Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,418 --> 00:00:38,418
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:00:44,372 --> 00:00:47,576
(MAN SPEAKING NATIVE LANGUAGE)
3
00:00:59,722 --> 00:01:01,957
He's very brave,
isn't he, Maui?
4
00:01:01,990 --> 00:01:03,891
TANIA: Dad gave you that name.
5
00:01:03,925 --> 00:01:08,362
Pi. Piwakawaka, the fantail.
6
00:01:08,396 --> 00:01:11,666
Oh, you remember that story?
7
00:01:11,699 --> 00:01:16,171
Hine-nui-te-po
was the goddess of death.
8
00:01:16,205 --> 00:01:21,076
Maui tries to beat death while
she's asleep, kill her...
9
00:01:21,109 --> 00:01:25,747
If he can climb right up her insides
and out her mouth without her waking up
10
00:01:25,782 --> 00:01:28,151
then everyone
will live forever.
11
00:01:28,184 --> 00:01:29,586
Eternal life.
12
00:01:30,886 --> 00:01:36,192
So him and his mates,
the birds of the forest, go find her.
13
00:01:36,225 --> 00:01:38,593
And Maui tells them
to stay real quiet.
14
00:01:38,627 --> 00:01:41,396
And the birds hold their
breath as he sneaks up on her.
15
00:01:42,398 --> 00:01:44,467
But the Piwakawaka sees him
16
00:01:44,499 --> 00:01:47,969
crawling up between
Hine-nui-te-po's legs,
17
00:01:48,003 --> 00:01:49,571
and he starts cracking up.
18
00:01:49,604 --> 00:01:51,975
He can't stop laughing.
19
00:01:52,008 --> 00:01:57,780
The chirping wakes Hine-nui up
and her eyes blaze with anger.
20
00:01:57,814 --> 00:01:59,948
The ground heaves and shakes,
21
00:01:59,981 --> 00:02:03,452
and she snaps Maui in half
with her giant thighs.
22
00:02:11,326 --> 00:02:14,496
The cheeky little Piwakawaka
ruins everything.
23
00:02:16,832 --> 00:02:17,833
(CHUCKLES)
24
00:02:20,936 --> 00:02:24,306
- When did you get this?
- Dad said he'll pay for it.
25
00:02:24,339 --> 00:02:26,408
Well, I wouldn't let
you into my country.
26
00:02:28,378 --> 00:02:30,446
Oh, you reckon
he'll pay for mine?
27
00:02:31,446 --> 00:02:32,581
I don't know.
28
00:02:43,192 --> 00:02:44,627
Oh, sweet.
29
00:02:54,101 --> 00:02:55,705
What do you want that for?
30
00:02:55,737 --> 00:02:56,806
Travel.
31
00:03:01,043 --> 00:03:02,545
Here. It's for you.
32
00:03:07,582 --> 00:03:09,785
TANIA: You don't have
to walk me the whole way.
33
00:03:09,819 --> 00:03:11,387
I'm protecting you.
34
00:03:11,420 --> 00:03:13,020
(CHUCKLES)
35
00:03:13,055 --> 00:03:15,290
- Free hit.
- (GROANS)
36
00:03:24,801 --> 00:03:25,835
(TANIA GRUNTS)
37
00:03:25,867 --> 00:03:27,603
Fuck you! (GIGGLES)
38
00:03:27,635 --> 00:03:29,705
Fuck! What a dick!
39
00:03:40,716 --> 00:03:42,184
Where are you going?
40
00:03:43,351 --> 00:03:44,354
Home.
41
00:04:04,539 --> 00:04:05,540
Hi, Rog.
42
00:04:06,275 --> 00:04:07,409
Tania.
43
00:04:25,126 --> 00:04:26,193
(CAR LOCKS CHIRP)
44
00:04:26,227 --> 00:04:28,163
- Bye, Rog!
- Cheerio.
45
00:05:12,640 --> 00:05:14,544
(MIMICKING VEHICLE NOISES)
46
00:05:17,044 --> 00:05:18,948
- Man, hold on.
- I am.
47
00:05:18,981 --> 00:05:21,183
Hey!
Don't steal trolleys, dicks.
48
00:05:21,217 --> 00:05:23,219
- Hey, Tania!
- Whoa!
49
00:05:23,251 --> 00:05:24,686
TANIA: Be careful!
50
00:05:27,589 --> 00:05:29,058
- Why won't you get out of there?
- Get out!
51
00:05:29,092 --> 00:05:31,094
I can't. Whoa!
52
00:05:33,695 --> 00:05:35,698
Bro, 91 or 95?
53
00:05:35,731 --> 00:05:37,933
- 91.
- Grow up, Bigman.
54
00:05:37,965 --> 00:05:39,267
I'm just filling up here.
55
00:05:40,368 --> 00:05:41,936
Is that enough gas,
do you think, bro?
56
00:05:41,971 --> 00:05:43,139
Yeah, bro.
57
00:05:44,306 --> 00:05:45,808
(MIMICKING VEHICLE NOISES)
58
00:05:51,279 --> 00:05:52,614
You're staying here.
59
00:05:55,051 --> 00:05:56,351
Oi. Oi, nah.
60
00:05:56,385 --> 00:05:58,254
I'm gonna take him back
to the supermarket, I swear.
61
00:06:01,589 --> 00:06:03,926
Fuckin' chill out.
62
00:06:03,960 --> 00:06:06,529
- He said you were cool.
- She is, piss off.
63
00:06:09,364 --> 00:06:10,432
Bitch.
64
00:06:18,339 --> 00:06:20,342
You should be
looking after Mum.
65
00:06:36,392 --> 00:06:37,593
PI: Hey.
66
00:06:37,626 --> 00:06:38,627
TANIA: Hey.
67
00:06:55,544 --> 00:06:56,878
Tania! Ow!
68
00:06:56,912 --> 00:06:58,947
Ah, Tania!
Can you get it out please!
69
00:06:58,981 --> 00:07:00,550
- Tania, please!
- (GIGGLES)
70
00:07:02,917 --> 00:07:04,085
Dick.
71
00:07:06,921 --> 00:07:08,890
I can't walk you today.
72
00:07:08,924 --> 00:07:10,191
Why not?
73
00:07:10,224 --> 00:07:11,993
'Cause I'm going to Bigman's.
74
00:07:12,027 --> 00:07:13,928
Why do you hang
out with him, man?
75
00:07:13,962 --> 00:07:16,064
- He's my mate.
- He's a loser.
76
00:07:16,097 --> 00:07:17,999
Don't bring him
to my work again.
77
00:07:31,746 --> 00:07:32,647
Hi, Rog.
78
00:07:32,681 --> 00:07:34,950
Hey. I'm not coming
to the training tonight.
79
00:07:34,984 --> 00:07:36,452
Oh, you have to.
80
00:07:36,484 --> 00:07:38,219
Oh, this guy from the
head office is a dickhead.
81
00:07:38,253 --> 00:07:40,522
Well, if you stay then I'll tell
him what a great boss you are.
82
00:07:41,089 --> 00:07:43,325
(CHUCKLES) Goodbye.
83
00:07:43,358 --> 00:07:44,760
- Hey, Rog.
- Yeah?
84
00:07:44,792 --> 00:07:46,695
Have you been to Australia?
85
00:07:46,729 --> 00:07:47,762
See ya.
86
00:07:47,796 --> 00:07:49,331
Oh, where should
I say you went?
87
00:07:49,364 --> 00:07:52,066
- The moon.
- Don't make me do it by myself.
88
00:07:52,099 --> 00:07:53,768
Do you want to get fired?
89
00:08:04,347 --> 00:08:05,347
ROG: Smile.
90
00:08:05,380 --> 00:08:07,517
Stop saying that.
You're not allowed to.
91
00:08:08,383 --> 00:08:10,051
Oh, stand still.
92
00:08:10,385 --> 00:08:11,986
Oh.
93
00:08:12,020 --> 00:08:14,156
- Hey, Rog.
- Mmm?
94
00:08:14,188 --> 00:08:16,958
If me and Pi go away
for a couple of weeks,
95
00:08:16,991 --> 00:08:18,361
will you look after Mum?
96
00:08:18,960 --> 00:08:21,562
Yeah, of course I will.
97
00:08:21,597 --> 00:08:24,000
Can I've a couple
of weeks off, Rog?
98
00:08:24,032 --> 00:08:25,234
Going to Surfers.
99
00:08:27,836 --> 00:08:29,672
(SIGHS) I'll be honest...
100
00:08:31,472 --> 00:08:33,608
Yeah, there's some terrible
ones in there.
101
00:08:33,641 --> 00:08:35,410
I've never been overseas.
102
00:08:36,111 --> 00:08:38,114
We're gonna go find our dad.
103
00:08:39,247 --> 00:08:41,049
Here's a good one.
104
00:08:41,082 --> 00:08:42,818
Oh, you probably
won't like it.
105
00:08:45,986 --> 00:08:48,491
- It's all right, isn't it?
- Yeah, I like that one.
106
00:09:15,016 --> 00:09:17,018
Whoa. Whoasies!
107
00:09:17,052 --> 00:09:18,387
What are you doing?
108
00:09:19,587 --> 00:09:22,324
- What?
- How do you know I'm not a robber?
109
00:09:23,658 --> 00:09:26,195
You're here for the training.
110
00:09:26,227 --> 00:09:29,263
Do you just let strangers
in through this door?
111
00:09:29,297 --> 00:09:31,000
Make sure I'm not a robber.
112
00:09:31,732 --> 00:09:33,001
Are you a robber?
113
00:09:33,034 --> 00:09:36,105
Ask me questions that only the
regional manager would know.
114
00:09:37,805 --> 00:09:39,474
Who runs this station?
115
00:09:39,507 --> 00:09:40,508
Roger.
116
00:09:41,409 --> 00:09:43,412
How long have I worked here?
117
00:09:43,446 --> 00:09:45,648
Five years,
and your name is Tania.
118
00:09:46,814 --> 00:09:48,116
Can I let you in now?
119
00:09:48,150 --> 00:09:49,617
Ask me who I am?
120
00:09:49,651 --> 00:09:51,152
Who are you?
121
00:10:02,765 --> 00:10:04,100
(CLEARS THROAT)
122
00:10:16,010 --> 00:10:17,847
The Triangle of Fire.
123
00:10:23,617 --> 00:10:27,255
If we remove any one of these
items from the triangle,
124
00:10:28,023 --> 00:10:30,526
the risk of fire or explosion
125
00:10:31,894 --> 00:10:33,828
disappears, doesn't it?
126
00:10:41,803 --> 00:10:43,239
The Triangle of Fire.
127
00:10:44,972 --> 00:10:47,742
Who knows where the emergency
button is to stop the petrol?
128
00:10:47,775 --> 00:10:48,777
(GROANS)
129
00:10:51,880 --> 00:10:52,948
It's there, isn't it?
130
00:10:52,981 --> 00:10:54,049
(CAR LOCKS CHIRP)
131
00:10:54,082 --> 00:10:55,183
TANIA: Oh, Rog!
132
00:11:00,389 --> 00:11:01,523
Sorry.
133
00:11:01,557 --> 00:11:02,758
It's okay.
134
00:11:02,792 --> 00:11:03,793
(VEHICLE STARTS)
135
00:11:13,534 --> 00:11:15,169
Tania,
136
00:11:15,202 --> 00:11:18,741
what you need to do, is to work on
your positive non-verbal communication.
137
00:11:25,179 --> 00:11:27,683
First of all smiling,
it's very important.
138
00:11:28,616 --> 00:11:30,452
We are open 24/7,
139
00:11:30,485 --> 00:11:34,156
that means smiling 24/7.
(CHUCKLES)
140
00:11:34,188 --> 00:11:35,857
Even in the middle
of the night.
141
00:11:38,461 --> 00:11:39,829
Always smile.
142
00:11:42,563 --> 00:11:44,533
Let's try that together.
143
00:11:45,634 --> 00:11:46,802
(SIGHS)
144
00:11:53,074 --> 00:11:54,443
(BOTH LAUGH)
145
00:11:55,376 --> 00:11:56,310
Wow.
146
00:11:56,343 --> 00:11:59,080
- You look pretty when you smile.
- Get fucked.
147
00:12:00,549 --> 00:12:02,016
Tania!
148
00:12:02,049 --> 00:12:04,285
Look, I'm not telling you off,
149
00:12:04,318 --> 00:12:06,387
but swearing is
unacceptable in Horizon.
150
00:12:06,420 --> 00:12:08,722
- Sorry.
- Imagine if a customer heard that.
151
00:12:08,756 --> 00:12:10,092
Yeah, sorry.
152
00:12:10,125 --> 00:12:13,061
And also that,
that voice you're doing.
153
00:12:13,093 --> 00:12:15,964
Horizon would appreciate it
if you stopped that.
154
00:12:15,997 --> 00:12:17,332
I mean,
I understand it's cultural.
155
00:12:17,366 --> 00:12:19,467
If I had an Indian
girl working in here,
156
00:12:19,500 --> 00:12:22,538
I'd let her wear a nose
piercing, do you understand?
157
00:12:22,571 --> 00:12:24,439
No.
158
00:12:24,472 --> 00:12:28,943
Even though Horizon is an
equal opportunity employer...
159
00:12:28,977 --> 00:12:32,179
I wouldn't let you
wear a ring in your nose
160
00:12:32,213 --> 00:12:33,381
or a dot.
161
00:12:34,249 --> 00:12:36,518
What are you talking about?
162
00:12:36,552 --> 00:12:38,486
(CHUCKLES)
163
00:12:38,520 --> 00:12:41,122
You're not a Maori,
but you speak like one. (CHUCKLES)
164
00:12:41,156 --> 00:12:43,291
Um, I am Maori.
165
00:12:43,324 --> 00:12:45,092
Well, no. You're not.
166
00:12:45,125 --> 00:12:46,528
You've got blonde hair
and blue eyes.
167
00:12:46,560 --> 00:12:48,763
I'm Ngati Whatua.
168
00:12:48,797 --> 00:12:51,801
Look, Tania pretending to be
Maori offends them.
169
00:12:52,768 --> 00:12:53,769
And me.
170
00:12:54,635 --> 00:12:55,637
But you are Maori.
171
00:12:56,639 --> 00:12:57,740
Not really.
172
00:12:57,773 --> 00:12:59,108
Your last name's Henare.
173
00:12:59,140 --> 00:13:02,176
Okay, do you speak Maori
or do you just do the voice?
174
00:13:02,211 --> 00:13:04,046
My brother got
all the Maori genes.
175
00:13:04,078 --> 00:13:06,247
You should see him.
He looks like you. Brown as.
176
00:13:06,280 --> 00:13:07,282
Yeah.
177
00:13:09,384 --> 00:13:11,153
- Pump Number 4, 91.
- How's it...
178
00:13:12,888 --> 00:13:14,256
My dad's Maori.
179
00:13:16,290 --> 00:13:18,026
- Are you sure?
- Yes.
180
00:13:21,263 --> 00:13:25,234
Well I'd like you, as a Maori,
to use more diction.
181
00:13:28,236 --> 00:13:29,803
Let's pick this up tomorrow.
182
00:13:29,837 --> 00:13:31,272
If you could
183
00:13:31,305 --> 00:13:33,174
pass on the handbook to Rog,
184
00:13:33,207 --> 00:13:34,677
once you've studied it,
185
00:13:34,709 --> 00:13:37,578
and I'll catch up
with him another day.
186
00:13:37,612 --> 00:13:38,613
For the test.
187
00:13:46,722 --> 00:13:48,189
(VEHICLE DOOR CLOSES)
188
00:13:53,694 --> 00:13:55,263
(CASH REGISTER BEEPING)
189
00:15:18,313 --> 00:15:20,348
(HIP-HOP MUSIC
PLAYING ON STEREO)
190
00:15:29,723 --> 00:15:31,659
$2.50, unleaded please.
191
00:15:35,429 --> 00:15:37,699
- Hey, bro.
- Hey, bro.
192
00:15:49,144 --> 00:15:50,678
- Hey. What's up?
- What's up?
193
00:15:52,380 --> 00:15:54,816
- I'm going somewhere.
- Lucky.
194
00:15:54,848 --> 00:15:56,084
Ooh.
195
00:15:56,117 --> 00:15:57,852
Can I take some of these
for the road?
196
00:15:57,885 --> 00:16:00,988
Mmm. You can only take one,
otherwise it's real obvious to Rog.
197
00:16:01,023 --> 00:16:02,490
Oh, what if I take
one of each kind?
198
00:16:02,524 --> 00:16:03,759
No, greedy.
199
00:16:05,861 --> 00:16:06,895
I'm leaving.
200
00:16:06,928 --> 00:16:08,462
Go on then.
201
00:16:08,496 --> 00:16:10,865
I've got a job.
Only, it's not here.
202
00:16:10,899 --> 00:16:12,332
It's in Papamoa.
203
00:16:12,366 --> 00:16:14,568
Bigman's got this
sweet job fruit picking.
204
00:16:14,601 --> 00:16:16,170
I asked him if he
could get me a job.
205
00:16:16,203 --> 00:16:18,106
I didn't actually think
he'd hook me up.
206
00:16:18,939 --> 00:16:21,375
Check out my mad skills.
(LAUGHS)
207
00:16:21,409 --> 00:16:23,345
Yeah, yeah.
You're real clever.
208
00:16:23,379 --> 00:16:24,380
(CAR HORN HONKS)
209
00:16:25,114 --> 00:16:26,648
I got to go.
210
00:16:26,680 --> 00:16:27,648
Now?
211
00:16:27,682 --> 00:16:30,019
What, for like
a couple of weeks?
212
00:16:31,687 --> 00:16:32,688
The season.
213
00:16:33,755 --> 00:16:34,756
Months?
214
00:16:36,424 --> 00:16:39,160
I started saving money
for our trip, man.
215
00:16:40,095 --> 00:16:41,497
You can't just leave
me by myself.
216
00:16:41,529 --> 00:16:43,598
Who's looking after Mum?
217
00:16:43,631 --> 00:16:45,099
Who's looking after you?
218
00:16:45,132 --> 00:16:46,333
Yeah, don't you dare go.
219
00:16:46,366 --> 00:16:48,937
- You didn't even...
- I got you this, sis.
220
00:16:48,970 --> 00:16:51,440
Check that out, sis.
It's Dreamworld.
221
00:16:52,140 --> 00:16:53,875
Fa, look at that lady's face.
222
00:16:53,909 --> 00:16:55,910
Look how scared she is.
223
00:16:55,943 --> 00:16:59,781
We'll probably do that Giant
Drop heaps of times, I reckon.
224
00:16:59,813 --> 00:17:01,216
- Pretty awesome.
- See...
225
00:17:02,517 --> 00:17:03,750
Look at that.
226
00:17:03,784 --> 00:17:05,419
Yeah, you reckon you're
tough enough to go on that?
227
00:17:05,454 --> 00:17:07,188
- Yeah, hard.
- (CAR HORN HONKS)
228
00:17:08,657 --> 00:17:09,691
Come on, man.
229
00:17:14,227 --> 00:17:16,130
Sis, can I have my hoodie?
230
00:17:16,730 --> 00:17:17,931
What?
231
00:17:17,965 --> 00:17:19,100
You're wearing my hoodie.
232
00:17:19,132 --> 00:17:20,467
- No, I'm not.
- Yes.
233
00:17:20,501 --> 00:17:23,138
- Get your own hoodie.
- I did. And you took it.
234
00:17:25,806 --> 00:17:27,742
Promise you'll at least
ring me.
235
00:17:28,476 --> 00:17:29,710
Promise.
236
00:17:29,744 --> 00:17:31,513
At least once a week.
237
00:17:31,546 --> 00:17:32,780
Cross my heart.
238
00:17:33,648 --> 00:17:35,183
Just be good, okay?
239
00:17:35,216 --> 00:17:37,218
You just do what you're told.
240
00:17:39,320 --> 00:17:40,621
Here, take some of these.
241
00:17:44,325 --> 00:17:46,361
And this, okay?
It's got money on it.
242
00:17:48,196 --> 00:17:50,165
Have you got some
place to stay?
243
00:17:50,198 --> 00:17:52,566
Yeah, Bigman's cousins
down there.
244
00:17:52,601 --> 00:17:53,669
It's all sussed.
245
00:17:56,839 --> 00:17:58,506
Oi. Drive safe!
246
00:18:03,879 --> 00:18:05,246
Hey, sis.
247
00:18:05,280 --> 00:18:07,582
Did you know kiwifruit aren't
even native to New Zealand?
248
00:18:07,614 --> 00:18:09,817
Some fulla from China
brought them over.
249
00:18:09,851 --> 00:18:11,453
Hey, Pi, I'll miss you.
250
00:18:12,519 --> 00:18:14,955
Don't call me Pi.
Call me Maui!
251
00:18:14,989 --> 00:18:16,592
Love you, Maui.
252
00:18:22,096 --> 00:18:23,964
YOUNG PI: Don't call me Pi!
253
00:18:23,998 --> 00:18:25,733
Call me Maui!
254
00:19:36,737 --> 00:19:38,039
Can I help you?
255
00:19:41,944 --> 00:19:43,111
You work here?
256
00:19:50,919 --> 00:19:52,153
Can I come in?
257
00:19:54,656 --> 00:19:56,024
I'll serve you there.
258
00:19:56,057 --> 00:19:57,325
Go over there.
259
00:19:59,995 --> 00:20:01,330
You on your own?
260
00:20:03,163 --> 00:20:05,099
Hey, can I come in?
261
00:20:06,534 --> 00:20:09,403
- You by yourself?
- Rog! Rog!
262
00:20:33,494 --> 00:20:35,096
Put the fuckin' money
in the bag, you fuckin' bitch.
263
00:20:35,130 --> 00:20:36,731
Oh, settle down!
264
00:20:36,764 --> 00:20:40,235
No, no. Tania, just do what
you would do in this situation.
265
00:20:40,267 --> 00:20:41,935
Roger had a hatch put in.
266
00:20:41,969 --> 00:20:44,639
Makes me lock the doors when he leaves,
the customers pay through there.
267
00:20:44,672 --> 00:20:47,108
Just pretend
I'm a real life crim, okay?
268
00:20:48,310 --> 00:20:49,677
Now put the fuckin'
money in the bag...
269
00:20:49,710 --> 00:20:50,812
(GROANS IN PAIN)
270
00:20:51,545 --> 00:20:52,546
(GROANS)
271
00:20:53,781 --> 00:20:54,883
Sorry.
272
00:20:56,517 --> 00:20:58,185
Sorry.
273
00:20:58,218 --> 00:21:01,722
DEAN: What you should
be doing is just...
274
00:21:01,755 --> 00:21:03,190
Putting the money in the bag.
275
00:21:03,690 --> 00:21:04,726
Eh?
276
00:21:06,361 --> 00:21:07,361
(GRUNTS)
277
00:21:09,030 --> 00:21:10,766
Just hand it over.
278
00:21:14,201 --> 00:21:15,903
Try not to...
279
00:21:15,937 --> 00:21:18,774
Make eye contact because
that only intimidates them.
280
00:21:20,207 --> 00:21:21,642
The perps.
281
00:21:22,810 --> 00:21:24,379
(GRUNTS)
282
00:21:24,411 --> 00:21:26,380
We don't want
to get stabbed, do we?
283
00:21:28,582 --> 00:21:29,917
No.
284
00:21:29,950 --> 00:21:31,118
It's good.
285
00:21:32,920 --> 00:21:34,088
(GRUNTING)
286
00:21:37,892 --> 00:21:39,092
(PANTING)
287
00:21:39,127 --> 00:21:40,395
(CHUCKLES)
288
00:21:41,795 --> 00:21:43,563
Don't be a hero, Tania.
289
00:21:43,598 --> 00:21:44,733
It's only money.
290
00:21:46,701 --> 00:21:48,135
So that's it.
291
00:21:48,937 --> 00:21:50,371
Any questions?
292
00:21:55,075 --> 00:21:56,611
Do you like
the smell of petrol?
293
00:21:59,081 --> 00:22:00,448
Yes. Hmm.
294
00:22:00,982 --> 00:22:02,250
Same.
295
00:22:04,051 --> 00:22:05,386
Do you want to go out with me?
296
00:22:05,419 --> 00:22:06,286
What? No!
297
00:22:06,321 --> 00:22:07,988
I've got this
Entertainment Book.
298
00:22:08,022 --> 00:22:09,290
It's full of vouchers.
299
00:22:09,323 --> 00:22:11,058
I can get two-for-one
deals sometimes,
300
00:22:11,092 --> 00:22:13,261
25% off the entire bill.
301
00:22:13,294 --> 00:22:14,495
You can choose
what you wanna do.
302
00:22:14,527 --> 00:22:16,497
I'd actually never
go out with you.
303
00:22:18,033 --> 00:22:20,267
- Well, don't say never.
- Never!
304
00:22:20,301 --> 00:22:21,703
- What...
- (CELL PHONE RINGING)
305
00:22:25,105 --> 00:22:27,342
Stop talking like a gangster,
it's not attractive.
306
00:22:28,709 --> 00:22:29,744
Hello?
307
00:22:29,777 --> 00:22:31,412
Huh? Yeah.
308
00:22:31,846 --> 00:22:33,714
Um, yeah.
309
00:23:07,515 --> 00:23:10,150
TANIA: Dean says they
don't want us to be heroes.
310
00:23:10,185 --> 00:23:12,821
"Don't be a hero, Tania.
It's only money."
311
00:23:12,853 --> 00:23:14,855
I'm thinking, well Roger
wouldn't think it's only money.
312
00:23:14,890 --> 00:23:16,457
Would you, Rog?
313
00:23:16,490 --> 00:23:18,726
I didn't tell him about your
hammer under the counter.
314
00:23:20,794 --> 00:23:22,163
Just keep talking.
315
00:23:22,797 --> 00:23:23,798
Stay there.
316
00:23:27,234 --> 00:23:29,271
Man, I can't wait
until he leaves.
317
00:23:32,207 --> 00:23:33,707
Is it going?
318
00:23:33,740 --> 00:23:35,544
Hello, Rog, this is Tania.
319
00:23:38,278 --> 00:23:39,280
No.
320
00:23:39,781 --> 00:23:41,082
Not at all.
321
00:23:42,015 --> 00:23:43,250
Got this off Trade Me.
322
00:23:43,284 --> 00:23:46,153
I saw the "Buy now, $50."
I thought, yeah.
323
00:23:46,187 --> 00:23:48,490
Trouble is, it doesn't work.
324
00:23:49,923 --> 00:23:52,693
Well, I'll tell you what
though, one red frowny face
325
00:23:52,726 --> 00:23:54,829
and no bugger will trade
with that Chinaman again.
326
00:23:54,861 --> 00:23:56,296
How do you know he's Chinese?
327
00:23:56,330 --> 00:23:58,466
Oh, he's got to be bringing them
in from China at that price.
328
00:23:58,498 --> 00:24:00,735
Either that or
some Maoris who've...
329
00:24:02,536 --> 00:24:04,072
Sorry, Tania.
330
00:24:05,272 --> 00:24:08,042
You know, Dean's a drongo.
331
00:24:08,075 --> 00:24:11,178
He doesn't know the first thing about
petrol or running a petrol station.
332
00:24:11,211 --> 00:24:13,347
He's just done
a couple of business papers
333
00:24:13,380 --> 00:24:15,650
and now he wants to boss
everyone around.
334
00:24:16,617 --> 00:24:18,320
Hang on. Hang on.
335
00:24:19,486 --> 00:24:21,255
Ah, it's, uh...
336
00:24:21,656 --> 00:24:22,924
Okay.
337
00:24:22,957 --> 00:24:24,391
Go and see if it works.
338
00:24:29,730 --> 00:24:31,065
Kia ora, Tania.
339
00:24:31,099 --> 00:24:32,634
Kia ora, Rog.
340
00:24:32,667 --> 00:24:33,834
Yeah, it's working.
341
00:24:35,002 --> 00:24:36,204
Great.
342
00:24:39,939 --> 00:24:42,343
He asked me out on a date.
343
00:24:42,377 --> 00:24:45,213
- What did you say?
- I said no, of course.
344
00:24:45,880 --> 00:24:48,181
Well, mind your fingers.
345
00:24:48,216 --> 00:24:49,883
He's a good-looking
fella, but...
346
00:24:49,917 --> 00:24:51,552
Oh, I don't trust him.
347
00:24:51,584 --> 00:24:55,689
Too much teeth.
Never trust a man with too much teeth.
348
00:24:55,723 --> 00:24:59,894
I watched him, checking the
place out with his wee iPod,
349
00:24:59,928 --> 00:25:01,595
making notes.
350
00:25:01,629 --> 00:25:03,765
He's done a whole PMI
on how I run the place.
351
00:25:03,797 --> 00:25:06,032
- What's that?
- Mmm? Oh.
352
00:25:06,065 --> 00:25:08,602
"Plus, Minus, Interesting."
353
00:25:08,636 --> 00:25:10,238
Pluses are things
I'm doing right.
354
00:25:10,271 --> 00:25:11,672
Minuses are things
I'm doing wrong.
355
00:25:11,706 --> 00:25:13,506
Interesting is
neither one or the other.
356
00:25:13,541 --> 00:25:15,676
- What did it say?
- Yeah, well,
357
00:25:15,709 --> 00:25:18,513
wouldn't I like
to bloody know?
358
00:25:18,545 --> 00:25:21,082
Probably wants
to get rid of me.
359
00:25:21,115 --> 00:25:22,615
If he gets rid of
my energy-saving light bulbs,
360
00:25:22,650 --> 00:25:24,718
I'll be very cross.
Are you mentioning those to the customers?
361
00:25:24,752 --> 00:25:26,187
- Yes.
- Ooh.
362
00:25:27,854 --> 00:25:30,025
Oh, it really catches the eye,
that pyramid, doesn't it?
363
00:25:31,659 --> 00:25:33,361
Retail is detail.
364
00:25:35,830 --> 00:25:37,432
Anyway, I had to go on
a security course, right.
365
00:25:37,465 --> 00:25:39,433
And we had to do
fucking role-play.
366
00:25:39,467 --> 00:25:42,035
- And he was the robber, and I was the cashier.
- Yeah?
367
00:25:42,069 --> 00:25:43,171
And you just have
to do nothing
368
00:25:43,204 --> 00:25:44,705
and don't look at them,
and do what they say.
369
00:25:44,737 --> 00:25:47,408
Like, they say,
"Empty the till," and you just do it.
370
00:25:47,441 --> 00:25:49,743
Like, hundreds of dollars
and you just do it.
371
00:25:49,776 --> 00:25:51,011
Pi, it'd be so easy
372
00:25:51,044 --> 00:25:52,279
- ...at my work.
- Oh, yeah.
373
00:25:52,313 --> 00:25:53,980
And Rog's got these
budget-as cameras,
374
00:25:54,015 --> 00:25:55,516
- but he never does tape.
- (DOOR BANGS)
375
00:25:55,550 --> 00:25:56,551
What's that noise?
376
00:25:57,217 --> 00:25:58,285
Nothing.
377
00:25:58,319 --> 00:26:00,922
- How was work today?
- Didn't go.
378
00:26:00,955 --> 00:26:02,557
- Why not?
- Tired.
379
00:26:03,524 --> 00:26:04,659
Slack.
380
00:26:05,559 --> 00:26:07,228
What you get up to then?
381
00:26:07,261 --> 00:26:09,663
Just having some fun.
382
00:26:09,697 --> 00:26:11,099
Fun? What does that mean?
383
00:26:11,131 --> 00:26:12,667
Just smoking a bit.
384
00:26:14,034 --> 00:26:15,736
Smoking what?
385
00:26:15,769 --> 00:26:17,604
- It makes me feel big.
- Don't need to be messing with that shit, bro.
386
00:26:17,638 --> 00:26:18,706
You've got to stay focused.
387
00:26:18,738 --> 00:26:20,874
And you don't need to do that.
That's fucked...
388
00:26:20,908 --> 00:26:22,109
- Okay, I won't.
- Promise me, all right?
389
00:26:22,142 --> 00:26:23,178
- Look, don't be an idiot.
- Shut up.
390
00:26:28,082 --> 00:26:29,351
Pi...
391
00:26:32,719 --> 00:26:34,755
Pi, are you still there?
392
00:26:38,993 --> 00:26:40,729
Are you listening?
393
00:26:44,031 --> 00:26:46,501
Promise we're going
to Surfers, okay?
394
00:26:46,534 --> 00:26:50,438
Remember? To see Dad?
Promise me, Pi.
395
00:26:54,275 --> 00:26:55,476
Promise.
396
00:28:08,048 --> 00:28:10,317
(PANTING)
397
00:28:13,720 --> 00:28:15,155
(GRUNTS)
398
00:28:30,737 --> 00:28:31,739
(DEAN PANTING)
399
00:28:37,444 --> 00:28:39,280
I was just freerunning in
the area and I thought I'd...
400
00:28:39,846 --> 00:28:41,248
Freerun in to see you.
401
00:28:41,282 --> 00:28:43,384
(CONTINUES PANTING)
402
00:28:44,884 --> 00:28:46,886
Cashing up early, Tania?
403
00:28:46,919 --> 00:28:49,089
No. It's my money.
I'm counting it.
404
00:28:49,122 --> 00:28:50,557
Oh, why don't you
put it in a bank?
405
00:28:50,591 --> 00:28:52,260
It's my savings.
I don't want it mixed up.
406
00:28:52,759 --> 00:28:54,361
Shut your eyes.
407
00:28:55,795 --> 00:28:59,167
Oh, man. I just konged this
4-meter bridge wall,
408
00:28:59,199 --> 00:29:01,302
rolled out perfectly
which I'm really happy about.
409
00:29:01,335 --> 00:29:02,568
TANIA: Oh, yeah.
410
00:29:02,602 --> 00:29:05,672
I, uh, sorted my rolls out to
perfection on both shoulders,
411
00:29:05,707 --> 00:29:07,308
- rolling from height.
- I don't actually even know
412
00:29:07,341 --> 00:29:09,710
what you're talking about.
413
00:29:09,744 --> 00:29:12,280
Freerunning. It's...
414
00:29:12,313 --> 00:29:14,415
Parkour?
415
00:29:14,448 --> 00:29:16,984
It's a physical art,
in which participants,
416
00:29:17,016 --> 00:29:20,086
freerunners, attempt
to pass all obstacles
417
00:29:20,120 --> 00:29:21,688
in a smooth and fluid way.
418
00:29:21,721 --> 00:29:22,856
(CONTINUES PANTING)
419
00:29:22,890 --> 00:29:25,993
Basically, I ran
in a straight line
420
00:29:27,024 --> 00:29:28,528
from my house to you,
over and under
421
00:29:28,562 --> 00:29:30,164
and through anything
blocking my path.
422
00:29:30,198 --> 00:29:31,732
Well, how far away
do you live?
423
00:29:31,765 --> 00:29:33,066
Meadowbank.
424
00:29:33,100 --> 00:29:35,035
Fa, what a rich guy.
425
00:29:35,069 --> 00:29:36,670
- (GRUNTS)
- Are you, like...
426
00:29:36,703 --> 00:29:38,673
Into trying to waste yourself?
427
00:29:38,706 --> 00:29:42,543
Nah. I'm just a...
An extreme sports athlete.
428
00:29:42,575 --> 00:29:44,777
(EXHALES) No fear.
429
00:29:44,812 --> 00:29:48,716
I've done the, uh, Kawarau Bungy,
the Ledge Bungy, Nevis Bungy.
430
00:29:48,749 --> 00:29:50,316
(SNIFFING)
431
00:29:50,351 --> 00:29:52,152
It's the biggest bungy
in the Southern Hemisphere.
432
00:29:52,186 --> 00:29:53,754
- (DEODORANT SPRAYING)
- Well...
433
00:29:53,786 --> 00:29:56,890
I've done the Fearfall at
Rainbow's End a hundred times.
434
00:29:56,923 --> 00:29:59,026
And me and my brother
are going to Surfers
435
00:29:59,060 --> 00:30:00,428
and we're going
to every theme park.
436
00:30:00,460 --> 00:30:02,395
And we are almost definitely
going to ride the Giant Drop.
437
00:30:02,429 --> 00:30:03,430
Skydiving.
438
00:30:04,064 --> 00:30:05,400
Real?
439
00:30:06,566 --> 00:30:10,203
No, I would've.
When are you going to Surfers?
440
00:30:10,236 --> 00:30:12,439
When my brother
gets back from Papamoa.
441
00:30:12,473 --> 00:30:14,207
I've told Roger
I want the time off work.
442
00:30:14,240 --> 00:30:17,144
Giant Drop is the tallest vertical
free-fall ride in the world.
443
00:30:17,178 --> 00:30:19,280
- True?
- Done it.
444
00:30:19,313 --> 00:30:21,782
Held a koala and shit.
445
00:30:21,815 --> 00:30:24,619
I'm going to The Futuregas Australian
Petroleum Retailers Conference
446
00:30:24,651 --> 00:30:26,187
at the end of the year.
447
00:30:28,155 --> 00:30:30,458
I can't go till
I've got the money.
448
00:30:31,692 --> 00:30:33,860
I get to take the top
sellers with me.
449
00:30:33,893 --> 00:30:36,262
I need some more hours.
450
00:30:36,295 --> 00:30:38,932
Okay. Well, you can work days.
451
00:30:38,966 --> 00:30:41,535
No. I got another
job in the day.
452
00:30:43,771 --> 00:30:45,840
You can finish a couple
of hours later if you want.
453
00:30:46,773 --> 00:30:48,842
Yeah. Yeah, I will. Chur.
454
00:30:52,111 --> 00:30:53,448
Why do you want to be a Maori?
455
00:30:55,181 --> 00:30:56,316
What's your culture?
456
00:30:58,017 --> 00:31:00,554
Don't have one.
Freerunning, maybe.
457
00:31:04,958 --> 00:31:06,626
HAYDO: Just comes off.
458
00:31:06,659 --> 00:31:08,028
You can just tap it out, bro.
459
00:31:08,062 --> 00:31:11,064
It should only come out just,
just like that.
460
00:31:11,099 --> 00:31:13,501
Bro, just,
only little bits, bro.
461
00:31:13,534 --> 00:31:15,268
Just a little bit
will do for all of us.
462
00:31:15,302 --> 00:31:17,071
Give it some
time just to heat up.
463
00:31:17,103 --> 00:31:19,640
(HIP-HOP MUSIC
PLAYING ON STEREO)
464
00:31:36,224 --> 00:31:38,225
Sometimes he calls me
his "Employer of the Month."
465
00:31:38,258 --> 00:31:40,361
- "Employee."
- Mainly 'cause I'm the only other one really,
466
00:31:40,393 --> 00:31:44,531
and 'cause, like,
we're like whanau... Family.
467
00:31:44,564 --> 00:31:48,068
- I know that.
- He's a bit like a dad to me, so...
468
00:31:51,604 --> 00:31:54,775
I usually drink two cans
of V a night to stay awake.
469
00:31:54,807 --> 00:31:56,977
I could do more than two.
470
00:31:57,011 --> 00:32:00,614
- It's not a competition.
- Just saying.
471
00:32:00,647 --> 00:32:05,720
Go on then. I dare you to
drink three cans of V in a row.
472
00:32:07,387 --> 00:32:10,558
- Three? Easy.
- Okay, six.
473
00:32:10,957 --> 00:32:12,192
Six?
474
00:32:13,160 --> 00:32:14,762
I could do six.
475
00:32:15,928 --> 00:32:17,864
It says recommended
daily maximum is two.
476
00:32:17,898 --> 00:32:19,067
No fear.
477
00:32:19,967 --> 00:32:22,268
(LAUGHING)
478
00:32:22,303 --> 00:32:24,438
Bro, I can't believe
you're even...
479
00:32:24,471 --> 00:32:26,306
Fucking hell!
480
00:32:26,340 --> 00:32:27,707
That was amazing.
481
00:32:27,740 --> 00:32:31,278
Hey, if you drink six,
that's 1.5 liters of V.
482
00:32:31,312 --> 00:32:33,414
Man, you'll never do it.
It's not actually...
483
00:32:34,314 --> 00:32:36,316
- Whoa!
- That was really fast.
484
00:32:36,350 --> 00:32:40,888
I don't reckon your stomach is
big enough to hold that much.
485
00:32:40,920 --> 00:32:42,856
Bro, you're so sweet
at sculling.
486
00:32:42,890 --> 00:32:44,492
You are an idiot.
487
00:32:45,726 --> 00:32:47,061
Don't spew on me, okay, bro?
488
00:32:47,093 --> 00:32:48,261
- (GROANS)
- You have two more.
489
00:32:54,634 --> 00:32:55,569
- Ready?
- Oh...
490
00:32:56,903 --> 00:32:59,640
Can you please
sign my leave form?
491
00:32:59,672 --> 00:33:01,007
Don't stop. Keep drinking.
492
00:33:01,042 --> 00:33:03,077
(LAUGHING)
493
00:33:04,477 --> 00:33:06,680
- Mean Maori, mean!
- (BURPS)
494
00:33:12,553 --> 00:33:15,055
I feel like I could
vomit any time now.
495
00:33:17,324 --> 00:33:19,226
- Are you all right?
- (BREATHING HEAVILY)
496
00:33:21,328 --> 00:33:23,498
I feel like my chest
is pounding.
497
00:33:23,531 --> 00:33:25,466
It's going to explode.
498
00:33:26,332 --> 00:33:27,869
Ah, feel my heartbeat.
499
00:33:27,901 --> 00:33:30,438
Yeah, feel how
fast it's beating.
500
00:33:41,814 --> 00:33:44,785
I'm not very good at saying
no to a dare.
501
00:33:46,285 --> 00:33:49,289
You know, if someone
dares me, I'll do it.
502
00:33:50,357 --> 00:33:53,394
I think it's
my extreme background.
503
00:34:01,869 --> 00:34:03,503
- (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON STEREO)
- BIGMAN: Harder.
504
00:34:03,537 --> 00:34:05,740
HAYDO: Yeah.
Go harder. Harder.
505
00:34:05,773 --> 00:34:07,341
Get him. Oh. Go. Go.
506
00:34:07,374 --> 00:34:09,142
- (GROANS)
- Hurry up. Harder.
507
00:34:09,177 --> 00:34:12,412
Yeah, yeah, yeah. Yeah, go.
Harder. Harder.
508
00:34:13,146 --> 00:34:14,481
Hit me, bro. Hit me, bro.
509
00:34:14,514 --> 00:34:15,381
Hit me, bro. Go. Go.
510
00:34:15,414 --> 00:34:17,183
(GROANS) You a tough guy, eh?
511
00:34:17,217 --> 00:34:19,553
You tough, eh?
You think you're tough, eh?
512
00:34:20,053 --> 00:34:22,322
(PANTING)
513
00:34:41,474 --> 00:34:43,142
What do you want to be
when you grow up?
514
00:34:43,177 --> 00:34:44,778
I am grown up.
515
00:34:45,811 --> 00:34:48,148
No, I mean what would you...
516
00:34:49,582 --> 00:34:52,320
If you could be
anything you wanted?
517
00:34:53,720 --> 00:34:54,921
Eh?
518
00:34:54,954 --> 00:34:57,991
If you must make paper planes,
please do so on your break.
519
00:35:00,059 --> 00:35:01,794
This came for you.
520
00:35:01,827 --> 00:35:05,099
And Tania, you can't make personal
phone calls from the landline.
521
00:35:05,131 --> 00:35:06,367
- Stop it, okay?
- Okay.
522
00:35:08,568 --> 00:35:10,036
Good night.
523
00:35:20,081 --> 00:35:21,881
(CLEARS THROAT)
524
00:35:21,916 --> 00:35:24,985
My dad used
to work at the airport,
525
00:35:25,017 --> 00:35:27,253
that'd be pretty cool, eh?
526
00:35:27,287 --> 00:35:30,323
Did you know that?
Do you remember him?
527
00:35:31,557 --> 00:35:34,227
There's this photo
of him in our garage.
528
00:35:34,260 --> 00:35:35,695
And I'm at their wedding,
529
00:35:35,729 --> 00:35:37,465
and they're holding me up to
the camera and Mum's pregnant.
530
00:35:37,497 --> 00:35:41,235
Like, she's this big fat
massive-as bride, you know?
531
00:35:42,436 --> 00:35:45,106
Yeah, I didn't
get to the wedding.
532
00:35:46,807 --> 00:35:48,910
I remember how fun he was,
533
00:35:48,943 --> 00:35:52,345
and I remember
him telling us stories.
534
00:35:52,378 --> 00:35:54,914
Oh, Mum always tells
these stories about him.
535
00:35:54,947 --> 00:35:58,851
How, like, he carried her to the
hospital to give birth to Pi.
536
00:35:58,885 --> 00:35:59,986
Like, they didn't have a car.
537
00:36:00,019 --> 00:36:02,122
So he just picks
her up and runs.
538
00:36:02,155 --> 00:36:04,090
And he takes this shortcut
through a forest
539
00:36:04,124 --> 00:36:07,395
and he just runs through the
night to get her there safely.
540
00:36:08,028 --> 00:36:09,664
He was a pilot.
541
00:36:10,865 --> 00:36:13,668
And a chief.
He was gonna be a chief.
542
00:36:14,767 --> 00:36:16,736
And he taught Mum Maori.
543
00:36:18,372 --> 00:36:21,475
And then one day she told us
that he'd died.
544
00:36:23,209 --> 00:36:26,112
Oh, Pi's talked to him
a couple of times.
545
00:36:26,146 --> 00:36:28,316
And he buys
Pi birthday presents.
546
00:36:28,349 --> 00:36:32,084
Yeah, I don't think he
knows when my birthday is.
547
00:36:32,117 --> 00:36:34,053
And, he's not dead, obviously.
548
00:36:34,088 --> 00:36:35,222
Obviously.
549
00:36:35,255 --> 00:36:39,126
- He lives in Surfers Paradise.
- Oh.
550
00:36:41,662 --> 00:36:43,364
What was he like?
551
00:36:46,066 --> 00:36:48,468
Do you reckon I look like him?
552
00:36:49,269 --> 00:36:50,371
Yeah.
553
00:36:54,207 --> 00:36:57,110
Now that is a plane.
554
00:37:01,414 --> 00:37:02,416
Good night.
555
00:37:16,764 --> 00:37:18,332
Did I wake you up?
556
00:37:19,532 --> 00:37:20,534
Nah.
557
00:37:20,566 --> 00:37:23,036
I took Mum
to the clinic today.
558
00:37:23,070 --> 00:37:24,604
Yeah, she's been up there
heaps lately
559
00:37:24,637 --> 00:37:28,007
with her diabetes,
and her kidney's packing up and...
560
00:37:28,041 --> 00:37:29,510
Yeah, she might have to get...
561
00:37:29,543 --> 00:37:31,544
Oh, what's that thing
they do for kidneys,
562
00:37:31,579 --> 00:37:33,380
when they recycle your blood?
What is that?
563
00:37:33,412 --> 00:37:35,515
Don't know, man. That sucks.
564
00:37:36,215 --> 00:37:37,750
She's pretty much Jonah Lomu.
565
00:37:37,784 --> 00:37:40,488
Except no one's gonna give her a
kidney 'cause she's not an All Black.
566
00:37:40,521 --> 00:37:41,854
PI: I will.
567
00:37:41,887 --> 00:37:45,258
Same. I was gonna ask you,
we got to do tests then.
568
00:37:45,291 --> 00:37:47,460
- To see if we match.
- Yep.
569
00:37:48,195 --> 00:37:49,696
Will you come up, then?
570
00:37:49,729 --> 00:37:52,465
- I can't.
- Yes, you can. Mum wants to see you.
571
00:37:52,499 --> 00:37:53,367
PI: I'm busy.
572
00:37:53,400 --> 00:37:54,668
Well, what about on weekends?
573
00:37:56,336 --> 00:37:57,371
I got plans.
574
00:37:59,171 --> 00:38:00,606
- What's wrong with you? We miss you, dick.
- I got to go.
575
00:38:00,639 --> 00:38:02,075
Come on, bro. Let's go.
Let's go. Let's go. Drive!
576
00:38:02,108 --> 00:38:03,244
Stop fucking
ringing me so much.
577
00:38:03,276 --> 00:38:04,577
Ah, where's Bigman?
578
00:38:04,610 --> 00:38:06,679
Fuck your plans, Pi.
I need you here.
579
00:38:06,713 --> 00:38:09,382
- Just come home, okay?
- BIG BIGMAN: Come on.
580
00:38:09,416 --> 00:38:11,285
- What's happening?
- (TIRES SCREECHING)
581
00:38:12,753 --> 00:38:14,555
(DIAL TONE)
582
00:38:19,526 --> 00:38:22,696
MAN 1 ON TV: Come on.
Calm down. It's all right.
583
00:38:22,729 --> 00:38:26,132
MAN 2 ON TV: No, it's not!
He's going to be buried Sunday.
584
00:38:26,166 --> 00:38:28,568
MAN 1: Stay strong...
585
00:38:28,602 --> 00:38:29,804
You're a good person.
586
00:38:31,771 --> 00:38:33,340
MAN 2: Why'd he die?
587
00:38:34,807 --> 00:38:36,576
Why did my son have to die?
588
00:38:40,613 --> 00:38:41,782
(MAN 2 SOBBING)
589
00:38:44,217 --> 00:38:45,385
He wasn't...
590
00:38:53,126 --> 00:38:54,294
(KNOCK ON DOOR)
591
00:38:56,061 --> 00:38:58,631
Look at this.
What the shit is this?
592
00:39:04,838 --> 00:39:06,474
TANIA: Hang on!
593
00:39:15,582 --> 00:39:17,284
Who did this?
594
00:39:17,318 --> 00:39:19,019
You need to keep
an eye out for these people!
595
00:39:19,052 --> 00:39:21,588
- What does that mean?
- It's pretty funny.
596
00:39:21,621 --> 00:39:23,090
DEAN: That is minor terrorism.
597
00:39:23,122 --> 00:39:25,224
Look, I need you to be awake
so this doesn't happen.
598
00:39:25,258 --> 00:39:28,093
Ah, I don't think you should
work two jobs anymore.
599
00:39:28,128 --> 00:39:31,298
I've got a sick mum.
That's my other job.
600
00:39:31,331 --> 00:39:32,365
Oh.
601
00:39:36,836 --> 00:39:38,005
You can go home now.
602
00:39:39,171 --> 00:39:42,141
Yeah, I had a feeling
you might need me, uh...
603
00:39:42,175 --> 00:39:44,211
- Yeah, I sensed it.
- Well, you sensed wrong.
604
00:39:46,445 --> 00:39:47,547
Good.
605
00:39:48,514 --> 00:39:52,185
Look, uh, I...
I got you a present.
606
00:39:56,856 --> 00:39:58,492
It's an extra small.
607
00:40:01,528 --> 00:40:03,163
Well, I let the carwash
run out of soap.
608
00:40:03,195 --> 00:40:04,631
I dare you to go jump in it.
609
00:40:11,005 --> 00:40:12,872
Yeah, well...
610
00:40:12,907 --> 00:40:14,841
I dare you to...
611
00:40:14,874 --> 00:40:17,745
Eat this whole packet of bubble gum and...
And then sing me a song.
612
00:40:28,854 --> 00:40:31,757
(MUMBLING) ♪ Happy birthday
to you Happy birthday to you
613
00:40:31,791 --> 00:40:33,294
- ♪ Happy birthday to... ♪
- I'm so into you.
614
00:40:34,293 --> 00:40:36,563
- Ugh...
- Just kidding.
615
00:40:36,597 --> 00:40:38,332
Go get in the carwash,
you a-hole.
616
00:40:40,534 --> 00:40:42,068
Okay, I will.
617
00:40:46,439 --> 00:40:48,542
Here's your Super Clean code.
618
00:40:54,780 --> 00:40:56,715
Kia tupato!
619
00:40:56,749 --> 00:40:57,751
Don't die!
620
00:41:01,188 --> 00:41:02,789
(CAR WASH WHIRRING)
621
00:41:02,822 --> 00:41:04,290
(DEAN SCREAMING)
622
00:41:05,825 --> 00:41:07,394
DEAN: Oh, yeah!
623
00:41:09,796 --> 00:41:12,166
(DEAN SHOUTING INDISTINCTLY)
624
00:41:12,965 --> 00:41:14,234
(VEHICLE DOOR CLOSES)
625
00:41:20,474 --> 00:41:22,909
There's a fellow
in your carwash.
626
00:41:22,943 --> 00:41:25,713
Oh, yeah.
He doesn't have a car.
627
00:41:25,746 --> 00:41:27,514
It's actually touch-free,
do you want one?
628
00:41:28,148 --> 00:41:30,284
Nah. Pump 5.
629
00:41:36,956 --> 00:41:38,157
It's Tania, eh?
630
00:41:39,159 --> 00:41:40,961
We were in kapa haka together.
631
00:41:40,994 --> 00:41:42,762
We always used to put
you at the back at comps.
632
00:41:42,794 --> 00:41:43,831
You were our white Maori.
633
00:41:46,467 --> 00:41:48,401
Would you like to buy
an energy-saver light bulb?
634
00:41:50,771 --> 00:41:54,640
Nah. Hey, do you know
where Sapphire Bar is?
635
00:41:54,675 --> 00:41:57,811
Oh, yeah. You want me to draw
you a map or something?
636
00:41:58,778 --> 00:42:00,514
- Yeah. Thanks.
- (DEAN YELLING)
637
00:42:03,249 --> 00:42:05,385
Man, I don't know
what all the fuss is about.
638
00:42:05,418 --> 00:42:08,756
Girls are too dressed up, dancing like
they're in a hip-hop video or something.
639
00:42:19,432 --> 00:42:21,068
Thanks, Tania.
640
00:42:21,101 --> 00:42:22,269
Hope you find it.
641
00:42:23,269 --> 00:42:25,005
DEAN: Whoa! Whoa!
642
00:42:25,037 --> 00:42:29,043
Whoa! Ow, I can't see!
Oh, my eyes!
643
00:42:29,075 --> 00:42:30,709
Oh, I'm blind, Whoo!
644
00:42:30,742 --> 00:42:33,713
No fear, man, eh? No fear!
645
00:42:33,747 --> 00:42:35,282
Whoo! Did you see that?
646
00:42:35,314 --> 00:42:37,918
Did you see that?
Huh, did you see that?
647
00:42:37,950 --> 00:42:41,155
Ah, Tania! Tania! No fear!
648
00:42:41,188 --> 00:42:43,023
Whoo! We're still alive!
649
00:42:43,055 --> 00:42:45,659
Whoa! Ahhh... Ahhh!
650
00:42:45,693 --> 00:42:48,528
(PANTING)
651
00:42:48,561 --> 00:42:50,663
That was extreme!
652
00:42:50,697 --> 00:42:52,331
(CHUCKLING)
653
00:42:52,365 --> 00:42:53,700
- I thought I was going to drown.
- (CHUCKLING)
654
00:42:53,733 --> 00:42:55,301
I couldn't breathe. The...
655
00:42:55,334 --> 00:42:58,738
I swallowed a lot of water.
That shit is not touch-free!
656
00:42:58,771 --> 00:43:01,140
Go and do it Tania, like,
I triple command you. Like...
657
00:43:01,173 --> 00:43:02,508
Imagine, like...
(STUTTERS) A hydro-slide
658
00:43:02,541 --> 00:43:04,343
plus a wind machine
combo plus,
659
00:43:04,376 --> 00:43:05,945
you don't know if you're
gonna live or die because,
660
00:43:05,979 --> 00:43:07,447
well no one's
ever done it before.
661
00:43:07,479 --> 00:43:09,615
Although you won't have that
because, uh, you know I survived.
662
00:43:09,648 --> 00:43:10,817
Oh, man, I feel incredible!
663
00:43:11,918 --> 00:43:13,785
No fear!
664
00:43:13,820 --> 00:43:15,756
You keep saying that, but there are
some things you should be afraid of.
665
00:43:17,657 --> 00:43:18,992
Quick lesson, Tania.
666
00:43:19,025 --> 00:43:20,394
When you're gripped by fear,
667
00:43:20,427 --> 00:43:22,595
you have two problems
to deal with, count 'em Tania.
668
00:43:22,628 --> 00:43:24,229
One, the thing
that you're afraid of
669
00:43:24,264 --> 00:43:27,099
and two, the fear
that goes along with it.
670
00:43:27,133 --> 00:43:28,769
When you learn
to master your fear...
671
00:43:28,802 --> 00:43:32,072
Bam! You've just cut in half the
number of things to worry about.
672
00:43:32,106 --> 00:43:33,673
You're retarded.
673
00:43:33,706 --> 00:43:35,540
And anyway
you've got plenty of fear.
674
00:43:35,575 --> 00:43:38,244
You're afraid of being Maori.
You're afraid of being yourself.
675
00:43:38,278 --> 00:43:40,581
I'm not a real Maori
and neither are you.
676
00:43:40,613 --> 00:43:42,648
Hey, give me your arm!
677
00:43:42,682 --> 00:43:45,318
Look how brown I am.
I'm the same color as you.
678
00:43:45,351 --> 00:43:46,820
Oh, you're not brown,
you've just...
679
00:43:46,852 --> 00:43:48,253
You've just been in the sun.
680
00:43:48,287 --> 00:43:49,789
- Fuck.
- If I'm not Maori,
681
00:43:49,822 --> 00:43:51,057
then what am I? I'm nothing.
682
00:43:51,090 --> 00:43:52,724
Oh, you're not nothing.
683
00:43:52,758 --> 00:43:55,260
Bro, it's sad that you're
not proud of being Maori.
684
00:43:55,294 --> 00:43:57,063
It's in your toto.
You're lucky.
685
00:43:57,097 --> 00:43:58,631
What does that mean?
686
00:43:58,664 --> 00:44:01,034
Mum says it's your heart that connects
you, not your skin.
687
00:44:01,066 --> 00:44:03,402
But, yeah, that's not true.
688
00:44:03,436 --> 00:44:05,639
It's either in your blood
or it's not.
689
00:44:05,671 --> 00:44:08,073
Hey, you can be a brown pakeha,
if that's what you want.
690
00:44:08,106 --> 00:44:10,342
If that's how you feel,
that's sweet-as.
691
00:44:10,376 --> 00:44:12,146
I don't look Maori,
but I wish I did.
692
00:44:17,316 --> 00:44:19,619
- What you got there?
- Nothing.
693
00:44:19,651 --> 00:44:20,688
Yes, you have, let me see.
694
00:44:21,688 --> 00:44:23,157
I already read the first page.
695
00:44:23,990 --> 00:44:25,492
Give me that.
696
00:44:25,526 --> 00:44:28,027
- Hey, it's personal.
- No, it's not.
697
00:44:28,061 --> 00:44:29,697
- I know a PMI when I see one.
- Tania!
698
00:44:30,829 --> 00:44:32,498
Please do not read that.
699
00:44:32,532 --> 00:44:37,370
"Roger Flinn,
plus, Loyal bloke.
700
00:44:37,403 --> 00:44:40,139
"Minus, spends too many work
hours on Trade Me and FreeCell.
701
00:44:40,173 --> 00:44:41,608
"Heart's not in it.
702
00:44:41,640 --> 00:44:45,144
"Using Horizon to start his own
energy-saver light bulb business.
703
00:44:45,177 --> 00:44:47,346
- "Lazy. Hates me."
- Okay. Yeah.
704
00:44:47,380 --> 00:44:50,416
"Interesting, wants to save
the environment."
705
00:44:51,684 --> 00:44:52,886
Okay, Tania. That's enough...
706
00:44:52,918 --> 00:44:56,021
- Hey, be careful, that's really expensive.
- Don't get it wet!
707
00:44:56,055 --> 00:44:58,358
(LAUGHING) You've done
one about yourself, man.
708
00:44:58,392 --> 00:45:01,227
- One about yourself!
- Just...
709
00:45:01,260 --> 00:45:03,229
Fuckin' give me it, Tania!
710
00:45:03,262 --> 00:45:04,764
I can have you fired.
711
00:45:04,798 --> 00:45:06,433
"Plus, good at sports,
712
00:45:06,465 --> 00:45:10,236
"has a university degree,
important job, winning smile."
713
00:45:10,269 --> 00:45:13,139
Oh, you're not
smiling now, are you?
714
00:45:13,173 --> 00:45:17,544
"Minus, no car, no girlfriend,
lives at home.
715
00:45:20,046 --> 00:45:22,750
"Interesting, not very."
716
00:45:26,352 --> 00:45:27,887
"Tania.
717
00:45:27,921 --> 00:45:30,689
"Plus, makes me laugh,
beautiful, honest,
718
00:45:30,722 --> 00:45:32,592
"hard worker, reliable,
punctual.
719
00:45:33,994 --> 00:45:35,162
"Minus..."
720
00:45:39,465 --> 00:45:41,434
You didn't write any minuses.
721
00:45:42,769 --> 00:45:44,604
Haven't finished yet.
722
00:45:55,282 --> 00:45:56,749
I dare you to kiss me.
723
00:46:23,175 --> 00:46:27,113
I've got another plus for you,
good kisser.
724
00:46:28,548 --> 00:46:31,318
Minus, tastes like soap.
725
00:46:34,621 --> 00:46:36,789
You weren't supposed
to read that.
726
00:46:36,822 --> 00:46:39,191
I was gonna type it up,
make it an official document.
727
00:46:39,224 --> 00:46:41,594
I dare you
to have sex with me.
728
00:46:43,829 --> 00:46:45,164
Really?
729
00:46:45,965 --> 00:46:47,167
Yes.
730
00:46:48,934 --> 00:46:51,438
- Now?
- Physical challenge.
731
00:47:10,756 --> 00:47:13,693
I like that you keep visiting
me in the middle of the night.
732
00:47:15,528 --> 00:47:17,030
It's my job.
733
00:47:18,030 --> 00:47:21,200
- Don't fire Rog.
- Okay.
734
00:48:58,331 --> 00:48:59,665
(INAUDIBLE)
735
00:49:18,284 --> 00:49:19,785
Why'd you choose that one?
736
00:49:19,818 --> 00:49:20,920
Because it was
the best one you took.
737
00:49:20,954 --> 00:49:24,691
- Looks like a mug shot.
- Yeah, awesome, eh?
738
00:49:24,724 --> 00:49:28,428
Oh, well. You're stuck with
that for the next 10 years.
739
00:49:30,030 --> 00:49:32,265
- Night.
- Thanks, Rog. Night.
740
00:49:35,068 --> 00:49:37,470
PI: Fuck! Fuck sake!
741
00:49:44,744 --> 00:49:46,679
(PHONE RINGING)
742
00:49:50,983 --> 00:49:53,219
- Hello?
- I'm sorry.
743
00:49:53,586 --> 00:49:54,621
Eh?
744
00:49:55,655 --> 00:49:57,189
- Oh.
- What's wrong?
745
00:49:57,222 --> 00:49:59,124
Just breathe
a bit for a second.
746
00:49:59,157 --> 00:50:00,360
I'm coming back to Auckland.
747
00:50:00,392 --> 00:50:02,028
- MAN: Hey!
- Awesome, bro.
748
00:50:02,061 --> 00:50:04,064
- MAN: I've got to pay!
- Ah, that's so good. Yeah, come home.
749
00:50:04,097 --> 00:50:06,533
- Come home now.
- But I've spent all my wages.
750
00:50:06,566 --> 00:50:08,134
Yeah. Oh, no. Hold on.
751
00:50:08,168 --> 00:50:09,602
Don't tell Mum.
752
00:50:09,635 --> 00:50:11,771
As if I would, she'd probably
have a stroke or something.
753
00:50:12,439 --> 00:50:13,340
MAN: Excuse me!
754
00:50:13,372 --> 00:50:15,240
Hang on!
How are you gonna get back,
755
00:50:15,273 --> 00:50:16,742
if you can't even
afford the bus?
756
00:50:16,776 --> 00:50:18,077
I just stole a sweet Subaru.
757
00:50:18,110 --> 00:50:21,247
Hey, you dumbfuck,
you haven't even got your learner's!
758
00:50:21,280 --> 00:50:24,116
- (CAR ENGINE STARTING)
- Oh, you wanker!
759
00:50:25,017 --> 00:50:26,819
What about our plans?
760
00:50:26,852 --> 00:50:28,355
You're ruining everything!
761
00:50:30,789 --> 00:50:33,626
- (VEHICLE RECEDING)
- Wait! We've got cameras!
762
00:50:35,128 --> 00:50:38,097
Fuck! Fuck...
763
00:51:17,602 --> 00:51:20,340
Will you please
take me to Papamoa?
764
00:51:50,869 --> 00:51:52,771
What are you gonna tell Dean?
765
00:51:56,307 --> 00:51:58,110
It was a family emergency.
766
00:52:01,546 --> 00:52:03,081
If he fires you...
767
00:52:03,115 --> 00:52:04,684
No, he wouldn't have the guts.
768
00:52:04,717 --> 00:52:06,720
If you leave, I'm gonna leave.
769
00:52:06,753 --> 00:52:08,021
Good.
770
00:52:09,188 --> 00:52:10,823
You should leave.
771
00:52:12,090 --> 00:52:14,093
Don't get stuck there.
772
00:52:20,666 --> 00:52:22,468
What's your plan?
773
00:52:23,869 --> 00:52:26,173
Find Pi and bring him home.
774
00:52:29,608 --> 00:52:32,211
That's the worst plan
I've ever heard.
775
00:52:44,590 --> 00:52:46,492
TANIA: Is it inside
or outside the car?
776
00:52:47,994 --> 00:52:50,162
I'm not telling.
777
00:52:50,195 --> 00:52:52,464
- Clouds.
- Nah. (CHUCKLES)
778
00:52:52,865 --> 00:52:54,167
Cow.
779
00:52:56,302 --> 00:52:57,537
Yep.
780
00:53:09,381 --> 00:53:11,184
ROG: Here we go.
781
00:53:25,131 --> 00:53:26,366
(ROG SIGHS)
782
00:53:47,586 --> 00:53:48,854
Hey...
783
00:53:50,655 --> 00:53:51,824
Sorry.
784
00:54:37,035 --> 00:54:38,236
Oi...
785
00:54:38,269 --> 00:54:40,472
Do you know where that is?
786
00:54:50,081 --> 00:54:51,750
ROG: I'll wait here.
787
00:54:57,189 --> 00:54:59,159
(HIP-HOP MUSIC
PLAYING ON STEREO)
788
00:55:02,361 --> 00:55:03,762
TANIA: Hello?
789
00:55:04,930 --> 00:55:06,365
Hello?
790
00:55:26,017 --> 00:55:28,253
(MEN CONVERSING INDISTINCTLY)
791
00:55:37,697 --> 00:55:38,765
Hey.
792
00:55:41,867 --> 00:55:43,202
I've come to get you.
793
00:55:44,537 --> 00:55:46,406
What's up? How are you?
794
00:55:46,439 --> 00:55:48,074
BIG BIGMAN:
This your girlfriend, bro?
795
00:55:48,106 --> 00:55:49,575
Fuck off, man. It's my sister.
796
00:55:49,608 --> 00:55:50,876
TANIA: Shall we go?
797
00:55:50,910 --> 00:55:52,779
- Let's go.
- BIG BIGMAN: You're tweaking man.
798
00:55:52,811 --> 00:55:55,581
This girl is white.
She ain't your sister, bro.
799
00:55:55,615 --> 00:55:58,383
- This guy is on the fries.
- He's frizzled.
800
00:55:58,416 --> 00:56:00,219
Pi, you gearhead. Come on.
801
00:56:00,253 --> 00:56:02,389
Nah, I'm all good.
It's all good.
802
00:56:03,122 --> 00:56:04,757
PI: I gotta save more, Tania.
803
00:56:04,789 --> 00:56:06,226
Why aren't you at work?
804
00:56:06,258 --> 00:56:07,760
BIGMAN:
Where's your dollars at, Pi?
805
00:56:07,793 --> 00:56:09,727
Straight down the flute.
806
00:56:09,762 --> 00:56:12,030
TANIA: Gonna fry your brain
out on that shit, bro.
807
00:56:12,064 --> 00:56:13,633
You want some?
808
00:56:15,001 --> 00:56:18,238
I'm taking my brother
home now.
809
00:56:18,271 --> 00:56:21,673
Come on. Get up.
Get up. We're going.
810
00:56:21,706 --> 00:56:22,909
PI: Don't fuckin' touch me!
811
00:56:22,941 --> 00:56:24,077
- (TANIA GRUNTING)
- Fuck off!
812
00:56:24,110 --> 00:56:25,278
- Let go!
- ROG: Get off her!
813
00:56:25,311 --> 00:56:28,148
Fuck you! Stay there!
Stay the fuck there!
814
00:56:28,881 --> 00:56:30,382
HAYDO: Who this old fulla?
815
00:56:30,416 --> 00:56:32,418
Hey. Please.
816
00:56:32,450 --> 00:56:35,954
Come on, I'm taking you
to Surfers to see Dad.
817
00:56:35,988 --> 00:56:38,457
My dad probably
doesn't want to see you.
818
00:56:42,360 --> 00:56:43,795
Come on, Tania. Let's go.
819
00:56:43,829 --> 00:56:45,664
We're leaving, mate.
All right?
820
00:57:07,686 --> 00:57:09,389
Were you lying?
821
00:57:12,057 --> 00:57:14,460
When you said
I looked like him.
822
00:57:18,863 --> 00:57:20,265
Yes.
823
00:57:24,635 --> 00:57:26,639
No, sit up. It's dangerous.
824
00:57:28,439 --> 00:57:30,543
Your brother's a plonker.
825
00:57:30,575 --> 00:57:32,811
- (CHANGING RADIO STATIONS)
- But he loves you.
826
00:57:32,845 --> 00:57:34,581
(STATIC HISSING ON RADIO)
827
00:57:58,035 --> 00:57:59,639
I'll work your shift tonight.
828
00:57:59,671 --> 00:58:01,106
Thanks.
829
00:58:02,207 --> 00:58:04,309
And thanks for the lift.
830
00:58:11,084 --> 00:58:13,586
That's for you.
831
00:58:13,619 --> 00:58:16,256
No, don't open it
till tomorrow, okay?
832
00:58:18,289 --> 00:58:20,459
- Good night.
- Night.
833
00:58:21,961 --> 00:58:23,729
Say hi to your mum.
834
00:58:25,564 --> 00:58:27,300
Hey, Tania!
835
00:58:29,934 --> 00:58:32,137
Just have a talk with her.
836
00:58:36,376 --> 00:58:37,776
(ENGINE STARTS)
837
00:58:53,758 --> 00:58:56,396
(SPEAKING NATIVE LANGUAGE)
838
00:59:08,240 --> 00:59:10,709
He had to hit the sun
839
00:59:10,742 --> 00:59:12,378
to slow it down.
840
00:59:14,979 --> 00:59:18,083
(DAD SPEAKING NATIVE LANGUAGE)
841
00:59:24,423 --> 00:59:29,027
He just kept hitting the sun.
Right on his nose.
842
00:59:38,070 --> 00:59:39,671
(LINE RINGING)
843
00:59:43,108 --> 00:59:44,576
(CELL PHONE VIBRATING)
844
00:59:48,914 --> 00:59:50,450
(SIGHS)
845
00:59:52,117 --> 00:59:53,518
(ENGINE STARTING)
846
01:00:24,816 --> 01:00:27,153
Read the sign! It's on prepay!
847
01:00:37,863 --> 01:00:40,500
Pump 5, $20,
and a chocolate milk.
848
01:00:44,369 --> 01:00:46,438
(CASH REGISTER BEEPING)
849
01:00:48,840 --> 01:00:51,343
BOY 1: Yeah, what did I tell you?
Talk to a girl, all right?
850
01:00:51,376 --> 01:00:52,744
BOY 2: No. (CHUCKLES)
851
01:00:54,579 --> 01:00:56,914
BOY 2: So, ah...
BOY 1: See look. Easy.
852
01:00:56,948 --> 01:00:58,383
(BOY 1 CHUCKLES)
853
01:00:59,084 --> 01:01:00,619
BOY 1: Shh.
854
01:01:02,488 --> 01:01:03,523
(CHUCKLES)
855
01:01:13,499 --> 01:01:14,634
Two please.
856
01:01:18,836 --> 01:01:20,539
BOY 1: Yeah. (CHUCKLES)
857
01:01:21,506 --> 01:01:22,709
(CHUCKLES)
858
01:01:24,142 --> 01:01:26,378
BOY 1: Yeah...
BOY 2: (CHUCKLES) Yeah.
859
01:01:27,713 --> 01:01:29,448
BOY 1: Yeah, nah.
860
01:01:35,822 --> 01:01:37,689
Oh, and, um,
another chocolate milk.
861
01:01:39,258 --> 01:01:41,627
Nah, sorry, we're out.
862
01:01:41,660 --> 01:01:45,264
Get me my fuckin'
chocolate milk. Please.
863
01:01:46,965 --> 01:01:49,301
Give me my fuckin'
chocolate milk, bitch,
864
01:01:49,334 --> 01:01:52,204
or I'll burn your house down!
Huh?
865
01:01:56,742 --> 01:01:58,510
(LAUGHS)
866
01:02:05,818 --> 01:02:07,687
(SLAMS CONTAINER DOWN)
867
01:02:15,260 --> 01:02:16,928
Get a job you like!
868
01:02:16,961 --> 01:02:18,329
Fuck up!
869
01:02:18,363 --> 01:02:20,633
Man, you're lucky there's
glass here or I'd smash you.
870
01:02:20,666 --> 01:02:24,403
Oh. Pretty tough behind
your window, eh, white girl?
871
01:03:45,617 --> 01:03:47,152
(INAUDIBLE)
872
01:04:00,798 --> 01:04:02,567
(PI BREATHING HEAVILY)
873
01:04:20,753 --> 01:04:22,088
(GUN COCKS)
874
01:04:32,664 --> 01:04:33,998
(TANIA GRUNTS)
875
01:04:34,032 --> 01:04:35,401
- (THUDS)
- (PANTING)
876
01:04:41,472 --> 01:04:44,776
You better fuck off, punk.
I've called the cops.
877
01:05:36,595 --> 01:05:37,630
(PANTING)
878
01:05:38,697 --> 01:05:40,098
(SOBBING)
879
01:06:10,829 --> 01:06:14,400
(CRYING) Stupid,
stupid, stupid, stupid.
880
01:06:18,702 --> 01:06:19,938
TANIA: Please.
881
01:06:19,972 --> 01:06:21,307
No.
882
01:07:00,678 --> 01:07:02,048
(PANTING)
883
01:08:02,439 --> 01:08:04,376
(TURNS OFF ENGINE)
884
01:09:22,987 --> 01:09:24,790
DEAN:
♪ Howdy, angel
885
01:09:25,991 --> 01:09:28,994
♪ Where did you
hide your wings
886
01:09:29,027 --> 01:09:33,031
♪ Her love shines
over my Horizon
887
01:09:33,064 --> 01:09:35,099
♪ She's a slice of heaven
888
01:09:35,133 --> 01:09:36,534
♪ Slice of heaven
889
01:09:36,567 --> 01:09:41,439
♪ Oh, moonlight over
my Horizon petrol station
890
01:09:41,473 --> 01:09:44,043
♪ She's a slice of heaven ♪
891
01:09:48,412 --> 01:09:51,549
♪ Oh, baby, I love your way
892
01:09:52,750 --> 01:09:55,387
♪ Every day, yeah ♪
893
01:09:55,420 --> 01:09:56,621
Get lost!
894
01:09:59,523 --> 01:10:00,825
Tania!
895
01:10:02,393 --> 01:10:03,628
Tania!
896
01:10:05,097 --> 01:10:06,698
(VOICE BREAKING)
You need to go.
897
01:10:07,499 --> 01:10:08,666
Tania.
898
01:10:08,700 --> 01:10:10,469
I don't want to see you.
899
01:10:10,802 --> 01:10:12,070
Okay?
900
01:10:12,103 --> 01:10:13,871
Just fuck off.
901
01:10:13,905 --> 01:10:16,342
Please go away! Go home!
902
01:10:17,375 --> 01:10:19,845
Fuck off! I fuckin' hate you!
903
01:10:19,878 --> 01:10:22,281
Okay? Just please, fuck off!
904
01:10:43,268 --> 01:10:45,170
TANIA: We're going soon.
905
01:10:49,140 --> 01:10:51,376
Gotta wait till Rog comes.
906
01:11:20,272 --> 01:11:23,042
You can't wait
to go on a plane.
907
01:11:25,175 --> 01:11:29,080
You said that it'll be like the
closest you can get to really flying.
908
01:11:30,948 --> 01:11:34,820
I'm taking you to Surfers
to see your dad.
909
01:11:37,255 --> 01:11:40,291
And I'll drop you off
at the airport, okay?
910
01:11:50,869 --> 01:11:53,405
But I can't come with you.
911
01:11:54,606 --> 01:11:56,407
I can't, sorry.
912
01:11:57,976 --> 01:12:00,012
I'm real sorry.
913
01:12:01,912 --> 01:12:03,682
I gotta go home.
914
01:12:04,482 --> 01:12:07,151
I gotta go back
to Rog and Mum.
915
01:12:18,362 --> 01:12:19,664
Be good.
916
01:12:20,898 --> 01:12:23,201
Just do what you're told.
917
01:12:24,568 --> 01:12:26,839
Don't be a hero, Tania.
918
01:12:33,878 --> 01:12:36,014
I borrowed your hoodie,
919
01:12:36,048 --> 01:12:38,250
so no one can see my face.
920
01:12:39,584 --> 01:12:41,186
I am no one.
921
01:12:46,156 --> 01:12:47,860
Didn't know it was you.
922
01:12:49,126 --> 01:12:51,295
I couldn't see your eyes.
923
01:12:53,097 --> 01:12:55,166
And you've grown a bit.
924
01:13:03,573 --> 01:13:05,544
I just hit you once...
925
01:13:06,577 --> 01:13:08,347
Just one time...
926
01:13:09,813 --> 01:13:11,682
In the exact right spot.
927
01:13:30,469 --> 01:13:31,703
(INAUDIBLE)
928
01:13:33,571 --> 01:13:36,175
TANIA: Maui nearly
beat death once...
929
01:13:37,607 --> 01:13:39,710
While she was sleeping.
930
01:13:41,312 --> 01:13:44,282
But the Piwakawaka laughed
and woke her up...
931
01:13:46,218 --> 01:13:48,554
So no one will live forever.
932
01:13:54,858 --> 01:13:58,030
The cheeky little fantail
ruined everything.
933
01:14:38,941 --> 01:14:43,941
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
65326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.