All language subtitles for Lovers.of.the.Red.Sky.S01E05.KOREAN.WEBRip.x264-KOREA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,788 --> 00:00:10,190 (This drama is fictional and people or stories are not tied to reality.) 2 00:00:19,069 --> 00:00:20,930 Is this the line? 3 00:00:22,906 --> 00:00:24,970 - You may go inside. - Thanks. 4 00:00:26,109 --> 00:00:28,210 I'm Hong Cheon Gi of Baekyu Painters Society. 5 00:00:28,211 --> 00:00:30,610 Hong Cheon Gi of Baekyu Painters Society. 6 00:00:30,614 --> 00:00:32,280 Look who this is. 7 00:00:32,282 --> 00:00:34,580 It's Painter Hong. 8 00:00:35,085 --> 00:00:36,180 Darn it. 9 00:00:36,186 --> 00:00:39,680 We need to square everything first. 10 00:00:42,225 --> 00:00:45,560 How can you assault a lady in the middle of the day? 11 00:00:45,562 --> 00:00:47,060 Where are your senses? 12 00:00:47,064 --> 00:00:50,300 - What's he doing? - That's impossible. 13 00:00:50,300 --> 00:00:53,800 Be quiet, all of you! What do you know anyway? 14 00:00:54,604 --> 00:00:57,200 Hey, you. 15 00:00:57,207 --> 00:00:59,070 Are you really a painter? 16 00:00:59,876 --> 00:01:01,410 Show me your contest ID slip. 17 00:01:01,411 --> 00:01:03,070 Yes, sure. 18 00:01:09,786 --> 00:01:12,880 I think I left it. 19 00:01:12,989 --> 00:01:14,750 But I'm with Baekyu Painters Society. 20 00:01:14,758 --> 00:01:16,590 I really am a painter. Please let me in. 21 00:01:16,593 --> 00:01:19,930 Goodness, how can a woman be a painter? 22 00:01:19,930 --> 00:01:21,960 You'll even make dogs laugh. 23 00:01:21,965 --> 00:01:24,730 You can't go inside unless you have a contest ID slip. 24 00:01:24,734 --> 00:01:26,670 Next person. Finish up quickly. 25 00:01:26,670 --> 00:01:28,170 - Wait, but... - Hurry. 26 00:01:28,171 --> 00:01:31,400 Let's go quietly while we're nice. Don't put up a fight. 27 00:01:31,408 --> 00:01:33,670 No, wait. Hey! 28 00:01:33,677 --> 00:01:35,810 What do you think you're doing? 29 00:01:38,982 --> 00:01:41,110 Let her go immediately. 30 00:01:42,018 --> 00:01:43,750 The litter? 31 00:01:44,187 --> 00:01:45,880 Scholar. 32 00:01:46,990 --> 00:01:49,990 I see that you two are together. 33 00:01:50,026 --> 00:01:51,820 Watch your mouth! He's... 34 00:01:51,828 --> 00:01:53,460 Man soo. 35 00:01:53,964 --> 00:01:54,990 Yes. 36 00:01:54,998 --> 00:01:56,800 She's coming with me. 37 00:01:56,800 --> 00:01:59,460 Says who? Come here. 38 00:02:10,747 --> 00:02:12,380 You! 39 00:02:20,423 --> 00:02:22,190 Darn it, you! 40 00:02:47,284 --> 00:02:48,780 Are you all right? 41 00:02:48,785 --> 00:02:50,380 Yes. 42 00:02:53,390 --> 00:02:55,020 Scholar Ha, you're here. 43 00:02:55,025 --> 00:02:57,520 - How dare you make a scene here? - Quiet! 44 00:02:57,527 --> 00:02:59,860 This is Prince Yangmyeong's Maejukheon. 45 00:02:59,863 --> 00:03:02,130 Get out of here! Go! 46 00:03:02,132 --> 00:03:05,430 - Cheon Gi, I'll get you! - Get out of here! 47 00:03:08,605 --> 00:03:10,470 Please come inside. 48 00:03:10,473 --> 00:03:12,740 This woman is also participating in the contest. 49 00:03:12,742 --> 00:03:14,940 I'm going in with her. 50 00:03:14,978 --> 00:03:17,280 Yes, I understand. 51 00:03:18,315 --> 00:03:21,080 See? I told you so. 52 00:03:23,086 --> 00:03:24,920 Now, please hurry. 53 00:03:24,921 --> 00:03:26,450 Take out your ID slip in advance. 54 00:03:26,456 --> 00:03:27,590 - All right. - Line up, please. 55 00:03:27,591 --> 00:03:31,590 (Episode 5: Maejukheon Painting Contest, Part One) 56 00:03:41,938 --> 00:03:44,270 This is so amazing. 57 00:03:44,274 --> 00:03:47,540 It's crowded like the central marketplace. 58 00:03:48,478 --> 00:03:52,810 Anyway, what brings you to the painting contest? 59 00:03:52,816 --> 00:03:55,410 I was invited by Prince Yangmyeong. 60 00:03:56,319 --> 00:03:58,150 Oh, you were invited. 61 00:04:01,791 --> 00:04:05,520 Well, he may have invited you here, 62 00:04:05,528 --> 00:04:08,030 but where is his courtesy? 63 00:04:08,031 --> 00:04:10,500 No one is here to escort you. 64 00:04:12,369 --> 00:04:15,370 Never mind, I'll be your escort. 65 00:04:15,505 --> 00:04:16,940 Then please help me out. 66 00:04:16,940 --> 00:04:19,870 Sure. Trust me and follow me. 67 00:04:19,976 --> 00:04:21,710 This way. 68 00:04:24,481 --> 00:04:26,880 Right ahead of you. Be careful. 69 00:04:32,822 --> 00:04:36,490 Anyway, Sir Scholar. How are you so good at using your body? 70 00:04:36,493 --> 00:04:39,660 It was as if you could see. 71 00:04:39,663 --> 00:04:42,630 No, even those who can see couldn't do what you did. 72 00:04:43,166 --> 00:04:45,600 Are you a military officer? 73 00:04:45,602 --> 00:04:48,130 I've been training since when I was young. 74 00:04:49,372 --> 00:04:52,770 Let's just say I had a great teacher. 75 00:04:54,077 --> 00:04:56,910 Anyway, you were the best. 76 00:04:58,214 --> 00:05:00,980 How could I ever repay you? 77 00:05:00,984 --> 00:05:04,520 Don't mention it. It was something I ought to do. 78 00:05:05,522 --> 00:05:10,420 But still. Those men are the minions of Wolseongdang. 79 00:05:10,427 --> 00:05:14,590 I don't want you to get in trouble because of me. 80 00:05:14,597 --> 00:05:17,360 People say it's best to avoid fights. 81 00:05:17,367 --> 00:05:20,160 I'll avoid them as much as I can, so don't worry. 82 00:05:21,371 --> 00:05:24,640 But you have to be very, very careful. 83 00:05:29,012 --> 00:05:33,080 It looks like this is where the guests are to sit. 84 00:05:33,350 --> 00:05:35,510 And on the other side, 85 00:05:35,852 --> 00:05:39,350 I'll be drawing out in this yard. 86 00:05:39,389 --> 00:05:42,990 Is that so? I look forward to it. 87 00:05:43,526 --> 00:05:46,660 I've never been to such a huge place before. 88 00:05:48,098 --> 00:05:51,360 I've dreamt of this moment for quite a long time. 89 00:05:51,368 --> 00:05:55,270 I'm sure you could win first place. 90 00:05:55,338 --> 00:05:58,600 Sorry? Goodness, no way. 91 00:06:00,009 --> 00:06:03,470 However, I'll do my best. 92 00:06:04,013 --> 00:06:07,680 Then do paint in dashing spirit and see great results. 93 00:06:07,684 --> 00:06:10,420 (Dashing spirit: Staying strong as one advances forward) 94 00:06:10,420 --> 00:06:12,380 Come this way, please. 95 00:06:14,391 --> 00:06:16,090 Thank you. 96 00:06:16,426 --> 00:06:19,460 You have to keep your eyes on me. 97 00:06:21,364 --> 00:06:22,630 I apologize. 98 00:06:22,632 --> 00:06:25,130 It's all right. I'm used to it now. 99 00:06:25,135 --> 00:06:27,160 Then please excuse me. 100 00:06:28,438 --> 00:06:30,370 Where did she go? Where is she? 101 00:06:30,373 --> 00:06:32,500 - She's over there. Come on. - Where? Oh. 102 00:06:32,509 --> 00:06:34,570 Cheon Gi. Hey. 103 00:06:34,644 --> 00:06:36,410 - Hey. - My gosh! 104 00:06:36,413 --> 00:06:39,110 Why do you walk so quickly? 105 00:06:39,115 --> 00:06:42,150 Goodness, you fool. When did you come? We were worried. 106 00:06:42,152 --> 00:06:45,050 Hey! You two came into Maejukheon by yourselves. 107 00:06:45,054 --> 00:06:46,990 What? You were worried? Please. 108 00:06:46,990 --> 00:06:49,690 I met Jung Seon Rye on the way and almost died. 109 00:06:49,692 --> 00:06:51,020 - What? - What? 110 00:06:51,027 --> 00:06:53,260 You met that guy? 111 00:06:53,263 --> 00:06:55,760 How did he get released so quickly? 112 00:06:55,765 --> 00:06:56,860 No idea. 113 00:06:56,866 --> 00:06:58,900 So? And? 114 00:06:58,902 --> 00:07:02,530 What do you mean? I ran away as best I could. 115 00:07:02,539 --> 00:07:05,770 Anyway, we should stay vigilant when we walk around at night. 116 00:07:05,775 --> 00:07:09,140 Man, then everything we did, we did in vain? 117 00:07:09,145 --> 00:07:10,810 My gosh, I can't believe it. 118 00:07:10,814 --> 00:07:13,080 He looks familiar. 119 00:07:13,583 --> 00:07:16,010 Hey, forget them. 120 00:07:16,152 --> 00:07:17,580 Let's grab our seats. 121 00:07:17,587 --> 00:07:19,820 Okay. We can talk about this later. 122 00:07:19,823 --> 00:07:21,590 Let's grab our seats. 123 00:07:21,591 --> 00:07:23,090 You haven't found seats for us? 124 00:07:23,092 --> 00:07:26,560 - We went looking for you! - We had no time to get seats. 125 00:07:30,099 --> 00:07:33,430 (Master painter, Monk Manyoo) 126 00:07:33,603 --> 00:07:36,400 (Touch of a deity, Kang Hee Yeon) 127 00:07:40,910 --> 00:07:46,380 (Magical touch, Sim Dae Yu, also known as Sim with a bamboo hat) 128 00:07:46,382 --> 00:07:48,210 There are some seats left. 129 00:07:49,552 --> 00:07:51,550 It's a great spot. 130 00:07:52,655 --> 00:07:53,990 Now, look. 131 00:07:53,990 --> 00:07:57,690 I'll make sure I win first place here at Maejukheon. 132 00:07:57,694 --> 00:08:00,090 You'll get into Gohwawon if you make it to the third screening. 133 00:08:00,096 --> 00:08:03,090 Don't be such a show-off. Stay modest, and paint carefully. 134 00:08:03,099 --> 00:08:06,500 Hey, that's not good enough. 135 00:08:14,477 --> 00:08:15,910 Are you ready? 136 00:08:15,912 --> 00:08:17,580 I'm all ready. 137 00:08:20,817 --> 00:08:22,850 - Let's do this! - Let's do this! 138 00:08:41,704 --> 00:08:44,000 Goodness, look who this is. 139 00:08:44,007 --> 00:08:45,870 It's Scholar Ha of Seomungwan. 140 00:08:45,875 --> 00:08:47,040 (Seomungwan: An office in charge of astronomy, weather, and calendar) 141 00:08:47,043 --> 00:08:51,840 Your looks always remind me of an entrancing painting. 142 00:08:52,282 --> 00:08:53,880 Have you been well? 143 00:08:53,883 --> 00:08:55,480 (Prince Joohyang, Lee Hoo, the second son of King Seongjo) 144 00:08:55,485 --> 00:08:58,520 I thought he's the type who wouldn't care for paintings. 145 00:08:58,521 --> 00:09:02,920 His Majesty especially adored him, so I wondered what he's like. 146 00:09:02,926 --> 00:09:06,290 He's very dignified and even beautiful. 147 00:09:06,296 --> 00:09:10,290 He really doesn't seem human. 148 00:09:10,700 --> 00:09:12,530 Is that so? 149 00:09:17,073 --> 00:09:19,600 Prince Joohyang is here. 150 00:09:23,680 --> 00:09:26,340 Forgive my belated greetings, Your Highness. 151 00:09:26,349 --> 00:09:29,280 I thought you'd be busy carrying out duties at Seomungwan, 152 00:09:29,285 --> 00:09:30,920 so I never thought we meet in a place like this. 153 00:09:30,920 --> 00:09:33,620 I looked at my fortune today through hexagrams, 154 00:09:33,623 --> 00:09:36,090 and an unexpected 24th hexagram came out. 155 00:09:36,092 --> 00:09:39,090 It must've meant I'll have the honor... 156 00:09:39,095 --> 00:09:41,730 of sitting by your side as I watch over the contest. 157 00:09:41,731 --> 00:09:45,260 - The 24th hexagram? - Are you saying it was destined? 158 00:09:45,501 --> 00:09:47,230 Yes. 159 00:09:47,737 --> 00:09:50,840 It's nice to have a man who's as upright as you say that. 160 00:09:50,840 --> 00:09:53,740 My ears are delighted. 161 00:09:54,277 --> 00:09:56,510 Do enjoy the contest. 162 00:09:56,846 --> 00:09:58,680 Yes, Your Highness. 163 00:10:05,188 --> 00:10:07,690 You're one mischievous man. 164 00:10:12,261 --> 00:10:14,090 If I had... 165 00:10:14,897 --> 00:10:17,260 just died at the cliff back then. 166 00:10:17,634 --> 00:10:19,330 Step back! 167 00:10:20,269 --> 00:10:21,930 Mother! 168 00:10:22,672 --> 00:10:23,770 Mother... 169 00:10:23,773 --> 00:10:27,840 (Investigator Kim Gong Rae, Prince Joohyang's bodyguard) 170 00:10:30,680 --> 00:10:35,250 All honored guests and painters, 171 00:10:35,251 --> 00:10:38,780 Maejukheon Painting Contest is about to begin. 172 00:10:38,788 --> 00:10:42,590 Please take your seats. 173 00:10:44,193 --> 00:10:45,920 Hey. 174 00:11:01,077 --> 00:11:03,070 Draw stones to look as light as feather. 175 00:11:03,079 --> 00:11:05,280 Draw trees as if they're characters. 176 00:11:05,548 --> 00:11:07,480 When you draw bamboos, 177 00:11:07,483 --> 00:11:10,780 you should be well-versed in penmanship. 178 00:11:10,787 --> 00:11:13,120 If any of you are aware of this, 179 00:11:13,122 --> 00:11:15,720 you must know calligraphy and painting are the same. 180 00:11:15,725 --> 00:11:16,820 (The theory of calligraphy and painting as a single entity) 181 00:11:16,826 --> 00:11:21,390 I hoped to find a talented painter as such, 182 00:11:21,497 --> 00:11:25,300 and opened up the doors of Maejukheon in four years. 183 00:11:33,076 --> 00:11:34,740 It's nice to meet you all. 184 00:11:34,777 --> 00:11:38,680 I'm Yangmyeong, the lord of Maejukheon. 185 00:11:49,592 --> 00:11:54,290 Now, let me introduce the judges who'll judge the paintings with me. 186 00:11:54,897 --> 00:11:56,530 First off, 187 00:11:56,766 --> 00:11:59,060 Han Geon, an expert of Gohwawon. 188 00:11:59,068 --> 00:12:00,970 (Gohwawon: An office in charge of paintings) 189 00:12:01,204 --> 00:12:03,070 (Han Geon, Expert of Gohwawon) 190 00:12:03,072 --> 00:12:06,300 And his long-time colleague, a historic painting society, 191 00:12:06,309 --> 00:12:09,470 Choi Won Ho, the master of Baekyu Painters Society, 192 00:12:11,047 --> 00:12:14,080 (Number 52) 193 00:12:14,083 --> 00:12:16,780 Yoo Si Saeng, the master of Jungyu Painters Society. 194 00:12:16,786 --> 00:12:18,050 (Yoo Si Saeng, the master of Jungyu Painters Society) 195 00:12:18,054 --> 00:12:20,950 A dear friend of mine and my brother's, 196 00:12:20,957 --> 00:12:23,620 and the finest writer of Dan Dynasty, Seo Ki Jung. 197 00:12:23,626 --> 00:12:25,260 (Seo Ki Jung, the erudite of Bomungwan) 198 00:12:26,796 --> 00:12:30,160 Lastly, a man of profound knowledge in literature and martial arts, 199 00:12:30,166 --> 00:12:32,860 who always sets an example as my older brother. 200 00:12:32,869 --> 00:12:35,170 Please welcome Prince Joohyang. 201 00:12:48,751 --> 00:12:53,050 This Maejukheon Painting Contest will be held over two days. 202 00:12:53,055 --> 00:12:55,050 The contest will have three screenings. 203 00:12:55,057 --> 00:12:57,920 You'll draw two paintings for two screenings today, 204 00:12:57,927 --> 00:12:59,360 and tomorrow will be the third screening. 205 00:12:59,362 --> 00:13:00,490 (Three different screenings for the contest) 206 00:13:00,496 --> 00:13:01,760 First, 207 00:13:01,764 --> 00:13:04,600 an honored guest of my choice will announce the theme... 208 00:13:04,600 --> 00:13:06,760 for each screening. 209 00:13:07,436 --> 00:13:08,670 Second, 210 00:13:08,671 --> 00:13:13,500 the evaluation will be held without publicizing your ranks or statuses. 211 00:13:13,776 --> 00:13:14,940 That's it! 212 00:13:14,944 --> 00:13:17,110 We got this. We can do it. 213 00:13:20,750 --> 00:13:23,410 Third, after the evaluation, 214 00:13:23,419 --> 00:13:27,690 the judges will decide if you pass or not with the red and blue sticks. 215 00:13:27,857 --> 00:13:29,390 Red stick means you pass. 216 00:13:29,392 --> 00:13:31,320 Blue stick means you don't. 217 00:13:31,327 --> 00:13:33,890 If the majority hold up red sticks, you pass. 218 00:13:33,896 --> 00:13:36,060 If not, you do not. 219 00:13:36,933 --> 00:13:38,300 However, 220 00:13:38,301 --> 00:13:40,760 even if everyone does not let your painting pass, 221 00:13:40,770 --> 00:13:43,270 senior judges may use their free pass stick... 222 00:13:43,272 --> 00:13:45,370 and let you pass the screening once. 223 00:13:45,374 --> 00:13:46,470 (Senior Judges: 5 judges who old superior authorities) 224 00:13:46,475 --> 00:13:47,640 (Free Pass Stick: Given only to senior judges as a free pass) 225 00:13:47,643 --> 00:13:48,870 Now, 226 00:13:48,878 --> 00:13:53,380 I look forward to seeing paintings that'll become legendary. 227 00:13:53,816 --> 00:13:55,480 I wlil also... 228 00:13:55,585 --> 00:13:57,780 take part in the evaluation as a judge. 229 00:14:04,994 --> 00:14:08,590 Painters, feel free to use papers as much as you need, 230 00:14:08,598 --> 00:14:10,630 provided by Maejukheon. 231 00:14:10,633 --> 00:14:13,600 If you stay seated, you will receive... 232 00:14:13,603 --> 00:14:15,400 your first piece. 233 00:14:15,404 --> 00:14:18,000 - Thank you. - Also, if you do not finish... 234 00:14:18,007 --> 00:14:22,440 the painting within the time limit, you will be eliminated. 235 00:14:22,845 --> 00:14:25,940 The time limit changes for each round. 236 00:14:25,948 --> 00:14:28,880 - The stamp is so pretty. - And the theme will change too. 237 00:14:28,885 --> 00:14:30,110 This is wonderful. 238 00:14:30,119 --> 00:14:33,650 This is premium paper, so it even smells different. 239 00:14:33,656 --> 00:14:36,150 You two sound like hillbillies. 240 00:14:36,158 --> 00:14:38,890 You might end up kissing the paper. 241 00:14:48,804 --> 00:14:50,970 - Hey, Young Wook. - Yes? 242 00:14:51,040 --> 00:14:54,100 Who's that creepy monk? 243 00:14:56,879 --> 00:14:59,810 Master painter of Jeolla Province, Monk Manyoo? 244 00:14:59,815 --> 00:15:02,050 Once he drew Vimalakirti on the wall of the temple, 245 00:15:02,051 --> 00:15:04,680 the painting shined the entire temple brightly. 246 00:15:04,687 --> 00:15:06,920 People swarmed in to look at that painting, 247 00:15:06,923 --> 00:15:08,890 and the temple brought in over a million Jeon. 248 00:15:08,891 --> 00:15:12,060 He shocked the world with his masterpiece painting, 249 00:15:12,061 --> 00:15:13,720 so he's called the master painter. 250 00:15:16,599 --> 00:15:20,330 Hey, then who's that man in a bamboo hat? 251 00:15:23,139 --> 00:15:24,740 That painter seems to be... 252 00:15:25,408 --> 00:15:27,540 Sim with a bamboo hat. 253 00:15:29,145 --> 00:15:30,810 The magical touch of Gyeongsang Province. 254 00:15:30,813 --> 00:15:32,410 Magical touch? 255 00:15:32,581 --> 00:15:34,210 Magical touch. 256 00:15:34,684 --> 00:15:38,950 He must be capable of doing magic tricks as he paints. 257 00:15:39,789 --> 00:15:43,550 Oh, so he could paint boldly as if a horse rides through fogs. 258 00:15:43,559 --> 00:15:46,020 He can even ride on that horse and compose his painting, 259 00:15:46,028 --> 00:15:47,830 the magical touch. 260 00:15:47,830 --> 00:15:51,330 Goodness, you slow kids. 261 00:15:51,968 --> 00:15:54,770 Calm down. I have to keep calm. 262 00:15:55,237 --> 00:15:56,900 What I mean is this. 263 00:15:56,906 --> 00:15:58,570 He always wears that bamboo hat, 264 00:15:58,574 --> 00:16:01,040 so no one knows what he looks like or how old he is. 265 00:16:01,043 --> 00:16:03,270 A goblin called Hwacha that loves paintings came every night... 266 00:16:03,279 --> 00:16:06,540 to have paint-offs against him. 267 00:16:06,549 --> 00:16:09,780 Then he came to an enlightenment for his magical touches. 268 00:16:09,785 --> 00:16:11,850 That's why he's called the magical touch. 269 00:16:14,056 --> 00:16:15,850 Do you get it now? 270 00:16:20,029 --> 00:16:22,460 All great painters in the Dan Dynasty... 271 00:16:22,465 --> 00:16:24,560 have gathered here. 272 00:16:24,667 --> 00:16:26,760 Actually, there is someone else... 273 00:16:26,769 --> 00:16:30,530 who receives the most attention in this painting contest. 274 00:16:30,573 --> 00:16:31,740 Who is it? 275 00:16:31,741 --> 00:16:33,540 Oh, me? 276 00:16:33,609 --> 00:16:35,540 I know who that is too. 277 00:16:35,544 --> 00:16:39,540 The biggest potential winner of this Maejukheon Painting Contest. 278 00:16:40,082 --> 00:16:42,010 Touch of a deity, Kang Hee Yeon. 279 00:16:42,218 --> 00:16:45,750 The best scholarly painter who grew up as a gifted child. 280 00:16:45,755 --> 00:16:48,250 He uses composed lines for his ink-and-wash painting, 281 00:16:48,257 --> 00:16:50,390 yet he brings out ardent blank spaces. 282 00:16:50,393 --> 00:16:53,090 His paintings are all lively and realistic. 283 00:16:53,095 --> 00:16:55,430 These judges are all scholars, 284 00:16:55,431 --> 00:16:56,660 so he has the highest chance... 285 00:16:56,665 --> 00:16:59,400 compared to painters like us, who do this for a living. 286 00:16:59,535 --> 00:17:01,130 Are you telling me... 287 00:17:01,137 --> 00:17:04,870 to accept the reality that I won't be the winner... 288 00:17:04,874 --> 00:17:06,570 of this painting contest? 289 00:17:06,575 --> 00:17:08,770 I mean, these men are here to paint with us. 290 00:17:08,778 --> 00:17:11,280 How can we dream of competing with them? 291 00:17:12,615 --> 00:17:15,080 But still, let's dream big... 292 00:17:15,084 --> 00:17:17,950 here at Maejukheon today, Frown. 293 00:17:18,487 --> 00:17:20,280 - And Nuisance? - Goodness. 294 00:17:20,289 --> 00:17:22,290 So are you going to try to win? 295 00:17:22,291 --> 00:17:25,260 She has always been too hopeful since when she was young. 296 00:17:25,261 --> 00:17:28,090 - That's what I'm saying. - Just grind the ink stick. 297 00:17:34,303 --> 00:17:36,770 Let me announce the first painting type and theme. 298 00:17:36,772 --> 00:17:38,740 (Painting type: Landscape, animals, portrait, et cetera) 299 00:17:38,741 --> 00:17:41,140 (Painting theme: The overall theme of the painting) 300 00:17:41,143 --> 00:17:42,910 The first screening's painting type is plumtree and bamboo. 301 00:17:42,912 --> 00:17:44,340 (Plumtree and bamboo) 302 00:17:44,346 --> 00:17:46,010 The theme will be... 303 00:17:50,386 --> 00:17:54,820 decided by the expert of Gohwawon, Han Geon. 304 00:18:01,997 --> 00:18:03,590 What? 305 00:18:03,899 --> 00:18:06,430 Hey, doesn't this mean Jung has the upper hand? 306 00:18:06,435 --> 00:18:09,130 Yes, isn't he his teacher? 307 00:18:34,196 --> 00:18:36,990 "When I recite poetry alone under the moonlight," 308 00:18:37,099 --> 00:18:39,900 "the smell of the plum blossom begins to seep into my clothes." 309 00:18:40,469 --> 00:18:42,730 "I'm afraid butterflies will fly as a group..." 310 00:18:42,771 --> 00:18:45,100 "thinking that spring has already come." 311 00:18:45,107 --> 00:18:46,570 ("When I recite poetry alone under the moonlight,") 312 00:18:46,575 --> 00:18:48,570 ("the smell of the plum blossom begins to seep into my clothes.") 313 00:18:50,913 --> 00:18:54,250 Now, you get 1 sijin. 314 00:18:54,250 --> 00:18:55,380 (One sijin: About 2 hours) 315 00:18:55,384 --> 00:18:57,080 Two hours? 316 00:18:57,920 --> 00:18:59,150 That's too tight. 317 00:18:59,155 --> 00:19:00,520 I don't have enough ink yet. 318 00:19:00,523 --> 00:19:02,120 Start grinding the stick first. 319 00:19:02,124 --> 00:19:03,620 What do you think? 320 00:19:03,626 --> 00:19:05,520 I tried changing the theme to match the eye level... 321 00:19:05,528 --> 00:19:07,490 with the copycat painter. 322 00:19:08,097 --> 00:19:10,660 You're an outstanding strategist, Your Highness. 323 00:19:31,854 --> 00:19:34,190 His penmanship is incredible. 324 00:19:34,190 --> 00:19:37,120 His writing is as great as the masters. 325 00:19:37,626 --> 00:19:39,220 It's a wonder. 326 00:19:39,228 --> 00:19:41,020 It is. 327 00:19:44,233 --> 00:19:47,130 How can he write like that? 328 00:19:47,136 --> 00:19:50,370 - Goodness. - That's amazing. 329 00:19:50,673 --> 00:19:53,300 His penmanship is solid yet dignified. 330 00:19:53,309 --> 00:19:56,240 Prince Yangmyeong's writings are always a masterpiece. 331 00:19:56,245 --> 00:19:59,280 Even envoys from other countries covet after his writings. 332 00:19:59,281 --> 00:20:02,410 We could consider his calligraphy as a national treasure. 333 00:20:02,418 --> 00:20:04,780 Are you concerned about him? 334 00:20:06,355 --> 00:20:08,720 Why would I be? 335 00:20:08,924 --> 00:20:13,290 I'm just proud to have such a talented younger brother. 336 00:20:13,295 --> 00:20:16,090 It's just calligraphy. 337 00:20:16,265 --> 00:20:20,360 Keep your focus solely on the intentions of Prince Yangmyeong. 338 00:20:56,772 --> 00:20:58,400 Hey, Jung. 339 00:20:59,041 --> 00:21:04,580 Hey. Could you interpret the theme one more time? 340 00:21:04,580 --> 00:21:06,680 "Moonlight, poetry, alone, plum blossom, seep, clothes." 341 00:21:06,682 --> 00:21:09,210 "Afraid, butterflies, fly, spring, already come." 342 00:21:09,218 --> 00:21:10,580 What? 343 00:21:10,586 --> 00:21:13,180 What the heck is he saying? 344 00:21:16,292 --> 00:21:18,620 Young Wook, you try to read that. 345 00:21:18,627 --> 00:21:20,320 Okay, trust me. 346 00:21:20,329 --> 00:21:21,960 Make it accurate. 347 00:21:21,964 --> 00:21:24,530 "Under the moon..." 348 00:21:27,469 --> 00:21:31,170 The poetry is what now? 349 00:21:31,473 --> 00:21:34,870 Hey, forget it. I heard that part too. 350 00:21:34,877 --> 00:21:36,470 Hey. 351 00:21:36,478 --> 00:21:39,680 I'll tell you just this once, so make sure you listen well. 352 00:21:41,984 --> 00:21:44,780 They're reciting poetry alone under the moonlight, 353 00:21:44,787 --> 00:21:48,490 but the smell of the plum blossom is so strong, it got on their clothes. 354 00:21:48,490 --> 00:21:52,520 Then butterflies fly in as a group thinking it's already spring. 355 00:21:52,561 --> 00:21:54,620 That's what it means. 356 00:21:56,465 --> 00:21:59,000 All right, I get it. 357 00:22:03,339 --> 00:22:04,940 So... 358 00:22:05,107 --> 00:22:07,000 the moonlight. 359 00:22:08,110 --> 00:22:09,770 Plum blossoms. 360 00:22:12,214 --> 00:22:13,880 Butterflies. 361 00:23:56,185 --> 00:23:58,010 What is it? 362 00:23:58,253 --> 00:24:00,350 That's an uncanny painting. 363 00:24:02,191 --> 00:24:04,650 I'm not even finished yet. 364 00:24:05,160 --> 00:24:07,220 This won't be good enough. 365 00:24:32,588 --> 00:24:35,890 He has bold touches. 366 00:25:35,517 --> 00:25:37,150 Already? 367 00:25:38,921 --> 00:25:42,290 Two hours have passed already. 368 00:25:44,626 --> 00:25:47,190 When you touch the paper with a brush, you create a stroke. 369 00:25:47,195 --> 00:25:48,860 (A stroke brings out the actual shape) 370 00:25:48,864 --> 00:25:50,930 Then you're left with empty spaces. 371 00:25:50,933 --> 00:25:53,730 (Empty spaces depict the energy of the created shape) 372 00:25:53,735 --> 00:25:59,300 Will you let the stroke win and bring out the shape? 373 00:25:59,508 --> 00:26:04,270 Or will you let it loose and let the shape show? 374 00:26:16,692 --> 00:26:18,390 Father. 375 00:26:18,760 --> 00:26:22,990 No one can add 10 thousand touches with just a single stroke. 376 00:26:23,031 --> 00:26:25,230 Once I gave up my greed, 377 00:26:25,300 --> 00:26:28,470 I could see flowers and the Moon. 378 00:26:56,098 --> 00:26:59,900 Since this is the first screening, I still see many ignoble paintings. 379 00:26:59,901 --> 00:27:03,030 If they call themselves a painter, what's with that first stroke? 380 00:27:03,038 --> 00:27:05,040 We should focus on the dignity of the painting. 381 00:27:05,040 --> 00:27:07,470 Let's find out what the painters' focuses were. 382 00:27:07,476 --> 00:27:10,110 The first painting type was plumtree and bamboo. 383 00:27:10,112 --> 00:27:14,610 They'll be evaluated on their take on nature and their attitude. 384 00:27:21,657 --> 00:27:23,620 Swish. 385 00:27:23,925 --> 00:27:25,920 Swoosh. 386 00:27:29,898 --> 00:27:32,530 Once you close your eyes, 387 00:27:33,035 --> 00:27:35,000 you hear sounds. 388 00:27:43,412 --> 00:27:45,710 Even if she is that girl, 389 00:27:45,981 --> 00:27:50,050 our relationship was already once disconnected. 390 00:27:52,988 --> 00:27:57,650 I won't let my petty feelings ruin my great plan. 391 00:28:02,898 --> 00:28:07,460 That's the time for your first painting. 392 00:28:10,772 --> 00:28:12,670 Make sure you write your name. 393 00:28:39,968 --> 00:28:43,170 Come on, get up. Let's go. 394 00:28:45,640 --> 00:28:47,070 Did you all write your names? 395 00:28:47,075 --> 00:28:48,670 Yes. 396 00:28:52,481 --> 00:28:54,740 Prepare for the evaluation. 397 00:29:07,629 --> 00:29:10,790 I see a magnanimous and brave layout, 398 00:29:10,799 --> 00:29:13,400 but it doesn't portray the theme's intimacy. 399 00:29:13,835 --> 00:29:16,130 - It's against the theme. - Six blue sticks! 400 00:29:16,138 --> 00:29:18,140 There are 26 blue sticks... 401 00:29:18,140 --> 00:29:19,970 and eight red sticks. 402 00:29:19,975 --> 00:29:22,270 Fail! 403 00:29:25,380 --> 00:29:28,210 This person used ink too dark... 404 00:29:28,216 --> 00:29:30,050 to paint the moon. 405 00:29:30,051 --> 00:29:31,050 Fail. 406 00:29:31,052 --> 00:29:32,620 (Light and shade) 407 00:29:35,190 --> 00:29:38,990 The plum tree must be bold and strong. 408 00:29:39,227 --> 00:29:41,060 There's nothing more to see. 409 00:29:44,366 --> 00:29:46,060 - Hey. - It's yours? 410 00:29:46,101 --> 00:29:49,030 It's not always good to fill the paper. 411 00:29:49,037 --> 00:29:52,500 The energy of the plum tree isn't enough to relieve... 412 00:29:52,507 --> 00:29:53,870 the sorrow of a man reciting a poem. 413 00:29:53,875 --> 00:29:55,440 (Deep sorrow) 414 00:29:55,577 --> 00:29:57,040 Fail! 415 00:29:57,045 --> 00:29:58,440 That was yours? 416 00:29:58,446 --> 00:30:01,010 Oh, dear. You did well anyway. 417 00:30:01,016 --> 00:30:03,250 - Good luck. - Thanks. 418 00:30:04,419 --> 00:30:06,020 Oh, dear. 419 00:30:07,222 --> 00:30:08,950 The plumtree looks empty... 420 00:30:08,957 --> 00:30:11,250 as it lacks strokes here and there. 421 00:30:11,259 --> 00:30:14,220 - It's a fail. - Fail! 422 00:30:14,229 --> 00:30:18,130 The brush strokes are rough and the ink shows no light or shade. 423 00:30:18,133 --> 00:30:20,030 - Fail. - Fail! 424 00:30:20,035 --> 00:30:21,970 - Fail. - Fail. 425 00:30:21,970 --> 00:30:23,600 Fail. 426 00:30:25,407 --> 00:30:27,400 - Hey. - Hey. 427 00:30:27,442 --> 00:30:29,040 It's Young Wook's. 428 00:30:29,711 --> 00:30:30,870 My gosh. 429 00:30:30,879 --> 00:30:34,740 Plum flowers bloom beautifully all over the branches. 430 00:30:34,749 --> 00:30:37,650 It's a good piece that portrays the plum... 431 00:30:37,652 --> 00:30:41,180 that blooms throughout hardships. 432 00:30:44,993 --> 00:30:47,960 There are 31 red sticks and three blue sticks. 433 00:30:47,963 --> 00:30:49,690 Number 25, pass. 434 00:30:49,698 --> 00:30:51,260 Pass! 435 00:30:51,266 --> 00:30:53,000 Hey. 436 00:30:55,570 --> 00:30:57,130 Well done. 437 00:30:58,707 --> 00:31:00,670 (Number 22) 438 00:31:01,276 --> 00:31:04,440 Branches stretching out elegantly under the moonlight. 439 00:31:04,446 --> 00:31:07,980 I can almost smell a cool fragrance coming from the flowers. 440 00:31:07,983 --> 00:31:09,550 - Pass. - Yes. 441 00:31:09,551 --> 00:31:12,420 - Hey. - You made it. 442 00:31:12,420 --> 00:31:14,050 You did it. 443 00:31:14,222 --> 00:31:16,450 From the rough growth of the tree, 444 00:31:16,458 --> 00:31:18,760 I sense the chastity of one's spirit. 445 00:31:18,760 --> 00:31:20,390 Pass. 446 00:31:24,065 --> 00:31:26,060 Number 32 did very well. 447 00:31:26,067 --> 00:31:27,630 It's yours. 448 00:31:28,136 --> 00:31:30,630 This painting has a different character and pose. 449 00:31:30,639 --> 00:31:31,640 (Character and pose) 450 00:31:31,640 --> 00:31:34,870 It's a refreshing composition and style. 451 00:31:35,110 --> 00:31:36,510 Pass. 452 00:31:36,511 --> 00:31:39,180 The Yeon merchants would clamor to purchase... 453 00:31:39,180 --> 00:31:41,410 a painting like this. 454 00:31:41,416 --> 00:31:43,380 There's nothing more to say. 455 00:31:43,385 --> 00:31:47,120 The flowers and moonlight are drawn almost poetically. 456 00:31:47,122 --> 00:31:48,990 I like it very much. 457 00:31:49,157 --> 00:31:50,790 Pass. 458 00:31:52,060 --> 00:31:54,760 The energy of the painting takes flight in the breeze, 459 00:31:54,763 --> 00:31:58,330 scatters in the flowers and stops at the moon. 460 00:31:58,333 --> 00:32:00,200 It's truly amazing. 461 00:32:00,201 --> 00:32:01,900 A great piece. 462 00:32:18,987 --> 00:32:22,690 But what is this? 463 00:32:30,398 --> 00:32:32,360 It's a good use of blank space, 464 00:32:32,367 --> 00:32:36,700 and the strokes and contrast are truly exceptional. 465 00:32:36,738 --> 00:32:40,470 Your glance is led to reach the round moon, 466 00:32:40,475 --> 00:32:42,610 and on the plum flowers, a gift of heaven... 467 00:32:42,610 --> 00:32:46,440 is sprinkled which almost gives me the chills. 468 00:32:47,382 --> 00:32:48,980 However, 469 00:32:51,319 --> 00:32:53,280 although the plum grows in the cold, 470 00:32:53,288 --> 00:32:55,650 it never sells its fragrance. 471 00:32:55,657 --> 00:33:00,020 I'd like the painter of this work to think of what I said. 472 00:33:00,328 --> 00:33:01,890 Fail. 473 00:33:02,831 --> 00:33:04,660 Six blue sticks! 474 00:33:04,666 --> 00:33:06,830 Four blue sticks! 475 00:33:06,835 --> 00:33:10,530 There are 33 red sticks and one blue stick. 476 00:33:10,538 --> 00:33:13,200 This work is a fail. 477 00:33:17,145 --> 00:33:18,770 (Fail) 478 00:33:21,850 --> 00:33:24,150 Wait, Your Highness! 479 00:33:39,501 --> 00:33:43,430 I wish to ask you something. 480 00:34:02,190 --> 00:34:03,850 Come forward. 481 00:34:05,927 --> 00:34:08,090 You crazy... 482 00:34:09,597 --> 00:34:12,330 - My gosh. - Let's sit down. 483 00:34:13,101 --> 00:34:14,700 Oh, dear. 484 00:34:15,036 --> 00:34:16,870 What a mess. 485 00:34:27,315 --> 00:34:31,210 I'm Hong Cheon Gi from Baekyu Painters Society. 486 00:34:31,486 --> 00:34:33,320 You just said that... 487 00:34:33,321 --> 00:34:37,320 my work is good, but you can't give it a pass. 488 00:34:38,326 --> 00:34:40,590 I would like to know... 489 00:34:40,595 --> 00:34:42,560 why that is. 490 00:34:51,739 --> 00:34:54,740 All other painters accepted their results. 491 00:34:54,742 --> 00:34:59,240 Why did you come forward to doubt the judges' opinion? 492 00:35:00,515 --> 00:35:02,510 I apologize sincerely... 493 00:35:02,517 --> 00:35:06,920 for disrupting the event and posing a sudden question. 494 00:35:06,921 --> 00:35:09,350 But I'm not objecting to the opinions... 495 00:35:09,357 --> 00:35:11,420 of learned experts. 496 00:35:11,426 --> 00:35:14,520 As you said, I have already failed. 497 00:35:14,529 --> 00:35:16,130 So what? 498 00:35:20,201 --> 00:35:22,060 My hope... 499 00:35:22,170 --> 00:35:25,200 and the reputation of my society are already damaged. 500 00:35:25,306 --> 00:35:28,140 If I were to go home not knowing the reason... 501 00:35:28,143 --> 00:35:32,310 why I failed, I might despair and decide never to paint again. 502 00:35:32,547 --> 00:35:34,540 So I dare ask. 503 00:35:35,350 --> 00:35:36,980 What ability... 504 00:35:37,418 --> 00:35:40,550 do you think I lack? 505 00:35:44,826 --> 00:35:47,960 Your painting has a structure that is unique... 506 00:35:47,962 --> 00:35:49,690 and unlike any other. 507 00:35:49,697 --> 00:35:53,300 That alone is enough to seduce and bewilder. 508 00:35:53,301 --> 00:35:54,700 You have great skills. 509 00:35:54,702 --> 00:35:55,730 (To infatuate someone) 510 00:35:55,737 --> 00:35:58,500 However, the plumtree you drew... 511 00:35:58,506 --> 00:36:01,000 have flowers facing upward, 512 00:36:01,009 --> 00:36:02,810 so they look like apricot flowers. 513 00:36:02,810 --> 00:36:06,840 The butterflies all took flight, despite it being nighttime. 514 00:36:06,948 --> 00:36:09,310 Doesn't that show the shallowness of the painter... 515 00:36:09,317 --> 00:36:12,420 who only tries to win the interest of a buyer? 516 00:36:12,420 --> 00:36:14,620 That goes against fidelity and loyalty the plum represents, 517 00:36:14,622 --> 00:36:17,890 and is the same as selling the tree's fragrance. 518 00:36:17,992 --> 00:36:19,760 You can ask me ten times, 519 00:36:19,761 --> 00:36:22,560 but I would still fail your painting. 520 00:36:25,033 --> 00:36:28,160 So it was the butterfly that was the problem. 521 00:36:28,169 --> 00:36:29,570 What do you mean? 522 00:36:29,571 --> 00:36:31,600 Can't you tell? 523 00:36:31,606 --> 00:36:34,340 The prince is being nitpicky. 524 00:36:34,342 --> 00:36:35,570 There's something about it. 525 00:36:35,577 --> 00:36:38,610 There's something about that butterfly painting. 526 00:36:39,180 --> 00:36:41,810 It was the butterfly. 527 00:36:41,816 --> 00:36:44,310 What? What about the butterfly? 528 00:36:44,319 --> 00:36:45,780 It looks just fine. 529 00:36:45,787 --> 00:36:47,780 It has wings and feelers. 530 00:36:47,789 --> 00:36:49,420 It has... 531 00:36:51,726 --> 00:36:52,760 A butterfly? 532 00:36:52,760 --> 00:36:55,830 - Gosh. - You're so gutsy. 533 00:36:57,565 --> 00:36:59,200 This is my mark. 534 00:36:59,200 --> 00:37:02,900 (A painter's mark left behind instead of a seal.) 535 00:37:07,976 --> 00:37:12,270 That painter is the woman I saw at the dye house. 536 00:37:12,780 --> 00:37:14,880 The two of them... 537 00:37:15,516 --> 00:37:17,810 must definitely know each other. 538 00:37:17,819 --> 00:37:20,420 She knows Yul? 539 00:37:24,926 --> 00:37:27,590 Your Highness. 540 00:37:27,662 --> 00:37:31,530 If you say a detailed painting that is almost lifelike... 541 00:37:31,532 --> 00:37:33,800 is flawed by its excessive detail... 542 00:37:36,037 --> 00:37:38,200 That is what I... 543 00:37:42,176 --> 00:37:44,510 What do you think? 544 00:37:44,512 --> 00:37:46,180 The strokes have pent-up energy, 545 00:37:46,180 --> 00:37:48,110 and the branches are so stiff they might snap. 546 00:37:48,116 --> 00:37:51,450 This could mean the painter was too absorbed in her emotions... 547 00:37:51,452 --> 00:37:53,650 she failed to grasp the concept. 548 00:37:55,023 --> 00:37:57,350 I also think the plum flowers... 549 00:37:57,358 --> 00:37:58,920 are too simple, 550 00:37:58,926 --> 00:38:01,320 and they look outdated and ignorant. 551 00:38:01,329 --> 00:38:03,790 Your further comments... 552 00:38:04,065 --> 00:38:06,860 only proved even more... 553 00:38:06,901 --> 00:38:09,300 why this painting is a fail. 554 00:38:11,339 --> 00:38:12,640 Your Highness. 555 00:38:12,640 --> 00:38:14,770 Are you failing my painting... 556 00:38:14,776 --> 00:38:18,440 because the flowers face upward so they look like apricot flowers? 557 00:38:18,446 --> 00:38:21,240 You said you'd let the painters draw freely, 558 00:38:21,249 --> 00:38:22,950 so how could you say that? 559 00:38:22,950 --> 00:38:25,610 Are you talking back at me? 560 00:38:29,190 --> 00:38:30,690 I apologize. 561 00:38:30,692 --> 00:38:32,390 Whatever you say, 562 00:38:32,760 --> 00:38:34,290 to me, this painting... 563 00:38:34,295 --> 00:38:37,360 looks like you tried to show off using a unique layout, 564 00:38:37,365 --> 00:38:40,500 but then failed to grasp the basic concept. 565 00:38:44,038 --> 00:38:47,170 He figured out she's the forger. 566 00:38:47,175 --> 00:38:49,110 In my painting, 567 00:38:49,110 --> 00:38:51,940 the butterfly took flight under the moon too. 568 00:38:51,946 --> 00:38:52,980 So why... 569 00:38:52,980 --> 00:38:58,610 Now, now. Everything in the world stems from issues of the heart. 570 00:38:58,619 --> 00:38:59,980 Do not blame others. 571 00:38:59,987 --> 00:39:02,150 Those who are meant to pass will pass, 572 00:39:02,156 --> 00:39:04,620 and those meant to fail will fail. 573 00:39:10,131 --> 00:39:11,760 I see. 574 00:39:11,833 --> 00:39:15,670 I finally get what it means to host 575 00:39:15,670 --> 00:39:17,530 a contest in Maejukheon. 576 00:39:17,538 --> 00:39:18,740 Then it's done. 577 00:39:18,740 --> 00:39:20,640 You said that... 578 00:39:21,175 --> 00:39:23,710 we compete as equals, regardless of our rank or status. 579 00:39:23,711 --> 00:39:26,980 That this contest is only about skill. 580 00:39:26,981 --> 00:39:28,610 However... 581 00:39:29,150 --> 00:39:31,210 that's all just for show. 582 00:39:31,219 --> 00:39:35,450 Everything's about your taste and thoughts. 583 00:39:35,590 --> 00:39:37,590 I get that now. 584 00:39:39,327 --> 00:39:41,560 What a brazen thing. 585 00:39:41,562 --> 00:39:45,800 We cannot let people like her paint at all. 586 00:39:45,800 --> 00:39:48,330 What an insolent girl she is. 587 00:39:58,379 --> 00:40:01,710 I was impudent. 588 00:40:01,983 --> 00:40:04,110 I will leave now. 589 00:40:31,345 --> 00:40:32,940 Wait! 590 00:40:49,530 --> 00:40:52,160 Your Highness. I think... 591 00:40:52,166 --> 00:40:55,160 the reason none of the flowers face downward... 592 00:40:55,169 --> 00:40:57,770 is because the painter thought of... 593 00:40:57,772 --> 00:40:59,800 Du Hyang's poem of the drooping plum... 594 00:40:59,807 --> 00:41:02,910 that grows downward by the water. 595 00:41:02,910 --> 00:41:06,040 Also, the upward flowers that you say... 596 00:41:06,047 --> 00:41:08,410 make you think of apricot flowers... 597 00:41:09,951 --> 00:41:13,080 is because the painter was true to what she saw... 598 00:41:13,321 --> 00:41:16,790 and she painted exactly what she felt. 599 00:41:18,826 --> 00:41:21,160 Why are you doing this? 600 00:41:22,730 --> 00:41:24,360 Your Highness. 601 00:41:25,566 --> 00:41:27,900 She's a blessed painter. 602 00:42:54,655 --> 00:42:55,790 My gosh. 603 00:42:55,790 --> 00:42:57,450 What? 604 00:42:59,460 --> 00:43:02,890 Does her painting have some kind of power? 605 00:43:02,897 --> 00:43:05,690 This is so very strange. 606 00:43:15,343 --> 00:43:19,040 Do you mean that Hong Eun O's daughter could compete? 607 00:43:19,046 --> 00:43:23,180 I stopped her from applying, but I'm warning you just in case. 608 00:43:24,452 --> 00:43:27,180 Eun O had a daughter? 609 00:43:27,188 --> 00:43:28,950 Promise me that... 610 00:43:29,457 --> 00:43:31,820 you will fail her. 611 00:43:37,131 --> 00:43:39,460 The blood of a blessed painter. 612 00:43:39,467 --> 00:43:41,760 She must be Hong Eun O's daughter. 613 00:43:41,769 --> 00:43:43,370 I will... 614 00:43:44,338 --> 00:43:46,670 use my free pass stick. 615 00:44:17,038 --> 00:44:19,130 You got a free pass stick. 616 00:44:19,240 --> 00:44:20,970 There is no need for a reason. 617 00:44:20,975 --> 00:44:22,570 Pass. 618 00:44:29,350 --> 00:44:31,610 A free pass? 619 00:44:34,021 --> 00:44:36,550 Some petty list of painters? 620 00:44:36,557 --> 00:44:39,160 It could decide the fate of my colleagues, 621 00:44:39,160 --> 00:44:41,020 the honor of Baekyu Society, 622 00:44:41,295 --> 00:44:44,930 and bring hope to my life. 623 00:44:46,701 --> 00:44:49,030 Pass! 624 00:44:54,041 --> 00:44:57,470 You're out of your mind. 625 00:45:02,050 --> 00:45:03,210 Next! 626 00:45:03,218 --> 00:45:04,880 Hey. 627 00:45:05,186 --> 00:45:09,090 Troublemaker. I thought you'd get into real trouble. 628 00:45:09,090 --> 00:45:10,750 What were you thinking? 629 00:45:10,758 --> 00:45:12,560 I don't know myself. 630 00:45:12,560 --> 00:45:15,690 It's too early to celebrate. I have bad news. 631 00:45:15,830 --> 00:45:17,360 What is it? 632 00:45:17,365 --> 00:45:21,600 I think Prince Yangmyeong bought the fake Sochundo from Wolseongdang. 633 00:45:21,603 --> 00:45:22,970 What? 634 00:45:22,971 --> 00:45:27,100 Didn't you think it weird that he kept mentioning the butterfly? 635 00:45:27,108 --> 00:45:29,070 That can't be. 636 00:45:29,077 --> 00:45:32,710 If it weren't for that, why else would he fail you? 637 00:45:33,881 --> 00:45:35,850 Come on. Even so... 638 00:45:35,850 --> 00:45:37,710 What'll you do now? 639 00:45:37,719 --> 00:45:41,550 No one knows who Jung Seon Rye sold it to. 640 00:45:41,756 --> 00:45:46,260 Hey. Let's say Prince Yangmyeong did buy my fake painting. 641 00:45:46,261 --> 00:45:49,190 Why would he have kept quiet until now? 642 00:45:49,197 --> 00:45:50,690 My back aches. 643 00:45:50,698 --> 00:45:53,300 If you're not careful, you might lose your hand... 644 00:45:53,301 --> 00:45:55,000 and your career too. 645 00:45:55,003 --> 00:45:56,870 Darn you. 646 00:45:57,372 --> 00:45:58,840 Mr. Choi. 647 00:45:58,840 --> 00:46:00,300 Fancy seeing you here. 648 00:46:00,308 --> 00:46:02,470 Hello, Mr. Song, Mr. Jang. 649 00:46:02,477 --> 00:46:04,840 I have to go to the toilet. Bye. 650 00:46:04,846 --> 00:46:06,480 - Get back on time. - You're all here. 651 00:46:06,481 --> 00:46:07,710 Of course we are. 652 00:46:07,715 --> 00:46:09,250 It's the first contest in years. 653 00:46:09,250 --> 00:46:11,080 We wouldn't miss it. 654 00:46:11,152 --> 00:46:13,750 I should try even hard now that I saw you here. 655 00:46:13,755 --> 00:46:14,920 Goodbye. 656 00:46:14,922 --> 00:46:16,650 Don't try too hard. 657 00:46:16,658 --> 00:46:18,890 See you around. 658 00:46:19,427 --> 00:46:20,990 Let's go. 659 00:46:25,266 --> 00:46:28,600 Isn't she the rude painter who talked back at the prince? 660 00:46:28,603 --> 00:46:30,230 Yes, it's her. 661 00:46:30,238 --> 00:46:33,540 She came in with Seomungwan's Scholar Ha. 662 00:46:33,975 --> 00:46:38,510 Seomungwan's Scholar Ha? Are they talking about him? 663 00:46:38,980 --> 00:46:43,710 He's relying on his friendship with the prince to back his lover. 664 00:46:43,718 --> 00:46:46,180 She even got a free pass. 665 00:46:46,187 --> 00:46:49,090 Rumors that he was cursed to become a freak... 666 00:46:49,090 --> 00:46:50,790 with red eyes must be true. 667 00:46:50,792 --> 00:46:54,620 Don't you think he cast a spell to make the butterflies come over? 668 00:46:54,729 --> 00:46:58,960 If it wasn't that, he put honey on the paper. 669 00:46:58,966 --> 00:47:01,230 I'm impressed. 670 00:47:06,341 --> 00:47:08,100 Darn it. 671 00:47:08,776 --> 00:47:11,010 My gosh. 672 00:47:29,430 --> 00:47:30,860 What? 673 00:47:30,865 --> 00:47:33,100 Do you know about Seomungwan's Scholar Ha? 674 00:47:33,101 --> 00:47:35,970 Yes. The guardian spirit of the King's palace. 675 00:47:36,938 --> 00:47:38,670 That's it? 676 00:47:39,240 --> 00:47:42,340 He's also called the freak with red eyes. 677 00:47:43,111 --> 00:47:44,740 Why? 678 00:47:45,279 --> 00:47:46,680 Because his eyes are red? 679 00:47:46,681 --> 00:47:48,310 Yes. 680 00:47:50,351 --> 00:47:52,980 No one has said that to me before. 681 00:47:53,020 --> 00:47:57,150 People see my eyes and call me a freak. 682 00:48:02,230 --> 00:48:06,430 Is a Seomungwan scholar a high rank? 683 00:48:07,635 --> 00:48:09,300 It is. 684 00:48:10,271 --> 00:48:13,300 Why? Are you interested? 685 00:48:13,641 --> 00:48:17,840 Hey. Are you interested in everything you ask about? 686 00:48:17,845 --> 00:48:22,240 I just heard his eyes are red and asked you about it. 687 00:48:22,750 --> 00:48:26,050 What's that about a curse or something? 688 00:48:28,189 --> 00:48:30,720 You're acting really weird today. 689 00:48:30,725 --> 00:48:33,060 You're even asking about a guy. 690 00:48:33,728 --> 00:48:35,560 Do you know something? 691 00:48:35,563 --> 00:48:37,460 Come on, tell me. 692 00:48:37,465 --> 00:48:39,030 Well, 693 00:48:39,100 --> 00:48:41,330 he was offered as a sacrifice at the rainmaking ritual... 694 00:48:41,335 --> 00:48:43,330 and they say that's why his eyes turned red. 695 00:48:43,337 --> 00:48:44,970 What? 696 00:48:45,506 --> 00:48:46,840 The rainmaking ritual? 697 00:48:46,841 --> 00:48:50,110 Yes. It was almost 20 years ago. 698 00:48:52,580 --> 00:48:54,210 Hey. 699 00:48:55,383 --> 00:48:57,850 What is it? Do you feel sick? 700 00:48:57,952 --> 00:49:00,880 No. Don't mind me. 701 00:49:03,925 --> 00:49:06,190 If it was 20 years ago... 702 00:49:06,861 --> 00:49:08,490 No way. 703 00:49:11,432 --> 00:49:14,230 The second round will start soon. 704 00:49:14,235 --> 00:49:16,270 Can the painter who is called... 705 00:49:16,270 --> 00:49:20,100 stand and give a speech on how they will compete? 706 00:49:20,241 --> 00:49:21,700 Monk Manyoo. 707 00:49:21,709 --> 00:49:23,610 A painting is... 708 00:49:23,611 --> 00:49:27,180 a depiction of creations borrowing the power of paper and ink. 709 00:49:27,181 --> 00:49:29,050 Through it, 710 00:49:29,050 --> 00:49:33,220 you must be able to meditate and teach the people. 711 00:49:33,521 --> 00:49:36,390 Save us, merciful Buddha. 712 00:49:36,390 --> 00:49:37,690 Choi Jung. 713 00:49:37,692 --> 00:49:40,620 You don't put anything inside a painting. 714 00:49:40,628 --> 00:49:42,990 It's a battle of brushstrokes. 715 00:49:43,030 --> 00:49:45,630 I don't know how to lose that battle. 716 00:49:45,633 --> 00:49:47,360 I will win. 717 00:49:47,368 --> 00:49:51,130 There is no winning or losing about painting. 718 00:49:51,138 --> 00:49:53,440 You paint, then you walk. 719 00:49:53,441 --> 00:49:56,910 Then you have fun, and that's it. 720 00:49:56,911 --> 00:50:01,010 Most of the people here paint for a living. 721 00:50:01,015 --> 00:50:05,380 They grew up fighting others like thugs fight in the marketplace. 722 00:50:05,386 --> 00:50:07,220 I will not back down easily. 723 00:50:07,221 --> 00:50:10,650 You people talk too much about boring stuff. 724 00:50:10,658 --> 00:50:12,050 Fighting thugs? 725 00:50:12,059 --> 00:50:14,920 I'd like to win that fight. 726 00:50:14,929 --> 00:50:17,860 I'd like to make my family proud. 727 00:50:18,566 --> 00:50:20,730 Hong Cheon Gi. 728 00:50:26,307 --> 00:50:28,000 This contest, 729 00:50:28,276 --> 00:50:31,740 to some high-up noble young man is just a game, 730 00:50:31,746 --> 00:50:33,610 and to some painters... 731 00:50:33,614 --> 00:50:36,450 is a fight for money or glory. 732 00:50:36,450 --> 00:50:38,210 But to me, 733 00:50:38,219 --> 00:50:41,020 it's a lifelong wish. 734 00:50:41,022 --> 00:50:43,550 My whole life is at stake. 735 00:50:43,558 --> 00:50:47,060 I will win. 736 00:50:56,103 --> 00:50:57,200 With that, 737 00:50:57,204 --> 00:50:59,870 I congratulate all 20 people... 738 00:50:59,874 --> 00:51:01,870 who made it to the second round. 739 00:51:01,876 --> 00:51:05,440 Are you all ready to begin? 740 00:51:06,814 --> 00:51:11,210 Very well. I look forward to your submissions. 741 00:51:12,587 --> 00:51:16,920 I will explain the new rules to the second round. 742 00:51:16,924 --> 00:51:19,920 In this round, you'll paint using paper, 743 00:51:19,927 --> 00:51:22,960 brushes, and ink provided by Maejukheon. 744 00:51:22,964 --> 00:51:25,290 You'll each get one sheet... 745 00:51:25,299 --> 00:51:27,130 of oiled bamboo pulp paper. 746 00:51:27,134 --> 00:51:30,630 If you make a mistake, you will not get another sheet. 747 00:51:30,638 --> 00:51:32,440 Instead, you'll be failed on the spot. 748 00:51:32,440 --> 00:51:35,500 One wrong stroke and you're done. 749 00:51:35,509 --> 00:51:37,240 Oiled bamboo pulp paper? 750 00:51:37,244 --> 00:51:40,680 Isn't it expensive paper used for portraits at Gohwawon? 751 00:51:40,781 --> 00:51:43,380 Do we have to draw someone's portrait? 752 00:51:43,384 --> 00:51:46,120 What? Then Nuisance has an advantage. 753 00:51:46,120 --> 00:51:48,480 You troublemakers. 754 00:51:48,489 --> 00:51:50,950 Would they make us draw a portrait? 755 00:51:52,693 --> 00:51:54,620 If the paper's oiled, 756 00:51:54,629 --> 00:51:57,390 it depends on how we use the ink. 757 00:51:57,999 --> 00:52:00,300 The brush has no core, 758 00:52:00,301 --> 00:52:03,770 and you only get one thick brush with a long stem. 759 00:52:04,005 --> 00:52:06,440 Those who cannot use this brush... 760 00:52:06,440 --> 00:52:09,070 or those who used special tailored brushes... 761 00:52:09,076 --> 00:52:11,670 Just one brush? That's unbelievable. 762 00:52:11,779 --> 00:52:13,310 What are we supposed to do? 763 00:52:13,314 --> 00:52:14,740 Just one long-stemmed brush? 764 00:52:14,749 --> 00:52:16,980 I really want to cry now. 765 00:52:16,984 --> 00:52:18,780 A long-stemmed brush with no core. 766 00:52:18,786 --> 00:52:22,080 It'll be hard for most to even draw a straight line. 767 00:52:22,189 --> 00:52:24,090 If we use the wrong amount of water, 768 00:52:24,091 --> 00:52:25,860 we can't make any delicate touches. 769 00:52:25,860 --> 00:52:27,820 The delicate touches, 770 00:52:27,828 --> 00:52:29,990 you can make by using just some of the brush hairs. 771 00:52:29,997 --> 00:52:30,990 (To split the hairs) 772 00:52:30,998 --> 00:52:32,500 We know that much. 773 00:52:32,500 --> 00:52:33,560 Split the hairs? 774 00:52:33,567 --> 00:52:35,970 If we compete using the same paper, brush, and ink, 775 00:52:35,970 --> 00:52:38,530 the difference in skill will be apparent. 776 00:52:38,606 --> 00:52:41,240 Experienced people will realize... 777 00:52:41,242 --> 00:52:43,310 how to use the brush in no time. 778 00:52:43,310 --> 00:52:46,140 It will come down to skill and energy. 779 00:52:46,147 --> 00:52:48,180 The painting type... 780 00:52:48,382 --> 00:52:49,580 is landscape. 781 00:52:49,583 --> 00:52:53,250 (Paintings of scenery such as rivers or mountains.) 782 00:52:53,254 --> 00:52:55,020 And the theme... 783 00:52:56,891 --> 00:53:00,060 I ask Seomungwan's Scholar Ha to provide that. 784 00:53:02,763 --> 00:53:05,590 Your Highness, I do not dare. 785 00:53:05,599 --> 00:53:09,030 Scholar Ha is my close friend... 786 00:53:09,036 --> 00:53:11,600 and an astronomer acknowledged by the King. 787 00:53:11,605 --> 00:53:13,040 His poems... 788 00:53:13,040 --> 00:53:16,370 are also just as astronomical. 789 00:53:16,377 --> 00:53:18,510 Step forward. 790 00:53:33,060 --> 00:53:34,790 One more step. 791 00:53:34,962 --> 00:53:36,790 Do your best. 792 00:53:41,435 --> 00:53:43,400 Spring is everywhere on the mountain, 793 00:53:43,404 --> 00:53:45,130 (Spring is everywhere on the mountain) 794 00:53:45,139 --> 00:53:47,000 and I play among the peach blossoms. 795 00:53:47,007 --> 00:53:49,840 (I play among the peach blossoms) 796 00:53:49,844 --> 00:53:52,580 I suddenly wish for a peach, 797 00:53:52,580 --> 00:53:57,180 (I suddenly wish for a peach) 798 00:53:57,184 --> 00:54:00,180 so I look for it morning and night. 799 00:54:00,187 --> 00:54:06,990 (I look for it morning and night) 800 00:54:07,161 --> 00:54:10,860 In this round, if your painting moves us, 801 00:54:10,865 --> 00:54:12,930 you'll get extra points. 802 00:54:13,200 --> 00:54:17,270 Also, paintings that show courage and energy... 803 00:54:17,271 --> 00:54:19,770 will gain extra points. 804 00:54:22,343 --> 00:54:24,040 Are you... 805 00:54:24,211 --> 00:54:26,410 really Ha Ram? 806 00:54:26,413 --> 00:54:29,650 The time you get 807 00:54:29,650 --> 00:54:31,280 is two hours. 808 00:54:51,639 --> 00:54:55,700 Everyone's painting so smoothly as if they knew the theme. 809 00:54:56,377 --> 00:54:58,510 This is really bad. 810 00:55:00,481 --> 00:55:02,940 Let's paint horizontally. 811 00:55:12,626 --> 00:55:16,360 Hey. I don't know what's going on, but focus. 812 00:55:17,932 --> 00:55:21,430 (Number 39) 813 00:55:24,405 --> 00:55:27,740 Yes. I'll ask after the contest. 814 00:55:45,259 --> 00:55:48,190 You drew the fake Sochundo? 815 00:55:48,596 --> 00:55:51,690 I still cannot believe it. 816 00:56:01,408 --> 00:56:03,340 Is it really you? 817 00:56:03,611 --> 00:56:05,310 Is it you? 818 00:56:05,980 --> 00:56:08,440 There's a lot I want to ask, 819 00:56:08,549 --> 00:56:10,350 but I'll save it. 820 00:56:22,796 --> 00:56:26,330 The peach orchard, 19 years ago. 821 00:56:28,369 --> 00:56:32,640 Do you still remember that place? 822 00:56:32,640 --> 00:56:34,300 I'd like to know. 823 00:56:34,441 --> 00:56:36,940 Even if I once adored you, 824 00:56:36,944 --> 00:56:40,810 I am already a dead man. 825 00:56:41,282 --> 00:56:43,350 You listened to me, 826 00:56:43,350 --> 00:56:47,420 and you held my hand with such warmth. 827 00:56:47,788 --> 00:56:50,420 I cannot forget it. 828 00:56:50,557 --> 00:56:53,960 Did you look forward to it? 829 00:56:54,094 --> 00:56:56,660 To the tomorrow I promised? 830 00:56:57,498 --> 00:56:59,260 I want to hear... 831 00:56:59,600 --> 00:57:03,130 the reason you couldn't return. 832 00:57:43,310 --> 00:57:45,410 (Lovers of the Red Sky) 833 00:57:45,412 --> 00:57:47,410 Why do you tell me to forget so easily? 834 00:57:47,414 --> 00:57:49,950 I did not come back to see you... 835 00:57:49,950 --> 00:57:52,050 because I had forgotten about you. 836 00:57:52,052 --> 00:57:54,520 For how long will you keep quiet? 837 00:57:54,521 --> 00:57:57,790 Is it that wrong for a painter to enter a painting contest? 838 00:57:57,791 --> 00:57:59,660 Do your paintings even contain... 839 00:57:59,660 --> 00:58:00,860 your energy and soul? 840 00:58:00,861 --> 00:58:03,960 People are not moved by a painter's skill. 841 00:58:03,964 --> 00:58:05,090 You're giving up like this? 842 00:58:05,099 --> 00:58:07,600 What do you know about me for you to say that? 843 00:58:07,601 --> 00:58:09,570 It wasn't your fault. 844 00:58:09,570 --> 00:58:13,670 Don't blame yourself. 845 00:58:14,608 --> 00:58:16,240 Ha Ram. 846 00:58:16,510 --> 00:58:18,270 It's you, isn't it? 60313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.