Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,498 --> 00:01:08,158
What have you got there?
2
00:01:10,294 --> 00:01:11,703
God!
3
00:01:13,881 --> 00:01:15,624
Baxter?
4
00:02:08,394 --> 00:02:11,221
He got our dog!
5
00:02:11,647 --> 00:02:15,684
He got Baxter!
6
00:02:25,036 --> 00:02:27,154
Shut up, Norman.
7
00:02:29,455 --> 00:02:33,051
Can this happen to a normal woman?
8
00:02:42,636 --> 00:02:45,297
Baxter's fertilizer.
9
00:02:45,723 --> 00:02:49,837
And everyone's just
standing there like...
10
00:02:50,338 --> 00:02:52,238
staring.
11
00:02:52,897 --> 00:02:56,641
Why don't they just
catch that thing?
12
00:02:59,695 --> 00:03:03,239
How hard could it be in a
place full of dead ends?
13
00:03:03,240 --> 00:03:04,891
Fuck!
14
00:03:05,368 --> 00:03:08,153
Wrists are for girls...
15
00:03:08,704 --> 00:03:11,239
I'm slitting my throat.
16
00:03:13,042 --> 00:03:14,667
You should definitely hang.
17
00:03:14,668 --> 00:03:17,670
Maybe even your final moment
is a cliché around here.
18
00:03:17,671 --> 00:03:21,166
Not ours. B, ours will rock.
19
00:03:21,175 --> 00:03:25,136
You don't think our deaths should be a
little more than cheap entertainment?
20
00:03:25,137 --> 00:03:29,849
You jazzed me on this.
Don't wuss out now.
21
00:03:29,850 --> 00:03:34,596
It's the idea of everyone
staring at me just lying there.
22
00:03:34,897 --> 00:03:38,858
I mean, what if they just... laugh?
23
00:03:38,859 --> 00:03:41,236
They'll be in awe.
24
00:03:41,237 --> 00:03:45,615
B, suicide is like the
ultimate "fuck you".
25
00:03:45,616 --> 00:03:49,486
Come on it's so us. It's the pact.
26
00:03:50,162 --> 00:03:53,081
See, it's easy for you.
You don't care.
27
00:03:53,082 --> 00:03:56,042
We swore we'd go together,
one way or another.
28
00:03:56,043 --> 00:03:59,913
- When we were eight.
- So?
29
00:04:00,297 --> 00:04:05,418
Out by sixteen or dead in this
scene, but together forever.
30
00:04:11,600 --> 00:04:13,802
Together forever.
31
00:04:16,856 --> 00:04:20,100
United against life as we know it.
32
00:04:20,234 --> 00:04:23,728
Us dead will be the
shit, B. Trust me.
33
00:04:37,293 --> 00:04:39,286
Too much blood.
34
00:04:39,503 --> 00:04:44,249
- And I can see your gonch!
- Just do it.
35
00:07:09,131 --> 00:07:12,331
All right, all right... uh.
36
00:07:13,532 --> 00:07:16,242
Well that was completely...
37
00:07:16,243 --> 00:07:18,820
..disturbing, wasn't it?
38
00:07:18,912 --> 00:07:23,157
You know, the Fitzgerald
sisters clearly worked very...
39
00:07:23,792 --> 00:07:25,376
God!
40
00:07:25,377 --> 00:07:27,044
I mean I, I...
41
00:07:27,045 --> 00:07:29,831
I am completely sickened.
42
00:07:30,549 --> 00:07:34,836
Sickened... by that, wasn't I?
43
00:07:37,139 --> 00:07:41,467
Look, see me in the guidance office,
after class, you two, separately.
44
00:07:41,852 --> 00:07:44,979
Can we see the ones
of Ginger again?
45
00:07:44,980 --> 00:07:46,230
Enough!
46
00:07:46,231 --> 00:07:47,557
Hey!
47
00:07:48,734 --> 00:07:51,603
Life in Bailey Downs, huh?
48
00:07:51,653 --> 00:07:53,396
Who's next?
49
00:08:03,582 --> 00:08:08,202
Oh yes, ladies, run. Run for daddy!
50
00:08:09,171 --> 00:08:11,331
Bounce.
51
00:08:14,551 --> 00:08:16,093
I bet she's good to go.
52
00:08:16,094 --> 00:08:18,679
- You wanna do a Fitzgerald?
- You're kidding?
53
00:08:18,680 --> 00:08:22,183
Not the little dweeb, you goinks.
The one with the rack!
54
00:08:22,184 --> 00:08:23,926
The redhead.
55
00:08:24,186 --> 00:08:25,595
Odd.
56
00:08:25,812 --> 00:08:29,057
I think McCardy just checked me.
57
00:08:33,987 --> 00:08:36,689
Like you care, right?
58
00:08:37,199 --> 00:08:40,576
High school is just a mindless
little breeders machine.
59
00:08:40,577 --> 00:08:43,446
A total hormonal toilet.
60
00:08:44,081 --> 00:08:47,116
I'd rather wait it
all out in our room.
61
00:08:47,501 --> 00:08:51,545
- What is with your back?
- I don't know.
62
00:08:51,546 --> 00:08:55,333
Hey, 'Search and Destroy'. Go.
63
00:08:59,846 --> 00:09:02,840
OK, Trina Sinclair.
64
00:09:04,976 --> 00:09:09,222
Excellent selection. Continue.
65
00:09:09,606 --> 00:09:12,650
Trina Sinclair, D.O.A.
at the hair dye aisle.
66
00:09:12,651 --> 00:09:16,904
Perished while seeking matching barrettes
on nothing but diet pills and laxatives.
67
00:09:16,905 --> 00:09:19,240
Likes her shorts stuck
up her ass crack.
68
00:09:19,241 --> 00:09:22,326
Favorite homework excuse:
my nail glitter ate it.
69
00:09:22,327 --> 00:09:24,370
Basic pleasure model.
70
00:09:24,371 --> 00:09:29,826
Your standard,
cumbuckety date bait.
71
00:09:31,086 --> 00:09:32,870
Good one.
72
00:09:33,463 --> 00:09:36,833
- Line change. Let's go, girls.
- Fucking Bitch!
73
00:09:38,009 --> 00:09:39,309
Uh oh.
74
00:09:45,308 --> 00:09:47,885
Let's do this again.
75
00:09:50,272 --> 00:09:52,014
I'll cover you.
76
00:09:52,441 --> 00:09:54,725
Good.
77
00:10:00,949 --> 00:10:04,618
Bounce, babies,
bounce! Keep running.
78
00:10:04,619 --> 00:10:06,579
You want it baby.
79
00:10:06,580 --> 00:10:07,705
C'mon, honey!
80
00:10:07,706 --> 00:10:09,448
Oh yeah, baby!
81
00:10:10,625 --> 00:10:13,953
- You want it, baby.
- Fuck off!
82
00:10:19,092 --> 00:10:21,510
'The Beast of Bailey
Downs' strikes again.
83
00:10:21,511 --> 00:10:23,304
That's four dogs this week.
84
00:10:23,305 --> 00:10:25,848
Oh! Wow... Bonus!
85
00:10:25,849 --> 00:10:29,143
I guess you're D.O.A.
on a dog. Huh, Fitz-face?
86
00:10:29,144 --> 00:10:31,220
That's enough.
87
00:10:31,521 --> 00:10:34,190
- Are you OK?
- Terrific.
88
00:10:34,191 --> 00:10:37,067
That is one mother-fucking mad dog.
89
00:10:37,068 --> 00:10:39,812
Brigitte, go get cleaned up.
90
00:10:41,698 --> 00:10:44,408
Don't ever touch my sister again.
91
00:10:44,409 --> 00:10:47,194
Stop me, freak.
92
00:10:49,080 --> 00:10:51,991
Enough! Break it up!
93
00:11:06,806 --> 00:11:10,392
Hey, that janitor was looking
right down your shirt.
94
00:11:10,393 --> 00:11:11,719
Sure.
95
00:11:12,228 --> 00:11:14,897
Want me to kill her?
I'll kill her for you, B.
96
00:11:14,898 --> 00:11:16,557
Whatever.
97
00:11:16,858 --> 00:11:21,862
No, not whatever.
This isn't whatever.
98
00:11:21,863 --> 00:11:25,032
Seriously, what about torture?
99
00:11:25,033 --> 00:11:27,526
Anything you want.
100
00:11:29,204 --> 00:11:32,957
Or... she has that dog.
101
00:11:32,958 --> 00:11:38,337
We could kidnap it, make it look like he
got eaten by 'The Beast of Bailey Downs'.
102
00:11:38,338 --> 00:11:41,298
We got all that blood and fake
guts from the slide show.
103
00:11:41,299 --> 00:11:44,460
Yeah, that's wicked. Let's do it.
104
00:11:50,100 --> 00:11:54,887
She screws a drug dealer; she's
begging for negative attention.
105
00:11:55,271 --> 00:11:57,731
So, Sam are you...
are you gonna call me?
106
00:11:57,732 --> 00:11:59,483
OK, you have my number, right?
107
00:11:59,484 --> 00:12:03,312
Remember when I gave
it to you, before?
108
00:12:03,363 --> 00:12:04,980
Sam.
109
00:12:05,115 --> 00:12:06,857
OK, bye...
110
00:12:07,117 --> 00:12:09,235
Let's get up.
111
00:12:11,287 --> 00:12:13,539
Such a dickhead.
112
00:12:13,540 --> 00:12:14,498
See...
113
00:12:14,499 --> 00:12:17,793
You'd let idiots get away
with fucking you up.
114
00:12:17,794 --> 00:12:19,586
That's why the big Buddha made me.
115
00:12:19,587 --> 00:12:21,547
To stop them.
116
00:12:21,548 --> 00:12:23,507
Yeah, so far you're
really kicking ass.
117
00:12:23,508 --> 00:12:27,636
Just give me one clean shot.
Just one, I fucking promise you.
118
00:12:27,637 --> 00:12:31,590
- Don't humor me!
- So, Fitz...
119
00:12:31,975 --> 00:12:34,385
I think we should get together.
120
00:12:40,275 --> 00:12:41,684
No.
121
00:12:46,322 --> 00:12:48,149
Bitch!
122
00:12:50,994 --> 00:12:53,112
Jump, Norman. Come on.
123
00:12:54,914 --> 00:12:56,081
B...
124
00:12:56,082 --> 00:12:58,417
Just say you won't
go average on me.
125
00:12:58,418 --> 00:13:01,003
Just 'cause some gonad
gets his zipper going?
126
00:13:01,004 --> 00:13:02,963
Rather be dead.
127
00:13:02,964 --> 00:13:08,760
- I'd rather die than be here without you.
- Relax, you're not, you big suck.
128
00:13:08,761 --> 00:13:12,047
Ginger, don't push your sister.
129
00:13:13,057 --> 00:13:16,093
God, I hate our gene pool.
130
00:13:17,061 --> 00:13:18,804
Look, girls.
131
00:13:21,191 --> 00:13:24,560
Come on. Let go. Let go.
You're ruining it!
132
00:13:33,077 --> 00:13:36,447
Ginger, why are you
rubbing your back?
133
00:13:36,873 --> 00:13:40,250
- It hurts.
- Why?
134
00:13:40,251 --> 00:13:46,590
Well, pain flows up your nerve endings
to the synapses in your brain...
135
00:13:46,591 --> 00:13:48,675
She's not funny.
136
00:13:48,676 --> 00:13:52,922
- How did you hurt it?
- Being dead.
137
00:13:53,973 --> 00:13:57,351
Does it hurt down by your tail
bone, or is it up higher?
138
00:13:57,352 --> 00:14:01,230
- Is it tight throughout here?
- Maybe.
139
00:14:01,231 --> 00:14:04,058
Does it ache back here?
140
00:14:04,442 --> 00:14:07,937
- Might...
- Oh my god.
141
00:14:10,156 --> 00:14:12,366
Do you think it's cramps?
142
00:14:12,367 --> 00:14:15,410
Give it a rest... for two seconds?
143
00:14:15,411 --> 00:14:17,037
Pam, we're eating.
144
00:14:17,038 --> 00:14:20,207
Henry, the girls are both three
years late menstruating. OK?
145
00:14:20,208 --> 00:14:22,125
It's not normal. If it's
finally happening...
146
00:14:22,126 --> 00:14:23,335
It's not!
147
00:14:23,336 --> 00:14:27,506
Honey, it's nothing to be scared of.
It's the most normal thing in the world.
148
00:14:27,507 --> 00:14:29,967
- Maybe it's cancer of the spine.
- Ginger-Ann...
149
00:14:29,968 --> 00:14:32,753
Or tuberculosis.
150
00:14:32,762 --> 00:14:35,639
- See what your attitude does?
- Or spondylitis.
151
00:14:35,640 --> 00:14:39,184
- Spondo... what?
- Fuses your vertebrae together.
152
00:14:39,185 --> 00:14:41,061
- Nice.
- Brigitte, stop it.
153
00:14:41,062 --> 00:14:42,104
Have a fit!
154
00:14:42,105 --> 00:14:43,939
I've had just about
enough of that tone.
155
00:14:43,940 --> 00:14:47,693
- That makes two of us. Fuck!
- That's it. To your room!
156
00:14:47,694 --> 00:14:49,436
Gladly.
157
00:14:51,614 --> 00:14:55,776
Brigitte, you are not
connected at her wrist.
158
00:14:56,661 --> 00:14:59,871
Your father and I have counseling tonight.
I don't want you leaving the house.
159
00:14:59,872 --> 00:15:03,291
The news says there's still
some wild animal on the loose.
160
00:15:03,292 --> 00:15:05,293
They never go out.
161
00:15:05,294 --> 00:15:08,130
Well, you're a big help.
162
00:15:08,131 --> 00:15:10,165
As usual.
163
00:15:13,344 --> 00:15:15,587
- Ginger.
- What?
164
00:15:15,972 --> 00:15:19,675
- We'll get caught.
- No, we won't.
165
00:15:20,059 --> 00:15:24,271
- The dog won't even be out.
- He has to pee some time.
166
00:15:24,272 --> 00:15:26,690
People don't leave their
dogs out alone anymore.
167
00:15:26,691 --> 00:15:28,150
Then you will just
have to distract her
168
00:15:28,151 --> 00:15:31,445
while I nab the pooch
and make with the gore.
169
00:15:31,446 --> 00:15:33,622
I can't distract her.
170
00:15:33,748 --> 00:15:40,020
The fuck, B. This is your idea. If you
don't like your ideas, stop having them.
171
00:15:45,752 --> 00:15:46,793
Sorry.
172
00:15:46,794 --> 00:15:50,664
I've just just had it with
eating all this shit, OK?
173
00:15:53,926 --> 00:15:56,170
Check it out.
174
00:15:58,723 --> 00:16:02,184
Now we can even leave
a body. She'll freak.
175
00:16:02,185 --> 00:16:03,927
Oh, wicked.
176
00:16:05,104 --> 00:16:07,439
Take his...
177
00:16:07,440 --> 00:16:09,725
leg?
178
00:16:17,366 --> 00:16:20,027
He's still warm.
179
00:16:28,002 --> 00:16:29,878
Oh, gross.
180
00:16:29,879 --> 00:16:31,338
Shit!
181
00:16:31,339 --> 00:16:34,958
Leave it then. The drag.
182
00:16:36,177 --> 00:16:39,046
You got some on you.
183
00:16:39,263 --> 00:16:41,215
Nice.
184
00:16:46,270 --> 00:16:47,804
What?
185
00:16:48,147 --> 00:16:50,849
B,
186
00:16:51,484 --> 00:16:54,152
I just got the curse.
187
00:16:54,153 --> 00:16:55,654
Eww.
188
00:16:55,655 --> 00:16:58,698
Well, it's not contagious!
189
00:16:58,699 --> 00:17:00,992
I know that.
190
00:17:00,993 --> 00:17:02,402
God!
191
00:17:02,703 --> 00:17:06,581
I mean, kill yourself to be different
and your own body screws you.
192
00:17:06,582 --> 00:17:09,167
But if I start simping
around tampon dispensers
193
00:17:09,168 --> 00:17:13,330
and moaning about
PMS, shoot me, OK?
194
00:17:28,646 --> 00:17:31,264
Let's get out of here.
195
00:17:42,868 --> 00:17:45,028
Ginger?
196
00:17:45,871 --> 00:17:48,156
Ginger!
197
00:17:52,044 --> 00:17:54,413
Ginger?
198
00:17:55,798 --> 00:17:57,541
Ginger!
199
00:18:01,095 --> 00:18:03,171
Ginger!
200
00:18:26,454 --> 00:18:30,699
Oh God. He's right behind me.
201
00:18:39,884 --> 00:18:41,835
Oh, my God!
202
00:18:50,436 --> 00:18:52,596
Ginger!
203
00:18:53,981 --> 00:18:55,724
Ginger!
204
00:19:02,531 --> 00:19:05,108
Ginger!
205
00:19:31,227 --> 00:19:33,887
Get up. Come on, get up!
206
00:20:03,092 --> 00:20:05,377
Oh, fuck me.
207
00:20:16,563 --> 00:20:18,306
Shit!
208
00:20:26,448 --> 00:20:28,191
Mom!
209
00:20:29,660 --> 00:20:32,487
Dad! Help!
210
00:20:33,664 --> 00:20:34,872
Let me see.
211
00:20:34,873 --> 00:20:39,752
- No, it hurts, it burns...
- I have to see it, Ginger.
212
00:20:39,753 --> 00:20:44,257
- What was it? What was it?
- I don't know. A big dog, maybe.
213
00:20:44,258 --> 00:20:47,385
That's not...
What did I do? What...
214
00:20:47,386 --> 00:20:48,511
Shh.
215
00:20:48,512 --> 00:20:50,972
I saw this thing once, on bears.
216
00:20:50,973 --> 00:20:56,144
Said a bear will like, come after a
girl on the rag, because of the smell.
217
00:20:56,145 --> 00:20:57,937
It wasn't a fucking bear!
218
00:20:57,938 --> 00:21:01,891
There wasn't any fucking
bears anywhere near here.
219
00:21:04,862 --> 00:21:07,731
- Does that hurt?
- No.
220
00:21:09,992 --> 00:21:14,829
That's impossible.
They're already healing.
221
00:21:14,830 --> 00:21:16,914
No, this isn't right.
I'm calling 911.
222
00:21:16,915 --> 00:21:18,124
No! No!
223
00:21:18,125 --> 00:21:21,252
B, I'm not bleeding anymore. Right?
224
00:21:21,253 --> 00:21:23,421
I mean... just...
225
00:21:23,422 --> 00:21:25,548
spare me Pam finding out.
226
00:21:25,549 --> 00:21:30,044
OK? I'm OK. OK?
227
00:21:30,888 --> 00:21:34,632
- OK.
- I'm OK.
228
00:21:36,560 --> 00:21:40,472
- I thought you were gonna die.
- I'm OK.
229
00:22:20,979 --> 00:22:23,898
Preying upon normal healthy cells,
230
00:22:23,899 --> 00:22:28,986
the intruder gradually devours
the host from within.
231
00:22:28,987 --> 00:22:33,574
Eventually the invader
consumes its host completely,
232
00:22:33,575 --> 00:22:37,820
and finally destroys it.
233
00:22:39,665 --> 00:22:44,252
Complete meiosis involves two
successive division sequences,
234
00:22:44,253 --> 00:22:50,333
which result in four new cells,
each of which is haploid.
235
00:23:02,646 --> 00:23:05,974
This one comes with
a free calendar.
236
00:23:09,695 --> 00:23:13,189
Are you sure it's just cramps?
237
00:23:13,574 --> 00:23:16,117
Just so you know...
238
00:23:16,118 --> 00:23:21,197
the words 'just' and 'cramps',
they don't go together.
239
00:23:30,340 --> 00:23:32,174
OK, you're really girling out here.
240
00:23:32,175 --> 00:23:35,469
One day, you too will know my pain.
241
00:23:35,470 --> 00:23:40,182
Hey, diss me or whatever,
but I got three sisters...
242
00:23:40,183 --> 00:23:44,137
and nothing quite takes the
edge off like a good toke.
243
00:23:44,521 --> 00:23:50,101
Well, maybe I like my edge, thanks.
244
00:23:50,319 --> 00:23:54,564
Or maybe you're just
chickened to lose it.
245
00:24:09,338 --> 00:24:12,290
Just pass it, fag.
246
00:24:18,347 --> 00:24:20,840
- That a girl.
- Yeah.
247
00:24:30,817 --> 00:24:33,561
An eighth's fifty.
248
00:24:34,696 --> 00:24:39,192
- I don't want any drugs.
- Then amscray.
249
00:24:43,455 --> 00:24:46,699
I was just wondering what you hit.
250
00:24:49,252 --> 00:24:54,248
Well, officer, it looked like
a lycanthrope to me, sir.
251
00:24:54,633 --> 00:24:58,586
- I know what a lycanthrope is.
- Sure you do.
252
00:25:00,138 --> 00:25:03,591
Think you see werewolves a lot?
253
00:25:08,313 --> 00:25:10,431
Why, do you?
254
00:25:14,611 --> 00:25:16,813
Is it working?
255
00:25:17,197 --> 00:25:21,526
No... but now I just don't care.
256
00:25:28,291 --> 00:25:31,369
- What the hell are you guys doing in here?
- Sam, the Man.
257
00:25:31,545 --> 00:25:33,921
Sam, man, we just needed
a place to come and smoke.
258
00:25:33,922 --> 00:25:36,257
Hey, you know, I have an idea.
259
00:25:36,258 --> 00:25:40,803
Why don't you guys get the
fuck out of my van, assholes!
260
00:25:40,804 --> 00:25:44,465
No, I'm serious. Get out!
Get out. Get out!
261
00:25:45,809 --> 00:25:51,230
- Samuel, what happened to your truck?
- I tapped a tree, all right. Good bye.
262
00:25:51,231 --> 00:25:52,439
Ginge, let's go.
263
00:25:52,440 --> 00:25:54,775
Yeah, why don't you stick to
your own species Fitzenstein?
264
00:25:54,776 --> 00:25:57,395
Trina, stick my fist.
265
00:26:09,833 --> 00:26:13,869
Oh you bitch! It's OK, baby.
266
00:26:21,303 --> 00:26:24,297
Ginge, what's going on?
267
00:26:25,682 --> 00:26:27,683
Something's wrong.
268
00:26:27,684 --> 00:26:29,927
Like more than you being just...
269
00:26:29,978 --> 00:26:31,929
female.
270
00:26:32,731 --> 00:26:35,766
Can you just say something, please?
271
00:26:47,162 --> 00:26:48,454
Wow!
272
00:26:48,455 --> 00:26:52,458
'Wow'? That's it? 'Wow'?
273
00:26:52,459 --> 00:26:56,537
I can't have a hairy
chest, B. That's fucked!
274
00:26:57,547 --> 00:26:59,332
No way.
275
00:27:01,259 --> 00:27:05,087
The fuck? What the fuck?
276
00:27:05,096 --> 00:27:07,056
- This isn't...
- What?
277
00:27:07,057 --> 00:27:09,717
- No way, like...
- What?
278
00:27:10,518 --> 00:27:15,514
Bitten on a full moon.
Now you're hairy?
279
00:27:18,693 --> 00:27:21,312
I know, but think about it.
280
00:27:21,696 --> 00:27:26,650
Well thank you for taking my total
fucking nightmare so seriously!
281
00:27:36,711 --> 00:27:38,454
Oh shit!
282
00:27:39,881 --> 00:27:42,500
What if I'm dying or something?
283
00:27:46,388 --> 00:27:49,215
We gotta see the nurse.
284
00:27:49,307 --> 00:27:53,977
I'm sure it seems like a lot
of blood. It's a period.
285
00:27:53,978 --> 00:27:58,107
But really it was like a...
286
00:27:58,108 --> 00:27:59,817
geyser.
287
00:27:59,818 --> 00:28:02,694
Everyone seems to panic
their first time.
288
00:28:02,695 --> 00:28:05,656
Neither of you have had a period
before and you're how old?
289
00:28:05,657 --> 00:28:09,493
I'm almost 16, she just turned 15.
She skipped a grade.
290
00:28:09,494 --> 00:28:15,082
A thick, syrupy, voluminous
discharge is not uncommon.
291
00:28:15,083 --> 00:28:19,711
The bulk of the uterine lining is
shed within the first few days.
292
00:28:19,712 --> 00:28:24,258
Contractions, cramps,
squeeze it out like a pump.
293
00:28:24,259 --> 00:28:27,845
In three to five days you'll find
lighter, bright-red bleeding.
294
00:28:27,846 --> 00:28:34,426
That may turn to a brownish or blackish
sludge, which signals the end of the flow.
295
00:28:35,520 --> 00:28:38,897
- OK, so it's all normal?
- Very!
296
00:28:38,898 --> 00:28:45,229
Expect it every twenty eight days,
give or take, for the next thirty years.
297
00:28:45,613 --> 00:28:48,323
Great. Thanks.
298
00:28:48,324 --> 00:28:53,203
What about hair that wasn't
there before, and pain?
299
00:28:53,204 --> 00:28:56,532
Mhm, comes with the territory.
300
00:28:57,625 --> 00:29:00,294
Thank you. Let's go, B.
301
00:29:00,295 --> 00:29:06,049
Wait, you'll have to protect against
both pregnancy and STDs now...
302
00:29:06,050 --> 00:29:07,793
Play safe!
303
00:29:41,544 --> 00:29:45,122
Wish this where babies' legs.
304
00:29:45,173 --> 00:29:48,717
Ginger's very favorite.
305
00:29:48,718 --> 00:29:53,513
Congratulations sweetie. You
know you can ask me anything.
306
00:29:53,514 --> 00:29:55,766
You're so dead.
307
00:29:55,767 --> 00:29:57,059
I didn't.
308
00:29:57,060 --> 00:30:00,554
Our little girl's a
young woman now.
309
00:30:06,486 --> 00:30:09,905
- I'd never tell her anything.
- Unless you wanted to piss me off!
310
00:30:09,906 --> 00:30:16,286
- I want you to be OK.
- I am! I just got my period, OK?
311
00:30:16,287 --> 00:30:21,124
Now, I've got weird hairs, so what?
That means I've got hormones,
312
00:30:21,125 --> 00:30:24,294
and they may make me butt-ugly,
but they do not make me a monster.
313
00:30:24,295 --> 00:30:26,213
So you got bit by a
great big hormone.
314
00:30:26,214 --> 00:30:28,590
Well not by what you
think. They don't exist!
315
00:30:28,591 --> 00:30:31,051
Norman, shut the fuck up!
316
00:30:31,052 --> 00:30:32,552
Maybe he's barking at you.
317
00:30:32,553 --> 00:30:34,638
Did I change last night?
318
00:30:34,639 --> 00:30:37,641
Howl at the moon, kill shit
and change back this morning?
319
00:30:37,642 --> 00:30:38,642
Huh? No!
320
00:30:38,643 --> 00:30:40,977
Did it take a silver bullet
to stop that thing? No!
321
00:30:40,978 --> 00:30:43,438
It got killed by a fucking truck.
322
00:30:43,439 --> 00:30:45,941
You always blow off
anything you don't get.
323
00:30:45,942 --> 00:30:48,485
Yeah, when it's bullshit!
324
00:30:48,486 --> 00:30:54,358
You're doing drugs with guys. Something
is definitely wrong with you.
325
00:30:54,909 --> 00:30:58,036
You know, maybe you're right.
Maybe I do see a monster.
326
00:30:58,037 --> 00:31:01,331
Yeah, it's got these
little green eyes.
327
00:31:01,332 --> 00:31:03,875
Oh yeah, like I really wish I
was hemorrhaging and hairy,
328
00:31:03,876 --> 00:31:05,293
and sucking off Jason McCardy.
329
00:31:05,294 --> 00:31:09,381
- Well you always wanted to be me!
- Well this isn't you, so.
330
00:31:09,382 --> 00:31:10,549
Oh, poor B.
331
00:31:10,550 --> 00:31:14,261
I'm growing up and
obviously you're not, huh?
332
00:31:14,262 --> 00:31:17,923
- Well don't let me hold you back or anything.
- Oh, well, don't worry, I won't.
333
00:31:47,170 --> 00:31:50,380
Only one creature on earth
destroys for pure pleasure.
334
00:31:50,381 --> 00:31:52,332
It's a werewolf.
335
00:31:55,386 --> 00:31:57,846
Oh my god, there it is.
336
00:31:57,847 --> 00:31:59,673
It's hideous!
337
00:32:16,949 --> 00:32:22,571
Get the fuck outta the bathroom!
I'm trying to get ready!
338
00:32:29,587 --> 00:32:31,747
Ginger? Oh my god.
339
00:32:46,896 --> 00:32:48,972
Oh babe...
340
00:32:49,315 --> 00:32:50,849
Check it out.
341
00:33:32,900 --> 00:33:35,685
Hello, hello, hello...
342
00:33:43,119 --> 00:33:44,528
Hey!
343
00:33:46,831 --> 00:33:48,915
Kid, you got a smoke?
344
00:33:48,916 --> 00:33:50,367
No.
345
00:33:52,878 --> 00:33:54,871
You got a light then?
346
00:33:57,675 --> 00:33:58,425
Oh, thank you.
347
00:33:58,426 --> 00:34:02,879
I just spent a week of my life
looking for you. Give me a sec.
348
00:34:08,144 --> 00:34:12,472
You dropped this - in my truck.
349
00:34:13,566 --> 00:34:17,811
OK, we both saw it.
What the fuck was it?
350
00:34:18,028 --> 00:34:21,448
- It's what you hit.
- Hmm! I know,
351
00:34:21,449 --> 00:34:24,568
but what the fuck was it?
352
00:34:26,162 --> 00:34:29,497
See, I flattened an animal. Furry,
all-fours, could be anything.
353
00:34:29,498 --> 00:34:33,743
But here I am,
thinking 'lycanthrope'.
354
00:34:34,587 --> 00:34:36,788
That's crazy, huh?
355
00:34:37,173 --> 00:34:41,668
Book me into the rubber motel,
I'm officially all fucked up, right?
356
00:34:42,136 --> 00:34:44,296
What if you're not?
357
00:34:46,307 --> 00:34:50,435
Well, that would explain the
human circumcised dick,
358
00:34:50,436 --> 00:34:53,972
and why you were running
for your life from it.
359
00:34:54,356 --> 00:34:58,351
I have to go. Thanks for my stuff.
360
00:35:01,155 --> 00:35:03,356
What's your name?
361
00:35:55,292 --> 00:35:58,628
- Bullshit.
- Thanks.
362
00:35:58,629 --> 00:36:00,914
No, hey, bullshit?
363
00:36:02,841 --> 00:36:05,259
What do you say?
364
00:36:05,260 --> 00:36:08,338
Swear you won't call a freak show.
365
00:36:09,848 --> 00:36:11,883
Yeah, I swear.
366
00:36:13,560 --> 00:36:19,057
I'm changing, like right now and full
moons have nothing to do with it.
367
00:36:19,441 --> 00:36:21,401
You're serious?
368
00:36:21,402 --> 00:36:23,528
And everything I look
at goes silver bullet,
369
00:36:23,529 --> 00:36:28,274
in a gun, to my head, the end.
370
00:36:29,535 --> 00:36:30,944
Wow.
371
00:36:32,371 --> 00:36:35,657
Let's not panic here. I mean...
372
00:36:36,041 --> 00:36:41,838
for one, that thing on the road,
my van did a pretty good job on it,
373
00:36:41,839 --> 00:36:47,836
without the benefit of silver bullets.
So, let's just forget the Hollywood rules.
374
00:36:48,262 --> 00:36:49,887
There's got to be a cure, right?
375
00:36:49,888 --> 00:36:53,675
Otherwise, there would be a
hell of a lot more of them.
376
00:36:54,268 --> 00:36:59,605
It's like an infection, it works from
the inside out. It's like a virus.
377
00:36:59,606 --> 00:37:05,278
Biology, there's something you
can sink your teeth into.
378
00:37:05,279 --> 00:37:07,605
So to speak.
379
00:37:07,781 --> 00:37:12,660
You're real, your problem's
real, the solution's real.
380
00:37:12,661 --> 00:37:17,532
Not bam, death by morality call.
381
00:37:17,916 --> 00:37:20,626
Then again when I started
piercing shit, I got infections,
382
00:37:20,627 --> 00:37:24,038
girl says try pure silver,
cleared up like that.
383
00:37:28,802 --> 00:37:33,473
The ancients thought pure
metals purified their blood.
384
00:37:33,474 --> 00:37:38,511
- They thought leeches did, too.
- They do.
385
00:37:42,024 --> 00:37:46,360
Hey, why don't you get your
slut-bitch sister a leash?
386
00:37:46,361 --> 00:37:47,737
What a freak.
387
00:37:47,738 --> 00:37:50,023
Nice bird necklace.
388
00:37:51,783 --> 00:37:54,986
Ginger, a word?
389
00:37:57,289 --> 00:38:00,909
- Is it sorry?
- No.
390
00:38:03,795 --> 00:38:05,755
Come on Jason, let's go.
391
00:38:05,756 --> 00:38:07,498
Oh yes.
392
00:38:07,841 --> 00:38:09,918
Ginger!
393
00:38:10,219 --> 00:38:11,619
Ginger!
394
00:38:14,223 --> 00:38:17,717
Hey. She's ovulating!
395
00:38:28,654 --> 00:38:32,523
See you, freak. Bye bye.
396
00:38:33,951 --> 00:38:40,039
This is a very exciting,
confusing time for your sister.
397
00:38:40,040 --> 00:38:44,460
Boys, her body, trying to fit in.
398
00:38:44,461 --> 00:38:46,796
Maybe if she felt that she
could share more with you,
399
00:38:46,797 --> 00:38:49,624
you'd both be a lot happier.
400
00:38:50,467 --> 00:38:56,714
You know, Brigitte, your
turn's coming, too... one day
401
00:39:08,694 --> 00:39:10,603
My stomach.
402
00:39:12,364 --> 00:39:16,067
Hey, take it easy, all right?
We've got all night.
403
00:39:16,451 --> 00:39:20,730
Sorry, you just taste really good.
404
00:39:21,331 --> 00:39:25,079
Just lie back and relax.
405
00:39:25,605 --> 00:39:28,504
You lie back and relax!
406
00:39:28,505 --> 00:39:31,165
Who's the guy here?
407
00:39:32,175 --> 00:39:36,053
Who's the guy here? Huh?
Who's the fucking guy here?
408
00:39:36,054 --> 00:39:38,548
Don't we need protection here?
409
00:39:39,266 --> 00:39:40,717
Stop it!
410
00:39:41,768 --> 00:39:43,185
Wait a second!
411
00:39:43,186 --> 00:39:46,597
You're fucking hilarious, cave boy.
412
00:40:07,377 --> 00:40:09,203
Ginge?
413
00:40:10,213 --> 00:40:12,248
What happened?
414
00:40:14,426 --> 00:40:17,003
Did he hurt you?
415
00:40:19,514 --> 00:40:22,600
If he hurt you, you should tell.
416
00:40:28,356 --> 00:40:30,308
Oh, my god!
417
00:40:33,236 --> 00:40:36,280
- Get out! Get out!
- What happened?
418
00:40:36,281 --> 00:40:40,568
Something is really,
really wrong with me, B.
419
00:40:43,497 --> 00:40:45,706
What happened?
420
00:40:45,707 --> 00:40:49,168
I get this ache and...
421
00:40:49,169 --> 00:40:56,459
I thought it was for sex, but it's to
tear everything into fucking pieces.
422
00:41:00,305 --> 00:41:02,298
Where is he?
423
00:41:07,938 --> 00:41:09,680
Next door.
424
00:41:24,287 --> 00:41:26,238
Oh, my god!
425
00:41:27,207 --> 00:41:29,659
You killed Norman.
426
00:41:30,502 --> 00:41:36,958
He barked and he barked and he
kept fucking barking, and...
427
00:41:39,928 --> 00:41:42,380
I just... I just...
428
00:41:42,472 --> 00:41:45,341
I couldn't stop myself.
429
00:41:46,518 --> 00:41:50,888
B, what am I supposed to do?
430
00:41:54,943 --> 00:41:58,145
It wasn't at all like I
thought it would be.
431
00:42:00,448 --> 00:42:06,278
There was just all this
squirming and squealing.
432
00:42:06,788 --> 00:42:12,118
And than he's done,
and you're like 'Oh?'
433
00:42:14,087 --> 00:42:18,833
Just probably out there telling
everyone what a freak I am.
434
00:42:20,552 --> 00:42:23,887
We'll say the same thing about him.
435
00:42:23,888 --> 00:42:30,219
It doesn't work like that.
I mean, he got laid.
436
00:42:30,437 --> 00:42:32,187
I'm just a lay.
437
00:42:32,188 --> 00:42:36,851
He's a hero and I’m just a
lay, a freaked mutant lay.
438
00:42:37,277 --> 00:42:40,271
Did you use something?
439
00:42:40,530 --> 00:42:42,273
No.
440
00:42:51,207 --> 00:42:53,250
You really think this will work?
441
00:42:53,251 --> 00:42:56,162
We have to try something.
442
00:42:59,132 --> 00:43:02,051
Where did you get that, that ring?
443
00:43:02,052 --> 00:43:03,878
I found it.
444
00:43:05,638 --> 00:43:07,214
Too bad.
445
00:43:08,183 --> 00:43:14,722
You should have one too. I mean,
for being with me on this.
446
00:43:19,194 --> 00:43:20,978
Ready?
447
00:43:22,447 --> 00:43:24,315
Yeah.
448
00:43:36,628 --> 00:43:38,871
Shit, it's stuck!
449
00:43:41,674 --> 00:43:43,626
Hold still.
450
00:43:45,220 --> 00:43:48,005
- Fuck! Hurry up!
- Sorry, sorry.
451
00:43:48,556 --> 00:43:50,799
It's almost there.
452
00:43:57,023 --> 00:43:59,266
How do you feel?
453
00:44:04,113 --> 00:44:05,981
Wicked.
454
00:44:12,872 --> 00:44:14,740
Norman?
455
00:44:17,001 --> 00:44:19,036
Hey, Norman.
456
00:44:37,939 --> 00:44:39,690
Hurry up!
457
00:44:39,691 --> 00:44:44,395
- Hold still.
- I am, hurry up.
458
00:45:04,382 --> 00:45:06,667
Come on, hit it, baby.
459
00:45:13,182 --> 00:45:20,681
- Oh, McCardy what happened to you?
- Ginger Fitzgerald rocked my world.
460
00:45:21,649 --> 00:45:24,810
What, did you get your rag, too?
461
00:45:25,486 --> 00:45:27,229
Oh, shit!
462
00:45:27,697 --> 00:45:30,274
It must be ink, all right? Fuck!
463
00:45:39,584 --> 00:45:41,326
Hi!
464
00:45:42,170 --> 00:45:44,246
Brigitte!
465
00:45:46,466 --> 00:45:48,751
Brigitte, come here.
466
00:45:49,093 --> 00:45:51,928
What the fuck, B? Did you get
a boyfriend or something?
467
00:45:51,929 --> 00:45:54,723
No, we just...
468
00:45:54,724 --> 00:45:57,217
I'll be right back.
469
00:46:02,231 --> 00:46:04,441
Oh my god.
470
00:46:04,442 --> 00:46:08,361
Hey, what's up? Look, if silver's shot,
I've been reading and I got another idea.
471
00:46:08,362 --> 00:46:13,650
Are you on drugs, like right now?
I'm in class here.
472
00:46:15,703 --> 00:46:19,281
Yeah, excuse me for giving a shit.
473
00:46:20,541 --> 00:46:24,495
- I'll come see you later, OK?
- Whatever.
474
00:46:30,426 --> 00:46:33,879
The Fitzen sister are
really getting around.
475
00:46:36,474 --> 00:46:40,602
- OK, line change. Let's go.
- He thinks I got bit.
476
00:46:40,603 --> 00:46:44,272
I trust you, and you blabbed to the
first fuck-up who comes along.
477
00:46:44,273 --> 00:46:46,900
He knows stuff, he wants to help.
478
00:46:46,901 --> 00:46:50,938
He wants to get down
your pants, stupid!
479
00:46:51,322 --> 00:46:56,193
So, sluts run in the family...
quel shocker!
480
00:47:16,848 --> 00:47:19,758
- Knock it off!
- Ginger, no!
481
00:47:20,184 --> 00:47:22,394
Ginger, no! Stop!
482
00:47:22,395 --> 00:47:25,180
Fight, fight, fight...
483
00:47:28,651 --> 00:47:33,313
- You started it.
- Ginger, to the office.
484
00:47:39,912 --> 00:47:42,831
This school has a 'zero
tolerance for violence'-policy.
485
00:47:42,832 --> 00:47:44,291
I mean a temper like
that is inexcusable
486
00:47:44,292 --> 00:47:48,120
barring substantial
extenuating circumstances.
487
00:48:16,407 --> 00:48:22,671
What are you looking at? Huh?
My pen exploded, OK. My red pen.
488
00:48:23,456 --> 00:48:24,517
That was fucking incredible.
489
00:48:24,518 --> 00:48:28,335
Get your camera, don't you have a
camera? This is wall-worthy. Come on.
490
00:48:28,336 --> 00:48:34,750
You gave it to Jason. You had
unprotected sex, and you infected him.
491
00:48:35,801 --> 00:48:37,210
Oops!
492
00:48:39,180 --> 00:48:45,635
- I have to see Sam. He's got an idea.
- I bet he does. Well, let's go.
493
00:48:46,020 --> 00:48:48,563
If you come, you can't
be weird, Ginger.
494
00:48:48,564 --> 00:48:51,691
If he gets I lied. If he gets that
you're really the one who's really...
495
00:48:51,692 --> 00:48:55,070
a what? ...A monster? Huh, a freak?
496
00:48:55,071 --> 00:48:59,649
If he thinks I dicked him
around, he'll blow this off.
497
00:49:00,951 --> 00:49:03,403
I'll behave.
498
00:49:07,208 --> 00:49:11,536
Romeo, Romeo, wherefore
art thou Romeo?
499
00:49:13,037 --> 00:49:16,216
- Hey.
- Hey.
500
00:49:16,217 --> 00:49:20,303
Sorry about before. I was just afraid
someone would hear us, that's all.
501
00:49:20,304 --> 00:49:23,765
Yeah, she is just a
little moody lately.
502
00:49:23,766 --> 00:49:27,519
That whole silver thing didn't
quite work out, did it?
503
00:49:27,520 --> 00:49:30,772
I wasn't expecting company.
504
00:49:30,773 --> 00:49:34,559
My sister, Ginger. She knows.
505
00:49:34,944 --> 00:49:40,106
If you two come in here, you see
sweet fuck all. Understood?
506
00:49:46,705 --> 00:49:48,448
Jesus!
507
00:49:49,959 --> 00:49:52,460
Wicked! Smoke us up!
508
00:49:52,461 --> 00:49:55,747
Yeah, wicked huh? Get the fuck out!
509
00:49:57,383 --> 00:50:00,385
All right, Brigitte,
it brakes down like this.
510
00:50:00,386 --> 00:50:01,970
I compared
511
00:50:01,971 --> 00:50:06,224
homeopathic treatments of infections
to the folklore of all this. Take a look.
512
00:50:06,225 --> 00:50:09,060
Aconitum di lycotonum.
513
00:50:09,061 --> 00:50:11,771
- 'Lyco' as in wolf?
- Right.
514
00:50:11,772 --> 00:50:12,939
It's called Monkshood.
515
00:50:12,940 --> 00:50:16,568
It's a cousin of wolfsbane, except
this stuff is safe in small doses.
516
00:50:16,569 --> 00:50:20,154
It's a super oxidant
breed, radical detox.
517
00:50:20,155 --> 00:50:22,657
It promotes white
blood cell growth.
518
00:50:22,658 --> 00:50:25,743
Which fight infection.
Do you have some?
519
00:50:25,744 --> 00:50:27,048
Well, it's perennial.
520
00:50:27,049 --> 00:50:29,414
It grows everywhere,
but only in the spring.
521
00:50:29,415 --> 00:50:33,076
Fuck! This is bullshit, OK?
522
00:50:35,296 --> 00:50:38,840
- I seeded some, I'm growing it.
- She doesn't have time for that.
523
00:50:38,841 --> 00:50:41,414
She's killed a dog already.
524
00:50:41,440 --> 00:50:44,470
She's fucked. She's growing
a tail. Did you tell him that?
525
00:50:44,471 --> 00:50:46,298
Ginger!
526
00:50:46,932 --> 00:50:49,759
You're growing a tail?
527
00:50:49,893 --> 00:50:51,428
Yes.
528
00:50:55,024 --> 00:50:57,317
Look, he's just another
wank job. OK?
529
00:50:57,318 --> 00:51:00,194
What the fuck do you think
you are? Give me that.
530
00:51:00,195 --> 00:51:02,822
What the fuck are you?
Pervert, she's 15!
531
00:51:02,823 --> 00:51:05,108
Ginger, wait outside!
532
00:51:12,041 --> 00:51:16,853
Fine, if he rapes you, don't
come crying. I'll be at home.
533
00:51:21,383 --> 00:51:24,169
She's just freaking.
534
00:51:24,970 --> 00:51:28,040
I do not think of you that way.
535
00:51:45,523 --> 00:51:48,624
Fuck! Fuck! Fuck!
536
00:52:01,924 --> 00:52:05,510
Your dad's battery is dead again.
He's stranded at the supermarket.
537
00:52:05,511 --> 00:52:08,179
- Wanna go for a ride?
- Jesus, can't you knock?
538
00:52:08,180 --> 00:52:10,757
Don't you 'Jesus' me.
539
00:52:11,058 --> 00:52:13,017
You don't have anything
I haven't seen before.
540
00:52:13,018 --> 00:52:14,185
That's what you think.
541
00:52:14,186 --> 00:52:15,812
What is that supposed to mean?
542
00:52:15,813 --> 00:52:20,058
Nothing, I'm just, I'm fat,
all right. Get out!
543
00:52:20,150 --> 00:52:22,235
Ginger, you are not fat.
544
00:52:22,236 --> 00:52:25,530
These fashion models are all
on speed to look like that.
545
00:52:25,531 --> 00:52:27,899
Get out!
546
00:52:28,992 --> 00:52:31,786
OK. Gosh.
547
00:52:31,787 --> 00:52:34,030
I'll be back soon.
548
00:52:52,015 --> 00:52:55,134
Give me back my dog.
549
00:52:55,144 --> 00:53:00,223
- Trina, I don't have your dog.
- Ginger took him. I saw her.
550
00:53:00,607 --> 00:53:06,354
You know, I feel sorry for you.
He doesn't like you.
551
00:53:06,947 --> 00:53:11,401
He's a cherry-hound.
He's into virgins.
552
00:53:11,785 --> 00:53:14,161
Trina, you're bleeding. Go home.
553
00:53:14,162 --> 00:53:18,332
If you are so fucking smart, you
won't give him the satisfaction.
554
00:53:18,333 --> 00:53:22,003
Somebody just once shouldn't give
that fucker the satisfaction!
555
00:53:22,004 --> 00:53:25,256
- Trina, go now.
- You are as big a cunt as your sister.
556
00:53:25,257 --> 00:53:27,258
I am not.
557
00:53:27,259 --> 00:53:30,928
- Hey, meat. Back for more?
- What are you doing?
558
00:53:30,929 --> 00:53:35,474
I don't know, B. What am I doing?
Call Sam. Ask the pro.
559
00:53:35,475 --> 00:53:37,218
What?
560
00:53:37,227 --> 00:53:41,355
You play with your new friends,
and I'll play with mine.
561
00:53:41,356 --> 00:53:44,567
Ginger, what the
hell are you doing?
562
00:53:44,568 --> 00:53:48,613
You smell yummy. What is that?
Citrus or antiseptic? I'm not sure.
563
00:53:48,614 --> 00:53:50,857
Are you crazy?
564
00:53:52,117 --> 00:53:56,662
- OK, that's enough. Just let her go.
- Shut up. Shut up, shut up.
565
00:53:56,663 --> 00:53:59,874
OK, let's just chill. Right, Trina?
566
00:53:59,875 --> 00:54:00,583
You know what, Trina?
567
00:54:00,584 --> 00:54:03,210
She's doing your boy, now. I wouldn't
be so quick to get so friendly.
568
00:54:03,211 --> 00:54:06,380
- Stop it, it's not like that.
- I think she's scared for you, love, huh?
569
00:54:06,381 --> 00:54:08,174
She's an asshole.
She's not worth it.
570
00:54:08,175 --> 00:54:10,134
You asked for this!
571
00:54:10,135 --> 00:54:14,764
You picked Sam over me. Whatever
happens now, it is your fault!
572
00:54:14,765 --> 00:54:20,311
- This is not you. Just let's cope.
- Oh, with what? With this kind of shit.
573
00:54:20,312 --> 00:54:22,938
He's wrong, moron.
You can't fix this!
574
00:54:22,939 --> 00:54:25,024
You don't know that.
Just give me a chance.
575
00:54:25,025 --> 00:54:27,401
What, another one?
God gee, I don't know, B...
576
00:54:27,402 --> 00:54:29,070
see I'm going way way out there...
577
00:54:29,071 --> 00:54:33,733
way way far from where you live,
which you pretty much fucking rule.
578
00:54:34,576 --> 00:54:40,790
Oh god, that's disgusting,
you fucking gross, fucking...
579
00:54:40,791 --> 00:54:41,791
Back!
580
00:54:41,792 --> 00:54:46,337
Don't touch me, you freaks.
You're both just totally fucked.
581
00:54:46,338 --> 00:54:48,748
Trina, we were just...
582
00:54:52,928 --> 00:54:55,004
Uh-oh.
583
00:55:13,532 --> 00:55:15,650
Get up!
584
00:55:19,371 --> 00:55:21,656
Get up now!
585
00:55:22,082 --> 00:55:25,660
Henry, what on earth are
you doing out there?
586
00:55:26,378 --> 00:55:31,082
Come on, don't eat it
until we get inside.
587
00:55:35,804 --> 00:55:39,632
Jesus Christ on a
bicycle! What the...?
588
00:55:41,810 --> 00:55:44,603
Girls, I told you, no
more deaths in the house!
589
00:55:44,604 --> 00:55:47,398
Don't be mad,
it's for extra credit.
590
00:55:47,399 --> 00:55:50,685
Back to immaculate in ten minutes.
591
00:55:52,779 --> 00:55:56,315
Corn syrup. Dad, d'you want some?
592
00:55:59,286 --> 00:56:02,780
Well I better get this meat away.
593
00:56:03,206 --> 00:56:05,491
I'll do that.
594
00:56:13,300 --> 00:56:16,168
- Mom.
- What?
595
00:56:20,265 --> 00:56:23,009
What do guys want?
596
00:56:26,771 --> 00:56:31,559
Brigitte, I'm so glad you asked.
597
00:56:35,155 --> 00:56:38,441
And that's what men want.
598
00:56:39,701 --> 00:56:44,330
Some of them might seem cool or different,
but they're all pretty much the same.
599
00:56:44,331 --> 00:56:47,499
- Totally.
- Thanks for sharing.
600
00:56:47,500 --> 00:56:50,745
Oh, honey, that's
what we're here for.
601
00:56:51,755 --> 00:56:57,418
Bed time. It's a school
night. Beauty rest.
602
00:57:11,483 --> 00:57:14,894
This is just great.
603
00:57:14,903 --> 00:57:19,732
Yeah, field hockey will suck now.
604
00:57:21,534 --> 00:57:24,737
Get me a screwdriver.
605
00:57:41,429 --> 00:57:43,172
Oh, god!
606
00:57:49,729 --> 00:57:51,722
Way to go.
607
00:58:14,671 --> 00:58:17,923
Here it is: 'Why your
daughter dates dummies?'
608
00:58:17,924 --> 00:58:21,377
I'm so glad I hung on to this.
609
00:58:21,553 --> 00:58:27,174
- I think they're up to something.
- They're just being normal teenage girls.
610
00:58:27,559 --> 00:58:31,679
Then why are they suddenly so
interested in what you have to say?
611
00:58:33,273 --> 00:58:38,561
Stay in your own little world, Henry.
This one just confuses you.
612
00:58:44,826 --> 00:58:48,078
Shit. Look at all the worms.
613
00:58:48,079 --> 00:58:52,283
Remember when I used to make you
eat them just to get in here?
614
00:58:52,667 --> 00:58:57,746
Shallow grave? Oh well,
seems appropriate.
615
00:58:59,507 --> 00:59:02,334
You dig for a while.
616
00:59:04,137 --> 00:59:05,929
Look,
617
00:59:05,930 --> 00:59:08,557
no one ever thinks chicks
do shit like this.
618
00:59:08,558 --> 00:59:13,103
Trust me, a girl can
only be a slut,
619
00:59:13,104 --> 00:59:17,808
a bitch, a tease, or
the virgin next door.
620
00:59:18,193 --> 00:59:22,146
We'll just coast on
how the world works.
621
00:59:26,534 --> 00:59:29,028
Think she's pretty?
622
00:59:30,538 --> 00:59:33,824
If I wasn't here,
would you eat her?
623
00:59:34,167 --> 00:59:36,118
No.
624
00:59:37,086 --> 00:59:43,208
- God, that'd be like, fucking her.
- You can't go out anymore.
625
00:59:45,470 --> 00:59:49,673
Well I can't stay in,
I'll go mental.
626
00:59:55,438 --> 00:59:59,024
We'll make Pam think
you're at school.
627
00:59:59,025 --> 01:00:02,402
We'll make school think
you're home sick.
628
01:00:02,403 --> 01:00:06,031
Just till there is no
doubt about us in this.
629
01:00:06,032 --> 01:00:11,570
Then we blow, as far away
from here as possible.
630
01:00:25,051 --> 01:00:27,636
Your attention, please.
631
01:00:27,637 --> 01:00:30,639
Starting immediately certain
students will be paged to the office
632
01:00:30,640 --> 01:00:35,018
to assist the police regarding
Trina Sinclair's disappearance.
633
01:00:35,019 --> 01:00:36,520
She is dead, man.
634
01:00:36,521 --> 01:00:40,349
When your name is called,
please come to the office.
635
01:00:57,834 --> 01:01:00,786
Is Ginger avoiding me?
636
01:01:03,172 --> 01:01:06,174
'Cause I'm feeling
pretty good right now.
637
01:01:06,175 --> 01:01:09,136
I just got a few questions
for her, like uh...
638
01:01:09,137 --> 01:01:11,763
I'm growing a goddamn
tail outta my ass,
639
01:01:11,764 --> 01:01:16,435
and I thought she might have a few tips
on how to deal with keeping that quiet!
640
01:01:16,436 --> 01:01:18,478
Hurting me won't help.
641
01:01:18,504 --> 01:01:21,898
See? I'm up to some
whack shit right now.
642
01:01:21,899 --> 01:01:26,111
I'm way out on the corner
of 'Fucked-Up and Evil'.
643
01:01:26,696 --> 01:01:30,691
You wanna know what I did
for fun last night, huh?
644
01:01:30,992 --> 01:01:35,746
I killed my own freaking dog, OK?
What am I supposed to do about that?
645
01:01:35,747 --> 01:01:40,417
- You're gonna be in deep shit.
- I'm right with you on deep shit,
646
01:01:40,418 --> 01:01:43,120
and I think you know why.
647
01:01:44,338 --> 01:01:47,291
What's going on here?
648
01:01:49,802 --> 01:01:51,461
Thanks.
649
01:02:02,064 --> 01:02:06,234
- Ginger, how was school today?
- I don't know, I didn't go.
650
01:02:06,235 --> 01:02:08,320
- We had a field trip.
- Really?
651
01:02:08,321 --> 01:02:11,523
I didn't sign any form
for a field trip.
652
01:02:11,824 --> 01:02:13,992
Daddy, will you teach me
how to drive tonight?
653
01:02:13,993 --> 01:02:16,778
Next year. Maybe.
654
01:02:17,788 --> 01:02:18,872
So where did you go?
655
01:02:18,873 --> 01:02:21,791
- What if next year never comes?
- Ginger.
656
01:02:21,792 --> 01:02:23,043
Mr. Wayne called today.
657
01:02:23,044 --> 01:02:26,171
He wanted to know if you
were feeling any better.
658
01:02:26,172 --> 01:02:28,840
When you might be
coming back to school.
659
01:02:28,841 --> 01:02:32,928
The police wanna talk to you. Something
about a fight with a missing girl?
660
01:02:32,929 --> 01:02:36,506
- Daddy, may I be excused?
- No, you may not.
661
01:02:36,891 --> 01:02:40,510
- Ginger, wait.
- For what, B?
662
01:02:40,895 --> 01:02:43,013
Oh no, you don't.
663
01:02:47,693 --> 01:02:51,313
I want to know what's
going on. Right now.
664
01:02:57,578 --> 01:02:59,996
- What are these?
- Monkshood. Brigitte...
665
01:02:59,997 --> 01:03:01,478
Where did you get them?
666
01:03:01,504 --> 01:03:05,019
From a craft store.
Now, I want an answer.
667
01:03:08,297 --> 01:03:11,058
Trina Sinclair tried to beat me up,
668
01:03:11,084 --> 01:03:17,198
'cause Jason McCardy liked us better,
so Ginger beat her up. That's all.
669
01:03:17,224 --> 01:03:18,598
That's all?
670
01:03:18,599 --> 01:03:22,719
Beating up other girls?
Cutting classes?
671
01:03:23,104 --> 01:03:26,523
- I'm very disappointed, Brigitte.
- Sorry.
672
01:03:26,524 --> 01:03:30,944
You just do whatever she
wants you to. You always have.
673
01:03:30,945 --> 01:03:34,690
I really wish you'd start
thinking more for yourself.
674
01:03:37,368 --> 01:03:40,996
Do you think I should talk to her?
675
01:03:40,997 --> 01:03:43,407
Check in?
676
01:03:43,791 --> 01:03:48,003
She thinks it's cool you let us
figure stuff out for ourselves.
677
01:03:48,004 --> 01:03:49,538
Oh?
678
01:03:50,756 --> 01:03:52,499
Really?
679
01:03:55,469 --> 01:03:57,887
I wondered if that
approach was working.
680
01:03:57,888 --> 01:04:00,257
Look what Pamela had.
681
01:04:02,935 --> 01:04:07,689
- What are you doing? Stop!
- I'll just take it off.
682
01:04:07,690 --> 01:04:09,307
No!
683
01:04:09,358 --> 01:04:11,401
I killed their pets, B.
684
01:04:11,402 --> 01:04:15,739
And nothing helps except
tearing live things to pieces.
685
01:04:15,740 --> 01:04:18,108
I can't be like this.
686
01:04:18,200 --> 01:04:19,701
This is monkshood.
687
01:04:19,702 --> 01:04:24,364
First thing tomorrow we find out
how to use it and we take off.
688
01:04:25,624 --> 01:04:30,787
If you give up now, you leave me here
alone. I would never do that to you!
689
01:04:32,465 --> 01:04:36,209
I'm sorry. I'm scared.
690
01:05:00,326 --> 01:05:04,154
BCX radio wishes you
a happy Halloween...
691
01:05:31,565 --> 01:05:36,069
B, what the fuck are you doing?
692
01:05:36,070 --> 01:05:39,447
Hey... B, let me out!
693
01:05:39,448 --> 01:05:41,157
I have to deal with the cure.
694
01:05:41,158 --> 01:05:43,826
This way, you can't hurt
yourself or anybody else.
695
01:05:43,827 --> 01:05:50,625
Fuck. You fucking sissy little girl.
You're going rat me out?
696
01:05:50,626 --> 01:05:52,877
Just shut up and wait for me.
697
01:05:52,878 --> 01:05:57,040
You little bitch! Fuck you!
I hate you!
698
01:05:59,677 --> 01:06:02,345
B, let me out. Come on.
699
01:06:02,346 --> 01:06:03,880
B?
700
01:06:04,765 --> 01:06:06,182
B!
701
01:06:06,183 --> 01:06:08,468
Let me out!
702
01:06:22,116 --> 01:06:24,826
Holly shit, that's monkshood.
Where the fuck did you get that?
703
01:06:24,827 --> 01:06:29,990
I don't know if you smoke it or eat
it or what, but I need to try it now.
704
01:06:31,500 --> 01:06:34,252
Well, you got me but...
705
01:06:34,253 --> 01:06:40,083
to be sure, I'd have to
say direct route. Inject it.
706
01:06:40,467 --> 01:06:45,471
But see, that's a bad idea Brigitte, because
neither of us know what this stuff does.
707
01:06:45,472 --> 01:06:49,050
It can't be worse
than being road kill.
708
01:06:50,144 --> 01:06:52,937
The dosage will be
a guess. I mean...
709
01:06:52,938 --> 01:06:55,148
It would have to be, there
is no way to match for...
710
01:06:55,149 --> 01:06:58,768
metabolism, body weight,
there could be side effects.
711
01:07:00,320 --> 01:07:05,525
- You can not try this alone.
- My sister will be there.
712
01:08:27,407 --> 01:08:31,861
Understand you may kill
her trying to save her.
713
01:08:32,204 --> 01:08:33,947
What?
714
01:08:34,248 --> 01:08:37,075
It's for Ginger, isn't it?
715
01:08:39,586 --> 01:08:45,208
Look, worst-case scenario,
you put her out of her misery.
716
01:08:46,093 --> 01:08:50,630
Just as long as you're prepared
for that, and I mean sure.
717
01:08:53,267 --> 01:08:56,261
Try to come tonight.
718
01:09:19,501 --> 01:09:22,712
Hey, have you seen Jason?
719
01:09:22,713 --> 01:09:25,673
Umm... you got a little...
720
01:09:25,674 --> 01:09:27,466
You're going to the
greenhouse bash tonight?
721
01:09:27,467 --> 01:09:29,802
- Erm, yeah.
- Good.
722
01:09:29,803 --> 01:09:33,798
I'm in charge of the prizes.
You, too, could be winner.
723
01:09:39,229 --> 01:09:42,140
Ginger. My office. Now.
724
01:09:46,653 --> 01:09:48,730
Help! Help!
725
01:09:56,788 --> 01:09:58,414
Help! Help!
726
01:09:58,415 --> 01:09:59,874
Let me go.
727
01:09:59,875 --> 01:10:01,617
Let me go!
728
01:10:01,918 --> 01:10:05,079
Let him go, McCardy.
729
01:10:07,591 --> 01:10:12,295
Oh yeah, a chick. Excellent.
730
01:10:12,596 --> 01:10:15,139
Come to papa, baby.
731
01:10:15,140 --> 01:10:17,800
Come and get some candy.
732
01:10:52,010 --> 01:10:54,504
I have to go. Um...
733
01:10:55,472 --> 01:10:58,257
I have a class.
734
01:11:04,564 --> 01:11:05,689
Attention please.
735
01:11:05,690 --> 01:11:08,108
Brigitte Fitzgerald,
please report to guidance.
736
01:11:08,109 --> 01:11:10,561
Brigitte Fitzerald to guidance.
737
01:11:33,552 --> 01:11:39,348
He wanted to call fucking Pamela,
B, and tell her we needed help.
738
01:11:39,349 --> 01:11:41,141
So, I stopped him.
739
01:11:41,142 --> 01:11:46,430
You see how that works?
How I do not betray you?
740
01:11:47,649 --> 01:11:50,393
I didn't betray you.
741
01:11:52,988 --> 01:11:57,900
You locked me up.
742
01:12:00,787 --> 01:12:04,156
You need to get this fixed.
743
01:12:04,624 --> 01:12:11,372
Why? So I can go to jail,
for the rest of my life?
744
01:12:14,134 --> 01:12:17,428
We wait till everyone leaves,
745
01:12:17,429 --> 01:12:22,300
then we clean this up, somehow.
746
01:12:22,684 --> 01:12:26,262
I think you've fucked up enough.
747
01:12:36,740 --> 01:12:39,734
Oh my god!
748
01:12:40,076 --> 01:12:43,487
- Henry?
- Oh g...
749
01:12:44,789 --> 01:12:46,782
What is it?
750
01:12:49,586 --> 01:12:55,458
Henry, for Pete's sake. It's
only the girls' death project.
751
01:12:56,718 --> 01:12:59,420
They're fake, you big baby.
752
01:13:39,010 --> 01:13:42,262
I'm gonna find something
to clean this up.
753
01:13:42,263 --> 01:13:46,425
Stay here and lock the door.
754
01:15:04,228 --> 01:15:06,205
Oh my god!
755
01:15:23,323 --> 01:15:25,407
Hello, Brigitte.
756
01:15:25,408 --> 01:15:27,868
- Stop it!
- Can I touch your boobies?
757
01:15:27,869 --> 01:15:29,870
I like little girls.
758
01:15:29,871 --> 01:15:31,371
Leave him alone!
759
01:15:31,372 --> 01:15:32,748
Ginger. Stop! Stop!
760
01:15:32,749 --> 01:15:34,625
Ginger, fucking stop!
761
01:15:34,626 --> 01:15:36,368
Please stop!
762
01:15:37,378 --> 01:15:41,757
Ginger, stop!
He hasn't done anything!
763
01:15:41,758 --> 01:15:45,127
I don't like how he looks at you.
764
01:15:56,731 --> 01:15:58,557
Oh my god!
765
01:16:11,704 --> 01:16:14,573
He found me. Brigitte.
766
01:16:14,957 --> 01:16:18,994
- The mess. I had to...
- Go to hell!
767
01:16:27,762 --> 01:16:32,549
He's not dead. You've infected him.
768
01:16:33,393 --> 01:16:36,095
Let me call help for him.
769
01:16:40,108 --> 01:16:41,850
Oh fuck!
770
01:16:42,819 --> 01:16:44,353
Fuck!
771
01:16:49,409 --> 01:16:51,276
You like it.
772
01:16:51,285 --> 01:16:56,740
It feels so... good, Brigitte.
773
01:16:57,875 --> 01:17:00,919
It's like touching yourself.
774
01:17:00,920 --> 01:17:05,382
You know every move...
right on the fucking dot.
775
01:17:05,383 --> 01:17:07,968
And after...
776
01:17:07,969 --> 01:17:13,423
you see fucking
fireworks, supernovas.
777
01:17:14,559 --> 01:17:17,803
I'm a goddamn force of nature.
778
01:17:18,437 --> 01:17:24,476
I feel like I could do
just about anything.
779
01:17:29,448 --> 01:17:33,702
You know we're almost not
even related anymore.
780
01:17:33,703 --> 01:17:36,154
You're fucked!
781
01:17:37,748 --> 01:17:40,375
You'd love it. Should
come for the ride.
782
01:17:40,376 --> 01:17:44,087
A little scratch. Swap some juice.
783
01:17:44,088 --> 01:17:48,133
We'll be our own pack,
like before. It's so us, B.
784
01:17:48,134 --> 01:17:52,045
I'd rather be dead
than be what you are.
785
01:17:52,430 --> 01:17:54,097
We have a pact!
786
01:17:54,098 --> 01:17:59,386
Out by sixteen or dead in this scene,
but together for fucking ever!
787
01:17:59,770 --> 01:18:02,230
I said I would die for you!
788
01:18:02,231 --> 01:18:08,478
No. You said you'd die with me.
'Cause you had nothing better to do.
789
01:18:10,907 --> 01:18:13,025
Fuck you too.
790
01:18:13,409 --> 01:18:18,238
You think I wanna go
back to being nobody?
791
01:18:18,623 --> 01:18:20,949
You're fucked!
792
01:18:21,334 --> 01:18:24,953
Stay the hell out of
my way, Brigitte.
793
01:18:25,504 --> 01:18:28,915
And I'll tell Sam you said hi.
794
01:19:11,926 --> 01:19:14,795
Stop! Stop!
795
01:19:29,402 --> 01:19:32,028
Where is your sister?
796
01:19:32,029 --> 01:19:34,572
County greenhouse.
797
01:19:34,573 --> 01:19:36,650
Get in the van.
798
01:20:02,059 --> 01:20:06,304
All right, Fitz.
Wicked costume, baby.
799
01:20:23,122 --> 01:20:25,073
Where is Sam?
800
01:20:32,506 --> 01:20:34,124
Shit!
801
01:20:35,509 --> 01:20:37,252
Hey.
802
01:20:37,761 --> 01:20:43,383
- Hey Ginger, where is Brigitte?
- She couldn't make it.
803
01:20:43,809 --> 01:20:46,928
- Yeah, why is that?
- Cramps.
804
01:20:47,897 --> 01:20:50,307
She says hi.
805
01:20:52,818 --> 01:20:54,903
You wanna buy or something?
806
01:20:54,904 --> 01:20:57,063
Or something.
807
01:21:09,084 --> 01:21:12,253
- Go get your sister.
- Mom, I don't think...
808
01:21:12,254 --> 01:21:15,290
You've done a terrible thing.
809
01:21:15,633 --> 01:21:17,375
But...
810
01:21:18,886 --> 01:21:22,130
you're my tiny babies.
811
01:21:22,973 --> 01:21:26,309
It's one thing if you
leave, it's almost normal,
812
01:21:26,310 --> 01:21:29,304
but no one is gonna
take you from me.
813
01:21:30,314 --> 01:21:33,983
First thing tomorrow I'll let the house
fill up with gas, and light a match.
814
01:21:33,984 --> 01:21:35,485
What?
815
01:21:35,486 --> 01:21:40,815
We'll start fresh. Just
us girls. It'll be fun.
816
01:21:41,951 --> 01:21:44,194
What about dad?
817
01:21:44,536 --> 01:21:49,324
He'll just blame me, they all will.
818
01:21:53,337 --> 01:21:56,623
This isn't your fault, mom.
819
01:22:03,263 --> 01:22:05,215
Yes it is.
820
01:22:08,936 --> 01:22:11,429
Lock the doors, OK?
821
01:22:20,364 --> 01:22:24,567
- Ginger, come on.
- No, you come on.
822
01:22:25,369 --> 01:22:30,615
- What are you doing?
- I know you want to. Everybody does.
823
01:22:31,667 --> 01:22:36,212
Really, what would I be like?
824
01:22:36,213 --> 01:22:38,706
What would I do?
825
01:22:39,091 --> 01:22:45,054
- What would I feel like inside?
- Ginger, stop.
826
01:22:45,055 --> 01:22:49,384
- Make me.
- Ginger, your sister...
827
01:23:13,208 --> 01:23:15,451
This is fucked.
828
01:23:16,378 --> 01:23:19,714
Ginger, get off me. Get off me.
829
01:23:19,715 --> 01:23:21,583
Ginger, get off me!
830
01:23:24,011 --> 01:23:25,887
Jerk!
831
01:23:25,888 --> 01:23:30,049
What? I told you to stop. Oh Jesus.
832
01:23:31,226 --> 01:23:34,061
God, Ginger get up. I'm sorry.
833
01:23:34,062 --> 01:23:36,556
Get up, Ginger.
834
01:23:39,651 --> 01:23:40,860
You bitch!
835
01:23:40,861 --> 01:23:42,528
You want me? You want me?
836
01:23:42,529 --> 01:23:45,823
Stop hurting everybody
else and take me. Take me!
837
01:23:45,824 --> 01:23:50,111
I don't want you!
I don't even know you!
838
01:23:52,956 --> 01:23:55,199
Brigitte, don't.
839
01:24:01,256 --> 01:24:03,416
Brigitte, don't!
840
01:24:03,592 --> 01:24:08,004
You wrecked everything for
me that isn't about you.
841
01:24:10,557 --> 01:24:12,175
No.
842
01:24:13,477 --> 01:24:15,094
Shit.
843
01:24:16,897 --> 01:24:19,307
Now I am you.
844
01:24:21,276 --> 01:24:25,772
I know you are. But what am I?
845
01:24:27,699 --> 01:24:30,026
We got to go.
846
01:25:01,733 --> 01:25:05,561
B, I can't. I'm turning too fast.
847
01:25:10,826 --> 01:25:15,329
- What the hell did you do that for?
- I won't let you do this, Brigitte.
848
01:25:15,330 --> 01:25:17,581
You both need help.
849
01:25:17,582 --> 01:25:20,451
You fucking idiot!
850
01:25:20,669 --> 01:25:21,836
The cure works.
851
01:25:21,837 --> 01:25:24,338
I had to use it on somebody else,
but there is more at the house.
852
01:25:24,339 --> 01:25:27,091
This is the only way I could
get her to come back with me.
853
01:25:27,092 --> 01:25:29,377
Oh shit!
854
01:25:29,553 --> 01:25:32,713
What? How was I
supposed to know that?
855
01:25:35,183 --> 01:25:39,645
Just help me, OK? Just get her
in your truck and drive us home.
856
01:25:39,646 --> 01:25:43,599
Fine, but she rides in the back.
857
01:25:55,996 --> 01:25:59,407
This is nuts, you need a doctor.
858
01:26:02,753 --> 01:26:04,203
Oh!
859
01:26:04,963 --> 01:26:06,581
Jesus.
860
01:26:08,758 --> 01:26:12,178
She could have killed
you, Brigitte.
861
01:26:12,179 --> 01:26:14,964
She needs me.
862
01:26:15,265 --> 01:26:20,094
Get home. Cure her, cure me.
863
01:26:20,312 --> 01:26:22,555
And then what?
864
01:26:22,981 --> 01:26:24,682
Run.
865
01:26:26,109 --> 01:26:29,395
You know you're kidding yourself.
866
01:27:15,909 --> 01:27:20,529
I'll be right back.
Give me the syringe.
867
01:27:25,794 --> 01:27:28,412
Dad? Hello?
868
01:27:29,297 --> 01:27:30,915
Oh shit!
869
01:27:34,135 --> 01:27:37,213
Yeah, I've meant to fix that.
870
01:27:37,973 --> 01:27:42,635
- Did she get out?
- Oh god, I hope not.
871
01:27:43,019 --> 01:27:45,346
I can't see anything.
872
01:27:47,565 --> 01:27:50,017
Pass me that flashlight.
873
01:28:17,554 --> 01:28:19,004
Fuck!
874
01:28:21,057 --> 01:28:24,760
That was your god damn sister!
875
01:28:28,231 --> 01:28:30,057
Oh fuck.
876
01:28:32,527 --> 01:28:35,438
The monkshood's in there.
877
01:28:35,864 --> 01:28:39,108
Oh, you're out of your mind.
878
01:28:39,534 --> 01:28:41,652
Not yet.
879
01:28:42,036 --> 01:28:46,031
Be quiet. I gotta get this stuff.
880
01:28:52,839 --> 01:28:54,582
Great.
881
01:29:21,826 --> 01:29:24,570
Fuck! Where the fuck is she?
882
01:29:28,041 --> 01:29:29,783
Shh.
883
01:29:50,063 --> 01:29:52,973
- Let's do this fast.
- Hell, yes.
884
01:29:56,444 --> 01:29:59,438
All right, bowls.
885
01:30:01,157 --> 01:30:03,651
Alcohol, alcohol.
886
01:30:10,250 --> 01:30:12,284
Brigitte.
887
01:30:13,628 --> 01:30:15,704
Could I have your lighter?
888
01:30:15,922 --> 01:30:19,124
I can't feel my hand.
889
01:30:19,384 --> 01:30:21,210
Jesus Christ.
890
01:30:24,889 --> 01:30:25,931
Oh fuck!
891
01:30:25,932 --> 01:30:28,217
Go! Go!
892
01:30:37,527 --> 01:30:39,403
- Alcohol.
- What?
893
01:30:39,404 --> 01:30:43,232
- Alcohol!
- Oh shit. Yeah.
894
01:30:46,286 --> 01:30:49,071
Start grinding up the buds.
895
01:30:56,796 --> 01:30:59,498
All right, pour it in.
896
01:31:00,425 --> 01:31:03,127
Easy, easy, easy...
897
01:31:04,470 --> 01:31:06,755
What was that?
898
01:31:09,309 --> 01:31:12,636
Shit, keep going. Go, go.
899
01:31:13,396 --> 01:31:15,556
All right, hold this.
900
01:31:21,362 --> 01:31:27,025
- Right, that's real fucking hygienic.
- I doubt it matters.
901
01:31:31,372 --> 01:31:33,123
How about you take
this and we blow?
902
01:31:33,124 --> 01:31:35,993
How about no?
903
01:31:37,879 --> 01:31:39,921
Then let me do it,
you can hardly move.
904
01:31:39,922 --> 01:31:41,749
No!
905
01:31:42,258 --> 01:31:45,169
You can't do this by yourself.
906
01:31:45,553 --> 01:31:48,430
Let me take the needle,
I'll go into the living room,
907
01:31:48,431 --> 01:31:52,676
you lead her in, bam we're done.
908
01:31:56,981 --> 01:31:59,767
- OK.
- OK.
909
01:32:07,450 --> 01:32:11,028
- I'm going.
- Be careful.
910
01:35:29,360 --> 01:35:31,102
Sam?
911
01:36:06,689 --> 01:36:08,557
Ginger?
912
01:37:53,337 --> 01:37:55,205
I can't.
913
01:37:56,840 --> 01:37:58,708
I won't.
914
01:38:00,177 --> 01:38:02,253
The fuck.
915
01:38:54,565 --> 01:38:56,307
Fuck off!
916
01:38:59,027 --> 01:39:01,020
Leave me alone!
917
01:40:37,376 --> 01:40:39,118
Ginger?
918
01:40:43,590 --> 01:40:46,751
Come on. It's me.
919
01:40:48,220 --> 01:40:50,379
OK?
920
01:40:52,182 --> 01:40:55,301
Ginger, please, it's me!
921
01:41:05,987 --> 01:41:08,272
You want this?
922
01:41:12,202 --> 01:41:14,695
You want this?
923
01:41:29,177 --> 01:41:33,047
I'm not dying in
this room with you!
924
01:41:36,768 --> 01:41:39,262
I'm not dying!
925
01:45:06,603 --> 01:45:11,303
Original subtitel: Yaza.
Revised by Macrellen.
62936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.