 I'm just opening the door to conversation. I already know you're not. 604 00:37:34,961 --> 00:37:35,961 Okay. 605 00:37:38,464 --> 00:37:40,007 Try this one on, then. 606 00:37:40,591 --> 00:37:46,472 I think, um, hearing Kyle finally telling his mom everything he needed to say... 607 00:37:46,555 --> 00:37:48,391 [emotional music playing] 608 00:37:48,474 --> 00:37:49,934 ...letting go of the guilt... 609 00:37:52,103 --> 00:37:54,063 I realized that the Callings... 610 00:37:56,148 --> 00:37:57,608 they wanted me to see that 611 00:37:57,692 --> 00:37:59,610 just as much as they wanted me to help him. 612 00:38:00,361 --> 00:38:02,405 Like, maybe I'm supposed to do the same. 613 00:38:02,905 --> 00:38:04,365 [Zeke] With Evie? 614 00:38:05,199 --> 00:38:06,784 I thought that I had. 615 00:38:10,538 --> 00:38:12,873 [cries] I tried really hard. 616 00:38:14,709 --> 00:38:16,168 What if I'm not ready? 617 00:38:17,712 --> 00:38:21,299 What if... what if I don't wanna let go of the guilt 618 00:38:21,382 --> 00:38:22,425 because... 619 00:38:25,386 --> 00:38:27,388 it's the only thing I have left? 620 00:38:27,972 --> 00:38:30,850 If I let it go, then there's nothing connecting me to her. 621 00:38:34,061 --> 00:38:35,061 Then don't. 622 00:38:36,105 --> 00:38:37,106 Don't... 623 00:38:37,189 --> 00:38:38,482 [Zeke] Don't let go. 624 00:38:38,566 --> 00:38:42,111 Hang on to the guilt if you need to. There's no shame in that. 625 00:38:42,611 --> 00:38:45,406 Believe me, I carry my guilt all over the place. 626 00:38:46,991 --> 00:38:50,369 It's a part of us, and you can use that part however you want. 627 00:38:50,953 --> 00:38:53,456 Our pain can become our strength. 628 00:38:55,249 --> 00:38:58,002 This is your life. Live it by your truth. 629 00:39:02,048 --> 00:39:03,841 [tense music playing] 630 00:39:06,510 --> 00:39:07,762 Three klicks out. 631 00:39:08,346 --> 00:39:09,513 The hell are you? 632 00:39:12,308 --> 00:39:13,309 [line ringing] 633 00:39:13,392 --> 00:39:15,728 Hi, this is Ben Stone. I can't answer the phone... 634 00:39:16,270 --> 00:39:17,270 [sighs] 635 00:39:29,742 --> 00:39:31,035 Is that... 636 00:39:31,744 --> 00:39:32,995 [Olive] A star... 637 00:39:34,538 --> 00:39:37,708 with four major points and four minor ones. 638 00:39:38,918 --> 00:39:40,669 Like a directional star on a compass. 639 00:39:43,756 --> 00:39:47,468 What is that on top of it? It kind of seems like it's a... 640 00:39:48,552 --> 00:39:49,720 A button. 641 00:39:58,104 --> 00:40:00,481 "Divina conciencia"? 642 00:40:00,564 --> 00:40:02,525 My Latin is a little rusty. 643 00:40:04,944 --> 00:40:06,821 Divine consciousness. 644 00:40:08,072 --> 00:40:10,282 [scoffs] According to tarot, 645 00:40:10,366 --> 00:40:12,368 the Star card, it represents enlightenment, 646 00:40:12,451 --> 00:40:14,787 which means that if you have this card, 647 00:40:14,870 --> 00:40:18,916 you are directly connected to divine consciousness. 648 00:40:20,167 --> 00:40:22,128 You already have the answer. 649 00:40:27,216 --> 00:40:28,342 [mysterious music playing] 650 00:40:32,138 --> 00:40:34,265 What? Cal, what are you seeing? 651 00:40:37,143 --> 00:40:38,352 The glow. 652 00:40:41,647 --> 00:40:45,317 The glow from outside the plane. The glow right in front of me. 653 00:40:45,401 --> 00:40:48,028 It's all one. It's all connected. 654 00:40:48,529 --> 00:40:50,739 That's where we were, inside the glow. 655 00:40:50,823 --> 00:40:53,075 Like, what? Like, you and Daly and Fiona? 656 00:40:53,159 --> 00:40:55,744 No. It's more than that. All of us. 657 00:40:55,828 --> 00:40:58,205 I know where the plane was for five and a half years. 658 00:40:58,289 --> 00:41:01,584 We were in the divine consciousness. 659 00:41:18,267 --> 00:41:21,061 - Sure this is right? - [phone ringing] 660 00:41:24,857 --> 00:41:26,442 - Ben? - Listen. 661 00:41:26,525 --> 00:41:28,986 [Vance] We're at the location. Where are you? What's going on? 662 00:41:29,069 --> 00:41:31,906 - You're not gonna find anyone there. - What the hell did you do, Ben? 663 00:41:31,989 --> 00:41:35,367 - I knew you wouldn't let me go on my own. - On your own? No, wait. 664 00:41:35,451 --> 00:41:37,119 I'm so grateful for all you've done, 665 00:41:37,703 --> 00:41:38,913 but I had a Calling. 666 00:41:39,830 --> 00:41:41,081 Something bad's gonna happen. 667 00:41:41,165 --> 00:41:44,084 And I'm not gonna put you or anyone else I love in danger. 668 00:41:44,168 --> 00:41:45,211 Where are you? 669 00:41:47,880 --> 00:41:50,424 You've sacrificed enough for me and my family already. 670 00:41:50,508 --> 00:41:51,675 [line beeping] 671 00:41:51,759 --> 00:41:54,178 - God damn it, Ben! - What happened? 672 00:41:54,261 --> 00:41:56,055 He's going it alone. 673 00:42:03,729 --> 00:42:05,147 [tense music playing] 674 00:42:12,321 --> 00:42:13,364 [Jared] Where are you? 675 00:42:16,659 --> 00:42:18,869 The store clerk sent me some pics. 676 00:42:19,662 --> 00:42:21,163 I thought you were gonna squash this, 677 00:42:21,247 --> 00:42:23,415 not open up a whole can of detective on it. 678 00:42:23,499 --> 00:42:25,876 It's not like I was looking for the lead to be legit. 679 00:42:25,960 --> 00:42:28,504 You know when you get that feeling. Ah, here it is. 680 00:42:29,380 --> 00:42:31,257 [Drea] Oh, definitely worth a visit. 681 00:42:32,841 --> 00:42:33,841 I know her. 682 00:42:34,343 --> 00:42:35,511 [Jared] What? Who is it? 683 00:42:36,971 --> 00:42:38,472 [Drea] Erika Burness. 684 00:42:38,556 --> 00:42:41,684 I interrogated her after she robbed that gun store with her boyfriend, 685 00:42:41,767 --> 00:42:43,561 who almost killed Vance's son. 686 00:42:48,524 --> 00:42:51,026 - [Jared] I'll be damned. - [Drea] Landlord Adrian Shannon. 687 00:42:51,735 --> 00:42:53,237 Funny, trouble always finds this guy. 688 00:42:53,320 --> 00:42:55,823 So Erika is living with him? What are they up to? 689 00:42:56,824 --> 00:42:58,242 We're about to find out. 690 00:43:00,911 --> 00:43:02,204 There you are. 691 00:43:24,685 --> 00:43:26,353 [suspenseful music playing] 692 00:43:31,525 --> 00:43:32,525 [creak] 693 00:43:32,568 --> 00:43:33,902 [grunts] 694 00:43:38,991 --> 00:43:40,409 [closing theme playing] 49428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.