Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,679 --> 00:01:54,214
- You bring the check?
- Yes, sir.
2
00:01:54,247 --> 00:01:55,516
All right then.
3
00:01:58,720 --> 00:02:01,254
We was busier
than a three-dicked goat there
4
00:02:01,288 --> 00:02:02,657
for a while.
5
00:02:02,690 --> 00:02:04,726
We're just a petting zoo
at a country carnival,
6
00:02:04,759 --> 00:02:07,260
we ain't hurting nobody.
They still hassle us.
7
00:02:08,261 --> 00:02:09,229
So, look,
8
00:02:09,429 --> 00:02:10,732
we got a zebra...
9
00:02:11,164 --> 00:02:12,834
...and a llama, too,
10
00:02:12,867 --> 00:02:14,134
if you're interested.
11
00:02:24,812 --> 00:02:27,147
She's in here.
12
00:02:41,763 --> 00:02:42,730
Hi, Gigi.
13
00:02:47,602 --> 00:02:48,870
You're feeding her cereal?
14
00:02:57,945 --> 00:03:01,415
Gigi! Gigi! Calm your ass down!
15
00:03:01,448 --> 00:03:03,417
You're gonna
piss her off! Get back!
16
00:03:03,450 --> 00:03:04,852
I got it from here.
Please just go.
17
00:03:11,726 --> 00:03:12,694
Hi, mom it a.
18
00:03:14,461 --> 00:03:17,364
You hungry?
19
00:03:28,509 --> 00:03:31,244
Mm.
20
00:03:43,323 --> 00:03:45,492
Come here, come here.
21
00:03:51,331 --> 00:03:52,399
You're safe now.
22
00:03:55,036 --> 00:03:56,537
Let's get you out of here.
23
00:04:25,533 --> 00:04:27,535
Whoo-whoo-whoo!
24
00:04:41,849 --> 00:04:44,585
We got a chicken
on the high board!
25
00:04:44,619 --> 00:04:46,453
- Chicken?
- Yeah, you!
26
00:04:46,486 --> 00:04:48,823
Me? Look who's talking,
you're the one down there!
27
00:04:48,856 --> 00:04:51,692
- Just jump already!
- Benji, watch!
28
00:04:51,726 --> 00:04:53,493
This is how the pros do it.
29
00:04:55,696 --> 00:04:58,766
Hey, hey, hey, hey, hey!
Hey. Stop, I was joking!
30
00:04:58,800 --> 00:05:01,401
- Don't do it. Nate!
- Come on.
31
00:05:50,952 --> 00:05:53,754
Whoo! Yeah!
32
00:05:54,956 --> 00:05:56,691
Nate!
33
00:05:58,092 --> 00:06:00,493
Oh, my God, that was crazy.
34
00:06:05,099 --> 00:06:07,768
Are you good, dude?
35
00:06:07,802 --> 00:06:09,003
Yeah. Come on.
36
00:06:30,057 --> 00:06:31,792
- Annabelle?
- Yeah.
37
00:06:31,826 --> 00:06:33,426
Did you do the deviled eggs?
38
00:06:33,460 --> 00:06:35,096
Um...
they're in the garage fridge.
39
00:06:35,129 --> 00:06:36,496
Can you get them, sweetheart?
40
00:06:36,530 --> 00:06:37,832
I wanna make sure
we have enough.
41
00:06:38,398 --> 00:06:40,201
- Chairs are done.
- All of 'em?
42
00:06:40,234 --> 00:06:41,669
-Yeah
-Thank you, Benji.
43
00:06:49,543 --> 00:06:51,512
- Just two?
- Yo, what's up?
44
00:06:52,046 --> 00:06:53,413
We forgot to get towels.
45
00:06:54,882 --> 00:06:56,017
Where you going?
46
00:06:56,217 --> 00:06:58,853
The lake.
We're gonna rent a boat.
47
00:07:00,621 --> 00:07:02,023
That's a... That's a great idea.
48
00:07:02,356 --> 00:07:05,526
- Great idea.
- No. No, no, no, no.
49
00:07:05,559 --> 00:07:07,795
Nate, we want to go alone.
50
00:07:07,828 --> 00:07:10,898
Travis is only gonna be here
for a few days.
51
00:07:10,932 --> 00:07:12,733
Well, you don't know
how to drive a boat.
52
00:07:12,767 --> 00:07:14,035
Travis does.
53
00:07:14,068 --> 00:07:15,803
Mom, can you tell him, please?
54
00:07:15,836 --> 00:07:17,571
Oh, honey,
this is not my action item.
55
00:07:17,605 --> 00:07:18,339
Y'all are old enough.
56
00:07:18,639 --> 00:07:20,875
I don't have to referee
for you anymore, okay?
57
00:07:20,908 --> 00:07:22,610
But your brother's
only gonna be here
58
00:07:22,643 --> 00:07:23,978
for a couple more weeks,
59
00:07:24,011 --> 00:07:25,680
and then he goes off to college.
60
00:07:25,713 --> 00:07:29,482
So... don't you want to have
some quality time with him?
61
00:07:29,984 --> 00:07:31,085
No,
62
00:07:31,118 --> 00:07:32,485
I've been with him all summer.
63
00:07:32,520 --> 00:07:34,221
Okay guys,
let me tell it to you.
64
00:07:34,255 --> 00:07:35,856
I've got 14 people
coming for dinner.
65
00:07:35,890 --> 00:07:37,725
I have not even started
the fried chicken yet,
66
00:07:37,758 --> 00:07:39,961
your dad is not back yet
to help me with the fireworks,
67
00:07:39,994 --> 00:07:41,929
and if you're gonna stay here,
you're gonna work.
68
00:07:41,963 --> 00:07:44,165
But otherwise, go on to the lake
and have a good time
69
00:07:44,198 --> 00:07:46,600
and get out of my hair.
Okay? You guys work it out.
70
00:07:47,301 --> 00:07:49,136
Katy, come on,
it's not a big deal.
71
00:07:49,170 --> 00:07:50,671
The more, the merrier.
72
00:07:53,207 --> 00:07:54,842
Fine, but you're not driving.
73
00:07:55,343 --> 00:07:56,577
Well, can I come?
74
00:07:56,610 --> 00:07:57,778
No!
75
00:07:57,812 --> 00:07:59,046
Fine.
76
00:07:59,479 --> 00:08:02,149
I'll just stay here
and day drink with Grandma.
77
00:08:02,183 --> 00:08:04,118
You always were my favorite.
78
00:08:05,853 --> 00:08:07,955
Be back by six o'clock, okay?
79
00:08:07,989 --> 00:08:09,590
The guests are coming,
your dad'll be back.
80
00:08:11,225 --> 00:08:12,893
- Whoo!
- Yeah!
81
00:08:12,927 --> 00:08:15,963
No seat belts, nothing!
What the hell? I love that boy.
82
00:08:29,577 --> 00:08:31,278
- Yo.
- Yo.
83
00:08:31,312 --> 00:08:33,114
What took you so long, dude?
84
00:08:33,547 --> 00:08:35,750
Man, I was, uh, busy.
85
00:08:36,183 --> 00:08:38,719
- Also, did you get any...
- Wait for me, wait for me, okay?
86
00:08:39,253 --> 00:08:40,788
Where are you going?
87
00:08:43,991 --> 00:08:44,992
Whoa.
88
00:08:46,894 --> 00:08:47,995
Hi.
89
00:08:48,195 --> 00:08:49,263
Hi.
90
00:08:49,296 --> 00:08:50,998
Hi.
91
00:08:52,633 --> 00:08:55,136
- Hey, did they card you?
- Got a fake ID, Benny.
92
00:08:55,536 --> 00:08:57,204
Not an issue.
93
00:08:57,238 --> 00:08:59,240
Uh, actually
it's Benji with a J.
94
00:08:59,840 --> 00:09:01,976
Right, where you headed?
95
00:09:02,009 --> 00:09:05,279
- Out to lake. Chill on the boat.
- Oh, good for you.
96
00:09:05,946 --> 00:09:07,815
We got room if you wanna come.
97
00:09:08,816 --> 00:09:10,785
Hmm. Pass.
98
00:09:10,818 --> 00:09:12,286
I do not do summer people.
99
00:09:13,988 --> 00:09:15,056
Is that right?
100
00:09:15,256 --> 00:09:16,557
You know, I'm a local.
101
00:09:19,060 --> 00:09:21,862
Local, you say? Local, okay.
Yeah, well, that's too bad.
102
00:09:21,896 --> 00:09:23,898
I mean, we're gonna break out
the main yacht today.
103
00:09:23,931 --> 00:09:26,333
We're gonna land the chopper
right on the poop deck.
104
00:09:26,367 --> 00:09:28,269
- What?
- No, I'm kidding.
105
00:09:28,302 --> 00:09:29,804
We're just gonna
drink some beers
106
00:09:30,004 --> 00:09:31,238
and do a little tubing.
107
00:09:31,272 --> 00:09:32,573
Come on.
108
00:09:32,773 --> 00:09:34,008
Sure you don't wanna come?
109
00:09:36,944 --> 00:09:39,280
I don't even know who you are.
110
00:09:43,050 --> 00:09:44,085
I'm Nate.
111
00:09:48,722 --> 00:09:50,691
Hey, who does this?
112
00:09:51,092 --> 00:09:52,159
Kid's an animal.
113
00:09:52,393 --> 00:09:53,727
Wait, where is he?
114
00:09:54,328 --> 00:09:56,097
He gets easily distracted.
115
00:09:59,700 --> 00:10:00,801
Hey!
116
00:10:03,137 --> 00:10:04,839
- Let go!
- Hurry up!
117
00:10:06,707 --> 00:10:07,708
Come on!
118
00:10:43,944 --> 00:10:46,981
Lori, you got your whole life
ahead of you.
119
00:10:47,014 --> 00:10:49,316
You're 17. What do you wanna do
with the rest of your life?
120
00:10:49,350 --> 00:10:50,384
What are you dreaming about?
121
00:10:53,020 --> 00:10:55,456
Um, I have always dreamed
of a career in fireworks sales.
122
00:10:57,258 --> 00:10:58,859
You know, that was pretty badass
123
00:10:58,893 --> 00:11:00,694
how you just quit your job
like that.
124
00:11:01,762 --> 00:11:03,898
Yeah, I mean, I was just
covering for my sister.
125
00:11:03,931 --> 00:11:05,299
She was hungover today.
126
00:11:05,634 --> 00:11:07,301
She's actually
hungover every day,
127
00:11:07,334 --> 00:11:09,103
but yeah.
128
00:11:14,408 --> 00:11:16,110
It's way too freakin' hot.
129
00:11:18,012 --> 00:11:19,213
You getting in the water?
130
00:11:19,246 --> 00:11:20,781
Mm-hmm.
131
00:11:28,355 --> 00:11:30,357
I wish I was 17 again.
132
00:11:43,137 --> 00:11:44,872
Mama,
looks like it's gonna rain.
133
00:11:44,905 --> 00:11:46,907
- Yeah.
- Nate, come on up!
134
00:11:52,880 --> 00:11:56,050
- They're canceling your flight?
- No, not yet.
135
00:11:56,083 --> 00:11:58,385
- Well, can you ask 'em?
- Well, I have.
136
00:11:58,419 --> 00:12:02,022
There's a million other people
wondering the same thing.
137
00:12:02,223 --> 00:12:03,791
Well, this sucks.
138
00:12:03,824 --> 00:12:05,993
'Cause people
are just getting ready to arrive
139
00:12:06,026 --> 00:12:09,930
and I've spent all afternoon
preparing everything.
140
00:12:09,964 --> 00:12:12,800
Honey, there's a line
of thunderstorms.
141
00:12:13,033 --> 00:12:14,868
There's nothing I can do.
It's just nature.
142
00:12:14,902 --> 00:12:17,037
You could have
waited until after the holidays
143
00:12:17,071 --> 00:12:17,905
to travel.
144
00:12:18,339 --> 00:12:20,908
There were three other firms
looking at this project, honey.
145
00:12:20,941 --> 00:12:23,344
If I wasn't here,
we'd never have a shot at it.
146
00:12:23,377 --> 00:12:24,778
I know. I'm just...
147
00:12:24,812 --> 00:12:26,548
I'm just frustrated, sweetheart,
that's all.
148
00:12:26,581 --> 00:12:29,483
Hello?
149
00:12:35,022 --> 00:12:37,024
- Dad?
- Yeah.
150
00:12:37,057 --> 00:12:39,193
They're diverting his flight
out of Atlanta
151
00:12:39,226 --> 00:12:40,861
'cause of the thunderstorms
everything,
152
00:12:40,894 --> 00:12:42,896
but he said to go ahead
and start without him.
153
00:12:42,930 --> 00:12:44,164
Sweetheart.
154
00:12:44,932 --> 00:12:47,835
- Are you okay?
- My head hurts like, um...
155
00:12:48,402 --> 00:12:49,837
a lot.
156
00:12:50,605 --> 00:12:52,373
Oh, you're fine, you're fine.
157
00:12:52,406 --> 00:12:54,375
Just get some Aspirin,
get a lot of water, okay?
158
00:12:54,408 --> 00:12:56,511
'Cause I'm gonna need you
to bring the chicken down.
159
00:12:56,544 --> 00:12:58,345
Mama, guests are arriving.
Hello!
160
00:12:58,546 --> 00:13:00,080
Happy 4th.
161
00:13:00,347 --> 00:13:03,017
Dear God,
you might not remember me,
162
00:13:03,050 --> 00:13:04,351
but here I am.
163
00:13:04,385 --> 00:13:07,388
Bless this food
and bless this family,
164
00:13:07,888 --> 00:13:09,557
and most of these friends here.
165
00:13:10,024 --> 00:13:11,458
Bless our country,
166
00:13:11,892 --> 00:13:14,461
and happy birthday to us
and all that business.
167
00:13:14,962 --> 00:13:18,999
And also, if you could light
a fire under Marvin over at CVS,
168
00:13:19,033 --> 00:13:20,200
that would be great.
169
00:13:20,234 --> 00:13:21,969
'Cause my prescription
still isn't ready
170
00:13:22,002 --> 00:13:24,204
and my arthritis is killing me.
171
00:13:26,040 --> 00:13:27,474
Thank you.
172
00:13:28,475 --> 00:13:29,977
See, at least somebody
173
00:13:30,010 --> 00:13:33,013
is listening to me around here.
Amen.
174
00:13:33,047 --> 00:13:34,214
Amen.
175
00:13:36,884 --> 00:13:39,987
All right. Bon appétitty,
as they say in France.
176
00:13:43,957 --> 00:13:45,627
Dammit.
177
00:13:45,660 --> 00:13:47,895
I thought that we were
gonna make it before the rain,
178
00:13:47,928 --> 00:13:50,064
but looks like not.
So, everybody grab your plates.
179
00:13:50,097 --> 00:13:52,299
Plan B, anything, just carry it.
180
00:13:52,333 --> 00:13:54,335
Let's go inside, okay.
181
00:13:54,368 --> 00:13:56,236
Grab your plate now.
182
00:13:57,572 --> 00:13:59,406
I got the pie.
Nate, come on, honey.
183
00:13:59,440 --> 00:14:01,241
If you don't feel good,
you can lay down,
184
00:14:01,275 --> 00:14:03,243
- but grab your plate, come on.
- Yeah, okay.
185
00:14:11,085 --> 00:14:12,886
What a busy day.
186
00:14:13,087 --> 00:14:14,622
Oh, I can't wait
to dip into that cake.
187
00:14:15,456 --> 00:14:17,625
- Canasta, that works...
- No, no, no, no.
188
00:14:17,659 --> 00:14:19,126
- You can't do that.
- What?
189
00:14:42,983 --> 00:14:44,251
Mom!
190
00:14:44,519 --> 00:14:46,521
Mom!
Something's wrong with Nate.
191
00:14:47,622 --> 00:14:48,656
What?
192
00:14:55,530 --> 00:14:56,664
Oh, my God.
193
00:14:58,165 --> 00:15:00,267
Nate. Oh, my God, what's wrong?
194
00:15:00,300 --> 00:15:03,036
Come here, come here.
What is wrong?
195
00:15:03,070 --> 00:15:05,973
Breathe.
196
00:15:06,340 --> 00:15:08,543
- Honey, just breathe. Katy!
- Mom.
197
00:15:08,576 --> 00:15:10,512
- Breathe. Katy!
- Mom, what is it?
198
00:15:10,545 --> 00:15:13,113
Yes. Honey, get my car,
bring it round front.
199
00:15:14,549 --> 00:15:16,483
Katy, go!
200
00:15:16,518 --> 00:15:18,352
Go! I know what I'm doing. Go.
201
00:15:18,385 --> 00:15:20,220
I got you, baby, just breathe.
202
00:15:20,254 --> 00:15:22,624
Breathe. I got you, I got you.
Just breathe.
203
00:15:23,424 --> 00:15:26,226
Oh, my God, please, please,
please. Just breathe.
204
00:15:26,994 --> 00:15:29,963
Trust me. It's okay.
I've got you.
205
00:15:29,997 --> 00:15:31,599
Please, dear God.
Please, dear God.
206
00:15:31,633 --> 00:15:33,167
Oh, my God, please, dear God.
207
00:15:53,487 --> 00:15:54,488
Help!
208
00:16:01,495 --> 00:16:02,530
Hello!
209
00:16:04,364 --> 00:16:06,033
Why did he need the catheter?
210
00:16:06,066 --> 00:16:07,468
It's for the urine screen.
211
00:16:07,836 --> 00:16:10,538
I already told you,
he is not on drugs.
212
00:16:10,572 --> 00:16:13,407
I just want to know that my son
is going to be okay.
213
00:16:13,440 --> 00:16:15,242
Ma'am, I understand.
214
00:16:15,275 --> 00:16:16,778
We're gonna take him
for a CT scan.
215
00:16:16,811 --> 00:16:18,378
We should know something soon.
216
00:16:19,647 --> 00:16:20,648
Wait...
217
00:16:27,321 --> 00:16:29,389
I've been calling
your dad for half an hour.
218
00:16:29,423 --> 00:16:30,324
He doesn't answer.
219
00:16:30,357 --> 00:16:34,027
Why doesn't he answer?
220
00:16:44,371 --> 00:16:46,240
I'm concerned about the scan.
221
00:16:46,508 --> 00:16:48,375
There's swelling
around the brain
222
00:16:49,711 --> 00:16:51,211
and I don't know why.
223
00:16:53,347 --> 00:16:55,315
I'd like
to do a lumbar puncture.
224
00:16:55,349 --> 00:16:57,317
- What is that?
- A spinal tap.
225
00:16:57,351 --> 00:16:59,687
To check for signs
of a possible infection.
226
00:16:59,721 --> 00:17:02,122
And... you want to do that here?
227
00:17:02,155 --> 00:17:03,658
Uh, yeah, it won't take long
228
00:17:03,858 --> 00:17:05,627
but I need you all
to wait outside.
229
00:17:06,360 --> 00:17:09,162
Katy, we're not doing
anything else here.
230
00:17:10,565 --> 00:17:12,534
- Uh, I want to go home.
- Mrs. Gibson.
231
00:17:12,567 --> 00:17:13,835
I'm wanna go back to Nashville.
232
00:17:13,868 --> 00:17:15,503
I wanna go
to St Celine Hospital.
233
00:17:15,537 --> 00:17:17,739
Mom. Mom,
that's like a five-hour drive.
234
00:17:17,772 --> 00:17:19,339
We're not driving, honey, we...
235
00:17:19,373 --> 00:17:21,743
I want an airplane
or a helicopter,
236
00:17:21,776 --> 00:17:24,444
or whatever it is that's gonna
get him there the fastest, okay?
237
00:17:24,478 --> 00:17:27,247
And I want it...
Start dialing! I want it now!
238
00:17:27,281 --> 00:17:29,116
I need to drive two hundred
and eleven miles
239
00:17:29,149 --> 00:17:30,618
to Nashville, Tennessee.
240
00:17:30,652 --> 00:17:32,854
I need a car,
and I need it right now.
241
00:17:45,265 --> 00:17:46,634
This is a medical emergency.
242
00:17:46,668 --> 00:17:48,603
My son has been
in a horrific accident.
243
00:17:48,636 --> 00:17:50,203
He's being
Life Flighted right now
244
00:17:50,237 --> 00:17:51,305
to the hospital.
245
00:17:51,338 --> 00:17:53,307
I don't even know how he is.
246
00:17:53,340 --> 00:17:54,609
I'm so sorry.
247
00:17:54,642 --> 00:17:56,511
If you had a reservation
maybe I could...
248
00:17:56,844 --> 00:17:58,580
How am I supposed
to have a reservation?
249
00:17:58,613 --> 00:18:00,213
I'm not even supposed
to be here!
250
00:18:00,247 --> 00:18:01,114
Sir.
251
00:18:01,148 --> 00:18:03,116
Excuse me
just for one second, please.
252
00:18:03,150 --> 00:18:04,184
- Sir.
- Please, please,
253
00:18:04,217 --> 00:18:06,754
- just one minute, please.
- Take my reservation.
254
00:18:06,788 --> 00:18:08,221
It's economy,
255
00:18:08,255 --> 00:18:10,157
probably a little crappy Kia
or something,
256
00:18:10,190 --> 00:18:11,491
but it'll get you there.
257
00:18:15,495 --> 00:18:17,632
And, uh... I'm sorry
to hear about your son.
258
00:18:46,561 --> 00:18:50,464
Mom? I'm Doctor Clark.
I'm the chief neurosurgeon ITU.
259
00:18:50,497 --> 00:18:51,498
We got him now.
260
00:20:06,473 --> 00:20:07,675
Hello.
261
00:20:07,709 --> 00:20:08,876
Are you the father?
262
00:21:06,000 --> 00:21:07,835
What's presenting is meningitis.
263
00:21:07,869 --> 00:21:10,037
We think it probably came
from the water in the lake.
264
00:21:10,071 --> 00:21:12,707
When you dive or jump,
265
00:21:12,740 --> 00:21:15,042
germs can blast into the sinuses
and then the bloodstream
266
00:21:15,076 --> 00:21:16,244
before inflaming the brain.
267
00:21:16,276 --> 00:21:19,680
And, uh... that's
what's causing the seizures?
268
00:21:21,682 --> 00:21:23,017
I know it's hard to watch,
269
00:21:23,050 --> 00:21:24,919
but we're doing the best we can.
270
00:21:24,952 --> 00:21:27,320
- How do you treat this?
- Priority one
271
00:21:27,354 --> 00:21:29,422
is to reduce
the swelling around his brain
272
00:21:29,456 --> 00:21:31,058
and maintain his blood pressure.
273
00:21:31,092 --> 00:21:32,693
We're treating with antibiotics
274
00:21:32,727 --> 00:21:34,427
until we know more.
275
00:21:34,461 --> 00:21:35,863
And how long does that take?
276
00:21:35,897 --> 00:21:39,066
Anywhere from 28 to 48 hours.
277
00:21:39,100 --> 00:21:41,468
He could be like this
for two more days?
278
00:21:41,903 --> 00:21:43,370
- Most likely.
- Wait.
279
00:21:43,403 --> 00:21:45,338
Why isn't anyone saying?
280
00:21:45,973 --> 00:21:47,008
Excuse me?
281
00:21:48,676 --> 00:21:50,477
Why isn't anyone saying?
282
00:21:51,579 --> 00:21:53,815
Is Nate going to be okay?
283
00:21:58,886 --> 00:22:00,621
Your son is very sick.
284
00:22:02,523 --> 00:22:04,659
We're doing all we can,
but you should know,
285
00:22:05,092 --> 00:22:07,494
mortality rates
in his age and profile
286
00:22:07,528 --> 00:22:08,896
are 80 percent.
287
00:22:08,930 --> 00:22:11,398
- Oh, God.
- If he survives,
288
00:22:11,431 --> 00:22:14,434
there's also a significant risk
of brain impairment.
289
00:22:14,467 --> 00:22:16,537
Loss of speech, loss of hearing,
290
00:22:16,737 --> 00:22:18,506
cognitive dysfunction.
291
00:22:18,773 --> 00:22:20,373
Even paralysis.
292
00:22:32,687 --> 00:22:33,721
Why?
293
00:22:43,931 --> 00:22:45,032
I can't do this.
294
00:22:45,066 --> 00:22:46,734
Give it to... Okay.
295
00:22:50,037 --> 00:22:51,906
Look,
remember what the doctor said.
296
00:22:55,209 --> 00:22:58,946
We should be prepared
for all possible outcomes.
297
00:23:01,082 --> 00:23:02,516
- Right?
- I can't.
298
00:23:02,550 --> 00:23:04,719
What if, in three days' time,
299
00:23:04,752 --> 00:23:06,754
he wakes up
and he's perfectly normal?
300
00:23:06,787 --> 00:23:08,022
That's not possible.
301
00:23:08,055 --> 00:23:12,093
Nate Gibson has never been
completely normal.
302
00:23:12,693 --> 00:23:13,761
Yeah.
303
00:23:14,095 --> 00:23:15,663
He's a funny little kid.
304
00:23:17,031 --> 00:23:18,431
You remember the time
305
00:23:18,465 --> 00:23:20,400
he took that little red wagon
of his,
306
00:23:20,935 --> 00:23:23,470
loaded it up
with all my clothes,
307
00:23:23,704 --> 00:23:25,106
wheeled it around the lake,
308
00:23:25,139 --> 00:23:27,074
and tried to sell it
to all my friends?
309
00:23:30,011 --> 00:23:31,746
I mean, that kid is just...
310
00:23:35,683 --> 00:23:36,918
Dan...
311
00:23:40,187 --> 00:23:41,522
I'm so scared.
312
00:23:45,993 --> 00:23:46,994
Me too.
313
00:23:50,197 --> 00:23:52,566
Part of it is these...
314
00:23:53,634 --> 00:23:56,037
horrible thoughts I keep having.
315
00:23:57,171 --> 00:23:58,205
I know.
316
00:24:01,509 --> 00:24:03,210
Yeah.
317
00:24:10,785 --> 00:24:12,186
It's okay.
318
00:24:14,088 --> 00:24:16,958
It's okay.
319
00:24:18,159 --> 00:24:19,593
Go ahead.
320
00:24:21,295 --> 00:24:22,797
Let it go.
321
00:24:25,766 --> 00:24:27,234
I'm right here.
322
00:24:28,269 --> 00:24:29,770
We'll get through this.
323
00:24:32,673 --> 00:24:34,508
We'll get through it.
324
00:24:59,867 --> 00:25:02,536
So, do not leave, Nathaniel.
325
00:25:05,106 --> 00:25:06,807
You do not have my permission.
326
00:25:06,841 --> 00:25:08,075
You understand?
327
00:25:11,912 --> 00:25:13,147
Nate?
328
00:25:13,948 --> 00:25:15,016
Nate?
329
00:25:16,817 --> 00:25:18,052
Nate?
330
00:27:12,333 --> 00:27:14,702
Mom!
331
00:27:51,238 --> 00:27:52,139
Dan!
332
00:27:55,943 --> 00:27:57,111
Dan!
333
00:27:59,013 --> 00:28:00,181
Nate!
334
00:28:11,425 --> 00:28:12,793
I got you, honey.
335
00:28:14,762 --> 00:28:15,729
I got you.
336
00:28:16,931 --> 00:28:19,400
Hold on.
337
00:28:57,572 --> 00:28:59,306
Cebus For Independence.
338
00:28:59,340 --> 00:29:00,107
Hi.
339
00:29:00,341 --> 00:29:02,243
I'd like to follow up
about our request
340
00:29:02,276 --> 00:29:04,111
for a service animal for my son.
341
00:30:12,614 --> 00:30:14,014
- Hi.
- Hey.
342
00:30:24,892 --> 00:30:26,293
Welcome to Cebus.
343
00:30:26,327 --> 00:30:28,862
Thank you. It's amazing.
344
00:30:28,896 --> 00:30:30,598
How are you doing, Nate?
You excited?
345
00:30:30,632 --> 00:30:33,167
- Yeah. Hell yeah, I'm excited.
- Yeah?
346
00:30:41,676 --> 00:30:43,410
Your husband couldn't make it?
347
00:30:43,444 --> 00:30:45,346
No, he's at home with my mother.
348
00:30:45,379 --> 00:30:46,880
And is everything okay?
349
00:30:46,914 --> 00:30:47,881
It will be.
350
00:30:48,215 --> 00:30:50,984
Claire, we talked about this.
I mean, you're taking on a lot,
351
00:30:51,018 --> 00:30:52,520
and if Dan's having
second thoughts...
352
00:30:52,554 --> 00:30:54,088
No. No, he's not. He's not.
353
00:30:54,121 --> 00:30:57,024
He knows that
this is what Nate wants, and...
354
00:30:58,225 --> 00:31:01,095
everything will be fine,
I promise.
355
00:31:07,000 --> 00:31:08,202
Nate, come on.
356
00:31:10,270 --> 00:31:12,339
Now, remember
what we talked about
357
00:31:12,373 --> 00:31:14,007
in the home visit.
358
00:31:14,041 --> 00:31:15,409
That you're gonna go in first.
359
00:31:15,442 --> 00:31:17,144
Frank's gonna be sitting
at the table
360
00:31:17,177 --> 00:31:18,112
and we're just gonna
361
00:31:18,145 --> 00:31:20,147
give Gigi a little time
to acclimate to you.
362
00:31:20,180 --> 00:31:21,415
- Okay.
- Okay?
363
00:31:35,663 --> 00:31:37,231
There she is.
364
00:31:43,337 --> 00:31:44,539
Hey, Gigi.
365
00:31:46,907 --> 00:31:50,177
Now remember,
this is her first placement.
366
00:31:50,210 --> 00:31:52,012
She has had years of training,
367
00:31:52,045 --> 00:31:55,349
but it takes a little while
for her to establish a bond.
368
00:31:58,085 --> 00:31:59,521
What is that, peanut butter?
369
00:31:59,554 --> 00:32:01,255
Mm-hmm.
It helps with the training.
370
00:32:09,329 --> 00:32:11,098
I don't think she likes you.
371
00:32:11,131 --> 00:32:13,434
No, she likes me.
She...
372
00:32:13,467 --> 00:32:15,269
She just doesn't know it yet.
373
00:32:20,007 --> 00:32:21,074
So cute.
374
00:32:24,178 --> 00:32:25,680
Where did you get her
from again?
375
00:32:25,713 --> 00:32:28,248
A petting zoo in California.
376
00:32:28,282 --> 00:32:30,150
It was more
like a traveling circus.
377
00:32:31,185 --> 00:32:32,687
They didn't treat her so well.
378
00:32:34,021 --> 00:32:35,657
Well, that is about to change.
379
00:32:41,094 --> 00:32:42,296
Ready?
380
00:32:42,797 --> 00:32:44,231
Yeah.
381
00:32:44,699 --> 00:32:46,568
All right, let's go in slow
382
00:32:46,601 --> 00:32:48,135
so she gets used to you,
383
00:32:48,168 --> 00:32:50,037
and kind of circle around.
384
00:32:50,070 --> 00:32:51,205
Okay?
385
00:32:51,238 --> 00:32:52,607
You guys can stay with me here,
386
00:32:52,640 --> 00:32:55,242
so we give them a little space.
387
00:33:04,151 --> 00:33:05,252
How you doing?
388
00:33:07,421 --> 00:33:08,590
Sorry we're late.
389
00:33:10,157 --> 00:33:11,626
It was...
it was crazy out there.
390
00:33:15,162 --> 00:33:17,197
Yeah, I know you're supposed
to allow 15 minutes
391
00:33:17,231 --> 00:33:18,700
to account for traffic, but...
392
00:33:19,667 --> 00:33:22,336
it takes me a little while
to get ready these days.
393
00:33:32,312 --> 00:33:33,548
I haven't...
394
00:33:34,582 --> 00:33:36,618
seen him smile
395
00:33:36,651 --> 00:33:38,118
in months.
396
00:33:53,200 --> 00:33:56,036
Hey.
397
00:33:56,838 --> 00:33:58,205
Hi.
398
00:34:11,819 --> 00:34:14,388
Oh, Dad's waiting.
399
00:34:17,124 --> 00:34:18,258
Okay.
400
00:34:22,530 --> 00:34:25,465
- Did you take care of the dog?
- Yes, he's behind the gate.
401
00:34:25,867 --> 00:34:27,535
And is the monkey cage ready?
402
00:34:27,569 --> 00:34:29,403
- Yes, we're all set.
- Okay.
403
00:34:29,436 --> 00:34:30,705
- I'm good. I got it.
- Good?
404
00:34:30,738 --> 00:34:32,172
- Yeah.
- All right.
405
00:34:33,741 --> 00:34:36,109
Monkey in the house, people!
406
00:34:36,143 --> 00:34:37,679
Oh, lucky us.
407
00:34:43,417 --> 00:34:44,686
How you doing?
408
00:34:45,218 --> 00:34:47,622
Good. I got a passenger here.
409
00:34:47,655 --> 00:34:49,591
I... I can see.
410
00:34:57,331 --> 00:34:59,232
She's a lot smaller
than I thought.
411
00:34:59,667 --> 00:35:01,435
This is Father. He likes beer.
412
00:35:03,437 --> 00:35:06,708
You should let her out.
413
00:35:06,741 --> 00:35:08,643
She has to go straight
to his room.
414
00:35:08,676 --> 00:35:10,645
She has to imprint
the environment first.
415
00:35:12,312 --> 00:35:15,148
This is Banjo.
416
00:35:15,182 --> 00:35:16,517
He likes barking.
417
00:35:21,556 --> 00:35:23,490
- Quiet. Quiet.
- Quiet.
418
00:35:24,424 --> 00:35:25,760
Ah.
419
00:35:26,259 --> 00:35:27,729
Get used to it.
420
00:35:27,929 --> 00:35:30,230
This is a crazy town
around here.
421
00:35:43,343 --> 00:35:44,512
Here we go.
422
00:35:44,979 --> 00:35:46,413
And you're in.
423
00:35:48,850 --> 00:35:49,851
This is it.
424
00:35:51,519 --> 00:35:53,253
This is where you're gonna live.
425
00:35:56,591 --> 00:35:57,759
This is my sling chair.
426
00:35:57,792 --> 00:35:59,694
I sit in it
when they need to move me
427
00:35:59,727 --> 00:36:00,762
'cause I'm really heavy.
428
00:36:01,896 --> 00:36:03,665
And these...
these are my paintings.
429
00:36:04,431 --> 00:36:06,601
This is where
I do my physical therapy.
430
00:36:07,935 --> 00:36:10,270
AKA weakly torture.
431
00:36:10,738 --> 00:36:13,641
It's pretty boring, but it's not
like I can go to the gym, right?
432
00:36:14,776 --> 00:36:16,544
And over here...
433
00:36:16,744 --> 00:36:18,613
This is your house.
434
00:36:23,818 --> 00:36:25,318
You wanna come out?
435
00:36:26,386 --> 00:36:29,222
You know, chill for a while?
436
00:36:31,526 --> 00:36:32,660
You ready?
437
00:36:55,315 --> 00:36:56,951
Yeah,
they call it monkey college.
438
00:36:56,984 --> 00:36:58,485
They train for like five years
439
00:36:58,519 --> 00:36:59,587
before they can
come to the house.
440
00:36:59,620 --> 00:37:00,387
Is the monkey cool?
441
00:37:00,788 --> 00:37:03,256
She's great. She's hanging out
in her cage right now.
442
00:37:03,290 --> 00:37:04,792
Annabelle.
Come help with the dishes.
443
00:37:04,826 --> 00:37:06,728
Nate's not finished eating yet.
444
00:37:06,761 --> 00:37:07,695
It's okay, Nogo's here.
445
00:37:07,729 --> 00:37:08,629
Top left!
446
00:37:09,496 --> 00:37:11,632
- Take him out!
- Has she come out?
447
00:37:11,666 --> 00:37:12,499
Uh-uh.
448
00:37:12,934 --> 00:37:17,337
Like I said, you just ignore her
and do your own thing, okay?
449
00:37:17,370 --> 00:37:19,874
I mean,
she has to learn your routine.
450
00:37:20,575 --> 00:37:21,743
Does she bite?
451
00:37:21,976 --> 00:37:24,411
Oh, no.
452
00:37:25,613 --> 00:37:27,481
Hey, Nogo, this is Gigi.
453
00:37:27,515 --> 00:37:29,584
Uh, Nogo's there?
What's she wearing?
454
00:37:29,617 --> 00:37:31,284
She's wearing scrubs.
455
00:37:31,318 --> 00:37:33,286
You need to get a life,
Benjamin.
456
00:37:34,055 --> 00:37:35,156
- Bye, Benji.
- Seriously?
457
00:37:35,189 --> 00:37:37,759
- I was in the middle of a game.
- No, you weren't.
458
00:37:37,792 --> 00:37:39,794
He was playing,
you were just watching. Come on.
459
00:37:42,997 --> 00:37:44,732
Mm-hmm.
Come on, you're okay.
460
00:37:49,070 --> 00:37:50,605
Okay.
461
00:37:50,638 --> 00:37:52,339
You're good.
462
00:37:55,042 --> 00:37:56,744
Right,
let's get these pants off.
463
00:37:57,812 --> 00:38:00,581
- She likes to undress me.
- Oh, be quiet.
464
00:38:08,421 --> 00:38:12,059
Macy Gray, come on down!
465
00:38:16,597 --> 00:38:20,333
Thomas Brown, come on down!
466
00:38:48,629 --> 00:38:49,831
Come on.
467
00:38:50,330 --> 00:38:52,867
Come on, Gigi.
468
00:38:55,703 --> 00:38:56,938
"The weather was clear
469
00:38:56,971 --> 00:38:58,673
and the strongest
of the survivors
470
00:38:58,706 --> 00:39:00,541
were able to dig a tunnel
in the snow
471
00:39:00,575 --> 00:39:02,076
out of the back of the plane."
472
00:39:02,409 --> 00:39:04,879
"Later that morning..." Page.
473
00:39:07,849 --> 00:39:09,016
Nogo, page.
474
00:39:09,050 --> 00:39:10,685
You're not supposed
to look at her.
475
00:39:10,718 --> 00:39:11,719
I can't help it.
476
00:39:11,986 --> 00:39:14,755
I can't tell if she's cute,
or if she's gonna eat my soul.
477
00:39:18,960 --> 00:39:20,528
All right.
478
00:39:20,561 --> 00:39:21,662
Left hand.
479
00:39:21,696 --> 00:39:23,130
- Seriously?
- Mm-hmm.
480
00:39:23,164 --> 00:39:25,398
You have to work
these neural pathways.
481
00:39:25,432 --> 00:39:26,667
The right hand's dominant
482
00:39:26,701 --> 00:39:28,002
because you use it
on the joystick.
483
00:39:28,035 --> 00:39:29,604
You gotta train this left hand
484
00:39:29,637 --> 00:39:31,072
twice as hard
for it to catch up.
485
00:39:31,105 --> 00:39:35,009
Okay, okay.
486
00:39:38,112 --> 00:39:40,413
- That hurt.
- Pain is good.
487
00:39:40,447 --> 00:39:41,849
That means the nerves
are working.
488
00:39:42,449 --> 00:39:45,553
- So, the monkey's name is Gigi?
- Yeah, she's a capuchin.
489
00:39:45,586 --> 00:39:47,755
Banjo. Banjo.
490
00:39:47,788 --> 00:39:50,758
Banjo, I love you, I do.
Shut the hell up!
491
00:39:50,791 --> 00:39:53,160
It's only a monkey!
492
00:39:55,029 --> 00:39:57,531
Hey, Nogo. Do you hear
about the bar on the moon?
493
00:39:57,565 --> 00:39:59,634
Great drinks, no atmosphere.
494
00:40:00,101 --> 00:40:01,135
She likes that one.
495
00:40:10,244 --> 00:40:11,545
How's it going?
496
00:40:11,846 --> 00:40:13,614
She's not coming out.
497
00:40:14,348 --> 00:40:16,717
Well, let's try
the peanut butter again.
498
00:40:22,590 --> 00:40:24,091
Come on, Gigi.
499
00:40:25,259 --> 00:40:26,928
Check it out.
500
00:40:28,663 --> 00:40:30,463
Come on, you better come
and get this
501
00:40:30,497 --> 00:40:31,766
before I eat it myself. Come on.
502
00:40:32,800 --> 00:40:34,035
This is tasty.
503
00:40:34,068 --> 00:40:35,169
Snack time.
504
00:40:41,742 --> 00:40:43,978
Oh, look at that.
505
00:40:46,280 --> 00:40:47,581
Come on.
506
00:40:54,822 --> 00:40:56,924
Mom, she's supposed to
be helping me.
507
00:40:56,958 --> 00:40:59,093
Carolyn said it would take time.
508
00:41:40,034 --> 00:41:41,168
Hey, buddy.
509
00:41:42,169 --> 00:41:43,637
Yeah, I'm awake.
510
00:41:46,140 --> 00:41:47,241
I don't sleep.
511
00:41:52,880 --> 00:41:54,548
I pretend so she doesn't worry.
512
00:42:00,688 --> 00:42:01,922
Yeah.
513
00:42:02,289 --> 00:42:03,758
Sucks to be in a cage.
514
00:42:04,325 --> 00:42:05,826
I know what that feels like.
515
00:42:28,949 --> 00:42:30,951
- You wanna put it on the spoon?
- No, I'm good. I got the fork...
516
00:42:30,985 --> 00:42:33,020
Mom,
who eats tomatoes with a spoon?
517
00:42:34,288 --> 00:42:36,023
- Annabelle.
- I'm gonna do it.
518
00:42:36,057 --> 00:42:38,893
Pathetic, wow.
519
00:42:41,095 --> 00:42:42,329
Banjo, hush!
520
00:42:47,301 --> 00:42:49,036
Hello, happy family.
521
00:42:49,670 --> 00:42:51,105
I thought you had classes
522
00:42:51,138 --> 00:42:51,939
on Thursdays?
523
00:42:52,173 --> 00:42:55,142
I'm a senior.
Nobody goes to class anymore.
524
00:42:56,710 --> 00:42:57,845
Speak for yourself.
525
00:42:58,045 --> 00:43:00,047
I have Mock Trial tomorrow
I'm just taking a break.
526
00:43:00,081 --> 00:43:02,750
For the record,
none of this is mine.
527
00:43:02,783 --> 00:43:04,351
And her sheets are disgusting.
528
00:43:04,385 --> 00:43:06,087
- Hey.
- Hi, Nana.
529
00:43:06,120 --> 00:43:07,788
Oh, darling.
530
00:43:10,724 --> 00:43:11,926
Where's Dad?
531
00:43:12,259 --> 00:43:14,195
He had to work late.
532
00:43:15,763 --> 00:43:17,098
Since when?
533
00:43:17,131 --> 00:43:20,334
Since the monkey moved in.
534
00:43:22,269 --> 00:43:23,971
What monkey?
535
00:43:26,774 --> 00:43:27,775
Nate got a pet monkey.
536
00:43:28,442 --> 00:43:29,810
Katy, I was gonna tell you
537
00:43:29,844 --> 00:43:31,412
that we have decided
that what we...
538
00:43:31,445 --> 00:43:32,780
No. Mom, you said
539
00:43:32,813 --> 00:43:34,215
that you were
just thinking about it.
540
00:43:34,248 --> 00:43:35,916
She's not a pet,
541
00:43:35,950 --> 00:43:37,151
- she's a service animal.
- Right.
542
00:43:37,184 --> 00:43:38,919
You can't keep
a freaking monkey in the house.
543
00:43:39,453 --> 00:43:41,889
Says who?
You don't live here anymore.
544
00:43:41,922 --> 00:43:43,057
Where is it?
545
00:43:46,760 --> 00:43:47,661
Katy!
546
00:43:48,162 --> 00:43:49,964
Katy, there is a protocol
to all this
547
00:43:49,997 --> 00:43:52,032
and you are not supposed
to just go up there.
548
00:43:52,066 --> 00:43:53,400
You're gonna freak her out.
549
00:43:53,434 --> 00:43:55,302
Katy, are you listening?
550
00:43:55,336 --> 00:43:57,171
- Oh, my God.
- Never mind.
551
00:43:59,006 --> 00:44:00,708
You keep her in a cage?
552
00:44:03,110 --> 00:44:04,278
It's not a cage,
553
00:44:04,478 --> 00:44:05,946
It's her house. She likes it.
554
00:44:10,918 --> 00:44:11,819
Hi.
555
00:44:14,922 --> 00:44:18,292
Hi.
556
00:44:23,430 --> 00:44:26,333
Are you okay?
No, you're not.
557
00:44:26,367 --> 00:44:28,302
Uh, I wouldn't do that
if I were you.
558
00:44:31,238 --> 00:44:33,307
Look! See, you don't disturb her
when she's eating.
559
00:44:33,340 --> 00:44:35,109
Basic Monkey 101.
560
00:44:35,142 --> 00:44:39,346
- It went in my mouth.
- Oh, my God!
561
00:44:39,648 --> 00:44:41,315
I told you not to do that.
562
00:44:41,916 --> 00:44:44,685
I'll get it. It's okay.
Come here.
563
00:44:45,119 --> 00:44:47,955
What is wrong with you people?
Monkeys are primates.
564
00:44:47,988 --> 00:44:49,390
They're supposed
to be in the wild,
565
00:44:49,423 --> 00:44:50,324
not kept in cages.
566
00:44:50,625 --> 00:44:53,227
Gigi is here for Nate.
She is not here for you.
567
00:44:53,260 --> 00:44:55,896
Nate doesn't need
his own monkey slave.
568
00:44:55,930 --> 00:44:57,198
Travis, can you tell them?
569
00:44:57,231 --> 00:44:59,166
- You know that I'm right.
- I'm Switzerland here.
570
00:44:59,200 --> 00:45:01,035
Smart lawyer. Very smart.
571
00:45:01,068 --> 00:45:02,169
Okay. Mom, this is cruel.
572
00:45:02,203 --> 00:45:04,205
- Come on.
- It's inhumane, crazy...
573
00:45:04,238 --> 00:45:06,407
- Get off of your soapbox.
- I'm not gonna be a part of it.
574
00:45:06,440 --> 00:45:08,275
Literally no one
is asking you to!
575
00:45:08,309 --> 00:45:09,276
Don't open the gate, Travis!
576
00:45:09,310 --> 00:45:10,311
Banjo, stop!
577
00:45:10,344 --> 00:45:12,246
Oh, no, no!
Get him, get him, get him!
578
00:45:12,279 --> 00:45:14,081
Hey, grab him!
579
00:45:14,114 --> 00:45:15,749
- Banjo!
- Banjo!
580
00:45:15,783 --> 00:45:17,451
Somebody get him! Banjo!
581
00:45:17,484 --> 00:45:21,288
Gigi! Gigi!
582
00:45:21,322 --> 00:45:23,023
Annabelle, shut the door!
583
00:45:25,292 --> 00:45:26,961
Banjo! Banjo, no!
584
00:45:28,429 --> 00:45:29,163
Banjo!
585
00:45:29,396 --> 00:45:31,098
Banjo, get down!
586
00:45:35,469 --> 00:45:38,772
Gigi!
587
00:45:38,806 --> 00:45:40,007
Stay! Stay!
588
00:45:40,040 --> 00:45:41,442
He's gonna eat the monkey!
589
00:45:43,344 --> 00:45:45,746
No, no, no, no, no,
Gigi! Gigi!
590
00:45:47,881 --> 00:45:48,949
Gigi, Come here.
591
00:45:55,557 --> 00:45:58,259
Banjo, come back!
Banjo!
592
00:46:14,341 --> 00:46:16,477
- Gigi! Get the dog!
- I got him.
593
00:46:17,612 --> 00:46:19,046
Hey, Gigi, it's okay.
594
00:46:20,481 --> 00:46:22,082
- Gigi!
- It's okay, boy.
595
00:46:22,116 --> 00:46:24,084
Travis, man, how could you
let Banjo out the gate?
596
00:46:24,118 --> 00:46:25,886
It's not his fault
that our dog's psycho!
597
00:46:25,919 --> 00:46:27,388
Like the rest of this family!
598
00:46:27,421 --> 00:46:29,857
That is rich coming from you!
599
00:46:29,890 --> 00:46:31,925
- It's not his fault?
- I didn't mean to, I...
600
00:46:31,959 --> 00:46:34,895
I specifically said don't
go in there, you're gonna...
601
00:46:43,237 --> 00:46:44,471
What the hell's going on here?
602
00:46:50,878 --> 00:46:52,313
One person at a time.
603
00:46:55,550 --> 00:46:57,017
One answer.
604
00:46:57,051 --> 00:47:01,255
One person at a time.
605
00:47:15,503 --> 00:47:17,304
This is getting
a little ridiculous, Claire.
606
00:47:17,639 --> 00:47:20,941
We got a junior in high school,
we got a son in a wheelchair,
607
00:47:20,974 --> 00:47:22,409
we got your eighty-year-old
mother here,
608
00:47:22,677 --> 00:47:25,012
and you wanna bring a monkey
into the mix?
609
00:47:26,380 --> 00:47:28,650
And train it, and feed it,
and clean up
610
00:47:28,683 --> 00:47:31,051
after it tears the house apart?
611
00:47:31,085 --> 00:47:32,886
I thought
you were on board with this.
612
00:47:33,555 --> 00:47:36,023
I was. I am.
613
00:47:36,691 --> 00:47:38,292
Doesn't seem like it.
614
00:47:38,325 --> 00:47:40,461
I just wanna be able
to come home and relax
615
00:47:40,494 --> 00:47:42,530
at the end of a long week,
that's all.
616
00:47:43,397 --> 00:47:46,634
Great. Fine. Go relax.
617
00:47:47,067 --> 00:47:49,370
Not like you ever help me out
with anything anyway.
618
00:47:52,940 --> 00:47:55,510
Okay.
619
00:47:59,246 --> 00:48:00,948
- What's going on?
- Come on.
620
00:48:01,248 --> 00:48:03,183
When is the last time that you
621
00:48:03,217 --> 00:48:05,486
got up at three in the morning
to turn Nate?
622
00:48:05,520 --> 00:48:08,288
Claire, I work. How do you think
we pay for our health insurance?
623
00:48:08,322 --> 00:48:12,459
Yeah. Why? You can't get up,
I don't know, maybe once a week
624
00:48:12,493 --> 00:48:14,194
to help me out?
625
00:48:14,228 --> 00:48:15,563
I need my sleep, Claire.
626
00:48:15,597 --> 00:48:17,264
You need your sleep?
627
00:48:17,297 --> 00:48:19,400
If you had a job,
you'd understand it.
628
00:48:19,433 --> 00:48:21,368
I do have a job!
It just doesn't pay!
629
00:48:21,402 --> 00:48:22,936
You think you're the only one
630
00:48:22,970 --> 00:48:24,438
who makes sacrifices
around here?
631
00:48:24,639 --> 00:48:27,174
What else do you want, Dan, huh?
632
00:48:27,609 --> 00:48:29,410
You want your perfect life back.
633
00:48:29,644 --> 00:48:31,445
You want your perfect son back.
634
00:48:31,478 --> 00:48:33,280
And your
country club membership,
635
00:48:33,313 --> 00:48:35,115
and your house on the lake.
636
00:48:35,149 --> 00:48:37,151
You were the one
that sold Happy Days.
637
00:48:37,184 --> 00:48:38,553
Because I had to.
638
00:48:38,586 --> 00:48:40,454
How else were we gonna afford
Nate's bedroom?
639
00:48:40,487 --> 00:48:43,056
You know what? We had plenty
of money when you were working.
640
00:48:43,090 --> 00:48:43,924
Yeah, we did.
641
00:48:44,258 --> 00:48:46,360
Well then, why don't you
go back to the studio?
642
00:48:46,393 --> 00:48:48,563
- Do some cleaning...
- I don't have any time!
643
00:48:48,962 --> 00:48:51,498
I take care of Nate
day and night.
644
00:48:51,866 --> 00:48:53,635
Come on.
645
00:48:53,668 --> 00:48:56,370
Claire,
you can't fix everything!
646
00:48:57,070 --> 00:48:58,706
I mean, if you think
that this monkey's
647
00:48:58,740 --> 00:49:00,542
gonna be some magic bullet
that's gonna
648
00:49:00,575 --> 00:49:03,110
get Nate out of that wheelchair
and walk again,
649
00:49:03,143 --> 00:49:04,344
you are wrong!
650
00:49:06,113 --> 00:49:07,114
You wanna get rid of Gigi?
651
00:49:07,381 --> 00:49:09,617
- No, I didn't say that. Cla...
- No, no, it's okay. Come on.
652
00:49:09,651 --> 00:49:12,386
- Now don't get this way with me.
- But you tell him. You be the..
653
00:49:12,419 --> 00:49:13,487
- Claire...
- Go on up there!
654
00:49:13,888 --> 00:49:18,560
And you tell Nate,
"I'm here to take away
655
00:49:18,593 --> 00:49:21,295
the one good thing
that's happened to you
656
00:49:21,328 --> 00:49:23,230
in the last four years"!
657
00:49:24,732 --> 00:49:26,066
Claire.
658
00:49:48,155 --> 00:49:49,423
Dad's right.
659
00:49:49,657 --> 00:49:51,058
What?
660
00:49:54,495 --> 00:49:56,463
We should take Gigi back.
It's too much.
661
00:49:57,364 --> 00:50:01,703
No, it's not. Your... your dad
and I were just venting, honey.
662
00:50:03,505 --> 00:50:06,240
Everything's gonna be all right.
663
00:50:07,040 --> 00:50:09,209
You sold Happy Days
because of me.
664
00:50:11,679 --> 00:50:13,313
You haven't...
665
00:50:13,948 --> 00:50:16,751
painted or sculpted in years
'cause of me.
666
00:50:22,222 --> 00:50:23,825
I don't want
to be more of a burden
667
00:50:23,858 --> 00:50:25,092
than I already am.
668
00:50:28,228 --> 00:50:31,431
Nate,
you are not a burden, okay?
669
00:50:31,900 --> 00:50:32,834
I am your mother.
670
00:50:33,200 --> 00:50:37,471
- There will never be a time...
- Oh, Mom, stop. Mom! Get off me!
671
00:50:47,114 --> 00:50:48,348
I just wanna sleep.
672
00:50:52,452 --> 00:50:54,589
It's the only time
I don't have to think about it.
673
00:51:11,138 --> 00:51:13,173
Uh, can you please let her know
674
00:51:13,206 --> 00:51:15,409
that I will be at this number
all day.
675
00:51:16,911 --> 00:51:18,412
Okay. Thank you.
676
00:51:21,481 --> 00:51:22,617
Was that Cebus?
677
00:51:27,154 --> 00:51:28,221
Mm-hmm.
678
00:51:31,025 --> 00:51:32,492
Each finger, one at a time.
679
00:51:32,527 --> 00:51:34,596
Has anybody said anything?
680
00:51:36,631 --> 00:51:37,699
About what?
681
00:51:38,198 --> 00:51:40,267
I know some people
aren't into having, uh,
682
00:51:40,300 --> 00:51:42,402
monkeys being used
as service animals.
683
00:51:44,505 --> 00:51:47,407
Well, it doesn't matter.
We're taking her back anyway.
684
00:51:47,441 --> 00:51:48,710
Why?
685
00:51:48,743 --> 00:51:50,210
It's, um...
686
00:51:51,311 --> 00:51:52,647
you know,
it's just not working out.
687
00:51:56,216 --> 00:51:57,619
Table roll.
688
00:51:59,554 --> 00:52:01,455
Backing it up. Thumb.
689
00:52:08,930 --> 00:52:11,498
- Oh, man.
- That was good.
690
00:52:11,866 --> 00:52:13,901
Just open up some extension,
all right?
691
00:52:38,860 --> 00:52:40,193
It's okay.
692
00:52:47,234 --> 00:52:48,335
Hey.
693
00:52:51,572 --> 00:52:52,940
"...something like finding gold
694
00:52:52,974 --> 00:52:54,307
when the piece of aluminum
695
00:52:54,509 --> 00:52:58,211
which acting as a shovel,
uncovered the..." Page.
696
00:53:05,352 --> 00:53:06,587
That is how you do it.
697
00:53:21,368 --> 00:53:23,270
All right. Okay.
698
00:53:23,303 --> 00:53:25,006
So, it's across these four ones,
699
00:53:25,039 --> 00:53:26,908
and then it starts on this one.
700
00:53:26,941 --> 00:53:28,943
- Okay. All right.
- Okay. So, I'll start over.
701
00:53:28,976 --> 00:53:30,912
Yeah.
702
00:53:33,280 --> 00:53:34,381
Nice.
703
00:53:38,686 --> 00:53:39,887
She wants to help.
704
00:53:43,825 --> 00:53:46,493
- That... that is helping.
- Oh, really good.
705
00:53:49,429 --> 00:53:50,732
She's throwing me off.
706
00:55:14,816 --> 00:55:16,349
Yes!
707
00:55:23,558 --> 00:55:25,960
- Come on, baby.
- Nana, what are you doing?
708
00:55:29,997 --> 00:55:32,900
Sit!
709
00:55:33,466 --> 00:55:36,571
Lay down. Good boy.
710
00:55:36,604 --> 00:55:37,939
Behold...
711
00:55:38,673 --> 00:55:39,740
nature.
712
00:56:10,071 --> 00:56:12,439
Whoo!
713
00:56:40,501 --> 00:56:41,769
All the way now.
714
00:56:41,802 --> 00:56:43,738
Horizontal adduction.
Open it up.
715
00:56:44,238 --> 00:56:45,840
Next one.
716
00:56:46,374 --> 00:56:49,777
Both hands, tight grip,
smooth figure eight.
717
00:56:53,614 --> 00:56:54,682
Nice.
718
00:56:57,484 --> 00:56:58,586
I've been treating patients
719
00:56:58,619 --> 00:57:00,453
with quadriplegia
my whole career,
720
00:57:00,487 --> 00:57:03,691
and I've never seen anyone
make such fast progress.
721
00:57:03,724 --> 00:57:05,492
Well, it wasn't me, it was her.
722
00:57:05,526 --> 00:57:06,594
I was determined to pet her.
723
00:57:06,627 --> 00:57:09,096
You should be
proud of yourself, Nate.
724
00:57:09,130 --> 00:57:10,932
You've worked hard
and it's paying off.
725
00:57:10,965 --> 00:57:12,465
How's your pain these days?
726
00:57:13,968 --> 00:57:15,002
It's there.
727
00:57:15,403 --> 00:57:17,104
Is the gabapentin helping?
728
00:57:17,138 --> 00:57:18,506
Sometimes.
729
00:57:19,073 --> 00:57:20,641
It kinda makes me
a little loopy.
730
00:57:21,375 --> 00:57:23,611
These days I... I prefer
to go with tail therapy.
731
00:57:24,912 --> 00:57:25,980
What's that?
732
00:57:27,081 --> 00:57:29,083
Gigi. Neck.
733
00:57:31,052 --> 00:57:34,755
Amazing.
734
00:57:47,134 --> 00:57:48,836
Oh, guys, thank you.
735
00:57:55,943 --> 00:57:57,912
- There you go.
- Make a wish.
736
00:57:57,945 --> 00:57:59,146
Yes.
737
00:58:08,556 --> 00:58:09,657
I got two.
738
00:58:09,857 --> 00:58:11,659
Okay, just let me do it.
I got it.
739
00:58:15,663 --> 00:58:16,697
Bravo!
740
00:58:17,031 --> 00:58:18,666
Here's a little something
741
00:58:19,033 --> 00:58:20,634
long overdue.
742
00:58:20,668 --> 00:58:21,902
Mm-hmm.
743
00:58:26,140 --> 00:58:27,908
- Outstanding.
- Yeah?
744
00:58:27,942 --> 00:58:29,977
Should have done this
a long time ago.
745
00:58:30,011 --> 00:58:33,147
- Except I never went anywhere.
- Well...
746
00:58:35,249 --> 00:58:36,650
you couldn't use it.
747
00:58:41,322 --> 00:58:42,757
Now, you can.
748
00:58:42,957 --> 00:58:44,258
Thank you.
749
00:58:44,925 --> 00:58:46,861
- So cute.
- Yeah?
750
00:58:46,894 --> 00:58:48,195
You guys look great.
751
00:58:50,664 --> 00:58:54,168
- What do you think? Good?
- I think that's good.
752
00:58:54,201 --> 00:58:56,003
- You wanna post it?
- I wanna post it.
753
00:58:56,037 --> 00:58:57,905
- Right there.
- All right, here we go.
754
00:58:59,874 --> 00:59:01,776
I am online.
755
00:59:02,843 --> 00:59:04,578
We're online, Gigi.
756
00:59:45,920 --> 00:59:47,088
Monkey Monet.
757
00:59:53,961 --> 00:59:55,329
Okay. All right.
758
00:59:55,362 --> 00:59:58,699
Next, we gotta get some cereal.
Okay.
759
01:00:12,680 --> 01:00:13,914
Frosted Flakes?
760
01:00:13,948 --> 01:00:15,382
Hey, Annabelle won't be happy.
761
01:00:17,718 --> 01:00:18,919
Not a fan of tigers?
762
01:00:24,225 --> 01:00:26,160
Oh, look at you, you charmer.
763
01:00:28,262 --> 01:00:29,830
Leprechauns. I understand.
764
01:00:32,766 --> 01:00:34,902
Yeah?
765
01:00:35,836 --> 01:00:37,838
All right. Here we go.
766
01:00:37,872 --> 01:00:39,640
Come on, don't fail me now,
hands.
767
01:00:40,141 --> 01:00:42,042
Come on. There you go.
768
01:00:43,911 --> 01:00:45,079
Hey, do I...
769
01:00:45,514 --> 01:00:46,981
Do I know you?
770
01:00:47,549 --> 01:00:49,049
That a trick question?
771
01:00:50,751 --> 01:00:52,887
Oh. Oh, my God, you're...
772
01:00:53,354 --> 01:00:57,191
It... it's me. Lori. We went
swimming on 4th of July, and...
773
01:00:57,758 --> 01:00:59,760
Yes, right. Oh, my...
774
01:00:59,793 --> 01:01:02,663
Sorry, um...
775
01:01:03,397 --> 01:01:05,099
Oh my God, you look different.
776
01:01:05,366 --> 01:01:07,334
Me? God, what the hell
happened to you?
777
01:01:07,636 --> 01:01:11,038
Oh, my God, I am so sorry.
778
01:01:11,071 --> 01:01:12,973
- It's okay.
- No, it's not. It's not okay.
779
01:01:13,007 --> 01:01:15,442
That's like the worst thing I've
ever said in my entire life.
780
01:01:15,476 --> 01:01:17,845
I am so sorry. I really didn't...
I didn't mean to...
781
01:01:17,878 --> 01:01:19,813
Let me get it out the way
for you, okay?
782
01:01:19,847 --> 01:01:20,915
Yes, I'm paralyzed.
783
01:01:20,948 --> 01:01:22,149
Yes, it hurts.
784
01:01:22,551 --> 01:01:24,251
No, I can't go to the bathroom.
785
01:01:24,285 --> 01:01:25,853
Yes, I can feed myself.
786
01:01:25,886 --> 01:01:27,188
And no, I don't need you
787
01:01:27,221 --> 01:01:28,455
to get me anything
off the shelf.
788
01:01:32,426 --> 01:01:36,730
So, the, uh,
the... the monkey.
789
01:01:38,766 --> 01:01:39,934
What monkey?
790
01:01:40,535 --> 01:01:42,903
No. Yeah.
791
01:01:42,937 --> 01:01:43,971
This is Gigi.
792
01:01:44,004 --> 01:01:45,472
My service animal.
793
01:01:46,774 --> 01:01:47,609
Can I pet him?
794
01:01:47,908 --> 01:01:50,844
Her. And, uh, no, sorry,
I'm not supposed to let you.
795
01:01:50,878 --> 01:01:53,013
Why, does she...
Does she bite or something?
796
01:01:53,047 --> 01:01:54,882
No, no, she's...
She's super friendly.
797
01:01:54,915 --> 01:01:56,951
But, uh, it's just kinda
what I have to do.
798
01:01:59,554 --> 01:02:01,055
Although, uh...
799
01:02:01,488 --> 01:02:02,957
she likes fruit.
800
01:02:03,357 --> 01:02:04,892
Like a lot.
801
01:02:04,925 --> 01:02:07,962
So, uh, you got
any blueberries lying around?
802
01:02:08,597 --> 01:02:12,032
Uh, yeah. Yeah, for sure.
Um, one second.
803
01:02:16,270 --> 01:02:19,206
You hungry? Please be hungry.
You better eat right now.
804
01:02:21,842 --> 01:02:24,211
Oh, look at this.
805
01:02:24,245 --> 01:02:26,413
Okay, one at a time,
in the palm of your hand.
806
01:02:26,747 --> 01:02:29,250
Want it? Maybe not.
807
01:02:29,283 --> 01:02:32,152
- Go on.
- Okay.
808
01:02:32,186 --> 01:02:34,054
Oh, you like that?
809
01:02:34,088 --> 01:02:36,323
- Aren't you lucky.
- She is so cute.
810
01:02:37,124 --> 01:02:38,526
So, this is kinda crazy.
811
01:02:39,193 --> 01:02:41,395
You... you live in Nashville now?
812
01:02:41,428 --> 01:02:44,865
Uh, yeah. Yeah, I'm a...
I'm a senior at Belmont.
813
01:02:44,898 --> 01:02:47,167
Theater program.
People say I am very dramatic.
814
01:02:50,437 --> 01:02:51,839
I'm sorry, can I get a picture?
815
01:02:53,474 --> 01:02:56,511
- Hey, smile.
- Smile, little monkey.
816
01:02:56,544 --> 01:02:59,413
Ah, that's awesome.
817
01:02:59,446 --> 01:03:01,015
'Cause I totally
have to post this,
818
01:03:01,048 --> 01:03:02,983
so what's your, uh,
what's your handle?
819
01:03:03,017 --> 01:03:05,019
You know, now I have to say it
out loud,
820
01:03:05,052 --> 01:03:06,554
it's kind of embarrassing,
but, uh..
821
01:03:06,588 --> 01:03:07,921
"Its the monkey guy."
822
01:03:07,955 --> 01:03:09,857
Yeah.
823
01:03:09,890 --> 01:03:11,158
No, it's, it's cute.
824
01:03:11,191 --> 01:03:12,459
All right.
825
01:03:12,493 --> 01:03:14,361
I love it. All right. Um...
826
01:03:16,631 --> 01:03:18,098
Uh, I...
827
01:03:18,633 --> 01:03:21,402
I have to get back to work,
but, um...
828
01:03:22,002 --> 01:03:24,171
it was really nice
to see you, Nate.
829
01:03:24,204 --> 01:03:25,439
Yeah, you, too.
830
01:03:26,073 --> 01:03:28,576
We should, um,
we should hang out sometime.
831
01:03:29,943 --> 01:03:31,445
Yeah, that... that could be cool.
832
01:03:32,179 --> 01:03:34,848
- Um... All right. Bye.
- All right.
833
01:03:35,049 --> 01:03:36,116
Bye.
834
01:03:39,353 --> 01:03:42,990
Nice job, Gigi.
835
01:03:50,598 --> 01:03:52,232
You know that girl?
836
01:03:52,433 --> 01:03:54,201
Yeah, yeah. Her name's Lori.
837
01:03:58,506 --> 01:04:01,108
Young man? Young man.
838
01:04:01,141 --> 01:04:02,276
Hi.
839
01:04:02,476 --> 01:04:04,845
Hi. Is that your monkey?
840
01:04:05,045 --> 01:04:06,648
Yeah. This is Gigi.
841
01:04:06,681 --> 01:04:09,083
- You wanna get a picture?
- He can't be in here.
842
01:04:09,517 --> 01:04:11,218
- Excuse me?
- It's against the law.
843
01:04:11,619 --> 01:04:13,354
Oh, no, actually, it's not.
844
01:04:13,387 --> 01:04:15,889
This is a service animal
for my son.
845
01:04:16,156 --> 01:04:17,424
Service animals are only allowed
846
01:04:17,458 --> 01:04:19,059
in places
of public accommodation.
847
01:04:19,093 --> 01:04:21,061
That doesn't
include grocery stores.
848
01:04:21,095 --> 01:04:23,230
Thank you very much.
But we come here all the time.
849
01:04:23,263 --> 01:04:24,632
It's not sanitary.
850
01:04:24,932 --> 01:04:27,401
Monkeys carry diseases
and it's a public health risk.
851
01:04:27,434 --> 01:04:29,036
You could
get everybody in here sick.
852
01:04:29,069 --> 01:04:30,304
Excuse me, lady...
853
01:04:30,337 --> 01:04:32,005
Mom, forget about it.
854
01:04:32,607 --> 01:04:36,009
- Okay, we were just leaving.
- No, I won't forget about it.
855
01:04:36,343 --> 01:04:39,179
- We have every right to be here.
- Not with that monkey.
856
01:04:40,481 --> 01:04:41,982
Should I get the manager?
857
01:05:11,746 --> 01:05:13,681
Got this from the manager.
858
01:05:13,715 --> 01:05:16,316
Now, he says he didn't even know
y'all were there.
859
01:05:16,350 --> 01:05:18,085
Then what
is he complaining about?
860
01:05:18,118 --> 01:05:19,521
- Yeah.
- Well, he's not.
861
01:05:20,387 --> 01:05:21,623
Call we got
862
01:05:21,856 --> 01:05:24,958
came from this lady here.
863
01:05:27,327 --> 01:05:30,063
Y'all ever heard of Americans
For Animal Protection?
864
01:05:30,097 --> 01:05:32,099
- Mm-mm.
- Um, vaguely.
865
01:05:32,132 --> 01:05:34,702
That there is Chloe Gaines,
Tennessee chapter president.
866
01:05:37,037 --> 01:05:38,673
- Wait, you know her?
- Oh, yeah.
867
01:05:38,706 --> 01:05:40,542
Everyone in Animal Control does.
868
01:05:40,909 --> 01:05:43,076
Chloe's the reason
you can't keep live chickens
869
01:05:43,110 --> 01:05:44,679
in Davidson County anymore.
870
01:05:44,712 --> 01:05:47,114
Or snakes, or exotic birds.
871
01:05:47,481 --> 01:05:49,249
There's a whole long list. Now...
872
01:05:51,519 --> 01:05:53,987
I can't get anything
off the shelves without her.
873
01:05:54,021 --> 01:05:55,657
Guys. Officer, I'll take it.
This is on me.
874
01:05:55,924 --> 01:05:57,424
Um, Officer,
875
01:05:57,458 --> 01:05:59,293
Gigi is a service animal,
876
01:05:59,326 --> 01:06:01,563
so we all thought that we could
just bring her anywhere.
877
01:06:01,596 --> 01:06:03,497
Well, you can, except...
878
01:06:03,964 --> 01:06:06,200
for grocery stores,
or restaurants.
879
01:06:06,233 --> 01:06:08,469
Basically,
anything around food handling.
880
01:06:08,503 --> 01:06:10,971
Okay, got it. Now we know.
Never happen again.
881
01:06:11,405 --> 01:06:12,473
Mm. Yeah.
882
01:06:16,343 --> 01:06:18,345
So...
883
01:06:18,746 --> 01:06:20,247
I've seen the animal.
884
01:06:21,215 --> 01:06:22,382
ID'd the owner.
885
01:06:22,817 --> 01:06:24,652
Investigated the environment.
886
01:06:25,219 --> 01:06:28,523
Nothing inhumane or unsanitary
going on around here, right?
887
01:06:28,857 --> 01:06:31,358
Come back for dinner.
888
01:06:31,391 --> 01:06:33,060
We've been going to that store
889
01:06:33,093 --> 01:06:34,228
for over a year now
890
01:06:34,261 --> 01:06:36,029
and no one's ever said a thing.
891
01:06:36,063 --> 01:06:37,599
Claire, I get it
892
01:06:37,832 --> 01:06:40,367
and I know it's frustrating,
but trust me,
893
01:06:40,400 --> 01:06:42,169
it's not worth
picking a fight over.
894
01:06:42,202 --> 01:06:44,572
Just please, next time,
leave Gigi at home.
895
01:06:44,606 --> 01:06:46,273
She's a busybody.
896
01:06:46,306 --> 01:06:49,343
And I wanted to punch her
right in her botoxed face.
897
01:06:49,376 --> 01:06:51,613
Remind me
never to get on your bad side.
898
01:06:52,680 --> 01:06:54,716
...has enough food,
and then Nate, uh,
899
01:06:54,749 --> 01:06:55,717
his exercise balls
are right over here, okay?
900
01:06:55,984 --> 01:06:58,352
- Yeah, watch out, on your left.
- You got them right here.
901
01:06:58,385 --> 01:06:59,453
And then here's his schedule.
902
01:06:59,486 --> 01:07:01,823
Annabelle, she has a sleepover
right after school.
903
01:07:01,856 --> 01:07:04,424
Then Nogo's coming in at 5:30,
just a little bit early.
904
01:07:04,458 --> 01:07:06,828
Katy promised she'd be here
no later than ten o'clock.
905
01:07:06,861 --> 01:07:08,696
Here are all of Nate's meds.
906
01:07:08,730 --> 01:07:10,798
Oh, don't forget he has to
recline at two o'clock,
907
01:07:10,832 --> 01:07:12,199
then again at four o'clock.
908
01:07:12,232 --> 01:07:14,134
And here are
the emergency medical numbers
909
01:07:14,167 --> 01:07:16,136
- just in case you need them.
- Claire, I get it.
910
01:07:16,169 --> 01:07:18,238
- I've raised two kids.
- But we weren't special needs.
911
01:07:18,272 --> 01:07:19,473
Hmm. Debatable.
912
01:07:19,507 --> 01:07:21,709
Mama. Okay, here are the numbers
913
01:07:21,743 --> 01:07:23,578
of where we're gonna be,
all right?
914
01:07:23,611 --> 01:07:24,712
My cell phone number...
915
01:07:24,746 --> 01:07:26,814
Mom, nothing is gonna happen.
Okay?
916
01:07:27,114 --> 01:07:28,716
You got Dan's cell phone number,
okay?
917
01:07:28,750 --> 01:07:30,652
You just call us
and we will come right back.
918
01:07:30,685 --> 01:07:32,620
- My mom's gone crazy.
- Any questions?
919
01:07:33,588 --> 01:07:35,222
When are you gonna leave?
920
01:07:35,255 --> 01:07:37,525
This is the longest goodbye
in history.
921
01:07:37,559 --> 01:07:40,327
Mama, it is a five-hour window
until Nogo gets here,
922
01:07:40,360 --> 01:07:42,262
so I just wanna make sure
you can handle it.
923
01:07:42,530 --> 01:07:44,298
- I can handle it.
- Okay.
924
01:07:44,331 --> 01:07:45,667
Goodbye, sweetheart. I love you.
925
01:07:45,700 --> 01:07:46,634
All right.
926
01:07:46,868 --> 01:07:49,336
It's gonna be fine, okay?
Dad's gonna be surprised.
927
01:07:49,369 --> 01:07:50,638
Go have fun. I love you.
928
01:07:50,672 --> 01:07:52,205
Hey, turn that thing off,
929
01:07:52,239 --> 01:07:53,675
or maybe play with your grandma.
930
01:07:54,008 --> 01:07:57,545
Bye.
931
01:07:59,847 --> 01:08:02,349
Does that monkey know
where she hides the vodka?
932
01:08:11,491 --> 01:08:13,427
"Don't know who's cuter,
the monkey or the boy."
933
01:08:13,761 --> 01:08:15,162
You hear that?
934
01:08:15,897 --> 01:08:17,832
We got fans, Gigi.
935
01:08:19,934 --> 01:08:21,603
"Primates are not pets."
936
01:08:21,636 --> 01:08:22,837
"Capuchins are vicious."
937
01:08:22,870 --> 01:08:24,137
"They can hurt you."
938
01:08:32,013 --> 01:08:34,314
Oh, my God,
look who messaged me.
939
01:08:51,331 --> 01:08:53,801
Gigi, you wanna go to a party?
940
01:09:25,867 --> 01:09:27,869
All right, Gigi, all right.
941
01:09:27,902 --> 01:09:31,238
No, don't. Just stay there.
Gigi, stay.
942
01:09:31,271 --> 01:09:32,907
Don't wake her.
943
01:09:48,355 --> 01:09:51,258
Hey! Wait up!
944
01:10:06,040 --> 01:10:07,407
He has a monkey.
945
01:10:09,744 --> 01:10:10,845
What?
946
01:10:10,878 --> 01:10:13,681
I said, that boy has a monkey.
947
01:10:16,684 --> 01:10:18,753
Well, what do you want me
to do about it?
948
01:10:18,786 --> 01:10:20,420
It's a free country.
949
01:10:49,050 --> 01:10:52,653
Oh, my God, awesome.
He actually came.
950
01:10:54,589 --> 01:10:57,058
Its the monkey guy in the house.
951
01:10:57,091 --> 01:10:59,060
Oh, my God. How are you?
952
01:10:59,093 --> 01:11:00,661
I'm good. How are you?
953
01:11:00,695 --> 01:11:02,597
I... I am great.
954
01:11:03,664 --> 01:11:05,566
- Yeah?
- Hey, Paul.
955
01:11:05,600 --> 01:11:07,400
Leonard. Sophie. Come here.
956
01:11:08,069 --> 01:11:10,738
This... this is Nate and Gigi.
957
01:11:11,072 --> 01:11:13,373
Gigi's the monkey.
I'm... I'm the Nate.
958
01:11:13,406 --> 01:11:17,044
You are the helper monkey guy.
959
01:11:17,078 --> 01:11:18,513
- Mm-hmm.
- Uh-huh.
960
01:11:18,980 --> 01:11:20,081
That's me.
961
01:11:20,114 --> 01:11:22,583
And, um, how do you know Lori?
962
01:11:23,985 --> 01:11:26,521
Oh, she stocks
a mean produce section.
963
01:11:26,554 --> 01:11:28,689
Mm. Crazy good.
964
01:11:29,657 --> 01:11:30,691
Mm, really good with her hands.
965
01:11:30,725 --> 01:11:32,827
You're actually
the new guy around town.
966
01:11:32,860 --> 01:11:35,596
Hate to say it, but you gotta
take a shot. House rules.
967
01:11:35,630 --> 01:11:36,898
Oh, man, you don't scare me.
968
01:11:36,931 --> 01:11:38,733
Got it?
All right, let me get mine.
969
01:11:38,766 --> 01:11:40,868
- Let's do it.
- All right, everybody.
970
01:11:40,902 --> 01:11:44,672
All right.
971
01:11:44,705 --> 01:11:46,007
To the monkey!
972
01:11:54,115 --> 01:11:55,817
Feeling good?
973
01:12:07,695 --> 01:12:09,831
She's gone.
Not coming back.
974
01:12:09,864 --> 01:12:12,800
She's never had
this much attention in her life.
975
01:12:12,834 --> 01:12:14,434
She's showing off now.
976
01:12:16,504 --> 01:12:18,005
Oh my God,
977
01:12:18,039 --> 01:12:19,540
she is so cute.
978
01:12:19,574 --> 01:12:21,909
Yeah, she is.
979
01:12:21,943 --> 01:12:24,512
I'm really glad you came.
You having fun?
980
01:12:25,146 --> 01:12:26,781
Yeah.
981
01:12:26,814 --> 01:12:28,516
Yeah, your friends are cool.
982
01:12:28,883 --> 01:12:30,017
They are.
983
01:12:51,939 --> 01:12:52,773
Hello?
984
01:12:52,807 --> 01:12:54,508
It's your grandmother.
985
01:12:54,709 --> 01:12:56,077
We got a jailbreak.
986
01:12:56,110 --> 01:12:56,911
What?
987
01:12:57,245 --> 01:13:01,148
Well, see, I took a short nap,
and when I woke up,
988
01:13:01,182 --> 01:13:03,985
- well, Nate was gone.
- What do you mean, gone?
989
01:13:04,018 --> 01:13:07,021
As in, not here.
And neither is the monkey.
990
01:13:07,054 --> 01:13:09,489
Wait, wait, wait.
My turn, my turn.
991
01:13:10,825 --> 01:13:12,760
Okay, well, where's Nogo?
992
01:13:12,793 --> 01:13:14,161
She's at the movies.
993
01:13:14,195 --> 01:13:15,763
She said Nate called her,
994
01:13:15,796 --> 01:13:17,632
and he told her
to take the night off
995
01:13:17,665 --> 01:13:19,166
because he said
you'd be home early.
996
01:13:30,244 --> 01:13:31,846
Don't worry about it.
I'll handle it.
997
01:13:31,879 --> 01:13:36,584
Just don't go anywhere,
and don't call anyone yet.
998
01:13:36,617 --> 01:13:38,786
Especially not Mom or Dad.
999
01:13:38,819 --> 01:13:41,488
Honey, I'd rather
eat a shit sandwich right now
1000
01:13:41,522 --> 01:13:43,024
than talk to your mother.
1001
01:13:49,230 --> 01:13:50,598
I miss you.
1002
01:13:52,900 --> 01:13:54,669
We should do this more often.
1003
01:14:08,849 --> 01:14:10,618
- Whoo!
- Whoo!
1004
01:14:27,668 --> 01:14:28,903
Whoo!
1005
01:14:32,239 --> 01:14:35,176
Hey, you know the last time
1006
01:14:35,209 --> 01:14:37,144
I had fun
at one of these parties?
1007
01:14:37,178 --> 01:14:38,546
Never.
1008
01:14:39,680 --> 01:14:41,816
- It is all because of you.
- Really?
1009
01:15:04,071 --> 01:15:05,206
Nate!
1010
01:15:05,840 --> 01:15:07,875
What the hell are you doing?
1011
01:15:07,908 --> 01:15:09,110
How did you find me?
1012
01:15:09,143 --> 01:15:10,945
Oh, my God.
1013
01:15:11,379 --> 01:15:12,747
You're drunk.
1014
01:15:14,015 --> 01:15:16,817
Gigi, in. We have to go.
1015
01:15:16,851 --> 01:15:19,186
- Why do we need to go?
- Because I said so!
1016
01:15:21,856 --> 01:15:22,890
I gotta go.
1017
01:15:26,360 --> 01:15:28,029
Unbelievable.
1018
01:15:28,062 --> 01:15:30,164
I had two 8-tops
with huge tips coming
1019
01:15:30,197 --> 01:15:32,600
and I had to walk out
in the middle of my shift,
1020
01:15:32,633 --> 01:15:34,769
and get into this dork minivan,
1021
01:15:34,969 --> 01:15:36,871
in my dork uniform,
1022
01:15:36,904 --> 01:15:39,273
and walk into that dork party
to try and find you.
1023
01:15:39,306 --> 01:15:41,876
- That is a dork uniform.
- This isn't funny!
1024
01:15:42,276 --> 01:15:43,978
Katy, it's not a big deal.
1025
01:15:44,011 --> 01:15:45,613
Yes, it is a big deal!
1026
01:15:48,015 --> 01:15:50,317
You're not a normal person.
1027
01:15:52,253 --> 01:15:55,790
You can't just leave the house
whenever you feel like it.
1028
01:15:55,823 --> 01:15:57,725
What if something
had happened to you?
1029
01:15:59,193 --> 01:16:00,928
What if you'd fallen
out of your chair,
1030
01:16:00,961 --> 01:16:03,197
or you'd gotten so drunk
that you passed out?
1031
01:16:03,230 --> 01:16:04,698
Those idiots couldn't help you.
1032
01:16:04,732 --> 01:16:06,333
Well, I had Gigi with me.
1033
01:16:06,967 --> 01:16:08,836
Great, what is she gonna do?
1034
01:16:08,869 --> 01:16:10,104
It's a freaking monkey.
1035
01:16:11,672 --> 01:16:13,107
You lied to Nogo,
1036
01:16:13,140 --> 01:16:15,176
who knows what you told Nana,
1037
01:16:15,209 --> 01:16:17,745
but you know
who you really screwed here? Me.
1038
01:16:18,412 --> 01:16:20,848
The one night
that I'm in charge,
1039
01:16:20,881 --> 01:16:22,983
and that's when you decide
to pull this shit?
1040
01:16:24,952 --> 01:16:26,120
Look at you.
1041
01:16:26,420 --> 01:16:29,290
You're a complete mess!
What the hell were you thinking?
1042
01:16:32,359 --> 01:16:34,128
I just wanted to go to a party.
1043
01:16:44,738 --> 01:16:45,906
Oh.
1044
01:16:46,674 --> 01:16:50,811
Oh, my God, this is officially
the best burger I've ever had.
1045
01:16:50,845 --> 01:16:51,946
Ever.
1046
01:16:52,413 --> 01:16:55,649
I think
that's the booze talking, maybe.
1047
01:16:56,217 --> 01:16:59,053
Hopefully all that grease
will soak it up.
1048
01:17:00,855 --> 01:17:02,223
So, um...
1049
01:17:02,557 --> 01:17:05,292
I actually got a job offer
yesterday.
1050
01:17:08,796 --> 01:17:10,297
The problem is, it's in Atlanta.
1051
01:17:12,700 --> 01:17:14,235
What is the problem with that?
1052
01:17:14,768 --> 01:17:16,403
Because I'd have to move.
1053
01:17:19,273 --> 01:17:20,641
And you don't want to?
1054
01:17:23,043 --> 01:17:24,278
Nate, I feel...
1055
01:17:24,645 --> 01:17:27,181
like I have a responsibility
1056
01:17:27,214 --> 01:17:28,983
to take care of you,
1057
01:17:29,016 --> 01:17:30,284
and I'm worried...
1058
01:17:31,085 --> 01:17:32,453
if I leave,
1059
01:17:32,486 --> 01:17:35,322
that you won't be okay.
1060
01:17:38,792 --> 01:17:39,894
Okay.
1061
01:17:40,794 --> 01:17:43,731
First of all, that's insane.
1062
01:17:44,098 --> 01:17:45,032
Second of all,
1063
01:17:45,065 --> 01:17:47,067
since when have you
ever taken care of me?
1064
01:17:47,101 --> 01:17:49,770
- Yeah, that's my point.
- Ever.
1065
01:17:49,803 --> 01:17:51,872
I was already in college
when you got hurt.
1066
01:17:51,906 --> 01:17:54,175
And I went
through the whole thing
1067
01:17:54,208 --> 01:17:55,676
being so selfish,
1068
01:17:56,243 --> 01:17:58,846
and self-centered,
and I fully admit that.
1069
01:18:00,014 --> 01:18:01,348
But I'm older now.
1070
01:18:01,882 --> 01:18:04,919
- I... I feel like it's my turn.
- Turn?
1071
01:18:06,320 --> 01:18:08,055
What turn? There is no turn.
1072
01:18:08,088 --> 01:18:09,390
- I'm being serious.
- So am I.
1073
01:18:09,423 --> 01:18:11,425
You can't change your life
because of me.
1074
01:18:15,296 --> 01:18:16,730
You don't think I...
1075
01:18:17,498 --> 01:18:19,433
already feel like a burden
all of the time?
1076
01:18:19,466 --> 01:18:22,236
It's not a burden. I just...
I wanna be here if you need me.
1077
01:18:22,269 --> 01:18:23,837
Why is it so wrong?
1078
01:18:26,140 --> 01:18:27,274
Because.
1079
01:18:29,777 --> 01:18:31,412
You already gave me
what I needed.
1080
01:18:34,516 --> 01:18:36,450
Come on. I was...
It was in the hospital,
1081
01:18:36,483 --> 01:18:38,052
I was lying in the bed.
1082
01:18:39,787 --> 01:18:41,789
It was cold,
there were all these nurses.
1083
01:18:42,289 --> 01:18:44,858
I know I looked like
I was out of it, but I wasn't.
1084
01:18:44,892 --> 01:18:45,926
I was awake.
1085
01:18:48,495 --> 01:18:51,065
And it hurt, a lot,
and I couldn't tell anyone.
1086
01:18:52,933 --> 01:18:54,335
And then you came in.
1087
01:18:56,303 --> 01:18:57,505
And you said...
1088
01:19:01,242 --> 01:19:04,011
"Don't leave, Nathaniel.
You don't have my permission."
1089
01:19:08,382 --> 01:19:09,450
I heard you.
1090
01:19:12,486 --> 01:19:14,021
I fought.
1091
01:19:16,290 --> 01:19:17,424
I didn't leave.
1092
01:19:27,001 --> 01:19:29,436
You already saved me once.
You don't have to do it again.
1093
01:19:42,016 --> 01:19:44,151
- This is so bad.
- It's everywhere.
1094
01:19:44,184 --> 01:19:45,853
I asked them
not to post that online.
1095
01:19:45,886 --> 01:19:47,988
- Didn't you see this happening?
- No.
1096
01:19:48,022 --> 01:19:49,857
So, I think they found
your name.
1097
01:19:49,890 --> 01:19:51,859
- Hi, guys.
- Hey.
1098
01:19:53,561 --> 01:19:55,195
- What's going on?
- Nothing.
1099
01:19:55,229 --> 01:19:56,363
Nate!
1100
01:19:56,598 --> 01:19:57,532
What?
1101
01:19:57,798 --> 01:19:59,233
We have to show her.
1102
01:19:59,266 --> 01:20:00,467
Show me what?
1103
01:20:06,373 --> 01:20:07,841
Oh, my word.
1104
01:20:09,443 --> 01:20:10,578
When was this?
1105
01:20:12,112 --> 01:20:13,280
Last night.
1106
01:20:16,250 --> 01:20:17,451
Last night?
1107
01:20:18,152 --> 01:20:19,453
Oh, my God.
1108
01:20:31,599 --> 01:20:32,701
- Mom, it's not his fault.
- Oh, my...
1109
01:20:32,734 --> 01:20:35,369
My friends were having a party
and I wanted Nate to go.
1110
01:20:35,402 --> 01:20:36,904
Why?
1111
01:20:36,937 --> 01:20:38,339
Because he never
leaves the house!
1112
01:20:38,372 --> 01:20:39,907
He leaves the house
all the time!
1113
01:20:40,107 --> 01:20:41,942
Yeah, not for anything fun!
1114
01:20:43,277 --> 01:20:44,646
Let's go, people. Come on.
1115
01:20:44,679 --> 01:20:46,880
Everybody with their signs
in front of the property.
1116
01:20:46,914 --> 01:20:48,215
Come on, everybody,
let's do this.
1117
01:20:48,248 --> 01:20:49,850
Don't go
into the private property.
1118
01:20:50,050 --> 01:20:52,386
Keep it on the fence.
This is a home, everyone.
1119
01:20:54,988 --> 01:20:56,624
Yeah, let's get that banner up.
1120
01:20:56,658 --> 01:20:58,125
And you guys took Gigi?
1121
01:20:58,158 --> 01:21:00,327
You took Gigi to a party.
1122
01:21:00,361 --> 01:21:03,163
And you took pictures
of Gigi drinking!
1123
01:21:03,698 --> 01:21:05,265
Oh, my God.
1124
01:21:05,299 --> 01:21:06,467
Oh, my God.
1125
01:21:07,101 --> 01:21:08,969
Let's get some footage here.
1126
01:21:09,002 --> 01:21:10,104
Let's have our signs.
1127
01:21:10,137 --> 01:21:12,906
Come on, everybody, let's come.
Let's come up this way.
1128
01:21:12,940 --> 01:21:14,475
Don't go
into the private property.
1129
01:21:14,509 --> 01:21:16,176
So, let's start the chant.
1130
01:21:16,210 --> 01:21:18,345
Okay. Um, where was Mom?
1131
01:21:18,379 --> 01:21:20,114
- Asleep.
- Where was Nogo?
1132
01:21:20,147 --> 01:21:21,215
I gave her the night off!
1133
01:21:21,248 --> 01:21:23,250
- You don't give her...
- Holy shit! You're trending.
1134
01:21:23,651 --> 01:21:25,953
- Where?
- Twitter. look.
1135
01:21:25,986 --> 01:21:29,456
- Yeah, and also TikTok.
- It's not good.
1136
01:21:29,490 --> 01:21:31,626
Shame! Shame! Shame!
1137
01:21:31,826 --> 01:21:33,927
It's cruel and inhumane!
1138
01:21:33,961 --> 01:21:35,162
Shame! Shame! Shame!
1139
01:21:35,195 --> 01:21:37,197
It's cruel and inhumane!
1140
01:21:37,231 --> 01:21:38,365
Shame, shame, shame!
1141
01:21:38,399 --> 01:21:40,334
Monkeys aren't slaves!
1142
01:21:40,367 --> 01:21:42,236
Oh, no.
1143
01:21:42,269 --> 01:21:44,471
Okay, guys, would you get off
your freaking phones
1144
01:21:44,506 --> 01:21:46,106
and just talk to me?
1145
01:21:46,140 --> 01:21:48,108
- Claire.
- Not now, Mother.
1146
01:21:48,142 --> 01:21:49,977
In what universe
do you think it is...
1147
01:21:50,010 --> 01:21:50,845
- Claire!
- Mom,
1148
01:21:50,879 --> 01:21:52,980
you are so on my shit list
right now.
1149
01:21:53,013 --> 01:21:54,248
Duly noted.
1150
01:21:54,281 --> 01:21:56,250
But you might wanna see this.
Come on.
1151
01:21:56,684 --> 01:21:57,918
Come on.
1152
01:22:00,487 --> 01:22:02,624
I'll go round.
You stay safe, Mama.
1153
01:22:08,763 --> 01:22:11,365
Shame, shame,
shame! Monkeys aren't slaves!
1154
01:22:11,398 --> 01:22:12,567
Shame, shame, shame!
1155
01:22:12,767 --> 01:22:15,002
Monkeys aren't slaves!
1156
01:22:15,035 --> 01:22:18,305
Shame, shame, shame!
Monkeys aren't slaves!
1157
01:22:18,338 --> 01:22:21,308
Shame, shame, shame!
Monkeys aren't slaves!
1158
01:22:21,709 --> 01:22:25,045
Shame, shame, shame!
Monkeys aren't slaves!
1159
01:22:25,245 --> 01:22:28,583
Shame, shame, shame!
Monkeys aren't slaves!
1160
01:22:28,616 --> 01:22:31,985
Shame, shame, shame!
Monkeys aren't slaves!
1161
01:22:32,019 --> 01:22:35,289
Shame, shame, shame!
Monkeys aren't slaves!
1162
01:22:40,595 --> 01:22:42,296
What the hell's going on?
1163
01:22:42,329 --> 01:22:44,431
Exercising our right
to peaceful protest.
1164
01:22:44,465 --> 01:22:46,333
Okay. Well,
let me tell you something.
1165
01:22:46,366 --> 01:22:48,402
I've got an eighty-year-old
mother inside,
1166
01:22:48,435 --> 01:22:51,238
I've got a disabled child,
a 17-year-old daughter.
1167
01:22:51,271 --> 01:22:52,607
This is disturbing.
1168
01:22:52,640 --> 01:22:54,609
You guys need to back up
and go home.
1169
01:22:54,642 --> 01:22:56,143
This is a public sidewalk.
1170
01:22:58,613 --> 01:23:00,147
I remember you.
1171
01:23:00,180 --> 01:23:01,616
I remember you from the store.
1172
01:23:02,049 --> 01:23:03,383
Chloe, right?
1173
01:23:05,653 --> 01:23:07,187
If you've got an issue,
1174
01:23:07,221 --> 01:23:09,089
why don't you just talk to me
like an adult?
1175
01:23:09,122 --> 01:23:12,259
- Excuse me, please.
- Shame! Shame!
1176
01:23:12,459 --> 01:23:13,962
I am recording this.
1177
01:23:14,194 --> 01:23:16,230
And I am calling the police.
1178
01:23:19,501 --> 01:23:20,502
Shame, shame, shame!
1179
01:23:25,573 --> 01:23:26,708
Katy!
1180
01:23:27,474 --> 01:23:28,408
Oh.
1181
01:23:34,549 --> 01:23:35,783
Mom, are you okay?
1182
01:23:35,984 --> 01:23:38,586
Katy, call the police.
1183
01:23:41,523 --> 01:23:43,658
Katy, call the... Go, go, go!
1184
01:23:43,892 --> 01:23:45,459
Shame, shame, shame!
1185
01:23:45,492 --> 01:23:46,594
Shame, shame, shame!
1186
01:23:47,094 --> 01:23:48,630
What the hell is...?
1187
01:23:53,367 --> 01:23:54,802
Are you people crazy?
1188
01:23:54,836 --> 01:23:56,169
Hey!
1189
01:23:57,104 --> 01:24:00,040
I work here. Oh my God. Stop!
1190
01:24:04,879 --> 01:24:07,314
- Come on, are you okay?
- Yeah. Jesus.
1191
01:24:07,749 --> 01:24:10,150
Shame! Shame! Shame!
1192
01:24:10,183 --> 01:24:12,185
You people are insane!
1193
01:24:12,620 --> 01:24:14,121
What's going on?
1194
01:24:14,154 --> 01:24:16,691
Well, Nate went to a party
last night, took Gigi.
1195
01:24:16,724 --> 01:24:18,693
- What?
- Yes. And the video went viral.
1196
01:24:18,726 --> 01:24:20,460
- Oh, my God.
- Now we've got AFAP on our hands
1197
01:24:20,494 --> 01:24:23,163
and we've got all these...
Mama, what are you doing?
1198
01:24:23,196 --> 01:24:24,732
Protecting your property.
1199
01:24:24,766 --> 01:24:26,133
You're disgusting!
1200
01:24:26,166 --> 01:24:28,135
Sidewalk only. Not on our lawn.
1201
01:24:28,168 --> 01:24:29,303
- Mom.
- You hear me?
1202
01:24:29,336 --> 01:24:30,838
You wanna take my picture?
Cheese.
1203
01:24:30,872 --> 01:24:32,306
You wanna take my picture?
Cheese.
1204
01:24:40,548 --> 01:24:43,116
- I can't believe this.
- I know.
1205
01:24:44,151 --> 01:24:46,119
I know. It's pretty bad.
1206
01:24:46,821 --> 01:24:49,524
So, you said
there was gonna be a hearing?
1207
01:24:49,557 --> 01:24:50,825
- Yeah.
- When?
1208
01:24:50,858 --> 01:24:52,092
Two days.
1209
01:24:53,260 --> 01:24:57,264
These people are very powerful,
and they've been lobbying
1210
01:24:57,297 --> 01:24:59,166
to change
the service animal laws
1211
01:24:59,199 --> 01:25:00,233
for years
1212
01:25:00,635 --> 01:25:03,203
and Tennessee
was always on their list.
1213
01:25:03,236 --> 01:25:03,938
Change them how?
1214
01:25:04,171 --> 01:25:06,306
By making capuchins illegal.
1215
01:25:06,340 --> 01:25:09,276
They've already done it
in Kansas and Florida.
1216
01:25:09,309 --> 01:25:12,112
And now, with all this...
1217
01:25:12,814 --> 01:25:15,182
What, you're saying they're
doing this because of me?
1218
01:25:15,215 --> 01:25:16,851
They see an opportunity, Nate.
1219
01:25:17,250 --> 01:25:19,453
All we did
was take her to a stupid party.
1220
01:25:19,486 --> 01:25:21,188
It's not like she hurt anybody.
1221
01:25:21,221 --> 01:25:24,124
I know, but it's not about that.
1222
01:25:24,759 --> 01:25:26,694
Look, once Animal Control
gets involved,
1223
01:25:26,728 --> 01:25:27,862
it changes things.
1224
01:25:27,895 --> 01:25:29,396
There's a lot of people
1225
01:25:29,429 --> 01:25:30,832
that don't agree
with what we do.
1226
01:25:32,934 --> 01:25:34,736
Okay, so what happens
if they change the law?
1227
01:25:34,769 --> 01:25:36,604
You guys, what,
you're gonna take Gigi away
1228
01:25:36,638 --> 01:25:38,405
and I'm never gonna
see her again?
1229
01:25:54,989 --> 01:25:57,625
And after several
complaints to Animal Control
1230
01:25:57,659 --> 01:26:00,327
involving a local man
and his monkey helper,
1231
01:26:00,360 --> 01:26:03,263
the legislature is scheduled
to take up the issue tomorrow.
1232
01:26:03,296 --> 01:26:05,667
Today,
in Nashville news, public outcry
1233
01:26:05,700 --> 01:26:07,835
after a young man
brought his service monkey
1234
01:26:07,869 --> 01:26:11,304
to a local grocery store
and then to a college party.
1235
01:26:12,172 --> 01:26:14,976
Meet Chloe Gaines,
long time animal activist
1236
01:26:15,009 --> 01:26:17,377
and member of Americans
for Animal Protection.
1237
01:26:17,411 --> 01:26:19,514
On a recent visit
to her local supermarket,
1238
01:26:19,547 --> 01:26:21,949
she encountered 23-year-old
Nate Gibson
1239
01:26:21,983 --> 01:26:23,518
and his capuchin companion Gigi.
1240
01:26:23,551 --> 01:26:24,719
And finally tonight,
1241
01:26:24,752 --> 01:26:27,655
the tale of a Tennessee man
and his capuchin monkey
1242
01:26:27,689 --> 01:26:29,724
that went viral
over the weekend.
1243
01:26:29,757 --> 01:26:32,593
It's re-igniting the debate
over what constitutes
1244
01:26:32,627 --> 01:26:34,762
a service animal
in this country.
1245
01:26:38,666 --> 01:26:41,569
Hi, um, Mrs. Gibson.
I'm... I'm Lori.
1246
01:26:41,602 --> 01:26:45,405
I know who you are. Um...
1247
01:26:45,673 --> 01:26:47,508
well, uh,
Nate is just in the other room.
1248
01:26:47,542 --> 01:26:48,976
We weren't expecting company,
so...
1249
01:26:49,010 --> 01:26:52,379
Yeah, I'm not actually here
to... to talk to Nate.
1250
01:26:54,949 --> 01:26:56,851
I'm... I'm so sorry.
1251
01:26:57,417 --> 01:26:59,721
I'm the person
that invited Nate to the party,
1252
01:26:59,754 --> 01:27:01,923
and... and I'm the one
who told him to bring Gigi,
1253
01:27:01,956 --> 01:27:04,458
so all these videos coming out,
that's kind of my fault.
1254
01:27:04,491 --> 01:27:07,662
And I've been watching the news
and it... it sucks.
1255
01:27:09,329 --> 01:27:10,932
I... I really don't wanna see
anything bad
1256
01:27:10,965 --> 01:27:13,501
happen to Nate or... or Gigi.
1257
01:27:13,534 --> 01:27:14,736
Well...
1258
01:27:15,335 --> 01:27:17,270
it's a little bit
too late for that.
1259
01:27:17,505 --> 01:27:21,676
I mean, they're already talking
about changing the law tomorrow,
1260
01:27:21,709 --> 01:27:23,477
so that we can't have
a service monkey.
1261
01:27:23,511 --> 01:27:24,712
Look, you... you have to fight.
1262
01:27:27,849 --> 01:27:29,784
You can't just let them do that.
1263
01:27:29,817 --> 01:27:32,520
And I swear to God, I'm not here
to make things worse,
1264
01:27:32,553 --> 01:27:33,921
but you just...
You gotta promise me
1265
01:27:33,955 --> 01:27:35,556
that you're gonna talk to Nate,
okay?
1266
01:27:35,590 --> 01:27:36,657
You're gonna tell him.
1267
01:27:36,691 --> 01:27:38,793
You're gonna tell him
that he just can't give up.
1268
01:27:39,127 --> 01:27:41,294
Look, just, please,
I... I have to go.
1269
01:27:50,705 --> 01:27:53,841
Nate.
1270
01:27:55,877 --> 01:27:57,845
You are speaking
to that Committee tomorrow.
1271
01:27:58,411 --> 01:28:00,380
Ten a.m., Capitol building.
1272
01:28:00,413 --> 01:28:01,816
Doesn't he have to be invited?
1273
01:28:01,849 --> 01:28:02,850
He will be.
1274
01:28:03,718 --> 01:28:05,019
Start writing.
1275
01:28:20,467 --> 01:28:22,603
Nate. Mr. Gibson.
What are you doing here?
1276
01:28:22,904 --> 01:28:25,072
Um, I'm testifying
to the Committee.
1277
01:28:25,106 --> 01:28:26,607
What are you going to say?
1278
01:28:26,641 --> 01:28:27,975
I'm gonna say the truth.
1279
01:28:28,009 --> 01:28:29,844
Right, thank you.
Thank you very much.
1280
01:28:33,948 --> 01:28:36,751
Capuchins are highly intelligent
and social.
1281
01:28:36,784 --> 01:28:38,753
They're among the smartest
of all the primates.
1282
01:28:38,786 --> 01:28:39,754
And the idea
1283
01:28:39,787 --> 01:28:41,789
of trying to make them
subservient to humans
1284
01:28:41,823 --> 01:28:44,357
is not only unnatural,
it's immoral.
1285
01:28:44,826 --> 01:28:46,561
Morality isn't the question.
1286
01:28:46,594 --> 01:28:48,696
It's whether or not they pose
a danger to the public.
1287
01:28:48,729 --> 01:28:50,865
Well, that goes back to the bond
with the mother
1288
01:28:50,898 --> 01:28:52,465
that I talked about.
1289
01:28:52,499 --> 01:28:55,670
When you take a baby capuchin
away at a young age,
1290
01:28:55,703 --> 01:28:59,006
you remove any chance they have
for normal development.
1291
01:28:59,040 --> 01:29:00,775
And that's a ticking time bomb.
1292
01:29:01,474 --> 01:29:04,411
We're not making a decision
in a vacuum, are we?
1293
01:29:04,444 --> 01:29:06,413
What about the well-being
of this young man here?
1294
01:29:06,747 --> 01:29:09,482
Don't we owe him
a duty of consideration?
1295
01:29:09,517 --> 01:29:10,952
Certainly, we have sympathy
1296
01:29:10,985 --> 01:29:12,887
for Mr. Gibson
and his situation.
1297
01:29:14,789 --> 01:29:16,423
We wouldn't be human
if we didn't.
1298
01:29:17,124 --> 01:29:21,028
But the unfortunate truth here
is that this isn't about him.
1299
01:29:21,529 --> 01:29:23,731
It's about
protecting the public.
1300
01:29:24,866 --> 01:29:26,133
Simply put,
1301
01:29:26,567 --> 01:29:28,769
no amount of training
1302
01:29:28,803 --> 01:29:31,606
can ever remove the risk
of attack by a capuchin.
1303
01:29:32,139 --> 01:29:33,708
And it's not their fault.
1304
01:29:33,941 --> 01:29:36,476
They belong in the wild
and not in our homes.
1305
01:29:37,410 --> 01:29:39,747
That's why we urge you
to pass this bill.
1306
01:29:40,648 --> 01:29:42,116
It's the right thing to do
1307
01:29:42,149 --> 01:29:44,384
and it's the right time
to do it.
1308
01:29:44,719 --> 01:29:49,489
Thank you.
1309
01:29:49,523 --> 01:29:50,725
Order!
1310
01:29:51,491 --> 01:29:52,660
Order!
1311
01:29:52,693 --> 01:29:54,595
Order, please!
1312
01:29:55,897 --> 01:29:58,032
Next on the list is Nate Gibson.
1313
01:30:13,948 --> 01:30:15,650
My name is Nate Gibson.
1314
01:30:16,150 --> 01:30:17,919
Uh, I'm 23 years old.
1315
01:30:17,952 --> 01:30:20,521
I've been in this wheelchair
since I was 18.
1316
01:30:20,988 --> 01:30:22,590
When I got paralyzed,
1317
01:30:22,623 --> 01:30:24,725
I was six weeks away
from college.
1318
01:30:25,760 --> 01:30:28,529
I ran track,
and then I couldn't.
1319
01:30:30,164 --> 01:30:31,065
My body was a wreck.
1320
01:30:31,332 --> 01:30:33,734
I couldn't feed myself,
I couldn't go to the bathroom.
1321
01:30:34,201 --> 01:30:38,172
I had nurses take care of me
around the clock.
1322
01:30:40,508 --> 01:30:41,876
My mind was a wreck, too.
1323
01:30:44,812 --> 01:30:47,214
I actually tried to kill myself
at one point, but...
1324
01:30:49,583 --> 01:30:51,719
luckily my parents
were there to save me.
1325
01:30:52,987 --> 01:30:55,690
Though, at the time,
it did not feel so lucky.
1326
01:31:02,797 --> 01:31:06,534
And then one year ago,
my life completely changed.
1327
01:31:07,268 --> 01:31:08,769
That's when I got Gigi.
1328
01:31:09,370 --> 01:31:11,706
She is eight-year-old capuchin,
1329
01:31:12,206 --> 01:31:14,508
trained by the amazing people
at Cebus.
1330
01:31:15,776 --> 01:31:17,545
And they taught her
to look after me.
1331
01:31:18,379 --> 01:31:20,480
The only reason
I can move my arms now
1332
01:31:20,748 --> 01:31:22,249
is... is because of Gigi.
1333
01:31:24,218 --> 01:31:26,187
But that's not the best part
about her.
1334
01:31:28,656 --> 01:31:30,958
She gave me a reason
to wake up...
1335
01:31:33,094 --> 01:31:34,195
every day.
1336
01:31:34,395 --> 01:31:36,564
To take care of her.
1337
01:31:36,597 --> 01:31:38,232
To, um, pet her, play with her.
1338
01:31:39,100 --> 01:31:41,602
Gigi is a vital member
of our family.
1339
01:31:42,636 --> 01:31:43,704
She provides a service.
1340
01:31:43,938 --> 01:31:46,774
She allows me to live my life
to the fullest every single day.
1341
01:31:47,608 --> 01:31:50,678
And if the idea is to somehow
make that against the law...
1342
01:31:51,979 --> 01:31:55,282
well, then something is truly,
truly wrong.
1343
01:31:55,316 --> 01:31:58,886
Mr. Gibson, you heard
Ms. Gaines testify, correct?
1344
01:31:59,120 --> 01:32:00,121
Yes, Ma'am.
1345
01:32:00,154 --> 01:32:02,289
So, you understand our job here
1346
01:32:02,323 --> 01:32:05,292
is to protect the health
and safety of the public.
1347
01:32:06,927 --> 01:32:09,163
Do you think capuchins
are dangerous?
1348
01:32:09,196 --> 01:32:10,664
No.
1349
01:32:10,698 --> 01:32:12,833
But you can see
the same statistics we do.
1350
01:32:13,401 --> 01:32:16,203
Over 300 people injured
with pet monkeys
1351
01:32:16,237 --> 01:32:18,072
over the last 20 years
in this country.
1352
01:32:18,105 --> 01:32:20,841
Gigi's a service animal,
not a pet.
1353
01:32:21,308 --> 01:32:23,844
No different than a guide dog
for a blind person.
1354
01:32:23,878 --> 01:32:25,846
But she is different, isn't she?
1355
01:32:25,880 --> 01:32:27,314
She's much smarter,
isn't that right?
1356
01:32:27,848 --> 01:32:29,617
Yes, she... yes, she is. She...
1357
01:32:29,650 --> 01:32:31,619
Actually, I had to
put a password on my phone
1358
01:32:31,652 --> 01:32:32,987
'cause she figured out
how to order
1359
01:32:33,020 --> 01:32:34,221
pizza on my Domino's app.
1360
01:32:35,856 --> 01:32:37,224
But isn't that the problem?
1361
01:32:37,958 --> 01:32:40,327
We have these
highly intelligent animals
1362
01:32:40,361 --> 01:32:42,163
that live in groups in the wild.
1363
01:32:42,196 --> 01:32:43,697
We put 'em in cages,
1364
01:32:43,731 --> 01:32:45,733
and they become frustrated
and bored.
1365
01:32:45,766 --> 01:32:47,802
Then they lash out
and someone gets hurt.
1366
01:32:48,069 --> 01:32:49,603
Then their owners abandon them
1367
01:32:49,637 --> 01:32:51,172
and the state has to
deal with it.
1368
01:32:51,405 --> 01:32:53,641
Well, shouldn't you be going
after the owners?
1369
01:32:54,308 --> 01:32:56,243
It's like when
a parent abuses their kid.
1370
01:32:56,277 --> 01:32:58,879
You don't arrest the kid,
do you?
1371
01:32:59,580 --> 01:33:02,917
And... and... and Gigi
wasn't taken from her mother.
1372
01:33:03,884 --> 01:33:05,286
She's a rescue.
1373
01:33:05,319 --> 01:33:06,921
She wouldn't even be alive
1374
01:33:06,954 --> 01:33:08,889
if it weren't
for the people at Cebus.
1375
01:33:08,923 --> 01:33:10,891
I have to say,
I think it's inhumane
1376
01:33:10,925 --> 01:33:13,094
to let people
put these animals in cages.
1377
01:33:15,029 --> 01:33:17,164
Well, what about a zoo?
What about a circus?
1378
01:33:17,198 --> 01:33:18,365
What about a wildlife park?
1379
01:33:18,399 --> 01:33:20,034
Every single one of those
is legal.
1380
01:33:20,067 --> 01:33:22,036
I suspect if they get their way
1381
01:33:22,069 --> 01:33:23,337
we'll outlaw those, too.
1382
01:33:24,004 --> 01:33:26,640
That is what I don't understand.
Why do they get to say
1383
01:33:26,674 --> 01:33:28,642
what is right for an animal
they don't even know?
1384
01:33:28,676 --> 01:33:30,978
Who died and made them God?
1385
01:33:31,245 --> 01:33:32,880
Order please.
1386
01:33:32,913 --> 01:33:33,848
Mr. Gibson.
1387
01:33:33,881 --> 01:33:35,950
No, like, if you wanna be vegan
or whatever,
1388
01:33:35,983 --> 01:33:38,819
and not wear leather,
that's fine. It's your choice.
1389
01:33:38,853 --> 01:33:40,788
But you do not have the right
to make that choice for me.
1390
01:33:40,821 --> 01:33:41,655
It's not fair.
1391
01:33:41,689 --> 01:33:43,624
I think
we're getting off track here.
1392
01:33:43,824 --> 01:33:46,193
The law already bans gorillas,
1393
01:33:46,393 --> 01:33:47,995
orangutans, chimps, and gibbons.
1394
01:33:48,762 --> 01:33:50,197
The question is
1395
01:33:50,231 --> 01:33:53,234
whether to expand it
to include all primates.
1396
01:33:55,369 --> 01:33:57,771
Excuse me, Ma'am.
Yes, I have read the statute.
1397
01:33:58,405 --> 01:33:59,974
It says you can't own
1398
01:34:00,007 --> 01:34:01,909
inherently dangerous animals.
1399
01:34:01,942 --> 01:34:04,111
Lions, tigers, hippos, bears.
1400
01:34:06,480 --> 01:34:09,350
I get that. Their instinct
is to hunt and to kill.
1401
01:34:09,383 --> 01:34:11,118
You know
what Gigi's instinct is?
1402
01:34:14,321 --> 01:34:15,389
It's... It's to help.
1403
01:34:19,226 --> 01:34:22,997
It's to scratch an itch
I can't reach, or to, um...
1404
01:34:25,299 --> 01:34:28,235
turn the pages of a book
that I'm reading, or... or, uh,
1405
01:34:29,003 --> 01:34:31,939
turn the TV off when she thinks
I'm watching too much.
1406
01:34:34,808 --> 01:34:37,811
She's not some screen
that I stare at, or some robot
1407
01:34:37,845 --> 01:34:40,214
that I order around
to do things for me.
1408
01:34:43,450 --> 01:34:46,887
She's... She's a...
She is a living, breathing...
1409
01:34:47,955 --> 01:34:49,957
creature who has value.
1410
01:34:51,392 --> 01:34:54,728
She... she has rights,
she has thoughts.
1411
01:34:57,998 --> 01:35:00,167
She's far more similar to us
than we think.
1412
01:35:09,176 --> 01:35:10,110
Um...
1413
01:35:13,047 --> 01:35:15,883
I wouldn't be here today
if it wasn't for her.
1414
01:35:21,288 --> 01:35:22,156
I wouldn't.
1415
01:35:22,524 --> 01:35:25,092
And you were right earlier
when you said it's not about me.
1416
01:35:27,361 --> 01:35:30,164
Like, it's... it's not. It's
about something much bigger.
1417
01:35:30,197 --> 01:35:34,235
It's about our connection,
it's about our interaction,
1418
01:35:34,268 --> 01:35:35,936
it's about our evolution.
1419
01:35:46,013 --> 01:35:48,349
How much longer?
1420
01:35:48,382 --> 01:35:51,919
Oh, I don't know, honey.
1421
01:35:53,854 --> 01:35:55,322
Hey. You okay?
1422
01:35:57,057 --> 01:35:59,093
Think I went on too... too long?
1423
01:36:00,528 --> 01:36:02,530
No, you didn't.
1424
01:36:06,834 --> 01:36:08,435
I've never heard most
1425
01:36:08,670 --> 01:36:11,972
of that stuff before
and I just...
1426
01:36:14,041 --> 01:36:15,409
I didn't understand.
1427
01:36:17,478 --> 01:36:18,779
It's okay.
1428
01:36:20,180 --> 01:36:24,318
You're amazing,
and I'm so proud of you.
1429
01:36:27,388 --> 01:36:29,524
Thanks.
1430
01:36:38,465 --> 01:36:42,069
Two to one in favor
of advancing the bill.
1431
01:36:50,244 --> 01:36:51,312
Great job.
1432
01:37:17,438 --> 01:37:19,039
Excuse me, excuse me.
1433
01:37:21,108 --> 01:37:23,377
I just wanted
to say congratulations.
1434
01:37:25,479 --> 01:37:28,349
I don't really know what all
just happened in there, but...
1435
01:37:29,116 --> 01:37:30,217
I'm sorry.
1436
01:37:31,051 --> 01:37:32,986
It's not personal.
1437
01:37:33,020 --> 01:37:36,423
Oh, yes, it is personal.
1438
01:37:36,758 --> 01:37:38,526
It's very personal.
1439
01:37:38,859 --> 01:37:41,195
And I don't want you
to ever forget that.
1440
01:37:41,696 --> 01:37:43,197
We will be fighting this.
1441
01:37:43,397 --> 01:37:45,933
We will.
We will be fighting this.
1442
01:37:47,569 --> 01:37:50,170
Thank you so much.
Thank you for your service.
1443
01:37:50,605 --> 01:37:53,608
Thank you for being here.
God bless you.
1444
01:38:41,656 --> 01:38:43,223
Okay, let's do it.
1445
01:38:59,808 --> 01:39:01,208
Here we go.
1446
01:39:17,424 --> 01:39:20,595
Oh, Gigi, I'm gonna miss that.
1447
01:39:30,505 --> 01:39:32,039
Gonna miss that a lot.
1448
01:39:42,382 --> 01:39:45,319
Gigi, you gotta go.
You gotta go.
1449
01:39:48,155 --> 01:39:49,389
Yeah, you do.
1450
01:40:27,294 --> 01:40:29,731
I know,
but you're gonna be okay.
1451
01:40:37,137 --> 01:40:38,806
Take care of yourself, Gigi.
1452
01:40:42,109 --> 01:40:43,845
It's gonna be okay.
You're gonna be all right.
1453
01:42:00,253 --> 01:42:01,823
Since when do you cry so much?
1454
01:42:03,457 --> 01:42:04,892
Won't do any good, you know.
1455
01:42:05,093 --> 01:42:07,227
You have to fix it.
1456
01:42:07,260 --> 01:42:09,564
- I can't.
- Sure you can.
1457
01:42:10,064 --> 01:42:12,265
- I can't.
- Sure you can.
1458
01:42:16,403 --> 01:42:20,508
What... You want me
to make turkey chili?
1459
01:42:20,541 --> 01:42:23,310
No. It's on the other side.
1460
01:42:25,747 --> 01:42:27,447
That's very nice, Mama.
1461
01:42:27,649 --> 01:42:30,183
That's not gonna solve anything.
1462
01:42:31,385 --> 01:42:32,520
I disagree.
1463
01:42:34,589 --> 01:42:39,560
Capuchins are legal
in North Carolina.
1464
01:43:12,292 --> 01:43:15,563
You... you're frickin'
kidding me.
1465
01:43:16,597 --> 01:43:17,932
I can't believe it's for sale.
1466
01:43:17,965 --> 01:43:19,867
He didn't beat it up too bad.
1467
01:43:19,901 --> 01:43:21,602
It needs a little work.
I mean,
1468
01:43:21,636 --> 01:43:23,971
we'd have to sell the house
in Nashville to afford it,
1469
01:43:24,005 --> 01:43:26,641
but I think it's worth it.
Don't you?
1470
01:43:35,482 --> 01:43:37,417
Hello and good afternoon.
1471
01:43:37,451 --> 01:43:39,887
Thanks for tuning in to WQDA
1472
01:43:39,921 --> 01:43:41,656
for your North Carolina news.
1473
01:43:41,689 --> 01:43:43,390
- I'm Elizabeth.
- And I'm Paul.
1474
01:43:43,423 --> 01:43:45,258
There are many ways to celebrate
1475
01:43:45,292 --> 01:43:46,194
the 4th of July tonight,
1476
01:43:46,426 --> 01:43:48,796
with fireworks and...
1477
01:43:53,333 --> 01:43:54,434
All right.
1478
01:43:55,036 --> 01:43:56,804
Gigi, come over.
1479
01:43:59,707 --> 01:44:01,609
You know, Mom, I was thinking.
1480
01:44:02,577 --> 01:44:03,811
Some point in your life,
1481
01:44:03,845 --> 01:44:05,580
you're gonna have
to stop worrying about me.
1482
01:44:06,514 --> 01:44:07,749
That'll be the day.
1483
01:44:08,983 --> 01:44:11,384
What is this?
1484
01:44:11,919 --> 01:44:13,320
Thank you.
1485
01:44:19,594 --> 01:44:20,862
You're going to college?
1486
01:44:22,029 --> 01:44:23,931
Better late than never, right?
1487
01:44:25,066 --> 01:44:26,701
I didn't even know
you were applying.
1488
01:44:27,367 --> 01:44:28,936
Well, that's not the best part.
1489
01:44:28,970 --> 01:44:31,773
You know, I got a full ride
on tuition,
1490
01:44:31,806 --> 01:44:32,707
books. Gigi can come.
1491
01:44:32,974 --> 01:44:35,743
They have ramps and everything.
Everything's accessible.
1492
01:44:39,981 --> 01:44:42,382
I am so proud of you.
1493
01:44:57,497 --> 01:44:59,466
Sometimes I wonder
what might have happened
1494
01:44:59,499 --> 01:45:00,501
if I'd never gotten meningitis.
1495
01:45:00,968 --> 01:45:03,704
- Dear God, thank you...
- I mean...
1496
01:45:03,738 --> 01:45:04,972
Come on, I'm not an idiot.
1497
01:45:05,006 --> 01:45:07,708
- That would've been awesome.
- Thank you for our family.
1498
01:45:07,742 --> 01:45:09,076
And thank you
for all the fish...
1499
01:45:09,110 --> 01:45:11,444
But in terms of the path
I got put on...
1500
01:45:12,713 --> 01:45:14,549
I think I made the best of it.
1501
01:45:15,716 --> 01:45:16,851
As for Gigi...
1502
01:45:17,985 --> 01:45:20,420
It's funny, we thought
we were rescuing her.
1503
01:45:22,489 --> 01:45:24,058
The truth is,
1504
01:45:24,491 --> 01:45:26,761
she gave us the one thing
we needed most.
1505
01:45:28,529 --> 01:45:30,497
- Hope.
- Cheers!
105591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.